1
00:00:18,360 --> 00:00:38,360
{C:$0080FF}{Y:bi}  " أعدت الترجمة  " شيماء عبد الرؤوف

2
00:00:39,120 --> 00:00:48,600
<i> تعديل التوقيت ليتوافق مع هذه النسخة: زيـــدان ســامـــي
Edited by: Mr. ZIDAN SAMY™
ZidanSamy@hotmail.com</i>

3
00:01:02,080 --> 00:01:02,560
{C:$0060BF}{Y:bi}** قبل أن تشرق الشمس **

4
00:01:03,040 --> 00:01:03,520
{C:$0080FF}{Y:bi}** قبل أن تشرق الشمس **

5
00:01:04,000 --> 00:01:04,480
{C:$208FFF}{Y:bi}** قبل أن تشرق الشمس **

6
00:01:04,960 --> 00:01:05,440
{C:$1CAEFD}{Y:bi}** قبل أن تشرق الشمس **

7
00:01:05,920 --> 00:01:06,400
{C:$05D6FA}{Y:bi}** قبل أن تشرق الشمس **

8
00:01:06,840 --> 00:01:18,840
{C:$004080}{Y:bi}** قبل أن تشرق الشمس **

9
00:03:54,200 --> 00:03:56,400
هل لديك فكره عمّ كان شجارهم ؟

10
00:03:57,920 --> 00:04:00,240
هل تتحدثين الإنجليزية ؟

11
00:04:01,280 --> 00:04:03,480
نعم ، لا للأسف
لا أفهم الألمانية جيدا

12
00:04:08,080 --> 00:04:12,400
ألم تسمع من قبل أن الأزواج كلما تقدم بهم
العمر ، يفقدون قدرتهم على الإنصات لبعضهم البعض

13
00:04:12,680 --> 00:04:13,960
لا -

14
00:04:14,320 --> 00:04:18,160
حسنا ، يبدو أن الرجال يفقدون -
قدرتهم على سماع الأصوات المرتفعه

15
00:04:18,240 --> 00:04:21,240
والنساء ، في نهاية الأمر ،يفقدن
القدره على سماع الصوت المنخفض

16
00:04:21,240 --> 00:04:24,200
أعتقد أن كلا منهما كان يحقر
من شأن الآخر

17
00:04:24,200 --> 00:04:27,960
أعتقد أن الطبيعة تسمح للأزواج -
بالتقدم في العمر دون أن يقتل أحدهم الآخر

18
00:04:30,440 --> 00:04:31,880
ماذا تقرأين ؟

19
00:04:31,960 --> 00:04:34,080
نعم

20
00:04:35,800 --> 00:04:37,920
وأنت ، ماذا تقرأ ؟ -

21
00:04:52,960 --> 00:04:57,480
حسنا ،كنت أفكر في الذهاب إلى -
كافيتريا القطار، أترغبين في المجيء ؟

22
00:04:58,040 --> 00:04:59,960
نعم -

23
00:04:59,960 --> 00:05:03,800
حسنا -

24
00:05:19,920 --> 00:05:21,920
كيف تتحدثين الإنجليزيه بهذه الطلاقه ؟ -

25
00:05:21,920 --> 00:05:24,520
قضيت صيفاَ في مدرسة  -
بلوس أنجلوس

26
00:05:25,480 --> 00:05:26,360
هنا مكان مناسب ؟  -
نعم ، مكان جيد -

27
00:05:27,960 --> 00:05:30,000
بعد ذلك ، مكثت لفترة في لندن.

28
00:05:32,200 --> 00:05:33,840
وأنت ، كيف تتحدث الإنجليزية بطلاقه ؟

29
00:05:34,800 --> 00:05:36,320
أنا ؟ أنا أمريكي -

30
00:05:36,320 --> 00:05:37,760
أنت أمريكي ؟ -
نعم -

31
00:05:37,760 --> 00:05:38,640
هل انت متأكد ؟ -
نعم -

32
00:05:40,640 --> 00:05:41,520
أنا أمزح -

33
00:05:41,880 --> 00:05:43,240
كنت أعرف أنك أمريكي -

34
00:05:43,240 --> 00:05:45,640
وبالطبع لا تتحدث أية لغة أخرى
أليس كذلك ؟

35
00:05:46,400 --> 00:05:49,360
آه فهمت ماذا تقصدين -

36
00:05:49,360 --> 00:05:54,440
أنني أمريكي فظ ، أحمق ، شعبي -
غير مثقف ، أليس كذلك ؟

37
00:05:54,440 --> 00:05:56,160
لكني حاولت

38
00:05:56,160 --> 00:06:02,880
درست الفرنسية 4 سنوات في المدرسة
الثانوية ، وحينما زرت باريس لأول مرة

39
00:06:02,880 --> 00:06:05,760
وقفت في الصف في محطة المترو حاولت
تذكرة من فضلك .. تذكرة من فضلك

40
00:06:05,760 --> 00:06:06,720
"un billet"

41
00:06:09,200 --> 00:06:11,920
أياَ كان..

42
00:06:11,920 --> 00:06:16,800
وماأن نظرت إلى تلك المرأه حتى
تتطاير كل شيء من رأسي وإذا بي أقول

43
00:06:16,800 --> 00:06:20,640
أحتاج تذكره للذهاب إلى
... إلى...

44
00:06:22,760 --> 00:06:24,280
إلى أين أنتِ ذاهبة ؟

45
00:06:24,840 --> 00:06:26,680
أنا عائدة إلى باريس -.

46
00:06:26,760 --> 00:06:28,120
لأستأنف الدراسة في الأسبوع القادم

47
00:06:28,120 --> 00:06:29,920
مازلت ِ تدرسين ؟ -
أين تدرسين ؟

48
00:06:30,880 --> 00:06:33,760
- في السوربون ، تعرفه أليس كذلك ؟ -
نعم ، بالطبع  -

49
00:06:35,120 --> 00:06:37,040
أنت قادمة من بودابست ؟

50
00:06:37,040 --> 00:06:39,240
نعم ، كنت أزور جدتي -

51
00:06:39,240 --> 00:06:40,200
وكيف حالها ؟ -

52
00:06:42,120 --> 00:06:42,800
انها بخير-

53
00:06:42,800 --> 00:06:44,600
بخير ؟ -
نعم -

54
00:06:45,840 --> 00:06:47,480
ماذا عنك ،ما هي وجهتك ؟ -

55
00:06:47,480 --> 00:06:48,720
أنا ذاهب إلى فيينا -

56
00:06:49,800 --> 00:06:50,560
فيينا ؟ ماذا هناك ؟ -

57
00:06:50,560 --> 00:06:52,680
لا أدري ، سأقلع منها في الغد -

58
00:06:52,680 --> 00:06:53,800
هل تقضي إجازه ؟ -

59
00:06:58,120 --> 00:07:02,440
لا أعرف تحديدا ماذا أقضي -
أنا فقط... أتجول في الأنحاء

60
00:07:02,440 --> 00:07:05,040
تنقلت بين القطارات خلال الأسبوعين..
ثلاثة الأسابيع الماضية

61
00:07:05,040 --> 00:07:08,400
كنت في زيارة لصديق ، أم فقط ... ؟ -

62
00:07:08,400 --> 00:07:10,600
....نعم ، لي صديقة في مدريد -
... ولكن

63
00:07:10,600 --> 00:07:14,320
مدريد !! جميل -
نعم ، حصلت على تذكرة قطار مجانية هذا ما فعلته -

64
00:07:17,520 --> 00:07:20,480
رائع ، هل استمتعت بجولتك -
حول أوروبا ؟

65
00:07:22,600 --> 00:07:25,760
...لقد كانت مثيرة للإستياء -
ماذا ؟ -

66
00:07:25,760 --> 00:07:29,400
لا ، لقد كانت... حسنا -
سأخبرك... تعرفين.. أن تجلسي

67
00:07:29,400 --> 00:07:34,000
نهاية كل أسبوع... لتنظري من النافذة...
... أمر رائع حقا...

68
00:07:35,920 --> 00:07:37,640
ماذا تقصد ؟ -

69
00:07:37,640 --> 00:07:42,520
حسنا ، أتدرين .. تكون لك مثلا -
أفكار لم تراودك من قبل

70
00:07:43,200 --> 00:07:44,920
أي نوع من الأفكار ؟ -
أتريدين معرفة إحداها ؟ -

71
00:07:44,920 --> 00:07:47,520
نعم ، أخبرني -
حسنا -

72
00:07:47,520 --> 00:07:49,640
كانت لدي فكره ...  -

73
00:07:49,640 --> 00:07:55,000
عن عرض تليفزيوني ، بعض أصدقائي -
مخرجون في قنوات تبث عبر الكوابل
أتعرفين ما هي ؟

74
00:07:57,000 --> 00:08:00,080
لا أعرف بإمكان أي شخص أن يقوم بإخراج
عرض تليفزيوني وبثه ، بثمن زهيد
أليس كذلك ؟

75
00:08:00,080 --> 00:08:05,760
وفكرتي هي عرض يستمر 24 ساعه
طوال السنه ، هل تفهمينني ؟

76
00:08:05,760 --> 00:08:10,640
ما سنفعله ، أن نعثر على 365 شخص
من مدن مختلفه من كل أنحاء العالم

77
00:08:10,640 --> 00:08:15,920
أن يتم رصد حياتهم اليومية ، إلتقاط
صورة لحياتهم كما هي

78
00:08:15,920 --> 00:08:22,440
أتدرين ، نبدأ بشاب يستيقظ في الصباح
... يستحم

79
00:08:22,440 --> 00:08:27,400
يتناول وجبة افطار سريعه
فنجان صغير من القهوه ، يقرأ الجريده

80
00:08:27,400 --> 00:08:32,000
لحظه ، لحظه ، كل الأمور المملة والمعتادة -
التي يفعلها كل شخص ، في كل يوم لعين

81
00:08:32,480 --> 00:08:35,000
" كنت سأقول " قصيدة كل يوم -
ولكنك قلتها بطريقتك ، وأنا
أقولها بطريقتي

82
00:08:37,120 --> 00:08:39,320
لا ، اسمعي ، فكري في الأمر -
من سيرغب في مشاهدة عرض كهذا ؟-

83
00:08:40,920 --> 00:08:46,200
حسنا ، حسنا فكري .. لماذا يبدو مشهد -
الكلب الرابض في الحديقة ، تحت أشعة
الشمس ، مشهدا جميلا

84
00:08:46,200 --> 00:08:50,520
بينما يبدو الرجل الواقف أمام
ماكينة النقود ، لإخراج بعض المال ، أحمقا

85
00:08:51,000 --> 00:08:54,840
حسنا ، انه يبدو كبرنامج جغرافيا العالم  ، لكنه عن البشر -
نعم -

86
00:08:57,240 --> 00:08:57,920
ما رأيك ؟

87
00:08:59,560 --> 00:09:03,000
نعم بإمكاني مشاهدته ، 24 ساعه مملة -
عفوا ، و3دقائق مشهد جنسي

88
00:09:03,000 --> 00:09:06,160
، حينما يسقط نائما بعدها
أليس كذلك ؟

89
00:09:08,000 --> 00:09:09,800
نعم ، أقصد ، قد يكون رائعا -
نعم -

90
00:09:09,800 --> 00:09:11,800
سيصبح حديث الناس

91
00:09:12,600 --> 00:09:16,040
أعني ، أنت وأصدقائك في باريس -
يمكنكم فعل ذلك  إن أردتم
نعم ، بالتأكيد -

92
00:09:16,440 --> 00:09:21,320
لا أدري ، المفتاح ، المفتاح ، الأمر
الذي يطاردني هو عملية النشر

93
00:09:21,320 --> 00:09:29,360
أعني نقل الأشرطه من مدينه إلى
بحيث يتم البث بصورة متواصلة طوال الوقت
وإلا لن ينجح الأمر

94
00:09:30,040 --> 00:09:33,880
أشكرك -
شكرا -

95
00:09:35,520 --> 00:09:39,360
أتدرين !! الخدمة هنا ليست مهذبه -

96
00:09:40,320 --> 00:09:44,120
هذا ما لاحظته في أوروبا

97
00:09:49,800 --> 00:09:56,240
أتدري ، لم يتحدث والداي أبدا عن احتمال -
وقوعي في الحب ، أو زواجي أو انجابي

98
00:09:57,200 --> 00:10:02,560
حتى حين كنت فتاة صغيرة ، أرادوا
أن أفكر في مستقبلي ، كما تعرف

99
00:10:02,560 --> 00:10:05,320
..... مصممة ديكور أو محامية
شيء من هذا القبيل

100
00:10:06,120 --> 00:10:11,360
قلت لأبي ، أريد أن أكون أديبه
فقال صحفيه

101
00:10:11,360 --> 00:10:15,800
قلت أريد أن أمتلك مأوى للقطط
الضالة .. قال طبيبة بيطرية

102
00:10:15,800 --> 00:10:18,560
قلت أريد أن أكون ممثله .. قال مذيعة
أخبار بالتليفزيون

103
00:10:18,840 --> 00:10:25,480
هكذا كان يتم استبدال تطلعاتي
بأمور عمليه لتحقيق الكسب المادي

104
00:10:26,720 --> 00:10:30,000
كان لدي ردارا لالتقاط الحماقات -
حينما كنت طفلا

105
00:10:30,000 --> 00:10:32,000
كنت أدرك دوما حينما يكذبون علي

106
00:10:32,680 --> 00:10:39,080
وحينما كنت في المدرسة الثانوية
كنت أنصت جيدا لما يعتقدون أنه
ينبغي عليّ فعله

107
00:10:39,080 --> 00:10:40,640
وأفعل ، تقريبا ، النقيض تماما

108
00:10:41,760 --> 00:10:49,080
ليس احتقارا لهم ، لكني فقط لم أتحمس
من تطلعات الآخرين لي

109
00:10:49,920 --> 00:10:57,200
لكن ، أتدري ، إن لم يعارضك أبويك -
في كل شيء ، وساندوك بشكل أساسي
صحيح -

110
00:10:58,080 --> 00:11:03,360
فإن ذلك يجعل التذمر أصعب ، وإن -
كانوا مخطئين

111
00:11:03,360 --> 00:11:06,040
انها " العدوانيه -الإيجابية " اللعينه
... أتعرف

112
00:11:06,040 --> 00:11:06,920
إنها .. أنا أكره ذلك

113
00:11:07,960 --> 00:11:11,320
أكره ذلك حقا

114
00:11:11,320 --> 00:11:15,160
حسنا ، أتعرفين ، رغم كل شيء -
الحماقات المصاحبه لتلك المواقف

115
00:11:15,520 --> 00:11:19,160
أتذكر فترة طفولتي

116
00:11:19,160 --> 00:11:22,040
تلك الفترة الساحره

117
00:11:22,040 --> 00:11:26,200
أذكر عندما اخبرتني أمي
للمرة الأولى عن الموت

118
00:11:26,200 --> 00:11:33,560
عندما ماتت جدتي الكبرى ، وذهبت أسرتي
إلى فلوريدا ، كنت أبلغ 3.5 سنوات

119
00:11:34,520 --> 00:11:36,360
على أي حال ، كنت ألعب
في الفناء الخلفي

120
00:11:36,360 --> 00:11:40,480
وعلمتني أختي كيف أسقي الحديقة

121
00:11:42,000 --> 00:11:45,840
وأن أوجه الماء نحو الشمس
لأرى قوس قزح

122
00:11:47,480 --> 00:11:49,760
وكنت أفعل ذلك

123
00:11:49,760 --> 00:11:52,840
وخلال الضباب رأيت وجه جدتي

124
00:11:52,840 --> 00:11:56,680
كانت تقف هناك ، تبتسم لي

125
00:11:57,080 --> 00:11:59,360
ظللت هكذا لبعض الوقت

126
00:11:59,360 --> 00:12:01,480
ظللت أنظر إليها ، وفي النهايه
خففت من ضغطي على الخرطوم

127
00:12:03,880 --> 00:12:09,240
ثم ألقيته ، وعندها اختفت

128
00:12:09,240 --> 00:12:13,080
وعندها ، عدت إلى المنزل ، وأخبرت والداي

129
00:12:13,960 --> 00:12:17,280
فأجلسوني ، وصاحوا في وجهي

130
00:12:17,280 --> 00:12:21,800
قائلين أن الناس حين يموتون لا يمكننا
أن نراهم ثانية وأن هذا من نسج خيالي

131
00:12:21,800 --> 00:12:26,600
لكني أعرف ما رأيته ، وشعرت بالرضا
بما رأيته ، أعني ، أنني لم أرى شيئا
كهذا ثانية

132
00:12:27,160 --> 00:12:29,480
لكن ، أتدرين

133
00:12:29,480 --> 00:12:32,560
لقد جعلني ذلك أدرك
كم كان الضباب يغطي كل شيء

134
00:12:32,560 --> 00:12:33,880
حتى الموت

135
00:12:35,120 --> 00:12:38,120
كم أنت محظوظ  لقدرتك على -
رؤية الموت بهذه الصورة

136
00:12:40,200 --> 00:12:43,000
أعتقد أني أخاف الموت طوال 24 ساعة
في اليوم ، أقسم لك

137
00:12:45,320 --> 00:12:49,440
أعني ، لهذا السبب أستقل القطار
كان بإمكاني ركوب الطائرة إلى باريس
.... لا ، لا تقولي هذا -

138
00:12:49,440 --> 00:12:50,480
لا أستطيع القضاء على هذا الشعور -
لا أستطيع

139
00:12:51,840 --> 00:12:55,160
أعرف أن البيانات الإحصائية
تشير إلى أن ... هذا أكثر أمانا

140
00:12:55,160 --> 00:13:00,760
حينما أكون في الطائرة أتخيل الإنفجار
وأراني أسقط بين السحب

141
00:13:00,760 --> 00:13:06,480
ويملؤني الرعب من تلك اللحظات
لحظات الإدراك السابقة للموت

142
00:13:06,480 --> 00:13:08,520
حين تعرف يقينا أنك تحتضر

143
00:13:11,200 --> 00:13:14,080
لا يمكنني التوقف عن التفكير بهذا

144
00:13:14,080 --> 00:13:16,960
هذا أمر مضن
نعم ، أعتقد ذلك -

145
00:13:16,960 --> 00:13:18,600
مضن حقا -

146
00:13:22,400 --> 00:13:23,960
أعتقد أننا في فيينا -
نعم -

147
00:13:25,960 --> 00:13:28,440
ستغادر الآن ، أليس كذلك ؟ -
نعم ، شيء محزن -

148
00:13:29,040 --> 00:13:32,000
ليتني قابلتك في وقت مبكر ، لقد
استمتعت بالحديث معك

149
00:13:33,560 --> 00:13:34,880
نعم ، أنا أيضا أمتعني حديثك -

150
00:13:35,560 --> 00:13:37,280
أسعدني لقاؤك حقا -

151
00:14:07,600 --> 00:14:10,960
حسنا ، لدي ، بلا شك ، فكرة
طائشه .. لكن إن لم أخبرك بها

152
00:14:10,960 --> 00:14:16,120
فإنها ستطاردني ، حقا ، طوال عمري؟ -
ماذا ؟ -

153
00:14:17,000 --> 00:14:20,840
أريد مواصلة الحديث معك ، لا أعرف
.... ما رأيك .... ولكن

154
00:14:22,560 --> 00:14:26,080
لكني أشعر أن بيننا نوع
محدد من ... علاقة ما

155
00:14:26,080 --> 00:14:27,440
نعم ، أنا أيضا أشعر بذلك -

156
00:14:27,440 --> 00:14:28,800
!! هذا صحيح -

157
00:14:28,800 --> 00:14:32,600
حسنا ، عظيم ، إليك الخطه .. ستغادرين -
القطار معي الآن ، في فيينا
ماذا ؟

158
00:14:33,560 --> 00:14:35,480
هيا ، سيكون أمرا ممتعا ، هيا -

159
00:14:35,480 --> 00:14:36,840
ماذا سنفعل؟ -

160
00:14:36,920 --> 00:14:41,640
لا أعرف ، كل ما أعرفه ، أنني سأستقل الطائرة -
الأسترالية في التاسعة والنصف صباحا

161
00:14:42,200 --> 00:14:45,280
وليس لدي ما يكفي من المال لإستئجار
غرفة في فندق ، لذا سأتجول في المدينة

162
00:14:45,280 --> 00:14:47,480
وسيكون امرا ممتعا أن ترافقيني

163
00:14:47,480 --> 00:14:51,320
وإن تبينت أنني  شخص مريض
فلتستقلي القطار القادم

164
00:14:52,560 --> 00:14:55,720
حسنا ، حسنا ،فكري في الأمر
من هذا المنظور

165
00:14:55,720 --> 00:15:00,040
تخيلي نفسك بعد 5 - 10سنوات
امرأة متزوجه

166
00:15:00,040 --> 00:15:03,680
وقد فقد زواجك ذلك البريق
الذي غلفه في الماضي

167
00:15:03,680 --> 00:15:05,600
تبدأين في لوم زوجك

168
00:15:05,600 --> 00:15:08,760
تفكرين في كل الشباب الذين
مروا في حياتك

169
00:15:08,760 --> 00:15:12,240
وما كان سيحدث لو ارتبطي بأحدهم
أليس كذلك ؟

170
00:15:12,240 --> 00:15:14,440
وأنا واحد من هؤلاء ، نعم أنا

171
00:15:14,440 --> 00:15:19,120
....لذا ، فكري في الأمر
كرحلة عبر الزمن من المستقبل إلى الحاضر

172
00:15:19,120 --> 00:15:21,320
لتعرفي ما الذي ستخسريه
وما الذي كان سيحدث فعلا

173
00:15:21,320 --> 00:15:24,120
انها خدمة عظيمه لكليكما
لك ولزوجك

174
00:15:24,120 --> 00:15:27,560
لتعرفي أتك لن تخسري شيء
وأنني لست سوى شخص فاشل ، مثله

175
00:15:27,560 --> 00:15:33,520
شخص ممل وبلا أهداف ، وأنك
قد اخترت الاختيار الصحيح

176
00:15:38,520 --> 00:15:40,040
سأحضر حقيبتي -

177
00:16:05,760 --> 00:16:07,760
فلنضع الحقائب في صندوق الأمانات -
حسنا -

178
00:16:12,760 --> 00:16:13,880
ما أسمك ؟ -

179
00:16:13,880 --> 00:16:14,960
اسمي ؟ -

180
00:16:15,320 --> 00:16:19,160
اس . جيس -
جيس ، ، حقيقة ، جيمس ، لكنهم
ينادوني جيس

181
00:16:19,360 --> 00:16:21,960
!! تعني جيس جيمس ، أليس كذلك ؟ -

182
00:16:21,960 --> 00:16:24,040
لا ، لا جيس فقط -
أنا سيلين -

183
00:16:37,600 --> 00:16:39,320
انه جسر جميل -

184
00:16:39,320 --> 00:16:39,880
نعم -

185
00:16:45,240 --> 00:16:48,600
هذا أمر غريب -
نعم غريب بعض الشيء ، أليس كذلك ؟-
أعني ، أشعر بعدم ارتياح

186
00:16:50,240 --> 00:16:51,200
لكنه أمر جيد ، أليس كذلك ؟
أمر جيد

187
00:16:51,880 --> 00:16:54,560
نعم ، انه رائع ، رائع حقا -
لنذهب إلى أي مكان ، ابحث في كتابك

188
00:16:54,560 --> 00:16:56,760
نعم ، اننا في فيينا ، فلنذهب إلى أي مكان -
لنسأل هؤلاء الشباب

189
00:16:58,680 --> 00:17:01,080
عفوا ، عفوا

190
00:17:01,080 --> 00:17:02,800
هل تتحدثون الإنجليزية ؟ -

191
00:17:02,800 --> 00:17:04,320
نعم بالتأكيد -

192
00:17:04,320 --> 00:17:06,440
ألا تتحدث الألمانية على سبيل التغيير ؟ -

193
00:17:06,440 --> 00:17:08,360
ماذا ؟ -
كنت أمزح -

194
00:17:08,840 --> 00:17:12,120
حسنا ، لقد وصلنا إلى فيينا اليوم -
ونبحث عن شيء يستحق الزياره

195
00:17:12,120 --> 00:17:13,920
كالمتاحف او المعارض .. شيء -
من هذا القبيل

196
00:17:13,920 --> 00:17:16,720
لكن المتاحف لم تعد أمرا ممتعا -
هذه الأيام

197
00:17:17,880 --> 00:17:19,680
المتاحف تغلق أبوابها في مثل هذاالوقت -

198
00:17:19,960 --> 00:17:21,880
كم من الوقت ستمضون هنا ؟

199
00:17:21,880 --> 00:17:23,120
الليله فقط -

200
00:17:24,000 --> 00:17:26,880
لماذا جئتم إلى فيينا ؟ -
ما الذي تطلعتم إليه ؟

201
00:17:28,320 --> 00:17:29,840
نحن نقضي شهر العسل -

202
00:17:31,880 --> 00:17:33,600
نعم ، انها حامل ، واضطررنا للزواج  -

203
00:17:33,600 --> 00:17:35,880
أتدري ، أنا لا أصدقكم  -

204
00:17:41,160 --> 00:17:45,560
هذه مسرحيه نشترك فيها ، ونود  -
دعوتكم لحضورها

205
00:17:45,560 --> 00:17:46,840
هل أنتم ممثلون ؟ -

206
00:17:47,000 --> 00:17:49,320
لا ، لسنا محترفون ،  هواية فقط

207
00:17:49,320 --> 00:17:53,720
انها تدور حول قصة بقرة ، والهندي -
الذي يبحث عنها

208
00:17:53,720 --> 00:17:57,560
وبها أيضا سياسيين ، ومكسيكيين .....
روس ، وشيوعيين -

209
00:17:57,840 --> 00:17:58,800
ستأتون ببقرة حقيقية على المسرح ؟ -

210
00:17:58,800 --> 00:18:01,200
لا ، انه ممثل في زي بقرة -

211
00:18:01,200 --> 00:18:05,040
سيقوم هو بدور البقرة -
نعم أنا البقرة ، وهي بقرة غريبة الأطوار -
انها مريضه

212
00:18:05,040 --> 00:18:08,680
انها تتصرف بغرابة ، كالكلب

213
00:18:08,680 --> 00:18:15,600
فاذا ألقى أحدا عصاة ، تذهب لتفتش عنها
تستطيع ان تدخن باستعمال حافرها

214
00:18:15,680 --> 00:18:19,040
وكما ترون ، ها هو العنوان ، في المربع رقم 2 -

215
00:18:19,040 --> 00:18:20,120
بالقرب من " براتا " تعرفونها ؟ -

216
00:18:20,880 --> 00:18:22,200
عند الدائرة الكبيرة ؟
إلى جانب الدائرة ، أليس كذلك ؟ -

217
00:18:22,200 --> 00:18:24,040
علينا الذهاب -
.... نعم ، الدائره ، الجميع يعرفونها

218
00:18:24,040 --> 00:18:27,000
ربما يمكنك الذهاب إلى " البراتا " قبل
موعد المسرحيه ، ستبدأ الساعة 21.5

219
00:18:30,160 --> 00:18:31,400
21.5 ؟ -

220
00:18:31,400 --> 00:18:33,920
أي 9.5 -
حسنا ، 9.5 ؟ حسنا -

221
00:18:35,160 --> 00:18:36,680
ما اسم المسرحية ؟ -

222
00:18:36,680 --> 00:18:38,040
..... ترجمتها " ائتني بقرون

223
00:18:38,040 --> 00:18:40,520
" بقرة فيلمنجتون

224
00:18:40,520 --> 00:18:41,480
نعم ، أنا بقرة فلمنتجون -

225
00:18:41,480 --> 00:18:42,920
حسنا -
رائع -

226
00:18:42,920 --> 00:18:44,360
سنراكم هناك ؟ -
سنحاول الذهاب -

227
00:18:44,360 --> 00:18:45,800
أنا البقرة -
أنت البقرة -
وداعاَ -

228
00:19:07,960 --> 00:19:09,600
حسنا ، لدي فكره ، هل أنت مستعدة ؟ -

229
00:19:10,440 --> 00:19:11,600
نعم -

230
00:19:11,600 --> 00:19:17,080
سؤال وجواب ، تعارفنا منذ برهة ، علقنا -
سوياَ ، لذا سيسأل كل منا الآخر بضعة
أسئلة مباشرة .

231
00:19:17,640 --> 00:19:19,280
اذن سنسأل بعضنا البعض أسئلة -

232
00:19:19,280 --> 00:19:21,480
وعليك الإجابة بمنتهى الصراحة -
بالطبع -

233
00:19:22,640 --> 00:19:23,680
حسنا ، السؤال الأول -

234
00:19:25,800 --> 00:19:28,280
أنت -
صفِ لي .. نعم سأبدأ أنا -

235
00:19:28,400 --> 00:19:32,800
صفِ لي أول مرة تتحرك رغبتك
تجاه شخص ما

236
00:19:35,000 --> 00:19:37,200
أول مرة تتحرك رغبتي تجاه شخص ما -
يا إلهي

237
00:19:39,520 --> 00:19:42,680
نعم ، نعم ، جين فلوري

238
00:19:43,840 --> 00:19:45,280
جين مارك فلوري ؟ -

239
00:19:45,640 --> 00:19:49,120
أذكر عندما كنا معا ، في المعسكر الصيفي -
كان سباحا

240
00:19:49,880 --> 00:19:55,640
بشعره المصبوغ المائل للبياض وعينيه
الخضراوين ، ولمزيد من الجاذبيه ، قام
بحلق شعر ذراعيه وساقيه

241
00:19:55,640 --> 00:20:01,360
شيء مقزز -
لا ، لقد كان يشبه الدولفين ، وكانت -
صديقتي ايما مفتونة به

242
00:20:01,360 --> 00:20:04,360
ويوما ما ، كنت عائدة إلى غرفتي -

243
00:20:04,360 --> 00:20:06,360
وأتى ليسير بجواري

244
00:20:06,360 --> 00:20:08,280
... وقلت له

245
00:20:08,280 --> 00:20:09,920
فلتواعد ايما

246
00:20:09,920 --> 00:20:11,640
انها مغرمة بك

247
00:20:11,640 --> 00:20:13,080
فإلتفت إلي قائلا

248
00:20:13,080 --> 00:20:16,920
هذا أمر مؤسف ، فأنا مغرم بكِ

249
00:20:16,920 --> 00:20:20,760
نعم ، لقد أخافني ذلك للغاية
فقد كان رقيقا جدا

250
00:20:22,200 --> 00:20:24,880
ثم طلب مني بصراحة الخروج معه

251
00:20:24,880 --> 00:20:28,240
فتظاهرت أنه لا يروقني

252
00:20:28,240 --> 00:20:31,280
لقد كنت خائفة مما سأفعل

253
00:20:33,800 --> 00:20:39,640
ذهبت لمشاهدته يسبح بضع مرات
في مباريات سباحه ، وكان مثيرا للغاية
أعني مثيرا حقا

254
00:20:41,480 --> 00:20:46,840
وقد وقعنا سويا .. وثيقة تشهد بحب
كل منا للآخر في نهاية الصيف

255
00:20:46,840 --> 00:20:50,680
تعاهدنا أن نبقى على إتصال بالخطابات
وأن نلتقي قريبا

256
00:20:50,880 --> 00:20:51,640
وهل فعلتم ؟ -

257
00:20:52,200 --> 00:20:53,160
بالطبع لا -

258
00:20:53,840 --> 00:20:57,960
حسنا ، أعتقد أنه وقت ملائم
لتعرفي أني سباح ماهر

259
00:20:58,720 --> 00:20:59,680
حقا ؟ -
نعم -

260
00:21:01,040 --> 00:21:02,000
سأسجل هذا -
!حسنا َ -

261
00:21:03,520 --> 00:21:04,680
!! دوري الآن ؟ -
نعم ، دورك الآن -

262
00:21:05,040 --> 00:21:06,200
نعم ، نعم -

263
00:21:08,880 --> 00:21:10,320
هل أحببت من قبل ؟ -

264
00:21:12,440 --> 00:21:16,280
... نعم ، السؤال التالي : متى -
انتظر ، لحظه -

265
00:21:17,240 --> 00:21:18,560
اذن ، يمكنني الإجابة بكلمة واحده ؟؟ -
بالطبع ، لم لا ؟ -

266
00:21:19,240 --> 00:21:22,040
لا ،لقد خضت في تفاصيل -
خاصه عن رغبتي بشخص ما

267
00:21:22,040 --> 00:21:24,160
نعم ، أعرف ، ولكن هناك فارق كبير -
بين الرغبة والحب

268
00:21:25,680 --> 00:21:29,040
أعني سأتحدث عن رغبتي بشخص ما
ببساطة ، ولكن الحب

269
00:21:29,040 --> 00:21:30,840
حسنا ، كيف كنت ستجيبين إن
سألتك عن أول حب ؟

270
00:21:31,520 --> 00:21:34,400
ـ كنت سأكذب
ـ نعم ، كنت ستكذبين ، رائع
لكن كنت سأبتكر قصة رائعه على الأقل

271
00:21:34,400 --> 00:21:42,360
ـ أعني ، الحب موضوع معقد
انه كما لو اني أخبرت بعض الأشخاص
أني أحببتهم ، وقد قصدت ذلك

272
00:21:44,360 --> 00:21:49,840
حبا مجردا من الأنانية ، كان عطاءاَ
هل كان شعوراَ جميلا َ ؟ ليس تماما

273
00:21:49,840 --> 00:21:53,680
اتدرين ، كانه حب ، أعني ، لست أعرف

274
00:21:56,160 --> 00:21:57,720
ـ أعرف ماذا تعني

275
00:21:57,720 --> 00:22:00,000
لكن رغباتي الجنسية ، بدأت مع

276
00:22:00,000 --> 00:22:03,840
بعلاقتي االإستحواذية مع ميس يوليو 1978
" أتعرفين مجلة " بلاي بوي ؟

277
00:22:05,200 --> 00:22:05,760
نعم ، سمعت عنها -

278
00:22:05,760 --> 00:22:06,640
حقا ، أتعرفين كريستال ؟ -
لا -

279
00:22:06,640 --> 00:22:08,560
لا تعرفين كريستال !! حسنا -
كنت أعرف كريستال

280
00:22:11,800 --> 00:22:12,760
إنه .. دوري الآن

281
00:22:13,920 --> 00:22:16,600
أخبريني بشيء يثير أعصابك حقا -

282
00:22:16,600 --> 00:22:18,440
يثير أعصابي -

283
00:22:18,440 --> 00:22:21,480
شيء يغضبني !!... يا إلهي كل شيء يغضبني
حسنا ، حسنا ، اذكري امرين -

284
00:22:22,920 --> 00:22:27,520
أكره أن يخبرني شخص غريب -
شخص غريب في الشارع

285
00:22:28,320 --> 00:22:32,720
أن أبتسم ، مثلا ، أن أمنحهم شعور
جيد ، لأجل حياتهم المملة

286
00:22:33,400 --> 00:22:34,520
ماذا أيضاَ -

287
00:22:34,720 --> 00:22:37,120
أكره ، أكره ما يحدث على بعد 300 كم -

288
00:22:38,080 --> 00:22:40,760
هناك حرب ، أناس يموتون

289
00:22:40,760 --> 00:22:44,880
ولا أحد يدري ، او لا أحد يهتم

290
00:22:45,560 --> 00:22:47,960
أكره محاولات الإعلام للسيطرة على عقولنا

291
00:22:47,960 --> 00:22:49,800
الإعلام ؟ -
نعم ، وسائل الإعلام -

292
00:22:49,800 --> 00:22:52,760
انه أمر متقن للغاية ، ولكن
انها صورة جديدة للفاشية

293
00:22:54,080 --> 00:22:59,680
أكره وجودي في دول أخرى ،
وخاصة أمريكا ، إنها الأسوأ

294
00:23:00,440 --> 00:23:04,560
ففي كل مرة أرتدي السواد ، أو
أكون في مزاج سيء مثلا ، يقولون
" دوما " سلوك فرنسي حقا ، لطيف جدا

295
00:23:08,760 --> 00:23:11,360
أكره عدم قدرتي على احتمال ذلك

296
00:23:12,720 --> 00:23:13,840
هل هذا كل شيء ؟ -

297
00:23:13,960 --> 00:23:16,560
هناك الكثير من الأمور حقاً -

298
00:23:16,720 --> 00:23:18,000
حان دوري
حسنا -

299
00:23:19,040 --> 00:23:20,280
!! سوف تجيب -

300
00:23:20,360 --> 00:23:21,800
نعم سوف أجيب

301
00:23:21,800 --> 00:23:22,600
ما هي مشكلتك ؟ -

302
00:23:23,840 --> 00:23:25,000
أنتِ ، ربما -

303
00:23:25,000 --> 00:23:25,760
ماذا ؟ -

304
00:23:27,080 --> 00:23:30,360
لا ، حسنا َ ، فكرت بالأمس-
في شيء ، قد يكون مشكلة

305
00:23:32,160 --> 00:23:32,960
ما هو ؟ -

306
00:23:33,440 --> 00:23:36,120
....  فكرة راودتني في القطار ، انها -
حسنا ، هل تؤمنين بتناسخ الأرواح ؟

307
00:23:39,560 --> 00:23:40,800
نعم ، نعم إنه امر مثير للإهتمام -

308
00:23:41,480 --> 00:23:45,320
أغلب الناس ، كثير من الناس يتحدثون -
عن حياته القادمة وأمور من هذا القبيل

309
00:23:46,000 --> 00:23:50,120
وحتى إن كانوا لا يؤمنون بها
بصورة دقيقة

310
00:23:50,120 --> 00:23:53,280
فالناس يؤمنون بـ .... خلود الروح
نعم -

311
00:23:53,280 --> 00:23:56,240
حسناَ ، أعتقد أنه منذ 50.000 عام -

312
00:23:56,240 --> 00:23:58,560
لم يصل عدد الأحياء على سطح الأرض
إلى مليون نسمه

313
00:23:58,560 --> 00:24:04,600
ومنذ 10.000عام عاش 2 مليون نسمه على الأرض
اليوم ، يحيا 5 - 6مليار نسمه على سطح الأرض

314
00:24:06,120 --> 00:24:11,960
فإن لكل منا روح خاصة
فمن أين تأتي كل هذه الأرواح ؟

315
00:24:12,920 --> 00:24:16,680
هل الأرواح الجديده هي أجزاء من
أرواح أصلية ؟

316
00:24:16,680 --> 00:24:22,120
فلو أن هذا صحيحا ، فستكون النسبة
هي 5000 : 1 انقسام ، لكل روح
خلال ال50.000 عاماَ الماضية

317
00:24:22,240 --> 00:24:24,240
وهو ما يبدو ، كجزء منمح من التاريخ الإنساني

318
00:24:24,240 --> 00:24:28,080
وفي أفضل الأحوال ، سنكون
أجزاء بشرية ... صغيرة .. تسير

319
00:24:29,720 --> 00:24:31,520
أعني ، هل هذا هو السبب في اننا جميعا مشتتون ؟

320
00:24:31,520 --> 00:24:33,840
أهذا هو السبب في اننا متمايزون ؟

321
00:24:33,840 --> 00:24:39,880
.... انتظر لحظه .. انا لست متأكدة .. أنا -
انتظري ، أعرف ، إنها ليست فكرة متمركزة -

322
00:24:39,880 --> 00:24:42,480
وهذا ما يجعلها منطقية -
نعم ، أتفق معك -

323
00:24:45,240 --> 00:24:46,480
دعينا نغادر هذا الترام اللعين -

324
00:25:21,400 --> 00:25:22,760
هذا المكان منظم جداَ -

325
00:25:23,120 --> 00:25:26,000
نعم ، هناك أيضاَ مكان للإستماع -

326
00:25:30,440 --> 00:25:31,960
هل سمعت عن هذه المطربة من قبل ؟ -

327
00:25:34,080 --> 00:25:36,480
أعتقد انها أمريكية ، أخبرني عنها
أحد الأصدقاء

328
00:25:36,960 --> 00:25:39,720
أتريدين الذهاب لنرى إن كانت -
غرفة الإستماع مفتوحة ؟

329
00:25:39,920 --> 00:25:40,960
نعم -

330
00:26:16,840 --> 00:26:21,160
تلك الرياح تجيء من الشمال

331
00:26:21,560 --> 00:26:26,720
تقول أن الحب ... سيمضي في سبيله

332
00:26:26,920 --> 00:26:35,160
تعال إلى

333
00:26:35,160 --> 00:26:39,760
أن تلمسني .. ليس بالأمر المحال

334
00:26:39,960 --> 00:26:45,240
فلم أرغب فيك .. هكذا من قبل

335
00:26:45,240 --> 00:26:53,200
تعال إلي

336
00:26:53,200 --> 00:26:58,560
هل رقدت يوما إلى جانبك ؟

337
00:26:58,560 --> 00:27:03,360
حبيبي ، دعنا نتمهل

338
00:27:03,720 --> 00:27:12,280
تعال إلي

339
00:27:30,800 --> 00:27:35,200
أنا لست متعجله

340
00:27:35,200 --> 00:27:39,600
لا تفر .. هذه المرة

341
00:27:39,800 --> 00:27:43,160
أدري أنك محطم

342
00:27:43,160 --> 00:27:47,960
ولكن هذه المرة ... كل شيء سيكون على مايرام

343
00:27:50,840 --> 00:27:52,280
انظر ، إنه أرنب -

344
00:27:52,840 --> 00:27:53,880
!! نعم ، أيها الأرنب -

345
00:27:57,840 --> 00:27:58,960
إنه لطيف -

346
00:28:01,200 --> 00:28:03,280
زرت هذا المكان ، حين كنت طفلة -

347
00:28:04,440 --> 00:28:08,200
أظن أنه ترك أثراً كبيراَ في نفسي
آنذاك ، أكثر من أي متحف

348
00:28:08,480 --> 00:28:10,000
معقول ؟ إنه صغير -

349
00:28:10,280 --> 00:28:13,480
أعرف ذلك ، كان هنا رجلاً مسناَ -
تحدث إلينا ، كان حارس المكان

350
00:28:15,000 --> 00:28:20,080
أخبرنا أن أغلب من دفنوا هنا ،
قد غمرتهم مياه نهر الدانوب

351
00:28:21,800 --> 00:28:22,960
منذ متى ؟ -

352
00:28:23,640 --> 00:28:25,080
منذ بداية هذا القرن تقريباً -

353
00:28:26,040 --> 00:28:32,080
" ويسمى مقبرة " مجهولي الهوية
ففي الأغلب ، لم يتعرفوا على هؤلاء الأشخاص
ربما الاسم الأول فقط

354
00:28:32,640 --> 00:28:34,480
وكيف غمرت جثثهم ؟ -

355
00:28:34,480 --> 00:28:37,240
أعتقد أن البعض من جراء حوادث -
قوارب وما شابه ذلك

356
00:28:38,400 --> 00:28:42,120
ولكن أغلبها حوادث انتحار

357
00:28:43,560 --> 00:28:45,480
لقد اعجبتني دوما فكرة ، كل هؤلاء
الأشخاص الضائعين في العالم

358
00:28:47,400 --> 00:28:52,200
عندما كنت فتاة صغيرة ،كنت أظن أنه إن لم يعرف أحد من أسرتك بوفاتك ، فكأنك لم تمت

359
00:28:54,200 --> 00:28:58,040
يمكن أن يخترع الناس أفضل الأمور أو أسوأها عنك

360
00:29:00,360 --> 00:29:04,200
هاهي ، نعم ، أعتقد أنها من أتذكرها جيداً

361
00:29:08,800 --> 00:29:11,560
كان عمرها 13 عاماً حين توفت

362
00:29:11,880 --> 00:29:15,720
وهذا يعني بالنسبة لي شيء ما ، أتدري ، لقد كنت في نفس عمرها حين رأيتها لأول مرة

363
00:29:18,960 --> 00:29:22,800
والآن زاد عمري عشرة أعوام ، وهي مازالت في الثالثة عشرة

364
00:29:25,760 --> 00:29:29,600
أمر مثير-

365
00:29:46,400 --> 00:29:48,800
هاهو الدانوب -

366
00:29:48,800 --> 00:29:52,640
هذا هو النهر ؟-
نعم -

367
00:30:00,000 --> 00:30:03,280
ياللروعة -

368
00:30:03,280 --> 00:30:07,120
نعم ، إنه جميل جدا -

369
00:30:11,800 --> 00:30:15,640
إنها ... لقد أدركنا لحظات الشروق  -
نعم -

370
00:30:16,040 --> 00:30:19,560
ونحن في دائرة بيريس ( دائرة كبيرة للألعاب في لونا بارك ) -

371
00:30:19,760 --> 00:30:23,600
.... يبدو أنه علينا أن -

372
00:30:25,240 --> 00:30:29,080
ماذا ؟ -
...تعرفين -

373
00:30:36,640 --> 00:30:40,480
.... تحاول القول أنك تريد تقبيلي -

374
00:31:45,320 --> 00:31:46,840
لكن .. أتدري ؟-
ماذا ؟ -

375
00:31:46,840 --> 00:31:48,280
اعتقد أنه لا يهم في أي جيل ولدت -

376
00:31:49,440 --> 00:31:53,840
فوالداي مثلاَ ، كانوا  من أولئك الشباب الثائرين في مايو68 ، متمردون على كل شيء

377
00:31:55,000 --> 00:31:58,840
الحكومة ، والمحيط الكاثوليكي المتزمت الذي نشأوا فيه

378
00:31:59,040 --> 00:32:02,880
وقد ولدت بعدها بوقت قصير  لأجد أبي مهندساَ معمارياَ
واصطحب والدتي ليطوفون العالم

379
00:32:04,320 --> 00:32:09,560
حيث أقام جسوراً وأبراجاَ وما شابه ذلك
أعني ، ليس لدي ما أتذمر منه

380
00:32:10,440 --> 00:32:14,280
لقد أحبوني أكثر من أي شيء في الدنيا
وربوني على الحرية التي حاربوا من أجلها

381
00:32:16,200 --> 00:32:19,280
وبالنسبة لي ، مازالت لدينا معركة

382
00:32:19,280 --> 00:32:21,360
فمازلنا مضطرين لمواجهة الهراء القديم

383
00:32:21,360 --> 00:32:22,920
لكننا لا نستطيع

384
00:32:22,920 --> 00:32:26,160
أن نعرف ... من هو الخصم

385
00:32:26,160 --> 00:32:27,880
لست أدري.. هل هناك - حقاً - خصم -

386
00:32:27,880 --> 00:32:30,080
أعني ، والداي عانوا الكثير

387
00:32:30,560 --> 00:32:33,440
فأباء الأطفال الأغنياء يعطونهم الكثير
والأباء الفقراء لا يعطون أبناءهم ما يكفي

388
00:32:34,320 --> 00:32:36,320
اهتمام زائد ، عدم اهتمام

389
00:32:36,320 --> 00:32:39,680
يتركونهم أو يظلون معهم ويعلمونهم أمور خاطئة

390
00:32:39,680 --> 00:32:43,440
أعني ، والداي هما شخصين لم يحبا بعضهما البعض

391
00:32:43,440 --> 00:32:45,640
قررا الزواج ، وانجاب طفل

392
00:32:45,640 --> 00:32:49,000
وحاولا قدر المستطاع أن
يحسنا معاملتي

393
00:32:49,000 --> 00:32:51,880
هل انفصل أبويك ؟ -
نعم في النهاية -

394
00:32:51,880 --> 00:32:56,960
كان عليهم فعل ذلك منذ وقت طويل ولكنهم
بقيا معاً من أجلي أنا وأختي
شكراَ جزيلاَ

395
00:32:58,000 --> 00:33:02,800
أذكر حين أخبرتني والدتي ، أمام أبي
كانا في شجار عنيف

396
00:33:02,800 --> 00:33:03,960
أنه لم يرغب في إنجابي

397
00:33:04,240 --> 00:33:07,520
وأنه قد انفعل حين عرف
أن والدتي في شهور الحمل الأولى

398
00:33:07,520 --> 00:33:09,800
وكان ذلك خطأَ كبيراَ

399
00:33:09,800 --> 00:33:14,880
وأعتقد أن ذلك شكل في ذهني صورة
رأيت فيها العالم كمكان
ما كنت لأتواجد فيه

400
00:33:15,640 --> 00:33:18,320
إنه أمر محزن -
.... لا ، أعني -

401
00:33:18,320 --> 00:33:20,080
أنا ، في النهاية ، أتفاخر بهذا

402
00:33:20,080 --> 00:33:22,480
كما لو أن حياتي هي من صنعي أنا
أو شيء كهذا

403
00:33:22,480 --> 00:33:26,280
كما لو أنهم أتوا بي إلى حفلة كبيرة -
هذه هي نظرتك إلى الأمر -

404
00:33:27,720 --> 00:33:31,480
أتدري ، والداي مازالا متزوجان
وأعتقد أنهما مازالا سعداء

405
00:33:31,480 --> 00:33:35,320
لكني أعتقد أنه أمر صحي
أن تتمرد على كل ما حولك

406
00:33:40,120 --> 00:33:46,240
كنت أتساءل مؤخراَ .. هل تعرف
أشخاصاَ يقيم علاقة سعيدة ؟

407
00:33:47,480 --> 00:33:51,320
نعم ، بالتأكيد أعرف أزواجاً سعداء -

408
00:33:51,600 --> 00:33:54,120
لكني أعتقد أنهم يكذبون
على بعضهم البعض

409
00:33:54,120 --> 00:33:56,520
نعم -

410
00:33:56,520 --> 00:33:58,520
بعض الأشخاص يمكنهم تمضية حياتهم ككذبة -

411
00:33:58,520 --> 00:34:02,360
كانت جدتي متزوجة من شخص
اعتقدت دوماَ أن حياتهما بسيطة وسعيدة

412
00:34:03,800 --> 00:34:07,640
لكنها اعترفت لي أنها
أمضت حياتها تحلم

413
00:34:07,720 --> 00:34:12,440
بشخص كانت تحبه
ولكنها رضيت بقدرها

414
00:34:13,000 --> 00:34:14,720
ياله من أمر محزن -

415
00:34:14,720 --> 00:34:19,800
ومع ذلك ، أعجبتني فكرة امتلاكها لكل -
تلك المشاعر التي لم أعتقد انها تملكها

416
00:34:19,920 --> 00:34:22,200
أؤكد لك أن ذلك كان أفضل -

417
00:34:22,400 --> 00:34:25,760
فلو أنها عرفته جيداَ
أنا واثق من أنه كان سيخيب رجاءها

418
00:34:25,760 --> 00:34:26,720
وماذا يدريك ؟
أنت لا تعرفهم -

419
00:34:27,000 --> 00:34:32,760
نعم ، أعرف ، ولكني أعتقد أن الناس -
يعطون أبعاداَ شعورية لكل شيء
لا تتصل بالواقع

420
00:34:33,720 --> 00:34:35,360
أبعاداَ شعورية ؟ -
نعم -

421
00:34:35,360 --> 00:34:40,920
السيد الرومانسي ، حين كنا بالأعلى .. قبلني -
إنها لحظات الشروق .. كم هذا جميل

422
00:34:40,920 --> 00:34:44,760
حسناَ .. حسناَ كنت تتدثين عن جدتك -
ماذا قالت ؟

423
00:35:01,320 --> 00:35:03,240
انظري إلى هؤلاء -

424
00:35:03,240 --> 00:35:05,160
" هانز أريد أن أعترف لك بشيء " -

425
00:35:05,160 --> 00:35:07,880
" لست أرتدي أية ملابس تحت تلك التي هذه الملابس "

426
00:35:07,960 --> 00:35:11,800
" حقاَ ؟ هل يخيفك هذا ؟ "

427
00:35:16,400 --> 00:35:19,280
هل لي أن أخبرك بسر ؟ -
نعم -

428
00:35:19,480 --> 00:35:23,320
اقتربي -

429
00:35:35,760 --> 00:35:39,600
انظر ..قارئة الكف تلك .. تبدو مثيرة -
نعم -

430
00:35:40,360 --> 00:35:42,200
لا .. لا -
ماذا هنالك ؟ -

431
00:35:42,200 --> 00:35:44,800
لقد التقت عيوننا -
إنها ليست في طريقها إلينا -

432
00:35:44,800 --> 00:35:48,640
بل إنها قادمة -
لا ، لا ... الللعنة -

433
00:35:50,440 --> 00:35:52,080
يا إلهي !! أتريد من يقرأ لك الكف ؟ -

434
00:35:52,080 --> 00:35:55,920
لا . لا -
لا ؟ هل أنت متأكد ؟ -
نعم متأكد -

435
00:35:59,560 --> 00:36:03,400
هل تريدون من يقرأ لكم الكف ؟ -
بالإنجليزية أو الفرنسية ؟ -

436
00:36:08,560 --> 00:36:12,400
هل أقرأ لك الكف ؟ -

437
00:36:12,600 --> 00:36:14,240
نعم ؟ كم التكلفة ؟ -

438
00:36:14,800 --> 00:36:17,760
!! لك ، بخمسون ... حسنا ؟؟ -

439
00:36:17,760 --> 00:36:21,600
حسناَ -

440
00:36:25,160 --> 00:36:30,720
أنت في رحلة ، وأنت غريبة عن هذا المكان  -

441
00:36:33,600 --> 00:36:37,160
... أنت ... مغامرة .. وتفتشين عن

442
00:36:37,160 --> 00:36:39,080
عن مغامرة في عقلك

443
00:36:43,880 --> 00:36:46,720
أنت مهتمة بقوى المرأة

444
00:36:47,600 --> 00:36:52,480
بالقوة الداخلية الخالقة في المرأة

445
00:36:52,480 --> 00:36:54,400
وأنت تتحولين إلى هذه المرأة

446
00:36:59,680 --> 00:37:04,400
عليك أن تحرري نفسك من نير الحياة

447
00:37:04,400 --> 00:37:07,840
وما أن تجدي الطمأنينة بداخلك

448
00:37:08,720 --> 00:37:12,040
ستحسنين إقامة علاقات مع من حولك

449
00:37:15,520 --> 00:37:17,040
هو غريب عنك ، صحيح ؟

450
00:37:17,040 --> 00:37:17,920
أعتقد ذلك -

451
00:37:23,080 --> 00:37:26,040
ستكونين بخير -
إنه يدرس

452
00:37:27,960 --> 00:37:29,320
حسناً .. المال

453
00:37:37,360 --> 00:37:40,560
أنتم كواكب .. لا تنسون ذلك

454
00:37:41,400 --> 00:37:44,560
والكواكب قد انفجرت منذ زمن بعيد

455
00:37:44,560 --> 00:37:47,360
لتصنع كل شيء في هذا العالم

456
00:37:47,360 --> 00:37:49,080
كل ما نعرفه هنا

457
00:37:49,080 --> 00:37:52,720
هو غبار الكواكب
إذن لا تنسوا ، أنتم غبار الكواكب

458
00:37:58,760 --> 00:38:01,560
هذا جميل جداً .. كل ما قالت -
نحن جميعا من غبار الكواكب

459
00:38:03,160 --> 00:38:06,240
وأنك ستكونين إمرأة ذات شأن

460
00:38:06,240 --> 00:38:10,960
لكن أتمنى ألا تعطي هذا اهتمام أكثر من
كونه تنبؤ ات مستقبلية في جريدة يومية

461
00:38:10,960 --> 00:38:12,480
مالذي تقوله ؟ -

462
00:38:12,480 --> 00:38:15,240
أعني ، لقد عرفت أنني في رحلة وأننا لا نعرف بعضنا البعض
وأني سأصبح إمرأة ذات شأن

463
00:38:18,440 --> 00:38:20,720
ولكن ماذا تعني بأني أتعلم وهذا  الهراء ؟ -

464
00:38:21,120 --> 00:38:23,320
أعني إنه أسلوب متعجرف

465
00:38:23,320 --> 00:38:24,840
إنها لم تكن تقرأ كفي

466
00:38:26,080 --> 00:38:31,280
لو كان أحد منتهزي الفرص هؤلاء يقول الحقيقة
لكان ذلك يودي إلى نهاية عملهم

467
00:38:32,320 --> 00:38:34,240
أود ان أرى مرة
لو أن سيدة عجوز

468
00:38:35,120 --> 00:38:37,400
ادخرت كل أموالها لتذهب إلى عرافة

469
00:38:37,400 --> 00:38:40,560
وذهبت وكلها لهفة إلى معرفة مستقبلها
.... فقالت لها العرافة

470
00:38:41,040 --> 00:38:46,440
.... غداَ وبقية أيام حياتك

471
00:38:46,720 --> 00:38:48,720
.... ستكون شبيهة باليوم

472
00:38:48,720 --> 00:38:55,920
حزمة من الساعات المملة .. ولن تكون لك اية رغبات
أو أفكار أو جولات جديدة

473
00:38:56,600 --> 00:38:59,760
وحين تموتين .... سينسونك للأبد

474
00:38:59,760 --> 00:39:01,960
الحساب : 50 شيلينج ، من فضلك

475
00:39:01,960 --> 00:39:04,560
أود أن أرى ذلك

476
00:39:04,560 --> 00:39:08,400
إنه لأمر مضحك حقاَ ، كيف انها لم تكد تراك ... لماذا يا ترى ؟ -

477
00:39:09,440 --> 00:39:13,080
لقد كانت حكيمة ومحددة

478
00:39:13,080 --> 00:39:14,160
لقد أعجبني ما قالته ، أتدري ؟

479
00:39:14,160 --> 00:39:17,600
نعم بالتأكيد ، لقد دفعت لها أموالاً فجدير بها -
أن تخبرك بشيء جيد عن حياتك

480
00:39:17,600 --> 00:39:21,040
إن شئت هناك مكان مهجور في فيينا
( يمكننا شراء بعض الكراك ( مخدر قوي وله أثار خطيرة

481
00:39:21,040 --> 00:39:23,840
أتريدين ؟؟

482
00:39:23,840 --> 00:39:26,120
.... أنت -

483
00:39:26,120 --> 00:39:29,960
غبار الكواكب .. غبار الكواكب -

484
00:39:34,280 --> 00:39:37,360
مضحك -

485
00:39:37,360 --> 00:39:39,960
هذا معرض -

486
00:39:39,960 --> 00:39:43,760
لن نحضره .. سيكون في الأسبوع المقبل

487
00:39:44,160 --> 00:39:48,000
نعم ، أعتقد ذلك -

488
00:39:48,200 --> 00:39:50,120
لقد شاهدت هذا  منذ سنوات
في أحد المتاحف

489
00:39:52,120 --> 00:39:55,560
نظرت بشدة .. وحملقت فيه مايقرب من 45 دقيقة

490
00:39:58,640 --> 00:40:00,840
" يروقني هذا .... " الحب الحديدي

491
00:40:02,880 --> 00:40:06,320
تعجبني صورة الأشخاص
وهم يذوبون في الخلفية

492
00:40:07,960 --> 00:40:10,240
انظر إلى هذه

493
00:40:10,240 --> 00:40:12,760
.... يبدو كما لو أن المحيط الخارجي

494
00:40:12,760 --> 00:40:16,000
أقوى من البشر

495
00:40:16,000 --> 00:40:19,440
صورته البشرية تتلاشى ... أمر ممتع

496
00:40:19,440 --> 00:40:20,240
تتلاشى ؟ -

497
00:40:21,080 --> 00:40:22,040
نعم .. تتلاشى -

498
00:40:40,920 --> 00:40:42,960
أتعتقدين أنها مفتوحة ؟ -
لا أعرف .. لنجرب -

499
00:41:09,320 --> 00:41:13,160
كنت في كنيسة قديمة كهذه مع جدتي
منذ بضعة أيام في بودابست

500
00:41:16,440 --> 00:41:22,160
رغم أنني أرفض أغلب الأمور الدينية
إلا انني لا أستطيع وقف
شوري تجاه كل هؤلاء الأشخاص

501
00:41:22,160 --> 00:41:30,720
الذين يأتون إلى هنا
يمزقهم الإثم والألم .. يبحثون عن إجابة

502
00:41:30,720 --> 00:41:36,080
أمر مثير .. كيف يمكن لمكان واحد
أن يجمع الألم والسعادة عبر الأجيال

503
00:41:37,240 --> 00:41:40,960
أنت قريبة من جدتك ؟ -

504
00:41:40,960 --> 00:41:44,320
نعم -

505
00:41:44,320 --> 00:41:45,760
أعتقد أن السبب .. أنني دوماَ

506
00:41:45,760 --> 00:41:53,440
يتملكني الشعور بأني إمرأة عجوز .. على فراش الموت

507
00:41:53,440 --> 00:41:55,560
... وحياتي

508
00:41:55,560 --> 00:41:59,400
هي ذكرياتها فقط .. أو شيئ من هذا القبيل -

509
00:42:01,320 --> 00:42:04,360
لكن هذا قاسٍ  جداَ ... أعني  -

510
00:42:04,360 --> 00:42:11,360
أشعر دوماَ بأني فتى في الثالثة عشرة
لا يعرف كيف يكون ناضجاَ  ويتظاهر

511
00:42:11,360 --> 00:42:15,200
بأنه يحيا حياتي ، يدون ملاحظات
إلى أن يحين وقت يضطر فيه لفعل ذلك

512
00:42:16,080 --> 00:42:19,920
كما لو أني أرتدي ملابس
لأؤدي دوراَ في مسرحية

513
00:42:20,480 --> 00:42:22,880
أمر ممتع -

514
00:42:22,880 --> 00:42:25,560
.... إذن ، ما حدث في دائرة بيريس هو

515
00:42:25,560 --> 00:42:31,040
إمرأة شابه تبدو كسيدة عجوز  تقبل فتى في الثالثة عشرة ، صحيح ؟

516
00:42:34,280 --> 00:42:38,120
أتعرفين شيئاَ عن الكواكرز ، عقيدة الكواكرز  ؟
(قد يعرفون بالأخوه وهم طائفة مسيحية أوجدها جورج فوكس 1660 )

517
00:42:38,520 --> 00:42:40,440
لا ، ليس كثيراَ -

518
00:42:40,440 --> 00:42:44,280
لقد ذهبت إلى عرس واحد منهم ذات مرة -
وقد كان رائعاَ

519
00:42:45,320 --> 00:42:49,160
ما يفعلونه هو .. أن يأتي الزوجان
يجثيان على ركبتيهما أمام الجمع

520
00:42:50,520 --> 00:42:53,000
وينظران إلى بعضهما البعض

521
00:42:53,000 --> 00:42:56,840
ولا ينطق احد بكلمة إلا إذا شعر
أن الله هو من يريده أن يتكلم

522
00:43:00,280 --> 00:43:04,040
وبعد ساعة أو ما يقارب .. بقوا فيها

523
00:43:04,040 --> 00:43:07,880
ينظرون إلى بعضهم ، يتزوجون

524
00:43:09,400 --> 00:43:13,240
هذا جميل ، يروقني هذا  -

525
00:43:27,440 --> 00:43:29,840
إنها قصة فظيعة -

526
00:43:29,840 --> 00:43:31,440
ماهي ؟ -

527
00:43:31,440 --> 00:43:33,280
ليس هذا هو المكان الملائم لأخبرك بها -
... ولكن

528
00:43:33,280 --> 00:43:33,960
ماذا ؟ -

529
00:43:33,960 --> 00:43:36,720
حسناَ ، كنا نتجول أنا وصديقي -

530
00:43:36,720 --> 00:43:40,560
وقد كان ملحدأ ، توقفنا بجانب شخص مشرد

531
00:43:41,920 --> 00:43:45,560
وأخرج صديقي ورقة بمئة دولار من جيبه
واخرج رأسه من النافذه

532
00:43:45,560 --> 00:43:49,400
" وسأله : " هل تؤمن بالله ؟

533
00:43:49,560 --> 00:43:53,400
فنظر الفتى إلى صديقي .. ثم إلى ورقة ال 100 دولار ..

534
00:43:53,720 --> 00:43:55,720
وقال

535
00:43:55,720 --> 00:43:59,560
" نعم ، أؤمن بالله " ، فقال صديقي : إجابة خاطئة
وانطلقت العربه

536
00:44:02,040 --> 00:44:03,400
مثير للإستياء ، أليس كذلك ؟

537
00:44:03,400 --> 00:44:07,240
نعم ، إنه كذلك -

538
00:44:14,320 --> 00:44:18,160
هل كنت ستصلين إلى باريس الآن
لو لم تغادري معي القطار ؟ -

539
00:44:18,440 --> 00:44:22,200
لا ، ليس بعد ... ماذا كنت ستفعل ؟ -

540
00:44:22,200 --> 00:44:26,040
كنت سأبقى بالقرب من المطار -
اتصفح دوريات قديمة ، احتسي القهوة
وأذرف الدمع لأنك لم تأتِ

541
00:44:32,160 --> 00:44:36,000
أعتقد أني كنت سأغادر القطار في سيلسبرج -
بصحبة شخص آخر

542
00:44:36,000 --> 00:44:42,520
نعم ، أعرف هذا ، لست سوى ذلك الأمريكي الأحمق -
الذي يسليك مؤقتاّ

543
00:44:44,160 --> 00:44:45,680
أنا اقضي وقتاَ رائعاَ -

544
00:44:45,680 --> 00:44:46,360
حقاَ ؟ -

545
00:44:46,360 --> 00:44:47,200
نعم -

546
00:44:47,200 --> 00:44:50,560
وأنا أيضاَ -

547
00:44:50,560 --> 00:44:56,040
أنا سعيدة لأن لا أحد يعرف اني هنا -
وأني لا أعرف أحداَ يعرفك ليخبرني
عن الأمور السيئة في حياتك

548
00:44:56,520 --> 00:44:57,200
نعم -

549
00:44:57,200 --> 00:45:00,160
سأخبرك ببعضها -
نعم  أعرف -

550
00:45:00,160 --> 00:45:05,720
نسمع الكثير عن الناس
أشعر دوماَ أني قائد عسكري
عندما أواعد شخص ما

551
00:45:06,480 --> 00:45:11,560
أضع الخطط والتكتيكات .. أعرف نقاط ضعفه
ما الذي يؤلمه ، ما الذي يغريه

552
00:45:12,720 --> 00:45:16,560
هذا مريع -

553
00:45:17,920 --> 00:45:22,600
لو كنا معاَ طوال الوقت ما الذي كان سيغضبك فيَ -

554
00:45:23,680 --> 00:45:26,360
لا ، لا لن أجيب على هذا السؤال ؟ -
لماذا ؟ -

555
00:45:26,360 --> 00:45:31,920
لقد تعرفت على فتاة ، كانت تسألني -
" دائماَ " ما الذي يضايقك في

556
00:45:32,200 --> 00:45:35,840
وفي النهاية قلت لها ، اعتقد أنك لا تتقبلين النقد

557
00:45:35,840 --> 00:45:38,800
فثارت ثورة عارمة وانهت علاقتها بي
هذه قصة حقيقية

558
00:45:38,800 --> 00:45:42,640
والحقيقة انها كانت تريد ذريعة
لتقول لي وداعاَ

559
00:45:43,600 --> 00:45:44,960
أهذا ما تريدين ؟

560
00:45:44,960 --> 00:45:45,720
ماذا ؟ -

561
00:45:45,720 --> 00:45:46,600
هل يضايقك في شيء ؟ -

562
00:45:46,600 --> 00:45:47,640
لا -

563
00:45:47,640 --> 00:45:49,440
حسناَ ، أخبريني ، ماذا يضايقك -
ما الذي يضايقك في ؟

564
00:45:49,440 --> 00:45:50,720
لا شيء ، لا شيء على الإطلاق -

565
00:45:50,720 --> 00:45:53,200
حسناَ إن كان لابد من ذكر شيء -
ماذا ستقولين ؟

566
00:45:53,200 --> 00:45:56,760
ماذا سيكون ... ماذا سيكون .. دعني أفكر -

567
00:45:56,760 --> 00:46:02,400
لم يعجبني تصرفك حيال قارئة الكف
.... كنت تبدو كـ

568
00:46:02,800 --> 00:46:04,440
نعم -

569
00:46:04,440 --> 00:46:05,280
!!  ماذا ؟ -

570
00:46:05,280 --> 00:46:09,120
بدوت كالطفل الذي يبكي ، لأنه -
لم يحظ بكل الإهتمام

571
00:46:09,200 --> 00:46:12,680
حسناّ ، اسمعي هذه المرأة سلبت مالك عياناَ -

572
00:46:12,680 --> 00:46:17,640
كنت كالطفل الذي يبكي أمام محل الآيس كريم -
لأان والدته رفضت شراء الميلك تشيك

573
00:46:17,640 --> 00:46:20,040
لم يكن يعنيني ما تقوله هذه المرأة -
عن أي شيء

574
00:46:20,040 --> 00:46:22,920
مساء الخير -

575
00:46:22,920 --> 00:46:26,760
ماذا ؟ -

576
00:46:26,760 --> 00:46:30,320
أفهم الألمانية قليلا أما هو فلا يعرفها
أنا آسفه

577
00:46:30,320 --> 00:46:34,160
حسناض هل لي في سؤال ؟ -

578
00:46:34,840 --> 00:46:36,640
تفضل -

579
00:46:36,640 --> 00:46:40,280
أريد أن أعقد معكم صفقة -

580
00:46:40,280 --> 00:46:44,120
بدلاَ من أن اتسول منكم المال
سأطلب منكم كلمة

581
00:46:45,560 --> 00:46:49,400
نعم ، ستخبروني بالكلمة
وسأكتب لكم قصيدة

582
00:46:49,960 --> 00:46:51,720
تحوي هذه الكلمة

583
00:46:51,720 --> 00:46:56,880
فإن أعجبتكم القصيدة
وشعرتم أنها تضيف شيئاَ لحياتكم

584
00:46:57,840 --> 00:47:01,080
اعطوني ما تريدون

585
00:47:01,080 --> 00:47:04,360
سأكتبها بالإنجليزية ، بالطبع

586
00:47:04,360 --> 00:47:05,040
حسناَ -

587
00:47:05,040 --> 00:47:08,880
عظيم -

588
00:47:11,840 --> 00:47:12,800
إذن ، ما هي الكلمة ؟

589
00:47:12,800 --> 00:47:16,640
......

590
00:47:17,400 --> 00:47:18,440
كلمة ...!! ميلك شيك

591
00:47:18,440 --> 00:47:22,280
ميلك شيك ؟ نعم .. عظيم . كنت سأختار كلمة أخرى

592
00:47:22,280 --> 00:47:26,120
ميلك شيك ؟ حسناَ -

593
00:47:26,320 --> 00:47:27,840
... حسناَ سننتظر -

594
00:47:27,840 --> 00:47:31,680
حسناَ -

595
00:47:39,480 --> 00:47:43,280
ماذا أقول !! اعجبتني طريقة التسول في فيينا -

596
00:47:43,400 --> 00:47:45,680
" أعجبتني عبارته " إن شعرتم أنها تضيف شيئاَ إلى حياتكم

597
00:47:45,680 --> 00:47:49,520
نعم -
إذن  كان ذلك شجارنا الأول

598
00:47:50,200 --> 00:47:50,880
لا -

599
00:47:50,880 --> 00:47:53,840
بل كان شجاراَ -

600
00:47:53,840 --> 00:47:57,280
حسناَ ، إن كنا قد اختلفنا بعض الشيء -
لماذا يعتبر الناس إختلاف الآراء أمر سيء

601
00:47:57,280 --> 00:47:59,520
كثير من الأمور الحسنة تنتج
من هذا ا الإختلاف

602
00:47:59,520 --> 00:48:02,400
نعم ، نعم .. أعتقد ذلك -

603
00:48:02,400 --> 00:48:07,000
لا أعرف ، أعتقد أني لو تقبلت فكرة
أن حياتي ستكون قاسية

604
00:48:07,560 --> 00:48:11,400
فسيكون هذا شيئاَ متوقعاَ
ولن يضجرني

605
00:48:11,600 --> 00:48:14,640
وسأسعد لو حدث شيئاَ جيداّ

606
00:48:14,640 --> 00:48:18,200
ربما أني ، لذلك ، مازلت ادرس -
فأنت تجد شيئاَ تصارعه

607
00:48:18,200 --> 00:48:22,040
فبداخلنا جميعاَ ... ينبت شعور بالمنافسة

608
00:48:22,800 --> 00:48:25,800
أتدرين ، بإمكاني الإنشغال بأي شيء -

609
00:48:25,800 --> 00:48:29,600
تصويب أسهم نحو هدف ، لعب السنوكر وفجأة
أشعر أن ما أفعله يسيطر علي

610
00:48:31,240 --> 00:48:33,760
ينبغي أن أحقق الفوز

611
00:48:33,760 --> 00:48:37,000
ألهذا أردتني أن أغادر القطار معك ؟ -
شعور بالمنافسة ؟

612
00:48:37,000 --> 00:48:37,960
ماذا تعنين ؟ -

613
00:48:37,960 --> 00:48:41,720
هاهي القصيدة -

614
00:48:41,720 --> 00:48:44,960
حسناَ -

615
00:48:44,960 --> 00:48:48,800
فلتقرأها لنا -

616
00:48:49,960 --> 00:48:53,800
حسناَ -

617
00:48:55,320 --> 00:48:57,440
هذيان حلم صيفي

618
00:48:57,440 --> 00:49:00,120
أهداب الليموزين

619
00:49:00,120 --> 00:49:02,800
حبيبتي يا جميلة الطلعة

620
00:49:02,800 --> 00:49:05,600
أسقطي دمعة في كأس النبيذ

621
00:49:05,600 --> 00:49:07,120
أنظري إلى هذي العيون الواسعه

622
00:49:07,120 --> 00:49:09,600
لتري ماذا تعنين لي

623
00:49:09,600 --> 00:49:12,600
كعكات حلوه وميلك شيك

624
00:49:12,600 --> 00:49:14,880
أنا ملاك وهمي

625
00:49:14,880 --> 00:49:18,240
أنا صورة خيالية

626
00:49:18,240 --> 00:49:19,960
أريدك أن تعرفي ما أفكر فيه

627
00:49:19,960 --> 00:49:21,880
لا أريدك أن تخمني ثانية

628
00:49:21,880 --> 00:49:24,400
لا تعرفين من أين أتيت

629
00:49:24,400 --> 00:49:26,760
ولا ندري إلى أين نمضي

630
00:49:26,760 --> 00:49:28,200
نقلع في هذه الحياة

631
00:49:28,200 --> 00:49:30,600
كشراع في النهر

632
00:49:30,600 --> 00:49:31,880
نبحر مع التيار

633
00:49:31,880 --> 00:49:33,680
يقيدنا التيار

634
00:49:33,680 --> 00:49:36,840
سوف أحملك .. وسوف تحمليني

635
00:49:36,840 --> 00:49:39,640
هكذا علينا أن نكون

636
00:49:39,640 --> 00:49:42,040
ألا تعرفيني ؟

637
00:49:42,040 --> 00:49:45,880
أمازلت لا تعرفيني ؟؟

638
00:49:45,880 --> 00:49:48,280
رائع ، شكراَ -

639
00:49:48,280 --> 00:49:52,080
أشكرك -

640
00:49:53,240 --> 00:49:56,520
هذا لك -
شكراَ

641
00:49:58,520 --> 00:50:00,160
شكراَ لك -

642
00:50:00,440 --> 00:50:01,800
!! حظاَ سعيداَ

643
00:50:01,960 --> 00:50:06,760
وداعاَ -

644
00:50:16,920 --> 00:50:20,760
إنه رائع ، أليس كذلك ؟ -

645
00:50:22,800 --> 00:50:24,320
ماذا ؟ -

646
00:50:24,320 --> 00:50:30,760
أعتقد أنه لم يكتب هذه القصيدة الآن
أي أنه كتبها من قبل ثم أضاف كلمة ميلك شيك

647
00:50:30,760 --> 00:50:32,480
ماذا تعني ؟ -

648
00:50:32,480 --> 00:50:36,320
لا شيء ... لا شيء
لقد اعجبتني إنها رائعه -

649
00:50:42,160 --> 00:50:43,200
أتدرين ماذا يثير ضيقي ؟ -

650
00:50:43,200 --> 00:50:43,880
ماذا ؟ -

651
00:50:43,880 --> 00:50:47,440
كل هؤلاء الذين يتحدثون عن اهمية التكنولوجيا -
وكيف أنها توفرالوقت

652
00:50:47,440 --> 00:50:51,280
ولكن ما فائدة ذلك الوقت المتوفر مادام لا أحد يستخدمه ؟
إنه يصبح وقت مشغول

653
00:50:52,040 --> 00:50:52,800
نعم -

654
00:50:52,800 --> 00:51:00,840
Processor ألم تسمع من قبل من يقول " بالوقت الذي وفره لي استخدام كلمة
سوف أذهب إلى معبد بوذي وأبقى هناك

655
00:51:00,840 --> 00:51:03,560
فمفهوم " الوقت " مائعاَ ، على أي حال

656
00:51:03,560 --> 00:51:05,360
أكنت تنظر إلى هذه الفتاة ؟

657
00:51:05,360 --> 00:51:06,320
ماذا ؟ ماذا ؟ -

658
00:51:06,320 --> 00:51:08,240
لا شيء -

659
00:51:08,240 --> 00:51:09,280
هل تريدين الدخول ؟ -

660
00:51:09,280 --> 00:51:09,880
ماذا ؟ -

661
00:51:09,880 --> 00:51:10,840
هل تريدين الدخول ؟ -

662
00:51:10,840 --> 00:51:11,880
نعم ، هذا ملهى ، أليس كذلك ؟؟  -

663
00:51:11,880 --> 00:51:12,840
نعم -

664
00:51:12,840 --> 00:51:16,400
تريدين الدخول ؟ -
نعم -

665
00:51:16,400 --> 00:51:18,320
أهلاَ -

666
00:51:18,320 --> 00:51:21,560
أريد 50 شيلينج -

667
00:51:21,560 --> 00:51:22,440
من كل على حده

668
00:51:22,440 --> 00:51:25,200
لدي مئة ، هاهي .. دفعت -

669
00:51:25,200 --> 00:51:29,040
سأشتري لك بيرة ، شكراَ -

670
00:52:12,880 --> 00:52:13,640
ستشترين لي بيرة -

671
00:52:13,640 --> 00:52:17,480
نعم -

672
00:52:19,040 --> 00:52:22,840
أتعتقدين ان بيره " ميلوكي " مرتفعة الثمن هنا ؟ -

673
00:52:40,400 --> 00:52:44,240
اللعنة -

674
00:52:45,680 --> 00:52:51,840
لم نتطرق إلى هذا السؤال بعد -
هل تواعدين أحد ؟

675
00:52:51,840 --> 00:52:55,640
هناك صديق ينتظر عودتك إلي باريس
أو شيء من هذا القبيل ؟

676
00:52:56,120 --> 00:52:57,480
لا ، ليس حالياَ -

677
00:52:57,480 --> 00:53:00,240
ليس حالياَ ، لكن كان لك منذ فترة -

678
00:53:00,240 --> 00:53:02,080
انفصلنا منذ ستة أشهر تقريباَ -

679
00:53:02,080 --> 00:53:02,960
ستة أشهر ؟ -

680
00:53:02,960 --> 00:53:03,520
نعم -

681
00:53:03,520 --> 00:53:07,360
أنا آسف ،أعني لا أشعر بأسف شديد
حدثيني عنه

682
00:53:07,440 --> 00:53:11,280
لا ، لا أستطيع إنه أمر مضجر -

683
00:53:11,760 --> 00:53:14,080
هيا ، اخبريني -

684
00:53:14,080 --> 00:53:17,240
حسناّ ، لقد كنت محبطة حقاَ -

685
00:53:17,240 --> 00:53:20,200
ظننت أن علاقتنا ستدوم طويلاَ ... لقد كان

686
00:53:20,200 --> 00:53:23,680
أحمق ، قبيح ، سيء في الفراش .. مدمن خمور

687
00:53:23,680 --> 00:53:27,480
ياله من حاصد للجوائز -

688
00:53:28,560 --> 00:53:30,680
نعم ، لقد كنت أسده معروفاَ ، ولكن -

689
00:53:30,680 --> 00:53:33,520
.... لقد تركني قائلاً أنني أحببته أكثر من اللازم و

690
00:53:33,520 --> 00:53:37,360
وأنني قد حصرت تعبيره الفني

691
00:53:38,720 --> 00:53:41,200
ولكني كنت مصدومة ، وكان شعوري نحوه

692
00:53:41,200 --> 00:53:43,600
وكان شعوري نحوه قد استحوذ عليَ

693
00:53:43,600 --> 00:53:47,440
فذهبت إلى طبيب نفسي
وكان علي أن أكتب

694
00:53:47,640 --> 00:53:51,480
قصة سخيفة عن امرأة
تحاول قتل صديقها

695
00:53:52,440 --> 00:53:56,080
وكيف ستفعل ذلك
بكل التفاصيل المعقدة

696
00:53:56,080 --> 00:53:58,000
كيف تتم الجريمة دون أن يقبض عليها

697
00:53:58,000 --> 00:53:59,640
كانت ستقتل صديقها ؟ -

698
00:53:59,640 --> 00:54:01,720
نعم -

699
00:54:01,720 --> 00:54:05,560
نعم ، كانت على وشك .. ما كنت لأفعل ذلك -
كانت تلك مجرد كتابة

700
00:54:06,640 --> 00:54:07,680
حسناَ .. أفهم ما تعنين -

701
00:54:07,680 --> 00:54:11,520
ولكن الطبيبة صدقت كل ما كتبته -
كانت تلك المقابلة الأولى

702
00:54:12,200 --> 00:54:14,000
وقالت أنها لابد أن تتصل بالشرطة

703
00:54:14,000 --> 00:54:14,760
تتصل بالشرطة ؟ -

704
00:54:14,760 --> 00:54:17,360
نعم ، لقد كانت ... اللعنة -

705
00:54:17,360 --> 00:54:19,760
لقد كانت مقتنعة تماماَ انني سأفعل ذلك -

706
00:54:19,760 --> 00:54:23,520
رغم أنني أوضحت لها أن ذلك
مجرد كتابة

707
00:54:23,520 --> 00:54:27,360
لكنها قالت وهي تنظر ، بعمق ، إلى عيني
من الطريقة التي قلت بها ذلك .. أعرف انك ستفعلين

708
00:54:28,480 --> 00:54:32,320
لقد فقدت عقلها
وكانت هذه هي المقابلة الأولى والأخيرة

709
00:54:33,760 --> 00:54:37,600
وماذا حدث بعد ذلك ؟ -

710
00:54:37,680 --> 00:54:37,680
تجاوزت الأمر تماماَ -

711
00:54:37,680 --> 00:54:41,520
لكني أخشى أن يلقى حتفه في حادث
على بعد ألف كيلو متر

712
00:54:46,720 --> 00:54:50,560
وأصبح المتهم الأول

713
00:54:50,840 --> 00:54:53,520
لماذا يستحوذ عليَ شعوري تجاه بعض الأشخاص

714
00:54:53,520 --> 00:54:55,520
رغم كوني لا أحبهم كثيراَ

715
00:54:55,520 --> 00:54:59,080
لا أدري -

716
00:54:59,080 --> 00:55:01,880
ماذا عنك ؟ -

717
00:55:01,880 --> 00:55:02,720
ماذا ؟ -

718
00:55:02,720 --> 00:55:04,280
هل تواعد أحداَ ؟ -

719
00:55:04,280 --> 00:55:08,080
أمر مضحك حقاَ ، كيف استطعننا -
تحاشي الحديث في هذا الموضوع كل هذا الوقت
أليس كذلك ؟

720
00:55:08,880 --> 00:55:11,560
نعم ، ولكن يجب أن تخبرني الآن -

721
00:55:11,560 --> 00:55:17,320
حسناَ أعتقد أن الحب هو مأوى -
لشخصين لا يستطيعون البقاء وحيدين

722
00:55:17,880 --> 00:55:27,280
إنه أمر مضحك ، أن يقول الناس دوماَ -
أن الحب عطاء مجرد من الأنانية لكنهم
إن فكروا ما وجدوا أنانية أكثر من ذلك

723
00:55:28,320 --> 00:55:31,800
نعم ، أعرف هذا -

724
00:55:31,800 --> 00:55:34,680
هل تركتك ؟

725
00:55:34,680 --> 00:55:38,120
ماذا ؟ -

726
00:55:38,120 --> 00:55:40,400
يبدو أنك قد جرحت منذ وقت قصير -

727
00:55:40,400 --> 00:55:41,360
لا ، هل يبدو ذلك ؟ -

728
00:55:41,360 --> 00:55:41,960
نعم -

729
00:55:41,960 --> 00:55:44,240
حسناَ -

730
00:55:44,240 --> 00:55:45,880
اعتراف كبير

731
00:55:45,880 --> 00:55:49,720
كان علي اخبارك بذلك منذ البداية ولكن

732
00:55:49,800 --> 00:55:52,520
لم آتي إلى أوروبا لمجرد

733
00:55:52,520 --> 00:55:55,880
التجول ، و لأقرأ أعمال همينجواي في باريس
أو أمور كتلك

734
00:55:55,880 --> 00:55:59,680
لقد ادخرت المال طوال فصل الربيع
كي أسافر إلى مدريد و

735
00:55:59,800 --> 00:56:02,400
... أقضي الصيف مع صديقتي التي تعيش في

736
00:56:02,400 --> 00:56:03,160
صديقتك ؟ -

737
00:56:03,160 --> 00:56:07,000
صديقتي السابقة ، التي كانت تعمل في -
برنامج تاريخ الفنون في العام الماضي

738
00:56:07,160 --> 00:56:12,640
على كل ، وصلت إلى هناك والتقينا -
وذهبنا للعشاء في أول يوم

739
00:56:12,640 --> 00:56:14,960
برفقة ستة من أصدقائها

740
00:56:14,960 --> 00:56:18,800
بدرو ، أنطونيو ، جونزلو ، ماريا ، سوزي من المنزل

741
00:56:20,040 --> 00:56:23,880
لقد نجحت حقاَ في ألا تكون معي وحدها
في أول يومين وقد ظللت لبرهة

742
00:56:23,880 --> 00:56:27,720
لأكتشف شيئاَ فشيئاَ أنها لم ترغب في مجيئي

743
00:56:29,600 --> 00:56:33,360
لذا اشتريت أرخص تذكرة تغادر أوروبا
وهي التي ستقلع من فيينا غداَ

744
00:56:33,360 --> 00:56:35,760
لكنها لم تغادر منذ أسبوعين
لذا أخذت تذكرة مجانية لأوروبا

745
00:56:35,760 --> 00:56:41,520
أتعرفين أسوأ مافي الأمر
حين يهجرك أحد

746
00:56:43,440 --> 00:56:47,760
أنك تعرفين كم فكرت قليلاَ في
الأشخاص الذين فارقتهم

747
00:56:47,760 --> 00:56:51,600
وتدركين كم أن من فارقوك
يفكرون فيك بنفس القدر الضئيل

748
00:56:52,640 --> 00:56:58,120
تعتقدين أنهم أيضاَ يعانون ، ولكنهم يقولون
" نحن في الحقيقة سعداء بفراقك "

749
00:56:59,240 --> 00:57:00,880
أعرف -

750
00:57:00,880 --> 00:57:02,520
عليك أن تنظر إلى الألوان الفاتحة -

751
00:57:02,520 --> 00:57:04,160
ماذا ؟ -

752
00:57:04,160 --> 00:57:07,960
هذا ما أخبرتني به الطبيبة كنت أدفع  -
لها 900 فرانك للساعة كي تخبرني أنني مجنونة

753
00:57:11,040 --> 00:57:14,880
وأنه بإمكاني التخلص من شعور الإستحواذ
لو نظرت على الألوان الفاتحة

754
00:57:15,640 --> 00:57:16,880
وهل هذا يجدي ؟ -

755
00:57:16,880 --> 00:57:20,720
حسناَ -

756
00:57:20,920 --> 00:57:22,160
لم يجد في لعبة البينبول  ،أليس كذلك ؟

757
00:57:22,160 --> 00:57:26,000
لا ، أتدري ، لم أقتل أحد مؤخراَ -

758
00:57:26,400 --> 00:57:30,240
ليس مؤخراَ ، رائع -
إذن فقد شفيت

759
00:57:35,880 --> 00:57:40,680
هناك سلالات من القرود ، كل ما يفعلونه -
هو ممارسة الجنس .. طيلة الوقت

760
00:57:40,680 --> 00:57:46,240
وأصبحوا أقل عنفاَ أكثر هدوءاَ وسعادة

761
00:57:46,640 --> 00:57:48,720
قد لايكون الإرتباط بالعديد من الإناث أمر سيء

762
00:57:48,720 --> 00:57:50,280
أتتحدث عن القرود ؟ -

763
00:57:50,280 --> 00:57:51,520
نعم ، أتحدث عن القرود -

764
00:57:51,520 --> 00:57:53,040
نعم .. هذا ما ظننته -

765
00:57:53,040 --> 00:57:53,920
لماذا ؟ -

766
00:57:53,920 --> 00:57:57,000
لم أسمع عن هذه الفصيلة مطلقاَ -
.... ولكنها تذكرني بــ

767
00:57:57,000 --> 00:57:59,880
بنضال الرجال البدائي لتبرير خيانتهم

768
00:57:59,880 --> 00:58:03,720
لا ، لا إناث الرجال أيضاَ لهن علاقات متعددة -
كلهم كذلك

769
00:58:05,600 --> 00:58:08,400
أمر لطيف ، لدي فكرة بارانوية فظيعة ترى  -

770
00:58:08,400 --> 00:58:12,240
أن الفمينيزم ( الحركة النسائية ) خلقها الرجال
لإتاحة مزيد من الفرص لإقامة علاقات عديدة

771
00:58:12,800 --> 00:58:18,200
أيتها النساء ، فلتحررن عقولكن .. حرروا أجسادكن "
" ولتضطجعن معي

772
00:58:18,200 --> 00:58:21,240
" سنصبح كلنا أحراراَ وسعداء مادمت أعاشر من أريد من النساء "

773
00:58:21,240 --> 00:58:25,080
حسناَ ، حسناَ ولكن ربما هناك أسباب بيولوجية لذلك -

774
00:58:25,360 --> 00:58:29,120
فلنتخيل جزيرة ...

775
00:58:29,120 --> 00:58:34,600
عليها 99 امرأة .. ورجل واحد
بعد سنة واحدة يحتمل أن يولد 99 طفلاَ

776
00:58:34,960 --> 00:58:42,240
ولكن إن كان على الجزيرة 99رجلاَ وأمرأة واحدة
يحتمل أن يولد طفل واحد وهكذا

777
00:58:42,840 --> 00:58:44,440
أتدري ؟؟ -

778
00:58:44,440 --> 00:58:45,120
ماذا ؟ -

779
00:58:45,120 --> 00:58:48,600
على تلك الجزيرة أظن أن يبقى 34 رجلاَ -
تقريباَ على قيد الحياة

780
00:58:48,600 --> 00:58:52,400
لأنهم سيقتلون بعضهم البعض ، في محاولة
للفوز بهذه المرأة المسكينة

781
00:58:52,600 --> 00:58:56,440
وعلى الجزيرة الأخرى سيكون هناك 99 امرأة و 99 طفلاَ

782
00:58:56,720 --> 00:58:58,360
ولن يكون هناك رجال

783
00:58:58,360 --> 00:59:01,240
لأنهن سيتحدن ويأكلن هذا الرجل حياَ

784
00:59:01,240 --> 00:59:01,920
حقاَ ؟ -

785
00:59:01,920 --> 00:59:02,280
نعم -

786
00:59:02,280 --> 00:59:09,880
أرأيتِ .. أفهم من هذا أنه بشكل ما -
لا يضير النساء تدميرهن للرجال

787
00:59:09,880 --> 00:59:13,520
ذات مرة كنت أتجول مع صديقتي السابقة

788
00:59:13,520 --> 00:59:14,680
ومررنا إلى جانب أربعة شباب من ذوي الأجسام الرياضية
يقفون بجانب سيارة كامرو

789
00:59:14,680 --> 00:59:17,840
" وقال أحدهم " مؤخرة جميلة يا صغيرتي

790
00:59:17,840 --> 00:59:21,000
فقلت ليست مشكلة ، فلن أتشاجر لسبب كهذا

791
00:59:21,000 --> 00:59:24,240
صحيح ، وقد كانوا أربعة ، أليس كذلك ؟ -

792
00:59:24,240 --> 00:59:26,000
نعم ، أربعة ، ولكنها استدارت وقالت
" اللعنة عليكم ، أيها الحمقى "

793
00:59:26,000 --> 00:59:29,840
وبالطبع لن يقتربوا منا
ليكيلوا لها اللكمات ، أليس كذلك ؟

794
00:59:30,600 --> 00:59:34,440
إذن من سيصبح في خط النار ؟

795
00:59:36,920 --> 00:59:40,760
تفهمين ما أعنيه ؟ تزعم المرأة أنها تكره ملكية الرجل وحمايته لها

796
00:59:40,840 --> 00:59:44,680
ولكن هذا يلائمهن ، فإن لم تفعل يقلن .. لست رجلاَ أو
إنك ضعيف

797
00:59:45,360 --> 00:59:52,440
لا أعتقد أن النساء يردن تدمير الرجل -
وحتى إن أردن فإنهن لا ينجحن

798
00:59:52,440 --> 00:59:56,280
أعتقد أن الرجال يدمرون النساء أي
إن الرجال أقدر على ذلك من النساء

799
00:59:58,200 --> 01:00:00,400
على أي حال ، هذا حديث محبط

800
01:00:00,400 --> 01:00:01,840
أتريدين التوقف عن الحديث في هذا الأمر ؟ -

801
01:00:01,840 --> 01:00:07,520
نعم ، أكره هذا الحديث .. المرأة ، الرجل -
جدل بلا نهاية

802
01:00:07,800 --> 01:00:08,560
إسطوانة قديمة متكررة -

803
01:00:08,560 --> 01:00:09,800
نعم -

804
01:00:09,800 --> 01:00:12,680
أي ثنائي يتجادلون  دوماَ  حول هذه القضية -

805
01:00:12,680 --> 01:00:16,520
ولا يتوصل أحد إلى نتيجة

806
01:00:31,200 --> 01:00:33,120
شاهدت فيلماَ تسجيلياَ عن هذا الرقص -
إنه رقص الوضع

807
01:00:33,120 --> 01:00:33,680
رقص الوضع ؟ -

808
01:00:34,480 --> 01:00:38,280
نعم -

809
01:01:02,360 --> 01:01:03,240
علي ان أعطيها بعض المال ؟ -

810
01:01:03,240 --> 01:01:04,280
نعم -

811
01:01:04,280 --> 01:01:08,120
كل شيء قد يمتعك ، يكلفك بعض المال

812
01:01:08,680 --> 01:01:12,520
إذن هذا هو رقص الوضع ؟ يبدو لي كرقصة التزاوج

813
01:01:13,200 --> 01:01:17,040
لا ، ولكن النساء حقاَ ، مازلن يرقصن هذه الرقصة
عند الوضع ، في مناطق محددة في العالم

814
01:01:18,480 --> 01:01:19,040
معقول ؟ -

815
01:01:19,040 --> 01:01:24,800
نعم ، فالمرأة عند الوضع تدخل الخيمة -
تحيطها نساء القبيلة ويرقصن

816
01:01:24,800 --> 01:01:28,640
ويحثنها على الرقص معهن
لتيسير عملية الوضع

817
01:01:29,240 --> 01:01:30,200
نعم -

818
01:01:30,200 --> 01:01:32,200
وحينما تضع المولود ، يرقصن احتفالاَ -

819
01:01:32,200 --> 01:01:36,040
ياإلهي ، لا أظن والدتي كانت ستفعل ذلك -

820
01:01:36,800 --> 01:01:40,640
تروقني فكرة الرقص كعمل يومي -
يشترك فيه الجميع

821
01:01:40,720 --> 01:01:44,560
نعم ، سمعت عن رجل مسن كان يشاهد -
بعض الشباب يرقصون

822
01:01:46,000 --> 01:01:49,840
فظن أنهم يحاولون التخلص من أعضائهم الجنسية
ليصبحوا ملائكة

823
01:01:50,880 --> 01:01:51,840
فكرة جيدة -

824
01:01:51,840 --> 01:01:57,040
حسناَ ، لدي سؤال حول ذلك الأمر -
بينما النساء يرقصن ، أين يتواجد الرجال ؟

825
01:01:57,040 --> 01:01:58,200
أين يتواجد الرجال ؟ -

826
01:01:58,200 --> 01:02:02,040
نكون في الخارج نبحث عن الغذاء ؟ ألسنا مدعوين ؟ -
ألا تكن في حاجة إلينا ؟

827
01:02:02,520 --> 01:02:06,320
من حسن حظ الرجال أننا لا نقتلكم  -
بعد التزاوج  كما تفعل
بعض الحشرات كالعناكب مثلاَ

828
01:02:08,360 --> 01:02:10,560
نحن على الأقل نترككم تعيشون
فلم تتذمرون ؟

829
01:02:10,560 --> 01:02:14,400
كأنك تسخرين ، ولكنك تعنين شيء ما -
أنت تثيرين هذا الموضوع أغلب الوقت

830
01:02:15,640 --> 01:02:16,120
ماذا ؟ -

831
01:02:16,120 --> 01:02:16,800
نعم -

832
01:02:16,800 --> 01:02:20,640
لا ، لا .. لحظه .. أنا جادة الآن -

833
01:02:21,280 --> 01:02:25,120
أشعر برغبة دائمة أن أكون رمز للقوة
والإستقلال النسائي دون أن

834
01:02:28,200 --> 01:02:32,040
يكون شخص ما هو محور حياتي

835
01:02:32,600 --> 01:02:36,440
ولكن أن أحب ، وأكون محبوبة
فهذا كثير علي

836
01:02:38,000 --> 01:02:41,160
نحن نسخر من ذلك دوماَ

837
01:02:41,160 --> 01:02:45,000
أليس كل ما نفعله في حياتنا لأجل
أن نكون محبوبين ؟

838
01:02:48,720 --> 01:02:50,280
هذا صحيح -

839
01:02:50,280 --> 01:02:52,000
لست أدري -

840
01:02:52,000 --> 01:02:55,840
بعض الأحيان أحلم أن أكون
اباَ جيداَ وزوجاَ ناجحاَ

841
01:02:57,280 --> 01:03:00,600
وأحياناَ أخرى أشعر أني قد اقتربت من تحقيق ذلك

842
01:03:00,600 --> 01:03:03,000
لكن عندها ، في أحيان أخرى

843
01:03:03,000 --> 01:03:06,840
يبدو لي ذلك أمراَ سخيفاَ
كما لو أنه سيدمر حياتي بأكملها

844
01:03:09,240 --> 01:03:15,680
وليس ذلك خوفاَ من الإلتزام فقط  أو أنني
لست مؤهلاَ لمنح الرعاية والحب

845
01:03:15,680 --> 01:03:19,240
فبإمكاني فعل ذلك
.... ولكني فقط

846
01:03:19,240 --> 01:03:21,920
... إن أردت أن أكون أميناَ مع نفسي

847
01:03:21,920 --> 01:03:25,760
أعتقد أني سأفضل الموت وكلي إيمان
أني كنت ناجحاَ في شيء ما

848
01:03:26,520 --> 01:03:29,280
أنني قد تميزت في شيء

849
01:03:29,280 --> 01:03:33,120
أكثر من كوني كانت لي علاقات طيبة

850
01:03:36,880 --> 01:03:40,120
نعم -

851
01:03:40,120 --> 01:03:47,800
ولكني عملت مع رجل متقدم في السن
أخبرني ذات مرة أنه كان يفكر
طوال حياته في عمله

852
01:03:47,800 --> 01:03:51,640
كان يبلغ 52 عاماَ ، وقد آلمه فجأة أنه لم يمنح شيئاَ من نفسه لأحد

853
01:03:53,960 --> 01:03:57,400
فلم تكن حياته من اجل أحد ، ولا من أجل شيء

854
01:03:57,400 --> 01:04:01,240
لقد كان على وشك البكاء وهو يخبرني بذلك

855
01:04:02,560 --> 01:04:06,400
أتدري ، أعتقد أنه لو كان هناك إله
فإنه لا يسكن بداخل أي منا

856
01:04:07,280 --> 01:04:09,880
.... ليس بداخلك ولا بداخلي

857
01:04:09,880 --> 01:04:13,680
لكنه يسكن في هذه المسافة الضئيلة بيننا

858
01:04:15,240 --> 01:04:19,080
إن كان هناك سحر في هذا العالم فإنه
محاولة فهم أحد أومشاركة شيء

859
01:04:24,360 --> 01:04:28,160
...أعرف انه من المستحيل النجاح ولكن

860
01:04:28,480 --> 01:04:31,040
ولكن ، من يهتم ؟

861
01:04:31,040 --> 01:04:34,880
الإجابة ستكون في المحاولة بالتأكيد  -

862
01:05:39,040 --> 01:05:42,680
أعتقد أن تلك مدنية في طريقها للزوال -
أنظري إلى الخدمة

863
01:05:42,680 --> 01:05:46,520
أين النادلة ؟ -
لو حدث ذلك في نيويورك ستفصل

864
01:05:54,880 --> 01:05:58,720
سأتصل الآن بصديقتي المقربة في باريس -
كنت سألقاها بعد ثمان ساعات

865
01:05:59,080 --> 01:06:00,160
حسناَ -

866
01:06:00,160 --> 01:06:02,160
حسناَ -

867
01:06:02,160 --> 01:06:06,000
أجب -

868
01:06:08,600 --> 01:06:09,560
ماذا ؟ -

869
01:06:09,560 --> 01:06:10,600
التقط السماعة -

870
01:06:10,600 --> 01:06:12,320
أهلاَ -

871
01:06:12,320 --> 01:06:13,000
ألو -

872
01:06:13,000 --> 01:06:13,680
.......

873
01:06:13,680 --> 01:06:14,720
فاني ؟ أنا لينا

874
01:06:14,720 --> 01:06:15,400
....

875
01:06:15,400 --> 01:06:17,600
كيف حالك ؟ -

876
01:06:17,600 --> 01:06:20,960
بخير ، كيف حالك أنت ؟ -

877
01:06:20,960 --> 01:06:22,600
!!! لقد كانت رحلة رائعة -

878
01:06:22,600 --> 01:06:26,440
أعمل على تحسين إجادتي للإنجليزية حالياَ -
أتريدين التحدث بالإنجليزية ؟

879
01:06:28,160 --> 01:06:32,000
نعم ، فكرة جيدة -

880
01:06:32,080 --> 01:06:35,920
لا أعتقد أنني سأستطيع لقاءك في الظهيرة -
أنا أسفه

881
01:06:36,680 --> 01:06:40,520
لقد قابلت شاباَ في القطار ، وغادرت معه
في فيينا .. ومازلنا هنا

882
01:06:40,640 --> 01:06:43,200
هل جننت ؟ -

883
01:06:43,200 --> 01:06:45,720
ربما -

884
01:06:45,720 --> 01:06:47,520
هل هو نمساوي ؟ هل هو من فيينا ؟ -

885
01:06:47,520 --> 01:06:48,880
لااااا -

886
01:06:48,880 --> 01:06:52,120
لقد كان ماراَ من هناك ، إنه أمريكي
سيغادر صباح غداَ

887
01:06:52,120 --> 01:06:54,240
لماذا غادرت معه القطار ؟ -

888
01:06:54,240 --> 01:06:57,600
لقد استطاع إقناعي -

889
01:06:57,600 --> 01:07:01,440
لقد كنت حقاَ مستعدة للذهاب معه
بعد الحديث القصير الذي دار بيننا

890
01:07:04,040 --> 01:07:07,080
لقد كان لطيفاَ جداَ ، لم أستطع المقاومة

891
01:07:07,080 --> 01:07:10,920
كنا في كافيتريا القطار وأخبرني عندما كان
طفل صغير ، رأى روح جدته

892
01:07:13,920 --> 01:07:17,160
أعتقد أنني أحببته عند هذه اللحظة

893
01:07:17,160 --> 01:07:21,000
فكرة الطفل الصغير وأحلامه الجميلة

894
01:07:22,160 --> 01:07:23,600
لقد أسرني

895
01:07:23,600 --> 01:07:26,760
.... هممم -

896
01:07:26,760 --> 01:07:30,600
إنه لطيف جداَ ، عيونه زرقاء جميلة

897
01:07:30,880 --> 01:07:33,560
شفتاه كبيرتان رقيقتان

898
01:07:33,560 --> 01:07:37,400
شعره الدهني يعجبني

899
01:07:37,880 --> 01:07:41,240
طوله مناسب ، وقوامه منتظم

900
01:07:41,240 --> 01:07:45,080
أحب أن أشعر بعينيه تلاحقني
كلما نظرت بعيداَ

901
01:07:48,720 --> 01:07:52,080
إنه يقبل كما لو كان شاباَ ناضجاَ

902
01:07:52,080 --> 01:07:53,040
ماذا ؟ -

903
01:07:53,040 --> 01:07:56,280
نعم ، لقد قبلني ، كان رائعاَ -

904
01:07:56,280 --> 01:07:59,560
وبمرور ساعات المساء
يزداد اعجابي به أكثر فأكثر

905
01:07:59,560 --> 01:08:03,400
لكني أخشى أن يكون خائفاَ مني
لقد أخبرته بقصة المرأة التي قتلت صديقها السابق

906
01:08:07,240 --> 01:08:11,080
لابد أنه يشعر بالرعب ويظن أنني
امرأة استغلالية وسيئة

907
01:08:14,120 --> 01:08:16,800
أتمنى فقط ألا يكون هذا هو شعوره نحوي

908
01:08:16,800 --> 01:08:20,640
فأنا أبعد ما أكون عن إيذاء أحد

909
01:08:21,120 --> 01:08:24,960
الشخص الوحيد الذي أؤذيه
نفسي

910
01:08:25,160 --> 01:08:27,920
لا أعتقد أنه خائفاَ منك -

911
01:08:27,920 --> 01:08:29,480
أعتقد أنه مغرم بك

912
01:08:29,480 --> 01:08:29,960
حقاَ ؟ -

913
01:08:29,960 --> 01:08:33,800
لقد عرفتك لوقت طويل و ينتابني شعور جيد
هل ستقابلينه ثانية ؟

914
01:08:36,000 --> 01:08:39,840
لم نتحدث عن هذا بعد -

915
01:08:42,040 --> 01:08:45,880
دورك الآن ، فلتتصل بصديقك

916
01:08:45,960 --> 01:08:49,800
حسناَ ... حسناَ -

917
01:08:50,000 --> 01:08:53,840
دائماَ تجيبني آلة الرد على الهاتف

918
01:08:55,280 --> 01:08:57,760
أهلاَ ، عزيزي كيف حالك ؟ -

919
01:08:57,760 --> 01:09:01,600
أهلاَ فرانك ، كيف حالك -
أنا سعيد لأنك في المنزل

920
01:09:02,280 --> 01:09:06,000
كيف كانت رحلتك إلى مدريد ؟ -

921
01:09:06,000 --> 01:09:11,760
كانت سيئة للغاية ، لقد انفصلنا أنا وليزا -
كما هو متوقع

922
01:09:11,760 --> 01:09:13,800
خبر سيء ، ألم أقل لك ؟ -

923
01:09:13,800 --> 01:09:17,040
نعم ، نعم .. العلاقات عن بعد ...  لا تنجح -

924
01:09:17,040 --> 01:09:19,040
لقد قضيت أيام قليلة في مدريد

925
01:09:19,040 --> 01:09:22,880
وجئت في رحلة زهيدة الثمن
من فيينا

926
01:09:23,560 --> 01:09:27,000
لم يكن ثمنها زهيداَ جداَ ... ولكن

927
01:09:27,000 --> 01:09:29,520
لم أستطع العوده مباشرة

928
01:09:29,520 --> 01:09:33,360
لم أرد مقابلة أحداَ أعرفه
أردت أن
أكون شبحاَ ..  شخص مجهول

929
01:09:35,440 --> 01:09:36,720
هل أنت بخير ؟ -

930
01:09:36,720 --> 01:09:40,240
نعم ، نعم .. أنا في أفضل حال ... أنا  -

931
01:09:40,240 --> 01:09:43,600
.... أنا سعيد ... أتدري

932
01:09:43,600 --> 01:09:45,920
لقد قابلت فتاة في آخر ليلة لي في أوروبا
هل تصدق ؟

933
01:09:47,240 --> 01:09:48,000
أمر مدهش -

934
01:09:48,000 --> 01:09:51,840
أعرف ، اعرف .. أتعرف المقولة -
" لكل منا شيطان وملاك "

935
01:09:53,600 --> 01:09:57,400
إنها ملاك بوتشيللي
< " ساندرو بوتشيلي ( 1444 - 1510 م ) رسام من فترة النهضة صاحب لوحة  "ميلاد فينوس   >

936
01:09:57,520 --> 01:10:01,360
حين تخبرني أن كل شيء سيكون على مايرام

937
01:10:01,840 --> 01:10:04,800
كيف إلتقيتما ؟ -

938
01:10:04,800 --> 01:10:10,640
لقد كانت تجلس إلى جانب زوجان غريبي الأطوار -
كانا يتشاجران فاضطرت إلى تغيير مكانها

939
01:10:11,240 --> 01:10:13,320
وجلست على المقعد المقابل لمقعدي
وبيننا الممر

940
01:10:13,320 --> 01:10:17,160
بدأنا الحديث ، لكني لم أعجبها في البداية

941
01:10:17,760 --> 01:10:21,600
إنها ذكية جداَ ... يملؤها الحماس

942
01:10:22,240 --> 01:10:24,840
وجميلة

943
01:10:24,840 --> 01:10:27,520
ولم أكن أثق في نفسي كثيراَ

944
01:10:27,520 --> 01:10:31,360
شعرت أن كل ما تفوهت به ... حماقات

945
01:10:31,480 --> 01:10:34,920
لا يا أخي .. لا تدع هذا يقلقك -

946
01:10:34,920 --> 01:10:35,480
... لا -

947
01:10:35,480 --> 01:10:38,000
أنا واثق أنها لم تحكم عليك -

948
01:10:38,000 --> 01:10:41,840
وبالمناسبة هي من جلست إلى جوارك
أليس كذلك ؟
أنا متأكد أنها تعمدت ذلك

949
01:10:42,120 --> 01:10:42,960
حقاَ ؟ -

950
01:10:42,960 --> 01:10:46,800
نعم -

951
01:10:47,480 --> 01:10:51,320
الرجال حمقى .. نحن لا ندري شيئاَ عن النساء

952
01:10:52,560 --> 01:10:56,400
إنهن يتصرفن بغرابة .. لست أعرف سوى قليل منهن
أليس كذلك ؟

953
01:10:57,760 --> 01:11:01,560
نعم -

954
01:11:03,000 --> 01:11:06,840
أشعر أننا في عالم خيالي -

955
01:11:07,040 --> 01:11:09,160
نعم إنه أمر غريب -

956
01:11:09,160 --> 01:11:13,000
كما لو أن وقتنا معاَ هو ملك لنا -
نحن خلقناه

957
01:11:13,840 --> 01:11:17,480
كأني قد ظهرت في حلمك
ورأيتك في منامي

958
01:11:17,480 --> 01:11:23,360
وألطف مافي الأمر أن هذه الليلة .. هذا الوقت
الذي قضيناه معاَ ، لم يكن مخططاَ

959
01:11:24,320 --> 01:11:28,160
نعم .. ربما لذلك يبدو ساحراَ -

960
01:11:29,680 --> 01:11:33,520
ولكن ما أن يحل الصباح حتى تصبحين كسندريلا ، أليس كذلك ؟

961
01:11:36,120 --> 01:11:41,960
نعم ، ولكن أعتقد أن عليك أن تصنع -
الحذاء الزجاجي لترى إن كان ملائماَ

962
01:11:41,960 --> 01:11:42,320
حقاَ ؟ -

963
01:11:42,320 --> 01:11:44,720
نعم -

964
01:11:44,720 --> 01:11:48,560
إنه ملائم -

965
01:12:03,160 --> 01:12:07,000
أنجب صديقي طفل .. وضعته زوجته في المنزل
... لذا كان بجانبها للمساعدة

966
01:12:07,640 --> 01:12:11,480
وقال أنه في لحظة ولادة الطفل

967
01:12:11,960 --> 01:12:15,720
نظر إلى الطفل .. لحظاته الأولى في الحياة

968
01:12:15,720 --> 01:12:17,920
يحاول إلتقاط أنفاسه الأولى

969
01:12:17,920 --> 01:12:22,520
كل ما كان يشغل فكره أنه
كان ينظر إلى شخص سيموت يوماَ ما

970
01:12:23,680 --> 01:12:26,440
ولم يستطع طرد هذه الفكرة من رأسه

971
01:12:26,440 --> 01:12:28,760
وأعتقد أن هذا صحيح

972
01:12:28,760 --> 01:12:30,200
فكل شيء محدود بوقت

973
01:12:30,200 --> 01:12:33,360
...... ألا تعتقدين أن ذلك

974
01:12:33,360 --> 01:12:36,720
يجعل الوقت الذي قضيناه معاَ
في لحظات معينة .. هام جداَ ؟

975
01:12:36,720 --> 01:12:40,560
نعم ، أعرف أنه نفس الشيء -
بالنسبة لنا هذه الليلة

976
01:12:41,320 --> 01:12:45,160
فبحلول الصباح يبدو أننا
لن نتقابل ثانية

977
01:12:47,840 --> 01:12:51,680
أتعتقدين أننا لن نلتقي ثانية ؟ -

978
01:12:52,520 --> 01:12:54,440
ماذا تعتقد ؟ -

979
01:12:54,440 --> 01:12:58,280
يا إلهي .. لست أدري  -
... لم أنوي السفر ثانية إلى

980
01:13:03,960 --> 01:13:07,800
أنا أيضاَ .. أنا أعيش في باريس -
وأنت تعيش في أمريكا

981
01:13:08,280 --> 01:13:10,840
لا أريد أن أدفعك للسفر .. أنت تكرهين السفر  -

982
01:13:10,840 --> 01:13:14,680
لست أخشى السفر إلى هذا الحد -
... أعني بإمكاني

983
01:13:14,880 --> 01:13:18,320
لو تستطيعين المجيء إلى أمريكا -

984
01:13:18,320 --> 01:13:22,160
لو .. أتدرين .. يمكنني أن أعود إلى هنا .. ماذا ؟

985
01:13:24,840 --> 01:13:28,680
لنكن ناضجين .. ومنطقيين -

986
01:13:30,320 --> 01:13:35,200
لنفكر بشكل آخر .. لو أن هذه هي ليلتنا
الوحيدة معاَ ، فإن هذا ليس أمراَ سيئاَ
أليس كذلك ؟

987
01:13:36,760 --> 01:13:41,080
الناس دوماَ يتبادلون أرقام التليفون والعناوين
وفي نهاية الأمر يتصلون او يتراسلون
مرة أو مرتين

988
01:13:41,840 --> 01:13:45,680
صحيح ، يتلاشى كل شيء -
لا أريد ذلك ، أكره ذلك

989
01:13:47,120 --> 01:13:49,200
أنا أيضاَ أكره ذلك -

990
01:13:49,200 --> 01:13:52,880
لماذا يعتقد الجميع أن علاقتهم -
لابد ان تستمر للأبد

991
01:13:52,880 --> 01:13:56,520
نعم ، لماذا ؟ هذه حماقة -

992
01:13:56,520 --> 01:14:01,800
إذن ، هل تعتقدين أن هذه الليلة هي النهاية ؟ -
أن هذه هي ليلتنا الوحيدة ؟

993
01:14:04,360 --> 01:14:08,200
ليس لدينا خيار آخر ، اليس كذلك ؟ -

994
01:14:09,160 --> 01:14:17,720
حسناَ فلنفعل ذلك ، دون تخيلات -
دون خطط .. فلنجعلها ليلة رائعة

995
01:14:21,720 --> 01:14:22,960
حسناَ ، لنفعل ذلك -

996
01:14:22,960 --> 01:14:26,800
حسناَ -

997
01:14:39,760 --> 01:14:43,600
فلنتصافح .. أعطني يدك -

998
01:14:46,840 --> 01:14:50,680
حسناَ .. في صحة ليلتنا الأولى ... والوحيدة

999
01:14:52,520 --> 01:14:56,360
والساعات الباقية

1000
01:15:02,600 --> 01:15:06,440
ماذا ؟ -

1001
01:15:07,080 --> 01:15:10,920
هذا .. هذا محزن .. أليس كذلك ؟

1002
01:15:11,200 --> 01:15:14,080
الشيء الوحيد الذي سنفكر فيه

1003
01:15:14,080 --> 01:15:16,960
متى سنضطر لقول كلمة الوداع
صباح الغد

1004
01:15:16,960 --> 01:15:20,040
حسناَ يمكننا أن نفترق الآن -
حتى لا نقلق بشأن الغد

1005
01:15:20,040 --> 01:15:22,520
الآن ؟ -

1006
01:15:22,520 --> 01:15:22,640
نعم ، قولي وداعاَ -

1007
01:15:22,640 --> 01:15:23,600
وداعاَ -

1008
01:15:23,600 --> 01:15:26,000
وداعاَ -

1009
01:15:26,000 --> 01:15:27,040
إلى اللقاء -

1010
01:15:27,040 --> 01:15:28,200
لاحقاَ -

1011
01:15:28,200 --> 01:15:32,040
لاحقاَ .. نعم -

1012
01:15:57,160 --> 01:16:01,960
حسناَ هذه هي الخطة .. ستأخذين الكاسات -
وأنا سآتي بالنبيذ

1013
01:16:02,440 --> 01:16:04,720
نبيذ أحمر -
نعم ..  نبيذ احمر -

1014
01:16:05,400 --> 01:16:07,240
متأكدة أنه يمكنك ذلك ؟ -
بدووووون مشكلة -

1015
01:16:12,480 --> 01:16:12,880
تمني لي حظاَ سعيداَ -
حظاَ سعيداَ -

1016
01:16:16,720 --> 01:16:18,560
مساء الخير -
مساء الخير  -

1017
01:16:22,080 --> 01:16:23,040
هل تتحدث الإنجليزية ؟ -

1018
01:16:23,040 --> 01:16:24,480
قليلاَ -

1019
01:16:24,480 --> 01:16:28,120
... قليلاَ !! .. حسناَ ، أنا في موقف غريب -

1020
01:16:29,680 --> 01:16:32,720
هذه هي .. أترى هذه الفتاة ؟

1021
01:16:34,760 --> 01:16:35,720
نعم -

1022
01:16:36,080 --> 01:16:41,840
هذه الليلة هي آخر ليلة لنا معاَ -
.... وهي .. المشكلة أنها

1023
01:16:43,280 --> 01:16:47,680
تريد زجاجة من النبيذ الأحمر ولست أملك مالاَ

1024
01:16:50,280 --> 01:16:54,800
... وكنت أفكر .. ربما يمكنك أن تعطيني العنوان

1025
01:16:56,040 --> 01:17:01,400
واعدك أن أرسل إليك المال
تستطيع أن تجعل ليلتنا رائعة

1026
01:17:01,400 --> 01:17:02,760
سترسل إلي المال ؟ -

1027
01:17:02,760 --> 01:17:03,720
نعم -

1028
01:17:08,800 --> 01:17:12,160
أعطني يدك -

1029
01:17:12,160 --> 01:17:13,680
حسناَ -

1030
01:17:25,680 --> 01:17:28,280
لأجل أفضل ليلة في حياتك -

1031
01:17:28,280 --> 01:17:32,080
أشكرك بشدة -

1032
01:17:52,520 --> 01:17:55,480
في لحظات كثيرة في حياتي ، كنت بصحبة -
رفاق وقضيت معهم لحظات جميلة

1033
01:17:55,480 --> 01:17:59,320
في السفر أو البقاء متيقظين طوال لليل
ومشاهدة الشروق

1034
01:17:59,720 --> 01:18:03,080
وكنت أدري أنها لحظات خاصة

1035
01:18:03,080 --> 01:18:06,920
لكن كنت أشعر أن شيء
ليس على مايرام

1036
01:18:07,000 --> 01:18:13,520
كنت أتمنى أن أكون بصحبة شخص آخر
كنت أحس أنهم لا يفهمون شعوري

1037
01:18:13,520 --> 01:18:17,360
فما كان شديد الأهمية في نظري
لم يفهموه

1038
01:18:21,600 --> 01:18:25,440
ولكني سعيدة الآن .. بوجودي معك

1039
01:18:25,920 --> 01:18:29,720
لا يمكنك أن تتخيل كم تعتبر ليلة كهذه
هامة جداَ في حياتي

1040
01:18:31,080 --> 01:18:32,720
لكنها كذلك

1041
01:18:35,480 --> 01:18:37,880
هذا صباح رائع

1042
01:18:37,880 --> 01:18:39,800
نعم هذا صباح رائع -

1043
01:18:41,840 --> 01:18:45,640
هل تظنين أنه سيكون لنا
صباح آخر كهذا ؟

1044
01:18:50,640 --> 01:18:54,480
نعم ، نعم -

1045
01:18:56,000 --> 01:18:59,840
أعرف ماذا تعنين بقولك حول رغبتك -
في أن تكوني مع شخص آخر

1046
01:18:59,960 --> 01:19:03,800
إنها نفسي التي أريد أن أفر منها

1047
01:19:04,360 --> 01:19:06,560
حقاَ فكري في الأمر

1048
01:19:06,560 --> 01:19:09,160
لم أذهب أبداَ إلى مكان

1049
01:19:09,160 --> 01:19:11,360
ولم أشعر أنني فيه

1050
01:19:11,360 --> 01:19:13,840
لم أجرب قبلة

1051
01:19:13,840 --> 01:19:15,960
دون أن أكون أحد المقّبلين

1052
01:19:15,960 --> 01:19:17,880
.... لم

1053
01:19:17,880 --> 01:19:21,320
لم أذهب لمشاهدة فيلم .. ولم أكن أحد المشاهدين

1054
01:19:21,320 --> 01:19:25,160
لم أذهب للعب البولينج دون أن
أحكي قصة أو ألقي نكته

1055
01:19:25,640 --> 01:19:28,160
أعتقد أن هذا هو ما يجعل
كل أولئك الناس يكرهون أنفسهم

1056
01:19:28,160 --> 01:19:31,400
حقاَ .. لقد قتلهم السأم

1057
01:19:31,400 --> 01:19:33,880
من أن يكونوا مع أنفسهم

1058
01:19:33,880 --> 01:19:37,560
دعينا نقول .. أننا لو كنا معاَ طوال الوقت

1059
01:19:37,560 --> 01:19:40,320
لكنت سأمت من سلوكي

1060
01:19:40,320 --> 01:19:43,120
... الطريقة التي ... أتصرف بها عندما

1061
01:19:43,120 --> 01:19:44,560
يزورنا بعض الضيوف

1062
01:19:44,560 --> 01:19:48,360
كيف أكون عديم الثقة في النفس وأفرط في الشراب

1063
01:19:49,240 --> 01:19:52,120
الطريقة الحمقاء التي أحكي بها
نفس القصة المختلقة

1064
01:19:52,120 --> 01:19:55,960
مرة تلو الأخرى

1065
01:19:56,720 --> 01:19:59,600
لقد سمعت كل هذه القصص

1066
01:19:59,600 --> 01:20:02,840
لذا فقد سأمت من نفسي بالطبع

1067
01:20:02,840 --> 01:20:06,680
ولكن بينما أنا معك

1068
01:20:08,920 --> 01:20:12,720
أشعر كأني شخص آخر

1069
01:20:13,040 --> 01:20:16,880
.... أتدرين ، الوسيلة الوحيدة للهروب من نفسك هي

1070
01:20:17,520 --> 01:20:21,360
.... الرقص أو الكحوليات

1071
01:20:22,520 --> 01:20:26,360
المخدرات وما شابهها

1072
01:20:28,000 --> 01:20:30,880
ممارسة الجنس ؟ -

1073
01:20:30,880 --> 01:20:32,880
ممـ ... ممارسة الجنس ؟ -

1074
01:20:32,880 --> 01:20:36,720
نعم ، هذه إحدى الوسائل -

1075
01:20:47,280 --> 01:20:50,160
أتعرف ماذا أريد ؟

1076
01:20:50,160 --> 01:20:53,960
ماذا ؟ -

1077
01:20:54,440 --> 01:20:58,280
أن يقبلني أحد -

1078
01:20:59,040 --> 01:21:02,880
حسناَ يمكنني ذلك -

1079
01:21:14,120 --> 01:21:17,960
انتظر -

1080
01:21:19,400 --> 01:21:22,760
لابد أن أقول شيئاَ سخيفاَ -

1081
01:21:22,760 --> 01:21:25,320
حسناَ -

1082
01:21:25,320 --> 01:21:27,240
سخيف جداَ -

1083
01:21:27,240 --> 01:21:29,760
حسناَ -

1084
01:21:29,760 --> 01:21:33,600
أعتقد أننا لا ينبغي أن نضطجع معاَ -

1085
01:21:33,680 --> 01:21:35,520
.... أعني .. أنا أريد ذلك ولكن

1086
01:21:35,520 --> 01:21:38,400
لن نرى بعض ثانيةَ ..

1087
01:21:38,400 --> 01:21:40,880
وسيترك ذلك في نفسي أثراَ سيئاَ

1088
01:21:41,360 --> 01:21:45,200
لن أعرف مع من تقضي لياليك
وسوف أشتاق إليك

1089
01:21:48,920 --> 01:21:52,760
.... أعرف أن هذا ليس

1090
01:21:53,160 --> 01:21:55,080
نضجاَ .. ربما أنها مشاعر أنثوية
لا يمكنن يالتصرف حيالها

1091
01:21:55,080 --> 01:21:58,920
دعينا نتقابل ثانية -

1092
01:21:59,080 --> 01:22:02,920
لا .. لا أريدك أن تخل بإتفاقنا فقط
كي يمكنك مضاجعتي

1093
01:22:03,320 --> 01:22:06,200
لست أريد فقط مضاجعتك .. أريد -

1094
01:22:06,200 --> 01:22:08,480
... أريد .. أعتقد أننا -

1095
01:22:08,480 --> 01:22:12,320
ينبغي علينا .. سنفترق عند الصباح ، أليس كذلك ؟ -

1096
01:22:14,360 --> 01:22:15,480
نعم أعتقد أنه علينا أن نفعل -

1097
01:22:15,480 --> 01:22:18,960
لا الأمر يبدو كحلم رجل بأن يلتقي -
فرنسية في القطار

1098
01:22:18,960 --> 01:22:20,400
يقضي معها الليلة ولا تراه ثانية

1099
01:22:20,400 --> 01:22:22,000
ستكون قصة رائعة .. لتخبر بها أصدقائك

1100
01:22:22,000 --> 01:22:25,560
لا أريد أن أكون قصة رائعة ، لا أريد أن
تكون هذه الليلة الرائعة لأجل هذا فقط

1101
01:22:26,320 --> 01:22:27,280
حسناَ -
حسناَ ؟

1102
01:22:27,280 --> 01:22:28,240
حسناَ -

1103
01:22:28,240 --> 01:22:30,840
لسنا مضطرين للإضطجاع معاَ
ليس هذا بالأمر الجلل

1104
01:22:33,240 --> 01:22:37,080
حسناَ -

1105
01:22:41,400 --> 01:22:44,760
ألاتريد رؤيتي ثانية ؟ -

1106
01:22:44,760 --> 01:22:48,600
بالطبع أريد .. اسمعي .. لو خيرني أحد

1107
01:22:48,960 --> 01:22:50,800
بين ألا أراك ثانية أو أن أتزوجك

1108
01:22:50,800 --> 01:22:52,800
سأتزوجك

1109
01:22:52,800 --> 01:22:55,400
وربما أن هذا تحقير للشعور بعض الشيء ولكن

1110
01:22:55,400 --> 01:22:59,240
تزوج أشخاص كثيرون لأسباب أحقر

1111
01:23:00,360 --> 01:23:03,560
حقيقةَ -

1112
01:23:03,560 --> 01:23:07,360
لقد قررت أنني أريد الإضطجاع معك
لحظة أن غادرنا القطار معاَ

1113
01:23:11,200 --> 01:23:15,040
ولكن بعد هذا الحديث الطويل .. لست أدري

1114
01:23:25,200 --> 01:23:27,720
لماذا أعقد الأمور هكذا ؟

1115
01:23:27,720 --> 01:23:31,560
لا أعرف -

1116
01:24:28,320 --> 01:24:32,160
ما أول شيء ستفعلينه عندما تصلين إلى باريس ؟ -

1117
01:24:32,440 --> 01:24:33,520
أتصل بوالداي -

1118
01:24:33,520 --> 01:24:35,040
حقاَ ؟ -

1119
01:24:35,040 --> 01:24:36,000
وأنت ، ماذا ستفعل ؟ -

1120
01:24:36,000 --> 01:24:39,840
لا أعرف .. ربما أذهب لاستعادة كلبي  -
إنه لدى أحد أصدقائي

1121
01:24:40,040 --> 01:24:40,680
لديك كلب ؟ -

1122
01:24:40,680 --> 01:24:41,360
نعم -

1123
01:24:41,360 --> 01:24:41,840
أحب الكلاب -

1124
01:24:41,840 --> 01:24:42,320
حقاَ ؟ -

1125
01:24:42,320 --> 01:24:43,000
نعم -

1126
01:24:43,000 --> 01:24:44,320
اللعنة -

1127
01:24:44,320 --> 01:24:45,120
ماذا ؟ -

1128
01:24:45,120 --> 01:24:48,480
لا أدري ، لقد عدنا إلى الواقع -

1129
01:24:48,480 --> 01:24:51,040
أعرف ، أكره ذلك -

1130
01:24:51,040 --> 01:24:54,400
ماهذا ؟ -

1131
01:24:54,400 --> 01:24:56,800
( إنه صوت تشمبلو ( آلة قديمة تشبه البيانو  -

1132
01:24:56,800 --> 01:25:00,640
لنرى -

1133
01:25:08,040 --> 01:25:11,880
رائع -

1134
01:25:25,760 --> 01:25:28,080
لنرقص على ألحانه -

1135
01:25:28,080 --> 01:25:31,920
نعم -

1136
01:25:33,160 --> 01:25:34,680
ياإلهي -

1137
01:25:34,680 --> 01:25:35,920
ماذا ؟ -

1138
01:25:35,920 --> 01:25:39,760
سألتقط لك صورة -

1139
01:25:40,040 --> 01:25:43,520
وهكذا لن أنساك أبداَ

1140
01:25:43,520 --> 01:25:46,960
وكل هذا

1141
01:25:46,960 --> 01:25:50,800
حسناّ ، أنا أيضاَ -

1142
01:26:44,880 --> 01:26:48,720
وستجري السنين كالأرانب -

1143
01:26:50,360 --> 01:26:53,520
ماذا ؟ -

1144
01:26:53,520 --> 01:26:55,640
لا شيء ، لا شيء -

1145
01:26:55,640 --> 01:26:59,480
لدي تسجيل بصوت ديلان توماس -

1146
01:27:00,040 --> 01:27:03,880
يقرأ شعراَ كتبه " و.هـ . أودن " ، وله
صوت رائع

1147
01:27:05,520 --> 01:27:09,360
.... يقول

1148
01:27:09,440 --> 01:27:10,400
!! ماذا ؟ ماذا ؟ -

1149
01:27:10,400 --> 01:27:12,320
.... كل ساعات المدينة

1150
01:27:12,320 --> 01:27:15,080
... بدأت تدق

1151
01:27:15,080 --> 01:27:17,800
... دع الوقت يخدعك ..

1152
01:27:17,800 --> 01:27:20,280
... لا تستطيع أن توقف الزمن ..

1153
01:27:20,280 --> 01:27:23,040
... فبالخوف والقلق ...

1154
01:27:23,040 --> 01:27:26,040
... بين الضباب ... تتلاشى الحياة ....

1155
01:27:26,040 --> 01:27:28,320
... وتبقى للزمن أوهامه ...

1156
01:27:28,320 --> 01:27:31,120
غداّ ... أو اليوم ...

1157
01:27:31,120 --> 01:27:34,000
... هكذا يقرأه -

1158
01:27:34,000 --> 01:27:37,840
جميل -

1159
01:27:42,440 --> 01:27:46,000
عندما أخبرتني قبل الآن
أنه بعد سنوات

1160
01:27:46,000 --> 01:27:49,040
... يبدأ شعور الكراهية بين الزوجين

1161
01:27:49,040 --> 01:27:51,080
بمراقبة كل منهما لسلوك الآخر

1162
01:27:51,080 --> 01:27:53,840
سأمهم من سلوك بعضهم البعض

1163
01:27:53,840 --> 01:27:57,000
أعتقد أنني على العكس تماماَ

1164
01:27:57,000 --> 01:28:00,840
أعتقد أنني سأحب معرفة كل شيء عنه

1165
01:28:02,280 --> 01:28:06,120
طريقة تصفيفه لشعره ، أي قميص
يحب ارتدائه ومتى ؟؟

1166
01:28:06,400 --> 01:28:10,240
أن أعرف بالتحديد أية قصة
يحب أن يحكيها في موقف بعينه

1167
01:28:11,960 --> 01:28:15,800
حينها ، بالتأكيد ، سأعرف أنني أحبه

1168
01:28:35,480 --> 01:28:36,520
خمني ماذا ؟ -

1169
01:28:36,520 --> 01:28:37,880
ماذا ؟ -

1170
01:28:37,880 --> 01:28:39,960
لم نذهب إلى المسرحية -

1171
01:28:39,960 --> 01:28:40,840
المسرحية ؟ -

1172
01:28:40,840 --> 01:28:41,520
نعم -

1173
01:28:41,520 --> 01:28:42,160
البقرة ؟ -

1174
01:28:42,160 --> 01:28:42,840
نعم -

1175
01:28:42,840 --> 01:28:46,680
نعم ، لم نذهب ... فاتنا العرض -

1176
01:29:11,640 --> 01:29:13,240
حسناَ ، هل تعرف أي قطار
ستستقل إلى المطار ؟

1177
01:29:13,240 --> 01:29:14,680
نعم .. نعم لا مشكلة -

1178
01:29:14,680 --> 01:29:15,760
لا بد أن أستقل هذا القطار -

1179
01:29:15,760 --> 01:29:16,720
هذا ؟ تريدين ركوب هذا القطار ؟ -

1180
01:29:16,720 --> 01:29:20,560
نعم -

1181
01:29:20,840 --> 01:29:24,680
حسناَ ، أعتقد أن هذا هو كل شيء -

1182
01:29:24,760 --> 01:29:27,840
.... نعم .. أنا حقاَ -

1183
01:29:27,840 --> 01:29:31,680
.... أنا .. تعرفين -

1184
01:29:32,440 --> 01:29:36,280
... نعم ، أعرف .. أنا -

1185
01:29:40,120 --> 01:29:41,440
أتمنى لك حياة رائعة ...

1186
01:29:41,440 --> 01:29:42,880
... وأن تستمتع بكل ما تفعل
ابذل ما في وسعك

1187
01:29:42,880 --> 01:29:43,760
نعم -

1188
01:29:43,760 --> 01:29:45,880
أتمنى لكِ حظاَ سعيداَ في دراستك -
وفي كل شيء

1189
01:29:45,880 --> 01:29:47,480
حسناَ -

1190
01:29:47,480 --> 01:29:49,600
أكره ذلك

1191
01:29:49,600 --> 01:29:50,960
وأنا أيضاَ .. القطار على وشك الرحيل -

1192
01:29:50,960 --> 01:29:54,760
نعم -

1193
01:29:59,680 --> 01:30:02,840
اسمعي .. اسمعي ، كل هذا الهراء الذي قلناه
.... أننا

1194
01:30:02,840 --> 01:30:03,800
لن نلتقي ثانية
لا أريد ذلك

1195
01:30:03,800 --> 01:30:04,760
ولا أنا -

1196
01:30:04,960 --> 01:30:06,080
أنت أيضاَ ؟ -

1197
01:30:06,080 --> 01:30:07,920
انتظرت أن تقول أنت شيئاَ -

1198
01:30:07,920 --> 01:30:09,640
ولماذا لم تقولي ذلك ؟ -

1199
01:30:09,640 --> 01:30:10,680
كنت أخشى أنك لا تريد رؤيتي ثانية -

1200
01:30:11,080 --> 01:30:14,920
حسناَ .. حسناَ .. اسمعي .. اسمعي -
ماذا تريدين أن تفعلي ؟

1201
01:30:15,200 --> 01:30:17,120
يمكننا الإلتقاء هنا -
بعد خمس سنوات

1202
01:30:17,120 --> 01:30:19,800
حسناَ ، خمس سنوات ... خمس سنوات ؟؟ -
إنها فترة طويلة

1203
01:30:19,800 --> 01:30:23,160
نعم .. هذا فظيع يبدو كأنه بحث احتماعي -
مارأيك أن نجعلها سنه ؟؟

1204
01:30:23,160 --> 01:30:24,400
سنه ، نعم ... نعم -

1205
01:30:24,400 --> 01:30:26,040
سنه -

1206
01:30:26,040 --> 01:30:26,920
ما رأيك .. أن نجعلها ستة شهور ؟ -

1207
01:30:26,920 --> 01:30:27,760
ستة شهور ؟ -

1208
01:30:27,760 --> 01:30:28,840
نعم -

1209
01:30:28,840 --> 01:30:29,680
سيكون الطقس قارص البرودة -

1210
01:30:29,680 --> 01:30:30,080
حسناَ ؟؟ -

1211
01:30:30,080 --> 01:30:31,040
نعم -

1212
01:30:31,040 --> 01:30:32,200
من يهتم .. سنلتقي هنا -
ثم نرحل إلى مكان آخر

1213
01:30:32,200 --> 01:30:35,920
حسناَ .. حسناَ -

1214
01:30:35,920 --> 01:30:39,080
ستة شهور من الآن أم من ليلة أمس ؟؟ -

1215
01:30:39,080 --> 01:30:42,920
....من ليلة أمس .. ستة شهور ..  -
... من ليلة أمس التي توافق

1216
01:30:43,400 --> 01:30:48,200
توافق 16 - 6 .. تذكري : ستة شهور .. الساعة السادسة

1217
01:30:49,080 --> 01:30:50,000
ديسـ ... ديسمبر -

1218
01:30:51,440 --> 01:30:52,720
ديسمبر .. نعم ... الآن اسمعي -
لن يكلفك الأمر سوى رحلة بالقطار

1219
01:30:52,720 --> 01:30:54,320
أما أنا فسأضطر لإستقلال
الطائرة إلى هنا .. وكل هذا الهراء

1220
01:30:54,320 --> 01:30:55,880
سأكون هنا -

1221
01:30:55,880 --> 01:30:56,840
حسناَ ، أنا أيضاَ -

1222
01:30:56,840 --> 01:30:59,720
حسناً -

1223
01:30:59,720 --> 01:31:01,040
ولن نتحدث هاتفياَ أو نتراسل -

1224
01:31:01,040 --> 01:31:01,520
لا -

1225
01:31:01,520 --> 01:31:01,720
لا -

1226
01:31:01,720 --> 01:31:02,200
ياله من أمر محبط -

1227
01:31:02,200 --> 01:31:03,360
نعم ، حسناَ -
حسناَ -

1228
01:31:06,320 --> 01:31:09,760
حسناَ ، القطار سوف يغادر -

1229
01:31:09,760 --> 01:31:12,160
وداعاَ -

1230
01:31:12,160 --> 01:31:14,080
وداعاَ -

1231
01:31:14,080 --> 01:31:16,600
إلى اللقاء -

1232
01:31:16,600 --> 01:31:20,440
لاحقاَ -

1233
01:31:19,400 --> 01:32:00,560
{C:$0080FF}{Y:bi}مع خالص تحياتي ... شيماء عبد الرؤوف
إلى اللقاء في الجزء الثاني

