1
00:00:03,700 --> 00:00:08,529
في أي مكان من العالم 
كل ما يمثلها هو الصراخ

2
00:00:08,530 --> 00:00:10,069
أعلي من أي أحد أخر

3
00:00:10,149 --> 00:00:14,654
وأن تصل إلي فكرتك في الوقت الذي يصرخ فيه الجميع

4
00:00:15,113 --> 00:00:21,320
وتكتشف أن المسألة التي يتحدث الجميع عنها 
لم تعد بنفس أهمية صراخهم 

5
00:00:22,466 --> 00:00:26,318
وهنا حيث يضيع التركيز .. ويتعرض الناس للإساءة

6
00:00:29,309 --> 00:00:40,427
في صيف 2004
وبعد العديد من المحاولات علي مر العقود من البرلمان البريطاني
لوضع قانون يمنع صيد الثعالب في "المملكة المتحدة" . "بريطانيا"‏

7
00:00:40,428 --> 00:00:43,419
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )
.....:::{    www.ArabSeeD.com    }:::.....

8
00:00:46,329 --> 00:00:50,360
المسيرات المؤيدة للصيد .. تحولت لأعمال عنف وشغب 

9
00:01:01,465 --> 00:01:08,261
  " في شباط / فبراير 2005 "
عندما تم تطبيق الحظر الفعلي للصيد ..
 "وقالت الشرطة : أن تطبيق الحظر سيكون ذات اولوبة منخفضة "

10
00:01:13,281 --> 00:01:16,274
أستمر الصيد دون أي عقبات

11
00:01:27,667 --> 00:01:31,131
و النشاطات المؤيدة للصيد أصبحت بارزة

12
00:01:38,671 --> 00:01:41,076
الناس 
أنهم يريدون صيد الثعالب

13
00:01:41,180 --> 00:01:43,430
من وجهة نظري أعتقد انهم يفعلون ذلك ليبتعدوا عن واقع حياتهم

14
00:01:44,826 --> 00:01:52,382
و مجتمع الصيادين هذا سيواجهون هذا القانون الغير مجبر 
وأنا شخصياً سأواجهه مهما كان ومهما كلف
(  لوكاس بيل " أصغر صياد في المملكة المتحة ")

15
00:01:53,816 --> 00:01:55,250
لن أستسلم أبداً ابداً

16
00:02:00,489 --> 00:02:07,514
" وفي أكتوبر 2005 "
مجموعة العناية بالحيوان أتخذت أجراءات مباشرة ضد الصيد الغير قانوني

17
00:02:07,515 --> 00:02:18,915
بعد أربعة أشهر قامت بإذاعة فيلم علي الأنترنت
لتستهدف " لوكاس بيل"‏

18
00:02:35,538 --> 00:02:40,253
هذه هي القصة وراء هذا الفليم

19
00:02:46,908 --> 00:02:49,972
قيلت بواسطة من عاشها

20
00:02:51,025 --> 00:02:53,327
هؤلاء الناس أخذوها  كمتعة مثل الرياضة

21
00:02:54,135 --> 00:02:55,156
إذا أحبوها

22
00:02:55,157 --> 00:02:57,316
وشخص أخر يدفع الثمن

23
00:02:57,351 --> 00:03:01,874
لم يكن لدي أي فكره .. من هم ؟ أوماذا يريدون ؟

24
00:03:01,875 --> 00:03:03,668
لم يكن هناك ما نستطيع فعله

25
00:03:04,072 --> 00:03:08,181
جزء مني شعر بالحصار علي هذه الجزيرة

26
00:03:10,777 --> 00:03:17,462
التعليقات الدرامية التالية حدثت في المواقع الفعلية

27
00:03:22,453 --> 00:04:36,663
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )
.....:::{    www.ArabSeeD.com    }:::.....

28
00:04:56,572 --> 00:05:03,389
(صيد الثعالب) 
هو أحد الاشياء التي ينظر إليها الناس علي بطريقة أما سلبية أو إيجابية 

29
00:05:04,265 --> 00:05:06,917
أما أن تكون مؤيد للصيد أو معارض له

30
00:05:09,358 --> 00:05:13,559
لوكاس" كان واجهة للمؤيدين في المملكة المتحدة"

31
00:05:14,570 --> 00:05:18,098
حتي حينما كنا صغار كان يتهرب حتي لا يذهب للمدرسة 

32
00:05:19,836 --> 00:05:24,594
عن طريق تصريحة علنياً بأنه سوف يصطاد 
سواء كان ذلك قانونياً أم لا

33
00:05:25,148 --> 00:05:27,405
لقد جعل " لوكاس" من نفسه هدفاً لهم

34
00:05:31,328 --> 00:05:34,705
القدرة علي التمسك برأيه وشعوره كان كويا جداً عنده

35
00:05:35,188 --> 00:05:36,999
لقد ورث ذلك من والده

36
00:05:37,000 --> 00:05:39,818
روح الطبيعة والارض

37
00:05:40,998 --> 00:05:42,870
إذا أعتنيت بها فستعتني بك

38
00:05:43,286 --> 00:05:49,088
عنده .. القيام بالصيد كالقيام بالحياه

39
00:05:49,089 --> 00:05:52,295
أو كالعبادة إذا شئت تسميتها

40
00:05:53,584 --> 00:06:00,742
 لوكاس" استلك رسائل بالتهديد بالقتل"
ونصحته الشرطة بالابتعاد عن الأضواء من أجل سلامته

41
00:06:09,446 --> 00:06:15,689
الجزر هي أكثر الأماكن شهره في المملكة المتحده

42
00:06:15,690 --> 00:06:20,995
لقد أرادنا العزلة .. أردنا أن نكون بعيدين عن كل شئ

43
00:06:22,075 --> 00:06:24,948
وبطريقة أخري لقد أحتجزنا انفسنا

44
00:06:35,119 --> 00:06:40,182
لوكاس" أتصل بي الاثنين الماضي واخبرني بذهابة" 
وسألني إذا كنت أستطيع الأعتناء بمزرعته لعدة ايام

45
00:06:40,923 --> 00:06:44,822
وانا كنت متحمس .. بوجود فكره البقاء بجوار الغابة

46
00:06:46,750 --> 00:06:49,857
ولمدة أسبوع كنت سابتعد عن المشاكل 

47
00:06:50,205 --> 00:06:52,353
ولكن كان هذا أبعد ما يكون

48
00:07:03,347 --> 00:07:06,905
لقد طلب من "لوكاس" أن أوصل أخوه "تشارلي" وصديقته " إيف"‏

49
00:07:17,306 --> 00:07:18,811
لقد كنت مندهش

50
00:07:20,160 --> 00:07:22,147
عندما قال " لوكاس" أنا "تشارلي " سيكون هناك

51
00:07:22,758 --> 00:07:25,430
أنا لم أشهد من قبل رؤية " تشارلي " بجانب "لوكاس"‏

52
00:07:25,431 --> 00:07:26,500
أبداً

53
00:07:31,502 --> 00:07:34,331
لقد كان شيئاً عظيما ليتقرب من "لوكاس"‏

54
00:07:34,332 --> 00:07:40,409
أنا شخصيا وضعت حرفياً محيط بيني وبين ما تبقي من عائلتي

55
00:07:40,410 --> 00:07:44,961
وهجرت أصولي وكنت علي علم بذلك

56
00:07:44,962 --> 00:07:48,810
الرحلة علي ما كنت أعتقد كانت حول " لوكاس"‏

57
00:07:49,233 --> 00:07:52,193
و"تشارلي" كان علي وشك .....‏

58
00:07:52,194 --> 00:07:52,702
تشارلي

59
00:07:54,067 --> 00:07:59,024
لم أكن أعتقد انه حان الوقت ليعود الصبي بغنيمته

60
00:08:00,488 --> 00:08:05,041
لقد قابلت "تشارلي " في بعثة في عمله منذ أسابيع قليلة ماضية

61
00:08:05,042 --> 00:08:08,395
مصور قوي ومعقد الفهم

62
00:08:08,396 --> 00:08:11,799
وانا كنت ضئيلة بالمقارنه به

63
00:08:11,800 --> 00:08:16,906
أعتقد انني حينها كنت مستعده لفكره الرومانسية مرة أخري

64
00:08:18,088 --> 00:08:23,446
وأعتقدت أنه لا مانع .. لما لا

65
00:08:47,408 --> 00:08:48,621
لوكاس" أحب هذا المكان"

66
00:08:49,868 --> 00:08:53,058
لقد ترك له والده هذا الميراث لوحده

67
00:08:53,059 --> 00:08:59,412
خمسة ألاف هيكتار" في أعلي جبل في الجزيرة"

68
00:09:03,731 --> 00:09:06,038
لقد صنعوا قارب مع بعضهم

69
00:09:07,136 --> 00:09:11,308
بالرغم من أختلاف نشأتنا لكن  هناك شيئا ما ربطنا ببعض

70
00:09:12,186 --> 00:09:15,232
في هذا الوقت من العام .. يتم التزواج بين الثعالب

71
00:09:15,476 --> 00:09:21,087
كله متعلق بممارسة الجنس ... تبدأ الذكور بالزئير

72
00:09:22,579 --> 00:09:25,439
لتبعد الذكور المعادية عن الأنثي الخاصه بهم

73
00:09:42,815 --> 00:09:47,511
أنا أعلم أن "اسكتلدنا" بدأت كمكان للتقاليد

74
00:09:47,512 --> 00:09:49,625
والرومانسية

75
00:09:51,719 --> 00:09:53,757
أصدقائي ظنوا أنني مجنونة

76
00:09:53,758 --> 00:09:57,453
الذهاب بطريق في طول منتصف العالم من أجل رجل

77
00:10:09,050 --> 00:10:15,195
لكي أكون صادق .. لقد تفاجأت أن حبيبة " لوكاس" أتت معنا
لقد تفرقوا عن بعض منذ سنوات مضت

78
00:10:17,374 --> 00:10:20,916
لوكاس" لم يترك أي أحد من قبل كما تركها"

79
00:10:22,665 --> 00:10:23,892
أعتقد أنه أحتاج شخصاً ما

80
00:10:24,949 --> 00:10:27,271
ولقد كان من المفضل أن أكون أنا بجواره

81
00:10:53,540 --> 00:10:56,545
لقد أستيقظ " لوكاس" مبكراً في ذلك الصباح

82
00:10:56,964 --> 00:11:00,576
ولقد كان هناك العديد من الاشياء التي تحدث بجواري ولا أعرف سببها 

83
00:11:02,361 --> 00:11:06,230
منها  حقيقة أن والديهم تركوا
 لوكاس" و "تشارلي" في طريقين مختلفين عن بعض‏ "

84
00:11:06,771 --> 00:11:07,939
لوكاس" كان الاخ الاكبر"

85
00:11:08,920 --> 00:11:13,490
ولقد كان المفضل لهم

86
00:11:13,491 --> 00:11:16,175
لذلك " تشارلي " ترك لهم البلد 

87
00:11:17,946 --> 00:11:22,682
ولم يري " لوكاس" تشارلي منذ سنوات ولقد كان هذا
في الوقت الذي أحتاج إليه كثيراً

88
00:11:45,804 --> 00:11:48,605
لقد ظهر " لوكاس" في الأخبار كثيراً

89
00:11:48,606 --> 00:11:53,403
كلما كثر حديثه عن تأييد الصيد ومواجهة الحظر 
كلما أشتدت التهديدات عليه

90
00:11:53,786 --> 00:11:56,639
أولها كان ثعلب ميت أمام باب منزله

91
00:11:56,966 --> 00:11:58,974
ورصاصة

92
00:12:01,041 --> 00:12:05,065
لقد كانت تلك فرصته لكي يركز علي أشياء أخري

93
00:12:05,551 --> 00:12:07,114
علي البنت التي يحبها مثلا

94
00:12:32,628 --> 00:12:38,653
والده تقدم لوالدته في الجبال 
 لقد كانت هذه لحظة هامه في حياتة

95
00:12:52,411 --> 00:12:53,707
ممتاز -

96
00:12:54,172 --> 00:12:56,405
ليس سيئاً بالنسبة لفتاة -
بالفطره كما أعتقد -

97
00:12:56,406 --> 00:12:59,342
جيد جداً .. عندما تعيدين التلقيم .. هذه ترتفع

98
00:13:05,345 --> 00:13:12,887
إذا حدث ونشأت في التلال .. وأتسخت يداك 
ونظرت إلي قدمك العارية وتشاركت مع الناس

99
00:13:12,888 --> 00:13:19,554
وان تكون جزءأ من هذه الدورة القديمة 
لا يوجد مكان افضل من ذلك

100
00:13:25,113 --> 00:13:30,946
سأذهب ..  لما لا تذهب شمالاً يبدو أن السماء صافية هناك

101
00:13:30,947 --> 00:13:32,741
يجب أن يكون يوم جميل -
حسناً -

102
00:13:37,756 --> 00:13:39,398
اتمني لكم يوماً سعيداً

103
00:13:40,541 --> 00:13:43,720
صيد الثعالب بالكلاب كان غير شرعي عند الصيادين

104
00:13:43,721 --> 00:13:50,709
ترصد و صيد الغزلان التي تعيش في الجزيرة بالكامل 
قانوني بالكامل 

105
00:13:51,138 --> 00:13:53,514
إنه شئ أساسي لإيقاف إنذار أحساسهم للقدرة علي إمساكهم

106
00:14:40,740 --> 00:14:42,333
هل يوجد شيئاً هنا ؟ -
أجل -

107
00:14:42,787 --> 00:14:43,800
شئ أريد أن أطارده

108
00:14:51,331 --> 00:14:53,721
لم نري بعضاً البعض في تلك السنة

109
00:14:54,208 --> 00:14:57,342
حملات الصيد أصبحت حياته

110
00:15:10,033 --> 00:15:18,568
لقد كنا نزحف بجوار الحشرات والحشائش واصبح الهواء بارد

111
00:15:19,027 --> 00:15:22,094
ليست فكرتي عن العطلة

112
00:15:23,864 --> 00:15:28,503
ولكن حياة "تشارلي" كانت تقوم علي تجربة أشياء جديدة 

113
00:15:56,612 --> 00:15:59,208
سنحاول أن نتطلق النار من مسافة 100 يارد

114
00:15:59,613 --> 00:16:08,008
ونحن نتكلم عن بندقية قنص وزنها 3 من الرصاص 
وهذه كانت مقدار سمك الرصاصة وحجمها

115
00:16:31,134 --> 00:16:33,437
وتمسكها بين يديك 

116
00:16:34,961 --> 00:16:38,122
وتنسي من أنت للحظة

117
00:16:46,203 --> 00:16:48,721
إنها قريبة جداً 

118
00:16:48,722 --> 00:16:50,387
يمكنك أن تصل إليها وتمسكها

119
00:16:52,140 --> 00:16:55,375
وهي لا تعرف أنك هنا

120
00:16:56,761 --> 00:17:00,414
وانا أتذكر التفكير

121
00:17:00,415 --> 00:17:02,432
هل يمكنني أن أفعل هذا ؟

122
00:17:19,346 --> 00:17:21,408
فتاة جيدة

123
00:17:38,601 --> 00:17:41,062
أنا لا أحب القتل

124
00:17:42,293 --> 00:17:43,623
لكني أكل اللحم

125
00:17:45,848 --> 00:17:49,030
إذا أكلت اللحم فعليك تقبل أن شيئاً ما سوف يموت

126
00:17:50,372 --> 00:17:53,883
أنا فقط لا أحب أن أقتلهم بنفسي

127
00:18:04,575 --> 00:18:08,675
هذا برود .. هذا تقليد يحدث لمن يقتل لأول مرة

128
00:18:08,676 --> 00:18:10,296
لا أعتقد أنها كانت تمانع

129
00:18:11,401 --> 00:18:13,402
لقد فهمت هذا في الحال

130
00:18:14,038 --> 00:18:17,593
تفضلي .. أخلعي معطفك

131
00:18:18,709 --> 00:18:23,544
سندخل من هنا .. إلي هناك 
وستقلبيه

132
00:18:23,544 --> 00:18:27,251
أدفعي أدفعي .. هذا جيد.. أنتي جيدة

133
00:18:27,252 --> 00:18:30,395
أنا لا أستطيع .. لا استطيع

134
00:18:35,183 --> 00:18:39,362
حسناً.. لقد أحسنتي عملاً

135
00:18:56,356 --> 00:18:58,072
لقد شعرت بالغضب الشديد

136
00:18:58,545 --> 00:19:02,135
ولقد شعرت أنني بعيدة جداً جداً عن المنزل

137
00:19:19,058 --> 00:19:20,772
1... 2....3

138
00:19:25,322 --> 00:19:31,067
يتم تعليق الحيوان ويعد اللحم من أجل العشاء

139
00:19:32,106 --> 00:19:36,429
قد نشعر بالذنب من أجلهم .. ولكن يجب علي أحدهم قتلها

140
00:19:36,430 --> 00:19:40,289
هذه هي الدهون -
42 -

141
00:20:09,344 --> 00:20:13,628
لم أكن سأجلس هناك وأكل هذه ... اللحمة

142
00:20:14,404 --> 00:20:15,382
وانا أعرف ما فعلت

143
00:20:15,823 --> 00:20:32,245
في بداية قصة صيد هذا الظبي .. في بداية الصباح لقد راينا ظبي مسافر
.. ظبي صغير ولقد كان يرغب في أنثي .. لم يجد واحده منذ أشهر

144
00:20:32,957 --> 00:20:38,181
لقد أعتقدت أني بإخبارهم قصة سوف ألطف الجو كما تعلمون

145
00:20:38,182 --> 00:20:45,547
لقد كان يائس ...لذلك قررت أن أقوم بصوت الانثي 
وضممت يدمي وقمت بالصوت

146
00:20:46,508 --> 00:20:59,599
ورد عليا الزئير وبدأت اللعبة ثم نزل من علي التل 
وقام بالصوت ورردت عليه وكلما قمت بالصوت رد علي مره اخري

147
00:20:59,600 --> 00:21:08,158
أخيراً أقتربنا ل 200 ياردة وقررت أن أعطيه زئير 

148
00:21:14,782 --> 00:21:17,217
يبدو أنه عش جديد

149
00:21:20,164 --> 00:21:21,212
حسنا هيا

150
00:21:21,213 --> 00:21:23,239
"لوكاس"

151
00:21:30,592 --> 00:21:32,083
أنا مازلت أراه

152
00:21:34,003 --> 00:21:35,900
لقد طلب مني أن أتزوجه

153
00:21:41,931 --> 00:21:43,492
هل تحبينه؟ -

154
00:21:44,659 --> 00:21:47,332
أجل .... أنا أسفة

155
00:21:51,077 --> 00:21:53,846
" واقتربنا ل 200 يارده"

156
00:21:53,847 --> 00:21:56,801
 "وهذا الظبي قام ب......‏ "

157
00:22:05,490 --> 00:22:08,971
لقد أردت أن أكون بجانب "لوكاس" كصديقة

158
00:22:09,229 --> 00:22:11,775
لم أكن أعلم أنه مازال يحتفظ بتلك المشاعر

159
00:22:12,872 --> 00:22:16,669
لقد أعتقدت أن الوضع سيكون أسهل إذا غادرت

160
00:22:16,670 --> 00:22:20,406
لكن قد فات الأوان فلقد تأخرت عن أخر عباره ب 20 دقيقة

161
00:22:22,873 --> 00:22:25,167
عشرون دقيقة" غيرت حياتي"

162
00:22:39,120 --> 00:22:42,210
لقد أخرجت جروحة

163
00:22:48,095 --> 00:22:50,568
"لوك"

164
00:23:11,139 --> 00:24:22,164
Translated By : Mr Neo
.....:::{    www.ArabSeeD.com    }:::.....

165
00:25:23,853 --> 00:25:26,232
لقد كنت مبتل جداً

166
00:25:26,973 --> 00:25:28,286
بارد جداً

167
00:25:33,641 --> 00:25:36,912
شعرت بعدم إتزان

168
00:25:48,682 --> 00:25:58,282
لم يكن هناك ما يقال .. لكن تفكيري الأول في تلك اللحظات 
ان هناك شيئاً خاطئ جداً هنا

169
00:26:11,146 --> 00:26:15,216
لقد كان هناك تشنج في يدي وقدمي 

170
00:26:16,190 --> 00:26:23,175
البرد يؤثر علي قدرتك علي التفكير وصنع القرارات 
ولكن كان علي أن أستجمع تفكيري

171
00:26:25,530 --> 00:26:29,318
علاقتك بالأرض تغيرت في نفس اللحظة

172
00:26:29,767 --> 00:26:34,157
هذا لم يعد شاطئ البحر كما كان

173
00:26:34,158 --> 00:26:40,086
لقد اصبح شاق ومتعب والناس تموت علي تلك التلال 

174
00:26:41,791 --> 00:26:45,681
فهنا الطقس متجمد جدا

175
00:26:47,211 --> 00:26:49,010
أنت تعيش في كابوس

176
00:26:50,216 --> 00:26:52,553
ولقد كنت خائف جداً

177
00:27:29,564 --> 00:27:32,280
كان هناك خدوش علي ذراعي 

178
00:27:33,917 --> 00:27:35,976
ولقد شعرت بالبروده الشديدة جداً

179
00:27:42,532 --> 00:27:46,845
لقد كان هناك هذا الوادي المجهول الذي لم أتعرف عليه

180
00:27:47,510 --> 00:27:52,820
ولقد أعتقد في الحال أن هذه طريقة " لوكاس" لكي يستعيدني

181
00:27:55,368 --> 00:28:02,810
قد تروها كحدس طفل صغير في مدرسة  في حالة غياب 
كل التفسيرات هذا كان أول أعتقادي

182
00:28:04,309 --> 00:28:07,988
قدمي كانت بارده جدا .. ومجروحة

183
00:28:09,291 --> 00:28:15,048
ولقد كنت أري المكان وعرفت أنني لست بعيده عن المنزل

184
00:28:15,889 --> 00:28:23,886
ولقد فكرت .. أنه لكي أكمل هذه اللعبة علي أن أعود أدراجي

185
00:28:38,081 --> 00:28:40,382
"لوكاس"

186
00:28:52,859 --> 00:28:58,535
أتمني أن أقول أن هذه كانت أول مره أستيقظ فيها 
وأنا لا أعلم أين أنا ؟ أو كيف وصلت إلي هناك ؟

187
00:29:00,910 --> 00:29:03,474
"لوكـــــاس"

188
00:29:06,955 --> 00:29:08,855
لقد كنت أشعر بالبرد الشديد

189
00:29:11,101 --> 00:29:15,485
وغاضب  ومكتئب في نفس اللحظة لأفكر في شئ
"لوكـــاس"

190
00:29:16,314 --> 00:29:22,279
وتجمدت أيضا عندما لم أجد "لوكاس"وشعرت أنه حلم
ولقد تسائلت ماذا حدث

191
00:29:25,357 --> 00:29:29,374
قدمي كانوا وكأنهم من البلاستيك

192
00:29:29,375 --> 00:29:35,378
لقد كنت أجري واتحرك لكي أحصل علي بعض الدفء
لا شئ محدد من الحركات

193
00:29:35,379 --> 00:29:41,322
ولقد كنت تعودت علي الطقس في ذلك الوقت 

194
00:29:56,814 --> 00:30:04,358
أعتقد أنني كنت متحيرة  ..أكثر مما كنت غاضبة
لقد فكرت في الجلوس والانتظار ولكن الرياح كانت

195
00:30:04,359 --> 00:30:07,965
كانت كثيرة جدا

196
00:30:10,593 --> 00:30:13,669
لقد كان عقلي متخبط جداً

197
00:30:21,302 --> 00:30:25,911
ولقد كانت لعبة ..لقد كنت متأكدة من ذلك 

198
00:30:28,835 --> 00:30:33,965
حسناً يا رفاق يمكنكم الخروج الأن 
هل هذه روح الدعابة البريطانية؟

199
00:31:16,159 --> 00:31:23,782
لقد أقتربت من الوصول للحافة لكي أجد فكره عن مكاني
في هذه التضاريس

200
00:31:23,783 --> 00:31:27,790
للحظة  .. أعتقدت أنني تعرفت علي مكاني

201
00:31:29,454 --> 00:31:32,674
لم يكن لدي أي فكره علي الأطلاق

202
00:31:57,465 --> 00:32:02,842
لقد كان الجو بارد .. لقد كنت أتنقل 
أو أعتقدت أنني اتنقل 

203
00:32:02,843 --> 00:32:10,204
و كنت سأضرب أي أحد يخرج ليفاجأني بأن هذه مزحة

204
00:32:12,881 --> 00:32:20,437
من مكان الشمس كنت أستطيع أن أعرف مكان الشرق
وأعتقدت أنه إذا كان هذا إتجاه الشرق فسأتجه من هناك

205
00:32:20,438 --> 00:32:25,807
وأحاول أن أصل إلي مكان أستطيع رؤية كل ما يدور حولي

206
00:32:25,808 --> 00:32:28,950
ومن حيث لا أدري 

207
00:32:29,780 --> 00:32:32,813
لقد كان شئ لا يصدق

208
00:32:41,141 --> 00:32:44,636
وأعتقدت أنني أعرف ما هذا ؟

209
00:32:45,872 --> 00:32:48,348
هذا بوق خاص بصيد الثعالب

210
00:32:48,349 --> 00:32:54,241
وعند هذه اللحظة أعتقدت أنه " لوكاس"‏

211
00:32:55,162 --> 00:32:59,157
أنا لم أسمع أي بوق .. أو مهما كان

212
00:32:59,158 --> 00:33:01,835
ما سمعته هو طلقات نار

213
00:33:09,401 --> 00:33:10,246
هذا ليس "لوكاس"‏

214
00:33:11,307 --> 00:33:15,937
لوكاس" لن يطلق النار علي أي أحد قريب منه"

215
00:33:16,885 --> 00:33:21,987
لقد تطلب الأمر ثانية لكي أعرف ماذا حدث

216
00:33:37,609 --> 00:33:39,982
وهذا بم يكن "لوكاس" الذي اطلق النار علي

217
00:33:40,463 --> 00:33:41,615
إذا من كان بحق الجحيم

218
00:33:41,616 --> 00:33:46,868
ثم لقد أخذت أراقب التحركات فأنا بارع في ترصد الحركات
وهذه الأشياء

219
00:33:47,724 --> 00:33:56,629
وسيبدو هذا سخيفاً جداً عندما أقوله ولكن
الأستنتاج الوحيد الذي إستطعت أستنتاجه أن التل هو الذي يطلق النار ناحبتي

220
00:34:24,304 --> 00:34:26,664
لم أستطع أن أريد الكثير بدون عدساتي

221
00:34:26,665 --> 00:34:30,075
لكني كنت متأكده إني رأيت شيئاً

222
00:34:31,406 --> 00:34:33,960
حركة

223
00:35:00,166 --> 00:35:02,909
ثم بدأوا في إصطيادنا

224
00:35:03,551 --> 00:35:04,612
في الواقع

225
00:35:21,021 --> 00:35:25,366
ليس من الغباء أن ما يحدث في تلك اللحظة ليس إلا من الغريزة

226
00:35:26,716 --> 00:35:29,585
مادة الأدريالين" رائعة جداً"

227
00:35:29,819 --> 00:35:33,419
كلا الصيادين كان يرتدي غطاء للرأس أسود

228
00:35:33,548 --> 00:35:36,424
ولقد قلت لنفسي أنه لا بأس

229
00:35:36,425 --> 00:35:38,191
أنني أعلم ما الذي أتعامل معه

230
00:35:43,730 --> 00:35:46,270
الرصاص كان يتطاير حولي

231
00:35:51,751 --> 00:35:56,036
لقد أخبر نفسي أن الشخص الذي يمتلك البندقية 
إما أنه سئ جدا في التصويب 

232
00:35:56,037 --> 00:35:59,166
أو أنه جيد جدا ولكنه يحاول أن يخطئ

233
00:36:07,504 --> 00:36:10,813
لقد علمت أنني أجري من أجل النجاه بحياتي

234
00:37:21,614 --> 00:37:23,853
" أنا لن أموت .. أنا لن أموت "

235
00:37:24,591 --> 00:37:28,736
لقد كنت في المملكة المتحدة لمده 24 ساعة

236
00:37:38,274 --> 00:37:43,158
لقد زحفت وابتعدت لمسافة نصف ميل

237
00:38:14,790 --> 00:38:23,754
أتمني أن أقول أن كل شئ أصبح أكثر وضوحاً في تلك اللحظة
ولكن للاسف كل شئ اصبح أكثر غموضاً

238
00:38:24,684 --> 00:38:27,443
وكأني كنت سأموت بهدوء

239
00:38:28,831 --> 00:38:32,571
الصيد لا يمكن أن ينفذ

240
00:38:32,572 --> 00:38:36,133
الصيد لا يمكن أن يكون قانونياً

241
00:38:36,134 --> 00:38:39,361
هذا ما يأتيه من شقاء -
هذا ما يأتيه من شقاء -


242
00:38:39,362 --> 00:38:42,666
"لقد كان لديهم ورقة من أجلي"
الله خلقنا جميعا متساوون -

243
00:38:42,667 --> 00:38:45,713
"وجعلوني أقول ما تحتويه"
 - أن نعطي الحب لكل المخلوقات -

244
00:38:45,714 --> 00:38:48,702
" لقد قرأتها"
لقد كنت مخطئ طوال حياتي -

245
00:38:48,703 --> 00:38:51,099
لقد كنت مخطئ طوال حياتي

246
00:38:52,745 --> 00:38:54,275
أركض

247
00:38:54,276 --> 00:38:56,241
من فضلك لا تؤذني

248
00:42:07,045 --> 00:42:13,296
كل شئ كان كما تركناه بالضبط .. لم يكن هناك أي أثر
للصراع أو السرقة أو أي شئ مثل ذلك

249
00:42:48,360 --> 00:42:51,639
مرحباً

250
00:42:57,632 --> 00:43:02,977
بدون أي أتصالات أو اي هواتف

251
00:43:03,301 --> 00:43:08,445
كان لديا أختيار وحيد وهوانا ننظر إلي أسفل

252
00:43:09,679 --> 00:43:15,383
وننتظر الاخرين .. وندافع عن أنفسنا علي قدر المستطاع

253
00:43:15,785 --> 00:43:22,443
لقد بدأت في إعادة الأحداث الماضية في عقلي -
"لوك" -

254
00:43:22,822 --> 00:43:25,494
كنت أحاول أن أعرف ما فاتني

255
00:43:30,650 --> 00:43:34,723
لقد كان هناك العديد مما حدث لم يعني لي أي شئ

256
00:43:38,007 --> 00:43:39,928
وظل كذلك

257
00:43:40,986 --> 00:43:46,657
 حتي لاحقاً عندما رأيت الفيلم

258
00:43:58,809 --> 00:44:02,992
لقد أستخدموا " الكلوروفورم" ‏

259
00:44:04,976 --> 00:44:11,501
والذي هو خطير جداً ولكنه أدي المطلوب منه

260
00:44:47,413 --> 00:44:49,292
أمسكه -
حسناً -

261
00:44:53,839 --> 00:44:58,881
لقد كان هناك جرح عميق لم أكن أتصور أنه 
استطاع المشي من المكان الذي كان فيه

262
00:44:59,984 --> 00:45:00,941
من اين أتوا ؟

263
00:45:01,382 --> 00:45:02,802
هل سيأتون إلي هنا؟

264
00:45:02,803 --> 00:45:11,644
لقد كان جرح .. ليس ناتج من رصاصة أو ذلك ولكنه كان من صخره
او جرح أدي لكسر عظمة القدم وجرحها

265
00:45:13,188 --> 00:45:16,711
لقد كان هذا هو مضاد التلوث الذي نمتلكه

266
00:45:22,302 --> 00:45:28,779
لقد صحت عالياً .. لأن عدم أصابتي بطلق ناري 
أفضل بكثير مما كنت أعتقد 

267
00:45:28,780 --> 00:45:32,574
ولأنه جعلني أتحرك أسرع مما أستطيع

268
00:45:54,042 --> 00:45:56,970
 إيف" يجب أن تخبرني ما حدث ؟"

269
00:45:57,925 --> 00:45:59,894
أحضري لي بعض الأغطية لو سمحتي

270
00:46:03,047 --> 00:46:08,119
الشعور .. بأن بتم الأمساك بك
أنا أتذكر هذا

271
00:46:08,120 --> 00:46:11,230
ستدخل في حالة صدمة علينا أن نبقيها دافئة

272
00:46:12,855 --> 00:46:15,337
"إيف" .. "إيف" .. "إيف"

273
00:46:15,338 --> 00:46:17,855
ثم الارتياح

274
00:46:17,856 --> 00:46:21,212
هيا يا "إيف" أرجعي إلي -
أبتعد -

275
00:46:23,483 --> 00:46:25,588
ظلت تقول .. أنا أسفة

276
00:46:25,499 --> 00:46:26,589
أنا اسفة

277
00:46:27,633 --> 00:46:29,003
مراراً وتكراراً

278
00:46:32,159 --> 00:46:34,251
لم أكن متأكذ ماذا كانت تقصد في ذلك الوقت

279
00:46:35,698 --> 00:46:38,607
ومازلت لست متأكد بنسبة 100%‏

280
00:47:09,471 --> 00:47:11,313
أين كنا نجلس علي العشاء

281
00:47:11,314 --> 00:47:14,517
الليلة الماضية  كان هناك ظرف

282
00:47:15,664 --> 00:47:24,256
لقد أعتقدت أن هذه هي أكثر اللحظات رعباً في كل الأحداث

283
00:47:25,353 --> 00:47:30,154
وثائق بنكية وجوازات سفر وتأمين .. وفواتير هاتف

284
00:47:45,400 --> 00:47:47,994
كل معلومة شخصية تم وضعها هناك

285
00:47:50,178 --> 00:48:00,644
ولقد كان صادم جداً .. مدي سهولة حصول هؤلاء الناس كل المعلومات
حتي ألصور الخاصة

286
00:48:06,903 --> 00:48:11,104
لتري صورة صوتية لأبنك الموجود في جسدك

287
00:48:11,105 --> 00:48:14,341
لقد صدمني كلياً

288
00:48:18,259 --> 00:48:22,751
لقد أحزنني كثيراً

289
00:48:34,855 --> 00:48:37,228
لوكاس" لم يعد حتي الأن"

290
00:48:38,146 --> 00:48:40,426
ما الذي قد يفعله هؤلاء الناس له ؟

291
00:48:42,024 --> 00:48:43,814
وما مدي سوءه ؟

292
00:48:45,971 --> 00:48:49,598
أنا كنت الوحيدة التي لم يكن لها أوراق

293
00:48:49,599 --> 00:48:53,252
الملف الخاص ب "لوكاس" كان لا يصدق

294
00:48:53,253 --> 00:48:59,384
لقد أعتقدت أن محبي الحيوانات يقفون 
خارح المناطق لحماية الحيوانات هناك

295
00:48:59,385 --> 00:49:02,229
لقد أعتقدت أن هذا هدفهم

296
00:49:02,762 --> 00:49:03,962
يجب أن نذهب لنجد "لوك"‏

297
00:49:04,436 --> 00:49:08,641
لا يمكننا أن نجلس هنا وننتظر -
بين " لم يمتلك خطة" -

298
00:49:08,642 --> 00:49:11,135
الأنتظار كان يأكلني من الداخل

299
00:49:11,136 --> 00:49:18,468
نحن لا نملك أي فكره عن كيفية انقاذه -
أنا كنت هنا .. وأين كنتي أنتي ؟ -

300
00:49:18,805 --> 00:49:25,908
لم يكن لدينا أدني فكره في تلك المرحلة عما كنا نتعامل معه
لم نكن ندري إذا كان هذا أختطاف رهائن أم لا ؟

301
00:49:26,777 --> 00:49:34,555
هذا سخيف .. نحن لن نستطيع تغطية كل هذه المساحة 
وحتي إذا أستطعنا ربما قد نزيد من الأمر سوءاً

302
00:49:35,047 --> 00:49:39,943
يجب أن تكون حريص جداً عما تفعله
لا بد أن لا تضعف من توازنك

303
00:49:39,944 --> 00:49:44,327
لا يوج أتصالات ولا اسلحة

304
00:49:46,237 --> 00:49:49,824
ولقد تسائلت

305
00:49:49,825 --> 00:49:51,719
"بين"

306
00:49:53,848 --> 00:49:58,874
لأننا حينما أخذنا الظبي في المكان الذي كان يتسكع به

307
00:50:00,057 --> 00:50:03,039
لم نسترجع الأسلحة من هناك

308
00:50:04,274 --> 00:50:10,580
ولقد كنا حريصين جدا حتي لا نترك أسلحة هناك
ولكن بندقية القنص كانت هناك

309
00:50:11,373 --> 00:50:12,981
ولقد كان هذا أنتصاراً لي

310
00:50:20,173 --> 00:50:21,918
هيا بني نذهب

311
00:50:21,919 --> 00:50:23,927
بين" إرجع إلي الداخل"

312
00:50:25,984 --> 00:50:28,120
من فضلك

313
00:50:28,730 --> 00:50:30,818
بين" يجب عليك أن تعود للداخل"

314
00:50:33,795 --> 00:50:35,026
"بين"

315
00:50:37,606 --> 00:50:38,940
هذا جنون

316
00:50:39,723 --> 00:50:41,564
إنه أخوك

317
00:50:48,176 --> 00:50:51,859
أنا لم أكن أريد أن أعود إلي هناك

318
00:50:52,113 --> 00:51:00,013
ولقد كنت غاضب جدا بهذا الشأن -
لقد كان سهلا جدا علي شخصيتي أن يقال أنني الشخص الذي -

319
00:51:00,013 --> 00:51:07,210
الرجل الذي أوقف الدبابة لينال الطلقة -
لماذا لم يكن يستطيع أن يضحي من أجل أي أحد ؟ -

320
00:51:07,508 --> 00:51:13,216
لما وجد هذا خطير  .. لماذا "تشارلي" وجد هذا صعب؟ -
أنا اكره الخطر -

321
00:51:13,681 --> 00:51:15,440
أي نوع من الخطر

322
00:51:15,759 --> 00:51:18,920
لقد كنت لأكون سعيد
 لأتبادل الأماكن "تشارلي" بمكان " لوكاس" في ذلك الوقت

323
00:51:26,900 --> 00:51:32,996
لقد كنت مستعد ي تلك الرحلة للذهاب إلي أي مكان
لأستعادة صديقي

324
00:51:38,177 --> 00:51:40,543
عزيزتي

325
00:51:40,544 --> 00:51:44,472
سوف أعتني بك -
لقد كانت حقيقة أنه إذا لم يكن قد وجد البندقية -

326
00:51:46,795 --> 00:51:49,821
منطقياً هذا سيكون أكثر الأماكن أماناً

327
00:51:50,392 --> 00:51:52,849
فلتعود سريعاً .. حسناً

328
00:52:01,203 --> 00:52:07,466
انا لم أري حيوانات منذ أن أطلقت النيران عليه

329
00:52:32,069 --> 00:52:37,772
بين" كان مصاباً حتي بالضماده التي علي ساقة"

330
00:52:37,773 --> 00:52:40,076
لقد كنت سأفقد الكثير من الدماء 

331
00:52:44,442 --> 00:52:46,970
 لا استطيع أن أفعلها

332
00:52:47,413 --> 00:52:49,261
لا أستطيع أن افعلها

333
00:52:49,664 --> 00:52:50,549
أرجع إلي هنا

334
00:52:55,541 --> 00:52:56,797
يمكن أن تعود

335
00:52:57,502 --> 00:52:58,860
لقد فقدناه

336
00:53:15,786 --> 00:53:17,861
ماذا  تفعل ؟ -
لقد فاجأني -

337
00:53:19,730 --> 00:53:21,881
هذه كانت المساعدة

338
00:53:21,882 --> 00:53:25,149
كل شئ ضاع من التركيز

339
00:53:25,150 --> 00:53:29,311
كيف يرون تلك البقاع البعيدة

340
00:53:31,992 --> 00:53:33,769
يجب أن نذهب إلي هناك

341
00:53:35,075 --> 00:53:37,084
لقد كانت علي بعد "ميلان"‏

342
00:53:37,458 --> 00:53:39,371
من الأراضي المليئة بالحشرات

343
00:53:39,372 --> 00:53:41,902
وحاولت أن أجاريه -
بين" كان يفعل أقصي ما عنده"

344
00:53:41,903 --> 00:53:45,132
ولكني لم أستطع .. كان يمكنه أن يسبقني -
لقد كان مصاب إصابة بالغة في القدم -

345
00:53:48,352 --> 00:53:50,648
كل ثانية كان لها مقدار وأهمية

346
00:54:35,651 --> 00:54:38,199
هل يمكنك رؤيتهم؟ -

347
00:54:38,307 --> 00:54:40,798
هل تري "لوك"؟

348
00:54:45,549 --> 00:54:48,075
ما الذي تراه ؟

349
00:54:50,155 --> 00:54:52,299
يجب أن نغادر الأن

350
00:54:53,813 --> 00:54:56,927
لم يكن هناك خطة

351
00:54:56,928 --> 00:55:02,264
أثنان في موقف فظيع

352
00:55:39,451 --> 00:55:44,511
ثم تذكرت الأحساس بال ... راحة

353
00:55:46,137 --> 00:55:48,613
إنه هناك .. إنه هناك 

354
00:55:48,614 --> 00:55:52,489
لقد أعتقدت أنه يمكننا أن نتأكد بأنفسنا أنه بخير

355
00:55:52,490 --> 00:55:57,608
بعدما عرفنا حينها أنهم خطفوه لمده ساعه ونصف

356
00:55:58,188 --> 00:56:02,048
حتي ببعض المسافات .. كان واضح جداً ما كان يحدث

357
00:56:09,514 --> 00:56:10,466
أغلقه

358
00:56:12,951 --> 00:56:17,590
وهذا بالتأكيد لم يكن متفق عليه

359
00:56:17,591 --> 00:56:20,203
لقد كان هناك وقت محدد ليحصلوا علي ما أرادوا

360
00:56:37,708 --> 00:56:39,789
أبتعد من هنا

361
00:56:58,495 --> 00:56:59,948
لقد قال لا 

362
00:57:04,781 --> 00:57:07,610
أقرأه

363
00:57:13,233 --> 00:57:15,238
لوكاس" علم ما الذي كان علي المحك"

364
00:57:17,404 --> 00:57:24,235
لم يكن شخصي .. لقد علم ما يمثلة لمئات الألاف من الناس

365
00:57:29,126 --> 00:57:37,255
ختي إذا أراد أن يقرا البيان فيما بعد سيكون الضرر قد تم بالفعل

366
00:57:37,699 --> 00:57:40,384
كان ليصبح ناجحاً

367
00:57:43,085 --> 00:57:48,082
كمصور .. شاهدك لا يتدخل شخصياً

368
00:57:49,798 --> 00:57:57,005
وفجأه ..إنه عائلتك .. إنه حديقتك الخلفية

369
00:57:57,580 --> 00:58:00,371
ماذا ستفعل بشأن هذا ؟

370
00:58:05,579 --> 00:58:07,574
يجب علينا ان نفعل شيئاً

371
00:58:08,890 --> 00:58:11,179
لكن لم يكن هناك فكره نتبعها

372
00:58:20,779 --> 00:58:22,111
الأمر بسيط

373
00:58:25,349 --> 00:58:28,337
هل ستطلق حقاً علي أنسان أخر

374
00:58:29,374 --> 00:58:31,564
هناك شئ أخر غير الحيوانات

375
00:58:34,505 --> 00:58:37,287
حياة حقيقية

376
00:58:44,253 --> 00:58:54,401
لقد علمت أنهم سيأتون من التله  وعلمت انه يجب علي أن أطلق النار

377
00:59:06,750 --> 00:59:07,473
يا إلهي

378
00:59:19,891 --> 00:59:26,860
لقد حدث سؤيعا .. بدون حركة بطيئة -
هل كان سيفعلها أم أنه يخادع فقط ؟ -

379
00:59:28,762 --> 00:59:35,080
هل كان "لوكاس" سيقرأ الخطاب ؟
لقد كان مستحيل أن أسمع من تلك المسافة

380
00:59:35,939 --> 00:59:37,605
هل تتصرف بعقلك أم بقلبك؟

381
00:59:38,950 --> 00:59:40,226
ثم قولت .. أطلق

382
00:59:40,227 --> 00:59:43,276
لا

383
00:59:46,470 --> 00:59:49,122
أطلق

384
00:59:55,547 --> 00:59:59,198
ثانية واحده تفصل الحياة عن الموت

385
01:00:14,037 --> 01:00:16,388
انا شخص وفي جداً

386
01:00:18,266 --> 01:00:19,891
لوكاس" كان افضل صديق لي"

387
01:00:22,028 --> 01:00:26,873
أفضل صديق .. تعتقد أنك ستكون موجود من أجل شخصٍ ما

388
01:00:30,415 --> 01:00:35,047
وتعتقد أنه حينما يأتي الوقت ستكون موجود من أجله

389
01:00:37,449 --> 01:00:42,445
وتعتقد أنه عندما يمر تشعر بالفشل

390
01:00:45,834 --> 01:00:49,286
علي الأقل يجب أن أفعل شئ لطيف لكي أتذكره دائماً

391
01:00:50,995 --> 01:00:54,181
لقد أعدم أخي تواً

392
01:00:54,603 --> 01:00:56,990
أمام عيني

393
01:00:56,991 --> 01:01:06,533
وذلك أكثر الأشياء رعباقد يمكن تخيلها .. لقد فكرت
في الجري إلي هناك  كحركة غبية حينها وكلنا سنموت ولكني لم أكن لأهتم

394
01:01:18,937 --> 01:01:21,505
انا لم أستطيه تصديق ما حدث

395
01:01:48,972 --> 01:01:55,811
إنهم لم يعدموه

396
01:01:57,240 --> 01:01:59,158
أذهب إلي الجحيم

397
01:02:00,266 --> 01:02:01,045
"بين"   "بين"

398
01:02:01,474 --> 01:02:03,133
هذه كانت الحياة

399
01:02:04,345 --> 01:02:05,695
إيمانه

400
01:02:07,381 --> 01:02:11,032
ولم يكن هناك شيئا يستطيعوا فعله

401
01:02:11,033 --> 01:02:14,602
سيجعه يغير رايه عن ذلك

402
01:02:21,535 --> 01:02:26,570
"إيف" أرادت أن تعود للمنزل إذا لم تكن تستطيع الذهاب للمنزل "
كانت تريد الذهاب للبيت المجاور.. وأنا حوالت تهدئتها

403
01:02:31,100 --> 01:02:34,024
يا إلهي

404
01:03:06,811 --> 01:03:11,832
مختل عقليا

405
01:03:28,581 --> 01:03:30,871
كل ما كان يجب علينا هو البقاء ثابتين

406
01:03:32,509 --> 01:03:34,534
هذا كل ما كان علينا فعله

407
01:04:07,609 --> 01:04:12,468
كنت أستطيع سماعه .. ولقد علمت أنه افضل فرصة لي للخروج

408
01:04:18,854 --> 01:04:25,067
لقد كنت أستطيع رؤية حظ سئ وغذا كنت أغلقته فقط 0-
لم يكن هناك شئ أستطيع إيقافها به -

409
01:04:25,476 --> 01:04:29,015
لقد كنت أحمل طفلا .. وكنت أريد أن أظل في مكاني فقط

410
01:04:40,987 --> 01:04:43,677
ولم أكن أستطيع أن أصدق أنني فعلتها

411
01:04:51,245 --> 01:04:54,373
لقد عصصته وفعلت كل شئ في إستطاعتي

412
01:04:54,985 --> 01:04:56,503
لقد كان غباء شديد

413
01:05:34,679 --> 01:05:37,322
ماشعورك؟

414
01:05:47,706 --> 01:05:51,035
كل ما عليا أن أفعله هو أن أقول "  كلمة دماء"‏

415
01:06:24,580 --> 01:06:27,434
حسناً سأفعلها

416
01:06:28,730 --> 01:06:31,784
سأعود حالاً

417
01:06:37,130 --> 01:06:43,043
أن تموت من أجل مبادئك هذا شيئ ولكن أن تطلب من شخص أخر 
أن يموت من أجل مبادئك هذا شيئاً أخر مختلف تماماً

418
01:06:44,091 --> 01:06:46,274
ولقد أحبها

419
01:06:47,445 --> 01:06:53,804
منذ كان طفلا .. ولقد أراد منها أن تكون زوجته 
ولقد كسرت قلبه

420
01:06:53,805 --> 01:07:00,172
وأنا أعتقد أنه كان يتمسك بالشئ الوحيد 
في العالم الذي كان يعتقد أنه جيد

421
01:07:00,957 --> 01:07:15,640
أنا لا استمتع بذلك ... أنا أعرف معني الألم وافهم إذا
كنت أنا مكان الحيون الذي كنت سأعذبة

422
01:07:17,429 --> 01:07:23,673
ولا يجب أن يستخدم ذلك .. ولا يجب أن يكون قانونياً

423
01:07:25,067 --> 01:07:29,394
هذا ما يجلبه الصراخ فقط

424
01:07:34,301 --> 01:07:40,789
لقد خلقنا الله متساويين

425
01:07:42,249 --> 01:07:44,698
لنحب كل المخلوقات

426
01:07:46,151 --> 01:07:49,873
ويعيشوا حياتهم

427
01:07:59,282 --> 01:08:36,198
Translated By : Mr Neo
.....:::{    www.ArabSeeD.com    }:::.....

428
01:08:42,449 --> 01:08:43,850
 لوك" لم يتحدث كثيراً"

429
01:08:45,001 --> 01:08:49,587
عن أي شئ في الواقع .. لكن فجأه لم يتحدث عما حدث 

430
01:08:49,925 --> 01:08:57,125
لقد كان نحيل جداً .. ويبتعد عن نفسه أكثر فأكثر 

431
01:08:58,053 --> 01:09:00,739
لقد رأيت "لوكاس"في عيد الربيع

432
01:09:00,740 --> 01:09:05,580
ولقد علمت من "تشارلي " أنه حدث العديد من التغيرات في شخصيته

433
01:09:05,581 --> 01:09:09,606
لقد وضعت "لوكاس" في عيادة خاصة في "شهر يوليو"‏

434
01:09:10,019 --> 01:09:14,411
لقد كان .. مصدوم

435
01:09:14,724 --> 01:09:20,292
لقد نظرة إليه ... وعينه لم تكن عناك

436
01:09:20,886 --> 01:09:23,590
الدكاتره قالوا أنه سيأخد بعض الوقت

437
01:09:27,962 --> 01:09:29,223
مهما تطلب الأمر

438
01:09:29,224 --> 01:09:30,687
إنه أخي

439
01:09:35,376 --> 01:09:38,784
أنا افتقدة

440
01:09:43,695 --> 01:09:48,001
جزيرة مول 2009

441
01:09:50,514 --> 01:09:57,404
رابط الفيلم الأساسي تم وضعه عند جمعية المهتمي بالحيوانات

442
01:09:58,144 --> 01:09:59,710
لقد أخذنا نصيحة قانوينة

443
01:10:00,987 --> 01:10:04,256
الأنترنت كان غيرمدرج بالكامل

444
01:10:04,257 --> 01:10:09,326
لم يكن هناك أي شئ يمكننا فعله

445
01:10:25,332 --> 01:10:30,532
شخصاً ما عرف من فعل هذا

446
01:10:30,533 --> 01:10:32,879
هؤلاء الناس لم يختفوا بتلك البساطة

447
01:10:32,880 --> 01:10:41,151
أنت تبحث عن العدالة وتبحث عن الحلول

448
01:10:42,485 --> 01:10:49,423
وتنظر إلي العالم ويقول لك 
هؤلاء الناس أنتصروا مهما قال الأخرين

449
01:10:49,424 --> 01:10:55,249
وأنتصروا خصوصاً بعملهم ذلك .. وأعتقد ان هذا
 ما أتفقنا عليه جميعا لكي نفعله

450
01:10:55,691 --> 01:10:57,504
وهذا السبب الذي جعلني أعود إلي "جزيرة مول"‏

451
01:10:59,073 --> 01:11:03,383
لأحكي القصة الحقيقة عن ماذا حدث بالفعل لأخي

452
01:11:05,939 --> 01:11:13,044
لقد قام "تشارلي" بعمل تحريات خاصه عما حدث في "جزيرة مول"‏

453
01:11:13,045 --> 01:11:18,164
حتي الأن لم يحدث أي أعتقال لأحد

454
01:11:18,165 --> 01:11:30,217
ليف" عيش الأن في الخارج"
وفي عام 2006 ولدت بنت 

455
01:11:33,703 --> 01:11:41,001
"إيف" عادت إلي " نيويورك"

456
01:11:41,002 --> 01:11:43,833
وتزوجت في عام 2007

457
01:11:47,227 --> 01:11:51,360
بين" أستمر في صيد الغزلان"

458
01:11:53,306 --> 01:11:56,964
وأستمر هو و " لوكاس" من أصدقاء مقريبن

459
01:12:01,377 --> 01:12:08,182
لوكاس" رفض أن يصرح بعمل لقاء صحفي بخصوص هذا الفيلم"

460
01:12:08,183 --> 01:12:19,154
" علي موقع محبي الحيوانات .. وصفوا تلك الحركات  بأنها " أخر شئ رحيم قد يحدث للبشر

461
01:12:25,088 --> 01:14:45,544
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )
.....:::{    www.ArabSeeD.com    }:::.....

462
01:14:45,545 --> 01:14:46,545
أرجو أن تكونوا  قد أستمتعتم بهذا الفيلم 


