1
00:00:58,578 --> 00:01:28,578
تمت  الترجمه بمعامل منــصور ذكــى.... الهرم
lala_741@hotmail.com

2
00:01:59,579 --> 00:02:01,790
كيف حالك ليون

3
00:02:03,083 --> 00:02:04,459
بنيى

4
00:02:07,838 --> 00:02:10,090
حسنا حسنا لنتكلم عن العمل

5
00:02:13,218 --> 00:02:16,763
هذا الوغد السمين يحاول ان يتدخل
فى عمل موريزيو

6
00:02:16,763 --> 00:02:19,558
الان انت تعلم|
انه رجل عقلانى

7
00:02:19,558 --> 00:02:22,227
انه يريد
ان يتحدث معه محادثه قصيره

8
00:02:23,270 --> 00:02:26,189
لكن هذا الشخص
لا يريد ان يستمع له

9
00:02:26,356 --> 00:02:27,899
ربما يسمع منك انت

10
00:02:27,899 --> 00:02:31,319
انه يأتى للبلده كل ثلاثاء
هل انت جاهز الثلاثاء

11
00:02:34,197 --> 00:02:36,324
نعم انا جاهز

12
00:02:52,591 --> 00:02:55,135
من اللطيف ان اراك مره اخرى مستر جونز

13
00:03:09,107 --> 00:03:12,569
تذكر ايها المهندم
لديك نصف ساعه فقط

14
00:03:21,370 --> 00:03:23,080
اههه   بل ساعه

15
00:03:34,883 --> 00:03:36,551
ماذا؟

16
00:03:36,551 --> 00:03:38,637
هذا الاحمق بالاسفل

17
00:03:39,680 --> 00:03:42,391
هناك شخص يريد ان يتحدث معك

18
00:03:43,642 --> 00:03:45,644
كيف يبدوا؟

19
00:03:47,187 --> 00:03:48,772
جاد

20
00:03:49,231 --> 00:03:50,899
اخبره اننى سأصعد له|

21
00:03:50,899 --> 00:03:52,693
انه  صاعد

22
00:03:55,153 --> 00:03:57,948
شخص ما قادم
شخص ما قوى

23
00:04:03,203 --> 00:04:03,870
ميكى

24
00:04:03,870 --> 00:04:06,248
افتح عينيك لدينا صحبه

25
00:04:08,625 --> 00:04:10,502
لدينا صحبه

26
00:04:22,973 --> 00:04:24,391
هيا

27
00:04:33,108 --> 00:04:34,860
توقفوا توقفوا يارجال

28
00:04:41,867 --> 00:04:43,326
تونتو

29
00:04:45,287 --> 00:04:48,707
اخبر السائق ان ينتظرنا
فى الخلف .اسرع

30
00:05:35,212 --> 00:05:37,005
اهلا ياحبيبتى .ماذا يجرى|

31
00:05:37,005 --> 00:05:39,883
لا تقلقى كل شىء هادىء|
لتنعمى بغفوه

32
00:05:58,777 --> 00:06:00,278
يالهى

33
00:06:01,446 --> 00:06:04,241
هؤلاء الملاعين اغلقوا
طريقى الخروج

34
00:06:08,453 --> 00:06:10,372
افحص التراس

35
00:07:22,819 --> 00:07:23,904
الطوارىء 911

36
00:07:23,904 --> 00:07:26,531
احتاج للمساعده
شخص ما يحاول ان يقتلنى

37
00:07:26,531 --> 00:07:30,327
حسنا ابقى على الخط فقط
سوف اقطع الخط لدقيقه

38
00:07:30,535 --> 00:07:32,746
سيدى سأوصلك
بضابط

39
00:07:32,746 --> 00:07:34,081
حسنا

40
00:07:51,431 --> 00:07:54,017
محقق جيفرسون
هل استطيع ان اساعدك

41
00:07:54,559 --> 00:07:56,436
سأعاود الاتصال بك

42
00:08:00,023 --> 00:08:01,775
استرخ يارجل

43
00:08:01,900 --> 00:08:04,653
لدى نصف حموله من بوليفيا|
فى هاتين الحقيبتين

44
00:08:04,653 --> 00:08:08,198
لم يتم اقتطاعهم بعد
هيا خذها انها لك

45
00:08:13,036 --> 00:08:14,996
اطلب هذا الرقم

46
00:08:28,552 --> 00:08:31,138
سأتكلم  معك لاحقا

47
00:08:32,347 --> 00:08:33,682
وداعا

48
00:08:37,978 --> 00:08:38,478
اهلا

49
00:08:38,478 --> 00:08:41,898
انه موريزيو
ارى انك عدت للمدينه

50
00:08:43,025 --> 00:08:46,069
نعم .لا .اعنى. لا
اليوم فقط

51
00:08:47,779 --> 00:08:50,615
على ذلك من الممكن ان اقول
اليوم هو اخر يوم لك فى المدينه

52
00:08:50,615 --> 00:08:53,452
واننا لن نرى
وجهك السمين الملعون مره اخرى|

53
00:08:53,452 --> 00:08:55,120
نعم هذا صحيح

54
00:08:56,163 --> 00:08:58,749
دعنى اتحدث لصديقنا المشترك

55
00:09:00,751 --> 00:09:02,878
انه يريد ان يتحدث معك

56
00:09:07,799 --> 00:09:08,342
نعم

57
00:09:08,342 --> 00:09:11,303
تأكد انه سيفهم
وبعدها اتركه

58
00:09:20,979 --> 00:09:22,898
هل تفهم

59
00:09:24,983 --> 00:09:25,859
لذلك قولها

60
00:09:25,859 --> 00:09:27,486
انا افهم

61
00:09:29,529 --> 00:09:30,906
حسنا

62
00:09:56,264 --> 00:09:57,599
ياللمسيح

63
00:10:07,359 --> 00:10:10,320
كيف حالك ياصديقى
اثنين من اللبن كالمعتاد

64
00:11:16,553 --> 00:11:17,804
أهلا

65
00:11:21,558 --> 00:11:23,935
لماذا تخفين السجائر

66
00:11:24,478 --> 00:11:28,357
هذه المبنى ملىء بالفئران
ولا اريد لرجلى العجوز ان يكتشف هذا

67
00:11:28,899 --> 00:11:30,984
لديه ما يكفيه من المشاكل

68
00:11:40,869 --> 00:11:42,621
ماذا حدث

69
00:11:42,954 --> 00:11:45,040
لقد اوقعت دراجتى

70
00:11:55,509 --> 00:11:56,843
أنت

71
00:11:58,387 --> 00:12:01,306
لا تخبر ابى
عن السجائر . حسنا

72
00:12:22,327 --> 00:12:23,996
اعنى ماهى وظيفتى
انا اخمل فقط

73
00:12:23,996 --> 00:12:25,497
احمل الاشياء|
مثلك تماما لتعطيها لى

74
00:12:25,497 --> 00:12:28,166
انا لم انظر لها .انا لم المسها
|انا لم اقطعها

75
00:12:28,166 --> 00:12:29,418
حاول واتبعنى .حسنا

76
00:12:29,418 --> 00:12:32,129
فى يونيو عندما اعطيناك المخدر
كان مذاقه مئه بالمئه صافى

77
00:12:32,129 --> 00:12:35,716
الان نحن فى يوليو والتقطنا المخدر
ومذاقه صافى بنسبه تسعون بالمائه

78
00:12:35,882 --> 00:12:39,177
الان تقريبا مابين يونيو ويوليو
عشره بالمائه تم اقتطاعهم

79
00:12:39,177 --> 00:12:41,013
انا لا اعلم انه ليس من شأنى
انا اخفى فقط

80
00:12:41,013 --> 00:12:42,431
أنت تعطينى البضاعه
انا اخفى البضاعه

81
00:12:42,431 --> 00:12:43,765
هذا كل ما اعلمه

82
00:12:43,765 --> 00:12:46,393
انت تعلم اننى احاول
مساعدتك هنا

83
00:12:46,393 --> 00:12:49,229
ولكن لو كنت ستكون
مؤخره صعبه

84
00:12:49,229 --> 00:12:51,148
سأزعجك

85
00:12:51,481 --> 00:12:52,941
ألان اتركنى اخبرك

86
00:12:52,941 --> 00:12:56,236
عندما يكون مع موسيقاه
يكره ان يزعجه احد

87
00:12:56,778 --> 00:12:59,031
انا اقول لك الحقيقه

88
00:12:59,197 --> 00:13:02,951
انا امل ذلك لانه لديه الموهبه
لتحرى الكذب

89
00:13:03,452 --> 00:13:06,538
هذا مخيف
تقريبا مثل الحاسه السادسه

90
00:13:08,623 --> 00:13:10,000
والان هل

91
00:13:10,000 --> 00:13:13,003
ستغير لهجتك او
على ان احطمك

92
00:13:15,088 --> 00:13:17,215
انا اقول لك الحقيقه

93
00:13:24,723 --> 00:13:26,391
حسنا

94
00:13:28,018 --> 00:13:29,353
ستان

95
00:13:29,353 --> 00:13:30,687
ستان

96
00:13:33,815 --> 00:13:37,569
انا.   انا اسف كما ترى
انه يقول انه لم يقتطع من المخدر

97
00:13:39,780 --> 00:13:40,989
آووه

98
00:14:18,694 --> 00:14:20,737
لاطبعا هو لم يفعلها

99
00:14:30,288 --> 00:14:33,500
افعل فى معروف
واكتشف من فعل هذا .غدا

100
00:14:35,460 --> 00:14:36,795
ظهر

101
00:14:48,432 --> 00:14:50,142
ميكى انتظر

102
00:14:51,018 --> 00:14:54,104
انا لم اقتطع من بضاعتك
اكتشف انت بنفسك

103
00:14:59,985 --> 00:15:01,445
بحق الجحيم ماذا تفعلين
هنا فى الخارج

104
00:15:01,445 --> 00:15:02,821
ادخلى وانهى واجباتك

105
00:15:02,821 --> 00:15:03,488
لقد انهيتها بالفعل

106
00:15:03,488 --> 00:15:05,365
حسنا تستطيعى الدخول
وتساعدي اختك

107
00:15:05,365 --> 00:15:08,869
نظفى بحق الجحيم المنزل
وتوقفى عن التدخين

108
00:17:08,363 --> 00:17:10,198
انتهى الوقت دورى الان.

109
00:17:10,198 --> 00:17:13,243
غيرى القناه
وسأحطم وجهك

110
00:17:26,381 --> 00:17:28,216
اسفه ياعزيزى

111
00:17:31,678 --> 00:17:33,722
صباح الخير

112
00:17:34,514 --> 00:17:36,641
هاى وانت ايضا

113
00:17:37,392 --> 00:17:40,562
عزيزتى اغلقى هذا
ماما لديها صداع

114
00:17:41,063 --> 00:17:42,230
لقد اخذت دورى

115
00:17:42,230 --> 00:17:44,524
لقد ارادت ان تشاهد
هذا الكرتون الملعون

116
00:17:44,524 --> 00:17:46,193
لن يضيرها
ان تحرك مؤخرتها قليلا

117
00:17:46,193 --> 00:17:49,446
لست انا|
بمؤخره سمينه هنا

118
00:17:50,822 --> 00:17:53,241
يسطتع احد ما من اللذين لا يفعلون شيئا
طوال النهار الا مشاهده الكرتون

119
00:17:53,241 --> 00:17:56,119
ان تحرك مؤخرتها
وتحضر بعض الطعام

120
00:17:58,914 --> 00:18:01,166
اتحداكى ان تقولى هذا مره اخرى

121
00:18:05,337 --> 00:18:07,631
مارجى اعتقد اننى افسدت الامر

122
00:18:07,798 --> 00:18:09,007
لن تكون اول مره

123
00:18:09,007 --> 00:18:11,051
اعنى انك تـأتى دائما|
بشىء؟

124
00:18:11,051 --> 00:18:14,346
نعم ولكن اعتقد اننى
تجاوزت الامر قليلا هذه المره

125
00:18:14,680 --> 00:18:16,014
اعتقد انك تتجاوز
قليلا الان|

126
00:18:16,014 --> 00:18:18,308
سأعود متأخرا من العمل

127
00:18:18,308 --> 00:18:20,769
وماذا عن العمل بالمنزل اليوم

128
00:18:30,195 --> 00:18:32,447
انها ستضربنى ياابى

129
00:18:33,490 --> 00:18:35,784
اللعنه اللعنه الباب الملعون

130
00:18:40,455 --> 00:18:42,374
العاهره الملعونه

131
00:18:52,134 --> 00:18:53,593
هاى
هل يستطيع احد ما ان يجيب التليفون|

132
00:18:53,593 --> 00:18:55,262
انا مشغوله

133
00:18:59,850 --> 00:19:01,226
هاللو

134
00:19:02,728 --> 00:19:04,479
هنا ماريجريت ماكليستر

135
00:19:04,479 --> 00:19:08,066
مديره مدرسه سبنسر
فى وايلد وود نيو جيرسى

136
00:19:08,775 --> 00:19:10,986
هل سيد او سيده لاندو هنا

137
00:19:14,406 --> 00:19:16,283
نعم . ها هى

138
00:19:16,450 --> 00:19:19,995
مسز لاندو عندما كان زوجك
يسجل مع ماتيلدا فى سبنسر

139
00:19:19,995 --> 00:19:22,289
لقد اخبرنا ان لديها بعض المشاكل

140
00:19:22,289 --> 00:19:23,040
كما تعلمين

141
00:19:23,040 --> 00:19:25,417
نحن نفخر بأنفسنا اننا نهتم
بمشاكل بناتنا  ونحلها لهم

142
00:19:25,417 --> 00:19:26,710
امرأه شابه منتجه

143
00:19:26,710 --> 00:19:30,172
ولكن اذا لم يكن الوالدين معنا
فهناك القليل مما قد نستطيع ان نفعله

144
00:19:30,172 --> 00:19:31,423
الان ماتيلدا تركت المدرسه

145
00:19:31,423 --> 00:19:33,175
بدون عذر
تقريبا منذ اسيوعين

146
00:19:33,175 --> 00:19:36,178
اعلم ان زوجك دفع رسوم العام
كامله

147
00:19:36,178 --> 00:19:38,847
ولكن لو رجعت
الى صفحه 20 من القوانين

148
00:19:38,847 --> 00:19:40,682
واللوائح التى ارسلناها لك فى كتيب اللوائح

149
00:19:40,682 --> 00:19:43,560
سوف ترين على الاقل
هناك الاعذار غير الشرعيه

150
00:19:43,560 --> 00:19:46,980
للغياب
سوف تخسرين الرسوم التى دفعتمونها

151
00:19:47,814 --> 00:19:49,358
لقد ماتت

152
00:21:25,871 --> 00:21:29,458
هل الحياه يمثل هذه الصعوبه
او انها تكون هكذا عندما تكون طفلا

153
00:21:33,754 --> 00:21:35,589
دائما هكذا

154
00:21:42,095 --> 00:21:43,555
احطفظى به

155
00:21:50,645 --> 00:21:54,024
سوف اذهب للتسوق
هل تريد بعض اللبن

156
00:21:55,442 --> 00:21:57,986
ربع جالون او اثنين؟اثنين

157
00:23:41,715 --> 00:23:44,968
احب تلك الدقائق القليله الهادئه
التى تسبق العاصفه

158
00:23:47,220 --> 00:23:49,473
انها تذكرنى ببتهوفن

159
00:23:55,437 --> 00:23:57,147
هل تسمعها

160
00:23:58,231 --> 00:24:01,401
انها تبدو .مثلما تضع
راسك فى الحشائش

161
00:24:02,611 --> 00:24:06,239
تستطيع ان تسمعها تكبر
تستطيع ان تسمع لدغ الحشره

162
00:24:13,288 --> 00:24:14,790
هل تحب يتهوفن

163
00:24:14,790 --> 00:24:15,832
لا استطيع قول هذا

164
00:24:15,832 --> 00:24:18,043
سوف اعزف لك بعض منها

165
00:24:22,631 --> 00:24:24,049
أبى

166
00:24:34,810 --> 00:24:36,520
ينى ابقى هنا

167
00:24:43,443 --> 00:24:45,112
أبى   أبى

168
00:24:59,876 --> 00:25:01,503
يالمسيح اللعنه

169
00:25:18,353 --> 00:25:20,022
لقد قلنا ظهرا

170
00:25:23,942 --> 00:25:26,069
لقد تأخرت دقيقه واحده

171
00:25:29,823 --> 00:25:31,950
انت لا تحب بتهوفن

172
00:25:33,285 --> 00:25:35,454
انت لا تعلم ماذا يفوتك

173
00:25:35,454 --> 00:25:38,373
البدايه هكذا
يفيض العصير

174
00:25:39,916 --> 00:25:41,626
قوى للغايه

175
00:25:42,836 --> 00:25:45,547
لكن بعد الافتتاحيه
لأكون امينا

176
00:25:46,715 --> 00:25:49,843
يبدأ فى
الشعور بقليل من الملل

177
00:25:53,263 --> 00:25:55,307
لهذا توقفت

178
00:25:59,519 --> 00:26:01,480
المناقشة فى الشقه

179
00:26:22,668 --> 00:26:25,295
انت معجب موتسارت
وانا احبه ايضا

180
00:26:27,381 --> 00:26:29,216
انا اح احب موتسارت

181
00:26:34,596 --> 00:26:36,598
لقد كان نمساويا .انت تعلم

182
00:26:36,598 --> 00:26:39,851
لكن لهذا النوع من العمل
كان مضىء نوعا ما

183
00:26:41,228 --> 00:26:43,939
لذلك انتوى ان
أشاهد الاثقل

184
00:26:44,481 --> 00:26:45,774
رائع

185
00:26:46,191 --> 00:26:47,859
ماذا تفعل؟

186
00:26:47,859 --> 00:26:50,487
يا رجل
احتفظ بفمك مغلقا

187
00:26:51,279 --> 00:26:53,782
جرب براهم ايضا انه جيد ايضا

188
00:26:54,157 --> 00:26:55,617
بحق الجحيم ماذا
تعرف انت عن الموسيقى

189
00:26:55,617 --> 00:26:57,661
نعم حطمها

190
00:27:12,009 --> 00:27:12,926
فحصت الفراش

191
00:27:12,926 --> 00:27:14,261
لا

192
00:28:20,160 --> 00:28:21,078
اللعنه

193
00:28:21,078 --> 00:28:22,412
ستان

194
00:28:26,208 --> 00:28:27,250
انظر ماذا فعلت

195
00:28:27,250 --> 00:28:27,918
ستان هل انت بخير

196
00:28:27,918 --> 00:28:29,836
انظر ماذا فعلت

197
00:28:48,480 --> 00:28:51,024
ستان ستان
ماذا تفعل

198
00:28:51,191 --> 00:28:52,901
ماذا تفعل انه ميت

199
00:28:52,901 --> 00:28:54,986
ولكنه دمر بدلتى.

200
00:28:55,737 --> 00:28:58,240
اعلم  اعلم  ولكنه مات

201
00:28:58,240 --> 00:29:01,493
انه جثه هامده انسى الامر برمته
اهدأ

202
00:29:01,868 --> 00:29:03,370
أنا هادىء

203
00:29:04,579 --> 00:29:06,248
ابقى هناك؟

204
00:29:09,042 --> 00:29:10,502
بينى

205
00:29:11,795 --> 00:29:13,130
بينى

206
00:29:14,172 --> 00:29:16,425
ياللمسيح اللعنه بينى

207
00:29:17,426 --> 00:29:19,302
انا  ميكى وستان

208
00:29:20,887 --> 00:29:23,932
على رسلك|
هيا هيا

209
00:29:25,267 --> 00:29:26,601
بينى

210
00:29:28,687 --> 00:29:31,314
بينى
لنشرب سيجاره

211
00:29:31,314 --> 00:29:33,400
بينى نحن سنخرج

212
00:29:34,192 --> 00:29:36,028
بينى لا تطلق النار

213
00:29:36,194 --> 00:29:38,989
هيا
اللعنه بينى

214
00:29:41,783 --> 00:29:44,161
انت ترتدى شىء جديد  و

215
00:29:45,662 --> 00:29:47,372
اهدأ

216
00:29:48,665 --> 00:29:50,417
ماذا يحدث هناك

217
00:29:50,417 --> 00:29:52,711
كل شىء بخير ياسيدتى
ادخلى بوليس

218
00:29:52,711 --> 00:29:55,589
لماذا لا تتركون
هذه العائله الفقيره وشأنها

219
00:29:55,589 --> 00:29:57,007
كل شىء بخير
اهدأ فقط

220
00:29:57,007 --> 00:29:58,884
انا هادىء انا هادىء

221
00:29:59,384 --> 00:30:01,762
لماذا لا تتركونهم وشأنهم

222
00:30:03,347 --> 00:30:05,515
لقد قال لك ادخلى

223
00:30:10,812 --> 00:30:14,232
ستان اعتقد انه من الافضل
لو ظللنا بالداخل

224
00:30:31,583 --> 00:30:35,003
بينى اقلب هذا المطبخ
راسأ على عقب واعثر على بضاعتنا

225
00:30:35,962 --> 00:30:38,340
الاحمق الدموى انظر ماذا فعل

226
00:30:38,548 --> 00:30:42,511
لقد قتلت الطفل ذو الاربع سنوات
هل كان عليك حقا ان تفعل هذا

227
00:30:58,110 --> 00:31:00,153
من فضلك افتح الباب

228
00:31:06,118 --> 00:31:07,703
أرجوك

229
00:31:14,459 --> 00:31:15,961
أرجوك

230
00:31:57,002 --> 00:32:00,797
بينى هناك ثلاثه اطفال
اعتقد ان ستان قتل البنت

231
00:32:02,924 --> 00:32:05,552
و ويللى الاحمق الدموى
قتل الطفل الصغير

232
00:32:05,552 --> 00:32:08,138
الثالثه مفقوده اعثر عليها

233
00:32:17,397 --> 00:32:19,941
اللعنه
لقد  اخطأنا واحده

234
00:32:19,941 --> 00:32:23,904
سأذهب واحاول ان ابحث
فى الاعلى فى هذا المبنى الملعون

235
00:33:07,906 --> 00:33:09,616
لقد وجدتها

236
00:33:10,283 --> 00:33:11,535
بينجو

237
00:33:11,535 --> 00:33:13,036
لقد وجدناها ستان

238
00:33:13,036 --> 00:33:14,621
اعلم

239
00:33:14,621 --> 00:33:16,289
ها هى ذا

240
00:33:17,833 --> 00:33:19,543
الشرطه بالخارج من الافضل ان نذهب

241
00:33:19,543 --> 00:33:22,921
الشرطه بالخارج
من الافضل ان نذهب وانت انتظر هنا

242
00:33:25,966 --> 00:33:28,468
ماذا تريدنى ان اقول لهم

243
00:33:39,104 --> 00:33:40,480
اخبرهم

244
00:33:40,647 --> 00:33:42,649
اننا كنا نقوم بعملنا

245
00:33:54,661 --> 00:33:56,455
ماأسمك

246
00:33:56,580 --> 00:33:58,081
ماتيلدا

247
00:34:04,421 --> 00:34:05,756
انا اسف بخصوص والدك

248
00:34:05,756 --> 00:34:07,424
لو لم يفعلها احد ما
اليوم او يوم اخر

249
00:34:07,424 --> 00:34:10,093
غالبا كنت سأفعلها بنفسى

250
00:34:12,095 --> 00:34:13,013
امك كانت

251
00:34:13,013 --> 00:34:15,057
انها ليست امى

252
00:34:15,390 --> 00:34:18,769
واختى كانت تريد
ان تفد بعض من وزنها على ايه حال

253
00:34:19,186 --> 00:34:20,896
ولكنها لم تنجح قط

254
00:34:20,896 --> 00:34:23,148
وهى ليست اختى الحقيقيه

255
00:34:23,148 --> 00:34:26,151
فهى نصف اخت
وليس نصف جيد

256
00:34:36,662 --> 00:34:38,288
لو لم تحبيهم
فلماذا تبكين

257
00:34:38,288 --> 00:34:40,957
لانهم قتلوا اخى الصغير

258
00:34:41,625 --> 00:34:44,878
بحق الجحيم ماذا فعل
لقد كان عنده اربع سنوات

259
00:34:46,046 --> 00:34:49,800
لم يعتاد ان يبكى بل اعتاد
ان يجلس بجانبى واضمه الى صدرى

260
00:34:53,095 --> 00:34:56,807
لقد كنت اكثر من ام بالنسبه له
اكثر من هذا الخنزير الملعون

261
00:34:57,140 --> 00:34:59,226
لا تتكلمى هكذا عن الخنازير

262
00:34:59,226 --> 00:35:01,770
فعاده يكونوا
اكثر لطفا من الناس

263
00:35:01,770 --> 00:35:03,897
ولكن رائحتهم قذره

264
00:35:05,607 --> 00:35:07,067
هذا ليس صحيحا

265
00:35:07,067 --> 00:35:10,696
الان فى الحقيقه
عندى واحد فى مضبخى

266
00:35:12,114 --> 00:35:14,866
فهو نظيف جدا ورائحته جيده
ولطيف للغايه

267
00:35:16,076 --> 00:35:18,870
لا يوجد عندك خنزير
فى المطبخ

268
00:35:20,539 --> 00:35:21,623
نعم عندى

269
00:35:21,623 --> 00:35:25,043
لقد كنت هناك
ولم ارى ايه خنازير

270
00:35:25,419 --> 00:35:27,713
لا تتحركى سوف احضره

271
00:35:30,382 --> 00:35:32,634
بيجى بيجى اين انت

272
00:35:34,011 --> 00:35:35,804
ها انت هناك

273
00:35:42,602 --> 00:35:44,271
اهلا ماتيلدا

274
00:35:45,981 --> 00:35:47,524
اهلا بيجى

275
00:35:56,950 --> 00:35:58,869
كيف حالك

276
00:35:59,494 --> 00:36:01,580
لقد رأيت ايام افضل من هذا

277
00:36:09,129 --> 00:36:11,006
ما اسمك

278
00:36:12,341 --> 00:36:13,717
ليون

279
00:36:16,928 --> 00:36:18,513
اسم لطيف

280
00:36:24,519 --> 00:36:28,190
هل عندك اى شخص من الممكن ان تذهبى له
اى عائله اى مكان اخر

281
00:36:40,577 --> 00:36:42,871
سأذهب واحضر المزيد من اللبن

282
00:37:01,348 --> 00:37:02,849
اللعنه

283
00:37:09,106 --> 00:37:11,274
لا تلمسى هذا من فضلك

284
00:37:11,775 --> 00:37:14,736
ليون
ماذا تفعل بالضيط لتكسب رزقك

285
00:37:16,363 --> 00:37:17,781
انظف

286
00:37:19,199 --> 00:37:21,493
انت تعنى انك قاتل محترف

287
00:37:22,077 --> 00:37:23,495
نعم

288
00:37:24,913 --> 00:37:26,373
رائع

289
00:37:38,885 --> 00:37:40,387
هل تقتل اى احد

290
00:37:40,387 --> 00:37:43,056
لا للنساء اة الاطفال هذه هى القوانين

291
00:37:43,306 --> 00:37:46,393
كم سيكلف لأستاجر
شخص لهؤلاء الخنازير

292
00:37:46,393 --> 00:37:48,478
الذين قتلوا اخى الصغير

293
00:37:49,479 --> 00:37:51,356
خمسه الالاف للرأس

294
00:37:53,734 --> 00:37:55,652
ماذا عن هذا

295
00:37:55,986 --> 00:37:59,573
اعمل عندك وبالمقابل
تعلمنى كيف اقتل

296
00:38:02,701 --> 00:38:03,994
ماذا تعتقد

297
00:38:03,994 --> 00:38:06,246
سأنظف المكان
سأقوم بالتسوق

298
00:38:06,246 --> 00:38:08,540
سأغسل حتى ملابسك

299
00:38:09,750 --> 00:38:11,376
اتفقنا

300
00:38:12,419 --> 00:38:14,463
لا لم نتفق

301
00:38:21,678 --> 00:38:24,931
ماذا تريدنى ان افعل؟
لا يوجد لدى مكان لأذهب له

302
00:38:27,517 --> 00:38:29,895
لقد كان يومك قاسى

303
00:38:33,398 --> 00:38:36,234
اذهبى للنوم
وسنرى غدا

304
00:38:50,791 --> 00:38:53,335
لقد كنت عظيم معى
ليون

305
00:38:53,335 --> 00:38:55,879
وليست دائما هكذا

306
00:38:56,755 --> 00:38:58,173
انت تعلم

307
00:39:06,515 --> 00:39:08,100
طابت ليلتك

308
00:40:25,302 --> 00:40:26,970
نامى جيدا

309
00:40:27,554 --> 00:40:30,098
جسد لانه بعد الفطار
سترحلين

310
00:40:30,098 --> 00:40:31,308
الى اين

311
00:40:31,308 --> 00:40:32,976
ليست مشكلتى

312
00:40:48,784 --> 00:40:50,369
اقرأهذا

313
00:40:56,833 --> 00:40:58,752
انت لا تعرف القراءه

314
00:40:58,752 --> 00:41:01,963
انا متعلم ولكن
كان عندى الكثير من العمل مؤخرا

315
00:41:03,632 --> 00:41:06,218
انا  متعب قليلا
ماذا تقول

316
00:41:06,426 --> 00:41:09,137
"اننى قررت
ماذا سأفعله فى حياتى"

317
00:41:09,137 --> 00:41:11,223
"اريد ان اكون قاتله".

318
00:41:11,223 --> 00:41:13,975
تريدى ان تصبحى قاتله
هنا خذى هذا

319
00:41:16,061 --> 00:41:18,438
انها هديه جيده
اذهبى واقتلى

320
00:41:19,147 --> 00:41:21,858
ولكن ليس معى
انا اعمل وحيدا فهمتى وحيدا

321
00:41:21,858 --> 00:41:23,485
بونيى كلايد لم يعمل منفرد

322
00:41:23,485 --> 00:41:27,114
ثيلما ولويس لم يعملا منفردين
وكانوا الافضل

323
00:41:28,699 --> 00:41:31,451
ماتيلدا
لماذا تفعلين بى هذا

324
00:41:32,953 --> 00:41:34,913
لقد كنت لطيفا معك

325
00:41:34,913 --> 00:41:38,625
حتى اننى انقذت حياتك امس
خارج هذا الباب

326
00:41:38,625 --> 00:41:41,461
صحيح الان
مسئول لذلك

327
00:41:41,878 --> 00:41:45,340
لانك لو انقذت حياتى فلابد انك
انقذتها لسبب ما

328
00:41:45,340 --> 00:41:48,218
لو طردتنى الان
سيبدو الامر وكأنك لم تفتح لى الباب

329
00:41:48,218 --> 00:41:51,346
وكأننى مت هناك
امامك

330
00:41:51,471 --> 00:41:53,432
ولكنك فتحت الباب

331
00:41:54,516 --> 00:41:55,934
لذلك

332
00:41:57,769 --> 00:41:59,354
ماتيلدا

333
00:41:59,354 --> 00:42:02,774
لو لم تساعدنى سأموت الليله
استطيع ان اشعر بهذا

334
00:42:04,234 --> 00:42:06,695
ولكنى لا اريد ان اموت الليله

335
00:42:07,821 --> 00:42:10,782
ماتيلدا
انتى طفله صغيره لا اكثر

336
00:42:11,575 --> 00:42:14,619
لا تأخذيها بهذا السوء ولكن
لا اعتقد انكى سوف تنجحين فى هذا

337
00:42:14,619 --> 00:42:16,121
انا اسف

338
00:42:35,015 --> 00:42:36,516
مارأيك فى هذا

339
00:43:07,631 --> 00:43:09,132
ماتيلدا

340
00:43:10,592 --> 00:43:13,845
لا تفعلى هذا مره اخرى
والا سوف احطم رأسك

341
00:43:13,845 --> 00:43:15,389
فهمتى

342
00:43:15,389 --> 00:43:16,473
حسنا

343
00:43:16,473 --> 00:43:20,352
انا لا اعمل هكذا هذا ليس
احترافيا هناك قواعد

344
00:43:22,062 --> 00:43:23,063
حسنا

345
00:43:23,063 --> 00:43:25,732
وتوقفى عن قول حسنا
طوال الوقت اوكى

346
00:43:26,858 --> 00:43:28,193
حسنا

347
00:43:28,777 --> 00:43:30,112
جيد

348
00:43:43,166 --> 00:43:44,501
اهلا

349
00:43:46,044 --> 00:43:48,797
انت تتوقع ان تستعمل هذا
فى هذا الفندق

350
00:43:50,132 --> 00:43:52,592
مستر على ان اسنعمل هذا لانه

351
00:43:54,803 --> 00:43:58,598
عندى اختبار تقييم فى جيلارد
الشهر القادم وعلى ان اتمرن لهذا

352
00:44:00,100 --> 00:44:02,436
حسنا ولكن ليس بعد العاشره

353
00:44:03,395 --> 00:44:05,063
حسنا وعد منى بذلك

354
00:44:07,941 --> 00:44:10,694
سأحجز لك
فى نهايه المبنى

355
00:44:10,694 --> 00:44:13,238
حتى لا تزعج اى شخص

356
00:44:15,240 --> 00:44:17,743
هل تسمح ان تملىء هذه من فضلك

357
00:44:20,454 --> 00:44:21,830
ابى

358
00:44:22,539 --> 00:44:23,457
هل من الممكن ان املئهم انا

359
00:44:23,457 --> 00:44:26,418
انت تعلم
كم احب ان افعل هذا

360
00:44:29,129 --> 00:44:32,090
اشكرك
سأعيدهم  فى خلال دقيقه واحده

361
00:44:32,090 --> 00:44:33,633
الطابق الرابع

362
00:44:33,633 --> 00:44:35,344
اشكرك ياسيدى

363
00:44:35,427 --> 00:44:39,306
انت محظوظ لان يكون لديك ابنه
تهتم بالاشياء

364
00:44:40,807 --> 00:44:44,102
لدى ابن فى السابعه عشره
لا يفعل شىء طوال النهار

365
00:44:49,900 --> 00:44:53,528
هل من الممكن ان اترك نباتى هنا
بينما اخذ اشيائى الى اعلى

366
00:44:53,528 --> 00:44:55,030
بالطبع

367
00:45:15,550 --> 00:45:19,221
لقد وضعت اسم البنت
فى صفى مما ازعجنى

368
00:45:21,598 --> 00:45:24,476
عندما  تتعقد الامور
ستوضع هى فيها

369
00:45:42,828 --> 00:45:44,663
انتهيت

370
00:45:45,080 --> 00:45:46,623
كم عمرك

371
00:45:50,669 --> 00:45:52,671
هل تريد ان ترى رخصتى

372
00:45:52,921 --> 00:45:55,674
لا ولكنك تبدين اصغر
قليلا من ذلك

373
00:45:58,051 --> 00:45:59,469
اشكرك

374
00:46:06,810 --> 00:46:10,022
ليون اريدك ان تعلمنى
كيف اكون مثلك

375
00:46:10,897 --> 00:46:13,483
اريد ان اكون قويه مثلك
وزكيه مثلك

376
00:46:13,483 --> 00:46:14,192
ماتيلدا

377
00:46:14,192 --> 00:46:16,695
اعلم اننى لم انضج بعد

378
00:46:17,487 --> 00:46:20,365
ولكنى استطيع ان اتعلم الاساسيات
الفكره

379
00:46:21,575 --> 00:46:24,244
ماذا تعتقد
الفكره فقط

380
00:46:26,371 --> 00:46:29,916
احتاج الى هذا ليون احتاج للوقت
لانظم عقلى

381
00:46:31,835 --> 00:46:33,712
واحتاج ايضا

382
00:46:41,053 --> 00:46:42,387
لمشروب

383
00:46:43,138 --> 00:46:45,640
لا تتحرك سأحضر لك واحد

384
00:46:52,356 --> 00:46:53,732
تحيه

385
00:47:10,165 --> 00:47:13,710
اتعلم عندما اخبرتنى
ان  اخرج الطفل فى الخارج

386
00:47:13,794 --> 00:47:16,088
اعتقدت ان سمعى قد ذهب

387
00:47:16,088 --> 00:47:20,133
قلت لنفسى ليون محترف
لا احد يفعل هذا عدا المحترفون

388
00:47:21,134 --> 00:47:23,011
احب ان ابقى فى الظلام

389
00:47:23,011 --> 00:47:24,346
بالنأكيد

390
00:47:25,389 --> 00:47:27,974
دائما تكون فى المقدمه مثلى تماما

391
00:47:27,974 --> 00:47:30,602
على ان اعرف
اين كل شىء طوال الوقت

392
00:47:30,602 --> 00:47:34,648
لهذا لا اغادر هذا المكان
عدا ان اذهب من هنا الى هناك

393
00:47:37,359 --> 00:47:39,903
التغيير ليس جيدا ليون انت تعلم

394
00:47:44,074 --> 00:47:45,450
نعم

395
00:47:51,081 --> 00:47:52,624
افحصيه

396
00:47:54,292 --> 00:47:55,544
وتاكدى انه الشىء الصحيح

397
00:47:55,544 --> 00:47:56,712
انا اثق بك

398
00:47:56,712 --> 00:47:59,131
شىء واحد
لا علاقه له بالاخر

399
00:47:59,131 --> 00:48:01,049
تذكر هذا ليون

400
00:48:01,466 --> 00:48:02,968
سأفعل

401
00:48:18,108 --> 00:48:21,320
البندقيه هى اول سلاح
علبك ان تتعلمى استخدامه

402
00:48:21,320 --> 00:48:24,740
لانه يجعلكى تحطفظى
بمسافه بينك وبين العميل

403
00:48:25,032 --> 00:48:27,409
كلما اقتربتى كلما احترفتى اكثر

404
00:48:27,409 --> 00:48:29,995
وكلما اقتربتى من العميل تستطيعى ان تناليه

405
00:48:30,746 --> 00:48:34,082
السكين كمثال
اخر شىء تتعلميه

406
00:48:35,625 --> 00:48:36,960
حسنا

407
00:48:37,711 --> 00:48:38,920
حسنا

408
00:48:40,088 --> 00:48:41,506
الوضع

409
00:49:03,111 --> 00:49:04,404
لا

410
00:49:05,489 --> 00:49:09,159
لا تظهريها ابدا
حتى اللحظه الاخيره فأنها تعكس الضوء

411
00:49:09,409 --> 00:49:12,371
يستطيعوا ان يروك
من على بعد ميل

412
00:49:14,289 --> 00:49:17,876
وادئما انبطحى للأسفل
ولا تقومى من على الارض

413
00:49:19,711 --> 00:49:21,004
حسنا

414
00:49:22,714 --> 00:49:25,842
لنتدرب الان
انها افضل طريقه للتعلم

415
00:49:26,927 --> 00:49:28,762
على من على ان اطلق

416
00:49:29,262 --> 00:49:30,806
اى شىء

417
00:49:37,521 --> 00:49:39,189
سأكون معك بعد دقيقه
حسنا اعطنى  قليلا من الوقت

418
00:49:39,189 --> 00:49:39,815
اشكرك اشكرك بشده

419
00:49:39,815 --> 00:49:43,819
شياب اذهبوا من هنا
انا لا اريد ان اراكم ؟

420
00:49:44,111 --> 00:49:46,196
لابد ان تكونى طبيعيه

421
00:49:55,706 --> 00:49:57,666
لا اطفال لا نساء

422
00:49:57,666 --> 00:49:59,001
صحيح

423
00:50:06,466 --> 00:50:08,885
هذا المسرع الذى يلبس الافر والبرتقالى

424
00:50:08,885 --> 00:50:10,178
حسنا

425
00:50:13,390 --> 00:50:14,975
ابقى هادئه

426
00:50:19,229 --> 00:50:21,481
لا تبعدى عينك عنه

427
00:50:22,816 --> 00:50:24,568
تنفسى ببطىء

428
00:50:26,403 --> 00:50:28,322
راقبى حركته

429
00:50:30,407 --> 00:50:32,951
تظاهرى انك تجرى معه

430
00:50:36,705 --> 00:50:39,082
حاولى ان تشعرى بحركته التاليه

431
00:50:40,792 --> 00:50:43,211
خذى نفسا عميقا.وانطظرى

432
00:50:52,763 --> 00:50:54,014
الان

433
00:50:56,058 --> 00:50:57,601
انا بخير انا بخير
انا بخير

434
00:50:57,601 --> 00:50:59,186
انبطحى

435
00:50:59,978 --> 00:51:02,064
طلقه واحده ليسى سىء

436
00:51:06,735 --> 00:51:09,279
هل من الممكن ان اجرب برصاصه حقيقيه الان

437
00:51:09,738 --> 00:51:12,074
ليس اليوم لنعود ادراجنا

438
00:51:20,749 --> 00:51:23,627
هنا لتكمل هكذا
هنا بعد

439
00:52:05,627 --> 00:52:07,087
لا شكرا

440
00:52:07,087 --> 00:52:08,880
لا نقاش

441
00:52:49,963 --> 00:52:52,299
فيما يبدو سقراط

442
00:52:57,929 --> 00:52:59,765
الى سقراط

443
00:53:03,101 --> 00:53:04,645
سأفعل هذا

444
00:53:18,867 --> 00:53:21,078
ليون كل مانفعله هو العمل

445
00:53:21,578 --> 00:53:24,206
نحتاج الى الراحه لنلعب لعبه.

446
00:53:25,165 --> 00:53:26,541
اى نوع من الالعاب

447
00:53:26,541 --> 00:53:28,502
عندى هذه اللعبه الجميله

448
00:53:28,502 --> 00:53:30,712
ستجعلك تفكر
وتنشط ذاكرتك

449
00:53:30,712 --> 00:53:32,964
وهو ماتحتاجه بالضبط

450
00:53:35,217 --> 00:53:36,510
حسنا

451
00:53:57,364 --> 00:53:58,991
حسنا من هذا

452
00:53:58,991 --> 00:54:00,659
انا لا اعلم

453
00:54:20,429 --> 00:54:22,222
لا اعلم

454
00:54:31,648 --> 00:54:33,233
شارب

455
00:54:36,320 --> 00:54:37,571
لا

456
00:54:45,495 --> 00:54:47,080
جين كيللى

457
00:54:48,165 --> 00:54:49,541
جيد

458
00:54:49,958 --> 00:54:51,752
دورك الان

459
00:54:58,050 --> 00:54:59,718
الرحال

460
00:55:03,347 --> 00:55:05,223
كلينت ايستوود

461
00:55:11,521 --> 00:55:13,607
لا ادرى استسلمت

462
00:55:14,650 --> 00:55:16,234
جون واين

463
00:55:17,152 --> 00:55:18,445
لقد كنت على وشك قول ذلك

464
00:55:18,445 --> 00:55:21,490
اقسم انه مذهل
ليون عبقرى حقيقى

465
00:55:25,535 --> 00:55:26,995
مذهل

466
00:55:42,094 --> 00:55:43,637
انت تحب نبتتك اليس كذلك

467
00:55:43,637 --> 00:55:45,472
هى اعز صديق

468
00:55:46,640 --> 00:55:49,017
دائما سعيده لا اسئله

469
00:55:51,728 --> 00:55:54,439
ومثلى ايضا
كما ترين ليس لى جذور

470
00:55:57,025 --> 00:55:58,652
لو تحبها حقيقه
عليك ان تزرعها

471
00:55:58,652 --> 00:56:02,072
فى منتصف المنتزه
حتى تستطيع ان تحصل على جذور

472
00:56:04,992 --> 00:56:08,662
انا التى يجب عليك
ان تراعها حتى تكبر

473
00:56:10,122 --> 00:56:11,832
انت على حق

474
00:56:17,796 --> 00:56:18,255
لا

475
00:56:18,255 --> 00:56:18,839
نعم

476
00:56:18,839 --> 00:56:19,131
نعم

477
00:56:19,131 --> 00:56:19,798
نعم

478
00:56:19,798 --> 00:56:21,091
نعم

479
00:56:38,942 --> 00:56:42,654
طالما انهم يقفزون
على الاطباق فهم احياء

480
00:56:51,788 --> 00:56:53,999
مر وقت طويل ليون

481
00:57:00,047 --> 00:57:01,673
فأنا افتقدك

482
00:57:02,299 --> 00:57:04,968
وخسرت بعض المهمات الهامه ايضا

483
00:57:05,260 --> 00:57:06,636
كنت اتدرب

484
00:57:06,636 --> 00:57:09,598
التدريب جيد
ولكن لاتبالغ فيه

485
00:57:10,974 --> 00:57:13,852
تعلم ان التدريب لايكسبك نقودا
مثلما العمل .ليون

486
00:57:13,852 --> 00:57:15,187
تونى

487
00:57:18,023 --> 00:57:21,026
كل المال الذى كسبته
والذى تحتفظ لى به

488
00:57:22,903 --> 00:57:24,488
هل تحتاج الى بعض المال؟

489
00:57:24,488 --> 00:57:25,989
لا مجرد سؤال

490
00:57:25,989 --> 00:57:28,033
لانى
اعمل منذ فتره طويله

491
00:57:28,033 --> 00:57:30,911
ولا افعل اى شىء
بذلك المال

492
00:57:34,039 --> 00:57:36,667
لقد فكرت ربما فى يوم من الايام
استطيع ان

493
00:57:38,543 --> 00:57:40,045
استخدمه فى شيئا ما

494
00:57:41,213 --> 00:57:42,964
عرفت امرأه

495
00:57:51,890 --> 00:57:54,601
ليون
لاد ان تكون حذرا من النساء

496
00:57:54,601 --> 00:57:58,730
تتذكر عندما وصلت الى هذه البلاد
ليون؟عندما ادخلتك

497
00:57:59,064 --> 00:58:01,525
كانت ماتزال
ازنيك اللعينه مبلله

498
00:58:01,525 --> 00:58:04,653
ولقد كنت تعانى من مأساه
بسبب امرأه

499
00:58:04,653 --> 00:58:06,279
لاتنسى هذا ليون

500
00:58:06,279 --> 00:58:08,490
اتمنى لو استطيع ان افعل هذا فى بعض الاحيان

501
00:58:11,994 --> 00:58:14,246
بخصوص اموالى التى لديك

502
00:58:14,871 --> 00:58:17,708
ربما
استطيع ان اعطى القليل  لشخص ما

503
00:58:22,546 --> 00:58:24,131
لشخص ما

504
00:58:24,923 --> 00:58:26,967
انت تعلم .لمساعدته

505
00:58:28,802 --> 00:58:32,347
انه مالك
وانا مجرد حارس عليه

506
00:58:32,931 --> 00:58:36,768
مثل البنك انت تعلم عدا اننى
افضل من البنك لاننى

507
00:58:36,768 --> 00:58:39,021
كما تعلم دائما البنوك
تفلس

508
00:58:39,021 --> 00:58:41,398
وانا لا افلس

509
00:58:41,398 --> 00:58:43,400
وبجانب ذلك البنك

510
00:58:44,067 --> 00:58:47,404
هناك طن من الاستمارات
لتملأئها

511
00:58:47,404 --> 00:58:50,657
لكن عند تونى العجوز لاشىء لتقرأه
ولا شىء لتكتبه

512
00:58:51,658 --> 00:58:53,618
كل شىء فى راسه

513
00:58:53,702 --> 00:58:55,787
استطيه ان اقرأ الان

514
00:58:57,956 --> 00:59:00,042
هذا جيد ليون هذا جيد

515
00:59:03,670 --> 00:59:06,548
مالك هنا
وقتما تحتاجه

516
00:59:07,132 --> 00:59:09,343
اطلب فقط
ها هو الف دولار

517
00:59:09,343 --> 00:59:09,968
لا انا لا احتاجه

518
00:59:09,968 --> 00:59:13,764
لا هيا هيا خذه
وامرح قليلا هيا

519
00:59:14,556 --> 00:59:16,141
شكرا

520
00:59:16,266 --> 00:59:17,768
حسنا

521
00:59:18,685 --> 00:59:22,314
والان لنتكلم عن العمل
لا تتحرك سوف احضر الملف

522
00:59:23,940 --> 00:59:27,110
مانولو كأس من اللبن
لصديقى ليون هنا

523
00:59:51,218 --> 00:59:53,637
اسمعى ياماتيلدا عليكى ان تكونى حذره

524
00:59:53,637 --> 00:59:56,890
لايمكنك ان تتحدثى لأى  شخص
فى الشارع

525
00:59:57,683 --> 01:00:00,477
ليون اهدأ
ماهى المشكله بالضبط

526
01:00:00,477 --> 01:00:03,605
لقد كنت ادخن سيجاره لا اكثر ولا اقل
بينما كنت انتظر

527
01:00:05,023 --> 01:00:07,192
اريدك ان تتوقف عن هذا

528
01:00:07,192 --> 01:00:09,736
لا يمكن ان تتكلم مع الناس
بهذا الشكل طوال الوقت

529
01:00:09,736 --> 01:00:12,656
اريدك ان
تبدأ الحديث بلطف

530
01:00:14,366 --> 01:00:15,575
حسنا

531
01:00:17,285 --> 01:00:19,830
واريدك ان تتوقفى عن التدخين

532
01:00:22,749 --> 01:00:24,001
حسنا

533
01:00:27,170 --> 01:00:30,173
ابتعدى عنه
فهو يبدو غريب الاطوار

534
01:00:32,551 --> 01:00:33,885
حسنا

535
01:00:35,095 --> 01:00:38,682
سأنتهى من هذا فى غضون خمس دقائق
قفى حيثما استطيع ان اراك

536
01:00:40,225 --> 01:00:41,435
حسنا

537
01:00:52,362 --> 01:00:55,657
ليون اعتقد اننى
وقعت فى حبك

538
01:00:59,661 --> 01:01:02,372
انها اول مره
كما تعلم

539
01:01:02,831 --> 01:01:06,460
كيف تعرفين انه الحب
وانتى لم تقعى فيه من قيل

540
01:01:06,460 --> 01:01:08,337
لانى اشعر به

541
01:01:09,838 --> 01:01:11,089
اين

542
01:01:14,217 --> 01:01:15,969
فى معدتى

543
01:01:18,972 --> 01:01:20,640
فأنها دافئه

544
01:01:22,601 --> 01:01:25,604
عاده يوجد الم هنا
ولكنه الان اختفى

545
01:01:30,567 --> 01:01:34,154
ماتيلدا انا سعيد
ان الالم قد زال الان

546
01:01:35,864 --> 01:01:38,617
انا لا اعتقد ان هذا يعنى اى شىء

547
01:01:38,617 --> 01:01:41,745
لقد تأخرت عن العمل
واكره ان اكون متأخرا عن العمل

548
01:02:26,331 --> 01:02:28,792
كيف حال التدريب

549
01:02:58,739 --> 01:03:00,907
كيف حالك اليوم انستى

550
01:03:01,033 --> 01:03:03,160
لقد سئمت من التدريب

551
01:03:03,702 --> 01:03:05,287
افهم هذا

552
01:03:05,829 --> 01:03:07,664
ولكنك جيده جدا

553
01:03:07,664 --> 01:03:09,916
انا لم اتلقى اى شكاوى
على الاطلاق

554
01:03:09,916 --> 01:03:13,545
حسنا فأنا اضع قطعه من القماش
على الاوتار لاقلل الازعاج

555
01:03:14,212 --> 01:03:16,465
هذا فى منتهى الذكاء

556
01:03:17,090 --> 01:03:19,051
لا يحب الكل الموسيقى

557
01:03:19,051 --> 01:03:20,677
اعلم هذا

558
01:03:21,720 --> 01:03:24,264
ماهى وظيفه والدك بالضبط

559
01:03:25,140 --> 01:03:27,142
انه ملحن

560
01:03:27,267 --> 01:03:29,269
هذا رائع

561
01:03:29,269 --> 01:03:31,813
عدا انه ليس حقيقه ابى

562
01:03:38,070 --> 01:03:39,738
انه عشيقى

563
01:03:43,659 --> 01:03:45,702
سأذهب فى نزهه

564
01:04:01,802 --> 01:04:03,095
ماذا تفعلين يوم السبت

565
01:04:03,095 --> 01:04:04,930
مارأيك بالعشاء

566
01:04:05,764 --> 01:04:06,807
الى اين تذهبين

567
01:04:06,807 --> 01:04:08,433
ازور بعض الاصدقاء

568
01:04:08,433 --> 01:04:09,893
حسنا

569
01:05:41,151 --> 01:05:42,319
نعلم انك  مشغول

570
01:05:42,319 --> 01:05:44,279
ونحاول ان نفعل هذا
فى اقل ما يمكن

571
01:05:44,279 --> 01:05:46,448
لو تكلمنا الان
خطوه يخطوه

572
01:05:46,448 --> 01:05:48,408
ماحدث بالضبط

573
01:05:48,408 --> 01:05:51,244
الرجل كان هنا
وسحب  بندقيته

574
01:05:51,536 --> 01:05:53,497
ويانج .واطلقنا عليه الرصاص

575
01:05:57,042 --> 01:05:58,460
اين كان الطفل بالضبط

576
01:05:58,460 --> 01:05:59,920
لا اعلم

577
01:05:59,920 --> 01:06:02,422
من المفترض ان يكونوا بالمدرسه
الا تعتقد هذا

578
01:06:02,422 --> 01:06:04,591
لكن فى التحقيق
قلت انك اول واحد دخلت الى هنا

579
01:06:04,591 --> 01:06:05,926
الم ترى اى اطفال

580
01:06:05,926 --> 01:06:07,344
الباب مكسور
ماذا حدث

581
01:06:07,344 --> 01:06:09,721
هل اتبعت الاجراءات

582
01:06:10,931 --> 01:06:14,518
لقد فقدت رجل هنا
ماذا تريد منى بالضبط

583
01:06:14,810 --> 01:06:16,436
تعاونك

584
01:06:20,524 --> 01:06:23,777
لا يوجد وقت لدى لهذا
لكل هذا الهراء

585
01:06:24,277 --> 01:06:27,864
تريدنى ان اتعاون
تعال الى مكتبى.4602

586
01:06:40,002 --> 01:06:41,795
الاطفال عليهم ان يكونوا بالمدرسه

587
01:06:41,795 --> 01:06:43,088
انت

588
01:06:43,255 --> 01:06:45,549
انت هذه كرتى

589
01:06:46,133 --> 01:06:49,219
اعدها
هيا الى اين انت ذاهب

590
01:06:50,512 --> 01:06:53,765
اللعنه الى اين انت ذاهب
هذه كرتى

591
01:07:01,606 --> 01:07:02,649
لاحق السياره الزرقاء

592
01:07:02,649 --> 01:07:05,902
واعتقد انكى تتوقعين منى
ان اطفى الموسيقى واكسر الاشارات

593
01:07:05,902 --> 01:07:07,571
لا قد ببطء

594
01:07:07,571 --> 01:07:10,866
خذ 100 دولار
واخرس

595
01:08:10,300 --> 01:08:12,552
انها لك هديه

596
01:08:16,014 --> 01:08:18,850
هل تريدينى ان
افتخها لكى

597
01:08:23,855 --> 01:08:26,191
مارأيك فيها؟لطيفه

598
01:08:28,318 --> 01:08:29,987
مستر ماكجوفين

599
01:08:33,156 --> 01:08:35,492
هل لى ان اتحدث معك لدقيقه

600
01:09:54,946 --> 01:09:58,075
هذا للعقد
20 الفا

601
01:09:58,075 --> 01:10:00,869
اسمه نورمان ستانسفيلد
وهو فى غرفه 4602

602
01:10:00,869 --> 01:10:03,622
بمبنى مكافحه المخدرات
26 المبنى الفيدرالى

603
01:10:05,248 --> 01:10:06,625
انا لن اقتله

604
01:10:06,625 --> 01:10:08,085
لماذا

605
01:10:08,627 --> 01:10:09,795
ثقيل جدا

606
01:10:09,795 --> 01:10:12,881
هل تعيرنى ادواتك اليوم

607
01:10:12,881 --> 01:10:19,346
انا لا اعير ادواتى
ولكنكى لا زلتى تملكين مسدسك

608
01:10:19,346 --> 01:10:22,724
افعلى فى معروفا
لاتطلقى النار من النافذه

609
01:10:22,849 --> 01:10:25,018
لماذا انت بخيل معى

610
01:10:26,853 --> 01:10:29,523
فانت تقتل الناس بالخارخ
ولاتهتم

611
01:10:29,523 --> 01:10:33,193
لكنك لن تقتل القذر
الذى قتل عائلتى كلها

612
01:10:33,735 --> 01:10:37,572
الانتقام ليس جيدا ماتيلدا
صدقينى لا يوجد افضل من ان تنسى

613
01:10:38,448 --> 01:10:42,744
انسى بعدما رأيت
جثه اخى على الارض

614
01:10:42,911 --> 01:10:46,748
اتتوقع منى ان انسى انا اريد
ان اقتل هؤلاء الملاعين

615
01:10:47,708 --> 01:10:49,376
وسأفجر
رؤوسهم اللعينه

616
01:10:49,376 --> 01:10:52,629
لاشىء يبقى
كما هو بعدما تقتلين شخص ما

617
01:10:54,381 --> 01:10:56,675
حياتك تتغير للأبد

618
01:10:58,969 --> 01:11:02,848
سيكون عليكى ان تنامى بعين واحد مفتوحه
لبقيه حياتك

619
01:11:02,848 --> 01:11:05,726
انا لا اهتم بالنوم
ليون

620
01:11:06,518 --> 01:11:08,520
انا اريد الحب او الموت

621
01:11:11,648 --> 01:11:13,317
هذا هوكل شىء

622
01:11:15,152 --> 01:11:16,820
الحب او الموت

623
01:11:17,779 --> 01:11:21,241
ابعدى عنى ماتيلدا
لقد تعبت من الاعييبك

624
01:11:24,870 --> 01:11:27,289
انها لعبه رائعه جدا ليون

625
01:11:27,289 --> 01:11:30,500
انها تجعل الناس الطف
وتجعلهم يبدأون التفكير

626
01:11:35,130 --> 01:11:37,341
النوع الذى تحبه

627
01:11:49,895 --> 01:11:52,773
لو فزت تحتفظ بى
وللابد معك

628
01:11:57,986 --> 01:11:59,488
ولو خسرت

629
01:11:59,488 --> 01:12:02,282
ستذهب للتسوق وحيدا
كما فى السابق

630
01:12:04,868 --> 01:12:07,245
ستخسرين ياماتيلدا

631
01:12:08,997 --> 01:12:11,917
هناك ماتحتاجينه
لقد سمعت هذا

632
01:12:11,917 --> 01:12:13,543
وعلى هذا

633
01:12:13,710 --> 01:12:17,422
ماذا يعنيك لو كانت
نهايتك برصاصه فى رأسك

634
01:12:19,216 --> 01:12:20,717
لاشىء

635
01:12:24,638 --> 01:12:27,015
اتمنى ان لا تكون تكذب ليون

636
01:12:28,225 --> 01:12:31,979
انا امل ذللك
فداخلك لايوجد حب

637
01:12:34,564 --> 01:12:37,943
لانه لو انه هناك القليل
من الحب داخلك

638
01:12:42,280 --> 01:12:46,535
اعتقد انك فى غضون دقائق
ستندم على ماقلته

639
01:12:55,460 --> 01:12:57,295
انا احبك لبون

640
01:13:14,271 --> 01:13:15,647
انا افوز

641
01:13:34,291 --> 01:13:36,752
لقد اصبت وفى حاجه للمساعد الان

642
01:13:39,087 --> 01:13:41,965
اعلم انها صغيره
ولكنها تتعلم بسرعه

643
01:13:43,633 --> 01:13:45,469
الاولاد لابد ان
يتعلقوا بشىء

644
01:13:45,469 --> 01:13:48,972
اعلم هذا ولقد لقتنك اياه
لكن هناك حدود للسن

645
01:13:48,972 --> 01:13:50,766
انها فى 18

646
01:13:50,766 --> 01:13:52,309
حقيقى

647
01:13:56,063 --> 01:13:58,607
مارأيك فى شىء نشريه تونى

648
01:13:58,899 --> 01:14:01,943
بالطبع مانولو
كأس من اللبن لليون

649
01:14:04,321 --> 01:14:05,947
وشم لطيف

650
01:14:10,744 --> 01:14:12,829
مانولو اجعلهم كأسان

651
01:14:33,809 --> 01:14:34,977
لماذا هذا

652
01:14:34,977 --> 01:14:37,229
لا استطيع ان اتحمل ان اصاب يالبرد

653
01:14:38,021 --> 01:14:39,773
اولا عليك ان تكتشف
اسن السلسه

654
01:14:39,773 --> 01:14:42,192
لا تستطيعى ان تريها
ولكن من الممكن ان تشعرى بها

655
01:14:42,192 --> 01:14:44,903
هنا
انا ارن وانتى تبدأى الكلام.

656
01:14:44,903 --> 01:14:46,571
ماذا قلت

657
01:14:46,863 --> 01:14:48,740
اين كان ما تريد

658
01:14:51,368 --> 01:14:52,244
نعم

659
01:14:52,244 --> 01:14:53,912
انها سوزان

660
01:14:55,706 --> 01:14:57,749
انا اسف لابد انكى
قصدت الباب الخطأياصغيرتى

661
01:14:57,749 --> 01:14:59,751
انا لا اعرف اى احد بهذا الاسم

662
01:15:00,794 --> 01:15:03,714
ارجعى للخلف قليلا
انا لا استطيع ان ارى اى شىء

663
01:15:04,715 --> 01:15:07,634
انطفأ النور
والظلام حالك هنا

664
01:15:12,597 --> 01:15:14,599
سيدى انا خائفه

665
01:15:16,685 --> 01:15:18,103
حسنا حسنا

666
01:15:21,732 --> 01:15:23,567
ماذا تفعل

667
01:15:29,865 --> 01:15:31,325
افتح

668
01:15:32,784 --> 01:15:36,163
لو فتحت فمك
سأضغط هلى الزناد ,اتفقنا

669
01:16:13,408 --> 01:16:16,286
حسنا
اتركها

670
01:16:18,080 --> 01:16:19,915
تحرك تحرك تحرك

671
01:16:22,125 --> 01:16:23,669
يهدوء

672
01:16:29,132 --> 01:16:31,009
هيا دورك

673
01:16:37,766 --> 01:16:39,935
ساعدونى ساعدونى

674
01:16:40,435 --> 01:16:42,479
اهلا ياسيدى

675
01:16:46,108 --> 01:16:48,318
سيدى سيدى هذا ليس لى

676
01:16:50,404 --> 01:16:52,572
لليسار قليلا من فضلك

677
01:17:00,497 --> 01:17:02,791
الان طلقه التأمين

678
01:17:07,963 --> 01:17:10,799
وتعلى بها قليلا حتى تصل للصدر

679
01:17:10,966 --> 01:17:13,176
صوبى على القلب والرئه

680
01:17:13,218 --> 01:17:15,595
هناك هل ترين

681
01:17:15,595 --> 01:17:19,683
الطلقه الاولى تخرجه بعيدا عن حساباتك
والثانيه تنهى عليه

682
01:17:20,183 --> 01:17:21,768
ليس فى الوجه

683
01:17:21,768 --> 01:17:25,105
لو لم يستطيعوا التعرف على اعميل
لن تحصلى على اجرك ابدا

684
01:17:25,105 --> 01:17:28,567
لانه من الممكن ان تقتلى اى شخص
وتقولى انك انهينى المهمه

685
01:17:28,859 --> 01:17:29,609
فهمتى

686
01:17:29,609 --> 01:17:31,528
فهمتى ليش فى الوجه

687
01:17:31,528 --> 01:17:34,114
الان يمكنك ان تبعدى ادواتك بعيدا

688
01:17:34,573 --> 01:17:36,658
ماذا يجرى هنا

689
01:17:36,658 --> 01:17:38,368
اهلا ياسيدى

690
01:17:43,206 --> 01:17:45,876
كما ترين
عندما تستخدمين كاتم للصوت بكثره

691
01:17:45,876 --> 01:17:48,086
عليكى ان تضعى
قطعه من القماش هنا

692
01:17:48,086 --> 01:17:51,131
لانه يكون ساخن جدا
ومنن الممكن انيحترق من الداخل

693
01:17:51,131 --> 01:17:53,592
قطعه من القماش الاسود هى الافضل

694
01:17:57,262 --> 01:17:59,222
ماذا تفعل

695
01:18:00,307 --> 01:18:02,517
قلنا لا للنساء او الاطفال

696
01:18:02,684 --> 01:18:06,271
ماذا تعتقتد ان هذا
سوف يقتل ؟القرود والحمير

697
01:18:21,828 --> 01:18:23,664
الان

698
01:18:26,375 --> 01:18:28,460
لنخرج من هنا

699
01:18:41,932 --> 01:18:44,810
اعتقد انه ليس لدينا
الحق فى الشرب

700
01:18:44,851 --> 01:18:48,522
اعلم ولكننا هنا نعمل
استثناء بمناسبه عميلك الاول

701
01:18:49,940 --> 01:18:53,360
حسنا لو اننا فى استثناء هنا
من اجل عمليه اتممناها

702
01:18:55,445 --> 01:18:58,198
مارأيك فى قبله
مثل الافلام

703
01:19:00,367 --> 01:19:01,618
لا

704
01:19:02,995 --> 01:19:04,329
نعم

705
01:19:06,707 --> 01:19:07,624
ماذا تفعلين

706
01:19:07,624 --> 01:19:09,376
سأقبلك

707
01:19:09,376 --> 01:19:10,877
ماتيلدا توقفى من فضلك

708
01:19:10,877 --> 01:19:12,879
هيا انها مجرد قبله

709
01:19:13,422 --> 01:19:16,591
توقفى الكل يشاهدنا
الافضل ان تجلسى

710
01:19:28,437 --> 01:19:29,938
تمتعى

711
01:19:36,528 --> 01:19:38,030
انت لا تصدقنى

712
01:19:38,030 --> 01:19:39,239
كيف ذلك

713
01:19:39,239 --> 01:19:41,575
عندما قلت لك
اننى احبك

714
01:19:41,575 --> 01:19:45,037
ماتيلدا انسى الموضوع
وغيريه

715
01:19:45,746 --> 01:19:47,497
حسنا حسنا اسفه

716
01:19:49,207 --> 01:19:52,461
كم كان عمرك
عندما قمت بأول عمليه?

717
01:19:56,715 --> 01:19:58,091
هزمتك

718
01:21:02,197 --> 01:21:03,907
ماذا تفعل

719
01:21:03,907 --> 01:21:06,243
لا استطيع تحمل البرد

720
01:21:53,373 --> 01:21:54,499
لايوجد جرس للباب

721
01:21:54,499 --> 01:21:56,585
اذن انقر على الباب

722
01:22:01,048 --> 01:22:02,341
نعم

723
01:22:02,507 --> 01:22:05,385
اهلا انا ابحث
عن شقه السد روبنسون

724
01:22:06,928 --> 01:22:10,223
ولكن الظلام شديد هنا
وانا خائفه وتهت

725
01:22:11,016 --> 01:22:12,809
ثانيه واحده

726
01:22:24,946 --> 01:22:27,741
اتريدين المزيد
هيا ارينى وجهك

727
01:22:27,741 --> 01:22:30,202
تعتقد انك تخدعنى
بهذه السهوله

728
01:22:35,874 --> 01:22:39,294
وعندما يكون خشنا هكذا اتعلمين
يكون عليك ان تنتهى سريعا

729
01:22:39,294 --> 01:22:42,673
او ستظلى هنا طوال النهار
تستمعين لهذا الهراء

730
01:22:42,673 --> 01:22:45,884
ايها الاحمق هيا
ارنى وجهك الملعون

731
01:22:45,884 --> 01:22:47,135
هيا خدعه العلكه

732
01:22:47,135 --> 01:22:50,597
ماذا عن حيله الجرس
اتعرفها

733
01:22:51,431 --> 01:22:53,100
خدعه الجرس هيا ايها الاحمق

734
01:22:53,100 --> 01:22:55,978
انا انتظر
ارنى اياها يابن العاهره

735
01:23:05,445 --> 01:23:07,656
ها هى خدعه الجرس

736
01:23:22,254 --> 01:23:25,674
ماريو عود لصالون الحلاقه
وسننهى هذا لاحقا

737
01:23:36,977 --> 01:23:38,854
اهلا ليون ما الجديد

738
01:23:39,354 --> 01:23:40,814
كل تم اتمامه

739
01:23:40,814 --> 01:23:42,149
لا لا

740
01:23:43,275 --> 01:23:45,277
الطف من الناس

741
01:23:46,194 --> 01:23:48,071
اخبرتك بهذا

742
01:23:50,490 --> 01:23:51,116
لديك مشاكل

743
01:23:51,116 --> 01:23:52,409
لا

744
01:23:55,287 --> 01:23:57,664
هات الكرسى واجلس

745
01:24:02,461 --> 01:24:04,421
كنت افكر

746
01:24:09,092 --> 01:24:11,762
لو ان شيئا ما حدث لى
يوما ما

747
01:24:12,846 --> 01:24:15,724
ليون
لا سىء سيجدث لك

748
01:24:16,850 --> 01:24:18,935
فأنت رصاصه
غير قايله للتلف

749
01:24:18,935 --> 01:24:19,770
فأنت تلعب بهم

750
01:24:19,770 --> 01:24:22,272
تونى كنت افكر باموالى

751
01:24:27,486 --> 01:24:30,781
انت تذكر الطفله
التى حضرت الى هنا ذالك اليوم

752
01:24:34,034 --> 01:24:35,452
نعم

753
01:24:37,079 --> 01:24:39,331
اسمها ماتيلدا

754
01:24:42,417 --> 01:24:44,628
لو اى شىء حدث لى

755
01:24:48,382 --> 01:24:50,801
Iاريدك ان تعطيها

756
01:24:55,389 --> 01:24:56,890
نقودى

757
01:25:00,310 --> 01:25:02,562
تستطيع الاعتماد على ليون

758
01:25:03,021 --> 01:25:03,981
شكرا تونى

759
01:25:03,981 --> 01:25:05,315
نعم

760
01:25:08,735 --> 01:25:10,529
لن اطيل عليك

761
01:25:12,072 --> 01:25:13,949
هل فعلت شىء خطأ

762
01:25:13,949 --> 01:25:16,076
لا هذا الاخير ضخم للغايه

763
01:25:19,955 --> 01:25:23,000
واننى حصلت على الباقيا
اليس كذلك

764
01:25:25,085 --> 01:25:28,630
ماتيلدا منذ ان قابلتك
اختلف كل شىء

765
01:25:30,007 --> 01:25:32,426
ولذلك اريد بعض الوقت وحيدا

766
01:25:37,139 --> 01:25:39,725
وتحتاجين بعض الوقت
لتنضجى قليلا

767
01:25:39,725 --> 01:25:43,020
لقد نضجت ليون
انا  اتقدم فى السن فقط

768
01:25:43,937 --> 01:25:47,107
وبالنسبه لى
انا ناضجه بما فيه الكفايه

769
01:25:49,067 --> 01:25:51,111
احتاج بعض الوقت لانضج

770
01:26:06,335 --> 01:26:07,669
اللعنه

771
01:27:32,754 --> 01:27:37,217
انتى جديده هنا فى الطابق الخامس
لا تستطيعى الجلوس هنا

772
01:27:37,217 --> 01:27:38,260
لماذا

773
01:27:38,260 --> 01:27:41,888
لا يوجد شىء مجانى مثل  ركن السياره
عندما تقفى تدفعى

774
01:27:42,639 --> 01:27:44,141
انه القانون

775
01:27:44,141 --> 01:27:45,475
فى التلفزيون فقط

776
01:27:45,475 --> 01:27:46,226
ماذا قلت

777
01:27:46,226 --> 01:27:48,353
انسى هذا
بكم المتر

778
01:27:48,353 --> 01:27:50,480
10 دولارات فى الشهر

779
01:27:53,900 --> 01:27:55,402
معك فكه

780
01:27:57,154 --> 01:27:59,156
لاتشغل نفسك
معك ايجار سنه

781
01:27:59,156 --> 01:28:02,284
سأدفع الباقى
لبقسه العام

782
01:28:02,284 --> 01:28:03,952
حسنا سنه

783
01:28:04,202 --> 01:28:07,914
معنى اننى دفعت ايجار هنا
ان تشاركونى هنا

784
01:28:07,914 --> 01:28:09,458
لا

785
01:28:10,625 --> 01:28:12,836
ولذلك العبوا فى مكان اخر

786
01:28:16,465 --> 01:28:18,216
احناج ان افكر

787
01:29:16,608 --> 01:29:19,152
الا تحب عملك

788
01:29:28,912 --> 01:29:30,288
طعام

789
01:29:33,834 --> 01:29:35,794
الى اين تذهبين

790
01:29:35,794 --> 01:29:38,171
طلبيه خاصه غرفه4602

791
01:29:38,672 --> 01:29:40,215
وقعىهنا

792
01:29:45,262 --> 01:29:47,472
اقضوا وقتا طيبا

793
01:31:10,806 --> 01:31:13,600
طلب خاص دعينى اخمن

794
01:31:16,895 --> 01:31:18,355
صينى

795
01:31:21,566 --> 01:31:23,151
تايلاندى

796
01:31:26,363 --> 01:31:28,657
لقد عرفت اطعمه ايطاليه

797
01:31:48,343 --> 01:31:50,387
ماسمك ياملاكى

798
01:31:50,762 --> 01:31:52,431
ماتيلدا

799
01:31:52,931 --> 01:31:54,516
ماتيلدا

800
01:32:16,580 --> 01:32:18,123
ماتيلدا

801
01:32:20,000 --> 01:32:22,836
اريدك ان تضعى
هذا الكيس على الارض

802
01:32:28,592 --> 01:32:29,926
جيد

803
01:32:32,679 --> 01:32:34,222
اريدك ان تخبرينى

804
01:32:34,222 --> 01:32:36,892
كل ماتعرفينه
عن الاطعمه الايطاليه

805
01:32:37,684 --> 01:32:41,229
ولاتنسى اسم
الطباخ الذى صمم لى هذا

806
01:32:41,438 --> 01:32:44,316
لم يرسلنى احد
فأنا اقوم بالعمل لحسابى

807
01:32:47,611 --> 01:32:50,322
على هذا انه شىء شخصى
اليس كذلك

808
01:32:58,038 --> 01:33:00,916
ماهى تلك القذاره
هل اعرفك

809
01:33:05,087 --> 01:33:07,130
لقد قتلت اخى

810
01:33:11,385 --> 01:33:12,886
انا اسف

811
01:33:21,645 --> 01:33:23,814
وسوف تذهب له

812
01:33:26,942 --> 01:33:28,151
لا

813
01:33:28,360 --> 01:33:30,737
دائما نفس الشيء

814
01:33:36,410 --> 01:33:39,913
يبدأ عندما
تخاف الموت

815
01:33:41,373 --> 01:33:43,959
وتتعلم وقتها كيف تقدر الحياه

816
01:33:45,836 --> 01:33:48,213
هل تحبين الحياه

817
01:33:51,717 --> 01:33:53,093
نعم

818
01:33:57,055 --> 01:33:58,598
هذا جيد

819
01:34:03,061 --> 01:34:05,314
لانى لا اتمتع

820
01:34:08,191 --> 01:34:09,943
بقتل

821
01:34:11,361 --> 01:34:14,656
شخص لايهتم
بها

822
01:34:24,875 --> 01:34:26,209
ستان

823
01:34:26,918 --> 01:34:27,794
ستان

824
01:34:27,794 --> 01:34:30,672
اللعنه ستان لقد كنت ابحث عنك
فى كل مكلن فحصت فوق

825
01:34:30,672 --> 01:34:32,382
ماذا انا مشغول

826
01:34:33,550 --> 01:34:35,802
لقد مات مالكى

827
01:34:37,846 --> 01:34:40,974
كان يعقد لنا صفقه
من الرجل الصينى

828
01:34:41,141 --> 01:34:44,019
نعم ولكنهم
لاعلاقه لهم بهذا الموضوع

829
01:34:44,019 --> 01:34:47,147
لقد اخبرونى عن ذلك الشخص
الذى اتى من الخارج

830
01:34:48,148 --> 01:34:51,777
لقد كان سريعا ومحترفا
لقد حضر من خارج لامكان

831
01:34:52,986 --> 01:34:56,114
بومم اطلق النار على الصينى
مات فى ثانيتين

832
01:34:56,740 --> 01:34:58,700
تمهل يارجل ان شرطى

833
01:34:59,910 --> 01:35:02,913
ثم استدار وقال شيئا
لمالكى مثل

834
01:35:02,913 --> 01:35:04,706
لا للنساء لا للاطفال

835
01:35:13,340 --> 01:35:15,884
اعتقد انه ثأر شخصى

836
01:35:17,594 --> 01:35:19,972
الموت غريب الاطوار اليوم

837
01:35:49,584 --> 01:35:51,503
دماء هل تسمعنى

838
01:35:53,380 --> 01:35:56,383
نعم اسمعك
اهدأفقط

839
01:35:57,884 --> 01:36:00,554
خذها الى
مكتبى

840
01:36:01,972 --> 01:36:03,849
حسنا

841
01:36:11,815 --> 01:36:13,817
ياللعنه

842
01:36:26,371 --> 01:36:27,998
"ليون حبيبى".

843
01:36:27,998 --> 01:36:30,375
"اعلم اين تجد الحقير
الذى قتل اخى".

844
01:36:30,375 --> 01:36:31,710
"رئيسهم ستان"

845
01:36:31,710 --> 01:36:34,755
"وهو فى مبنى مكافحه المخدرات
غرفه رقم 4602"

846
01:36:35,172 --> 01:36:38,508
"سأقتلهم بيدى
ولو حدث خطأ ما",

847
01:36:39,134 --> 01:36:42,387
"تركت عشرون الفا على الطاوله
من اجل العقد".

848
01:36:42,387 --> 01:36:44,514
"5 الالاف على الرأس?"

849
01:36:45,098 --> 01:36:48,060
"اعلم اننى سوف اشعر بتحسن
بعدما انهى هذا".

850
01:36:49,102 --> 01:36:51,271
"انا احبك ياماتيلدا".

851
01:36:56,193 --> 01:36:58,111
انتظرنى هنا انا لن اتأخر

852
01:36:58,111 --> 01:37:01,907
اسمع انا لا استطيع ان ركن امام المبنى
مثل هذا انه مبنى فيدرالى

853
01:37:05,619 --> 01:37:08,955
وستفعل نفس الشىء
يالضبط كما اقول

854
01:37:09,039 --> 01:37:10,707
9 ميلى

855
01:37:12,167 --> 01:37:14,628
رصاص و9 ميللى مره الاخرى

856
01:37:19,007 --> 01:37:21,093
ماذا كنتى تنتوين ان تفعلى
يكل هذا السلاح

857
01:37:21,093 --> 01:37:24,513
ربما كانت تخطط
للاستيلاء على المبنى بأكمله

858
01:37:28,392 --> 01:37:31,061
اللعنه
ماذا يوجد لدينا هنا؟غداء

859
01:37:34,439 --> 01:37:36,483
احترس ربما يكون مسمما

860
01:37:36,483 --> 01:37:39,194
لا
لا توجد انشوجه هنا

861
01:37:56,670 --> 01:37:57,713
اهذا ماتطلقين عليه
"انا لن اتأخر"?

862
01:37:57,713 --> 01:38:00,632
لقد كنت ادور حول المبنى
منذ 10 دقائق

863
01:38:00,632 --> 01:38:02,676
لقد فعلت افضل مالدى اتفقنا

864
01:38:50,390 --> 01:38:52,142
هل تحبه

865
01:38:53,393 --> 01:38:54,770
نعم

866
01:38:55,437 --> 01:38:56,938
قلها اذن

867
01:38:59,941 --> 01:39:01,485
انا احب ذلك

868
01:39:16,458 --> 01:39:18,210
لست ظامىء

869
01:39:26,802 --> 01:39:30,013
اتعلمين فتاه لاول مره
مهمه للغايه

870
01:39:30,222 --> 01:39:33,225
انها تحدد
بقيه حياتها الجنسيه

871
01:39:33,266 --> 01:39:36,395
لقد قرأت هذا مره
فى احدى مجلات اختى

872
01:39:36,561 --> 01:39:40,273
صاحبتى اخبرتنى بذلك
انهم يكرهون اول تجربه لهم

873
01:39:41,274 --> 01:39:44,069
لانهم
لا يحبون اصدقائهم

874
01:39:45,821 --> 01:39:48,031
انهم يفعلونها حتى يظهروا

875
01:39:48,031 --> 01:39:51,243
بعد ذلك يبدأوا فى ادمانها
مثل السجائر

876
01:39:55,747 --> 01:39:58,250
سأحبها من اول مره

877
01:40:02,713 --> 01:40:04,298
ماتيلدا لا

878
01:40:06,800 --> 01:40:08,385
لماذا

879
01:40:08,885 --> 01:40:10,637
انا لا استيع بدون لماذا

880
01:40:12,222 --> 01:40:13,682
هل تحب احد اخر

881
01:40:13,682 --> 01:40:15,434
لا انا اعنى

882
01:40:21,023 --> 01:40:24,818
كان هناك شخص ما
قبل ان اتى الى هنا

883
01:40:27,738 --> 01:40:30,449
والدها لم شاء ان
اراها

884
01:40:31,825 --> 01:40:34,703
كانت من
عائله محنرمه

885
01:40:36,496 --> 01:40:38,498
مثلى

886
01:40:42,336 --> 01:40:44,379
ليست محترمه الى هذا الحد

887
01:40:44,421 --> 01:40:47,799
كان يجن كل مره
تخرج فيها معى

888
01:40:48,467 --> 01:40:51,386
لكنها كانت تسلل لتراك

889
01:40:52,262 --> 01:40:53,555
صحيح

890
01:40:53,680 --> 01:40:56,433
ارأيت
لا شىء يوقف الحب

891
01:40:58,727 --> 01:41:01,355
لقد قتلها
بطلقه فى رأسها

892
01:41:06,777 --> 01:41:10,614
لقد وضعوه فى السجن ليومين
ثم اطلقوا سراحه

893
01:41:12,783 --> 01:41:15,160
قالوا انها كانت حادثه

894
01:41:17,329 --> 01:41:18,580
وعلى هذا

895
01:41:20,624 --> 01:41:22,918
فى احدى الليالى انتظرته

896
01:41:26,380 --> 01:41:28,340
على بعد 500 قدم بعدسه

897
01:41:31,593 --> 01:41:35,013
ومات ايضا فى حادثه
فى نفس الليله اخذت قاربا

898
01:41:36,974 --> 01:41:40,894
وحضرت الى هنا
لاقابل رب عملى تونى

899
01:41:43,271 --> 01:41:44,940
كنت فى 19 عاما وقتها

900
01:41:48,735 --> 01:41:51,822
من وقتها لم اترك المدينه
و

901
01:41:56,201 --> 01:41:58,870
ولم تكن لى صاحبات مره اخرى

902
01:42:01,748 --> 01:42:04,710
هل ترين ماتيلدا
لم اكن محب جيد

903
01:42:08,714 --> 01:42:10,007
حسنا

904
01:42:13,593 --> 01:42:15,637
افعل من اجلى معروفا واحدا

905
01:42:16,096 --> 01:42:17,347
ماذا

906
01:42:17,597 --> 01:42:20,100
لقد سئمت رؤيتك
نائما على الكرسى

907
01:42:20,100 --> 01:42:22,311
سنتشارك الفراش

908
01:42:23,103 --> 01:42:25,522
لا اعتقد انها فكره جيده

909
01:42:26,773 --> 01:42:30,152
انه جيد ضع قدمك على الفراش
نعم انه لطيف

910
01:42:37,576 --> 01:42:40,120
وضع راسك جانبا واسترخ

911
01:43:01,850 --> 01:43:03,727
عمت مساء ليون

912
01:43:06,647 --> 01:43:08,398
تصبحين على خير

913
01:43:39,554 --> 01:43:42,182
مانولو خذ الاطفال فى المطبخ

914
01:44:02,494 --> 01:44:04,955
انا احترم عملك كثيرا
تونى

915
01:44:04,955 --> 01:44:07,416
عندما كنت تقتل لنا
فى الماضى

916
01:44:07,416 --> 01:44:10,919
كنا دائما راضين
ولهذا سبب وجودنا اليوم

917
01:44:12,963 --> 01:44:15,716
سيكون صعب
على هذه المره

918
01:44:16,717 --> 01:44:19,136
وامل ان تعذرنى

919
01:44:22,889 --> 01:44:25,726
رجلى قتل هنا
فى منطقتك

920
01:44:27,352 --> 01:44:30,939
ورجلى اخبرنى
ان اقاتل يبدو نوعا ما.

921
01:44:32,649 --> 01:44:34,276
ايطالى

922
01:44:34,276 --> 01:44:37,571
واعتقدنا ربما كان تونى
يعلم شيئا ما.انتظر

923
01:44:39,573 --> 01:44:42,242
هناك المزيد
وستحب هذا

924
01:44:44,911 --> 01:44:48,081
منذ ساعات قليله
طفله فى 12 من عمرها

925
01:44:49,082 --> 01:44:51,627
حضرت الى مكتبى
مسلحه حتى اسنانها

926
01:44:51,627 --> 01:44:55,088
بنيه مؤكده
لترسلنى الى المشرحه

927
01:44:55,088 --> 01:44:57,382
اتعلم من الذى حضر وانقذها
فى منتصف الظهيره

928
01:44:57,382 --> 01:45:00,886
فى مبناى
نفس القاتل الايطالى

929
01:45:09,353 --> 01:45:11,355
فأنا اموت شوقا لمقابلته

930
01:45:16,234 --> 01:45:18,278
اهدأ كل شىء على ما يرام

931
01:45:19,738 --> 01:45:20,781
نمت جيدا

932
01:45:20,781 --> 01:45:23,909
انا لا انام حقيقه
بعين مفتوحه

933
01:45:24,910 --> 01:45:26,620
لقد نسيت

934
01:45:27,037 --> 01:45:30,958
اتعلم لم ارى شخص فى حياتى
ينام بعين واحده يغط بهذه الطريقه

935
01:45:31,750 --> 01:45:32,417
انا اغط

936
01:45:32,417 --> 01:45:34,086
مثل الطفل

937
01:45:36,129 --> 01:45:39,132
سأحضر بعض اللبن
للافطار ولن اتأخر

938
01:45:39,132 --> 01:45:41,176
لاتنسى النقره السريه عندما تعودين

939
01:45:41,176 --> 01:45:43,804
نقرتان ثم نقره
ثم نقرتان

940
01:45:43,804 --> 01:45:45,263
حسنا

941
01:46:03,782 --> 01:46:07,160
رن هذا
وسوف تحصل على الحليب

942
01:46:28,765 --> 01:46:30,851
من الان فصاعدا
لا تصدرى اى صوت

943
01:46:30,851 --> 01:46:32,477
تجاوبى اسئلتى
بهز رأسك "نعم"

944
01:46:32,477 --> 01:46:35,272
او بهز رأسك"لا"
فهمتى

945
01:46:35,355 --> 01:46:37,858
هل هو وحيدا
هل يتوقع حضورك

946
01:46:39,693 --> 01:46:42,237
هل معك مفاتيح للشقه

947
01:46:42,946 --> 01:46:46,575
هل هناك طريق للنقر
ليعلم انها انتى

948
01:47:34,706 --> 01:47:35,791
فريق الفا

949
01:47:35,791 --> 01:47:38,293
المزقف الناهئى نحن مشتعدون

950
01:47:38,293 --> 01:47:39,836
خذوا حذركم

951
01:48:27,259 --> 01:48:28,677
تحرك تحرك

952
01:48:35,267 --> 01:48:36,560
اللعنه

953
01:48:38,270 --> 01:48:40,647
فريق الفا سقط واحد

954
01:48:41,565 --> 01:48:43,150
لقد قلت لك

955
01:48:43,775 --> 01:48:45,110
بينى

956
01:48:47,529 --> 01:48:49,323
احضر لى كل شخص عندك

957
01:48:49,531 --> 01:48:50,365
ماذا تعنى"كل شخص"

958
01:48:50,365 --> 01:48:51,908
كل شخص

959
01:49:46,588 --> 01:49:48,090
خذ هذا

960
01:49:54,471 --> 01:49:56,181
اذهب والقى نظره

961
01:50:11,863 --> 01:50:13,448
لا تتحرك

962
01:50:13,865 --> 01:50:15,784
اترى اى شىء

963
01:50:16,743 --> 01:50:18,078
انه الشخص

964
01:50:18,078 --> 01:50:20,914
انه هنا
ولديه مسدس مصوب الى رأسى

965
01:50:24,001 --> 01:50:25,794
حسنا لايتحرك احد

966
01:50:25,794 --> 01:50:27,504
دع الفتاه تذهب

967
01:50:27,587 --> 01:50:29,381
الان اهدأ يارجل

968
01:50:29,381 --> 01:50:31,091
دع الفتاه تذهب

969
01:50:31,091 --> 01:50:33,302
حسنا الفتاه قادمه

970
01:50:33,510 --> 01:50:35,387
دع الفتاه تذهب

971
01:50:44,271 --> 01:50:47,232
اختطف الفأس من على الجدار
هيا

972
01:50:50,944 --> 01:50:52,946
ستأتى معنا

973
01:51:05,667 --> 01:51:07,586
ياللمسيح لقد اطلق عليه النار

974
01:51:08,545 --> 01:51:10,130
الوغد

975
01:51:20,766 --> 01:51:22,893
تحرك تحرك

976
01:51:25,354 --> 01:51:27,773
اغلق المياه

977
01:51:28,482 --> 01:51:29,858
حسنا

978
01:51:31,151 --> 01:51:32,069
نحن فى موقف سىء هنا

979
01:51:32,069 --> 01:51:34,905
ارسل الفرق
اكرر ارسل الفرق

980
01:51:44,581 --> 01:51:48,335
انا لا اعلم ماذا حدث
اقسم اننى لم اره قادما

981
01:51:49,419 --> 01:51:51,380
لقد ذهبت للتسوق

982
01:51:51,838 --> 01:51:54,841
وعندما عدت
كانوا فى كل مكان

983
01:51:56,385 --> 01:51:58,595
ابقى بعيده عن النافذه

984
01:52:25,872 --> 01:52:27,165
ليون

985
01:52:28,083 --> 01:52:29,459
ليون

986
01:52:44,182 --> 01:52:45,642
تعال الى هنا

987
01:52:48,603 --> 01:52:49,980
قناصه

988
01:52:52,524 --> 01:52:55,652
حسنا اخرج ابن الزانيه هذا
الى هنا

989
01:53:12,919 --> 01:53:15,339
كيف سنخرج من هنا الان

990
01:53:15,797 --> 01:53:18,425
اتركى لى هذا
سنفحص هذا فيما بعد

991
01:54:17,693 --> 01:54:20,195
لكن ليون
انها لسيت كبيره بدرجه كافيه من اجلك

992
01:54:20,195 --> 01:54:21,613
انها بالكاد تكفينى

993
01:54:21,613 --> 01:54:22,990
لا تناقشينى

994
01:54:22,990 --> 01:54:25,742
لا انا لن اتركك
انا لن اذهب

995
01:54:26,785 --> 01:54:28,870
انا لن اذهب انا لن اذهب

996
01:54:29,663 --> 01:54:31,581
استمعى الى استمعى الى

997
01:54:31,581 --> 01:54:34,251
لا توجد لدينا فرصه ونحن معا
ولكننى لو كنت وحيدا استطيع ان افعلها

998
01:54:34,251 --> 01:54:36,628
ثقى بى
انا فى حاله جيده ماتيلدا

999
01:54:36,628 --> 01:54:39,423
واعلم ان لدى الكثير من الاموال مع تونى
الكثير

1000
01:54:39,423 --> 01:54:43,010
سنأخذها ونرحل سويا
نحن الاثنين فقط

1001
01:54:43,010 --> 01:54:45,762
لا انت تقول هذا فقط
لذلك لن اقلق

1002
01:54:51,101 --> 01:54:52,686
انا لا اريد ان افقدك ليون

1003
01:54:52,686 --> 01:54:54,479
لن تفقدينى
ماتيلدا

1004
01:54:54,479 --> 01:54:56,356
لقد اعطيتنى مذاقا للحياه

1005
01:54:56,356 --> 01:54:59,484
اود ان اكون سعبدا
انام فى الفراش ان يكون لى جذور

1006
01:54:59,776 --> 01:55:02,696
لن تكون بمفردك مره اخرى
ماتيلدا

1007
01:55:05,449 --> 01:55:07,659
اذهبى الان من فضلك

1008
01:55:10,412 --> 01:55:12,664
اهدأ واذهبى الان

1009
01:55:15,500 --> 01:55:18,420
سأراك عند تونى
سأقتلهم كلهم

1010
01:55:18,420 --> 01:55:20,255
بعد ساعه عند تونى

1011
01:55:26,011 --> 01:55:27,846
انا احبك ماتيلدا

1012
01:55:27,846 --> 01:55:29,890
وانا ايضا احبك ليون

1013
01:56:04,925 --> 01:56:07,427
ماذا يدور هناك
بالاعلى

1014
01:56:07,427 --> 01:56:11,223
لقد قلت اقتلوا الرجل فقط
ليس المبنى كله

1015
01:56:30,617 --> 01:56:32,995
لدينا تنفس هنا

1016
01:56:34,621 --> 01:56:36,832
احضر الاسعاف هنا

1017
01:56:45,132 --> 01:56:47,634
لدينا رجل مزعج للغايه
افسح الطريق

1018
01:56:47,634 --> 01:56:49,928
ارسله الى هنا عن طريق السلالم

1019
01:56:51,680 --> 01:56:54,057
دعوه يذهب هيا تحرك

1020
01:56:54,224 --> 01:56:56,226
ارسل فريقك الى هناك

1021
01:56:56,226 --> 01:56:58,437
وارسل فريقك لساندهم

1022
01:56:59,354 --> 01:57:02,190
لدينا رجلين
قادمين من على السلالم

1023
01:57:24,338 --> 01:57:27,090
انت بخير
اسعاف هنا

1024
01:57:28,592 --> 01:57:30,218
حرك مؤخرتك اللعينه

1025
01:57:30,218 --> 01:57:32,721
فرقه رقم 1
ما هى الحاله عند الشقه

1026
01:57:32,721 --> 01:57:34,097
لا ارى شىء
يوجد الكثير من الدخان

1027
01:57:34,097 --> 01:57:35,474
امهلنا 5 دقائق
لننظف المكان

1028
01:57:35,474 --> 01:57:36,516
حسنا لك هذا

1029
01:57:36,516 --> 01:57:38,393
ماذا ماذا ماذا
انتم 200 رجل

1030
01:57:38,393 --> 01:57:42,189
ولا تستطيعوا ان تجدوا رجل واحد
وفتاه هل وجدت الفتاه

1031
01:57:51,615 --> 01:57:54,660
ماذا تفعل
اخلع قناعك بسرعه

1032
01:57:56,870 --> 01:58:00,040
دعنى ارى عمق هذا
حسنا واحد هنا

1033
01:58:00,958 --> 01:58:03,001
انت من المنطقه الثالثه

1034
01:58:03,001 --> 01:58:04,378
نعم

1035
01:58:12,761 --> 01:58:16,181
حسنا انزله انزله

1036
01:58:32,864 --> 01:58:35,033
ستيقى لدقيقتين
وسوف اعود

1037
01:58:35,033 --> 01:58:38,495
دعنى اعيد القناع
فأنا اتنفس افضل به

1038
01:58:38,996 --> 01:58:41,415
حسنا ان على حق

1039
01:58:48,588 --> 01:58:50,799
حسنا هيا كلكم

1040
01:58:50,799 --> 01:58:53,635
هيا لنخرج
هيا

1041
01:59:18,035 --> 01:59:20,787
افسحوا الطريق افسحوا الطريق
يارجال

1042
01:59:30,339 --> 01:59:33,967
هيا ماذا تفعل هنا
اخرج هيا اخرج

1043
02:01:24,286 --> 02:01:25,954
ستانفيلد

1044
02:01:26,872 --> 02:01:28,749
فى خدمتك

1045
02:01:37,257 --> 02:01:39,176
هذه من ماتيلدا

1046
02:01:47,100 --> 02:01:48,518
ماتيلدا

1047
02:02:05,202 --> 02:02:06,662
اللعنه

1048
02:02:32,938 --> 02:02:36,525
طلب من ليون اساعدك
لو حدث شىء

1049
02:02:38,276 --> 02:02:40,404
واعتقد انه حدث شىء

1050
02:02:40,404 --> 02:02:43,073
لقد وضع بعض من امواله
من اجلك

1051
02:02:43,198 --> 02:02:45,826
ما اود اقتراحه

1052
02:02:46,493 --> 02:02:49,037
انكى لازلت صغيره

1053
02:02:49,037 --> 02:02:52,082
وعلى ان احمل لك المال
كما تعلمين حتى تبلغى

1054
02:02:52,082 --> 02:02:54,960
مثل البنك
عدا اننى احسن من البنك

1055
02:02:54,960 --> 02:02:58,130
لانه كما تعلمين
البنوك تفلس

1056
02:02:58,505 --> 02:03:00,674
اما انا فلا

1057
02:03:00,674 --> 02:03:03,593
ولكن انها اموالك
فى الوقت نفسه

1058
02:03:04,052 --> 02:03:07,347
كل ماعليك ان تفعليه ان تحضرى الى هنا
كل مده

1059
02:03:08,098 --> 02:03:11,560
وسأقدم لكى بعضا منه
وبذلك تستطيعى ان تتمتعى قليلا

1060
02:03:13,395 --> 02:03:16,106
ها هى 100 دولار لتبدأى بها

1061
02:03:18,191 --> 02:03:20,152
الا استطيع الحصول على وظيفه بدلا منها

1062
02:03:20,152 --> 02:03:21,486
وظيفه

1063
02:03:23,655 --> 02:03:25,032
بحق الجحيم ماذا تسنطيعى ان تفعلى

1064
02:03:25,032 --> 02:03:26,742
استطيع ان اقتل

1065
02:03:27,909 --> 02:03:30,495
لا يوجد عمل عندى
لطفله فى 12 عمرا

1066
02:03:30,495 --> 02:03:32,998
فأخرجى هذا المر اللعين من رأسك

1067
02:03:33,123 --> 02:03:36,585
انتهت اللعبه انتهت
ليون مات

1068
02:03:47,512 --> 02:03:50,682
هيا هيا
تعتقدى اننى اريد ان اجرح مشاعرك

1069
02:03:57,856 --> 02:04:01,443
لكنه مات ولسوف
تنسين كل هذا الجنون

1070
02:04:02,486 --> 02:04:05,781
وتذهبى بمؤخرتك الصغيره
للمدرسه اتفقنا

1071
02:04:05,781 --> 02:04:08,700
الان خذى هذا المال
واخرجى من هنا

1072
02:04:08,700 --> 02:04:10,869
ولا تدعينى ارى وجهك
حتى الشهر المقبل

1073
02:04:10,869 --> 02:04:14,831
لانه هناك شىء يخبرنى اننى
سأفقد نزعتى الطيبه

1074
02:05:06,758 --> 02:05:09,928
توفى والدى فى حادث سياره
منذ 4 اسابيع

1075
02:05:17,144 --> 02:05:18,895
هذا مريع

1076
02:05:21,356 --> 02:05:24,026
اتعلم لم يكن لدينا الوقت
لنعلم عن بعضنا البعض

1077
02:05:24,026 --> 02:05:27,321
اول مره حضرت الى هنا
ولكنى اريدك ان تعلمى

1078
02:05:27,321 --> 02:05:29,906
اننى لست من تلكم النساء
التلا تخذل الاطفال

1079
02:05:29,906 --> 02:05:33,035
اين كان مكانها
اين كانت اخطائها

1080
02:05:33,118 --> 02:05:37,080
لذلك سابذل قصارى جهدى واساعدك
لتشعرى بالراحه هنا

1081
02:05:40,292 --> 02:05:44,087
ولكن على شرط واحد
ان تتوقفى عن الكذب على ماتيلدا

1082
02:05:46,298 --> 02:05:49,176
اود ان اخذ فرصه
وتثقى بى

1083
02:05:51,261 --> 02:05:53,680
الان اخبرينى ماذا حدث لكى

1084
02:05:55,015 --> 02:05:57,976
حسنا عائلتى قتلت رميا بالرصاص
بواسطه ظايط مكافحه مخدرات

1085
02:06:00,729 --> 02:06:02,856
بسبب مشاكل مخدرات

1086
02:06:04,316 --> 02:06:06,860
وعشت مع افضل رجل
على وجه الارض

1087
02:06:06,860 --> 02:06:10,489
كان قاتلا .افضل قاتل فى المدينه
ولكنه توفى هذا الصباح

1088
02:06:11,698 --> 02:06:14,993
ولو لم تساعدينى
سأكون مقتوله الليله

1089
02:06:35,097 --> 02:06:36,556
اتعرفها

1090
02:06:36,556 --> 02:06:37,891
لا

1091
02:06:37,891 --> 02:06:39,726
لم ارها من قبل

1092
02:07:05,168 --> 02:07:07,629
اعتقد اننا سنكون بخير هنا.ليون

1093
02:07:09,256 --> 02:07:13,260
لمزيد من الافلام والترجمات 
اسامة اسعد
oosama123@hotmail.com

