1
00:00:12,122 --> 00:00:38,927
{\fs42\fad(300,1500)\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&Comic Sans Ms}"ترجمة © وائل ممدوح"
"wael_5@yahoo.com"

2
00:00:39,354 --> 00:00:45,407
{\fs46\fad(300,1500)\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&Comic Sans Ms}"تصــريح حريــــة"

3
00:00:42,040 --> 00:00:48,120
أتعرفان ذلك الذي يرتدي بنطال أزرق؟
.هذا أنا، بصيف تخرّجي من الجامعة

4
00:00:00,000 --> 00:00:11,622
{\fs42\fad(300,1500)\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&Comic Sans Ms}تنبيه: هذا الفيلم غير صالح للمشاهدة"
"العائلية، يُرجى تحفـُظ المشاهدين

5
00:00:48,280 --> 00:00:53,200
.أبي، كان لديك عضلات -
.لازال لديّ القليل منها -

6
00:00:53,400 --> 00:00:56,320
أين؟ -
.إنّها في سبات شتويّ -

7
00:00:58,120 --> 00:01:00,800
من تلكَ الفتاه؟ -
.إنّها أمكِ -

8
00:01:01,000 --> 00:01:05,560
.كلاّ، الفتاه الشابة التي تقف بجوارك -
.إنّها أمكِ -

9
00:01:05,800 --> 00:01:10,760
لمَ أمي لم تعُد ترتدي ملابس السباحة؟ -
هل بسبب مؤخّرتها السمينة؟ -

10
00:01:10,920 --> 00:01:13,120
.أجل، حسبما أظن

11
00:01:13,320 --> 00:01:16,480
ماذا؟ لا، من قال أن
أمكَ لديها مؤخّرة ثمينة؟

12
00:01:16,640 --> 00:01:19,720
.أمي قالت ذلك -
.(الكلمات تجرح يا (جانر -

13
00:01:20,600 --> 00:01:24,520
،حبيبتي، يجدر أن نتحرّك الآن
.سنقابل (فريد) و(جريس) قريباً

14
00:01:24,720 --> 00:01:28,680
.لا، أعلم، أعلم، إنّي أحاول -
كم سيستغرقكِ هذا؟ -

15
00:01:28,840 --> 00:01:34,000
.45دقيقة، وأقل إن تدبرت أمر الأطفال -
.لا، الـ 45 تناسبني -

16
00:01:34,160 --> 00:01:39,960
،هذهِ صورتي وأنا بالمدرسة الثانوية
.أمزح، إنّها مزحة، هيّا

17
00:01:40,120 --> 00:01:44,640
هيّا، وقت الإستحمام، وقت
.حكّ الظهور وتنظيف الشقوق

18
00:01:49,160 --> 00:01:51,200
.أفتقد خروجي معكَ بليالي السبت

19
00:01:51,360 --> 00:01:55,240
أريد وثيقة تأمين تضمن لي الخروج
.ستة ليالٍ بالأسبوع دون الأطفال

20
00:01:55,640 --> 00:01:58,120
أظن سيكون من الجيّد لنا
.أن نخرج ليلة واحدة بالأسبوع

21
00:01:58,280 --> 00:02:01,400
.. أنا وإيّاكِ فحسب، إنّها ستكون -
!لا بدّ أنّكَ تهزأ بي -

22
00:02:01,600 --> 00:02:03,680
ماذا؟ -
.لقد حدّقت بمؤخّرة هذه الفتاه توّاً -

23
00:02:03,840 --> 00:02:06,160
من فعل؟ -
.أنتَ فعلت ذلك، وهذا غير مهذب -

24
00:02:06,320 --> 00:02:08,520
ماذا؟ أتحسبين أنّها لاحظت ذلك؟ -
.أنا لاحظتُ ذلك -

25
00:02:08,680 --> 00:02:11,320
أجل، إنّي غريب الأطوار
.الليلة يا عزيزتي، انا آسف

26
00:02:11,480 --> 00:02:13,280
،مرحباً يا رفاق
.هيّا، إنّنا متأخّرون

27
00:02:13,480 --> 00:02:15,360
.مرحباً -
.مرحباً -

28
00:02:15,520 --> 00:02:16,880
مرحباً (ريك)؟ -
كيف حالكَ؟ -

29
00:02:17,040 --> 00:02:19,560
ما الأمر؟ -
.لا شيء -

30
00:02:19,720 --> 00:02:24,160
جريس)، دعيني أسألكِ سؤالاً، هل)
يحدّق زوجكِ بالنساء الأخريات أمامكِ؟

31
00:02:24,320 --> 00:02:27,760
لا، لا، (فريد) ليس
.مُحدقاً أبله، إنّه فتى مُطيع

32
00:02:27,960 --> 00:02:30,400
هيّا، لنذهب و نلقي
.(التحيّة على د.(لوسي

33
00:02:30,880 --> 00:02:33,040
.لنذهب لإحتساء الجعة -
.حسناً -

34
00:02:33,200 --> 00:02:35,480
.مرحباً -
.مرحباً -

35
00:02:35,640 --> 00:02:37,720
.تهانينا -
.شكراً لكما، شكراً لكما -

36
00:02:37,880 --> 00:02:42,000
.أنتِ أوّل صديقة تحظى بجائزة -
.حسبكِ، إنّي لا أستحق ذلك -

37
00:02:42,160 --> 00:02:44,480
.بحقكِ، تستحقّين ذلك -
.بحقكِ -

38
00:02:44,680 --> 00:02:47,440
.الأمر بأسره مُربك -
.حسبكِ -

39
00:02:47,600 --> 00:02:51,560
ما هذه، ساعة الهواة؟ كيف
تضبطكَ زوجتكَ تحدّق بفتاه أخرى؟

40
00:02:51,720 --> 00:02:54,400
لقد مرّت بجانبي، وإسترقتُ
.النظر إلى ظهرها لنصف ثانية

41
00:02:54,560 --> 00:02:56,440
.كأسان من الجعة رجاءً -
.لكَ ذلك -

42
00:02:56,600 --> 00:03:00,360
أيّها المُتوحّل، لا تنتظر حتى تمرّ
.فتاه بجانبكَ وتسترق النظر إلى ظهرها

43
00:03:00,560 --> 00:03:04,920
ارصدها من مقربة 15 قدم، واستدر
.ثم انتظر حتّى تسير بمجال رؤيتكَ

44
00:03:05,080 --> 00:03:06,760
ماذا تقصد؟ -
ألم تفهم؟ -

45
00:03:06,920 --> 00:03:11,720
.ليس عليك إثر إن ظهرت مؤخّرتها حيث تنظر -
.حيث تنظر"، فقد كان هذا مجال رؤيتكَ" -

46
00:03:11,880 --> 00:03:13,360
ماذا عساكَ تفعل؟ -
.بالضبط -

47
00:03:13,520 --> 00:03:14,720
أهذهِ من إبتكاركَ؟ -
.كلاّ -

48
00:03:14,880 --> 00:03:16,080
لمن هي؟ -
.(كوكلي) -

49
00:03:16,280 --> 00:03:17,680
!كوكلي)؟ فعل ذلك) -
.مرحباً يا رفيقاي -

50
00:03:17,880 --> 00:03:21,200
.(مرحباً (ميسي -
.اشربا يا رفيقاي، لنبدأ هذا الحفل -

51
00:03:21,360 --> 00:03:22,400
.أجل

52
00:03:24,280 --> 00:03:27,320
ميسي) تبدو فرحة)
.بالنسبة لإمرأة حديثة الطلاق

53
00:03:27,520 --> 00:03:28,880
.أجل، ربـّاه

54
00:03:29,040 --> 00:03:32,120
أتعلم ما أحبّه بالمُطلّقات؟
"إنّهن يحبّنّ الجنس"

55
00:03:32,280 --> 00:03:33,800
أهذا حقيقيّ؟ -
.لستُ أدري -

56
00:03:34,000 --> 00:03:37,480
.إنّي أحبذ أن أحسب ذلك -
.تتمنّى إذا كان ذلك حقيقيّ -

57
00:03:37,640 --> 00:03:38,680
.ربـّاه

58
00:03:38,840 --> 00:03:41,480
انظري، هذان العابثان
.(يحدّقان بـ (ميسي

59
00:03:41,640 --> 00:03:46,280
أيحسبان أنّهما غير مرئيان؟ -
.حسبتكِ قلتِ أنّ (فريد) ليس مُحدّقاً أبله -

60
00:03:46,440 --> 00:03:51,560
لقد كان حاضراً آنذاك، لا يسعني أن أدعه
.يدري أنّي أعلم، فهذا سيجرّد الأمر من متعته

61
00:03:51,720 --> 00:03:56,680
ربـّاه، إنّه يفعل تلكَ الحركة الغبية حيث
.. ينظر للوراء، ينتظر حتّى تمرّ الفتاه

62
00:03:56,840 --> 00:03:59,800
لذا يبدو وكأن ليس بيده حيله
.ألاّ يحدّق بمؤخّرتها، إنّه مُثير للشفقة

63
00:04:03,480 --> 00:04:04,960
أتودّين سماع فكرة عظيمة؟

64
00:04:05,120 --> 00:04:10,360
لمَ لا تصعدي إلى الدور العلويّ و ترتدي شيئاً
غير مريح، بينما أوصّل جليسة الأطفال إلى بيتها؟

65
00:04:12,160 --> 00:04:16,680
أودّ ذلك يا حبيبي، حقـّاً أودّ ذلك، لقد تعدّنيا
.مُنتصف الليل، يجب أن أستيقظ مُبكراً مع الأطفال

66
00:04:16,840 --> 00:04:19,520
لا، سأستيقظ مع
.الأطفال و آخذهم إلى المُنتزه

67
00:04:19,680 --> 00:04:23,000
،(سآخذهم إلى حفلة عيد ميلاد (فين
.استريحي أنتِ بالسرير فحسب

68
00:04:23,160 --> 00:04:28,480
،واتسرجعي أفضل اللقطات البهلوانية
.من العرض الذي أنا موشكاً وضعكِ بهِ

69
00:04:28,680 --> 00:04:32,040
.حسنٌ، سأفعل ذلك

70
00:04:32,200 --> 00:04:37,960
!لقد وصلا -
.آسفة، لم يسعه النوم -

71
00:04:38,160 --> 00:04:43,560
كيف كان الوحشين هذه الليلة؟ -
.رائعان، (جانر) فتى لطيف -

72
00:04:43,720 --> 00:04:48,160
.إنّه مثل قرد صغير، إنّه يحبّ التسلّق عليّ

73
00:04:52,120 --> 00:04:55,800
،حسنٌ، ها قدّ وصلنا
.طابت ليلتكِ، شكراً لكِ

74
00:04:56,040 --> 00:04:59,040
سيّد (ميلز)، هل لي أن أسألكَ شيئاً؟ -
.أجل، تفضّلي -

75
00:04:59,200 --> 00:05:02,480
.. كنت أتسائل
هل يمكنكَ أن تشتري لي جعة؟

76
00:05:02,680 --> 00:05:05,360
اشتري لكِ.. ؟
كم عمركِ؟

77
00:05:05,520 --> 00:05:08,480
.سأتم الـ21 الأسبوع المُقبل

78
00:05:08,880 --> 00:05:11,240
.هذا رائع، عيد ميلاد سعيد -
.أجل -

79
00:05:11,840 --> 00:05:15,880
لذا هل يمكنكَ ذلك؟ -
.القوانين واضحة تماماً في هذا -

80
00:05:16,040 --> 00:05:20,240
.أحسبكِ ستقعين بكثير من المُشكلات -
.بحقكَ إنّي طالبة جامعية بالسنة الأولى -

81
00:05:20,400 --> 00:05:22,040
تناولت الخمر حينما
كنت بالجامعة، صحيح؟

82
00:05:22,240 --> 00:05:25,000
.. انا -
.علاوة على، هذه القوانين مُستبدّة للغاية -

83
00:05:25,200 --> 00:05:28,960
كيف يتسنّى لأبناء الـ20 التصويت، ومشاهدة
الخلاعة، ويكون ذاك السن مبكر على تناول الجعة؟

84
00:05:28,960 --> 00:05:32,920
حقاً؟
.. العشرين من العمر كافية لـ

85
00:05:33,080 --> 00:05:35,760
التصويت؟ -
.كلاّ، الشيء الآخر -

86
00:05:35,920 --> 00:05:38,800
مشاهدة الخلاعة؟ أجل، أغلب الفتيات
.الممارسات لتلكَ الأشياء في مثل عمري

87
00:05:38,960 --> 00:05:42,720
بإستثناء ذوات الممارسات
.الغريبة، واللائي يكن بالأربعينات

88
00:05:44,120 --> 00:05:46,720
.انظر، أعدك ألاّ يعلم أحد بذلك

89
00:05:46,920 --> 00:05:50,800
انضم إليّ عند النهر، سنصغي إلى
.بعض الألحان ونتاول بعض الجعة

90
00:06:00,200 --> 00:06:01,200
!توقفا مكانكما

91
00:06:01,400 --> 00:06:03,440
سيّدي أنتَ رهن الإعتقال
.لإمداد قاصرةٍ بالجعة

92
00:06:03,640 --> 00:06:05,080
!ميلس)، أنتَ مطرود)

93
00:06:05,320 --> 00:06:08,080
أحكم لزوجتكَ بالبيت
.و السيّارات ونصف راتبكَ

94
00:06:08,320 --> 00:06:11,560
لا أريدكَ أن تسير بممشى
!الزفاف، فقد خنت أمي

95
00:06:11,760 --> 00:06:14,120
!لا أريدكَ بزفافي، فلقد خنت أمي

96
00:06:14,400 --> 00:06:17,120
.اخرجي -
ماذا؟ -

97
00:06:18,560 --> 00:06:22,440
.ما أقصده أنّي آسف، لا يمكنني فعل ذلك

98
00:06:22,960 --> 00:06:29,480
لمَ لا؟ -
.(لأن ذلك سيكون غير لائق يا (بيج -

99
00:06:29,680 --> 00:06:33,120
ماذا، أهذهِ نبرتكَ الراشدة؟
"(ذلك سيكون غير لائق با (بيج"

100
00:06:33,280 --> 00:06:35,160
.. بحقكَ، هذا لمجرّد -
.(لا يا (بيج -

101
00:06:35,320 --> 00:06:38,320
بماذا تفكّري؟
.إنّي رجل مُتزّوج، ولديّ أطفال

102
00:06:38,480 --> 00:06:41,680
أتحسبيهم سيرضون عن إحتسائي
الجعة مُنفرداً عند النهر مع طالبة جامعية؟

103
00:06:41,880 --> 00:06:46,920
.لم أقـُل مُنفرداً، فخليلي ورفاقه هناك

104
00:06:49,960 --> 00:06:54,320
،يفضل أن تدخلي اإلي البيت لآن
.(طاب مسائكِ يا (بيج

105
00:06:55,880 --> 00:06:59,200
بماذا كنت تفكّر بحق السماء؟ -
.(حسناً، اسرعي بالذهاب الآن يا (بيج -

106
00:07:03,120 --> 00:07:08,600
.حمداً لله أنّكِ لازلتِ مستيقظة -
.(صمتاً، لقد نام (جانر -

107
00:07:08,760 --> 00:07:11,320
.حسناً، لنسير على أطراف الأصابع

108
00:07:11,480 --> 00:07:14,560
.كوني هادئة للغاية، لكنكِ لازلتِ مثيرة

109
00:07:15,320 --> 00:07:16,840
.حسناً

110
00:07:18,120 --> 00:07:22,520
،إنّي خائفة
أيمكنني النوم معكما الليلة؟

111
00:07:22,680 --> 00:07:24,520
أبي؟ -
.بالقطع لا -

112
00:07:24,680 --> 00:07:26,720
.أبي، الكلمات تجرح

113
00:07:26,920 --> 00:07:28,440
.. حسناً -
.بحقكَ، إنّها خائفة -

114
00:07:28,600 --> 00:07:30,520
.. ربّما نسمح لها -
ماذا؟ أأنتِ جادّة؟ -

115
00:07:30,680 --> 00:07:33,000
انظري، الأمر ليس متعلّقاً
.بتعطيلي عن ممارسة الحبّ

116
00:07:33,160 --> 00:07:38,920
لا أحبّ أن تحتاج إبنتي إلى أحد لينام معها كلّ
.ليلة، هذا لن يكون جيّد حينما تذهب للجامعة

117
00:07:39,080 --> 00:07:46,240
أبوسع أحدكما قراءة قصّة لي على الأقل؟ -
.حسناً، قصّة سريعة، اقفزي -

118
00:07:47,760 --> 00:07:49,800
وما هذا التعبير الجديد "الكلمات تجرح"؟

119
00:07:49,960 --> 00:07:51,440
من أين أتيتِ بهِ؟ -
.من أمي -

120
00:07:51,600 --> 00:07:54,240
أمكِ؟
.أمكِ ليست محقـّة دائماً

121
00:07:54,400 --> 00:07:56,840
أتعلمي ماذا كان لدى والدي؟
.حزام، أجل، هذا هو ما يؤلم حقاً

122
00:07:57,000 --> 00:07:59,240
"خطتنا نجحت بشكل مُذهل"

123
00:07:59,400 --> 00:08:03,720
،العلكة منعت الباب من الطقطقة"
"ولم نسمع الباب يرتطم مُجدداً

124
00:08:03,880 --> 00:08:04,920
"النهاية"

125
00:08:05,080 --> 00:08:06,920
.هكذا تبدو أجمل يا أبي-
.جيّد -

126
00:08:07,080 --> 00:08:11,280
هذه كانت آخر تسريحة
.شعر، حان وقت النوم

127
00:08:11,800 --> 00:08:13,560
.اعطني حضناً وقبلة كبيران

128
00:08:17,440 --> 00:08:19,880
.(أحبّكِ يا (إيما -
.أحبكَ أكثر -

129
00:08:20,080 --> 00:08:22,320
.كلاّ، أحبّكِ أكثر

130
00:08:27,880 --> 00:08:30,440
عزيزتي؟ عزيزتي؟

131
00:08:30,760 --> 00:08:35,360
عزيزتي؟
.لا، لا

132
00:09:03,600 --> 00:09:05,160
.انا أفوز

133
00:09:06,600 --> 00:09:09,560
.(هيّا، لنذهب إلى المُنزلقات يا (جانر

134
00:09:09,720 --> 00:09:11,720
أيمكنكَ أن تصدّق وجود
جلّ هذهِ المواهب هنا اليوم؟

135
00:09:11,880 --> 00:09:12,920
.اعلم

136
00:09:13,080 --> 00:09:16,800
،انظر إلى مؤخـّراتهن المُصفّعة
.تخيّل العودة إلى هنا بمفردنا

137
00:09:17,000 --> 00:09:19,480
والأضرار التي قدّ نسببها؟ -
.يا صاح -

138
00:09:19,640 --> 00:09:21,800
.يا صاح

139
00:09:21,960 --> 00:09:24,040
هل قمت بأيّ فعل ليلة أمس؟ -
.كلاّ -

140
00:09:24,240 --> 00:09:26,880
أوشكت، لكن الطفلان
.كانا مُستيقظان آنما عُدنا

141
00:09:27,080 --> 00:09:28,720
ماذا بشأنكَ، هل حالفكَ الحظ؟ -
.كلاّ -

142
00:09:28,920 --> 00:09:30,080
.أقصد نوعاً ما

143
00:09:30,280 --> 00:09:35,640
،جريس) نامت من التعب حينما عُدنا)
.لذا ذهبتُ للإستمناء بالسيّارة

144
00:09:35,800 --> 00:09:40,400
ماذا أأنتَ، (الفارس الراكب)؟
ألا يمكنكَ فعلها بالحمام مثل أي رجل آخر؟

145
00:09:40,600 --> 00:09:43,320
ماذا وتضبطني (جريس)؟
.مُحال، لا يمكنني المُخاطرة بذلك

146
00:09:43,480 --> 00:09:47,160
،علاوة على أن السيارة تُثيرني
.فهناك حيث فقدتُ عذريّتي

147
00:09:47,320 --> 00:09:49,960
ذهبت إلى هناك، وإضجعتُ بالمقعد
.الخلفيّ، واصغيتُ إلى بعض الألحان

148
00:09:50,120 --> 00:09:51,520
.هذا رائع جداً

149
00:09:53,280 --> 00:09:55,680
هذهِ أحد الأشياء
التي لا يخبروك، صحيح؟

150
00:09:55,880 --> 00:09:59,880
ماذا؟ -
.أن لازال بوسعكَ المُعابثة بعد تزوجكَ -

151
00:10:00,080 --> 00:10:03,000
حسبتُ هذا أمراً متعلقاً
بالمراهقة فقط، صحيح؟

152
00:10:03,160 --> 00:10:06,000
.أجل، لم أتوقـّع ذلك

153
00:10:06,160 --> 00:10:10,240
يتعيّن أن أذهب، يجب أن أوصّل
.الطفلان إلى حفلة عيد الميلاد

154
00:10:10,400 --> 00:10:15,240
أتودّ تناول القهوة بعدذاك؟ -
!أجل، يا رفيقاي، تعالا -

155
00:10:18,200 --> 00:10:21,520
أأنتَ بخير؟ أأنتَ على ما يُرام؟ -
.أجل -

156
00:10:21,680 --> 00:10:23,800
لقد لويت عنقي
.عن الحفرة الـ 17 أمس

157
00:10:24,000 --> 00:10:26,800
كنت خاسر بـ 250 نقطة، وتعيّن أن تعبر
.الكرة بقعة مائية، لذا ضربتها بكل قوتي

158
00:10:26,960 --> 00:10:28,920
.لم أعلم أنّكَ لعبت ليلة أمس -
.أجل -

159
00:10:29,080 --> 00:10:32,880
(لقد لعبتُ و (هوج-هيد) لعبة (جولدين تي
.. عند (ماجوليكادي)، وكنتُ مثل

160
00:10:33,080 --> 00:10:36,000
،كان عليكَ أن تسرع
.. لأن حتّى شيئاً مثل كرة القدم

161
00:10:36,160 --> 00:10:39,880
.. لقد أصبت ظهري هناك، مثلما لو كنت

162
00:10:44,800 --> 00:10:45,920
.ربـّاه

163
00:10:46,080 --> 00:10:48,000
ماذا أحضر لكِ؟ -
.كوب من القهوة -

164
00:10:48,200 --> 00:10:49,200
.بالتأكيد

165
00:10:49,400 --> 00:10:52,520
،ارجوكِ إيّاكِ أن تكون مؤخّرتكِ مثيرة
.ارجوكِ إيّاكِ أن تكون مؤخّرتكِ مثيرة

166
00:10:52,680 --> 00:10:55,920
ارجوكِ إيّاكِ أن تكون
.مؤخّرتكِ مثيرة، بحقكَ يا رجل

167
00:10:56,080 --> 00:10:57,840
.هذا سخيف -
.أعلم -

168
00:10:58,040 --> 00:11:00,280
.(لقد قمتُ ببعض الخدع، إنّها من (استراليا

169
00:11:00,440 --> 00:11:03,720
.هي كذلك بالتأكيد، سُحقاً لا تأتي بي إلى هنا -
إنّها هنا منذ شهر، ماذا؟ -

170
00:11:03,880 --> 00:11:07,040
.إنّها آتية، إنّها آتية -
.حسنٌ، شكراً -

171
00:11:08,040 --> 00:11:09,040
.مرحباً -
.مرحباً -

172
00:11:09,240 --> 00:11:12,640
قهوة مُثلّجة عليها
عبوّة سكر واحدة، صحيح؟

173
00:11:13,120 --> 00:11:15,960
.أجل، أجل، أجل -
وماذا من اجل رفيقكَ؟ -

174
00:11:16,680 --> 00:11:17,920
.نفس الطلب

175
00:11:18,080 --> 00:11:20,320
.عبوّتان سكر -
.حسناً -

176
00:11:23,600 --> 00:11:27,040
،جميلة لغاية
ماذا تفعل؟

177
00:11:27,200 --> 00:11:29,600
ألتقط بعض الصوّر
.من أجل بنك الصفع خاصّتي

178
00:11:29,760 --> 00:11:32,400
.. فريد)، بحقكَ يا صاح)

179
00:11:37,400 --> 00:11:41,800
أتحتاجان مساعدة؟ -
.لا، إنّها تولّت ذلك بالفعل، شكراً لكَ -

180
00:11:41,960 --> 00:11:45,120
.هذا لم يكن سؤالاً -
.الفتى مُحقّ -

181
00:11:45,320 --> 00:11:48,880
.بحقكما يا رفيقاي، إمنحا ذلك هدنة -
.مرحباً (إيد)، لم أعلم أنّكَ واقفاً هناك -

182
00:11:49,040 --> 00:11:52,320
.هذا لأنّكما تحدّقان بمفاتن الفتاه -
.لا .     - لا -

183
00:11:52,480 --> 00:11:56,600
بحقكما، إنّكما مُتزوجان، وهي بنصف
عمركما، هلاّ تنضجان قليلاً؟ ما رأيكما؟

184
00:11:56,800 --> 00:12:00,560
أظنني سأراكما بحفلة الإنتقال
.إلى بيتٍ جديد نهاية الأسبوع القادم

185
00:12:00,880 --> 00:12:04,680
،بعد ظهيرة السبت المُقبل، بالشقة الجديدة
.لقد إنتقلنا أخيراً، و ستكون لدينا حفلة ساحرة

186
00:12:04,720 --> 00:12:08,520
.السب القادم، أظن هذا سيكون عسيراً -
.أجل، فإننا مُقحمان -

187
00:12:08,680 --> 00:12:10,080
.لقد تمت دعوة زوجتيكما

188
00:12:10,280 --> 00:12:12,280
.رائع -
.لا أطيق صبراً حتذاك -

189
00:12:12,480 --> 00:12:14,280
.حتّذاك، هيّا، اُلكم البطاطس

190
00:12:17,040 --> 00:12:18,520
.اُلكمها

191
00:12:20,320 --> 00:12:21,920
.توخيا الحذر يا رفيقاي -
.حسناً -

192
00:12:22,120 --> 00:12:25,920
.(إلى اللقاء يا (إيد -
لكمت البطاطس خاصّته، أتعلم ما أقصد؟ -

193
00:12:26,120 --> 00:12:28,600
.إنّه رجل طيّب -
.إنّه رجل رائع -

194
00:12:30,280 --> 00:12:31,760
.(دوركَ يا (ريك -
.أعلم -

195
00:12:31,960 --> 00:12:34,800
.حسناً، سأقول ثلاثة ورقات فئة 9

196
00:12:34,960 --> 00:12:38,880
.مُقاوم للتغيير، لكن هذا ما أسعى إليه -
أين (كوكلي)؟ لمَ لم يظهر؟ -

197
00:12:39,040 --> 00:12:43,400
،(كوكلي) بـ (الأريزونا)
.يشهد حفل (هاواي) الإستوائيّ

198
00:12:43,560 --> 00:12:45,840
.لكن بالتأكيد، لكن بالتأكيد -
.أربعة ورقات فئة 9 -

199
00:12:46,000 --> 00:12:50,960
تخيّلوا حال (كوكلي)؟ هذا الرجل
.أعزب ومُفعم بالطاقة، والفتيات تحبّه

200
00:12:51,120 --> 00:12:52,960
.لا يضطرّ إلى إجابة أحد

201
00:12:53,120 --> 00:12:55,000
.خمسة أوراق فئة 3 -
.دعني أسألك سؤلاً -

202
00:12:55,160 --> 00:12:59,560
كم من مال قدّ تدفع لتقضي عطلة نهاية
الأسبوع مع فتاه إستوائية من (هاواي)؟

203
00:12:59,760 --> 00:13:02,880
،يمكنك الحظو بأيّ فتاه تريدها
.فأنتَ تعلم أنّها لن تحمل

204
00:13:03,040 --> 00:13:05,080
.لا أمراض -
.ولن تبكّي إدعاءً الإغتصاب -

205
00:13:05,240 --> 00:13:10,640
.ولن تراها مُجدداً، وزوجتكَ لن تعلم -
أني لي أدري بأن زوجتي لن تعلم؟ -

206
00:13:10,840 --> 00:13:11,880
.إنّها مُجرّد لعبة

207
00:13:12,040 --> 00:13:14,640
.لم أقـُل أن ذلك مُمكناً -
.إنّه مُجرّد سيناريو -

208
00:13:14,840 --> 00:13:16,960
،مثلما لو كنتُ جنّيا
.ويسعني تحقيق ذلك

209
00:13:17,120 --> 00:13:20,080
.فهمتُ، جنّي، أجل -
.شكراً لكَ، شكراً لكَ -

210
00:13:20,240 --> 00:13:23,120
يُمكنني أن أضمن لكَ هذهِ
.الأمنية، وأجعلها كما لو لم تحدث

211
00:13:23,320 --> 00:13:28,880
!حسنٌ، أتعلمون؟ سأقولها
.سأدفع 250 دولار أمريكي

212
00:13:30,360 --> 00:13:33,240
،أيّها الوغد البخيل
.هذا إستثمار يا رجل

213
00:13:33,400 --> 00:13:36,000
لا تبخل بما لديكَ، إتّفقنا؟
!راعي حماية مشاعر زوجتكَ

214
00:13:36,200 --> 00:13:38,600
.سأتعمّق بذلك، سأدفع 5 آلاف

215
00:13:38,760 --> 00:13:40,600
خمسة آلاف؟ -
.خمسة آلاف يا عزيزي -

216
00:13:40,800 --> 00:13:43,280
.أعرف شقيّاً هنا قدّ يدفع أكثر من ذلك

217
00:13:43,440 --> 00:13:46,200
.مرحباً يا رفاق -
.لهذا يرتدي رابطة عنق -

218
00:13:46,760 --> 00:13:49,080
.(مرحباً (ماجي -
مرحباً، كيف الحال؟ -

219
00:13:49,280 --> 00:13:51,520
أتتذكري نسيبي (فلاتز)؟

220
00:13:51,680 --> 00:13:53,400
.يسعدني لقائكِ -
.تسعني رؤيتكَ مُجدداً -

221
00:13:53,560 --> 00:13:56,720
من يربح؟ -
.هذا الرجل هناك نال الكثير -

222
00:13:56,920 --> 00:13:57,960
ماذا؟

223
00:13:58,120 --> 00:14:01,640
هلاّ تسديني معروفاً ولا تخبري
جريس) أنّي نلتُ هذا القدر من المال؟)

224
00:14:01,800 --> 00:14:05,520
،ستجعلني آخذها للتسوّق
.أو ربّما لرؤية (كاثي جريف) بحفلٍ

225
00:14:06,880 --> 00:14:08,400
.أجل -
.حسناً -

226
00:14:08,600 --> 00:14:09,840
كيف حال الأطفال؟

227
00:14:10,000 --> 00:14:13,240
،جانر) و (إيما) توقـّفا لوهلة)
.لكنّهما ليسا سيّئان

228
00:14:13,400 --> 00:14:16,560
ماذا بشأن الطفل؟ -
.الطفل؟ لم يبكي قطّ -

229
00:14:16,720 --> 00:14:18,360
.كنتُ أصغي طوال الوقت

230
00:14:18,520 --> 00:14:19,680
.أجل -
.حسناً -

231
00:14:19,840 --> 00:14:21,640
.حسناً، عمت مساءً

232
00:14:21,800 --> 00:14:23,800
.حسناً، استمتعوا بوقتكم -
.حسناً -

233
00:14:23,960 --> 00:14:26,480
ما هذا؟ أربعة أوراق فئة 7، أهذا جيّد؟ -
.إنّها تمزح -

234
00:14:26,680 --> 00:14:30,560
.ربّما، وربّما لستُ أمزح -
.أراكِ لاحقاً -

235
00:14:34,760 --> 00:14:37,400
أيّها الجنّي، أيمكنكَ"
"أن تجعل قضيبي يعمل؟

236
00:14:37,560 --> 00:14:43,280
أيّها المسكين، والدكَ السخيف
.خلط بين طرفيّ جهاز المراقبة

237
00:14:44,600 --> 00:14:47,520
أكنتَ تصغي إلى هذا
الكلام المُزعج طوال اليل؟

238
00:14:47,680 --> 00:14:49,760
"(لديّ سؤال لكَ يا سيّد (فريدريك"

239
00:14:49,920 --> 00:14:53,760
كم تنفق بعطلة نهاية أسبوع مُفعمة"
"بالمتعة مع واحدة من أجمل النساء؟

240
00:14:53,920 --> 00:14:57,160
"ستة آلاف دولار"

241
00:14:57,320 --> 00:15:00,520
يجب أن أجد طريقة لسحب"
"المال الحساب البنكيّ المُراقب

242
00:15:00,680 --> 00:15:03,120
أظن أنّ الجنّي قدّ يساعدني بذلك؟ -
.لكَ ذلك -

243
00:15:03,320 --> 00:15:08,360
.سأقول لكَ رقمي التوجيهيّ فحسب -
.خفّض حسابي بـ 7500 دولار -

244
00:15:08,560 --> 00:15:11,920
،(بحقكَ يا (هوج-هيد"
"لستَ تملك 7500 دولار

245
00:15:12,080 --> 00:15:15,880
.أنتَ، كن لطيفاً -
.(حسناً، (ريكستر -

246
00:15:16,040 --> 00:15:17,280
ما هو رقمكَ؟

247
00:15:17,440 --> 00:15:20,480
.لا أعلم -
.بحقكَ، لا بدّ أن يكون لديك رقم -

248
00:15:20,640 --> 00:15:22,560
.لا أعلم -
.يمكنكَ إختيار أي فتاه -

249
00:15:22,720 --> 00:15:25,800
.يمكنك فعل أيّما تريد، والزوجة لن تعلم

250
00:15:26,000 --> 00:15:28,560
،هذا شيء غير مؤذٍ بالمرّة"
"شيء عرضيّ، كم ستدفع؟

251
00:15:28,720 --> 00:15:31,480
.بأمانة لا أعلم -
رقم تقديري رجاءً؟ -

252
00:15:31,680 --> 00:15:36,000
.. لديّ زوجة عظيمة
.لذا لن أفعل شيئاً يجرح مشاعرها

253
00:15:36,600 --> 00:15:41,680
لذا أظن أن السؤال
"الحقيقيّ: "كم ما كنتُ لن أدفع؟

254
00:15:41,920 --> 00:15:48,360
.لذلك الرجل يرتدي قبّعة -
لا بد أن يساوي هذا البيت شيئاً، صحيح؟ -

255
00:15:48,520 --> 00:15:51,520
الآن، أيّتها الأم النسيبة، ماذا"
"سيدفعوا بالسوق السوداء؟

256
00:15:51,680 --> 00:15:53,160
ربما 50 دولار، صحيح؟

257
00:15:53,360 --> 00:15:57,880
فريد) قال 6 آلاف؟)
.ياله من أخرق

258
00:15:58,040 --> 00:16:01,480
إنّه لن ينفق 60 دولار من أجلي لقطع
.. (تذاكر لحضور حفل  لـ (كاسي جريفن

259
00:16:01,680 --> 00:16:04,680
لكنّه سيعطي الجنّي الخيالي 6 آلاف؟

260
00:16:04,880 --> 00:16:06,520
أتودّان سماع شيء أكثر مرحاً؟ -
.أجل -

261
00:16:06,680 --> 00:16:10,320
.هوج-هيد ماكرميك) قال سيدفع 7500 دولار) -
ماذا؟ -

262
00:16:10,520 --> 00:16:13,960
،انظرا إلى الجانب المُشرق
إنهم يخونونا، صحيح؟

263
00:16:14,160 --> 00:16:16,280
،بالرغم ن ذلك
.مراقبتهم في هذا ممتعة

264
00:16:16,440 --> 00:16:20,840
أريد أن أرى وجه فتاه حينما تستيقظ
.بجوار (فريد) و ترى قناع التنفس على وجهه

265
00:16:21,480 --> 00:16:26,360
أتمزحين؟ أيضع ذاك الشيء، مع قناع و أنبوب؟ -
.هذا شنيع -

266
00:16:26,560 --> 00:16:27,800
.هذا جذّاب

267
00:16:28,000 --> 00:16:31,120
،كلّ مرّة أستيقظ
.أحسب أن ثمّة طائرة تسقط

268
00:16:31,960 --> 00:16:35,280
"أحيانا أتسائل "هل سيسوء الوضع إنّ خانونا؟

269
00:16:35,480 --> 00:16:36,480
.فرغتُ من ذلك

270
00:16:36,680 --> 00:16:40,600
تقصدين هذا أفضل من
الإمتعاض البطيء من الزواج؟

271
00:16:41,280 --> 00:16:45,120
إنّي أظن فحسب أن القليل من
.الحرّية ستكون أفضل لنا ولهم

272
00:16:45,320 --> 00:16:47,480
هل إعتبرتم قبلاً بمنحهم تصريح حرّية؟

273
00:16:47,680 --> 00:16:50,440
ماذا؟ -
.تصريح حرية، أجازة أسبوع من الزواج -

274
00:16:50,640 --> 00:16:51,680
.لا

275
00:16:51,840 --> 00:16:57,760
مهلاً، أتقصدين أن ندعهم يذهبوا ويخونونا؟ -
.أقول أن نمنحهم أجازة أسبوعاً من الزواج -

276
00:16:58,280 --> 00:17:02,440
أغلب الرجال المُتزوجين لديهم ذكريات
.. ضبابية عن أيام العزوبية خاصتهم

277
00:17:02,640 --> 00:17:07,600
ثم يشرعون بالظن أن لولاكِ
.لوسعهم اللهو مع النساء الأخريات

278
00:17:07,760 --> 00:17:08,840
.(هكذا هو (فريد

279
00:17:09,080 --> 00:17:14,560
يظن أنّ بسبب رؤيته الأثداء الكبيرة طوال
.. اليوم ويعود إلى البيت دون العبث مع إحداهن

280
00:17:14,720 --> 00:17:17,520
،فيجب أن أعظّمه
.مُستقبلة إيّاه إستقبال البطل

281
00:17:17,720 --> 00:17:21,000
ربّما آن الأوان لنطلق زمامهم
.وندعهم يتبيّنوا ما يريدوا

282
00:17:21,160 --> 00:17:23,600
ماذا؟ -
.إنّها تسمّى نظرية الإستجابة -

283
00:17:23,760 --> 00:17:31,560
إنّه مبدأ بعلم النفس يقولأن حينما تحرّمي على
.أحداً فعل أمرٍ ما، فيرغب بفعله أكثر من أي شيء

284
00:17:31,720 --> 00:17:34,680
والعكس صحيح، إنّ حذفتِ هذا
.التحريم فتقضي على ذلك الهوس

285
00:17:34,840 --> 00:17:36,600
."أتعلمين؟ ليس لديّ أي فكرة يا "دوكـ

286
00:17:36,760 --> 00:17:40,760
،لمَ لا تمنحي زوجكِ تصريح حرّية
ولنرى كيف ستكون نتيجة ذلك؟

287
00:17:40,920 --> 00:17:42,160
.لقد فعلت ذلك

288
00:17:43,280 --> 00:17:46,040
أتخبرينا أنّكِ تسمحين
لـ (تشارلي) بمطارحة إمرأة أخرى؟

289
00:17:46,240 --> 00:17:52,000
.لا أقول لكِ ذلك، إنّما منحته حرّية الإختيار -
وماذا بعد؟ -

290
00:17:52,160 --> 00:17:56,360
كلّما أعلمه أن
.زواجنا أصبح أفضل من قبل

291
00:18:07,080 --> 00:18:08,640
.حسنٌ

292
00:18:10,440 --> 00:18:13,120
.إليكَ، سأتولّى ذلك، انظر، انظر

293
00:18:13,640 --> 00:18:16,640
.انظري إلى هذا المكان -
!رائع للغاية -

294
00:18:17,120 --> 00:18:20,360
.مرحباً -
.ها هو ذا، أمير العذوبية -

295
00:18:20,520 --> 00:18:23,360
أترى هذه السيّارة ماركة (بيريوس)؟
.جعلناها خضراء

296
00:18:23,520 --> 00:18:26,240
.يمكنني ملاحظة ذلك -
!خيّا جميعاً إلى الكوخ -

297
00:18:26,400 --> 00:18:28,560
!الجولة الكبيرة موشكة -
!هيّا -

298
00:18:29,120 --> 00:18:30,320
."أسمي هذا بـ "مركز القيادة

299
00:18:30,480 --> 00:18:34,360
،وخلف هذا الجدار، تقع غرفة الحرب
.باحة مُرطبة بمساحة 300 قدم

300
00:18:34,560 --> 00:18:42,160
.درجة الرطوبة هناك لا تقل ولا تزيد عن الـ70 -
غير معقول! كيف حصل على هذهِ الأغراض؟ -

301
00:18:42,360 --> 00:18:44,720
،(شكراً لكَ يا (ماندي
.. ثمّة مولّد إحتياطي للكهرباء

302
00:18:44,880 --> 00:18:47,920
،تحسّباً إنّ إنقطع التيار الكهربائي
.و لم يعمل المُوّلد الرئيسي

303
00:18:48,080 --> 00:18:51,120
.(هذا بالقطع شيء ملحميّ، يا (إيد -
من يريد الـ (كيوبانو)؟ -

304
00:18:51,280 --> 00:18:54,840
مهلاً يا (إيدي)، أريد أولاً
.أن أريهم مركز القيادة

305
00:18:55,040 --> 00:18:56,600
.هيّا، هيا -
.ليصعد الجميع إلى الدورالعلويّ -

306
00:18:56,760 --> 00:19:00,160
.لاري)، سأحضر لكَ سيجارة، هيّا)

307
00:19:03,040 --> 00:19:06,360
لا يمكنني إحتمال نظرة "انظر
.كم لديّ من رفاق"، إنّهم بغضاء

308
00:19:06,560 --> 00:19:10,520
،(حينما أشتريتُ سيّارة (هوندا أوديسي
لم أجُل مُتباهياً بها، أليس كذلك؟

309
00:19:10,720 --> 00:19:14,160
إلى حدٍ ما، فقد جعلتني أجول
المدينة بالسيّارة ساعتين، أتذكر؟

310
00:19:14,320 --> 00:19:17,000
.حسبتكَ تحبّذ رؤية فيلم بشاحنة صغيرة

311
00:19:17,200 --> 00:19:19,880
.لم ترى فيلم قط بشاحنة صغيرة -
.كلا -

312
00:19:20,040 --> 00:19:24,760
لكن هل تحتّم أن تتزوج بها؟ -
.أجل، أجل، إنّها إصدار الترحُّل يا أخرق -

313
00:19:24,920 --> 00:19:26,760
.الثلاجة، درجة حرارتها تحت الصفر

314
00:19:26,920 --> 00:19:30,880
،الأرضية من حجر الكلس الفرنسي
.و العوارض من الجرانيت البرازيلي

315
00:19:31,040 --> 00:19:32,280
.إنّها جنّتي

316
00:19:32,480 --> 00:19:38,400
.سعرها يتعدى 240 ألف، إنّها أفضل من الجنة -
.أرأيتِ، لهذا الإرهابيون يكرهونا -

317
00:19:38,560 --> 00:19:41,640
،أحبّ الجرانيت البرازيلي
كيف ليس لديّ جرانيت برازيلي؟

318
00:19:41,800 --> 00:19:46,400
لو تذكري، فقد اضطررنا لشراء
بعض من مُعتدلي التكلفة، أتذكري ذلك؟

319
00:19:47,320 --> 00:19:48,840
.انظروا إلى هذا يا رفاق

320
00:19:49,040 --> 00:19:53,200
،عزيزي، لا تريهم ذلك
.سيحسبونا غير طبيعيين

321
00:19:53,360 --> 00:19:56,160
.لا تعيقيني يا عزيزتي

322
00:19:57,040 --> 00:19:59,840
ما هذا بحقّ السماء؟ -
.ادخلوا هنا، ستحبّون ذلك -

323
00:20:00,000 --> 00:20:02,080
أين الرجلان؟

324
00:20:04,640 --> 00:20:10,000
.هذهِ مثل أغراض العملاء السرّيين -
.أظنّها غرفة أمان مبالغ بها -

325
00:20:10,160 --> 00:20:12,640
،حسب (إيد) أن في ظلّ وجود الأطفال
.لن يتسنى لنا أن نكون حذريين للغاية

326
00:20:12,800 --> 00:20:16,400
.إنّكَ أب طيّب -
.لا، أخالفكِ الرأي في ذلك -

327
00:20:16,600 --> 00:20:18,480
.(ها هما التوأمين (تويد لدي) و(تويد ليدام

328
00:20:18,640 --> 00:20:21,080
من عساه يمتلك شاحنة
صغيرة، في حين أن لديه أطفال؟

329
00:20:21,600 --> 00:20:24,640
يا صاح، لستَ تفهم لعبة"
"التأمين، أليس كذلك يا (ريك)؟

330
00:20:24,840 --> 00:20:27,840
.حسناً، نوّرني -
.. حينما تظهر بطريق أحدهم -

331
00:20:28,040 --> 00:20:30,840
،محاولاً أن تبيع له وثيقة تأمين
فمن عساكَ تفضّل أن ترى؟

332
00:20:31,000 --> 00:20:35,240
،هل رجل أخرق يقود سيّارة مكشوف
أم ربّ أسره بشاحنة صغيرة؟

333
00:20:35,400 --> 00:20:37,360
أين الجميع؟ مرحباً؟

334
00:20:37,760 --> 00:20:40,120
يا رفاق، نحن هنا؟ -
.لا يمكنهما سماعنا -

335
00:20:40,280 --> 00:20:41,440
.الغرفة عازلة للصوت

336
00:20:41,600 --> 00:20:46,320
و مضادة للرصاص كذلك، أيضاً لاعب كرة
.القدم (كورت شيلينج) كان هنا، لأنّي أعرفه

337
00:20:49,440 --> 00:20:51,920
.أخمّن أنهما قد صعدوا للدور العلويّ

338
00:20:53,000 --> 00:20:57,480
.انظر إلى هذا الشيء اللعين -
.(أشعر بالسوء من أجل إبن (إيد -

339
00:20:57,640 --> 00:21:02,840
هذا شيئاً تفعله آنما تودّ أن تبدو مثل "الأميرال
.. قذر)" لكن أتفعل ذلك بإبنكَ؟ فهذا يبدو كـ)

340
00:21:03,000 --> 00:21:04,000
.هذا شنيع

341
00:21:04,760 --> 00:21:08,040
"(كان يبدو مثل الفنان (ثورستون هويل"

342
00:21:08,200 --> 00:21:10,920
شكراً لقدومكَ إلى غرفة
.الحرب أيّها الصديق القديم

343
00:21:11,120 --> 00:21:15,200
بالمناسبة هل ذكرتُ أن فرج زوجتي
لا تزيد نسبة الرطوبة بهِ عن 71 بالمائة؟

344
00:21:15,840 --> 00:21:18,520
.ربّما يجب أن نطفيء هذا -
.مُحال -

345
00:21:18,680 --> 00:21:23,400
ماذا لو إنقطع التيار الكهربائي أثناء"
"المضاجعة، ولم يعمل المُحرّك الرئيسيّ؟

346
00:21:23,600 --> 00:21:26,760
ولهذا لديّ مُحرّك إحتياطيّ"
"(آخر، نصّبته بـ مؤخرة (بريتني

347
00:21:26,960 --> 00:21:28,800
.ها نحن أولاء -
.عرض طيّب -

348
00:21:29,000 --> 00:21:30,480
بمؤخرتها؟" -
"بالداخل -

349
00:21:30,640 --> 00:21:32,560
"أهنالك غرفة بها عصا؟"

350
00:21:32,720 --> 00:21:37,200
،يجب أن ندوّر العصا قليلاً"
"!لكن بما يتيح مجالاً لإنهاضها

351
00:21:37,360 --> 00:21:39,960
بالقطع، يمكننا أن نحشر"
"أيّ شيء بتلكَ المؤخرة

352
00:21:40,120 --> 00:21:44,000
"!لكنتكَ الإنجليزية رائعة"
"شكراً لكَ" -

353
00:21:44,160 --> 00:21:45,280
.. بالتحدّث عن التنصيب

354
00:21:45,440 --> 00:21:47,840
ما رأيكَ بمجموعة العلب اللامعة"
"المزروعة بصدر (ماندي)؟

355
00:21:48,000 --> 00:21:49,080
.أجل

356
00:21:49,280 --> 00:21:52,120
أما هكذا أو أنّها تشتري قمصانها"
"(من محل الأطفال (بيبي جاب

357
00:21:52,280 --> 00:21:55,360
لستُ أفهم أمر الثديين الزائفين؟" -
"ما الذي لاتفهمه؟ -

358
00:21:55,560 --> 00:21:58,440
أنّي أحب زوج الطبول ذو الحيّز"
"(الصغير، مثل الذي لدى (بريتني

359
00:21:59,800 --> 00:22:01,800
بريتني)؟ مُحال إنّ ما)"
.(لديها مثل هضاب (باجا

360
00:22:02,000 --> 00:22:07,520
،أود أن أتمكن منهما و أعصرهما
.و أحدّبهما، وأشدهما ليتمددا، وأجول لعباً بهم

361
00:22:07,680 --> 00:22:08,720
.حسناً

362
00:22:08,880 --> 00:22:12,800
لكن ماذا عن العلاقة المتبادلة بين
الثديين المُتخبّطين و المهبل مُتسع الفوه؟

363
00:22:12,960 --> 00:22:14,000
.حسناً

364
00:22:14,160 --> 00:22:17,240
:انظر إلى الأسفل، إنه مثل
"مرحباً أنا المهبل مُتسع الفوه"

365
00:22:17,400 --> 00:22:22,760
،المنزل بالنطاق"
"و المهبل مُتسع الفوه يشعر بالغرابة

366
00:22:22,960 --> 00:22:27,760
،بحيث لا يُشعره شيئاً بالرضا"
"و لا يمكنني ملائمة قضيبكَ

367
00:22:28,000 --> 00:22:30,720
،تعلم ما أقصد"
"اهدأ، لا يمكنهم سماعنا

368
00:22:34,560 --> 00:22:37,840
!أنتم مريعون، مريعون

369
00:22:38,040 --> 00:22:40,240
.هذا مُخيّب للآمال يا سادة، مُخيّب للآمال

370
00:22:47,760 --> 00:22:50,840
أيفكّر احد بشارئح الشيكولاتة
والبوظة بمخروطٍ بسكويتيّ؟

371
00:22:54,280 --> 00:22:55,680
مهبل مُتسع الفوه؟

372
00:22:57,360 --> 00:22:58,640
أحسبتَ أن ذلك كوميدياً؟

373
00:22:59,240 --> 00:23:00,280
.لا

374
00:23:00,440 --> 00:23:03,120
حقاً؟ لقد كنت تضحك
.مثل الضبع حينما قلت ذلك

375
00:23:03,280 --> 00:23:06,840
،(لقد كنتُ خجلاناً من أجل (فريد
.لقد كان ذلك غير مُريح

376
00:23:07,000 --> 00:23:11,040
ماذا دهاكما بحقّ الجحيم؟
.إنّكما مهووسان بالجنس تماماً

377
00:23:11,240 --> 00:23:14,160
.عزيزتي، الهوس كلمة قوية للغاية

378
00:23:14,320 --> 00:23:18,080
حقاً؟ لقد تركت الحاسوب صباحاً
.على موقع (كوك-جابلرز) الإباحيّ

379
00:23:20,240 --> 00:23:24,040
إنّي أتعرّف على حالة
.الطقس خلال هذا الموقع

380
00:23:26,120 --> 00:23:32,200
أتعلم ما يزعجني حقاً؟ أنّ ذلك الأمر الذي
.انتَ مُستحوذّاً  بهِ تماماً لا يمثّل لكَ أهمّية

381
00:23:32,360 --> 00:23:35,520
ريك)، إنّكَ حتّى لا يسعكَ إخباري)
.بالشهر الذي فقدت بهِ عذريتكَ

382
00:23:35,680 --> 00:23:38,440
بينما يُمكنني إخباركَ
.بيوم وساعة ما فقدتُ عذريتي

383
00:23:39,240 --> 00:23:42,360
عزيزتي، العذرية
.شأنها مُختلف عند الرجال

384
00:23:42,560 --> 00:23:46,200
،بيت القصيد أنّي أيضاً أحبّ الجنس
.فهو يعني شيئاً بالنسبة لي أيضاً

385
00:23:46,360 --> 00:23:52,680
.لكن هذا لا يعني أنّي أحدّق بكل رجل أراه -
.ألاحظ النساء الأخريات عرضياً، إنّي آسف -

386
00:23:52,840 --> 00:23:53,840
عرضياً؟

387
00:23:54,040 --> 00:23:56,960
خروجي معكَ بالسيارة
.يجعلني مثل دمية مُقرّنة

388
00:23:57,120 --> 00:24:00,640
إنّي ألاحظ النساء، ألاحظ جميع
النساء، أتريدي أن تعلمي السبب؟

389
00:24:00,800 --> 00:24:04,200
.لأن هذهِ طبيعة الرجال -
.بحقكَ، أمهلني هدنة -

390
00:24:04,360 --> 00:24:06,520
.هذا حقيقيّ، إنّها الطبيعة

391
00:24:06,680 --> 00:24:10,520
إنّها ليست كما تظنّي، إنّها أكثر من
.لعنة، إنّها شيء ليس بيدكِ حيلة تجاهه

392
00:24:10,680 --> 00:24:15,200
حسبتُ أنّنا حينما تزوّجنا فسينتهي
.ذلك، لكنّه لم يتوقـّف، بلّ لازال هناك

393
00:24:15,400 --> 00:24:17,160
.إنّي أعطيكَ تصريح حرّية

394
00:24:17,320 --> 00:24:19,720
ماذا؟ -
.اسبوع أجازة من الزواج -

395
00:24:20,360 --> 00:24:24,240
ماذا، مثل إنفصال؟
إنّكِ حقّاً تبالغين بردّة فعلكِ؟

396
00:24:24,400 --> 00:24:30,240
،كلاّ، ليس إنفصالاً، إنّما تصريح حرّية
.يمكنكَ فعل ما تشاء، والخروج عن مُعتادكَ

397
00:24:30,440 --> 00:24:34,480
انتظري لحظة، أأنتِ جادّة؟ -
.. ريك)، هذا ليس شيئاً) -

398
00:24:35,240 --> 00:24:37,720
.أظن أنّكَ تحتاج هذا، نحنُ نحتاج هذا

399
00:24:39,720 --> 00:24:42,200
هذا ليس عرضاً بهِ خيار القبول
.أو الرفض، وليس شأناً للجدال

400
00:24:42,400 --> 00:24:45,640
سآخذ الأطفال صباح غد
.إلى بيت والديّ الشاطئيّ

401
00:24:45,800 --> 00:24:49,960
.سنعود بالأحد القادم -
عظيم، ماذا يفترض أن أفعل؟ -

402
00:24:52,040 --> 00:24:57,480
أيّما تشاء، ما يهمّني هو
.أن تنال أسبوع أجازة من الزواج

403
00:25:02,080 --> 00:25:04,840
.لقد أضافوا هذهِ الشرفة

404
00:25:05,000 --> 00:25:07,680
.ويقيمون طريقاً عند النهر

405
00:25:07,840 --> 00:25:10,400
.لقد وضعوا كذلك مركن للدراجات

406
00:25:10,560 --> 00:25:14,040
.مرحباً -
مرحباً، ماذا تفعل هنا؟ -

407
00:25:14,200 --> 00:25:17,560
اتصلتُ بالمكتب وقالوا أنّكَ
!بالجوار، ياله من مكان جميل

408
00:25:17,720 --> 00:25:20,920
،(هذا صديقي (فريد
.(فريد) رحّب بـ (هارولد) و(ميرسي جولدبيرج)

409
00:25:21,080 --> 00:25:24,880
.(لقد إنتقلوا توّاً من (لونج-أيلاند -
تهانينا، كيف حالكم؟ -

410
00:25:25,040 --> 00:25:28,720
دعاني أعطيكم بطاقة عملي، إذا ما
.أحجتم تأميناً على المنزل أو الحياه

411
00:25:28,880 --> 00:25:32,120
.المكان غير مستقرّ هنا -
.لا نحتاج تأميناً -

412
00:25:32,280 --> 00:25:35,400
هذا ما يقولونه دوماً، حتى يسقطوا
.موتى، دعاني أعطيكما واحدة

413
00:25:35,560 --> 00:25:38,200
لا أظن أن أحداً سيسقط
.(ميّتاً، لكن شكراً لكَ يا (فريد

414
00:25:38,360 --> 00:25:42,680
،إذا أردتما إلقاء نظرة أخرى على المنزل
.فسأكون مُنتظراً هنا لأجيب أسئلتكما

415
00:25:42,880 --> 00:25:45,760
.شكراً لكما

416
00:25:45,960 --> 00:25:48,720
ماذا تفعل يا رجل؟ "تهانينا"؟
!امهلني هدنة

417
00:25:48,880 --> 00:25:51,800
.آسف، لم تكن تجيب هاتفكَ -
.كلاّ، إنّي أعمل -

418
00:25:52,000 --> 00:25:54,600
أريد أن أعلم أي مشكلة
وقعت بها ليلة أمس؟

419
00:25:54,800 --> 00:25:56,560
أتعلم ما جعلتني (جريس) أفعله؟ -
ماذا؟ -

420
00:25:56,720 --> 00:26:00,880
،لقد أخذتني إلى هناك لأعتذر
هل نكدت (ماجي) عليكَ حينما عدت؟

421
00:26:01,040 --> 00:26:02,320
.نوعاً ما -
حقاً؟ -

422
00:26:04,880 --> 00:26:08,600
ماذا حدث؟ -
."لقد أعطتني "تصريح حرّية -

423
00:26:08,760 --> 00:26:12,760
ماذا؟ -
.إنّه مثل أسبوع اجازة من الزواج -

424
00:26:12,920 --> 00:26:14,800
.أجل، صحيح

425
00:26:14,960 --> 00:26:17,320
.إنّي جاد -
.سحقاً لك -

426
00:26:17,480 --> 00:26:18,480
.هذا حقيقيّ

427
00:26:18,680 --> 00:26:22,720
إنّها ستأخذ الأطفال إلى بيت
.والديها الشاطئيّ حتى الأحد المقبل

428
00:26:22,920 --> 00:26:27,040
لستُ أفهم؟
لمَ لم تشرع بالتنعم؟

429
00:26:27,200 --> 00:26:29,640
.لستُ أعلم ماهية شعوري حيال ذلك -
الشعور حيال ماذا؟ -

430
00:26:29,840 --> 00:26:33,800
تصريح الحرّية"، يبدو أنّ"
.ثمّة شيء غير صحيح

431
00:26:33,960 --> 00:26:36,480
.ربّما (ماجي) لديها ورم دماغيّ أو ما شابه

432
00:26:36,680 --> 00:26:40,640
لا، لا، بلّ كما لو أنّ زوجتكَ تقول
لا بأس من الخيانة"، صحيح؟"

433
00:26:40,840 --> 00:26:45,320
وثمّة شقّ بداخلي يقول: "لابد أنّكَ
."دفعتها إلى بلوغ هذهِ المرحلة

434
00:26:45,520 --> 00:26:49,120
أهذا جيّداً للزواج أنّها
ترغب بشيء بهذا الجنون؟

435
00:26:49,320 --> 00:26:51,520
.بالتأكيد، بحقكَ

436
00:26:51,760 --> 00:26:55,560
ألا يزعجكَ أن أحلام زوجاتنا
دائماً ما تتحقق أما نحنُ لا؟

437
00:26:55,720 --> 00:26:59,320
انظر إلى (ماجي)، إتّفقنا؟
.لقدّ كانت تودّ بيتاً، وإشتريت لها بيتاً

438
00:26:59,480 --> 00:27:02,640
إعتادت أن تلعب بفرن التحضير
.السريع، وإشتريت لها فرناً حقيقياً

439
00:27:02,840 --> 00:27:05,000
.أرادت أن تصبح أماً، وجعلتها أماً

440
00:27:05,200 --> 00:27:06,320
.(جي- إي) -
جي-إي) ماذا؟) -

441
00:27:06,480 --> 00:27:09,800
.(فرن (جي-إي -
.هذا لا يهم، لستُ أحاول شراءه -

442
00:27:10,000 --> 00:27:13,960
،انظر إلى حالكَ، إنّكَ حتى لا تعيش حلمكَ
.لا أراكَ تحاول أن تصل إلى تكوين الثروة

443
00:27:14,120 --> 00:27:20,680
زوجتكَ تعيش أحلامها، والآن  هذه المرأة
.القدّيسة، تمنحكَ فرصة أن تعيش أحلامك

444
00:27:24,160 --> 00:27:27,240
ولكِ أن تراقبي، سينتهي
.(هذا الأمر بالسلب علي (ماجي

445
00:27:27,400 --> 00:27:32,560
.أقرّ أنّي فرغتُ من إحترام (ريك) لقبوله ذلك -
.لم يكن الأمر بإختياره -

446
00:27:32,760 --> 00:27:36,960
.(إنّما بإختيارها هي يا (فريد -
.أجل، هذهِ نقطة جيّدة -

447
00:27:37,160 --> 00:27:41,160
،ربّما تكوني مُحقّة
.ربّما هذا إقتراح تقدّميّ، وشيء طيب

448
00:27:41,320 --> 00:27:47,560
.. هذا ليس ما كنتُ أقوله، لقد قلتُ
.لن تنال تصريح حرّية، لذا كف عن الهراء

449
00:27:47,720 --> 00:27:52,240
ماذا؟
!لمَ أحتاج تصريح حرّية؟ إنّكِ لدي

450
00:27:52,400 --> 00:27:59,480
.ليس الليلة، عندي إنتفاخ وتشنجات عضلية -
.سحقاً، نسيت إخراج النفايات -

451
00:28:02,240 --> 00:28:06,840
"هذه الليلة سنصنع تاريخاً"

452
00:28:07,200 --> 00:28:12,640
"إنا و إيّاكِ يا حبيبتي

453
00:28:13,200 --> 00:28:14,360
"لأنّني سأخوض أي مُخاطرة

454
00:28:15,880 --> 00:28:28,280
،لربط عقارب الساعة"
"وأبقَ معكِ هنا الليلة

455
00:28:32,160 --> 00:28:38,520
أعلم أنّكِ تشعرين"
"أن هذهِ أسوأ الأوقات

456
00:28:38,680 --> 00:28:43,560
"أؤمن أن هذا حقيقيّ"

457
00:28:44,000 --> 00:28:49,400
"لكنّي أعلم إذا مرّ العالم بجانبنا"

458
00:28:49,560 --> 00:28:51,800
"حبيبتي، إنّي أعلم"

459
00:28:53,440 --> 00:28:55,280
"ليس لديّ الوقت"

460
00:28:55,480 --> 00:28:57,240
"لا، لا"

461
00:28:57,400 --> 00:29:01,720
"أفضل الأوقات"

462
00:29:03,400 --> 00:29:07,080
حسناً يا سيّدتي، إذا تقولي
.أنّه زوجكِ، فيمكنكِ أخذه

463
00:29:07,240 --> 00:29:08,960
.شكراً لكَ يا حضرة الضابط

464
00:29:09,160 --> 00:29:12,480
هل سيسجن؟ -
.شكراً جزيلاً لكَ -

465
00:29:15,640 --> 00:29:19,440
أيّ تصرّف مريض كنتَ تفعله أمام باحته؟

466
00:29:20,240 --> 00:29:23,880
.لقد حصلتُ على تصريح حرّية -
ماذا؟ كيف؟ -

467
00:29:24,080 --> 00:29:29,040
،لا يهم كيف، لكنّي حصلتُ عليه
!أيمكنكَ أنّ تصدّق؟ لقد حصلتُ عليهِ

468
00:29:29,200 --> 00:29:32,480
متى يبدأ خاصّتكَ؟ -
.بدأ منذ 24 دقيقة -

469
00:29:32,680 --> 00:29:38,480
،ستذهب للإلتحاق بـ (ماجي) بالبيت الشاطئيّ
.أنا و انتَ فحسب يا رجل، للـ 6 أيام المقبلة

470
00:29:38,800 --> 00:29:41,760
أتدرك كيف سيكون الأمر أسهل
و لديكَ شريك ذو تصريح حرّية؟

471
00:29:41,920 --> 00:29:43,000
.أجل، حدّث ولا حرج

472
00:29:43,200 --> 00:29:45,760
ليس انا فحسب، إنّما
.(جراي)، (هوج-هيد) و(فلاتز)

473
00:29:45,960 --> 00:29:47,520
.سيأتون معنا

474
00:29:47,680 --> 00:29:49,920
أتمزح؟ كلّ هؤلاء
حصلوا على تصريح حرّية؟

475
00:29:50,080 --> 00:29:52,800
.لا، لا، إنّهم يريدون المشاهدة فحسب -
حقاً؟ مشاهدة ماذا؟ -

476
00:29:52,960 --> 00:29:55,920
.يشاهدونا نعابث الفتيات

477
00:29:56,080 --> 00:29:59,520
هذا جيّد، هذا جيّد، أتذكر كيف كنّا نهيمن
.عليهن ونحن بفريق (جي-في) لكرة السلّة

478
00:29:59,680 --> 00:30:00,720
.أجل، بعام التخرّج

479
00:30:00,880 --> 00:30:04,680
لكن بذلك اليوم حينما كان لدينا
.زوج من المُشجعات، لعبنا بشكل أفضل

480
00:30:04,880 --> 00:30:08,120
نحنُ ثنائي سباق الأحصنة البنية، صحيح؟ -
!أجل، وخرجنا منه أحياء -

481
00:30:08,280 --> 00:30:10,760
،يجب أن نذهب من هنا
.هكذا سنضيع النهار

482
00:30:10,920 --> 00:30:12,360
.دعني أسجّل خروج -
.سجل خروج -

483
00:30:12,560 --> 00:30:15,600
.وأنا سأحاول إغواء موظفة الإستقبال خاصّتكَ -
.(لا، لا، لا! (فريد)، (فريد -

484
00:30:15,800 --> 00:30:19,160
،دعنا نترك المكتب نظيفاً
.انتظر حتى نخرج إلى الشارع

485
00:30:19,360 --> 00:30:21,000
.هذا شيء راقي

486
00:30:21,400 --> 00:30:23,800
<FONT FACE="Comic Sans Ms " SIZE="36" COLOR="#DFED34">"اليوم الأوّل"

487
00:30:53,900 --> 00:30:55,140
.هذا المكان ميّت

488
00:30:55,300 --> 00:30:59,460
رجل خدمات غرف الفندق قال أن
.الأجواء لا تصخب قبل التاسعة و النصف

489
00:30:59,660 --> 00:31:00,660
.حسناً

490
00:31:00,860 --> 00:31:02,860
لمَ تمكث بفندق
بينما لديك منزل بالمدينة؟

491
00:31:03,020 --> 00:31:07,140
فليتز) لا يمكنني أن آخذ)
.حفنة من الفتيات إلى بيتي

492
00:31:07,340 --> 00:31:09,060
ماذا لو تفقدو المنزل خلسة؟

493
00:31:09,220 --> 00:31:13,980
،ومنزل (ريك) بهِ الكثير من الصور العائلية
والأطفال يرسمون على الثلاجة، أتعلمون ذلك؟

494
00:31:14,180 --> 00:31:18,740
.هذا ليس مثيراً للشهوة بالنسبة للفتيات -
.هذا لا يجعل القضيب ينتصب -

495
00:31:18,900 --> 00:31:24,260
بالحديث عن الفتيات، فمن إخترت؟
هيّا، من سينتصب قضيبه أولاً؟

496
00:31:24,740 --> 00:31:27,660
ماذا عن هاتين؟ لما لا تذهبا لإغوائهن؟

497
00:31:27,860 --> 00:31:30,900
ربّما أولئكَ المثيرات، بالقطع
.يجب على أحد أن يطارحهن

498
00:31:31,100 --> 00:31:34,860
،حاولوا أن تهدأوا يا رفاق
.. لدينا الأسبوع بأسرهِ

499
00:31:35,020 --> 00:31:36,740
.سنذهب إلى هناك، سنذهب إلى هناك

500
00:31:36,940 --> 00:31:40,100
أأنتم متأكدون أن مطعم (آبلي) هو
أفضل مكان لمقابلة النساء المثارات؟

501
00:31:40,260 --> 00:31:44,540
بماذا تفكّر، منتزه (أوليف)؟ -
أتريدون نساء فاتنات أم مخبوزات عصوية؟ -

502
00:31:44,740 --> 00:31:46,940
انتظر لحظة، أين (كوكلي)؟

503
00:31:47,100 --> 00:31:49,580
.هناك حيث يجب أن نكون -
.(إنّه في (آيس-لاند -

504
00:31:49,780 --> 00:31:54,540
لماذا؟ ماذا يفعل هناك؟ -
.ماذا بظنكَ؟ (آيس-لاند) بها أجمل نساء العالم -

505
00:31:54,700 --> 00:31:55,940
.(حسناً يا (بجورك

506
00:31:56,100 --> 00:31:59,100
دعونا نذهب إلى المُثارات الآن، إتّفقنا؟

507
00:31:59,500 --> 00:32:03,420
تريدون نساء جميلة، أليس كذلك؟
!أعلم مكان بهِ أجمل النساء

508
00:32:03,580 --> 00:32:06,660
.(حسناً؟ وليس في (آبلي) أو منتزه (أوليف

509
00:32:06,860 --> 00:32:07,860
.لنذهب يا رفاق

510
00:32:08,060 --> 00:32:10,860
.اتّبعوني يا رفاق، من أجل بعض الفتيات -
.حسناً، يعجبني ذلك -

511
00:32:11,020 --> 00:32:13,700
الرجل صاحب الخطّة، إلى أين سنذهب؟

512
00:32:13,900 --> 00:32:15,020
.الفتيات التشيليات

513
00:32:15,180 --> 00:32:16,420
.مهلاً، مهلاً، مهلاً

514
00:32:16,580 --> 00:32:19,380
قبل أن نعابث الفتيات، أحتاج
.إلى تناول كُتل من اللحم البقريّ

515
00:32:19,580 --> 00:32:22,380
لن تحصلوا على كتل لحم
.بقريّ أفضل من التي هنا

516
00:32:22,540 --> 00:32:26,940
،هذا صحيح، هذا صحيح
أمامنا ليلة طويلة، فلمَ لا نتزوّد بالوقود؟

517
00:32:29,220 --> 00:32:32,740
إلى أين نذهب؟

518
00:32:34,500 --> 00:32:35,900
ريك)؟)

519
00:32:36,140 --> 00:32:37,980
.(أجب (فلاتز -
ما هو السؤال؟ -

520
00:32:38,140 --> 00:32:41,260
ماذا سنفعل باقي الليلة؟

521
00:32:42,340 --> 00:32:43,940
سنضجع أليس كذلك؟ -
.أجل -

522
00:32:44,140 --> 00:32:45,940
هل هذهِ هي الخطة؟
.صحيح

523
00:32:46,500 --> 00:32:49,140
يجب أن أعود إلى
.البيت وأستخدم المرحاض

524
00:32:49,620 --> 00:32:52,940
الآن؟
لمَ لا تستخدم الذي هنا؟

525
00:32:53,100 --> 00:32:55,780
إنّي متأكد إنّي
.سأحتاج للإستحمام بعدذاك

526
00:32:55,940 --> 00:32:58,980
هيّا يا رفاق، أرى أن
نذهب إلى حانة الحلمات، إتفقنا؟

527
00:32:59,180 --> 00:33:01,980
،حيث توجد الأثداء
.ونحدّق بهنّ، وندخّن السجائر

528
00:33:02,140 --> 00:33:05,580
.هذا سيعيدنا إلى مسارنا المنشود قليلاً -
.لديّ فكرة أفضل -

529
00:33:05,740 --> 00:33:08,940
.أرى أن نؤجل ذلك، ونأوي للفراش

530
00:33:09,100 --> 00:33:12,140
سيكون أسبوعاً طويلاً، أظننا
.بحاجة إلى أن نريح أنفسنا قليلاً

531
00:33:12,300 --> 00:33:17,980
.ماذا إنّها التاسعة و الربع فحسب -
.(كلاّ، إنّي مع (ريكو)، أنتَ وشأنكَ يا (فريدي -

532
00:33:18,140 --> 00:33:19,180
!بحقكَ

533
00:33:19,340 --> 00:33:22,460
إهدأوا يا رفاق، إنّ هذا
.هو الهدوء السابق للعاصفة

534
00:33:22,620 --> 00:33:27,340
هذا صحيح، لنبني  الليلة بعض
.من القوة من أجل يوم غد

535
00:33:28,740 --> 00:33:30,060
.حتّى نبلغ اليابسة

536
00:33:30,060 --> 00:33:31,980
<FONT FACE="Comic Sans Ms " SIZE="36" COLOR="#DFED34">"اليوم الثاني"

537
00:33:33,900 --> 00:33:36,580
هذا المكان أجمل بكثير
.(من فندق (كومفي نيت إن

538
00:33:36,740 --> 00:33:39,020
لم لا تبقون هنا يا رفاق؟ -
.هذا مكلّف للغاية -

539
00:33:39,180 --> 00:33:43,420
علاوة على إن دفعت من أجل الجولف فستنال
.التصريح الكامل للمنتجع بما يشمل حانة البركة

540
00:33:43,580 --> 00:33:45,300
ليس سيّئاً، صحيح؟

541
00:33:45,500 --> 00:33:48,300
،أيّها الأمهات، احبسوا بناتكنّ
.فالكلاب قد حُلّت أصفادهم

542
00:33:48,500 --> 00:33:51,740
.أيّها السادة، انظروا ما لديّ هنا -
ما هذه؟ -

543
00:33:51,940 --> 00:33:55,060
،إنّها بعض البُنيات
.من المنوعات المُكيفة

544
00:33:55,220 --> 00:33:57,140
ماذا؟ -
.لسنا في إستراحة الربيع -

545
00:33:57,300 --> 00:33:59,980
من أين حصلت عليهم؟ -
.من الرجل الذي ينظف مكتبي -

546
00:34:00,180 --> 00:34:04,380
هيّا، من يريد؟ -
.لا -

547
00:34:04,660 --> 00:34:08,060
،هيّا يا رفاق
.إنّها ليست ذاتها حينما تدخنها

548
00:34:08,260 --> 00:34:11,900
،حينما تأكلها تكون أكثر مُتعة
.وتشعرك بنوع من الإسترخاء

549
00:34:12,260 --> 00:34:14,260
هل هي بطعم الشيكولاتة؟ -
.أجل -

550
00:34:14,460 --> 00:34:19,260
،أوتعلم يا (ريك)؟ هذه إستراحة الربيع
.انتما لديكما تصريح حرية يا رفاق

551
00:34:19,460 --> 00:34:20,740
.يجب أن تستمتعوا بهِ

552
00:34:20,940 --> 00:34:23,300
ربّما يساعدكَ ذلك
.بملاطفة الفتيات عند البركة لاحقاً

553
00:34:23,460 --> 00:34:26,580
.صحيح -
.انت حتّى ليس لديك تصريح حرّية -

554
00:34:26,740 --> 00:34:28,860
ماذا إذاً؟ يمكنني أنأعيش
.ذلك بالنيابة عنكم يا رفاق

555
00:34:29,020 --> 00:34:31,860
ليس نيابة بالنيابة، إنّ كنتَ
.(تقوم بذلك فعلاً يا (هوج-هيد

556
00:34:32,020 --> 00:34:34,180
حسبكَ عن كاهلي، إنّي أحاول
.الإستمتاع بفطيرة اللحم هنا

557
00:34:35,580 --> 00:34:39,380
!ما هذا بحقّ السماء
.لا يبدو أن لعبتي قد تسوء أكثر

558
00:34:41,780 --> 00:34:43,420
.بحقكَ -
.افعلها -

559
00:34:43,580 --> 00:34:48,860
.اعطني واحدة من هذه الأشياء -
.إنّها شقية بعض الشيء -

560
00:34:49,980 --> 00:34:51,820
<FONT FACE="Comic Sans Ms " SIZE="36" COLOR="#DFED34">"بعد مرور 75 دقيقة"

561
00:34:56,740 --> 00:34:58,220
!بسرعة

562
00:34:58,380 --> 00:35:00,700
أي نوعٍ تستخدم من الصابون؟

563
00:35:01,020 --> 00:35:02,900
بالإستحمام؟ -
.أجل -

564
00:35:03,060 --> 00:35:04,700
ماذا دهاك؟

565
00:35:04,860 --> 00:35:06,580
.(دوف) -
.(أحبّ (دوف -

566
00:35:07,380 --> 00:35:09,900
.أحبّها، إنّها لا تجفف جلدكَ كثيراً

567
00:35:10,060 --> 00:35:12,500
!مرر -
!مرر -

568
00:35:12,940 --> 00:35:14,380
.المس ذلك

569
00:35:16,460 --> 00:35:18,260
.إنّها ناعمة جداً -
.أجل -

570
00:35:18,460 --> 00:35:21,420
،عجباً، إنّها ناعمة للغاية
.هوج-هيد)، تعال هنا يا صاح)

571
00:35:21,580 --> 00:35:23,940
،(يجب أن تلمس جلد (ريك
.وتشعر بقدر نعومته

572
00:35:24,100 --> 00:35:29,620
أيّها الأحمق (هوج)، أأنتَ بخير؟ -
ماذا يفعل بحقّ الجحيم؟ -

573
00:35:30,980 --> 00:35:32,660
.لقد عاوته نوباته

574
00:35:32,820 --> 00:35:35,780
.ليس هو، بل هو -
.لا، إنّها لذيذة -

575
00:35:35,980 --> 00:35:42,580
جاري)! ماذا تفعل؟) -
!أتحدث إلى الرجل الذي ينظف مكتبي -

576
00:35:42,740 --> 00:35:49,060
!يقول أنّنا تعاطينا الكثير
!يُفترض أن يتناول كلّ منّا ربع بنّية

577
00:35:49,340 --> 00:35:50,380
ماذا؟

578
00:35:50,540 --> 00:35:54,860
،هذه ثالث مرّة أمر بمجموعتكم
.ولازلتم عند الحفرة الرابعة

579
00:35:55,580 --> 00:35:58,060
والآن إن أضطررتُ للمجيء
.هنا مُجدداً، فأنتما خاسران

580
00:35:58,260 --> 00:36:01,180
.آسف أيّها القائد، سنلتقطها -
.(إلى اللقاء يا (جوريج -

581
00:36:02,900 --> 00:36:04,820
<FONT FACE="Comic Sans Ms " SIZE="36" COLOR="#DFED34">"بعد مرور 22 دقيقة"

582
00:36:04,820 --> 00:36:06,860
أين آخر مكان رأيتها بهِ؟

583
00:36:07,020 --> 00:36:10,980
بأحد الممرات السالكة، إلتقطتُ المضرب، وأرجحته
.إستعداداً للتصويب، نظرت حولي فكانت إختفت

584
00:36:11,140 --> 00:36:12,260
إختفت؟ -
.أجل -

585
00:36:12,420 --> 00:36:13,700
أين عربة الجولف خاصتي ياصاح؟

586
00:36:13,860 --> 00:36:15,340
.هذا ليس مرحاً -
.(حسبكَ يا (فريد -

587
00:36:15,540 --> 00:36:18,740
.يا رفاق، أحتاج إلى الذهاب للحمام -
.امهلنا لحظة -

588
00:36:18,900 --> 00:36:20,300
.أظنها قد سُرقت

589
00:36:20,460 --> 00:36:22,740
من عساه يسرق سيارة غولف؟ -
.المُجرمين -

590
00:36:22,900 --> 00:36:26,100
.ربّما تفكك قطعاً الآن -
.جراي)، أنتَ متظنن للغاية) -

591
00:36:26,260 --> 00:36:29,500
.سأخبركَ هذا، إني أتذكر هذا -
ما خطب هذا الهراء؟ -

592
00:36:29,700 --> 00:36:32,060
،لقد رأيتها عند الركام الأوّل
.هناك حيث رأيتها لآخر مرّة

593
00:36:32,220 --> 00:36:34,180
.نحن عند الحفرة السادسة -
.إنّهم يقطعون -

594
00:36:34,340 --> 00:36:37,260
هل فوّتنا خمسة حُفر؟ -
سحقاً، أين أطفالي؟ -

595
00:36:37,420 --> 00:36:41,100
هل لدى أي منكم مناديل؟ -
!بحقكَ يا رجل -

596
00:36:41,300 --> 00:36:44,060
.فريق (جوي لاك كلاب) يتعدانا

597
00:36:45,980 --> 00:36:47,100
ألا أحد يحفل بذلك؟

598
00:36:47,260 --> 00:36:49,100
هل هذا هو القائد؟
أيجب أن نقول شيئاً؟

599
00:36:50,460 --> 00:36:52,180
!الشرطة! اهرب

600
00:37:04,940 --> 00:37:07,260
!اسرع، أسرع -
!لا يمكنني! لقد أحبطها -

601
00:37:08,620 --> 00:37:10,020
!سنذهب خلال الأحراج

602
00:37:13,260 --> 00:37:15,100
!هيّا -
!هيّا! هيّا -

603
00:37:15,260 --> 00:37:16,900
!بسرعة -
!بسرعة -

604
00:37:17,060 --> 00:37:19,460
!هيّا! هيّا! هيّا -
!هيّا -

605
00:37:24,860 --> 00:37:26,420
!هيّا! هيّا! هيّا

606
00:37:39,300 --> 00:37:41,380
!(إيد)، (بريتني)

607
00:37:41,540 --> 00:37:43,380
.(كلونز)

608
00:37:46,460 --> 00:37:48,500
<FONT FACE="Comic Sans Ms " SIZE="36" COLOR="#DFED34">"اليوم الثالث"

609
00:37:53,060 --> 00:37:57,260
!اضرب -
.أنتم، إنكم تخسرون المباراه -

610
00:37:57,420 --> 00:37:59,420
.هيّا، هيّا، حسّن الآداء، هيّا

611
00:38:00,380 --> 00:38:02,220
.(ضربة بسيطة، ضربة بسيطة، هيّا يا (جيري

612
00:38:08,100 --> 00:38:09,100
!هيّا، هيّا، هيّا

613
00:38:12,740 --> 00:38:17,260
لا أعلم كيف عساكِ هادئة بينما
.أزواجنا يلاحقون الفتيان بأنحاء المدينة

614
00:38:17,420 --> 00:38:19,340
.اخفضي صوتكِ

615
00:38:19,540 --> 00:38:24,740
،(اهدأي، إليكِ كيف أرى الأمر، (ريك) و(فريد
.مُجرّد قطين منزليين يخدشان الباب للخروج

616
00:38:24,900 --> 00:38:30,380
بمجرّد أن تسمحي لهم بالخروج، يتجمدون
.من الخوف، ثم يهرولون عائدين إلى البيت

617
00:38:30,580 --> 00:38:33,420
لكننا لسنا نتحدّث عن
.قطّين هنا، بل عن كلبين

618
00:38:33,620 --> 00:38:35,500
أي خيار آخر لدينا؟

619
00:38:35,660 --> 00:38:38,980
لستُ أدري، لم لم نبقِ
الحال على ما كان عليه؟

620
00:38:39,140 --> 00:38:42,100
أكانت الأمور بذلك السوء لنفعل شيء
متجاوز للمألوف إلى هذهِ الدرجة؟

621
00:38:42,260 --> 00:38:46,300
من جهتهما، أتتذكري حينما
ذهبنا إلى حفل تكريم (لوسي)؟

622
00:38:46,500 --> 00:38:49,060
.أجل -
.. بتلكَ الليلة كنتُ و(ريك) سوف -

623
00:38:49,220 --> 00:38:50,300
.تعلمين مقصدي -
.أجل -

624
00:38:50,460 --> 00:38:56,660
بدأت أتسائل بمن سيفكر ليمارس معها
الجنس؟ هل تلكَ الفتاه التي كان يحدّق بها؟

625
00:38:56,820 --> 00:39:00,060
أو ربما يكون مع فتاه قابلها يوماً ما
أو ربّما مع (ميسي فرانكينوبوليس)؟

626
00:39:00,220 --> 00:39:04,700
أو ربّما مع أحد أصدقاء
فرانكينوبوليس) المتوحشات كما يفضل؟)

627
00:39:04,860 --> 00:39:07,380
.. لذا حينما عاد إلى الغرفة -
ماذا؟ -

628
00:39:07,580 --> 00:39:10,020
.تظاهرتُ أنّي نائمة

629
00:39:11,380 --> 00:39:15,380
تمزحين، ألم تفعلِ هذا قبلاً؟
.إنّي أفعل ذلك طوال الوقت

630
00:39:15,540 --> 00:39:17,180
حقاً؟ -
.أجل -

631
00:39:17,340 --> 00:39:20,860
أظن أن عملنا كنساء ما بين
.. الـ10 مساءً إلى الـ 6 صباحاً

632
00:39:21,020 --> 00:39:22,340
.إنّنا نزيف كل شيء

633
00:39:22,540 --> 00:39:24,980
.. لا أعلم، أنا -
.مرحباً -

634
00:39:25,940 --> 00:39:30,380
.أنا (جيري)، شكراً لحضوركما وتشجيعنا -
.أجل، ذلك كان مُمتعاً جداً -

635
00:39:30,540 --> 00:39:32,380
"(انطلق يا (فالموس"

636
00:39:32,540 --> 00:39:33,540
.شكراً

637
00:39:33,740 --> 00:39:37,180
،لقد رأيتكما مع أولئك الأطفال
هل أنتم مُربيات أو ما شاباه؟

638
00:39:39,100 --> 00:39:42,180
.كلاّ، إنهم أطفالي -
.إنّهم أطفالها -

639
00:39:42,340 --> 00:39:43,820
لستُ كبيرة بالسن
.إلى درجة إنجاب أطفال

640
00:39:44,860 --> 00:39:47,700
.هيّا يا رفاق، هيّا، لنحزم أدواتنا

641
00:39:47,900 --> 00:39:49,380
ماذا هل انا عبدكَ؟ -
.اراكما لاحقاً -

642
00:39:49,540 --> 00:39:52,220
!احزم كراتكَ و مضاربكَ! هيّا تحرّك

643
00:39:52,380 --> 00:39:54,100
.(شكراً لكَ يا (إيدي -
.أبي -

644
00:39:54,260 --> 00:39:56,100
ماجي)، (جريس)، إليكما)
.ريك جلومان) رفيقي بالجولف)

645
00:39:56,300 --> 00:39:58,220
.إنّه المدرّب -
.مرحباً  - مرحباً -

646
00:39:58,700 --> 00:40:00,540
.آمل أن لم يزعجاكما أولئكَ المُهرجين

647
00:40:00,700 --> 00:40:03,940
.كلاّ، إنّهم رائعين -
.اجل، لا ، لا، إنهم فتيان رائعين -

648
00:40:04,140 --> 00:40:07,100
سنذهب إلى غرف اللاعبين لتناول
الجعة و المرح، هلا إنضممتما إلينا؟

649
00:40:07,540 --> 00:40:10,740
.أجل -
.كلاّ، يجب أن نوصل الأطفال إلى البيت -

650
00:40:10,900 --> 00:40:13,980
،هيّا، هيّا، نالي قدراً من المرح
.فأنتِ لم تخرجي طوال الأسبوع

651
00:40:14,140 --> 00:40:16,940
،أنا و أمكِ سنتولّى أمر الأطفال
.ولدينا (بيج)، فلا مشكلة

652
00:40:17,100 --> 00:40:20,540
.. لستُ أعلم، فلم نخطط لـ -
.بحقكِ، ذلك سيكون مرحاً -

653
00:40:20,700 --> 00:40:23,660
سنقوم بمسابقة قفز بالبطون إلى حمام
.السباحة، ويمكنكما أن تكونا الحكام

654
00:40:23,820 --> 00:40:28,100
.نحنُ موافقين -
.عظيم، دعوني اغتسل، ثم إتبعاني -

655
00:40:28,260 --> 00:40:31,500
.عظيم -
.سأذهب للإعتناء بالأطفال -

656
00:40:31,940 --> 00:40:33,340
ماذا تفعلين؟ -
ماذا؟ -

657
00:40:33,540 --> 00:40:37,820
،أولئكَ الشبان لازالوا بالجامعة
.و إن نسيتِ فإنكِ متزوجة

658
00:40:37,980 --> 00:40:44,380
ممّن؟ لأنكِ كما تعلمين بآخر مرّة تفحصت بها ذلك
.وجدت أن (فريد) و(ريك) بأسبوع أجازة من الزواج

659
00:40:44,540 --> 00:40:47,580
لذا ذكّريني مُجدداً، ممّن كلينا مُتزوجتين؟

660
00:40:50,540 --> 00:40:54,900
.أظن أن زجاجة جعة واحدة لن تقتلنا -
.الآن، هذهِ فتاتي المنشودة -

661
00:40:55,100 --> 00:40:58,660
بحقكِ، لمَ لا نحظى ببعض المرح؟
.الإله يعلم أن رجلينا يستمتعان

662
00:40:58,900 --> 00:41:01,740
ماذا تفضّل؟
أن تضاجع رجل، أم تدعه يضاجعكَ؟

663
00:41:01,940 --> 00:41:05,100
ويجب أن تنتقي أحد الخيارين، أو ستموت
.عائلتكَ بالكامل، هذه هي القواعد

664
00:41:06,860 --> 00:41:08,940
كم سيستغرقكَ ممارسة الجنس معه؟ -
.عشرة دقائق -

665
00:41:09,140 --> 00:41:10,660
باللسان؟ -
.بالتأكيد -

666
00:41:10,820 --> 00:41:12,580
كم ستحتمله يضاجعكَ؟

667
00:41:12,780 --> 00:41:14,180
.سبعة دقائق -
سبعة دقائق؟ -

668
00:41:14,340 --> 00:41:19,620
.ما كنتُ لأتحمّل 7 دقائق -
.هذا خادع، لأن مضاجعة رجل أمر سيّء -

669
00:41:19,820 --> 00:41:21,380
.لكنّي لا أعلم

670
00:41:21,580 --> 00:41:24,140
لكن ممارسة الجنس معه
تكون حميمية للغاية، أليس كذلك؟

671
00:41:24,300 --> 00:41:26,660
ما الذي يعمله ليرتزق؟

672
00:41:27,220 --> 00:41:30,660
هذا هراء، إتّفقنا؟
.إنّي ذاهب من هنا يا رجل

673
00:41:30,820 --> 00:41:34,180
،أود أن أراكم تتصيّدون الفتيات
.ليس أن تتحدّثوا عن الأعضاء الذكرية

674
00:41:34,340 --> 00:41:39,060
.أهدأ يا رجل، هذه أمور تستغر وقتاً

675
00:41:39,220 --> 00:41:42,940
،كلاّ، (فلاتز) مُحقّ، هذا هو اليوم الثالث
.إنّي حتى لم أتحدث إلى فتاه

676
00:41:43,140 --> 00:41:45,340
،هذا ليس صحيح
.. (و الفضل يعود إلى بنّيات (جراي

677
00:41:45,500 --> 00:41:48,780
كنتُ أتحدّث إلى (جودي) أغلب
.الليل على الخط الساخن للمُخدرات

678
00:41:48,980 --> 00:41:52,180
.انا أيضاً يجب أن أذهب، أراكم لا حقاً يا رفاق

679
00:41:52,740 --> 00:41:58,620
،يا رفاق، لا بأس إن أخطأتما
.على الأقل قمنا ببضع محاولات

680
00:42:07,300 --> 00:42:11,260
ربما يجب أن نتصل بالفتيات
ونطلب منهم العودة إلى البيت؟

681
00:42:12,540 --> 00:42:14,340
مهلاً، أتريد الإنسحاب؟

682
00:42:14,740 --> 00:42:20,140
بحقكَ يا (فريد)، لسنا نفس الشابان
.الّذان كانا عازبين مُنذ 15 عام، لقد تغيّرنا

683
00:42:21,500 --> 00:42:27,660
.كلاّ، أنتَ تغيّرت، كل ما تفكّر بهِ هو نفسكَ -
.لا أحفل، لقد تعبتُ، أريد العودة إلى البيت -

684
00:42:27,660 --> 00:42:29,780
أفقتد زوجتي و أطفالي، إتّفقنا؟ -
.كلاّ -

685
00:42:29,940 --> 00:42:34,580
لا، لا، دعني أشرح لكَ شيئاً، إتّفنقا؟

686
00:42:34,740 --> 00:42:40,540
لو عرفا (ماجي) و(جريس)، أنّنا لا يسعنا
.الإضجاع وحدنا، فسيظنون أننا نحتاج إليهم لنضجع

687
00:42:40,700 --> 00:42:43,700
أتدرك ماذا سيفعله ذلك
بموازين القوة ببيوتنا؟ أتدرك؟

688
00:42:43,860 --> 00:42:45,580
.أجل

689
00:42:45,860 --> 00:42:47,900
.ربّما نقول أننا طارحنا فتيات وحسب

690
00:42:48,100 --> 00:42:51,340
،لا يمكنني، (جريس) ستعلم أنّي أكذب
.دائماً ما تعلم أنّي أكذب حينما أكذب

691
00:42:51,540 --> 00:42:52,860
.ولا تنسى

692
00:42:53,020 --> 00:42:56,420
،يوماً كُشفت و أنا أزيّف لعقها
.ولم أنتهي من اثر ذلك لـ 3 لسنين

693
00:42:56,620 --> 00:42:59,380
لعق زائف؟ -
.. حينما تداعبهن -

694
00:42:59,540 --> 00:43:03,500
.فتستخدم أصابعكَ و تملّظ شفتيك

695
00:43:03,860 --> 00:43:05,980
.لعق زائف -
.فهمتكَ -

696
00:43:06,420 --> 00:43:09,660
ماذا إن ذهبنا إلى غرفة التدليك؟ -
.مُحال، هذا إستسلام -

697
00:43:09,820 --> 00:43:11,100
ألستَ تفهم بعد؟

698
00:43:11,300 --> 00:43:16,420
إن لم نظهر شيئاً إيجابياً نتيجة الحصول على
.تصريح الحرّية، فسينهار ذلك المفهوم تماماً

699
00:43:16,580 --> 00:43:19,100
ليس من أجلي و إيّاكَ
.فحسب،إنّما من أجل الرجال كافة

700
00:43:22,620 --> 00:43:25,820
،حسناًَ، لنخرج من هنا
.أعلم إلى أين يتعيّتن أن نذهب

701
00:43:28,480 --> 00:43:30,160
ما خطب الخوذة؟

702
00:43:30,320 --> 00:43:33,160
الفتيات يطمحنّ إلى
.راكبي الدرّاجات النارية، هيّا

703
00:43:54,040 --> 00:43:55,040
ما هذا؟

704
00:43:55,240 --> 00:43:59,200
،لقد إستخدمت الإنترنت صباحاً
.وتوّصلتُ إلى خطوط مناسبة للبدء

705
00:43:59,400 --> 00:44:03,120
لا بد انّكَ من أيرلاندا، لأنّي حينما أنظر إليك"
" يصبح قضيبي (دابلين) = مضاعف الحجم

706
00:44:04,720 --> 00:44:07,720
أوتعلم؟ لسنا في حاجة إلى
.خطوط الإلتقاط الزائفة

707
00:44:07,920 --> 00:44:10,040
.أظن أنّنا يجب أن نكون على طبيعتنا

708
00:44:10,200 --> 00:44:12,400
.أجل، إنّ كنتَ تعلم كيف نفعل ذلك -
.أجل -

709
00:44:12,560 --> 00:44:14,440
.اعطني الخوذة

710
00:44:22,240 --> 00:44:23,880
.مرحباً

711
00:44:24,040 --> 00:44:25,160
.مرحباً -
.مرحباً -

712
00:44:31,120 --> 00:44:37,480
هذا غريب، أشعر و كأنّي عدت طالباً
.بالثانوية، حينما لا أعلم ما عساي أقول

713
00:44:39,280 --> 00:44:44,160
هل أنتما مصادفة من (أيرلاندا)؟

714
00:44:44,560 --> 00:44:46,000
.كلا -
حقاً؟ -

715
00:44:46,160 --> 00:44:52,360
إنّي مندهش لسماع هذا الخبر، لأنّي
.حينما أنظر إليكما يتضاعف حجم قضيبي

716
00:44:52,760 --> 00:44:56,280
لا، لا، لا، إنّه يقصد أن
."قضيبه يصبح "(دابلين) = مضاعفاً

717
00:44:56,440 --> 00:44:59,040
،(مثل أسم تلكَ المدينة بـ (أيرلندا
"إنّه "(دابلين) = مضاعفا

718
00:45:46,720 --> 00:45:48,640
،ارجو المعذرة
أتعرفين كم يزن الدب القطبي؟

719
00:45:48,800 --> 00:45:51,960
كلاّ، كم يزن؟ -
.(ما يكفي لكسر الجليد، مرحباً أنا (فريد سيرينج -

720
00:45:52,120 --> 00:45:56,360
أتودّي تجربة القبلة الأسترالية؟
.(إنّها مثل الفرنسية، بإستثناء أنّها بـ (أستراليا

721
00:45:57,760 --> 00:46:00,800
ارجو المعذرة؟ أتظنّي أن هذه
المناديل تبدو رائحتها من الكلوروفورم؟

722
00:46:01,080 --> 00:46:03,360
،(أمزح، انا (فريد سيرينج
هل أدعوكِ على شراب؟

723
00:46:06,680 --> 00:46:09,920
أشعر وكأنّي حمار يجول
.رفساً بالحانة، غير معقول

724
00:46:10,080 --> 00:46:13,920
ابق على عزيمتكَ، إتّفقنا؟
.لم يقـُل أحد أن هذا سيكون هيّناً

725
00:46:14,120 --> 00:46:16,760
،حتى أثناء الجامعة
.تطلّب كلّ قبول 50 رفضاً

726
00:46:16,920 --> 00:46:17,960
.أجل، أجل

727
00:46:18,160 --> 00:46:20,680
بالتأكيد، هذا لم يُكن يؤثر
.كثيراً حينما كنت ثملاً

728
00:46:20,840 --> 00:46:23,440
.هذا ما حري أن نفعله إذاً، حري أن نثمل

729
00:46:23,600 --> 00:46:25,440
.أنتَ مُحقّ، إنّنا صارمين للغاية -
.أعلم -

730
00:46:25,600 --> 00:46:29,160
،لنُمضي مع تيار الإبداع
.لندع تلكَ الروح تطفو على السطح

731
00:46:29,360 --> 00:46:31,200
.حينها نخرج أفضل سحرٍ لدينا

732
00:46:31,360 --> 00:46:36,760
قلتن "لا" إليّ؟
!قلتن لا إليّ؟ لا، لا، لا، اقلبا الوضع

733
00:46:36,920 --> 00:46:38,600
!انا أقول "لا" إليكن

734
00:46:38,760 --> 00:46:41,720
.هيّا يا عزيزي، حان وقت الذهاب -
!سحقاً لكَ -

735
00:46:41,880 --> 00:46:44,440
ألا تحسّبن أن تغوّطكن يطفو؟

736
00:46:44,640 --> 00:46:49,400
دعوني أخبركن شيئاً، ما كنتُ
.لأصفع ثدي أي منكنّ بعاصفة ثلجية

737
00:46:49,560 --> 00:46:51,600
هيّا، بحقكَ؟ -
!لا -

738
00:46:51,760 --> 00:46:53,840
!كانت لديكن فرصة وأطحتن بها -
.هيّا -

739
00:46:54,000 --> 00:46:56,360
!إلى اللقاء -
.أنتَ رجل الليلة -

740
00:46:56,560 --> 00:47:01,200
بيتسي روز)، ألا تودّين)
سارية من أجل هذا العلم؟

741
00:47:02,640 --> 00:47:05,240
ماذا دهاك؟ ألا يمكنكَ أن تكبر
عن ذلك، أيّها الساقط الصغير؟

742
00:47:06,640 --> 00:47:08,480
<FONT FACE="Comic Sans Ms " SIZE="36" COLOR="#DFED34">"اليوم الرابع"

743
00:47:16,880 --> 00:47:19,360
<FONT FACE="Comic Sans Ms " SIZE="36" COLOR="#DFED34">"اليوم الخامس"

744
00:47:50,360 --> 00:47:53,120
.مرحباً -
مرحباً، أيمكنني تلقـّي طلبكَ؟ -

745
00:47:54,360 --> 00:47:57,120
.إنّي لست متأكد مما سأنال

746
00:48:07,600 --> 00:48:14,160
هل تمانع إن تلقت هي طلبي؟ -
لماذا؟ -

747
00:48:14,320 --> 00:48:16,440
.. إنّما، لأن

748
00:48:17,480 --> 00:48:21,600
.. لأنها
.. تلقـّت طلبي قبلاً

749
00:48:21,760 --> 00:48:27,640
،وأظنّها ستتذكره، والأمر يتعقد قليلاً
.لذا أظنّها ستُسرع بالآداء

750
00:48:27,800 --> 00:48:32,120
.إن لم يكن هذا شأن جلل -
بعض من المساعدة يا (لي)؟ -

751
00:48:32,280 --> 00:48:36,640
.مهاراتكِ الفريدة تم طلبها -
.مرحباً -

752
00:48:36,800 --> 00:48:39,320
.مرحباً -
بماذا آتي لكَ؟ -

753
00:48:39,480 --> 00:48:40,840
.قهوة مُثلّجة ومقدارين من السكّر

754
00:48:41,920 --> 00:48:44,040
.الثمن 2 دولار -
.بالمناسبة، موسيقى رقيقة -

755
00:48:44,240 --> 00:48:46,880
أتختاروها بأنفسكم، أم أنّها
تأتي من الشريك المتضامن؟

756
00:48:47,080 --> 00:48:49,040
.(انا أختارها، إنّها اغنية لـ (سنو بيترول

757
00:48:49,240 --> 00:48:52,960
،إنّها موسيقى تصويرية جميلة
.من فيلم جميل

758
00:48:53,120 --> 00:48:57,480
(أغنية (كيوبا جودين
ليست لفريق (السنو)، صحيح؟

759
00:48:59,320 --> 00:49:02,080
.(انت تحسبها من فلم (كلاب الثلج

760
00:49:02,240 --> 00:49:04,800
.لكنّها لـ (سنو بيترول)، الفرقة الموسيقية

761
00:49:08,960 --> 00:49:10,520
.شكراً لكَ على البقشيش

762
00:49:10,680 --> 00:49:12,760
.كنتُ أمزح

763
00:49:12,920 --> 00:49:14,600
.كلاّ، لم تكن كذلك -
.بلى، كنتُ كذلك -

764
00:49:14,760 --> 00:49:16,880
.لقد كنت بمشكلة حقيقية -
.لقد كانت مزحة -

765
00:49:23,080 --> 00:49:24,480
.لحظة واحدة

766
00:49:25,360 --> 00:49:26,800
مرحباً؟

767
00:49:27,760 --> 00:49:33,840
تفضّل، أتستمتع بكيسين
السكر و القهوة المثلجة؟

768
00:49:35,160 --> 00:49:36,280
لمَ تبتسم؟

769
00:49:36,760 --> 00:49:41,040
،أتحسب هذا خندقاً مليئاً بالتماسيح
ولا يسع أحد إجتيازه وصولاً إليكَ؟

770
00:49:41,200 --> 00:49:44,480
"أسلوب "انا بالداخل هنا
.يناسب أطفال المدارس

771
00:49:44,640 --> 00:49:46,640
."بحيث "هيّا لنهزأ بالأخرق الذي بالخارج

772
00:49:46,800 --> 00:49:49,880
لأنّي آمن بالجانب الآخر من العارضة
.وإن حاولت الإعتداء، ستتكفّل الرتابه بإيذائكَ

773
00:49:50,040 --> 00:49:52,840
.. شيء آخر؟ بعدما تفقد مال والديكَ

774
00:49:53,040 --> 00:49:56,400
بعد الإنتهاء من هذا الفيلم
.الخرف، ستحتاج عملاً

775
00:49:56,560 --> 00:50:01,400
،لكَ أن تخمّن، رجال مثلي ستعمل عندهم
ورجال مثلي لن يستأجروا أحمقاً مثلك، إتّفقنا؟

776
00:50:01,560 --> 00:50:04,680
.لذا طوّر من نفسكَ، طاب يومكَ يا سيّدي

777
00:50:17,880 --> 00:50:19,960
.إنّي أتدرب هناك

778
00:50:20,960 --> 00:50:23,800
حقاً؟ هنا؟

779
00:50:23,960 --> 00:50:27,560
أتدرب منزلياً، لكنّي
.أفكر بالتدرب مع الآخرين

780
00:50:27,720 --> 00:50:28,760
ماذا أتقومين بتمارين القرفصاء؟

781
00:50:29,640 --> 00:50:34,920
لا أقوم بتمارين القرفصاء، بل أركض
.بعجلة القوارض بعد العمل يومياً

782
00:50:35,120 --> 00:50:39,120
،عجلات القوارض القديمة
.أجل، أتدرب بها أيضاً

783
00:50:34,720 --> 00:50:38,760
،عجلات القوارض القديمة
.أجل، أتدرب بها أيضاً

784
00:50:39,400 --> 00:50:45,520
هل ذهبتَ إلى (هارفارد) قبلاً؟ -
.أجل، حضرت حفلاً هناك ذات مرّة -

785
00:50:47,920 --> 00:50:49,920
.بالحقيقة مركز (هارفاد) للعناية الطبّية

786
00:50:50,120 --> 00:50:53,760
كنت أذهب إلى هناك حينما أخضع للفحوص
.الطبّية السابقة للتأمين على الحياه خاصتي

787
00:50:53,920 --> 00:50:58,440
من أجل التأمين على الحياة مُتغيّر الأجل، بحيث
.تعود المنافع على ذوي صاحب الوثيقة بحالة موته

788
00:50:58,600 --> 00:51:00,920
.. ليس بالخطب الجلل، إنّما

789
00:51:01,080 --> 00:51:04,440
،هذا يبدو رائعاً بالرغم من ذلك
."إنّها مثل: "غيّر حياتكَ

790
00:51:04,600 --> 00:51:09,720
إنّه مكان رائع، ثمّة حانة هناك، لذا
.دائماً ما أتناول الجعة هناك بعد العمل

791
00:51:09,880 --> 00:51:12,440
حانة؟ -
.إنّها رتابة جيّدة -

792
00:51:12,640 --> 00:51:14,280
.هذا يبدو جيّداً

793
00:51:14,440 --> 00:51:18,000
(إن أردتَ الإنضمام أخبرهم أنّ (لي
.أرسلتكَ، وسأحصل على شهرين مجاناً

794
00:51:18,160 --> 00:51:20,440
.(أجل، بالتأكيد يا (لي

795
00:51:20,600 --> 00:51:21,800
.تهدهد

796
00:51:21,960 --> 00:51:23,960
.تهـ - د - هـ - د" بالأمريكية"

797
00:51:25,320 --> 00:51:29,720
.(أو كما تقولوها بـ (أستراليا

798
00:51:46,240 --> 00:51:50,720
،آسف
.(مرحباً (بريتني

799
00:51:50,880 --> 00:51:51,920
.(فريد) -
.مرحباً -

800
00:51:52,080 --> 00:51:54,600
.. (مرحبا لـ (آلي

801
00:51:54,760 --> 00:51:55,920
.تعالي هنا -
.على كلٍ -

802
00:51:56,040 --> 00:51:59,320
سيّد (سيرينج)؟ مُرّ يوماً آخر
.لا مزيد من الملابس هنا

803
00:51:59,520 --> 00:52:05,520
،أعلم، لقد أتيتُ لأمدح عملكم الرائع فحسب
.دائماً ما تصنعون الملابس من أقمشة رائعة

804
00:52:06,000 --> 00:52:07,840
.شكراَ لكَ -
.أجل -

805
00:52:08,440 --> 00:52:10,360
.سأذهب

806
00:52:10,520 --> 00:52:13,440
لديّ إجتماع بالمدينة
.خلال 10 دقائق، لذا يجب أن أسرع

807
00:52:13,600 --> 00:52:15,360
.حسناً -
.يسعدني جداً لقائكِ -

808
00:52:15,520 --> 00:52:19,040
إن سنحت لكِ الفرصة
.فألكمي بطاطس (إيد) من أجلي

809
00:52:19,200 --> 00:52:24,040
.حسناً، إلى اللقاء -
.لا تفعل ذلك -

810
00:52:24,200 --> 00:52:26,520
.حسناً، إلى اللقاء

811
00:52:43,280 --> 00:52:45,880
.مرحباً -
أتريد تدليكاً؟ -

812
00:52:46,040 --> 00:52:49,240
.أجل، أجل، أجل -
.املأ النموذج -

813
00:52:55,240 --> 00:53:00,000
.لا، لا، لا، لا أفضّل أثر ورقيّ

814
00:53:00,480 --> 00:53:07,520
.املأ النموذج، هذهِ سياسة متبعة -
.بأمانة لا أفضّل شيئاً مطبوعاً -

815
00:53:07,640 --> 00:53:09,560
.أيّها الصغير، انصرف

816
00:53:09,760 --> 00:53:14,760
كيف أعلم ما تريد إن لم تملأ نموذج؟ -
.سأقوله لكِ فحسب، سأخبركِ بهِ -

817
00:53:16,840 --> 00:53:22,280
ماذا تنتظر إذاً؟ -
.يبدو أنّكِ عصبية -

818
00:53:22,480 --> 00:53:24,480
.تعالي هنا

819
00:53:24,920 --> 00:53:29,080
،أيمكنني أن أنال تدليك، و شد
مع لعق كيس الخصيتين، رجاءً؟

820
00:53:31,360 --> 00:53:35,320
.يجب أن آخذ موافة المدير أولاً -
.لا -

821
00:53:36,920 --> 00:53:39,320
،يقول تدليك وشد
.ولعق لكيس الخصيتين

822
00:53:40,120 --> 00:53:42,680
.لقد أسائت سمع ما قلتُ، لا -
.يجب أن تملأ الموذج -

823
00:53:42,840 --> 00:53:47,280
،قلتُ تدليك دون شدّ
.. وقلتُ أكياس الشاي كانت

824
00:53:47,480 --> 00:53:50,480
،تضعوها بالماء
.وتسخانهما، ثم يُضغط الكيس

825
00:53:50,600 --> 00:53:53,160
أنّى لي علماً بشأن التدليك أكثر منكم؟

826
00:53:53,320 --> 00:53:55,320
.هذا ليس منطقياً -
.لقد إنكشفتَ -

827
00:53:56,720 --> 00:53:57,760
.آسف، ربـّاه

828
00:53:57,920 --> 00:53:59,600
.حسناً، آسف

829
00:54:43,280 --> 00:54:44,800
لي)؟)

830
00:54:46,320 --> 00:54:48,080
.مرحباً يا فتاه

831
00:54:49,240 --> 00:54:50,360
!حسناً

832
00:54:51,400 --> 00:54:53,480
.. مرحباً (كليد)، هذا صديقي

833
00:54:53,640 --> 00:54:54,880
.(ريك) -
.(ريك) -

834
00:54:55,040 --> 00:54:57,480
.يود الإنضمام -
.عظيم -

835
00:54:57,640 --> 00:55:00,160
.سأسجّلك على الفور -
.حسناً -

836
00:55:00,320 --> 00:55:02,200
.حسناً، أراكَ لاحقاً -
.أجل -

837
00:55:02,360 --> 00:55:08,760
هل ستأتي بزجاجة من الجعة بعد المران؟ -
.كلا، سآتي بزجاجتين -

838
00:55:09,880 --> 00:55:15,600
.قابلي هنا في غضون ساعة -
.اجل، استمتعي -

839
00:55:46,520 --> 00:55:47,840
!النجدة

840
00:55:49,960 --> 00:55:54,440
!لا يسعني الشعور بقدماي
!لا يسعني الشعور بعضلاتي

841
00:55:57,160 --> 00:55:58,280
!سحقاً

842
00:56:04,280 --> 00:56:05,960
هل اصبتَ بإغماء يا سيّدي؟ -
.. كلا، إنّما -

843
00:56:06,160 --> 00:56:08,600
أظنني بقيتُ بالحمام الحار لفترة طويلة، إنّما

844
00:56:08,760 --> 00:56:13,000
.أشعر بأن جسدي كالهلام -
.ستكون بخير، تنفّس فحسب -

845
00:56:13,160 --> 00:56:14,760
.آتي ببعض المناشف

846
00:56:14,960 --> 00:56:18,480
لا، لا، اسدني معروفاً أيّها
.الأيرلندي)، بدّل مكانك مع هذا الرجل)

847
00:56:18,680 --> 00:56:20,160
لماذا؟

848
00:56:28,080 --> 00:56:30,720
هل هذا يعني أنّكِ ستثبتي؟ -
.هتذا ليس مرحاً -

849
00:56:30,960 --> 00:56:34,360
ذلك الفتى المسكين يصرف
.ما يناله من مالٍ عليّ، هذا مُحزن

850
00:56:34,960 --> 00:56:37,560
.هذا لطيف، لكنه مُحزن

851
00:56:37,760 --> 00:56:41,680
لا بد أن تشعري بالتملّق، فأنتِ
.بالـ 38 ويطاردكِ الشبّان الجامعيين

852
00:56:41,840 --> 00:56:43,080
.يحسبني بالـ 32

853
00:56:44,440 --> 00:56:51,080
.ماذا؟ سأستاء إنّ ولّيته إنطباعاً خاطئاً -
.كلاّ، أنتِ لم تولّيه إنطباعاً خائطاً -

854
00:56:51,240 --> 00:56:53,680
،(عزيزتي (جريس"
"مباراتنا النهائية الليلة

855
00:56:53,840 --> 00:56:57,320
رجاءً قابليني بمكانٍ ما بعدذاك"
"لنشرب نخب أفضل صيف بحياتي

856
00:56:57,480 --> 00:57:00,600
"(مُخلصكِ، (جيرالد آين"

857
00:57:01,400 --> 00:57:02,880
.رقم 11

858
00:57:03,040 --> 00:57:05,080
.أجل، شكراً على المبالغة

859
00:57:06,440 --> 00:57:10,240
،لا يمكنني قبول ذلك
.سأضطر لأكون مباشرة معه

860
00:57:16,600 --> 00:57:19,800
أتدري أكثر ما أفتقد؟ -
ماذا؟ -

861
00:57:20,040 --> 00:57:21,080
.التقوّس

862
00:57:21,520 --> 00:57:23,760
التقوّس؟ -
.أجل -

863
00:57:24,280 --> 00:57:30,600
حينما تجرّد فتاه من سراويلها لأوّل
.مرّة، ولا تعلم ما إن كانت ستمنعكَ

864
00:57:30,760 --> 00:57:36,600
،فإنّها تتقوّس بجسدها قليلاً
.لتظهر لكَ، أنّكَ مُخوّل لفعل ذلك

865
00:57:36,760 --> 00:57:39,560
.إنّه الإبحار السلس -
.أفتقد ذلك -

866
00:57:39,720 --> 00:57:41,600
.إنّها لحظة جميلة -
.أجل -

867
00:57:43,360 --> 00:57:48,000
إنّنا نخذل جنس الذكور، أتدري بذلك؟
.ربّما أنتَ مُحقّ، ويجب أن ننسحب فحسب

868
00:57:48,200 --> 00:57:51,040
.ونسأل الفتيات أن يعدن إلى البيت فحسب -
!لا -

869
00:57:51,200 --> 00:57:57,160
أريد تصريح الحرية، حسناً؟
.بالبداية لم أكن متأكداً، أما الآن أريد الحلم

870
00:57:57,320 --> 00:58:01,160
.لم أعُد أعلم ماهية ذاك الحلم -
.سأخبركَ ماهيتة -

871
00:58:01,520 --> 00:58:06,480
أودّ إسترجاع شعور أن أصبح
.. مع الشخص الذي أريده حقاً

872
00:58:06,720 --> 00:58:12,320
.. بناءً على رغبة نقيّة
.وليس بسبب ضغوط الواجب

873
00:58:14,160 --> 00:58:16,640
ذلك الحديث عن التقوّس يجعلني
.(أشتاق لوجبات (ماكدونالدز

874
00:58:16,800 --> 00:58:18,160
أتتطلّع لذلك؟ -
.أجل -

875
00:58:23,840 --> 00:58:24,960
مرحباً؟

876
00:58:26,280 --> 00:58:29,160
.أجل، أجل

877
00:58:29,520 --> 00:58:30,520
.حسناً

878
00:58:30,720 --> 00:58:33,400
.حسناً، أراك هناك

879
00:58:34,360 --> 00:58:38,000
من كان ذلك؟ -
.كان ملاكي من الجنّة -

880
00:58:38,160 --> 00:58:39,640
.لقد عاد (كوكلي) إلى المدينة

881
00:58:39,880 --> 00:58:41,160
ماذا؟ -
.أجل -

882
00:58:41,320 --> 00:58:43,040
.إنّه يود التسكّع و المطارحة

883
00:58:57,880 --> 00:59:04,640
،اطلقا جماحكما يا فتيان
.لقد إنتهى عصر التجلمُد

884
00:59:15,640 --> 00:59:17,480
.(كوكلي)

885
00:59:23,080 --> 00:59:25,960
.حسناً يا فتيان، الوقت يداهمكما

886
00:59:26,120 --> 00:59:27,200
ماذا؟

887
00:59:27,360 --> 00:59:30,640
يجب أن تأخذوهن خارج البوابة، بعد نصف
. ساعة سيكون حالكم هذا شيئاً من الماضي

888
00:59:30,800 --> 00:59:33,720
أيحري أن نتحدث إلى
تلكَ الفتاه التي هنا؟

889
00:59:33,880 --> 00:59:36,880
.لا تضِع وقتكَ يا رجل -
لماذا؟ -

890
00:59:37,080 --> 00:59:39,360
الحبّ الشديد للعمل، إنّها
.ستخرج من هنا خلال 5 دقائق

891
00:59:39,520 --> 00:59:41,920
عمّا تتحدث؟ -
.انظر إلى يدها -

892
00:59:42,080 --> 00:59:43,920
"متلازمة النفق الرسغيّ"

893
00:59:44,120 --> 00:59:46,280
.حتى لو بقيت، لن ترغب بها

894
00:59:46,440 --> 00:59:51,120
إن أصبتَ بذلك المرض الذي
.بيدها، ستسنفذ حياتكَ للخلّص منه

895
00:59:51,280 --> 00:59:55,920
.أجل، ها هي ذا -
.إنّكَ بارع -

896
00:59:57,760 --> 01:00:00,360
.الشقراء الطويلة هناك

897
01:00:00,520 --> 01:00:04,120
انسى أمرها يا رجل، إنّها مُجردوهم فهي
.كالسمكه الحيّة المُحاطة بأسماك مُجمدة

898
01:00:04,320 --> 01:00:05,600
أسماك مُجمدة؟

899
01:00:05,840 --> 01:00:09,320
حينما تحاصر  مصنفة بـ 8
.. درجات نفسها بنساء أقل جاذبية

900
01:00:09,480 --> 01:00:12,960
.فهذا يجعلها مُنصفة بـ 10 درجات -
.عمّا تتحدث؟ إنّها مُصنّفة بـ 10 درجات -

901
01:00:13,160 --> 01:00:15,280
.تثير ضحكي يا (فريدي)، هيّا جرب هذا

902
01:00:15,440 --> 01:00:16,800
.حسناً

903
01:00:16,960 --> 01:00:19,120
ما هذا؟ -
.أحجب الآن كل شيء -

904
01:00:19,280 --> 01:00:20,680
اخبرني ماذا ترى؟ -
ماذا؟ -

905
01:00:20,840 --> 01:00:23,960
.حسناً، راقب هذا يا صاح

906
01:00:24,160 --> 01:00:25,320
.مُثيرة صحيح

907
01:00:25,480 --> 01:00:26,640
.صحيح

908
01:00:26,960 --> 01:00:29,160
.كلاّ -
.ربـّاه -

909
01:00:29,320 --> 01:00:30,880
.مثيرة

910
01:00:32,880 --> 01:00:34,160
.كلاّ

911
01:00:34,320 --> 01:00:39,360
!سُحقاً
.هذا مُذهل، إنّكَ عقل جميل

912
01:00:55,000 --> 01:00:58,320
.(مرحباً سيّد (ميلز -
!(مرحباً (بيج -

913
01:00:58,520 --> 01:01:00,320
.حسبتك عند البيت الشاطئيّ

914
01:01:00,520 --> 01:01:03,800
نسيبكَ أخذ الأطفال لعطلة نهاية
.الأسبوع، لذا تمكنتُ من العودة مُبكراً

915
01:01:04,240 --> 01:01:06,600
.حسناً -
.لقد بلغتُ الـ 21 -

916
01:01:06,760 --> 01:01:08,040
.أنا راشدة قانوناً الآن

917
01:01:08,240 --> 01:01:09,800
.عيد ميلاد سعيد -
.شكراً -

918
01:01:10,000 --> 01:01:11,360
أخرجتِ للإحتفال؟

919
01:01:11,520 --> 01:01:14,480
أجل، قريبتي دوّنتني
.وعمّتي بقائمة كبار الزوار

920
01:01:14,480 --> 01:01:19,680
،هذه عمّتي (ميج) هناك، إنّها بالـ 45
.ولازالت تحتفل كما لو أنّها بعمري

921
01:01:21,440 --> 01:01:26,880
ريك) كيف حال الأسبوع أجازة من الزواج؟)
.أتمانع مناداتكَ (ريك)؟ فإنّا راشدة رسميا الآن

922
01:01:27,040 --> 01:01:28,760
كلاّ، بالتأكيد، لكن ماذا قلتِ توّاً؟

923
01:01:28,920 --> 01:01:32,720
،كنتُ أسأل عن تصريح الحرّية ذلك
.لقد جالستُ أطفال آل (باتني) ليلة أمس

924
01:01:32,880 --> 01:01:37,360
.وسمعتُ السيّد (باتني) يتحدث عن هذا الأمر -
جاري) كان يتحدث، مع من كان يتحدث؟) -

925
01:01:37,560 --> 01:01:39,680
.مع جميع من كانوا بحفل الشواء -
ماذا؟ -

926
01:01:39,840 --> 01:01:42,200
.لا أحسبه فعل ذلك عن سوء نيّة

927
01:01:42,360 --> 01:01:45,720
أظن أن مكوثك بفندق
.. كومفي نيت إن) رائع)

928
01:01:45,880 --> 01:01:50,160
عوضاً عن إصطحاب الفتيات
.إلى شقتكَ حيث آثار أطفالك هناك

929
01:01:50,360 --> 01:01:51,560
.شكراً لكِ

930
01:01:51,720 --> 01:01:55,120
ماذا عساي أقدم لكَ؟ -
هلاّ أعطيتني كأساً من (التاكيلا) رجاءً؟ -

931
01:01:55,720 --> 01:01:59,360
.بالمناسبة، أحسبني مدينة لكَ بإعتذار

932
01:01:59,520 --> 01:02:03,320
،بالأسبوع حينما وصلتني للمنزل
.ما حري أن أتعصّب عليكَ كما حدث

933
01:02:03,480 --> 01:02:09,440
.لا، لا، لا، لقد كان سوء فهم -
.كلاّ، لم يكن كذلك -

934
01:02:09,600 --> 01:02:16,040
،إذا شعرتَ أنّي كنتُ أحاول إغوائكَ
.فربّما هذا لأنّي كنتُ أحاول ذلك إلى حد ما

935
01:02:20,160 --> 01:02:24,960
.سبعة وخمسون دولاراً -
ماذا؟ أتهزأ بي؟ -

936
01:02:25,440 --> 01:02:30,120
هذا يبدو إستبدادياً بعض الشيء، لا يوجد هنا
سوى أطفال، أنّى لهم بتحمّل هذهِ الأسعار؟

937
01:02:30,600 --> 01:02:33,560
.(يجدر أن أذهب يا (بيج -
ماذا؟ إلى أين ستذهب؟ -

938
01:02:33,720 --> 01:02:41,000
.بيج)، أنتِ جليسة أطفالي، عيد ميلاد سعيد) -
.لكن عمّتي (ميج) تود مقابلتكَ -

939
01:02:44,240 --> 01:02:46,880
.حسناً -
.أجل، هلُم بالتبذير -

940
01:02:47,040 --> 01:02:49,520
.هذه هي روح الإنطلاق

941
01:02:56,080 --> 01:02:58,520
.الفتاه التي هناك تنظر إليكَ

942
01:02:59,440 --> 01:03:03,240
أيهنّ؟ ماذا؟ أهذه التي تبدو مثل رئيسة
ممرضين بمستشفى أمراض عقلية؟

943
01:03:03,400 --> 01:03:06,000
.كلاّ يا رجل، بلّ الجالسة إلى جوارها

944
01:03:08,360 --> 01:03:09,360
.أجل

945
01:03:09,520 --> 01:03:12,600
،إنّها حساسة للغاية
.وحديثة الإقلاع عن السجائر

946
01:03:12,800 --> 01:03:14,120
كيف علمت؟

947
01:03:14,400 --> 01:03:17,920
لأنّها لا يسعها تحويل
.عيناها عن المُدخنات اللائي هناك

948
01:03:20,160 --> 01:03:21,960
كيف علمت أنّهن ليس أصدقائها؟

949
01:03:22,200 --> 01:03:25,640
.بحقكَ يا (كوكلي)، أمهلني هدنة -
.. حسناً، هذا قد يبدو معقولاً -

950
01:03:25,800 --> 01:03:30,280
،إن لم تكن شفتاها ترتعد
.وما كانت لتمضغ أظافرها حتى الصميم

951
01:03:30,440 --> 01:03:34,480
وهذه الحقيبة يا رجل، إنّها أكبر
.مما يتعيّن المجيء بها إلى نادي

952
01:03:34,640 --> 01:03:38,520
إنّها تحتاج حيّز يتحمّل
.شطيرة من الحجم الكبير

953
01:03:38,720 --> 01:03:41,080
.لذا لديك إمرأة أقلعت عن التدخين -
.صحيح -

954
01:03:41,240 --> 01:03:47,160
،إنّها حساسة وجائعة
وكل هذا يدلل على ماذا؟

955
01:03:48,160 --> 01:03:51,680
.المرأة تحتاج شيئاً بفمها -
!هذا ولدي المنشود، هيّا بنا -

956
01:03:51,840 --> 01:03:53,680
الآن؟ -
.الآن يا رجل، الكون ينادي -

957
01:03:53,840 --> 01:03:55,600
.لستُ أعلم ما إن يجب أن نذهب الآن -
.هيّا -

958
01:04:22,200 --> 01:04:24,640
إلى متى تبقى هذهِ الساقطة متاحة ليلاً؟

959
01:04:53,760 --> 01:04:56,400
.مرحباً يا فتاه -
.مرحباً -

960
01:04:56,560 --> 01:04:59,360
ماذا تفعلين هنا؟ -
.ارقص فحسب -

961
01:04:59,520 --> 01:05:03,360
.أجل، و أنا كذلك -
.اجل، أرقص و أتذبذب -

962
01:05:03,760 --> 01:05:06,760
ماذا حدث لكَ ليلة أمس؟
.حسبتنا سنتناول الجعة

963
01:05:06,920 --> 01:05:08,040
.أجل

964
01:05:08,200 --> 01:05:13,240
،لقد تجعّدت ملابسي
.و إتسخت ولم يسعفني الوقت

965
01:05:13,480 --> 01:05:19,040
.ما هذا، ملعبك؟ يبدو أن ثمّة طاقة جمّة هنا -
.كلاّ، لم آتي هنا قبلاً -

966
01:05:19,280 --> 01:05:21,920
صديق لي يعمل بالفريق
.الموسيقيّ هنا، لذا وعدته بالحضور

967
01:05:25,560 --> 01:05:29,600
هل هذا الفتى خليلكَ أو ما شابه؟ -
.لا، لا، لا -

968
01:05:29,760 --> 01:05:31,920
.لقد عبثنا سويّاً ذات مرّة، ولكن بقدر قليل

969
01:05:32,120 --> 01:05:35,600
وماذا تعنين بـ "قدر قليل"؟ -
.ممارسة شرجية -

970
01:05:35,800 --> 01:05:39,960
.حسناً، أجل -
.إنّي أمزح -

971
01:05:42,160 --> 01:05:45,960
لقد قبلني ذات ليلة، وبادلته
.التقبيل، وكان ذلك خطأ

972
01:05:48,200 --> 01:05:51,480
ما خطب الخاتم؟ -
.. أجل، أنا -

973
01:05:52,960 --> 01:05:55,000
ألم تسمعي قبلاً عن تصريح الحرّية؟

974
01:05:55,160 --> 01:05:59,280
إنّها مسألة وقت حتّى أخلّص
!المحافظ من هذهِ الساقطة

975
01:05:59,880 --> 01:06:02,920
،كنا هنالك أولئكَ الرجال النِحاف
.وكانوا مُنتشرين بأنحاء باحتي

976
01:06:03,160 --> 01:06:06,160
،لكن إليكِ الأمر الغريب
.لم أكن خائفة منهم إطلاقاً

977
01:06:06,320 --> 01:06:09,400
وحينما سألوني ما إن كنتُ
."أودّ مرافقتهم، قلتُ "بالتأكيد

978
01:06:09,560 --> 01:06:13,720
.وانضممتُ إليهم -
.ربـّاه، أنتِ شجاعة للغاية -

979
01:06:13,920 --> 01:06:19,560
،ما كنتُ لأصعد على متن شيئاً مثل هذا قطّ
فريد)، أدخلت صحناً فضائياً وحدك من قبل؟)

980
01:06:19,760 --> 01:06:23,160
.سأفعل، إذا حضر أحدهم الآن

981
01:06:25,320 --> 01:06:31,280
إذاً أنتَ متزوج؟ -
.أجل، لم أكن أحاول إخفاء ذلك -

982
01:06:31,440 --> 01:06:36,000
،كلاّ، حسبتُ زوجتكَ ماتت
.وأنّكَ ترتدي الخاتم إحتراماً لها

983
01:06:36,160 --> 01:06:42,440
.كلاّ، لازالت على قيد الحياه -
.هل أنتَ بخير؟ إنّكَ تواصل تفقّد نبضكَ -

984
01:06:42,600 --> 01:06:47,000
.لديّ شدّ عضليّ بالصدر، لكنّي أجتاز ذلك

985
01:06:48,400 --> 01:06:49,480
أجل -
أتشعر بإحتراق صدريّ؟ -

986
01:06:49,640 --> 01:06:54,840
.كلاّ، بل أشعر بوخزات حادة بالشرايين

987
01:07:01,600 --> 01:07:03,440
"(مرحباً (ماجي)، هذهِ (إيزابيل"

988
01:07:03,600 --> 01:07:08,320
،ذهبتُ لتنظيف البيت اليوم، لكنّي لم أجد أحد"
"ولم أجد سريراً تم إستخدامه هذا الأسبوع

989
01:07:08,480 --> 01:07:12,320
،لذا نظّفت النوافذ و غادرتُ مُبكراً"
"آمل ألاّ تمانعي ذلك، إلى اللقاء

990
01:07:20,880 --> 01:07:22,200
.مرحباً

991
01:07:24,360 --> 01:07:25,560
ماذا تفعل هنا؟

992
01:07:25,720 --> 01:07:28,640
،حسبتك قد تكوني بحاجة إلى مساعدة
.للإحتفال بنهاية الموسم

993
01:07:30,720 --> 01:07:33,200
.أحضرتُ بعض نقانق السهر

994
01:07:35,360 --> 01:07:38,680
.أجل، تفضّل بالدخول

995
01:07:42,640 --> 01:07:44,960
ماذا تفعل يا رجل؟ بحقّكَ؟

996
01:07:45,160 --> 01:07:49,240
لقد وجدت فتاة أحلامك، خذها
.الآن إلى الفندق وتدبر باقي العمل

997
01:07:49,400 --> 01:07:52,320
،ليس لدينا أيّ شيء مُشترك
.حتّى أنّي لا يسعني التحدث إليها

998
01:07:52,480 --> 01:07:55,480
تتحدّث إليها؟ فريد ماذا تريد؟
رفيقة مراسلة أم رفيقة مُتعة؟

999
01:07:55,640 --> 01:07:59,400
كان لديّ فرصة واحدة في ذلك، صحيح؟
.أظن أن بإمكاني فعل أفضل من ذلك

1000
01:07:59,560 --> 01:08:02,560
كلّ خاسر في (فيجاس) يظن
.أن بإمكانه فعل ما هو أفضل

1001
01:08:02,760 --> 01:08:06,520
أتعلم ما يفعله الفائزون؟
.ينسحبون من الطاولة بينما هم فائزون

1002
01:08:27,840 --> 01:08:29,760
كيف تعلم أنّها قد ترافقني للبيت؟

1003
01:08:29,920 --> 01:08:33,880
ستأتي معكَ إلى البيت
.يا صاح، إنّها ترتدي حزام جلديّ

1004
01:08:34,040 --> 01:08:35,960
كيف تعلم ذلك؟

1005
01:08:36,120 --> 01:08:37,680
.لقد زحفتُ قبلاً

1006
01:08:38,920 --> 01:08:40,640
.(كوكلي)

1007
01:08:45,440 --> 01:08:47,000
.سُحقاً، حسناً

1008
01:08:47,960 --> 01:08:52,360
اعط هذا لـ (ريك)، سأستقلّ
.سيارة أجرة إلى الفندق

1009
01:08:52,520 --> 01:08:53,600
.(فريدي) -
ماذا؟ -

1010
01:08:55,320 --> 01:08:59,440
.لقد تشرّفتُ برؤيتكَ تنضج

1011
01:09:01,720 --> 01:09:03,040
.حسناً

1012
01:09:23,360 --> 01:09:25,480
.مرحباً، ها هي فتاتي

1013
01:09:26,280 --> 01:09:28,840
،تفضّلي بالدخول
.كنت أقوم بعمل سلطة الزيوت النباتية

1014
01:09:29,040 --> 01:09:31,360
،لقد خسرنا مباراة اليوم
.لكنّي أصبتُ الهدف

1015
01:09:31,520 --> 01:09:35,160
،هذا جيّد
أين الجميع؟

1016
01:09:35,320 --> 01:09:40,320
.إنّهم بالخارج يحتفلون، تفضلي -
.جيري)، لا يمكنني البقاء) -

1017
01:09:41,280 --> 01:09:42,440
ماذا؟

1018
01:09:43,640 --> 01:09:46,880
هل كلّ شيء على ما يُرام؟ -
.أجل، كلّ شيء على ما يرام -

1019
01:09:47,040 --> 01:09:51,480
.حقاً لا يمكنني قبول ذلك

1020
01:09:51,880 --> 01:09:57,120
لمَ لا؟ -
.لأنّني سيّدة مُتزوجة يا (جراي)، وتعلم ذلك -

1021
01:10:01,520 --> 01:10:06,720
أنا آسف لأنّي جعلتكِ
.(تشعري بالإستياء يا (جريس

1022
01:10:06,880 --> 01:10:10,240
.. إنّما
.إنّي معجب بكِ حقاً

1023
01:10:11,720 --> 01:10:16,320
،(إنّي كذلك مُعجبة بكَ يا (جيري
.وكلاّ، لم تشعرني بالإستياء

1024
01:10:27,280 --> 01:10:28,360
مهلاً، أنتِ جادة؟

1025
01:10:28,560 --> 01:10:33,080
أقد تكوني مصابة بإلتهاب الزائدة الدودية؟ -
.معدتي تعبة، وتنتابني آلاماً جمة -

1026
01:10:33,280 --> 01:10:34,880
.يجب أن آخذكِ إلى المشفى

1027
01:10:35,080 --> 01:10:38,440
،كلاّ، سأكون على ما يُرام
.ربّما هذهِ الأعراض الجانبية فحسب

1028
01:10:38,600 --> 01:10:40,480
.. لقد أقلعتُ عن التدخين

1029
01:10:41,920 --> 01:10:45,320
،أظن أن معدتي حساسة
.وذلك يسبب لي الغثيان

1030
01:10:45,480 --> 01:10:48,400
بالإضافة إلى أنّني تناولت
.الكثير من المشروبات بالملهى

1031
01:10:48,560 --> 01:10:52,440
هل ستتقيّأي؟ -
.كلاّ، لا يمكنني -

1032
01:10:52,600 --> 01:10:54,960
.تفضّلي، تحسّباً وحسب

1033
01:10:55,120 --> 01:10:58,320
كلاّ، أنا أحد أولئكَ
.الذين لا يسعهم التقيّؤ قطّ

1034
01:10:59,040 --> 01:11:02,680
،أتمنّى لو يمكنني التقيّؤ
.لكنّي أعلم أنّ هذا لن يجدي

1035
01:11:12,120 --> 01:11:15,600
.أوتعلم؟ أظنني أشعر بتحسّن

1036
01:11:17,440 --> 01:11:18,960
.العطس يساعد بالتحسّن

1037
01:11:20,320 --> 01:11:22,640
.خذها إلى حيث تريد، تفضّل

1038
01:11:24,040 --> 01:11:26,640
!لكنّي لم أحصل على رقمكَ

1039
01:11:46,720 --> 01:11:49,600
أيمكنني مساعدتكِ؟ -
.(لا بد أنّكَ (ريك -

1040
01:11:50,080 --> 01:11:54,160
.تابعي -
.(اسمي (ميج)، انا عمّة (بيج -

1041
01:12:05,520 --> 01:12:10,360
أظن أن لازال لديّ الكثير من الأمور الخارجة
.عن المُعتاد لأقوم بها قبل خوض رحلة الزواج

1042
01:12:10,520 --> 01:12:15,000
إنّي أحد أولئكَ الذين يودّون تجربة كلّ -
.شيء لمرّة. - ويُحبّذ إنّ تمت تجربته مرّتين

1043
01:12:16,600 --> 01:12:18,160
.مثل السباحة مع الدلافن

1044
01:12:18,360 --> 01:12:21,680
.(أودّ مقابلة (دالاي لاما -
.بالتأكيد -

1045
01:12:21,920 --> 01:12:24,120
.والقفز من مسافات مُترفعة -
.لقد جرّبت ذلك بالفعل -

1046
01:12:24,280 --> 01:12:26,320
.القفز من الطائرات -
.لقد سبحتُ عارية بالمحيط الهندي -

1047
01:12:26,480 --> 01:12:28,600
.مُطارحة رجل مُتزوّج

1048
01:12:30,120 --> 01:12:36,520
إذا كان هذا أحد الأشياء بقائمتكِ، فيمكنني
.مساعدتكِ لتحقيقه، لمطارحة رجل متزوج

1049
01:12:36,720 --> 01:12:39,520
ماذا قلتِ عن المُحيط الهنديّ؟

1050
01:12:39,680 --> 01:12:42,040
.(لا أريد أن أكون هادمة بيت يا (ريك -
.لا، لا، لا -

1051
01:12:42,200 --> 01:12:44,440
.هذا ما أقوله، لديّ تصريح حرّية

1052
01:12:44,600 --> 01:12:48,200
،يمكنكِ فعل ذلك بضمير حرّ
.فأنا لستُ أخدعكِ في ذلك

1053
01:12:48,360 --> 01:12:50,480
.هذه حقائق الأمر

1054
01:12:52,400 --> 01:12:57,240
المكان يزيد صخباً هنا، أهنالك مكان
أكثر هدوءً يسعنا الذهاب إليه؟

1055
01:12:57,400 --> 01:12:59,720
غرفة ألعاب (كوكلي) بالطابق
.العلوي، إنّها عازلة للصوت

1056
01:12:59,920 --> 01:13:02,560
.إنّها مثل الفضاء -
!(لي) -

1057
01:13:03,360 --> 01:13:05,440
.(لي) -
.ذلك الفتى اللعين -

1058
01:13:05,600 --> 01:13:07,120
ماذا تفعل هنا يا (برينت)؟

1059
01:13:07,280 --> 01:13:09,800
.الرجل المُسن دعاني، لقد دعا الملهى بأسرهِ

1060
01:13:09,960 --> 01:13:12,200
!تعلمين قدر أهمّية الليلة

1061
01:13:12,360 --> 01:13:15,080
!عائلتي بأسرها هناك
!ولا يأتون من أجل لا شيء

1062
01:13:15,240 --> 01:13:19,800
إلامَ تنظر؟
!الجميع حضروا الليلة، ومكثوا، إلاّكِ أنتِ

1063
01:13:19,960 --> 01:13:23,000
!هذا ليس مُحترماً -
.حسناً، اهدأ فحسب -

1064
01:13:23,160 --> 01:13:29,440
.كلاّ! أود محادثتكِ على إنفراد، وحدنا -
.سأعود خلال لحظات -

1065
01:13:42,800 --> 01:13:54,040
آسف لكوني سريعاً بالممارسة، فأنتِ مُثيرة
.للغاية، ولم أتمكن من السيطرة على نفسي

1066
01:13:55,960 --> 01:14:00,840
.لا بأس -
هل كل شيء على ما يُرام؟ -

1067
01:14:01,000 --> 01:14:03,560
.أجل، أجل

1068
01:14:08,840 --> 01:14:12,760
.كلاّ، ليس كلّ شيء على ما يُرام

1069
01:14:15,880 --> 01:14:21,520
،(انتَ فتى رائع يا (جيري
.. لكن ما حدث توّاً هنا

1070
01:14:21,960 --> 01:14:27,080
،لا يمكن أن يتكرر
إتفقنا؟

1071
01:14:28,640 --> 01:14:39,800
،أعلم أن هذا يصعب إستيعابه
.لكنّي أحبّ زوجي حقاً

1072
01:14:40,840 --> 01:14:49,120
،و بالحقيقية، انت و أنا هنا
.لا يمكن أن يكون أكثر مما حدث

1073
01:14:51,480 --> 01:14:55,000
.أجل، أعلم ذلك -
حقاً؟ -

1074
01:14:55,200 --> 01:14:56,680
.أجل

1075
01:14:56,840 --> 01:15:00,040
.. أجل، لا

1076
01:15:00,200 --> 01:15:04,320
،بدون إهانة، لنواجه الأمر
.أنتِ أكبر منّي بكثير

1077
01:15:06,160 --> 01:15:08,600
.. بقولكَ -
.كلاّ، لستُ أعني ذلك بمحى سيّء -

1078
01:15:08,800 --> 01:15:14,000
.لم أحسب أنّنا قد نبدأ بالتواعد أو أي من ذلك

1079
01:15:15,360 --> 01:15:20,840
أيمكنكِ أن تتخيّلي كيف كنا سنبدو؟
.مثل (هيوج هيفنر) و خليلته

1080
01:15:21,000 --> 01:15:23,520
.(كنت ستبدين مثل (هيف -
.أجل، فهمتُ -

1081
01:15:23,960 --> 01:15:26,400
.أجل

1082
01:15:27,040 --> 01:15:34,040
.. أتعلمين؟ يجب أن أذهب، لدينا
.لدينا إجتماع خلال 20 دقيقة، إنّه عـُرف

1083
01:15:34,240 --> 01:15:38,320
.. ربّما سيكون من السيء ألاّ -
.أجل، ليس عليكَ أن تبرر شيئاً -

1084
01:15:38,480 --> 01:15:39,560
.حسناً

1085
01:15:39,720 --> 01:15:45,440
،شكراً لكِ حقاً على كلّ شيء
.أنتِ رائعة بممارسة الجنس

1086
01:15:51,400 --> 01:15:57,040
لا بد أن يكون ثمّة مبرر لعدم نومه
.بسريركِ، ربّما سافر برحلة إلى مكانٍ ما

1087
01:15:57,200 --> 01:16:01,080
لا، لا يمكنه، لديه بيتان يتعيّن أن يغلق
.ضمانهما هذا الأسبوع، لا بد أن يكون بالمدينة

1088
01:16:01,240 --> 01:16:04,880
ربّما عاد إلى البيت لكن
.. لم يستنَّ له النوم من دونكِ

1089
01:16:05,040 --> 01:16:08,800
،لذا إضجع على الأريكة
.وطارح كلّ النساء عليها

1090
01:16:10,240 --> 01:16:11,840
.إليكِ، افتحي فمكِ

1091
01:16:13,400 --> 01:16:14,560
.. أنتَ

1092
01:16:15,000 --> 01:16:18,480
لستُ سيّئاً، صحيح؟ -
.حسناً -

1093
01:16:24,320 --> 01:16:29,080
.(أتسائل ما الذي أخر (جريس -
.لقد ذهبت لتفطر قلب الفتى -

1094
01:16:29,280 --> 01:16:31,800
.على الأقل ربّما تصغي إليه بأذن عطوفة

1095
01:16:53,640 --> 01:16:55,600
.نخبكِ -
.نخبكَ -

1096
01:16:57,400 --> 01:17:01,320
،آمل ألاّ تمانع تعقّبي لكَ
.فلقد أخبرتني (بيج) أين تسكن

1097
01:17:01,480 --> 01:17:05,120
،أرجوكِ لا، على الإطلاق
.يسعدني أن تكون لديّ رفقة

1098
01:17:05,320 --> 01:17:07,480
.لقد كنت لطيفاً جداً معها

1099
01:17:07,920 --> 01:17:12,200
إنّها طفلة جيّدة، وانا أفعل كل
.ما بوسعي من أجل الأطفال

1100
01:17:12,360 --> 01:17:17,320
لقد أخبرتني كل شيء، ويجب
.أن أعترف، إنّي تأثرت للغاية

1101
01:17:18,680 --> 01:17:24,280
،أعلم أنّها حاولت إغوائكَ مرّتين
.وفي كلا المرّتين عاملتها بإستقامة

1102
01:17:24,440 --> 01:17:27,480
حاولت إغوائي؟ -
.ريك)، يكفيك شهامة) -

1103
01:17:27,640 --> 01:17:32,720
.بحقكَ، (بيج) مُتيّمة بكَ، و لم تستغل ذلك

1104
01:17:32,880 --> 01:17:42,520
إنّما أقصد أن هذا رائعاً للغاية، خاصة
.طالما لديك تصريح من زوجتكَ الآن

1105
01:17:43,000 --> 01:17:45,840
.أجل -
.(أحبّ ذلك يا (ريك -

1106
01:17:48,120 --> 01:17:52,280
.إنّك تمتاز بحسن الخلق -
.أجل -

1107
01:17:52,440 --> 01:17:54,440
كل ما يملكه المرء بهذا
.العالم يتلخّص في سيرته

1108
01:18:28,400 --> 01:18:30,720
.أحب هذهِ الصورة -
.أجل، أجل -

1109
01:18:30,920 --> 01:18:33,200
.لقد كان يوماً عظيماً يا صاح -
.كان كذلك -

1110
01:18:33,360 --> 01:18:35,360
.جميعنا حظنا بوقت رائع بهذا الزفاف

1111
01:18:35,560 --> 01:18:37,520
.أقصد الجميع

1112
01:18:37,840 --> 01:18:41,680
.لقد طارحت أحد وصيفات العروس -
.أتذكر ذلك -

1113
01:18:41,840 --> 01:18:47,240
،لقد كانت فتاه جميلة للغاية
.وذات أثداء مُتخبّطة و حلمات

1114
01:18:47,400 --> 01:18:50,160
مرحباً؟

1115
01:18:50,320 --> 01:18:52,040
انت.. ماذا كان أسمها يا صاح؟

1116
01:18:52,200 --> 01:18:53,680
.(جيني) -
.(جيني) -

1117
01:18:53,840 --> 01:18:57,360
.(شقيقتي (جيني

1118
01:18:59,040 --> 01:19:01,360
.فتاه جميلة، حلوة حقاً

1119
01:19:02,080 --> 01:19:03,760
وكيف حالها؟ -
.بخير -

1120
01:19:03,920 --> 01:19:05,280
.عظيم، يا صاح، عظيم

1121
01:19:05,440 --> 01:19:08,600
.لا تزال متزوجة -
.أهي كذلك؟ إنّي سعيد بنجاح زواجها -

1122
01:19:08,800 --> 01:19:11,560
.يبدو كما لو كان عندهم مشكلات

1123
01:19:37,480 --> 01:19:38,920
.مرحباً -
.مرحباً -

1124
01:19:39,120 --> 01:19:43,640
.ها أنتَ ذا -
.أجل، حسبتكِ رحلتِ -

1125
01:19:43,840 --> 01:19:46,560
كلاّ، لقد أخبرتكَ، تعيّن
.علي التخلص منه فحسب

1126
01:19:46,720 --> 01:19:50,760
،أرسلته للبيت، إنّه على ما يُرام
.إنّكَ إنتقيت مكاناً جميلاً و هادئاً

1127
01:19:50,920 --> 01:19:54,080
.أجل، أجل، المكان هاديء هنا

1128
01:19:54,240 --> 01:19:58,880
،بالحقيقة، إنّه هاديء للغاية
.إنّما أنا.. إرتطمتُ بالحائط

1129
01:19:59,040 --> 01:20:01,320
.أجل، كنتُ سأنفلق

1130
01:20:01,480 --> 01:20:05,120
حقاً؟ أأنتَ بخير؟ -
.أجل، أشعر أنّي بخير -

1131
01:20:05,280 --> 01:20:09,840
لديّ دغدغة بأذني، التي أصبتُ
.. بها بعفن بكتيري بذلك الصيف

1132
01:20:10,000 --> 01:20:13,800
يتعيّن أن تتوّخي الحذر لألاّ
.. تنتقل إلى حلقكِ، لكن لا، لا، لديّ

1133
01:20:14,440 --> 01:20:15,800
.لديّ إلتزام

1134
01:20:21,720 --> 01:20:23,680
.اهدأ

1135
01:20:24,360 --> 01:20:26,480
.لا تحاول التفكير كثيراً

1136
01:20:27,680 --> 01:20:30,960
.لديكَ زوجتكَ فيما بقي من حياتكَ

1137
01:20:31,160 --> 01:20:33,160
.الليلة يمكنكَ أن تنالني

1138
01:20:44,920 --> 01:20:47,880
.إنّي آسف

1139
01:20:49,200 --> 01:20:52,640
.لا يمكنني أن أفعل هذا، إنّي آسف

1140
01:20:54,000 --> 01:20:57,680
ألم تمنحكَ زوجتكَ تصريحاً بالعبث؟ -
.كلاّ، كلاّ، لقد منحتني -

1141
01:20:57,840 --> 01:21:05,320
،إنّكِ جميلة وفاتنة إلى درجة جنونية
.وكلّ خلية بجسدي غاضبةً عليّ الآن

1142
01:21:05,480 --> 01:21:07,400
.أشعر بمثل تمرّد من يداي

1143
01:21:07,560 --> 01:21:09,760
.. أشعر و كأني أرتعد

1144
01:21:11,560 --> 01:21:15,320
لكن أتري هذهِ المنطقة؟
.هذهِ البقعة تحديداً

1145
01:21:15,480 --> 01:21:22,080
بأوّل مرّة طارحتُ (ماجي) بالجامعة
.قبعت هنا، وجعلت قلبي حساساً مُتلهفاً

1146
01:21:22,240 --> 01:21:25,240
،لكن ذلك لم يُزعجني حقاً
.بل أشعرني شعوراً طيّباً

1147
01:21:25,440 --> 01:21:28,680
.ثم فكرتُ بأني يجب أن أتزوّج هذه الفتاه

1148
01:21:28,840 --> 01:21:31,240
،ثم تزوجتها
.كان هذا مثل تتويجاً رائعاً

1149
01:21:31,680 --> 01:21:36,720
،وبشكل إعجوبي نجح زواجنا
.(ثم حظينا بأطفال، (إيما)، (جانر) و (ماك

1150
01:21:36,880 --> 01:21:41,440
.وبهذهِ البقعة كلّما وُلد أحدهم قبع هنا

1151
01:21:41,600 --> 01:21:44,440
،برابع يوم من ولادتهم
.يجب أن تمسكي رأسهم هكذا

1152
01:21:44,600 --> 01:21:51,120
.. لأن رقابهم الصغيرة تكون صعيفة، مثل
.وهنا حيث نبدأ بالتعرّف على بعضنا البعض

1153
01:21:51,280 --> 01:21:59,400
.. لا يهم كم أنتِ جمية
.يجب أن أعود إلى البيت

1154
01:21:59,600 --> 01:22:02,160
.أريد العودة إلى البيت

1155
01:22:06,960 --> 01:22:15,800
،أنتَ بالقطع خسرت خسارة فاجعة
.ربّما ستندم على هذا لباقي حياتكَ

1156
01:22:15,960 --> 01:22:21,360
لكن أتعلم شيئاً؟
.أنتَ رجل طيّب

1157
01:22:26,520 --> 01:22:31,920
أتحتاجي توصيلة إلى البيت؟ -
.إنّها الثانية والنصف فقط، سأعود للحفل -

1158
01:22:32,120 --> 01:22:33,760
.حسناً

1159
01:22:33,920 --> 01:22:35,320
.استمتعي

1160
01:22:35,480 --> 01:22:37,640
.تهـ - د - هـ - د" بالأمريكية"

1161
01:22:53,960 --> 01:22:55,320
مرحباً؟

1162
01:22:56,040 --> 01:22:57,080
مرحباً؟

1163
01:22:57,240 --> 01:22:58,960
هل هذا (فريد سيرينج)؟ -
.كلاّ -

1164
01:22:59,120 --> 01:23:01,520
.(أنا (تروبر فريولي)، من شرطة (ماساشوسيت

1165
01:23:01,680 --> 01:23:05,360
هذا هاتف صديقي، هل هو بخير؟

1166
01:23:12,840 --> 01:23:13,840
.أجل يا (ريك)، أكثر من حركة اللسان

1167
01:23:15,240 --> 01:23:16,280
.يا للهول

1168
01:23:16,440 --> 01:23:17,520
.أجل

1169
01:23:17,680 --> 01:23:19,240
.أكثر من حركة اللسان، أكثر من حركة اللسان

1170
01:23:27,800 --> 01:23:29,680
.ما هو ذا، أنتَ

1171
01:23:29,880 --> 01:23:31,000
ماذا تفعلين هنا؟

1172
01:23:31,200 --> 01:23:33,520
ماذا بظنك عساي أفعل
.هنا؟ أبحث عن عمتي

1173
01:23:33,720 --> 01:23:35,320
هل عمتكِ تقيم هنا؟

1174
01:23:37,000 --> 01:23:42,200
.أعلم أنّكَ وهي تطارحتما الغرام -
.ماذا؟ (بيج)، لا أعلم شيئاً عمّا تتحدثي -

1175
01:23:42,360 --> 01:23:47,840
.هذا حقاً توقيت سيء، يتعيّن أن أذهب -
.رأيتُ سيّارتها بالمركن هنا، أعلم أنّها هنا -

1176
01:23:48,000 --> 01:23:49,800
.حسناً يا (بيج)، يكفي

1177
01:23:49,960 --> 01:23:55,240
،ليس لأن زوجتكَ غير مُخلصة
.فيعني هذا أن تجول عابثاً بعائلتي

1178
01:23:57,400 --> 01:23:58,800
ماذا؟

1179
01:24:05,160 --> 01:24:08,360
أظن أن ثمّة من لا
.يعلم بشأن مدرّب البيسبول

1180
01:24:10,240 --> 01:24:12,080
!(ادلي بالحروف الهجائية يا (ريك

1181
01:24:15,240 --> 01:24:17,320
.فريد)، أريد مُحادثتكَ)

1182
01:24:18,120 --> 01:24:22,760
.(فريد)؟ حسبتكَ (ريك) -
.(كلاّ، أنا (ريك -

1183
01:24:23,560 --> 01:24:25,560
ماذا؟ -
.رجاءً لا تقاضيني -

1184
01:24:26,960 --> 01:24:33,680
ربّاه، ماذا قالو؟ هل ستكون (جريس) بخير؟ -
.قالوا أنّها تعرضت لحادثة، ونُقلت للمشفى -

1185
01:24:33,840 --> 01:24:36,120
.لم يفصحوا عن المزيد، لأنّي لستُ أنتَ

1186
01:24:37,440 --> 01:24:40,000
.حسناً، اهدأ -
.هذا خطأي -

1187
01:24:40,200 --> 01:24:44,760
.الأله يعاقبني لأنّي أسوأ زوج بالعالم -
.كلاّ، لستَ كذلك، هيّا، هيّا -

1188
01:24:44,960 --> 01:24:47,280
.لقد كنتُ سيّئاً يا (ريك)، حقاً كنتُ سيّئاً

1189
01:24:47,440 --> 01:24:50,280
.كلانا كنّا كذلك -
.لقد قبّلتُ عمّة جليسة أطفالكَ -

1190
01:24:50,440 --> 01:24:51,560
.هذا ليس بالغ السوء

1191
01:24:51,760 --> 01:24:52,880
.قبلتها في فرجها

1192
01:24:56,040 --> 01:24:58,440
!لا، لا -
!أنتَ -

1193
01:24:58,640 --> 01:24:59,760
ما هذا بحقّ السماء؟

1194
01:24:59,920 --> 01:25:00,960
!لا، لا! لا

1195
01:25:01,160 --> 01:25:02,960
كيف تفضّلني الآن، يا فتى أكياس السكر؟

1196
01:25:03,120 --> 01:25:04,680
!هذه سيّارتي أيّها الأحمق

1197
01:25:05,240 --> 01:25:07,640
أهذهِ سيّارتكَ؟ -
!أجل -

1198
01:25:07,800 --> 01:25:09,480
.آسف، لم أكن أعلم

1199
01:25:09,640 --> 01:25:10,720
!أنتَ، أنتَ

1200
01:25:10,880 --> 01:25:14,640
لستُ أحفل أيّها القصير المُمتليء؟ -
لمَ أنا القصير المُمتليء؟ -

1201
01:25:14,800 --> 01:25:18,600
!روديكَ؟ إهدأ -
!كلاّ! اهدأ أنتَ -

1202
01:25:18,760 --> 01:25:22,800
أتحسب أن بوسعكَ المجيء إلى النادي
خاصتي و تأخذ فتاتي، وتنجو بفعلتكَ هذهِ؟

1203
01:25:23,000 --> 01:25:24,200
.كلاّ، ليس الليلة يا صاح

1204
01:25:24,360 --> 01:25:27,160
لكن لمَ تحاولي
.مطارحة (ريك)؟ إنّه كان لي

1205
01:25:27,320 --> 01:25:30,760
!سُحقاً، لا
!لن تنجو بفعلتكَ تلكَ

1206
01:25:31,000 --> 01:25:32,600
!أبداً! أبداً -
!مهلاً، أنتَ -

1207
01:25:32,840 --> 01:25:36,920
برينت)؟) -
أمي؟ -

1208
01:25:38,000 --> 01:25:41,720
ماذا تفعل هنا؟ -
مهلاً، مهلاً، مهلاً، العمّة (ماجي) هي أمك؟ -

1209
01:25:44,240 --> 01:25:45,920
كيف يعرف أسمكِ؟

1210
01:25:46,080 --> 01:25:48,360
.. إنّنا نوعاً ما -
.. إننا إلى حدٍ ما -

1211
01:25:48,560 --> 01:25:53,120
.ماذا؟ لا، لا، لا -
.لا -

1212
01:25:53,360 --> 01:25:55,520
..لا، أتقولي لي

1213
01:25:55,720 --> 01:26:04,320
أتقول لي أيّها اللعين أنّك أخذت
فتاتي.. وضاجعت أمي شرجياً؟

1214
01:26:04,480 --> 01:26:06,640
!لا، لا، لا
.لم أضاجع والدتكَ

1215
01:26:07,080 --> 01:26:10,520
كل ما فعلته كان مداعبتها، إتّفقنا؟ -
.هذا حقيقيّ -

1216
01:26:11,880 --> 01:26:15,200
.هكذا إذاً، إنّكما في تعداد رجلين ميّتين -
!لديه سلاح -

1217
01:26:15,360 --> 01:26:17,000
!لا -
ماذا؟ -

1218
01:26:17,200 --> 01:26:19,160
من أين حصلت على هذا؟ -
!من خزانة جدي -

1219
01:26:21,360 --> 01:26:22,360
!(لا يا (برينت

1220
01:26:22,520 --> 01:26:24,880
.ربـّاه، ربـّاه، ربـّاه

1221
01:26:25,520 --> 01:26:26,880
.هيّا، هيّا، هيّا

1222
01:26:29,200 --> 01:26:33,600
.هيّا، هيّا، هيّا، إنبطح -
هل أخيفكما أيّها الأحمقان؟ -

1223
01:26:33,760 --> 01:26:35,120
هل عددت الطلقات؟

1224
01:26:35,320 --> 01:26:36,640
عددتُ الطلقات؟ -
!أجل -

1225
01:26:36,800 --> 01:26:38,840
.كلاّ، لم أعد الطلقات

1226
01:26:39,000 --> 01:26:40,320
.هيّت بنا

1227
01:26:45,880 --> 01:26:48,160
!نفذت خزنة الرصاص، لنذهب

1228
01:26:51,800 --> 01:26:53,360
!هيّا، اضغط دواسة البنزين -
.إنّي ذاهب -

1229
01:26:53,520 --> 01:26:55,240
.ابتعدي عني يا أمي -
.(توقف يا (برينت -

1230
01:26:58,240 --> 01:27:00,560
!بحقّ السماء، لا

1231
01:27:03,600 --> 01:27:06,240
ماذا كان ذلك بحقّ السما؟ -
.هيّا، هيّا، قد -

1232
01:27:08,000 --> 01:27:11,080
.إنّه يحاول الدخول من الخلف -
كيف الحال أيّها الأحمقان؟ -

1233
01:27:11,240 --> 01:27:13,280
!انحرف! انحرف! انحرف

1234
01:27:17,600 --> 01:27:20,120
.لا، لا، لقد ذهب، قد، قد، إنّك تحلص منه

1235
01:27:22,440 --> 01:27:28,400
.لا أصدق، (ماجي) تقيم علاقة غير شرعية -
ماذا؟ -

1236
01:27:32,360 --> 01:27:35,120
.لم تمنحيه تصريح حرّية دون مقابل

1237
01:27:38,000 --> 01:27:41,000
،بحقّكِ، كوني صادقة
ما الذي كنتِ تحاولي تحقيقه؟

1238
01:27:42,000 --> 01:27:43,560
.لا أدري

1239
01:27:43,760 --> 01:27:45,800
.. شعرت كما

1240
01:27:49,040 --> 01:27:55,240
،لو أنّه لم يعُد يلاحظني
.وأردتُ أن أشعر بأني مرغوبة مُجدداً

1241
01:27:56,800 --> 01:28:01,640
والحقيقة، أنّي لم
.أحسب قط أنّه قد يقبل ذلك

1242
01:28:12,160 --> 01:28:13,920
.ربـّاه

1243
01:28:14,080 --> 01:28:17,920
ماذا؟ -
.تصريح الحرّية ذاك -

1244
01:28:20,320 --> 01:28:27,960
،لم يكن له قطّ
.إنّما كان ليّ

1245
01:28:29,680 --> 01:28:31,680
لقد حصلتُ على تصريح
حرّية، لمَ لا تنال هي مثله؟

1246
01:28:31,840 --> 01:28:33,320
.إنّها إمرأة جميلة

1247
01:28:33,520 --> 01:28:38,880
أي رجل عساه ألاّ يريد مصاحبة إمرأة
جميلة أخذ زوجها اجازة أسبوع من الزواج؟

1248
01:28:39,040 --> 01:28:42,640
أي مشفى ذاك الذي ليس لديه
موظف لإستقبال المكالمات الخارجية؟

1249
01:28:42,840 --> 01:28:44,720
.فريد)! (فريد)، إنّها الرابعة صباحاً)

1250
01:28:45,680 --> 01:28:48,680
وماذا بعد؟

1251
01:28:54,160 --> 01:28:57,640
.هذا شيئاً لا يسعكَ رؤيته كثيراً

1252
01:28:58,200 --> 01:29:03,280
.لقد أهملتُ (ماجي)، لقد أهملتُ (ماجي) أجل

1253
01:29:04,120 --> 01:29:05,920
.أشعر و كأنّي سأتقيّأ يا رجل

1254
01:29:07,280 --> 01:29:08,520
.عظيم

1255
01:29:08,720 --> 01:29:11,560
.حسناً، اركن جانباً يا صاح -
.مُحال، يمكنني أن أفوقهم سرعة -

1256
01:29:11,720 --> 01:29:14,600
.كلا، لا يمكنكَ! ليس بهذهِ السيّارة -
.راقبني -

1257
01:29:16,560 --> 01:29:18,640
.الآن لدينا إثنان منهم -
!لستُ أحفل -

1258
01:29:18,800 --> 01:29:21,680
.(لن أتوقف حتى أصل لـ (جريس -
أأنتَ مجنون؟ -

1259
01:29:21,840 --> 01:29:24,840
!أجل، أنا مجنون
!إنّي مجنون بزوجتي

1260
01:29:27,480 --> 01:29:28,880
ماذا يجري؟

1261
01:29:30,880 --> 01:29:33,920
!(هذا يؤلم يا (برينت

1262
01:29:41,840 --> 01:29:43,680
!مهلاً -
ماذا تفعل يا صاح؟ -

1263
01:29:43,880 --> 01:29:47,280
،اسمعوني أيّها السادة
.يسعني تفسير كلّ شيء

1264
01:29:47,880 --> 01:29:49,360
!قف مكانك

1265
01:29:49,600 --> 01:29:50,720
!لا

1266
01:29:53,080 --> 01:29:55,080
!لا، لا، حسناً، حسناً

1267
01:29:55,240 --> 01:29:56,800
!ربـّاه، (جريس) تحتاجني

1268
01:29:57,320 --> 01:29:59,520
.هوّن على نفسكَ يا صاح -
!لن أهوّن على نفسي -

1269
01:29:59,680 --> 01:30:03,480
!لم أتوقّف لأن ثمّة مجنون يحاول قتلنا

1270
01:30:03,640 --> 01:30:07,240
،وزوجتي تعرضت لحادثة
!وتعين أن أطمئن عليها

1271
01:30:07,400 --> 01:30:11,960
!لأن تلكَ المرأة هي حياتي -
هل هو زوج (جريس سيرينج)؟ -

1272
01:30:12,160 --> 01:30:17,080
أجل، أجل، هذا أنا، هل هي بخير؟
.ارجوكِ اخبريني أنّها ستكون بخير

1273
01:30:17,480 --> 01:30:24,600
.لديها صعوبة بالتنفس -
.ربـّاه -

1274
01:30:27,280 --> 01:30:28,440
هل ستنجو؟

1275
01:30:28,600 --> 01:30:33,920
أجل، آسفة، إنّها بخير، لقد كُسر أنفها
.فحسب، إضطررنا أن نلف أنفها بالشاش

1276
01:30:34,080 --> 01:30:41,920
،ستتنفس من فمها لمدة أسبوع
.لكن على كلٍ، أنتَ رجل محضوض

1277
01:30:43,600 --> 01:30:44,680
.بارككِ الله أيّتها الطبيبة

1278
01:30:44,840 --> 01:30:46,840
!سأقتلكَ! هيّا

1279
01:30:47,000 --> 01:30:50,400
.لم نكن نعلم ما يحدث لأنّه أتى خلال النافذة

1280
01:30:50,560 --> 01:30:54,320
،وحطّم هذا قبل ذاك
.ثم أطلق الرصاصات هنا

1281
01:30:54,480 --> 01:30:56,920
!ريك)! (ريك)! ستكون على ما يُرام)

1282
01:30:57,120 --> 01:30:58,440
أهي بخير؟ -
.إنّها على ما يُرام -

1283
01:30:58,600 --> 01:31:01,880
.. (آندرسون)
.هذان الرجلان بريئان

1284
01:31:02,040 --> 01:31:04,440
.(هذا المجنون هاجمهما، ولكم الضابط (ليسكا

1285
01:31:05,840 --> 01:31:09,120
.إنّه مصفّد بأي حال -
.أخمن بأنكَ حرّ -

1286
01:31:09,320 --> 01:31:10,360
.شكراً

1287
01:31:10,520 --> 01:31:12,440
أيمكنكَ تصديق هذا؟
!حصلتُ على فرصة ثانية

1288
01:31:12,640 --> 01:31:17,840
،فريد)، إذهب واعتني بزوجتكَ)
.إنّكَ محظوظ بها

1289
01:31:18,600 --> 01:31:19,840
.حسناً، شكراً لكَ

1290
01:31:20,000 --> 01:31:22,440
.سأضعها على ركيزة، أكبر ركيزة أجدها

1291
01:31:22,600 --> 01:31:25,360
،(مهلاً! (ريك)، (ريك)، (ريك
.(حظاً طيّباً لكَ مع (ميج

1292
01:32:03,040 --> 01:32:05,040
.ربـّاه

1293
01:32:05,480 --> 01:32:06,920
!ربـّاه

1294
01:32:08,640 --> 01:32:10,560
.ربـّاه

1295
01:32:15,200 --> 01:32:20,200
،ربـّاه! أيّتها المسكينة
.انتظري لحظة، لقد دخل (ريك) توّاً

1296
01:32:20,640 --> 01:32:24,080
.لقد تعرّضت (جريس) لحادث مروريّ -
.أعلم، إنّها بخير -

1297
01:32:24,240 --> 01:32:25,800
.فريد) هناك)

1298
01:32:26,000 --> 01:32:28,520
هل سمحوا لكِ بالخروج؟

1299
01:32:29,440 --> 01:32:30,640
.حسناً

1300
01:32:30,840 --> 01:32:32,920
.إتجتهم إلى هنا، رائع

1301
01:32:33,120 --> 01:32:35,040
.حسناً، أنا أيضاً أحبّك

1302
01:32:36,720 --> 01:32:40,520
.ربـّاه، إنّها تخاف من الموت -
.أجل -

1303
01:32:41,240 --> 01:32:42,880
.مرحباً

1304
01:32:44,120 --> 01:32:47,440
ماذا تفعل هنا؟

1305
01:32:48,920 --> 01:32:53,560
.باليوم الـ 25 من المارس، عام 1989 -
ماذا؟ -

1306
01:32:54,040 --> 01:32:58,000
،ذلك كان اليوم الذي فقدت بهِ عذريتي
.اليوم الـ 25 من المارس، عام 1989

1307
01:32:58,400 --> 01:33:00,840
.تقريباً بالساعة الـ 10:30 مساءً

1308
01:33:02,600 --> 01:33:05,000
عمّا تتحدث؟
.لقد كنّا نتواعد بذلك الوقت

1309
01:33:05,720 --> 01:33:09,960
،أعلم، لقد كنتِ الأولى ليّ
.و الأخيرة أيضاً

1310
01:33:10,120 --> 01:33:15,600
.وكلّ شيء بين هذا وذالك -
حقاً؟ -

1311
01:33:16,120 --> 01:33:17,240
.حقاً

1312
01:33:17,440 --> 01:33:24,400
ألهذا كنت تبكي بتلكَ الليلة؟ -
.لم أكن أبكي، لا أظن ذلك -

1313
01:33:25,560 --> 01:33:27,520
.. و كنتُ

1314
01:33:31,120 --> 01:33:33,040
أنا أخيرتكَ؟

1315
01:33:36,800 --> 01:33:38,360
.أنتِ الوحيدة بالنسبة إليّ

1316
01:33:39,560 --> 01:33:41,320
.للأبد

1317
01:33:51,680 --> 01:33:55,880
سيّارة من التي أمام المنزل تلكَ؟ -
.سيّارة صديق والدي، لا عب بيسبول -

1318
01:33:56,040 --> 01:34:02,160
،لقد جاء ليلة أمس، و إحتسى بعض الجعة
.لهونا قليلاً، لذا أرسلته إلى بيته بسيارة أجرة

1319
01:34:02,480 --> 01:34:07,960
."عرّفي "لهونا -
.لا تقلق، أنتَ أيضاً الأخير بالنسبة إليّ -

1320
01:34:11,760 --> 01:34:13,720
لكن لا يمكنني القول أنّكَ
.كنت الأول بالنسبة إليّ

1321
01:34:13,880 --> 01:34:16,560
.أتعلمين، الكلمات تجرح حقاً

1322
01:34:33,080 --> 01:34:36,240
لماذا كنتِ تقودي السيّارة بالواحدة صباحاً؟

1323
01:34:36,400 --> 01:34:43,560
.. كنتُ مُنزعجة بشأن بضع أشياء
.لم أكن منتبهة، لا بد أنّي إصتدمتُ بالرمال

1324
01:34:43,720 --> 01:34:46,320
.ثم وقعت ببركة

1325
01:34:48,200 --> 01:34:49,640
.(جريس)

1326
01:34:50,400 --> 01:34:51,760
.إنّي آسف

1327
01:34:51,920 --> 01:34:53,400
على ماذا؟ -
على ماذا؟ -

1328
01:34:53,560 --> 01:34:55,360
.لإقحامي إيّاكِ بكل ذلك

1329
01:34:55,520 --> 01:34:57,400
.إنّي أحبّك

1330
01:34:57,560 --> 01:34:59,760
.(أحبّكَ أيضاً يا (فريد

1331
01:35:00,400 --> 01:35:01,400
.هذا ليس خطأكَ

1332
01:35:01,560 --> 01:35:02,600
.بلى، هو خطأي -
.لا -

1333
01:35:02,760 --> 01:35:05,560
.هذا الأمر بأسره خطأي، أنا من تسبب بكل ذلك

1334
01:35:05,720 --> 01:35:08,440
.كلّّ ذرة في ذلك -
العجوز الفاحش"؟" -

1335
01:35:08,600 --> 01:35:11,520
.لا، لا، ليس أنا، (ريك) هو المقصود بذلك

1336
01:35:13,080 --> 01:35:15,720
.أجل، أجل

1337
01:35:15,920 --> 01:35:20,600
.يجب أن نتحدث عما حدث هذا الأسبوع -
لا، لا يا (جريس)، بحقكِ، هل مضطرين لذلك؟ -

1338
01:35:20,800 --> 01:35:22,760
.حقاً مضطرين ذلك

1339
01:35:24,400 --> 01:35:28,240
أيّما حدث هذا الأسبوع لا يهم، إتّفقنا؟

1340
01:35:28,400 --> 01:35:33,920
،لأنّي أحبّكِ أنتِ، أنتِ فحسب
.وسأعاملكِ كملكة بباقي حياتكِ

1341
01:35:34,080 --> 01:35:36,920
إتّفقنا؟ سأقلع عن الهوس
.بكرة القدم هذا العام

1342
01:35:37,080 --> 01:35:41,160
،حتى أنّني جلبت أول دراجة لي
.. يمكننا أنّ ننظفها

1343
01:35:41,320 --> 01:35:45,720
،بورق الفلفل وما إلى ذلك
.لن تضطرّي لجرف الجليد

1344
01:35:45,880 --> 01:35:48,400
سأفعل ذلك، إتّفقنا؟ سألغي
.مرفق التنس، سأفعل ذلك

1345
01:35:48,600 --> 01:35:50,160
..لكنّي أتوّسل إليكِ

1346
01:35:50,320 --> 01:35:54,000
أيمكننا ألاّ نتحدث عمّا
حدث بهذا الأسبوع قط؟

1347
01:35:56,320 --> 01:35:58,480
.ارجوكِ

1348
01:36:00,200 --> 01:36:01,640
.إتّفقنا

1349
01:36:01,840 --> 01:36:04,080
حقاً؟ -
.أجل -

1350
01:36:04,480 --> 01:36:05,600
.شكراً لكِ

1351
01:36:05,760 --> 01:36:07,240
.شكراً لكِ

1352
01:36:07,400 --> 01:36:08,600
.ربـّاه

1353
01:36:08,800 --> 01:36:10,080
.(أحبّكِ يا (جريس

1354
01:36:10,560 --> 01:36:12,440
.(أنا أيضاً أحبّك يا (جريس -
.ربّاه -

1355
01:36:15,120 --> 01:36:22,120
هل هذا يعني أنّكَ ستحضر
معي أخيراً أمسية لـ (كاثي غريفن)؟

1356
01:36:24,000 --> 01:36:26,320
زيّفت اللعق ليلة أمس
.لوالدة فرد بفرقة موسيقية

1357
01:37:05,360 --> 01:37:07,680
،(لنتحدث عن (ميلي كروزر
من سترقص عارية على السارية؟

1358
01:37:09,360 --> 01:37:11,320
.أجل

1359
01:37:11,520 --> 01:37:14,200
.(هذا رائع يا (فريد

1360
01:37:14,360 --> 01:37:15,400
ما هذا؟

1361
01:37:15,560 --> 01:37:18,400
أين وجدت شبيهة (كاثي غريفن)؟

1362
01:37:18,560 --> 01:37:21,160
.(لا، لا، هذه (كاثي غريفن

1363
01:37:21,760 --> 01:37:24,080
.تكريم المراهقات التي رسبت بهِ

1364
01:37:24,240 --> 01:37:26,400
.ثم يصفق الأب بين الحضور

1365
01:37:27,800 --> 01:37:28,960
حقاً؟

1366
01:37:29,120 --> 01:37:31,880
،كلفني المجيء بها إلى هنا
.حوالي 275 دولار

1367
01:37:32,520 --> 01:37:33,760
.علاوة على أجرة الحافلة

1368
01:37:34,200 --> 01:37:36,040
كاثي جريفن) مُبهجة أليس كذلك؟)

1369
01:37:36,200 --> 01:37:37,880
.لم أرهم سعداء هكذا قبلاً

1370
01:37:38,040 --> 01:37:40,160
من هاتان؟ -
.(ماجي) و (جريس) -

1371
01:37:40,800 --> 01:37:45,040
.أفكر بأن أعطيك تصريح حرية

1372
01:37:47,000 --> 01:37:52,280
.ذلك كان رائعاً -
.أخيراً قابلتُ إمرأة تستوعب حجم قضيبي -

1373
01:37:52,440 --> 01:37:54,040
.اقدر ذلك

1374
01:37:54,720 --> 01:37:56,360
ما هذا بحقّ الجحيم؟ -
!زوجي؟ -

1375
01:37:56,520 --> 01:37:58,280
لماذا انت مع زوجتي؟

1376
01:37:58,440 --> 01:38:00,680
.لقد حصلتُ على تصريح حرّية -
!لديه مسدس -

1377
01:38:05,360 --> 01:38:09,880
ربـّاه، ماذا إن سألتني
الشرطة، أنا ضعيفة؟

1378
01:38:14,680 --> 01:38:19,160
ارجو المعذرة؟ هل رأيت حفيدتي؟

1379
01:38:25,760 --> 01:38:27,720
.يا صاح، هنا بالأعلى

1380
01:38:27,880 --> 01:38:31,600
،ذلك كان رائعاً للغاية
.لقد رأينا مكا حدث برمّته

1381
01:38:34,920 --> 01:38:37,760
!هذا تشخيص عرقي
!أريد محامي

1382
01:38:46,120 --> 01:38:48,240
ما رأيكَ؟

1383
01:38:49,920 --> 01:38:52,000
سنحاول، لمَ لا؟

