1
00:00:46,700 --> 00:00:48,180
"اسمي هو "أليس

2
00:00:48,820 --> 00:00:54,540
"لقد عملت لدى مؤسسة "أمبريلا
أكبر وأقوى مؤسسه في العالم

3
00:00:55,620 --> 00:01:00,900
كنت رئيسة قسم الحمايه في منشأه عالية
"التقنيه وسريه للغايه تسمى "هايب

4
00:01:02,100 --> 00:01:07,780
وهو عباره عن مختبر ضخم
لتجربة البحوث البيولوجيه

5
00:01:08,460 --> 00:01:12,700
ولكن حدثت حادثه وتسرب
الفيروس ومات الجميع

6
00:01:14,580 --> 00:01:15,620
... ولكن فجأه

7
00:01:16,820 --> 00:01:18,100
... لم يبقوا أمواتاً

8
00:01:20,580 --> 00:01:22,540
قام الفيروس بغزو أجسادهم

9
00:01:27,020 --> 00:01:30,540
ولكنني نجوت، أنا وأحد علماء البيئه

10
00:01:31,620 --> 00:01:34,260
وما أن وصلنا حتى قابلنا
مجموعه من العلماء

11
00:01:34,900 --> 00:01:35,700
لقد كان مصاباً

12
00:01:36,180 --> 00:01:39,180
انه يتحول، اريد ادخاله الى البرنامج

13
00:01:43,420 --> 00:01:45,380
خذوها الى مختبر الحجر الصحي

14
00:01:46,180 --> 00:01:49,380
وقوموا باجراء الفحوصات على ذاكرتها
"بخصوص ما حدث في "هايب

15
00:01:50,100 --> 00:01:51,900
اريد أن اعرف ماذا حدث هناك

16
00:01:53,420 --> 00:01:55,500
اعتقدت أننا قد قضينا عليهم

17
00:01:59,380 --> 00:02:00,340
! ولكننا كنا مخطئين

18
00:02:06,980 --> 00:02:09,300
"الشــــر المقيــــم"
"نهــاية العالــم"

19
00:02:11,020 --> 00:02:13,860
"أنتم تشاهدون قناة "راكوون 7
... والآن مع النشره الجويه

20
00:02:14,260 --> 00:02:19,060
انها السادسه صباحاً ودرجة الحراره
قد وصلت الى 92 درجه بالفعل

21
00:02:19,420 --> 00:02:21,700
وذلك في استمرار لهذه الموجه الحاره

22
00:02:22,020 --> 00:02:25,820
السماء صافيه مع وجود بعض
الرياح القادمه من الغرب

23
00:02:26,340 --> 00:02:31,180
وكمعلومه اضافيه فان نسبة الرطوبه
قد وصلت الى 0.7 اليوم

24
00:02:31,700 --> 00:02:36,580
وهذه أقل نسبة خلال هذه السنه وهي أخبار
جيده لمن يكرهون الحر ويعانون من الأزمات

25
00:02:37,380 --> 00:02:40,100
ومع كل هذا فيبدو أنه
سيكون يوماً جميلاً

26
00:02:40,740 --> 00:02:44,780
ابقوا معنا بعد الفاصل لنستعرض
بعض افضل مواقع قضاء العطل

27
00:03:13,300 --> 00:03:14,900
هيا لنتقدم

28
00:03:25,460 --> 00:03:26,660
! سيدي

29
00:03:31,900 --> 00:03:33,020
! اللعنه

30
00:04:14,020 --> 00:04:16,380
! اعذرينا سيدتي، لقد حدثت حادثه

31
00:04:37,500 --> 00:04:39,540
! اعذرنا سيدي، لقد حدثت حادثه

32
00:04:41,580 --> 00:04:42,340
ما مدى السوء ؟

33
00:04:42,620 --> 00:04:44,860
يجب أن تأتي معنا -
سوف أحضر ابنتي -

34
00:04:45,140 --> 00:04:46,420
لقد تم الاعتناء بها سيدي

35
00:04:46,540 --> 00:04:49,700
!ما الذي تفعله ؟! انك لا تفهم
! لقد غادرت الى المدرسه

36
00:05:33,660 --> 00:05:37,340
نداء الى كل الوحدات، لقد
"فقدنا الاتصال مع "جاما 12

37
00:06:55,340 --> 00:06:57,140
! أوقفوا اطلاق النار
ما الذي يحدث ؟

38
00:06:57,500 --> 00:07:00,620
! انهم مصابون -
أرجوكم خلصوني من هذه القيود -

39
00:07:01,580 --> 00:07:04,820
لقد أخبرتك بهذا -
أرجوكم، ساعدوني هنا -

40
00:07:08,300 --> 00:07:09,500
! كلا، كلا، لا تطلقي النار

41
00:07:10,740 --> 00:07:12,700
انا سأغادر البلده، أقترح
ان تفعلوا مثلي

42
00:08:35,980 --> 00:08:38,060
"الأموات يمشون"

43
00:08:56,580 --> 00:09:01,420
المدينه محاطه بأكملها سيدي، تم اغلاق جميع
المخارج والمخرج الوحيد لها هو هذا الجسر

44
00:09:01,940 --> 00:09:04,180
جميع المواطنين يجب أن يخضعوا للفحص

45
00:09:04,820 --> 00:09:07,740
! سيدي ! يجب أن ترى هذا

46
00:09:22,180 --> 00:09:23,740
انها خاليه، دعها تمر

47
00:09:24,380 --> 00:09:26,420
لا تتدافعوا، ابقوا في الصف

48
00:09:31,340 --> 00:09:36,740
من القياده الى المروحيه، توجهوا مباشره
!الى الجسر، نحتاج الى المساعده هناك

49
00:09:37,260 --> 00:09:39,020
علمنا هذا وقيد التنفيذ

50
00:10:05,180 --> 00:10:06,140
! كلا ! كلا

51
00:10:07,620 --> 00:10:10,380
! ابتعدوا ! كلا ... كلا

52
00:10:33,820 --> 00:10:38,100
هيا، انزلنا الآن باتجاههم -
لا استطيع، هذا مخالف للأوامر -

53
00:10:41,340 --> 00:10:44,820
! انزلنا هناك الآن -
! هذا مخالف للأوامر -

54
00:10:48,820 --> 00:10:49,820
اللعنه على الأوامر

55
00:10:51,900 --> 00:10:53,380
! الآن ! قم بحمايتي

56
00:11:12,020 --> 00:11:12,740
! الآن

57
00:11:19,380 --> 00:11:21,260
! انزلنا الى الأسفل، هيا

58
00:11:28,820 --> 00:11:30,660
هل أنت بخير ؟

59
00:11:32,900 --> 00:11:35,100
ابتعدي عن الحافه وتقدمي باتجاهي

60
00:11:35,980 --> 00:11:38,340
كل شيء بخير -
كلا، انه ليس كذلك -

61
00:11:40,380 --> 00:11:44,620
لقد رأيت ما يحدث عندما تموت -
نحن نستطيع مساعدتك -

62
00:11:45,100 --> 00:11:47,780
! لا مجال للعوده -
! كلا -

63
00:12:09,260 --> 00:12:14,260
هيه "فيرونيكا"، اعتقدت انك ذهبت

64
00:12:15,980 --> 00:12:17,460
انا سعيد بوجودك هنا
ربما تستطيعين المساعده

65
00:12:23,940 --> 00:12:26,420
! ابتعدي عنه ! الجميع الى الوراء

66
00:12:28,420 --> 00:12:32,220
! ابتعدوا عنه ! ابتعدوا

67
00:12:36,300 --> 00:12:37,460
! حسناً .. لقد أمسكتك

68
00:12:50,620 --> 00:12:53,020
! انها هنا ! لقد وصلت الى البوابه

69
00:12:56,500 --> 00:12:57,660
لماذا ما زلت هنا ؟

70
00:12:58,220 --> 00:12:59,860
كان يجب ان تذهب عندما
سنحت لك الفرصه

71
00:13:00,060 --> 00:13:01,940
! هنالك الكثير من الناس يقتلون

72
00:13:04,620 --> 00:13:06,340
أغلقوا البوابه -
!سيدي ؟ -

73
00:13:06,820 --> 00:13:07,740
اغلقوا البوابات

74
00:13:07,940 --> 00:13:09,380
... انا لن -
! فقط قم بهذا -

75
00:13:36,100 --> 00:13:38,820
هذا هو التحذير الأخير

76
00:13:39,540 --> 00:13:43,580
تجنباً لانتشار العدوى فلن
نسمح لكم بمغادرة المدينه

77
00:13:44,900 --> 00:13:47,940
ما الذي يحدث هنا ؟ -
تم اتخاذ الاجراءات المناسبه -

78
00:13:48,860 --> 00:13:53,420
الوضع تحت السيطره، أرجو
!أن تعودوا الى بيوتكم

79
00:13:53,820 --> 00:13:55,220
! أنت لن تنجو بفعلتك هذه

80
00:14:06,980 --> 00:14:10,540
لديكم 5 ثواني لتستديروا
وتعودوا الى المدينه

81
00:14:14,020 --> 00:14:14,940
! قم بهذا

82
00:14:15,700 --> 00:14:19,060
عملية اطلاق النار
تمت الموافقه عليها

83
00:14:20,860 --> 00:14:21,900
... خمسه

84
00:14:23,300 --> 00:14:25,300
! هل سيقومون بهذا -
كلا، لن يطلقوا -

85
00:14:26,220 --> 00:14:27,100
... ثلاثه

86
00:14:27,780 --> 00:14:29,220
! الجميع ، تراجعوا -
! اذهبوا -

87
00:14:29,540 --> 00:14:30,540
... واحد

88
00:15:06,260 --> 00:15:11,100
"أرجو تدعيم القوه في القطاع "01
بسبب وجود ثغرات أمنيه

89
00:15:41,940 --> 00:15:44,500
الفرق من 3 الى 7 موجوده
في الشوارع

90
00:15:45,700 --> 00:15:48,100
كلا سيدي، الاجراءات
الاحترازيه قد فشلت

91
00:15:48,660 --> 00:15:52,780
لم نستطيع احتوائها، العدوى
! تنتشر بطريقه لم نتنبأ بها

92
00:15:53,740 --> 00:15:55,340
"دكتور "أشفري

93
00:15:56,340 --> 00:15:58,500
يجب أن تكون في الأعلى -
انا لن أذهب -

94
00:15:59,460 --> 00:16:02,580
انني أعمل على ابعادك أنت
والعلماء من هذه المنطقه

95
00:16:03,300 --> 00:16:08,180
اننا لا نريد تعريضكم للخطر -
لن اغادر بدون ابنتي -

96
00:16:10,020 --> 00:16:12,820
انا اسف بحق ولكن المدينه مغلقه

97
00:16:13,380 --> 00:16:16,420
ربما هي قد نجت من التحطم
ولكنك لن تجدها في اي مكان

98
00:16:17,060 --> 00:16:19,860
حتى لو انها ما زلت حيه فانني
لن استطيع احضارها

99
00:16:20,500 --> 00:16:24,180
ان خطر العدوى كبير جداً
يجب أن تستوعب هذا

100
00:16:24,780 --> 00:16:28,740
قم بما يجب أن تقوم
به ولكنني سأبقى

101
00:17:50,180 --> 00:17:51,900
يجب أن يكون أحدهم على قيد الحياه

102
00:18:51,780 --> 00:18:52,780
! "ماك"

103
00:18:53,180 --> 00:18:55,100
خذوها الى مختبر الحجر الصحي

104
00:18:56,180 --> 00:18:58,420
اريدها أن تعزل وتراقب كلياً

105
00:19:03,860 --> 00:19:05,300
جهزوا الحقن

106
00:19:12,180 --> 00:19:13,660
قوموا بحقنها

107
00:19:14,700 --> 00:19:15,980
فقط قوموا بذلك

108
00:19:37,860 --> 00:19:38,900
الى الداخل

109
00:19:40,020 --> 00:19:41,420
لنقم بحماية أنفسنا

110
00:20:10,820 --> 00:20:14,540
يجب أن تخرجوا ! هذا
! مكاني وانا أختبأ هنا

111
00:20:14,820 --> 00:20:16,740
أعتقد أن يتسعنا جميعاً -
... لا تخبرني -

112
00:20:17,060 --> 00:20:18,300
! حسناً ... لنهدأ قليلاً

113
00:20:19,100 --> 00:20:20,420
أخفض سلاحك

114
00:20:24,500 --> 00:20:26,700
أخفض سلاحك

115
00:20:28,780 --> 00:20:31,020
! وأنتِ ! هوّني عليكِ

116
00:20:33,140 --> 00:20:38,220
اذن، هل دائرة الشرطة لديها معلومات
عمّا قد تكون هذه الأشياء ؟

117
00:20:40,500 --> 00:20:42,020
ما هذا الذي لديك ؟

118
00:20:42,900 --> 00:20:46,700
انه للتسجيل وذلك اذا استطاع
! احدنا الخروج من هنا

119
00:21:44,060 --> 00:21:45,260
هل أنت بخير ؟

120
00:21:55,740 --> 00:21:57,140
ماذا تفعلين ؟

121
00:21:58,820 --> 00:21:59,820
ماذا يحدث ؟

122
00:22:00,860 --> 00:22:04,340
انها اختي وهي ليست بخير -
ربما استطيع المساعده -

123
00:22:05,020 --> 00:22:06,020
ابتعد عن طريقي

124
00:22:08,020 --> 00:22:09,580
! فقط اخرجي

125
00:22:16,580 --> 00:22:18,980
هل كنت تطعمها ؟
! أنت فعلاً مريض

126
00:22:21,180 --> 00:22:22,820
! فقط اتركينا وشأننا

127
00:22:31,580 --> 00:22:33,460
سأخرج من هنا

128
00:22:35,140 --> 00:22:36,220
! هيه ! انتظري

129
00:22:44,660 --> 00:22:46,340
! هيا ساعدنا ! هيا

130
00:23:02,020 --> 00:23:03,300
ما كان ذلك بحق الجحيم ؟

131
00:23:14,060 --> 00:23:14,980
!! هناك

132
00:23:20,380 --> 00:23:21,460
! يا الهي

133
00:23:22,100 --> 00:23:23,460
ما هو ذلك الشيء ؟

134
00:23:23,940 --> 00:23:25,940
! ماذا تفعل ؟ عد الى هنا

135
00:25:36,580 --> 00:25:37,620
! "تيري"

136
00:25:47,300 --> 00:25:49,540
! فين" ! اصمتي"

137
00:25:53,020 --> 00:25:54,060
! أعلم هذا

138
00:25:54,900 --> 00:25:59,060
لقد أحصيت ثلاثة منهم
"لقد نالوا من "بوكستن

139
00:25:59,820 --> 00:26:01,140
ماذا سنفعل ؟

140
00:26:01,700 --> 00:26:02,540
! لنذهب

141
00:26:24,140 --> 00:26:25,180
! يا الهي

142
00:26:25,700 --> 00:26:29,020
نحن بحاجة الى المزيد من
! الذخيره، لقد نفذت مني

143
00:26:41,460 --> 00:26:42,940
! تباً! ما هذا

144
00:27:04,300 --> 00:27:05,260
! تحرّكوا

145
00:28:11,540 --> 00:28:13,660
من تكونين أنتِ ؟

146
00:28:19,780 --> 00:28:21,380
ابتعد ايها اللعين

147
00:28:24,780 --> 00:28:26,100
!! الى اللقاء

148
00:29:09,020 --> 00:29:10,900
هل أنت بخير ؟

149
00:29:29,260 --> 00:29:31,540
هل أنت بخير ؟ -
نعم .... نعم -

150
00:29:50,420 --> 00:29:51,100
تراجعوا الى الخلف

151
00:29:51,580 --> 00:29:52,380
تراجعوا الى الخلف

152
00:30:05,460 --> 00:30:06,300
من هذه الطريق

153
00:30:10,860 --> 00:30:14,620
هنا "سوليبير"، اننا محاصرون
! ونحن بحاجة الى مروحيه فوراً

154
00:30:45,460 --> 00:30:49,140
يجب ان نجد مكاناً لنتوقف فيه -
كلا، لا اعتقد ان هذه فكره جيده -

155
00:30:49,980 --> 00:30:54,740
ربما نواجه المزيد من هذه الأشياء -
لو كان يوجد المزيد منهم لكنا قد رأيناهم -

156
00:30:55,500 --> 00:30:57,700
اذن أنت تعلمين ما هم ؟ -
انهم اسلحه بيولوجيه -

157
00:30:58,100 --> 00:30:59,860
من مختبرات "أمبريلا" في المدينه

158
00:31:00,380 --> 00:31:02,260
كيف تعلمين كل هذه
المعلومات عن "أمبريلا" ؟

159
00:31:03,180 --> 00:31:04,980
لأنني كنت أعمل لديهم

160
00:31:05,700 --> 00:31:06,820
! اللعنه

161
00:31:07,780 --> 00:31:08,940
! انتظري

162
00:31:10,140 --> 00:31:13,980
ماذا تعتقدين أنك تفعلين ؟ -
انه مصاب والعدوى تنتشر -

163
00:31:14,660 --> 00:31:15,780
انني بخير

164
00:31:17,100 --> 00:31:18,860
يجب أن تعتني به الآن

165
00:31:19,620 --> 00:31:21,500
لأن هذا سيكون صعباً لاحقاً

166
00:31:22,500 --> 00:31:23,980
أنتِ تعلمين هذا

167
00:31:25,020 --> 00:31:25,980
! كلا

168
00:31:26,900 --> 00:31:30,740
اذا وصلت الى هذا الحد
فسأعتني بها بنفسي

169
00:31:36,500 --> 00:31:37,580
كما تريدين

170
00:31:39,460 --> 00:31:42,900
الأمر ليس شخصي ولكن خلال
ساعه أو ساعتين ستكون ميتاً

171
00:31:44,380 --> 00:31:46,820
وبعد ذلك بلحظات ستصبح واحداً منهم

172
00:31:47,300 --> 00:31:51,140
وستحاول ايذاء اصدقائك أو
! قتلهم وربما تنجح في ذلك

173
00:31:54,620 --> 00:31:57,220
انا اسفه ولكن هكذا تجري الأمور

174
00:32:58,180 --> 00:32:59,340
هنالك الكثير منهم

175
00:33:00,500 --> 00:33:02,140
! لنخرج من هنا
! من هذه الطريق

176
00:33:16,420 --> 00:33:19,220
سيدي ! عدوى الفيروس تي قد
! وصل الى مستويات خطيره

177
00:33:23,180 --> 00:33:25,060
ان هذه فرصة مثاليه

178
00:33:26,340 --> 00:33:28,100
تأكدي من أن جميع البيانات
يتم تسجيلها

179
00:33:28,580 --> 00:33:31,300
قومي بتفعيل برنامج "نيميسيس" الآن

180
00:34:07,580 --> 00:34:12,420
هيه! اننا هنا، انظر
!الى الأسفل، اننا هنا

181
00:34:13,540 --> 00:34:14,100
الى اين يذهبون ؟

182
00:34:14,380 --> 00:34:16,420
سيهبطون هناك، لنحضر "يوري"، هيا

183
00:34:18,180 --> 00:34:20,660
"هيا بنا يا "يوري
! سنخرج من هنا

184
00:34:39,540 --> 00:34:41,700
! انتظروا ! نحن على وشك الوصول

185
00:34:43,780 --> 00:34:47,860
كلا ! لا تذهب ! انني
! اسمعهم قادمون

186
00:34:48,300 --> 00:34:49,620
نحن يجب أن نصل الى
المستشفى، هل رأيتها؟

187
00:34:49,980 --> 00:34:52,900
ربما لم يعمل جهاز الارسال -
! "أمسك "يوري -

188
00:35:04,540 --> 00:35:06,220
"تماسك "يوري

189
00:35:43,860 --> 00:35:49,140
أرجوك ضعني أرضاً -
حسناً، ارتح هنا -

190
00:35:53,620 --> 00:35:54,780
ما هذا ؟

191
00:35:56,900 --> 00:35:59,220
تبدو كأنها حقائب أسلحه

192
00:35:59,820 --> 00:36:02,540
لسنا بحاجة أسلحه
! نحن نريد الخروج

193
00:36:03,820 --> 00:36:05,780
! لم توضع هنا من أجلنا

194
00:36:28,420 --> 00:36:29,780
مستعد من أجل جولة ثانيه

195
00:36:50,260 --> 00:36:51,220
! لا تطلق

196
00:36:55,860 --> 00:36:56,900
! قضيت عليه

197
00:36:57,460 --> 00:36:59,620
! شكراً لك ! لك ما تريد

198
00:37:04,500 --> 00:37:05,300
! اللعنه

199
00:37:06,660 --> 00:37:08,020
! انني آمن والى جانبكم

200
00:37:08,940 --> 00:37:10,340
ابعدوا هذه عن ناظري

201
00:37:13,620 --> 00:37:16,940
انظر ايها اللعين ! ان
! أسلحتي مخصصه لي

202
00:37:28,820 --> 00:37:30,860
!ما هذا بحق الجحيم ؟

203
00:37:43,500 --> 00:37:44,660
! اللعنه

204
00:37:53,980 --> 00:37:56,180
! سأطيحك أرضاً يا ابن اللعينه

205
00:37:59,380 --> 00:38:00,260
! تباً

206
00:38:09,620 --> 00:38:11,980
ساعدو "فينس" في عمله
وقوموا بالقضاء عليه

207
00:38:15,780 --> 00:38:19,220
يبدو أنكم مجانين ! انظروا الى
! ذلك اللعين كم هو ضخم

208
00:38:20,620 --> 00:38:24,180
ماذا لدينا ؟ -
دزينه من الرجال، منظمون جيداً -

209
00:38:32,140 --> 00:38:33,940
انني مندهش من وجود أحياء

210
00:38:34,420 --> 00:38:37,780
انهم الأفضل ولديهم تكتيكات
خاصه في العمليات القتاليه

211
00:38:38,580 --> 00:38:39,540
انهم الأفضل

212
00:38:40,660 --> 00:38:41,420
أطلقوا النار

213
00:38:54,700 --> 00:38:55,780
لنذهب الى هناك

214
00:38:57,700 --> 00:38:59,700
لنرى مدى براعتهم

215
00:39:00,140 --> 00:39:01,620
تم تفعيل العمليات

216
00:39:29,540 --> 00:39:30,820
!! اللعنه

217
00:39:38,540 --> 00:39:39,700
! احتراماتي

218
00:39:42,380 --> 00:39:44,620
"مدني مسلح"

219
00:39:46,140 --> 00:39:49,020
"غير مسلح"

220
00:40:01,820 --> 00:40:07,620
لقد قمت بحركات رائعه هناك
انني بارعه ولكنني لست مثلك

221
00:40:08,420 --> 00:40:10,460
يجب أن تكوني شاكره لهذا -
ماذا تقصدين ؟ -

222
00:40:14,180 --> 00:40:18,580
لقد فعلوا شيئاً لي، انني
! بالكاد اشعر بأنني انسانه

223
00:40:21,580 --> 00:40:24,740
يجب أن نواصل المسير
قبل أن يجدوا آثارنا

224
00:40:34,900 --> 00:40:36,020
تابعوا المسير

225
00:40:50,420 --> 00:40:52,740
! مرحبا -
اعتقدت انكِ لن تجيبي ابداً -

226
00:40:53,660 --> 00:40:56,580
من هذا ؟ -
استطيع اخراجكم من المدينه -

227
00:40:57,780 --> 00:40:59,020
! جميعكم الأربعه

228
00:40:59,980 --> 00:41:02,140
ولكن يجب أن نرتب أمراً في البدايه

229
00:41:02,620 --> 00:41:04,220
هل انتِ مستعده لعقد صفقه ؟

230
00:41:05,300 --> 00:41:08,500
وهل لدينا خيارات ؟ -
ليس اذا اردتِ العيش بعد الليله -

231
00:41:10,700 --> 00:41:16,060
اسمه هو الدكتور "اشفري" وهو يدير قسم
"البحوث المتقدمه في مؤسسة "أمبريلا

232
00:41:16,660 --> 00:41:19,020
وماذا يريد منا ؟ -
! "ابنته ، "أنجيلا -

233
00:41:19,420 --> 00:41:24,700
لقد حوصرت في المدينه ولم تستطع
الوصول وهي عائده من المدرسه

234
00:41:25,260 --> 00:41:27,820
اذا وجدناها فسيسمح لنا بالمغادره

235
00:41:28,660 --> 00:41:29,740
! يا له من اتفاق

236
00:41:30,140 --> 00:41:36,340
لنجد لأنفسنا بنايه ذات جدران سميكه وأبواب
منيعه ونختبأ فيها ولننتظر المساعده

237
00:41:36,780 --> 00:41:38,380
! لن يكون هنالك أية مساعده

238
00:41:38,900 --> 00:41:45,700
طبقاً لما قاله "أشفري" فان المدينه
غداً صباحاً ستكون في طي النسيان

239
00:41:48,500 --> 00:41:50,620
ماذا تعنين بهذا ؟

240
00:41:51,140 --> 00:41:52,620
انه سلاح تكتيكي نووي

241
00:41:52,860 --> 00:41:55,340
الى اي مدى ؟ -
خمسة كيلوطن -

242
00:41:56,940 --> 00:41:58,060
! اللعنه -
! لا اصدق هذا -

243
00:41:58,420 --> 00:41:59,500
ماذا يعني هذا ؟

244
00:42:00,020 --> 00:42:05,340
يعني انهم سيقضون على
! العدوى وكل شيء معها

245
00:42:07,580 --> 00:42:08,260
! هذا هراء

246
00:42:08,580 --> 00:42:11,900
! هذا هراء ! لن ينجوا بفعلتهم هذه

247
00:42:12,420 --> 00:42:15,020
لم سيقومون بهذه ؟ -
انه غطاء -

248
00:42:15,460 --> 00:42:19,580
يجب أن نكون مستعدين لأنهم
سيطلقون السلاح النووي

249
00:42:20,260 --> 00:42:21,740
! حادثة مأساويه

250
00:42:22,260 --> 00:42:23,860
لم أعلم أنهم قادرون على فعل هذا

251
00:42:24,300 --> 00:42:26,980
ليسوا قادرين ! لقد علموا
! اننا سنكون هناك

252
00:42:27,580 --> 00:42:31,500
عند الجسر ! أنت تعلم بالضبط الى
! "أي مدى يمكن ان تصل "أمبريلا

253
00:42:36,260 --> 00:42:38,420
وماذا سنفعل الآن ؟

254
00:42:39,140 --> 00:42:41,500
أعتقد اننا يجب ان لا
!نكون هنا بحلول الصباح ؟

255
00:42:48,380 --> 00:42:53,420
ماذا لو لم يكن هنالك مخرج من المدينه
وهو يراقبنا بكاميراته كأنها لعبة سيئه ؟

256
00:42:55,980 --> 00:42:56,820
ماذا هنالك ؟

257
00:42:57,180 --> 00:42:58,700
ماذا يحدث ؟ -
... انتظروا -

258
00:42:59,660 --> 00:43:01,500
هل هنالك شيء ؟ -
! كلا -

259
00:43:03,020 --> 00:43:06,060
يوجد شيء في الأسفل -
أين ؟ -

260
00:43:07,700 --> 00:43:08,460
! هنالك

261
00:43:09,460 --> 00:43:10,220
انني لا ارى شيئاً

262
00:43:10,700 --> 00:43:13,740
مع انك لا تراه ولكن
! يوجد شيء ما هنالك

263
00:43:14,460 --> 00:43:16,340
! حسناً ! لقد سئمت هذا الهراء

264
00:43:26,860 --> 00:43:29,340
لقد وجد اثنان آخران من
! أعضاء فرقة النجوم

265
00:43:32,780 --> 00:43:33,660
! "نيميسيس"

266
00:43:34,820 --> 00:43:37,180
! اهربي ! ابتعدي

267
00:43:40,180 --> 00:43:41,900
خطر ضئيل

268
00:43:42,260 --> 00:43:42,940
خطر كبير

269
00:43:46,100 --> 00:43:47,900
تم التعرف على الهدف

270
00:43:49,180 --> 00:43:52,300
ايها السادة هذا ما كنا ننتظره

271
00:43:53,420 --> 00:43:56,460
التاكيد عند الساعة 2:18:27 ثانية

272
00:43:57,100 --> 00:44:00,260
تم تفعيل برنامج "نيميسيس" االان

273
00:45:39,180 --> 00:45:41,260
انفصال

274
00:46:39,840 --> 00:46:42,720
انا اسف بشأن صديقك

275
00:46:46,360 --> 00:46:50,000
علينا ان نصل الى المدرسة و نجد ذلك الصبي

276
00:47:26,060 --> 00:47:29,540
هذه العضة لا تتوقف عن النزيف

277
00:47:30,500 --> 00:47:31,620
لم لم يرونا؟

278
00:47:32,300 --> 00:47:32,860
ماذا؟

279
00:47:33,460 --> 00:47:34,340
الطوافة

280
00:47:35,340 --> 00:47:38,740
لقد كنا في الشارع امام المشفى و لم يرونا

281
00:47:38,940 --> 00:47:39,980
لقد راونا

282
00:47:40,580 --> 00:47:41,820
ماذا تعني؟

1
00:47:43,520 --> 00:47:45,560
نحن وحدات نيكولاي

2
00:47:46,600 --> 00:47:47,760
وحدات يمكن التخلص منها

3
00:47:50,400 --> 00:47:51,840
و قد تم التخلص منا

4
00:48:06,640 --> 00:48:07,640
توقفي

5
00:48:09,200 --> 00:48:10,280
انا لا اريد ان اؤذي احد

6
00:48:10,880 --> 00:48:14,520
هل تتذكرونني ان لم اتعرض للعض
انظري

7
00:48:16,720 --> 00:48:18,120
هيا بنا

8
00:48:20,040 --> 00:48:21,760
انا لويد جفرسون واين

9
00:48:22,720 --> 00:48:26,120
يمكنك مناداتي  ل ج  في هذه الظروف

10
00:48:56,360 --> 00:48:58,760
مركز شرطة منطقة الراكون

11
00:49:12,280 --> 00:49:14,440
يمكننا الان ان نتوزع

12
00:49:15,280 --> 00:49:18,480
انسي الموضوع انا لن اصعد لفوق وحدي

13
00:49:19,520 --> 00:49:20,680
انا ساذهب معك

14
00:49:21,280 --> 00:49:23,080
انت اذهب للطابق الاول

15
00:49:23,880 --> 00:49:25,520
و انت الثاني

16
00:49:26,000 --> 00:49:27,360
و انا ساذهب للقبو

17
00:49:28,520 --> 00:49:29,760
انا لم استعمل المسدس من قبل

18
00:49:29,800 --> 00:49:32,920
انه بسيط حاولي ان تصيبي بالراس

19
00:50:33,080 --> 00:50:35,080
لقد رايتك ايها اللعين

20
00:50:41,440 --> 00:50:42,680
هل تلقيت الاتصال؟

21
00:50:43,840 --> 00:50:44,680
ماذا؟

22
00:50:44,720 --> 00:50:45,560
انت هنا من اجل الفتاة؟

23
00:50:46,000 --> 00:50:47,640
نعم نعم الفتاة

24
00:50:48,480 --> 00:50:51,120
توقعت ان يرسلو شخصا اخر

25
00:50:52,400 --> 00:50:53,360
اعتقد اننا شركاء

26
00:51:00,240 --> 00:51:01,120
تبا

27
00:51:28,800 --> 00:51:30,000
انجلا

28
00:51:32,440 --> 00:51:34,320
ستكونين بخير

29
00:51:36,040 --> 00:51:37,480
لا داعي للخوف

30
00:51:40,680 --> 00:51:42,160
سناخذك للبيت

31
00:51:45,880 --> 00:51:46,760
يا الهي

32
00:52:10,720 --> 00:52:11,200
تريش

33
00:52:30,840 --> 00:52:35,040
لن تستطيعي انقاذها الان

34
00:52:37,880 --> 00:52:39,160
لقد رايت ماذا فعلو

35
00:52:40,640 --> 00:52:41,400
هل انت انجلا؟

36
00:52:41,480 --> 00:52:42,480
نعم

37
00:52:43,400 --> 00:52:45,440
علينا ان نسرع قبل ان يعودو

38
00:52:47,160 --> 00:52:48,320
امسكي هذا

39
00:52:54,440 --> 00:52:56,040
انجلا اشوود؟

40
00:52:57,200 --> 00:52:58,920
اسم كبير بالنسبة لفتاة صغيرة

41
00:52:59,440 --> 00:53:01,040
انا لا استعمل هذا الاسم

42
00:53:02,040 --> 00:53:05,560
في الحقيقة اصدقائي ينادونني انجي

43
00:53:06,080 --> 00:53:07,040
انجي؟

44
00:53:08,440 --> 00:53:09,160
هذا افضل

45
00:53:14,160 --> 00:53:15,960
يوجد اشياء هنا

46
00:53:16,280 --> 00:53:18,640
لا تقلقي انهم بطيئون يمكننا الهرب منهم

47
00:53:19,280 --> 00:53:22,040
لا ليس هؤلاء

48
00:53:23,520 --> 00:53:24,360
بل هؤلاء

49
00:53:28,240 --> 00:53:29,240
ارجعي للخلف

50
00:53:56,600 --> 00:53:57,120
ابق

51
00:53:58,920 --> 00:54:00,120
الن تريني يدك؟

52
00:54:00,480 --> 00:54:02,040
انت تعمل لديهم؟

53
00:54:02,040 --> 00:54:03,200
نعم

54
00:54:03,640 --> 00:54:05,280
لنخلص هذا المكان من الاموات

55
00:54:05,520 --> 00:54:09,560
الان انا حر

56
00:54:11,200 --> 00:54:14,040
النقيب نيكولاي في خدمتك

57
00:54:16,400 --> 00:54:17,640
لا-
انتظري-

58
00:54:18,560 --> 00:54:19,360
انتبهي للفتاة

59
00:54:29,840 --> 00:54:31,160
تبا

60
00:54:40,120 --> 00:54:41,360
ابقي بجانبي

61
00:54:43,840 --> 00:54:45,040
انه مقفل

62
00:54:46,600 --> 00:54:47,840
ماذا نفعل الان؟

63
00:55:01,200 --> 00:55:03,600
انتظري هنا و انظري

64
00:56:31,760 --> 00:56:33,240
شكرا لك

65
00:56:34,360 --> 00:56:35,720
هل تعرفان بعضكما؟

66
00:56:38,840 --> 00:56:40,120
انها مصابة

67
00:56:42,400 --> 00:56:43,880
انها مصابة بشكل خطير

68
00:56:44,560 --> 00:56:45,880
كيف تعرفين ذلك؟

69
00:56:46,120 --> 00:56:47,760
الانها مصابة ايضا

70
00:56:47,960 --> 00:56:49,160
انت مصابة؟

71
00:56:49,440 --> 00:56:50,880
لم لم تخبريني بذلك؟

72
00:56:57,440 --> 00:56:59,360
دعيني ارى-
لا-

73
00:57:03,920 --> 00:57:05,800
انا لن اؤذيك

74
00:57:07,280 --> 00:57:08,720
دعيني ارى

75
00:57:30,600 --> 00:57:32,760
انه مضاد الفايروس

76
00:57:33,120 --> 00:57:35,400
!يوجد علاج

77
00:57:35,600 --> 00:57:36,800
كيف حصلت عليه؟

78
00:57:37,160 --> 00:57:38,200
من ابي

79
00:57:38,560 --> 00:57:40,200
ابي يريده مني

80
00:57:40,680 --> 00:57:41,840
انه مريض

81
00:57:41,880 --> 00:57:44,120
لذلك مرضت انا ايضا

82
00:57:44,680 --> 00:57:45,840
لقد اراد ان يوقف ذلك

83
00:57:47,400 --> 00:57:48,240
عندما كنت صغيرة

84
00:57:49,600 --> 00:57:50,920
كنت امشي على عكازات

85
00:57:51,440 --> 00:57:52,840
كنت لن اتحسن ابدا

86
00:57:57,960 --> 00:57:59,640
لقد ارادني ان اكون اقوى

87
00:58:03,880 --> 00:58:06,040
بعد ذلك اخذو الاكتشاف منه

88
00:58:15,400 --> 00:58:16,920
انه ليس رجل سيئ

89
00:58:17,600 --> 00:58:18,960
انه لم يعني ان يحدث هذا

90
00:58:20,840 --> 00:58:21,600
لا باس

91
00:58:31,200 --> 00:58:32,680
لا تطلق

92
00:58:33,400 --> 00:58:35,960
لقد عقد اتفاقا مع الدكتور مثلك

93
00:58:40,160 --> 00:58:41,400
ما عددكم؟

94
00:58:42,360 --> 00:58:43,000
ماذا تعنين؟

95
00:58:47,680 --> 00:58:48,600
نيكولاي

96
00:58:53,440 --> 00:58:54,800
متى تعرضت للعض؟

97
00:58:55,640 --> 00:58:56,240
منذ 3 ساعات

98
00:59:00,960 --> 00:59:02,680
انه يوم سعدك

99
00:59:06,800 --> 00:59:09,600
كان عليك ان تخبرني

100
00:59:14,440 --> 00:59:16,760
هل وجدت ابنتي؟-
انها معي الان-

101
00:59:19,560 --> 00:59:21,520
هناك طوافة في طريقها اليكم

102
00:59:22,440 --> 00:59:28,720
تحتاج الى 47 دقيقة لتصل و ستكون اخر
وسيلة للخروج من المدينة قبل ان يدمرو الجسور

103
00:59:29,160 --> 00:59:31,920
هل نستطيع ان نصعد اربعتنا الى الطوافة؟

104
00:59:32,400 --> 00:59:35,280
لا اعرف و لكنها محروسة جيدا

105
00:59:35,800 --> 00:59:38,520
اين اللقاح-
هل استطيع التحدث الى ابنتي؟-

106
00:59:42,720 --> 00:59:43,760
ابي

107
00:59:44,680 --> 00:59:47,680
هل انت بخير يا صغيرتي؟

108
00:59:47,880 --> 00:59:49,280
متى ساراك؟

109
00:59:49,640 --> 00:59:53,160
قريبا لقد ارسلت من يحضرل الي قريبا

110
00:59:54,000 --> 00:59:55,200
هل استطيع التحدث معها الان

111
00:59:56,200 --> 00:59:57,320
اين علينا ان نذهب؟

112
00:59:58,280 --> 01:00:01,960
ستكون الطوافة عند مجلس المدينة

113
01:00:10,360 --> 01:00:13,720
لا تستطيع الاعتماد على الحواسيب

114
01:00:22,440 --> 01:00:23,600
مثل الناس تماما

115
01:00:44,560 --> 01:00:45,560
بماذا تحقنين نفسك؟

116
01:00:46,600 --> 01:00:47,560
بمضاد الفيروس

117
01:00:50,960 --> 01:00:56,200
الفيروس يجدد الخلايا ببساطة يعيد الميت الى الحياة

118
01:00:56,680 --> 01:01:00,240
الانني بشرية يمكن ان يسبب خلل في التغذية

119
01:01:00,960 --> 01:01:03,960
لن ابقى بشرية ان لم استعمل المضاد

120
01:01:05,800 --> 01:01:07,160
انجي مصابة؟-
نعم-

121
01:01:08,040 --> 01:01:12,160
لقد زرعو الفايروس بها و لكن لا يكفي ليسبب الخلل

122
01:01:13,240 --> 01:01:16,800
لقد اصابوكِ بنفس الفايروس ايضا-
نعم-

123
01:01:18,440 --> 01:01:20,240
لا تقلق انا لست ضارة

124
01:01:23,800 --> 01:01:28,240
اليك بالقصة لنرى ان منا نستطيع الاستفادة منها

125
01:01:32,040 --> 01:01:35,560
اسمى اليس اعمل لدى شركة امبريلا

126
01:01:36,840 --> 01:01:40,720
أكبر وأقوى مؤسسه في العالم

127
01:01:40,920 --> 01:01:46,600
لقد كنت رئيسة الحراسه في منشأه
سريه جداً تسمى هايف

128
01:01:47,240 --> 01:01:52,600
انه مختبر سري تحت الارض
مخصص لانتاج الأسلحه البيولوجيه

129
01:02:22,400 --> 01:02:23,240
لنذهب

130
01:04:28,240 --> 01:04:28,880
لقد نسيت واحد

131
01:05:01,600 --> 01:05:02,400
علينا ان نسرع

132
01:05:03,640 --> 01:05:05,280
لدينا وقت-
لا علينا ان نسرع-

133
01:05:08,580 --> 01:05:10,700
تبا ما زال حيا

134
01:05:10,820 --> 01:05:11,460
اقلع

135
01:05:12,900 --> 01:05:14,300
قلت اقلع

136
01:05:14,700 --> 01:05:15,500
لم العجلة؟

137
01:05:18,700 --> 01:05:19,660
لقد كنا في انتظارك

138
01:05:24,700 --> 01:05:26,820
المحيط امن-
كل القطاعات مقفلة-

139
01:05:35,620 --> 01:05:37,620
انجي-
ابي-

140
01:05:40,260 --> 01:05:42,660
لا تتركني-
ابدا-

141
01:05:44,780 --> 01:05:46,460
انزع السلاح الاساسى

142
01:05:59,220 --> 01:06:03,260
انتما الاثنين قطعتما شوطا و لكن علينا ان نرى حركة

143
01:06:05,020 --> 01:06:07,100
و حركات مؤثرة

144
01:06:07,780 --> 01:06:14,060
انتما كالاخوة لديكما نفس المواصفات

145
01:06:14,740 --> 01:06:20,220
من نفس الابحاث المتقدمة و الان
نريد ان نرى من هو المتفوق

146
01:06:22,860 --> 01:06:23,740
قاتليه

147
01:06:25,580 --> 01:06:26,500
لا

148
01:06:27,700 --> 01:06:29,220
قاتليه او يموتوا

149
01:06:31,860 --> 01:06:33,740
ما الذي يجعلك تعتقد اننى اهتم؟

150
01:06:44,940 --> 01:06:47,420
كان عنصرا مهما للشركة

151
01:06:47,740 --> 01:06:49,300
انا لا اعتقد انك تهتمين

152
01:07:02,220 --> 01:07:03,460
ابداي

152
01:09:41,101 --> 01:09:44,000
انه يتحول
اريده فى مشروع نيميسيس

152
01:09:53,900 --> 01:09:56,600
حالته تتدهور
الفيروس تى سيقوم بتحويله جينيا

153
01:10:01,800 --> 01:10:03,380
نرى علامات تحسن فى حالته

153
01:10:12,040 --> 01:10:12,880
انا اسفة

154
01:10:17,360 --> 01:10:17,920
اقضي عليه

155
01:10:20,040 --> 01:10:21,280
قلت اقضي عليه

156
01:10:23,120 --> 01:10:23,600
لا

157
01:10:26,080 --> 01:10:27,000
لا

158
01:10:28,760 --> 01:10:31,440
الا تفهمين مدى اهميتك الى؟

159
01:10:32,040 --> 01:10:33,080
هذا المخلوق لا شيئ

160
01:10:33,880 --> 01:10:42,640
انت حولت الفايروس الى شيئ اخر

161
01:10:43,240 --> 01:10:44,440
لقد اصبح مسخ

162
01:10:45,400 --> 01:10:46,640
انت تغذيتك طبيعية

163
01:10:47,800 --> 01:10:48,640
انت ثورة

164
01:10:50,040 --> 01:10:52,880
مع نفوذي تصوري الى اين يمكن ان نصل

165
01:10:55,440 --> 01:10:56,200
ماذا عنه؟

166
01:10:59,760 --> 01:11:01,960
الثورات لها نهاية

167
01:11:04,680 --> 01:11:05,880
خلصيه من بؤسه

168
01:11:06,400 --> 01:11:07,840
و تعالى معي

169
01:11:10,440 --> 01:11:11,240
لا

170
01:11:14,560 --> 01:11:16,680
انت خيبة امل لي

171
01:11:17,880 --> 01:11:20,680
كل هذه القوة و لا رغبة في استعمالها

172
01:11:23,360 --> 01:11:24,320
ياللخسارة

173
01:11:34,960 --> 01:11:36,160
استعدو للاقلاع

174
01:11:39,520 --> 01:11:42,100
سنقوم بالخروج من المدينة عند
اعطائى الاشارة

175
01:11:52,160 --> 01:11:52,680
اقتلها

176
01:12:02,220 --> 01:12:03,120
ماذا تفعل؟

177
01:12:20,720 --> 01:12:21,600
اخرجنا من هنا

178
01:12:30,000 --> 01:12:34,000
هنا كي قم بعملية التفجير

178
01:12:34,400 --> 01:12:36,800
التفجير بعد 5 دقائق

179
01:12:44,900 --> 01:12:46,400
اشلى انخفضى

179
01:12:54,120 --> 01:12:55,240
علينا الخروج بسرعة

180
01:12:56,040 --> 01:12:57,960
انا لست معتادا على قيادة الكاديلاك

181
01:13:18,920 --> 01:13:20,280
استسلمو او نطلق النار

182
01:13:50,240 --> 01:13:51,320
القيه ارضا

183
01:14:08,600 --> 01:14:09,760
القي سلاحك و استسلمي

184
01:14:50,100 --> 01:14:51,360
حلق بهذا الشيئ فى الهواء

185
01:14:55,440 --> 01:14:56,480
عليك ان تنهضي

186
01:15:06,520 --> 01:15:07,960
هيا علينا ان نذهب

187
01:15:08,560 --> 01:15:09,440
هيا علينا ان نذهب

188
01:15:25,360 --> 01:15:25,960
انهض

189
01:15:28,440 --> 01:15:29,720
تريدينني ان اتوسل؟

190
01:15:30,600 --> 01:15:31,640
لن افعل

191
01:15:44,520 --> 01:15:46,560
قتلي لن ينفع

192
01:15:47,160 --> 01:15:50,080
كلا ولكنها البداية

193
01:17:02,560 --> 01:17:03,880
هل ستصبحين بخير؟

194
01:17:38,840 --> 01:17:40,400
تمسكو باي شيئ

195
01:17:58,280 --> 01:17:58,920
اننا نسقط

196
01:18:37,760 --> 01:18:41,880
الى القاعدة لقد وجدنا الطوافة

197
01:18:55,000 --> 01:18:56,400
احضري الفريق الطبي

198
01:18:58,720 --> 01:18:59,480
ماذا عن الاخرين؟

199
01:19:00,840 --> 01:19:01,880
الجثث الاخرى وجدت سيدي

200
01:19:16,000 --> 01:19:18,960
لدينا تقارير عن كارثة في مدينة الراكون

201
01:19:19,400 --> 01:19:21,240
هذه الصور المروعة وصلت للتو

200
01:19:22,100 --> 01:19:23,605
فيروس غامض وعجيب
وهو الان فى الصحف الاولى

200
01:19:23,800 --> 01:19:27,100
تورط شركه امبريلا فى
قتل مواطنين ابرياء

200
01:19:27,800 --> 01:19:32,100
هذا الشريط يظهر موقف مواطنين
مدينه الراكون، وقام بتصويره تيمى ماراليس

200
01:19:32,700 --> 01:19:34,700
عثر على ادله جديده الان
فى تقارير سابقه

202
01:19:35,400 --> 01:19:37,300
وكل هذا وليس الا مزحة

202
01:19:45,500 --> 01:19:47,200
وهنا فى المحطة النوويه بدات
بالتدهور فى الساعات الاخيرة

202
01:19:53,700 --> 01:19:58,200
وهنا الولايه اعلنت شكرها شخصيا
لخدمات التى قدمتها شركة امبريلا

202
01:20:01,000 --> 01:20:04,200
والان كارلا وجوف يتم التحقيق معهما
من قبل الشرطه

202
01:20:30,000 --> 01:20:31,200
اليس استيقظي

203
01:20:36,400 --> 01:20:37,760
هل تستطيعين سماعي؟

204
01:20:41,040 --> 01:20:42,280
هل تفهمين ما اقول؟

205
01:20:46,080 --> 01:20:46,640
جيد

206
01:20:50,480 --> 01:20:52,120
ابدا بعملية التحفيز

207
01:21:21,880 --> 01:21:24,200
بنيتها و طاقتها رائعان

208
01:21:24,680 --> 01:21:27,880
حالتها الجسدية و العقلية جيدة

209
01:21:41,880 --> 01:21:42,800
اين انت؟

210
01:21:45,080 --> 01:21:46,160
انت بامان

211
01:21:46,600 --> 01:21:47,280
هيا

212
01:21:51,320 --> 01:21:52,000
جيد

213
01:22:06,640 --> 01:22:07,600
هل تعلمين ما هذا؟

214
01:22:10,480 --> 01:22:11,000
انه قلم

215
01:22:12,360 --> 01:22:13,040
انظري

216
01:22:14,720 --> 01:22:15,560
حاولي انت

217
01:22:18,960 --> 01:22:19,840
جيد

218
01:22:21,760 --> 01:22:22,200
قلم

219
01:22:28,520 --> 01:22:29,600
انظري الي

220
01:22:32,440 --> 01:22:34,160
هل تتذكرين اي شيئ؟

221
01:22:38,120 --> 01:22:39,920
هل تتذكرين اسمك؟

222
01:22:41,840 --> 01:22:43,000
اسمي؟

223
01:22:49,320 --> 01:22:51,480
اريد مراقبتها على مدار الساعة

224
01:22:52,720 --> 01:22:54,480
اريد فحص دمها

225
01:22:54,560 --> 01:22:57,480
و تحليل كيميائي و كهربائي عند نهاية اليوم

226
01:23:02,280 --> 01:23:03,040
اسمي-
سيدي-

227
01:23:03,520 --> 01:23:05,160
و تحليل اشعاعي

228
01:23:05,920 --> 01:23:06,480
اسمي

229
01:23:15,800 --> 01:23:16,920
سيدي-
ما الامر؟-

230
01:23:20,960 --> 01:23:25,360
اسمي اليس

231
01:23:28,480 --> 01:23:31,080
و اتذكر كل شيئ

232
01:24:02,320 --> 01:24:06,280
هذا المركز نحتاج الى دعم فوري الى اقصى حد

233
01:24:47,200 --> 01:24:47,760
شكرا لكم

234
01:24:47,920 --> 01:24:49,160
ساتولى الامر من هنا

235
01:24:49,400 --> 01:24:50,360
بتفويض من

236
01:24:50,800 --> 01:24:52,880
انه سري تفويض من المستوى السادس

237
01:25:54,760 --> 01:25:55,760
دعهم يذهبون

238
01:26:00,040 --> 01:26:00,600
من الجيد ان تعودي الينا

239
01:26:03,520 --> 01:26:05,080
هل انت بخير؟

240
01:26:05,480 --> 01:26:07,920
ابدا البرنامج اليس

241
01:26:14,000 --> 01:26:15,040
ماذا فعلو بك؟

242
01:27:00,000 --> 01:27:05,280
النهاية