1
00:00:27,800 --> 00:00:31,800
Sub. By Mr. Hamed 
H3nizi@hotmail.com

2
00:00:44,500 --> 00:00:46,900
انا جداً سعيدة لانكِ اخترتِ هذا الفستان

3
00:00:47,100 --> 00:00:49,400
تبدين جميلة
أليس كذلك؟ -

4
00:00:50,200 --> 00:00:53,100
أنا سوف اتزوج !

5
00:00:53,800 --> 00:00:56,200
لكن ليس من غير طرحتكِ

6
00:00:56,600 --> 00:00:59,800
اين هو ؟
اعتقد انني تركته في الاعلى -

7
00:01:00,600 --> 00:01:03,600
لاتقلقي , سوف أحضره لكِ

8
00:01:03,700 --> 00:01:05,400
أختي

9
00:01:10,200 --> 00:01:13,700
هي جداً مزعجه
وقبيحه جداً -

10
00:01:13,900 --> 00:01:17,900
انها تشبه كارل مالدن
أجل, وسوف تصبح شقيقتي لمدة ساعة -

11
00:01:18,600 --> 00:01:20,700
كيف ستتعاملين مع هذا؟

12
00:01:20,800 --> 00:01:24,800
سوف اتكلم مع داني
اقنعه بأن لا نذهب لرؤية عائلة المضحكة كثيراً

13
00:01:26,200 --> 00:01:30,200
هل انتي متأكده انه سوف يتقبل هذا الشيء؟
داني لايقول كلا لي -

14
00:01:30,600 --> 00:01:33,400
صدقيني, لقد دربته بشكل جيد

15
00:01:35,500 --> 00:01:38,400
اخبرينا اذن ما  الذي حدث بينكِ وبين أريك ليلة البارحة

16
00:01:40,600 --> 00:01:44,600
قلت له : اذا اردت ان توقف الزواج,
تكلم الان او ابقه صامتاً للابد

17
00:01:46,200 --> 00:01:49,000
وما الذي قاله ؟
قال انه لن يستطيع الاستقرار ابداً -

18
00:01:49,100 --> 00:01:51,600
ويجب عليه ان اتزوج داني

19
00:01:51,700 --> 00:01:55,000
هل اعطاك هدية الزواج؟
ايتها المعتوها -

20
00:01:56,300 --> 00:02:00,300
اعتقد يمكنك ان تسميه هكذا
انتِ سيئة -

21
00:02:02,400 --> 00:02:05,900
هذه ستكون آخر مره  أقسم لكم
نعم , صحيح -

22
00:02:06,100 --> 00:02:10,100
داني جداً لطيف ويهتم بي
وسوف يصبح طبيب قلب

23
00:02:10,400 --> 00:02:12,600
لهذا السبب انا سأتزوجه

24
00:02:12,700 --> 00:02:15,400
وهذا الانتفاخ في انفه

25
00:02:15,500 --> 00:02:18,500
انتِ مقرفه
اغلقي عينيكِ عندما يكون قربكِ -

26
00:02:21,700 --> 00:02:23,900
ياالهي, انا اسف جداً

27
00:02:24,000 --> 00:02:28,000
نعم مؤلم جداً  كان هذا انا, داني ماكبي
قبل عشرين سنه

28
00:02:28,600 --> 00:02:30,400
مثير للشفقه ؟

29
00:02:32,300 --> 00:02:36,300
وفي نصف الطريق محاولاً نسيان احزاني
حدث شيئاً مثيراً

30
00:02:39,100 --> 00:02:43,000
عزيزتي, تبدين كالفطيرة اللذيذه
جميلة ورائعة

31
00:02:45,400 --> 00:02:49,400
لابد وانك تعزفين البوق
لانكِ تجعلينني شهوانياً

32
00:02:55,700 --> 00:02:59,000
لقد اوقعتِ حقيبتكِ
هل استطيع ان اجلس لعشرة ثواني من غير ان يعاكسني احد ما؟

33
00:02:59,200 --> 00:03:00,700
شكراً

34
00:03:01,500 --> 00:03:04,300
انا فقط اردت القول انكِ اسقطتي حقيبتكِ

35
00:03:07,700 --> 00:03:10,300
انا جداً اسفة
لاتهتمي -

36
00:03:10,400 --> 00:03:14,400
انا متاكده انك لم تقابل المرأة التي اعطتك
هذا الخاتم في مكان كهذا

37
00:03:15,000 --> 00:03:17,100
كافيتريا المدرسة

38
00:03:17,200 --> 00:03:19,000
كم مر على زواجكم ؟

39
00:03:19,100 --> 00:03:22,000
اردت قول الحقيقه
حقاً اردت

40
00:03:22,300 --> 00:03:24,700
لكن لم اردها ان تعرف انني غبي

41
00:03:24,800 --> 00:03:27,300
وقمت بتغيير الحقيقة قليلاً

42
00:03:27,400 --> 00:03:30,400
6 سنوات
اين زوجتك الليلة ؟ -

43
00:03:30,500 --> 00:03:34,200
لقد توقفت عن طرح هذا السؤال من قبل مدة طويلة

44
00:03:34,400 --> 00:03:37,800
هذا مروع
زوجتي تقول انني اعمل كثيراً -

45
00:03:38,100 --> 00:03:42,000
لكي اجهزها بكل ماتريد
من سوق المدمنين بالمخدرات

46
00:03:42,600 --> 00:03:45,400
لماذا لاتتركها ؟ -

47
00:03:46,100 --> 00:03:50,100
الاطفال, كلهم الـ14

48
00:03:51,800 --> 00:03:55,800
انا احب التبني
ولن اتوقف عن فعل هذا

49
00:03:57,100 --> 00:03:58,900
مسكين

50
00:03:59,500 --> 00:04:01,300
هل تريد الخروج من هننا ؟

51
00:04:01,400 --> 00:04:04,700
وهنا اكتشفت قوة خاتم الزواج

52
00:04:04,800 --> 00:04:08,800
كان هو رمز اذلالي اصبح الان أداتي المفيدة
للعودة الى الحياة

53
00:04:09,200 --> 00:04:12,000
هل تمزحينني ؟
انه احمق

54
00:04:12,300 --> 00:04:16,300
غيرت تخصصي من
طبيب قلب الى جراح تجميلي

55
00:04:16,600 --> 00:04:18,500
وقمت بأزالة الانتفاخ من انفي

56
00:04:18,600 --> 00:04:21,500
واصبح الخاتم غنائي

57
00:04:21,600 --> 00:04:25,600
أفترضت انه بعد الزواج سوف تتوقف عن الافعال السيئة لكن

58
00:04:26,300 --> 00:04:29,700
ضع خاتم الزواج على القلب الحقيقي

59
00:04:30,000 --> 00:04:34,000
انه وقتاً ممتعاً
نعم, هل نستطيع الخروج ؟ -

60
00:04:34,500 --> 00:04:37,200
لمكان ما
أجل لنذهب -

61
00:04:37,400 --> 00:04:39,000
الى مسكنكِ

62
00:04:41,300 --> 00:04:44,200
بعض الاحيان افكر برمي الخاتم في المحيط

63
00:04:44,400 --> 00:04:47,000
اعرف ان هذا الشيء خطأ,
لكنني لا استطيع رميه

64
00:04:47,100 --> 00:04:50,300
انه ثمين عندي

65
00:04:50,600 --> 00:04:54,600
أضافةَ الى بقائي في زواج مزيف افضل من
ان ينفطر قلبي مره اخرى

66
00:04:58,100 --> 00:05:02,100
سندي,
لقد كانت ليلة رائعة   شكراً لعدم ضربكِ لي كما تفعل زوجتي

67
00:05:09,000 --> 00:05:10,200
ما هذه ؟

68
00:05:11,900 --> 00:05:15,900
حشوة الصدر   يستعملها النساء اللواتي لديهن صدور مسطحة

69
00:05:16,500 --> 00:05:19,200
وجعل صدورهم كبيرة

70
00:05:19,300 --> 00:05:22,900
هذه ليست حشوة الصدر التي طلبت

71
00:05:23,000 --> 00:05:26,800
ما هذا ؟
انه مثل حاوية عصير , لا اعرف ما هو

72
00:05:27,000 --> 00:05:30,000
ان ملمسه لا يشبه هذا

73
00:05:32,000 --> 00:05:35,100
هل انت جاد ؟
انا فقط احاول التعلم -

74
00:05:35,800 --> 00:05:39,100
الطبيب ماكبي لن يقبل هذا النوع

75
00:05:39,200 --> 00:05:43,200
ارجوك ان تحضر لي ماطلبت
واخبر عمر انني اريد خصم من السعر بسبب الازعاج

76
00:05:43,900 --> 00:05:45,300
شكراً, سايمون

77
00:05:45,500 --> 00:05:49,400
هل الساعة الرابعه الان ؟
غرفة رقم واحد, كرستين برانت   حاول ان لاتضحك -

78
00:05:51,900 --> 00:05:55,900
حسناً لقد قمت بعمل عملية تجميل فاشلة

79
00:05:56,700 --> 00:06:00,600
كان يجب ان انتبه ان الطبيب كان مشعوذ  والمكان كان شبيه بالمستودع

80
00:06:00,800 --> 00:06:02,500
لقد فهمت

81
00:06:04,800 --> 00:06:08,800
سؤال ؟
كلا , فقط ساعدني ايها الطبيب -

82
00:06:09,200 --> 00:06:13,200
بكل سرور   عادةً يكون من السهل العمل في البداية

83
00:06:15,900 --> 00:06:18,400
ماذا, تبدين متسائلة

84
00:06:18,500 --> 00:06:21,900
كلا , اطلاقاً
لقد سمعت انك الافضل , طبيب ماكبي

85
00:06:22,100 --> 00:06:26,100
لا اعلم بهذا الشأن , لكن يمكننا التفكير بشيء ما

86
00:06:28,000 --> 00:06:30,400
استرخي

87
00:06:31,300 --> 00:06:33,700
هل انتِ مسترخيه الان ؟

88
00:06:34,400 --> 00:06:38,100
سأحاول سحبه للاسفل
وسأتركه

89
00:06:38,200 --> 00:06:40,100
لقد انطلق الى مكانه

90
00:06:41,000 --> 00:06:43,900
انا اسفه
اسفة على ماذا ؟ -

91
00:06:44,700 --> 00:06:48,700
ياالهي ! لقد ارتفع عالياً جداً

92
00:06:49,600 --> 00:06:53,000
كان هذا عالياً
كان قريباً جداً من شعركِ

93
00:06:55,100 --> 00:06:58,700
ربما عليه ابقاءه كما هو عليه
يبدو انه يجعل الاخرين سعداء

94
00:06:58,900 --> 00:07:02,500
كلا   لكن هل انتِ متاحة لعيد ميلاد ابني؟

95
00:07:03,200 --> 00:07:05,000
اسفة
هذا كثير جداً -

96
00:07:05,100 --> 00:07:08,100
دعيني اعطيكِ معانقة
هذا ماتحتاجينه اولاً , سوف نصلحه

97
00:07:10,100 --> 00:07:13,500
اسمحوا لي   اسفة

98
00:07:16,800 --> 00:07:18,400
لقد وصل ايدي

99
00:07:18,500 --> 00:07:20,700
ابن خالي

100
00:07:20,800 --> 00:07:24,000
ياالهي, حاجب جامح

101
00:07:24,100 --> 00:07:27,100
لقد اعجبني
هل لديكِ مواعيد ؟

102
00:07:27,400 --> 00:07:30,600
اسفة , انا نوعاً ما اواعد الكثير

103
00:07:34,000 --> 00:07:38,000
انا لا اعلم مع من تخرجين ,
لكنني لا اعتقد ان يكون لديهم ما املك

104
00:07:39,700 --> 00:07:41,900
الى اسفل   هل تفهمين قصدي ؟
حسناً, ايدي -

105
00:07:42,400 --> 00:07:45,000
نعم انه جيد   لانني قمت بتنصيبه

106
00:07:45,200 --> 00:07:48,300
لقد قمت بعملية تكبير القضيب ؟

107
00:07:48,400 --> 00:07:52,400
نعم
هل الناس تفعل هذا؟ هذا مضحك -

108
00:07:53,500 --> 00:07:56,100
اراك في الثامن والعشرون من الشهر , ايها الطبيب ماكبي

109
00:07:56,800 --> 00:08:00,800
يارجل , لماذا تخبر الجميع بشان عمليتي ؟

110
00:08:01,700 --> 00:08:04,800
هل انا اخفي سر ؟
كاثرين تعرف بهذا؟

111
00:08:05,000 --> 00:08:08,200
كانت حاضرة
لقد كانت ممسكه بالعدسة المكبرة

112
00:08:08,300 --> 00:08:10,200
نعم فعلت , والملقط ايضاً

113
00:08:10,500 --> 00:08:13,300
رائع
هل قمت بتجرته ؟ -

114
00:08:14,100 --> 00:08:17,600
نعم , عدة مرات

115
00:08:17,800 --> 00:08:19,600
لن اكذب عليكم

116
00:08:21,100 --> 00:08:25,000
ليس مع اناس, لكن مع دمية صنع محلي

117
00:08:36,100 --> 00:08:39,100
داني , انا سعيد انك اتيت الى هنا
كيف حالك ؟ -

118
00:08:39,300 --> 00:08:41,600
هل جلبت معك البوتوكس؟
كلا -

119
00:08:41,700 --> 00:08:44,200
لقد احضرت ابن خالي ايدي
مرحباً بك ايدي -

120
00:08:44,800 --> 00:08:47,300
هل هذه حفلة تنكرية ؟
هل تمزح معي الان ؟ -

121
00:08:47,800 --> 00:08:51,400
قمت بعمل جراحات اخرى ؟
نعم قليلاً جداً -

122
00:08:51,600 --> 00:08:52,800
فقط صيانة

123
00:08:52,800 --> 00:08:56,800
اريد فقط البقاء في المنافسة
لا اريد البقاء وحيداً

124
00:08:58,000 --> 00:09:00,800
يجب ان توقف هذا
هل تشعر بأي شيء بوجهك ؟

125
00:09:01,000 --> 00:09:05,000
فقط بهذا المكان اشعر بهِ
ومن الحاجب الى اسفل لا اشعر بشيء اطلاقاً

126
00:09:10,900 --> 00:09:13,100
هل هذا انذار سيارة ؟
كلا انه يضحك -

127
00:09:13,700 --> 00:09:16,700
اردت الذهاب ال قريبك داني ,
لكنه رفض ان يجري العمليه لي

128
00:09:16,800 --> 00:09:19,000
لكنه لم يريد ان يضع يديه على وجهي

129
00:09:19,300 --> 00:09:22,200
لقد اصبح خطراً جداً العمل به
يجب عليك التقليل من عمليات التجميل

130
00:09:24,200 --> 00:09:27,300
هل ترى , المفروض ان لايحصل شيء كهذا

131
00:09:27,900 --> 00:09:30,600
لقد جرح أريال ركبته
والجرح يبدو بليغ

132
00:09:30,700 --> 00:09:33,400
ماذا تريدين مني ان افعل ؟
انه ينزف -

133
00:09:33,500 --> 00:09:36,100
لابأس استطيع ان اعالجه
اذهب واحضر لي حقيبتي

134
00:09:36,800 --> 00:09:39,600
اذن سقطت من على الدرج ؟
نعم -

135
00:09:41,200 --> 00:09:44,000
هل تعثرت بشءٌ ما ؟
ربما زلاجة ؟

136
00:09:44,100 --> 00:09:48,100
كلا , لقد صرف انتباهي شيء آخر
ما الذي صرف انتباهك ؟ -

137
00:09:48,500 --> 00:09:50,900
فتاه

138
00:09:51,500 --> 00:09:53,500
هل كانت امك ؟
كلا ! -

139
00:09:53,600 --> 00:09:57,300
لانها تبدو رائعة
ربما هي زوجة ابيك

140
00:09:57,500 --> 00:10:00,200
سوف توخز قليلاً
لاتفكر بها

141
00:10:01,400 --> 00:10:04,800
فكر بوجهك

142
00:10:05,000 --> 00:10:07,900
شقراء , سمراء , أم ذو شعر احمر
شقراء -

143
00:10:08,000 --> 00:10:12,000
شقراء , جميلة  , جسدها رائع

144
00:10:12,600 --> 00:10:14,400
طويلة , مندفعه

145
00:10:14,500 --> 00:10:18,500
هل المخدر بدء يؤثر عليك ؟
كلا , انا بخير -

146
00:10:19,200 --> 00:10:21,600
لازلت حياً!

147
00:10:32,800 --> 00:10:35,500
عمل رائع , ايها الطبيب
كان هذا لطيف جداً ماعملته

148
00:10:35,600 --> 00:10:38,600
مُصرفة الانتباه , على ما اعتقد
ماذا ؟ -

149
00:10:38,800 --> 00:10:41,800
هالولد كان مصرف الانتباه
لهذا السبب وقع

150
00:10:41,900 --> 00:10:45,900
اذن كانت هي غلطتي
نعم , جاذبيتكِ هي التي دفعته الى اسفل الدرج -

151
00:10:46,500 --> 00:10:49,400
هذا يثبت انه كان منحرف
لماذا هو منحرف ؟ -

152
00:10:49,500 --> 00:10:51,800
هل هذا ما يقولونه
في مسلسل *كاسب كيرل*

153
00:10:52,200 --> 00:10:55,000
لقد عرفت في النهايه سوف تجدان بعضكما

154
00:10:55,100 --> 00:10:59,100
لكن احذري من جرحين التجميل انهم يعرفون
كيف يجرون العملية

155
00:11:02,200 --> 00:11:04,000
حسناً

156
00:11:09,100 --> 00:11:11,200
انا لا اعرف شيئاً عن جراحات التجميل

157
00:11:11,300 --> 00:11:14,800
دائما تبدو كأنها خارجه عن مكانها او سميكه, اليس كذلك ؟
هذا يعتمد على الجراح نفسه  , انا جداً ممتاز في عملي -

158
00:11:14,900 --> 00:11:17,600
بعض مراجعيني موجودين هنا
حقاً ؟ -

159
00:11:17,800 --> 00:11:21,800
انظري حولك لتجدي شخصاً ما ,
شخصاً يبو لائقاً

160
00:11:22,700 --> 00:11:24,200
تلك ؟

161
00:11:24,200 --> 00:11:26,100
السيدة من فلم *saw*= المنشار

162
00:11:26,900 --> 00:11:28,900
اذن من الذي قمت باجراء عمليه له ؟

163
00:11:29,000 --> 00:11:32,700
هل ترين ذلك الرجل هناك

164
00:11:32,900 --> 00:11:34,800
هل تقصد صاحب المؤخرة الجميلة

165
00:11:34,900 --> 00:11:38,300
عندما قابلته لم يكن لديه هذا
حقاً ؟ -

166
00:11:38,400 --> 00:11:40,300
لقد كان مسطح من ظهره حتى اسفل قدمه

167
00:11:40,400 --> 00:11:43,000
وعندما يجلس في التواليت يتزحلق ويسقط

168
00:11:43,500 --> 00:11:46,400
هذا ليس رومانسياً

169
00:11:47,100 --> 00:11:49,600
منذ متى وانتِ تعيشين هنا

170
00:11:49,700 --> 00:11:53,700
تقريباً سنتين
- هذا يعني الكثير من اختبارات التمثيل

171
00:11:54,000 --> 00:11:57,100
تعتقد انني ممثلة ؟
انا متأكد من هذا الشيء -

172
00:11:57,300 --> 00:12:00,200
احزر مره اخرى ايها الطبيب ,
انا اعمل معلمة في المرحلة الابتدائية

173
00:12:00,300 --> 00:12:03,300
ماهذا هل لايوجد مدارس في نورث كارولاينا للتدريس هناك ؟

174
00:12:03,900 --> 00:12:07,900
لقد تطلق والديه
وكان هذا امراً محزن بالنسبة لي

175
00:12:09,400 --> 00:12:13,400
ولقد تعبت من الانحياز لاحدهما

176
00:12:14,500 --> 00:12:18,500
ولهذا السبب انتقلت الى لوس انجلوس

177
00:12:19,300 --> 00:12:22,100
لقد اتيتِ للمكان المناسب , لا احد يتطلق هنا

178
00:12:24,400 --> 00:12:27,400
لم يسبق لي ان اخرج مع فتاه بعمركِ

179
00:12:28,200 --> 00:12:32,200
اوه  كلا , اول كذبة
انتِ جيدة بهذا -

180
00:12:33,800 --> 00:12:37,800
حسناً, انا لم يسبق لي ان اخرج مع فتاه بعمركِ
ويحصل بيننا هذا الانسجام

181
00:12:40,100 --> 00:12:44,100
لم يحصل مع كل النساء وكل الاعمار

182
00:12:45,100 --> 00:12:49,100
استطيع ان اخبرك من نبرة صوتك
انك تقول الحقيقه الان

183
00:12:50,200 --> 00:12:53,300
نعم الشي الثاني الذي قلته لكِ هو الحقيقة

184
00:12:53,500 --> 00:12:55,100
اعرف

185
00:13:06,100 --> 00:13:10,000
ياالهي , لقد كانت هذه اروع ليلة في حياتي

186
00:13:10,400 --> 00:13:14,400
نعم , مثلما قلت  كان رائعاً ,
ومكن ان يكون شيئاً حقيقياً

187
00:13:18,000 --> 00:13:20,400
نعم , كما قلتِ

188
00:13:21,100 --> 00:13:24,100
يجب عليه الذهاب الى العمل الان
لكن يمكنك ان تعطيني رقم هاتفك

189
00:13:24,200 --> 00:13:27,600
حتى تقوم بدعوتي لمكان لائق

190
00:13:27,800 --> 00:13:31,600
عندي بطاقة اعمال في جيبي
اذا اردتِ الحصول عليه

191
00:13:32,400 --> 00:13:36,100
يستحسن بكِ ان تتصلي بي
ولاتتركيني معلقاً هكذا

192
00:13:36,500 --> 00:13:40,500
أود ان احضره بنفسي
لكن لا اريدكِ ان تريدين عارياً في وضح النهار

193
00:13:47,000 --> 00:13:49,000
ماهذا ؟

194
00:13:49,600 --> 00:13:52,500
دائرة ؟
خاتم زواج ؟ -

195
00:13:52,600 --> 00:13:56,100
انت متزوج ؟
كلا , انا لست متزوجاً -

196
00:13:56,200 --> 00:13:59,600
هذا الخاتم لايخصني

197
00:13:59,800 --> 00:14:02,800
اذن خاتم من هذا موجود في جيبك يا داني

198
00:14:04,000 --> 00:14:07,000
حسناً , اعطيني دقيقة فقط لاشرح لكِ

199
00:14:07,100 --> 00:14:08,600
تفضل ارجوك

200
00:14:09,400 --> 00:14:12,600
سيحتاج اكثر من دقيقة للشرح
انا غبية جداً -

201
00:14:12,800 --> 00:14:15,100
كلا , كلا
لاتتصل بي -

202
00:14:15,600 --> 00:14:17,000
بالمر

203
00:14:20,500 --> 00:14:24,500
لقد اخبرتك سابقاً ان موضوع الزواج المزيف
سوف يؤثر على حياتك

204
00:14:25,300 --> 00:14:28,900
لماذا لاتقول لها الحقيقة ؟
هل تعتقدين انه من الصائب اخبارها الحقيقة ؟ -

205
00:14:29,700 --> 00:14:31,700
دعيني احاول تجربة هذا معكِ

206
00:14:31,800 --> 00:14:33,700
حسناً , انتضر

207
00:14:35,700 --> 00:14:38,900
حسناً , هي ليست هكذا , لكن على اي حال

208
00:14:39,000 --> 00:14:42,900
في بعض الاحيان اضع خاتم الزواج
انت مقرف -

209
00:14:43,900 --> 00:14:46,600
لن تعمل هذه الطريقة
انت مقرف -

210
00:14:46,700 --> 00:14:50,700
ما المشكلة انت تمشي بطريقة غريبة
ان ظهري يؤلمني بسبب نومي على الشاطيء -

211
00:14:52,300 --> 00:14:55,400
متى تقوم بتقوية عمودك الفقري ؟

212
00:14:55,600 --> 00:14:58,200
جدياً عليك التدرب وممارسة
الرياضة من حين الى اخر

213
00:14:58,300 --> 00:15:01,600
لا استطيع , ليس لدية هالوقت لهذا
نعم تستطيع -

214
00:15:01,700 --> 00:15:04,600
والدتي دائما تقول:
كاري كرينت لم يذهب الى نادي الرياضة في حياته

215
00:15:04,700 --> 00:15:07,500
كان دائما يختار السلالم عوضاً عن المصعد

216
00:15:07,700 --> 00:15:10,300
هل تريدين رؤية انطباعي عن رئيس خدم كاري كرانت

217
00:15:10,400 --> 00:15:12,500
انظري , هالو ؟

218
00:15:12,600 --> 00:15:15,600
كلا , انه ميت  , حسناً
الى اللقاء

219
00:15:16,100 --> 00:15:19,200
هذا جيد , مضحك
أمي , اعطني بعض النقود -

220
00:15:19,300 --> 00:15:22,700
مرحباً , كيف حالكم ؟
من الرائع ان اراكم

221
00:15:22,900 --> 00:15:25,000
قول مرحبا لـ الدكتور المكابي

222
00:15:25,100 --> 00:15:28,000
ارجوكم كونوا لطفاء والقوا التحية للطبيب ماكبي

223
00:15:28,100 --> 00:15:31,100
مرحباً ايها الطبيب داني كيف حالك اليوم ؟
لماذا هي تتكلم بهذه اللهجه -

224
00:15:31,200 --> 00:15:33,100
انها تتدرب على اللهجه البريطانية

225
00:15:33,200 --> 00:15:37,200
انا اذهب لدروس تمثيل
وسوف اكون مايلي سيريوس الجديدة

226
00:15:39,200 --> 00:15:41,800
وماذا عنك هل تحب ان تفعل شيئاً ما

227
00:15:41,900 --> 00:15:45,900
كلا , انا احب ان اشاهد مسلسل كاليفورنيا كيشن
متى شاهدت هذا المسلسل ؟ -

228
00:15:47,000 --> 00:15:49,900
روس المربية تجعلنا نشاهد قناة شوتايم
عندما تتصل بصديقها

229
00:15:50,000 --> 00:15:52,600
كُل الفطر !

230
00:15:54,200 --> 00:15:56,800
لديكِ امور عصيبة في البيت
ايها الطبيب داني ؟ -

231
00:15:57,700 --> 00:16:01,200
هل يمكنك اخذي الى جزيرة هاواي
لكي اسبح مع الدلافين

232
00:16:01,400 --> 00:16:03,700
اخذك الى هاواي ؟ كلا

233
00:16:04,200 --> 00:16:07,800
لقد رايت هذا في التلفاز
يقولون ان في هاواي

234
00:16:07,900 --> 00:16:10,800
يمكنك السباحه مع الدلافين
اذا قمت بالدفع نقداً

235
00:16:11,000 --> 00:16:14,600
انا ليس لدية المال
لكن امي قالت انك غني

236
00:16:15,400 --> 00:16:19,100
لايهم
ربما يمكنك انت كسب البعض من  المال

237
00:16:19,300 --> 00:16:23,300
كالعمل في توزيع الجرائد او شيء من هذا القبيل
الاناس الاغنياء لايعطون المال هكذا , لهذا السبب يبقون اغنياء

238
00:16:26,700 --> 00:16:30,400
لكن امي قالت انك تعطي المال
للجمعيات الخيرية لمساعدة الاطفال دائما

239
00:16:30,600 --> 00:16:34,600
اجل انا افعل اعمال خيرية
بمساعدة الاطفال

240
00:16:34,900 --> 00:16:37,200
او علاجهم من عاهات معينة,
لكن لا اخذهم معي الى جزيرة هاواي

241
00:16:37,300 --> 00:16:41,000
يمكن ان يُلقى عليه القبض لهذا
ماذا لو كنت انا مشوه -

242
00:16:41,200 --> 00:16:45,100
هل كنت ستاخذني الى هاواي ؟
نعم , لكن -

243
00:16:45,300 --> 00:16:48,000
سوف اتركك هناك
لانني لا اريد النظر اليك

244
00:16:48,100 --> 00:16:49,700
هذه هي النقود  اريد الباقي

245
00:16:49,700 --> 00:16:53,200
لا اريد ان اسمع انكِ اكلت الطعام الذي اشتريته سلفاً

246
00:16:53,400 --> 00:16:57,100
امي , قبل ان نذهب هل يمكنني ان اعمل ديفلن

247
00:16:57,200 --> 00:17:01,200
نعم , نهاية الممر
هل يمكنكِ الذهاب معه لا اريد ان انتضر كثيراً

248
00:17:02,100 --> 00:17:04,300
نعم يا امي لا تقلقي

249
00:16:23,191 --> 00:16:25,307
ابنكِ قال انه يريد ان يعمل ديفلن
ماذا يعني هذا ؟

250
00:17:09,500 --> 00:17:13,200
هذا كان اسم صديقتي عندما كنا
في الجامعة سوياً

251
00:17:13,400 --> 00:17:15,600
كان اسمها ديفلن آدمز

252
00:17:16,300 --> 00:17:18,300
لن اقول كانت صديقتي ,
بالاحرى هي عدوتي

253
00:17:18,400 --> 00:17:20,900
اذن هي صديقتي
نعم -

254
00:17:21,000 --> 00:17:23,600
ستنعجب بها
انها جداً مزيفة

255
00:17:24,400 --> 00:17:28,400
دائما تكون بملابس انيقة
واصدقاء رائعين المظهر

256
00:17:29,200 --> 00:17:31,100
هي تزعجكِ
كثيراً -

257
00:17:31,100 --> 00:17:34,100
ارى ذلك
في احد الايام شربت كأساً من الكحول -

258
00:17:34,300 --> 00:17:36,000
تعنين قنينة
اجل قنينة -

259
00:17:36,000 --> 00:17:40,000
وكنت قد تعبت كثيراً من الاطفال وهم يقولون :
اريد ان اذهب الى الحمام , للتبول او للتغوط

260
00:17:41,900 --> 00:17:45,900
لهذا اخبرتهم ان يطلقوا على هذا اسم ديفلن

261
00:17:47,000 --> 00:17:48,500
وهذا الشي اعجبهم كثيراً

262
00:17:48,500 --> 00:17:50,200
وقد التصقت معهم هذه التسميه حتى الان

263
00:17:50,300 --> 00:17:52,800
انا كنت اطلق تسميات ايضا للذهاب للحمام
ماذا ؟ -

264
00:17:52,900 --> 00:17:55,700
ان لا اقول هذا للاخرين
هيا قلها -

265
00:17:55,800 --> 00:17:59,700
ماذا سنفعل بحياتي الرومانسية
سوف اشعر بالحزن عليك -

266
00:17:59,900 --> 00:18:03,900
ان عرفت انه سيكون لك اي تأثير على حياتك في سن المراهقه

267
00:18:05,300 --> 00:18:07,600
ياالهي , انتِ لاتستمعين لي

268
00:18:07,700 --> 00:18:11,700
هذا ليس مجرد شيئاً ترغبين القيام به

269
00:18:11,900 --> 00:18:15,000
صراحةً , هذا شيء مهم بالنسبة لي

270
00:18:15,100 --> 00:18:18,100
اقسم لكِ انني ارى نفسي مع هذه الفتاه
في المستقبل

271
00:18:20,600 --> 00:18:23,900
انت محق يجب عليك اخبارها بالحقيقة
- أعلى النقاط!

272
00:18:24,700 --> 00:18:26,400
آسفة

273
00:18:26,500 --> 00:18:28,600
على الاقل احد ما مرتاح

274
00:18:28,700 --> 00:18:32,700
لا يجب ان تكون جدياً
لان ذلك سيسبب لك الزواج

275
00:18:33,000 --> 00:18:37,000
وبعد ذلك الطلاق
وهذا الشيء سيء للاطفال , انظر الى اطفالي

276
00:18:37,900 --> 00:18:40,900
كان من المفترض ان يأتي والدهم ليأخذهم
- لم يأتي

277
00:18:41,000 --> 00:18:45,000
مرة آخرى نعم   لكن على الاقل فكرت جيداً وتطلقت منه

278
00:18:45,500 --> 00:18:47,400
نعم

279
00:18:48,300 --> 00:18:51,100
انتضر لحظة

280
00:18:57,500 --> 00:18:59,000
اذهبي ياعزيزتي

281
00:19:01,700 --> 00:19:04,900
لقد اخبرتك انني لا اريد ان اراك
-  اريد ان اشرح لكِ شيئاً ما

282
00:19:05,100 --> 00:19:07,000
دعني انا اشرح لك شيئاً ما

283
00:19:09,600 --> 00:19:11,300
انا لا اواعد رجال متزوجون

284
00:19:11,300 --> 00:19:15,000
لقد خان ابي امي في السابق
لهذا لن اكون امراتك الثانية

285
00:19:15,200 --> 00:19:19,100
ايها الطبيب , الزاني
- على مهلك , ديميان

286
00:19:19,300 --> 00:19:21,800
أسمه سايلاس   لاتشركه في هذا الامر

287
00:19:21,900 --> 00:19:24,700
سوف اقتلك

288
00:19:24,800 --> 00:19:26,400
تعال في اي وقت

289
00:19:27,400 --> 00:19:31,000
انا متزوج , لكن هو زواج فاشل

290
00:19:31,100 --> 00:19:34,800
هي اصلاً لاتتكلم معي بعد الان
- هذا مايقوله اغلب الرجال

291
00:19:35,000 --> 00:19:37,200
اذا كان سيئاً لهذه الدرجه
لماذا لاتطلب الطلاق

292
00:19:37,300 --> 00:19:39,300
لقد قمت بهذا سلفاً

293
00:19:40,100 --> 00:19:42,600
هل هذا صحيح ؟
- نعم , لقد انتهى كل شيء

294
00:19:42,700 --> 00:19:44,600
ياالهي , لا اصدق ما اسمعه

295
00:19:44,700 --> 00:19:48,200
لقد قمت بتدمير الزواج
اعتقد انني سوف اتقيأ

296
00:19:48,300 --> 00:19:52,300
كلا , لم يكن انتِ السبب
لقد قمت بترتيب الطلاق قبل فتره طويلة

297
00:19:52,600 --> 00:19:56,600
سوف نوقع اوراق الطلاق خلال يومين

298
00:19:56,800 --> 00:19:59,500
ستكون هي كالميته لي
- ما اسمها ؟

299
00:19:59,600 --> 00:20:01,600
السيدة ماكبي

300
00:20:02,200 --> 00:20:03,800
تقصدين اسمها الاول ؟

301
00:20:04,000 --> 00:20:06,400
اسمها هو ديفلن

302
00:20:07,000 --> 00:20:09,700
اسمها ديفلن ؟
- اليس هذا اقبح اسم

303
00:20:11,500 --> 00:20:14,900
لكن للاسف انا وديفلن سوف ننفصل

304
00:20:15,000 --> 00:20:19,000
لانني امسكت بها وهي تخونني مع رجل اخر

305
00:20:19,300 --> 00:20:23,300
لم اكن انا من الذي امسك بها
لكن البرنامج التلفزيوني *الخونه*
هم الذين امسكوا بها

306
00:20:24,600 --> 00:20:28,600
وقلت لهم ان لايبثوا العرض في التلفاز
لانه كان مؤلم جداً

307
00:20:29,600 --> 00:20:32,300
وقد قاموا باحراق الشريط
لهذا لايمكنكِ مشاهدته

308
00:20:32,400 --> 00:20:35,200
هنالك شخصاً اخر ؟

309
00:20:35,600 --> 00:20:38,800
نعم هنالك شخصاً اخر , اسمه دولف
دولف لاندكرين

310
00:20:43,100 --> 00:20:47,100
هل هو نفس الشخص من فلم روكي الجزء الرابع ؟
- كلا , انه دولف مختلف

311
00:20:47,500 --> 00:20:51,500
واذا ذكر احد امامه هذا الاسم سثير غضبه
فارجوا ان لاتفعلي

312
00:20:51,900 --> 00:20:55,200
الرجال دائما يقولون انهم سيتركون زوجاتهم
لكنهم لايفعلون ابداً

313
00:20:55,400 --> 00:20:59,400
لقد اخبرتك هي سعيدة مع هذا الشخص ,
وهذا جيد لها   والان انا اريد ان اكون سعيداً

314
00:20:59,800 --> 00:21:02,600
والطريقة هالوحيده التي اكون بها سعيداً , هي ان اكون معكِ

315
00:21:04,400 --> 00:21:08,400
اريد فقط ان اكون معكِ
من غير ان يسميني احداً ما بالخائن او

316
00:21:09,200 --> 00:21:12,400
او بالزاني كما سماني هذا هالولد

317
00:21:15,400 --> 00:21:17,700
حسناً, لكن فقط اريد سماع هذا من عندها شخصياً

318
00:21:18,700 --> 00:21:22,200
ربما ترسل لكِ رسالة عبر النقال
- اريد ان اقابلها

319
00:21:27,700 --> 00:21:29,900
لنفعل هذا

320
00:21:30,100 --> 00:21:34,000
تريدني ان اصبح زوجتك ؟
ولم تستطع ان تفكر باسم اخر غير ديفلن ؟

321
00:21:34,200 --> 00:21:38,200
لقد بقيه الاسم في راسي
وقد اصبت بالاضطراب لم اعرف ما اقول

322
00:21:39,200 --> 00:21:42,800
انت الذي اصبحت مضطرب ؟
الشخص الذي قام بكذبة الزوجة المزيفة كل ليلة الجمعة ؟

323
00:21:42,900 --> 00:21:45,400
الم اقل لكِ ما اشعر بجانب هذه الفتاه

324
00:21:45,500 --> 00:21:48,500
الم تفكر انها في يوماً ما سوف تاتي الى العيادة

325
00:21:48,700 --> 00:21:52,700
وترى انني مُساعِدتك الخاصة

326
00:21:52,900 --> 00:21:55,900
سهل جداً   انا جراح تجميلي
وسوف اجعل منكِ شخصاً اخر

327
00:21:56,100 --> 00:21:58,200
ما الذي تتكلم عنه

328
00:21:58,300 --> 00:21:59,800
انا امزح معكِ
سوف اعطيكِ شارب مزيف

329
00:21:59,800 --> 00:22:03,800
ياالهي , انت لم تفكر بشكل جيد بهذا الامر
- ارجوكِ فقط انظري لبعض الملابس

330
00:22:06,100 --> 00:22:09,200
أنا لا أحمل أي شيء من هذا القبيل فلدي ملابس

331
00:22:09,300 --> 00:22:12,200
ماهذا , انا لا احتاج لهذا
- انا لدية ملابس لا احتاج لهذا كله

332
00:22:12,400 --> 00:22:14,400
نعم لديكِ الكثير من الملابس
لكن اريد ان يبدو شكلكِ كزوجة جراح تجميلي

333
00:22:14,500 --> 00:22:16,800
اريدكِ ان تخلقي وهم المرأة الجذابه

334
00:22:16,900 --> 00:22:18,500
انت جداً
- ليس هذا

335
00:22:18,600 --> 00:22:21,300
هيا لنبدأ

336
00:22:26,400 --> 00:22:29,000
هذه الاحذيه جداً
- رائع

337
00:22:29,900 --> 00:22:32,200
لقد مر وقت طويل منذ ان ارتديت
حذاءً بكعب عالي , اسفة

338
00:22:34,200 --> 00:22:35,800
لا بأس

339
00:22:37,500 --> 00:22:40,700
انها جميلة جداً
بكم هو سعره؟

340
00:22:40,800 --> 00:22:44,500
1700 دولار
- 1700 ؟ وهل يكون بضمن ذلك انتِ

341
00:22:45,300 --> 00:22:48,600
منزل والديه يقدر ثمنه ب 1700 دولار
كلا

342
00:22:49,300 --> 00:22:53,300
كلا   هل وقع عليها مايك مينتل لاعب البيسبول المشهور ؟
لماذا 1700 ؟ هل هو مصنوعٌ من جلد حيوان الباندا

343
00:22:53,900 --> 00:22:56,800
ارجعيهم
- حسناً نحن لانحتاج هذا

344
00:22:57,600 --> 00:23:01,600
لانني بدأت اشعر فجأةً انني لست جميلة
هل المكان دافيء هنا؟

345
00:23:03,700 --> 00:23:06,700
لا اعتقد انني ساتمكن من القدوم هذا المساء
- ذكية جداً

346
00:23:08,000 --> 00:23:09,600
حسناً , سوف نشتريه

347
00:23:09,700 --> 00:23:12,100
وهذه هي مكافأة اعياد الميلاد
- حقاً

348
00:23:12,200 --> 00:23:15,500
اذن اريدُ واحداً اخر باللون الازرق
تحسباً لانكسار الكعب

349
00:23:15,600 --> 00:23:18,600
او اذا اردت العناق مع احد
- انتي تقرفينني

350
00:23:19,200 --> 00:23:22,500
نعم , ولهذا السبب نحن سننفصل
- كلا , نحن سننفصل بسبب طمعكِ

351
00:23:22,700 --> 00:23:24,700
جشعكِ وانانيتكِ

352
00:23:25,800 --> 00:23:29,800
انا اعتقد انه يجب عليك شراء الحقيبة ايضاً
- انا اعتقد هذا ايضاً

353
00:23:30,700 --> 00:23:34,300
شكراً , انا اوافقكِ الرأي
- اذن كل النساء تتحد وتتآمر عليه

354
00:23:34,800 --> 00:23:37,100
هي بجانبكِ الان   انا مندهش
- انت الذي طلبت هذا

355
00:23:37,200 --> 00:23:39,000
ثق بي
- وانتِ طلبتِ هذا

356
00:24:07,800 --> 00:24:09,500
كلا

357
00:24:10,400 --> 00:24:12,200
كلا

358
00:24:17,600 --> 00:24:20,200
حقاً   كلا

359
00:24:21,500 --> 00:24:23,800
ما الذي تعنيه بـ كلا ؟

360
00:24:23,900 --> 00:24:27,400
لا يوجد امل
هنالك فقط كلمة واحدة لهذا

361
00:24:27,600 --> 00:24:29,700
وما هو ؟
- الاهمال

362
00:24:30,700 --> 00:24:33,300
هذه هي الكلمة هالوحيده التي تلخص الامر كله
هل انت الزوج ؟

363
00:24:33,400 --> 00:24:37,300
انا سوف اصبح الزوج السابق
- نحن نعمل على الطلاق

364
00:24:37,500 --> 00:24:40,000
هل تعلمين , انه لايعمل على الانفصال عنك
انه يعمل على الانفصال عن شعركِ

365
00:24:40,200 --> 00:24:41,700
هذه هي الحقيقة , والمال ايضاً

366
00:24:42,000 --> 00:24:44,600
شعركِ جداً عابث
دعيني اعد لكِ الامور

367
00:24:44,700 --> 00:24:48,400
انه ممل , ميت , مسطح
- لاتنسى انه ذو رائحه كريهه

368
00:24:48,500 --> 00:24:51,000
نعم ذو رائحة كريهه
- اعتقد انني فهمت الامر

369
00:24:51,100 --> 00:24:54,700
هذا سيء جداً

370
00:24:54,900 --> 00:24:58,000
حسناً , هل يمكنك البدء الان ؟ رجاءاً

371
00:24:58,400 --> 00:25:02,400
افعل شيئاً , لكي ارجع للبيت بسرعه
- ربما كاترينا ستفعل شيئاً ما لكِ
وانا سأقوم بشيئاً اخر

372
00:25:05,100 --> 00:25:08,200
كلنا سوف نعمل على هذا جميعاً

373
00:25:10,300 --> 00:25:14,300
تبدو متوتراً داني
- انه شيء غريب , هي دائماً تجعلني متوتراً

374
00:25:15,100 --> 00:25:17,800
انا اسفة لانني جعلتك تفعل هذا
- انا افهم لماذا نحن نفعل هذا

375
00:25:17,900 --> 00:25:21,900
انا اعرف انني اريد ان انسى الماضي وامضي بحياتي للامام
وابقى معكِ دائماً

376
00:25:22,500 --> 00:25:24,400
سوف نكون معاً , قريباً

377
00:25:24,700 --> 00:25:26,700
الليلة

378
00:25:46,600 --> 00:25:48,600
هل هذه هي ؟

379
00:25:48,700 --> 00:25:50,700
اعتقد هذا

380
00:25:53,500 --> 00:25:55,300
انها مذهله

381
00:25:55,400 --> 00:25:59,400
اعجبني حذائها
- نعم لديها خمس انواع منه , ربما تعطيكِ واحداً

382
00:26:02,900 --> 00:26:06,700
هيندرسون , هل ترى الطبيب ماكبي هنا ؟

383
00:26:07,200 --> 00:26:10,500
انه هناك   ابقي السيارة شغالة,
انا لن اغيب كثيراً

384
00:26:10,900 --> 00:26:14,400
مرحباً , يا ممل
- لديكِ سائق سيارة ؟

385
00:26:14,500 --> 00:26:17,200
انا فقط احاول لعب الدور بشكل جيد

386
00:26:20,200 --> 00:26:24,000
ديفلن ماكبي
قريباً اعزبه

387
00:26:24,700 --> 00:26:26,800
ايها النادل ؟

388
00:26:27,400 --> 00:26:29,900
اي احد ؟
- شيئاً ما للشرب سيدتي ؟

389
00:26:30,000 --> 00:26:34,000
اهلاً , اود كاس مملوء منك

390
00:26:36,800 --> 00:26:39,800
انني امزح فقط
مالم تريد انت حقاً

391
00:26:40,300 --> 00:26:43,300
امزح معك مره اخرى , كلا لست امزح

392
00:26:43,400 --> 00:26:46,700
لا نعرف هذا
فقط قم باحضار مشروب المارتيني

393
00:26:47,800 --> 00:26:50,900
اجعل هذا مشروب مارتيني مشاكس

394
00:26:53,900 --> 00:26:56,800
لقد سمعت انتِ وداني قمتم بالمعاشرة

395
00:27:00,200 --> 00:27:04,200
نعم , انا اسفة
- ارجوكِ عزيزتي

396
00:27:05,100 --> 00:27:09,100
هذا شيء جيد
انا فقط سعيدة انه لازال يعمل

397
00:27:10,400 --> 00:27:14,100
لان لديه مشكلة حجم صغير

398
00:27:14,400 --> 00:27:17,500
مع مشكلة  غ أ

399
00:27:18,100 --> 00:27:21,700
ماهو  غ أ
- يا الهي , لقد نسيت انتِ 15 سنه

400
00:27:23,400 --> 00:27:26,500
غ أ  معناه غير قابل للانتصاب , ياعزيزتي

401
00:27:26,600 --> 00:27:30,600
انه مثل رميكِ للنبلات
لكنه مثل رميكِ لمعكرونه سباكيتي مطبوخه

402
00:27:36,000 --> 00:27:40,000
اعتقد ان السباكيتي مع كرات اللحم

403
00:27:41,500 --> 00:27:43,100
تبدو متكتله وغليضه

404
00:27:43,200 --> 00:27:47,200
لقد سمعت الكثير من الرجال يقولون
انه لديهم افضل كرات اللحم

405
00:27:48,800 --> 00:27:52,600
نعم الكثر من المتشردين  , بالطبع

406
00:27:53,400 --> 00:27:55,300
انهم يأكلون كل شيء

407
00:27:55,700 --> 00:27:59,700
انا متفاجأ انكِ بامكانكِ تذكر جميع الاناس

408
00:28:00,100 --> 00:28:02,400
مع هذا الكم من الحبوب الذي تاخذيه

409
00:28:02,500 --> 00:28:05,700
انها مدمنه على الحبوب
احد الايام سالتها ماذا يوجد للعشاء قالت :

410
00:28:05,800 --> 00:28:09,800
لدينا حبوب بنفسجيه , وخضراء , وحبوب صفراء لذيذة

411
00:28:11,500 --> 00:28:14,900
لقد اخرجتها قبل قليل من الفرن
هل تتذكرين ؟

412
00:28:15,800 --> 00:28:19,800
كان يجب ان اعمل شيئاً لابهر نفسي
عندما جلس هو على عرشه

413
00:28:20,700 --> 00:28:24,200
لعدة ساعات معانياً لأوجاع الامعاء المتلازمة

414
00:28:24,500 --> 00:28:28,500
اتضح انه لديه مرض اخر, حسناً
- هل استطيع القول لكِ انني امضيت

415
00:28:28,800 --> 00:28:32,800
ليلة عيد زواجنا
مستلقية على الفراش واستمع

416
00:28:34,400 --> 00:28:38,400
لاصوات كأنها سمفونيه تحت الماء
وابواق فرنسية والباسوون

417
00:28:39,700 --> 00:28:41,500
تخرج من الحمام في غرفتنا

418
00:28:41,600 --> 00:28:45,500
ممزوجه برائحة قطة ميته و طعام عفن

419
00:28:45,600 --> 00:28:49,600
وهذا ما يسمى بهبوط الغريزة الجنسية

420
00:28:53,200 --> 00:28:57,100
هل قمت بركلي الان ؟
- كلا , هل قمتِ انتِ بركلها ؟  لماذا فعلتِ هذا

421
00:28:57,300 --> 00:29:01,300
ماذا ؟ نعم , لا اعلم
لديه تشنجات في رجلي

422
00:29:04,100 --> 00:29:08,100
انها تأثيرات جانبية بسبب الحبوب
التي اخذها

423
00:29:08,900 --> 00:29:12,300
كل شيء على مايرام الان
انا نظيفه وليس لدية اي مشاكل , انا اعتذر

424
00:29:12,400 --> 00:29:15,500
لا بأس
- مرة اخرى لقد عادة الى الادمان على الكحول

425
00:29:16,800 --> 00:29:20,700
هيندرسون , افتح الباب

426
00:29:21,000 --> 00:29:23,000
لماذا تناديني هيندرسون ؟
- فقط جاريني اللعب

427
00:29:23,100 --> 00:29:26,500
كان من السرور مقابلتكِ
- وانا ايضاً

428
00:29:26,600 --> 00:29:28,900
انا اعني , انظرا لنفسيكما

429
00:29:29,000 --> 00:29:32,500
تبدوان كـ باربي و

430
00:29:33,400 --> 00:29:35,700
الجد  كين

431
00:29:36,400 --> 00:29:40,400
وبالرغم من ان العلاقة لم تتم على مايرام  ما بيننا اطلاقاً

432
00:29:43,300 --> 00:29:45,400
كما لو أن شئ لم يحدث أبدا

433
00:29:46,100 --> 00:29:49,100
لكنني لازلت اريد ان يكون داني سعيداً

434
00:29:49,200 --> 00:29:50,900
سعيداً , سعيداً
- تصبحين على خير

435
00:29:51,500 --> 00:29:53,500
هالو ؟

436
00:29:53,600 --> 00:29:55,600
ماذا ؟
- اعتقد انه تاجر مخدراتها

437
00:29:55,700 --> 00:29:57,800
ارجوكِ دعيها تتكلم معي الان

438
00:29:57,900 --> 00:29:59,800
هل تمزحين معي يا عزيزتي ؟

439
00:29:59,900 --> 00:30:03,900
تعلمين جيداً انني اغضب
عندما تبيعين اشياء اخوكِ على موقع أي بي

440
00:30:05,200 --> 00:30:07,100
اذهبي وتكلمي داخل السيارة
- كلا   لا بأس

441
00:30:07,400 --> 00:30:10,700
سوف اتفاهم معكِ عندما اصل المنزل

442
00:30:13,000 --> 00:30:15,600
يمكن ان تفكر بـ

443
00:30:17,200 --> 00:30:19,500
هل لديكِ اطفال ؟

444
00:30:21,700 --> 00:30:24,100
لديك اطفال ؟

445
00:30:24,200 --> 00:30:28,200
لدينا نوعاً ما اطفال

446
00:30:29,100 --> 00:30:32,800
متى كنت تنوي اخباري بأمر الاطفال
- لافكره لديه , لكن اسمعوا

447
00:30:32,900 --> 00:30:36,900
يجب عليه الذهاب الى المنزل لرؤية الاطفال

448
00:30:41,500 --> 00:30:43,700
كلا , كلا

449
00:30:47,500 --> 00:30:49,800
هل انتِ مستغربه من كل هذا الان ؟

450
00:30:50,500 --> 00:30:54,500
حقيقةً على العكس
- هل انتِ متاكده لست خائفة او مستغربة ؟

451
00:30:56,300 --> 00:30:58,800
انت تعرف انني احب الاطفال كثيراً

452
00:30:58,900 --> 00:31:01,900
انا لم الاحظك كرجل مع اطفال

453
00:31:02,000 --> 00:31:05,400
انا رجل باطفال , انا احب الاطفال

454
00:31:05,500 --> 00:31:07,600
هذا هو شيءِ المفضل

455
00:31:07,700 --> 00:31:09,600
ما هي اسمائهم

456
00:31:12,100 --> 00:31:16,100
هنالك الفتاه

457
00:31:16,600 --> 00:31:20,600
والتي هي * كي كي دي *
وهالولد اسمه بارت

458
00:31:21,500 --> 00:31:25,400
وهو مختصر لاسم باردو

459
00:31:25,600 --> 00:31:28,600
اود مقابلتهم
- بالطبع تودين ذلك

460
00:31:29,100 --> 00:31:31,400
اذن امنا لاتعلم انك اصطحبتنا معك اليوم

461
00:31:31,500 --> 00:31:33,700
ليس بعد
- انت تعرف هذا يعتبر اختطافاً

462
00:31:33,800 --> 00:31:36,600
خطورة الغرباء
- ماذا ؟ , كلا

463
00:31:36,700 --> 00:31:39,500
هل الرجل من قناة ان بي سي
سوف يأتي ؟

464
00:31:39,600 --> 00:31:42,600
كلا , انا اعرفكم منذ وقتاً طويلاً

465
00:31:42,800 --> 00:31:44,800
بالاضافة الى ان المربية روس هنا

466
00:31:46,600 --> 00:31:48,700
تفعل ماتحب ان تفعله

467
00:31:48,800 --> 00:31:50,800
انها فظيعه

468
00:31:50,900 --> 00:31:54,900
هذه هي الصفقه : اريدكم ان تصبحوا مساعديه لهذا اليوم

469
00:31:57,900 --> 00:32:00,400
اخبر الفتاه بالحقيقة

470
00:32:00,500 --> 00:32:03,100
انتِ تعرفين ؟
- امي تقول لنا كل شيء دائما

471
00:32:03,200 --> 00:32:05,100
يا صاحب خاتم الزواج

472
00:32:05,200 --> 00:32:08,900
هل رايت مسلسل *كاسيب كيرل* ليلة البارحة
كان رائعاً

473
00:32:10,000 --> 00:32:12,900
هي ليست كذلك , امكِ دائما تقلدها بطريقة غريبة جداً

474
00:32:13,000 --> 00:32:15,500
كلا , اخبارها بالحقيقه هو ليس الحل الامثل الان

475
00:32:15,600 --> 00:32:18,200
لقد اعتقد انكِ سوف تكونين سعيدة لانكِ
ستقومين بعمل تمثيلي

476
00:32:18,300 --> 00:32:22,300
اذا كان هذا عمل تمثيلي , اذن يجب ان تدفع لنا
- نعم , سوف تحصلين على خبرة

477
00:32:23,200 --> 00:32:25,300
انا اريد الحصول على اتعاب لهذا العمل

478
00:32:26,100 --> 00:32:29,300
ماذا تريدين ؟
- 600 دولار لليوم هالواحد

479
00:32:29,500 --> 00:32:33,300
علاوة على هذا المال الاضافي للساعات الاضافية
وساكون جاهزه لهذا العمل

480
00:32:33,400 --> 00:32:37,400
وايضاً اريدك ان تدفع لدروس التمثيل لمدة 6 اسابيع التي اريد الذهاب اليها
والتي لم تستطع امي دفعها

481
00:32:38,900 --> 00:32:42,300
50 دولار لليوم واسبوعين للدروس

482
00:32:42,400 --> 00:32:45,600
500 دولار لليوم واربعة اسابيع للدروس

483
00:32:45,700 --> 00:32:48,800
300 دولار لليوم وثلاث اسابيع لدروس التمثيل

484
00:32:49,000 --> 00:32:50,500
موافقة

485
00:32:51,400 --> 00:32:55,300
كنت لاوافق على ال500 دولار لو اصريتي
- كنت لاوافق على الحصول على الخبره فقط لو اصريت

486
00:32:58,200 --> 00:33:00,100
والان انت يا مايكل

487
00:33:00,400 --> 00:33:04,100
اريدك ان تاخذني الى هاواي
لكي استطيع السباحه مع الدلافين

488
00:33:04,300 --> 00:33:07,500
انك مصر على هذا الشيء اليس كذلك ؟
نحن لن نذهب الى هاواي

489
00:33:07,600 --> 00:33:09,800
هل تريد شيئاً اخر
- اذن اعثر لنفسك على شخصاً اخر

490
00:33:16,800 --> 00:33:19,100
نظرة المافيا تخيفني

491
00:33:19,200 --> 00:33:23,200
جيد جداً , نحن هنا للتفاوض
هل يوجد شيء اخر ترغب الحصول عليه

492
00:33:24,200 --> 00:33:28,000
اريد حصاناً طائر
- انا اريد حصانا طائر ايضاً , لكنها غير موجوده

493
00:33:28,800 --> 00:33:31,800
اذن اريد حصاناً عادياً
واريد ان اسميه نيلسون

494
00:33:31,900 --> 00:33:35,400
مارأيك بالحصول على بلي ستيشن 3
وتستطيع ان تناديه نيلسون

495
00:33:35,600 --> 00:33:38,900
استمر بالتحدث
- اضافة الى اربعة العاب فيديو

496
00:33:39,000 --> 00:33:43,000
خمسة العاب فيديو واود ان
اقابل فتاه شقراء

497
00:33:44,000 --> 00:33:46,400
لماذا لا تقابل * شارلي جو جو *
لانه قريب من مكان عملي

498
00:33:46,500 --> 00:33:49,200
اذكر هذا الاسم امامي ثانيةً , ولن تراني بعد الان

499
00:33:49,300 --> 00:33:51,600
أهدء يابني , على مهلك

500
00:33:51,700 --> 00:33:54,000
واريد الكثير من العملات النقدية

501
00:33:54,100 --> 00:33:56,200
لكِ اصرفها كما اريد

502
00:33:56,400 --> 00:34:00,400
لا اريد ان  اكون بلا عملات نقديه عندما
اكون العب

503
00:34:00,800 --> 00:34:03,100
لا بأس, يمكننا اجراء هذا

504
00:34:03,200 --> 00:34:04,700
هل لدينا اتفاق ؟

505
00:34:07,900 --> 00:34:11,200
نعم
لكن فقط اذا اكلتوا البيتزا -

506
00:34:14,400 --> 00:34:17,100
هل استطيع التكلم باللهجه البريطانيه ؟
دعينا نسمع -

507
00:34:17,200 --> 00:34:18,700
مرحباً
كلا -

508
00:34:19,500 --> 00:34:22,000
اولادي ؟ هل انت مجنون ؟

509
00:34:22,100 --> 00:34:25,700
هل تمزحين معي الان ؟
انتِ التي رفعت التلفون

510
00:34:25,800 --> 00:34:28,500
هذا ليس صحيح ...

511
00:34:29,500 --> 00:34:31,400
الطبيب سيكشف عليكِ الان

512
00:34:33,100 --> 00:34:36,600
لا اصدق نحن نفعل كل هذا
لكي تحصل انت على المتعة

513
00:34:36,800 --> 00:34:39,700
انت مثير للشفقة
انا لا احاول الحصول على المتعة -

514
00:34:39,800 --> 00:34:43,100
لقد حصلت على المتعة سلفاً
واريد الاستمرار الحصول على المزيد

515
00:34:43,600 --> 00:34:46,100
تفضلي بالجلوس هنا
واخلعي قميصكِ

516
00:34:48,700 --> 00:34:51,500
انا اشم رائحة , هل تشمينها؟

517
00:34:51,600 --> 00:34:53,600
اشم رائحة معطر

518
00:34:55,900 --> 00:34:58,500
هل هو من عندك ؟

519
00:34:58,600 --> 00:35:00,500
ربما

520
00:35:00,600 --> 00:35:03,300
هل لديكِ موعد  غرامي او ماشابه ؟
كلا -

521
00:35:03,900 --> 00:35:07,000
لدي موعد غداء
مع من ؟ -

522
00:35:07,200 --> 00:35:10,000
مدير شؤون الطبيب كوفيرج
واذا تريد معرفت كل شيء , اسمه براين

523
00:35:10,200 --> 00:35:12,900
اسمه بريان
- الرجل صاحب اللحيه ؟

524
00:35:13,500 --> 00:35:15,900
مرحباً انا اسمي براين

525
00:35:16,000 --> 00:35:20,000
هل ترغبين بالغداء سوياً
هل سيقوم باخذكِ بعد الاحتجاج ؟

526
00:35:20,700 --> 00:35:23,500
يجب علينا ايقاف هذه السناجب

527
00:35:25,400 --> 00:35:27,000
هو يعزف الباس على الكيتار , اليس كذلك ؟

528
00:35:29,800 --> 00:35:31,400
انزعي الحمالات ايضاً

529
00:35:31,400 --> 00:35:34,500
على فكرة , هو حقاً يعزف الكيتار
ويكتب اغاني ايضاً

530
00:35:35,400 --> 00:35:37,900
عن ماذا يكتب اغاني ؟ عن رائحة ذيل حصانه

531
00:35:38,000 --> 00:35:40,600
ضعي يديكِ على جانبي خصركِ

532
00:35:42,000 --> 00:35:44,300
هنالك مشكلة في احدا الصدر

533
00:35:44,400 --> 00:35:48,100
ما الذي حدث
لقد صدمته باحد ابواب السيارة

534
00:35:48,200 --> 00:35:52,200
ولقد سمعت صوت فرقعه ,
وعند مشيي اسمع صوت سائل متمايل

535
00:35:58,400 --> 00:36:00,100
ماذا تريد ؟

536
00:36:00,200 --> 00:36:03,200
يجب عليكِ الرد ربما اطفالكِ
او براين

537
00:36:03,300 --> 00:36:06,500
توقف
هل تسمحين لنا للتكلم بالهاتف -

538
00:36:07,300 --> 00:36:09,100
توقف

539
00:36:10,800 --> 00:36:13,100
هالو ؟

540
00:36:14,300 --> 00:36:15,900
تمددي من فضلك

541
00:36:15,900 --> 00:36:19,800
نعم بالطبع , سيكون ممتعاً

542
00:36:20,000 --> 00:36:23,200
حسناً سوف اراك الساعه هالواحده , الى اللقاء

543
00:36:28,000 --> 00:36:31,300
أي صوت كان هذا ؟
كان هذا صوتي -

544
00:36:31,600 --> 00:36:33,600
حقاً ؟  سيكون ممتعـ ...

545
00:36:33,800 --> 00:36:35,700
صوتي ليس هكذا

546
00:36:36,900 --> 00:36:39,000
انتِ متحمسة بشأن هذا الرجل

547
00:36:39,100 --> 00:36:42,300
هذا كريم مخدر لحلمتيكِ

548
00:36:43,500 --> 00:36:46,300
احتاجكِ لبعد الظهر فقط
لماذا هذا صعب بالنسبة لكِ

549
00:36:46,400 --> 00:36:50,400
لانك تريد ضم اطفالي لحياتك السيئه
والمثيرة للشفقة

550
00:36:51,700 --> 00:36:54,700
والمملوءه بالاكاذيب
عندما كنت اتفاوض من ابنكِ -

551
00:36:54,800 --> 00:36:57,900
ارتسمت على وجهه اكبر ابتسامة
رايتها في حياتي

552
00:36:58,100 --> 00:37:02,100
عندما قلت له اننا نستطيع عمل ما يريد
كان سعيداً جداً كأنه ربح جائزه ما

553
00:37:03,500 --> 00:37:06,400
اعتقد هذا يكفي , هل تشعرين بهذا ؟
كلا -

554
00:37:06,500 --> 00:37:08,200
وبهذا ؟
كلا -

555
00:37:08,400 --> 00:37:09,700
جيد

556
00:37:10,900 --> 00:37:12,700
هل قمتِ بعمل هذه ؟

557
00:37:12,800 --> 00:37:16,100
يجب ان اعطها للسيدة دوني التي
اجرت العمليه سلفاً

558
00:37:17,400 --> 00:37:20,500
هل حقاً ابتسم ابني ؟
اقسم لكِ , اجمل ابتسامه

559
00:37:20,900 --> 00:37:24,900
وجعلت ماغي تأكل
حقاً ؟

560
00:37:25,200 --> 00:37:27,000
ثلاث قطع بيتزا

561
00:37:27,100 --> 00:37:30,100
انا لا استطيع اطعامها اي شي
انا اعرف -

562
00:37:30,200 --> 00:37:32,700
لاتفعلي هذا لاجلي

563
00:37:32,800 --> 00:37:34,500
افعليه لاجل اطفالكِ

564
00:37:36,900 --> 00:37:37,900
توقف

565
00:37:38,300 --> 00:37:41,900
لقد تأخرتم
كيف ستندمجون بالشخصيات بسرعه هكذا

566
00:37:42,100 --> 00:37:44,700
دعونا نذهب , هي الان بالداخل

567
00:37:47,100 --> 00:37:49,500
ماهذا ؟
ماذا ؟ -

568
00:37:49,600 --> 00:37:52,900
هل فيكتوريا بيكهام قامت ببيع اغراضها ؟
لماذا ترتدين هكذا ملابس ؟

569
00:37:53,000 --> 00:37:55,500
هل تمزح معي؟  لقد اشتريته لي بنفسك

570
00:37:55,600 --> 00:37:59,600
نعم , لكن لا اعتقد مناسب لمكان كهذا

571
00:37:59,900 --> 00:38:01,500
انا سعيدة لمساعدتك

572
00:38:01,600 --> 00:38:05,600
اول قاعده مهمه هي
تقبل المعلومات

573
00:38:05,700 --> 00:38:08,800
عندما يقول احدنا شيئاً ما
يجب عدم رفضه وتقبله

574
00:38:09,000 --> 00:38:10,800
مفهوم , هذا يبدو ذكياً

575
00:38:10,800 --> 00:38:14,800
في دروس التمثيل التي اذهب اليها
عندما يقول شخصاً ما , كلا , بقيه الطلاب يصيحون * مُت !*

576
00:38:15,100 --> 00:38:17,900
كلا , لا احد سيقول كلا , ولاتقولوا مُت

577
00:38:18,000 --> 00:38:20,200
هاكم بعض تمارين الفم
كلا , عزيزتي -

578
00:38:20,300 --> 00:38:21,800
تمارين ماذا ؟

579
00:38:26,900 --> 00:38:29,200
انا لديه شيءٌ لكِ : اخرسي !

580
00:38:30,100 --> 00:38:32,300
دعونا نذهب الان ,
هل انت مستعد ايها المافيا

581
00:38:32,400 --> 00:38:34,700
نعم
دعونا نفعل هذا -

582
00:39:18,200 --> 00:39:22,200
رائحة كريهه تبدو
كرائحه اقدام اطفال

583
00:39:23,100 --> 00:39:26,500
وملابس داخليه
عيد يوم الاب -

584
00:39:31,800 --> 00:39:35,600
أُمي ! , هذا الرجل وضع شيئهُ في وجهي

585
00:39:35,700 --> 00:39:37,100
ماذا ؟

586
00:39:37,900 --> 00:39:41,200
هو الذي وضع وجههُ في شيئي

587
00:39:41,300 --> 00:39:43,600
انا فقط اقول هو السبب
هذا لايهم -

588
00:39:45,300 --> 00:39:47,200
بالمر , عزيزتي

589
00:39:49,000 --> 00:39:53,000
شكراً لاحضاركِ الاطفال اليوم
لا اعتقد هي هالوحيده التي احضرتهم

590
00:39:55,000 --> 00:39:56,800
هاهم عروستي و فخري

591
00:39:56,900 --> 00:39:59,100
اريد ان اقدمكِ الى

592
00:39:59,200 --> 00:40:01,900
هالوحيده من نوعها * كيكي ديي*= فنانه مشهوره

593
00:40:02,000 --> 00:40:04,900
والتي بلغ وزنها 4 كيلوات عند ولادتها

594
00:40:06,200 --> 00:40:10,200
وهالولد اسمه بارت
والذي كان وزنه 5 كيلوات عند هالولاده ,وسبب اضرار كبيره

595
00:40:13,300 --> 00:40:17,300
مرحباً يا اولاد
اهلاً بامر , لقد سمعت الكثير عنكِ -

596
00:40:19,600 --> 00:40:21,000
انتِ برطانيه

597
00:40:21,100 --> 00:40:25,000
اذن انتِ الطير الذي كان يعطي والدي المتعه

598
00:40:26,600 --> 00:40:30,600
لقد ارسلناها الى مدرسة داخليه
في انكلترا السنه الماضيه

599
00:40:31,500 --> 00:40:35,100
فالتقطت اللهجه البرطانيه
مثل المطربه مادونا

600
00:40:35,800 --> 00:40:38,100
تشرفت بمعرفتكِ *كيكي ديي*

601
00:40:38,600 --> 00:40:40,400
كنت اتمنى ان اقول لكِ نفس الشي

602
00:40:40,500 --> 00:40:44,500
لكنني كنت فتاه ابي المفضله

603
00:40:46,000 --> 00:40:50,000
نضحك سوياً ونلعب , ونمسك بالفراشات , ونستلقي على الحشائش

604
00:40:50,800 --> 00:40:54,800
والان ماذا افعل والى اين اذهب
لا اقدر سوى الخروج لمكان كهذا

605
00:40:55,900 --> 00:40:58,900
معه ومع عاهرته

606
00:40:59,000 --> 00:41:01,100
كو كو !
كي كي -

607
00:41:04,200 --> 00:41:07,000
ياالهي , انها متألمة
كلا , انه فقط تاثير الحبوب -

608
00:41:07,200 --> 00:41:09,900
التي اخذتها من حقيبة امها
هل انت جدي ؟ -

609
00:41:10,000 --> 00:41:11,600
دعوني اذهب اليها

610
00:41:13,300 --> 00:41:17,300
كيف حالك يا عزيزي ؟
سوف اصبح افضل , عندما ارى بعض العملات النقدية

611
00:41:19,700 --> 00:41:21,600
هو امريكي

612
00:41:22,800 --> 00:41:25,600
من فضلكِ , ما كان هذا الذي فعلته ؟

613
00:41:25,700 --> 00:41:28,700
كان هذا صعباً
تربوياً وبصورة أنيمية

614
00:41:28,800 --> 00:41:31,700
انا اشعر بشكل رائع بهذا الشأن
انا لم احبه -

615
00:41:31,900 --> 00:41:35,900
فاذا كنتِ تريدين مالكِ ودروس التمثيل
يجدر بكِ اصلاح الامور

616
00:41:37,500 --> 00:41:41,500
ولامزيد من القصص السخيفه
واللهجه الانكليزيه يجب ان تبقي عليها

617
00:41:41,700 --> 00:41:43,800
حاولي ان  لا تختنقي بالكلام

618
00:41:43,900 --> 00:41:45,600
لقد فهمت
الان عانقيني -

619
00:41:45,700 --> 00:41:48,800
واضحكي ولنعود الى العرض

620
00:41:53,900 --> 00:41:57,000
انتِ لستِ عاهره , يا بامر

621
00:41:57,400 --> 00:42:00,600
هذا رائع, هم دائما هكذا يتخانقون
وبعدها يتصالحون هكذا

622
00:42:03,400 --> 00:42:05,400
هل تمزح معي ؟

623
00:42:05,400 --> 00:42:09,400
هذه هي شطيرت البركر لبارت

624
00:42:11,400 --> 00:42:15,400
واثنان من الكيك لـ كي كي

625
00:42:16,900 --> 00:42:20,900
والماء لك , وليس المشروبات الغازيه
لانه لديك مرض السكري

626
00:42:23,600 --> 00:42:27,600
لقد احضرت لكِ طعامكِ المفضل
فيجب عليكِ أكلهُ

627
00:42:29,200 --> 00:42:33,200
نعم , ولهذه سوف اكلهُ حتى اخر قطعه منه

628
00:42:38,300 --> 00:42:41,100
شكراً

629
00:42:41,200 --> 00:42:43,000
لقد نسينا المحارم

630
00:42:43,100 --> 00:42:47,100
اذن ساحضرها انا
لانها لن تقوم باحضارها , ولانها لاتقوم باي عمل

631
00:42:48,300 --> 00:42:49,800
شكراً

632
00:42:53,400 --> 00:42:57,400
والدك اخبرني انك تحب الذهاب الى الحمام

633
00:42:57,700 --> 00:43:00,400
نعم اذهب عندما احتاج الذهاب الى هناك

634
00:43:00,900 --> 00:43:03,700
ما الاشياء الاخرى التي تحبها ؟
لا اعرف -

635
00:43:05,400 --> 00:43:09,400
هذا هو ولدي, دائما قليل الكلام

636
00:43:11,100 --> 00:43:13,500
ربما انا منزعج

637
00:43:14,100 --> 00:43:16,800
منزعج لانني اواعد والدك ؟
كلا -

638
00:43:16,900 --> 00:43:20,900
انتِ تجعلين ابي سعيداً , لكن...

639
00:43:21,200 --> 00:43:23,300
لكن ماذا ؟

640
00:43:23,400 --> 00:43:27,100
لاشيء
اريدك ان تكون مرتاحاً اخباري اي شيء ترغب -

641
00:43:27,800 --> 00:43:31,700
انا منزعج لانه اخلف بوعده لي
اي وعد ؟ -

642
00:43:31,900 --> 00:43:35,900
اجل , اي وعد ؟
لقد وعدني السنه الفائته انه سيأخذني الى هاواي للسباحه مع الدلافين

643
00:43:37,800 --> 00:43:41,800
لديهم مسبح وفيه دلافين ويمكنك السباحه معها
ما الذي تفعليه ؟ -

644
00:43:42,400 --> 00:43:46,400
لكنه قال سنلغي هذه الرحله
لماذا قال هذا ؟ -

645
00:43:47,600 --> 00:43:49,700
لانه قابلكِ

646
00:43:50,500 --> 00:43:52,500
لانه ماذا ؟
كلا -

647
00:43:52,600 --> 00:43:55,300
مُت !
كلا , كلا -

648
00:43:55,400 --> 00:43:57,300
انا لم اقل كلا

649
00:43:57,400 --> 00:44:01,400
صراحةً انت لم تفهم ما قصدت
لقد قلت انه علينا الذهاب الى هاواي مبكراً

650
00:44:02,400 --> 00:44:05,500
لانني متحمس للذهاب جميعاً هناك

651
00:44:05,700 --> 00:44:07,700
سوف نذهب الى جزر الهاواي

652
00:44:16,300 --> 00:44:19,700
انا لا اصدق جعلت
طفل عمره سته سنوات يبتزني

653
00:44:19,800 --> 00:44:22,200
لقد رايت فرصتي واخذتها

654
00:44:22,400 --> 00:44:25,500
يمكنك الغضب من نفسك
لانك الشخص الذي وضعنا في هذا الموقف

655
00:42:37,513 --> 00:42:40,954
اعتقد هذه هنا هي السبب
بقولها لاتستطيع الرفض وقول كلا

656
00:44:31,500 --> 00:44:34,700
اعتقد مرحلة تحملي وصلت الى هنا

657
00:44:35,000 --> 00:44:39,000
عندما تصل الى هذه المرحله سوف اخذ اولادي
واخبرها بكل شي واذهب الى البيت

658
00:44:39,500 --> 00:44:43,500
انا سعيده جداً لاننا سوف نذهب معاً
هل تمزحين , انه شيء رائع سوف نذهب الى هاواي ونسبح مع الدلافين -

659
00:44:45,900 --> 00:44:47,900
لقد اخبرته قبل قليل ستكون الرحله ممتعة

660
00:44:48,000 --> 00:44:51,500
لقد احضرتي معكِ مجلات للمراهقين
هل هذه لهم ام لكِ ؟

661
00:44:51,600 --> 00:44:54,500
انها لي, انها المفضله لديه
هل سبق وقرأتي هذه المجلات ؟ -

662
00:44:54,700 --> 00:44:56,800
اعرف انكِ فعلتي

663
00:44:56,900 --> 00:44:59,900
اتمنى ان نحضى بوقت ممتع معاً

664
00:45:00,000 --> 00:45:03,200
انتضر ! , رائع

665
00:45:03,300 --> 00:45:05,200
انتضر ! , داني !

666
00:45:09,800 --> 00:45:13,400
لم استطع تحمل البقاء بدونكِ

667
00:45:14,300 --> 00:45:18,300
هل هذه هي ؟ انا ارى امامي فتاه جميله جداً

668
00:45:18,800 --> 00:45:22,700
انا مُحير الان
آسف جداً, اقدم لكم نفسي  ,

669
00:45:22,800 --> 00:45:26,000
لقد تكلمنا على الهاتف
انا دولف لاندكرين

670
00:45:26,800 --> 00:45:30,100
صديق وحبيب ديفلن

671
00:45:30,200 --> 00:45:33,000
اقتلوني الان
ديفلن قالت انه لديك عمل ولن تستطيع القدوم -

672
00:45:33,100 --> 00:45:36,800
ماذا قالت ؟
كلا , ليس لديه عمل

673
00:45:37,000 --> 00:45:38,700
انا اعمل فقط عندما اكون مفلس

674
00:45:38,800 --> 00:45:41,900
هذا رائع جداً اننا سنذهب سويةً

675
00:45:42,000 --> 00:45:45,400
كنت احب لو عمل والديه
نفس الشيء عندما انفصلا عن بعضهما

676
00:45:45,500 --> 00:45:49,500
نعم انا سعيد ايضاً لقدومهِ معنا

677
00:45:49,700 --> 00:45:53,600
هذا مهم للاطفال
لكي يرونا موحَدين

678
00:45:53,800 --> 00:45:57,800
وايضاً لا احب ان ابقى وحيداً عنها

679
00:46:02,300 --> 00:46:06,300
هل تعرف شيئاً , يبدو ان لسانك يبدو جافاً
لنذهب ونحضر لك بعض الماء

680
00:46:06,500 --> 00:46:08,800
هذا لسان كبير

681
00:46:10,200 --> 00:46:13,600
ما الذي تفعله هنا ؟
احاول ان اساعدكم -

682
00:46:13,700 --> 00:46:15,800
مع من تتكلم ؟ الى من تنظر ؟

683
00:46:16,500 --> 00:46:20,500
لا ارى شيئاً بهذه النظارات
يجب ان تعود وتخبرهم انك -
اكلت طعاماً غير جيد

684
00:46:22,100 --> 00:46:25,200
وانك تشعر بالمرض ولن تستطيع الذهاب
لا استطيع -

685
00:46:25,400 --> 00:46:26,400
لماذا ؟

686
00:46:26,400 --> 00:46:30,000
لانني ارسلت قبل قليل صورة قضيبي
لصديقتي السابقه

687
00:46:30,200 --> 00:46:32,900
مقرف
ونسيت انها مخطوبه لملاكم شرس -

688
00:46:33,000 --> 00:46:36,400
سوف يرغب بان يضربني على وجهي
انا ايضاً ارغب بفعل هذا -

689
00:46:36,500 --> 00:46:39,000
هل انتم قادمون ؟
نعم ! -

690
00:46:39,500 --> 00:46:42,600
انا منتضر ان تعطيني النقود لشراء التذاكر

691
00:46:42,700 --> 00:46:45,000
اذن انا الذي سوف ادفع

692
00:46:45,100 --> 00:46:47,500
انا ليس لديه اي مال

693
00:46:49,700 --> 00:46:52,700
دعني ابحث عن بطاقتي, اجل هاهيه

694
00:46:53,200 --> 00:46:55,300
هذا لانك عاشرت زوجتي

695
00:45:15,237 --> 00:45:18,176
لم يكن لديه هالوقت للحجز, لكنني احتاج غرفتين

696
00:47:15,400 --> 00:47:18,900
بالطبع . لدينا وللاسف فقط الاجنحه

697
00:47:19,100 --> 00:47:20,300
ياالهي

698
00:47:20,300 --> 00:47:23,200
الجناح العادي بـ 8000 دولار لليلة هالواحده

699
00:47:23,500 --> 00:47:26,300
والجناح الرئاسي بـ 12000 دولار لليلة هالواحده
12000 دولار لليلة ؟

700
00:47:26,500 --> 00:47:30,100
هل فرقة *رولينك ستونس* سوف تأتي للعزف لنا؟
لماذا هي غاليه هكذا ؟

701
00:47:30,200 --> 00:47:33,600
هل هي مصنوعه من جلد  حيوان الباندا
لقد قلت نفس الجمله في مكان اخر , لكن هل هي كذلك ؟

702
00:47:33,800 --> 00:47:37,500
كلا , لكنك قمت بتقديم خيارات رائعه
وانا الان سوف افعل نفس الشيء

703
00:47:37,600 --> 00:47:40,800
هل انت عضو لدينا في فنادق هيلتون ؟
كلا -

704
00:47:41,000 --> 00:47:43,700
هذا مؤسف , عليك الانضمام

705
00:47:48,100 --> 00:47:50,700
لقد حصلنا على الغرف

706
00:47:50,800 --> 00:47:53,200
من يريد الذهاب الى الشاطيء
انا -

707
00:47:53,300 --> 00:47:56,300
من يريد ان يبدأ شرب الكحول ؟
انا -

708
00:48:14,200 --> 00:48:16,300
حسناً, لكنت فعلت نفس الشيء بعمل عائلة مزيفه لاجل هذه

709
00:48:17,400 --> 00:48:21,100
انت مقرف
أمي تعالي معنا -

710
00:48:21,200 --> 00:48:23,700
الماء رائع

711
00:48:23,800 --> 00:48:26,400
كلا , لا ارغب بالسباحه الان

712
00:48:26,600 --> 00:48:28,700
هل انتِ خائفة ؟

713
00:48:28,800 --> 00:48:32,800
لا تجعلي مخاوفكِ بان يكون جسدها اجمل

714
00:48:33,000 --> 00:48:37,000
لاتفعلي هذا ,انتي ايضاً تبدين رائعة

715
00:48:37,700 --> 00:48:40,300
صحيح
يمكنكِ ان تبدين بشكل رائع -

716
00:48:40,400 --> 00:48:44,400
اذا قمتي باستعمال السلالم عوضاً على المصعد مثل كاري كرانت

717
00:48:47,400 --> 00:48:49,600
هذه السلالم

718
00:48:51,300 --> 00:48:53,100
لماذا توقفنا هنا ؟

719
00:48:53,600 --> 00:48:57,100
ما المشكلة ؟ الا استطيع النظر الى خواتم الزواج
خواتم الزواج ؟ -

720
00:48:57,300 --> 00:49:00,600
لقد سمعتني ماقلت
انظر كما تشاء لكن كلانا يعلم

721
00:49:00,700 --> 00:49:03,500
انك سوف تمل من هذه الشقراء
وتبحث عن واحده اخرى

722
00:49:03,700 --> 00:49:06,800
كلا , اليست جميلة ؟
نعم , جداً -

723
00:49:06,900 --> 00:49:09,300
اليست لطيفة ؟
انها الطف فتاه قابلتها -

724
00:49:09,400 --> 00:49:12,200
هل رايت خصرها ؟
اجمل خصر رايته في حياتي -

725
00:49:12,300 --> 00:49:15,400
جسدها رائع , انه كالكرسي المطاط
المريح الذي تود الجلوس عليه

726
00:49:16,400 --> 00:49:18,300
هل تريدني ان اضربك ؟

727
00:49:18,400 --> 00:49:21,200
كلا , لقد قصدتك انت ان تجلس عليها

728
00:49:21,300 --> 00:49:24,900
على اي حال
هذا الموقف يذكرني باغنيه اعرفها

729
00:49:25,000 --> 00:49:29,000
* داني هو افضل جراح تجميلي والذي يكن لديهِ اي زوجه *

730
00:49:30,900 --> 00:49:34,100
* وصديقه وديفي كانا لايزالان في البحريه *

731
00:49:34,300 --> 00:49:37,400
لماذا رجل البيانو ؟
هذا اسمه بيانو *دان *

732
00:49:37,600 --> 00:49:40,100
أُسس كـ ريمكس لحياتك

733
00:49:40,200 --> 00:49:44,200
* أيدي كان عنده شعر كثيف وكان وجهه مملوء بالحبوب *

734
00:49:44,700 --> 00:49:48,700
*ولهذا نظف نفسه من الحبوب وغير شعره
ولكن لحد الان النساء ترشهُ برشاش العين *

735
00:49:52,200 --> 00:49:54,800
لقد رُششتُ بعيني مره واحده
حسناً خمس مرات

736
00:50:00,400 --> 00:50:02,400
اذن ها نحن جميعاً ,
ربما نستطيع التعرف اكثر على بعضنا

737
00:50:02,500 --> 00:50:06,500
لنبدء معك يا دولف
ماهو عملك ؟

738
00:50:06,600 --> 00:50:10,600
انا اعمل بالخرفان

739
00:50:11,200 --> 00:50:15,200
انا اسفة , لم لا افهم ماتعنيه
انا مُصدر خرفان -

740
00:50:19,200 --> 00:50:22,800
الناس لايشترون الخرفان من المناطق المحليه الان

741
00:50:23,200 --> 00:50:25,300
حقاً
كلا -

742
00:50:25,600 --> 00:50:29,600
انهم يشترونها عن طريق الانترنت
من موقعي الخاص

743
00:50:31,900 --> 00:50:35,900
Gotprettysheep.com
واترك هذه , شكراً

744
00:50:36,300 --> 00:50:40,300
يستطيع الناس الدخول الى الموقع والبحث عن صور الخرفان

745
00:50:40,500 --> 00:50:43,600
يرون الخروف وربما يعجبهم منظرهُ

746
00:50:43,700 --> 00:50:46,000
او لايعجبهم , ربما تعجبهم صوره خروف اخر خجول

747
00:50:46,200 --> 00:50:50,200
او صوره خروف اخر يبدو شكله وحشياً , وهكذا

748
00:50:51,300 --> 00:50:55,300
وماذا تفعل الناس بالخروف عنده شرائه
يفعلون ما يريدون انه خروفهم -

749
00:50:56,200 --> 00:51:00,000
بعض الناس ترغب بابقاء الخروف كحيوان اليف في المنزل
والبعض الاخر يرغب بهِ كحمايه للمنزل

750
00:51:00,100 --> 00:51:04,100
الكثير من الناس تفعل هذا وبعض الناس
يقومون بتدريهم للقتال

751
00:51:04,800 --> 00:51:07,100
ويضعونهم في حلبة قتال الخرفان

752
00:51:07,700 --> 00:51:11,700
حلبة قتال الخرفان ؟
نعم , يضعون كل الخرفان معاً

753
00:51:12,800 --> 00:51:16,400
ويبدأ القتال بينهم

754
00:51:17,800 --> 00:51:21,800
وهكذا تقابلنا , لقد اشترت خروفاً مني

755
00:51:23,100 --> 00:51:26,900
حقاً ؟ لماذا ؟
ايها الاطفال ؟ اغلقوا اذانكم -

756
00:51:27,000 --> 00:51:30,800
لانها اشياء فقط للكبار

757
00:51:31,300 --> 00:51:35,300
هي تحب ان تحلق صوف الخروف
انها غريزه جنسية

758
00:51:38,800 --> 00:51:42,800
هي لديها شهوه جنسية لصوف الخرفان
ونحن نعمل شيئاً يسمى نكران الخروف

759
00:51:44,600 --> 00:51:47,900
داني ؟ هل يمكنك القدوم معي ؟

760
00:51:48,100 --> 00:51:52,100
نعم بالطبع , نحن سنذهب وانتم
سوف تلعبون لعبة عدم التكلم بينكم

761
00:51:52,900 --> 00:51:55,900
وهي تبدأ الان
آسفه , سنرحل

762
00:51:56,000 --> 00:51:58,600
لا استطيع التحمل اكثر , لانني سوف اقتلهُ

763
00:51:58,700 --> 00:52:02,200
اين مستوى تحملكِ الان ؟
هل تريد المستوى الان ؟ انه بهذا العلو

764
00:52:02,400 --> 00:52:06,400
انه حتى غير موجود الان لقد اختفى
نستطيع هزمهُ سويةً -

765
00:52:06,600 --> 00:52:09,400
لا اريد , اريدُ الرحيل
لاتتركيني الان -

766
00:52:09,600 --> 00:52:12,600
لاتفعل هذا التعبير بوجهك
لايمكنني تحمل هذا هالوجهه

767
00:52:13,000 --> 00:52:15,200
كاثرين مورفي ؟

768
00:52:15,300 --> 00:52:18,700
ياالهي , هذه ديفلن ادمز

769
00:52:20,800 --> 00:52:24,300
هذه ديفلن الحقيقيه ؟
انظر اليها -

770
00:52:24,500 --> 00:52:27,600
صديقتي المفضلة من ايام الجامعة

771
00:52:27,700 --> 00:52:30,800
التي كنا فيها معاً

772
00:52:31,500 --> 00:52:33,900
لم اكن اعرف انكِ تأتين الى اماكن كهذه

773
00:52:34,000 --> 00:52:36,700
ها قد بدانا
عزيزي -

774
00:52:36,800 --> 00:52:40,800
هذه هي افضل صدقاتي منذ ايام الجامعة

775
00:52:41,800 --> 00:52:45,100
كاثرين , هذا هو زوجي
أيان ماكستن جونس

776
00:52:45,200 --> 00:52:47,400
تشرفنا
ربما سمعتي بهِ من قبل -

777
00:52:47,500 --> 00:52:51,500
هو الذي اخترع جهاز الـ آي بود
نعم بالطبع , جهاز الـ آي بود -

778
00:52:52,100 --> 00:52:54,600
الفكرة اتتني عندما كنت استحم في الحمام

779
00:52:54,700 --> 00:52:58,000
عندما كنت استحم مع ديفلن

780
00:53:01,300 --> 00:53:05,300
هذا كوخ جميل لديكم هنا
لان لديه بشرة بيضاء جداً ولا اريدها ان تحترق -

781
00:53:06,700 --> 00:53:10,700
حتى في الليل ؟
لاتعرفين الشمس هنا جداً قوية -

782
00:53:12,400 --> 00:53:14,700
هل تقصدين احتراق من القمر ؟

783
00:53:15,700 --> 00:53:18,700
انتِ تبدين مذهله
جداً رائعه

784
00:53:19,300 --> 00:53:21,500
انا جداً سعيده انكِ قمتِ باصلاح اسنانكِ

785
00:53:21,600 --> 00:53:23,200
افضل بكثير

786
00:53:23,300 --> 00:53:27,300
انتِ نفس ديفلن الرائعه التي اتذكرها

787
00:53:27,400 --> 00:53:30,300
الشهر الفائت تقابلت مع صديقتنا ساندرا

788
00:53:30,900 --> 00:53:34,100
وللاسف هي مطلقة وليس لديها اي اطفال

789
00:53:34,200 --> 00:53:36,700
وهي الان اُم عزباء
هذه كارثه

790
00:53:37,100 --> 00:53:39,100
اشعر بالأسى عليها

791
00:53:39,200 --> 00:53:41,000
هل انتِ متزوجه ؟

792
00:53:41,800 --> 00:53:45,000
نعم , اريد ان اقدم لكم

793
00:53:45,200 --> 00:53:49,200
داني لروي ماكبي الثالث , زوجي

794
00:53:51,900 --> 00:53:54,500
ماذا ؟
انضم الينا , ان كنت تريدني البقاء هنا

795
00:53:54,700 --> 00:53:57,500
تعال هنا قابل ديفلن و أيان

796
00:53:57,600 --> 00:54:01,000
هذا هو داني
كيف حالك آي بود ؟ -

797
00:54:01,700 --> 00:54:03,600
لقد قام باختراعه
لقد سمعت -

798
00:54:03,800 --> 00:54:07,800
مرحباً ديفلن
انا وزوجتي تكلمنا عنك ونحن في الحمام

799
00:54:08,800 --> 00:54:12,600
نعم صحيح , مرتين

800
00:54:12,800 --> 00:54:15,800
اذن اخبرني ماهو عملك ؟

801
00:54:15,900 --> 00:54:19,800
انا ايضاً مخترعاً مثلك
لقد اخترعت نُباح اليد

802
00:54:21,300 --> 00:54:23,600
امزح معك
هل لديكِ احتراق من الشمس؟

803
00:54:23,700 --> 00:54:27,600
كلا , هو جراح
جراح تجميلي

804
00:54:27,800 --> 00:54:31,300
وهو واحداً من افضل الجراحين
حسب ماكتبت مجلة لوس انجلس

805
00:54:31,500 --> 00:54:33,300
هذا رائع

806
00:54:33,900 --> 00:54:37,900
نعم , رائع جداً
علينا الذهاب الان , كان من السرور رؤيتكم

807
00:54:38,400 --> 00:54:41,100
يجب ان نرجع الى الاطفال
لديكم اطفال ؟ -

808
00:54:42,000 --> 00:54:46,000
نعم , اثنان , لم نستطع الانتظار لخلق عائلتنا

809
00:54:46,300 --> 00:54:50,300
اضافه الى ذلك لقد قمنا بخلق هؤلاء الاطفال في الحمام

810
00:54:50,500 --> 00:54:52,700
هذا صحيح
هل تفهم ما اقول يا صديقي ؟ -

811
00:54:54,700 --> 00:54:57,500
واضح انكما سوياً منذ فتره طويلة

812
00:54:57,600 --> 00:55:01,600
هل استطيع ترك هذه الجميله ؟
انظروا اليها انها رائعة

813
00:55:03,100 --> 00:55:06,600
الا توافقني الراي ؟
لماذا جعلتني انتضر طويلاً

814
00:55:08,400 --> 00:55:11,000
يجب ان نلتقي مره اخرى
في موعد عشاء او من هذا القبيل

815
00:55:11,100 --> 00:55:13,900
هذا يبدو كأنهً حلماً لي

816
00:55:14,000 --> 00:55:17,700
اذا استطعنا الخروج من غرفة النوم

817
00:55:17,900 --> 00:55:21,900
كاثرين مورفي , انظري لنفسكِ
كلا ليس مورفي -

818
00:55:22,100 --> 00:55:24,600
بل ليروي ماكبي
هذا صحيح -

819
00:55:24,700 --> 00:55:28,700
الثالث, على ايه حال
لقد كان من الرائع رؤيتكم وانت ايضاً ايان

820
00:55:29,400 --> 00:55:31,600
رائع
انتم ايضاً -

821
00:55:31,700 --> 00:55:33,900
بالطبع

822
00:55:34,000 --> 00:55:35,200
لقد كانت لطيفة

823
00:55:35,500 --> 00:55:39,100
سوف اقتلك
اذن تحتاجينني -

824
00:55:39,300 --> 00:55:43,200
كيف شعوركِ الان ؟
اشعر كأن باب سيارة تم غلقه ببطىء على روحي -

825
00:55:43,400 --> 00:55:44,200
استمعي
ماذا ؟ -

826
00:55:44,200 --> 00:55:48,200
هل تعرفين شعوري الان ؟
لقد جعلتيني اتكلم مع هؤلاء ان مستوى تحملي هو هنا

827
00:55:49,200 --> 00:55:51,400
يدي ترتجف
انا اكرهك -

828
00:55:51,500 --> 00:55:55,200
يجب عليه كتابه ملاحظات الان
لكي لا انسى كذباتك

829
00:55:55,400 --> 00:55:57,900
لماذا لاتعملين نسخه مني
وهناك شيء اخر

830
00:56:02,700 --> 00:56:06,400
لماذا علينا ترك الفندق الان
لماذا ايقضتيني

831
00:56:06,600 --> 00:56:10,600
لانه ياجدي , لقد قمت
بالتسجيل لنا جميعاً الى رحلة استكشافية

832
00:56:10,800 --> 00:56:14,800
يمكننا التجول في الادغال ,وتسلق الجبال
والسباحة تحت الشلالات

833
00:56:15,300 --> 00:56:19,300
السباحه نعم , اتمنى انك تعنين السباحه عاريين
انا ايضاً اريد السباحة -

834
00:56:19,600 --> 00:56:23,600
لقد مر وقت طويل منذ ان رايت احداً عارياً
اذن العائلة المرعبة قادمة معنا -

835
00:56:26,500 --> 00:56:30,100
اذن يمكننا عمل فريق
هذا رائع

836
00:56:33,600 --> 00:56:37,600
انه منظهر رائع وخلاب
اليس يعيش هنا الاناس الزرق *آفاتار*

837
00:56:37,800 --> 00:56:40,400
نعم الآفتار الزرق
يعيشون هنا وهم هذا الخنزير الاسود

838
00:56:42,800 --> 00:56:44,800
انه لطيف , يبدو انه صغير

839
00:56:46,200 --> 00:56:49,200
اهربوا !

840
00:56:52,500 --> 00:56:55,700
الخنزير ياكل جسدي !

841
00:57:16,200 --> 00:57:18,500
ابقي عينيك على النهر , عزيزي

842
00:57:18,600 --> 00:57:21,200
لقد كنت انظر الى هالوادي

843
00:57:26,900 --> 00:57:29,400
ماذا تفعلون ؟

844
00:57:29,500 --> 00:57:32,800
الجسر يتحمل شخصاً واحد فقط للعبور كل مره

845
00:57:35,500 --> 00:57:38,100
ماذا قال ؟
ماذا قلت ؟

846
00:57:41,600 --> 00:57:44,500
تباً ديفلن

847
00:57:46,600 --> 00:57:49,700
هذا يذكرني بايام سحريه رائعه

848
00:57:49,900 --> 00:57:51,700
لقد اوجعتي عمودي الفقري

849
00:57:53,600 --> 00:57:55,400
اعتقد كي كي تزحلقت

850
00:57:57,900 --> 00:58:01,300
اوه يا ابي , احب امضاء هالوقت معك

851
00:58:06,800 --> 00:58:08,400
يا الهي

852
00:58:08,400 --> 00:58:12,100
انه جميل
رائع -

853
00:58:12,300 --> 00:58:15,700
سوف اذهب للسباحة

854
00:58:15,800 --> 00:58:17,600
حقاً ؟ ربما يوجد خنازير سوداء هناك

855
00:58:17,700 --> 00:58:21,200
انا اوافق
انظر اليها رائعه -

856
00:58:21,400 --> 00:58:24,700
هل يعلم الفندق انكِ اخذتي هذه المساند ؟

857
00:58:25,900 --> 00:58:28,600
تبدو رائعه بملابس السباحة

858
00:58:29,400 --> 00:58:32,900
لو كانت هي خيط لكنت نظفت بها اسناني

859
00:58:33,000 --> 00:58:34,900
انت حقاً مقرف

860
00:58:37,900 --> 00:58:41,600
غطسه جميلة

861
00:58:43,900 --> 00:58:47,900
وانتِ هل تريدين القفز الى الماء ؟
وايضاً اصرخي وانتِ تقفزين * احب ابي *

862
00:58:50,600 --> 00:58:53,500
افعليها لاجلي , لابوكِ
انا احب ابي -

863
00:58:53,700 --> 00:58:56,000
ابي هو افضل رجل عندي

864
00:58:57,200 --> 00:59:01,200
لقد فعلتها
انا ايضاً احبكِ يا فتاتي البريطانيه -

865
00:59:03,000 --> 00:59:06,200
انت التالي

866
00:59:08,800 --> 00:59:11,900
هل سوف تكذب علينا مره اخرى
ما الذي همس لكِ

867
00:59:12,600 --> 00:59:15,300
الماء عميق جداً
ماذا ؟ -

868
00:59:15,800 --> 00:59:18,400
لا يعرف السباحه
لا يعرف ؟ -

869
00:59:19,000 --> 00:59:21,600
واردت ان تسبح مع الدلافين ؟

870
00:59:21,700 --> 00:59:23,900
هذا يبدو بلا معنى

871
00:59:24,400 --> 00:59:27,400
لم افكر جيداً بهذا
حقاً ؟ -

872
00:59:27,600 --> 00:59:30,000
ولكنك فكرت بان تصرف كل اموالي

873
00:59:30,100 --> 00:59:32,300
انا فقط اتكلم معه

874
00:59:33,100 --> 00:59:37,100
لم يعلمك احد السباحة ؟
كان من المفروض ان يعلمني ابي لكنه كان دائما مشغولاً

875
00:59:39,300 --> 00:59:41,200
مشغول بكونه مغفل

876
00:59:52,000 --> 00:59:55,100
يجب ان تأتون انتم ايضاً
الماء هنا رائع

877
00:59:55,700 --> 00:59:59,000
انا ايضاً لديه شيئاً رائعاً
هنا في الاسفل

878
00:57:32,219 --> 00:57:35,101
في الاسفل
توقف -

879
01:00:04,500 --> 01:00:08,500
امك تريد اكتشاف الماء الرائع هل يمكن البقاء مع والدك المزيف ؟

880
01:00:10,000 --> 01:00:13,000
بالطبع
حقاً ؟ هل ستقومين بخلع ملابسكِ

881
01:00:13,100 --> 01:00:15,400
هل لديكِ ملابس سباحه ايضاً
ماذا ؟ -

882
01:00:15,500 --> 01:00:19,500
انت سيء
ملابس سباحه من عام 1920 -

883
01:00:19,800 --> 01:00:22,300
لاتفعلي هذا

884
01:00:36,700 --> 01:00:38,700
يجب ان اكون وحدي

885
01:00:43,100 --> 01:00:45,300
يجب عليه استعمال السلالم بكثره

886
01:00:45,400 --> 01:00:49,000
لاتصدك هذه المقوله
انهم ياكلون فقط حلوى الـ M&M

887
01:00:55,900 --> 01:00:58,100
اعتقد انه يلبس سروالي الداخلي

888
01:01:00,200 --> 01:01:03,500
ما الذي يفعله ؟
اضمن لك انك ستقع -

889
01:01:03,600 --> 01:01:05,800
انا اريد ...

890
01:01:08,600 --> 01:01:10,800
شكراً يا الهي

891
01:01:13,100 --> 01:01:16,900
اريد ان اتسلق الجبال معكِ
فما رايكِ ان نتخلص من الاولاد

892
01:01:17,100 --> 01:01:21,100
كلا , لقد قاموا برعياتهم المره السابقه
الان هو دورنا لكي نعتني بهم

893
01:01:21,700 --> 01:01:25,700
كلا , لقد قمتُ برعايتهم اليوم في النهار

894
01:01:26,800 --> 01:01:30,300
وهي سوف ترعاهم في الليل

895
01:01:31,000 --> 01:01:35,000
هل تريدان ان نعتني بالاولاد
لكي يتسنى لكم امضاء وقت اكثر بمفرديكما معاً

896
01:01:35,800 --> 01:01:38,000
لا اعتقد هذا
نعم , بالطبع -

897
01:01:38,100 --> 01:01:41,200
نحن سننام سوياً وانتم لديكم فراشكم الخاص بكم

898
01:01:41,300 --> 01:01:44,100
اذن سنرعاهم

899
01:01:45,400 --> 01:01:48,200
هل تريدون مشاهدة الدلافين من البالكونه

900
01:01:48,300 --> 01:01:51,000
هو يحب الدلافين

901
01:01:51,100 --> 01:01:53,800
حسناً اذهبوا

902
01:01:54,000 --> 01:01:57,800
لهذا السبب نحن هنا وهو الدلافين

903
01:01:57,900 --> 01:02:01,900
اذا احتجت لاي شي , يجدر بك الاتصال بي فوراً

904
01:02:02,300 --> 01:02:04,500
انا اعرف ما افعل صدقيني

905
01:02:04,700 --> 01:02:07,100
لقد قمت برعاية ايدي
عندما كنا صغاراً لاتقلقي

906
01:02:07,200 --> 01:02:09,500
اذن هو هكذا بسببك
كلا -

907
01:02:09,600 --> 01:02:13,500
اريدك ان تتمعتي الليله
افعلي ماتشاين

908
01:02:13,700 --> 01:02:17,700
يمكنكِ ان تبهري الناس بجسدكِ الجميل

909
01:02:17,800 --> 01:02:21,800
انا لا اعرف عن ماذا تتكلم
سوف اجلس في غرفتي , قلقةً بما سيحدث بينك وبينهم

910
01:02:24,100 --> 01:02:27,500
لماذا لاتجلسين مع ايدي وتتعشون سوياً

911
01:02:27,600 --> 01:02:30,900
او ربما هو ليس جيداً كفايه
وتريدين صديقك براين

912
01:02:31,100 --> 01:02:35,100
هذا الشيء يزعجك حقاً
انني خرجت مع هذا الرجل لوجبه الغداء

913
01:02:35,400 --> 01:02:39,100
ماذا ؟ هل حقاً ذهبتي معه للغداء
نعم لقد قلت لك -

914
01:02:39,200 --> 01:02:43,200
اعتقدت انكِ رفضتي دعوته
لكنكِ وقتعتِ في جاذبيته

915
01:02:44,600 --> 01:02:48,600
ماذا يعني هذا
هذه هي لحيته -

916
01:02:49,100 --> 01:02:53,000
ولكنها لاتتحرك
نعم تتحرك في الهواء -

917
01:02:53,200 --> 01:02:57,200
ساقول لك الرجل اتى لدعوه الغداء
وقابل المراه من غير ان يُظهر حياه مزيفه

918
01:03:01,400 --> 01:03:05,400
لقد جرحتني
هذا كان ليس جميلاً ان يقال ولكنه الحقيقه

919
01:03:05,700 --> 01:03:09,600
وانا اقول الحقيقه
ارجوك انتبه لاولادي

920
01:03:09,800 --> 01:03:13,800
كل شيء سيكون على مايرام
هل يقومون بخدمة الغرف في الممر ؟ -

921
01:03:14,500 --> 01:03:16,700
انا متعبه جداً
الى اللقاء

922
01:03:19,700 --> 01:03:21,800
وحدكِ اخيراً

923
01:03:26,700 --> 01:03:29,800
دعونا نلعب لعبه
نحن جيدون في اللعب

924
01:03:31,000 --> 01:03:35,000
اذا كنت تريد ان تكون شخصاً اخر

925
01:03:35,500 --> 01:03:37,100
فمن هو سيكون ؟

926
01:03:37,200 --> 01:03:40,300
Rachael Ray رايتشل راي
لانني دائما احب تعلم الطبخ

927
01:03:40,400 --> 01:03:42,100
حقاً
هي رائعه -

928
01:03:42,200 --> 01:03:46,200
بالنسبة لي لا اعتقد انني ارغب ان اكون شخصاً اخر

929
01:03:46,500 --> 01:03:50,000
سوف اختار نفسي او كابتن كيرك

930
01:03:50,100 --> 01:03:53,300
هذا اختيار جيد
وانت يا بارت

931
01:03:54,500 --> 01:03:57,700
السي ديشتراي
ساعي بريدنا ؟ -

932
01:03:57,800 --> 01:03:59,300
لماذا

933
01:03:59,400 --> 01:04:02,700
يبدو عليه يعلم كل شيء

934
01:04:02,800 --> 01:04:05,000
حسناً

935
01:04:05,100 --> 01:04:07,600
لنرى ما لدينا هنا

936
01:04:08,800 --> 01:04:12,000
اخبرنا بشيء يجعلك حزيناً

937
01:04:13,100 --> 01:04:17,100
ان جودي دينش لم تفز
ابداً بجائزة الاوسكار لافضل ممثله

938
01:04:18,400 --> 01:04:20,700
حقاً محزن

939
01:04:21,400 --> 01:04:24,100
انه الفرقه الموسيقيه *أن سينك* = NSYNC انفصلوا

940
01:04:24,900 --> 01:04:27,400
نعم كان هذا صعب بالنسبه لنا جميعاً

941
01:04:27,500 --> 01:04:29,500
من هم *أن سينك*

942
01:04:30,000 --> 01:04:32,800
الدور لك بارت

943
01:04:33,800 --> 01:04:36,600
لا اريد ان اقول

944
01:04:36,700 --> 01:04:40,700
اذن دعونا نستمر
عزيزي , يمكنكن المشاركه معنا -

945
01:04:40,900 --> 01:04:44,100
يبدو عليه انه سيبكي من الان لكن لا مشكله

946
01:04:45,100 --> 01:04:48,300
ان ابي ليس لديه وقت لاجلي

947
01:04:49,700 --> 01:04:52,300
لاتقلق

948
01:04:52,400 --> 01:04:55,900
نحن بخير كل شيء سيكون على مايرام

949
01:04:56,800 --> 01:05:00,100
نحن لانحتاجه في حياتنا

950
01:05:00,300 --> 01:05:02,500
كلا , هو ...

951
01:05:04,200 --> 01:05:08,200
هذا شيء لايخصني انه امر قديم بالنسبه لهم

952
01:05:13,400 --> 01:05:15,700
ما الذي تفعله

953
01:05:15,800 --> 01:05:19,800
كان هذا خطوه كبيره للوراء
ابي ليس لديه وقت لاجلي

954
01:05:21,500 --> 01:05:23,900
نحن اسفون
اعرف انتم اسفون -

955
01:05:24,000 --> 01:05:27,200
انا اعرف انه لديكم مشاكل في العائله وهذا مؤلم

956
01:05:27,300 --> 01:05:31,000
لكن اريدكم ان تصمدوا قليلا حتى نرجع

957
01:05:31,100 --> 01:05:35,100
انت الذي طلبت المجيء الى هنا لانك اردت
السباحه  مع الدلافين او هالوقوف بجانبها لانه لايعرف السباحه

958
01:05:35,800 --> 01:05:37,600
هل يمكنكم التمثيل بشكل محترف ؟

959
01:05:37,800 --> 01:05:41,800
على الاقل ليومين
حتى اقول لها ماتوا سويا في ساحه المدرسه او حادث قطار

960
01:05:42,700 --> 01:05:46,300
اعتقدت انك ستقول حادث سياره
لا اعرف , هذا او حادث انفجار في المختبر

961
01:05:46,500 --> 01:05:48,900
المهم انكم ستموتون قريباً وهذه هي الاخبار الجيده

962
01:05:49,000 --> 01:05:51,700
هل يمكنكم ان تركزوا معي لبضعة ايام قليله فقط ؟

963
01:05:52,400 --> 01:05:56,400
جيد, والان عانقوني واضحكوا بصوت عالي

964
01:05:57,200 --> 01:05:59,800
هل هذا ممكن ؟

965
01:06:01,600 --> 01:06:04,100
نعم هذا ما اريده

966
01:06:06,400 --> 01:06:10,100
احبكم كثيراً
اهلاً, حبيبتي , ما الامر ؟

967
01:06:10,200 --> 01:06:13,500
يا اولاد , لقد اتصلت بامكم  للتو وقد قلت

968
01:03:29,809 --> 01:03:33,601
لها انكم تحتاجون ان تقضوا وقتاً اطول مع والدكم غداً

969
01:06:17,700 --> 01:06:21,100
وانا وهي سوف نذهب معاً الى حمام تدليك

970
01:06:21,900 --> 01:06:25,200
رائع

971
01:03:43,173 --> 01:03:46,009
ساراكِ بعد دقائق , حبيبتي

972
01:06:33,500 --> 01:06:36,300
تصبح على خير يا ابي

973
01:06:36,400 --> 01:06:39,500
هيا لينزل الجميع

974
01:06:42,000 --> 01:06:45,400
اذن ما الذي سوف نفعله
لقد نسيت بامر كامرتها في الغرفه -

975
01:06:45,600 --> 01:06:48,500
وساقوم بمفاجاتها عندما تعود

976
01:06:48,600 --> 01:06:52,600
سرقت كامرتها ؟
كلا , انها فقط صور لنا فقط -

977
01:06:52,800 --> 01:06:55,600
تُظهر اننا استمتعنا بوقتنا سوياً

978
01:06:56,300 --> 01:06:59,600
لقد نسيت ان انظف الحمام بعد خروجي

979
01:06:59,800 --> 01:07:02,300
فربما هي ستحصل على مفاجأتين

980
01:07:02,400 --> 01:07:06,400
حسناً لا احد يذهب الى الحمام لكي يتغوط
بقدر ماتفعل انت

981
01:07:07,400 --> 01:07:09,600
هذه عصيكم

982
01:07:10,700 --> 01:07:12,900
شكراً
انظروا مباشرةً الى الكامرة -

983
01:07:13,000 --> 01:07:17,000
نحن عائلة واحده , مرحين  , وسعداء

984
01:07:18,400 --> 01:07:21,300
والان لنفعل ان مايكل يضرب الكره

985
01:07:21,500 --> 01:07:25,500
والكرة دخلت في الحفره , وانت متحمس بهذا الشأن

986
01:07:27,500 --> 01:07:31,200
ماغي انتِ تحاولين ضرب الكره لكنكِ تسقطين

987
01:07:32,800 --> 01:07:36,800
وانت تضحك عليها
ولكنني من المفترض ان اكون اب قلق

988
01:07:38,800 --> 01:07:41,200
دعونا نلتقط الان صوره ونحن نضحك

989
01:07:41,300 --> 01:07:43,200
لانني اب مرح , ويحاول اضحاككم دائما

990
01:07:43,300 --> 01:07:46,200
لماذا دائما نضحك في الصور ؟
هل هناك خطأٌ ما فينا ؟

991
01:07:46,300 --> 01:07:49,200
كلا , فقط افعل ما اقوله لكم

992
01:07:49,300 --> 01:07:51,500
هل يمكننا ان نفعل شيئاً مرحاً اخر

993
01:07:51,600 --> 01:07:55,600
كلا, نحن لم نأتي الى هنا للمتعه , نحن هنا لعمل متعه مزيفه
والان ابتسم للكامره

994
01:07:56,500 --> 01:07:59,300
لاتقلق نحن لم نحضى باي متعه مع والدنا الحقيقي ايضاً

995
01:08:03,500 --> 01:08:07,500
حسناً ساحاول ان اعلمك السباحه
قبل ان ترجع امك من حمام التدليك

996
01:08:09,300 --> 01:08:11,700
بعد اربعة ساعات
هل هذا ممكن ؟ -

997
01:08:11,900 --> 01:08:15,800
نعم , هل يمكننا اخذ المزيد من الصور ؟

998
01:08:16,000 --> 01:08:20,000
ماغي , ارمي هذه الى الاعلى
عندما ابدأ العد , واحد .. اثنان .. ثلاثه

999
01:08:22,900 --> 01:08:24,500
استلقي للاسفل

1000
01:08:24,600 --> 01:08:26,900
اعطيني هذه

1001
01:08:27,000 --> 01:08:30,700
واضع هذه بين قدميك
والان اظهر انك متألم

1002
01:08:35,700 --> 01:08:38,100
لقد قضى صديقي الصيف كله ليتعلم السباحه

1003
01:08:38,200 --> 01:08:41,900
كيف ستعلمني بهذه السرعه ؟
سوف اعلمك مثلما علمني جدك

1004
01:08:46,000 --> 01:08:49,700
لاتقلق , استغرق ابي 8 ساعات لتعليمنا السباحه

1005
01:08:49,900 --> 01:08:52,700
كان كالكابوس
ولكننا الاثنان معا هنا

1006
01:08:52,800 --> 01:08:55,100
وكل شيء سيكون على مايرام

1007
01:08:56,400 --> 01:08:58,700
انت تبلي بلاءً حسناً
اليس كذلك ؟ -

1008
01:08:58,800 --> 01:09:01,100
نعم
والان سوف نذهب الى مسافه ابعد -

1009
01:09:01,200 --> 01:09:05,200
اريدك ان تسبح الى عمك ايدي
من غير ان تلمس القاع لكي تحصل على كعكة الدولفين

1010
01:09:08,900 --> 01:09:12,900
هل هذا ما اعطاه لك جدي
كلا , لقد اعطانا شيئاً سيئاً -

1011
01:09:13,300 --> 01:09:15,800
انا اريد منه ايضاً
كلا , ابقه مع الدلافين -

1012
01:09:15,900 --> 01:09:18,200
وهذه الاشياء كانت تؤلم عند رميها على الراس

1013
01:09:18,700 --> 01:09:21,200
لقد كان ابي خبيثاً جداً

1014
01:09:21,600 --> 01:09:24,400
هل انت جاهز ؟ انطلق الان

1015
01:09:24,500 --> 01:09:26,600
استعمل قدميك

1016
01:09:29,600 --> 01:09:32,100
اذهب الى الا مام

1017
01:09:35,700 --> 01:09:39,700
لقد كان هذا رائعاً
كل كعكتك بسرعه لانه يجب علينا الاستمرار

1018
01:09:44,600 --> 01:09:48,600
عيد ميلاد داني الاسبوع القادم
ولا اعلم ماذا اشتري له

1019
01:09:51,300 --> 01:09:53,300
لاتشتري له ربطة عنق

1020
01:09:53,400 --> 01:09:55,600
لديه الكثير منها ولا يلبسهن

1021
01:09:55,700 --> 01:09:59,200
من الجيد معرفت هذا
تعجبه كتب حول السيارات -

1022
01:09:59,300 --> 01:10:01,800
ادوات اصطياد السمك

1023
01:10:01,900 --> 01:10:05,900
هو لايستعملها ولا حتى يعرف كيف يخرج السمكه من الصناره
ولكنه يحب جمع ادوات الصيد

1024
01:10:07,200 --> 01:10:10,600
يحب الحلويات

1025
01:10:10,800 --> 01:10:12,900
ويحب ايضاً زبدة الفستق

1026
01:10:13,000 --> 01:10:16,900
يحب الحلويات كثيراً

1027
01:10:17,000 --> 01:10:21,000
انتِ تعرفين الكثير عنه

1028
01:10:24,600 --> 01:10:27,200
نعم , لقد عرفت الرجل من منذ مدة طويله جداً

1029
01:10:29,000 --> 01:10:31,000
الموسيقى , يحب الموسيقى

1030
01:10:31,100 --> 01:10:34,800
لكن موسيقى بعد سنه الـ 95 لاتزعجي نفسكِ بشرائها

1031
01:10:35,000 --> 01:10:37,300
هذه السنه التي انهيت فيها رحلة الكشافه

1032
01:10:39,400 --> 01:10:41,400
كم من الكعكات بقي لدينا ؟

1033
01:10:41,400 --> 01:10:45,300
تقريبا 40 كعكة
ما رأيك , 40 قدم لـ 40 كعكة

1034
01:10:45,500 --> 01:10:47,700
هل تستطيع القيام بهذا ؟ هل تحتاج الى راحه ؟

1035
01:10:47,800 --> 01:10:51,800
لنفعل هذا
حقاً ؟ انه جاهز الان -

1036
01:10:52,000 --> 01:10:53,500
ليس بعد

1037
01:10:53,500 --> 01:10:56,300
ماذا ؟ كلا
سيداتي وسادتي -

1038
01:10:56,500 --> 01:11:00,500
لقد قام بنزع الطوافات
لقد اصبح الامر جدياً

1039
01:11:00,700 --> 01:11:02,900
هل انت متاكد مما تفعله ؟
نعم متاكد -

1040
01:11:03,800 --> 01:11:06,300
مهما يحدث انت رجل شجاع

1041
01:11:06,400 --> 01:11:08,600
انا هنا ان احتجتني

1042
01:11:09,400 --> 01:11:11,000
انطلق !

1043
01:11:11,800 --> 01:11:14,800
احسنت

1044
01:11:17,200 --> 01:11:19,900
ليس لديه طوافات !

1045
01:11:27,600 --> 01:11:30,800
اسبح اكثر
اكثر -

1046
01:11:31,100 --> 01:11:34,000
لاتستسلم

1047
01:11:41,700 --> 01:11:44,000
هذا هو ولدي

1048
01:11:44,700 --> 01:11:47,000
لقد فعلتها

1049
01:11:47,100 --> 01:11:50,000
شكراً
كلا ياصاحبي هذا كان انت -

1050
01:11:50,200 --> 01:11:52,400
لقد كنت رائعاً

1051
01:12:01,100 --> 01:12:03,200
على ماذا تنظران ؟

1052
01:12:06,700 --> 01:12:10,000
لقد اتيتِ خلسةً خلفي
هل هذا صحيح ؟ -

1053
01:12:10,800 --> 01:12:13,700
هل تخافين بسهوله ؟
هذه علامة سن اليأس

1054
01:12:16,700 --> 01:12:20,500
هذه هي صديقتي ديفلن , لقد درسنا معاً في الجامعة

1055
01:12:20,700 --> 01:12:23,700
حاول انقاذ الموقف
مرحباً يابامر

1056
01:12:24,200 --> 01:12:27,400
هل هذه هي ابنتكِ ؟
كلا -

1057
01:12:28,400 --> 01:12:31,000
انا حقيقةً الصديقة
صديقة من ؟ -

1058
01:12:31,100 --> 01:12:33,400
مرحبا!

1059
01:12:33,500 --> 01:12:36,800
انا اسمي دولف
وانتِ تبدين جميلة جداً

1060
01:12:37,100 --> 01:12:39,100
انا متزوجه , لكن شكرا على المديح
اين هو داني ؟

1061
01:12:39,300 --> 01:12:42,800
داني هناك في المسبح
يحاول تعليم ابننا على السباحه

1062
01:12:42,900 --> 01:12:45,200
مرحباً ايها الطبيب !

1063
01:12:45,300 --> 01:12:47,200
هو لطيف جداً
تعرفين انه شيء غريب بعض الشيء

1064
01:12:47,300 --> 01:12:49,900
وهو انني لم اقابل في حياتي شخصاً يدعى ديفلن

1065
01:12:50,000 --> 01:12:53,700
وانتِ هنا واسمكِ ديفلن
وهي ايضاً اسمها ديـ ...

1066
01:12:55,500 --> 01:12:58,600
نحن نلعب وانا افوز الان

1067
01:13:01,200 --> 01:13:04,100
هي تحاول التغلب عليه لكنها لاتستطيع

1068
01:13:04,200 --> 01:13:06,000
لا احد يستطيع التغلب عليه

1069
01:13:06,500 --> 01:13:09,300
على اية حال
لقد حدث تغيير في مواعيدنا

1070
01:13:09,400 --> 01:13:12,600
وكنا متسألين ان كنتِ تستطيعين القدوم مع داني
الى موعد العشاء معنا ؟

1071
01:13:12,700 --> 01:13:15,300
مطعم اوشيانك الساعه السابعه تماماً
كلا -

1072
01:13:15,400 --> 01:13:18,200
انها كالقرش

1073
01:13:18,400 --> 01:13:20,900
هل هو وقت سيء لكم , هل انتِ متخاصمه مع زوجكِ
كلا -

1074
01:13:21,000 --> 01:13:24,300
نحن سعداء جداً

1075
01:13:24,400 --> 01:13:27,600
سوف نأتي الليله وستكون رائعه
رائع -

1076
01:13:27,700 --> 01:13:30,300
اركم الليله

1077
01:13:30,500 --> 01:13:33,000
ياالهي , دعها تتنفس

1078
01:13:38,400 --> 01:13:41,100
ماهذا ؟ ما الذي حصل ؟ هل كنتِ تحت الماء ؟

1079
01:13:42,800 --> 01:13:46,800
لماذا وافقتِ
لانني لم  استطع ان ارفض -

1080
01:13:48,100 --> 01:13:50,900
انا لن اذهب
بماذا سأخبر بامر ؟

1081
01:13:58,400 --> 01:13:59,900
ماذا هناك يا حبيبتي ؟

1082
01:14:00,000 --> 01:14:04,000
اليوم ما فعله دولف عندما دفعني للمسبح
كان غريباً بعض الشيء

1083
01:14:05,300 --> 01:14:08,800
كلا, انه راعي خرفان
وهذا شيء طبيعي بالنسبه لهم

1084
01:14:08,900 --> 01:14:12,900
يحبون فعل هكذا امور انها كالتجارب بالنسبه لهم

1085
01:14:17,900 --> 01:14:21,900
ربما لليلة سنكون وحدنا ونمرح قليلاً ؟

1086
01:14:26,800 --> 01:14:29,300
سوف اجلب بطتي المطاطيه
وآتيكِ في الحال

1087
01:14:30,900 --> 01:14:34,700
كلا , لن استطيع الذهاب معكِ
انها الليله الاولى نحن لوحدنا

1088
01:14:34,900 --> 01:14:38,900
انا فقط اسألك معروفاً واحداً
وهو ان تأتي للعشاء معي

1089
01:14:40,300 --> 01:14:44,300
لكي احفظ ماء وجهي من هؤلاء المتعجرفين
وما الذي سأخبر بآمر ؟ -

1090
01:14:44,600 --> 01:14:45,900
اعطها الهاتف فقط

1091
01:14:51,900 --> 01:14:55,900
اخبرني انها لاتستمع الى فرقة أِن سينك
كلا , هذا الصوت قادم من المصعد

1092
01:14:58,100 --> 01:15:00,100
داني , هذه كانت فرقتي المفضله

1093
01:15:00,600 --> 01:15:03,700
هنالك شخص على الهاتف يريدكِ لا اعرف من هو

1094
01:15:04,400 --> 01:15:06,400
هالو ؟

1095
01:15:06,800 --> 01:15:08,900
من هذا ؟
انها بامر -

1096
01:15:09,000 --> 01:15:12,800
اريدك ان تخرج معها الليله وتاخذها بعيداً عن الفندق

1097
01:15:12,900 --> 01:15:15,500
افعل هذا لاجلي
كلا , شكرا , انني أكل الان

1098
01:15:16,500 --> 01:15:18,800
صراحةً انا احتاجك

1099
01:15:19,600 --> 01:15:21,200
أجِب

1100
01:15:22,300 --> 01:15:24,400
انا دولف

1101
01:15:24,500 --> 01:15:27,100
هذا دولف
عندي فكره -

1102
01:15:27,200 --> 01:15:31,200
لماذا لانخرج الليله معاً لوجبه عشاء

1103
01:15:33,200 --> 01:15:36,700
الليلة ؟
لكي نتعرف اكثر على بعضنا -

1104
01:15:36,800 --> 01:15:39,700
وهذا مهم بالنسبه للاطفال

1105
01:15:39,800 --> 01:15:42,400
وتوحد العائله

1106
01:15:42,600 --> 01:15:45,900
دعني اسال داني
دولف يريدني ان اخرج معه لوجبه عشاء

1107
01:15:46,000 --> 01:15:49,000
كلا , كلا ,كلا
اخبريه انا موافق

1108
01:15:50,800 --> 01:15:52,800
نعم , حسناً

1109
01:15:52,900 --> 01:15:55,400
رائع , شكرا لك كثيراً

1110
01:15:55,500 --> 01:15:59,500
ما الذي سوف اتكلم معها لليلة كامله
لقد قضيت ساعات كثيره باختلاق

1111
01:16:00,600 --> 01:16:04,600
القصص حول اوربا وما شابه
فقط افعل هذا المهم انها تكون بعيده عن الفندق

1112
01:16:05,500 --> 01:16:08,800
حسناً, سوف افعلها
لكن ان فعلتها هل تسمحين لي بالنوم في الفراش معك؟

1113
01:16:09,700 --> 01:16:13,000
كلا, لماذا ؟
لديك غرفتك الخاصه هناك

1114
01:16:26,200 --> 01:16:30,200
حقاً , لكن عندما كنا في وادي النابا
قهالوا لنا انها ليس سنه جيده

1115
01:16:31,000 --> 01:16:34,300
وماذا عن مشروب فيرنتي كاربيني

1116
01:16:34,500 --> 01:16:38,500
وهذا يبدو كعصير الفواكه
ولكنه ايضاً سيء

1117
01:16:38,700 --> 01:16:40,600
هل قرأت الملاحظات التي كتبتها لك ؟

1118
01:16:40,600 --> 01:16:43,900
لقد قرأتها بصوره سريعه
بصوره سريعه ؟ -

1119
01:16:44,100 --> 01:16:47,900
لقد تخرجت من كليه الطب
من دون ان اقرأ اي كتاب. لاتقلقي

1120
01:16:48,000 --> 01:16:51,700
فقط احضري لنا اغلى مشروب لديكم
ومن المحتمل سنكون على مايرام

1121
01:16:51,900 --> 01:16:53,400
رائع

1122
01:16:53,500 --> 01:16:57,300
انظروا الينا , جميعاً متزوجون وسعداء

1123
01:16:57,900 --> 01:16:59,700
لايصدق , اليس كذلك

1124
01:17:00,000 --> 01:17:02,800
كل ما اردته تحقق لي

1125
01:17:08,000 --> 01:17:09,500
لا اشبع منكِ

1126
01:17:12,200 --> 01:17:15,200
اعتقد انهم قاموا بأخذ احد حبوبكِ الصفراء

1127
01:17:19,600 --> 01:17:22,000
اتمنى ان تكون انوفهم نظيفه

1128
01:17:23,800 --> 01:17:27,800
انتظري لحظه
انا احب كثيراً رائحتكِ الجميله

1129
01:17:28,000 --> 01:17:30,800
لاشيء يظاهي رائحة ديفلن الجميله

1130
01:17:30,900 --> 01:17:33,500
رائحة كالـ ديفلن دائما تكون رائعه

1131
01:17:39,700 --> 01:17:41,500
هل هنا سنتعشى ؟

1132
01:17:41,500 --> 01:17:45,500
نعم , الفندق قال انه مكان رائع للاكل

1133
01:17:46,900 --> 01:17:50,100
انت ! , انا اريد سيارتك
ساعطيك دجاجتين عوضاً عنها

1134
01:17:50,300 --> 01:17:53,100
دجاجتين , هذا رائع

1135
01:17:53,200 --> 01:17:57,200
سنرى بعدما نتعشى
وايضاً هي تقدر بـ 10 آلاف دجاجه

1136
01:17:58,100 --> 01:18:01,300
لاتسكبي من فوقي !

1137
01:18:02,800 --> 01:18:04,900
سوف احضر لكِ كأسي

1138
01:18:05,000 --> 01:18:07,700
اذن يا داني  انت جراح تجميلي

1139
01:18:07,800 --> 01:18:10,600
نعم
جداً ملائم بالنسبة لكِ -

1140
01:18:10,700 --> 01:18:14,000
انا لم اجري لها اي عمليات تجميل لها
ان جمالها طبيعي

1141
01:18:14,200 --> 01:18:15,300
حقاً
شكرا عزيزي -

1142
01:18:15,300 --> 01:18:18,000
ماذا بشاني,ماالذي احتاجه لكي تصلحه لي ؟

1143
01:18:18,100 --> 01:18:21,500
بشكل احترافي ؟ كلا لن اغير اي شيء بكِ

1144
01:18:21,700 --> 01:18:24,500
لاشيء؟ , انت لطيف جداً

1145
01:18:25,100 --> 01:18:29,000
لانه من هالواضح انكِ قمتي بعمليه تجميل لسحب الدهون من ذراعيكِ
ولهذا السبب قُلت لكِ لاتحتاجين تغيير شي

1146
01:18:29,900 --> 01:18:31,900
اذن اين تقابلتما ؟

1147
01:18:32,700 --> 01:18:36,600
في حفلة موسيقية
نعم للمطرب الشهير ستينك -

1148
01:18:39,300 --> 01:18:42,300
كانت حفلة موسيقية خيرية

1149
01:18:44,300 --> 01:18:47,600
شخص يتصل بك
اعتقد انه الرجل من فلم الـ أومين

1150
01:18:49,900 --> 01:18:51,600
معك الـ آي مان

1151
01:18:52,900 --> 01:18:55,200
انتضر لحظه
هل استطيع قول شيئاً ما ؟ -

1152
01:18:55,300 --> 01:18:56,700
قبل ان تتكلم بالهاتف

1153
01:18:56,800 --> 01:19:00,800
الرجل الذي اخترع الـ آي بود ويتكلم عبر جهاز الـ آي فون
ويقول معك الـ آي مان

1154
01:19:02,900 --> 01:19:06,700
شيء مضحك كأن يكون
رونالد مكدونالد يأكل البركر كينك

1155
01:19:07,400 --> 01:19:08,900
هذا صحيح

1156
01:19:09,000 --> 01:19:13,000
كأنني شاهدت الطبيب كوبوركي يقتل نفسه

1157
01:19:13,600 --> 01:19:15,600
انا اسف

1158
01:19:15,700 --> 01:19:18,100
هذه هو احد المؤسسين
يجب عليه اخذ المكالمه

1159
01:19:19,300 --> 01:19:22,000
انت جداً موهوب وعاطفي

1160
01:19:22,100 --> 01:19:25,000
وانتِ وجمالكِ وعاطفتكِ

1161
01:19:25,200 --> 01:19:27,100
وانوثتكِ

1162
01:19:33,000 --> 01:19:34,800
هذا الشيء دائما نفعله
عندما احدنا يغادر الاخر

1163
01:19:34,900 --> 01:19:38,100
نقول لبعضنا الكلمات الجميله

1164
01:19:38,200 --> 01:19:40,800
هذا جيد لكم
يجب ان تجربوها ايضاً -

1165
01:19:41,400 --> 01:19:44,400
نعم سوف نفعل هذا فيما بعد

1166
01:19:44,600 --> 01:19:47,400
لا احد يستطيع القيام بهذا
سنقوم بهذا الان -

1167
01:19:48,400 --> 01:19:49,800
حالاً

1168
01:19:50,500 --> 01:19:54,500
عندما غادروني بروك و بيني
قمت على الفور ببيع فازتي

1169
01:19:55,500 --> 01:19:57,700
واعني بفازتي هو جسمي

1170
01:19:57,800 --> 01:20:00,400
واعني بجسمي هو شيئي

1171
01:20:01,900 --> 01:20:05,500
ارجوكم المساعده
هل يوجد اي طبيب بيطري هنا ؟ خروفي مغمى عليه

1172
01:20:05,600 --> 01:20:07,800
وهو لايتنفس الان
ولا اعرف ماذا افعل

1173
01:20:08,300 --> 01:20:11,700
هو هنا , هو ليس ببيطرياً
لكنه يبيع الخرفان

1174
01:20:12,500 --> 01:20:14,300
نعم , انا

1175
01:20:14,400 --> 01:20:16,300
انا افعل هذا

1176
01:20:16,400 --> 01:20:18,300
ارجوك تعال بسرعه

1177
01:20:18,300 --> 01:20:21,800
الان ؟
نعم من هنا -

1178
01:20:22,000 --> 01:20:24,300
هذا خروف حقيقي

1179
01:20:36,200 --> 01:20:40,200
برايي المحترف, هذا الخروف ميت

1180
01:20:40,400 --> 01:20:43,300
انا ىسف, دعينا نذهب للاكل
لقد انتهى العرض

1181
01:20:44,900 --> 01:20:47,400
انه لازال حياً , ارجوك ان تفعل شيئاً ما

1182
01:20:48,100 --> 01:20:49,400
تباً لي

1183
01:20:50,100 --> 01:20:54,100
انظرا لبعضيكما وقولا ماتحبان بينكم

1184
01:20:55,100 --> 01:20:57,700
فقط ننظر لبعضنا ونقول ما نحب

1185
01:21:00,700 --> 01:21:02,800
هل انت جاهز ؟
نعم -

1186
01:21:03,300 --> 01:21:04,800
ابدأي

1187
01:21:05,300 --> 01:21:06,700
هيا

1188
01:21:11,900 --> 01:21:14,800
احب فيك روح الدعابه

1189
01:21:16,500 --> 01:21:20,500
كلها ؟
كلها , حتى الدنيئه منها -

1190
01:21:21,800 --> 01:21:24,800
احب قصصك

1191
01:21:25,400 --> 01:21:27,300
يمكن في بعض الاحيان تكون قصص طويله
هذا لاباس -

1192
01:21:27,400 --> 01:21:29,300
انها دائما ترفيهيه

1193
01:21:30,500 --> 01:21:34,500
واعجبني ايضاً انك قرأت الملاحظات الكتبتها لك

1194
01:21:36,600 --> 01:21:38,300
بالطبع

1195
01:21:39,900 --> 01:21:43,200
واعلم انك تخفي بسريه

1196
01:21:43,300 --> 01:21:46,100
قلب كبير

1197
01:21:47,300 --> 01:21:49,800
وهو مملوء

1198
01:21:50,500 --> 01:21:52,800
بالحنيه

1199
01:21:53,800 --> 01:21:56,900
والتواضع
والدم ؟ -

1200
01:21:57,100 --> 01:22:00,300
انقى دم

1201
01:22:05,400 --> 01:22:09,400
انا اجدك شخصاً لطيفاً جداً

1202
01:22:12,100 --> 01:22:15,400
ودائما ارغب في قضاء وقتي معك

1203
01:22:16,700 --> 01:22:20,000
هذا كان رائع
انتهت اللعبه

1204
01:22:22,200 --> 01:22:24,300
حان دورك

1205
01:22:25,900 --> 01:22:29,900
انا اريد ان ابدأ

1206
01:22:30,300 --> 01:22:34,000
بانني احب انكِ قمتِ بتعديل اسنانكِ

1207
01:22:34,800 --> 01:22:37,300
كانت اسنان مريعه
اتفق معك -

1208
01:22:41,600 --> 01:22:45,600
هل تعرفين ما احب فيك ايضاً
انكِ دائما تحبين مساعده الاخرين من دون اي مقابل

1209
01:22:48,400 --> 01:22:51,900
عندما اقول شكرا لكِ
هل تسمعيني؟

1210
01:22:54,700 --> 01:22:57,600
واحب ايضاً...

1211
01:22:57,800 --> 01:22:59,700
اعتقد انني احب...

1212
01:23:00,800 --> 01:23:03,600
هل تعلمين انكِ الشخص هالوحيد الذي لا اكذب عليه

1213
01:23:03,700 --> 01:23:05,900
اقسم لكِ

1214
01:23:06,500 --> 01:23:09,400
انا اثق بكِ اكثر من اي شخص في العالم

1215
01:23:09,500 --> 01:23:12,100
انتِ تعرفين كل اسراري

1216
01:23:15,100 --> 01:23:19,100
واحب ابتسامتكِ انها سحريه

1217
01:23:20,600 --> 01:23:24,600
وعندما اكون في غرفه العمليات
كل ما افكر به هو انني سارى ابتسامتكِ لوقت اطول

1218
01:23:27,400 --> 01:23:31,400
وهكذا ابدأ يومي بابتسامتكِ

1219
01:23:40,300 --> 01:23:44,000
انا كانت لديه افضل ابتسامه في جمعيه الاخوات
هل تذكرين ؟

1220
01:23:46,000 --> 01:23:48,300
وليس مثل الارنب هنا

1221
01:23:53,800 --> 01:23:56,100
دعونا نبدأ

1222
01:23:57,100 --> 01:24:00,300
هيا ارقص ايها الخروف
نريدك ان تعيش وترقص

1223
01:24:02,900 --> 01:24:05,100
كل بعض الطعام

1224
01:24:05,200 --> 01:24:09,200
اصدر بعض الاصوات, انت تحب هذا

1225
01:24:10,600 --> 01:24:13,600
واحد .. اثنان .. ثلاثه

1226
01:24:15,300 --> 01:24:18,300
هيا ! , انا اعرف بعض الاشياء يمكن استعمالها

1227
01:24:19,100 --> 01:24:21,500
هذا يبدو جيداً

1228
01:24:26,300 --> 01:24:29,700
انت تقتله !
لاتتدخل في الموضوع ! -

1229
01:24:39,500 --> 01:24:41,600
مره اخرى

1230
01:21:14,433 --> 01:21:16,925
لقد نجحنا

1231
01:24:46,300 --> 01:24:50,300
اهلا وسهلا بكم معكم باتريك
ونحن جاهزون لمسابقات المحيط الاسطوريه

1232
01:24:50,500 --> 01:24:54,500
مسابقات المحيط الاسطوريه ؟
لم اسمع بها من قبل

1233
01:24:56,500 --> 01:24:59,300
اسطوريه كاليوم الذي كنتِ فيه صاحيه

1234
01:25:00,900 --> 01:25:04,900
تفضلن هنا ايها الجميلات للمسرح

1235
01:25:05,800 --> 01:25:08,100
يجدر بكِ الاشتراك يا ديفلن

1236
01:25:08,200 --> 01:25:10,400
وانا متاكد انها ستفوز

1237
01:25:11,700 --> 01:25:14,300
سوف اشترك

1238
01:25:14,500 --> 01:25:16,700
وماذا عنكِ

1239
01:25:16,700 --> 01:25:19,300
لاتقدر هي على القيام بهذا

1240
01:25:19,500 --> 01:25:23,300
نعم هي محقه

1241
01:25:23,400 --> 01:25:26,700
هي دائما مرتاحه على الخطوط الجانبيه

1242
01:25:27,600 --> 01:25:30,500
دائما تبهريني
بصراحتكِ وشجاعتكِ

1243
01:25:30,600 --> 01:25:34,000
وانت تبهرني بابداعك وقوتك
وجسدك الرائع

1244
01:25:35,400 --> 01:25:36,900
هيا بنا ,كيف اربح هذا الشيء ؟

1245
01:25:37,300 --> 01:25:40,400
سوف اشترك
لاتشعري باي ضغط -

1246
01:25:40,500 --> 01:25:42,500
كلا, لست انا الذي سيشعر بالضغط

1247
01:25:45,600 --> 01:25:49,600
سيداتي وسادتي تصفيق حار
لكل السيدات المشتركات

1248
01:25:54,900 --> 01:25:58,900
هؤلاء هم نجومي
وانتم ستقررون من هي اسطع نجمه

1249
01:25:59,800 --> 01:26:03,300
وأنتم ، أيها الجمهور ستكون الحكام
اعتقد بانني لطيف

1250
01:26:06,300 --> 01:26:10,300
انتم الجماهير المشاهده ستكونون الحكم

1251
01:26:11,000 --> 01:26:14,400
وسوف تصوتون الى فتاتكم المفضله

1252
01:26:15,000 --> 01:26:18,700
ماذا عن هذه هنا هل استطيع ان اسمع شيئاً منكم؟

1253
01:26:21,100 --> 01:26:25,100
لقد قمتِ ببلاءً حسناً

1254
01:26:27,100 --> 01:26:28,400
هذا جيد

1255
01:26:28,500 --> 01:26:30,400
ماذا عن هذه ؟

1256
01:26:31,100 --> 01:26:32,900
كم تعتقد طول هذا الرجل ؟

1257
01:26:33,500 --> 01:26:37,500
من  تقصد ؟ المُقدم
نعم , اعتقد انه 185 سنتيميتر

1258
01:26:38,700 --> 01:26:42,100
لا اعرف
هل استطيع الحصول على تشجيع ايجابي هنا ؟

1259
01:26:42,900 --> 01:26:44,800
شكراً

1260
01:26:45,200 --> 01:26:47,400
ماذا عن هذه الفتاه الصغيره ؟

1261
01:26:48,600 --> 01:26:51,100
تعجبني

1262
01:26:51,200 --> 01:26:53,800
ماذا عن هذه الدوله الكبيره في الزاويه ؟

1263
01:26:55,800 --> 01:26:58,300
آسف
هذا هراء -

1264
01:26:59,100 --> 01:27:01,500
لقد كان الرجل الطويل محظوظاً ليهرب منها

1265
01:27:01,600 --> 01:27:05,600
الاغنيه السريعه الان
ماذا ؟ -

1266
01:27:10,100 --> 01:27:12,200
والان اسرع

1267
01:27:44,700 --> 01:27:46,300
رائعه

1268
01:24:57,272 --> 01:24:59,271
لم يغش هنا احد

1269
01:28:38,100 --> 01:28:41,500
هؤلاء هم اجمل فتيات حضينى بهم هنا

1270
01:28:41,600 --> 01:28:44,000
لكن عملنا لم ينتهي هنا
احتاج الى مساعدتكم

1271
01:28:44,200 --> 01:28:46,800
لانني احتاج الى فائز

1272
01:28:46,900 --> 01:28:48,700
دعوني اسمعكم

1273
01:28:52,200 --> 01:28:53,800
هذا سيكون صعباً

1274
01:28:53,800 --> 01:28:56,300
وماذا عن هنا ؟

1275
01:28:59,700 --> 01:29:03,100
لدينا فائـ...

1276
01:29:05,500 --> 01:29:08,700
تعادل

1277
01:29:08,800 --> 01:29:11,100
هذا رائع كلينا فزنا

1278
01:29:11,300 --> 01:29:15,300
ما الذي يكسر التعادل ؟

1279
01:29:18,000 --> 01:29:22,000
هذه اللعبه لكسر التعادل ومعرفة من الفائز

1280
01:29:22,600 --> 01:29:26,600
اللعبه كالاتي
الجوزات في بطونهم ويجب عليهم رفعها حتى افواههم

1281
01:29:28,300 --> 01:29:30,200
من دون ان يلمسوها بايديهم
اريدك ان تركز -

1282
01:29:30,300 --> 01:29:33,800
اذا قمت بلمس الجوزه بيدك سوف تخرج من اللعبه

1283
01:29:34,000 --> 01:29:37,800
جاهزون؟ واحد ..اثنان..ثلاثه

1284
01:29:38,500 --> 01:29:39,800
على مهل

1285
01:29:42,400 --> 01:29:45,600
بهدوء دعيني ارفعها لكِ

1286
01:29:46,300 --> 01:29:47,900
ارفعها للاعلى

1287
01:29:48,300 --> 01:29:51,100
احضريها لي
جوزتي -

1288
01:29:52,500 --> 01:29:54,400
انها منخفضه جداً
ساحاول رفعها لاتقلقي -

1289
01:29:54,500 --> 01:29:57,600
استعملوا جسدكم كله

1290
01:29:57,700 --> 01:30:00,100
لاتخافوا
لا استطيع رفعها للاعلى -

1291
01:30:00,200 --> 01:30:02,000
انا احاول

1292
01:30:02,200 --> 01:30:04,000
هلا صمت قليلاً

1293
01:30:05,900 --> 01:30:08,100
هذا جيد استمري

1294
01:30:08,300 --> 01:30:11,200
اسف
حقاً؟ هل انت اسف بهذا الشان ؟ -

1295
01:30:11,300 --> 01:30:13,100
كلا , لست اسفاً انها تعجبني

1296
01:30:15,700 --> 01:30:18,900
التقطها !
ليس بيديك ايها الغبي

1297
01:30:19,600 --> 01:30:22,900
انظري ما الذي يفعله

1298
01:30:23,200 --> 01:30:25,700
ركز

1299
01:30:25,800 --> 01:30:27,800
لقد التقطها

1300
01:30:30,100 --> 01:30:32,300
هذا غير عادل
لايمكنه فعل ذلك

1301
01:30:32,400 --> 01:30:34,800
هذه التقاطه نظيفه

1302
01:30:35,200 --> 01:30:37,100
بهدوء

1303
01:30:39,300 --> 01:30:40,800
امسكتها

1304
01:30:44,400 --> 01:30:46,200
لديكم المزيد من هالوقت

1305
01:30:49,600 --> 01:30:52,100
اهدئي

1306
01:30:52,200 --> 01:30:54,700
ما الذي يحدث ؟
ماذا تفعل؟

1307
01:30:54,800 --> 01:30:56,700
لازلتِ تستعملين ذلك المعطر
توقف -

1308
01:30:56,900 --> 01:31:00,000
رائحته رائعه
هل الجوز في فمكِ ياعزيزتي ؟ -

1309
01:31:00,700 --> 01:31:03,900
توقف عن وضع مؤخرتك في وجهي

1310
01:27:24,629 --> 01:27:27,851
لدينا فائز

1311
01:31:13,500 --> 01:31:15,800
ابطال قبلة الجوزه

1312
01:31:17,900 --> 01:31:20,400
انت سيء في كل شيء

1313
01:31:23,200 --> 01:31:25,900
فريق عمل رائع
كم مره على زواجكم ؟

1314
01:31:26,200 --> 01:31:27,700
عشر سنوات
ثمانيه سنوات -

1315
01:31:27,900 --> 01:31:29,000
ثمانيه سنوات
عشر سنوات -

1316
01:31:29,100 --> 01:31:31,100
وقت طويل جداً

1317
01:31:31,200 --> 01:31:35,200
هل رايت تعبير وجهها ؟
هل تعلم المتعه التي كنت انا بها عندما رايتها هكذا ؟

1318
01:31:36,400 --> 01:31:39,900
هل رايت وجهها عندما سحب الجوزه بمؤخرته ؟

1319
01:31:40,000 --> 01:31:41,600
هذا كان مضحكاً جداً

1320
01:31:41,700 --> 01:31:43,900
وانت عندما تكلمت عن ذراعيها حول سحب الدهون منها

1321
01:31:44,000 --> 01:31:48,000
الاخبار الجيده الان هي
انها متعصبه على رجل الـ آي بود الان

1322
01:31:48,700 --> 01:31:49,900
اعرف ذلك

1323
01:31:50,700 --> 01:31:52,800
كان هذا ممتعاً جداً

1324
01:31:52,900 --> 01:31:56,900
هذه كانت اول مره

1325
01:31:58,100 --> 01:32:01,500
نخرج بها سويةً

1326
01:32:01,600 --> 01:32:05,500
اعرف
اشعر بالاسى على الرجل ذو اللحيه

1327
01:32:05,700 --> 01:32:09,700
والان انتِ تخرجين مع رجل حقيقي
وبالرجل الحقيقي اعني الرجل الذي يستحم

1328
01:32:12,700 --> 01:32:16,700
كان هذا جميلا جداً ان اجعلك تبدو مهوساً بذلك الرجل

1329
01:32:18,300 --> 01:32:20,300
هذا لانني لا اراه مناسبا لكِ لكي تواعديه

1330
01:32:20,400 --> 01:32:22,400
ومن قال انني واعدته ؟

1331
01:32:22,500 --> 01:32:23,800
انت
انتِ -

1332
01:32:23,800 --> 01:32:27,800
لقد كنتِ متحمسه جداً عندما تكلمتِ معه
الطبيب كورويتز سوف ينتقل الى

1333
01:32:29,200 --> 01:32:31,100
مدينه نيويورك

1334
01:32:31,200 --> 01:32:33,500
وبراين لن يذهب معه

1335
01:32:34,400 --> 01:32:37,700
وهو سالني

1336
01:32:37,800 --> 01:32:41,100
ان كنت استطيع ان احل محلهُ

1337
01:32:41,200 --> 01:32:42,900
انتِ راحله ؟

1338
01:32:43,000 --> 01:32:46,600
كلا
لايمكنكِ فعل هذا -

1339
01:32:46,800 --> 01:32:49,700
اردت فقط ان ارى تعبير وجهك كيف سيبدو

1340
01:32:49,800 --> 01:32:53,200
لايمكنك العيش بدوني

1341
01:32:54,000 --> 01:32:58,000
لقد كنتِ تمزحين معي

1342
01:32:58,700 --> 01:33:02,700
هل تريدين جعلي غيوراً او ما شابه

1343
01:33:03,000 --> 01:33:06,000
كلا, انا فقط اتمتع عندما اغيضك

1344
01:33:06,200 --> 01:33:08,500
لماذا هل كنت غيوراً ؟

1345
01:33:09,000 --> 01:33:12,200
كلا, هيا اذهبي
انا لست غيوراً

1346
01:33:12,300 --> 01:33:16,300
انظر الى نفسك انك تبتسم
لم اكن اعلم انه لديك اي اسنان

1347
01:33:18,000 --> 01:33:21,100
انا اعرف
لديه 55 سناً

1348
01:33:22,800 --> 01:33:26,800
اذن لايوجد شيء بينكِ وبين ...؟

1349
01:33:27,400 --> 01:33:29,500
لاتوجد مرحله حب ؟

1350
01:33:30,100 --> 01:33:33,000
هذا مؤسف

1351
01:33:33,200 --> 01:33:34,900
على ماذا؟

1352
01:33:34,900 --> 01:33:38,500
ان الجوزه كانت محصوره بيننا

1353
01:33:40,000 --> 01:33:44,000
انت محظوظ ان الجوزه كانت بيننا
لانه لم تكن لتتحمل ما يحدث

1354
01:33:45,900 --> 01:33:49,500
ربما

1355
01:33:49,600 --> 01:33:53,400
هل تعرفين اي خدع اخرى
لا اعلم عنها ؟

1356
01:33:53,600 --> 01:33:55,800
لا اعلم

1357
01:33:55,900 --> 01:33:59,300
لا اعلم اي شيء

1358
01:33:59,400 --> 01:34:00,700
أمي ؟

1359
01:34:01,400 --> 01:34:05,000
اهلا يا اولاد
ما الذي تفعلونه ؟

1360
01:34:05,200 --> 01:34:07,800
المربيه نامت
رائع -

1361
01:30:27,760 --> 01:30:29,548
انها تنام بشكل فضيع

1362
01:34:22,900 --> 01:34:24,800
من الرائع ان اراكم
تصبح على خير -

1363
01:34:26,300 --> 01:34:29,800
بقيه يوم واحد
تقريبا انتهينا -

1364
01:34:31,200 --> 01:34:34,400
اذن اذهبي للنوم

1365
01:34:34,600 --> 01:34:36,900
هل انت متعب ؟
نعم , تصبحين على خير -

1366
01:34:37,000 --> 01:34:38,600
كان ذلك ممتعاً

1367
01:34:40,600 --> 01:34:42,800
تصبح على خير

1368
01:34:45,300 --> 01:34:48,000
حظاً سعيداً
اراكِ في الصباح

1369
01:35:09,800 --> 01:35:12,700
هي لن تنام

1370
01:35:22,300 --> 01:35:25,800
مرحباً , هاهو

1371
01:35:26,000 --> 01:35:28,200
تشرفت بمعرفتك
الى اين انت ذاهب ؟ -

1372
01:35:28,300 --> 01:35:32,300
لقد كنت ابحث عنكم

1373
01:35:33,700 --> 01:35:35,700
ما الذي حدث

1374
01:35:36,800 --> 01:35:40,200
دولف قام بعمليه انقاذ لخروف باعطائه تنفس اصطناعي

1375
01:35:40,400 --> 01:35:42,400
وبعد هذا شربنا الكحول

1376
01:35:42,400 --> 01:35:46,000
لقد كان الخروف مختنقاً ولهذا اعطيته تنفساً صناعياً

1377
01:35:46,800 --> 01:35:50,800
ولكنه كان خروفاً اسود للعائله ونفس هالوقت ابيض

1378
01:35:53,000 --> 01:35:54,800
هل هذا يعني اي شيء لكم ؟

1379
01:35:55,500 --> 01:35:59,500
وكنا نتكلم عن هذه الرحله الرائعه
وتكلمنا عنك وكم كنت رائعاً

1380
01:36:00,200 --> 01:36:03,000
بدون اي مزاح لقد كان هذا رائعاً

1381
01:36:03,400 --> 01:36:06,500
وكيف جعلونا الاولاد مشغولين

1382
01:36:06,600 --> 01:36:10,600
وانك كنت تريد عمل شيئاً اخر ممتع

1383
01:36:10,800 --> 01:36:13,000
خاتم الزواج

1384
01:36:14,100 --> 01:36:16,200
هل اخبرتها بهذا الشأن ؟

1385
01:36:16,300 --> 01:36:18,700
انا لا اريدك ان تشتري لي خاتماً

1386
01:36:18,800 --> 01:36:21,400
دعنا فقط نتزوج في الحال هنا

1387
01:36:22,200 --> 01:36:24,000
الان ؟
لم لا ؟ -

1388
01:36:24,000 --> 01:36:26,800
ونحن في هاواي
لنتزوج غداً

1389
01:36:27,000 --> 01:36:29,800
اعني انه الشي المميز
منذ هالوهله الاولى التي تقابلنا فيها

1390
01:36:29,900 --> 01:36:33,900
وقد رايتك كيف تعامل الاطفال
وهذه هي الميزه التي اريدها ان تتوفر لدى زوجي

1391
01:36:37,100 --> 01:36:38,800
لا اريد الانتظار

1392
01:36:38,900 --> 01:36:41,300
اريد ان ابدأ حياتي معك

1393
01:36:49,300 --> 01:36:51,100
مرحباً جميعاً

1394
01:36:51,700 --> 01:36:54,900
ها انت هنا
لقد بحثت عنك في كل مكان

1395
01:36:55,000 --> 01:36:56,900
انا ؟
نعم -

1396
01:36:57,000 --> 01:37:00,400
هيا تعال لنذهب
كلا, لايمكننا الذهاب -

1397
01:33:03,397 --> 01:33:07,397
داني وبامر سيتزوجان غداً

1398
01:37:09,200 --> 01:37:12,000
ماذا ؟
كلا , لماذا ؟

1399
01:37:12,100 --> 01:37:16,000
اعني نعم , لكن مارايكِ انتِ ؟
ماذا تعني ؟ ما رأيي ؟

1400
01:37:16,600 --> 01:37:20,600
لايهم ما هو رايي
المهم ان هذا شيء رائع

1401
01:37:21,300 --> 01:37:23,000
شكرا لكِ

1402
01:37:23,100 --> 01:37:25,200
واتمنى ان تاتي لحفل الزفاف

1403
01:37:25,300 --> 01:37:29,300
لا استطيع لانه يجلب الحظ السيء لكم
اذا اتت الزوجه السابقه للزفاف

1404
01:37:31,400 --> 01:37:33,200
هيا يادولف لنذهب

1405
01:37:33,300 --> 01:37:36,300
لكنني اريد البقاء هنا
سوف نتعاشر -

1406
01:37:36,400 --> 01:37:38,400
هيا تعال

1407
01:37:39,100 --> 01:37:40,900
وتهانينا لكم

1408
01:39:39,500 --> 01:39:42,800
هالو
هل انتِ مستيقضه ؟ -

1409
01:39:43,000 --> 01:39:46,900
نعم, انا سعيده انك اتصلت

1410
01:39:48,300 --> 01:39:49,800
حقاً

1411
01:39:51,300 --> 01:39:55,300
لقد  تفحصت رحلات الطيران لوالديك غداً

1412
01:39:56,700 --> 01:39:59,700
كلا كلا , لا تفعلي هذا

1413
01:40:01,200 --> 01:40:05,200
والديها لن يأتوا وهي تريد الزفاف ان يكون  صغيراً

1414
01:36:01,027 --> 01:36:02,193
فهمت

1415
01:40:10,500 --> 01:40:13,300
هل جهزت نفسك لما سترتديه غداً ؟

1416
01:40:14,000 --> 01:40:17,200
هل تعتقدين انها فكره حسنه ؟

1417
01:40:17,300 --> 01:40:19,700
ماذا ؟ الزواج ؟

1418
01:40:19,800 --> 01:40:23,600
نعم , كل شيء

1419
01:40:26,300 --> 01:40:30,300
لهذا السبب اتينا الى هنا, اليس كذلك ؟
نعم , اعتقد ذلك -

1420
01:40:32,800 --> 01:40:35,200
الا تعتقدين انه شيء جنوني ؟

1421
01:40:41,600 --> 01:40:45,600
داني , انت لاتريد موافقتي على هذا
انت ولد كبير

1422
01:40:46,500 --> 01:40:49,200
انا اعرف .لكنني فقط ...

1423
01:40:51,100 --> 01:40:55,100
اذا فعلت هذا فسوف تكون الاشياء
التي نفعلها في العياده غريبه بعض الشيء

1424
01:41:01,800 --> 01:41:04,900
لاتقلق بهذا الشأن

1425
01:41:07,000 --> 01:41:10,100
هل سوف تذهبين الى نيويورك ؟
نعم -

1426
01:41:10,400 --> 01:41:14,400
لقد كنت اتطلع كثيراً

1427
01:41:16,300 --> 01:41:19,100
كي تغير شكلي  بعمليه تجميليه

1428
01:41:20,300 --> 01:41:23,800
لكنني اريد ان ابدأ بدايه جديده

1429
01:41:26,000 --> 01:41:28,100
هالو؟ هل لازلت موجوداً ؟

1430
01:41:28,800 --> 01:41:32,800
هل تفهم ما اعنيه ؟
اعتقد هذا -

1431
01:41:34,400 --> 01:41:37,400
كان من الشنيع ان نتكلم حول هذا الموضوع عبر الهاتف

1432
01:41:39,000 --> 01:41:43,000
انا مطلقه ولديه طفلان
ليس لديه الوقت للحزر

1433
01:41:47,700 --> 01:41:51,700
لديك يوم حافلاً غداً
لماذا لاتأخذ قسطاً من الراحه وتنام

1434
01:42:06,900 --> 01:42:09,000
لايجب ان تقلقي بشان اي شيء

1435
01:42:09,100 --> 01:42:13,100
لقد جهزنا الازهار والموسيقى والمكان الرائع

1436
01:42:14,000 --> 01:42:18,000
سيكون اجمل يوم في حياتكِ
انا اضمن لكِ هذا

1437
01:42:21,100 --> 01:42:23,900
مرحباً لم انتبه لكِ

1438
01:42:26,200 --> 01:42:28,000
تبدين

1439
01:42:28,000 --> 01:42:32,000
رائعه جداً
حقاً ؟ شكراً -

1440
01:42:33,400 --> 01:42:36,300
هل يمكنني سؤالك ؟
بالطبع -

1441
01:42:36,600 --> 01:42:39,700
هل لازلتي ترغبين البقاء مع داني ؟

1442
01:42:40,400 --> 01:42:44,400
ماذا ؟
لانني اعتقد -

1443
01:42:45,100 --> 01:42:49,100
انه لايزال يحبكِ

1444
01:42:49,500 --> 01:42:51,800
حقاً

1445
01:42:53,000 --> 01:42:57,000
لماذا تقولين هذا ؟
لانه دائماً يكون مبتهجاً عندما تكونين موجوده

1446
01:42:59,000 --> 01:43:02,100
وهو دائما يضحك على مزحاتكِ

1447
01:43:02,200 --> 01:43:06,200
صديقيني , لايوجد شيء بيني وبين داني

1448
01:43:07,200 --> 01:43:11,200
نحن فقط اصدقاء

1449
01:43:11,400 --> 01:43:13,800
وانتي خليلته

1450
01:43:14,900 --> 01:43:17,300
حتى هو قال لي هذا ليلة البارحه

1451
01:43:17,400 --> 01:43:20,500
لقد ارحتيني كثيراً

1452
01:43:20,600 --> 01:43:24,100
لانني اعرف ليست لديه اي فرصه ضدك

1453
01:43:39,800 --> 01:43:42,800
من فضلكِ
شكراً -

1454
01:43:46,200 --> 01:43:49,500
كانت ليله البارحه رائعه

1455
01:43:50,100 --> 01:43:52,300
لكنني لحد الان اريد معرفت كيف غششتي

1456
01:43:53,400 --> 01:43:55,600
نعم لقد فعلت هذا

1457
01:43:56,600 --> 01:43:58,600
اين داني ؟

1458
01:44:02,000 --> 01:44:05,400
داني في حفل زفافه

1459
01:44:05,500 --> 01:44:08,500
قولي هذا مره اخرى ؟
انا لم اتزوج منه ابداً -

1460
01:44:09,300 --> 01:44:11,900
كانت هذه كذبه كبيره التي اختلقتها

1461
01:44:12,000 --> 01:44:13,600
لماذا ؟

1462
01:44:14,600 --> 01:44:18,300
لم اكن اريد ان اقول لكِ الحقيقه

1463
01:44:18,500 --> 01:44:19,900
حقاً

1464
01:44:20,700 --> 01:44:24,700
نعم, انا ام عزباء مع اثنان من الاطفال

1465
01:44:26,300 --> 01:44:29,800
لديه سياره هونداي ولازال لديه انترنت عبر الاتصال الهاتفي

1466
01:44:30,300 --> 01:44:34,300
لقد حصلت على 2,7 درجه في المدرسه وليس 3,4

1467
01:44:35,300 --> 01:44:39,300
وبما انا اخبركِ بالحقيقه فلقد اسميت غائط ابني باسمكِ

1468
01:44:40,400 --> 01:44:44,400
وانا اعمل مع داني كمساعدتهُ

1469
01:44:45,100 --> 01:44:49,100
حقاً ؟ لم اكن لاحزر هذا لقد كان بينكما ارتباطاً قوياً

1470
01:44:51,500 --> 01:44:54,800
انه رائع وهو اروع رجل

1471
01:44:56,700 --> 01:44:59,800
وانا احبه , لكن ...

1472
01:45:00,700 --> 01:45:04,700
هذا لايهم الان
لانه سوف يتزوج

1473
01:45:09,300 --> 01:45:12,700
انا وزوجي سننفصل
ماذا ؟ -

1474
01:45:13,400 --> 01:45:15,400
ما الذي حدث ؟

1475
01:45:16,700 --> 01:45:20,100
للبدأ بالكلام انه شاذ
انه شاذ ؟ -

1476
01:45:20,300 --> 01:45:23,500
انظري اليه
لديك عضلات قويه -

1477
01:45:23,600 --> 01:45:25,300
انا احاول عصرها

1478
01:45:25,400 --> 01:45:29,400
لقد احسست بهذا الامر عندما رايته يلتقط الجوزه بمؤخرته

1479
01:45:34,200 --> 01:45:36,500
لقد رايته يفعل ذلك مع صابونه

1480
01:45:42,500 --> 01:45:44,500
ماذا عن الـ آي بود ؟

1481
01:45:44,600 --> 01:45:47,100
هو لم يخترع اي شيء
لم يفعل ؟ -

1482
01:45:47,300 --> 01:45:51,300
لقد حصله على المال عن طريق مقاضاته لفريق كره البيسبول
عندما ارتطمت الكره بوجههُ

1483
01:45:54,400 --> 01:45:57,600
هذا سيء جداً

1484
01:45:58,200 --> 01:46:02,200
هذا مختلف
لماذا لم نخبر احدنا الاخر بالحقيقه من قبل ؟ -

1485
01:46:05,300 --> 01:46:06,700
لا اعلم

1486
01:46:10,600 --> 01:46:14,600
ماذا ؟
هذا رائع الاخبار بالحقيقه -

1487
01:46:15,200 --> 01:46:16,900
الحقيقه رائعه , اليس كذلك ؟

1488
01:46:17,300 --> 01:46:20,600
هل كنت تقولين الحقيقه عندما قلت ِ انكِ مغرمه بي ؟

1489
01:46:21,300 --> 01:46:23,000
سوف ادعكما لوحدكما

1490
01:46:23,100 --> 01:46:25,800
سوف اذهب لك اتطلق منه
حظاً سعيداً -

1491
01:46:30,400 --> 01:46:34,400
اين هم اطفالي؟
ذهبوا لياكلوا الايس كريم مع بامر -

1492
01:46:36,600 --> 01:46:39,700
كيف كان الزفاف ؟

1493
01:46:41,300 --> 01:46:44,500
حسناً لقد كنا واقفين على حافة الجبل الجميله

1494
01:46:44,600 --> 01:46:47,700
ننظر الى المحيط الهادي

1495
01:46:47,900 --> 01:46:50,700
وقلت لنفسي

1496
01:46:50,800 --> 01:46:54,800
انني سوف ابدأ حياتي مع الفتاه التي احببت

1497
01:46:57,900 --> 01:47:00,100
لكن المشكله كانت

1498
01:47:00,200 --> 01:47:03,100
ان الفتاه التي احببت لم تكن معي

1499
01:47:04,200 --> 01:47:06,600
لم تكن ؟
لم تكن معي -

1500
01:47:07,600 --> 01:47:10,600
اذن انت لم تتزوج ؟
لم استطيع -

1501
01:47:10,800 --> 01:47:14,800
لم تستطع
لقد حدثت اشياء خاصه بيننا -

1502
01:47:23,900 --> 01:47:27,900
ماذا لو لم تكن هذه اجازه مزيفه
وانت استيقضت وادركت ان هذا حقيقي

1503
01:47:30,900 --> 01:47:33,800
انتِ الشيء الوحيد والحقيقي في حياتي كلها

1504
01:43:10,724 --> 01:43:14,268
هي جميله وانا لست ابلغ 23 سنه

1505
01:47:41,000 --> 01:47:43,100
انا لست كذلك

1506
01:47:43,200 --> 01:47:47,200
هي رائعه ولطيفه لكن المشكله الوحيده

1507
01:47:48,200 --> 01:47:50,300
هي لست انتِ

1508
01:47:50,400 --> 01:47:54,400
لديه طفلان
لايمكنني اهمالهم

1509
01:47:55,800 --> 01:47:59,800
احبهم اكثر من اي شي في الدنيا

1510
01:48:00,600 --> 01:48:04,100
انا اريدهم 23 ساعه معي

1511
01:48:04,600 --> 01:48:06,600
وماذا عن الساعه المتبقيه ؟

1512
01:48:19,000 --> 01:48:22,500
هذا رائع
هذا لايهم -

1513
01:48:26,900 --> 01:48:30,300
كل واحد حصل على مايريده

1514
01:48:30,600 --> 01:48:33,000
الولد استطاع السباحه مع الدلافين

1515
01:48:36,300 --> 01:48:39,700
بالمر التقت مع لاعب تنس بنفس عمرها

1516
01:48:39,800 --> 01:48:42,600
في طريق العوده في الطائره
وكان من اكبر معجبين فرقة أن سينك

1517
01:48:44,000 --> 01:48:48,000
وماغي سوف تبدأ دروسها التمثيليه لثلاثه اسابيع
مع الممثل الحقيقي دولف لاندكرين

1518
01:48:50,200 --> 01:48:52,400
وماحدث لي

1519
01:48:52,500 --> 01:48:55,200
انا ارتدي خاتم الزواج بشكل حقيقي الان

1520
01:48:55,300 --> 01:48:59,300
وعندما تسالني امراه اخرى عنهُ ساخبرها انني متزوج من امراه

1521
01:48:59,900 --> 01:49:03,900
تهتم بيه ولاتخونني ولا تشرب , اقصد لا تشرب كثيراً

1522
01:49:05,700 --> 01:49:08,600
ومعها اود قضاء بقيه حياتي

1523
01:49:08,700 --> 01:49:12,700
امراه اسمها كاثرين
هل ترقص مع زوجتك  ايها الطبيب ماكبي ؟ -

1524
01:49:15,000 --> 01:49:17,600
بالطبع ايتها السيده ماكبي

1525
01:49:27,700 --> 01:49:31,700
لقد كنتي محقه انه جيد بعزف الكيتار
ما الذي قلته لك -

1526
01:49:35,800 --> 01:49:38,100
فاضح جداً

1527
01:49:43,500 --> 01:49:47,500
لقد فهمت الامر الان
الم اقل لكِ -

1528
01:49:58,200 --> 01:50:02,200
Sub. By Mr. Hamed 
H3nizi@hotmail.com