1
00:00:04,520 --> 00:00:05,719
Fadel Fakih تعديل

2
00:00:05,720 --> 00:00:09,060
! كوني: (ميتشي) ! إستيقظي
! أخر يوم في المدرسة

3
00:00:09,100 --> 00:00:11,100
[ألحان ميتشي]

4
00:00:11,850 --> 00:00:15,860
["أغنية "من سأكون]

5
00:00:16,280 --> 00:00:18,870
*ميتشي: (تغني) واها*

6
00:00:19,410 --> 00:00:21,790
*ياه, ياه, ياه, ياه*

7
00:00:23,210 --> 00:00:27,960
*كيف تختار من ستكون, دعنا نرى*

8
00:00:28,010 --> 00:00:31,100
*هناك العديد من الإختيارات الأن*

9
00:00:31,140 --> 00:00:34,190
*تعزف الجيتار, تكون نجم فيلم*

10
00:00:34,230 --> 00:00:39,440
*صوت في رأسي يقول*
*لما لا أجرب كل شئ ؟*

11
00:00:39,480 --> 00:00:42,620
*لماذا أتوقف ؟ عن الوصول إلى أيّ حلم*

12
00:00:42,660 --> 00:00:44,740
*أنا يمكن أن أمرح*

13
00:00:44,790 --> 00:00:49,500
*لأن هذه حياتي*
*والأن حان الوقت, لأكون من أنا*

14
00:00:49,540 --> 00:00:51,420
*هذا يعود إلي*

15
00:00:51,460 --> 00:00:55,850
*كل الإحتمالات التي لا تنتهي*

16
00:00:55,890 --> 00:00:57,600
*هذا الذي استطيع أن أراه*

17
00:00:57,640 --> 00:01:02,110
*لا يوجد شئ لا استطيع أن أفعله*
*من سأكون ؟*

18
00:01:02,150 --> 00:01:07,660
*نعم, أومن بأني سأصنع المستقبل*
*الذي أُريده*

19
00:01:07,700 --> 00:01:13,210
*إذا استطعت أن أصبح شخصاً ما*
*وأعرف أن الإختيار عائد إلي*

20
00:01:13,250 --> 00:01:14,710
*من سأكون ؟*

21
00:01:14,750 --> 00:01:19,510
*أريد أن أجد من أكون نفسي بداخلي*
*من سأكون ؟*

22
00:01:19,550 --> 00:01:20,970
أغاني ميتشي

23
00:01:21,060 --> 00:01:28,150
*أريد أن أريك الطريق الذي يمكن أن أُشرق منه*

24
00:01:32,200 --> 00:01:34,660
*من سأكون ؟*

25
00:01:35,540 --> 00:01:37,080
[موسيقى الروك شغالة على التلفاز]

26
00:01:37,130 --> 00:01:40,510
.أوه, رائع. موسيقى مثيرة شغالة
.أرفعي الصوت, من فضلك

27
00:01:41,130 --> 00:01:44,850
(نجم البوب (فينوم شين جراي
ربما سيذهب بعيداً في هذا الوقت

28
00:01:44,850 --> 00:01:48,190
.عندما أقتحم مجموعة شبكة الفيديو الثالثة

29
00:01:48,230 --> 00:01:51,820
.بمعنى الكلمة التي أغضبت مجموعة الشبكة الثالثة

30
00:01:51,860 --> 00:01:55,240
هذا العمل الجنوني كلفه شريط بألاف الدولارات

31
00:01:55,280 --> 00:01:58,290
لكن قد يكلفهم هذا بقية صفقتهم لتسجيلاتهم

32
00:01:58,330 --> 00:02:01,340
ما مشكلة هذا الفتى ؟
.لديه كل شئ

33
00:02:01,380 --> 00:02:02,840
.ما عدا التفكير

34
00:02:02,880 --> 00:02:06,010
،الرسالة واضحة
.يحتاج إلى أن ينظف صفحته

35
00:02:06,050 --> 00:02:07,390
،ولإعْطائه الوقت لذلك

36
00:02:07,430 --> 00:02:10,890
.قامت الشبكة الثالثة بإلغاء جولتها الصيفية

37
00:02:13,610 --> 00:02:17,900
أنظري ماذا وجدت في الكريسبر
.دليل معسكر الروك

38
00:02:17,950 --> 00:02:20,030
أو يجب أن أقول دليل أخر عن معسكر الروك ؟

39
00:02:20,080 --> 00:02:22,540
.همم. أنظري إلي هذا

40
00:02:22,580 --> 00:02:24,750
،أوه, وعجة الجبن رائعة
.بالمناسبة

41
00:02:24,790 --> 00:02:27,530
.يجب أن تضيفي هذا بالتأكيد إلى قائمة طبخكَ

42
00:02:27,560 --> 00:02:30,260
إذاً ليس لديك أدنى فكرة عن
كيف وصل هذا الدليل إلى هنا ؟

43
00:02:30,300 --> 00:02:33,390
أو عن الملصق الذي على المكنسة الكهربائية ؟

44
00:02:34,390 --> 00:02:37,560
.حبيبتي, أنا أعرف إنكي تريدين الذهاب إلى المعسكر

45
00:02:37,610 --> 00:02:40,740
،وأنا أسفة
.لكننا لا نستطيع الإنتقال الأن

46
00:02:40,780 --> 00:02:42,150
مع توسيعات الأب للمحل

47
00:02:42,200 --> 00:02:45,870
وأعمال الطبخ
...التي تأخذ كل وقتي

48
00:02:45,910 --> 00:02:48,120
.أوه, حبيبتي, أنا أسفة

49
00:02:48,170 --> 00:02:49,750
.أعرف

50
00:02:50,040 --> 00:02:52,300
.يجب أن أذهب

51
00:02:52,340 --> 00:02:54,470
.أخر يوم في المدرسة

52
00:02:54,510 --> 00:02:56,600
.لا تتأخري

53
00:03:01,100 --> 00:03:03,190
[جرس المدرسة]

54
00:03:10,870 --> 00:03:13,380
.(مرحباً, (ميتشي -
.(مرحباً, (سارة -

55
00:03:13,420 --> 00:03:15,710
دعيني أولاً أن أقول لكي
.(جين جا جي, (ميتشي

56
00:03:15,760 --> 00:03:17,170
."(أنا أعني, "صيف سعيد, (ميتشي

57
00:03:17,210 --> 00:03:21,220
إحزري من حصل على علامة أي
.في مادة البيروقراطيةِ ؟ أنا. مرة أخرى

58
00:03:21,270 --> 00:03:23,480
إذاً, كيف كان صباحك ؟

59
00:03:23,520 --> 00:03:25,690
.ليس جيد. لن أذهب إلى معسكر الروك

60
00:03:25,730 --> 00:03:28,990
.ولكن يجب أن تذهبي
.معسكر الروك, مثل, معسكر الموسيقى

61
00:03:29,030 --> 00:03:31,740
...لأي شخص يريد أن يصبح شخصاً ما في الموسيقى

62
00:03:31,780 --> 00:03:35,920
.التي تعرفيها جميعاً. أسفة

63
00:03:35,960 --> 00:03:37,170
.أنا, أيضاً

64
00:03:37,210 --> 00:03:41,260
...لقد كنت متحمسة جداً لكي أقضي الصيف كله في الموسيقى. و

65
00:03:41,300 --> 00:03:42,970
.أعرف

66
00:03:43,010 --> 00:03:46,270
إذاً, ماذا ستفعلين هذا الصيف ؟

67
00:03:48,520 --> 00:03:50,520
[جرس المدرسة]

68
00:03:53,530 --> 00:03:55,950
إذاً, كيف كان يومك ؟

69
00:03:55,990 --> 00:04:00,080
.كما تعرف بارني. نخدم البيرجرز بإبتسامة بارني

70
00:04:01,540 --> 00:04:04,420
إذاً ماذا على العشاء ؟ -
.بيرجرز -

71
00:04:04,460 --> 00:04:07,300
.حسناً, بيرجر تورنا خاصتنا المشهور عالمياً

72
00:04:07,340 --> 00:04:08,350
...إمم

73
00:04:08,390 --> 00:04:09,640
.سأتخطى هذا

74
00:04:09,680 --> 00:04:12,520
.حسناً. أنا لا استطيع الإنتظار. أخبريها

75
00:04:12,560 --> 00:04:16,070
.حسناً, (ستيف), لقد وصلت حالاً المنزل -
يُخبرني ماذا ؟ -

76
00:04:16,110 --> 00:04:18,740
.حسناً, حبيبي. دُق الطبول -
أمي ؟ -

77
00:04:18,780 --> 00:04:21,370
! حسناً. ستذهبين إلى معسكر الروك

78
00:04:21,410 --> 00:04:24,330
ماذا ؟ -
.لقد قالت إنكي ستذهبين إلى معسكر الروك -

79
00:04:24,370 --> 00:04:28,090
.حسناً, في الواقع, سنذهب جميعاً
.مطبخ (كوني) سيذهب إلى المعسكر

80
00:04:28,130 --> 00:04:30,260
،العمل بطيئُ في الصيفِ
،وهذا العمل دائم

81
00:04:30,300 --> 00:04:34,010
وستذهبين إلى المعسكر برسوم أقل

82
00:04:34,060 --> 00:04:35,430
ولكن يجب أن تساعدي في المطبخ

83
00:04:35,480 --> 00:04:37,980
! شكراً لكي
! شكراً لكي, مليون مرة

84
00:04:38,020 --> 00:04:39,440
.أوه

85
00:04:40,820 --> 00:04:42,570
معسكر الروك

86
00:05:28,320 --> 00:05:30,360
(مطبخ (كوني

87
00:05:31,820 --> 00:05:35,040
.لقد وصلنا -
نعم. هل أنتِ متحمسة ؟ -

88
00:05:35,080 --> 00:05:39,040
! قليلاً. حسناً, كثيراً ! نعم ! الرائدة

89
00:05:39,090 --> 00:05:42,970
.شكراً لكي, أمي
.سأقضي وقتاً ممتعاً للغاية

90
00:05:43,010 --> 00:05:44,510
.ياللروعة

91
00:05:55,780 --> 00:05:57,330
.ياللروعة

92
00:05:58,200 --> 00:06:01,290
.حسناً. حبيبتي, دعينا نستقر

93
00:06:03,630 --> 00:06:05,340
.أستقرينا

94
00:06:05,720 --> 00:06:09,100
.(هذا صحيح. (براون سيساريون

95
00:06:09,140 --> 00:06:13,020
مدير المعسكر / العضو المؤسس
وعازف الجيتار للغربان البيض.

96
00:06:13,060 --> 00:06:16,570
،)وأنتِ لابد وأن تكوني (كوني توريس
.طباختنا الجديد

97
00:06:16,610 --> 00:06:17,950
.هذا أنا

98
00:06:17,990 --> 00:06:20,740
.وهذه أبنتي

99
00:06:20,780 --> 00:06:23,040
.التي ذهبت بالفعل -
.لا تقلقي -

100
00:06:23,080 --> 00:06:25,420
من المحتمل إنها أرادت الخروج
،إلى هناك, لتتفاعل

101
00:06:25,460 --> 00:06:26,540
أنتِ تعرفين ماذا أقصد ؟

102
00:06:26,580 --> 00:06:29,550
،عندما تنادي الموسيقى
.يجب أن تستجيبي لها

103
00:06:29,590 --> 00:06:33,030
.لا استطيع الإنتظار حتى تُقابلها
.لديها صوت رائع

104
00:06:33,070 --> 00:06:36,480
.أنظر إلي, أنا فخورة بالفعل -
.أوه, وصلتِ إلى التفاخر, أحب هذا -

105
00:06:36,520 --> 00:06:40,190
.(تعلمت هذا من (ميكستر. جاكير

106
00:06:40,230 --> 00:06:41,320
تعرف (ميك جاكير) ؟

107
00:06:41,360 --> 00:06:43,990
.نعم. أعرفه منذ سنوات

108
00:06:44,030 --> 00:06:46,080
.أوقات جميلة, أوقات جميلة

109
00:06:46,120 --> 00:06:48,120
...ولكن ليس أجمل من وقت

110
00:06:48,160 --> 00:06:51,170
.(عندما كنت في جولة مع (أيرو سميث -
تعرف (أيرو سميث) ؟ -

111
00:06:51,210 --> 00:06:53,550
[نغمة المستبشر]

112
00:07:06,280 --> 00:07:08,700
.أسفة. لم... لم أراكي

113
00:07:08,740 --> 00:07:10,490
.من الواضح هذا

114
00:07:13,460 --> 00:07:17,210
.(هذه (تيس تيلر
.مغنية معسكر الروك

115
00:07:17,260 --> 00:07:18,680
ميتشي: هل هي جيدة ؟

116
00:07:18,720 --> 00:07:21,350
.إنها تفعل المستحيل لتصبح جيدة

117
00:07:21,390 --> 00:07:23,940
،هذا واضح
.(لأن والدتها هي (تي جي تيلر

118
00:07:23,980 --> 00:07:27,690
تي جي تيلر) ؟)
.لقد حصلت على تريليون من الجوائز

119
00:07:27,730 --> 00:07:29,740
.تريليون وواحد, على ما أعتقد

120
00:07:29,780 --> 00:07:30,950
.(مرحباً, أنا (كيتلين

121
00:07:30,990 --> 00:07:33,660
،المعسكر اليوم
.منتجة الموسيقى المشهورة في المستقبل

122
00:07:33,700 --> 00:07:34,790
.إنظري إلي هذا

123
00:07:34,830 --> 00:07:37,460
[نغمات تيكنو]

124
00:07:37,500 --> 00:07:40,130
.(رائع. أنا (ميتشي -
.مرحباً -

125
00:07:41,630 --> 00:07:43,630
.(مرحباً, للجميع ! أنا (دي لا دوق

126
00:07:43,680 --> 00:07:46,180
.المدير الموسيقي هنا لمعسكر الروك

127
00:07:46,220 --> 00:07:48,140
.(الجميع: مرحباً, (دي

128
00:07:48,180 --> 00:07:52,020
.نحن هنا في المعسكر نغني
.لذا دعونا نسمع هذا مرة أخرى

129
00:07:52,070 --> 00:07:54,900
(الجميع: (يغنون) مرحباً, (دي

130
00:07:54,950 --> 00:07:59,540
،يبدوا جيداً. بعض التشجيع هنا
.ولكننا سنثبت هذا في نهاية المعسكر

131
00:08:01,160 --> 00:08:02,670
[راب]
*هاي ! نحن هنا لنمرح*

132
00:08:02,710 --> 00:08:03,750
*على الأقل أعرف من أكون*

133
00:08:03,800 --> 00:08:06,050
*نخطط لنكون الفائزين على المسرح في نهاية المعسكر*

134
00:08:06,090 --> 00:08:07,260
*أصرخوا -*
*أصرخوا -*

135
00:08:07,300 --> 00:08:08,430
*أرفعوا أيديكم إلى الأعلى*

136
00:08:08,470 --> 00:08:09,720
*مرحباً, مرحباً*-
*هيا, كل شخص*-

137
00:08:09,760 --> 00:08:10,850
*أرفعوا أيديكم إلى الأعلى*

138
00:08:10,890 --> 00:08:14,560
.حسناً, حسناً. أهدئوا
.ستجدون وقت تمرحون فيه وقت ما شئتم

139
00:08:14,600 --> 00:08:18,280
.حسناً, هذا الصيف ليس عن نهاية المعسكر

140
00:08:18,320 --> 00:08:20,280
.لدينا الكثير من العمل لنقوم به

141
00:08:20,320 --> 00:08:22,240
.ستحصلون على مهارات جديدة للموسيقى

142
00:08:22,280 --> 00:08:25,580
،ستجدون أصواتكم
.تخلق أسلوبكم الخاص

143
00:08:25,620 --> 00:08:27,330
! أصرخوا

144
00:08:27,380 --> 00:08:29,510
وأكتشفوا
الذي تحتاجونه لتكونوا كالفنانون

145
00:08:29,550 --> 00:08:33,140
! ولكن الأهم من ذلك أنكم ستستمتعوا

146
00:08:37,810 --> 00:08:40,150
.ودق الطبول, من فضلك

147
00:08:42,440 --> 00:08:45,320
،للمرة الأولى
سينضم إلينا في المعسكر

148
00:08:45,370 --> 00:08:50,000
.من قِبل مدرب خاص ومشهور جداً

149
00:08:50,290 --> 00:08:52,710
.لا أريد أن أهدر صيفي في بعض المعسكرات

150
00:08:52,750 --> 00:08:55,260
.أنا (شين جراي), الضاحك الباكي

151
00:08:55,300 --> 00:08:58,890
.أنت, يا رجل, لقد أعتدنا على هذا المكان
.لقد كنا معسكرين منذ ثلاث سنوات سابقة

152
00:08:58,930 --> 00:09:02,270
،نعم, يا رجل
.هنا حيث الشبكة الثالثة إزدهرت

153
00:09:03,610 --> 00:09:05,400
.(وستتمكن من رؤية عمَّكَ (براون

154
00:09:05,440 --> 00:09:07,200
.لا يهم

155
00:09:07,240 --> 00:09:09,660
أنظر, يا رجل, الآن
.أنت الفتى السئ لدى الصحافة

156
00:09:09,700 --> 00:09:11,410
.والشريط لديه مشكلة مع هذا

157
00:09:11,450 --> 00:09:13,080
الذي يعني
.أننا لدينا مشكلة مع هذا

158
00:09:13,120 --> 00:09:16,960
.في الواقع, أنا ليس لدي مشكلة مع هذا

159
00:09:17,010 --> 00:09:19,550
.نحن لدينا مشكلة مع هذا

160
00:09:19,590 --> 00:09:24,470
.هذا المعسكر من المفترض أن يعالج هذا
.هذا جيد للعلاقات العامة, وكذلك لوقتك

161
00:09:24,520 --> 00:09:27,230
.لتستمتع بالهواء النقي. لتكتسب السمرة

162
00:09:27,270 --> 00:09:30,900
أوه, وهل بالإمكان أن تجعلني عش للطيور
أو شئ كهذا ؟

163
00:09:31,820 --> 00:09:34,200
.كلمة واحدة, وقت الحساب

164
00:09:34,240 --> 00:09:36,620
.هذه كلمتان

165
00:09:42,840 --> 00:09:45,050
بالمناسبة, لقد أخبرنا الصحافة
إنك ستسجل أغنية ثنائية

166
00:09:45,090 --> 00:09:46,720
.مع الفائز في نهاية المعسكر

167
00:09:46,760 --> 00:09:48,310
ماذا ؟

168
00:09:58,700 --> 00:10:01,500
شين) ! كيف الحال, يارجل ؟) -
مرحباً. كيف الحال, عمي (بروان) ؟ -

169
00:10:01,540 --> 00:10:02,960
.نعم

170
00:10:12,770 --> 00:10:14,980
:كوني
.سمعت أن هناك حفلة مفتوحة الليلة

171
00:10:15,020 --> 00:10:16,650
.نعم

172
00:10:16,690 --> 00:10:18,070
هل ستغنين ؟

173
00:10:18,110 --> 00:10:20,820
.أمام جميع هؤلاء الناس ؟ مستحيل

174
00:10:20,860 --> 00:10:23,740
.حبيبتي, لقد سمعت صوتك داخل غرفتك

175
00:10:23,790 --> 00:10:26,620
.أنتِ جيدة بالفعل. بشرف الأم

176
00:10:27,670 --> 00:10:31,470
وإذا كنتِ متوترة, ما المشكلة ؟

177
00:10:31,510 --> 00:10:33,300
.الجميع متوترون

178
00:10:33,350 --> 00:10:35,050
,ولهذا السبب أُجهز العديد من الطعام الليلة

179
00:10:35,100 --> 00:10:36,770
.لأن الناس تأكل عندما تكون متوترة

180
00:10:36,810 --> 00:10:40,690
ليس أنا. لا أعتقد إني استطيع
.أن أكل بيرجر أخر أبداً

181
00:10:41,400 --> 00:10:44,150
حسناً. لماذا لأتأخذي هذه القمامة
إلى عربة القمامة بالخارج

182
00:10:44,200 --> 00:10:45,780
وبعد ذلك أبدئي بقاعة الطعام ؟

183
00:10:45,820 --> 00:10:48,040
.أنا سأنتهي من هنا

184
00:10:53,670 --> 00:10:57,390
*الفتيات: (تغني) تعتقد إنك مثير*
*....ولكني أسفة لإنك لست كذلك بالفعل*

185
00:10:57,430 --> 00:11:00,470
*الشخص الذي تعتقده*

186
00:11:00,520 --> 00:11:02,980
*لا استطيع أن أخبرك ما*
*ما الذي أنت عليه*

187
00:11:03,020 --> 00:11:06,280
*لكن عندما نمشي خلال الغرفة*

188
00:11:06,320 --> 00:11:08,740
.تيس: مرة أخرى من القمة, يا فتيات

189
00:11:08,780 --> 00:11:12,660
*تعتقد بإنك مثير*
*....ولكني أسفة لإنك لست كذلك بالفعل*

190
00:11:12,700 --> 00:11:15,630
*الشخص الذي تعتقده*

191
00:11:15,670 --> 00:11:18,260
*لا استطيع أن أخبرك ما*
*ما الذي أنت عليه*

192
00:11:18,300 --> 00:11:21,220
*لكن عندما نمشي خلال الغرفة*

193
00:11:21,340 --> 00:11:22,890
[صمت]

194
00:11:23,140 --> 00:11:25,230
! أعملوا معي هنا, يا قوم

195
00:11:25,270 --> 00:11:26,940
...مرحباً ؟ نحن نحاول, لكن أنتِ

196
00:11:26,980 --> 00:11:30,400
,إذا أردنا الفوز
.يجب أن تستمعوا إلي

197
00:11:30,440 --> 00:11:32,160
.دعونا نعيد الكرة

198
00:11:32,490 --> 00:11:36,290
*تعتقد بإنك مثير*
*....ولكني أسفة لإنك لست كذلك بالفعل*

199
00:11:36,330 --> 00:11:39,210
*الشخص الذي تعتقده*

200
00:11:39,250 --> 00:11:42,130
*لا استطيع أن أخبرك ما*
*ما الذي أنت عليه*

201
00:11:42,170 --> 00:11:44,050
*لكن عندما نمشي خلال الغرفة*

202
00:11:59,830 --> 00:12:02,120
.بربكم, يا شباب. لقد تعلمت درسي

203
00:12:02,170 --> 00:12:05,170
,لقد أستحممتُ بماء بارد
.ونظرت إلى الشجرة

204
00:12:05,210 --> 00:12:07,800
.لقد مرت ثلاث ساعات
.أحتاج إلى منتج الشعر

205
00:12:09,470 --> 00:12:11,430
.أعتقد أنه قد حان الوقت لكي تكتسب الجمال الطبيعي

206
00:12:11,470 --> 00:12:13,270
.أوه, أقضي وقت ممتعاً

207
00:12:13,310 --> 00:12:14,850
.شباب

208
00:12:16,150 --> 00:12:18,360
! الفتاة: ها هو

209
00:12:18,400 --> 00:12:20,360
[الجميع يصرخ]

210
00:12:25,710 --> 00:12:27,290
أين ذهب ؟

211
00:12:27,330 --> 00:12:28,590
[أغنية هذا أنا]

212
00:12:28,630 --> 00:12:34,550
*تعرف كيف هو الشعور أثناء الظُلُمات*

213
00:12:34,590 --> 00:12:37,600
*لتحلم بالحياة*

214
00:12:37,640 --> 00:12:40,400
*حيث تكون النجم المُشرق*

215
00:12:40,440 --> 00:12:43,490
*.....بالرغم من أنه يبدوا*

216
00:12:43,530 --> 00:12:46,530
*كأنه بعيداً جداً*

217
00:12:46,580 --> 00:12:50,750
*يجب أن أؤمن بنفسي*

218
00:12:50,790 --> 00:12:53,750
*هذا هو الطريق الوحيد*

219
00:12:54,880 --> 00:12:57,840
*هذا حقيقي, هذا أنا*

220
00:12:57,890 --> 00:13:01,940
*أنا بالفعل*
*في المكان الذي من المفترض أن أكون فيه الأن*

221
00:13:01,980 --> 00:13:06,690
*سأدع الضوء يتألق فوقي*

222
00:13:06,740 --> 00:13:09,660
*الأن أكتشفت من اكون*

223
00:13:09,700 --> 00:13:12,870
*من المستحيل أن أتنازل عنه*

224
00:13:12,910 --> 00:13:16,040
*لا مزيد من الإختباء من حقيقتي التي تعودت عليها*

225
00:13:16,080 --> 00:13:18,250
.أعتقد أنه ذهب من هذا الإتجاه

226
00:13:18,300 --> 00:13:20,760
*هذا أنا*

227
00:13:36,540 --> 00:13:38,160
مرحباً ؟

228
00:13:39,500 --> 00:13:41,170
مرحباً ؟

229
00:13:44,260 --> 00:13:46,260
من كان هنا ؟

230
00:13:54,990 --> 00:13:58,120
.ها أنتِ, حبيبتي
,لقد أعددت كل الطعام

231
00:13:58,160 --> 00:14:00,200
.إذاً أنتِ, أيتها الأميرة, حرة

232
00:14:00,240 --> 00:14:02,250
.أذهبي وجدي شئ لترتديه

233
00:14:02,290 --> 00:14:04,920
.حبيبتي, إنه المعسكر
.ليس عرض أزياء

234
00:14:04,960 --> 00:14:07,590
هل رأيتي هؤلاء الأطفال ؟
.لديهم الكثير

235
00:14:07,630 --> 00:14:09,260
.عادتي لا تتماشى مع هذا

236
00:14:09,300 --> 00:14:13,520
,أوه, أعتقد إنكي تبدين جميلة
.من ناحية الأم

237
00:14:13,560 --> 00:14:15,060
.بالتأكيد

238
00:14:15,100 --> 00:14:17,690
.هذا, هذا سينقذني

239
00:14:17,730 --> 00:14:20,280
.وهو أيضاً لي

240
00:14:20,320 --> 00:14:22,660
.حبيبتي, أرتدي ملابسك الخاصة

241
00:14:22,700 --> 00:14:24,700
.وستكونين بخير

242
00:14:26,460 --> 00:14:28,330
.كوني نفسك

243
00:14:30,380 --> 00:14:32,510
.أوه, هذا جميل

244
00:14:37,600 --> 00:14:38,810
.(مرحباً, (كيتلين

245
00:14:38,850 --> 00:14:41,400
.(مرحباً, (ميتشي). هذه (لولا
.(لولا), (ميتشي)

246
00:14:41,440 --> 00:14:43,360
إذاً, هل هذا عامك الأول ؟

247
00:14:43,400 --> 00:14:45,700
نعم. أي نصائح ؟ -
.ستحبين المكان هنا -

248
00:14:45,740 --> 00:14:49,160
.وهذا العام, سمعت أن الطعام سيكون أفضل

249
00:14:49,200 --> 00:14:50,410
.دعينا نأمل هذا

250
00:14:50,460 --> 00:14:51,580
! دي: مرحباً, معسكر الروك

251
00:14:51,620 --> 00:14:53,380
الفقرة التالية, دعونا نرحب بمعسكر الروك الضخم

252
00:14:53,420 --> 00:14:55,380
إفتتاحية الليلة النهائية

253
00:14:55,420 --> 00:14:57,340
! (مع (لولا سكوت

254
00:14:58,720 --> 00:15:00,680
.تمنوا لي التوفيق

255
00:15:03,190 --> 00:15:04,440
[أغنية ما الذي يتطلبه]

256
00:15:04,480 --> 00:15:08,110
*ما الذي يتطلبه لكي تصبح رجلي*

257
00:15:08,150 --> 00:15:11,120
*ماذا يتطلب لتجعلني أُشرقُ*

258
00:15:11,160 --> 00:15:14,370
*ماذا يتطلب لتجعلني أشتعل ؟*

259
00:15:14,410 --> 00:15:17,590
*ما الذي يتطلبه لكي تصبح متأنقي ؟*

260
00:15:17,630 --> 00:15:19,920
*ماذا يتطلب لتجعلني أتوهج*

261
00:15:19,960 --> 00:15:23,560
*ماذا يتطلب لجعل هذا النبض يستمر ؟*

262
00:15:23,600 --> 00:15:25,980
*كل شخص يتكلم عن الذي يريده*

263
00:15:26,020 --> 00:15:28,360
*إنهم يجهزوا قائمة بأشيائهم*
*واحد, اثنين, ثلاثة*

264
00:15:28,400 --> 00:15:30,690
*كل شخص مختلف*
*!ولكن أي شخص يجب أن نوافق عليه ؟*

265
00:15:30,730 --> 00:15:32,990
*كل فتاة تريد فتاها*
*لتتمتع بجمالها*

266
00:15:33,030 --> 00:15:35,370
*ألا تعتقد أن هذا هو المغزى*
*الذي ستحصل عليه في أي مكان*

267
00:15:35,410 --> 00:15:37,700
*ألا تعتقد أن التمثيل رائع*
*سيجعلني أكثر أهتماماً*

268
00:15:37,750 --> 00:15:40,170
*أحتاج إلى إحترامك*
*إذا كنت أنت المنشود*

269
00:15:40,210 --> 00:15:42,590
*إذا كنت أنت المُطابق*
*إذاً حاول أن تنجز عملك*

270
00:15:42,630 --> 00:15:46,180
*ما الذي يتطلبه لكي تصبح رجلي*

271
00:15:46,220 --> 00:15:49,140
*ماذا يتطلب لتجعلني أُشرقُ*

272
00:15:49,180 --> 00:15:52,420
*ماذا يتطلب لتجعلني أشتعل ؟*

273
00:15:52,450 --> 00:15:55,650
*ما الذي يتطلبه لكي تصبح متأنقي ؟*

274
00:15:55,690 --> 00:15:58,070
*ماذا يتطلب لتجعلني أتوهج*

275
00:15:58,120 --> 00:16:01,620
*ماذا يتطلب لجعل هذا النبض يستمر ؟*

276
00:16:01,660 --> 00:16:03,960
*أنا أتأمل*

277
00:16:04,000 --> 00:16:08,670
*ماذا يتطلب لتجعلني أعطيك قلبي*

278
00:16:08,720 --> 00:16:12,300
*هل يمكن أن تكون أنت المنشود ؟*

279
00:16:12,350 --> 00:16:17,810
*أقف بين الحشد*
*أنتظر اللحظة المناسبة لأجدك*

280
00:16:17,860 --> 00:16:21,030
*أنا أنتظر, أنتظر, أنتظر, أوه*

281
00:16:21,070 --> 00:16:24,240
*ما الذي يتطلبه لكي تصبح رجلي*

282
00:16:24,280 --> 00:16:27,210
*ماذا يتطلب لتجعلني أُشرقُ*

283
00:16:27,250 --> 00:16:30,460
*ماذا يتطلب لتجعلني أشتعل ؟*

284
00:16:30,500 --> 00:16:33,720
*ما الذي يتطلبه لكي تصبح متأنقي ؟*

285
00:16:33,760 --> 00:16:36,050
*ماذا يتطلب لتجعلني أتوهج*

286
00:16:36,100 --> 00:16:40,400
*ماذا يتطلب لجعل هذا النبض يستمر ؟*

287
00:16:48,540 --> 00:16:50,370
! يا للروعة ! إنها مذهلة

288
00:16:50,410 --> 00:16:53,330
.نعم, لابد أن تكون كذلك
والدتها في برودواي

289
00:16:53,370 --> 00:16:55,840
.برودواي ؟ يا للروعة

290
00:16:56,380 --> 00:16:58,680
نعم, ولكن الأولاد هنا في المكان
.لا يعيرون لها أي إنتباه

291
00:16:58,720 --> 00:16:59,970
.كل هذا عن التبني

292
00:17:00,010 --> 00:17:03,310
لهذا السبب (تيس) هنا
.تدير هذا المعسكر

293
00:17:05,060 --> 00:17:08,400
.رائع. ومن هنا يأتي كل شئ شرير

294
00:17:08,440 --> 00:17:09,490
.(مرحباً, (كيتلين

295
00:17:09,530 --> 00:17:12,660
مجموعتك مازالوا مبهورين بجولتك البحرية ؟

296
00:17:12,700 --> 00:17:15,790
...في الواقع إنهم يعملون في -
.(مرحباً, أنا (ميتشي -

297
00:17:15,830 --> 00:17:19,040
.(أوه, مرحباً. أنا (تيس تيلر

298
00:17:19,090 --> 00:17:24,060
.أعرف. يا للروعة, أنا أحبُ والدتك -
.بالطبع أنتِ كذلك -

299
00:17:24,100 --> 00:17:25,680
.(أنا (ميتشي توريس

300
00:17:25,720 --> 00:17:29,060
,(مرحباً, هل والدك هو (نيكي توريس
المؤلف ؟

301
00:17:29,100 --> 00:17:30,980
.والدي نظم إحدى برامجه

302
00:17:31,020 --> 00:17:32,070
.لا

303
00:17:32,110 --> 00:17:35,700
إذاً ما عمله ؟ -
إنه يمتلك محل أجهزة -

304
00:17:38,620 --> 00:17:40,750
...ولكن والدتي

305
00:17:40,790 --> 00:17:42,880
نعم ؟ -
ماذا ؟ -

306
00:17:42,920 --> 00:17:46,970
.رئيسة تلفاز قناة هوت تونز

307
00:17:47,010 --> 00:17:48,140
.في الصين

308
00:17:48,180 --> 00:17:51,520
.نعم, لها شعبية ضخمة هناك

309
00:17:51,560 --> 00:17:54,440
.يا للروعة. رائع -
.رائع جداً -

310
00:17:54,480 --> 00:17:58,950
! رائع جداً
حسناً, هل تعرفتي إلى أي شخص ؟

311
00:17:58,990 --> 00:18:00,780
.نعم, الجميع

312
00:18:00,830 --> 00:18:03,580
,الصيف الماضي كنت في
.ثلاث أغاني مصورة

313
00:18:03,620 --> 00:18:06,340
,نعم, ولكن, أنا أعني
.أنتِ يمكن أن تراني بالكاد

314
00:18:06,380 --> 00:18:07,760
.لقد كنت في الخلف

315
00:18:07,800 --> 00:18:09,130
.يا للروعة -
.يا للروعة -

316
00:18:09,180 --> 00:18:11,260
هل تفكرون فيما أفكر فيه ؟

317
00:18:11,300 --> 00:18:14,600
.بالطبع -
.بالتأكيد -

318
00:18:14,640 --> 00:18:16,890
في ماذا تفكرين ؟

319
00:18:17,480 --> 00:18:20,820
.هناك سرير إضافي في حجرتِنا
.إنه لكي إذا أردتي ذلك

320
00:18:20,860 --> 00:18:22,200
حقاً ؟ -
.بالتأكيد -

321
00:18:22,240 --> 00:18:27,160
.سنكون أصدقاء رائعين
.هيا, أجلسي معنا في غرفة الأشخاص المهمين

322
00:18:30,590 --> 00:18:33,550
.أنا بخير. شكراً على السؤال

323
00:18:36,300 --> 00:18:38,220
هل تصدقين
لا يوجد أي كتاب من كتب الطبخ

324
00:18:38,270 --> 00:18:40,690
به وصفة الفلفل الحال لـ 300 ؟

325
00:18:40,730 --> 00:18:44,150
.أنتِ لا تحتاجي إلى الوصفة
.الجميع يحبُ طعامك. هذا رسمي

326
00:18:44,190 --> 00:18:46,700
حقاً ؟ -
.شرف المخيمين -

327
00:18:46,740 --> 00:18:49,370
إذا, كيف كانت الحفلة الأفتتاحية للنهائي ؟
هل غنيتي ؟

328
00:18:49,410 --> 00:18:50,660
,لا. ولكني قابلت بعض الفتيات

329
00:18:50,700 --> 00:18:52,250
.ويريدون مني الإنتقال إلى غرفتهم

330
00:18:52,280 --> 00:18:53,790
.وأعرف إنني يجب أن أساعد في المطبخ

331
00:18:53,830 --> 00:18:55,750
.ولكني سأستيقذ مبكراً وأقابلكِ هنا

332
00:18:55,800 --> 00:18:57,670
.حبيبتي, بالطبع تستطيعين الإنتقال إلى غرفة أخرى

333
00:18:57,720 --> 00:18:59,300
.لا عليك

334
00:18:59,340 --> 00:19:03,930
يجب أن أرجع إلى كتب الطبخ
.لأني يجب أن أحمي فئة الممثلين

335
00:19:12,070 --> 00:19:15,660
باجي) ! هل يمكن أن تتوقفي عن هذا من فضلك ؟)
.لا استطيع السماع

336
00:19:16,290 --> 00:19:17,960
.شباب

337
00:19:18,000 --> 00:19:19,760
أي لون ؟

338
00:19:19,800 --> 00:19:22,470
.إيلا), إنهم نفس اللون بالضبط)

339
00:19:22,510 --> 00:19:24,640
! إذا أنتِ ترين مشكلتي

340
00:19:24,680 --> 00:19:28,560
.أمي ؟ مرحباً. نعم
.نعم, أنا مستقرة كلياً هنا

341
00:19:28,600 --> 00:19:31,230
...إحزري ماذا ؟ (شين جراي) هو

342
00:19:33,610 --> 00:19:36,870
,نعم. نعم
.يمكن أن تتصلي بي في وقت لاحق

343
00:19:36,910 --> 00:19:38,240
.أحبك, أيضاً

344
00:19:38,290 --> 00:19:40,540
.أقضي حفلة جيدة

345
00:19:41,630 --> 00:19:43,090
.كالعادة

346
00:19:43,130 --> 00:19:44,630
ماذا, (تيس) ؟

347
00:19:44,670 --> 00:19:46,090
.مرحباً, يا شباب

348
00:19:46,130 --> 00:19:48,390
.(مرحباً, (ميتشي -
.مرحباً -

349
00:19:49,100 --> 00:19:51,100
إذاً, أي سرير لي ؟

350
00:19:51,140 --> 00:19:52,560
.هذا

351
00:19:52,600 --> 00:19:55,650
...ولكن -
باجي) لا تمانع. هل تمانعين ؟) -

352
00:19:56,440 --> 00:19:58,320
.لا أعتقد هذا

353
00:20:02,120 --> 00:20:03,370
حقيبة واحدة ؟

354
00:20:03,410 --> 00:20:07,420
.كان من الممكن أن تحضري جميع ملابسك إلى هنا

355
00:20:07,790 --> 00:20:11,430
.صحيح. حسناً, لقد تخلصت من الكثير من ملابسي

356
00:20:11,470 --> 00:20:13,560
.نعم, لقد مليت منهم

357
00:20:13,600 --> 00:20:15,680
وأحتفظتي بهذا ؟

358
00:20:16,810 --> 00:20:18,770
.نعم, حسناً, إنه من الصين

359
00:20:18,820 --> 00:20:21,320
.محل صغير يسمى جين جيا جي

360
00:20:21,360 --> 00:20:23,070
.يا للروعة -
.رائع بالكامل -

361
00:20:23,110 --> 00:20:24,740
ماذا يعني هذا ؟

362
00:20:24,780 --> 00:20:28,460
.صيف سعيد
.نعم, هذا المحل قنبلة

363
00:20:29,290 --> 00:20:31,790
.يا للروعة ! سوار جميل جداً

364
00:20:32,550 --> 00:20:33,760
.إنه من أمي

365
00:20:33,800 --> 00:20:37,390
,في كل مرة تفوز بجائزة
.تزداد سحراً

366
00:20:37,430 --> 00:20:40,940
.أحبه. جميل جداً

367
00:20:41,310 --> 00:20:43,690
إذاً, هل هذه يومياتك ؟

368
00:20:44,820 --> 00:20:46,700
.لا. أغنياتي

369
00:20:46,730 --> 00:20:48,580
تؤلفين أغاني ؟

370
00:20:48,620 --> 00:20:51,540
.نعم, ولكنهم من المحتمل أنهم ليسوا جيدين

371
00:20:51,580 --> 00:20:52,710
.بربك

372
00:20:52,750 --> 00:20:55,960
.حسناً, أراهن أنهم جيدين
.دعينا نسمع أغنية

373
00:20:56,000 --> 00:20:59,180
.لا -
لما لا ؟ نحن أصدقاء الأن, أليس كذلك ؟ -

374
00:21:00,970 --> 00:21:02,850
.نعم. حسناً

375
00:21:05,730 --> 00:21:09,070
*هذا حقيقي, هذا أنا*

376
00:21:09,110 --> 00:21:13,660
*أنا بالفعل*
*في المكان الذي من المفترض أن أكون فيه الأن*

377
00:21:13,700 --> 00:21:17,830
*...سأدع الضوء يتألق فوقي*

378
00:21:18,750 --> 00:21:22,010
.نعم, حقاً إنها ليست جيدة

379
00:21:22,050 --> 00:21:26,010
.ماذا ؟ كان هذا جيداً بالكامل
صحيح, (تيس) ؟

380
00:21:26,060 --> 00:21:27,680
.بالتأكيد

381
00:21:32,730 --> 00:21:34,860
[جرس المنبه يرن]

382
00:22:01,280 --> 00:22:03,160
...ما الـ

383
00:22:03,200 --> 00:22:05,000
ميتشي) ؟)

384
00:22:05,040 --> 00:22:06,960
.أنتي تحلمين

385
00:22:07,000 --> 00:22:09,920
.أنتِ أميرة الروك

386
00:22:09,960 --> 00:22:12,800
.حسناً. أنا الروك

387
00:22:54,460 --> 00:22:57,460
,مرحباً ! مجال واسع هنا
.ميا مور

388
00:22:57,500 --> 00:23:01,640
.مقرف. أنت ستطاردها بعيداً -
.كالعادة -

389
00:23:01,680 --> 00:23:03,310
.صباح الخير -
.مرحباً, شباب -

390
00:23:03,350 --> 00:23:04,890
.مرحباً -
كيف الحال ؟ -

391
00:23:04,940 --> 00:23:06,390
.التشرد, أفهم هذا

392
00:23:06,440 --> 00:23:09,230
ماذا ؟ -
.مرحباً, (ميتشي). هنا -

393
00:23:09,280 --> 00:23:12,030
.يستحسن أن تذهبي. الملكة تنتظر

394
00:23:12,740 --> 00:23:15,450
موسيقاكَ. هل تحسنتي ؟

395
00:23:15,910 --> 00:23:19,250
.لا أعرف. ربما. نوعاً ما

396
00:23:19,290 --> 00:23:20,380
.نصيحة لكي

397
00:23:20,420 --> 00:23:23,760
,(عندما تصبحين من أصدقاء (تيس
.لن تتحسني

398
00:23:23,800 --> 00:23:25,470
.(ميتشي)

399
00:23:27,890 --> 00:23:29,850
.أراكي لاحقاً

400
00:23:34,900 --> 00:23:37,780
ماذا حدث لكي هذا الصباح ؟

401
00:23:38,200 --> 00:23:39,370
...إمم

402
00:23:39,410 --> 00:23:41,210
.أستيقظت مبكراً

403
00:23:41,250 --> 00:23:43,000
.لذيذ. خبز محمص

404
00:23:45,840 --> 00:23:48,760
ماذا ؟ -
.أستيقظ وتألق, أيها النجم العالمي -

405
00:23:50,180 --> 00:23:53,350
.(لا تجعلني أفعل هذا, (شين -
.أبتعد -

406
00:23:55,650 --> 00:23:57,900
! أنت -
.أوه, أسف -

407
00:23:57,940 --> 00:23:59,950
.لا تقول إنني لم أُحذرك

408
00:23:59,990 --> 00:24:01,910
.جيد. لقد استيقظت, حسناً ؟ لقد استيقظت

409
00:24:01,950 --> 00:24:06,420
.حسناً. نحن الإثنين لدينا فصول لندرسها
.ستبدأ عند الخامسة

410
00:24:07,790 --> 00:24:10,460
.ويجب أن تضع هذا الفراش بالخارج تحت الشمس

411
00:24:10,510 --> 00:24:13,470
.هذا الشئ الوحيد الذي ستريده

412
00:24:14,430 --> 00:24:16,310
هل يمكن أن تضع بعض الماء في تلك الزهريةِ ؟

413
00:24:16,350 --> 00:24:18,350
.الزهور تبدوا جافة

414
00:24:18,390 --> 00:24:20,320
! أربع دقائق

415
00:24:20,360 --> 00:24:22,230
[هتاف]

416
00:24:36,510 --> 00:24:38,430
! تمهلوا

417
00:24:38,470 --> 00:24:43,310
,إذا كان الفصل هو الروك
.فأنا سعيد عندما أتيت وأنا أهتف

418
00:24:43,350 --> 00:24:46,480
لذا, دعونا نسمع
.الذي أعمل معه هذه السنة

419
00:24:46,530 --> 00:24:48,990
من الذي يريد أن يغني أولاً ؟ -
! أوه ! أوه -

420
00:24:49,030 --> 00:24:54,750
.يا إلهي الجميل
.حسناً. أيني, ميني, مني, أنتِ

421
00:24:55,840 --> 00:24:57,540
أنا ؟

422
00:24:57,590 --> 00:24:59,510
.لا تتجادلي مع الإصبع

423
00:24:59,550 --> 00:25:00,970
.أنا سأغني

424
00:25:01,010 --> 00:25:03,850
.لا. الإصبع إختارها هي

425
00:25:06,270 --> 00:25:07,940
...حسناً

426
00:25:09,070 --> 00:25:10,650
.حسناً

427
00:25:16,870 --> 00:25:19,040
.حسناً. دعيها تخرج

428
00:25:21,590 --> 00:25:25,180
...من سأكون ؟ هذا يعود إلى

429
00:25:25,220 --> 00:25:30,520
,حسناً. أعرف إنكي تغنين منفرد
.ولَكنَّه منخفضُ جداً, لا استطيع سماعك

430
00:25:30,560 --> 00:25:33,020
.حسناً ؟ لذا, أرفعي صوتك

431
00:25:37,740 --> 00:25:41,790
*من سأكون ؟ هذا يعود إلي*

432
00:25:41,830 --> 00:25:47,380
*كل الإحتمالات التي لا تنتهي*
*هذا الذي استطيع أن أراه*

433
00:25:47,420 --> 00:25:52,890
*لا يوجد شئ لا استطيع أن أفعله*
*من سأكون ؟*

434
00:25:52,930 --> 00:25:58,900
*نعم, أؤمن بإني سأصنع المستقبل*
*الذي أريده*

435
00:25:58,940 --> 00:26:04,330
*إذا استطعت أن أصبح شخصاً ما*
*وأعرف أن الإختيار عائد إلي*

436
00:26:04,370 --> 00:26:06,750
*من سأكون ؟*

437
00:26:07,960 --> 00:26:09,800
إنها رائعة

438
00:26:10,000 --> 00:26:11,420
.كان هذا رائعاً -
.لقد كان مذهل جداً -

439
00:26:11,470 --> 00:26:15,050
.إنها ليست بهذا السوء. ليست سيئة نهائي
هل هذا أصلي ؟

440
00:26:15,100 --> 00:26:17,810
...نعم, ولكنه لي, ولكن

441
00:26:17,850 --> 00:26:22,020
.لا أعتراض. هذا جيد
.أضربي كفك بكفي

442
00:26:22,070 --> 00:26:24,700
.أوه, شكراً -
.حسناً -

443
00:26:24,740 --> 00:26:28,040
.باجي: أنا لم أعرف إنكي بهذا الجمال
.لقد تألقتي بالكامل

444
00:26:28,080 --> 00:26:30,000
.إيلا: بالكامل -
.شكراً -

445
00:26:30,040 --> 00:26:31,880
,إذاً, كنت أفكر

446
00:26:31,920 --> 00:26:35,090
.أنتِ يجب أن تغني معنا في نهاية المعسكر

447
00:26:35,130 --> 00:26:38,550
.صوتك في الخلفية سيكون مذهل

448
00:26:38,590 --> 00:26:43,980
.كما إننا لا نسمح لأي شخص أن يدخل إلى مجموعتنا
ولكن أنتِ ؟ يجب أن تكوني معنا. لذا هل تريدين الإنضمام ؟

449
00:26:44,020 --> 00:26:47,820
.حسناً, كنت أفكر بأن أغني منفرد في نهاية المعسكر

450
00:26:47,860 --> 00:26:51,660
منفرد في أول معسكر نهائي لكِ ؟
.هذه شجاعة منكي

451
00:26:51,700 --> 00:26:52,700
.ستكونين بخير

452
00:26:52,750 --> 00:26:57,170
.حسناً, بالطبع ستكون بخير
.إنه فقط إنني, أعرف كيف أصبح متوترة

453
00:26:57,210 --> 00:27:00,180
...حسناً, أنا متأكده من إنني سأكون متوترة في البداية, ولكن

454
00:27:00,220 --> 00:27:03,350
,أمام جميع هؤلاء الناس
.ولكن, نعم, ستكونين بخير

455
00:27:03,390 --> 00:27:05,810
.لكنك فعلتي هذا سابقاً -
فعلت ماذا سابقاً ؟ -

456
00:27:05,850 --> 00:27:08,230
ألم تغني مسبقاً أمام جمهور ؟

457
00:27:08,270 --> 00:27:11,860
.حسناً, نعم. أنا أعني, الجوقة
,أنا أعني, لم يسبق لي أن كنت قائدة مسبقاً أو شئ كهذا

458
00:27:11,900 --> 00:27:15,490
,ونوعاً ما كنت بالخلف
.لكنه مازال هو الجمهور

459
00:27:15,530 --> 00:27:19,120
.يا للروعة. أنتِ شجاعة
.هيا بنا, يا فتيات. دعونا نبدأ

460
00:27:19,170 --> 00:27:21,590
.حسناً, ربما في مجموعة سيكون أفضل

461
00:27:21,630 --> 00:27:22,880
.إذا كنتي تعتقدين ذلك

462
00:27:22,920 --> 00:27:25,680
.نعم. لا, سيكون ممتعاً. أريد هذا

463
00:27:25,720 --> 00:27:28,430
.إذا كنتي متأكدة -
.أنا متأكدة بالكامل -

464
00:27:29,680 --> 00:27:32,400
.يجب أن أهرب -
إلى أين ؟ -

465
00:27:32,440 --> 00:27:36,530
.لا. أنا أعني, يجب أن أهاتف والدتي

466
00:27:36,570 --> 00:27:38,410
.توقيت الصين

467
00:27:39,580 --> 00:27:41,710
...حسناً, حسناً. إذاً, هنا

468
00:27:44,880 --> 00:27:47,210
.أسفة. تأخرت -
.أوه. لا عليكي, يا حبيبتي -

469
00:27:47,260 --> 00:27:49,590
.الدفعة الأخيرة من الكعك بالفرن

470
00:27:49,630 --> 00:27:50,720
.تستطيعي أن تبدأي بالتنظيف

471
00:27:50,760 --> 00:27:54,270
.سأخذ هذا إلى المخزن

472
00:28:01,400 --> 00:28:03,030
مرحباً ؟

473
00:28:04,740 --> 00:28:06,040
مرحباً ؟

474
00:28:07,790 --> 00:28:09,420
مرحباً ؟

475
00:28:11,590 --> 00:28:13,590
,استطيع سماعك

476
00:28:20,350 --> 00:28:21,860
.مرحباً

477
00:28:22,110 --> 00:28:24,240
هل تعملين هنا ؟

478
00:28:26,200 --> 00:28:28,240
نعم

479
00:28:28,280 --> 00:28:31,920
.يا للروعة. أنتِ فعلاً مندمجة في العمل

480
00:28:31,960 --> 00:28:33,590
.(أنا (شين

481
00:28:33,630 --> 00:28:35,550
لكني متأكد من أنه
.حتى مساعد المطبخ يعلم هذا

482
00:28:35,590 --> 00:28:39,680
.بالطبع. من اللطيف مقابلتك -
.في الواقع, ليس من اللطيف مقابلتك -

483
00:28:39,720 --> 00:28:42,600
أنظري, مديري قال أنه قد أرسل
قائمة بطعامي الخاص, لأن لدي حساسية

484
00:28:42,640 --> 00:28:46,650
...ولذلك لم استطيع الإقتراب من فطورَي هذا الصباح

485
00:28:46,690 --> 00:28:50,280
هل يمكن أن أتكلم مع شخص مسئول هنا ؟ -
المعذرة ؟ -

486
00:28:50,320 --> 00:28:51,370
ماذا ؟

487
00:28:51,410 --> 00:28:53,750
.حسناً, أنت أصبحت نوعاً ما أحمق

488
00:28:53,790 --> 00:28:56,000
وأنتِ ؟ -
! شخص -

489
00:28:56,040 --> 00:29:00,090
.وهذه ليست طريقة ملائمة لتتحدث بها مع شخص

490
00:29:02,930 --> 00:29:06,480
.حسناً, سأخبر مديري أن يرسله مرة أخرى

491
00:29:06,520 --> 00:29:08,100
.حسناً

492
00:29:13,530 --> 00:29:15,370
شكراً لكِ ؟

493
00:29:15,910 --> 00:29:17,830
.هذا أفضل

494
00:29:25,510 --> 00:29:26,840
.الولد: نعم, أحبُ هذا

495
00:29:26,890 --> 00:29:28,600
.أنا لست بحاجة إلى مرافق, عمي

496
00:29:28,640 --> 00:29:31,690
.لنرى كيف كنت متفتحاً مع الفصل ليلة أمس, لنصنف عملك

497
00:29:31,730 --> 00:29:33,820
.أنا لم أتفق على هذا

498
00:29:33,860 --> 00:29:36,900
.أجلب وكيلي على الهاتف -
أجلب وكيلي"؟" -

499
00:29:36,950 --> 00:29:39,030
ماذا حدث لك, يا رجل ؟

500
00:29:39,070 --> 00:29:42,870
,هذا الفتى على التلفاز
.ليس أنت على حقيقتك

501
00:29:42,910 --> 00:29:45,340
.(هناك, (شين

502
00:29:45,380 --> 00:29:48,340
ماذا حدث للفتى الذي أحب الموسيقى ؟

503
00:29:48,380 --> 00:29:50,930
.لقد كبر -
! الكبير يتكلم -

504
00:29:50,970 --> 00:29:53,770
.توقف عن التصرف كأن كل شئ متعلق بك

505
00:29:53,810 --> 00:29:56,020
.في عالمي, هو كذلك

506
00:29:56,770 --> 00:30:00,400
.أوه, أنظر. نحن في عالمي

507
00:30:00,450 --> 00:30:04,290
,وفي عالمي, أنت تعتبر مدرب في هذا المعسكر

508
00:30:04,000 --> 00:30:07,420
.الذي يعني بإنك يجب أن تُدرب

509
00:30:08,290 --> 00:30:10,800
.إبتداءاً برقص الهيب هوب في الساعة الثانية

510
00:30:10,840 --> 00:30:13,430
.خمسة, ستة, سبعة, ثمانية

511
00:30:22,610 --> 00:30:25,950
.الفتيات: خمسة, ستة, سبعة, ثمانية

512
00:30:25,990 --> 00:30:29,710
,حسناً, أنتم يا شباب. تذكروا
.عندما يأتي إلى هنا, تظاهروا بالهدوء

513
00:30:29,750 --> 00:30:32,040
أنتظري, عندما من يأتي إلى هنا ؟

514
00:30:32,090 --> 00:30:33,760
.(شين)

515
00:30:33,800 --> 00:30:37,430
أنتظري, هل يُدرب هذا الفصل ؟

516
00:30:37,470 --> 00:30:39,020
.رائع

517
00:30:39,060 --> 00:30:42,020
أنتظري, هل ذلك طحين على شعرك ؟

518
00:30:42,560 --> 00:30:46,030
.لا. لا, إنه مسحوق صيني للجسم

519
00:30:46,070 --> 00:30:48,160
رائع جداً, هاه ؟

520
00:30:49,280 --> 00:30:52,620
.أحضروا ميكروفون وقبعة
.أتبعوني إذا أستطعتم

521
00:30:56,500 --> 00:30:58,110
.أسرعوا

522
00:30:58,140 --> 00:30:59,720
.هيا بنا

523
00:31:02,020 --> 00:31:03,600
.أسرعوا

524
00:31:06,020 --> 00:31:08,950
[أغنية أبدأوا الحفلة]

525
00:31:08,990 --> 00:31:10,320
*ياه*

526
00:31:10,360 --> 00:31:14,580
*الخطوة الأولى أضربوا الأيقاع*
*دع الموسيقى تشتغل*

527
00:31:14,620 --> 00:31:18,750
*الخطوة الثانية نعم للجميع*
*لقد حان الوقت للإحتفال*

528
00:31:18,800 --> 00:31:21,840
*هانحن بدأنا لذا دع العرض ينساب من خلالك*
*ليجعل الأحلام حقيقية*

529
00:31:21,880 --> 00:31:22,970
.أعبروا الأرضية

530
00:31:23,010 --> 00:31:26,560
*دعنا نفعل هذا, دعنا نسمعك الأن*
*لنرى كيف تشعر*

531
00:31:26,600 --> 00:31:28,980
*دعنا نبدأ, نبدأ, نبدأ الحفلة*

532
00:31:29,020 --> 00:31:33,030
*هيا, هيا, كل شخص*
*دعنا نبــ - نبــ - نبدأ الحفلة*

533
00:31:33,070 --> 00:31:35,200
*ما الذي تنتظره الأن ؟*

534
00:31:35,240 --> 00:31:37,330
*نبــ - نبــ - نبدأ الحفلة*

535
00:31:37,370 --> 00:31:41,330
*هيا, هيا عيش اللحظة*
*دعنا نبــ - نبــ - نبدأ الحفلة*

536
00:31:41,380 --> 00:31:42,380
.ليستدير الجميع. وجهكم إلى المقدمة

537
00:31:42,420 --> 00:31:49,060
*أعرف إنك لن تتوقف أبداً*
*دعوا الموسيقى تَأْخذُنا إلى الجنة*

538
00:31:49,100 --> 00:31:55,690
*دعنا نغلق أعيوننا*
*أشعروا بالإيقاع يُداعبنا*

539
00:31:55,740 --> 00:32:00,370
*في كل مكان وكل شخص يرفع الصوت*
*دعنا نبدأ الحفلة*

540
00:32:03,290 --> 00:32:04,750
*الحفلة*

541
00:32:07,260 --> 00:32:09,130
*الجميع سيقضي ليلة سعيدة*

542
00:32:14,930 --> 00:32:16,100
*الحفلة*

543
00:32:16,150 --> 00:32:18,610
*دعنا نبدأ, نبدأ, نبدأ الحفلة*

544
00:32:18,650 --> 00:32:21,570
*هيا, هيا, كل شخص*
*دعنا نبــ - نبــ - نبدأ الحفلة*

545
00:32:21,610 --> 00:32:22,660
.تشابكوا

546
00:32:22,700 --> 00:32:24,870
*ما الذي تنتظره الأن ؟*

547
00:32:24,910 --> 00:32:27,000
*نبدأ, نبدأ, نبدأ الحفلة*

548
00:32:27,040 --> 00:32:30,000
*هيا, هيا, عيش اللحظة*
*دعنا نبــ - نبــ - نبدأ الحفلة*

549
00:32:30,040 --> 00:32:33,010
*أعرف إنك لن تتركها أبداً*
*هيا دعوني أسمع صيحاتكم*

550
00:32:33,050 --> 00:32:35,720
*الحفلة لن تتوقف أبداً*

551
00:32:36,970 --> 00:32:39,850
.من التحدث عن الرقص إلى الدق على الطبول

552
00:32:42,270 --> 00:32:44,740
هل أنت جيد على الطبول ؟

553
00:32:51,330 --> 00:32:53,920
.يا رجل, أنت طبّال, يا رجل

554
00:32:54,420 --> 00:32:56,590
.الطبال يتحكم بالدق

555
00:32:56,630 --> 00:32:58,760
.الإيقاع بين يديك

556
00:32:58,800 --> 00:33:00,300
.نعم, على ما أعتقد

557
00:33:00,350 --> 00:33:02,470
الأن يجب أن نعمل على إخراج
إيقاع الطبل بواسطة هذه العصيان

558
00:33:02,520 --> 00:33:04,440
.إلى تلك الأقدامِ

559
00:33:08,570 --> 00:33:11,160
أين كنتِ هذا الصباح ؟

560
00:33:13,490 --> 00:33:15,710
.أوه, لا -
.مرحباً, يا فتيات -

561
00:33:16,080 --> 00:33:17,580
.مرحباً

562
00:33:17,790 --> 00:33:20,300
.مرحباً. إذاً, فطور لذيذ

563
00:33:20,340 --> 00:33:22,800
أوه. كيف لكي أن تعرفي هذا ؟

564
00:33:22,840 --> 00:33:24,680
.بالكاد يوجد شئ على صحنك

565
00:33:24,720 --> 00:33:28,520
.قيود الصباح, من المؤكد لا-لا

566
00:33:28,560 --> 00:33:29,600
.نعم

567
00:33:29,650 --> 00:33:32,650
حسناً, أنا أريد فقط
.أن أقابل أصدقاء (ميتشي) الجدد

568
00:33:32,690 --> 00:33:34,700
.(هذه (إيلا), (باجي), و (تيس

569
00:33:34,740 --> 00:33:36,330
.مرحباً -
.مرحباً -

570
00:33:36,370 --> 00:33:37,910
.مرحباً -
.مرحباً -

571
00:33:41,250 --> 00:33:45,720
,حسناً, أرى إنكم مشغولين هنا
.لذا سأتحدث إليكم فيما بعد

572
00:33:47,180 --> 00:33:49,510
حسناً. هل تعرفيها ؟

573
00:33:49,640 --> 00:33:51,270
نعم, ألا تعرفيها ؟

574
00:33:51,310 --> 00:33:52,850
.إنها تطبخ للجميع

575
00:33:52,900 --> 00:33:56,860
من (جيسيكا) (ونيك) من قبل أن ينفصلوا
.إلى فاريل

576
00:33:56,900 --> 00:33:58,610
حقاً ؟

577
00:33:58,660 --> 00:34:01,370
نعم, لقد صُعقت
.حتى المعسكر عرف هذا

578
00:34:01,410 --> 00:34:05,250
أنتِ تعنين, (جيسيكا) أكلت هذا البيض ؟

579
00:34:07,800 --> 00:34:09,340
.نعم

580
00:34:20,570 --> 00:34:22,450
.هذا رائع

581
00:34:22,910 --> 00:34:24,870
.إنها مثل ألحانك القديمة -
.نعم -

582
00:34:24,910 --> 00:34:27,080
كنت أفكر في أن المجموعة يمكن
.أن تغير من صوتنا

583
00:34:27,120 --> 00:34:29,380
.تفعل بعض الأشياء المختلفة

584
00:34:29,420 --> 00:34:31,420
إذاً هل ستأتي إلى معسكر النار ؟

585
00:34:31,460 --> 00:34:33,090
.نعم, صحيح

586
00:34:33,130 --> 00:34:36,390
,حسناً. حسناً, أنت ستجلس هنا بمفردك
.أيها النجم العالمي

587
00:34:36,430 --> 00:34:39,230
.لإنك على حق. الطريق صعب

588
00:34:53,960 --> 00:34:57,130
.إذاً, أصدقائك, يبدون لطفاء

589
00:34:57,590 --> 00:35:00,680
.تيس) مثيرة للأهتمام)

590
00:35:00,720 --> 00:35:04,290
.أعرف, ولكنها أفضل عندما تتعرفين عليها

591
00:35:04,330 --> 00:35:07,860
نعم ؟ أليس كذلك ؟
هل تعرفتي عليها ؟

592
00:35:07,900 --> 00:35:09,820
.نعم. على ما أعتقد

593
00:35:09,860 --> 00:35:12,820
.أنا لا أعرف. تبدوا كأنها ليست من نوعك, كما تعرفين

594
00:35:12,870 --> 00:35:15,870
...لذا أنتِ كنتي دائماً -
.غير مرئية -

595
00:35:16,920 --> 00:35:19,670
.كنت سأقول مستقلة

596
00:35:21,970 --> 00:35:26,600
أسرعي وأنتهي من هذه البطاطس
.إذا أردتي الذهاب إلى معسكر النار

597
00:35:31,020 --> 00:35:35,070
.إذاً نحن ندعوا هذا معسكر النار النهائي
.إنه حول التعبير

598
00:35:35,110 --> 00:35:38,370
.الحرية التي ستكون هي حقيقتك

599
00:35:39,700 --> 00:35:41,000
! أبدأوا

600
00:35:41,040 --> 00:35:42,880
[الجميع يهتف]

601
00:35:53,020 --> 00:35:55,190
[أغنية رائع جداً]

602
00:35:59,030 --> 00:36:02,580
*أنا رائعة جداً في في ملابسي*
*هذه الظلال لا تترك رأسي*

603
00:36:02,620 --> 00:36:05,830
*كل كلام تقوله مبتذل جداً*

604
00:36:05,870 --> 00:36:09,880
*أنت تتبع وأنا أقود*
*أنت ستصبح مثلي*

605
00:36:09,920 --> 00:36:13,890
*ولكنك ستحبه أو تكرهه*

606
00:36:13,930 --> 00:36:17,230
*أنا, نفسي, وأنا أوافق*

607
00:36:17,270 --> 00:36:20,150
*أنت لن تلحق بي أبداً*

608
00:36:20,190 --> 00:36:22,240
*لأني رائعة جداً*

609
00:36:22,280 --> 00:36:23,530
*رائعة جداً*

610
00:36:23,570 --> 00:36:27,830
*نعم, أنا رائعة جداً لأعرفك*

611
00:36:27,870 --> 00:36:31,380
*لا تأخذه على أنه شخصي*
*لا تصبح عاطفي*

612
00:36:31,420 --> 00:36:34,840
*أنت تعرف أن هذه هي الحقيقة*
*أنا رائعة جداً لك*

613
00:36:34,880 --> 00:36:38,680
*تعتقد إنك مثير*
*....ولكني أسفة لإنك لست كذلك بالفعل*

614
00:36:38,720 --> 00:36:41,480
*الشخص الذي تعتقده*

615
00:36:41,520 --> 00:36:44,440
*لا استطيع أن أخبرك ما*
*ما الذي أنت عليه*

616
00:36:44,480 --> 00:36:47,950
*لكن عندما نمشي خلال الغرفة*
*أنا رائعة جداً لك*

617
00:36:47,990 --> 00:36:51,450
*أنت رأيت البعض يولدون*
*بموهبة العقول والجمال*

618
00:36:51,500 --> 00:36:54,080
*ولقد حصلوا عليه بالكامل*

619
00:36:55,630 --> 00:36:58,380
*بينما الأخرون يجب أن يحاولون أن يعيشوا حياتهم*

620
00:36:58,420 --> 00:37:01,850
*مازالوا لا يتلقون أي نداء أبداً*

621
00:37:02,640 --> 00:37:05,770
*هذا هو الفرق بيني وبينك*

622
00:37:05,810 --> 00:37:08,730
*من الواضح*

623
00:37:09,150 --> 00:37:13,790
*أنا طبيعية, أنا صفقة حقيقية*

624
00:37:14,370 --> 00:37:17,520
*أنا لا استطيع المساعدة في طريقي*

625
00:37:17,560 --> 00:37:20,670
*أتمنى أن لا تسئ فهمي*

626
00:37:20,710 --> 00:37:22,720
*ولكني رائعة جداً*

627
00:37:22,760 --> 00:37:24,090
*رائعة جداً*

628
00:37:24,130 --> 00:37:28,310
*نعم, أنا رائعة جداً لأعرفك*

629
00:37:28,350 --> 00:37:32,320
*لا تأخذه على أنه شخصي*
*لا تصبح عاطفي*

630
00:37:32,360 --> 00:37:36,280
*أنت تعرف أن هذه هي الحقيقة*
*أنا رائعة جداً لك*

631
00:37:36,320 --> 00:37:38,950
[الجميع يهتف]

632
00:37:54,860 --> 00:37:57,520
هل أستمتعتي بالغناء في الخلف ؟

633
00:38:15,100 --> 00:38:16,890
ألا يمكن أن نحصل على بعض الراحة ؟

634
00:38:16,940 --> 00:38:18,520
.أسفة

635
00:38:19,270 --> 00:38:22,030
.أسفة -
.لقد قولتي هذا بالفعل -

636
00:38:22,280 --> 00:38:24,280
...أنا أسفة. أنا

637
00:38:24,990 --> 00:38:28,290
هل كنت تعزف ؟
.هذا يبدوا مختلفاً

638
00:38:28,330 --> 00:38:31,630
عن عادتي بالنسبة لأشياء نجم البوب الغبية ؟

639
00:38:31,670 --> 00:38:34,970
.أسف لتخييب ظنك -
.أنت لم تفعل -

640
00:38:35,010 --> 00:38:36,180
.لقد أعجبتني

641
00:38:36,220 --> 00:38:40,430
أنا أعني, لقد كانت جيدة بالنسبة لأشياء
.نجم البوب الغبية

642
00:38:42,100 --> 00:38:44,690
يا للروعة, أنتِ بالفعل تعرفين
.كيف تجعلي الشباب يشعرون بتحسن

643
00:38:44,730 --> 00:38:47,660
.لقد أعتقدت بإنك أحببت صوتك
.أنت صنعته

644
00:38:47,700 --> 00:38:50,580
.أنت مثل أسطورة معسكر الروك -
.بعض الأسطورة -

645
00:38:50,620 --> 00:38:54,750
أنا أعزف فقط الموسيقى التي يعتقد الموزع
.أنها ستُباع. هذا هو

646
00:38:54,790 --> 00:38:57,250
ألا تعتقد بأن هذه الأغنية ستُباع ؟

647
00:38:57,300 --> 00:38:59,220
.أنا لا أعرف

648
00:38:59,760 --> 00:39:03,010
.حسناً, أنت لن تعرف أبداً إذا لم تُجرب

649
00:39:03,510 --> 00:39:08,360
.و, بالمناسبة, أعرف فتاة ستقوم بشراء هذه الأغنية

650
00:39:16,660 --> 00:39:18,750
! أوه, أنا أسفة جداً

651
00:39:19,670 --> 00:39:22,420
.في الواقع, أنا لست أسفة

652
00:39:22,880 --> 00:39:23,970
...كنت لن أستجيب لكي, ولكن

653
00:39:24,010 --> 00:39:27,060
ولكنك أستجبتي لي
.بقولك إنكي لن تستجيبي لي

654
00:39:27,100 --> 00:39:29,180
.أصمتي

655
00:39:32,480 --> 00:39:34,230
.حسناً, لقد كان ذلك عمداً

656
00:39:34,280 --> 00:39:38,370
.لا يهم
أي شئ يجعل مظهرك أفضل

657
00:39:38,410 --> 00:39:40,120
أرأيتي ؟

658
00:39:40,160 --> 00:39:41,790
.حسناً

659
00:39:41,830 --> 00:39:44,920
.(لطيف, (كيتلين -
.إصابة موفقة -

660
00:39:44,960 --> 00:39:48,010
! توقفوا. أنتم, لا, أنتم يا شباب, توقفوا

661
00:39:48,680 --> 00:39:50,780
.توقفوا -
.لقد إنزلقت الإسباغيتيي الخاصة بي -

662
00:39:50,820 --> 00:39:52,890
! أنا لا أصدق إنكي فعلتي هذا

663
00:39:52,930 --> 00:39:54,900
.وأنا أيضاً

664
00:39:55,940 --> 00:39:57,610
.ساندر: تم ضبطنا

665
00:40:06,500 --> 00:40:09,300
.أكره عندما لا أكون رائعاً

666
00:40:13,470 --> 00:40:14,550
.أكذبوا علي

667
00:40:14,600 --> 00:40:16,180
...إنها دائماً تشعر بالغيرة مني -
.إنها لا تطاق -

668
00:40:16,220 --> 00:40:18,770
وهي لا تستطيع أن تواجه حقيقة...
,إنني من المحتمل أن أكسب في نهاية المعسكر

669
00:40:18,810 --> 00:40:21,230
...لذا قد سكبت -
! أهدؤا -

670
00:40:21,270 --> 00:40:23,860
.هذا يكفي. تماماً

671
00:40:23,910 --> 00:40:26,870
مَن أول مَن سكب الطعام على الأخر ؟

672
00:40:26,910 --> 00:40:29,200
.هذا سهل. كيتلين

673
00:40:33,250 --> 00:40:36,510
...تقنياً هذا صحيح, ولكن -
.لا ضغينة -

674
00:40:40,890 --> 00:40:43,520
,إذا أردتي اللعب بالطعام

675
00:40:43,560 --> 00:40:46,650
.استطيع أن أضعك في وظيفة لهذا الصيف

676
00:40:46,690 --> 00:40:49,740
,من الأن فصاعد
.أنتِ في خدمة المطبخ

677
00:40:49,780 --> 00:40:52,040
...ماذا ؟ أنا أعني

678
00:40:53,580 --> 00:40:55,120
.هذا سئ

679
00:40:56,840 --> 00:40:59,430
...ولكن -
.مرة أخرى مع الضغينة -

680
00:41:00,930 --> 00:41:03,140
.أنظري, هذا مؤقتاً

681
00:41:04,770 --> 00:41:06,770
.طبخ سعيد

682
00:41:08,150 --> 00:41:10,110
.شكراً جزيلاً

683
00:41:19,420 --> 00:41:21,860
! أوه -
هل أنتِ جائعة ؟ -

684
00:41:21,890 --> 00:41:24,300
.قليلاً

685
00:41:24,880 --> 00:41:27,100
هل لديكي لحظة ؟

686
00:41:27,140 --> 00:41:28,810
...إمم

687
00:41:28,930 --> 00:41:33,440
.بالطبع -
.أريد أن أسمعكي شئ -

688
00:41:37,780 --> 00:41:40,450
[أغنية يجب أن أجدك]

689
00:41:46,050 --> 00:41:51,810
*في كل وقت أعتقد*
*إني قريب إلى قلبك*

690
00:41:51,850 --> 00:41:57,650
*ماذا يعني أن أعرف من أكون*

691
00:41:57,690 --> 00:42:02,660
*أعتقد إني وجدت أخيراً*
*أفضل مكان للبدء*

692
00:42:03,540 --> 00:42:08,630
*ولكن يبدوا أنه لا يوجد أي شخص يفهم هذا*

693
00:42:10,090 --> 00:42:14,470
*أحتاج إلى أن أحاول لكي أصل إلى مكانك*

694
00:42:15,350 --> 00:42:19,730
*هل يمكن أن لا تكون بعيداً هكذا ؟*

695
00:42:19,770 --> 00:42:23,200
*أنت الصوت الذي أسمعه يتردد داخل رأسي*

696
00:42:23,230 --> 00:42:25,450
*السبب في غنائي*

697
00:42:25,490 --> 00:42:28,500
*أحتاج إلى أن أجدك*

698
00:42:28,540 --> 00:42:31,500
*يجب أن أجدك*

699
00:42:32,130 --> 00:42:37,300
*أنت القطعة المفقودة*
*التي أحتاجها للأغنية التي بداخلي*

700
00:42:37,340 --> 00:42:40,100
*أحتاج إلى أن أجدك*

701
00:42:40,140 --> 00:42:42,890
*يجب أن أجدك*

702
00:42:45,020 --> 00:42:49,910
*أشعر بالضياع*
*لا استطيع إيجاد الكلمة التي أحتاجها*

703
00:42:50,410 --> 00:42:55,830
*أقضي وقتي كله*
*ملتصق بالأمس*

704
00:42:57,090 --> 00:43:01,630
*حيث تكون هو المكان الذي أريد أن أكون فيه*

705
00:43:02,260 --> 00:43:08,810
*أوه, بجانبك, وأنت بجانبي*

706
00:43:09,900 --> 00:43:15,280
*أوه, أحتاج إلى أن أجدك*

707
00:43:18,410 --> 00:43:21,790
*أنت الصوت الذي أسمعه يتردد داخل رأسي*

708
00:43:21,840 --> 00:43:27,140
*السبب في غنائي*
*أحتاج إلى أن أجدك*

709
00:43:27,180 --> 00:43:30,770
*يجب أن أجدك*

710
00:43:30,810 --> 00:43:35,900
*أنت القطعة المفقودة*
*التي أحتاجها للأغنية التي بداخلي*

711
00:43:35,950 --> 00:43:38,870
*أحتاج إلى أن أجدك*

712
00:43:38,910 --> 00:43:41,830
*يجب أن أجدك*

713
00:43:44,790 --> 00:43:46,340
.يا للروعة

714
00:43:48,130 --> 00:43:49,720
,لقد سمعت هذه الفتاة تغنيها

715
00:43:49,760 --> 00:43:52,220
.وهي نوعاً ما تذكرني بالموسيقى التي أحبها

716
00:43:52,260 --> 00:43:55,310
...لذا قد بدأت في العزف ببعض النغمات, و

717
00:43:55,350 --> 00:43:58,360
...أعرف إنها لم تنتهي بعد, ولكن -
.لا. لا, إنها جيدة -

718
00:43:58,400 --> 00:44:01,280
.إنها حقاً جيدة. وأنا لا أكذب عليك

719
00:44:06,000 --> 00:44:08,630
لماذا تنظر إلي بهذه الطريقة ؟

720
00:44:08,670 --> 00:44:10,380
.لا أعرف

721
00:44:10,420 --> 00:44:12,670
.تبدين مختلفة

722
00:44:14,140 --> 00:44:16,140
.إختلاف جيد

723
00:44:16,970 --> 00:44:21,020
.نعم. بالتأكيد مختلفة

724
00:44:26,780 --> 00:44:29,370
.إذاً, من الأفضل أن أذهب

725
00:44:29,410 --> 00:44:31,960
لتعودي إلى المطبخ ؟

726
00:44:32,000 --> 00:44:35,470
ماذا ؟ -
لتنغمسي مع هذه الرقائق ؟ -

727
00:44:35,920 --> 00:44:38,740
! أوه

728
00:44:38,780 --> 00:44:41,560
.نعم. نعم. هذا صحيح

729
00:44:53,700 --> 00:44:56,170
مرحباً, أمي, كيف حالك ؟

730
00:44:56,210 --> 00:44:58,630
أنا بخير. كيف حالك أنتِ ؟

731
00:44:58,670 --> 00:45:02,510
.أنا بخير
...أنا مدهشة, أنا رائعة, أنا

732
00:45:02,550 --> 00:45:05,520
...ضعي الرقائق على الطاسة -
.حسناً -

733
00:45:08,440 --> 00:45:09,560
.(مرحباً, مدام. (توريس

734
00:45:09,610 --> 00:45:12,070
.مرحباً, (كيتلين). شكراً لقدومك مبكراً

735
00:45:12,110 --> 00:45:14,530
التاكو الليلة سيحتاج موظفي المطبخ بالكامل

736
00:45:14,570 --> 00:45:16,700
.وأيدينا الستة

737
00:45:17,080 --> 00:45:18,290
ستة ؟

738
00:45:18,330 --> 00:45:20,080
.نعم. أبنتي

739
00:45:20,130 --> 00:45:22,170
لذا هل يمكن أن تبدئي بالبصل من فضلك ؟

740
00:45:22,210 --> 00:45:25,470
براون) يريد التحدث إلي)
.عن نهائي معسكر النار الكبير الأسبوع القادم

741
00:45:25,510 --> 00:45:27,050
.بالتأكيد

742
00:45:29,480 --> 00:45:31,940
.مرحباً ! لابد من إنكي اليد الخامسة والسادسة

743
00:45:31,980 --> 00:45:35,650
.لم أكن أعرف أن (كوني) لديها أبنة
.(أنا (كيتلين

744
00:45:37,150 --> 00:45:39,490
هل تحتاجين بعض المساعدة ؟

745
00:45:44,620 --> 00:45:46,340
ميتشي) ؟)

746
00:45:46,960 --> 00:45:48,470
.أنتظري دقيقة

747
00:45:48,510 --> 00:45:52,050
.أنتِ أبنة الطباخة
.إنها والدتك

748
00:45:52,100 --> 00:45:54,600
.أوه, هذا غني

749
00:45:54,640 --> 00:45:56,940
.ولكن على ما يبدوا إنكي لستِ كذلك

750
00:45:56,980 --> 00:46:01,450
إذاً ما الذي تنتظرينه, هاه ؟
.أندفعي. أذهبي وأخبري كل شخص

751
00:46:01,490 --> 00:46:04,540
.ربما يجب أن أفعل -
.حسناً. مهماً يكن -

752
00:46:04,580 --> 00:46:08,630
إلى أي مدى كنتي تعتقدين إنكي
ستبقين على سرك الصغير هذا ؟

753
00:46:09,330 --> 00:46:11,000
.مدة أطول من هذه

754
00:46:11,050 --> 00:46:12,550
لماذا ؟

755
00:46:13,220 --> 00:46:15,260
لماذا تهتمين ؟ -
.أوه, أنا لا أهتم -

756
00:46:15,300 --> 00:46:17,930
,ولكن عندما أخبر كل شخص
.سأريد أن أسرد قصتك بالكامل

757
00:46:17,980 --> 00:46:20,600
كنت أريد أن أندمج فقط, حسناً ؟

758
00:46:20,640 --> 00:46:24,240
.أعتقد أن قصتك بالكامل غبية وغير ناضجة

759
00:46:24,280 --> 00:46:27,280
.أنتِ تختبئين خلف كذبة مجنونة

760
00:46:29,290 --> 00:46:32,210
! ماذا عنكي, هاه ؟ أنتِ تختبئين, أيضاً

761
00:46:32,250 --> 00:46:35,170
بالكامل
أنا لا أهتم بأي شئ"من وجهة نظري ؟"

762
00:46:35,210 --> 00:46:38,510
,حسناً, إذا كنتي غير مهتمة
لماذا أنتِ هنا إذاً ؟

763
00:46:40,930 --> 00:46:43,810
ماذا حدث لكي ؟

764
00:46:44,770 --> 00:46:47,070
.لقد أصبحت غارقة في أكاذيبها

765
00:46:47,110 --> 00:46:49,070
ماذا, (كيتلين) ؟

766
00:46:50,610 --> 00:46:52,330
.لاشئ

767
00:46:54,210 --> 00:46:57,540
! كيتلين, أنتظري -
.لا, لا, لا, لا. يمكن أن تتحدثي لاحقاً -

768
00:46:57,590 --> 00:47:00,880
أولاً يجب أن تغيري هذه الملابس
.التي أصبحت قذرة. هيا

769
00:47:02,090 --> 00:47:04,600
يقولون هنا في المجلة
.إنني نوع (شين) المفضل

770
00:47:04,640 --> 00:47:07,520
.إنها مسألة وقت فقط

771
00:47:07,560 --> 00:47:10,440
. "دافئ, مضحك, موهوب"

772
00:47:10,480 --> 00:47:13,070
.أنتِ ؟ أنا لا أفهم

773
00:47:14,530 --> 00:47:17,910
مرحباً, يا شباب, ماذا تفعلون ؟ -
السؤال هو, ماذا كنتِ تفعلين ؟ -

774
00:47:17,950 --> 00:47:20,670
.أنتِ دائماً متأخرة -
ماذا ؟ -

775
00:47:20,710 --> 00:47:23,340
.مرحباً, (ميتشي), كنت أفكر

776
00:47:23,380 --> 00:47:26,800
بعد المعسكر, ربما نذهب لزيارة والدتك في الصين

777
00:47:26,840 --> 00:47:29,430
.ونذهب لمتجر الصيف السعيد

778
00:47:29,470 --> 00:47:32,140
.بالتأكيد. أمي ستحب هذا

779
00:47:34,770 --> 00:47:37,360
.حسناً, يا شباب
.الليلة معسكر البجامة

780
00:47:37,400 --> 00:47:41,580
.إذاً, إختيار الزي
.السروال الأبيض والبدي الخضراء

781
00:47:42,370 --> 00:47:45,500
.ماذا ؟ الأخضر هو اللون المفضل لدى شين

782
00:47:46,170 --> 00:47:48,590
.لقد قرأته في المجلة

783
00:48:01,860 --> 00:48:04,910
! حسناً -
.الأرانب القطبية الأخرى هناك -

784
00:48:04,950 --> 00:48:07,960
...أنظري, (كيتلين), عن الذي -
.(وفري هذا, (ميتشي -

785
00:48:08,000 --> 00:48:10,630
.لو هذا أيضاً اسمك

786
00:48:14,640 --> 00:48:16,390
.مرحباً -
.مرحباً -

787
00:48:19,520 --> 00:48:21,060
هل نحن مُستعدون ؟

788
00:48:21,110 --> 00:48:23,150
أين البلوزة والسروال القصير الخاص بكِ ؟

789
00:48:23,190 --> 00:48:26,530
نعم, أعتقدت إننا من المفترض أن نرتدي نفس الزي ؟

790
00:48:26,570 --> 00:48:28,660
.المغنون المساعدون يجب أن يرتدوا نفس الزي

791
00:48:28,700 --> 00:48:31,210
! وليس المغني الأساسي, مرحباً

792
00:48:31,460 --> 00:48:36,380
! (التالي, إستسلموا للرهيبة (كيتلين جيلر

793
00:48:39,090 --> 00:48:42,730
.هذا إهداء إلى معسكر الروك الرهيب

794
00:48:55,870 --> 00:48:58,000
.إنها جيدة بالفعل

795
00:48:58,750 --> 00:49:01,300
.أنتِ. شين معجب بها, أيضاً

796
00:49:05,560 --> 00:49:08,520
! النجدة ! النجدة, ثعبان ! ثعبان

797
00:49:10,360 --> 00:49:13,240
.(إنه سلك الكهرباء الموصل للنظام الصوتي, (تيس

798
00:49:13,280 --> 00:49:16,490
.أوه. صحيح. هذه غلطتي

799
00:49:18,660 --> 00:49:21,380
! أنتِ مليئة بهذا -
ماذا ؟ -

800
00:49:21,420 --> 00:49:23,630
أنتِ لا تستطيعين إيقاف هذا
كان من الممكن للناس أن يُحبوا هذا

801
00:49:23,670 --> 00:49:25,920
.في حين أن هناك أشخاص لا يحبون هذا

802
00:49:26,590 --> 00:49:27,890
حسناً. ما هذا ؟

803
00:49:27,930 --> 00:49:32,900
" .إنها تقول, "مهماً يكن, أيتها الخاسرة الكبيرة

804
00:49:34,350 --> 00:49:37,950
.(أوه, يا للروعة, (يا تيس
"مهماً يكن, أيتها الخاسرة الكبيرة ؟"

805
00:49:37,990 --> 00:49:42,500
.هذا قديم جداً
.أنا أعني, الجميع يعرف هذا

806
00:49:42,540 --> 00:49:46,790
أوه, حسناً, أعتقد ليس الجميع

807
00:49:46,960 --> 00:49:49,470
[الجميع يضحك]

808
00:50:00,990 --> 00:50:03,660
مرحباً ! هل يبدوا ذلك كأنه مُسجل, يا فتيات ؟

809
00:50:03,700 --> 00:50:04,700
ماذا ؟

810
00:50:04,740 --> 00:50:07,960
.أنا أعني, القرص المدمج
ألا تبدوا هذه الكعكة مثل القرص المدمج ؟

811
00:50:08,000 --> 00:50:12,590
لأنني أريده أن يبدوا أصيلاً
.بجانب ملاحظتي الثامنة عن طبق الكعك

812
00:50:12,970 --> 00:50:15,090
.(كل شئ يبدوا رائعاً, (كوني

813
00:50:15,140 --> 00:50:17,390
موضوع الليلة سيكون مشغول جداً, أليس كذلك ؟

814
00:50:17,430 --> 00:50:20,350
أوه, يجب أن أذهب لإحضار الأيس كريم
.للمسة (كوني) النهائية

815
00:50:20,390 --> 00:50:22,310
.أراكم لاحقاً

816
00:50:22,860 --> 00:50:25,740
إذاً, هل سجلتي نفسك في نهائي المعسكر ؟

817
00:50:26,990 --> 00:50:28,570
.نعم

818
00:50:29,280 --> 00:50:31,830
إذاً, ما الذي تفكرين في عمله ؟

819
00:50:31,870 --> 00:50:34,590
.هذا يُخرجني من شعوري
لماذا نتحدث ؟

820
00:50:34,630 --> 00:50:37,670
أنا لا أعرف. ربما لإنني أعيش في الفقر ؟

821
00:50:39,970 --> 00:50:43,140
! أو ربما أن وضعتك هذا فوقك

822
00:50:43,180 --> 00:50:44,810
.يا إلهي

823
00:50:47,440 --> 00:50:52,570
...إذاً, شكراً لكي على ما فعلتيه أمس, ولكن

824
00:50:52,620 --> 00:50:55,710
.أنتِ. أنا دائماً أُدافع عن أصدقائي

825
00:50:55,750 --> 00:50:58,500
.(من المُضحك أن تكوني من أصدقاء (تيس

826
00:50:58,540 --> 00:51:00,130
كيف لكي أن تعرفي ؟

827
00:51:00,170 --> 00:51:05,350
.(لإنني كنت أحد أصدقاء (تيس
.أعرف, من الصعب تصديق هذا

828
00:51:05,390 --> 00:51:08,650
هذا أكثر من مستحيل. ماذا حدث ؟

829
00:51:08,850 --> 00:51:12,360
,تيس) لا تٌحب المنافسة)
.وشعرت بإنني كنت كذلك

830
00:51:12,400 --> 00:51:15,860
.أنظري, معها, هناك نجمة واحدة فقط. هي نفسها

831
00:51:16,530 --> 00:51:19,080
.أنظري, أعرف أنه من الممتع أن تكوني صديقة لها

832
00:51:19,120 --> 00:51:23,960
إنها تجعلك تبدين مهمة جداً
كما إنها مشهورة, وماذا بعد ذلك ؟

833
00:51:24,000 --> 00:51:27,970
.أوه, بربك
.أن تكوني مشهورة ليس بالشئ المهم

834
00:51:28,390 --> 00:51:30,810
.لا, هناك فوائد

835
00:51:30,850 --> 00:51:33,190
...مثل... حسناً, مثل

836
00:51:33,230 --> 00:51:35,770
كالغناء خلف (تيس) طوال الوقت ؟

837
00:51:35,820 --> 00:51:38,570
كإنك لا تعرفين أبداً شعورك الحقيقي ؟

838
00:51:38,610 --> 00:51:41,780
أوه, وهذه الأزياء القصيرة المثيرة ؟

839
00:51:42,120 --> 00:51:46,420
.هذه كانت مُبالغ فيها
.أنتِ على حق. بيعي روحك

840
00:51:47,710 --> 00:51:50,130
.أنتِ. أنا إلى جانبك

841
00:51:50,720 --> 00:51:54,270
.أوه, تباً
...كان من المفترض أن أُقابل

842
00:51:55,060 --> 00:51:57,810
نحن نتدرب لنجهز لنهائي المعسكر

843
00:51:57,940 --> 00:52:00,780
.بالطبع. صاحبة السمو تنتظر

844
00:52:04,870 --> 00:52:07,830
*الأيدي تُصفق*
*الوسط يهز*

845
00:52:07,870 --> 00:52:09,790
[الهاتف يرن]

846
00:52:10,160 --> 00:52:11,200
مرحباً ؟

847
00:52:11,250 --> 00:52:12,790
,مرحباً, يا صديقي
كيف حال بيت الطيور الخاص بي ؟

848
00:52:12,830 --> 00:52:14,290
! (جيسون) -
.أسف. هذه ليست غلطتي -

849
00:52:14,330 --> 00:52:15,500
.إنك لم تطلب منه أن يصنع لك كل شئ

850
00:52:15,540 --> 00:52:17,300
.أنا لا أريد أي شئ -
حسناً, أنا أريد بيت للطيور ! وماذا في ذلك ؟ -

851
00:52:17,340 --> 00:52:18,510
وما حاجتك من بيت الطيور ؟

852
00:52:18,550 --> 00:52:19,680
...لإنني أريد أن أرى العديد من الطيور به

853
00:52:19,720 --> 00:52:21,180
.يا شباب. يا شباب

854
00:52:21,220 --> 00:52:22,600
.الإثنين: أسف

855
00:52:22,640 --> 00:52:24,520
.أسمعوا. عن تسجيلي مع المعسكر

856
00:52:24,560 --> 00:52:27,400
.يجب أن تفعل هذا, يا رجل. لا تراجع -
.نعم. لا تراجع -

857
00:52:27,440 --> 00:52:28,650
.إنه, مثل, القاعدة الذهبية

858
00:52:28,690 --> 00:52:30,360
لا, يا رجل, القاعدة الذهبية
" .هي "أن تقول الحقيقة

859
00:52:30,400 --> 00:52:32,030
,يا رجل, هذا يمكن, مثل
.القاعدة الفضية

860
00:52:32,070 --> 00:52:34,290
لماذا هي القاعدة الفضية ؟ -
.حسناً, حسناً, القاعدة النحاسية -

861
00:52:34,330 --> 00:52:36,040
القاعدة الذهبية ؟ -
.حسناً, أعطيني القليل من هذه العُلبة -

862
00:52:36,080 --> 00:52:37,290
.شباب

863
00:52:37,330 --> 00:52:38,710
.أسف -
.أسف -

864
00:52:38,750 --> 00:52:40,710
,أسمعوا. كنت أفكر بشأن التسجيل

865
00:52:40,750 --> 00:52:42,380
.وأعتقد أنه سيكون حقاً رائعاً

866
00:52:42,420 --> 00:52:44,010
هل تعرضت للشمس أكثر من اللازم ؟

867
00:52:44,050 --> 00:52:46,140
لإننا يمكن أن نحضر لك قبعة
.عندما نأتي لزيارتك

868
00:52:46,180 --> 00:52:51,360
,أنا بخير. وتذكروا, أياً كان الفائز
.لا تراجع. أراكم يوم السبت

869
00:52:53,900 --> 00:52:55,950
.الأن أحتاج إلى أن أجد الفتاة صاحبة الصوت

870
00:52:57,240 --> 00:53:01,040
.أنت, (أندي) ! صديقي
هل تصنع لي معروفاً ؟

871
00:53:01,080 --> 00:53:02,580
.بالطبع

872
00:53:02,920 --> 00:53:05,170
[أغنية أبدأ الحفلة]

873
00:53:09,140 --> 00:53:11,180
.شين جراي) يبحث عن الفتاة صاحبة الصوت)

874
00:53:11,220 --> 00:53:15,360
*دعنا نبدأ, نبدأ, نبدأ الحفلة*
*هيا, هيا, كل شخص*

875
00:53:15,400 --> 00:53:19,530
*دعنا نبــ - نبــ - نبدأ الحفلة*
*ما الذي تنتظره الأن ؟*

876
00:53:19,570 --> 00:53:21,280
دعنا نبدأ, دعنا نبدأ, دعنا نبدأ الحفلة*

877
00:53:21,320 --> 00:53:23,330
*هيا, هيا عيش اللحظة*

878
00:53:23,370 --> 00:53:27,590
*دعنا نبــ - نبــ - نبدأ الحفلة*
*أعرف إنك لن تتوقف أبداً*

879
00:53:27,630 --> 00:53:29,920
*دعنا نبدأ, نبدأ, نبدأ الحفلة*

880
00:53:29,970 --> 00:53:31,720
*هيا, هيا, كل شخص*

881
00:53:31,760 --> 00:53:36,140
*دعنا نبدأ, نبدأ, نبدأ الحفلة*
*ما الذي تنتظره الأن ؟*

882
00:53:36,180 --> 00:53:38,190
*أبدأ, أبدأ, أبدأ الحفلة*

883
00:53:38,230 --> 00:53:40,360
*أبدأ, أبدأ, أبدأ الحفلة*

884
00:53:40,400 --> 00:53:41,780
*هيا, هيا, كل شخص*

885
00:53:41,820 --> 00:53:45,780
*دعنا نبدأ, نبدأ, نبدأ الحفلة*
*ما الذي تنتظره الأن ؟*

886
00:53:45,830 --> 00:53:47,290
*هانحن بدأنا لذا دع العرض ينساب من خلالك*

887
00:53:47,330 --> 00:53:50,000
*ليجعل الأحلام حقيقية*

888
00:53:50,040 --> 00:53:52,210
*دعنا نفعل هذا, دعنا نسمعك الأن*

889
00:53:52,250 --> 00:53:53,880
*لنرى كيف تشعر*

890
00:53:53,920 --> 00:53:57,760
*أبدأ, أبدأ, أبدأ الحفلة*
*هيا, هيا, كل شخص*

891
00:53:57,800 --> 00:54:00,020
*دعنا نبدأ, نبدأ, نبدأ الحفلة*

892
00:54:00,060 --> 00:54:01,520
(الفتيات: (يغنون
*أعرف إنك لن تتوقف أبداً*

893
00:54:01,560 --> 00:54:07,950
*دعوا الموسيقى تَأْخذُنا إلى الجنة*

894
00:54:07,990 --> 00:54:09,740
*دعنا نغلق أعيوننا*

895
00:54:09,780 --> 00:54:13,080
*أشعروا بالإيقاع يُداعبنا*

896
00:54:13,110 --> 00:54:16,380
ألا تريدين أن تدخلي في الصف ؟

897
00:54:16,420 --> 00:54:20,430
.أوه, ليس أنا. بثقة
.على كل حال, إنه لن يسمعني أٌغني أبداً

898
00:54:22,140 --> 00:54:24,810
*إفتح هذا الراديو*

899
00:54:24,850 --> 00:54:27,900
*على أعلى صوته*

900
00:54:27,940 --> 00:54:32,320
*أريد أن أرقص حتى تتورم قدمي*

901
00:54:33,830 --> 00:54:37,080
إذاً, ألا يبدوا صوتك أفضل هنا ؟

902
00:54:37,370 --> 00:54:41,590
.لماذا لا ندخل في أحد هذه الأشياء وأنتِ يمكن أن تُخبريني

903
00:54:42,920 --> 00:54:45,800
ميتشي: حقاً ؟ -
.نعم. سيكون هذا رائعاً -

904
00:54:47,140 --> 00:54:48,680
.ميتشي: نعم

905
00:54:50,350 --> 00:54:52,520
أنا لا أعتقد إننا نفعل هذا بشكل صحيح

906
00:54:52,570 --> 00:54:55,610
ماذا ؟ أنتِ لا تريدين الدخول في دوائر ؟

907
00:54:58,030 --> 00:55:01,500
إذاً, هل وجدت فتاتك المطلوبة بعد ؟

908
00:55:01,920 --> 00:55:03,880
لماذا ؟ هل تغيرين ؟ -

909
00:55:03,960 --> 00:55:05,630
.أحمق -
.مرحباً -

910
00:55:05,670 --> 00:55:09,180
أن تكوني حمقاء هو جزء
.من شخصية نجم الروك

911
00:55:09,470 --> 00:55:12,180
.الإستمرار بالصورة من الممكن أن يكون مُرهق

912
00:55:12,220 --> 00:55:14,810
ولكنها تُبقى الألغاز المحيرة بعيداً

913
00:55:15,190 --> 00:55:19,990
أنا لم أكن أعرف أبداً إذا كانت الناس تخرج معي
.من أجل الأشياء المجانية أو من أجل الحفلات

914
00:55:20,030 --> 00:55:22,240
.أوه. بالتأكيد الأشياء المجانية

915
00:55:22,280 --> 00:55:23,330
.مُضحك

916
00:55:23,370 --> 00:55:25,620
.هيا
.أنا أعرف إنك لست أحمق

917
00:55:25,660 --> 00:55:28,210
,أنا أعني, أنك تُساعد (أندي) في رقصه

918
00:55:28,250 --> 00:55:30,760
.وهؤلاء الفتيات الصارخات يبدون كأنهم يُحبونك

919
00:55:30,800 --> 00:55:32,890
.الذي يُعيدُني إلى موضوع الغيرة

920
00:55:32,930 --> 00:55:35,760
.لقد سحبت هذا. أنت أحمق

921
00:55:49,330 --> 00:55:52,090
يجب أن يكون نفس الشئ لكِ, أيضاً, أليس كذلك ؟ -
ماذا ؟ -

922
00:55:52,130 --> 00:55:54,670
,بسبب والدتك
.وعملها في قناة هوت تونز

923
00:55:54,710 --> 00:55:57,260
الناس من المحتمل يكونوا دائماً مزيفون من حولك

924
00:55:57,300 --> 00:56:00,770
.نعم. صحيح. بالتأكيد

925
00:56:01,770 --> 00:56:05,190
.كما تعرفين, من اللطيف التحدث مع شخص يفهم هذا

926
00:56:05,230 --> 00:56:08,610
.نعم. أنا, أيضاً

927
00:56:17,590 --> 00:56:20,130
.بجدية, أمي
.حسناً, لقد أنتهينا من الصحون

928
00:56:20,180 --> 00:56:21,800
.حسناً, يا بنات, أقضوا وقتاً ممتعاً في معسكر النار

929
00:56:21,850 --> 00:56:23,100
.حسناً. مع السلامة -
.شكراً -

930
00:56:23,140 --> 00:56:26,140
.أُحبك, يا أمي -
! أُحبك, أيضاً. مع السلامة -

931
00:56:32,910 --> 00:56:35,280
معسكر الروك
شاطئ المعسكر

932
00:56:36,330 --> 00:56:38,540
.مرحباً, يا قوم -
! (الولد: نحن نُحبك, (بروان -

933
00:56:38,580 --> 00:56:41,670
.واهو ! حسناً, حسناً. يا أطفال

934
00:56:41,710 --> 00:56:43,930
.حسناً, النتيجة

935
00:56:43,970 --> 00:56:49,680
أخيراً لقد تحدثت مع أبن أخي
! إلى غناء أغنية لنا

936
00:56:53,940 --> 00:56:57,070
! شين), هز المعسكر)

937
00:56:58,120 --> 00:57:01,120
.مرحباً, يا شباب. لدي مفاجئة لكم

938
00:57:02,080 --> 00:57:04,210
.يا شباب, هيا أخرجوا

939
00:57:15,400 --> 00:57:19,490
.لذا سنعزف شئ جديداً
.لنرى ما رأيكم

940
00:57:20,200 --> 00:57:22,830
[أغنية أعزفْ موسيقاي]

941
00:57:25,250 --> 00:57:30,760
*لقد فتحت هذا الراديوا على أعلى صوته*

942
00:57:30,800 --> 00:57:34,220
*أريد أن أرقص حتى تتورم قدمي*

943
00:57:34,270 --> 00:57:36,020
*لا استطيع الإحساس بالأرض*

944
00:57:36,060 --> 00:57:41,570
*وأقول وداعاً إلى كل مخاوفي*
*أغنية واحدة جيدة, ويختفون*

945
00:57:41,610 --> 00:57:45,120
*ولا يوجد شئ في العالم يمكن أن يهزمني*

946
00:57:45,160 --> 00:57:47,370
*يمكن أن يهزمني*

947
00:57:47,540 --> 00:57:50,210
*الأيدي تُصفق*
*الوسط يهز*

948
00:57:50,250 --> 00:57:52,880
*القلب يتحطم*
*وليس هناك زائف*

949
00:57:52,920 --> 00:57:58,260
*بماذا تشعر عندما تصل إلى منزلك , نعم*

950
00:57:58,310 --> 00:58:03,730
*الموسيقى في روحي*
*استطيع سماعها*

951
00:58:03,770 --> 00:58:06,450
*في كل يوم*
*وفي كل ليلة*

952
00:58:06,490 --> 00:58:09,120
*إنها الشئ الوحيد الذي في رأسي*

953
00:58:09,160 --> 00:58:12,660
*الموسيقى أصبحت المُسيطرة*

954
00:58:12,710 --> 00:58:17,130
*وأنا لن أدعها تذهب أبداً, لا, لا*

955
00:58:17,170 --> 00:58:21,760
*أريد فقط أن أعزف موسيقاي*

956
00:58:22,640 --> 00:58:24,730
*موسيقاي*

957
00:58:24,890 --> 00:58:30,700
*حصلت على ستة أوتار على ظهري*
*لست بحاجة إلى أي شئ غير هذا*

958
00:58:30,740 --> 00:58:33,910
*كل شئ أريده هنا معي*

959
00:58:33,950 --> 00:58:35,620
*هنا معي*

960
00:58:35,660 --> 00:58:41,300
*لذا سأنسى هذه السيارة الوهمية*
*لست بحاجة إلى الذهاب بعيداً*

961
00:58:41,340 --> 00:58:46,970
*والذي يقودوني هو إتباع أحلامي, ياه*

962
00:58:47,020 --> 00:58:49,690
*الأيدي تُصفق*
*الوسط يهز*

963
00:58:49,730 --> 00:58:53,030
*القلب يتحطم*
*وليس هناك زائف*

964
00:58:53,070 --> 00:58:56,370
*بماذا تشعر عندما تتدحرج*

965
00:58:56,410 --> 00:58:57,700
*ياه, ياه*

966
00:58:57,740 --> 00:59:01,630
*الموسيقى في روحي*

967
00:59:01,670 --> 00:59:03,090
*استطيع سماعها*

968
00:59:03,130 --> 00:59:05,800
*في كل يوم*
*وفي كل ليلة*

969
00:59:05,840 --> 00:59:08,510
*إنها الشئ الوحيد الذي في رأسي*

970
00:59:08,550 --> 00:59:12,100
*الموسيقى أصبحت المُسيطرة*

971
00:59:12,140 --> 00:59:16,610
*وأنا لن أدعها تذهب أبداً, لا, لا*

972
00:59:16,650 --> 00:59:19,780
*أنا أريد فقط أن أعزف موسيقاي*

973
00:59:19,820 --> 00:59:22,910
*أنا أريد فقط أن أعزف موسيقاي*

974
00:59:22,950 --> 00:59:25,250
*لا استطيع أن أتخيل ماذا ستبدوا*

975
00:59:25,290 --> 00:59:26,420
*ماذا ستبدوا*

976
00:59:26,460 --> 00:59:32,430
*بدون صوت كل أبطالي*
*الذين يغنون كل أغانيي المفضّلة*

977
00:59:32,470 --> 00:59:35,520
*لذا استطيع أن أغني*

978
00:59:35,560 --> 00:59:40,900
*الموسيقى في روحي*
*استطيع سماعها*

979
00:59:40,940 --> 00:59:43,530
*في كل يوم*
*وفي كل ليلة*

980
00:59:43,570 --> 00:59:46,410
*إنها الشئ الوحيد الذي في رأسي*

981
00:59:46,450 --> 00:59:49,960
*الموسيقى أصبحت المُسيطرة*

982
00:59:50,000 --> 00:59:54,430
*وأنا لن أدعها تذهب أبداً, لا, لا*

983
00:59:54,470 --> 00:59:57,180
*أنا أريد فقط أن أعزف موسيقاي*

984
00:59:57,220 --> 01:00:01,060
*الموسيقى في روحي*

985
01:00:01,100 --> 01:00:02,560
*استطيع سماعها*

986
01:00:02,610 --> 01:00:05,260
*في كل يوم*
*وفي كل ليلة*

987
01:00:05,290 --> 01:00:07,910
*إنها الشئ الوحيد الذي في رأسي*

988
01:00:07,950 --> 01:00:11,450
*الموسيقى أصبحت المُسيطرة*

989
01:00:11,500 --> 01:00:15,960
*وأنا لن أدعها تذهب أبداً, لا, لا*

990
01:00:16,000 --> 01:00:18,800
*أنا أريد فقط أن أعزف موسيقاي*

991
01:00:18,840 --> 01:00:22,060
*طوال الليل*

992
01:00:22,680 --> 01:00:24,310
! نعم

993
01:00:40,130 --> 01:00:42,260
.يا رجل, لقد أحبوا هذا. لقد كنت على حق

994
01:00:42,300 --> 01:00:44,390
كنت أعرف إنني على حق. ماذا فعلت ؟

995
01:00:44,430 --> 01:00:47,270
.(ليس أنت. (شين
.يجب أن يدعنا الموزع نفعل هذا

996
01:00:47,310 --> 01:00:50,150
.لن يفعلوا. أنظروا إلى ما دعونا به

997
01:00:50,190 --> 01:00:53,070
نعم ! كيف نفعل هذا ؟

998
01:00:53,110 --> 01:00:55,400
إذا ذهبنا إلى الإستديوا الليلة, نستطيع
.أن نجهز لهم مقطوعة غداً

999
01:00:55,450 --> 01:00:56,950
أنا أعني, لن يستطيعوا أن يرفضوا
.عندما يستمعون إلى هذا

1000
01:00:56,990 --> 01:00:58,120
لن يستطيعوا ؟

1001
01:00:58,160 --> 01:01:01,750
.شباب, أنا لا استطيع الرحيل
.أنا لم أنتهي من هنا بعد

1002
01:01:01,790 --> 01:01:03,420
.حسناً, يا رجل. أفعل ما تريد

1003
01:01:03,460 --> 01:01:05,510
نحن نتكلم عن الإنتهاء من بيت الطيور
الخاص بي, أليس كذلك ؟

1004
01:01:05,550 --> 01:01:09,010
.بربك ! نراك في نهاية المعسكر -
.مع السلامة -

1005
01:01:10,850 --> 01:01:12,640
.الفتى: من السلسلة. لقد كان هذا رائعاً

1006
01:01:12,680 --> 01:01:15,900
.ميتشي: هذه كانت أفضل أغنية على الإطلاق
.لقد كانت رائعة جداً

1007
01:01:15,940 --> 01:01:19,160
...لقد كانت مذهلة جداً. و -
...أعرف, لقد كان -

1008
01:01:19,200 --> 01:01:20,320
هل رأيتهم ؟

1009
01:01:20,360 --> 01:01:24,290
.(مرحباً, (ميتشي
.أخبرينا عن والدتك مرة أخرى

1010
01:01:25,040 --> 01:01:29,960
.والدتها إنسانة عظيمة
كيف تبدوا والدتك ؟

1011
01:01:30,260 --> 01:01:32,300
.إنها مثل الأم

1012
01:01:33,390 --> 01:01:38,270
,أنا أعني, أعرف بإنها رئيسة قناة هوت تونز

1013
01:01:38,310 --> 01:01:41,360
.ولكن أخبريني مرة أخرى عن مدى أهميتها

1014
01:01:41,400 --> 01:01:43,070
...إنها

1015
01:01:44,110 --> 01:01:46,160
المعذرة. ماذا ؟

1016
01:01:47,700 --> 01:01:49,920
.إنها رائعة جداً

1017
01:01:50,120 --> 01:01:51,750
...و

1018
01:01:53,510 --> 01:02:00,020
.وهي ليست برئيسة قناة هوت تونز الصينية

1019
01:02:00,560 --> 01:02:04,860
ما هذا ؟ إنها ليست رئيسة القناة ؟

1020
01:02:05,230 --> 01:02:08,280
أنتِ تعنين, إنكي كذبتي على كل شخص ؟

1021
01:02:08,320 --> 01:02:09,370
...لا. أنا كنت

1022
01:02:09,410 --> 01:02:12,870
إذاً, ما عملُها ؟ نائبة الرئيس ؟
أمينة الصندوق ؟

1023
01:02:12,910 --> 01:02:14,040
.(تيس)

1024
01:02:14,080 --> 01:02:18,420
.أصمتي. هيا. أخبرينا

1025
01:02:19,930 --> 01:02:21,470
.لا

1026
01:02:22,260 --> 01:02:25,390
.إنها طباخة -
طباخة ؟ -

1027
01:02:26,520 --> 01:02:29,070
.في قناة هوت تونز الصينية

1028
01:02:29,320 --> 01:02:30,990
.لا

1029
01:02:31,740 --> 01:02:33,320
.هنا

1030
01:02:34,030 --> 01:02:35,950
.إذاً لقد كذبتي

1031
01:02:36,450 --> 01:02:40,090
,.والدتك تطبخ طعامنا
.وأنتِ تساعديها

1032
01:02:40,670 --> 01:02:43,430
هذه كانت الطريقة الوحيدة لدخولك إلى المعسكر, أليس كذلك ؟

1033
01:02:43,470 --> 01:02:45,550
.أنتِ فعلاً حمقاء

1034
01:02:45,600 --> 01:02:49,690
ربما. ولكن على الأقل
.أنا لست كذابة كبيرة

1035
01:02:50,480 --> 01:02:52,110
.هيا, يا رفاق

1036
01:02:52,150 --> 01:02:53,780
.(ميتشي)

1037
01:02:54,490 --> 01:02:57,990
ميتشي) لديها غسيل صحون يجب أن تنتهي منها. هيا بنا).

1038
01:02:59,740 --> 01:03:00,790
.(شين)

1039
01:03:00,830 --> 01:03:02,670
أنتِ كنتِ تكذبين طوال الصيف ؟ -
...نعم, ولكن أنا -

1040
01:03:02,710 --> 01:03:05,380
.كما تعرف, لقد تعودت على تظاهر الناس من حولي

1041
01:03:05,420 --> 01:03:08,630
! أنا لم أكن أتظاهر -
.وأنا الذي أعتقدت إنكي كنتِ مختلفة تماماً -

1042
01:03:08,680 --> 01:03:10,350
.ولكنك بصراحة مثل أي شخص أخر

1043
01:03:10,390 --> 01:03:13,850
أنتِ أردتي فقط أن تكوني أحد أصدقاء
.شين جراي), ليس أنا)

1044
01:03:13,890 --> 01:03:16,520
بخداعي, أليس كذلك ؟ -
...لقد كنت أحاول فقط -

1045
01:03:16,560 --> 01:03:20,490
.وفري هذا حتى مقابلتك بمخبر مجلة البوب

1046
01:03:20,700 --> 01:03:23,280
.أعرف بإنني أخبرتك كلام

1047
01:03:25,660 --> 01:03:28,290
.ليس هنا, أنتِ لست كذلك. هيا

1048
01:03:46,620 --> 01:03:48,910
إذاً ماذا حدث بالضبط ليلة أمس ؟

1049
01:03:48,950 --> 01:03:50,330
.لا شئ

1050
01:03:50,370 --> 01:03:54,090
.لا يبدوا لي أن لا شئ حدث, يا رفيقي
.تبدوا مُحطم

1051
01:03:54,130 --> 01:03:56,840
.مصدوم. محطم جداً

1052
01:03:56,890 --> 01:03:59,180
.(لقد فهمت, عمي (بروان

1053
01:03:59,390 --> 01:04:01,640
.أنظر, مهما يكن

1054
01:04:01,890 --> 01:04:05,190
.أنا أريد فقط أن أركز على موسيقاي
.وتغيير صوتي

1055
01:04:05,230 --> 01:04:09,240
على أي حال أنا لا أريد أن أنشغل
.بالميل إلى أي شخص

1056
01:04:09,950 --> 01:04:12,200
أمازلت تبحث عن هذه الفتاة ؟

1057
01:04:12,250 --> 01:04:13,410
ماذا ؟

1058
01:04:13,460 --> 01:04:16,540
.لقد أستمعت إلى ثرثرة المعسكر, يا صديقي

1059
01:04:17,000 --> 01:04:20,590
.هذا جنون
.لقد ألتصقت أغنيتها برأسي

1060
01:04:20,720 --> 01:04:23,390
*هذا حقيقي*
*هذا أنا*

1061
01:04:23,430 --> 01:04:27,650
*أنا بالفعل*
*في المكان الذي من المفترض أن أكون فيه الأن*

1062
01:04:27,690 --> 01:04:30,110
*سأدع الضوء*

1063
01:04:41,750 --> 01:04:43,930
أغاني ميتشي

1064
01:04:43,970 --> 01:04:46,180
هذا حقيقي, هذا أنا"

1065
01:04:46,220 --> 01:04:49,180
.أنا بالفعل في المكان الذي من المفترض أن أكون فيه"

1066
01:04:49,230 --> 01:04:52,150
. "سأدع الضوء يتألق فوقي"

1067
01:04:58,490 --> 01:05:02,370
.ميتشي), أنتِ لن تري نهائي المعسكر أبداً)

1068
01:05:14,480 --> 01:05:16,770
.ياللمِزحة

1069
01:05:21,070 --> 01:05:24,830
. "تيس: "أتمنى أن لا تسيئُ فهمي. أنا رائعة جداً

1070
01:05:24,870 --> 01:05:28,090
,أتعرف ؟ أنا أعني
" .أنا رائعة جداً عليك"

1071
01:05:28,130 --> 01:05:30,340
أنت تعرف ماذا أعني ؟

1072
01:05:30,800 --> 01:05:33,630
.مرحباً, يا شباب. أجلسوا

1073
01:05:38,730 --> 01:05:41,690
,إذاً, لقد أقترب نهائي المعسكر
.وأعرف إنكم متحمسين جداً له

1074
01:05:41,730 --> 01:05:44,530
! الجميع: نعم ! كما تعرف

1075
01:05:45,200 --> 01:05:47,490
.لذا إليكم بعض النصائح

1076
01:05:49,460 --> 01:05:52,170
.ليس كل شئ متعلق بشخصيتكم

1077
01:05:52,710 --> 01:05:57,090
لا شئ من هذا يعني أي شئ
.ما عدا أن الناس يجب أن يرون حقيقتك

1078
01:05:58,220 --> 01:06:01,600
.وموسيقاك يجب أن تكون حقيقتك أنت

1079
01:06:02,390 --> 01:06:06,860
.إنها تعرض لك شعورك
.أو لا تعني أي شئ

1080
01:06:11,830 --> 01:06:14,750
.أنا لم أكن أعرف إنكي تشعرين بالخجل من نفسك

1081
01:06:14,790 --> 01:06:16,500
.أنا لست خجلانة

1082
01:06:16,540 --> 01:06:20,340
إنه فقط, لمرة واحدة, أردت أن أندمج
.وتكون لي شعبية

1083
01:06:20,380 --> 01:06:23,470
ماذا تعنين ؟
.لديكي الكثير من الأصدقاء في المنزل

1084
01:06:23,510 --> 01:06:27,350
,لدي صديقة واحدة. وأخر مرة تأكد من أن
لا أحد كان يتنازل عن أهدافه

1085
01:06:27,400 --> 01:06:31,230
.ليجلس بجوارنا على مائدة الغداء
...وعندما أتيت إلى هنا أنا

1086
01:06:31,280 --> 01:06:35,870
.أردت فقط أن أكون مختلفة
.أتعرفين ؟ لمرة واحدة

1087
01:06:37,910 --> 01:06:41,480
.حبيبتي, أنتِ تعنين كثيراً أكثر مما ترينه

1088
01:06:41,520 --> 01:06:45,050
أنتِ ليس من الضروري أن تكذبي عن
.من أو ماذا تكونين

1089
01:06:45,470 --> 01:06:48,640
أنا لا أقول هذا فقط
! لإنني والدتك

1090
01:06:48,680 --> 01:06:50,180
.أمي

1091
01:06:50,230 --> 01:06:53,610
.حسناً, أعترف إنني متحيزة قليلاً

1092
01:06:53,650 --> 01:06:56,990
.ولكن هذه هي الحقيقة. أنتِ موهوبة

1093
01:06:57,030 --> 01:07:00,620
.موسيقاكي تتحدث إلى الناس
.الناس يريدون الإستماع إليكي

1094
01:07:00,660 --> 01:07:03,580
.وهذا ليس أنا ووالدك فقط

1095
01:07:06,470 --> 01:07:09,050
.هذا ما قولته

1096
01:07:11,390 --> 01:07:14,810
.لقد كان هذا مضحك
.أعرف, أريد أن أفعل هذا

1097
01:07:18,490 --> 01:07:21,410
مرحباً, يا شباب. هل يمكن أن أجلس معكم ؟

1098
01:07:23,830 --> 01:07:27,540
.أعتقد ذلك
.ولكن يجب أن تعطيني كعكتك

1099
01:07:28,000 --> 01:07:29,800
.حسناً, أتفقنا

1100
01:07:31,640 --> 01:07:34,470
تعرفين, الجلوس مع مساعدة المطبخ
.يأذي فئة ممثليني حقاً

1101
01:07:34,520 --> 01:07:36,190
أي فئة ممثلين ؟

1102
01:07:38,230 --> 01:07:41,490
.صدقيني, من المحتمل أن هذا ليس مضحك

1103
01:07:46,540 --> 01:07:48,790
.الدجاج نوعاً ما كان جاف

1104
01:07:48,830 --> 01:07:52,710
هل يمكن أن تخبري والدتك
أن تكون حذرة بعض الشئ ؟

1105
01:07:52,750 --> 01:07:54,460
! (تيس)

1106
01:07:56,590 --> 01:08:01,060
.توقفي عن التحدث معي هكذا
.توقفي عن التحدث إلى أي شخص هكذا

1107
01:08:01,100 --> 01:08:04,030
,ربما أكون أبنة الطباخة
,وربما يكون أبي ليس غنياً

1108
01:08:04,070 --> 01:08:07,200
ولكنني شخص أفضل بكثير
.من شخص يشعر بالإرتياح لحب نفسه

1109
01:08:07,240 --> 01:08:10,040
.لإنها تجعل الأخرون يشعرون بالسوء

1110
01:08:10,080 --> 01:08:11,960
.وسأتقبل هذا في أي يوم

1111
01:08:12,000 --> 01:08:15,630
,إذا كان هذا غير واضحاً
.أنتِ لستِ من مجموعتنا

1112
01:08:20,010 --> 01:08:22,720
.إذاً سنصنع مجموعتنا الخاصة

1113
01:08:22,890 --> 01:08:24,980
معسكر الروك
نهائي المعسكر - 5 أيام

1114
01:08:39,250 --> 01:08:41,630
(غير مسموع)

1115
01:09:13,140 --> 01:09:15,190
(غير مسموع)

1116
01:09:35,680 --> 01:09:37,650
نهائي المعسكر
يستعد

1117
01:09:38,900 --> 01:09:42,650
.أنا لا أعرف لماذا هذا ساحر جداً -
.أنا لا أعتقد إنكي تفعلين هذا بطريقة صحيحة -

1118
01:09:42,690 --> 01:09:46,160
.أنتظري. أنظري, أنا محترفة -
.لا تضعي هذا في معكرونتي -

1119
01:09:46,200 --> 01:09:47,620
! أنا متأكدة من أنه لديهم

1120
01:09:47,660 --> 01:09:50,120
.حسناً, لقد فقدتها رسمياً

1121
01:09:50,170 --> 01:09:53,670
.لا, أنا لم أفقد أي شئ
.أنتم سرقتوه مني

1122
01:09:53,920 --> 01:09:55,720
ماذا ؟ -
ماذا يحدث هنا ؟ -

1123
01:09:55,760 --> 01:10:00,270
(تيس) تعتقد أن (ميتشي) و (كيتلين)
.سرقوا سوارها الثمين

1124
01:10:00,310 --> 01:10:01,310
ماذا ؟

1125
01:10:01,350 --> 01:10:04,360
المعذرة, (بروان), ولكن هؤلاء الفتيات
.لم يفعلوا أي شئ كهذا أبداً

1126
01:10:04,400 --> 01:10:06,950
نعم. أنظري, دعنا فقد نحل هذه المشكلة, حسناً ؟

1127
01:10:06,990 --> 01:10:07,990
...ولكن

1128
01:10:08,030 --> 01:10:11,700
أنا أعرف إنها هي. لقد كانت تكذب طوال الصيف
.عن من تكون

1129
01:10:11,750 --> 01:10:14,420
من يعرف ما إذا تكذب حول شئ أخر خلاف هذا ؟

1130
01:10:14,460 --> 01:10:17,130
.الأن, أنتظري دقيقة -
.أمي, لا تفعلي -

1131
01:10:17,300 --> 01:10:19,300
.إذا أرادت أن تبحث هنا, دعيها
.هذا غباء

1132
01:10:19,340 --> 01:10:22,550
,حسناً, أنظري, دعيني فقط أحل هذا

1133
01:10:22,600 --> 01:10:25,730
وبعد ذلك سألقي نظرة سريعة داخل غرفتك. حسناً ؟

1134
01:10:25,770 --> 01:10:27,770
.حسناً -
.مهما يكن -

1135
01:10:30,400 --> 01:10:34,030
,أنت لن تجد أي شئ
...لإنني لم أفعل هذا

1136
01:10:42,260 --> 01:10:45,010
.هذا هو. هذا هو سواري الثمين

1137
01:10:45,050 --> 01:10:46,680
.لا بد أن هناك سوء فهم

1138
01:10:46,720 --> 01:10:48,850
مثل ماذا ؟
...تسللت إلى المطبخ و

1139
01:10:48,890 --> 01:10:52,100
تيس), سأتولى هذا. حسناً ؟)

1140
01:10:52,360 --> 01:10:55,070
.لقد صُعقت بالكامل

1141
01:10:55,240 --> 01:10:56,950
.نعم. وكذلك نحن

1142
01:10:56,990 --> 01:10:58,620
.أنا لست كذلك

1143
01:11:00,950 --> 01:11:03,830
,حسناً, القوانين هي القوانين

1144
01:11:04,130 --> 01:11:06,880
,ومنذ الأن وحتى نهاية المعسكر
.ليس لدي خيار أخر

1145
01:11:06,920 --> 01:11:10,600
سأحرمكم أنتم يا شباب
,من باقي نشاطات المعسكر

1146
01:11:10,640 --> 01:11:13,690
.حتى نهاية نهائيات المعسكر

1147
01:11:13,730 --> 01:11:15,980
.نحن لم نفعل أي شئ. إنها تكذب

1148
01:11:16,020 --> 01:11:18,990
هل لديكي أي دليل ؟ -
...لا, ولكن -

1149
01:11:19,030 --> 01:11:21,950
.حسناً, إذاً أنا أسف. ما باليد حيلة

1150
01:11:25,460 --> 01:11:29,000
.حتى نهاية نهائيات المعسكر

1151
01:11:45,450 --> 01:11:48,290
,أصدقائي المخيمين, والمخيمات

1152
01:11:48,330 --> 01:11:51,500
.أحمل القائمة لنهائي المعسكر

1153
01:11:51,540 --> 01:11:54,340
.سأُثبت هذا فوق الحائط

1154
01:11:54,380 --> 01:11:58,470
دعوني فقط أخرج من الحجرة قبل
.أن تأتوا جميعاً وتلقوا نظرة عليها

1155
01:11:58,510 --> 01:12:00,890
.حسناً ! مع كل طيباتي

1156
01:12:02,190 --> 01:12:03,610
.هذا غير عادل

1157
01:12:03,650 --> 01:12:05,280
.أعرف

1158
01:12:06,780 --> 01:12:08,200
خمن من ؟

1159
01:12:08,240 --> 01:12:09,330
.يا رجل, أنت في الغرفة
.استطيع أن أراك

1160
01:12:09,370 --> 01:12:11,710
.استطيع أن أراك, أيضاً, يا رجل

1161
01:12:12,040 --> 01:12:13,580
.كنت أفتقدك

1162
01:12:13,620 --> 01:12:15,340
.عناق جماعي

1163
01:12:15,920 --> 01:12:19,800
.(هذا أفضل. هذا ليس مثل عناق (نيت

1164
01:12:19,850 --> 01:12:22,060
.نعم, لم يكن كذلك

1165
01:12:22,350 --> 01:12:23,940
.إذاً, أخبار جيدة

1166
01:12:23,980 --> 01:12:25,940
.الصحافة هنا وسيغطون الليلة بالكامل

1167
01:12:25,980 --> 01:12:28,530
.الموزع يحب هذا -
! هذا رائع -

1168
01:12:28,570 --> 01:12:32,200
مرحباً, يا رجل, أين هذه المغنية المذهلة التي تبحث عنها ؟

1169
01:12:32,240 --> 01:12:34,450
.ماذا ؟ أنا أعرف أشياء

1170
01:12:34,910 --> 01:12:37,500
.أتمنى أن أجدها هنا الليلة

1171
01:12:41,970 --> 01:12:44,760
لقد كان من المفترض أن يكون صيف مرح
,الذي كان كله عن الموسيقى

1172
01:12:44,810 --> 01:12:48,270
وكل الذي حصلت عليه هو إنه تم إستبعادي منه
.(في مسرحية (تيس

1173
01:12:48,480 --> 01:12:50,150
.لقد حدث

1174
01:12:50,190 --> 01:12:53,030
.أنا لا أصدق إنني وافقتها على الغناء الخلفي المساعد

1175
01:12:53,070 --> 01:12:55,280
.فقط لإنني أصبحت خائفة

1176
01:12:55,320 --> 01:12:57,540
هذا هو الذي تستطيع أن تفعله (تيس) معكي

1177
01:12:57,580 --> 01:13:00,920
.لا. لقد فعلت هذا بنفسي

1178
01:13:01,290 --> 01:13:04,590
.لم أرى (براون) بهذه القساوة أبداً

1179
01:13:05,050 --> 01:13:06,840
أعرف. لقد ظل يكرر

1180
01:13:06,890 --> 01:13:09,770
".حتى نهاية نهائيات المعسكر"

1181
01:13:10,310 --> 01:13:12,900
.أعرف. لقد كنت هناك

1182
01:13:16,990 --> 01:13:18,650
ماذا ؟

1183
01:13:18,900 --> 01:13:20,370
ماذا ؟

1184
01:13:20,410 --> 01:13:23,000
! هيا ! دعينا نذهب ! دعينا نذهب

1185
01:13:23,330 --> 01:13:27,580
معسكر الروك
المسرح

1186
01:13:30,970 --> 01:13:35,270
! حسناً. من الذي سيتذكى ؟ نعم

1187
01:13:35,310 --> 01:13:37,190
نهائي المعسكر

1188
01:13:37,230 --> 01:13:39,940
! حسناً ! حسناً

1189
01:13:40,570 --> 01:13:41,740
! الولد: نعم

1190
01:13:41,780 --> 01:13:48,460
,حسناً, أيها المخيمون, أصدقائي, عائلتي
.معجبين معسكر الروك, هذا هو

1191
01:13:48,500 --> 01:13:51,420
.تاريخ الموسيقى سيصنع الليلة

1192
01:13:51,460 --> 01:13:57,010
بينما معسكر الروك يجد
! فائز جديد بنهائيات المعسكر

1193
01:13:59,350 --> 01:14:01,600
.خمسة, ستة, سبعة, ثمانية

1194
01:14:01,650 --> 01:14:04,190
,هيا
هيا, هيا

1195
01:14:04,230 --> 01:14:05,940
أنظروا إلى

1196
01:14:07,820 --> 01:14:10,910
.هذه ليست ليلة للهاوين
.بجدية

1197
01:14:10,950 --> 01:14:11,950
! لقد فعلناها بشكل صحيح

1198
01:14:12,000 --> 01:14:15,750
! لا ! لم تفعلوا. لم تفعلوا أبداً
.أنا أحاول الفوز هنا

1199
01:14:15,800 --> 01:14:18,260
,ربما أنتم يا رفاق تعودتم على الضياع
.ولكن ليس أنا

1200
01:14:18,300 --> 01:14:20,300
.لقد تعبت من تناسق خطواتكم

1201
01:14:20,350 --> 01:14:22,640
! توقفي عن إخبارنا ماذا نفعل

1202
01:14:22,680 --> 01:14:24,060
.أنتِ الوحيدة التي تفسدين كل شئ

1203
01:14:24,100 --> 01:14:26,190
,أنتِ حادة الطباع طوال الوقت

1204
01:14:26,230 --> 01:14:30,190
! وأنا سئمت وتعبت من تناسق خطواتك, أيضاً

1205
01:14:30,240 --> 01:14:32,530
! باجي), عودي إلى هنا)

1206
01:14:35,370 --> 01:14:38,460
من الذي يحتاجها ؟
.لقد كانت تُعرقلنا

1207
01:14:38,670 --> 01:14:40,920
.الأن من الأفضل لكي أن لا تُخطئي

1208
01:14:40,970 --> 01:14:45,850
.أتعرفين ماذا ؟ لا تقلقي علي
.أفعلي هذا بنفسك. لقد إنتهيت هنا

1209
01:14:46,770 --> 01:14:51,860
.بالمناسبة, لمعان شفتك أصبح غير لامع بعد الأن

1210
01:14:53,690 --> 01:14:55,530
.حسناً

1211
01:14:55,570 --> 01:15:01,500
هذا العام, الفائز في نهائي نهايات المعسكر
لن يحصل فقط على كأس معسكر الروك

1212
01:15:01,540 --> 01:15:03,500
,وجائزة أخرى كبيرة, ربما قد أضيفها

1213
01:15:03,550 --> 01:15:06,970
,هو أو هي سيحصل على جائزة جميلة

1214
01:15:07,010 --> 01:15:12,850
,الفرصة للتسجيل مع أبن أخي
! (نجم البوب (شين جراي

1215
01:15:12,890 --> 01:15:18,240
! نعم ! حسناً ! أستسلموا ! حسناً

1216
01:15:19,070 --> 01:15:21,740
,للتأكد من إختيار الفائز من المعسكر

1217
01:15:21,790 --> 01:15:25,920
لقد قمنا بدعوة ثلاثة أعضاء من الشبكة الثالثة
.ليكونوا هم الحكام

1218
01:15:25,960 --> 01:15:27,670
! نعم

1219
01:15:28,260 --> 01:15:30,380
.شكراً لكم جزيلاً

1220
01:15:31,930 --> 01:15:33,760
.حسناً

1221
01:15:34,770 --> 01:15:38,730
,(حسناً. صفقوا لـ (بارون جيمس

1222
01:15:38,770 --> 01:15:42,740
ساندرا لوير), و)
.وطاقم أغنية هاستا لا فيستا

1223
01:15:47,040 --> 01:15:48,120
[أغنية هاستا لا فيستا]

1224
01:15:48,160 --> 01:15:50,960
*ياه, إنه طفلك باري*

1225
01:15:51,880 --> 01:15:55,970
*والمكان سيصبح مجنوناً*
*تعالى وأمرح معي*

1226
01:15:56,680 --> 01:15:59,060
*لا استطيع الإنتظار حتى أتركه*
*ولكني الأن أكره الذهاب*

1227
01:15:59,100 --> 01:16:01,390
*ليوم الأخير في المعسكر*
*أُحزم أمتعتي ببطئ*

1228
01:16:01,440 --> 01:16:03,900
*لقد صنعت صداقات كثيرة*
*لماذا يجب أن ينتهي هذا*

1229
01:16:03,940 --> 01:16:06,740
*في النهاية فهذا هو مكسبنا*
*لإننا نشأنا مقربين من بعض*

1230
01:16:06,780 --> 01:16:09,120
*تذكر أول مرة تقابلنا فيها, أول يوم*

1231
01:16:09,160 --> 01:16:10,490
*أعتقدنا أنا هذا غير مرحاً*

1232
01:16:10,540 --> 01:16:11,580
*لا مفر*
*مفر*

1233
01:16:11,620 --> 01:16:12,790
*الأن حان وقت الرحيل*
*الرحيل*

1234
01:16:12,830 --> 01:16:13,960
*ولكننا الأن نريد أن نبقى*
*نبقى*

1235
01:16:14,000 --> 01:16:16,380
*نبقى, نبقى, نبقى, نبقى, نبقى, أوه*

1236
01:16:16,420 --> 01:16:20,140
*هاستا لافيستا*
*سأقول لك وداعاً*

1237
01:16:20,180 --> 01:16:22,220
*مهما حصل سأكون جيد معك*

1238
01:16:22,260 --> 01:16:24,310
*أتريد أن تعطيني رقمك ؟*
*لإنني سأهاتفك*

1239
01:16:24,350 --> 01:16:26,150
*أوعدك بإنني لن أنساك*

1240
01:16:26,190 --> 01:16:29,860
*هاستا لافيستا*
*كلاً منا سيذهب من طريق مختلف*

1241
01:16:29,900 --> 01:16:31,780
*قُلْ كل شئ الذي لم تقوله*

1242
01:16:31,820 --> 01:16:33,580
*هذه هي لحظتك المناسبة*
*قبل أن تذهب*

1243
01:16:33,620 --> 01:16:35,290
*هيا بنا الأن*
*إنهض وأريهم*

1244
01:16:35,330 --> 01:16:39,670
*استمر في القيام بأشيائك, أشيائك, أشيائك*
*استمر في القيام بأشيائك, أشيائك, أشيائك*

1245
01:16:39,710 --> 01:16:45,010
*استمر في القيام بأشيائك, أشيائك, أشيائك*
*استمر في القيام بأشيائك, أشيائك, أشيائك*

1246
01:16:47,560 --> 01:16:49,310
.نعم

1247
01:16:50,060 --> 01:16:53,030
*مثير جداً*
*صفق لهذا*

1248
01:16:55,280 --> 01:17:00,160
*هـ - ـا - سـ - تـ - ـا*
*لافيستا*

1249
01:17:00,200 --> 01:17:05,000
*هـ - ـا - سـ - تـ - ـا*
*لافيستا*

1250
01:17:05,050 --> 01:17:08,050
*هاستا لافيستا*
*سأقول لك وداعاً*

1251
01:17:08,090 --> 01:17:10,470
*مهماً حدث سأفضل جيد معك*
*هاي*

1252
01:17:10,510 --> 01:17:12,890
*أتريد أن تعطيني رقمك ؟*
*لإنني سأهاتفك*

1253
01:17:12,930 --> 01:17:14,690
*أوعدك بإنني لن أنساك*

1254
01:17:14,730 --> 01:17:18,400
*هاستا لافيستا*
*كلاً منا سيذهب من طريق مختلف*

1255
01:17:18,440 --> 01:17:20,370
*قُلْ كل شئ الذي لم تقوله*

1256
01:17:20,410 --> 01:17:22,430
*هذه هي لحظتك المناسبة*
*قبل أن تذهب*

1257
01:17:22,470 --> 01:17:24,460
*هيا بنا الأن*
*إنهض وأريهم*

1258
01:17:24,500 --> 01:17:29,250
*هـ - ـا - سـ - تـ - ـا*
*لافيستا*

1259
01:17:29,300 --> 01:17:32,220
*هـ - ـا - سـ - تـ - ـا*

1260
01:17:32,260 --> 01:17:35,180
*هاستا لافيستا*

1261
01:17:35,260 --> 01:17:36,520
[الحشد يهتف]

1262
01:17:36,560 --> 01:17:37,770
[الحشد يهتف]

1263
01:17:52,960 --> 01:17:55,430
! أوه, يا للروعة ! حسناً

1264
01:17:55,470 --> 01:18:02,270
الأن, دعونا نستسلم للمجموعة
."التي "لها" التحلل, مهما يكن "هو

1265
01:18:02,520 --> 01:18:04,520
! هذه الفتيات

1266
01:18:12,330 --> 01:18:13,830
أمي ؟

1267
01:18:15,670 --> 01:18:17,460
[أغنية نجمتين]

1268
01:18:23,680 --> 01:18:25,480
*أستيقظ*

1269
01:18:25,730 --> 01:18:29,070
*عندما تكون أشيائك جيدة بما فيه الكفاية لكي تراها*

1270
01:18:29,110 --> 01:18:31,200
*كل هذا يمكن أن نكونه*

1271
01:18:31,240 --> 01:18:33,450
*لقد سئمت من*

1272
01:18:33,490 --> 01:18:37,170
*لعب الألعاب والتصرف كإننا لا نهتم*

1273
01:18:37,210 --> 01:18:39,420
*هذا لإننا لم نكن هناك أبداً*

1274
01:18:39,460 --> 01:18:43,510
*نحن ننتبه*
*نحن ننتبه*

1275
01:18:43,550 --> 01:18:47,970
*فقط لثواني*

1276
01:18:48,020 --> 01:18:52,230
*أنظر إلى نفسك, أنظر إلي*
*لا يوجد وجود لنا*

1277
01:18:52,270 --> 01:18:56,240
*ألا ترى ما الذي يمكن أن نكون عليه*

1278
01:18:56,280 --> 01:18:58,370
*نستطيع أن نشرق مثل الشمس*

1279
01:18:58,410 --> 01:19:03,840
*إذا أمنا بأن النجمتان ألمع من نجم واحد*

1280
01:19:03,880 --> 01:19:07,840
*هيا, هيا, هيا*
*أنظر إلى*

1281
01:19:07,880 --> 01:19:10,970
*هيا, هيا, هيا*

1282
01:19:11,720 --> 01:19:16,940
*هل من الصعب أن تسأل*
*بإنك وضعتنا هنا في البداية ؟*

1283
01:19:17,230 --> 01:19:18,900
*أوه*

1284
01:19:19,780 --> 01:19:24,870
*أشعر أخيراً بإننا أصبحنا في كوننا*

1285
01:19:25,250 --> 01:19:29,710
*وهذا ليس هو المكان الذي يجب أن نكون فيه*

1286
01:19:30,340 --> 01:19:32,340
*أنظر إلى نفسك, أنظر إلي*

1287
01:19:32,380 --> 01:19:34,300
*لا يوجد وجود لنا*

1288
01:19:34,350 --> 01:19:38,270
*ألا ترى ما الذي يمكن أن نكون عليه*

1289
01:19:38,310 --> 01:19:40,570
*نستطيع أن نشرق مثل الشمس*

1290
01:19:40,610 --> 01:19:43,900
*إذا أمنا بأن النجمتان ألمع من نجم واحد*

1291
01:19:43,950 --> 01:19:45,870
[الهاتف النقال يرن]

1292
01:19:45,910 --> 01:19:49,870
*هيا, هيا, هيا*
*أنظر إلى نفسك*

1293
01:19:49,920 --> 01:19:53,980
*هيا, هيا, هيا*
*أنظر إلي*

1294
01:19:54,020 --> 01:19:58,050
*هيا, هيا, هيا*
*أنظر إلى نفسك*

1295
01:19:58,100 --> 01:20:00,020
*هيا, هيا, هيا*

1296
01:20:04,730 --> 01:20:08,150
[الحشد يتذمر]

1297
01:20:28,980 --> 01:20:32,820
...حسناً, يبدوا إننا إنتهينا مبدئياً من

1298
01:20:36,160 --> 01:20:40,130
.ضعوا أنفسكم على التوقف
.لدينا فقرة إضافية

1299
01:20:40,460 --> 01:20:44,130
! (التالي, (مارجريت دوبري

1300
01:20:46,760 --> 01:20:48,720
من هي (مارجريت) ؟

1301
01:20:49,730 --> 01:20:51,270
.أنا

1302
01:20:51,400 --> 01:20:53,480
! (هيا, (مارجريت

1303
01:20:54,360 --> 01:20:56,490
[أغنية ها أنا]

1304
01:20:59,910 --> 01:21:03,500
*...إنهم يُخبرونَك بأن الفتاة الجيدة هادئة و*

1305
01:21:03,540 --> 01:21:07,050
*إنك لا يجب أن تسأل أبداً عن السبب*

1306
01:21:07,090 --> 01:21:13,140
*لإنه يجعله أصعب في إدخاله*

1307
01:21:13,390 --> 01:21:16,940
*وأنت يجب أن تكون سعيداً, ومتحمساً*

1308
01:21:16,980 --> 01:21:20,530
*حتى إذا تم دعوتك فقط*

1309
01:21:20,570 --> 01:21:25,700
*لأن الفائز يحتاج إلى شخص لكي يصفق من أجله*

1310
01:21:27,880 --> 01:21:31,050
*من الصعب جداً الإنتظار*

1311
01:21:31,090 --> 01:21:34,490
*فوق خط الإنتظار الذي لا يتحرك أبداً*

1312
01:21:34,530 --> 01:21:37,890
*إنه الوقت الذي بدأت بصنعه*

1313
01:21:37,930 --> 01:21:40,270
*قواعدك الخاصة*

1314
01:21:40,610 --> 01:21:44,280
*يجب أن تصرخ*
*حتى لا يتبقى شئ*

1315
01:21:44,320 --> 01:21:49,540
*من نفسك الأخير*
*وتقول ها أنا*

1316
01:21:49,580 --> 01:21:52,540
*ها أنا*

1317
01:21:52,590 --> 01:21:54,340
*أجعلهم يستمعون*

1318
01:21:54,380 --> 01:21:57,760
*لأنه من المستحيل أن يتم تجاهلك*

1319
01:21:57,800 --> 01:22:00,350
*ليس بعد الأن*

1320
01:22:00,390 --> 01:22:03,560
*قُلْ ها أنا*

1321
01:22:02,940 --> 01:22:06,070
*ها أنا*

1322
01:22:06,280 --> 01:22:09,330
*ها أنا*

1323
01:22:10,290 --> 01:22:13,460
*من الأفضل للعالم أن يصنع بعض الفراغ*

1324
01:22:13,500 --> 01:22:17,550
*نعم, تحرك من خلاله, من خلاله*

1325
01:22:17,590 --> 01:22:20,600
*لإنك تأتي من خلاله*

1326
01:22:20,630 --> 01:22:23,600
*لإنك تأتي من خلاله*

1327
01:22:23,650 --> 01:22:27,110
*يجب أن تصرخ*
*حتى لا يتبقى شئ*

1328
01:22:27,150 --> 01:22:29,410
*من نفسك الأخير*
*وتقول ها أنا*

1329
01:22:29,450 --> 01:22:32,950
*ها أنا*

1330
01:22:33,160 --> 01:22:36,210
*ها أنا*

1331
01:22:36,250 --> 01:22:38,090
*أجعلهم يستمعون*

1332
01:22:38,130 --> 01:22:41,430
*لأنه من المستحيل أن يتم تجاهلك*

1333
01:22:41,470 --> 01:22:44,060
*ليس بعد الأن*

1334
01:22:44,100 --> 01:22:47,060
*قُلْ ها أنا*

1335
01:22:47,100 --> 01:22:50,070
*ها أنا*

1336
01:22:50,610 --> 01:22:53,950
*ها أنا*

1337
01:22:57,330 --> 01:23:00,590
*ها أنا*

1338
01:23:04,550 --> 01:23:07,680
*ها أنا*

1339
01:23:28,880 --> 01:23:30,720
باجي) ؟)

1340
01:23:32,770 --> 01:23:34,350
ماذا ؟

1341
01:23:34,640 --> 01:23:36,650
.لقد كنتِ جيدة بالفعل

1342
01:23:36,690 --> 01:23:38,190
.لم أكن أعرف بإنكي كنتِ جيدة هكذا

1343
01:23:38,230 --> 01:23:42,200
,وعندما يكون هناك شخص ما بهذا الجمال
.شخص ما يجب أن يخبرهم

1344
01:23:42,370 --> 01:23:44,040
.شكراً

1345
01:23:44,450 --> 01:23:46,420
.وأنا أسفة

1346
01:23:56,600 --> 01:24:01,820
.يا للروعة ! لقد كانت مذهلة
.أعرف, أعرف

1347
01:24:01,860 --> 01:24:05,320
.حسناً, حسناً, حسناً
.أهدئوا

1348
01:24:05,570 --> 01:24:07,950
! أهدئوا, يا شروق الشمس

1349
01:24:08,370 --> 01:24:13,420
.أعتقد أن هذه هي النهاية
,هذا رسمياً هو نهاية نهائيات العسكر

1350
01:24:13,460 --> 01:24:18,680
وحان الوقت لحكامنا ليقرروا من الفائز
.و, حسناً, الحكام

1351
01:24:27,940 --> 01:24:29,780
.لذا, سنطلعكم خلال دقيقة

1352
01:24:29,820 --> 01:24:32,030
[تعليقات على بي أي]

1353
01:24:33,450 --> 01:24:35,980
.المعذرة. دقيقة فقط

1354
01:24:36,010 --> 01:24:38,500
إنه نهائي نهاية المعسكر

1355
01:24:42,180 --> 01:24:44,560
.لقد كنت أتمنى بأن تلحقي بنا

1356
01:24:44,600 --> 01:24:48,770
,الأن أخرجي إلى هناك, أخطفي قلوبهم
.وهزيهم, يا حبيبتي

1357
01:24:52,320 --> 01:24:54,200
.حسناً -
.حسناً -

1358
01:24:58,660 --> 01:25:01,420
[أغنية من سأكون ؟]

1359
01:25:02,840 --> 01:25:05,760
*لقد كنت دائماً الفتاة المسالمة*

1360
01:25:05,800 --> 01:25:08,180
*التي تخفي حقيقتها*

1361
01:25:08,220 --> 01:25:11,230
*لذا كنت أخشى إخبار العالم*

1362
01:25:11,270 --> 01:25:13,820
*ما الذي لدي لأقوله*

1363
01:25:13,860 --> 01:25:16,280
*ولكن لدي هذا الحُلم*

1364
01:25:16,320 --> 01:25:18,620
*الذي يُشرق داخلي*

1365
01:25:18,660 --> 01:25:22,230
*سأدعه يظهر*

1366
01:25:22,260 --> 01:25:25,790
*حان الوقت لكي تعرف*

1367
01:25:25,840 --> 01:25:28,840
*لكي تعرف*

1368
01:25:28,880 --> 01:25:31,720
*هذا حقيقي, هذا أنا*

1369
01:25:31,760 --> 01:25:35,400
*أنا بالفعل*
*في المكان الذي من المفترض أن أكون فيه الأن*

1370
01:25:35,440 --> 01:25:39,570
*سأدع الضوء يتألق فوقي*

1371
01:25:39,610 --> 01:25:42,280
*الأن أكتشفت من أكون*

1372
01:25:42,320 --> 01:25:46,120
*من المستحيل أن أتنازل عنه*

1373
01:25:46,160 --> 01:25:49,960
*لا مزيد من الإختباء من حقيقتي التي تعودت عليها*

1374
01:25:50,090 --> 01:25:52,360
*هذا أنا*

1375
01:25:52,400 --> 01:25:54,640
! هذه هي الأغنية

1376
01:25:55,010 --> 01:25:56,100
إذاً لابد من أن هذه هي الفتاة

1377
01:25:56,140 --> 01:25:57,180
*هل تعرف كيف يبدوا*

1378
01:25:57,220 --> 01:25:58,690
أتعتقد ذلك ؟

1379
01:25:58,730 --> 01:26:01,310
*تعرف كيف هو الشعور أثناء الظُلمات*

1380
01:26:01,360 --> 01:26:03,900
*لتحلم بالحياة*

1381
01:26:03,950 --> 01:26:06,280
*حيث تكون النجم المُشرق*

1382
01:26:06,320 --> 01:26:09,040
*....بالرغم من أنه يبدوا*

1383
01:26:09,080 --> 01:26:11,750
*كأنه بعيداً جداً*

1384
01:26:11,790 --> 01:26:15,630
*يجب أن أؤمن بنفسي*

1385
01:26:15,670 --> 01:26:19,260
*هذا هو الطريق الوحيد*

1386
01:26:19,300 --> 01:26:21,850
*هذا حقيقي, هذا أنا*

1387
01:26:21,890 --> 01:26:25,610
*أنا بالفعل*
*في المكان الذي من المفترض أن أكون فيه الأن*

1388
01:26:25,650 --> 01:26:29,820
*سأدع الضوء يتألق فوقي*

1389
01:26:29,860 --> 01:26:32,450
*الأن أكتشفت من أكون*

1390
01:26:32,490 --> 01:26:36,380
*من المستحيل أن أتنازل عنه*

1391
01:26:36,420 --> 01:26:40,300
*لا مزيد من الإختباء من حقيقتي التي تعودت عليها*

1392
01:26:40,340 --> 01:26:44,060
*هذا أنا*

1393
01:26:45,640 --> 01:26:48,810
:شين
*أنت الصوت الذي أسمعه يتردد داخل رأسي*

1394
01:26:48,860 --> 01:26:50,900
*السبب في غنائي*

1395
01:26:50,940 --> 01:26:53,700
*أحتاج إلى أن أجدك*

1396
01:26:53,740 --> 01:26:56,450
*يجب أن أجدك*

1397
01:26:56,790 --> 01:26:59,290
*أنت القطعة المفقودة التي أحتاجها*

1398
01:26:59,330 --> 01:27:01,380
*للأغنية التي بداخلي*

1399
01:27:01,420 --> 01:27:04,010
*أحتاج إلى أن أجدك -*
*أحتاج إلى أن أجدك -*

1400
01:27:04,050 --> 01:27:06,640
*يجب أن أجدك -*
*يجب أن أجدك -*

1401
01:27:06,680 --> 01:27:09,470
*هذا حقيقي, هذا أنا*

1402
01:27:09,520 --> 01:27:13,190
*أنا بالفعل*
*في المكان الذي من المفترض أن أكون فيه الأن*

1403
01:27:13,230 --> 01:27:17,360
*سأدع الضوء يتألق فوقي*

1404
01:27:17,400 --> 01:27:19,990
*الأن أكتشفت من أكون*

1405
01:27:20,030 --> 01:27:23,160
*من المستحيل أن أتنازل عنه*

1406
01:27:23,210 --> 01:27:27,880
*لا مزيد من الإختباء من حقيقتي التي تعودت عليها*

1407
01:27:27,920 --> 01:27:30,930
*هذا أنا*-
*أنت القطعة المفقودة التي أحتاجها*-

1408
01:27:30,970 --> 01:27:32,890
*للأغنية التي بداخلي*

1409
01:27:32,930 --> 01:27:34,140
*هذا أنا, ياه*

1410
01:27:34,180 --> 01:27:36,400
*أنت الصوت الذي أسمعه يتردد داخل رأسي*

1411
01:27:36,440 --> 01:27:38,730
*السبب في غنائي*

1412
01:27:38,770 --> 01:27:41,030
*الأن أكتشفت من أكون*

1413
01:27:41,070 --> 01:27:44,990
*من المستحيل أن أتنازل عنه*

1414
01:27:45,040 --> 01:27:48,960
*لا مزيد من الإختباء من حقيقتي التي تعودت عليها*

1415
01:27:49,000 --> 01:27:52,840
*هذا أنا -*
*هذا أنا -*

1416
01:28:04,900 --> 01:28:07,030
! نعم

1417
01:28:18,010 --> 01:28:21,270
.حسناً, يا قوم, هذا هو

1418
01:28:21,310 --> 01:28:26,650
...الفائز بنهائي هذا المعسكر لهذا العام هو
.دق الطبول, من فضلك

1419
01:28:29,490 --> 01:28:33,080
! مارجريت دوبري) ! نعم)

1420
01:28:33,660 --> 01:28:35,910
! لقد ربحتي ! لقد ربحتي

1421
01:28:36,420 --> 01:28:38,880
! يجب أن تذهبي ! يجب أن تذهبي

1422
01:28:52,820 --> 01:28:54,160
! (طريق النجاح, يا (مارجريت

1423
01:28:54,200 --> 01:28:58,660
لقد تسنت لكي الفرصة الأن
! للتسجيل مع (شين جراي) ! نعم

1424
01:29:01,330 --> 01:29:05,340
.(تهانئي لكي, يا (باجي
.أنتِ تستحقي هذا. لقد كنتِ مذهلة

1425
01:29:10,850 --> 01:29:13,980
...لقد فعلتيها ! أنا أعني, أنا فعلتها. نحن فعلناها

1426
01:29:14,980 --> 01:29:17,490
.لقد أبليتم بلاء حسناً يا رفاق

1427
01:29:17,530 --> 01:29:18,610
.شكراً

1428
01:29:18,660 --> 01:29:19,700
.نعم

1429
01:29:19,740 --> 01:29:24,080
إذاً, لقد أخبرت (بروان) بإنكم يا رفاق
.لم تأخذوا سواري

1430
01:29:25,330 --> 01:29:26,880
.يا للروعة

1431
01:29:28,800 --> 01:29:30,010
.شكراً لكِ

1432
01:29:30,050 --> 01:29:32,300
.أراكم الصيف القادم

1433
01:29:32,390 --> 01:29:33,970
.ميتشي: يالتأكيد

1434
01:29:47,250 --> 01:29:49,920
.ميتشي). لقد كنتِ رائعة)

1435
01:29:49,960 --> 01:29:52,510
.حبيبتي, إني أسفة لإنكِ لم تربحي

1436
01:29:52,550 --> 01:29:57,390
ولكني ربحت. لقد ربحت أفضل صيف
.في حياتي. والفضل يعود إليكي

1437
01:30:01,350 --> 01:30:03,190
.أنا أُحبك

1438
01:30:03,820 --> 01:30:06,820
سنراكي بعد قليل, حسناً ؟ -
.حسناً -

1439
01:30:09,330 --> 01:30:11,870
.إذاً أعتقد أن بحثي قد إنتهى

1440
01:30:11,910 --> 01:30:14,630
.هذا يعتمد على من الذي تبحث عنه

1441
01:30:14,670 --> 01:30:16,260
.(مرحباً, أنا (ميتشي

1442
01:30:16,300 --> 01:30:18,050
.(أنا (شين

1443
01:30:18,590 --> 01:30:20,510
أتودين الذهاب لاحقاً في جولة بالقارب ؟

1444
01:30:20,550 --> 01:30:22,720
.لن أفوت الفرصة

1445
01:30:27,900 --> 01:30:32,620
! حسناً ! حسناً, معسكر الروك

1446
01:30:32,660 --> 01:30:36,290
,لقد إنتهت نهائيات المعسكر
وأنتم تعرفون ماذا يعني هذا ؟

1447
01:30:36,330 --> 01:30:41,590
,جزئي المفضل من الصيف
! فقرة نهائي المعسكر

1448
01:30:41,970 --> 01:30:43,550
! دعونا نبداً

1449
01:30:46,930 --> 01:30:49,360
[أغنية نحن رائعون]

1450
01:30:52,990 --> 01:30:55,660
*لإننا رائعون*
*نحن رائعون*

1451
01:30:55,700 --> 01:30:57,740
*نحن رائعون فوق كل شئ*

1452
01:30:57,950 --> 01:31:00,630
*أوه, نحن رائعون, نحن رائعون*

1453
01:31:00,670 --> 01:31:03,960
*تقدم بينما أنت النجم البارز*

1454
01:31:04,000 --> 01:31:07,300
*العالم كله في جيبك*
*وأنت تعلم هذا*

1455
01:31:07,340 --> 01:31:10,640
*تستطيع أن تشعر بهذ النبض*
*يمر من تحت أقدامك*

1456
01:31:10,680 --> 01:31:13,600
*القلب ينطلق بسرعة*
*أنت تمرح وترقص*

1457
01:31:13,650 --> 01:31:18,280
*كل الذي تحتاجه هو الموسيقى*

1458
01:31:18,320 --> 01:31:22,950
*لتأخذك إلى مكان أخر*

1459
01:31:23,000 --> 01:31:28,510
*حيث ستعرف إنك تعود إليه*

1460
01:31:28,550 --> 01:31:31,590
*أرفع يديك إلى أعلى في الهواء وأصرخ*

1461
01:31:31,640 --> 01:31:35,060
*سنجد أن أصواتنا*
*تتبع أحلامنا*

1462
01:31:35,100 --> 01:31:38,350
*لإننا الرائعون, نحن رائعون*
*نحن رائعون, نحن رائعون فوق كل شئ*

1463
01:31:38,400 --> 01:31:41,570
*لن يهزمنا أحد في العالم*

1464
01:31:41,610 --> 01:31:45,370
*ذهاباً من الأعلى*
*حسناً, بأفضل صوت لدينا*

1465
01:31:45,410 --> 01:31:49,170
*لإننا رائعون, نحن رائعون*
*نحن رائعون, نحن رائعون فوق كل شئ*

1466
01:31:49,580 --> 01:31:53,170
*لقد جعلنا الموسيقى في روحنا*-
*الموسيقى في روحنا*-

1467
01:31:53,210 --> 01:31:56,510
*وهذا الشئ الذي نريد أن نكثر منه -*
*الذي نريد أن نكثر منه -*

1468
01:31:56,550 --> 01:31:59,100
*وهو الذي يساعدنا عندما نسقط*

1469
01:31:59,140 --> 01:32:02,150
*الذي يجعل العالم يدور من حولنا*

1470
01:32:02,190 --> 01:32:05,110
*نحن رائعون, نحن رائعون, نحن رائعون*

1471
01:32:05,150 --> 01:32:07,990
*في كل يوم وفي كل ليلة*

1472
01:32:08,030 --> 01:32:11,620
*إننا رائعون, نحن رائعون*
*نحن رائعون, نحن رائعون فوق كل شئ*

1473
01:32:11,660 --> 01:32:15,380
*هذا كل الذي نريده أن نفعله في حياتنا*

1474
01:32:15,420 --> 01:32:18,380
*أرفع يديك إلى أعلى في الهواء وأصرخ*

1475
01:32:18,420 --> 01:32:21,810
*سنجد أن أصواتنا*
*تتبع أحلامنا*

1476
01:32:21,850 --> 01:32:25,190
*لإننا رائعون, نحن رائعون*
*نحن رائعون, نحن رائعون فوق كل شئ*

1477
01:32:25,230 --> 01:32:28,320
*لن يهزمنا أحد في العالم*

1478
01:32:28,360 --> 01:32:31,860
*ذهاباً من الأعلى*
*حسناً, بأفضل صوت لدينا*

1479
01:32:31,910 --> 01:32:35,210
*لإننا رائعون, نحن رائعون*
*نحن رائعون, نحن رائعون فوق كل شئ*

1480
01:32:35,250 --> 01:32:38,330
*أرفع يديك إلى أعلى في الهواء وأصرخ*

1481
01:32:38,380 --> 01:32:41,420
*سنجد أن أصواتنا*
*تتبع أحلامنا*

1482
01:32:41,460 --> 01:32:44,970
*لإننا رائعون, نحن رائعون*
*نحن رائعون, نحن رائعون فوق كل شئ*

1483
01:32:45,010 --> 01:32:48,560
*لن يهزمنا أحد في العالم*

1484
01:32:48,600 --> 01:32:52,110
*ذهاباً من الأعلى*
*حسناً, بأفضل صوت لدينا*

1485
01:32:52,150 --> 01:32:55,860
*لإننا رائعون, نحن رائعون*
*نحن رائعون, نحن رائعون فوق كل شئ*

1486
01:32:55,900 --> 01:32:59,080
*نحن رائعون, نحن رائعون, نحن رائعون فوق كل شئ*

1487
01:32:59,120 --> 01:33:02,290
*نحن رائعون, نحن رائعون*
*معسكر الروك*

1488
01:33:02,490 --> 01:33:09,290
[الجميع يصفق ويهتف]