1
00:00:30,000 --> 00:00:34,200
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )
Edit Time By : DoosH

2
00:00:34,520 --> 00:00:37,000
فيلم ل (جيمس وان)‏

3
00:00:38,600 --> 00:00:39,280
T

4
00:00:39,280 --> 00:00:40,000
Tr

5
00:00:40,000 --> 00:00:40,720
Tra

6
00:00:40,720 --> 00:00:41,400
Tran

7
00:00:41,400 --> 00:00:42,080
Trans

8
00:00:42,080 --> 00:00:42,760
Transl

9
00:00:42,760 --> 00:00:43,480
Transla

10
00:00:43,480 --> 00:00:44,200
Translat

11
00:00:44,200 --> 00:00:44,880
Translate

12
00:00:44,880 --> 00:00:45,560
Translated

13
00:00:45,560 --> 00:00:46,280
Translated B

14
00:00:46,280 --> 00:00:46,960
Translated By

15
00:00:46,960 --> 00:00:47,640
Translated By :

16
00:00:47,640 --> 00:00:48,320
Translated By : M

17
00:00:48,320 --> 00:00:49,040
Translated By : Mr

18
00:00:49,040 --> 00:00:49,720
Translated By : Mr N

19
00:00:49,720 --> 00:00:50,400
Translated By : Mr Ne

20
00:00:50,400 --> 00:00:51,120
Translated By : Mr Neo

21
00:00:51,120 --> 00:00:51,840
Translated By : Mr Neo
(

22
00:00:51,840 --> 00:00:52,520
Translated By : Mr Neo
( M

23
00:00:52,520 --> 00:00:53,200
Translated By : Mr Neo
( Mo

24
00:00:53,200 --> 00:00:53,880
Translated By : Mr Neo
( Moh

25
00:00:53,880 --> 00:00:54,600
Translated By : Mr Neo
( Moha

26
00:00:54,600 --> 00:00:55,320
Translated By : Mr Neo
( Moham

27
00:00:55,320 --> 00:00:56,000
Translated By : Mr Neo
( Mohamm

28
00:00:56,000 --> 00:00:56,680
Translated By : Mr Neo
( Mohamme

29
00:00:56,680 --> 00:00:57,400
Translated By : Mr Neo
( Mohammed

30
00:00:57,400 --> 00:00:58,080
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .

31
00:00:58,080 --> 00:00:58,760
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M

32
00:00:58,760 --> 00:00:59,480
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M.

33
00:00:59,480 --> 00:01:00,160
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. E

34
00:01:00,160 --> 00:01:00,840
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Et

35
00:01:00,840 --> 00:01:01,560
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etm

36
00:01:01,560 --> 00:01:02,280
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etma

37
00:01:02,280 --> 00:01:02,960
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman

38
00:01:02,960 --> 00:01:03,640
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )

39
00:01:03,640 --> 00:01:04,320
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )
.

40
00:01:04,320 --> 00:01:05,040
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )
..

41
00:01:05,040 --> 00:01:05,720
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )
...

42
00:01:05,720 --> 00:01:06,440
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )
....

43
00:01:06,440 --> 00:01:07,120
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )
.....

44
00:01:07,120 --> 00:01:07,840
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )
.....:

45
00:01:07,840 --> 00:01:08,520
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )
.....::

46
00:01:08,520 --> 00:01:09,200
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )
.....:::

47
00:01:09,200 --> 00:01:09,880
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )
.....:::{

48
00:01:09,880 --> 00:01:10,600
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )
.....:::{    w

49
00:01:10,600 --> 00:01:11,280
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )
.....:::{    ww

50
00:01:11,280 --> 00:01:11,960
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )
.....:::{    www

51
00:01:11,960 --> 00:01:12,640
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )
.....:::{    www.

52
00:01:12,640 --> 00:01:13,400
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )
.....:::{    www.A

53
00:01:13,400 --> 00:01:14,080
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )
.....:::{    www.Ar

54
00:01:14,080 --> 00:01:14,760
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )
.....:::{    www.Ara

55
00:01:14,760 --> 00:01:15,440
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )
.....:::{    www.Arab

56
00:01:15,440 --> 00:01:16,160
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )
.....:::{    www.ArabS

57
00:01:16,160 --> 00:01:16,840
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )
.....:::{    www.ArabSe

58
00:01:16,840 --> 00:01:17,560
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )
.....:::{    www.ArabSee

59
00:01:17,560 --> 00:01:18,240
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )
.....:::{    www.ArabSeeD

60
00:01:18,240 --> 00:01:18,960
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )
.....:::{    www.ArabSeeD.

61
00:01:18,960 --> 00:01:19,640
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )
.....:::{    www.ArabSeeD.c

62
00:01:19,640 --> 00:01:20,320
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )
.....:::{    www.ArabSeeD.co

63
00:01:20,320 --> 00:01:21,040
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )
.....:::{    www.ArabSeeD.com

64
00:01:21,040 --> 00:01:21,720
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )

65
00:01:21,720 --> 00:01:22,400
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )

66
00:01:22,400 --> 00:01:23,080
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )

67
00:01:23,080 --> 00:01:23,800
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )

68
00:01:23,800 --> 00:01:24,520
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )

69
00:01:24,520 --> 00:01:25,200
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )

70
00:01:25,200 --> 00:01:25,880
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )

71
00:01:25,880 --> 00:01:26,600
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )

72
00:01:26,600 --> 00:01:38,360
Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )

73
00:01:38,360 --> 00:01:44,480
Insidious = ( الخداع )

74
00:01:47,200 --> 00:01:50,720
بطولة :‏
(باتريك ويلسون) = (جوش لامبرت )

75
00:01:54,560 --> 00:01:57,480
(روز بيرن) = ( رينيه لامبرت)

76
00:02:01,480 --> 00:02:05,520
(لين شايِ) = (إليزا رينيه)

77
00:02:07,880 --> 00:02:10,280
(تي كيمسين) = ( دالتون لامبرت)

78
00:02:14,040 --> 00:02:18,400
(باربرا هيرشي) = (لورين لامبرت)

79
00:02:29,240 --> 00:02:43,800
( Mr Neo ) = ( Mohammed .M. Etman )

80
00:02:46,560 --> 00:02:49,800
موسيقي الفيلم
(جوزيف بشارة)

81
00:03:04,440 --> 00:03:07,760
مخرجا التصوير
(ديفيد بريوير )  و (جون ليننت)

82
00:03:31,000 --> 00:03:36,840
الإنتاج
( جاسون بلوم ) و ( ستيفن شنايدر ) و ( أرون سيمز)

83
00:03:38,480 --> 00:03:41,520
سيناريو
(ليفئ أونيل)

84
00:03:49,960 --> 00:03:52,760
إخراج
(جيمس وان)

85
00:05:30,600 --> 00:05:32,480
أمي

86
00:05:33,520 --> 00:05:34,840
عزيزي

87
00:05:34,840 --> 00:05:36,880
ماذا تفعل هناك ؟
تعالي إليّ

88
00:05:36,880 --> 00:05:38,880
أنا لا أحب غرفتي

89
00:05:38,880 --> 00:05:42,440
ArabSeeD.CoM

90
00:05:42,440 --> 00:05:46,120
لا بأس فأنت لم تتعود عليها بعد

91
00:05:47,800 --> 00:05:49,120
إلي ماذا تنظرين ؟

92
00:05:50,040 --> 00:05:52,240
يعض الصور القديمة , هل تريد رؤيتها ؟

93
00:05:57,840 --> 00:05:59,800
هل تعرف من هذه ؟ -
لا -

94
00:06:01,000 --> 00:06:03,240
هذه أنا -
إنها لا تبدو مثلك -

95
00:06:05,200 --> 00:06:09,000
لا اعلم .. لكنها أنا
والدتك

96
00:06:09,960 --> 00:06:12,200
لقد كنت طفلة صغيرة من قبل مثلك

97
00:06:12,200 --> 00:06:13,600
أنتي كبيرة الأن

98
00:06:15,240 --> 00:06:17,760
أكبر منك ؟ -
كبيرة جداً بالفعل -

99
00:06:18,400 --> 00:06:19,920
فلتخمن كم عمري ؟

100
00:06:20,720 --> 00:06:24,480
أعتقد أنه .. 21 عاماً

101
00:06:27,240 --> 00:06:28,840
أتمني لو كان ذلك صحيحاً

102
00:06:28,840 --> 00:06:31,200
هل لدينا صورة لأبي عندما كان طفل صغير ؟ -

103
00:06:31,920 --> 00:06:34,920
أتمني لو عندنا , لكني لا أعتقد أنه يوجد لدينا صور له  -

104
00:06:34,960 --> 00:06:36,360
لا أعتقد أنه كان يحتفظ بصورته

105
00:06:36,440 --> 00:06:41,000
أريني صورتي عندما كنت طفل صغير -
أنت مازلت طفل صغير -

106
00:06:41,000 --> 00:06:42,920
ورائع

107
00:06:45,520 --> 00:06:49,400
لا بوجد شئ أصعب من الأعتناء بأختك الصغيرة

108
00:06:49,400 --> 00:06:52,280
لكنها مستيقظة , لذلك هيا بنا نحضر لها بعض الفطار

109
00:06:52,280 --> 00:06:55,200
أعطيني هذا -
لا -

110
00:06:55,200 --> 00:06:58,040
أريدها -
كف عن ذلك -

111
00:06:58,040 --> 00:07:01,520
أنا لا أريد اللعب بهذا -
أعيدها إليّ -

112
00:07:03,800 --> 00:07:06,640
خذ هذا -
لكنه صغير جدا

113
00:07:06,680 --> 00:07:10,000
فلتجعله يعمل -

114
00:07:10,000 --> 00:07:15,040
أريد التحدث إلي عميل -
أريد التحدث إلي عميل -

115
00:07:25,840 --> 00:07:30,720
ما هذا ؟
كل مره أسحبه

116
00:07:30,720 --> 00:07:33,480
ينمو مره أخري

117
00:07:34,600 --> 00:07:34,880
يا إلهيّ

118
00:07:36,280 --> 00:07:38,640
أريد التحدث مع العميل -

119
00:07:39,280 --> 00:07:43,400
مرحباً , أريد أن أترك رفمي القديم كما هو  -
قم بوضعه بالشكل الصحيح -

120
00:07:44,000 --> 00:07:50,640
حسنا ً فلتضعني في قوائمكم
شكرا لك

121
00:07:50,640 --> 00:07:52,840
فوستر) هل يمكنك النهوض من علي الأرض؟)

122
00:07:52,840 --> 00:07:54,800
بالتأكيد

123
00:07:59,120 --> 00:08:01,840
ما هذا ؟  , شمع

124
00:08:18,160 --> 00:08:20,920
عزيزي , إذا كنت ترغب في أستخدام كتبي
من فضلك لا تضعها علي الأرض

125
00:08:20,920 --> 00:08:22,320
أنا لم ألمس كتبك

126
00:08:24,760 --> 00:08:25,920
إلي اللقاء يا صاحبيا

127
00:08:26,280 --> 00:08:28,760
ألن تأخذهم إلي المدرسة ؟ -
لا أستطيع اليوم -

128
00:08:29,440 --> 00:08:32,120
هل ستمر لترجعهم للمنزل إذا ؟ -
لا أستطيع .. لقد أخبرتك بذلك -

129
00:08:32,120 --> 00:08:34,040
لماذا لم تخبرني ؟

130
00:08:34,040 --> 00:08:36,880
لا , لا , لا , لا
أراكم لاحقاً يا رفاق

131
00:11:06,120 --> 00:11:07,480
مرحبــاً

132
00:11:07,480 --> 00:11:08,160
أبي

133
00:11:09,240 --> 00:11:10,560
أهلا يا صاحبي .. ما أخبارك ؟

134
00:11:11,480 --> 00:11:13,480
رائع .. هذا مدهش

135
00:11:13,480 --> 00:11:15,480
أريه لشقيقك .. أريه لشقيقك

136
00:11:15,480 --> 00:11:17,080
أريد الرداء الخاص به

137
00:11:17,080 --> 00:11:18,680
أنظر إلي هذا يا عزيزي .. عمل رائع

138
00:11:18,680 --> 00:11:20,120
أجل .. أدخل إلي هنا

139
00:11:21,920 --> 00:11:23,920
هذا رائع

140
00:11:23,920 --> 00:11:24,880
ArabSeeD.CoM

141
00:11:25,000 --> 00:11:25,440
مرحباً

142
00:11:26,440 --> 00:11:27,440
مرحباً

143
00:11:45,800 --> 00:11:49,560
هل رأيت صندوق مؤلفاتي الموسيقية في اي مكان

144
00:11:50,640 --> 00:11:51,400
لا أعرف .. يا عزيزتي

145
00:11:51,400 --> 00:11:54,760
هل وضعناه مع الأمتعه -
لقد وضعته .. أنا متأكده , لكني لا أجده -

146
00:11:54,760 --> 00:11:58,040
ربما وضعناه في غرفة الطعام

147
00:11:58,040 --> 00:11:59,760
ليس في غرفة الطعام

148
00:11:59,760 --> 00:12:02,720
لقد بحثت في كل الصناديق .. لقد أختفي

149
00:12:02,720 --> 00:12:04,000
لا استطيع إيجادة

150
00:13:42,480 --> 00:13:44,120
عزيزي .. إين أنت ؟

151
00:13:45,720 --> 00:13:49,480
أبقي هنا , (فوستر) أمكث هنا وانتبه لشقيقتك

152
00:13:50,520 --> 00:13:52,560
دالتون) !!!!‏)

153
00:13:58,200 --> 00:14:00,840
ماذا حدث ؟ -
هل وقعت ؟ , هل وقعت من علي السلالم ؟ -

154
00:14:00,840 --> 00:14:02,080
هل وقعت ؟ -
أجل -

155
00:14:02,080 --> 00:14:04,120
هل أنت بخير ؟ -
لماذا تسلقت السلالم؟ -

156
00:14:05,480 --> 00:14:09,240
هل أنت بخير ؟ , ماالذي يؤلمك ؟

157
00:14:12,280 --> 00:14:14,480
هل يمكنك تحرك قدمك ؟ -
أجل -

158
00:14:15,240 --> 00:14:19,400
يا رجل .. ماذا حدث لرأسك ؟ .. يا إلهي -
إنه يؤلمني -

159
00:14:21,760 --> 00:14:27,040
عزيزي .. لا يمكنك الصعود إلي هنا , لا يمكنك
أستكشاف هذا المكان , إنه خطر جدا

160
00:14:28,200 --> 00:14:30,520
حسنا ً .. هل يمكن النهوض ؟ -

161
00:14:33,800 --> 00:14:36,920
تعالي إلي هنا ؟  , لقد أخفتنا يا صاحبي

162
00:14:36,920 --> 00:14:41,160
لا تقم بأى أستكشافات بعد الأن

163
00:14:51,280 --> 00:14:52,320
لا اريد أن تذهب إلي أعلي .. حسناً؟ -
حسناً -

164
00:14:53,160 --> 00:14:56,440
ربما أنت بطل خارق يا صاحبي .. لكنك لست منيع من الأصابات

165
00:14:57,280 --> 00:14:59,720
يجب أن تكون حذراً .. حسناً

166
00:15:04,240 --> 00:15:05,800
ليلة سعيدة يا حبيبي

167
00:15:07,400 --> 00:15:08,880
هل تعتقدي أنني أخطأت في الخارج ؟

168
00:15:09,400 --> 00:15:11,280
لا .. لا

169
00:15:11,280 --> 00:15:13,760
أنا أكره فقط الشعور باليأس ... أسف

170
00:15:13,760 --> 00:15:16,640
سأتحقق مما حدث لقل الباب

171
00:15:16,680 --> 00:15:21,320
جيد .. فهو خطير
ربما علينا أن نحاول السيطره علي تصرفاته الطفولية

172
00:15:26,880 --> 00:15:30,640
أنا أسفة لأني كنت أضايقك اليوم

173
00:15:30,640 --> 00:15:31,040
لم ألاحظ

174
00:15:33,160 --> 00:15:40,120
هذا اليوم كان شاق جدا عليّ .. (كارول) استيقظت
بعد نصف ساعه ولم تنم مره أخري

175
00:15:41,200 --> 00:15:43,520
ولم أفعل أي شئ أخر

176
00:15:46,960 --> 00:15:50,520
هل تعتقد أن الأمور ستتحسن في هذا المنزل؟ -
أجل -

177
00:15:50,520 --> 00:15:55,360
لقد مررت بايام سيئة .. وأنا خائفة من أن لا شئ سيتغير -
سيتغير .. أعدك -

178
00:15:55,360 --> 00:15:56,760
ولكن علينا فقط  قضاء بعض الوقت

179
00:16:00,880 --> 00:16:06,200
شكراً لك .. لأعطائي الوقت الكافي -
من سيقوم بذلك إذا لم أفعل أنا -

180
00:16:11,560 --> 00:16:14,920
هناك بعض الأشياء الذي أستطيع عملها

181
00:16:15,480 --> 00:16:18,880
أريد الحصول علي بعضها -
أسكت , أنت لا تريد ذلك  -

182
00:16:20,760 --> 00:16:24,320
ما الذي تفضله ؟ -

183
00:16:28,640 --> 00:16:33,880
أجل .. أنا أعرف مدي روعتي
" لقد كنت أروع رجل ...‏ "

184
00:17:34,720 --> 00:17:38,720
هل يمكنك أن تتفقد حفاضها ؟

185
00:17:43,440 --> 00:17:44,680
هيا أيها الناعس .. أستيقظ

186
00:17:48,320 --> 00:17:54,760
أيها الناعس عليك النهوض من علي السرير
أو أمك ستقتلنا معاً

187
00:17:58,000 --> 00:18:00,920
هيا يا صاحبي .. عليك النهوض من أجل للمدرسة

188
00:18:07,400 --> 00:18:09,160
(دالتون)

189
00:18:11,120 --> 00:18:12,320
(دالتون)

190
00:18:13,800 --> 00:18:15,480
(دالتون)

191
00:18:15,480 --> 00:18:18,840
لا .. (دالتون) .. (دالتون)‏

192
00:18:19,200 --> 00:18:20,880
لا يوجد تلف في أنسجة المخ

193
00:18:20,880 --> 00:18:24,760
وإلا كنا أكتشفناه , تقنياً ,أجل, إنه في غيبوبة

194
00:18:24,760 --> 00:18:30,400
لا يستجيب .. للمنشطات .. ولا يوجد أي
مرض في المخ أو أي ألتهابات

195
00:18:30,400 --> 00:18:32,600
مؤشراته كلها طبيعية

196
00:18:32,600 --> 00:18:35,120
نحن لم نري أي شئ كهذا من قبل

197
00:18:36,320 --> 00:18:39,800
إنه لا يمكنه ألا يستيقظ ..؟ هذا ما تقصده

198
00:18:40,160 --> 00:18:42,960
لابد من وجود شيئاً ما

199
00:18:42,960 --> 00:18:44,240
أنا أسف

200
00:18:46,880 --> 00:18:49,080
إذا .. إذا ماذا نفعل ؟

201
00:18:49,080 --> 00:18:54,480
هل سيبقي هنا أم ماذا ؟ -
أعطوني بعض الأيام لعمل بعض الأختبارات -

202
00:18:56,040 --> 00:18:58,520
أعذروني عليا الذهاب الأن .. سأعود بعد دقائق

203
00:18:59,040 --> 00:19:02,680
د (سيكارز) كم من الوقت ستأخذة تلك الأختبارات ؟

204
00:19:16,840 --> 00:19:30,720
حسناً .. ما فعلته هنا هو تجهيزي لأنبوب بلاستيكي لأقيس الحرارة من أنفه
وأنزله حتا الأسفل . ثم أقيس الطول

205
00:19:30,720 --> 00:19:32,680
ثم أقوم بتحديد هذا الطرف بشريط لاصق

206
00:19:34,040 --> 00:19:40,600
ثم أقوم بتنعبم نهاية الأنبوب التي سأستخدمها

207
00:19:41,800 --> 00:19:47,400
ثم سأجعلها تتدلي هكذا , عليً أن أتأكد أن الأنبوبه لا تلتوي

208
00:19:48,520 --> 00:19:50,600
إلي الأمام والخلف

209
00:19:51,160 --> 00:19:55,240
وأترك الباقي هنا للتعقيم

210
00:21:31,320 --> 00:21:34,520
"اعطيني إياه .. أعطيني إياه .. أنا أريده"

211
00:21:34,920 --> 00:21:38,240
" اريده .. أريده  .. الأن "

212
00:21:55,000 --> 00:21:59,640
لا بأس .. لا بأس

213
00:22:34,320 --> 00:22:36,640
ما هذا ؟ -

214
00:22:36,640 --> 00:22:37,280
(إن جوين)

215
00:22:39,800 --> 00:22:40,920
إنها بتاريخ اليوم

216
00:22:40,920 --> 00:22:42,920
هل حصلت علي هذا اليوم؟

217
00:22:44,800 --> 00:22:46,840
عزيزي .. لما لم تخبرنا ؟

218
00:22:52,160 --> 00:22:55,760
أنا أعرف أن الأمور صعبة عليك الأن
لكن الأمور ستتحسن

219
00:22:56,280 --> 00:22:57,520
أنا أعدك

220
00:22:59,200 --> 00:23:00,880
دعنا نريها لوالدك

221
00:23:00,880 --> 00:23:02,160
إنها رائعة

222
00:23:07,040 --> 00:23:08,880
أنا خائف يا أمي

223
00:23:13,160 --> 00:23:14,280
خائف من ماذا ؟

224
00:23:14,800 --> 00:23:18,080
من غرفتي .. هل يمكنني أن أغير غرفتي ؟

225
00:23:19,040 --> 00:23:20,880
لما تريد تغير غرفتك ؟

226
00:23:21,800 --> 00:23:24,200
أشياء غريبة تحدث بجاوري في الليل

227
00:24:35,280 --> 00:24:37,640
شيئاً غريب جداً حدث مع اليوم

228
00:24:38,760 --> 00:24:39,480
ماذا ؟

229
00:24:40,160 --> 00:24:42,600
سمعت صوت ضوضاء قادمه من غرفة (كارول)‏

230
00:24:42,600 --> 00:24:44,440
كان علي جهاز مراقبة الأطفال

231
00:24:45,840 --> 00:24:49,760
كأنها أصوات ... وعندما صعدت إلي هنا لم أجد أحد

232
00:24:51,840 --> 00:24:55,520
ربما بعض التخيلات بسبب ما مر علينا من أحداث

233
00:24:55,880 --> 00:25:02,440
لا اعرف .. لقد بدا واضح جداً .. كأنه همس
لقد أفظعني

234
00:25:03,240 --> 00:25:08,120
لقد كنت عند البيانو .. سمعت قمت بتعلية الصوت

235
00:25:09,720 --> 00:25:10,680
ماذا كان ذلك ؟

236
00:25:14,920 --> 00:25:16,120
يا إلهي

237
00:25:16,960 --> 00:25:18,280
أبقي هنا

238
00:25:36,400 --> 00:25:38,080
مَن هناك ؟

239
00:26:10,400 --> 00:26:12,240
مرحباً

240
00:26:46,120 --> 00:26:48,560
جوش) تعالي سريعاً)

241
00:26:54,320 --> 00:26:56,320
لقد ذهب غلي هناك

242
00:27:00,640 --> 00:27:02,240
لا يوجد أحد هنا -
لقد رأيت شخص  -

243
00:27:04,600 --> 00:27:08,280
حسنا ً حسناً . خذي (كارول) وإذهبي واحضري (فوستر)‏ من غرفته

244
00:27:21,720 --> 00:27:23,040
!!! (فوستر) -
ماذا يحدث؟ -

245
00:27:23,240 --> 00:27:24,560
أصعد إلي هنا

246
00:28:52,440 --> 00:28:54,200
أراكم غداً

247
00:29:05,320 --> 00:29:07,480
مرحباً عزيزتي .. إنه أنا

248
00:29:08,160 --> 00:29:14,800
علي أن أتأخر الليلة .. لدي أختبار سيأخذ وقت طويل

249
00:29:16,280 --> 00:29:18,120
لذلك .. لستي مضطره لتنتظريني

250
00:29:18,120 --> 00:29:20,160
سأعود بأسرع وقت ممكن

251
00:29:56,800 --> 00:30:00,280
هل أستجاب إلي .. أي أختبار ؟

252
00:30:01,520 --> 00:30:02,600
لا .. لم يفعل

253
00:30:02,600 --> 00:30:04,320
يجب أن نصبر قليلاً

254
00:30:04,320 --> 00:30:09,120
لقد رأيت مرضي كثيرين يعود مره أخري بالرغم من مكوثهم مده طويلة

255
00:30:11,960 --> 00:30:15,280
إنه ليس في غيبوبة

256
00:30:15,280 --> 00:30:17,320
لا أعرف ماذا أسميها !!!؟

257
00:30:19,040 --> 00:30:21,960
لا أعرف ماذا أفعل معه أيضاً ؟

258
00:30:22,960 --> 00:30:25,040
أعتقد أنه أستسلم

259
00:30:26,240 --> 00:30:31,640
أرغب في عرضه علي علماء لأري إلي أين سيتوصلون

260
00:30:32,760 --> 00:30:36,000
العلماء سيقومون بفحوصات خاطئة

261
00:30:40,040 --> 00:30:42,160
لا عليك .. أنا أمسكه

262
00:30:42,920 --> 00:30:44,160
شكراً لكِ

263
00:31:37,160 --> 00:31:42,520
جوش) .. (جوش) أين أنت ؟)
أريدك انت تعود للمنزل حالاً من فضلك

264
00:31:57,840 --> 00:31:59,320
إنها العاشرة والنصف مساءاً

265
00:32:02,080 --> 00:32:05,480
أنت تعود للمنزل مبكرا ً كل يوم

266
00:32:06,240 --> 00:32:10,840
وطوال هذه السنين لم تكن تجلس في المدرسة لكل هذا الوقت
لماذا حدث ذلك فجأة الأن؟

267
00:32:10,840 --> 00:32:13,960
أنا لا أحب ذلك أيضاً , لكن كان هناك أختبار

268
00:32:14,880 --> 00:32:18,720
أنا لم أختر هذا .. لكن يجب أن ندفع الفواتير -
(جوش) -

269
00:32:19,280 --> 00:32:22,120
أنا خائفة .. أنا خائفة جداً

270
00:32:23,720 --> 00:32:26,160
أنا خائف .. إنه لا أبني أيضاً

271
00:32:26,160 --> 00:32:31,960
أنت لا تفهم .. أنا لست خائفة علي (دالتون)‏
أنا خائفة من هذا المنزل

272
00:32:35,960 --> 00:32:40,000
هناك شيئاً ما خطأ في هذا المنزل
أنا لا اتخيل ذلك , أنا أستطيع الأحساس بذلك

273
00:32:40,000 --> 00:32:45,480
إنه مثل المرض ... منذ أنا أنتقلنا هنا
وكل شئ خطأ

274
00:32:49,640 --> 00:32:53,120
هل تعتقدين أن المنزل مسكون؟ -
أنا لا أعتقد هذا .. أنا متأكده من ذلك -

275
00:32:53,880 --> 00:32:59,480
الأشياء تتحرك هنا بمفردها , ذهبت إلي المطبخ في المساء
لأحصل علي شئ أشربه , فشعرت بعيون تراقبني

276
00:33:00,520 --> 00:33:06,520
لا أستطيع التواجد هنا بمفردي بعد الأن
أنا أحتاجك

277
00:33:08,080 --> 00:33:14,360
وأنت لم تكن هنا ... أين أنت ؟ -
لقد أخبرتك .. كان عندي أختبار -

278
00:33:14,360 --> 00:33:15,720
هذا ليس ما أعنيه

279
00:33:16,280 --> 00:33:21,200
أنت لست هنا .. معي في هذا الموقف
أنت تتجاهله فقط

280
00:33:22,000 --> 00:33:26,000
كاي شئ مجهد أو به مسئولية -
توقفي عن قول هذا -

281
00:33:26,000 --> 00:33:30,640
أنا لا اتجنب المواقف المجهدة , أنا فقط
أتعامل معها بطريقتي الخاصة

282
00:33:41,280 --> 00:33:42,960
حسناً .. تعامل مع هذا

283
00:34:52,360 --> 00:34:54,760
ماذا كان ذلك؟

284
00:35:14,560 --> 00:35:15,400
(جوش)

285
00:35:20,320 --> 00:35:20,840
(جوش)

286
00:35:44,520 --> 00:35:48,760
ماذا .. ماذا حدث؟ -
لقد ذهب من هناك -

287
00:35:49,400 --> 00:35:51,920
هناك .. هناك

288
00:35:59,880 --> 00:36:04,400
أرجوك صدقني .. أقسم أنه كان هناك

289
00:36:05,320 --> 00:36:07,360
أنا افعل . أنا افعل .. أنا اصدقك .. أنا أصدقك

290
00:36:07,360 --> 00:36:08,760
أنا فقط لا اعرف ماذا تريديني أن افعله

291
00:36:08,760 --> 00:36:13,560
أنا أريد أن أغادر .. أرجوك .. أنا أريد
أنا أغادر هذا المكان.. لا استطيع تحمل ليلة أخري

292
00:36:13,560 --> 00:36:17,040
من فضلك .. ساعدني -
حسناً .. حسناً .. لا بأس -

293
00:36:18,080 --> 00:36:19,840
سوف نذهب

294
00:36:41,280 --> 00:36:44,480
لورين) من فضلك .. لا تفعلي هذا .. أحلسي فقط)

295
00:36:44,600 --> 00:36:48,120
أنا قادرة تماماً علي وضع بعض الأشياء بعيداً
لقد كنت أفعل هذا مع (جوش) طوال حياته

296
00:36:48,160 --> 00:36:50,560
أنا أعلم .. لكني أشعر بالسوء

297
00:36:52,480 --> 00:36:56,440
أعتقد أنك من يجب أن تجلسي  ,, بالنظر إلي حالتك السيئة

298
00:36:59,480 --> 00:37:03,120
لا اصدق أنك أقنعتي (جوش) بأن يلتقط صورة

299
00:37:03,760 --> 00:37:07,760
ما لا استطيع تصديقة , هو اننا نفعل كل هذا مرة أخري

300
00:37:08,720 --> 00:37:09,800
شكراً لك

301
00:37:14,040 --> 00:37:16,880
هل تعتقدين أنني سوف أصبح مجنونة ؟

302
00:37:17,280 --> 00:37:22,560
لا أحد .. ليس أنا .. أو أي شخص أخر
يعرف ما تمرين به الأن

303
00:37:23,280 --> 00:37:26,120
أفعلي ما يجب عليك فعله لكي تتجاوزي تلك المحنه

304
00:37:27,840 --> 00:37:31,040
كما أنك لستي مضطرة للأعتذار عن أي شئ

305
00:40:44,200 --> 00:40:45,840
دالتون) ؟؟؟!!!‏)

306
00:41:40,720 --> 00:41:45,000
هذا أول شئ من المزحة .. أليس كذلك ؟

307
00:41:46,000 --> 00:41:49,200
أنا (أليز راينر) ‏ -
شكراً لك -

308
00:41:53,880 --> 00:41:56,120
تعالي هنا -
يجب أن أذهب -

309
00:41:56,120 --> 00:41:57,520
شكراً جزيلاً لك

310
00:42:01,200 --> 00:42:03,640
هذا الشئ في المنزل الأخر

311
00:42:04,960 --> 00:42:06,840
لقد تبعنا إلي هنا

312
00:42:07,160 --> 00:42:12,160
لقد رايت شيئاً هنا اليوم .. أعتقدت أنه طفل صغير

313
00:42:12,720 --> 00:42:15,960
تَبِعته إلي غرفة (دالتون) .. ولم يكن طفل

314
00:42:15,960 --> 00:42:17,800
لقد كان شيئاً أخر

315
00:42:18,640 --> 00:42:23,640
إذا أتريدين .. "قسيس" يأتي إلي هنا .. ليتخلص منه ؟

316
00:42:23,640 --> 00:42:25,640
لا أعرف ماذا أفعل غير ذلك يا (جوش) ؟

317
00:42:25,640 --> 00:42:27,160
بالله عليك يا (رينيه)‏

318
00:42:27,640 --> 00:42:29,400
متي كانت أخر مره ذهبتِ فيها إلي الكنيسة ؟

319
00:42:32,720 --> 00:42:35,400
ما يحدث ل (رينيه) حقيقي

320
00:42:36,200 --> 00:42:37,720
لقد رأيته بنفسي

321
00:42:40,280 --> 00:42:45,320
لقد أتيت إلي هنا .. لأنني حلمت بهذا اليوم

322
00:42:46,320 --> 00:42:51,800
كنت في هذا المنزل .. كنت أمكث للمساء

323
00:43:06,080 --> 00:43:13,480
لقد كنت أعلم أنني نائمة في الحلم
لكني , كنت أشعر بأن أحداً ما مستيقظ

324
00:43:13,480 --> 00:43:15,040
في المنزل

325
00:43:17,880 --> 00:43:19,600
لقد ذهبت إلي غرفة (دالتون)‏

326
00:43:32,120 --> 00:43:34,520
لقد كان هناك شيئاً ما معه

327
00:43:36,920 --> 00:43:40,840
لقد كان واقفاً هناك في الركن

328
00:43:44,840 --> 00:43:51,440
لقد كان مألوف .. لقد كان زائراً

329
00:43:52,400 --> 00:43:55,440
لقد قُلت ماذا تريد ؟

330
00:43:59,880 --> 00:44:01,760
لقد قال (دالتون)‏

331
00:44:14,240 --> 00:44:15,440
توقفي .. توقفي

332
00:44:54,040 --> 00:44:56,240
من فضلك ساعده .. من فضلك

333
00:45:00,000 --> 00:45:02,920
أنا اعرف شخصاً قد يستطيع المساعدة

334
00:45:12,280 --> 00:45:14,240
أنا (سبيكس) وهو (ستاكر)‏

335
00:45:16,600 --> 00:45:17,480
لابد أنك (جوش)‏

336
00:45:19,480 --> 00:45:20,720
أنا لست عراف

337
00:45:20,720 --> 00:45:22,800
لقد أخبرتني عن أساميكم

338
00:45:24,560 --> 00:45:28,440
ما الذي قالته أيضاً ؟ -
لقد قالت أن هناك شئ خارق للطبيعه هنا -

339
00:45:28,440 --> 00:45:29,920
أرجو .. أن لا تكون مزحة

340
00:45:37,600 --> 00:45:46,000
ما هذا ؟ -
إنه جهاز يستشعر المجالات الكهربائية -

341
00:45:46,000 --> 00:45:52,880
أنه يلتقط التغير في طبقات الهواء من تهيئات وغيره

342
00:45:52,880 --> 00:45:54,960
إنه أهم من ذلك .. لكن .. مهما يكن

343
00:46:12,000 --> 00:46:12,960
ماذا ؟

344
00:46:14,120 --> 00:46:19,560
بدات أستشعر بوجود أحدهم .. سأجده

345
00:46:19,560 --> 00:46:21,520
يجب ان أضع هذا في الصندوق

346
00:46:25,240 --> 00:46:30,280
هذه الأداه سوف تغير حياتك لقد صممتها بنفسي

347
00:46:30,760 --> 00:46:31,600
مدهش

348
00:46:32,480 --> 00:46:33,520
شكراً

349
00:46:35,200 --> 00:46:37,240
أفعل ما تريد

350
00:46:37,680 --> 00:46:41,720
إنها تشبه اللعبة بشكل كبير

351
00:47:57,800 --> 00:48:01,120
ما هذا ؟؟ هل رأيته ؟ -
أتصل ب (إيليز)‏ -

352
00:48:02,640 --> 00:48:04,000
لا

353
00:48:08,360 --> 00:48:11,160
جرس الباب لم يكن يعمل .. أنا أسفة -

354
00:48:11,640 --> 00:48:12,520
هيا تفضلي -
شكراً لك

355
00:48:12,800 --> 00:48:16,600
من هنا -
هذه والدة (رينيه)‏ -

356
00:48:16,600 --> 00:48:17,440
أنا (جوش)‏

357
00:48:17,440 --> 00:48:18,720
أنا أعلم هذا

358
00:48:19,200 --> 00:48:21,800
لقد كبرت كثيراً منذ أخر مرة رأيتك فيها

359
00:48:21,800 --> 00:48:22,640
هل رأيتني من قبل ؟

360
00:48:23,400 --> 00:48:26,240
والدتك وأنا كنا أصدقاء منذ زمن طويل

361
00:48:29,680 --> 00:48:32,840
أهلا .. كيف حالك ؟ -
أهلا ..شكرا من أجل قدومك -

362
00:48:32,840 --> 00:48:35,840
هل تريدين شيئأً يمكنني صنعه لكِ

363
00:48:35,840 --> 00:48:37,160
أنا بخير .. شكراً لك

364
00:48:37,760 --> 00:48:41,080
لقد كمنا بأستكشاف المنزل كله

365
00:48:41,080 --> 00:48:48,720
بكل الأجهزة .. من مقياس للذبذبات ومقياس المجالات المغناطيسية
وفحصنا العديد من الصناديق

366
00:48:48,720 --> 00:48:50,280
والمنزل السابق

367
00:48:50,720 --> 00:48:52,320
تاكر) لم يذهب إلب هناك من قبل)

368
00:48:52,320 --> 00:48:55,400
سوف أعترض الأشارة

369
00:48:55,400 --> 00:49:02,480
يجب أن أذهب أسضاً حتي لا يحطم المعدات
وإذا أتيت معك لن يقر علي تحطيمها

370
00:49:02,480 --> 00:49:03,720
وايضاً أنا أرغب في رؤيته

371
00:49:03,720 --> 00:49:08,920
لا بأس أيها السادة .. لا أعتقد أن هذه هي المشكلة الأن

372
00:49:10,360 --> 00:49:15,400
هل يمكنني أن أتجول ؟ -
أجل .. بالتأكيد -

373
00:49:15,400 --> 00:49:18,360
لدبك أطفال أخري أليس كذلك -
أجل -

374
00:49:19,400 --> 00:49:22,720
هل أحضرت المخطط يا (سبيكس) ‏ -
حسناً .. سأفعل -

375
00:49:23,200 --> 00:49:24,600
جيد .. لأننا سنحتاجه

376
00:49:24,600 --> 00:49:26,840
لماذا ستحاجين له ؟

377
00:49:26,840 --> 00:49:31,120
أنها تخبرني بما تري .. وانا اسجل ذلك .. إنها أهم جزء في المرحلة

378
00:49:31,120 --> 00:49:35,160
هذا جيد -
إنه جيد فعلا -

379
00:49:39,520 --> 00:49:41,000
أترك النور مغلق

380
00:49:56,840 --> 00:49:59,840
أنت ولد وسيم جداً

381
00:50:00,920 --> 00:50:03,760
هيا تعالي إلي هنا

382
00:50:41,560 --> 00:50:42,480
تمهلي قليلاً

383
00:50:43,440 --> 00:50:45,440
تمهلي قليلاً

384
00:50:47,080 --> 00:50:48,320
ما الأمر ؟

385
00:51:04,440 --> 00:51:05,920
ما الأمر؟

386
00:51:27,560 --> 00:51:30,240
أنا لست متأكدة .. إذا كنتم مستعدين لسماع هذا

387
00:51:30,680 --> 00:51:35,080
لكن للأسف لا أستطيع تضييع أي وقت في الشرح لكم

388
00:51:36,240 --> 00:51:41,800
أريدكم أن تعرفوا .. أن هذا ما أصدقه .. وربما يتعارض
مع التشخيص الطبي

389
00:51:42,200 --> 00:51:47,440
لكن .. أنتم أتصلتم بي هنا .. وأنا أعتبر هذا قبولاً لأعتقداتي

390
00:51:47,440 --> 00:51:50,400
موافقون ؟

391
00:51:51,040 --> 00:51:52,040
أستمري

392
00:51:55,840 --> 00:52:00,000
أبنكم ليس في غيبوبة .. سقوطه من علي السلالم
ليس له علاقة بهذا

393
00:52:00,440 --> 00:52:03,440
جسده هنا

394
00:52:03,840 --> 00:52:09,560
لكن روحه ليست هنا .. والسبب في أنالروح المزعجة تبعتكم لمنزلكم

395
00:52:10,800 --> 00:52:14,920
هو بسبب أن المنزل لم يكن هو المسكون

396
00:52:15,880 --> 00:52:18,120
إنه أبنكم

397
00:52:21,880 --> 00:52:24,240
أنا لا أفهم

398
00:52:27,000 --> 00:52:28,800
هل سمعتم علي "الأستحواذ الجسدي"‏ ؟

399
00:52:29,960 --> 00:52:33,600
أجل .. تجربة روحية أو شئ من هذا القبيل

400
00:52:34,480 --> 00:52:37,000
أحب أن أسميهم الرحالة

401
00:52:37,600 --> 00:52:45,800
لدي هؤلاء الناس القدرة علي ترك جسدهم , ويسافرون
إلي أماكن مختلفة وتستحوذ علي مستقبلين

402
00:52:45,800 --> 00:52:51,320
دالتون) .. إنه مستقبل مناسب جداً)

403
00:52:53,120 --> 00:52:55,920
لقد كان يفعل ذلك أثناء نومه .. منذ وقت طويل

404
00:52:56,720 --> 00:52:59,080
لقد كان كذلك منذ كان صغير جداً

405
00:52:59,640 --> 00:53:03,000
ولقد كان يخاف لأنه أعتقد أنها أحلام

406
00:53:03,000 --> 00:53:08,200
وهذا الخوف الشديد .. جعله يسافر بعيداً

407
00:53:08,720 --> 00:53:11,640
وأن يصبح ضائعاً -
ضائع -

408
00:53:14,560 --> 00:53:16,240
ضائع .أين ؟ -

409
00:53:17,400 --> 00:53:20,920
في مكان أدعوه (الفيرزر)‏

410
00:53:20,920 --> 00:53:22,240
ماذا يعني ذلك ؟

411
00:53:23,600 --> 00:53:30,080
الفيرزر) إنه عالم من الخوف ..يحيط بنا )
مكان بدون وقت .. كالوقت الذي نعرفه

412
00:53:30,680 --> 00:53:34,840
دائرة مظلمة .. مليئة بالأرواح المعذبة

413
00:53:35,360 --> 00:53:37,440
مكان غير مناسب للعيش بهِ

414
00:53:39,880 --> 00:53:42,240
هذا حيث يكون (دالتون) هناك

415
00:53:43,240 --> 00:53:53,640
والمشكلة .. أنه بذهابه الأن .. ترك جسده
كالوعاء .. أستطاع الظلام معرفة ذلك  , لأنه يستطيع شمه

416
00:53:53,640 --> 00:53:55,600
لذلك هم يتجمعون حوله

417
00:53:56,320 --> 00:54:00,040
هل هم الاشياء التي كنت أراها ؟

418
00:54:05,200 --> 00:54:10,360
إنهم جميعا يحاولون الدخول
إلي جسده لأنهم يمجدون الحياة

419
00:54:10,880 --> 00:54:13,160
يريدون فرصة للحياة مرة أخري

420
00:54:13,480 --> 00:54:17,120
لكن هناك عقبات أخري أكثر رغبه في ذلك

421
00:54:18,800 --> 00:54:22,000
ولديهم مخطط جاد

422
00:54:22,000 --> 00:54:28,200
ويوجد هذا .. (شيطان)‏

423
00:54:28,200 --> 00:54:34,600
إنه يرغب في جسد (دالتون) لسبب واحد
أن يسبب الألم للأخرين

424
00:54:37,280 --> 00:54:41,800
إنه يريد أستحواذ (دالتون) بشده
حيث أنه الأقرب إلي ذلك

425
00:54:41,800 --> 00:54:43,520
ماذا تعنين بالأقرب ؟

426
00:54:43,560 --> 00:54:51,960
لأنهم لا يستطيعون الدخول ببساطة إلي جسد الأحياء
ويندمجوا فيه , الأنتقال يحتاج إلي وقت , يحتاج إلي طاقة

427
00:54:52,320 --> 00:54:55,160
لكن كلما طال أبتعاد (دالتون) عن جسده

428
00:54:55,160 --> 00:54:58,320
يبعده عن جسده

429
00:54:58,320 --> 00:55:02,960
يجعله ضعيف .. ويسهل من عملية الأستحواذ عليه

430
00:55:03,480 --> 00:55:07,440
هل يوجد أي شئ نستطيع فعله ؟
لكي نعيد (دالتون) مره أخري

431
00:55:12,360 --> 00:55:13,920
يوجد شئ يمكننا تجربته

432
00:55:13,920 --> 00:55:17,200
إنه شئ قديم جدا

433
00:55:18,000 --> 00:55:20,800
لكني سأحتاج ثقتكم بالكامل

434
00:55:20,800 --> 00:55:23,320
لا.. لا .. لا .. أنا أسف .. هذا جنون

435
00:55:23,320 --> 00:55:27,160
لا .. من فضلك .. (جوش) لقد قلت أنك ستعطيها فرصه -
لا .. لقد أعطيتها فرصة يا عزيزتي -

436
00:55:27,760 --> 00:55:33,760
لكن لا أستطيع عندما يأتي شخص إلي منزلنا ويخبرنا أن
السبب وراء وجود أبننا في غيبوبه أنه روحه محبسوية في بعد أخر

437
00:55:34,280 --> 00:55:37,360
لقد أحضرناها إلي هنا .. ولا تستطيع أن تري ما تقول

438
00:55:37,720 --> 00:55:44,240
لقد فعلت هذا .. لأتأكد من تقبلك الأمر وإذا ساعد
لقد أستمعت إلي الكلاب في عرض الأحصنة

439
00:55:44,680 --> 00:55:48,080
لقد رأيتهم يرسمون أشياء
لكن يدخلون (دالتون) بالموضوع .. فلا

440
00:55:48,080 --> 00:55:52,080
لا نعرف سبب نحن لا نعرف
سبب الغيبوبه .. الأطباء لا يعرفون ما به

441
00:55:52,080 --> 00:55:57,080
لا يجب أن يكون رأي العقل هو السئ هنا
أنتي ترين ما ترغبين في تصديقه .. أي شخص

442
00:55:57,360 --> 00:56:00,280
أنت لاتصدقني .. أنت لا تصدقني

443
00:56:03,880 --> 00:56:05,880
لقد أنتقلت من المنازل من أجلك

444
00:56:06,360 --> 00:56:07,920
ماذا تقصدين بأني لا أصدقك

445
00:56:07,920 --> 00:56:10,360
أنا بصفك هنا

446
00:56:11,360 --> 00:56:13,080
هذا

447
00:56:13,400 --> 00:56:15,800
هذا خطير .. ومبالغ فيه

448
00:56:16,560 --> 00:56:25,600
لقد أتيتم إلي منزلنا وقمت بربط مرض إبننا الخطير
مع الصور التي تراها زوجتي

449
00:56:27,160 --> 00:56:30,040
شكرا لكم .. وأريد ال 600 دولار من فضلكم

450
00:56:31,480 --> 00:56:37,360
شكرا لك .. أنا أتفهم حقاً .. شكراً لحسن الضيافة .. وحظ موفق

451
00:56:39,640 --> 00:56:41,480
أسف لإضاعة وقتك

452
00:56:45,960 --> 00:56:47,120
أين أنت يا صاحبي ؟

453
00:56:49,640 --> 00:56:52,560
هل ذهبت إلي مكان ما؟

454
00:56:53,440 --> 00:56:54,400
لا

455
00:56:56,440 --> 00:56:58,560
لا . أنت هنا

456
00:56:58,560 --> 00:57:00,440
أنت هنا

457
00:57:02,880 --> 00:57:05,040
هل يمكنك سماعي ؟

458
00:57:08,120 --> 00:57:11,120
أنا أعلم أنك تستطيع أن تسمعني
لكن عليك أن تريني أنك بخير يا صاحبي

459
00:57:11,120 --> 00:57:13,960
يجب أن تريني أنك تستمع إلي

460
00:57:55,840 --> 00:58:02,120
الليلة الماضية رأيت نفسي وانا نائم سوف طيرت

461
00:58:24,680 --> 00:58:25,920
هل أنتِ بخير ؟

462
00:58:38,360 --> 00:58:47,600
أهم شئ هو أن تدركوا أنني سأكون صادقة بالكامل معكم
بشأن النتائج وكل شئ سيحدث سأخبركم به

463
00:58:50,040 --> 00:58:54,440
هذه الكاميرات معه لكي تلتقط أي أشاره في الهواء

464
00:58:54,920 --> 00:58:57,000
والمجالات الكهربائية .. أليس هذا ما ترغب فيه ؟

465
00:58:58,200 --> 00:59:01,360
لا تقلق إذا أنطفئت

466
00:59:02,360 --> 00:59:09,760
سترون العديد من الأشياء المربكة .. أشياء لن تفهموها
لكن لا تشككوا بها .. ولا تتحدثوا بأي طريقة

467
00:59:10,400 --> 00:59:17,760
ومهما كان ما اقوله لن تسمعوه وسيقوم (سبيك) بكتابته
سيعيده من أجلكم

468
00:59:19,440 --> 00:59:22,000
اطفئ الأنوار لو سمحت

469
01:00:06,960 --> 01:00:09,360
نحن ننادي عليك يا (دالتون)‏

470
01:00:14,120 --> 01:00:16,240
أخبرنا أنك بأمان .. أخبرنا أين أنت ؟

471
01:00:22,600 --> 01:00:24,200
دالتون) !!‏؟؟)

472
01:00:25,640 --> 01:00:27,520
هل يمكنك سماعنا ؟

473
01:00:27,520 --> 01:00:28,720
أجبنا

474
01:00:52,440 --> 01:00:54,000
"من هناك ؟"

475
01:00:55,240 --> 01:00:58,760
دالتون) إنه والدك ووالدتك ؟)

476
01:01:02,080 --> 01:01:03,720
لقد كنا نبحث عنك

477
01:01:04,840 --> 01:01:06,360
أين أنت ؟

478
01:01:13,040 --> 01:01:17,440
"انا لا أستطيع أن أري هنا"

479
01:01:17,440 --> 01:01:18,320
دالتون) !!‏؟؟)

480
01:01:18,640 --> 01:01:22,520
دالتون) يجب أن تري .. أتبع صوتي)

481
01:01:24,640 --> 01:01:26,320
أتبع صوتي يا (دالتون)‏

482
01:01:29,800 --> 01:01:31,360
(دالتون)

483
01:01:31,360 --> 01:01:34,440
لماذا لا .. لماذا لا تتحدث مع الجميع ؟

484
01:01:36,080 --> 01:01:37,000
(دالتون)

485
01:01:42,800 --> 01:01:46,200
"هل هم .... ؟ , هل سيؤذوني؟"

486
01:01:47,240 --> 01:01:48,320
من الذي سيؤذيك ؟

487
01:01:49,760 --> 01:01:51,000
من الذي سيؤذيك يا (دالتون) ؟

488
01:01:56,840 --> 01:01:57,800
"رجل"

489
01:02:01,880 --> 01:02:04,720
"مع النار"

490
01:02:08,240 --> 01:02:10,720
"علي وجهه"

491
01:02:14,840 --> 01:02:16,280
(دالتون)

492
01:02:16,640 --> 01:02:18,560
دالتون) هل يمكنك إيجاد طريقك للخروج؟)

493
01:02:20,200 --> 01:02:25,440
"لا يوجد طريق للخروج"

494
01:02:26,120 --> 01:02:27,480
أتبع صوتي يا (دالتون)‏

495
01:02:28,800 --> 01:02:30,840
أتبع صوتي

496
01:02:32,640 --> 01:02:36,880
"أخفض صوتك .. سيسمعونك"

497
01:02:37,400 --> 01:02:38,760
لن يسمعوني يا (دالتون)‏

498
01:02:38,760 --> 01:02:40,160
أتبع صوتي

499
01:02:40,160 --> 01:02:41,880
أتبع صوتي

500
01:02:49,360 --> 01:02:54,760
"أنا احبكما يا أبي وأمي"

501
01:02:55,800 --> 01:03:01,400
" ساعدوني .. ساعدوني ..ساعدوني "

502
01:03:01,400 --> 01:03:03,760
" ساعدوني .. ساعدوني ..ساعدوني "

503
01:03:06,360 --> 01:03:08,360
(دالتون)

504
01:04:19,360 --> 01:04:21,320
(دالتون)

505
01:05:19,200 --> 01:05:21,080
أبتعد عنه

506
01:05:22,000 --> 01:05:24,040
أبتعد عنه

507
01:05:24,040 --> 01:05:25,880
أبتعد عنه

508
01:05:27,360 --> 01:05:29,600
أشعلوا الأضواء

509
01:05:29,600 --> 01:05:32,440
أترك هذا الجسد الأن

510
01:05:45,280 --> 01:05:48,600
إنه بخير ... إنه بخير ... الحمد لله

511
01:05:49,920 --> 01:05:51,320
يا إلهي

512
01:05:54,640 --> 01:05:56,600
ثلاثة كاميرات

513
01:05:56,640 --> 01:05:58,240
حول الساعه

514
01:05:59,360 --> 01:06:00,560
ولا يملكون أي شئ

515
01:06:02,920 --> 01:06:06,320
فلتشاهد هذا التسجيل .. أنظر

516
01:06:08,840 --> 01:06:10,840
أنظر إليه

517
01:06:13,280 --> 01:06:14,360
هل تري هذا ؟

518
01:06:14,360 --> 01:06:22,160
سأحركه  مشهد .. مشهد .. مشهد

519
01:06:22,800 --> 01:06:23,760
يا إلهي

520
01:06:31,400 --> 01:06:33,800
من هذا ؟ -
سأفتحه أنا -

521
01:06:36,600 --> 01:06:38,560
أمي .. ماذا تفعلين هنا ؟

522
01:06:39,000 --> 01:06:42,640
لقد طلبت من أمك أن تأتي إلي هنا .. لقد طبتها
مباشرةً بعد حدوث جلستنا

523
01:06:43,200 --> 01:06:52,080
لماذا ؟ -
هناك شيئ لا بد أن نتحدث عنه جميعاً -

524
01:06:55,240 --> 01:06:57,600
هيا أخبريهم

525
01:06:58,520 --> 01:06:59,960
تخبريني بماذا ؟ يا أمي

526
01:07:01,400 --> 01:07:03,680
السبب

527
01:07:03,680 --> 01:07:08,480
الذي أتصلت بها في هذا الموقف .. السبب
في معرفتي الجيده لما يحدث

528
01:07:09,080 --> 01:07:13,120
هو لأنني أتصلت بها لتأتي إليّ منذ سنين ماضية

529
01:07:14,040 --> 01:07:15,680
لكي تساعدك

530
01:07:17,000 --> 01:07:18,160
عن ماذا تتحدثين يا أمي ؟

531
01:07:18,160 --> 01:07:21,080
إنها ليست مصادفة أن يكون أبنك من (الرحالة) ‏

532
01:07:22,400 --> 01:07:25,000
قدرته أنتقلت له

533
01:07:25,000 --> 01:07:26,200
من خلال والده

534
01:07:27,440 --> 01:07:28,400
أنا ؟

535
01:07:32,800 --> 01:07:35,440
لا أنا لاأفعل .. أنا لا استطيع أن أفعل هذا

536
01:07:35,440 --> 01:07:43,240
عندما كنت في الثامنه من عمرك لقد عانيت ليالي كثيرة
لقد رأيت الخوف الحقيقي

537
01:07:53,080 --> 01:07:58,000
لقد كنت مرعوب من أمرأه عجوز كانت تزورك في الليل

538
01:08:02,680 --> 01:08:05,360
لقد تجاهلت قصتك

539
01:08:06,840 --> 01:08:08,200
واخبرتك أن تنضج

540
01:08:09,240 --> 01:08:12,040
ثم رأيتها بنفسي

541
01:08:39,040 --> 01:08:41,280
في البداية أعتقدت أنها عيب في الكاميره

542
01:08:44,720 --> 01:08:46,440
ثم رأيتها مره أخري

543
01:08:58,360 --> 01:09:00,040
في كل صورة

544
01:09:01,200 --> 01:09:03,400
كانت تبدو قريبه جدا

545
01:09:06,000 --> 01:09:08,600
وتقترب

546
01:09:12,480 --> 01:09:14,360
واقرب

547
01:09:14,920 --> 01:09:17,680
لم أهدئ حتي وجدتها

548
01:09:19,120 --> 01:09:20,440
هل تتذكر ؟

549
01:09:20,440 --> 01:09:22,080
هل تتذكر هذا يا عزيزي ؟

550
01:09:24,640 --> 01:09:25,600
لا

551
01:09:26,360 --> 01:09:27,280
أنا لا أتذكر -

552
01:09:27,280 --> 01:09:34,360
محو ذاكرتك .. وجعل عقلك يرفض قدرتك
كان السبيل الوحيد لوقفها من الوصول إليك

553
01:09:35,280 --> 01:09:39,880
لكن في باطن عقلك .. مازلت خائف من تلك الصورة أليس كذلك ؟

554
01:09:41,160 --> 01:09:43,840
لقد أخفيت تلك الصور منذ ذلك الوقت

555
01:09:44,840 --> 01:09:47,560
لقد نصحت (لورين) بأن تخفيهم

556
01:09:47,960 --> 01:09:49,240
وتتوقف عن تصوريك

557
01:09:49,680 --> 01:09:51,440
تدعك تنسي فقط

558
01:09:54,080 --> 01:09:58,440
من هي ؟ -
كائن متطفل -

559
01:09:58,800 --> 01:10:04,960
كانت تريد الأستحوز علي جسدك
ووضعط في (الفيرزر) كما حدث مع (دالتون)‏

560
01:10:06,880 --> 01:10:08,920
أنا اسفه جدا يا (جوش)‏

561
01:10:10,600 --> 01:10:15,320
لم أكن أريدك أن تتذكر كل هذا .. لقد فعلت هذا
من أجل حماية أولادك

562
01:10:16,240 --> 01:10:17,440
أبنك بالخارج

563
01:10:18,160 --> 01:10:25,760
وأنت الوحيد الذي يمكنه أن يعيده .. وبعد الذي رأيناه
الليلة أنا لا أعتقد أن لديه الكثير من الوقت لينتظرك

564
01:10:29,040 --> 01:10:30,720
حسناً

565
01:10:37,800 --> 01:10:41,880
تحدث معي دائماً .. يمكنك هذا

566
01:10:45,400 --> 01:10:47,720
أنا أُحَبك -
أنا أُحِبك -

567
01:10:57,720 --> 01:10:59,840
تذكر لما تسافر

568
01:11:01,240 --> 01:11:05,680
ابقي قريب من هذا العالم .. ولا تثير الأنتباه لك

569
01:11:05,680 --> 01:11:08,080
إذا أدركوا أنك لست واحد منهم

570
01:11:08,480 --> 01:11:11,080
سوف يأتون إلي جسد في هذا العالم

571
01:11:12,080 --> 01:11:14,080
مستعد ؟ -
أجل -

572
01:11:17,920 --> 01:11:19,040
حسناً

573
01:11:25,520 --> 01:11:30,600
هيا يا (جوش) فلتأخذ نفس عميق .. ثم أسترخي

574
01:11:35,080 --> 01:11:38,120
فلتدع الضوء المحيط بك يأخذك للعالم الخلفي

575
01:11:39,320 --> 01:11:42,560
استمع فقط .. إلي الدقات .. وليس شيئأ أخر

576
01:11:42,560 --> 01:11:46,760
ركز علي مركز أمام جبهة رأسك

577
01:11:47,480 --> 01:11:50,960
العالم مات

578
01:11:51,800 --> 01:11:56,440
ميت بسبب عدم وجودأي خركة به

579
01:11:57,440 --> 01:12:06,200
رجل .. فضل الذهاب إلي (الفيريزر) علي نفسه

580
01:12:19,960 --> 01:12:22,880
هذا عديم الفائدة .. أنا لا أعرف ماذا أفعل

581
01:12:31,440 --> 01:12:33,600
الأن أنت بالخارج

582
01:12:33,600 --> 01:12:36,640
أجعل صوتي يقودك

583
01:12:37,480 --> 01:12:44,960
أبقي متزن وهادئ

584
01:14:01,640 --> 01:14:02,640
(دالتون)

585
01:14:43,600 --> 01:14:45,200
لقد دخل

586
01:14:54,440 --> 01:14:56,560
(دالتون)

587
01:15:09,520 --> 01:15:10,800
مرحباً

588
01:15:16,600 --> 01:15:18,080
أنتظر

589
01:15:31,600 --> 01:15:33,400
مرحباً

590
01:15:51,560 --> 01:15:53,600
مرحباً

591
01:15:54,520 --> 01:15:56,400
مرحباً

592
01:16:01,480 --> 01:16:03,840
أنا ابحث عن أبني (دالتون)‏

593
01:16:03,840 --> 01:16:15,840
<i>Translated By : Mr Neo
( Mohammed .M. Etman )</i>

594
01:17:29,760 --> 01:17:31,560
(دالتون)

595
01:17:32,120 --> 01:17:33,200
(دالتون)

596
01:17:47,560 --> 01:17:48,880
أين أبني ؟

597
01:17:51,080 --> 01:17:52,520
أخبرني ... أين أبني؟

598
01:17:52,520 --> 01:17:53,880
من فضلك

599
01:19:22,360 --> 01:19:24,200
ماذا يحدث له ؟

600
01:19:31,480 --> 01:19:32,400
ساعديه

601
01:19:37,680 --> 01:19:39,360
يا إلهي

602
01:19:42,600 --> 01:19:44,760
ساعديه يا (إليز) من فضلك

603
01:19:45,800 --> 01:19:48,800
أنت أقوي منه هناك يا (جوش)‏

604
01:19:49,360 --> 01:19:52,880
يمكنك أنتهزمهم مهما كانوا أقوياء .. أنت الذي علي قيد الحياة

605
01:19:52,880 --> 01:19:54,480
أبتعد عني

606
01:20:57,000 --> 01:20:57,840
(دالتون)

607
01:20:58,240 --> 01:20:59,480
أبي

608
01:20:59,480 --> 01:21:00,680
يا إلهي -
أبي-

609
01:21:01,360 --> 01:21:03,920
يا إلهي .. يا إلهي -

610
01:21:07,000 --> 01:21:08,640
لا بأس .. لا بأس

611
01:21:09,840 --> 01:21:11,240
أبي أنظر أنا أتألم

612
01:21:11,240 --> 01:21:13,680
حسناً .. حسناً .. أبقي هكذا

613
01:21:13,680 --> 01:21:15,840
سأخرجك من هنا .. سأخرجك من هنا

614
01:21:16,320 --> 01:21:17,480
لا تقلق .. فوالدك هنا

615
01:21:18,120 --> 01:21:20,080
والدك هنا

616
01:21:21,040 --> 01:21:23,360
ماذا ؟  ... ماذا ؟

617
01:21:55,120 --> 01:21:58,160
يا إلهي .. حسناً .. أستمع إلي

618
01:21:58,160 --> 01:22:03,560
أنظر إلي .. كل هذا ليس حقيقياً.. ليس حقيقي
أنظر إلي .. أنظر إلي عيني .. كل هذا ليس حقيقي .. علينا العودة للمنزل

619
01:22:04,160 --> 01:22:06,120
عليك أن تساعدني

620
01:22:08,440 --> 01:22:12,960
إنه ينظر

621
01:22:36,600 --> 01:22:41,280
يا إلهي .. أبقي معي .. هيا أبقي معي

622
01:23:00,560 --> 01:23:01,640
أبي

623
01:23:14,120 --> 01:23:17,440
إنه يتصل به

624
01:23:18,560 --> 01:23:19,840
(دالتون)

625
01:23:32,640 --> 01:23:34,080
لقد وجد أبنك

626
01:23:35,240 --> 01:23:36,160
أنا متأكده من ذلك

627
01:23:36,360 --> 01:23:37,800
إذا لما لا توقظيه بالله عليك

628
01:23:38,280 --> 01:23:40,640
لا أستطيع .. عليه أن يجدنا

629
01:24:08,320 --> 01:24:08,880
لا

630
01:24:20,520 --> 01:24:23,000
هيا يا (إليز)أفعلي أي شئ

631
01:24:30,040 --> 01:24:32,400
لابد أن يأتي إلينا

632
01:24:32,880 --> 01:24:35,600
جوش) أتبع صوتي)

633
01:24:36,880 --> 01:24:39,000
أتبع صوتي يا عزيزي

634
01:24:40,680 --> 01:24:42,680
أرجع لنا

635
01:24:44,880 --> 01:24:46,880
أبي .. أستمع .. أعتقد أنها أمي

636
01:24:47,640 --> 01:24:48,680
" جوش .. أرحع إلي"

637
01:24:49,320 --> 01:24:50,240
"أتبع صوتي"

638
01:24:50,240 --> 01:24:52,000
جوش) أتبع صوتي)

639
01:25:04,520 --> 01:25:06,000
أتبع صوتي

640
01:26:51,280 --> 01:26:53,080
هناك شيئاً ما هنا

641
01:26:53,080 --> 01:26:55,000
(إليز)

642
01:26:55,000 --> 01:26:57,040
(ستيفنس) .. أذهب وأطمئن علي (دالتون)

643
01:26:57,040 --> 01:26:58,800
ماذا ؟ -
أذهب وأطمئن علي (دالتون)‏ -

644
01:26:59,320 --> 01:27:01,080
ماذا ؟ -
أذهب وأطمئن علي (دالتون) الأن‏ -

645
01:27:08,240 --> 01:27:09,400
هل هو ....؟

646
01:27:47,160 --> 01:27:50,040
هل عبر إلي عالمنا ؟

647
01:28:02,920 --> 01:28:03,920
ماذا ؟

648
01:28:09,520 --> 01:28:14,040
هيا ... لتوجه الأضاءة علي (جوش)‏

649
01:28:20,320 --> 01:28:23,360
لتوجه الأضاءة علي (جوش).. علي (جوش)‏

650
01:28:24,800 --> 01:28:26,240
جوش) ..‏)
عليكي أن تعيديه

651
01:28:28,440 --> 01:28:30,560
هيا .. يا (جوش) أرجع من فضلك

652
01:28:32,400 --> 01:28:34,480
جوش) .. (جوش) أرجع من فضلك)

653
01:28:36,120 --> 01:28:39,880
هيا يا أبي .. يجب أن نذهب

654
01:28:39,880 --> 01:28:41,680
أذهب وسأتي خلفك .. هيا

655
01:29:32,400 --> 01:29:34,160
ماذا تريد مني ؟

656
01:29:34,800 --> 01:29:36,360
ماذا تريد مني ؟

657
01:29:37,200 --> 01:29:40,000
أنا لست خائف منك ... أنا لست خائف منك بعد الأن

658
01:29:40,720 --> 01:29:42,320
أبتعد عني

659
01:29:42,840 --> 01:29:44,840
أبتعد عني نهائياً

660
01:29:45,240 --> 01:29:47,360
أبتعد عني

661
01:29:47,760 --> 01:29:49,440
أبتعد عني

662
01:29:50,400 --> 01:29:52,000
أتركني وشأني

663
01:29:52,480 --> 01:29:55,080
من فضلك .. من فضلك
ارجع إلي .. أتبع صوتي

664
01:29:55,080 --> 01:29:56,960
أتبع صوتي .. من فضلك

665
01:29:56,960 --> 01:29:58,880
أرجع يا (جوش)‏

666
01:29:58,880 --> 01:30:00,520
أبتعد من هنا

667
01:30:02,520 --> 01:30:04,600
أرجوك يا (جوش)أرجع إلي

668
01:30:05,640 --> 01:30:07,320
أتبع صوتي .. أتبع صوتي

669
01:30:09,200 --> 01:30:11,720
من فضلك .. أرجع من فضلك -

670
01:30:12,080 --> 01:30:13,440
أتركني وشأني

671
01:30:15,120 --> 01:30:16,428
تمت الترجمة بواسطة
Mohammed .M. Etman

672
01:30:16,429 --> 01:30:18,802
ساعديني

673
01:31:05,804 --> 01:31:08,957
ساعديه .. إنه مستيقظ -
يا إلهي -

674
01:31:08,957 --> 01:31:13,244
إنه بخير  .. إنه بخير -
لقد نجحت -

675
01:31:34,827 --> 01:31:36,268
هذه لقطات رائعة -

676
01:31:36,269 --> 01:31:37,876
هل ستؤلف الكتاب ؟ -

677
01:31:37,877 --> 01:31:41,347
وبتلك الصور سيكون علي قمة المبيعات

678
01:31:42,379 --> 01:31:45,557
ربما يحقق نسبة نجاح عاليه
ولكنه بالتأكيد  يجب أن يكون مهم

679
01:31:45,558 --> 01:31:46,746
سيكون هام -

680
01:31:47,165 --> 01:31:52,161
لقد أستغرق (ألف) كلمة -
لكنه لن يكون هام إذا لم يكتب في (ألف) كلمة -

681
01:31:55,012 --> 01:31:57,132
أنت جائع كثيراً , أليس كذلك ؟ -

682
01:31:57,771 --> 01:31:58,936
ومُرهق أيضاً

683
01:31:59,819 --> 01:32:02,974
أنت مُرهق . لا يمكن أن تكون مُرهق

684
01:32:02,975 --> 01:32:06,883
لقد كنت نائم كثيراً .. لن أدعك تنام مرة أخري

685
01:32:09,208 --> 01:32:10,491
لقد جعلتني أري عالم جديد

686
01:32:11,576 --> 01:32:12,468
لا لم أفعل

687
01:32:13,321 --> 01:32:15,756
‏لقد كنت هناك من قبل أن تتذكر .‏

688
01:32:19,617 --> 01:32:23,116
هذا ما أريد نسيانة مرة أخري

689
01:32:23,117 --> 01:32:24,360
أعتقد أني لن أحتاج تلك بعد الأن

690
01:32:31,475 --> 01:32:32,619
ماذا ؟

691
01:32:33,014 --> 01:32:34,753
لا شئ

692
01:32:34,754 --> 01:32:37,233
سأحتفظ بهم

693
01:32:38,252 --> 01:32:39,683
تفضلي

694
01:32:53,311 --> 01:32:54,083
لماذا فعلتي هذا ؟

695
01:32:54,766 --> 01:32:59,683
لماذا فعلتي هذا بي ؟
عندما تعرفين شعوري تجاه ذلك .. لماذا ؟

696
01:33:01,064 --> 01:33:05,650
لماذا ؟  .. لماذا ؟ .. لماذا ؟ .. لماذا ؟ .. لماذا ؟

697
01:33:05,785 --> 01:33:10,523
هل تعرف حقيقة أنك ؟ .. أنك لن تنام مره أخري
عليك أن تبقي مستيقظ معي لبقية حياتك

698
01:33:12,514 --> 01:33:14,207
فلتموتي .. موتي

699
01:33:21,004 --> 01:33:22,273
أيتها الحقيرة

700
01:33:26,317 --> 01:33:29,257
هل تراقبيه من أجلي ؟ -
بالتأكيد -

701
01:33:32,647 --> 01:33:34,769
ليز) !!!‏)

702
01:33:41,949 --> 01:33:43,021
(جوش)

703
01:33:44,605 --> 01:33:45,918
(جوش)

704
01:33:46,543 --> 01:33:48,398
جوش) أين أنت ؟)

705
01:33:49,414 --> 01:33:50,709
(جوش)

706
01:34:02,981 --> 01:34:03,988
يا إلهي

707
01:34:29,854 --> 01:34:32,295
أنا هنا

708
01:34:32,296 --> 01:34:34,438
تمت الترجمة بواسطة
Mohammed .M. Etman
ArabSeeD.CoM

709
01:34:35,212 --> 01:38:11,712
أتمني أن تكونوا قد أستمتعتم بالفيلم
Mohammed .M. Etman
ArabSeeD.CoM

