1
00:00:07,400 --> 00:00:44,700
THIS TRANSLATION BY RAAFAT F.REDWAN
RAAFATLEGOLAS@HOTMAIL.COM

2
00:03:13,980 --> 00:03:16,949
راهول...هل ستصبح صديقي؟

3
00:03:57,492 --> 00:03:59,289
انظري تشبه والدها كثيرا

4
00:04:00,000 --> 00:04:00,866
أليس كذلك؟

5
00:04:02,289 --> 00:04:04,257
تينا حالتها صعبه جدا...راهول

6
00:04:04,627 --> 00:04:06,094
تعد ايامها الاخيره.

7
00:04:06,540 --> 00:04:08,168
حاولنا قصارى جهدنا

8
00:04:08,641 --> 00:04:11,108
لكن نزيفها الداخلي حاد للغايه

9
00:04:11,430 --> 00:04:12,726
كنا نحاول ان نمسك بأي خيط لنجاتها

10
00:04:13,199 --> 00:04:13,996
لكنها كانت تعلم ما سوف يحدث لها

11
00:04:14,479 --> 00:04:18,109
قلت لها سوف تحصل تعقيدات فى الولاده

12
00:04:18,182 --> 00:04:21,310
لكنها كانت تعلم حبك للطفل

13
00:04:22,438 --> 00:04:25,896
هى ايضا تحب طفلها اكثر من حياتها

14
00:04:27,000 --> 00:04:32,633
أريد أن تعلم ابنتي من وماذا كانت امها

15
00:04:33,743 --> 00:04:35,711
سأدعها تبحث عن الاجابات لوحدها

16
00:04:37,222 --> 00:04:43,024
اماه.سأدع لك ثمانية رسائل لها  معك

17
00:04:44,693 --> 00:04:47,663
رساله لكل عيد ميلاد من أعياد ميلادها الـ8 الأولى

18
00:04:48,748 --> 00:04:52,878
هذه الرسائل فيها كلّ شيء  أريد إخبار ابنتي به

19
00:04:55,210 --> 00:04:57,508
هذه الرسائل ستصبح ذكرياتها الجميله

20
00:05:12,548 --> 00:05:13,515
أنت سيئه جدا

21
00:05:18,000 --> 00:05:18,796
أنت سيئه جدا

22
00:05:25,242 --> 00:05:29,372
راهول ...... راهول

23
00:05:37,770 --> 00:05:39,396
هل ستصبح صديقي؟

24
00:05:47,000 --> 00:05:51,460
عدني أنت لن تبكي ثانيه ابدا

25
00:05:53,700 --> 00:05:54,496
إطلاقا

26
00:06:01,359 --> 00:06:05,989
على أي حال، تبدو سيئ جدا عندما تبكي

27
00:06:16,400 --> 00:06:17,698
أوعدني بوعد أخير

28
00:06:20,444 --> 00:06:21,070
أرجوك

29
00:06:25,585 --> 00:06:28,384
أنت ستسمّي بنتنا أنجالي

30
00:06:29,947 --> 00:06:30,743
اوعدني.

31
00:06:35,542 --> 00:06:40,002
أنا اسفة راهول انا حقيقه
في غايه الاسف

32
00:07:09,000 --> 00:07:10,297
اوعدني بوعد اخير

33
00:07:10,700 --> 00:07:14,659
أنت ستسمّي بنتنا أنجالي . اوعدني

34
00:07:16,722 --> 00:07:19,589
مومباى بعد 8 سنوات

35
00:07:21,195 --> 00:07:24,653
مرحبا أنا أنجالي
وأنت تراقب قناة أنجالي

36
00:07:25,200 --> 00:07:26,997
سأكبر وأكون في جي

37
00:07:27,225 --> 00:07:28,852
تعرف مثل نيلام

38
00:07:29,291 --> 00:07:30,918
هيى قطع قطع قطع

39
00:07:31,113 --> 00:07:33,412
 أنا سأتي بعد الاستراحة

40
00:07:33,800 --> 00:07:35,427
هواياتي.....

41
00:07:35,666 --> 00:07:36,462
أكل الشوكولاتة

42
00:07:36,800 --> 00:07:38,267
ضرب الأولاد

43
00:07:38,400 --> 00:07:39,667
أعمل مشاكل لجدتي

44
00:07:41,200 --> 00:07:43,469
وقراءة رسائل أمي

45
00:07:43,500 --> 00:07:44,297
 لقد تأخرت

46
00:07:44,381 --> 00:07:45,347
أنا يجب أن أستعدّ

47
00:07:45,545 --> 00:07:47,172
وأذهب للقاء أبي

48
00:07:47,594 --> 00:07:51,554
انا سأرجع الإسبوع القادم الوقت نفسه، المكان نفسه

49
00:07:52,160 --> 00:07:54,286
لا... لا أريد سماع أي شيء

50
00:07:54,471 --> 00:07:56,899
...أرجوك اقسم أني لن-
لا.. لا اريد سماع اى شيء-

51
00:08:15,906 --> 00:08:16,873
..مرحبا

52
00:08:17,562 --> 00:08:20,190
أنجالي استمعي لي ...
توقفي ثانيه واحدة بس

53
00:08:20,914 --> 00:08:25,817
انظرى أنا متأخر فقط.... ساعتان... تأخير

54
00:08:25,900 --> 00:08:27,527
صح-
حسنا انا متأسف-

55
00:08:27,970 --> 00:08:28,766
أنا كنت مشغول

56
00:08:28,984 --> 00:08:30,452
وكذلك أنا بابا

57
00:08:30,544 --> 00:08:32,912
هل تعرف أني لم أشاهد التلفزيون اليوم

58
00:08:33,460 --> 00:08:35,487
لأنه كان من المفترض أن أقابلك

59
00:08:35,662 --> 00:08:37,690
وأيضا أشتري ملابس لك حقا

60
00:08:37,788 --> 00:08:38,855
هذا كثير جدا بابا

61
00:08:39,400 --> 00:08:42,858
أنا لا أستطيع أن أعمل كل شيء أنا ابنتك-
ولست زوجتك

62
00:08:45,000 --> 00:08:45,765
لماذا؟-

63
00:08:46,692 --> 00:08:50,651
..عندما أصبح أنا الإثنان والدك وامك
لماذا انت لا تقومين بالإثنين؟

64
00:08:52,700 --> 00:08:53,166
حسنا

65
00:09:00,786 --> 00:09:02,414
ماذا ؟-
هل أنت غاضب مني؟-

66
00:09:03,000 --> 00:09:03,795
قليلا

67
00:09:04,000 --> 00:09:05,296
أنا آسفة-
حسنا-

68
00:09:08,500 --> 00:09:09,297
حسنا-

69
00:09:11,447 --> 00:09:13,447
 لماذا الإله واحد ولكن في أشكال مختلفة؟-

70
00:09:13,490 --> 00:09:16,587
ليس مشكله فى أي شكل كان-
ولكنه يعلم

71
00:09:18,000 --> 00:09:21,299
صلواتنا بالتأكيد توصل له

72
00:09:22,174 --> 00:09:25,633
لذا من المهم الحفاظ على عبوديه الله

73
00:09:25,663 --> 00:09:27,290
إنها تتكلم جيدا ...أليس كذلك؟

74
00:09:28,500 --> 00:09:29,796
هذا ما عندي لهذا اليوم

75
00:09:31,196 --> 00:09:33,895
مسز شارما لم تنبهني لهذه القلاده أبدا-
في النهايه

76
00:09:33,916 --> 00:09:35,483
هل تعلمين لقد حصلت عل هذه الهديه
فى يوم عيد الحب

77
00:09:35,564 --> 00:09:36,031
روبا؟

78
00:09:37,000 --> 00:09:37,625
نعم

79
00:09:38,071 --> 00:09:40,500
روبا ممكن تنشدي هذا النشيد الديني لنا

80
00:09:40,534 --> 00:09:41,834
!!هل أنا

81
00:09:41,926 --> 00:09:42,722
أخبريني روبا

82
00:09:46,381 --> 00:09:48,339
لقد نسيت هذا النشيد-
ماذا؟-

83
00:09:48,400 --> 00:09:50,131
ماذا تقولين روبا؟

84
00:09:50,230 --> 00:09:51,197
هل سمعت لما قالته

85
00:09:52,000 --> 00:09:54,128
!!!هل روبا نست النشيد الديني المعروف

86
00:09:55,185 --> 00:09:57,654
عزيزتى اذا لم تركزي في الصلوات

87
00:09:57,655 --> 00:09:59,283
ماذا ستعلمين أولادك؟؟

88
00:09:59,800 --> 00:10:03,760
ما نقوله ونفكر فيه ينعكس على اولادنا.صح ولا مش صح

89
00:10:05,222 --> 00:10:07,191
حسنا هي سوف تعلم أولادها نشيد

90
00:10:08,100 --> 00:10:09,067
نحن نتكلم عن الابناء

91
00:10:09,870 --> 00:10:11,667
هذه حفيدتي أنجلي

92
00:10:13,100 --> 00:10:14,567
مرحبا أيتها المثيره

93
00:10:17,600 --> 00:10:18,396
إنها تعلم جدتها جيدا

94
00:10:19,000 --> 00:10:20,369
من علمكي هذا؟-

95
00:10:20,389 --> 00:10:21,185
بابا

96
00:10:25,494 --> 00:10:27,291
اذهبي واستعدي للفرض المنزلي

97
00:10:28,600 --> 00:10:31,398
جدتي أعطيني هذه الرسالة

98
00:10:31,600 --> 00:10:33,227
متى هو عيد ميلادك؟-
 غدا-

99
00:10:33,234 --> 00:10:33,859
إذااااا

100
00:10:35,500 --> 00:10:36,467
اذهبي

101
00:10:39,764 --> 00:10:41,391
أسرعي.....أسرعي

102
00:10:42,259 --> 00:10:43,626
هذه مقاعدنا ....اجلسي

103
00:10:43,900 --> 00:10:45,968
سيد خان تعال تعال ...تفضل

104
00:10:46,000 --> 00:10:46,624
سلام..سلام

105
00:10:47,500 --> 00:10:48,967
أهلا ماخيا مرحبا-
مرحبا-

106
00:10:49,555 --> 00:10:50,180
خلاص

107
00:10:51,700 --> 00:10:53,827
مساء الخير أيها السيدات والساده

108
00:10:54,100 --> 00:10:56,769
ورحبوا في مسابقة الدقيقة الواحدة

109
00:10:56,800 --> 00:10:58,427
هذه منافسة غريبة النوع

110
00:10:58,666 --> 00:11:00,964
أولادنا سوف يتكلمون على المسرح

111
00:11:01,100 --> 00:11:05,561
والمواضيع قد أعطيت لهم فى هذا الإناء

112
00:11:06,233 --> 00:11:08,632
حالا....حالا

113
00:11:08,700 --> 00:11:10,167
توقف (بلدوار) ...تحكم في نفسك

114
00:11:10,459 --> 00:11:11,755
معذره.. دعيه يكمل؟-
 المعذره-

115
00:11:12,600 --> 00:11:15,829
لكن تذكروا كل طالبه سوف تعطى دقيقه واحده

116
00:11:15,900 --> 00:11:17,528
فقط دقيقه

117
00:11:17,845 --> 00:11:20,814
فقط دقيقه واحده
فقط دقيقه واحده

118
00:11:21,000 --> 00:11:22,627
أنا أيضا شعرت بنفس الشعور
حقا إنها مشكلة ضخمة

119
00:11:22,900 --> 00:11:25,827
ولكن بالرغم من ذلك ابنتنا (جاسو) تفوز كل عام

120
00:11:25,830 --> 00:11:27,296
هى موهوبه جدا هل تعلم هذا

121
00:11:27,600 --> 00:11:29,567
حظا  طيبا-
ولك ايضا-

122
00:11:30,191 --> 00:11:32,989
بنتنا (جاسوار) هي الأفضل

123
00:11:33,292 --> 00:11:35,591
فى الواقع أنجلي مشتركة أيضا في المسابقة

124
00:11:35,595 --> 00:11:36,893
ستحرز المركز الثاني

125
00:11:36,896 --> 00:11:38,363
لا تقلق-
شكرا جزيلا-

126
00:11:38,500 --> 00:11:39,467
مرحبا.........مرحبا

127
00:11:40,260 --> 00:11:43,229
(متسابقتنا الاولى (جاسوندار سينغ

128
00:11:43,600 --> 00:11:49,904
هيا عزيزتي تكلمي-
جاسو.......جاسو-

129
00:11:49,905 --> 00:11:51,201
هيا افعليها

130
00:11:56,370 --> 00:11:57,837
موضوعي الصلاة

131
00:11:58,230 --> 00:12:01,198
نصلي لربنا فى كل صباح

132
00:12:01,400 --> 00:12:05,700
أبي قال إن الله يسعد بصلواتنا

133
00:12:05,727 --> 00:12:07,695
وهو سيحمينا-
واو-

134
00:12:08,330 --> 00:12:12,289
ولكن الام قالت إن الصلاة سوف تسعد الجده

135
00:12:12,436 --> 00:12:15,406
وتجعلها تترك لنا البيت الكبير في المقابل

136
00:12:18,545 --> 00:12:20,011
الصلاه لبوجا

137
00:12:20,745 --> 00:12:23,044
بوجا باهات) هي  ممثلتي المفضلة)

138
00:12:23,100 --> 00:12:25,728
وصديقتي العزيزه أيضا اسمها بوجا

139
00:12:25,737 --> 00:12:26,533
حسنا....شكرا

140
00:12:27,400 --> 00:12:28,867
واو عزيزتي

141
00:12:29,680 --> 00:12:31,807
(المتنافسة التالية (أنجلي خانا

142
00:12:34,650 --> 00:12:35,618
اختاري موضوعك

143
00:12:38,800 --> 00:12:40,927
هى ستكون الثاني-
حسنا-

144
00:12:58,395 --> 00:13:01,023
و....وقتك يبدأ الان

145
00:13:12,595 --> 00:13:13,061
تحدثي

146
00:13:17,342 --> 00:13:17,968
الأم

147
00:13:29,600 --> 00:13:30,066
الأم

148
00:13:37,000 --> 00:13:37,797
الأم

149
00:13:46,685 --> 00:13:47,481
أنا آسفه

150
00:13:49,544 --> 00:13:50,009
الأم

151
00:13:59,190 --> 00:14:02,819
الأم هي شخص يحبك بشده

152
00:14:04,278 --> 00:14:06,747
أحيانا لا نفهم حبها

153
00:14:08,681 --> 00:14:13,311
الام شخص يجعلنا نحس أننا بخير

154
00:14:14,700 --> 00:14:16,167
ولا يوجد في الدنيا من هو احسن مننا

155
00:14:18,375 --> 00:14:22,835
الأم هي الشخص الذي سعادته تكمن فى ابتسامتنا

156
00:14:24,160 --> 00:14:25,787
وحزنها عندما نكون مستائين

157
00:14:28,116 --> 00:14:30,243
الام شخص بدونه لن نستطيع العيش

158
00:14:32,120 --> 00:14:32,586
الأم

159
00:14:34,500 --> 00:14:35,467
الام هي كل شيء

160
00:14:37,400 --> 00:14:39,268
ولكنها ليست معنا

161
00:14:42,766 --> 00:14:44,563
ولكن لديكي الأب

162
00:14:47,374 --> 00:14:48,841
وهو جيد للغايه

163
00:14:52,100 --> 00:14:53,397
إذا اعطيني حضنا

164
00:14:54,372 --> 00:14:56,841
أنت رقم 1

165
00:15:14,391 --> 00:15:15,316
هل تعرف راهول؟

166
00:15:16,200 --> 00:15:17,227
هناك واحد فقط مستر شارما . أليس كذلك؟

167
00:15:17,300 --> 00:15:18,296
لقد اتصل بي على الهاتف

168
00:15:18,799 --> 00:15:19,766
أي شارما؟

169
00:15:19,987 --> 00:15:21,284
جارنا فى دلهي

170
00:15:22,000 --> 00:15:23,267
لقد أرسل لنا طلب زواج

171
00:15:23,270 --> 00:15:24,066
لمن؟؟؟-

172
00:15:24,750 --> 00:15:25,717
!!!!لي-

173
00:15:26,360 --> 00:15:27,827
تزوجي اذا

174
00:15:27,950 --> 00:15:28,746
اخرس

175
00:15:29,600 --> 00:15:32,470
قال إن البنت جميله وغنيه-

176
00:15:32,565 --> 00:15:34,362
لقد رفضت طلب الزواج على الفور

177
00:15:34,636 --> 00:15:36,604
لقد عملت الصواب اليس كذلك؟-
 نعم-

178
00:15:37,197 --> 00:15:39,495
لقد عملت الصواب اليس كذلك؟-
نعم-

179
00:15:39,967 --> 00:15:40,763
لقد عملت الصواب اليس كذلك؟

180
00:15:43,390 --> 00:15:44,357
نعم أمي

181
00:15:45,144 --> 00:15:48,113
نعم يمكن أن أكون قد فعلت الصواب إذا

182
00:15:48,150 --> 00:15:49,616
بالمناسبه أنا لا افعل شيئا بطريقه خاطئه

183
00:15:50,373 --> 00:15:51,670
دائما أفعل الصواب

184
00:15:54,339 --> 00:15:56,806
مع أن الفتاه جميله وغنيه.لكن ليست هناك مشكلة

185
00:15:56,820 --> 00:15:59,548
كل الفتيات فى هذه الأيام جميلات

186
00:16:00,499 --> 00:16:01,797
من هو مستعد هنا للزواج

187
00:16:01,999 --> 00:16:03,296
شارما أيضا رجل غريب الطباع

188
00:16:03,526 --> 00:16:05,193
دائما ما يتصل ويحدث لي المشاكل

189
00:16:05,195 --> 00:16:06,321
وهو يرسل طلبات الزواج هذه

190
00:16:06,421 --> 00:16:08,389
لمذا لا يتزوج؟
لماذا هو دائما يزعجني

191
00:16:16,672 --> 00:16:17,970
ماذا حدث اماه؟-

192
00:16:19,661 --> 00:16:20,787
لا أعلم راهول

193
00:16:21,700 --> 00:16:24,328
أحس بوجود فراغ كبير في العائلة

194
00:16:25,530 --> 00:16:26,155
لماذا؟

195
00:16:28,144 --> 00:16:31,602
أنتي هنا....أنا هنا....أنجلي هنا

196
00:16:33,100 --> 00:16:34,398
لا أحس بهذا

197
00:16:36,374 --> 00:16:39,832
هل تعلم عندما أخرج مع صديقاتي

198
00:16:40,300 --> 00:16:42,768
دائما يشتكين من زوجات ابنائهن

199
00:16:42,900 --> 00:16:44,367
ولكن حتى هذا لا أستطيع أن أفعله

200
00:16:48,196 --> 00:16:49,664
هذه حقا مشكلة كبرى

201
00:16:50,830 --> 00:16:52,798
إذا انتي تريدين زوجة ابن

202
00:16:53,725 --> 00:16:55,352
حتى أنتي ايضا تشتكين منها

203
00:16:58,977 --> 00:16:59,774
لا يا ابني

204
00:17:02,186 --> 00:17:03,983
انا أريد السعاده لك

205
00:17:05,300 --> 00:17:06,096
أنا سعيد

206
00:17:07,690 --> 00:17:08,486
سعيد جدا

207
00:17:12,196 --> 00:17:13,822
أنت لا تريد الزواج مره أخرى

208
00:17:22,627 --> 00:17:26,085
أماه نحن نولد مره.....ونموت مره

209
00:17:26,874 --> 00:17:28,340
ونتزوج أيضا مره فى هذه الحياة

210
00:17:31,200 --> 00:17:32,827
ونقع فى الحب ونعشق مره

211
00:17:36,797 --> 00:17:37,923
إنه لا يحدث كثيرا

212
00:17:39,459 --> 00:17:41,256
إبني أنت تستطيع أن تدبر نفسك

213
00:17:42,547 --> 00:17:43,343
لكن أنجلي؟؟

214
00:17:45,641 --> 00:17:46,107
لماذا؟

215
00:17:47,755 --> 00:17:48,580
ماذا حدث لها؟؟

216
00:17:49,400 --> 00:17:53,029
ألا تشعر انها تحتاج أما

217
00:17:59,382 --> 00:18:00,349
إنها بخير يا أمي

218
00:18:02,840 --> 00:18:03,636
إنها بخير

219
00:18:08,516 --> 00:18:14,118
إنها تملك ما لا أملكه

220
00:18:17,594 --> 00:18:18,720
خطابات أمها

221
00:18:28,956 --> 00:18:29,922
عيد ميلاد سعيد أنجلي

222
00:18:52,000 --> 00:18:53,298
حبي أنجلي

223
00:18:53,500 --> 00:18:54,468
عيد ميلاد سعيد

224
00:18:54,880 --> 00:18:56,507
اليوم أنت عندك 8 سنوات

225
00:18:56,976 --> 00:19:00,104
وأنا متأكده أنكي مثل أبيكي

226
00:19:00,581 --> 00:19:02,549
عيونك مثله ووجهك مثله

227
00:19:02,636 --> 00:19:03,161
أليس كذلك أنجلي

228
00:19:03,236 --> 00:19:05,364
لا... أنا أشبهكي أنتي

229
00:19:07,256 --> 00:19:10,885
أخبريني أنجلي هل ما زال والدك ينام بحذائه

230
00:19:11,656 --> 00:19:13,284
متى سوف يوقف هذه العاده

231
00:19:14,681 --> 00:19:16,778
أنتي فتاه كبيره الان أنجلي  وستفهمي

232
00:19:16,800 --> 00:19:19,269
الأأشياء التي سوف أقولها لك اليوم

233
00:19:19,497 --> 00:19:21,124
أنتي ستفهمينها  بوضوح

234
00:19:21,837 --> 00:19:24,135
اليوم سوف أحكي لكي قصة

235
00:19:24,627 --> 00:19:27,596
أبطال القصة انا ووالدك

236
00:19:28,000 --> 00:19:29,797
وأنجلي

237
00:19:30,170 --> 00:19:30,966
أنجلي

238
00:19:54,149 --> 00:19:54,774
متأخر مره اخرى

239
00:19:55,835 --> 00:19:57,462
لم أستطيع أن أصحو مبكرا

240
00:19:57,900 --> 00:20:00,698
لم تستطيع أن تصحو ام أنك مرعوب

241
00:20:02,546 --> 00:20:04,704
راهول خان لا يخاف من أي أحد إطلاقا

242
00:20:04,800 --> 00:20:06,768
راهول خان لا يخاف من أى أحد إطلاقا

243
00:20:08,300 --> 00:20:12,100
ولكنه يخسر دائما أمام أنجلي شارما

244
00:20:13,770 --> 00:20:14,737
ألا تريد أن تلعب

245
00:20:15,500 --> 00:20:16,467
ما النفع؟

246
00:20:16,988 --> 00:20:18,285
أنت تخسر دائما

247
00:20:18,867 --> 00:20:20,163
اليوم لن أخسر

248
00:20:20,797 --> 00:20:22,093
أنت تقول هذا دائما

249
00:20:23,300 --> 00:20:24,767
سوف نرى

250
00:20:26,280 --> 00:20:27,578
تبا ...سوف نرى

251
00:20:36,000 --> 00:20:39,128
أنجلي هل هذا أنتي.....اانتى لا تستطيعين أن

252
00:20:40,000 --> 00:20:41,968
أنت تدورين...... انتظر.....انتظر

253
00:20:47,000 --> 00:20:47,966
نعم

254
00:21:19,780 --> 00:21:20,246
هيا

255
00:21:20,247 --> 00:21:23,045
هيا هيا  هيا
جبانه تعالي خذيها

256
00:21:23,100 --> 00:21:24,567
هيا تعالي
أنت

257
00:21:25,253 --> 00:21:26,880
هذا ....هذا جميل

258
00:21:28,797 --> 00:21:32,756
هيا ... تعالي... تعالي...نعم..نعم.....نعم

259
00:21:32,800 --> 00:21:34,098
أوه لا

260
00:21:51,800 --> 00:21:52,925
نعم

261
00:21:57,960 --> 00:21:59,588
إذا كنت لا تستطيع اللعب لا تغش فى اللعب

262
00:22:00,100 --> 00:22:02,228
 لاتدعيني  غشاش

263
00:22:02,237 --> 00:22:05,366
هذا  أنت .إنك غشاش...غشاش

264
00:22:05,573 --> 00:22:07,200
أنجلي لا تقولي أني غشاش

265
00:22:07,588 --> 00:22:13,720
راهول الغشاش
لا انا لست غشاشا-

266
00:22:18,966 --> 00:22:19,591
بنت سخيفه

267
00:22:20,196 --> 00:22:21,323
لا تدعوني بنت

268
00:22:21,800 --> 00:22:23,767
فى الواقع أنتي لست بنت اطلاقا

269
00:22:23,800 --> 00:22:26,768
على العموم أنا لست مثل هولاء البنات الاغبياء
اللاتى أنت مجنون بهم

270
00:22:26,800 --> 00:22:29,428
...انا لا أجري وراء البنات
البنات هم من يجروا ورائي

271
00:22:32,170 --> 00:22:32,966
راهول هنا

272
00:22:32,967 --> 00:22:35,094
راهول رائع جدا
هو حلو جدا

273
00:22:35,100 --> 00:22:36,097
ما أوسمه.أليس كذلك؟؟

274
00:22:36,190 --> 00:22:38,488
لست وسيما اكثر منك...شاربك انتي أكبر

275
00:22:39,100 --> 00:22:40,397
هل هذه كانت نكته؟؟
نعم كانت

276
00:22:40,800 --> 00:22:43,928
أنا لا أحبّ النكات
أنا لا أحبّك-

277
00:22:46,600 --> 00:22:47,727
إسكت

278
00:22:50,888 --> 00:22:52,515
راهول وأنجلي تشاجروا مره اخرى

279
00:22:52,779 --> 00:22:54,245
راهول وأنجلي تشاجروا مره اخرى

280
00:22:54,491 --> 00:22:55,917
راهول وأنجلي تشاجروا مره اخرى

281
00:22:56,000 --> 00:22:57,797
راهول وأنجلي تشاجروا مره اخرى

282
00:22:58,460 --> 00:23:00,928
"أي نوع من الاولاد هو.؟"

283
00:23:03,700 --> 00:23:06,328
"أي نوع من البنات هي؟؟"

284
00:23:09,300 --> 00:23:11,928
"ماذا عملت أنا معه؟"

285
00:23:14,633 --> 00:23:16,932
"ماذا أقول إليها؟"

286
00:23:17,140 --> 00:23:19,768
"إنه مغرور"

287
00:23:19,793 --> 00:23:20,993
"إنها مغرورة"

288
00:23:22,332 --> 00:23:24,960
"هو يتجادل...وهى تغضب"

289
00:23:25,000 --> 00:23:27,970
"إنه رجل مجنون....بنت مجنونه"

290
00:23:28,668 --> 00:23:30,635
"ولكنه أحسن صديق لك"

291
00:23:31,500 --> 00:23:33,128
"ولكنها أحسن صديقة لك"

292
00:24:16,000 --> 00:24:19,458
"اوه الهى هذا الولد"

293
00:24:19,919 --> 00:24:23,377
"اسائليه لماذا يتصرف مثل الأولاد السخفاء"

294
00:24:31,548 --> 00:24:34,848
"في وقت ما يتشاجر معي ووقت يتجادل"

295
00:24:35,235 --> 00:24:38,865
"ابق بعيدا عنه"

296
00:24:39,000 --> 00:24:53,914
هذا الولد مجنون"
" مجنون....مجنون.....مجنون

297
00:24:53,969 --> 00:24:57,770
"إلهي! هذه الفتاة"

298
00:24:57,900 --> 00:25:01,358
"اسألها لماذا تتصرف مثل البنات السخيفات"

299
00:25:01,720 --> 00:25:05,178
"أحيانا تتشاجر..أحيانا تتجادل"

300
00:25:05,420 --> 00:25:08,878
"لا أحد يقرب منها"

301
00:25:09,390 --> 00:25:24,863
هذه الفتاه مجنونة"
"مجنونة...مجنونة...مجنونة

302
00:25:57,000 --> 00:26:00,299
"كل ما تعرفه عن نفسها"

303
00:26:00,535 --> 00:26:04,195
"لا أحد يعلم عنها شيئا"

304
00:26:04,231 --> 00:26:11,365
كيف هي؟؟؟ ماهي؟؟؟"
"لا أحد يعلم

305
00:26:11,694 --> 00:26:15,653
"رفاقي اهربوا منها"

306
00:26:15,838 --> 00:26:18,636
"إنها ممكن أن تأذيكم"

307
00:27:12,238 --> 00:27:18,202
"هو دائما يغيظني"

308
00:27:19,444 --> 00:27:26,648
احذري..إنه مجنون"
"ابقي بعيده عنه

309
00:27:26,726 --> 00:27:34,030
بالرغم من أن فيه بعض الجنون لكني"
"قبلته كصديق

310
00:29:17,323 --> 00:29:20,252
يا إلهي هذه الغرفه بها فوضى عارمه

311
00:29:20,283 --> 00:29:22,911
هؤلاء البنات سيجعلنني أجن.البنات السخيفات

312
00:29:24,270 --> 00:29:26,429
ما هذا الذي في أعلى شعرك

313
00:29:26,500 --> 00:29:28,468
هذا رول. عمتي رفت

314
00:29:28,617 --> 00:29:30,644
هذا رول عمتي رفت

315
00:29:30,735 --> 00:29:34,364
خذى منى نصيحه..الفتيان لن يقعوا فى
حب هذا الرول

316
00:29:35,300 --> 00:29:39,101
إذا ماذا يحبون عمتي رفت؟

317
00:29:39,500 --> 00:29:41,370
!!!يا إلهي ماهذا الزي الخليع الذي ترتديه

318
00:29:41,400 --> 00:29:43,027
اخجلي يا فتاه
اخبريني-

319
00:29:43,300 --> 00:29:45,097
لا أعلم ماذا يعجب الفتيان في الفتيات

320
00:29:45,357 --> 00:29:47,326
أرجوكي أخبريني-
لا-

321
00:29:47,541 --> 00:29:49,338
أخبرينا

322
00:29:50,000 --> 00:29:50,796
حسنا

323
00:29:51,959 --> 00:29:55,759
يعجب الفتيان جمال البنت وطريقتها فى المشي

324
00:29:55,800 --> 00:30:00,000
هم سيجنون ليلمسوا الورد و....

325
00:30:00,000 --> 00:30:01,466
و.....؟

326
00:30:03,100 --> 00:30:04,765
و..... لا أعلم شيئا اخر

327
00:30:04,800 --> 00:30:06,327
أنتن تثرثرن كثيرا

328
00:30:06,400 --> 00:30:09,198
لماذا ترمون ملابسكم فى كل مكان.
كما يفعلوا فى محل الملابس

329
00:30:10,390 --> 00:30:12,688
إلهي! ماذا أفعل مع هؤلاء البنات

330
00:30:12,747 --> 00:30:14,374
أنجلي.ماذا يحدث هنا؟

331
00:30:14,886 --> 00:30:16,513
ما هذه الملابس التى ترتديها؟

332
00:30:16,599 --> 00:30:18,726
إنه جيد رافتبي-
جيد-

333
00:30:18,900 --> 00:30:22,028
حاولي أنت تكوني فتاة لمره واحده فقط

334
00:30:22,338 --> 00:30:24,666
لكن ليس كهؤلاء الفتيات المجانين..لكن قليلا

335
00:30:24,681 --> 00:30:26,478
ما هذا عمتي رفت؟-
لماذا دائما تكررين نفس الكلام-

336
00:30:26,862 --> 00:30:29,490
هل تعلمين.... ؟
لقد فزت على راهول فى مباراه كره السلة اليوم مره اخرى

337
00:30:29,800 --> 00:30:32,959
راهول!ابقي بعيدا عن هذا الولد الطائش-
لماذا؟-

338
00:30:33,100 --> 00:30:34,897
إنه احسن صديق لي
إنه صديقي

339
00:30:35,150 --> 00:30:37,748
إنتي لا تعلمين ما سيحدث عندما يتحول الصديق الى عاشق

340
00:30:37,800 --> 00:30:40,098
راهول؟أرجوك...أبدا...

341
00:30:40,342 --> 00:30:41,639
نعم..أعرف كل شيء

342
00:30:41,700 --> 00:30:43,327
خذى هذه الحلويات خلسة

343
00:30:43,700 --> 00:30:46,931
...أوه! أشكرك
دعيني ايتها الفتاه المجنونه

344
00:30:47,344 --> 00:30:50,113
اهلا طلبة اكسافرز ونتمنى لكم عيد صداقه جميل

345
00:30:55,126 --> 00:30:57,654
لا ملابس قصيره فى كليتي.لو سمحتي

346
00:30:57,856 --> 00:31:00,584
ما أجمل الصباح هذا اليوم

347
00:31:00,600 --> 00:31:02,227
(صباح الخير آنسة (بريجانزا

348
00:31:03,130 --> 00:31:04,898
أهلا يا شباب

349
00:31:04,900 --> 00:31:06,367
لون جميل عليكي

350
00:31:08,190 --> 00:31:09,457
سوف أشكي لأمك

351
00:31:09,490 --> 00:31:12,618
أنتي تحاولين أن تثيري الاولاد-
بارتداء هذه التنورات القصيره

352
00:31:16,700 --> 00:31:19,328
انا قلت لا تنورات قصيره فى الكليه لو سمحتي

353
00:31:23,243 --> 00:31:24,039
مسز بريجانزا

354
00:31:24,900 --> 00:31:26,026
كنت تقول شيء.....مستر مالهوترا-

355
00:31:27,626 --> 00:31:28,553
كنت أقول....

356
00:31:28,565 --> 00:31:31,864
ارتداء التنورات القصيره ليس مسموحا؟؟-

357
00:31:33,340 --> 00:31:35,309
ولكنها أحدث موضه سيد مالهوترا

358
00:31:35,650 --> 00:31:36,617
هذا لا شيء

359
00:31:36,850 --> 00:31:38,978
أحيانا بعض الفتيات لا يرتدين أي شيء

360
00:31:39,840 --> 00:31:41,467
لا تقولي هذا سيدة بريجانزا

361
00:31:41,680 --> 00:31:43,147
نعم سيد مالهوترا

362
00:31:46,720 --> 00:31:48,188
سيد مالهوترا ألا تراني جميله اليوم

363
00:31:49,444 --> 00:31:51,414
أنتي هادئه جدا

364
00:31:51,500 --> 00:31:52,125
هادئه؟

365
00:31:52,900 --> 00:31:53,696
جميله

366
00:31:54,200 --> 00:31:55,997
انتي ج.م.ي.ل.ه,اليس كذلك؟

367
00:31:58,000 --> 00:32:01,329
اذا انتي تتصرفين هكذا داخل الكليه..

368
00:32:01,400 --> 00:32:03,396
هؤلاء البنات والأولاد الصغار....

369
00:32:03,400 --> 00:32:04,927
ماذا تعني بالاولاد الصغار والبنات الصغار؟

370
00:32:05,000 --> 00:32:06,467
ألست صغيره؟

371
00:32:08,160 --> 00:32:10,128
أنتي صغيره جدا

372
00:32:11,500 --> 00:32:13,868
ولكن سيد مالهوترا أنت ترتدي ملابس مملة

373
00:32:14,300 --> 00:32:15,597
أعلم هذا

374
00:32:17,000 --> 00:32:17,796
ولكن أتعلمين....

375
00:32:18,600 --> 00:32:21,068
عندما كانت سيدة مالهوترا حية

376
00:32:21,199 --> 00:32:25,659
كنت أرتدي الملابس الصبيانيه احيانا لها
حقا؟-

377
00:32:25,800 --> 00:32:28,099
ولكن هذه الملابس غير نافعه الان

378
00:32:28,227 --> 00:32:30,024
ماذا تعني غير نافعة الأن

379
00:32:32,000 --> 00:32:43,468
سيد مالهوترا....آنسة بريجانزا......
آنسة مالهوترا ....معا

380
00:32:50,000 --> 00:32:51,125
عيد صداقة سعيد

381
00:32:51,740 --> 00:32:52,365
ألا نخجلي؟

382
00:32:52,400 --> 00:32:53,525
كلما تقابلينني ترعبينني

383
00:32:53,980 --> 00:32:55,278
ماذا تفعلين؟

384
00:32:55,392 --> 00:32:56,690
هذا رباط الصداقة .سيدي

385
00:32:56,880 --> 00:32:59,508
الأن أنا لست طالبتك فقط
أنا صديقتك ايضا

386
00:33:00,310 --> 00:33:01,608
جيد جدا

387
00:33:01,900 --> 00:33:04,198
ماذا هنااك سيدي؟
تبدو سعيدا جدا

388
00:33:05,000 --> 00:33:05,625
ماذا تعني؟

389
00:33:06,000 --> 00:33:07,969
لا....فقط هكذا....
عموما....

390
00:33:08,100 --> 00:33:08,367
عموما...

391
00:33:08,600 --> 00:33:11,097
عموما ابنتي راجعه من السفر..أليس كذلك؟

392
00:33:11,100 --> 00:33:11,725
اذا..

393
00:33:12,000 --> 00:33:13,798
ابنتك؟-
نعم ..تينا--

394
00:33:13,980 --> 00:33:15,947
نعم هي عائدة من لندن
من لندن؟-

395
00:33:16,000 --> 00:33:18,128
نعم كانت تدرس فى جامعه اكسفورد

396
00:33:18,400 --> 00:33:20,527
!جامعه اكسفورد؟

397
00:33:20,740 --> 00:33:22,368
سابقا كنا نعيش هناك فقط

398
00:33:23,000 --> 00:33:25,229
ولكن عندما فقدت زوجتي لم أستطع البقاء

399
00:33:25,300 --> 00:33:28,368
لذا فكرت فى العوده الى الهند

400
00:33:28,900 --> 00:33:29,926
وتينا لم تأتي معك؟

401
00:33:30,000 --> 00:33:32,127
لا تينا اكملت دراستها

402
00:33:33,279 --> 00:33:36,909
ولكني اشتقت اليها

403
00:33:37,180 --> 00:33:39,979
لذا قلت لها أن تخلص دراستها للسنه النهائيه
هنا في جامعتي

404
00:33:40,199 --> 00:33:44,659
هل جامعتنا ادنى في المستوى عن جامعه اكسفورد؟
نعم سيدي-

405
00:33:44,828 --> 00:33:46,294
طفلتي سوف تعتني بابنتي تينا اليس كذلك؟

406
00:33:46,414 --> 00:33:47,209
أكيد سيدي

407
00:33:47,300 --> 00:33:49,597
عيد صداقه سعيد-
شكرا ,سيدي-

408
00:33:50,000 --> 00:33:50,796
جيد

409
00:33:50,950 --> 00:33:53,076
راهول؟غير معقول

410
00:33:53,300 --> 00:33:57,100
هل تعلمين,انا الفتاه الاولى التي أخذت رباط الصداقه من راهول

411
00:33:58,000 --> 00:33:58,796
أليس مشوقا؟

412
00:33:59,000 --> 00:34:00,298
بالطيع-

413
00:34:02,427 --> 00:34:04,054
هل تعلمين سونيا؟-
نعم-

414
00:34:04,340 --> 00:34:07,138
انتي الوحيدة التي سوف أعطيها رباط الصداقه

415
00:34:07,355 --> 00:34:09,152
حقا راهول؟-
حقا سونيا-

416
00:34:09,500 --> 00:34:13,130
أنتي مختلفه عن الاخريات.. أنتي اجمل فتاه هنا

417
00:34:13,146 --> 00:34:14,113
حقا راهول؟

418
00:34:14,200 --> 00:34:15,166
حقا سونيا

419
00:34:16,000 --> 00:34:18,529
اوه راهول!هل انت تخبرني الصدق

420
00:34:19,600 --> 00:34:20,266
حقا تانيا

421
00:34:20,500 --> 00:34:21,626
اسمي سونيا

422
00:34:22,642 --> 00:34:23,840
نعم

423
00:34:23,900 --> 00:34:24,367
...انظري

424
00:34:25,300 --> 00:34:27,769
لقد أعماني النظر اليكي ...فنساني اسمك

425
00:34:27,900 --> 00:34:30,698
انا لا أصدق هذا راهول-
ثقي بي-

426
00:34:31,270 --> 00:34:35,270
اوه ...راهول-
اوه.... سونيا-

427
00:34:35,300 --> 00:34:36,267
توقف عن هذا راهول

428
00:34:47,872 --> 00:34:48,840
اوه راهول

429
00:34:54,000 --> 00:34:55,467
ليس لي...غش...لا....لا..

430
00:34:55,659 --> 00:34:59,287
أنت كذاب-
 تعالي-

431
00:34:59,900 --> 00:35:02,869
اوه!لا....لا....تانيا
ما اسمك؟

432
00:35:02,900 --> 00:35:03,696
سونيا

433
00:35:04,530 --> 00:35:05,325
اغربي عني

434
00:35:06,006 --> 00:35:07,473
لقد أفسدت جهد ساعة ونصف

435
00:35:07,900 --> 00:35:10,698
!!ألا تتعب من الجري وراء هؤلاء البنات الأغبياء

436
00:35:11,700 --> 00:35:13,969
 أنا لا أجري وراء البنات-
 اعلم....اعلم-

437
00:35:14,000 --> 00:35:15,969
الا تستطيع العثور على فتاه لشخصك؟

438
00:35:16,666 --> 00:35:19,436
واحده جميله وذكيه ايضا

439
00:35:19,500 --> 00:35:23,630
جيد!من هي الذكيه والجميله

440
00:35:25,223 --> 00:35:26,247
أين أجد فتاه كهذه؟-

441
00:35:31,470 --> 00:35:33,938
بالمناسبة أنا أقضي وقتا فقط  مع هؤلاء الفتيات

442
00:35:34,334 --> 00:35:35,460
لأني لم أجد فتاتي بعد

443
00:35:35,600 --> 00:35:36,065
فتاتك؟

444
00:35:37,400 --> 00:35:38,066
فتاتي

445
00:35:43,166 --> 00:35:45,133
لأنى لم أجد بعد الفتاة

446
00:35:45,420 --> 00:35:47,719
التى تجعل شيئا يحدث بمجرد رؤيتها

447
00:35:48,300 --> 00:35:49,131
ماذا سيحدث؟

448
00:35:50,120 --> 00:35:51,018
شئ ما سيحدث فى القلب

449
00:35:52,000 --> 00:35:52,825
ماذا سيحدث؟

450
00:35:57,760 --> 00:35:58,727
شئ ما سيحدث

451
00:36:00,400 --> 00:36:01,367
أنتي لن تفهمي أبدا

452
00:36:07,225 --> 00:36:09,750
عندما تمشي.العالم سيقف ساكنا ليراها

453
00:36:14,570 --> 00:36:17,539
وعندما تقف .الزمن أيضا يقف معها

454
00:36:22,000 --> 00:36:22,967
وعندما تضحك

455
00:36:25,380 --> 00:36:26,473
ماذا سوف تفعل عندما تجدها؟

456
00:36:27,775 --> 00:36:28,902
ماذا سوف افعل عندما أجدها؟

457
00:36:29,430 --> 00:36:30,056
نعم

458
00:36:32,653 --> 00:36:34,281
أنحني أمامها

459
00:36:35,000 --> 00:36:36,297
باسطا ذراعي...

460
00:36:36,500 --> 00:36:37,023
وسأقول

461
00:36:37,900 --> 00:36:41,358
مهما تكونين.... أنا أحبك

462
00:36:54,850 --> 00:36:55,408
أحبك

463
00:36:55,800 --> 00:36:56,495
المعذره

464
00:36:57,000 --> 00:36:58,865
لا تعتذري ! أنا أحبك

465
00:36:59,400 --> 00:37:01,594
من فضلك-
 لا .....لا....من فضلك-

466
00:37:03,570 --> 00:37:09,170
....تينا-
....تينا-

467
00:37:09,700 --> 00:37:10,900
مرحبا...أنا أنجلي-

468
00:37:12,132 --> 00:37:14,533
مرحبا...أنا راهول

469
00:37:14,582 --> 00:37:15,574
تينا....أليس كذلك؟-
نعم-

470
00:37:15,666 --> 00:37:18,529
كيف تعرفينها؟-
هذا الصباح....المدير قال... المديرقال-نعم حقيقه-

471
00:37:18,543 --> 00:37:21,171
لا تنطقي بإسم هذا الرجل العجوز المنحرف-
في هذا الصباح

472
00:37:22,080 --> 00:37:23,848
إذا اليوم هو يومك الاول في الكليه

473
00:37:23,875 --> 00:37:25,001
فقط الان قد اتت من لندن-
نعم-

474
00:37:25,002 --> 00:37:25,968
كيف تعرفين هذا؟

475
00:37:26,239 --> 00:37:27,765
...لأن هذا الصباح المدير قال

476
00:37:27,837 --> 00:37:29,896
ألم أقل لكي الا تذكري إسم هذا العجوز الأصلع؟-
حسنا-

477
00:37:30,000 --> 00:37:31,024
الأصلع-
إذا تينا-

478
00:37:32,000 --> 00:37:34,298
أين تدرسين فى لندن؟-
في جامعه اكسفورد-

479
00:37:34,543 --> 00:37:37,773
 اكسفورد!!!!كيف عرفتي
لأن المدير أخبرني-

480
00:37:37,837 --> 00:37:40,966
نعم..نعم..نعم... دعي هذا الأصلع ينتظر

481
00:37:41,500 --> 00:37:42,693
هو المسؤول عديم الفائدة-

482
00:37:42,800 --> 00:37:43,562
وهى أحد معجبيه

483
00:37:44,000 --> 00:37:44,467
عديم الفائده؟-

484
00:37:44,500 --> 00:37:46,127
عديم الفائده! أنت محقة... دعكي منه

485
00:37:46,726 --> 00:37:47,350
أخبريني-

486
00:37:47,379 --> 00:37:49,507
كيف وجدت يومك الأول فى الكليه؟-
عظيم-

487
00:37:49,770 --> 00:37:51,635
صباح الخير .اذهبوا جميعكم الى فصولكم

488
00:37:51,700 --> 00:37:52,497
صباح الخير أرشانا

489
00:37:53,687 --> 00:37:56,315
فيروز! احلق شعرك-
 غيور؟-

490
00:37:56,376 --> 00:37:58,003
لا,طبعا لا.يا الهى تنوره قصيره

491
00:37:58,297 --> 00:38:00,424
إنه المدير عديم الفائدة-
صباح الخير سيدي-

492
00:38:00,777 --> 00:38:01,242
صباح الخير

493
00:38:01,855 --> 00:38:04,824
اهلا سيدى .صباح الخير سيدي-
صباح الخير عزيزتي-

494
00:38:05,500 --> 00:38:07,628
ألا تعلمين أن لبس التنورات القصيره مرفوض-
في الجامعه؟

495
00:38:07,727 --> 00:38:09,355
أنت تعلم أنني جئت من لندن فقط  البارحه-

496
00:38:09,356 --> 00:38:10,483
ولم افرغ شنطي بعد-

497
00:38:10,500 --> 00:38:11,124
من فضلك......لكن

498
00:38:12,000 --> 00:38:13,127
...سيدي هل لى ان
لا-

499
00:38:13,127 --> 00:38:13,592
شكرا

500
00:38:14,400 --> 00:38:16,868
لكن ...انظر هذا يوم تينا الأول فى الكليه

501
00:38:16,900 --> 00:38:18,997
لقد اتت من لندن فقط  يوم امس
لم يسعها الوقت لتفرغ حقائبها

502
00:38:19,000 --> 00:38:20,097
تستطيع ان ترتدى ما تريد ...دع يدها

503
00:38:20,167 --> 00:38:21,093
كيف عرفت هذا؟-

504
00:38:21,191 --> 00:38:23,159
سيدى أنا اعرف تينا منذ الطفوله ... -منذ الطفوله؟
نعم سيدي-

505
00:38:23,460 --> 00:38:24,987
حقا؟-
حقا أبي-

506
00:38:25,000 --> 00:38:25,796
حقا أبي

507
00:38:26,580 --> 00:38:27,878
بابا؟-
بابا-

508
00:38:29,400 --> 00:38:30,596
!!بابا-
بابا-

509
00:38:30,600 --> 00:38:32,728
سيد مالهوترا ..... أحتاج لمساعدتك

510
00:38:33,565 --> 00:38:36,192
ليس هنا سيدي.إنها تنتظرك في غرفه المدرسين

511
00:38:36,543 --> 00:38:38,242
نعم عندنا اجتماع مهم عن مستقبلك-

512
00:38:38,250 --> 00:38:40,718
اعتني بنفسك سيدي-
مع السلامه....مع السلامه...مع السلامه

513
00:38:42,160 --> 00:38:42,956
سحقا

514
00:38:43,561 --> 00:38:44,528
من فضلك

515
00:38:45,000 --> 00:38:45,466
نعم

516
00:38:46,900 --> 00:38:50,028
هو عجوز .شاذ.منحرف

517
00:38:51,260 --> 00:38:52,689
وذكي للغايه

518
00:38:52,700 --> 00:38:53,998
لطيف !لطيف جدا

519
00:38:54,000 --> 00:38:54,625
...وعديم الفائده

520
00:38:55,500 --> 00:38:57,969
لكنه ليس سيئا-

521
00:38:59,000 --> 00:38:59,796
عذرا

522
00:39:00,600 --> 00:39:01,224
نعم

523
00:39:03,720 --> 00:39:05,119
عيد صداقه سعيد

524
00:39:06,470 --> 00:39:09,439
لقد تقابلنا للتو. الصداقه ما زالت بعيده

525
00:39:13,232 --> 00:39:15,633
اوه...سحقا

526
00:39:18,570 --> 00:39:21,061
هل حصل لك شئ ما؟
لا-

527
00:39:21,700 --> 00:39:23,168
انها ليست نوعي من البنات-
لماذا؟-

528
00:39:23,200 --> 00:39:24,527
إنها ليست هنديه ..أليس كذلك؟

529
00:39:25,100 --> 00:39:29,030
...لقد درست ونشأت فى لندن
اللندنيون مختلفون عنا

530
00:39:29,100 --> 00:39:32,228
فتاه تشعر بأنك سوف تأخذها الى امك

531
00:39:32,300 --> 00:39:36,330
هل تعلمين....لا...إنها ليست نوعي

532
00:39:36,390 --> 00:39:38,858
لا إنها ليست نوعي

533
00:39:39,000 --> 00:39:40,524
أنت لن تحصل لك على فتاة اذا تصرفت هكذا فهمت؟

534
00:39:40,600 --> 00:39:41,065
لما لا؟

535
00:39:42,500 --> 00:39:43,966
أنت هنا-
أنا؟-

536
00:39:44,000 --> 00:39:45,127
إياك؟-
ارجوكي صديقتي-

537
00:39:45,300 --> 00:39:46,927
إذا لم أجد أي فتاة سأتزوجك انت

538
00:39:47,000 --> 00:39:48,628
بالتأكيد لا-أنجلي.
على أي حال لن يتقدم احد للزواج منك

539
00:39:49,200 --> 00:39:49,898
فقط.اخرس

540
00:39:49,900 --> 00:39:50,366
هيي انتظر

541
00:39:50,400 --> 00:39:51,725
دعنا نذهب للفصل

542
00:40:09,500 --> 00:40:09,967
خذي هذا-

543
00:40:10,600 --> 00:40:11,065
ما هذا؟-

544
00:40:11,400 --> 00:40:13,368
هذا (تي شيرت) جامعتنا اللطيف
...انظرى لي

545
00:40:13,530 --> 00:40:14,088
شكرا

546
00:40:15,250 --> 00:40:16,718
نعم-
هل لي أن اسألك شيئا؟-

547
00:40:16,900 --> 00:40:17,526
نعم .بالتأكيد

548
00:40:19,449 --> 00:40:21,417
لماذا يحملقون الجميع بي؟

549
00:40:22,900 --> 00:40:25,869
لماذا الاولاد يحملقون بك؟
...تعرفين هذا

550
00:40:26,500 --> 00:40:28,798
والبنات أيضا يريدون أن يعرفوا لماذا الأولاد يحملقون بك

551
00:40:28,800 --> 00:40:30,597
لذا هم ايضا يحملقون بك
حقا؟

552
00:40:31,700 --> 00:40:32,996
حقا

553
00:40:33,493 --> 00:40:36,461
انظري اذا عندك أي مشاكل تعالي لي

554
00:40:36,695 --> 00:40:37,893
ولا ممكن تمشي لراهول .انت تعرفينه اليس كذلك؟

555
00:40:37,900 --> 00:40:40,368
راهول الذى قابلته البارحه-
هو أحسن صديق لي-

556
00:40:40,800 --> 00:40:44,099
لنا تأثير كبير على هذه الجامعه
..تعرفين هذا النوع

557
00:40:45,900 --> 00:40:47,026
مرحبا شباب

558
00:40:48,800 --> 00:40:50,427
هذا هو راهول....أترين؟

559
00:40:51,700 --> 00:40:53,327
مرحبا...مرحبا

560
00:40:54,370 --> 00:40:55,668
هناك قاعدة في كليتنا

561
00:40:56,360 --> 00:41:00,161
...أي طالب جديد عليه الغناء
أتعلمين؟ دو ري مي

562
00:41:00,230 --> 00:41:02,026
حقا؟...نعم

563
00:41:02,260 --> 00:41:04,387
راهول ....إنها بنت مدير الجامعة

564
00:41:04,700 --> 00:41:07,728
ماذا إذا؟ لا نستطيع تحطيم قواعدنا لأي أحد
أليس كذلك؟...

565
00:41:07,800 --> 00:41:08,768
نعم

566
00:41:08,900 --> 00:41:11,027
لكن راهول-.
اخرسى جانب المدير مرفوض-

567
00:41:18,690 --> 00:41:22,489
لندن...جامعه اكسفورد
....تعرفينها

568
00:41:22,900 --> 00:41:27,831
أنتي ستغني أغنيه هنديه لنا
ولكل الجامعه

569
00:41:27,900 --> 00:41:28,525
هنديه؟

570
00:41:29,322 --> 00:41:30,516
أنا حقا آسف؟

571
00:41:31,140 --> 00:41:33,768
ماذا؟هل نسيت اللغه الهنديه في لندن

572
00:41:33,797 --> 00:41:34,323
متأسف

573
00:41:34,330 --> 00:41:35,097
عن إذنك

574
00:41:36,290 --> 00:41:37,757
راهول كيف ستعرف أن تغني اغنيه باللغه الهنديه

575
00:41:39,000 --> 00:41:40,669
هل هذا بسبب أنها بنت المدير

576
00:41:40,750 --> 00:41:42,047
اذا لم يعلمها كيف نستطيع نحن

577
00:41:42,242 --> 00:41:44,370
وانت....اخرسي

578
00:41:45,180 --> 00:41:46,478
اذا تينا..ماذا كنا نقول؟

579
00:41:47,559 --> 00:41:51,689
ستغنين أغنيه بالهنديه وذلك حالا

580
00:41:52,260 --> 00:41:54,529
عاده ليس لنا هذا الوقت الإضافي .أليس كذلك؟

581
00:41:54,600 --> 00:41:55,568
نعم

582
00:41:56,500 --> 00:41:58,627
حسنا الآن

583
00:42:23,490 --> 00:42:28,634
"امطر علينا ياإلهي"

584
00:42:31,530 --> 00:42:35,194
"عاشقا من رعيتك"

585
00:42:57,400 --> 00:43:02,030
"تبدده فى ثوان"

586
00:43:12,850 --> 00:43:34,366
"امطر علينا ياإلهي"

587
00:43:48,363 --> 00:43:51,162
بنشأتي فى لندن او دراستي هنا

588
00:43:51,720 --> 00:43:53,516
لم أنسى عادات بلدي

589
00:43:54,800 --> 00:43:56,097
وأنت أيضا لا تنساها

590
00:44:13,330 --> 00:44:14,626
نعم....نعم

591
00:44:14,780 --> 00:44:17,578
حسنا أمسكها
حسنا ...نعم ...بالتأكيد

592
00:44:31,800 --> 00:44:33,097
يا إلهي

593
00:44:43,300 --> 00:44:44,927
لماذا تحتلين مكاني؟

594
00:44:45,000 --> 00:44:46,467
اوه أنا متأسفه

595
00:44:46,600 --> 00:44:47,396
 أنت ...تنح جانبا

596
00:44:50,443 --> 00:44:51,911
صباح الخير أيها الصف
صباح الخير

597
00:44:52,300 --> 00:44:54,165
صباح الخير آنسة-
 الرجاء الجلوس جميعا-

598
00:45:02,780 --> 00:45:03,304
على أي حال

599
00:45:03,900 --> 00:45:05,766
اليوم سنبدأ درسا جديدا

600
00:45:07,400 --> 00:45:09,368
روميو و جولييت

601
00:45:10,230 --> 00:45:12,027
قصه الحب الأبديه

602
00:45:14,700 --> 00:45:17,999
قبل أن ابدأ أريد أن أسألكم جميعا سؤالا

603
00:45:18,279 --> 00:45:20,907
ماذا تعرفون عن الحب؟

604
00:45:21,700 --> 00:45:24,169
ماذا تعرفون عن الحب

605
00:45:24,400 --> 00:45:25,368
ما هو الحب؟

606
00:45:26,000 --> 00:45:29,402
أي أحد....أي أحد.... أي أحد
لا أحد؟

607
00:45:30,780 --> 00:45:34,878
تينا..أنت أخبريني ما هو الحب؟-
أنا-

608
00:45:35,900 --> 00:45:36,867
لا أعرف

609
00:45:38,254 --> 00:45:40,552
أنجلي ماذا تفعلين؟

610
00:45:40,680 --> 00:45:42,979
أنتي أخبريني ما هو الحب؟

611
00:45:43,867 --> 00:45:44,493
الحب

612
00:45:48,654 --> 00:45:49,779
انسي

613
00:45:50,899 --> 00:45:52,800
أي أحد آخر

614
00:45:54,343 --> 00:45:58,870
راهول...ما هو الحب؟

615
00:46:00,300 --> 00:46:00,766
الحب؟

616
00:46:03,300 --> 00:46:05,467
الحب هو علاقة صداقة

617
00:46:07,899 --> 00:46:12,701
اذا لم تستطع ان تكون صديقتي-
.أنا لن أحبها ابدا

618
00:46:13,424 --> 00:46:15,153
لأنه ليس هناك حب من غير صداقه

619
00:46:16,338 --> 00:46:18,363
ببساطه! الحب هو الصداقه

620
00:46:19,448 --> 00:46:20,416
حسنا مسز بريجانزا

621
00:46:20,770 --> 00:46:21,895
حسنا راهول

622
00:46:22,583 --> 00:46:24,448
ما هذا التفكير المتفائل والصادق

623
00:46:25,225 --> 00:46:29,586
الحب هو الصداقه

624
00:46:29,667 --> 00:46:32,465
هل تسمعون أيها الطلاب؟-
شكرا راهول-

625
00:46:32,600 --> 00:46:35,899
شكرا لمشاركتك لنا بهذه التفكير المتفائل والصادق

626
00:46:36,200 --> 00:46:40,500
الحب هو الصداقه

627
00:46:44,180 --> 00:46:44,704
إذا

628
00:46:47,580 --> 00:46:48,547
هل تريدين أن تصبحي صديقتي؟

629
00:46:54,431 --> 00:46:55,227
حسنا

630
00:47:10,500 --> 00:47:13,128
"...شئ ما يحدث"

631
00:47:14,000 --> 00:47:16,059
"..يحدث"

632
00:47:22,200 --> 00:47:23,496
رأسي ...رجلي

633
00:47:23,990 --> 00:47:24,616
كنت نائما مقلوبا

634
00:47:27,000 --> 00:47:29,126
متأسف مستر مالهوترا.بريجانزا هنا

635
00:47:32,140 --> 00:47:33,107
نعم آنسة بريجانزا

636
00:47:33,200 --> 00:47:34,600
أنا لم أزعجك...أليس كذلك؟

637
00:47:35,000 --> 00:47:37,630
أنا متأكد حتى إذا انزعجت .لا يهمك

638
00:47:41,150 --> 00:47:42,276
اكملي آنسة بريجانزا

639
00:47:42,630 --> 00:47:44,497
على أى حال أنا اتصلت لأخبرك

640
00:47:44,590 --> 00:47:46,058
أننا  قد أكملنا جميع البروفات الغنائيه

641
00:47:46,300 --> 00:47:50,260
جامعتنا ستكون الأفضل فى المسابقه غدا

642
00:47:50,435 --> 00:47:52,403
الطلبه من الجامعات الأخرى سيكونوا مبهورين

643
00:47:52,500 --> 00:47:53,626
هل تعرف ماذا أقصد؟

644
00:47:54,124 --> 00:47:56,592
أنت المسئولة عن كل ذلك آنسة بريجانزا

645
00:47:57,160 --> 00:47:59,288
ولقد فعلت هذا من أجلك سيد مالهوترا

646
00:48:00,146 --> 00:48:01,443
حقا آنسة بريجانزا

647
00:48:02,300 --> 00:48:03,597
حقا مالهوترا

648
00:48:10,100 --> 00:48:10,828
أنا وقعت

649
00:48:11,900 --> 00:48:17,362
وجامعتنا..
جامعتنا..اكسافر

650
00:48:30,688 --> 00:48:31,153
ماذا؟

651
00:48:31,990 --> 00:48:34,117
يا إلهي . ألا يستطيع الحضور

652
00:48:34,233 --> 00:48:36,530
مسز بريجانزا لقد منعوا التجوال في الحي الذي يقطن به

653
00:48:36,530 --> 00:48:37,826
إنه من الصعب جدا  عليه  الوصول إلى هنا

654
00:48:37,830 --> 00:48:39,128
إلهي إلهي ماذا سيحدث الأن؟

655
00:48:39,130 --> 00:48:41,758
نحن نريد اكسافرز

656
00:48:42,240 --> 00:48:45,698
استمع إلي مستر مالهوترا.دعني أفكر
أرجوك...-حسنا

657
00:48:48,000 --> 00:48:49,126
فكرة...فكرة

658
00:48:50,000 --> 00:48:50,625
نعم

659
00:48:51,100 --> 00:48:51,725
لا

660
00:48:52,500 --> 00:48:55,628
يجب أن تفعل  وإلا سأعطيكم علامه راسب

661
00:48:56,700 --> 00:48:58,497
ولكن سيدى كيف نغني ونرقص على خشبه المسرح

662
00:48:58,500 --> 00:48:59,627
نحن لا نعرف أي شيء

663
00:49:00,000 --> 00:49:00,967
وأنت تعرف الطلبه هنا

664
00:49:01,000 --> 00:49:02,298
لن يدعونا احياء-
صح-

665
00:49:02,800 --> 00:49:03,767
إنها فكره سيئة
نعم-

666
00:49:03,800 --> 00:49:06,097
راهول انها ليست فكره سيئه.بالطبع انها فكره حسنه

667
00:49:06,100 --> 00:49:07,397
أنت لن تواجه أي غضب

668
00:49:07,800 --> 00:49:09,267
من ما سوف يفعله الطلبه هنا

669
00:49:09,500 --> 00:49:11,627
إنهم يسجلون برنامجهم فى شريط
لإعاده الغناء عليه

670
00:49:11,700 --> 00:49:12,997
أنا سأشغل الشريط المسجل

671
00:49:13,110 --> 00:49:14,907
أغنيه جميله أنت سمعت عنها

672
00:49:15,000 --> 00:49:16,428
أنت فقط تعلم الكلمات وحرك شفاهك عليهم

673
00:49:16,480 --> 00:49:18,948
كما فى الافلام
تزامن الشفاه- حسنا

674
00:49:21,700 --> 00:49:22,393
هذا لن ينفع

675
00:49:23,000 --> 00:49:24,968
لماذا لا ينفع؟-
بالطبع سينفع

676
00:49:25,600 --> 00:49:28,398
اسمى شنشوشو

677
00:49:28,900 --> 00:49:31,869
ليله قمريه.أنت وأنا لوحدنا

678
00:49:35,400 --> 00:49:37,698
مسز بريجانزا تحكمي في نفسك
أتحكم-

679
00:49:40,400 --> 00:49:41,367
لا

680
00:49:43,200 --> 00:49:44,496
ماذا تعني بلا؟

681
00:49:45,900 --> 00:49:46,696
أنجلي أنت أيضا؟

682
00:49:47,588 --> 00:49:49,715
ألا تهتمون بشرف الجامعه؟

683
00:49:50,228 --> 00:49:53,424
أنا أعرف أن هذا تراجيدي للغايه-
تراجيدي للغايه-

684
00:49:56,900 --> 00:49:57,764
هيا راهول

685
00:49:58,110 --> 00:49:59,907
الموضوع عن شرف الجامعه

686
00:50:03,300 --> 00:50:05,098
حسنا....حسنا
تعال مستر مالهوترا

687
00:50:05,500 --> 00:50:06,928
حسنا! هيا تينا
هيا تينا انت ايضا ستنضمي لنا.هيا

688
00:50:07,000 --> 00:50:08,627
لا ...أنا لن أنضم إليكم

689
00:50:08,900 --> 00:50:10,527
ماذا تقولين؟

690
00:50:11,800 --> 00:50:13,768
لماذا تسألينها؟... هيا بنا

691
00:50:24,700 --> 00:50:28,926
سنكون في المقدمة

692
00:50:33,200 --> 00:50:33,967
شغل الشريط

693
00:50:34,280 --> 00:50:36,077
ماذا أأشغل
احتمال هذه الاغنيه فقط

694
00:50:36,130 --> 00:50:44,334
"انت غريب"

695
00:50:44,400 --> 00:50:48,599
"كيف تكون شريكي"

696
00:50:54,270 --> 00:50:55,396
مستر مالهوترا ما هذا؟

697
00:50:55,900 --> 00:50:58,528
آنسة بريجانزا .لقد ارتكبت خطأ
لقد شغلت الشريط الخطأ

698
00:50:59,700 --> 00:51:01,396
هيي ماذا يحدث بحق الجحيم؟

699
00:51:03,600 --> 00:51:04,726
اذهبوا.

700
00:51:05,450 --> 00:51:06,245
حسنا...حسنا

701
00:51:12,113 --> 00:51:13,341
اقفل الموسيقى والاضواء

702
00:52:02,000 --> 00:52:05,128
"لقد وجدت شخصا ما"

703
00:52:06,400 --> 00:52:09,370
"لقد وجدت شخصا ما"

704
00:52:11,000 --> 00:52:14,629
"لقد وجدت شخصا ما"

705
00:52:42,600 --> 00:52:45,570
"ماذا يحدث لي؟"

706
00:52:45,900 --> 00:52:48,802
"لماذا أشعر بأني تائه؟"

707
00:52:49,400 --> 00:52:55,964
هل كنت مجنونا سابقا"
"أم الأن أنا مجنون

708
00:52:56,100 --> 00:52:59,400
"عيون حالمه.... شعر مبعثر"

709
00:52:59,800 --> 00:53:02,629
"ماذا فعلت بنفسك"

710
00:53:02,700 --> 00:53:05,668
"لقد وجدت شخصا ما"

711
00:53:05,900 --> 00:53:09,200
"لقد فقدت قلبي"

712
00:53:09,244 --> 00:53:12,214
"ماذا سأخبر أصدقائي؟"

713
00:53:12,700 --> 00:53:16,158
"أنا أرتعش"

714
00:53:18,998 --> 00:53:20,863
"لقد وجدت شخصا"

715
00:53:22,400 --> 00:53:26,733
"حقا لقد وجدت شخصا"

716
00:55:01,500 --> 00:55:04,399
" لا أعرف ماذا يحدث معي"

717
00:55:05,000 --> 00:55:08,299
" الناس يقولون على أني مجنون "

718
00:55:08,322 --> 00:55:09,951
" أخبرني ما هو الجنون "

719
00:55:11,900 --> 00:55:13,829
" ماذا يحدث لك؟ "

720
00:55:14,770 --> 00:55:17,699
"حتى الأمس كنت  على ما يرام"

721
00:55:18,450 --> 00:55:20,508
"كان قلبي مملوء بالسعاده الربانيه"

722
00:55:21,838 --> 00:55:25,467
"اذا لماذا انت منزعج؟
ما الذى يقلقك"

723
00:55:25,500 --> 00:55:28,470
"هل فقدت كل شيء"

724
00:56:29,600 --> 00:56:32,599
"هل فقدته كسحابه"

725
00:56:32,900 --> 00:56:36,199
"من الذى سرق قلبك"

726
00:56:36,300 --> 00:56:37,892
"أود ان أفصح عن اسم الشخص الذي يعجبني"

727
00:56:40,000 --> 00:56:42,964
"ولكن لا أستطيع أن أقول اسمه"

728
00:56:43,000 --> 00:56:46,401
"لا تقل اسمه ولكن قل لنا شيئا"

729
00:56:46,555 --> 00:56:49,788
"اعطينا مفتاح الحل"

730
00:56:49,800 --> 00:56:53,497
هو في عيوني"
"في أنفاسي

731
00:56:53,555 --> 00:56:56,524
"ماذا أقول ايضا"

732
00:59:05,995 --> 00:59:08,020
أنجلي.... ما بك؟

733
00:59:10,600 --> 00:59:14,435
لا أعرف لماذا أشعر بشوق إلى أمي اليوم ؟

734
00:59:15,450 --> 00:59:18,817
كيف تقولين هذا  وأنا موجوده معك؟

735
00:59:23,300 --> 00:59:28,499
أيتها الغبيه!إن الدموع لا تحل أي مشكلة

736
00:59:33,900 --> 00:59:36,391
نعم.توقيت جيد شباب

737
00:59:37,700 --> 00:59:39,669
مرحبا...مرحبا

738
00:59:42,250 --> 00:59:43,842
راهول ....عصير

739
00:59:44,350 --> 00:59:45,817
راهول .....عصير

740
00:59:53,000 --> 00:59:54,298
هييى انظري إليه

741
00:59:54,460 --> 00:59:57,952
أنجلي منذ متى وأنت تعرفين راهول؟

742
00:59:58,140 --> 00:59:59,300
منذ اليوم الاول لي في الكليه

743
00:59:59,720 --> 01:00:00,652
هل تعرفي ما فعلته؟

744
01:00:00,700 --> 01:00:01,725
لقد هزمته في مصارعة الأيدي

745
01:00:02,300 --> 01:00:03,892
ومنذ ذلك الحين ونحن أصدقاء أعزاء

746
01:00:04,000 --> 01:00:05,127
أحسن الأصدقاء

747
01:00:06,500 --> 01:00:08,264
راهول صديقك العزيز أليس كذلك؟

748
01:00:09,250 --> 01:00:11,946
لا.أنا أحسن صديقة لراهول

749
01:00:14,150 --> 01:00:16,015
راهول..عصير...عصير

750
01:00:16,350 --> 01:00:17,714
هل تحبينه؟

751
01:00:23,700 --> 01:00:24,325
مرحبا

752
01:00:25,500 --> 01:00:26,591
هل لي أن أذهب؟
أين؟-

753
01:00:29,111 --> 01:00:30,806
اليوم هو الثلاثاء اليس كذلك؟

754
01:00:31,250 --> 01:00:34,583
نعم
راهول يذهب لزياره اهله كل يوم ثلاثاء-

755
01:00:35,110 --> 01:00:37,374
يمكنني أن أبقى إذا شئتن ذلك

756
01:00:37,500 --> 01:00:39,195
كلا راهول عليك ان تذهب
لدي وقتا كافيا-

757
01:00:39,600 --> 01:00:41,123
راهول سوف تتأخر
اذهب..وداعا

758
01:00:41,130 --> 01:00:42,952
اذهب... اذهب...هيا اذهب
يمكننى ان ابقى-

759
01:00:42,999 --> 01:00:43,659
إلى اللقاء

760
01:00:58,900 --> 01:01:01,597
يا إلهي ..لا تدعني أرسب في الإمتحانات
هذه السنه ايضا

761
01:01:01,900 --> 01:01:03,731
أنا ضعيف فى ماده الكيمياء ارجوك ساعدني
 على النجاح

762
01:01:03,740 --> 01:01:04,365
حسنا

763
01:01:08,400 --> 01:01:09,128
مرحبا

764
01:01:17,666 --> 01:01:18,598
انظري أمامك

765
01:01:25,100 --> 01:01:27,126
راهول...راهول

766
01:01:27,700 --> 01:01:30,033
مرحبا...مرحبا...مرحبا

767
01:01:30,222 --> 01:01:30,984
كيف حالك؟

768
01:01:31,171 --> 01:01:32,569
هل أهلك يسكنون هنا؟

769
01:01:32,800 --> 01:01:36,792
نعم هنا...ليس هنا....هنا
...ليس هنا.. هنا...

770
01:01:38,500 --> 01:01:42,302
إذا راهول خانا يأتي إلى المعبد
كل يوم ثلاثاء,أليس كذلك؟

771
01:01:42,555 --> 01:01:43,146
نعم

772
01:01:43,600 --> 01:01:44,760
رائع جدا

773
01:01:46,200 --> 01:01:47,799
إذا لماذا تكذب في الكليه؟

774
01:01:48,200 --> 01:01:51,499
!في الحقيقه.الفتيان لا يذهبون إلى المعبد لذلك

775
01:01:51,500 --> 01:01:53,332
ولكنك تفعل ذلك...
نعم-

776
01:01:53,400 --> 01:01:55,095
هل تأتي كل إسبوع؟
نعم-

777
01:01:55,260 --> 01:01:56,352
رائع جدا

778
01:01:56,500 --> 01:01:57,762
لا تكرري كلمه رائع هذه

779
01:01:57,944 --> 01:02:01,039
فى الحقيقه,أبي اعتاد أن يقول لي
((أرجوك لا تخبري احد في الكليه بذلك))

780
01:02:01,100 --> 01:02:02,032
هذا؟
لا هذا-

781
01:02:02,280 --> 01:02:04,840
....على الرجل ان ينحني  لثلاثه نساء

782
01:02:05,000 --> 01:02:06,831
للأم.

783
01:02:07,460 --> 01:02:08,557
للإله الأم

784
01:02:08,600 --> 01:02:09,431
...و..

785
01:02:11,000 --> 01:02:11,830
و؟

786
01:02:13,700 --> 01:02:14,428
.....و

787
01:02:27,990 --> 01:02:29,048
هيا إلبسيه

788
01:02:29,400 --> 01:02:32,028
ماذا تقولين؟
جيد....شكلك جيد

789
01:02:32,290 --> 01:02:35,088
فقط كنت أجربه.إني لا أعرف
كيف تلبس الفتيات كل هذا.؟؟

790
01:02:35,133 --> 01:02:38,660
لن تخسري شيئا إذا ظهرتي بمظهر فتاه طبيعيه

791
01:02:39,190 --> 01:02:40,885
خذي .رسالة من أمك

792
01:02:41,000 --> 01:02:42,058
لقد اشتقت إليها... أليس كذلك؟

793
01:02:42,500 --> 01:02:43,228
اسمعي

794
01:02:43,900 --> 01:02:45,800
خذي هذا أيضا-
ما هذا؟-

795
01:02:45,880 --> 01:02:46,812
هدية

796
01:03:04,900 --> 01:03:05,889
راهول...! ماذا تفعل هنا
في هذه الساعة من الليل؟

797
01:03:05,900 --> 01:03:08,368
فى الحقيقه. لا أشعر برغبة في النوم
واعتقدت بأنك أيضا تشعرين بالمثل

798
01:03:08,400 --> 01:03:10,163
وإذا أنت لا تستطيعين النوم. إذا
أنت تفكرين بي.

799
01:03:10,170 --> 01:03:11,329
لذلك جئت-
ماذا؟-

800
01:03:11,800 --> 01:03:13,598
بالمناسبه.هل تحبين الورد أم الشوكولاته؟

801
01:03:13,700 --> 01:03:14,325
ماذا؟

802
01:03:14,700 --> 01:03:16,463
لم أحضر لك أي واحده منهما-
فقط أريد أن أعرف

803
01:03:18,700 --> 01:03:19,826
فقط أمزح

804
01:03:21,800 --> 01:03:22,266
شكرا لك

805
01:03:22,400 --> 01:03:24,232
بالمناسبه .لقد أحضرت الشيكولاته أيضا

806
01:03:26,800 --> 01:03:30,693
ألا تشعرين بأن الجو حار هنا-
بالرغم من أنني مرتاح

807
01:03:30,700 --> 01:03:31,963
أنا مرتاح-

808
01:03:33,300 --> 01:03:33,765
ادخل

809
01:03:34,000 --> 01:03:36,195
إذا أنت مصره

810
01:03:38,150 --> 01:03:39,175
هل لي أن؟-
طبعا....بالتأكيد-

811
01:03:39,200 --> 01:03:40,224
شكرا

812
01:03:41,000 --> 01:03:42,126
فراش جميل

813
01:03:43,191 --> 01:03:44,752
لماذا تقفين؟-
اجلسي

814
01:03:44,770 --> 01:03:46,704
هيا...هيا...
شكرا-

815
01:03:52,680 --> 01:03:57,174
أليست هذه هي الرواية التي قتل فيها
الخادم الرجل وزوجته؟

816
01:03:58,228 --> 01:04:01,095
...شكرا-
في أي وقت لماذا تضيعين وقتك في قرءاه هذا الكتاب الضخم؟-

817
01:04:01,100 --> 01:04:02,124
نعم لقد قرأت هذا الكتاب من قبل

818
01:04:02,125 --> 01:04:05,060
راهول أنت لم تكمل قصتك
مشوق للغايه-

819
01:04:05,500 --> 01:04:06,296
لا ...ليس هناك شيء

820
01:04:06,342 --> 01:04:08,173
فقط إن الرجل وزوجته ذهبوا في إجازه
لمدة شهرين

821
01:04:08,200 --> 01:04:08,996
وتركوا الخادم فى البيت

822
01:04:09,000 --> 01:04:10,367
مؤخرا وجدوا أن هذا الخادم مختل عقليا

823
01:04:10,453 --> 01:04:12,045
ليست تلك القصه-
إذن أي قصه؟-

824
01:04:12,363 --> 01:04:13,592
القصه التي بدأتها في المعبد

825
01:04:13,632 --> 01:04:15,759
معبد؟أي معبد؟أنا لا أعرف أي معبد

826
01:04:15,991 --> 01:04:16,957
حقا؟
حقا-

827
01:04:17,000 --> 01:04:18,160
صحيح؟
صحيح-

828
01:04:19,000 --> 01:04:19,898
القصه ذاتها

829
01:04:20,600 --> 01:04:23,502
الرجل الذي ينحني لثلاثة نساء

830
01:04:23,666 --> 01:04:26,532
لأمه ...للأم الإله ثم

831
01:04:26,800 --> 01:04:28,097
ثم...؟-
ثم-

832
01:04:28,353 --> 01:04:29,650
ثم...؟-
ثم؟-

833
01:04:34,100 --> 01:04:34,930
أبي-
عديم الفائده-

834
01:04:34,940 --> 01:04:35,498
اخرس

835
01:04:36,405 --> 01:04:37,496
راهول .أبي قادم-
مبروك-

836
01:04:37,800 --> 01:04:39,166
اخرس راهول! اذهب من هنا
حسنا .إلى اللقاء-

837
01:04:39,300 --> 01:04:40,367
كلا ليس من هنا.... اذهب من هناك

838
01:04:40,435 --> 01:04:41,299
سلمي من هناك
محال ان تذهب من هناك-

839
01:04:41,300 --> 01:04:42,561
ولم أكمل قصتي
اخرج أولا-

840
01:04:42,562 --> 01:04:44,291
الرجل ينحني فقط  ل3 نساء-
لا أريد سماع شيء-

841
01:04:44,294 --> 01:04:45,625
بعد الأم والأم الإله

842
01:04:45,644 --> 01:04:47,738
...و...و....و

843
01:05:06,680 --> 01:05:07,305
...و

844
01:05:26,747 --> 01:05:30,816
سأصعد على  السلم
...وسأقبض عليه

845
01:05:30,900 --> 01:05:32,197
ما هذا؟-
مصباح-

846
01:05:32,200 --> 01:05:32,722
اقذفه

847
01:05:32,724 --> 01:05:33,816
حسنا-
جيد-

848
01:05:37,000 --> 01:05:37,968
من الذي ضربني؟-

849
01:05:41,840 --> 01:05:43,067
شبح.سوف أصبح شبح

850
01:05:43,500 --> 01:05:45,024
وحتى الشبح سيخاف مني

851
01:05:45,800 --> 01:05:46,926
أين ذهب السلم؟

852
01:05:47,400 --> 01:05:48,128
السلم

853
01:05:49,400 --> 01:05:50,026
السلم

854
01:05:55,500 --> 01:05:58,435
لماذا تتدخل بيتك مثل اللصوص؟-

855
01:05:59,099 --> 01:06:00,294
لماذا تقهقه

856
01:06:07,900 --> 01:06:08,889
ماذا تفعل هنا راهول؟-

857
01:06:09,140 --> 01:06:11,131
لقد جئت لأقابلك-
لماذا؟-

858
01:06:11,161 --> 01:06:11,718
....كنت أريد

859
01:06:13,200 --> 01:06:15,090
أنجلي انظري إلى هذا الشهاب-
أين؟-

860
01:06:15,345 --> 01:06:16,403
ليس أسفل.فوق..فوف

861
01:06:17,500 --> 01:06:18,190
هل تعلمين؟

862
01:06:18,600 --> 01:06:20,091
يقال إذا تمنى أحد شيئا عند رؤيه الشهاب.

863
01:06:20,100 --> 01:06:20,998
فإن أمنيته ستتحقق

864
01:06:21,500 --> 01:06:24,491
هل تؤمن بهذا؟
دعينا نجرب ذلك-

865
01:06:24,990 --> 01:06:25,923
حسنا تمني أمنيه

866
01:07:31,580 --> 01:07:34,072
"عندما دنوت مني"

867
01:07:36,500 --> 01:07:38,833
"وبدأت ابتسامتك الجميله"

868
01:07:46,700 --> 01:07:52,070
"زرعت حلما جميلا بقلبي"

869
01:08:02,142 --> 01:08:07,173
"أصبح قلبي الأن يعيش بين اليقظة و الأحلام"

870
01:08:07,213 --> 01:08:17,522
"ماذا افعل الان؟ ....شيء ما يحدث لي"

871
01:09:01,700 --> 01:09:06,728
"لا أدري ما هذه التجربه الجديده"

872
01:09:06,900 --> 01:09:11,928
"ما هذا الظمأ الذي لا يريد أبدا أن ينطفىء؟"

873
01:09:12,000 --> 01:09:17,462
"يا إلهي! ما هذا سحر الحب المذهل؟"

874
01:09:17,470 --> 01:09:19,802
".... ذلك الذي يضنيني"

875
01:09:20,000 --> 01:09:25,199
"لا أحد يعرف لماذا يفقد المرء راحته عند الحب"

876
01:10:09,480 --> 01:10:14,509
"ماهذا التاثير الغريب.صلواتي قد استجيبت"

877
01:10:14,700 --> 01:10:19,804
"لا أعرف ماذا أفعل عندما أقع في الحب"

878
01:10:19,900 --> 01:10:27,368
"لا أعرف لماذا أشعر بالراحة في عدم الراحة هذه"

879
01:10:27,450 --> 01:10:32,753
"فى وحدتي.ذكرياتي رفيقتي"

880
01:11:31,400 --> 01:11:32,833
صباح الخير-.
صباح الخير-

881
01:11:35,000 --> 01:11:35,830
مرحبا

882
01:11:37,600 --> 01:11:39,692
الخادم القاتل الخادم القاتل

883
01:11:40,300 --> 01:11:43,099
يا إلهي.انظروا هناك

884
01:11:45,000 --> 01:11:48,299
ماذا ترتدي؟

885
01:11:50,900 --> 01:11:52,333
مرحبا أيها الأصحاب-
مرحبا-.

886
01:11:53,000 --> 01:11:53,932
كيف أبدو؟

887
01:11:57,000 --> 01:11:58,228
مثل تينا...أليس كذلك؟

888
01:12:01,200 --> 01:12:02,326
قدمي

889
01:12:19,000 --> 01:12:20,432
توقف عن هذا راهول

890
01:12:22,250 --> 01:12:24,378
إنها تبدو مضحكة

891
01:12:26,100 --> 01:12:27,693
اخرس راهول
....لا لا-

892
01:12:49,200 --> 01:12:50,100
ماذا؟-

893
01:12:51,150 --> 01:12:52,350
حسنا-

894
01:12:56,000 --> 01:12:57,332
إني مجنونه... أليس كذلك؟

895
01:12:58,900 --> 01:13:01,596
أردت ان أبدو جميله مثلك-

896
01:13:02,600 --> 01:13:04,226
ولكنى حتى لا أجيد ذلك-

897
01:13:06,440 --> 01:13:09,569
أنجلي أنت جميلة.جميلة جدا

898
01:13:09,990 --> 01:13:11,184
أنت تكذبين

899
01:13:12,000 --> 01:13:13,662
ألم تري كيف كانوا يضحكون علي؟

900
01:13:14,222 --> 01:13:16,054
....أوه .إنهم
أغبياء مثلي-

901
01:13:17,300 --> 01:13:18,825
حقيقة أنك جميله جدا

902
01:13:18,839 --> 01:13:20,900
لانك مختلفة  ومميزة عن الفتيات الأخريات

903
01:13:22,200 --> 01:13:25,260
على الأقل أنت لست مثل اولئك الفتيات اللاتي
أجري خلفهن

904
01:13:26,800 --> 01:13:27,391
هل تعرفين؟

905
01:13:27,700 --> 01:13:30,864
إذا تمنيتي...سوف تحصلين على أي فتى هنا

906
01:13:31,100 --> 01:13:31,862
أي فتى؟.

907
01:13:33,000 --> 01:13:33,762
أي فتى

908
01:13:34,666 --> 01:13:35,496
أي فتى؟.

909
01:13:37,000 --> 01:13:37,796
أي فتى

910
01:13:38,800 --> 01:13:40,597
ولكن يجب أن يكون عسلي العينين

911
01:13:45,337 --> 01:13:47,704
حسنا اخبريني... من أين حصلت على
أحمر الشفاه هذا

912
01:13:47,800 --> 01:13:50,598
من (بابلي) تلك التي تدرس معنا

913
01:13:51,800 --> 01:13:52,698
الغبيه الحمقاء

914
01:13:52,900 --> 01:13:54,299
سوف أعطيها علقة ساخنة

915
01:14:08,500 --> 01:14:15,565
"الحب غريب"
"الحب عجيب"

916
01:14:15,700 --> 01:14:21,431
"قد يذيقك حلاوته مرة وعذابه مرة"

917
01:14:21,500 --> 01:14:22,330
أبي

918
01:14:23,000 --> 01:14:24,892
راهول-
!!أبي-

919
01:14:24,900 --> 01:14:25,764
ماذا يا روح أبيك؟

920
01:14:26,800 --> 01:14:29,564
إنك لن تستطيعي أن تخفي سرا عني-

921
01:14:30,500 --> 01:14:31,524
ولكن لماذا راهول؟

922
01:14:31,800 --> 01:14:32,859
ألم تجدي أي فتى غيره؟-

923
01:14:33,200 --> 01:14:34,326
دعك من هذا أبي-

924
01:14:35,400 --> 01:14:38,369
فى الواقع أنا لن أعتب عليك
 أي أحد في مكانه

925
01:14:39,100 --> 01:14:41,034
كان سيشعر بالمثل

926
01:14:41,400 --> 01:14:41,867
لماذا؟

927
01:14:43,500 --> 01:14:45,229
لأنبي سأشاركه حبك

928
01:14:49,900 --> 01:14:50,889
إني أحبك يا أبي

929
01:14:52,180 --> 01:14:53,976
هذه هي المشكله ..إني أحبك أيضا

930
01:14:55,800 --> 01:14:58,394
هل أخبرته بمشاعرك؟-

931
01:15:09,000 --> 01:15:10,729
لا أعرف لماذا أشعر بهذا

932
01:15:11,300 --> 01:15:12,359
...أنجلي أيضا تحب راهول

933
01:15:13,600 --> 01:15:17,299
أنا أعرف ان راهول فقط يحبك انت

934
01:15:17,340 --> 01:15:21,300
وأنجلي فقط صديقته العزيزه هذا
كل ما في الموضوع

935
01:15:21,300 --> 01:15:21,994
لا يا أبي-

936
01:15:23,200 --> 01:15:24,867
وراء هذه الصداقه العميقة

937
01:15:24,900 --> 01:15:26,868
حب عميق يختبئ

938
01:15:27,600 --> 01:15:28,726
وأنا لا أريد أن أعترض هذه

939
01:15:29,300 --> 01:15:31,269
الصداقه التي ممكن أن تتحول لحب

940
01:15:31,700 --> 01:15:32,998
أنا لا أريد اعتراض هذا الحب

941
01:15:33,499 --> 01:15:37,799
كل الكليه تعرف ..راهول وانجلي أصدقاء أعزاء.

942
01:15:38,130 --> 01:15:38,756
ولا شيء اخر

943
01:15:39,500 --> 01:15:43,129
اذهبي وافصحي له عن حبك

944
01:15:44,200 --> 01:15:48,570
ولكني لا أعرف إذا كان يحبني أو لا

945
01:15:48,900 --> 01:15:50,765
إن الأمور العاطفيه لا تخفى في القلب كالأسرار

946
01:15:50,800 --> 01:15:53,099
هيا اذهبي واخبريه

947
01:16:10,700 --> 01:16:11,166
...أنا

948
01:16:12,000 --> 01:16:12,797
أنا أحبك

949
01:16:15,900 --> 01:16:16,867
أنا أحبك

950
01:16:21,010 --> 01:16:21,835
سحقا

951
01:16:23,000 --> 01:16:25,299
لم أتخيل قط أني سأقول هذا الكلام لأحد

952
01:16:25,900 --> 01:16:28,368
ولكني ....حقا أحبك

953
01:16:31,131 --> 01:16:31,756
سحقا

954
01:16:32,970 --> 01:16:35,096
أنا....أتمنى

955
01:16:35,500 --> 01:16:36,625
أن أستطع أن اقول هذا الكلام لها

956
01:16:36,700 --> 01:16:39,464
لو تعلمين عدد المرات التى حاولت أن أقول لها هذا

957
01:16:39,480 --> 01:16:41,209
ولكن كل ما أذهب إليها

958
01:16:42,000 --> 01:16:44,128
لا أجد الشجاعه لقول هذا

959
01:16:44,693 --> 01:16:45,956
أعتقد أنه ينبغي على أن أخبرها

960
01:16:46,690 --> 01:16:48,659
أحيانا معها-
مع من؟-

961
01:16:49,500 --> 01:16:50,467
مع تينا من غيرها؟

962
01:16:52,270 --> 01:16:53,465
دعينا نكرر هذا مره أخرى

963
01:16:53,500 --> 01:16:55,960
انا ساؤدي دور راهول وأنت تينا.....حسنا

964
01:16:59,200 --> 01:17:00,929
هيا

965
01:17:09,535 --> 01:17:10,161
أنا أحبك

966
01:17:16,370 --> 01:17:17,064
أنا أحبك أيضا

967
01:17:21,155 --> 01:17:22,122
هل ستقول نفس الكلام؟

968
01:17:24,800 --> 01:17:26,461
نعم

969
01:17:26,600 --> 01:17:27,226
تعالى إلي

970
01:17:33,338 --> 01:17:34,031
هل أخبرها؟

971
01:17:36,700 --> 01:17:37,165
نعم.

972
01:17:37,200 --> 01:17:37,824
حالا؟

973
01:17:41,800 --> 01:17:42,266
حسنا

974
01:17:50,700 --> 01:18:12,421
"يا إلهي.لا تجعل أحد ينكوي بعذاب الحب"

975
01:18:14,300 --> 01:18:32,745
"أحاسيس القلب مدفونه فيه والشفاه عاجزة عن الكلام"

976
01:19:00,660 --> 01:19:05,791
حبى الأول غير كامل عمتي رفت ....غير كامل

977
01:19:22,280 --> 01:19:22,747
إني أحبك

978
01:19:24,500 --> 01:19:30,063
"أنت لم تذكرني.لم يبقى شيء يقال"

979
01:19:36,300 --> 01:19:41,739
"قلبى يبكي والعيون مملوءه بالدموع"

980
01:19:45,300 --> 01:19:48,895
"لم يبقى شيء يقال"

981
01:20:18,100 --> 01:20:18,566
أماه

982
01:20:30,600 --> 01:20:33,831
"أعطي كل سعادتي لك"

983
01:20:36,400 --> 01:20:39,369
"أعطيك ابتسامتي"

984
01:20:41,900 --> 01:20:47,668
"خصل شعرك تغريني.تعرض علي رسائل الاخلاص"

985
01:20:47,700 --> 01:20:52,900
"لقد حفظت حبك بحرص"

986
01:20:53,200 --> 01:20:56,829
"لم يبقى شيئا يقال"

987
01:21:09,335 --> 01:21:10,461
عن إذنك..المعذره

988
01:21:12,800 --> 01:21:13,267
المعذره مدام

989
01:21:14,300 --> 01:21:15,996
راهول ابحث في الأمام
نعم-

990
01:21:15,997 --> 01:21:17,323
وأنا سأبحث في هذا الجانب-
نعم...ابحثي-

991
01:21:26,200 --> 01:21:26,866
دقيقة واحدة

992
01:21:28,700 --> 01:21:30,257
أين تظنين أنك ذاهبه؟

993
01:21:30,400 --> 01:21:31,664
إلى بلدتنا-
ماذا؟-

994
01:21:32,450 --> 01:21:35,647
جائتني  رسالة من أمي
 أبي أصيب بوعكه خفيفة

995
01:21:35,900 --> 01:21:37,826
وهناك أعمال كثيره في البيت

996
01:21:37,900 --> 01:21:38,958
هل فقدت عقلك؟

997
01:21:39,000 --> 01:21:39,967
جائتك رسالة وتريدين أن تذهبي

998
01:21:40,000 --> 01:21:40,825
أنتي لن تذهبي إلي أي مكان....تعالي

999
01:21:40,900 --> 01:21:41,925
راهول .علي أن أذهب

1000
01:21:42,600 --> 01:21:44,726
كيف لك أن تذهبي في منتصف العام الدراسي؟
تعالي

1001
01:21:44,770 --> 01:21:47,238
راهول ارجوك ...افهم-
انتهي من امتحاناتك النهائيه وبعد ذلك اذهبي-

1002
01:21:47,250 --> 01:21:49,376
ولكن راهول-
اذهبي بعد أن تنتهي من امتحاناتك النهائية--

1003
01:21:49,500 --> 01:21:51,127
راهول أرجوك-
اذهبي بعد أن تنتهي من امتحاناتك النهائية-

1004
01:21:51,140 --> 01:21:53,408
ربما لن آتى حتى للسنة الأخيرة

1005
01:21:58,800 --> 01:22:00,427
أنا لست راجعة راهول-

1006
01:22:04,300 --> 01:22:07,000
إذا تريدين أن تهجري الكلية-

1007
01:22:07,000 --> 01:22:08,360
تهجرينني-

1008
01:22:10,670 --> 01:22:12,096
بدون إخباري بذلك-

1009
01:22:14,223 --> 01:22:14,688
حسنا-

1010
01:22:17,500 --> 01:22:18,728
لا أريد أن أعرف

1011
01:22:19,700 --> 01:22:20,826
راهول أنا ذاهبه
اذهبي-

1012
01:22:22,353 --> 01:22:23,479
راهول أنا أذهب
اذهبي-

1013
01:22:24,300 --> 01:22:25,927
راهول أنا لست راجعه-
أنا لا أهتم-

1014
01:23:16,900 --> 01:23:17,526
تبا

1015
01:23:24,000 --> 01:23:26,167
أنجلي أرجوك لا تذهبي

1016
01:23:26,800 --> 01:23:28,267
مع من سوف ألعب كره السله؟

1017
01:23:28,595 --> 01:23:29,721
أنت كنت تخسر كل يوم

1018
01:23:30,400 --> 01:23:31,526
إذا لماذا تذهبين؟

1019
01:23:32,190 --> 01:23:33,657
أمي تحتاج لي راهول

1020
01:23:34,000 --> 01:23:34,694
وأنا ألا أحتاج إليك؟

1021
01:23:35,900 --> 01:23:38,197
الان أزعج تينا-
لقد أزعجتني بما فيه الكفايه

1022
01:23:39,115 --> 01:23:40,082
سأفشل

1023
01:23:40,200 --> 01:23:40,996
إذا ..إفشل

1024
01:23:42,449 --> 01:23:44,747
على الأقل توقف عن مطاردة أولئك الفتيات الأغبياء

1025
01:23:53,400 --> 01:23:55,027
ولكني سأشتاق لك صديقتي

1026
01:23:55,278 --> 01:23:56,245
وأنا سأشتاق لك ايضا

1027
01:24:32,455 --> 01:24:36,283
ذلك اليوم فرقت بين صديقين حميمين

1028
01:24:36,300 --> 01:24:41,091
لقد دخلت بين راهول و أنجلي

1029
01:24:42,800 --> 01:24:45,597
صمت أنجلي قد أخبرني بكل شيء

1030
01:24:45,900 --> 01:24:49,699
وأنا واثقه إنها تحب والدك كثيرا

1031
01:24:50,119 --> 01:24:53,179
حب كبير حتى أنا لم أستطع أن أحبه لوالدك

1032
01:24:53,500 --> 01:24:56,298
أنجلي لم تتصل هاتفيا أو حتى  ترسل رسالة

1033
01:24:57,177 --> 01:24:58,802
لقد رحلت من حياتنا

1034
01:24:59,150 --> 01:25:00,617
...للأبد

1035
01:25:01,700 --> 01:25:04,827
والدك كان يقول الحب هو الصداقة

1036
01:25:05,350 --> 01:25:07,374
نعم.استطعت أن أصبح صديقته

1037
01:25:07,800 --> 01:25:10,427
ولكن لم أستطع أن أكون أعز صديقة له

1038
01:25:11,117 --> 01:25:14,177
عزيزتي أعرف والدك جيدا

1039
01:25:14,600 --> 01:25:15,464
إنه وحيد

1040
01:25:15,900 --> 01:25:17,367
ولكنه لن يشكو أبدا

1041
01:25:18,151 --> 01:25:21,779
إنه في حاجه إلى صديق
في حاجه إلى حب

1042
01:25:22,000 --> 01:25:25,127
وأنجلي هي ذلك الصديق وهي ذلك الحب

1043
01:25:26,800 --> 01:25:29,768
طفلتي .أعيدي أنجلي ثانية إلى حياه أبيك

1044
01:25:31,600 --> 01:25:34,159
أعيدي إلى أنجلي حبها الاول

1045
01:25:35,000 --> 01:25:37,367
راهول وأنجلي قد خلقا لبعضهما

1046
01:25:38,900 --> 01:25:41,527
هذه هي الحقيقه... وهذا هو حلمي

1047
01:25:50,350 --> 01:25:52,818
هل ستحققين حلم أمك؟

1048
01:25:54,800 --> 01:25:57,098
أعيدي أنجلي إلى حياة راهول

1049
01:25:57,800 --> 01:26:00,268
أعيدي أنجلي إلى حياة أبيك

1050
01:26:00,989 --> 01:26:05,084
حققي حلمي عزيزتي

1051
01:26:27,899 --> 01:26:31,893
عيد ميلاد سعيد عزيزتي
المعذره

1052
01:26:55,500 --> 01:27:00,097
نعم مالهوترا يتكلم.إني أستعمل
الخط الخارجي من هاتفي الشخصي

1053
01:27:00,350 --> 01:27:01,977
هل ستأتون غدا جميعا؟

1054
01:27:02,350 --> 01:27:03,546
نعم...نعم..بدون شك

1055
01:27:03,550 --> 01:27:06,348
(حالما نصل (دلهي) سوف نأخذ قطار (فريداباك

1056
01:27:06,500 --> 01:27:07,467
اه.هذا قطار الساعه الرابعه

1057
01:27:07,830 --> 01:27:08,694
نعم.هذا هو الوحيد

1058
01:27:09,700 --> 01:27:10,325
ماذا تفعل؟

1059
01:27:11,230 --> 01:27:11,696
أنا؟.

1060
01:27:12,700 --> 01:27:14,894
إني فقط....لاشيء

1061
01:27:14,900 --> 01:27:16,459
إني اسفه ....لست أعنيك أنت

1062
01:27:16,552 --> 01:27:17,746
إن خدم (بومباي) شيء لا يوصف

1063
01:27:18,230 --> 01:27:21,930
حسنا سوف أتي إلى محطه القطار لإستقبالكم غدا

1064
01:27:22,000 --> 01:27:25,127
هل أنت متاكد؟...أنسيت ماذا حدث
في المره السابقه

1065
01:27:25,290 --> 01:27:27,758
لا ...المره السابقه...هذه المره
بالتأكيد سأكون في انتظاركم

1066
01:27:27,899 --> 01:27:30,366
بالمناسبه لا تنسي مراسيم ذكرى الوفاه

1067
01:27:30,800 --> 01:27:32,997
سوف آتي بكل اللازم لا تقلق بذلك

1068
01:27:33,000 --> 01:27:33,796
حسنا وداعا

1069
01:27:34,000 --> 01:27:35,026
سوف أفعل أيضا وداعا

1070
01:27:41,500 --> 01:27:41,965
أهلا رفاق

1071
01:27:42,421 --> 01:27:45,878
هذه (نيلام) معكم.وأنتم تشاهدون
(عرضكم المفضل.(عرض نيلام

1072
01:27:46,243 --> 01:27:48,370
كما عودناكم.سوف نقوم اليوم بشيء جديد

1073
01:27:48,450 --> 01:27:49,917
اليوم سوف نلعب لعبه

1074
01:27:50,380 --> 01:27:52,677
هل تريدون أن تلعبوا هذه اللعبه؟

1075
01:27:54,900 --> 01:27:58,860
يقال إن هذه اللعبه تطلع كل ما في القلب
 إلى اللسان

1076
01:28:01,158 --> 01:28:02,125
.....سوف أقول كلمه

1077
01:28:02,363 --> 01:28:05,332
وعليكم أن تقولوا أول كلمه تأتي إلى ذهنكم

1078
01:28:05,349 --> 01:28:06,816
تقولونها
ولكن...ولكن....ولكن

1079
01:28:07,919 --> 01:28:11,377
ليس هناك وقت للتفكير

1080
01:28:12,000 --> 01:28:14,798
سوف نبدأ بك....السحاب

1081
01:28:15,000 --> 01:28:16,125
آسفه.انقضى الوقت

1082
01:28:16,500 --> 01:28:18,168
سحاب-
مطر-

1083
01:28:18,198 --> 01:28:19,398
حسنا

1084
01:28:19,798 --> 01:28:21,958
جميل-
نيلام-

1085
01:28:22,000 --> 01:28:23,200
شكرا

1086
01:28:24,177 --> 01:28:26,475
القلب-
الحب-

1087
01:28:26,600 --> 01:28:27,567
الحب-
سيما-

1088
01:28:27,844 --> 01:28:29,367
ماذا؟أنت تحبني؟

1089
01:28:31,155 --> 01:28:33,453
يا أصحاب يبدو أن هذه اللعبه مجدية

1090
01:28:34,000 --> 01:28:38,130
هل رأيتوا كيف تتدفقت الاحاسيس الصادقة؟
.........جربوا هذه اللعبه

1091
01:28:38,300 --> 01:28:40,768
وسوف أعود لكم بعد الاستراحة

1092
01:28:42,350 --> 01:28:43,718
لعبه غبيه.(نيلام) هذه غبيه

1093
01:28:43,800 --> 01:28:45,700
أبي .لا تدعو نيلام غبيه حسنا

1094
01:28:46,600 --> 01:28:49,068
حسنا لن أقول لك نيلام أنها غبيه

1095
01:28:49,260 --> 01:28:51,887
حسنا دعينا نلعب لعبتك هذه

1096
01:28:52,000 --> 01:28:54,968
حسنا هل أنت مستعد؟-
هيا..أبدا-

1097
01:28:55,200 --> 01:28:56,167
مثيره

1098
01:28:56,700 --> 01:28:57,165
جدتك

1099
01:28:57,677 --> 01:28:58,973
اخرس...يا محتال
 كن جادا أبي-

1100
01:28:58,980 --> 01:29:01,407
حسنا.سوف ألعب بجدية
السحاب هيا-

1101
01:29:02,800 --> 01:29:05,427
أبي لا يمكنك أن تأخذ وقتا طويلا
كنت أشرب ماء-

1102
01:29:05,580 --> 01:29:08,207
حسنا لن أضيع الوقت والآن سوف نبدأ
هيا اسأليني

1103
01:29:08,388 --> 01:29:09,685
سحاب-
هواء-

1104
01:29:09,690 --> 01:29:10,815
جنون-
أنت-

1105
01:29:11,100 --> 01:29:12,225
عطش-
أنا-

1106
01:29:12,393 --> 01:29:13,691
حب-
صداقه-

1107
01:29:13,800 --> 01:29:15,029
أنجلي-
شارما-

1108
01:29:15,800 --> 01:29:16,596
شارما؟

1109
01:29:18,800 --> 01:29:21,598
من هي أنجلي شارما؟

1110
01:29:23,366 --> 01:29:26,495
من هي؟-
لا أحد-

1111
01:29:26,696 --> 01:29:29,995
أبي اليوم هو عيد ميلادي
حسنا.انه عيد ميلادك-

1112
01:29:30,370 --> 01:29:32,497
أنجلي شارما هذه كانت زميلتي في الكليه

1113
01:29:33,994 --> 01:29:34,790
فى الكليه؟

1114
01:29:37,423 --> 01:29:38,220
لقد كانت صديقتي

1115
01:29:38,900 --> 01:29:39,697
صديقتك؟

1116
01:29:40,643 --> 01:29:43,668
أعز صديق لي-
اسمها جميل جدا-

1117
01:29:43,700 --> 01:29:44,324
كيف كانت تبدو؟

1118
01:29:45,266 --> 01:29:46,893
أنجلي

1119
01:29:49,392 --> 01:29:51,189
لم تكن تشبه أي فتاه

1120
01:29:52,500 --> 01:29:56,197
كانت تشبهنا نحن الفتيان

1121
01:29:59,700 --> 01:30:02,066
كل الفتيات يقضين وقتهن في التجميل

1122
01:30:02,700 --> 01:30:07,330
أما أنجلي فكانت تلعب السله

1123
01:30:10,557 --> 01:30:12,854
لقد كانت تلبس مثل ملابسي هذه

1124
01:30:13,245 --> 01:30:13,768
نعم.حقيقه

1125
01:30:17,520 --> 01:30:18,987
انجلي خاصتي كانت فتاه غريبه

1126
01:30:19,595 --> 01:30:22,723
لم تكن تهتم بأدوات التجميل والزينة

1127
01:30:24,292 --> 01:30:25,919
لم تكن تعرف عنهم شيئا

1128
01:30:29,800 --> 01:30:31,927
هل هذا يكفي أم تريدي أن تسمعي المزيد؟

1129
01:30:32,226 --> 01:30:33,420
أبي اين هي الان؟

1130
01:30:35,000 --> 01:30:35,466
لا أعلم

1131
01:30:43,248 --> 01:30:47,047
أنجلي أكاد لا أصدق أن اليوم يوم خطبتك

1132
01:30:48,346 --> 01:30:51,577
بالمناسبه .الكاهن جاء ليحدد ميعاد الزفاف

1133
01:30:51,700 --> 01:30:52,165
نعم

1134
01:30:53,222 --> 01:30:54,087
أعطني هذا-

1135
01:30:55,400 --> 01:30:56,999
كم من الوقت سوف تستغرقي في التجميل؟

1136
01:30:57,000 --> 01:30:58,757
أمان قد فقد صبره

1137
01:30:58,770 --> 01:31:00,068
أخبريه بأن يصبر قليلا

1138
01:31:00,300 --> 01:31:02,728
هذه العروس ستأخذ وقتا لتجهز

1139
01:31:07,000 --> 01:31:10,663
"عريسك في انتظارك منذ وقت طويل"

1140
01:31:11,600 --> 01:31:15,729
"لا تتأخري كثيرا.اخرجي إليه بسرعه"

1141
01:31:35,117 --> 01:31:39,712
لقد جئت إلى باب بيتكم"
"جئت لأخذك معي

1142
01:31:39,800 --> 01:31:44,261
"جئت لأبدل قلبك بقلبي"

1143
01:31:53,900 --> 01:31:58,599
دقات قلبي تحمل رساله لك"
"....استمعي  إليها

1144
01:31:58,600 --> 01:32:08,065
"العريس قد جاء إلى البيت والعروس تتورد خجلا"

1145
01:32:17,446 --> 01:32:22,212
يا قلبى العزيز ! لن تستطيع أن"
" تتعذر كثيرا

1146
01:32:22,339 --> 01:32:26,766
"ها هي العروس راحله مع عريسها الان"

1147
01:32:26,800 --> 01:32:31,634
"استمع إلى النقطه الحمراء في جبيني ماذا تقول"

1148
01:33:15,800 --> 01:33:20,398
"لقد وقعت في مصيده حبه"

1149
01:33:20,400 --> 01:33:24,665
"كيف يحدث هذا يا أصحابي؟ اخبروني ..اخبروني"

1150
01:33:25,100 --> 01:33:29,835
"يا حبيبتي.حتى صديقاتك قد وقعن في حبي"

1151
01:33:29,900 --> 01:33:34,234
ليس لديهن ما  يقال"
"اسأليهن..اساليهن

1152
01:33:34,600 --> 01:33:39,230
"اذهب عني عزيزي الكذاب لماذا تثني على نفسك"

1153
01:33:43,900 --> 01:33:48,700
"إن حبيبك يهمس بشيء استمعي له"

1154
01:34:35,555 --> 01:34:40,048
"إنه غبي وبريء.لقد تفضلت عليه بحبي"

1155
01:34:40,130 --> 01:34:44,294
"لقد قبلته.اخبروه.اخبره"

1156
01:34:44,780 --> 01:34:49,148
"إنها تغازلني عن قصد....من أجل تفضلها علي"

1157
01:34:49,600 --> 01:34:53,934
"وهبت لها قلبي.اخبروها اخبروها"

1158
01:34:54,230 --> 01:34:58,668
"أنت جاهل القلوب تنجرح أحيانا أيها الرجل المجنون"

1159
01:35:03,600 --> 01:35:08,594
"اسمعي إلى مايقوله حبيبك المجنون"

1160
01:35:45,900 --> 01:35:50,064
"يداك مخضوبه بالحناء ومتلألأه بالجواهر"

1161
01:35:55,000 --> 01:35:59,061
إني أبكي وتجعلين الكل يبكي"
"عندما ستذهبين غدا صباحا

1162
01:36:00,500 --> 01:36:02,968
"سنشتاق إليكي كثيرا"

1163
01:37:54,779 --> 01:37:57,509
هذا عنوان قديم.أين سأجد عنوانها الجديد؟

1164
01:37:57,600 --> 01:37:59,362
ماهذا يا جدي ألا تستطيع أن تقوم
بهذه المهمه البسيطه من أجلي؟

1165
01:37:59,364 --> 01:38:02,060
....يمكن أن أؤديها لك ولكن
حقا.انه سيء للغايه-

1166
01:38:02,800 --> 01:38:04,265
أنت عميد كليه ولا تستطيع أن تفعل شيئا

1167
01:38:04,269 --> 01:38:05,930
إن الامر لا يتعلق بكوني عميد كليه

1168
01:38:07,435 --> 01:38:08,059
دقيقه واحده

1169
01:38:10,557 --> 01:38:14,654
بالتأكيد إنها تعرف أين أنجلي شارما

1170
01:38:23,280 --> 01:38:24,440
سامحنى سياده العميد

1171
01:38:25,500 --> 01:38:27,023
ولكني وعدت أنجلي

1172
01:38:27,540 --> 01:38:29,200
بأني لن أعطي عنوانها لأحد

1173
01:38:29,600 --> 01:38:31,431
لقد كان لدينا أمل كبير

1174
01:38:31,900 --> 01:38:35,768
إني أفهم ولكن وعدت أنجلي

1175
01:38:35,769 --> 01:38:39,069
عمتي رفت اني ايضا أنجلي

1176
01:38:39,800 --> 01:38:41,199
لن تخبرينني أيضا؟

1177
01:38:45,252 --> 01:38:47,777
سيدي اليوم خطوبتها

1178
01:38:48,800 --> 01:38:50,767
وسوف تتزوج خلال هذا الإسبوع

1179
01:38:51,100 --> 01:38:53,090
أم أنجلي اتفقت مع كاهن

1180
01:38:53,230 --> 01:38:55,925
والكاهن سوف يحدد موعدا للزواج اليوم

1181
01:38:56,240 --> 01:38:57,605
لقد تأخرتم قليلا فى المجيء

1182
01:38:58,250 --> 01:39:02,846
كنت أخطط أن أذهب غدا بقطار الظهيره

1183
01:39:03,000 --> 01:39:06,333
هذه الزيجه لن تتم ...أمي قالت هذا

1184
01:39:07,180 --> 01:39:08,044
لن تتم

1185
01:39:10,300 --> 01:39:13,997
سيدى الكاهن نريد أن نحدد ميعادا للزواج
نعم.ابنتي-

1186
01:39:14,900 --> 01:39:17,835
(هذا هو برج (أمان
حسنا-

1187
01:39:18,290 --> 01:39:21,519
أيها الكاهن.(أمان) يريد أن يرجع إلى لندن هذا الشهر

1188
01:39:22,200 --> 01:39:24,690
هل يمكنك أن تحدد ميعادا في نفس هذا الشهر

1189
01:39:25,700 --> 01:39:26,292
هذا الشهر؟

1190
01:39:26,390 --> 01:39:26,980
نعم.أيها الكاهن

1191
01:39:27,600 --> 01:39:30,363
سيدى إذا قدمت مبكرا. قليلا
ربما كنت سأستطيع

1192
01:39:30,400 --> 01:39:31,832
نعم ولكننا لم نكن نعرف

1193
01:39:56,800 --> 01:39:58,892
لا أدرى لماذا طالع أنجلي يمر بوقت سيء

1194
01:39:59,480 --> 01:40:00,879
حتى انتهاء هذه الفتره السيئه

1195
01:40:01,000 --> 01:40:02,298
أنت لن تستطيعي تزويجها

1196
01:40:08,400 --> 01:40:09,731
إذا ماذا عن الشهر القادم أيها الكاهن؟

1197
01:40:10,150 --> 01:40:11,674
الشهر القادم ليس ممكنا ايضا

1198
01:40:17,700 --> 01:40:20,100
زواج أنجلي لن يتم قبل ديسمبر

1199
01:40:31,700 --> 01:40:32,324
!مرحبا

1200
01:40:44,800 --> 01:40:46,427
لقد سمعت عن معجزات الله

1201
01:40:47,990 --> 01:40:49,184
ولكنني رأيتها اليوم

1202
01:40:50,140 --> 01:40:51,767
دعاء الطفله قد استجيب

1203
01:40:52,360 --> 01:40:54,793
زواج أنجلي لن يتم قبل شهر ديسمبر

1204
01:41:02,240 --> 01:41:03,330
هل لي أن أسألك شيئا؟

1205
01:41:03,700 --> 01:41:04,166
.نعم

1206
01:41:06,340 --> 01:41:07,170
هل أنت سعيده؟

1207
01:41:13,470 --> 01:41:15,960
ما هذا السؤال؟ بالطبع أنا سعيده

1208
01:41:17,700 --> 01:41:21,363
لقد تمت خطوبتي
امان) فتى رائع)

1209
01:41:22,900 --> 01:41:24,094
وهو يحبني كثيرا

1210
01:41:25,222 --> 01:41:27,315
....وهو
ولكن هل أنت تحبيه؟-

1211
01:41:40,336 --> 01:41:44,671
أماه لقد خضت تجربه حب مره في عمري

1212
01:41:46,800 --> 01:41:48,165
ولكني لست متأكده أني
أستطيع أن أحب مره اخرى

1213
01:41:51,500 --> 01:41:56,493
خذى الامر فقط كترضيه
ترضيه؟-

1214
01:41:59,120 --> 01:42:04,421
لم أكن اتوقع ابنتي أن  تتزوج ترضيه لأحد فقط
وليس عن حب

1215
01:42:06,500 --> 01:42:08,360
أنا أيضا أمك

1216
01:42:08,390 --> 01:42:10,153
وأريد أن أراك سعيده

1217
01:42:10,700 --> 01:42:12,458
وتصنعين بيتك لوحدك

1218
01:42:13,500 --> 01:42:16,366
والبيت الذى يقوم على أساس
الترضيه فقط

1219
01:42:18,250 --> 01:42:19,275
وليس على أساس الحب

1220
01:42:20,900 --> 01:42:24,597
هذا البيت لن يكون بيتا ولكن
سيكون مجرد منزل

1221
01:42:25,500 --> 01:42:26,960
مصيرك بين يديك

1222
01:43:06,270 --> 01:43:07,531
أوه لا.لا أستطيع تحمل تلك الأغنيه الواعظه

1223
01:43:10,600 --> 01:43:11,067
أستطيع ذلك

1224
01:43:13,130 --> 01:43:15,294
هل تعلم أنه مع هذه الاغنيه الواعظه
الكاهن سوف يقرأ ترتيلنا ايضا

1225
01:43:15,340 --> 01:43:17,398
واو!مدهش
أنت مدهشه

1226
01:43:17,887 --> 01:43:18,750
...هذا الكاهن

1227
01:43:19,600 --> 01:43:20,065
لماذا ؟

1228
01:43:20,100 --> 01:43:21,397
لقد أجل زواجي

1229
01:43:23,700 --> 01:43:25,227
لا أستطيع تحمل ذلك بعد الآن

1230
01:43:25,300 --> 01:43:27,727
انظري.حتى الإله سوف يغضب بهذه الطقوس الكثيره

1231
01:43:27,750 --> 01:43:28,238
لماذا ؟

1232
01:43:28,400 --> 01:43:30,832
لا تريد أن تتمنى أمنيه من الإله؟-
ماذا سأساله ؟-

1233
01:43:30,900 --> 01:43:31,866
لقد حصلت عليك

1234
01:43:32,220 --> 01:43:34,450
الآن أريد بعض الاطفال

1235
01:43:34,600 --> 01:43:36,830
ولكني اخاف ان الإله لن يساعدني

1236
01:43:36,850 --> 01:43:38,646
وغير ذلك.سوف أفعله بنفسي
تكلم بأدب-

1237
01:43:38,900 --> 01:43:42,358
هييي.أمان...أمان

1238
01:43:42,500 --> 01:43:44,059
صباح الخير
صباح الخير-

1239
01:43:44,466 --> 01:43:47,229
لقد رأيتك اليوم عاري الجسد
تقوم بتمارينك الرياضيه

1240
01:43:47,500 --> 01:43:50,161
عضلاتك...وماذا غيرها
ماذا تقولين؟-

1241
01:43:50,500 --> 01:43:54,402
أيتها السمينه..شباب فى الكبر
هييي..اخرسي-

1242
01:43:54,600 --> 01:43:56,334
هيا تحركي . لا تزعجيه

1243
01:43:56,336 --> 01:44:00,702
أيها الشاب الوسيم.ألا تملك أخا؟

1244
01:44:02,300 --> 01:44:02,824
ماذا تقولين؟

1245
01:44:03,220 --> 01:44:05,984
ابنتي قورديب أيضا جميله
ما هذا الذي تقولينه؟-

1246
01:44:06,900 --> 01:44:08,232
انسي (قورديب)  ابنتك

1247
01:44:08,440 --> 01:44:11,373
(ابنتي (جاسبار) ملكه جمال (غانديقار

1248
01:44:12,000 --> 01:44:15,629
ملكه غانديقار أم ملكه جمال الوسط

1249
01:44:15,800 --> 01:44:19,497
استمعن.الكاهن سوف يبدأ في
إنشاد التراتيل المقدسه تعالوا بسرعه

1250
01:44:20,150 --> 01:44:24,177
وداعا امان
تعالن-

1251
01:44:24,300 --> 01:44:26,529
أنجلي مكالمه لك

1252
01:44:27,000 --> 01:44:27,990
وداعا.عن اذنك

1253
01:44:28,500 --> 01:44:30,161
أشكرك يا حماتي

1254
01:44:30,294 --> 01:44:31,718
على الرحب والسعه يا زوج ابنتي

1255
01:44:39,900 --> 01:44:40,491
أنا أحبك

1256
01:44:44,300 --> 01:44:46,860
إني املك مشكله صغيره
ماذا؟-

1257
01:44:48,000 --> 01:44:49,967
لا تذهبي بعيدا وتتركيني وحيدا

1258
01:44:50,250 --> 01:44:51,875
أمان لا أدرى من هو الذى يتكلم على الهاتف؟

1259
01:44:53,100 --> 01:44:55,261
على اى حال أنت ذاهبه إلى المعسكر الصيفي فى شيملا

1260
01:44:56,300 --> 01:44:57,431
(وأنت أيضا ستذهب إلى (بومباي

1261
01:44:58,400 --> 01:45:00,697
لمده 24 ساعه فقط.
ولكنك ستذهبين لمده شهر

1262
01:45:01,100 --> 01:45:03,534
امان ولكنك تعرف اني أذهب الى
المعسكر الصيفي كل عام

1263
01:45:03,535 --> 01:45:05,025
لأعلم الاطفال الغناء والرقص

1264
01:45:05,600 --> 01:45:07,693
الآن.هؤلاء الاطفال أصبحوا جزءا من حياتي

1265
01:45:07,700 --> 01:45:10,669
حسنا.وحتى إذا كانوا جزءا من حياتك

1266
01:45:11,350 --> 01:45:13,214
هل هذا يعني أن تتركيني وحيدا

1267
01:45:18,118 --> 01:45:19,983
لماذا أشعر أنك لا تحبينني؟

1268
01:45:21,190 --> 01:45:22,055
لأني لا أحبك

1269
01:45:23,000 --> 01:45:24,828
وأنت لا تريدي أن تتزوجي بي؟

1270
01:45:24,900 --> 01:45:26,424
صحيح.أنا لا أريد ذلك

1271
01:45:28,400 --> 01:45:30,498
إذا حصل منك أي عناد هذه المره

1272
01:45:31,250 --> 01:45:33,740
سوف أقبض يدك.وأذهب إلى الزواج
وأنت معصوبه العينين

1273
01:45:33,800 --> 01:45:35,565
هل سترغمني؟

1274
01:45:36,140 --> 01:45:37,202
إذا تطلب الامر ذلك

1275
01:45:38,800 --> 01:45:39,864
هل لديك الشجاعه لذلك؟

1276
01:45:41,700 --> 01:45:42,564
جربيني مره

1277
01:45:45,240 --> 01:45:46,867
سوف أبقى هنا مع عماتك

1278
01:45:47,490 --> 01:45:49,220
اذهبي أنت إلى المعسكر
(الصيفي في (شيملا

1279
01:45:49,900 --> 01:45:51,567
!!معسكر صيفي

1280
01:45:53,000 --> 01:45:54,200
شيملا

1281
01:45:54,300 --> 01:45:56,831
(ماذا؟معسكر صيفي في (شيملا

1282
01:45:58,500 --> 01:46:00,128
انت لن تذهبي إلى أي معسكر صيفي

1283
01:46:00,300 --> 01:46:01,528
الثلوج تنزل بغزاره فى ذلك المكان

1284
01:46:01,700 --> 01:46:03,132
أبي إنه معسكر صيفي

1285
01:46:03,800 --> 01:46:05,357
أنت لن تذهبين على أي حال

1286
01:46:05,450 --> 01:46:06,678
هل هذا جيد؟
نعم-

1287
01:46:07,000 --> 01:46:08,990
أبي يدرسون الرقص والغناء هناك

1288
01:46:09,000 --> 01:46:11,764
وانت تعلم كم أحب الرقص والغناء

1289
01:46:11,900 --> 01:46:13,458
منذ متى وانت تحبين الرقص والغناء

1290
01:46:13,700 --> 01:46:16,225
أنا قلت لا ...وكلامي واضح

1291
01:46:16,780 --> 01:46:17,977
أبي إنه ليس عدلا

1292
01:46:18,000 --> 01:46:23,735
دعها تذهب-
أمي أنا الذي يقرر مفهوم-

1293
01:46:25,130 --> 01:46:28,258
ولكن راهول حاول ان تقدر إني أيضا سأذهب معها

1294
01:46:29,000 --> 01:46:33,495
أبي أريد أن أذهب
لا.أنجلي لا-

1295
01:46:33,500 --> 01:46:35,296
سوف تستمتع
اخرسي-

1296
01:46:36,000 --> 01:46:39,061
لن يذهب أي أحد منكن عندما
أقول لا. وهذا غير قابل للنقاش

1297
01:46:39,100 --> 01:46:41,265
لن يذهب أحد إلى المعسكر الصيفي

1298
01:47:02,600 --> 01:47:07,625
هل غضبت مني؟-
أنا آسف-

1299
01:47:13,250 --> 01:47:15,912
هذا لا يعني موافقتي على ذهابك
الى المعسكر الصيفي.حسنا

1300
01:47:16,450 --> 01:47:18,212
لا أحد سيتكلم عن المعسكر الصيفي بعد الان

1301
01:47:18,400 --> 01:47:20,027
أنا ذاهب إلى المؤتمر سوف
نناقش ذلك عندما أعود

1302
01:47:20,900 --> 01:47:22,732
أبي-
ماذا؟-

1303
01:47:23,555 --> 01:47:24,782
البس بنطالك

1304
01:47:28,980 --> 01:47:30,076
لا أريد أن ألبسه

1305
01:47:30,800 --> 01:47:32,097
البسيه أنت إذا كنت تريدين

1306
01:47:43,700 --> 01:47:44,366
ماذا هناك؟

1307
01:47:48,033 --> 01:47:50,129
أيها السائق اخرج البنطلون.
أقصد السياره

1308
01:47:53,700 --> 01:47:56,668
أنجلي أنت ستذهبين إلى المعسكر الصيفي

1309
01:47:57,000 --> 01:47:58,627
ولكن والدك لن يأتى هناك

1310
01:47:58,700 --> 01:47:59,894
هيا جدتي

1311
01:48:00,300 --> 01:48:01,926
ألا تذكرين عندما كنت أبلغ من العمر 4 سنوات

1312
01:48:02,220 --> 01:48:03,516
أبي ذهب الى لندن

1313
01:48:03,855 --> 01:48:06,551
وأنا كنت مريضه بالزكام

1314
01:48:06,590 --> 01:48:07,558
نعم.عزيزتي

1315
01:48:08,000 --> 01:48:11,128
جدتي... أبي رجع تاركا كل شيء خلفه

1316
01:48:11,460 --> 01:48:11,927
...اذا

1317
01:48:21,400 --> 01:48:24,197
انظر .طبقا لبوليصه الصادرات لن تستطيع التحمل

1318
01:48:24,335 --> 01:48:27,230
إني آسف
لا عليك يا رجل-

1319
01:48:27,569 --> 01:48:29,264
انظر أي رجل خبير سيسأل نفسه

1320
01:48:32,130 --> 01:48:33,961
مؤتمر شركات التصدير الهنديه
مساء الخير

1321
01:48:34,300 --> 01:48:35,997
مرحبا.هل لى ان اتكلم مع (أمان مهرا) أرجوك

1322
01:48:36,250 --> 01:48:38,309
من أقول له المتكلم؟
أنجلي-

1323
01:48:38,383 --> 01:48:39,679
انجلي حسنا

1324
01:48:42,250 --> 01:48:44,114
مؤتمر شركات التصدير الهنديه
مساء الخير

1325
01:48:44,300 --> 01:48:46,460
هل لي أن أكلم أبي من فضلك-
أباك-

1326
01:48:47,130 --> 01:48:49,256
هل أباك نجم سينمائي؟
اخبرينها اسمه-

1327
01:48:49,399 --> 01:48:50,161
نعم إني اسفه

1328
01:48:50,340 --> 01:48:52,833
مرحبا هل لي أن اكلم (راهول خانا) أرجوك؟

1329
01:48:52,900 --> 01:48:54,891
من أقول له المتكلم-
أنجلي-

1330
01:48:55,170 --> 01:48:56,228
بالتأكيد انجلي

1331
01:48:57,520 --> 01:48:58,180
انجلي

1332
01:48:59,370 --> 01:49:00,564
اخبريه أننا ذاهبون إلى المعسكر الصيفي

1333
01:49:00,600 --> 01:49:01,897
واقفلي سماعه التلفون بسرعه

1334
01:49:02,900 --> 01:49:06,096
(أرجو النتباه.سيد (راهول خانا).سيد (امان مهرا
مكالمه لكم

1335
01:49:06,600 --> 01:49:08,033
مرحبا! أنا راهول خانا

1336
01:49:10,900 --> 01:49:12,334
! كابينه 2 نعم
متأكده-

1337
01:49:14,290 --> 01:49:15,154
المعذره-
حسنا-

1338
01:49:15,260 --> 01:49:16,023
.اعتنى بنفسك

1339
01:49:16,900 --> 01:49:17,867
مرحبا حبيبه قلبي

1340
01:49:18,554 --> 01:49:20,146
....مرحبا
....مرحبا-

1341
01:49:20,277 --> 01:49:21,504
....مرحبا
تحدثي. مرحبا-

1342
01:49:21,800 --> 01:49:23,495
لا أستطيع أن أسمع شيئا

1343
01:49:23,696 --> 01:49:25,597
!!أنا أسمعك...أخبريني

1344
01:49:25,650 --> 01:49:26,948
مرحبا حبيبه قلبي

1345
01:49:28,300 --> 01:49:29,790
أنا أفكر بك فقط

1346
01:49:32,388 --> 01:49:35,982
اسمع إني ذاهبه إلى المعسكر الصيفي صباح الغد
أين؟-

1347
01:49:36,000 --> 01:49:38,195
المعسكر الصيفي-
مجددا المعسكر الصيفي؟-

1348
01:49:38,430 --> 01:49:41,025
أنا قلت لك من قبل انت لن تذهبي.
فاذا أنت لن تذهبي

1349
01:49:41,120 --> 01:49:43,385
...حسنا.اسمع انى اشعر أني

1350
01:49:45,177 --> 01:49:46,201
اعطني قبله

1351
01:49:46,900 --> 01:49:48,161
انا أمك من تتحدث

1352
01:49:48,600 --> 01:49:50,398
أنا لا أحب مثل هذا المزاح

1353
01:49:50,400 --> 01:49:51,867
لقد مضى عشره اعوام
على وفاه أمي

1354
01:49:52,000 --> 01:49:54,866
!!!يا إلهي ...لماذا يقتلني وأنا حيه

1355
01:49:55,000 --> 01:49:57,468
لا معسكر صيفي.هل هذا مفهوم

1356
01:49:57,700 --> 01:49:59,190
أمان لماذا تصرخ؟

1357
01:49:59,333 --> 01:50:02,097
انا أصرخ لأني قلت لك ألا تذهبي إلى
المعسكر الصيفي من قبل

1358
01:50:02,100 --> 01:50:04,261
اسمعي اذا تحدثت مره اخرى عن هذا المعسكر

1359
01:50:04,555 --> 01:50:06,613
سأتي إلى البيت وأضربك

1360
01:50:06,700 --> 01:50:08,395
أمان لابد أنك فقدت عقلك

1361
01:50:12,900 --> 01:50:14,366
أباك فقد عقله

1362
01:50:21,800 --> 01:50:23,000
نعم أنجلي

1363
01:50:25,000 --> 01:50:26,364
إرباك....إرباك
مرحبا-

1364
01:50:26,700 --> 01:50:28,496
مرحبا ! أنا راهول خانا .كيف حالك؟

1365
01:50:28,755 --> 01:50:30,848
اعتقد أنها ارتبكت بسبب تشابه الاسماء

1366
01:50:31,000 --> 01:50:35,164
ولكني متأكد ان فتاتي انجلي أجمل من فتاتك

1367
01:50:36,100 --> 01:50:38,592
لا...فتاتي انجلي  جميله جدا
ربما-

1368
01:50:38,800 --> 01:50:41,325
ولكن ليست أجمل من فتاتي انجلي

1369
01:50:41,600 --> 01:50:43,466
فتاتى انجلي عمرها 8 اعوام

1370
01:50:43,601 --> 01:50:44,726
.سحقا

1371
01:50:45,500 --> 01:50:47,298
فتاتك انجلي أجمل من فتاتي

1372
01:50:47,300 --> 01:50:48,766
على أي حال حظا سعيدا مع فتاتك انجلي

1373
01:50:48,900 --> 01:50:50,025
حظا طيبا لك ايضا

1374
01:50:50,100 --> 01:50:50,725
وداعا.اعتني بنفسك
وداعا.اعتني بنفسك-

1375
01:50:52,500 --> 01:50:56,435
أبي العزيز.إني اسفه لأننا سافرنا
...بدون إخطارك

1376
01:50:57,190 --> 01:51:01,388
ولكنك تعرف مدى حبي للغناء والرقص

1377
01:51:01,600 --> 01:51:03,430
ولكن.إني حقا اسفه أبي

1378
01:51:03,500 --> 01:51:05,434
أتمنى الا تفتقدني كثيرا.حسنا

1379
01:51:05,762 --> 01:51:07,059
أحبك .....أنجلي

1380
01:51:07,900 --> 01:51:09,162
لا تستطيع فعل ذلك

1381
01:51:12,800 --> 01:51:16,668
صباح الخير أيها الاطفال
مرحبا بكم فى هذا المعسكر المشرق

1382
01:51:16,900 --> 01:51:19,925
أنا العقيد (الميدا)  مدير المعسكر

1383
01:51:20,100 --> 01:51:23,226
سوف نقيس الآن أطوالكم وأوزانكم

1384
01:51:23,500 --> 01:51:26,696
24جيد جدا. كلي فواكه
....كلي طعاما

1385
01:51:26,700 --> 01:51:30,158
هذا جيد.30 جيد جدا...جيد جدا

1386
01:51:31,000 --> 01:51:32,194
.....80 جيد

1387
01:51:32,800 --> 01:51:33,858
أي طفل هذا؟

1388
01:51:36,600 --> 01:51:39,262
من أنت؟-
انا؟ انا الجده-

1389
01:51:39,555 --> 01:51:42,785
جده من؟-
جده انجلي.ومن انت؟-

1390
01:51:43,700 --> 01:51:46,225
أنا مدير هذا المعسكر-
مرحبا-

1391
01:51:46,300 --> 01:51:50,395
مرحبا.اسمعي غير مسموح لأى
أم أو أب أو جده هنا في هذا المعسكر

1392
01:51:50,600 --> 01:51:51,463
أوه ! حقا

1393
01:51:51,900 --> 01:51:54,264
أكان على أن أدع أنجلي
تأتي هنا لوحدها.

1394
01:51:54,350 --> 01:51:55,550
ماذا؟-

1395
01:51:56,150 --> 01:51:57,777
هل رأيت الانسه أنجلي؟

1396
01:52:00,300 --> 01:52:01,028
ماذا؟

1397
01:52:01,300 --> 01:52:02,362
ماذا؟

1398
01:52:09,900 --> 01:52:12,959
العلم البريطاني في بلدي الهند

1399
01:52:13,000 --> 01:52:13,931
سألقنه درسا لن ينساه

1400
01:52:15,600 --> 01:52:16,224
دقيقه واحده

1401
01:52:17,300 --> 01:52:18,926
الميدا-
اذهبوا...اذهبوا...اذهبوا

1402
01:52:19,250 --> 01:52:19,875
ماذا؟

1403
01:52:20,800 --> 01:52:22,495
ألا تشعر بالخجل؟

1404
01:52:22,600 --> 01:52:24,498
كيف ترفع العلم البريطاني؟

1405
01:52:25,500 --> 01:52:31,631
أنا أحب بريطانيا.أبي كان خياطا
أيام الحكم البريطاني

1406
01:52:31,730 --> 01:52:33,788
لقد خيط هذا العلم..هل تعلمين

1407
01:52:34,450 --> 01:52:37,112
البريطانيون قد ذهبوا وتركوا الميدا خلفهم-
هذا جيد-

1408
01:52:37,411 --> 01:52:38,105
أنت وقح-

1409
01:52:38,106 --> 01:52:41,405
أنت يجب أن تعلم الأطفال منجزات الهند
"ونشيد "بلدي هو الأفضل

1410
01:52:42,350 --> 01:52:43,976
وما هو هذا النشيد هذا؟

1411
01:53:28,338 --> 01:53:30,135
خذ هذه لك-
شكرا لك-

1412
01:53:30,600 --> 01:53:32,329
هييي ...ما اسمك يا هذا؟

1413
01:53:34,900 --> 01:53:36,527
آآآه....اسفه

1414
01:53:38,000 --> 01:53:39,865
ما اسمك؟-
انجلي-

1415
01:53:40,240 --> 01:53:42,232
هذا اسمي أيضا ...مرحبا

1416
01:53:43,100 --> 01:53:44,761
لماذا إسمك أنجلي؟

1417
01:53:47,430 --> 01:53:49,864
ربما أبواي قد أعجبهم هذا الاسم

1418
01:53:49,900 --> 01:53:50,559
من أجل ذلك

1419
01:53:51,000 --> 01:53:52,297
لماذا إسمك أنجلي؟

1420
01:53:52,550 --> 01:53:55,676
لأن أبواي يحبونك انت ...من أجل ذلك

1421
01:54:02,150 --> 01:54:03,674
أين ذهب  الميدا؟

1422
01:54:12,585 --> 01:54:13,449
مرحبا

1423
01:54:29,100 --> 01:54:30,567
أحتاج إلى بركتك يا أمي

1424
01:54:32,150 --> 01:54:34,948
توقفي عن ملاحقتي

1425
01:54:35,450 --> 01:54:36,641
أخبرني أين المطبخ؟

1426
01:54:36,700 --> 01:54:38,725
أريد أن أرى كيف تطبخ؟-
ماذا؟-

1427
01:54:39,290 --> 01:54:41,088
وأين غرفه الصلاه؟

1428
01:54:41,750 --> 01:54:43,047
بوجا لم تحضر اليوم لأداء مهمتها

1429
01:54:44,360 --> 01:54:46,754
أنا أعني الصلاه.وهى تقدم للاله

1430
01:54:46,800 --> 01:54:50,327
اوه.مدام بعض التسهيلات ليست موجوده هنا-
ماذا؟-

1431
01:54:50,585 --> 01:54:52,279
هل صليت اليوم للاله؟

1432
01:54:52,900 --> 01:54:54,026
إله ...أي إله تعنين؟

1433
01:55:05,800 --> 01:55:07,857
هل أنت تعد النجوم؟

1434
01:55:12,350 --> 01:55:13,811
هل أنت تعد النجوم؟

1435
01:55:17,150 --> 01:55:18,616
لا يفتح فمه على الاطلاق

1436
01:55:20,500 --> 01:55:21,626
مساء الخير سيد الميدا

1437
01:55:21,900 --> 01:55:22,867
مساء الخير عزيزتي

1438
01:55:23,000 --> 01:55:25,969
جسر لندن يسقط....يسقط

1439
01:55:44,800 --> 01:55:46,267
إلهي... كيف حالك؟

1440
01:55:47,800 --> 01:55:49,358
أرجوك اجعل والدي سعيدا

1441
01:55:49,600 --> 01:55:52,491
واجعله لا يفتقدني كثيرا

1442
01:55:52,500 --> 01:55:57,369
أنت تعرف أنه لا يستطيع عمل شيء بدوني...أرجوك

1443
01:55:57,800 --> 01:55:58,265
أمسكت بك-

1444
01:56:00,150 --> 01:56:02,277
اوه.آنسة انجلي مرحبا

1445
01:56:04,150 --> 01:56:05,141
كل دعائك لوالدك فقط

1446
01:56:05,150 --> 01:56:06,674
ألم تبقى شيئا من العاء من أجل امك؟

1447
01:56:07,300 --> 01:56:10,200
لماذا أدعو لأمي؟

1448
01:56:10,400 --> 01:56:12,164
لماذا؟-
إنها معه-

1449
01:56:12,750 --> 01:56:15,049
إنها تستطيع أن تطلب أي شيء تريده بنفسها

1450
01:56:24,900 --> 01:56:25,868
هيا

1451
01:56:26,434 --> 01:56:27,900
اذهبي إلى الفراش-
حسنا-

1452
01:56:28,250 --> 01:56:29,045
أحلام سعيده

1453
01:56:36,353 --> 01:56:37,182
إني أفتقدك أبي

1454
01:56:37,700 --> 01:56:38,597
إلى الوراء

1455
01:56:39,400 --> 01:56:40,368
در الكاميرا

1456
01:56:41,600 --> 01:56:42,224
ارفع إلى الأعلى-

1457
01:56:46,338 --> 01:56:48,568
مرحبا بكم فى برنامجكم
...عرض نيلام

1458
01:56:48,700 --> 01:56:51,294
والليله سنذيع عليكم البرنامج على الهواء

1459
01:56:51,650 --> 01:56:54,119
إلهي.توجد ضوضاء كثيرة هنا اليوم

1460
01:56:54,350 --> 01:56:55,977
لابد أن تختبرها بنفسك

1461
01:57:09,400 --> 01:57:10,697
مرحبا أيها الشباب ...معكم نيلام

1462
01:57:10,900 --> 01:57:13,697
وأنتم تشاهدون برنامجكم المحبوب
"عرض نيلام"

1463
01:57:13,900 --> 01:57:17,233
كالعاده سنقوم بأداء شيء جديد ومختلف

1464
01:57:17,350 --> 01:57:20,751
موضوع اليوم هو رسائل الحب

1465
01:57:22,550 --> 01:57:24,847
حسنا.. هل هناك أي رساله؟

1466
01:57:24,900 --> 01:57:26,767
لدي رساله-
لدي رساله-

1467
01:57:26,800 --> 01:57:28,530
عندنا احد
أنا لدي رساله حسنا-

1468
01:57:29,000 --> 01:57:31,264
لمن  توجه الرساله
سابرينا-

1469
01:57:31,727 --> 01:57:33,695
من هى سابرينا؟-
إنها حبيبتي-

1470
01:57:36,900 --> 01:57:37,958
ما هي الرساله؟

1471
01:57:38,740 --> 01:57:42,836
سابرينا لا تتصلي بي لدي حبيبه أخرى الآن

1472
01:57:45,211 --> 01:57:49,407
أي أحد...أي رسائل أخرى
رسائل

1473
01:57:51,853 --> 01:57:53,244
رساله أخرى

1474
01:57:53,500 --> 01:57:54,365
تعال

1475
01:57:56,566 --> 01:57:58,693
مرحبا نيلام
حسنا-

1476
01:57:59,122 --> 01:58:00,420
ورسالتك هي-

1477
01:58:00,700 --> 01:58:02,327
أريد أن أبلغ رساله

1478
01:58:03,500 --> 01:58:04,625
هل هذا على الهواء؟

1479
01:58:05,800 --> 01:58:07,532
هل هذا على الهواء؟-
الكاميرا خلفك-

1480
01:58:08,490 --> 01:58:09,457
...أنا أريد أن

1481
01:58:09,818 --> 01:58:11,046
أريد أن أعطى رساله مثله

1482
01:58:11,300 --> 01:58:14,737
..ورسالته الى
أنجلي-

1483
01:58:15,500 --> 01:58:18,626
مرحبا! أنا أحبك أنجلي

1484
01:58:21,000 --> 01:58:22,126
أنا أحبك كثيرا

1485
01:58:22,600 --> 01:58:24,160
انجلي ...أين ذهبت؟

1486
01:58:25,450 --> 01:58:28,111
هل تعلمين كم أنا وحيد بدونك

1487
01:58:29,500 --> 01:58:30,965
...أرجعي إلي وإلا

1488
01:58:32,400 --> 01:58:33,389
فقط ارجعي

1489
01:58:34,166 --> 01:58:37,362
أنا حقا أحبك وأشتاق إليك

1490
01:58:38,290 --> 01:58:39,416
أرجوك ارجعي إلي-

1491
01:58:41,900 --> 01:58:43,993
من هى انجلي؟

1492
01:58:46,550 --> 01:58:48,882
إنها ابنتي ذات ال 8 سنوات

1493
01:58:50,000 --> 01:58:53,127
لقد ذهبت الى معسكر صيفى غبي
(في (شيلما

1494
01:58:53,360 --> 01:58:56,022
نيلام هلا اخبرتيها ...إنها تستمع اليك

1495
01:58:56,250 --> 01:58:57,274
اخبريها أن ترجع-
حسنا-

1496
01:58:59,000 --> 01:59:03,266
أنجلي... أبيك يحبك بشده...عودي إليه

1497
01:59:03,500 --> 01:59:06,730
إنه يفتقدك عودي الى البيت

1498
01:59:44,800 --> 01:59:47,530
السيد خانا اجتماع الغد قد
حدد في الساعه 11 صباحا

1499
01:59:48,900 --> 01:59:51,569
لقد نسيت أن أخبرك أن رساله
الفاكس قد وصلت من لندن

1500
01:59:51,600 --> 01:59:52,065
شكرا لك

1501
01:59:53,800 --> 01:59:56,769
هناك حفله فى منزلي لا تنسى أن تحضر

1502
01:59:57,180 --> 01:59:59,776
.....بابا-
زكام-

1503
02:02:54,888 --> 02:02:56,355
أنجلي

1504
02:03:28,550 --> 02:03:34,983
"اه يا عزيزي"

1505
02:03:35,000 --> 02:03:41,303
"لقد انتظرتك سنوات طويله"

1506
02:03:51,000 --> 02:03:57,304
"قلبي الضعيف"

1507
02:03:57,430 --> 02:04:10,398
"ماذا يفعل؟.... شيء ما يحدث لي"

1508
02:04:31,770 --> 02:04:34,330
مرحبا....مرحبا

1509
02:04:40,600 --> 02:04:42,067
أنت بصحه جيده ...أليس كذلك؟

1510
02:04:42,900 --> 02:04:43,799
نعم...لماذا؟

1511
02:04:44,670 --> 02:04:51,472
لأنك تبدين في غايه الجمال
...هذا السارى

1512
02:04:57,800 --> 02:05:03,204
لم يكن لي علم بشأن تينا ...أنا اسفه

1513
02:05:04,800 --> 02:05:07,927
لماذا اختفيت بهذه البساطه؟

1514
02:05:08,880 --> 02:05:10,346
لقد غيرت محل إقامتي-

1515
02:05:10,500 --> 02:05:12,126
وهل غيرت أصدقائك ايضا؟

1516
02:05:14,220 --> 02:05:18,020
لأني عندما احتجت إلى صديق انت
لم تكوني موجوده حينها

1517
02:05:23,110 --> 02:05:25,503
هل تزوجت مره اخرى؟

1518
02:05:25,600 --> 02:05:28,728
لم أستطيع أن أجدك وإلا لتزوجتك أنت

1519
02:05:30,600 --> 02:05:34,229
انجلي... نحن نولد مره واحده
ونموت مره واحده

1520
02:05:35,100 --> 02:05:38,297
....ونتزوج مره ونحب

1521
02:05:38,420 --> 02:05:39,545
نحب مره واحده

1522
02:05:42,150 --> 02:05:43,707
أنت أيضا لم تتزوجي؟

1523
02:05:45,223 --> 02:05:46,189
أنت لم تكن موجودا

1524
02:05:49,900 --> 02:05:53,700
أوه...هذا...شهاب

1525
02:05:54,400 --> 02:05:59,200
هل لا زلت تؤمن بهذا
لا...وانت-

1526
02:06:15,354 --> 02:06:16,821
ليله سعيده
ليله سعيده-

1527
02:06:21,250 --> 02:06:25,545
أنجلي .....ماذا تمنيتي؟

1528
02:06:29,000 --> 02:06:30,194
ليله سعيده راهول

1529
02:06:32,540 --> 02:06:33,734
..ليله سعيده

1530
02:06:42,700 --> 02:06:43,324
ليله سعيده

1531
02:06:53,250 --> 02:06:55,649
ما هي الاخبار؟
أخبار سيئه جدتي-

1532
02:06:55,700 --> 02:06:58,396
هما الاثنان يتصرفان كغرباء تقابلوا لأول مرة

1533
02:06:58,535 --> 02:07:00,662
ليله سعيده راهول-
ليله سعيده أنجلي-

1534
02:07:01,340 --> 02:07:05,299
ما العمل الان؟

1535
02:07:06,650 --> 02:07:10,780
هل لديك أي فكره؟
فكره؟-

1536
02:07:12,350 --> 02:07:15,979
الحل يكمن في الصلاه والدعاء الآن

1537
02:07:16,550 --> 02:07:18,347
هيا جدتي

1538
02:07:18,750 --> 02:07:21,343
ما العمل؟
!!!عليك إخباري

1539
02:07:29,878 --> 02:07:30,343
...نعم

1540
02:07:32,399 --> 02:07:34,866
أنا لن أتركك-
... انا سوف أقتلك

1541
02:07:35,250 --> 02:07:36,507
توقفا

1542
02:07:36,599 --> 02:07:38,294
ماذا تفعلان؟
هل اصابكما الجنون؟

1543
02:07:38,800 --> 02:07:40,097
هل هذا ماعلمتك اياه؟

1544
02:07:41,250 --> 02:07:43,377
توقف روهان الفتيان لا يتعاركون مع الفتيات
.إنها فتاه

1545
02:07:43,380 --> 02:07:45,438
لماذا تتعاركان؟-
لقد ضربتني أولا-

1546
02:07:45,650 --> 02:07:49,108
لقد قلت الفتيات يستطعن أن يلعبن كره السله
...وهو قال

1547
02:07:49,150 --> 02:07:50,947
إن الفتيات لا يستطعن أن يلعبن كره السله

1548
02:07:51,100 --> 02:07:52,896
لقد أخبرك الحقيقه وأنت أخذت في ضربه

1549
02:07:53,000 --> 02:07:56,100
ألم تهزمك أنجلي في كره السله

1550
02:07:56,100 --> 02:07:56,725
اخرسي

1551
02:07:59,800 --> 02:08:02,325
ليس كل يوم.أحيانا هي كانت تهزمني

1552
02:08:02,900 --> 02:08:04,299
راهول أنا كنت أهزمك كل يوم

1553
02:08:05,130 --> 02:08:06,859
هل ذاكرتك تخونك انجلي لقد كنت أهزمك يوميا

1554
02:08:07,100 --> 02:08:08,159
راهول أنت كنت تخسر كل يوم

1555
02:08:08,600 --> 02:08:10,227
لا أنجلي-
نعم راهول-

1556
02:08:11,000 --> 02:08:12,967
لا تكذبي أمام الأطفال

1557
02:08:13,003 --> 02:08:15,471
ماذا !!! هل أنا أكذب؟-
هل أنا أكذب يا كذابه؟-

1558
02:08:17,700 --> 02:08:20,499
الحقيقه هى أنك كنت تغش وتفوز
هييي-

1559
02:08:20,800 --> 02:08:22,267
لا تقولي أني غشاش حسنا؟

1560
02:08:22,680 --> 02:08:25,279
هذا انت غشاش...غشاش
غشاش

1561
02:08:25,320 --> 02:08:26,116
أنجلي لا تقولي أني غشاش

1562
02:08:26,900 --> 02:08:32,361
راهول هو غشاش...غشاش
لا تستمعوا لها-

1563
02:08:34,260 --> 02:08:35,228
كيف نقتلها

1564
02:08:40,131 --> 02:08:42,861
حسنا...حسنا
انا بخير..حسنا

1565
02:08:44,900 --> 02:08:48,666
أنا أتحداك فى الحال هيا.. إنزل معي الملعب

1566
02:08:52,600 --> 02:08:54,694
لا تكونى غبيه أنجلي

1567
02:08:55,900 --> 02:08:58,869
لماذا أنت مرعوب راهول؟

1568
02:09:01,000 --> 02:09:02,969
راهول خانا) لا يخاف من أحد)

1569
02:09:05,900 --> 02:09:08,768
سوف نرى-
سوف نرى-

1570
02:09:11,900 --> 02:09:15,199
هيا.....راهول

1571
02:09:21,400 --> 02:09:24,368
أنا أقول لكم ان راهول من سيفوز-
سوف نرى-

1572
02:09:42,600 --> 02:09:43,692
سوف تخسر راهول

1573
02:09:45,460 --> 02:09:48,587
لقد كنت أتدرب فى الثمان سنوات
الأخيره ....لن أخسر

1574
02:09:51,333 --> 02:09:55,428
اسمعي... خذي حذرك من ثوبك

1575
02:09:59,000 --> 02:10:00,796
لا تضربيني-
اخرس-

1576
02:10:27,166 --> 02:10:29,464
...ماهذا؟ انه شيء ك

1577
02:10:44,900 --> 02:10:45,866
هيا...هيا حاولي

1578
02:10:56,580 --> 02:10:57,780
اعطيها لي

1579
02:10:59,000 --> 02:11:00,557
غبيه

1580
02:11:42,900 --> 02:11:45,159
إذا كنتي لا تستطيعين اللعب-
على الأقل لا تغشي

1581
02:11:45,160 --> 02:11:46,717
هيي... لا تقول إني غشاشه

1582
02:11:47,320 --> 02:11:49,754
هييي!أنت غشاشه...غشاشه
غشاشه

1583
02:13:13,800 --> 02:13:17,599
"الفتاه غريبه جدا"

1584
02:13:17,656 --> 02:13:21,285
"انها الحلم.الحقيقه.الاسطوره"

1585
02:13:21,430 --> 02:13:24,888
انظروا الى هذه الفتاه المجنونه"
"لم تتغير البته

1586
02:13:25,222 --> 02:13:28,521
"ما زالت نفس  نفس تلك الفتاه المجنونه"

1587
02:13:36,720 --> 02:13:40,349
"الفتى غريب جدا"

1588
02:13:40,450 --> 02:13:44,250
"إنه الحلم.الحقيقه.الاسطوره"

1589
02:13:44,250 --> 02:13:47,708
"مازال الجنون يتبعه لم يتغير البته"

1590
02:13:48,000 --> 02:13:51,127
"ما زال نفس ذلك الفتى المجنون"

1591
02:14:37,580 --> 02:14:41,409
وجودنا قريبين من بعضنا"
"ومع ذلك نحن بعيدين

1592
02:14:41,480 --> 02:14:44,779
"لا أدري ما العقبه"

1593
02:14:45,200 --> 02:14:48,499
"لقد كانت فتره ساحره"

1594
02:14:48,900 --> 02:14:52,529
"عندما كنت بالقرب مني"

1595
02:14:52,800 --> 02:14:59,761
لماذا تهت؟ أنا هنا موجود"
"فقط عليك النظر

1596
02:16:10,900 --> 02:16:14,699
"حتى أثناء الزحام.... أنا وحيد"

1597
02:16:14,700 --> 02:16:17,999
"لقد انغمست فى ذكرياتك طوال الوقت"

1598
02:16:18,360 --> 02:16:25,492
"شخص ما يوقفني قبل أن يطفح حبي"

1599
02:16:26,000 --> 02:16:32,961
"خطواتي تتعثر خذ بيدي"

1600
02:16:41,260 --> 02:16:44,889
"الفتاه غريبه جدا"

1601
02:16:45,112 --> 02:16:48,812
"إنها الحلم.الحقيقه.الاسطوره"

1602
02:16:48,900 --> 02:16:52,164
"مازال الجنون يتبعه لم يتغير البته"

1603
02:16:52,670 --> 02:16:55,798
"ما زال نفس ذلك الفتى المجنون"

1604
02:17:27,280 --> 02:17:34,082
"لقد زرعت حلما جميلا فى قلبي"

1605
02:17:38,626 --> 02:17:42,527
أنا لست قادر أن أصحو منه"
"او حتى أنام مع هذا الحلم

1606
02:17:45,788 --> 02:17:48,916
"شيء ما يحدث لي"

1607
02:17:53,370 --> 02:17:56,464
"شيء ما يحدث لي"

1608
02:17:57,000 --> 02:18:00,628
"شيء ما يحدث لي"

1609
02:18:00,700 --> 02:18:03,294
"شيء ما يحدث لي"

1610
02:18:04,299 --> 02:18:08,098
حسنا (نكهيل) هذه رسالتك
و(مامتا) هذه رسالتك

1611
02:18:08,600 --> 02:18:12,729
حسنا أيها الاطفال... الأمهات
يشتكين أنه لا أحد يرد على رسائلهن

1612
02:18:12,900 --> 02:18:15,835
وأنا اشتكيت لأمهاتكم أنكم لا تقولون أي شيء

1613
02:18:16,646 --> 02:18:20,446
حسنا.توقف عن الرسم

1614
02:18:20,520 --> 02:18:23,614
كلكم عليكم أن تكتبوا رسائل لأمهاتكم

1615
02:18:24,000 --> 02:18:26,999
...هيا
وزعها..وزعها

1616
02:18:27,000 --> 02:18:28,627
أنجلي أنت أيضا اكتبي لأمك

1617
02:19:00,800 --> 02:19:02,427
لو كنت هنا اليوم

1618
02:19:03,350 --> 02:19:07,581
حتما سوف تكوني فخوره بأن أنجلي ابنتك

1619
02:19:10,600 --> 02:19:12,396
لأنها ظريفه جدا

1620
02:19:15,340 --> 02:19:18,308
لابد أن تكون كذلك
لأن اسمها أنجلي

1621
02:19:22,900 --> 02:19:26,768
هل تعلمين ما الشيء الجيد فيها؟

1622
02:19:28,800 --> 02:19:30,700
إنها نسخه طبق الأصل منك

1623
02:19:33,292 --> 02:19:40,697
نفس العينين. نفس الوجه
إنها مثلك تماما

1624
02:19:58,200 --> 02:20:03,502
الأن لا أجد أن هذه العائله ناقصه

1625
02:20:05,260 --> 02:20:12,131
مرحبا أيها الاطفال.صباح الخير
(هل أنتم مستعدون؟قولو (شيز

1626
02:20:13,690 --> 02:20:15,816
أوه لا... أنت سوف تلتقط صورا من غيري

1627
02:20:15,900 --> 02:20:16,697
حسنا أنا أيضا سأنضم

1628
02:20:22,800 --> 02:20:24,428
هل أبدو جميله بهذا الثوب؟

1629
02:20:24,500 --> 02:20:26,257
جميله للغايه-
 هل أجلس هنا -

1630
02:20:26,600 --> 02:20:27,800
اجلسي...أرجوك-

1631
02:20:29,000 --> 02:20:32,628
لا...لا...لا..ليس هناك.أعلى قليلا
أعلى؟-

1632
02:20:34,300 --> 02:20:38,168
ليس هناك.أعلى قليلا-
أين ترسلني؟-

1633
02:20:38,800 --> 02:20:40,427
إنه يخطط أن يرسلني أعلى مع السحاب

1634
02:20:40,480 --> 02:20:42,777
إلى الأعلى قليلا-
حسنا-

1635
02:20:42,900 --> 02:20:44,366
هل أجلس هنا؟-
حسنا-

1636
02:20:46,680 --> 02:20:47,409
كيف أبدو؟-

1637
02:20:47,800 --> 02:20:51,098
أنت رائعه.فاتنه-
شكرا لك-

1638
02:20:51,800 --> 02:20:53,767
حسنا انا مستعده-
هذا جيد-

1639
02:20:54,330 --> 02:21:01,634
حسنا 1,,,2,,شيز
رائعه-

1640
02:21:07,400 --> 02:21:10,528
هذا جيد.توقفوا قليلا

1641
02:21:12,000 --> 02:21:13,592
ماذا حدث سيد ألميدا؟-

1642
02:21:14,430 --> 02:21:19,026
لا أدري....هناك شئ مفقود...شيء خطأ

1643
02:21:21,350 --> 02:21:22,077
هل هو جيد الأن؟

1644
02:21:29,439 --> 02:21:31,565
إنها ممتازه.التقطها

1645
02:21:37,150 --> 02:21:40,449
أرجوكم من فضلكم الأن أنتم الإثنان فقط-

1646
02:21:41,000 --> 02:21:44,127
شكرا جزيلا والآن... اقتربوا من بعضكما قليلا

1647
02:21:46,000 --> 02:21:47,797
لكن ...لا سيد الميدا ...هذا كافي.

1648
02:21:48,800 --> 02:21:52,299
انجلي دعيه يلتقط هذه الصوره فقط
أرجوك هيا-

1649
02:21:52,300 --> 02:21:54,428
سياده العقيد.سياده العقيد لا أرجوك

1650
02:21:54,450 --> 02:21:54,915
هيي تعالي أنجلي

1651
02:22:05,320 --> 02:22:06,786
انظري إلى هذه حماتي
واو

1652
02:22:08,150 --> 02:22:10,277
يالهى كيف بإمكان المرء المرء أن يبدو رائعا هكذا

1653
02:22:11,000 --> 02:22:11,967
جيد جدا...جيد جدا

1654
02:22:12,349 --> 02:22:14,476
انجلي تبدو رائعه فى هذه الصور أليس كذلك؟

1655
02:22:14,500 --> 02:22:18,799
حقا ! إني لم الحظ ذلك-
كذاب.أنا أعرف كل شيء-

1656
02:22:19,180 --> 02:22:22,337
إنها غائبه وأنت تهيم بصورها

1657
02:22:22,400 --> 02:22:24,026
ما العمل يا حماتي؟

1658
02:22:24,500 --> 02:22:27,297
أمان... الزواج محدد فى شهر ديسمبر

1659
02:22:27,600 --> 02:22:29,397
لماذا لا تسافر إلى لندن وترجع

1660
02:22:30,600 --> 02:22:32,898
أنا لن اذهب إلى أي مكان
لماذا؟-

1661
02:22:32,900 --> 02:22:35,629
لأني لا أثق بإبنتك على الاطلاق-

1662
02:22:36,000 --> 02:22:38,698
لقد وافقت على الزواج بعد عناء طويل

1663
02:22:38,700 --> 02:22:40,398
حتى نطوف تلك الحلقه ماذا يدعونها؟

1664
02:22:40,400 --> 02:22:40,766
الرباط المقدس

1665
02:22:40,800 --> 02:22:42,198
نعم حتى انتهاء مراسم الزواج

1666
02:22:42,600 --> 02:22:44,567
أنا لن أبرح هذا المكان

1667
02:22:45,000 --> 02:22:45,931
مجنون

1668
02:22:46,350 --> 02:22:47,516
أنت تحبها حبا كبيرا ...أليس كذلك؟

1669
02:22:47,600 --> 02:22:49,226
لا....نعم

1670
02:22:52,440 --> 02:23:04,407
ولكني أشعر أنها لا تحبني ...أليس كذلك؟

1671
02:23:07,500 --> 02:23:11,960
هيا حماتي إنها لا تحبني ...أليس كذلك؟

1672
02:23:12,900 --> 02:23:16,199
أمان ...لقد أصابك الجنون

1673
02:23:22,800 --> 02:23:23,768
إنها لم تجيب

1674
02:23:24,800 --> 02:23:28,565
اليوم سوف نلعب لعبه جديده
"اسمها "المسرحيه الصامته

1675
02:23:28,900 --> 02:23:30,828
هنالك فريقان في هذه اللعبه

1676
02:23:30,900 --> 02:23:32,100
(فريق (أ

1677
02:23:34,700 --> 02:23:35,998
(وفريق (ب

1678
02:23:37,700 --> 02:23:42,730
فى هذه اللعبه سوف يخبر أحد الفريقين
الفريق الأخر

1679
02:23:42,800 --> 02:23:45,429
اسم فيلم بسريه

1680
02:23:45,500 --> 02:23:48,567
وسوف يقوم لاعب ذلك الفريق

1681
02:23:49,500 --> 02:23:53,530
 يشرح إلى فريقه صامتا فقط بالإشارات

1682
02:23:53,531 --> 02:23:56,360
اسم الفيلم

1683
02:23:56,385 --> 02:23:58,581
تذكروا انتم لن تنطقوا بأي كلمه

1684
02:23:59,196 --> 02:24:00,788
(هيا نبدأ بالفريق (أ

1685
02:24:08,800 --> 02:24:10,426
كيف أمثل هذا؟

1686
02:24:12,600 --> 02:24:14,727
هيا سيده انجلي
حسنا...حسنا

1687
02:24:17,600 --> 02:24:24,061
..انظروا إنه مثل
أنت لا يجب أن تتحدثي هذا غش..غش-

1688
02:24:24,300 --> 02:24:26,359
هذا غش انت غشاشه

1689
02:24:27,190 --> 02:24:29,590
...حسنا....حسنا...حسنا

1690
02:24:30,190 --> 02:24:32,248
هيا ألا تستطيعي ان تقومي بمثل
هذا الدور البسيط هيا افعلي ذلك

1691
02:24:43,000 --> 02:24:45,058
الكل يصفق لانجلي
إنها ستجيد الدور

1692
02:25:01,700 --> 02:25:02,325
اغمض عيناك

1693
02:25:08,600 --> 02:25:11,696
(رانجيلا (الألوان

1694
02:25:11,700 --> 02:25:15,225
رانجيلا!.هيا تشجيع
هذا حسن-

1695
02:25:19,400 --> 02:25:28,034
حسنا. لقد كان هذا مثيرا
شكرا؟-

1696
02:25:30,400 --> 02:25:33,163
..كلا..كلا..كلا ..لا استطيع فعل هذا
لا استطيع فعل هذا

1697
02:25:33,250 --> 02:25:36,377
هيا جدتي-
هيا جدتي-

1698
02:25:37,800 --> 02:25:39,596
لا ايها الاطفال..لا..لا
فى هذا العمر مستحيل هذا

1699
02:25:40,400 --> 02:25:42,268
وايضا انني لا أرى صور هنديه

1700
02:25:43,200 --> 02:25:44,996
"أنا أحب فيلم "ذهب مع الريح
التزم الصمت-

1701
02:25:45,000 --> 02:25:47,798
هيا جدتي-
هيا امي-

1702
02:25:49,900 --> 02:25:50,697
حسنا بني

1703
02:25:53,240 --> 02:25:53,864
لقد وافقت

1704
02:25:54,554 --> 02:25:57,082
اذهب إلى هناك
إلى أين؟-

1705
02:25:57,144 --> 02:25:57,609
ولكن لماذا؟

1706
02:25:58,196 --> 02:26:00,825
إني اقول لك أن تذهب الى هناك
لابد ان الجده قد فقدت صوابها-

1707
02:26:01,226 --> 02:26:03,885
نعم الأن انحني
أنحني؟-

1708
02:26:03,900 --> 02:26:05,027
هكذا؟
نعم-

1709
02:26:16,500 --> 02:26:20,129
أختاه زوج أختك هذا قد أصابه الجنون

1710
02:26:22,200 --> 02:26:24,327
أمي هذا  دور مادهوري في فيلم
"هام ابكي هين  كون"

1711
02:26:28,150 --> 02:26:30,118
حسنا.الأن دوري

1712
02:26:36,030 --> 02:26:37,526
ليس هنا فيلم كهذا
بل يوجد أبي-

1713
02:26:37,900 --> 02:26:38,866
كلا...كلا...لا فيلم كهذا

1714
02:26:39,900 --> 02:26:41,868
بل يوجد أبي
لم أرى فيلما كهذا-

1715
02:26:42,000 --> 02:26:42,467
ولكن ...انتظري دقيقه

1716
02:26:43,990 --> 02:26:46,891
إنها على حق يوجد فيلم كهذا
وحتى انني رأيته بنفسي

1717
02:26:47,500 --> 02:26:48,596
ما هو اسم الفيلم؟

1718
02:26:50,150 --> 02:26:50,945
حسنا..حسنا

1719
02:27:00,200 --> 02:27:04,000
حسنا...3...3 كلمات

1720
02:27:10,500 --> 02:27:12,469
نعم.أعرف أنه هنالك 3 كلمات
وماذا بعد ذلك؟

1721
02:27:14,600 --> 02:27:15,396
لا أستطيع فعلها

1722
02:27:16,100 --> 02:27:19,398
راهول ماذا تفعل؟-
لابد أن ابنك قد فقد عقله-

1723
02:27:22,700 --> 02:27:25,397
راهول لا أستطيع فهم أي شيء منك ..ماذا تفعل؟

1724
02:27:27,900 --> 02:27:30,425
هيا راهول الان...لا ...الان

1725
02:27:32,300 --> 02:27:36,335
حسنا...ماذا؟

1726
02:27:45,700 --> 02:27:48,828
أنا أحبك.كيف اؤديها؟

1727
02:27:55,266 --> 02:27:56,733
كررها مرة اخرى

1728
02:28:00,180 --> 02:28:01,807
...لا...لا...لا
إنه يؤديها بطريقه خاطئه

1729
02:28:01,900 --> 02:28:02,365
أحبك

1730
02:28:08,900 --> 02:28:09,526
أحبك

1731
02:28:10,500 --> 02:28:11,296
ألا تستطيع ان تقوم بهذا الدور البسيط

1732
02:28:12,900 --> 02:28:16,358
لم أستطيع
يا ليتك فعلت ...كنا فزنا الان-

1733
02:28:23,224 --> 02:28:24,190
هيا يا أطفال ادخلوا إلى المخزن

1734
02:28:31,000 --> 02:28:32,467
هيا.إلى داخل المخزن

1735
02:28:42,900 --> 02:28:44,697
اعطني هذا دقيقه واحده
حسنا-

1736
02:28:52,250 --> 02:28:54,047
هل جننت؟...غبي

1737
02:28:55,400 --> 02:28:56,867
أنجلي
نعم-

1738
02:28:57,400 --> 02:28:58,866
أشعر بالبرد

1739
02:29:02,100 --> 02:29:04,067
تعالي معي سأخذك إلى مكان ما
...ولكن-

1740
02:29:31,099 --> 02:29:31,896
لا توجد موسيقى-

1741
02:32:09,800 --> 02:32:18,071
أنا أحبك... أنا أحبك
أحبك..أنا أحبك حقا

1742
02:32:18,160 --> 02:32:20,094
هيي أنا أحبك أيضا

1743
02:32:28,400 --> 02:32:31,027
ألميدا هل يمكنك سد هذا
الثقب بشيء مناسب.اذهب إلى الأعلى

1744
02:32:32,200 --> 02:32:33,929
أمي هل أنجلي أتت إلى هنا

1745
02:32:34,000 --> 02:32:36,127
إنها تجلس هنا-
ليست هذه بل الاخرى-

1746
02:32:36,525 --> 02:32:38,221
ساعده فى الأعلى

1747
02:32:38,260 --> 02:32:38,888
...راهول

1748
02:32:38,897 --> 02:32:42,458
...أنجلي
أريد التحدث اليك-

1749
02:32:45,600 --> 02:32:48,570
فى الحقيقه كنت أريد التحدث اليك هناك
ولكنك فجأه

1750
02:32:54,500 --> 02:32:56,127
هذا الإسطبل هو معسكرك الصيفي

1751
02:32:58,400 --> 02:33:01,927
مرحبا يا هذا.إني اعرفك

1752
02:33:02,900 --> 02:33:06,199
من مكان ما
نعم أنت صاحب المكالمه الهاتفيه

1753
02:33:06,400 --> 02:33:06,867
نعم

1754
02:33:08,000 --> 02:33:08,967
ماذا هناك يا رفيق؟

1755
02:33:09,400 --> 02:33:11,368
ولكن ماذا تفعل في هذا الاسطبل

1756
02:33:14,800 --> 02:33:18,600
 هل هذه انجلي خاصتك؟

1757
02:33:21,700 --> 02:33:22,667
 .هذه انجلي خاصتي

1758
02:33:26,240 --> 02:33:29,037
هذه أنجلي خاصتي

1759
02:33:45,700 --> 02:33:48,167
واو...مدهش يا رجل.جيد جدا

1760
02:33:48,240 --> 02:33:50,207
مثل مايكل جوردون تماما..صديقي أنت ماهر فعلا

1761
02:33:50,600 --> 02:33:53,569
ليس بتلك الدرجه
لقد هزمت

1762
02:33:53,900 --> 02:33:55,867
لا أصدق هذا يا صديقي ..هذا مستحيل

1763
02:33:56,110 --> 02:33:57,408
حسنا اخبرني من فاز عليك؟

1764
02:33:57,800 --> 02:33:59,896
انجلي-
ابنتك؟-

1765
02:34:00,800 --> 02:34:05,767
لا ..أنجلي فتاتك
فتاتي انجلي في كره السله-

1766
02:34:07,300 --> 02:34:10,097
اخبرني شيئا واحدا بما أنك كنت معها
في الكليه

1767
02:34:10,700 --> 02:34:12,497
كيف كانت ؟-
ومن هم اصدقاؤها؟-

1768
02:34:12,500 --> 02:34:13,627
...أريد أن أعرف

1769
02:34:14,000 --> 02:34:14,967
لقد كانت عضو فعال في الكليه

1770
02:34:15,600 --> 02:34:17,727
الكل كان يطلب مساعدتها في حل مشاكلهم

1771
02:34:18,500 --> 02:34:19,694
لا شيء جديد

1772
02:34:20,100 --> 02:34:22,795
حتى أنا عرضت عليها مشكلتي من قبل

1773
02:34:24,200 --> 02:34:25,166
ما مشكلتك؟

1774
02:34:27,223 --> 02:34:31,181
مشكلتى أني أحبها كثيرا ..أتعرف ذلك؟

1775
02:34:31,500 --> 02:34:34,128
أنا أعرف-
انت تعرف-

1776
02:34:35,800 --> 02:34:37,927
من أي أنواع الأصدقاء أنت؟

1777
02:34:38,500 --> 02:34:40,297
أنت لم تأتي لحفل الخطوبه

1778
02:34:40,700 --> 02:34:41,496
هل تمت خطوبتكم؟

1779
02:34:41,800 --> 02:34:47,602
نعم.ولكنى أعتقد أنه هنالك مشاكل
عديده في الزواج ...في ديسمبر

1780
02:34:51,550 --> 02:34:56,180
اسمع.أخبر صديقتك إذا الزواج لم يتم في
شهر ديسمبر

1781
02:34:59,500 --> 02:35:00,166
سوف أتزوج كره السله هذه

1782
02:35:01,440 --> 02:35:03,068
ستتزوج كره السله؟

1783
02:35:03,100 --> 02:35:06,729
ـأراك مره اخرى
إلى اللقاء-

1784
02:35:18,332 --> 02:35:21,631
إننا نعيش مره .نموت مره

1785
02:35:22,300 --> 02:35:26,100
نتزوج مره.وأيضا نحب مره

1786
02:35:42,700 --> 02:35:44,497
الرجال ضعفاء جدا جدا

1787
02:35:46,250 --> 02:35:47,547
إنهم ضعفاء جدا

1788
02:35:49,500 --> 02:35:51,127
إنهم يضعون المبادئ

1789
02:35:52,000 --> 02:35:55,959
ولكنهم نسوا أن الحب يتجاوز أي مبدأ

1790
02:35:57,600 --> 02:35:58,464
ونحن

1791
02:35:59,259 --> 02:36:02,057
نجعل هؤلاء الرجال الضعاف يدركون

1792
02:36:02,800 --> 02:36:07,100
إن الحب يولد بأحاسيس القلوب
وليس عن طريق المبادئ

1793
02:36:09,300 --> 02:36:13,931
ويتم تأسيس هذا الحب
بالافصاح عنه لمن تحب

1794
02:36:18,300 --> 02:36:20,927
افصحي عن حبك انجلي

1795
02:36:24,700 --> 02:36:28,726
أحيانا الافصاح عن الحب
يؤدى إلى انكسار القلب

1796
02:36:30,100 --> 02:36:33,069
إذا لم تبوحي به هل هذا يسعدك؟

1797
02:36:34,100 --> 02:36:35,397
هل هذا يسعدك؟

1798
02:36:41,600 --> 02:36:47,104
الف مبروك..هيا نحتفل

1799
02:36:47,140 --> 02:36:50,769
نتمنى لك حياه زوجيه سعيده

1800
02:36:51,600 --> 02:36:55,730
الف مبروك
الف مبروك وهيا نحتفل-

1801
02:36:56,900 --> 02:36:59,027
ماهذا انجلي؟
أنت لم تخبريني

1802
02:36:59,332 --> 02:37:01,130
لقد أخبرني (أمان) أنكم ستتزوجون

1803
02:37:02,250 --> 02:37:04,445
تهانينا

1804
02:37:04,700 --> 02:37:08,157
هل أنت سعيده؟
أنت سعيده... أليس كذلك؟

1805
02:37:09,000 --> 02:37:10,467
هل انت سعيد بمعرفه هذا الأمر؟

1806
02:37:11,700 --> 02:37:12,564
أنا سعيد جدا

1807
02:37:14,100 --> 02:37:18,400
اذا كيف لي أن أكون سعيده؟
لا أفهم شيئا-

1808
02:37:21,170 --> 02:37:25,129
شئ ما يحدث راهول
انت لن تفهمه

1809
02:37:33,500 --> 02:37:37,869
شئ ما يحدث أنجلي
انت لن تفهميه

1810
02:37:45,008 --> 02:37:46,474
عمي-
نعم-

1811
02:37:46,560 --> 02:37:48,528
هل لى أن أسألك سؤالا؟
لما لا؟-

1812
02:37:49,359 --> 02:37:51,828
لماذا ستتزوج سيده انجلي؟

1813
02:37:51,900 --> 02:37:53,968
ماذا؟لماذا هذا السؤال؟
هل هناك خطأ في هذا؟

1814
02:37:54,000 --> 02:37:54,796
نعم هذا سيء

1815
02:37:55,400 --> 02:37:57,595
الأمر في غايه البساطه
وضحي-

1816
02:37:58,000 --> 02:37:59,298
أنت وسيم للغايه

1817
02:38:00,900 --> 02:38:02,527
ماذا جرى؟
وحسن المظهر-

1818
02:38:02,700 --> 02:38:04,668
اوه أشكرك كثيرا

1819
02:38:05,240 --> 02:38:08,210
ولكن سيده انجلي ليست
بهذا القدر من حسن المظهر.سيء جدا

1820
02:38:09,140 --> 02:38:13,099
إنك على حق انها داكنه اللون وبدينه وقصيره

1821
02:38:14,180 --> 02:38:17,149
نعم.يمكنك إيجاد فتاه أخرى

1822
02:38:17,150 --> 02:38:19,119
يمكننى أن أجد فتاه اخرى؟
نعم-

1823
02:38:19,700 --> 02:38:23,499
هل تتزوجيني؟
انا...لا.لا.لا

1824
02:38:23,900 --> 02:38:25,094
لماذا هل انا سيء لهذه الدرجه

1825
02:38:27,000 --> 02:38:29,627
اذن عليك أن تبحثي لي عن فتاه جميله

1826
02:38:29,800 --> 02:38:31,568
لقد  وجدت-
من؟-

1827
02:38:31,600 --> 02:38:32,800
هذه

1828
02:38:38,000 --> 02:38:39,126
MTV فتاة قناة

1829
02:38:39,250 --> 02:38:41,717
أهلا هذا هو عرض نيلام
يوه يوه

1830
02:38:43,100 --> 02:38:44,659
وماذا سيحدث لانجلي؟

1831
02:38:45,100 --> 02:38:46,398
سوف أجد لها شخص ايضا

1832
02:38:46,400 --> 02:38:48,890
لقد وجدته
وجدته؟-

1833
02:38:49,003 --> 02:38:50,772
هل لى أن أخبرك به
كلا .كلا-

1834
02:38:50,800 --> 02:38:53,963
سأخبرك به-
كلا ارجوك لا-

1835
02:38:54,600 --> 02:38:58,397
أمان.....أريد أن أرجع الليله

1836
02:39:39,700 --> 02:39:40,632
وداعا سيد ألميدا

1837
02:40:19,585 --> 02:40:20,574
أنت ذاهبه؟

1838
02:40:25,250 --> 02:40:26,238
أرجوك لا تذهبي

1839
02:41:36,300 --> 02:41:37,631
لقد أعطيت هذا لتينا

1840
02:41:39,300 --> 02:41:41,164
لكي تبدأ حياه جديده

1841
02:41:44,600 --> 02:41:46,795
أنت أيضا ستبدأين حياه جديده اليوم

1842
02:41:51,500 --> 02:41:52,664
أنا أعلم

1843
02:41:54,700 --> 02:41:57,769
أنت وراهول ستكونون سعداء معا

1844
02:41:59,700 --> 02:42:07,162
أمان.أمان...أمان

1845
02:42:20,290 --> 02:42:22,598
"ليس عليك أن تتذكرني"

1846
02:42:22,600 --> 02:42:26,696
"كيف أبوح بما يحدث لشخص ما"

1847
02:42:32,250 --> 02:42:37,680
" القلب يبكي...والعيون ممتلئه بالدموع"

1848
02:42:37,730 --> 02:42:41,063
"كيف أبوح بما يحدث لشخص ما"

1849
02:42:48,770 --> 02:42:50,432
أرجوك ابدأي في ترتيبات الزواج

1850
02:42:51,632 --> 02:42:53,327
أنا لا استطيع الإنتظار أكثر من هذا

1851
02:42:53,700 --> 02:42:54,256
لكن انجلي

1852
02:42:54,500 --> 02:42:57,427
الكاهن قال إن الزواج قبل شهر ديسمبر
لن يكون ناجح

1853
02:42:57,500 --> 02:43:04,260
أمي الايام لا تجلب السعاده ...النصيب هو
 الذى يحدد ذلك

1854
02:43:04,800 --> 02:43:06,164
لا أحد يستطيع تغيير ذلك

1855
02:44:22,290 --> 02:44:25,020
انظروا... أمان قد جاء
وعلى فرس-

1856
02:44:30,838 --> 02:44:32,701
الكاهن قد جاء.شخص ما يهتم به

1857
02:44:35,700 --> 02:44:36,165
مرحبا

1858
02:44:37,920 --> 02:44:39,379
أنت راهول... أليس كذلك؟

1859
02:44:40,340 --> 02:44:45,802
نعم.سيدتى أنا و هذه ابنتي انجلي
اني اعرف هذا -

1860
02:44:46,490 --> 02:44:48,582
هل أنجلي ستتزوج اليوم؟

1861
02:44:50,250 --> 02:44:55,414
نعم لقد اتخذت قرار زواجها فجأه

1862
02:44:55,800 --> 02:44:58,701
لم أجد وقتا كافيا لإجراء الإعدادات

1863
02:44:59,700 --> 02:45:04,068
أنا قادمه.أرجوكم تفضلوا بالجلوس

1864
02:45:04,800 --> 02:45:05,766
سوف أنضم إليكم قريبا

1865
02:45:15,500 --> 02:45:16,022
يقال

1866
02:45:16,900 --> 02:45:19,167
أنه إذا أحد تمنى شيئا عند رؤيه الشهاب

1867
02:45:19,600 --> 02:45:20,631
سوف تحصلين عليه

1868
02:47:30,400 --> 02:47:37,162
"القلب المسكين الذي لم يجد الراحه"

1869
02:47:46,230 --> 02:47:52,429
"لقد انتظرت هذا لسنوات طويله"

1870
02:47:52,900 --> 02:47:58,634
"ولكنك لم تقل حتى هذا"

1871
02:47:59,000 --> 02:48:02,061
"ما قلته الأن"

1872
02:48:02,430 --> 02:48:08,494
"قلبى الضعيف يبكي بصمت"

1873
02:48:08,700 --> 02:48:10,963
"ماذا أفعل؟"

1874
02:48:11,900 --> 02:48:14,664
"شيء ما يحدث"

1875
02:48:45,334 --> 02:48:47,700
الوقت يمضي ناد على العروسه

1876
02:48:53,250 --> 02:48:55,913
وقت السعاده المحدد لهذا الزواج يمضي
ناد على العروسه

1877
02:48:58,900 --> 02:48:59,696
أنجلي ..اذهبي

1878
02:49:48,600 --> 02:49:51,626
سأمسك يدك وآتي بك الى
قاعه الزفاف مرغمه ألم أقل لك ذلك؟

1879
02:50:48,900 --> 02:50:49,595
أنت تعرفين هذا

1880
02:50:51,150 --> 02:50:53,209
لقد كنت دائما أريد أن أرى هذا
الحب الذي في عينيك الأن

1881
02:50:54,700 --> 02:50:55,598
الموجود في عيني

1882
02:50:58,000 --> 02:50:59,125
لقد رأيت هذا الحب اليوم

1883
02:51:02,600 --> 02:51:03,726
ولكنه ليس لي

1884
02:51:05,700 --> 02:51:07,527
أنت مجنونه أنجلي

1885
02:51:09,223 --> 02:51:11,213
أنت تحبينه هو فقط

1886
02:51:12,800 --> 02:51:16,595
منذ أن عرفت الحب وفهمتيه

1887
02:51:17,500 --> 02:51:19,097
أنت أحببته هو فقط

1888
02:51:20,400 --> 02:51:21,698
راهول هو حبك الاول

1889
02:51:25,340 --> 02:51:26,568
وما هو الحب الأول؟

1890
02:51:27,877 --> 02:51:28,974
أنت سألتني عنه

1891
02:51:33,800 --> 02:51:37,462
وأنت تتضحين الان بكل هذا من أجلي

1892
02:51:38,700 --> 02:51:39,467
فتاه مجنونه

1893
02:51:42,340 --> 02:51:43,807
كيف لى أن أعترض طريق هذا الحب؟

1894
02:51:47,170 --> 02:51:48,629
ذلك الذى لم يكن لي في الاول

1895
02:51:54,000 --> 02:51:55,794
وشخص ما أخبرني

1896
02:51:56,700 --> 02:51:58,769
إني وسيم وإني أستطيع
إيجاد أي فتاه

1897
02:52:13,778 --> 02:52:14,737
هذا صحيح

1898
02:52:29,838 --> 02:52:30,305
...اذهبي

1899
02:52:37,340 --> 02:52:37,806
اذهبي

1900
02:53:08,114 --> 02:54:48,914
THIS TRANSLATION BY RAAFAT F.REDWAN
RAAFATLEGOLAS@HOTMAIL.COM