1
00:00:28,200 --> 00:00:42,200
ترجمة :  فراس رعد
f3ras@yahoo.com
تعديل:Q8Disaster

2
00:00:44,900 --> 00:00:47,300
انا جداً سعيدة لانكِ اخترتِ هذا الفستان 

3
00:00:47,500 --> 00:00:49,800
تبدين جميلة
أليس كذلك؟ -

4
00:00:50,600 --> 00:00:53,500
أنا سوف اتزوج !

5
00:00:54,200 --> 00:00:56,600
لكن ليس من غير طرحتكِ 

6
00:00:57,000 --> 00:01:00,200
اين هو ؟
اعتقد انني تركته في الاعلى -

7
00:01:01,000 --> 00:01:04,000
لاتقلقي , سوف أحضره لكِ 

8
00:01:04,100 --> 00:01:05,800
أختي 

9
00:01:10,600 --> 00:01:14,100
هي جداً مزعجه 
 وقبيحه جداً -

10
00:01:14,300 --> 00:01:18,900
انها تشبه كارل مالدن  
أجل, وسوف تصبح شقيقتي لمدة ساعة -

11
00:01:19,000 --> 00:01:21,100
كيف ستتعاملين مع هذا؟

12
00:01:21,200 --> 00:01:26,300
سوف اتكلم مع داني 
اقنعه بأن لا نذهب لرؤية عائلة المضحكة كثيراً 

13
00:01:26,600 --> 00:01:30,900
هل انتي متأكده انه سوف يتقبل هذا الشيء؟
داني لايقول كلا لي -

14
00:01:31,000 --> 00:01:33,800
صدقيني, لقد دربته بشكل جيد 

15
00:01:35,900 --> 00:01:38,800
اخبرينا اذن ما  الذي حدث بينكِ وبين أريك ليلة البارحة 

16
00:01:41,000 --> 00:01:46,300
قلت له : اذا اردت ان توقف الزواج,
تكلم الان او ابقه صامتاً للابد 

17
00:01:46,600 --> 00:01:49,400
وما الذي قاله ؟
قال انه لن يستطيع الاستقرار ابداً -  

18
00:01:49,500 --> 00:01:52,000
ويجب عليه ان اتزوج داني 

19
00:01:52,100 --> 00:01:55,400
هل اعطاك هدية الزواج؟
ايتها المعتوها -

20
00:01:56,700 --> 00:02:00,700
اعتقد يمكنك ان تسميه هكذا 
انتِ سيئة -

21
00:02:02,800 --> 00:02:06,300
هذه ستكون آخر مره  أقسم لكم
نعم , صحيح -

22
00:02:06,500 --> 00:02:10,600
داني جداً لطيف ويهتم بي 
وسوف يصبح طبيب قلب 

23
00:02:10,800 --> 00:02:13,000
لهذا السبب انا سأتزوجه   

24
00:02:13,100 --> 00:02:15,800
وهذا الانتفاخ في انفه 

25
00:02:15,900 --> 00:02:18,900
انتِ مقرفه 
اغلقي عينيكِ عندما يكون قربكِ -

26
00:02:22,100 --> 00:02:24,300
ياالهي, انا اسف جداً 

27
00:02:24,400 --> 00:02:28,800
نعم مؤلم جداً  كان هذا انا, داني ماكبي
قبل عشرين سنه  

28
00:02:29,000 --> 00:02:30,800
مثير للشفقه ؟

29
00:02:32,700 --> 00:02:38,000
وفي نصف الطريق محاولاً نسيان احزاني
حدث شيئاً مثيراً 

30
00:02:39,500 --> 00:02:43,400
عزيزتي, تبدين كالفطيرة اللذيذه 
جميلة ورائعة  

31
00:02:45,800 --> 00:02:51,400
لابد وانك تعزفين البوق 
لانكِ تجعلينني شهوانياً 

32
00:02:56,100 --> 00:02:59,400
لقد اوقعتِ حقيبتكِ
هل استطيع ان اجلس لعشرة ثواني من غير ان يعاكسني احد ما؟

33
00:02:59,600 --> 00:03:01,100
شكراً 

34
00:03:01,900 --> 00:03:04,700
انا فقط اردت القول انكِ اسقطتي حقيبتكِ 

35
00:03:08,100 --> 00:03:10,700
انا جداً اسفة 
لاتهتمي - 

36
00:03:10,800 --> 00:03:15,200
انا متاكده انك لم تقابل المرأة التي اعطتك
 هذا الخاتم في مكان كهذا  

37
00:03:15,400 --> 00:03:17,500
كافيتريا المدرسة  

38
00:03:17,600 --> 00:03:19,400
كم مر على زواجكم ؟

39
00:03:19,500 --> 00:03:22,400
اردت قول الحقيقه  
حقاً اردت  

40
00:03:22,700 --> 00:03:25,100
لكن لم اردها ان تعرف انني غبي    

41
00:03:25,200 --> 00:03:27,700
وقمت بتغيير الحقيقة قليلاً 

42
00:03:27,800 --> 00:03:30,800
6 سنوات  
اين زوجتك الليلة ؟ -

43
00:03:30,900 --> 00:03:34,600
لقد توقفت عن طرح هذا السؤال من قبل مدة طويلة 

44
00:03:34,800 --> 00:03:38,200
هذا مروع  
زوجتي تقول انني اعمل كثيراً -

45
00:03:38,500 --> 00:03:42,400
لكي اجهزها بكل ماتريد 
من سوق المدمنين بالمخدرات 

46
00:03:43,000 --> 00:03:45,800

لماذا لاتتركها ؟ -

47
00:03:46,500 --> 00:03:51,200
الاطفال, كلهم الـ14 

48
00:03:52,200 --> 00:03:56,700
انا احب التبني
ولن اتوقف عن فعل هذا 

49
00:03:57,500 --> 00:03:59,300
مسكين  

50
00:03:59,900 --> 00:04:01,700
هل تريد الخروج من هننا ؟

51
00:04:01,800 --> 00:04:05,100
وهنا اكتشفت قوة خاتم الزواج 

52
00:04:05,200 --> 00:04:09,400
كان هو رمز اذلالي اصبح الان أداتي المفيدة
للعودة الى الحياة  

53
00:04:09,600 --> 00:04:12,400
هل تمزحينني ؟
انه احمق  

54
00:04:12,700 --> 00:04:16,800
غيرت تخصصي من
طبيب قلب الى جراح تجميلي 

55
00:04:17,000 --> 00:04:18,900
وقمت بأزالة الانتفاخ من انفي 

56
00:04:19,000 --> 00:04:21,900
واصبح الخاتم غنائي  

57
00:04:22,000 --> 00:04:26,100
أفترضت انه بعد الزواج سوف تتوقف عن الافعال السيئة لكن    

58
00:04:26,700 --> 00:04:30,100
ضع خاتم الزواج على القلب الحقيقي  

59
00:04:30,400 --> 00:04:34,700
انه وقتاً ممتعاً  
نعم, هل نستطيع الخروج ؟ -

60
00:04:34,900 --> 00:04:37,600
لمكان ما  
أجل لنذهب -

61
00:04:37,800 --> 00:04:39,400
الى مسكنكِ  

62
00:04:41,700 --> 00:04:44,600
بعض الاحيان افكر برمي الخاتم في المحيط 

63
00:04:44,800 --> 00:04:47,400
اعرف ان هذا الشيء خطأ,
لكنني لا استطيع رميه  

64
00:04:47,500 --> 00:04:50,700
انه ثمين عندي  

65
00:04:51,000 --> 00:04:57,300
أضافةَ الى بقائي في زواج مزيف افضل من
 ان ينفطر قلبي مره اخرى 

66
00:04:58,500 --> 00:05:03,800
سندي,
لقد كانت ليلة رائعة   شكراً لعدم ضربكِ لي كما تفعل زوجتي

67
00:05:09,400 --> 00:05:10,600
ما هذه ؟

68
00:05:12,300 --> 00:05:16,700
حشوة الصدر   يستعملها النساء اللواتي لديهن صدور مسطحة   

69
00:05:16,900 --> 00:05:19,600
وجعل صدورهم كبيرة  

70
00:05:19,700 --> 00:05:23,300
هذه ليست حشوة الصدر التي طلبت 

71
00:05:23,400 --> 00:05:27,200
ما هذا ؟
انه مثل حاوية عصير , لا اعرف ما هو  

72
00:05:27,400 --> 00:05:30,400
ان ملمسه لا يشبه هذا  

73
00:05:32,400 --> 00:05:35,500
هل انت جاد ؟
انا فقط احاول التعلم - 

74
00:05:36,200 --> 00:05:39,500
الطبيب ماكبي لن يقبل هذا النوع 

75
00:05:39,600 --> 00:05:44,100
ارجوك ان تحضر لي ماطلبت  
واخبر عمر انني اريد خصم من السعر بسبب الازعاج  

76
00:05:44,300 --> 00:05:45,700
شكراً, سايمون  

77
00:05:45,900 --> 00:05:49,800
هل الساعة الرابعه الان ؟
غرفة رقم واحد, كرستين برانت   حاول ان لاتضحك - 

78
00:05:52,300 --> 00:05:56,900
حسناً لقد قمت بعمل عملية تجميل فاشلة  

79
00:05:57,100 --> 00:06:01,000
كان يجب ان انتبه ان الطبيب كان مشعوذ  والمكان كان شبيه بالمستودع  

80
00:06:01,200 --> 00:06:02,900
لقد فهمت  

81
00:06:05,200 --> 00:06:09,500
سؤال ؟
كلا , فقط ساعدني ايها الطبيب - 

82
00:06:09,600 --> 00:06:14,000
بكل سرور   عادةً يكون من السهل العمل في البداية 

83
00:06:16,300 --> 00:06:18,800
ماذا, تبدين متسائلة  

84
00:06:18,900 --> 00:06:22,300
كلا , اطلاقاً 
لقد سمعت انك الافضل , طبيب ماكبي  

85
00:06:22,500 --> 00:06:27,700
لا اعلم بهذا الشأن , لكن يمكننا التفكير بشيء ما 

86
00:06:28,400 --> 00:06:30,800
استرخي   

87
00:06:31,700 --> 00:06:34,100
هل انتِ مسترخيه الان ؟

88
00:06:34,800 --> 00:06:38,500
سأحاول سحبه للاسفل
وسأتركه  

89
00:06:38,600 --> 00:06:40,500
لقد انطلق الى مكانه  

90
00:06:41,400 --> 00:06:44,300
انا اسفه  
اسفة على ماذا ؟ -

91
00:06:45,100 --> 00:06:49,700
ياالهي ! لقد ارتفع عالياً جداً 

92
00:06:50,000 --> 00:06:53,400
كان هذا عالياً  
كان قريباً جداً من شعركِ 

93
00:06:55,500 --> 00:06:59,100
ربما عليه ابقاءه كما هو عليه  
يبدو انه يجعل الاخرين سعداء  

94
00:06:59,300 --> 00:07:02,900
كلا   لكن هل انتِ متاحة لعيد ميلاد ابني؟

95
00:07:03,600 --> 00:07:05,400
اسفة  
هذا كثير جداً -

96
00:07:05,500 --> 00:07:08,500
دعيني اعطيكِ معانقة  
هذا ماتحتاجينه اولاً , سوف نصلحه 

97
00:07:10,500 --> 00:07:13,900
اسمحوا لي   اسفة  

98
00:07:17,200 --> 00:07:18,800
لقد وصل ايدي  

99
00:07:18,900 --> 00:07:21,100
ابن خالي  

100
00:07:21,200 --> 00:07:24,400
ياالهي, حاجب جامح 

101
00:07:24,500 --> 00:07:27,500
لقد اعجبني  
هل لديكِ مواعيد ؟

102
00:07:27,800 --> 00:07:31,000
اسفة , انا نوعاً ما اواعد الكثير 

103
00:07:34,400 --> 00:07:38,900
انا لا اعلم مع من تخرجين ,
لكنني لا اعتقد ان يكون لديهم ما املك  

104
00:07:40,100 --> 00:07:42,300
الى اسفل   هل تفهمين قصدي ؟
حسناً, ايدي -

105
00:07:42,800 --> 00:07:45,400
نعم انه جيد   لانني قمت بتنصيبه 

106
00:07:45,600 --> 00:07:48,700
لقد قمت بعملية تكبير القضيب ؟

107
00:07:48,800 --> 00:07:53,600
نعم  
هل الناس تفعل هذا؟ هذا مضحك - 

108
00:07:53,900 --> 00:07:56,500
اراك في الثامن والعشرون من الشهر , ايها الطبيب ماكبي 

109
00:07:57,200 --> 00:08:01,700
يارجل , لماذا تخبر الجميع بشان عمليتي ؟

110
00:08:02,100 --> 00:08:05,200
هل انا اخفي سر ؟
كاثرين تعرف بهذا؟

111
00:08:05,400 --> 00:08:08,600
كانت حاضرة 
لقد كانت ممسكه بالعدسة المكبرة  

112
00:08:08,700 --> 00:08:10,600
نعم فعلت , والملقط ايضاً 

113
00:08:10,900 --> 00:08:13,700
رائع  
هل قمت بتجرته ؟ -

114
00:08:14,500 --> 00:08:18,000
نعم , عدة مرات  

115
00:08:18,200 --> 00:08:20,000
لن اكذب عليكم  

116
00:08:21,500 --> 00:08:25,400
ليس مع اناس, لكن مع دمية صنع محلي  

117
00:08:36,500 --> 00:08:39,500
داني , انا سعيد انك اتيت الى هنا 
كيف حالك ؟ -

118
00:08:39,700 --> 00:08:42,000
هل جلبت معك البوتوكس؟
كلا -

119
00:08:42,100 --> 00:08:44,600
لقد احضرت ابن خالي ايدي 
مرحباً بك ايدي -

120
00:08:45,200 --> 00:08:47,700
هل هذه حفلة تنكرية ؟
هل تمزح معي الان ؟ -

121
00:08:48,200 --> 00:08:51,800
قمت بعمل جراحات اخرى ؟
نعم قليلاً جداً - 

122
00:08:52,000 --> 00:08:53,200
فقط صيانة  

123
00:08:53,200 --> 00:08:58,200
اريد فقط البقاء في المنافسة 
لا اريد البقاء وحيداً  

124
00:08:58,400 --> 00:09:01,200
يجب ان توقف هذا  
هل تشعر بأي شيء بوجهك ؟

125
00:09:01,400 --> 00:09:06,500
فقط بهذا المكان اشعر بهِ
ومن الحاجب الى اسفل لا اشعر بشيء اطلاقاً 

126
00:09:11,300 --> 00:09:13,500
هل هذا انذار سيارة ؟
كلا انه يضحك -

127
00:09:14,100 --> 00:09:17,100
اردت الذهاب ال قريبك داني ,
لكنه رفض ان يجري العمليه لي  

128
00:09:17,200 --> 00:09:19,400
لكنه لم يريد ان يضع يديه على وجهي

129
00:09:19,700 --> 00:09:22,600
لقد اصبح خطراً جداً العمل به
يجب عليك التقليل من عمليات التجميل

130
00:09:24,600 --> 00:09:27,700
هل ترى , المفروض ان لايحصل شيء كهذا

131
00:09:28,300 --> 00:09:31,000
لقد جرح أريال ركبته
والجرح يبدو بليغ 

132
00:09:31,100 --> 00:09:33,800
ماذا تريدين مني ان افعل ؟
انه ينزف -

133
00:09:33,900 --> 00:09:36,500
لابأس استطيع ان اعالجه
اذهب واحضر لي حقيبتي

134
00:09:37,200 --> 00:09:40,000
اذن سقطت من على الدرج ؟
نعم -

135
00:09:41,600 --> 00:09:44,400
هل تعثرت بشءٌ ما ؟
ربما زلاجة ؟

136
00:09:44,500 --> 00:09:48,700
كلا , لقد صرف انتباهي شيء آخر 
ما الذي صرف انتباهك ؟ -

137
00:09:48,900 --> 00:09:51,300
فتاه 

138
00:09:51,900 --> 00:09:53,900
هل كانت امك ؟
كلا ! -

139
00:09:54,000 --> 00:09:57,700
لانها تبدو رائعة 
ربما هي زوجة ابيك 

140
00:09:57,900 --> 00:10:00,600
سوف توخز قليلاً
لاتفكر بها 

141
00:10:01,800 --> 00:10:05,200
فكر بوجهك 

142
00:10:05,400 --> 00:10:08,300
شقراء , سمراء , أم ذو شعر احمر
شقراء -

143
00:10:08,400 --> 00:10:12,700
شقراء , جميلة  , جسدها رائع

144
00:10:13,000 --> 00:10:14,800
طويلة , مندفعه

145
00:10:14,900 --> 00:10:19,400
هل المخدر بدء يؤثر عليك ؟
كلا , انا بخير -

146
00:10:19,600 --> 00:10:22,000
لازلت حياً!

147
00:10:33,200 --> 00:10:35,900
عمل رائع , ايها الطبيب
كان هذا لطيف جداً ماعملته

148
00:10:36,000 --> 00:10:39,000
مُصرفة الانتباه , على ما اعتقد 
ماذا ؟ -

149
00:10:39,200 --> 00:10:42,200
هالولد كان مصرف الانتباه 
لهذا السبب وقع 

150
00:10:42,300 --> 00:10:46,700
اذن كانت هي غلطتي
نعم , جاذبيتكِ هي التي دفعته الى اسفل الدرج -

151
00:10:46,900 --> 00:10:49,800
هذا يثبت انه كان منحرف 
لماذا هو منحرف ؟ -

152
00:10:49,900 --> 00:10:52,200
هل هذا ما يقولونه 
في مسلسل *كاسب كيرل*

153
00:10:52,600 --> 00:10:55,400
لقد عرفت في النهايه سوف تجدان بعضكما

154
00:10:55,500 --> 00:11:00,700
لكن احذري من جرحين التجميل انهم يعرفون 
كيف يجرون العملية

155
00:11:02,600 --> 00:11:04,400
حسناً

156
00:11:09,500 --> 00:11:11,600
انا لا اعرف شيئاً عن جراحات التجميل

157
00:11:11,700 --> 00:11:15,200
دائما تبدو كأنها خارجه عن مكانها او سميكه, اليس كذلك ؟
هذا يعتمد على الجراح نفسه  , انا جداً ممتاز في عملي -

158
00:11:15,300 --> 00:11:18,000
بعض مراجعيني موجودين هنا
حقاً ؟ -

159
00:11:18,200 --> 00:11:22,900
انظري حولك لتجدي شخصاً ما ,
شخصاً يبو لائقاً 

160
00:11:23,100 --> 00:11:24,600
تلك ؟

161
00:11:24,600 --> 00:11:26,500
السيدة من فلم *saw*= المنشار

162
00:11:27,300 --> 00:11:29,300
اذن من الذي قمت باجراء عمليه له ؟

163
00:11:29,400 --> 00:11:33,100
هل ترين ذلك الرجل هناك

164
00:11:33,300 --> 00:11:35,200
هل تقصد صاحب المؤخرة الجميلة

165
00:11:35,300 --> 00:11:38,700
عندما قابلته لم يكن لديه هذا
حقاً ؟ -

166
00:11:38,800 --> 00:11:40,700
لقد كان مسطح من ظهره حتى اسفل قدمه

167
00:11:40,800 --> 00:11:43,400
وعندما يجلس في التواليت يتزحلق ويسقط  

168
00:11:43,900 --> 00:11:46,800
هذا ليس رومانسياً 

169
00:11:47,500 --> 00:11:50,000
منذ متى وانتِ تعيشين هنا 

170
00:11:50,100 --> 00:11:54,300
تقريباً سنتين 
- هذا يعني الكثير من اختبارات التمثيل

171
00:11:54,400 --> 00:11:57,500
تعتقد انني ممثلة ؟
انا متأكد من هذا الشيء -

172
00:11:57,700 --> 00:12:00,600
احزر مره اخرى ايها الطبيب ,
انا اعمل معلمة في المرحلة الابتدائية

173
00:12:00,700 --> 00:12:03,700
ماهذا هل لايوجد مدارس في نورث كارولاينا للتدريس هناك ؟

174
00:12:04,300 --> 00:12:09,500
لقد تطلق والديه
وكان هذا امراً محزن بالنسبة لي

175
00:12:09,800 --> 00:12:14,300
ولقد تعبت من الانحياز لاحدهما

176
00:12:14,900 --> 00:12:19,500
ولهذا السبب انتقلت الى لوس انجلوس

177
00:12:19,700 --> 00:12:22,500
لقد اتيتِ للمكان المناسب , لا احد يتطلق هنا

178
00:12:24,800 --> 00:12:27,800
لم يسبق لي ان اخرج مع فتاه بعمركِ

179
00:12:28,600 --> 00:12:32,700
اوه  كلا , اول كذبة
انتِ جيدة بهذا -

180
00:12:34,200 --> 00:12:40,300
حسناً, انا لم يسبق لي ان اخرج مع فتاه بعمركِ 
ويحصل بيننا هذا الانسجام

181
00:12:40,500 --> 00:12:45,300
لم يحصل مع كل النساء وكل الاعمار

182
00:12:45,500 --> 00:12:49,700
استطيع ان اخبرك من نبرة صوتك
انك تقول الحقيقه الان

183
00:12:50,600 --> 00:12:53,700
نعم الشي الثاني الذي قلته لكِ هو الحقيقة

184
00:12:53,900 --> 00:12:55,500
اعرف 

185
00:13:06,500 --> 00:13:10,400
ياالهي , لقد كانت هذه اروع ليلة في حياتي

186
00:13:10,800 --> 00:13:16,900
نعم , مثلما قلت  كان رائعاً ,
ومكن ان يكون شيئاً حقيقياً  

187
00:13:18,400 --> 00:13:20,800
نعم , كما قلتِ

188
00:13:21,500 --> 00:13:24,500
يجب عليه الذهاب الى العمل الان
لكن يمكنك ان تعطيني رقم هاتفك

189
00:13:24,600 --> 00:13:28,000
حتى تقوم بدعوتي لمكان لائق

190
00:13:28,200 --> 00:13:32,000
عندي بطاقة اعمال في جيبي
اذا اردتِ الحصول عليه

191
00:13:32,800 --> 00:13:36,500
يستحسن بكِ ان تتصلي بي
ولاتتركيني معلقاً هكذا

192
00:13:36,900 --> 00:13:41,900
أود ان احضره بنفسي
لكن لا اريدكِ ان تريدين عارياً في وضح النهار

193
00:13:47,400 --> 00:13:49,400
ماهذا ؟

194
00:13:50,000 --> 00:13:52,900
دائرة ؟
خاتم زواج ؟ -

195
00:13:53,000 --> 00:13:56,500
انت متزوج ؟
كلا , انا لست متزوجاً -

196
00:13:56,600 --> 00:14:00,000
هذا الخاتم لايخصني 

197
00:14:00,200 --> 00:14:03,200
اذن خاتم من هذا موجود في جيبك يا داني

198
00:14:04,400 --> 00:14:07,400
حسناً , اعطيني دقيقة فقط لاشرح لكِ

199
00:14:07,500 --> 00:14:09,000
تفضل ارجوك 

200
00:14:09,800 --> 00:14:13,000
سيحتاج اكثر من دقيقة للشرح 
انا غبية جداً -

201
00:14:13,200 --> 00:14:15,500
كلا , كلا
لاتتصل بي -

202
00:14:16,000 --> 00:14:17,400
بالمر 

203
00:14:20,900 --> 00:14:25,100
لقد اخبرتك سابقاً ان موضوع الزواج المزيف
سوف يؤثر على حياتك

204
00:14:25,700 --> 00:14:29,300
لماذا لاتقول لها الحقيقة ؟
هل تعتقدين انه من الصائب اخبارها الحقيقة ؟ -

205
00:14:30,100 --> 00:14:32,100
دعيني احاول تجربة هذا معكِ  

206
00:14:32,200 --> 00:14:34,100
حسناً , انتضر 

207
00:14:36,100 --> 00:14:39,300
حسناً , هي ليست هكذا , لكن على اي حال 

208
00:14:39,400 --> 00:14:43,300
في بعض الاحيان اضع خاتم الزواج     
انت مقرف -

209
00:14:44,300 --> 00:14:47,000
لن تعمل هذه الطريقة
انت مقرف -

210
00:14:47,100 --> 00:14:52,000
ما المشكلة انت تمشي بطريقة غريبة
ان ظهري يؤلمني بسبب نومي على الشاطيء -

211
00:14:52,700 --> 00:14:55,800
متى تقوم بتقوية عمودك الفقري ؟

212
00:14:56,000 --> 00:14:58,600
جدياً عليك التدرب وممارسة 
الرياضة من حين الى اخر

213
00:14:58,700 --> 00:15:02,000
لا استطيع , ليس لدية هالوقت لهذا
نعم تستطيع -

214
00:15:02,100 --> 00:15:05,000
والدتي دائما تقول:
كاري كرينت لم يذهب الى نادي الرياضة في حياته

215
00:15:05,100 --> 00:15:07,900
كان دائما يختار السلالم عوضاً عن المصعد 

216
00:15:08,100 --> 00:15:10,700
هل تريدين رؤية انطباعي عن رئيس خدم كاري كرانت

217
00:15:10,800 --> 00:15:12,900
انظري , هالو ؟

218
00:15:13,000 --> 00:15:16,000
كلا , انه ميت  , حسناً 
الى اللقاء

219
00:15:16,500 --> 00:15:19,600
هذا جيد , مضحك 
أمي , اعطني بعض النقود -

220
00:15:19,700 --> 00:15:23,100
مرحباً , كيف حالكم ؟
من الرائع ان اراكم 

221
00:15:23,300 --> 00:15:25,400
قول مرحبا لـ الدكتور المكابي

222
00:15:25,500 --> 00:15:28,400
ارجوكم كونوا لطفاء والقوا التحية للطبيب ماكبي

223
00:15:28,500 --> 00:15:31,500
مرحباً ايها الطبيب داني كيف حالك اليوم ؟
لماذا هي تتكلم بهذه اللهجه -

224
00:15:31,600 --> 00:15:33,500
انها تتدرب على اللهجه البريطانية

225
00:15:33,600 --> 00:15:39,300
انا اذهب لدروس تمثيل
وسوف اكون مايلي سيريوس الجديدة

226
00:15:39,600 --> 00:15:42,200
وماذا عنك هل تحب ان تفعل شيئاً ما

227
00:15:42,300 --> 00:15:47,000
كلا , انا احب ان اشاهد مسلسل كاليفورنيا كيشن
متى شاهدت هذا المسلسل ؟ -

228
00:15:47,400 --> 00:15:50,300
روس المربية تجعلنا نشاهد قناة شوتايم
عندما تتصل بصديقها 

229
00:15:50,400 --> 00:15:53,000
كُل الفطر !

230
00:15:54,600 --> 00:15:57,200
لديكِ امور عصيبة في البيت 
ايها الطبيب داني ؟ -

231
00:15:58,100 --> 00:16:01,600
هل يمكنك اخذي الى جزيرة هاواي
لكي اسبح مع الدلافين 

232
00:16:01,800 --> 00:16:04,100
اخذك الى هاواي ؟ كلا

233
00:16:04,600 --> 00:16:08,200
لقد رايت هذا في التلفاز
يقولون ان في هاواي    

234
00:16:08,300 --> 00:16:11,200
يمكنك السباحه مع الدلافين 
اذا قمت بالدفع نقداً

235
00:16:11,400 --> 00:16:15,000
انا ليس لدية المال 
لكن امي قالت انك غني 

236
00:16:15,800 --> 00:16:19,500
لايهم 
ربما يمكنك انت كسب البعض من  المال

237
00:16:19,700 --> 00:16:26,800
كالعمل في توزيع الجرائد او شيء من هذا القبيل
الاناس الاغنياء لايعطون المال هكذا , لهذا السبب يبقون اغنياء

238
00:16:27,100 --> 00:16:30,800
لكن امي قالت انك تعطي المال
للجمعيات الخيرية لمساعدة الاطفال دائما

239
00:16:31,000 --> 00:16:35,200
اجل انا افعل اعمال خيرية 
بمساعدة الاطفال

240
00:16:35,300 --> 00:16:37,600
او علاجهم من عاهات معينة,
لكن لا اخذهم معي الى جزيرة هاواي

241
00:16:37,700 --> 00:16:41,400
يمكن ان يُلقى عليه القبض لهذا
ماذا لو كنت انا مشوه -

242
00:16:41,600 --> 00:16:45,500
هل كنت ستاخذني الى هاواي ؟
نعم , لكن -

243
00:16:45,700 --> 00:16:48,400
سوف اتركك هناك 
لانني لا اريد النظر اليك 

244
00:16:48,500 --> 00:16:50,100
هذه هي النقود  اريد الباقي 

245
00:16:50,100 --> 00:16:53,600
لا اريد ان اسمع انكِ اكلت الطعام الذي اشتريته سلفاً

246
00:16:53,800 --> 00:16:57,500
امي , قبل ان نذهب هل يمكنني ان اعمل ديفلن

247
00:16:57,600 --> 00:17:02,300
نعم , نهاية الممر 
هل يمكنكِ الذهاب معه لا اريد ان انتضر كثيراً

248
00:17:02,500 --> 00:17:04,700
نعم يا امي لا تقلقي 

249
00:17:04,800 --> 00:17:06,700

252
00:16:23,591 --> 00:16:25,707
ابنكِ قال انه يريد ان يعمل ديفلن 
ماذا يعني هذا ؟

250
00:17:09,900 --> 00:17:13,600
هذا كان اسم صديقتي عندما كنا 
في الجامعة سوياً

251
00:17:13,800 --> 00:17:16,000
كان اسمها ديفلن آدمز

252
00:17:16,700 --> 00:17:18,700
لن اقول كانت صديقتي ,
بالاحرى هي عدوتي 

253
00:17:18,800 --> 00:17:21,300
اذن هي صديقتي 
نعم -

254
00:17:21,400 --> 00:17:24,000
ستنعجب بها 
انها جداً مزيفة 

255
00:17:24,800 --> 00:17:29,400
دائما تكون بملابس انيقة
واصدقاء رائعين المظهر

256
00:17:29,600 --> 00:17:31,500
هي تزعجكِ 
 كثيراً -

257
00:17:31,500 --> 00:17:34,500
ارى ذلك
في احد الايام شربت كأساً من الكحول -

258
00:17:34,700 --> 00:17:36,400
تعنين قنينة 
اجل قنينة -

259
00:17:36,400 --> 00:17:42,000
وكنت قد تعبت كثيراً من الاطفال وهم يقولون :
اريد ان اذهب الى الحمام , للتبول او للتغوط

260
00:17:42,300 --> 00:17:47,200
لهذا اخبرتهم ان يطلقوا على هذا اسم ديفلن

261
00:17:47,400 --> 00:17:48,900
وهذا الشي اعجبهم كثيراً

262
00:17:48,900 --> 00:17:50,600
وقد التصقت معهم هذه التسميه حتى الان

263
00:17:50,700 --> 00:17:53,200
انا كنت اطلق تسميات ايضا للذهاب للحمام
ماذا ؟ -

264
00:17:53,300 --> 00:17:56,100
ان لا اقول هذا للاخرين 
هيا قلها -

265
00:17:56,200 --> 00:18:00,100
ماذا سنفعل بحياتي الرومانسية
سوف اشعر بالحزن عليك -

266
00:18:00,300 --> 00:18:05,500
ان عرفت انه سيكون لك اي تأثير على حياتك في سن المراهقه

267
00:18:05,700 --> 00:18:08,000
ياالهي , انتِ لاتستمعين لي 

268
00:18:08,100 --> 00:18:12,100
هذا ليس مجرد شيئاً ترغبين القيام به 

269
00:18:12,300 --> 00:18:15,400
صراحةً , هذا شيء مهم بالنسبة لي 

270
00:18:15,500 --> 00:18:18,500
اقسم لكِ انني ارى نفسي مع هذه الفتاه 
في المستقبل 

271
00:18:21,000 --> 00:18:24,300
انت محق يجب عليك اخبارها بالحقيقة 
- أعلى النقاط!

272
00:18:25,100 --> 00:18:26,800
آسفة 

273
00:18:26,900 --> 00:18:29,000
على الاقل احد ما مرتاح 

274
00:18:29,100 --> 00:18:33,200
لا يجب ان تكون جدياً
لان ذلك سيسبب لك الزواج 

275
00:18:33,400 --> 00:18:38,100
وبعد ذلك الطلاق 
وهذا الشيء سيء للاطفال , انظر الى اطفالي

276
00:18:38,300 --> 00:18:41,300
كان من المفترض ان يأتي والدهم ليأخذهم 
- لم يأتي 

277
00:18:41,400 --> 00:18:45,700
مرة آخرى نعم   لكن على الاقل فكرت جيداً وتطلقت منه

278
00:18:45,900 --> 00:18:47,800
نعم 

279
00:18:48,700 --> 00:18:51,500
انتضر لحظة 

280
00:18:57,900 --> 00:18:59,400
اذهبي ياعزيزتي

281
00:19:02,100 --> 00:19:05,300
لقد اخبرتك انني لا اريد ان اراك
-  اريد ان اشرح لكِ شيئاً ما

282
00:19:05,500 --> 00:19:07,400
دعني انا اشرح لك شيئاً ما

283
00:19:10,000 --> 00:19:11,700
انا لا اواعد رجال متزوجون 

284
00:19:11,700 --> 00:19:15,400
لقد خان ابي امي في السابق 
لهذا لن اكون امراتك الثانية 

285
00:19:15,600 --> 00:19:19,500
ايها الطبيب , الزاني 
- على مهلك , ديميان

286
00:19:19,700 --> 00:19:22,200
أسمه سايلاس   لاتشركه في هذا الامر

287
00:19:22,300 --> 00:19:25,100
سوف اقتلك 

288
00:19:25,200 --> 00:19:26,800
تعال في اي وقت 

289
00:19:27,800 --> 00:19:31,400
انا متزوج , لكن هو زواج فاشل 

290
00:19:31,500 --> 00:19:35,200
هي اصلاً لاتتكلم معي بعد الان
- هذا مايقوله اغلب الرجال 

291
00:19:35,400 --> 00:19:37,600
اذا كان سيئاً لهذه الدرجه 
لماذا لاتطلب الطلاق 

292
00:19:37,700 --> 00:19:39,700
لقد قمت بهذا سلفاً

293
00:19:40,500 --> 00:19:43,000
هل هذا صحيح ؟
- نعم , لقد انتهى كل شيء

294
00:19:43,100 --> 00:19:45,000
ياالهي , لا اصدق ما اسمعه 

295
00:19:45,100 --> 00:19:48,600
لقد قمت بتدمير الزواج
اعتقد انني سوف اتقيأ

296
00:19:48,700 --> 00:19:52,800
كلا , لم يكن انتِ السبب 
لقد قمت بترتيب الطلاق قبل فتره طويلة 

297
00:19:53,000 --> 00:19:57,000
سوف نوقع اوراق الطلاق خلال يومين 

298
00:19:57,200 --> 00:19:59,900
ستكون هي كالميته لي
- ما اسمها ؟

299
00:20:00,000 --> 00:20:02,000
 السيدة ماكبي 

300
00:20:02,600 --> 00:20:04,200
تقصدين اسمها الاول ؟

301
00:20:04,400 --> 00:20:06,800
اسمها هو ديفلن 

302
00:20:07,400 --> 00:20:10,100
اسمها ديفلن ؟
- اليس هذا اقبح اسم

303
00:20:11,900 --> 00:20:15,300
لكن للاسف انا وديفلن سوف ننفصل 

304
00:20:15,400 --> 00:20:19,500
لانني امسكت بها وهي تخونني مع رجل اخر 

305
00:20:19,700 --> 00:20:24,800
لم اكن انا من الذي امسك بها 
لكن البرنامج التلفزيوني *الخونه* 
هم الذين امسكوا بها

306
00:20:25,000 --> 00:20:29,400
وقلت لهم ان لايبثوا العرض في التلفاز
لانه كان مؤلم جداً 

307
00:20:30,000 --> 00:20:32,700
وقد قاموا باحراق الشريط 
لهذا لايمكنكِ مشاهدته 

308
00:20:32,800 --> 00:20:35,600
هنالك شخصاً اخر ؟

309
00:20:36,000 --> 00:20:39,200
نعم هنالك شخصاً اخر , اسمه دولف
دولف لاندكرين

310
00:20:43,500 --> 00:20:47,700
هل هو نفس الشخص من فلم روكي الجزء الرابع ؟
- كلا , انه دولف مختلف 

311
00:20:47,900 --> 00:20:52,100
واذا ذكر احد امامه هذا الاسم سثير غضبه
فارجوا ان لاتفعلي

312
00:20:52,300 --> 00:20:55,600
الرجال دائما يقولون انهم سيتركون زوجاتهم
لكنهم لايفعلون ابداً 

313
00:20:55,800 --> 00:21:00,000
لقد اخبرتك هي سعيدة مع هذا الشخص ,
وهذا جيد لها   والان انا اريد ان اكون سعيداً

314
00:21:00,200 --> 00:21:03,000
والطريقة هالوحيده التي اكون بها سعيداً , هي ان اكون معكِ

315
00:21:04,800 --> 00:21:09,400
اريد فقط ان اكون معكِ 
من غير ان يسميني احداً ما بالخائن او    

316
00:21:09,600 --> 00:21:12,800
او بالزاني كما سماني هذا هالولد

317
00:21:15,800 --> 00:21:18,100
حسناً, لكن فقط اريد سماع هذا من عندها شخصياً

318
00:21:19,100 --> 00:21:22,600
ربما ترسل لكِ رسالة عبر النقال
- اريد ان اقابلها 

319
00:21:28,100 --> 00:21:30,300
لنفعل هذا 

320
00:21:30,500 --> 00:21:34,400
تريدني ان اصبح زوجتك ؟
ولم تستطع ان تفكر باسم اخر غير ديفلن ؟

321
00:21:34,600 --> 00:21:39,400
لقد بقيه الاسم في راسي 
وقد اصبت بالاضطراب لم اعرف ما اقول 

322
00:21:39,600 --> 00:21:43,200
انت الذي اصبحت مضطرب ؟ 
الشخص الذي قام بكذبة الزوجة المزيفة كل ليلة الجمعة ؟

323
00:21:43,300 --> 00:21:45,800
الم اقل لكِ ما اشعر بجانب هذه الفتاه

324
00:21:45,900 --> 00:21:48,900
الم تفكر انها في يوماً ما سوف تاتي الى العيادة    

325
00:21:49,100 --> 00:21:53,200
وترى انني مُساعِدتك الخاصة

326
00:21:53,300 --> 00:21:56,300
سهل جداً   انا جراح تجميلي 
وسوف اجعل منكِ شخصاً اخر 

327
00:21:56,500 --> 00:21:58,600
ما الذي تتكلم عنه 

328
00:21:58,700 --> 00:22:00,200
انا امزح معكِ 
سوف اعطيكِ شارب مزيف 

329
00:22:00,200 --> 00:22:05,900
ياالهي , انت لم تفكر بشكل جيد بهذا الامر 
- ارجوكِ فقط انظري لبعض الملابس 

330
00:22:06,500 --> 00:22:09,600
أنا لا أحمل أي شيء من هذا القبيل فلدي ملابس

331
00:22:09,700 --> 00:22:12,600
ماهذا , انا لا احتاج لهذا 
- انا لدية ملابس لا احتاج لهذا كله 

332
00:22:12,800 --> 00:22:14,800
نعم لديكِ الكثير من الملابس
لكن اريد ان يبدو شكلكِ كزوجة جراح تجميلي 

333
00:22:14,900 --> 00:22:17,200
اريدكِ ان تخلقي وهم المرأة الجذابه

334
00:22:17,300 --> 00:22:18,900
انت جداً     
- ليس هذا  

335
00:22:19,000 --> 00:22:21,700
هيا لنبدأ 

336
00:22:26,800 --> 00:22:29,400
هذه الاحذيه جداً     
- رائع  

337
00:22:30,300 --> 00:22:32,600
لقد مر وقت طويل منذ ان ارتديت
حذاءً بكعب عالي , اسفة

338
00:22:34,600 --> 00:22:36,200
لا بأس 

339
00:22:37,900 --> 00:22:41,100
انها جميلة جداً
بكم هو سعره؟

340
00:22:41,200 --> 00:22:44,900
1700 دولار
- 1700 ؟ وهل يكون بضمن ذلك انتِ

341
00:22:45,700 --> 00:22:49,000
منزل والديه يقدر ثمنه ب 1700 دولار  
كلا  

342
00:22:49,700 --> 00:22:53,800
كلا   هل وقع عليها مايك مينتل لاعب البيسبول المشهور ؟
لماذا 1700 ؟ هل هو مصنوعٌ من جلد حيوان الباندا

343
00:22:54,300 --> 00:22:57,200
ارجعيهم 
- حسناً نحن لانحتاج هذا 

344
00:22:58,000 --> 00:23:03,700
لانني بدأت اشعر فجأةً انني لست جميلة 
هل المكان دافيء هنا؟

345
00:23:04,100 --> 00:23:07,100
لا اعتقد انني ساتمكن من القدوم هذا المساء 
- ذكية جداً

346
00:23:08,400 --> 00:23:10,000
حسناً , سوف نشتريه

347
00:23:10,100 --> 00:23:12,500
وهذه هي مكافأة اعياد الميلاد 
- حقاً 

348
00:23:12,600 --> 00:23:15,900
اذن اريدُ واحداً اخر باللون الازرق 
تحسباً لانكسار الكعب 

349
00:23:16,000 --> 00:23:19,000
او اذا اردت العناق مع احد 
- انتي تقرفينني

350
00:23:19,600 --> 00:23:22,900
نعم , ولهذا السبب نحن سننفصل 
- كلا , نحن سننفصل بسبب طمعكِ

351
00:23:23,100 --> 00:23:25,100
جشعكِ وانانيتكِ 

352
00:23:26,200 --> 00:23:30,500
انا اعتقد انه يجب عليك شراء الحقيبة ايضاً
- انا اعتقد هذا ايضاً

353
00:23:31,100 --> 00:23:34,700
شكراً , انا اوافقكِ الرأي
- اذن كل النساء تتحد وتتآمر عليه

354
00:23:35,200 --> 00:23:37,500
هي بجانبكِ الان   انا مندهش 
- انت الذي طلبت هذا 

355
00:23:37,600 --> 00:23:39,400
ثق بي 
- وانتِ طلبتِ هذا

356
00:24:08,200 --> 00:24:09,900
كلا 

357
00:24:10,800 --> 00:24:12,600
كلا 

358
00:24:18,000 --> 00:24:20,600
حقاً   كلا 

359
00:24:21,900 --> 00:24:24,200
ما الذي تعنيه بـ كلا ؟

360
00:24:24,300 --> 00:24:27,800
لا يوجد امل 
هنالك فقط كلمة واحدة لهذا 

361
00:24:28,000 --> 00:24:30,100
وما هو ؟
- الاهمال

362
00:24:31,100 --> 00:24:33,700
هذه هي الكلمة هالوحيده التي تلخص الامر كله
هل انت الزوج ؟

363
00:24:33,800 --> 00:24:37,700
انا سوف اصبح الزوج السابق 
- نحن نعمل على الطلاق

364
00:24:37,900 --> 00:24:40,400
هل تعلمين , انه لايعمل على الانفصال عنك
انه يعمل على الانفصال عن شعركِ

365
00:24:40,600 --> 00:24:42,100
هذه هي الحقيقة , والمال ايضاً

366
00:24:42,400 --> 00:24:45,000
شعركِ جداً عابث
دعيني اعد لكِ الامور

367
00:24:45,100 --> 00:24:48,800
انه ممل , ميت , مسطح    
- لاتنسى انه ذو رائحه كريهه

368
00:24:48,900 --> 00:24:51,400
نعم ذو رائحة كريهه 
- اعتقد انني فهمت الامر 

369
00:24:51,500 --> 00:24:55,100
هذا سيء جداً 

370
00:24:55,300 --> 00:24:58,400
حسناً , هل يمكنك البدء الان ؟ رجاءاً

371
00:24:58,800 --> 00:25:05,200
افعل شيئاً , لكي ارجع للبيت بسرعه
- ربما كاترينا ستفعل شيئاً ما لكِ  
وانا سأقوم بشيئاً اخر 

372
00:25:05,500 --> 00:25:08,600
كلنا سوف نعمل على هذا جميعاً

373
00:25:10,700 --> 00:25:15,300
تبدو متوتراً داني 
- انه شيء غريب , هي دائماً تجعلني متوتراً

374
00:25:15,500 --> 00:25:18,200
انا اسفة لانني جعلتك تفعل هذا 
- انا افهم لماذا نحن نفعل هذا

375
00:25:18,300 --> 00:25:22,700
انا اعرف انني اريد ان انسى الماضي وامضي بحياتي للامام
وابقى معكِ دائماً

376
00:25:22,900 --> 00:25:24,800
سوف نكون معاً , قريباً 

377
00:25:25,100 --> 00:25:27,100
الليلة 

378
00:25:47,000 --> 00:25:49,000
هل هذه هي ؟

379
00:25:49,100 --> 00:25:51,100
اعتقد هذا 

380
00:25:53,900 --> 00:25:55,700
انها مذهله 

381
00:25:55,800 --> 00:26:01,800
اعجبني حذائها 
- نعم لديها خمس انواع منه , ربما تعطيكِ واحداً 

382
00:26:03,300 --> 00:26:07,100
هيندرسون , هل ترى الطبيب ماكبي هنا ؟

383
00:26:07,600 --> 00:26:10,900
انه هناك   ابقي السيارة شغالة,
انا لن اغيب كثيراً

384
00:26:11,300 --> 00:26:14,800
مرحباً , يا ممل 
- لديكِ سائق سيارة ؟

385
00:26:14,900 --> 00:26:17,600
انا فقط احاول لعب الدور بشكل جيد

386
00:26:20,600 --> 00:26:24,400
ديفلن ماكبي 
قريباً اعزبه

387
00:26:25,100 --> 00:26:27,200
ايها النادل ؟

388
00:26:27,800 --> 00:26:30,300
اي احد ؟
- شيئاً ما للشرب سيدتي ؟

389
00:26:30,400 --> 00:26:35,000
اهلاً , اود كاس مملوء منك 

390
00:26:37,200 --> 00:26:40,200
انني امزح فقط
مالم تريد انت حقاً 

391
00:26:40,700 --> 00:26:43,700
امزح معك مره اخرى , كلا لست امزح 

392
00:26:43,800 --> 00:26:47,100
لا نعرف هذا
فقط قم باحضار مشروب المارتيني

393
00:26:48,200 --> 00:26:51,300
اجعل هذا مشروب مارتيني مشاكس

394
00:26:54,300 --> 00:26:57,200
لقد سمعت انتِ وداني قمتم بالمعاشرة 

395
00:27:00,600 --> 00:27:05,300
نعم , انا اسفة 
- ارجوكِ عزيزتي

396
00:27:05,500 --> 00:27:10,000
هذا شيء جيد 
انا فقط سعيدة انه لازال يعمل 

397
00:27:10,800 --> 00:27:14,500
لان لديه مشكلة حجم صغير

398
00:27:14,800 --> 00:27:17,900
مع مشكلة  غ أ

399
00:27:18,500 --> 00:27:22,100
ماهو  غ أ 
- يا الهي , لقد نسيت انتِ 15 سنه

400
00:27:23,800 --> 00:27:26,900
غ أ  معناه غير قابل للانتصاب , ياعزيزتي

401
00:27:27,000 --> 00:27:34,400
انه مثل رميكِ للنبلات 
لكنه مثل رميكِ لمعكرونه سباكيتي مطبوخه

402
00:27:36,400 --> 00:27:41,700
اعتقد ان السباكيتي مع كرات اللحم 

403
00:27:41,900 --> 00:27:43,500
تبدو متكتله وغليضه 

404
00:27:43,600 --> 00:27:49,000
لقد سمعت الكثير من الرجال يقولون 
انه لديهم افضل كرات اللحم 

405
00:27:49,200 --> 00:27:53,000
نعم الكثر من المتشردين  , بالطبع

406
00:27:53,800 --> 00:27:55,700
انهم يأكلون كل شيء

407
00:27:56,100 --> 00:28:00,300
انا متفاجأ انكِ بامكانكِ تذكر جميع الاناس

408
00:28:00,500 --> 00:28:02,800
مع هذا الكم من الحبوب الذي تاخذيه

409
00:28:02,900 --> 00:28:06,100
انها مدمنه على الحبوب
احد الايام سالتها ماذا يوجد للعشاء قالت :

410
00:28:06,200 --> 00:28:11,700
لدينا حبوب بنفسجيه , وخضراء , وحبوب صفراء لذيذة

411
00:28:11,900 --> 00:28:15,300
لقد اخرجتها قبل قليل من الفرن
هل تتذكرين ؟

412
00:28:16,200 --> 00:28:20,900
كان يجب ان اعمل شيئاً لابهر نفسي 
عندما جلس هو على عرشه

413
00:28:21,100 --> 00:28:24,600
لعدة ساعات معانياً لأوجاع الامعاء المتلازمة

414
00:28:24,900 --> 00:28:29,100
اتضح انه لديه مرض اخر, حسناً  
- هل استطيع القول لكِ انني امضيت 

415
00:28:29,200 --> 00:28:34,500
ليلة عيد زواجنا
مستلقية على الفراش واستمع 

416
00:28:34,800 --> 00:28:39,900
لاصوات كأنها سمفونيه تحت الماء
وابواق فرنسية والباسوون

417
00:28:40,100 --> 00:28:41,900
تخرج من الحمام في غرفتنا 

418
00:28:42,000 --> 00:28:45,900
ممزوجه برائحة قطة ميته و طعام عفن

419
00:28:46,000 --> 00:28:51,300
وهذا ما يسمى بهبوط الغريزة الجنسية

420
00:28:53,600 --> 00:28:57,500
هل قمت بركلي الان ؟
- كلا , هل قمتِ انتِ بركلها ؟  لماذا فعلتِ هذا

421
00:28:57,700 --> 00:29:02,200
ماذا ؟ نعم , لا اعلم    
لديه تشنجات في رجلي

422
00:29:04,500 --> 00:29:08,600
انها تأثيرات جانبية بسبب الحبوب
التي اخذها

423
00:29:09,300 --> 00:29:12,700
كل شيء على مايرام الان 
انا نظيفه وليس لدية اي مشاكل , انا اعتذر

424
00:29:12,800 --> 00:29:15,900
لا بأس
- مرة اخرى لقد عادة الى الادمان على الكحول

425
00:29:17,200 --> 00:29:21,100
هيندرسون , افتح الباب

426
00:29:21,400 --> 00:29:23,400
لماذا تناديني هيندرسون ؟
- فقط جاريني اللعب

427
00:29:23,500 --> 00:29:26,900
كان من السرور مقابلتكِ
- وانا ايضاً

428
00:29:27,000 --> 00:29:29,300
انا اعني , انظرا لنفسيكما

429
00:29:29,400 --> 00:29:32,900
تبدوان كـ باربي و    

430
00:29:33,800 --> 00:29:36,100
الجد  كين

431
00:29:36,800 --> 00:29:43,400
وبالرغم من ان العلاقة لم تتم على مايرام  ما بيننا اطلاقاً

432
00:29:43,700 --> 00:29:45,800
كما لو أن شئ لم يحدث أبدا

433
00:29:46,500 --> 00:29:49,500
لكنني لازلت اريد ان يكون داني سعيداً 

434
00:29:49,600 --> 00:29:51,300
سعيداً , سعيداً
- تصبحين على خير

435
00:29:51,900 --> 00:29:53,900
هالو ؟

436
00:29:54,000 --> 00:29:56,000
ماذا ؟
- اعتقد انه تاجر مخدراتها

437
00:29:56,100 --> 00:29:58,200
ارجوكِ دعيها تتكلم معي الان

438
00:29:58,300 --> 00:30:00,200
هل تمزحين معي يا عزيزتي ؟

439
00:30:00,300 --> 00:30:04,600
تعلمين جيداً انني اغضب
عندما تبيعين اشياء اخوكِ على موقع أي بي

440
00:30:05,600 --> 00:30:07,500
اذهبي وتكلمي داخل السيارة 
- كلا   لا بأس 

441
00:30:07,800 --> 00:30:11,100
سوف اتفاهم معكِ عندما اصل المنزل

442
00:30:13,400 --> 00:30:16,000
يمكن ان تفكر بـ    

443
00:30:17,600 --> 00:30:19,900
هل لديكِ اطفال ؟

444
00:30:22,100 --> 00:30:24,500
لديك اطفال ؟

445
00:30:24,600 --> 00:30:29,300
لدينا نوعاً ما اطفال 

446
00:30:29,500 --> 00:30:33,200
متى كنت تنوي اخباري بأمر الاطفال 
- لافكره لديه , لكن اسمعوا    

447
00:30:33,300 --> 00:30:38,500
يجب عليه الذهاب الى المنزل لرؤية الاطفال 

448
00:30:41,900 --> 00:30:44,100
كلا , كلا  

449
00:30:47,900 --> 00:30:50,200
هل انتِ مستغربه من كل هذا الان ؟

450
00:30:50,900 --> 00:30:56,400
حقيقةً على العكس 
- هل انتِ متاكده لست خائفة او مستغربة ؟

451
00:30:56,700 --> 00:30:59,200
انت تعرف انني احب الاطفال كثيراً 

452
00:30:59,300 --> 00:31:02,300
انا لم الاحظك كرجل مع اطفال 

453
00:31:02,400 --> 00:31:05,800
انا رجل باطفال , انا احب الاطفال

454
00:31:05,900 --> 00:31:08,000
هذا هو شيءِ المفضل 

455
00:31:08,100 --> 00:31:10,000
ما هي اسمائهم 

456
00:31:12,500 --> 00:31:16,800
هنالك الفتاه    

457
00:31:17,000 --> 00:31:21,700
والتي هي * كي كي دي *
وهالولد اسمه بارت

458
00:31:21,900 --> 00:31:25,800
وهو مختصر لاسم باردو

459
00:31:26,000 --> 00:31:29,000
اود مقابلتهم 
- بالطبع تودين ذلك

460
00:31:29,500 --> 00:31:31,800
اذن امنا لاتعلم انك اصطحبتنا معك اليوم

461
00:31:31,900 --> 00:31:34,100
ليس بعد 
- انت تعرف هذا يعتبر اختطافاً

462
00:31:34,200 --> 00:31:37,000
خطورة الغرباء 
- ماذا ؟ , كلا

463
00:31:37,100 --> 00:31:39,900
هل الرجل من قناة ان بي سي 
سوف يأتي ؟

464
00:31:40,000 --> 00:31:43,000
كلا , انا اعرفكم منذ وقتاً طويلاً

465
00:31:43,200 --> 00:31:45,200
بالاضافة الى ان المربية روس هنا

466
00:31:47,000 --> 00:31:49,100
تفعل ماتحب ان تفعله 

467
00:31:49,200 --> 00:31:51,200
انها فظيعه

468
00:31:51,300 --> 00:31:57,500
هذه هي الصفقه : اريدكم ان تصبحوا مساعديه لهذا اليوم

469
00:31:58,300 --> 00:32:00,800
اخبر الفتاه بالحقيقة 

470
00:32:00,900 --> 00:32:03,500
انتِ تعرفين ؟
- امي تقول لنا كل شيء دائما

471
00:32:03,600 --> 00:32:05,500
يا صاحب خاتم الزواج

472
00:32:05,600 --> 00:32:09,300
هل رايت مسلسل *كاسيب كيرل* ليلة البارحة
كان رائعاً 

473
00:32:10,400 --> 00:32:13,300
هي ليست كذلك , امكِ دائما تقلدها بطريقة غريبة جداً

474
00:32:13,400 --> 00:32:15,900
كلا , اخبارها بالحقيقه هو ليس الحل الامثل الان 

475
00:32:16,000 --> 00:32:18,600
لقد اعتقد انكِ سوف تكونين سعيدة لانكِ
 ستقومين بعمل تمثيلي

476
00:32:18,700 --> 00:32:23,400
اذا كان هذا عمل تمثيلي , اذن يجب ان تدفع لنا
- نعم , سوف تحصلين على خبرة

477
00:32:23,600 --> 00:32:25,700
انا اريد الحصول على اتعاب لهذا العمل

478
00:32:26,500 --> 00:32:29,700
ماذا تريدين ؟
- 600 دولار لليوم هالواحد

479
00:32:29,900 --> 00:32:33,700
علاوة على هذا المال الاضافي للساعات الاضافية
وساكون جاهزه لهذا العمل 

480
00:32:33,800 --> 00:32:38,900
وايضاً اريدك ان تدفع لدروس التمثيل لمدة 6 اسابيع التي اريد الذهاب اليها
والتي لم تستطع امي دفعها 

481
00:32:39,300 --> 00:32:42,700
50 دولار لليوم واسبوعين للدروس 

482
00:32:42,800 --> 00:32:46,000
500 دولار لليوم واربعة اسابيع للدروس 

483
00:32:46,100 --> 00:32:49,200
300 دولار لليوم وثلاث اسابيع لدروس التمثيل 

484
00:32:49,400 --> 00:32:50,900
موافقة 

485
00:32:51,800 --> 00:32:55,700
كنت لاوافق على ال500 دولار لو اصريتي
- كنت لاوافق على الحصول على الخبره فقط لو اصريت

486
00:32:58,600 --> 00:33:00,500
والان انت يا مايكل

487
00:33:00,800 --> 00:33:04,500
اريدك ان تاخذني الى هاواي 
لكي استطيع السباحه مع الدلافين

488
00:33:04,700 --> 00:33:07,900
انك مصر على هذا الشيء اليس كذلك ؟
نحن لن نذهب الى هاواي 

489
00:33:08,000 --> 00:33:10,200
هل تريد شيئاً اخر 
- اذن اعثر لنفسك على شخصاً اخر 

490
00:33:17,200 --> 00:33:19,500
نظرة المافيا تخيفني

491
00:33:19,600 --> 00:33:24,000
جيد جداً , نحن هنا للتفاوض 
هل يوجد شيء اخر ترغب الحصول عليه

492
00:33:24,600 --> 00:33:28,400
اريد حصاناً طائر
- انا اريد حصانا طائر ايضاً , لكنها غير موجوده 

493
00:33:29,200 --> 00:33:32,200
اذن اريد حصاناً عادياً
واريد ان اسميه نيلسون 

494
00:33:32,300 --> 00:33:35,800
مارأيك بالحصول على بلي ستيشن 3
وتستطيع ان تناديه نيلسون

495
00:33:36,000 --> 00:33:39,300
استمر بالتحدث 
- اضافة الى اربعة العاب فيديو 

496
00:33:39,400 --> 00:33:44,200
خمسة العاب فيديو واود ان  
اقابل فتاه شقراء 

497
00:33:44,400 --> 00:33:46,800
لماذا لا تقابل * شارلي جو جو * 
لانه قريب من مكان عملي 

498
00:33:46,900 --> 00:33:49,600
اذكر هذا الاسم امامي ثانيةً , ولن تراني بعد الان

499
00:33:49,700 --> 00:33:52,000
أهدء يابني , على مهلك

500
00:33:52,100 --> 00:33:54,400
واريد الكثير من العملات النقدية 

501
00:33:54,500 --> 00:33:56,600
لكِ اصرفها كما اريد 

502
00:33:56,800 --> 00:34:01,000
لا اريد ان  اكون بلا عملات نقديه عندما
اكون العب

503
00:34:01,200 --> 00:34:03,500
لا بأس, يمكننا اجراء هذا 

504
00:34:03,600 --> 00:34:05,100
هل لدينا اتفاق ؟

505
00:34:08,300 --> 00:34:11,600
نعم  
 لكن فقط اذا اكلتوا البيتزا -

506
00:34:14,800 --> 00:34:17,500
هل استطيع التكلم باللهجه البريطانيه ؟
 دعينا نسمع -

507
00:34:17,600 --> 00:34:19,100
مرحباً  
كلا -

508
00:34:19,900 --> 00:34:22,400
اولادي ؟ هل انت مجنون ؟

509
00:34:22,500 --> 00:34:26,100
هل تمزحين معي الان ؟
انتِ التي رفعت التلفون 

510
00:34:26,200 --> 00:34:28,900
هذا ليس صحيح ...  

511
00:34:29,900 --> 00:34:31,800
الطبيب سيكشف عليكِ الان

512
00:34:33,500 --> 00:34:37,000
لا اصدق نحن نفعل كل هذا 
لكي تحصل انت على المتعة 

513
00:34:37,200 --> 00:34:40,100
انت مثير للشفقة 
انا لا احاول الحصول على المتعة -

514
00:34:40,200 --> 00:34:43,500
لقد حصلت على المتعة سلفاً 
واريد الاستمرار الحصول على المزيد

515
00:34:44,000 --> 00:34:46,500
تفضلي بالجلوس هنا
واخلعي قميصكِ 

516
00:34:49,100 --> 00:34:51,900
انا اشم رائحة , هل تشمينها؟

517
00:34:52,000 --> 00:34:54,000
اشم رائحة معطر 

518
00:34:56,300 --> 00:34:58,900
هل هو من عندك ؟

519
00:34:59,000 --> 00:35:00,900
ربما 

520
00:35:01,000 --> 00:35:03,700
هل لديكِ موعد  غرامي او ماشابه ؟
كلا -

521
00:35:04,300 --> 00:35:07,400
لدي موعد غداء
مع من ؟ -

522
00:35:07,600 --> 00:35:10,400
مدير شؤون الطبيب كوفيرج 
واذا تريد معرفت كل شيء , اسمه براين 

523
00:35:10,600 --> 00:35:13,300
اسمه بريان
- الرجل صاحب اللحيه ؟

524
00:35:13,900 --> 00:35:16,300
مرحباً انا اسمي براين  

525
00:35:16,400 --> 00:35:20,900
هل ترغبين بالغداء سوياً
هل سيقوم باخذكِ بعد الاحتجاج ؟

526
00:35:21,100 --> 00:35:23,900
يجب علينا ايقاف هذه السناجب 

527
00:35:25,800 --> 00:35:27,400
هو يعزف الباس على الكيتار , اليس كذلك ؟

528
00:35:30,200 --> 00:35:31,800
انزعي الحمالات ايضاً 

529
00:35:31,800 --> 00:35:34,900
على فكرة , هو حقاً يعزف الكيتار
ويكتب اغاني ايضاً 

530
00:35:35,800 --> 00:35:38,300
عن ماذا يكتب اغاني ؟ عن رائحة ذيل حصانه

531
00:35:38,400 --> 00:35:41,000
ضعي يديكِ على جانبي خصركِ 

532
00:35:42,400 --> 00:35:44,700
هنالك مشكلة في احدا الصدر 

533
00:35:44,800 --> 00:35:48,500
ما الذي حدث 
لقد صدمته باحد ابواب السيارة 

534
00:35:48,600 --> 00:35:53,300
ولقد سمعت صوت فرقعه , 
وعند مشيي اسمع صوت سائل متمايل 

535
00:35:58,800 --> 00:36:00,500
ماذا تريد ؟

536
00:36:00,600 --> 00:36:03,600
يجب عليكِ الرد ربما اطفالكِ
او براين  

537
00:36:03,700 --> 00:36:06,900
توقف 
هل تسمحين لنا للتكلم بالهاتف -

538
00:36:07,700 --> 00:36:09,500
توقف 

539
00:36:11,200 --> 00:36:13,500
هالو ؟

540
00:36:14,700 --> 00:36:16,300
تمددي من فضلك

541
00:36:16,300 --> 00:36:20,200
نعم بالطبع , سيكون ممتعاً 

542
00:36:20,400 --> 00:36:23,600
حسناً سوف اراك الساعه هالواحده , الى اللقاء 

543
00:36:28,400 --> 00:36:31,700
أي صوت كان هذا ؟
كان هذا صوتي -

544
00:36:32,000 --> 00:36:34,000
حقاً ؟  سيكون ممتعـ ...  

545
00:36:34,200 --> 00:36:36,100
صوتي ليس هكذا 

546
00:36:37,300 --> 00:36:39,400
انتِ متحمسة بشأن هذا الرجل 

547
00:36:39,500 --> 00:36:42,700
هذا كريم مخدر لحلمتيكِ 

548
00:36:43,900 --> 00:36:46,700
احتاجكِ لبعد الظهر فقط  
لماذا هذا صعب بالنسبة لكِ

549
00:36:46,800 --> 00:36:51,900
لانك تريد ضم اطفالي لحياتك السيئه
والمثيرة للشفقة   

550
00:36:52,100 --> 00:36:55,100
والمملوءه بالاكاذيب  
عندما كنت اتفاوض من ابنكِ -   

551
00:36:55,200 --> 00:36:58,300
ارتسمت على وجهه اكبر ابتسامة
رايتها في حياتي

552
00:36:58,500 --> 00:37:03,600
عندما قلت له اننا نستطيع عمل ما يريد
كان سعيداً جداً كأنه ربح جائزه ما 

553
00:37:03,900 --> 00:37:06,800
اعتقد هذا يكفي , هل تشعرين بهذا ؟
كلا -

554
00:37:06,900 --> 00:37:08,600
وبهذا ؟
كلا -

555
00:37:08,800 --> 00:37:10,100
جيد 

556
00:37:11,300 --> 00:37:13,100
هل قمتِ بعمل هذه ؟

557
00:37:13,200 --> 00:37:16,500
يجب ان اعطها للسيدة دوني التي
اجرت العمليه سلفاً

558
00:37:17,800 --> 00:37:20,900
هل حقاً ابتسم ابني ؟
اقسم لكِ , اجمل ابتسامه

559
00:37:21,300 --> 00:37:25,400
وجعلت ماغي تأكل 
حقاً ؟

560
00:37:25,600 --> 00:37:27,400
ثلاث قطع بيتزا 

561
00:37:27,500 --> 00:37:30,500
انا لا استطيع اطعامها اي شي 
انا اعرف -

562
00:37:30,600 --> 00:37:33,100
لاتفعلي هذا لاجلي  

563
00:37:33,200 --> 00:37:34,900
افعليه لاجل اطفالكِ

564
00:37:37,300 --> 00:37:38,300
توقف  

565
00:37:38,700 --> 00:37:42,300
لقد تأخرتم 
كيف ستندمجون بالشخصيات بسرعه هكذا

566
00:37:42,500 --> 00:37:45,100
دعونا نذهب , هي الان بالداخل

567
00:37:47,500 --> 00:37:49,900
ماهذا ؟
ماذا ؟ -

568
00:37:50,000 --> 00:37:53,300
هل فيكتوريا بيكهام قامت ببيع اغراضها ؟
لماذا ترتدين هكذا ملابس ؟

569
00:37:53,400 --> 00:37:55,900
هل تمزح معي؟  لقد اشتريته لي بنفسك

570
00:37:56,000 --> 00:38:00,100
نعم , لكن لا اعتقد مناسب لمكان كهذا  

571
00:38:00,300 --> 00:38:01,900
انا سعيدة لمساعدتك 

572
00:38:02,000 --> 00:38:06,000
اول قاعده مهمه هي
تقبل المعلومات   

573
00:38:06,100 --> 00:38:09,200
عندما يقول احدنا شيئاً ما
يجب عدم رفضه وتقبله

574
00:38:09,400 --> 00:38:11,200
مفهوم , هذا يبدو ذكياً

575
00:38:11,200 --> 00:38:15,300
في دروس التمثيل التي اذهب اليها
عندما يقول شخصاً ما , كلا , بقيه الطلاب يصيحون * مُت !* 

576
00:38:15,500 --> 00:38:18,300
كلا , لا احد سيقول كلا , ولاتقولوا مُت 

577
00:38:18,400 --> 00:38:20,600
هاكم بعض تمارين الفم
كلا , عزيزتي -

578
00:38:20,700 --> 00:38:22,200
تمارين ماذا ؟
 
582
00:36:46,815 --> 00:36:49,615

579
00:38:27,300 --> 00:38:29,600
انا لديه شيءٌ لكِ : اخرسي !

580
00:38:30,500 --> 00:38:32,700
دعونا نذهب الان ,
هل انت مستعد ايها المافيا

581
00:38:32,800 --> 00:38:35,100
نعم 
دعونا نفعل هذا -

582
00:39:18,600 --> 00:39:22,900
رائحة كريهه تبدو 
كرائحه اقدام اطفال   

583
00:39:23,500 --> 00:39:26,900
وملابس داخليه 
عيد يوم الاب -

584
00:39:32,200 --> 00:39:36,000
أُمي ! , هذا الرجل وضع شيئهُ في وجهي

585
00:39:36,100 --> 00:39:37,500
ماذا ؟

586
00:39:38,300 --> 00:39:41,600
هو الذي وضع وجههُ في شيئي 

587
00:39:41,700 --> 00:39:44,000
انا فقط اقول هو السبب 
هذا لايهم -

588
00:39:45,700 --> 00:39:47,600
بالمر , عزيزتي 

589
00:39:49,400 --> 00:39:55,200
شكراً لاحضاركِ الاطفال اليوم  
لا اعتقد هي هالوحيده التي احضرتهم  

590
00:39:55,400 --> 00:39:57,200
هاهم عروستي و فخري

591
00:39:57,300 --> 00:39:59,500
اريد ان اقدمكِ الى  

592
00:39:59,600 --> 00:40:02,300
هالوحيده من نوعها * كيكي ديي*= فنانه مشهوره 

593
00:40:02,400 --> 00:40:05,300
والتي بلغ وزنها 4 كيلوات عند ولادتها 

594
00:40:06,600 --> 00:40:11,700
وهالولد اسمه بارت 
والذي كان وزنه 5 كيلوات عند هالولاده ,وسبب اضرار كبيره 

595
00:40:13,700 --> 00:40:18,200
مرحباً يا اولاد 
اهلاً بامر , لقد سمعت الكثير عنكِ -

596
00:40:20,000 --> 00:40:21,400
انتِ برطانيه 

597
00:40:21,500 --> 00:40:25,400
اذن انتِ الطير الذي كان يعطي والدي المتعه

598
00:40:27,000 --> 00:40:31,200
لقد ارسلناها الى مدرسة داخليه
 في انكلترا السنه الماضيه

599
00:40:31,900 --> 00:40:35,500
فالتقطت اللهجه البرطانيه 
مثل المطربه مادونا

600
00:40:36,200 --> 00:40:38,500
تشرفت بمعرفتكِ *كيكي ديي* 

601
00:40:39,000 --> 00:40:40,800
كنت اتمنى ان اقول لكِ نفس الشي  

602
00:40:40,900 --> 00:40:46,200
لكنني كنت فتاه ابي المفضله

603
00:40:46,400 --> 00:40:50,900
نضحك سوياً ونلعب , ونمسك بالفراشات , ونستلقي على الحشائش 

604
00:40:51,200 --> 00:40:56,100
والان ماذا افعل والى اين اذهب
لا اقدر سوى الخروج لمكان كهذا  

605
00:40:56,300 --> 00:40:59,300
معه ومع عاهرته  

606
00:40:59,400 --> 00:41:01,500
كو كو ! 
كي كي -

607
00:41:04,600 --> 00:41:07,400
ياالهي , انها متألمة 
كلا , انه فقط تاثير الحبوب -

608
00:41:07,600 --> 00:41:10,300
التي اخذتها من حقيبة امها  
هل انت جدي ؟ -  

609
00:41:10,400 --> 00:41:12,000
دعوني اذهب اليها  

610
00:41:13,700 --> 00:41:18,500
كيف حالك يا عزيزي ؟
سوف اصبح افضل , عندما ارى بعض العملات النقدية 

611
00:41:20,100 --> 00:41:22,000
هو امريكي 

612
00:41:23,200 --> 00:41:26,000
من فضلكِ , ما كان هذا الذي فعلته ؟

613
00:41:26,100 --> 00:41:29,100
كان هذا صعباً
تربوياً وبصورة أنيمية

614
00:41:29,200 --> 00:41:32,100
انا اشعر بشكل رائع بهذا الشأن 
انا لم احبه -  

615
00:41:32,300 --> 00:41:37,700
فاذا كنتِ تريدين مالكِ ودروس التمثيل
يجدر بكِ اصلاح الامور 

616
00:41:37,900 --> 00:41:41,900
ولامزيد من القصص السخيفه 
واللهجه الانكليزيه يجب ان تبقي عليها 

617
00:41:42,100 --> 00:41:44,200
حاولي ان  لا تختنقي بالكلام

618
00:41:44,300 --> 00:41:46,000
لقد فهمت 
الان عانقيني -  

619
00:41:46,100 --> 00:41:49,200
واضحكي ولنعود الى العرض

620
00:41:54,300 --> 00:41:57,400
انتِ لستِ عاهره , يا بامر

621
00:41:57,800 --> 00:42:01,000
هذا رائع, هم دائما هكذا يتخانقون
وبعدها يتصالحون هكذا

622
00:42:03,800 --> 00:42:05,800
هل تمزح معي ؟

623
00:42:05,800 --> 00:42:10,400
هذه هي شطيرت البركر لبارت 

624
00:42:11,800 --> 00:42:16,400
واثنان من الكيك لـ كي كي 

625
00:42:17,300 --> 00:42:21,700
والماء لك , وليس المشروبات الغازيه
لانه لديك مرض السكري 

626
00:42:24,000 --> 00:42:28,400
لقد احضرت لكِ طعامكِ المفضل
فيجب عليكِ أكلهُ  

627
00:42:29,600 --> 00:42:34,600
نعم , ولهذه سوف اكلهُ حتى اخر قطعه منه 

628
00:42:38,700 --> 00:42:41,500
 شكراً 

629
00:42:41,600 --> 00:42:43,400
لقد نسينا المحارم 

630
00:42:43,500 --> 00:42:48,400
اذن ساحضرها انا 
لانها لن تقوم باحضارها , ولانها لاتقوم باي عمل  

631
00:42:48,700 --> 00:42:50,200
شكراً

632
00:42:53,800 --> 00:42:57,900
والدك اخبرني انك تحب الذهاب الى الحمام

633
00:42:58,100 --> 00:43:00,800
نعم اذهب عندما احتاج الذهاب الى هناك

634
00:43:01,300 --> 00:43:04,100
ما الاشياء الاخرى التي تحبها ؟
لا اعرف -

635
00:43:05,800 --> 00:43:09,800
هذا هو ولدي, دائما قليل الكلام

636
00:43:11,500 --> 00:43:13,900
ربما انا منزعج 

637
00:43:14,500 --> 00:43:17,200
منزعج لانني اواعد والدك ؟
كلا -

638
00:43:17,300 --> 00:43:21,500
انتِ تجعلين ابي سعيداً , لكن...    

639
00:43:21,600 --> 00:43:23,700
لكن ماذا ؟

640
00:43:23,800 --> 00:43:27,500
لاشيء 
اريدك ان تكون مرتاحاً اخباري اي شيء ترغب -

641
00:43:28,200 --> 00:43:32,100
انا منزعج لانه اخلف بوعده لي
اي وعد ؟ -

642
00:43:32,300 --> 00:43:38,000
اجل , اي وعد ؟
لقد وعدني السنه الفائته انه سيأخذني الى هاواي للسباحه مع الدلافين

643
00:43:38,200 --> 00:43:42,600
لديهم مسبح وفيه دلافين ويمكنك السباحه معها  
ما الذي تفعليه ؟ -

644
00:43:42,800 --> 00:43:47,200
لكنه قال سنلغي هذه الرحله
لماذا قال هذا ؟ -

645
00:43:48,000 --> 00:43:50,100
لانه قابلكِ

646
00:43:50,900 --> 00:43:52,900
لانه ماذا ؟
كلا -

647
00:43:53,000 --> 00:43:55,700
مُت !
كلا , كلا - 

648
00:43:55,800 --> 00:43:57,700
انا لم اقل كلا 

649
00:43:57,800 --> 00:44:02,600
صراحةً انت لم تفهم ما قصدت 
لقد قلت انه علينا الذهاب الى هاواي مبكراً

650
00:44:02,800 --> 00:44:05,900
لانني متحمس للذهاب جميعاً هناك 

651
00:44:06,100 --> 00:44:08,100
سوف نذهب الى جزر الهاواي 

652
00:44:16,700 --> 00:44:20,100
انا لا اصدق جعلت 
طفل عمره سته سنوات يبتزني

653
00:44:20,200 --> 00:44:22,600
لقد رايت فرصتي واخذتها  

654
00:44:22,800 --> 00:44:25,900
يمكنك الغضب من نفسك
لانك الشخص الذي وضعنا في هذا الموقف 

655
00:44:26,100 --> 00:44:28,300

660
00:42:37,913 --> 00:42:41,354
اعتقد هذه هنا هي السبب
بقولها لاتستطيع الرفض وقول كلا

656
00:44:31,900 --> 00:44:35,100
اعتقد مرحلة تحملي وصلت الى هنا  

657
00:44:35,400 --> 00:44:39,800
عندما تصل الى هذه المرحله سوف اخذ اولادي
واخبرها بكل شي واذهب الى البيت 

658
00:44:39,900 --> 00:44:46,000
انا سعيده جداً لاننا سوف نذهب معاً
هل تمزحين , انه شيء رائع سوف نذهب الى هاواي ونسبح مع الدلافين - 

659
00:44:46,300 --> 00:44:48,300
لقد اخبرته قبل قليل ستكون الرحله ممتعة 

660
00:44:48,400 --> 00:44:51,900
لقد احضرتي معكِ مجلات للمراهقين 
هل هذه لهم ام لكِ ؟

661
00:44:52,000 --> 00:44:54,900
انها لي, انها المفضله لديه  
هل سبق وقرأتي هذه المجلات ؟ -

662
00:44:55,100 --> 00:44:57,200
اعرف انكِ فعلتي 

663
00:44:57,300 --> 00:45:00,300
اتمنى ان نحضى بوقت ممتع معاً

664
00:45:00,400 --> 00:45:03,600
انتضر ! , رائع

665
00:45:03,700 --> 00:45:05,600
انتضر ! , داني !

666
00:45:10,200 --> 00:45:13,800
لم استطع تحمل البقاء بدونكِ

667
00:45:14,700 --> 00:45:19,000
هل هذه هي ؟ انا ارى امامي فتاه جميله جداً

668
00:45:19,200 --> 00:45:23,100
انا مُحير الان 
آسف جداً, اقدم لكم نفسي  , 

669
00:45:23,200 --> 00:45:26,400
لقد تكلمنا على الهاتف
انا دولف لاندكرين 

670
00:45:27,200 --> 00:45:30,500
صديق وحبيب ديفلن 

671
00:45:30,600 --> 00:45:33,400
اقتلوني الان 
ديفلن قالت انه لديك عمل ولن تستطيع القدوم - 

672
00:45:33,500 --> 00:45:37,200
ماذا قالت ؟
كلا , ليس لديه عمل 

673
00:45:37,400 --> 00:45:39,100
انا اعمل فقط عندما اكون مفلس 

674
00:45:39,200 --> 00:45:42,300
هذا رائع جداً اننا سنذهب سويةً

675
00:45:42,400 --> 00:45:45,800
كنت احب لو عمل والديه
نفس الشيء عندما انفصلا عن بعضهما

676
00:45:45,900 --> 00:45:49,900
نعم انا سعيد ايضاً لقدومهِ معنا

677
00:45:50,100 --> 00:45:54,000
هذا مهم للاطفال 
لكي يرونا موحَدين

678
00:45:54,200 --> 00:45:58,700
وايضاً لا احب ان ابقى وحيداً عنها 

679
00:46:02,700 --> 00:46:06,700
هل تعرف شيئاً , يبدو ان لسانك يبدو جافاً
لنذهب ونحضر لك بعض الماء 

680
00:46:06,900 --> 00:46:09,200
هذا لسان كبير 

681
00:46:10,600 --> 00:46:14,000
ما الذي تفعله هنا ؟
احاول ان اساعدكم -

682
00:46:14,100 --> 00:46:16,200
مع من تتكلم ؟ الى من تنظر ؟

683
00:46:16,900 --> 00:46:22,300
لا ارى شيئاً بهذه النظارات 
يجب ان تعود وتخبرهم انك -
اكلت طعاماً غير جيد   

684
00:46:22,500 --> 00:46:25,600
وانك تشعر بالمرض ولن تستطيع الذهاب
لا استطيع -

685
00:46:25,800 --> 00:46:26,800
لماذا ؟

686
00:46:26,800 --> 00:46:30,400
لانني ارسلت قبل قليل صورة قضيبي
لصديقتي السابقه

687
00:46:30,600 --> 00:46:33,300
مقرف 
ونسيت انها مخطوبه لملاكم شرس -

688
00:46:33,400 --> 00:46:36,800
سوف يرغب بان يضربني على وجهي 
انا ايضاً ارغب بفعل هذا - 

689
00:46:36,900 --> 00:46:39,400
هل انتم قادمون ؟
نعم ! -

690
00:46:39,900 --> 00:46:43,000
انا منتضر ان تعطيني النقود لشراء التذاكر

691
00:46:43,100 --> 00:46:45,400
اذن انا الذي سوف ادفع 

692
00:46:45,500 --> 00:46:47,900
انا ليس لديه اي مال 

693
00:46:50,100 --> 00:46:53,100
دعني ابحث عن بطاقتي, اجل هاهيه

694
00:46:53,600 --> 00:46:55,700
هذا لانك عاشرت زوجتي  

695
00:47:09,900 --> 00:47:11,600

701
00:45:15,637 --> 00:45:18,576
لم يكن لديه هالوقت للحجز, لكنني احتاج غرفتين 

696
00:47:15,800 --> 00:47:19,300
بالطبع . لدينا وللاسف فقط الاجنحه 

697
00:47:19,500 --> 00:47:20,700
ياالهي

698
00:47:20,700 --> 00:47:23,600
الجناح العادي بـ 8000 دولار لليلة هالواحده   

699
00:47:23,900 --> 00:47:26,700
والجناح الرئاسي بـ 12000 دولار لليلة هالواحده
12000 دولار لليلة ؟

700
00:47:26,900 --> 00:47:30,500
هل فرقة *رولينك ستونس* سوف تأتي للعزف لنا؟
لماذا هي غاليه هكذا ؟

701
00:47:30,600 --> 00:47:34,000
هل هي مصنوعه من جلد  حيوان الباندا
لقد قلت نفس الجمله في مكان اخر , لكن هل هي كذلك ؟

702
00:47:34,200 --> 00:47:37,900
كلا , لكنك قمت بتقديم خيارات رائعه 
وانا الان سوف افعل نفس الشيء

703
00:47:38,000 --> 00:47:41,200
هل انت عضو لدينا في فنادق هيلتون ؟
كلا -

704
00:47:41,400 --> 00:47:44,100
هذا مؤسف , عليك الانضمام

705
00:47:48,500 --> 00:47:51,100
لقد حصلنا على الغرف

706
00:47:51,200 --> 00:47:53,600
من يريد الذهاب الى الشاطيء
انا -

707
00:47:53,700 --> 00:47:56,700
من يريد ان يبدأ شرب الكحول ؟
انا -

708
00:48:14,600 --> 00:48:16,700
حسناً, لكنت فعلت نفس الشيء بعمل عائلة مزيفه لاجل هذه

709
00:48:17,800 --> 00:48:21,500
انت مقرف 
أمي تعالي معنا -

710
00:48:21,600 --> 00:48:24,100
الماء رائع 

711
00:48:24,200 --> 00:48:26,800
كلا , لا ارغب بالسباحه الان 

712
00:48:27,000 --> 00:48:29,100
هل انتِ خائفة ؟

713
00:48:29,200 --> 00:48:33,200
لا تجعلي مخاوفكِ بان يكون جسدها اجمل 

714
00:48:33,400 --> 00:48:37,900
لاتفعلي هذا ,انتي ايضاً تبدين رائعة 

715
00:48:38,100 --> 00:48:40,700
صحيح 
يمكنكِ ان تبدين بشكل رائع -

716
00:48:40,800 --> 00:48:46,600
اذا قمتي باستعمال السلالم عوضاً على المصعد مثل كاري كرانت

717
00:48:47,800 --> 00:48:50,000
هذه السلالم

718
00:48:51,700 --> 00:48:53,500
لماذا توقفنا هنا ؟

719
00:48:54,000 --> 00:48:57,500
ما المشكلة ؟ الا استطيع النظر الى خواتم الزواج
خواتم الزواج ؟ -

720
00:48:57,700 --> 00:49:01,000
لقد سمعتني ماقلت 
انظر كما تشاء لكن كلانا يعلم 

721
00:49:01,100 --> 00:49:03,900
انك سوف تمل من هذه الشقراء
وتبحث عن واحده اخرى

722
00:49:04,100 --> 00:49:07,200
كلا , اليست جميلة ؟
نعم , جداً -

723
00:49:07,300 --> 00:49:09,700
اليست لطيفة ؟
انها الطف فتاه قابلتها -

724
00:49:09,800 --> 00:49:12,600
هل رايت خصرها ؟
اجمل خصر رايته في حياتي -

725
00:49:12,700 --> 00:49:15,800
جسدها رائع , انه كالكرسي المطاط 
المريح الذي تود الجلوس عليه 

726
00:49:16,800 --> 00:49:18,700
هل تريدني ان اضربك ؟

727
00:49:18,800 --> 00:49:21,600
كلا , لقد قصدتك انت ان تجلس عليها 

728
00:49:21,700 --> 00:49:25,300
على اي حال  
هذا الموقف يذكرني باغنيه اعرفها

729
00:49:25,400 --> 00:49:31,000
* داني هو افضل جراح تجميلي والذي يكن لديهِ اي زوجه *

730
00:49:31,300 --> 00:49:34,500
* وصديقه وديفي كانا لايزالان في البحريه *

731
00:49:34,700 --> 00:49:37,800
لماذا رجل البيانو ؟
هذا اسمه بيانو *دان * 

732
00:49:38,000 --> 00:49:40,500
أُسس كـ ريمكس لحياتك

733
00:49:40,600 --> 00:49:44,900
* أيدي كان عنده شعر كثيف وكان وجهه مملوء بالحبوب *

734
00:49:45,100 --> 00:49:51,000
*ولهذا نظف نفسه من الحبوب وغير شعره
 ولكن لحد الان النساء ترشهُ برشاش العين *

735
00:49:52,600 --> 00:49:55,200
لقد رُششتُ بعيني مره واحده 
حسناً خمس مرات 

736
00:50:00,800 --> 00:50:02,800
اذن ها نحن جميعاً , 
ربما نستطيع التعرف اكثر على بعضنا 

737
00:50:02,900 --> 00:50:06,900
لنبدء معك يا دولف 
ماهو عملك ؟

738
00:50:07,000 --> 00:50:11,100
انا اعمل بالخرفان

739
00:50:11,600 --> 00:50:17,800
انا اسفة , لم لا افهم ماتعنيه  
انا مُصدر خرفان -

740
00:50:19,600 --> 00:50:23,200
الناس لايشترون الخرفان من المناطق المحليه الان

741
00:50:23,600 --> 00:50:25,700
حقاً 
كلا -

742
00:50:26,000 --> 00:50:32,000
انهم يشترونها عن طريق الانترنت
من موقعي الخاص  

743
00:50:32,300 --> 00:50:36,600
Gotprettysheep.com 
واترك هذه , شكراً 

744
00:50:36,700 --> 00:50:40,700
يستطيع الناس الدخول الى الموقع والبحث عن صور الخرفان

745
00:50:40,900 --> 00:50:44,000
يرون الخروف وربما يعجبهم منظرهُ  

746
00:50:44,100 --> 00:50:46,400
او لايعجبهم , ربما تعجبهم صوره خروف اخر خجول

747
00:50:46,600 --> 00:50:51,200
او صوره خروف اخر يبدو شكله وحشياً , وهكذا

748
00:50:51,700 --> 00:50:56,400
وماذا تفعل الناس بالخروف عنده شرائه
يفعلون ما يريدون انه خروفهم -

749
00:50:56,600 --> 00:51:00,400
بعض الناس ترغب بابقاء الخروف كحيوان اليف في المنزل
والبعض الاخر يرغب بهِ كحمايه للمنزل 

750
00:51:00,500 --> 00:51:05,000
الكثير من الناس تفعل هذا وبعض الناس
يقومون بتدريهم للقتال  

751
00:51:05,200 --> 00:51:07,500
ويضعونهم في حلبة قتال الخرفان

752
00:51:08,100 --> 00:51:13,000
حلبة قتال الخرفان ؟
نعم , يضعون كل الخرفان معاً   

753
00:51:13,200 --> 00:51:16,800
ويبدأ القتال بينهم  

754
00:51:18,200 --> 00:51:23,200
وهكذا تقابلنا , لقد اشترت خروفاً مني

755
00:51:23,500 --> 00:51:27,300
حقاً ؟ لماذا ؟
ايها الاطفال ؟ اغلقوا اذانكم - 

756
00:51:27,400 --> 00:51:31,200
لانها اشياء فقط للكبار

757
00:51:31,700 --> 00:51:38,900
هي تحب ان تحلق صوف الخروف 
انها غريزه جنسية

758
00:51:39,200 --> 00:51:44,800
هي لديها شهوه جنسية لصوف الخرفان 
ونحن نعمل شيئاً يسمى نكران الخروف

759
00:51:45,000 --> 00:51:48,300
داني ؟ هل يمكنك القدوم معي ؟

760
00:51:48,500 --> 00:51:53,100
نعم بالطبع , نحن سنذهب وانتم 
سوف تلعبون لعبة عدم التكلم بينكم

761
00:51:53,300 --> 00:51:56,300
وهي تبدأ الان 
آسفه , سنرحل 

762
00:51:56,400 --> 00:51:59,000
لا استطيع التحمل اكثر , لانني سوف اقتلهُ

763
00:51:59,100 --> 00:52:02,600
اين مستوى تحملكِ الان ؟
هل تريد المستوى الان ؟ انه بهذا العلو  

764
00:52:02,800 --> 00:52:06,900
انه حتى غير موجود الان لقد اختفى  
نستطيع هزمهُ سويةً - 

765
00:52:07,000 --> 00:52:09,800
لا اريد , اريدُ الرحيل 
لاتتركيني الان -

766
00:52:10,000 --> 00:52:13,000
لاتفعل هذا التعبير بوجهك
لايمكنني تحمل هذا هالوجهه

767
00:52:13,400 --> 00:52:15,600
كاثرين مورفي ؟

768
00:52:15,700 --> 00:52:19,100
ياالهي , هذه ديفلن ادمز

769
00:52:21,200 --> 00:52:24,700
هذه ديفلن الحقيقيه ؟   
انظر اليها -

770
00:52:24,900 --> 00:52:28,000
صديقتي المفضلة من ايام الجامعة

771
00:52:28,100 --> 00:52:31,200
التي كنا فيها معاً 

772
00:52:31,900 --> 00:52:34,300
لم اكن اعرف انكِ تأتين الى اماكن كهذه

773
00:52:34,400 --> 00:52:37,100
ها قد بدانا
عزيزي -

774
00:52:37,200 --> 00:52:42,000
هذه هي افضل صدقاتي منذ ايام الجامعة

775
00:52:42,200 --> 00:52:45,500
كاثرين , هذا هو زوجي 
أيان ماكستن جونس 

776
00:52:45,600 --> 00:52:47,800
تشرفنا
ربما سمعتي بهِ من قبل - 

777
00:52:47,900 --> 00:52:52,300
هو الذي اخترع جهاز الـ آي بود
نعم بالطبع , جهاز الـ آي بود - 

778
00:52:52,500 --> 00:52:55,000
الفكرة اتتني عندما كنت استحم في الحمام  

779
00:52:55,100 --> 00:52:58,400
عندما كنت استحم مع ديفلن

780
00:53:01,700 --> 00:53:06,800
هذا كوخ جميل لديكم هنا 
لان لديه بشرة بيضاء جداً ولا اريدها ان تحترق - 

781
00:53:07,100 --> 00:53:11,500
حتى في الليل ؟
لاتعرفين الشمس هنا جداً قوية -

782
00:53:12,800 --> 00:53:15,100
هل تقصدين احتراق من القمر ؟

783
00:53:16,100 --> 00:53:19,100
انتِ تبدين مذهله
جداً رائعه

784
00:53:19,700 --> 00:53:21,900
انا جداً سعيده انكِ قمتِ باصلاح اسنانكِ 

785
00:53:22,000 --> 00:53:23,600
افضل بكثير  

786
00:53:23,700 --> 00:53:27,700
انتِ نفس ديفلن الرائعه التي اتذكرها  

787
00:53:27,800 --> 00:53:30,700
الشهر الفائت تقابلت مع صديقتنا ساندرا

788
00:53:31,300 --> 00:53:34,500
وللاسف هي مطلقة وليس لديها اي اطفال 

789
00:53:34,600 --> 00:53:37,100
وهي الان اُم عزباء  
هذه كارثه

790
00:53:37,500 --> 00:53:39,500
اشعر بالأسى عليها

791
00:53:39,600 --> 00:53:41,400
هل انتِ متزوجه ؟

792
00:53:42,200 --> 00:53:45,400
نعم , اريد ان اقدم لكم   

793
00:53:45,600 --> 00:53:51,800
داني لروي ماكبي الثالث , زوجي

794
00:53:52,300 --> 00:53:54,900
ماذا ؟
انضم الينا , ان كنت تريدني البقاء هنا

795
00:53:55,100 --> 00:53:57,900
تعال هنا قابل ديفلن و أيان 

796
00:53:58,000 --> 00:54:01,400
هذا هو داني 
كيف حالك آي بود ؟ -

797
00:54:02,100 --> 00:54:04,000
لقد قام باختراعه 
لقد سمعت -

798
00:54:04,200 --> 00:54:09,000
مرحباً ديفلن  
انا وزوجتي تكلمنا عنك ونحن في الحمام  

799
00:54:09,200 --> 00:54:13,000
نعم صحيح , مرتين  

800
00:54:13,200 --> 00:54:16,200
اذن اخبرني ماهو عملك ؟

801
00:54:16,300 --> 00:54:20,200
انا ايضاً مخترعاً مثلك  
لقد اخترعت نُباح اليد  

802
00:54:21,700 --> 00:54:24,000
امزح معك  
هل لديكِ احتراق من الشمس؟

803
00:54:24,100 --> 00:54:28,000
كلا , هو جراح
جراح تجميلي

804
00:54:28,200 --> 00:54:31,700
وهو واحداً من افضل الجراحين 
حسب ماكتبت مجلة لوس انجلس

805
00:54:31,900 --> 00:54:33,700
هذا رائع 

806
00:54:34,300 --> 00:54:38,700
نعم , رائع جداً  
علينا الذهاب الان , كان من السرور رؤيتكم

807
00:54:38,800 --> 00:54:41,500
يجب ان نرجع الى الاطفال 
لديكم اطفال ؟ -

808
00:54:42,400 --> 00:54:46,500
نعم , اثنان , لم نستطع الانتظار لخلق عائلتنا

809
00:54:46,700 --> 00:54:50,800
اضافه الى ذلك لقد قمنا بخلق هؤلاء الاطفال في الحمام 

810
00:54:50,900 --> 00:54:53,100
هذا صحيح  
هل تفهم ما اقول يا صديقي ؟ -

811
00:54:55,100 --> 00:54:57,900
واضح انكما سوياً منذ فتره طويلة 

812
00:54:58,000 --> 00:55:02,100
هل استطيع ترك هذه الجميله ؟
انظروا اليها انها رائعة

813
00:55:03,500 --> 00:55:07,000
الا توافقني الراي ؟
لماذا جعلتني انتضر طويلاً

814
00:55:08,800 --> 00:55:11,400
يجب ان نلتقي مره اخرى 
في موعد عشاء او من هذا القبيل 

815
00:55:11,500 --> 00:55:14,300
هذا يبدو كأنهً حلماً لي 

816
00:55:14,400 --> 00:55:18,100
اذا استطعنا الخروج من غرفة النوم  

817
00:55:18,300 --> 00:55:22,400
كاثرين مورفي , انظري لنفسكِ 
كلا ليس مورفي -

818
00:55:22,500 --> 00:55:25,000
بل ليروي ماكبي 
هذا صحيح -

819
00:55:25,100 --> 00:55:29,600
الثالث, على ايه حال
لقد كان من الرائع رؤيتكم وانت ايضاً ايان 

820
00:55:29,800 --> 00:55:32,000
رائع  
انتم ايضاً -

821
00:55:32,100 --> 00:55:34,300
بالطبع  

822
00:55:34,400 --> 00:55:35,600
لقد كانت لطيفة 

823
00:55:35,900 --> 00:55:39,500
سوف اقتلك  
اذن تحتاجينني - 

824
00:55:39,700 --> 00:55:43,600
كيف شعوركِ الان ؟
اشعر كأن باب سيارة تم غلقه ببطىء على روحي -

825
00:55:43,800 --> 00:55:44,600
استمعي 
ماذا ؟ -

826
00:55:44,600 --> 00:55:49,400
هل تعرفين شعوري الان ؟
لقد جعلتيني اتكلم مع هؤلاء ان مستوى تحملي هو هنا 

827
00:55:49,600 --> 00:55:51,800
يدي ترتجف 
انا اكرهك -

828
00:55:51,900 --> 00:55:55,600
يجب عليه كتابه ملاحظات الان 
لكي لا انسى كذباتك

829
00:55:55,800 --> 00:55:58,300
لماذا لاتعملين نسخه مني 
وهناك شيء اخر   

830
00:56:03,100 --> 00:56:06,800
لماذا علينا ترك الفندق الان 
لماذا ايقضتيني

831
00:56:07,000 --> 00:56:11,000
لانه ياجدي , لقد قمت 
بالتسجيل لنا جميعاً الى رحلة استكشافية

832
00:56:11,200 --> 00:56:15,500
يمكننا التجول في الادغال ,وتسلق الجبال
والسباحة تحت الشلالات  

833
00:56:15,700 --> 00:56:19,700
السباحه نعم , اتمنى انك تعنين السباحه عاريين
انا ايضاً اريد السباحة - 

834
00:56:20,000 --> 00:56:26,600
لقد مر وقت طويل منذ ان رايت احداً عارياً 
اذن العائلة المرعبة قادمة معنا -

835
00:56:26,900 --> 00:56:30,500
اذن يمكننا عمل فريق 
هذا رائع 

836
00:56:34,000 --> 00:56:38,100
انه منظهر رائع وخلاب  
اليس يعيش هنا الاناس الزرق *آفاتار*

837
00:56:38,200 --> 00:56:40,800
نعم الآفتار الزرق 
يعيشون هنا وهم هذا الخنزير الاسود 

838
00:56:43,200 --> 00:56:45,200
انه لطيف , يبدو انه صغير 

839
00:56:46,600 --> 00:56:49,600
اهربوا !

840
00:56:52,900 --> 00:56:56,100
الخنزير ياكل جسدي !

841
00:57:16,600 --> 00:57:18,900
ابقي عينيك على النهر , عزيزي 

842
00:57:19,000 --> 00:57:21,600
لقد كنت انظر الى هالوادي

843
00:57:27,300 --> 00:57:29,800
ماذا تفعلون ؟

844
00:57:29,900 --> 00:57:33,200
الجسر يتحمل شخصاً واحد فقط للعبور كل مره

845
00:57:35,900 --> 00:57:38,500
ماذا قال ؟
ماذا قلت ؟

846
00:57:42,000 --> 00:57:44,900
تباً ديفلن

847
00:57:47,000 --> 00:57:50,100
هذا يذكرني بايام سحريه رائعه 

848
00:57:50,300 --> 00:57:52,100
لقد اوجعتي عمودي الفقري

849
00:57:54,000 --> 00:57:55,800
اعتقد كي كي تزحلقت

850
00:57:58,300 --> 00:58:01,700
اوه يا ابي , احب امضاء هالوقت معك  

851
00:58:07,200 --> 00:58:08,800
يا الهي 

852
00:58:08,800 --> 00:58:12,500
انه جميل  
رائع - 

853
00:58:12,700 --> 00:58:16,100
سوف اذهب للسباحة 

854
00:58:16,200 --> 00:58:18,000
حقاً ؟ ربما يوجد خنازير سوداء هناك 

855
00:58:18,100 --> 00:58:21,600
انا اوافق  
انظر اليها رائعه -

856
00:58:21,800 --> 00:58:25,100
هل يعلم الفندق انكِ اخذتي هذه المساند ؟

857
00:58:26,300 --> 00:58:29,000
تبدو رائعه بملابس السباحة 

858
00:58:29,800 --> 00:58:33,300
لو كانت هي خيط لكنت نظفت بها اسناني  

859
00:58:33,400 --> 00:58:35,300
انت حقاً مقرف 

860
00:58:38,300 --> 00:58:42,000
غطسه جميلة 

861
00:58:44,300 --> 00:58:49,300
وانتِ هل تريدين القفز الى الماء ؟
وايضاً اصرخي وانتِ تقفزين * احب ابي *

862
00:58:51,000 --> 00:58:53,900
افعليها لاجلي , لابوكِ
انا احب ابي -

863
00:58:54,100 --> 00:58:56,400
ابي هو افضل رجل عندي 

864
00:58:57,600 --> 00:59:02,900
لقد فعلتها  
انا ايضاً احبكِ يا فتاتي البريطانيه -

865
00:59:03,400 --> 00:59:06,600
انت التالي 

866
00:59:09,200 --> 00:59:12,300
هل سوف تكذب علينا مره اخرى 
ما الذي همس لكِ

867
00:59:13,000 --> 00:59:15,700
الماء عميق جداً 
ماذا ؟ -

868
00:59:16,200 --> 00:59:18,800
لا يعرف السباحه
لا يعرف ؟ - 

869
00:59:19,400 --> 00:59:22,000
واردت ان تسبح مع الدلافين ؟

870
00:59:22,100 --> 00:59:24,300
هذا يبدو بلا معنى

871
00:59:24,800 --> 00:59:27,800
لم افكر جيداً بهذا  
حقاً ؟ -

872
00:59:28,000 --> 00:59:30,400
ولكنك فكرت بان تصرف كل اموالي

873
00:59:30,500 --> 00:59:32,700
انا فقط اتكلم معه  

874
00:59:33,500 --> 00:59:38,500
لم يعلمك احد السباحة ؟
كان من المفروض ان يعلمني ابي لكنه كان دائما مشغولاً

875
00:59:39,700 --> 00:59:41,600
مشغول بكونه مغفل  

876
00:59:52,400 --> 00:59:55,500
يجب ان تأتون انتم ايضاً
الماء هنا رائع

877
00:59:56,100 --> 00:59:59,400
انا ايضاً لديه شيئاً رائعاً 
هنا في الاسفل 

878
00:59:59,600 --> 01:00:01,200

885
00:57:32,619 --> 00:57:35,501
في الاسفل 
توقف - 

879
01:00:04,900 --> 01:00:09,700
امك تريد اكتشاف الماء الرائع هل يمكن البقاء مع والدك المزيف ؟

880
01:00:10,400 --> 01:00:13,400
بالطبع 
حقاً ؟ هل ستقومين بخلع ملابسكِ 

881
01:00:13,500 --> 01:00:15,800
هل لديكِ ملابس سباحه ايضاً 
ماذا ؟ -

882
01:00:15,900 --> 01:00:20,000
انت سيء 
ملابس سباحه من عام 1920 -

883
01:00:20,200 --> 01:00:22,700
لاتفعلي هذا 

884
01:00:37,100 --> 01:00:39,100
يجب ان اكون وحدي  

885
01:00:43,500 --> 01:00:45,700
يجب عليه استعمال السلالم بكثره 

886
01:00:45,800 --> 01:00:49,400
لاتصدك هذه المقوله 
انهم ياكلون فقط حلوى الـ M&M  

887
01:00:56,300 --> 01:00:58,500
اعتقد انه يلبس سروالي الداخلي

888
01:01:00,600 --> 01:01:03,900
ما الذي يفعله ؟
اضمن لك انك ستقع -

889
01:01:04,000 --> 01:01:06,200
انا اريد ...  

890
01:01:09,000 --> 01:01:11,200
شكراً يا الهي 

891
01:01:13,500 --> 01:01:17,300
اريد ان اتسلق الجبال معكِ 
فما رايكِ ان نتخلص من الاولاد  

892
01:01:17,500 --> 01:01:22,000
كلا , لقد قاموا برعياتهم المره السابقه 
الان هو دورنا لكي نعتني بهم

893
01:01:22,100 --> 01:01:26,500
كلا , لقد قمتُ برعايتهم اليوم في النهار 

894
01:01:27,200 --> 01:01:30,700
وهي سوف ترعاهم في الليل 

895
01:01:31,400 --> 01:01:36,000
هل تريدان ان نعتني بالاولاد 
لكي يتسنى لكم امضاء وقت اكثر بمفرديكما معاً

896
01:01:36,200 --> 01:01:38,400
لا اعتقد هذا  
نعم , بالطبع - 

897
01:01:38,500 --> 01:01:41,600
نحن سننام سوياً وانتم لديكم فراشكم الخاص بكم 

898
01:01:41,700 --> 01:01:44,500
اذن سنرعاهم  

899
01:01:45,800 --> 01:01:48,600
هل تريدون مشاهدة الدلافين من البالكونه

900
01:01:48,700 --> 01:01:51,400
هو يحب الدلافين  

901
01:01:51,500 --> 01:01:54,200
حسناً اذهبوا 

902
01:01:54,400 --> 01:01:58,200
لهذا السبب نحن هنا وهو الدلافين 

903
01:01:58,300 --> 01:02:02,500
اذا احتجت لاي شي , يجدر بك الاتصال بي فوراً   

904
01:02:02,700 --> 01:02:04,900
انا اعرف ما افعل صدقيني

905
01:02:05,100 --> 01:02:07,500
لقد قمت برعاية ايدي 
عندما كنا صغاراً لاتقلقي 

906
01:02:07,600 --> 01:02:09,900
اذن هو هكذا بسببك
كلا -

907
01:02:10,000 --> 01:02:13,900
اريدك ان تتمعتي الليله 
افعلي ماتشاين 

908
01:02:14,100 --> 01:02:18,100
يمكنكِ ان تبهري الناس بجسدكِ الجميل 

909
01:02:18,200 --> 01:02:24,200
انا لا اعرف عن ماذا تتكلم  
سوف اجلس في غرفتي , قلقةً بما سيحدث بينك وبينهم

910
01:02:24,500 --> 01:02:27,900
لماذا لاتجلسين مع ايدي وتتعشون سوياً

911
01:02:28,000 --> 01:02:31,300
او ربما هو ليس جيداً كفايه
وتريدين صديقك براين

912
01:02:31,500 --> 01:02:35,600
هذا الشيء يزعجك حقاً
انني خرجت مع هذا الرجل لوجبه الغداء 

913
01:02:35,800 --> 01:02:39,500
ماذا ؟ هل حقاً ذهبتي معه للغداء
نعم لقد قلت لك -

914
01:02:39,600 --> 01:02:44,800
اعتقدت انكِ رفضتي دعوته
لكنكِ وقتعتِ في جاذبيته

915
01:02:45,000 --> 01:02:49,300
ماذا يعني هذا 
هذه هي لحيته -

916
01:02:49,500 --> 01:02:53,400
ولكنها لاتتحرك 
نعم تتحرك في الهواء - 

917
01:02:53,600 --> 01:03:00,200
ساقول لك الرجل اتى لدعوه الغداء
وقابل المراه من غير ان يُظهر حياه مزيفه 

918
01:03:01,800 --> 01:03:05,900
لقد جرحتني  
هذا كان ليس جميلاً ان يقال ولكنه الحقيقه 

919
01:03:06,100 --> 01:03:10,000
وانا اقول الحقيقه  
ارجوك انتبه لاولادي 

920
01:03:10,200 --> 01:03:14,300
كل شيء سيكون على مايرام 
هل يقومون بخدمة الغرف في الممر ؟ -

921
01:03:14,900 --> 01:03:17,100
انا متعبه جداً
الى اللقاء

922
01:03:20,100 --> 01:03:22,200
وحدكِ اخيراً

923
01:03:27,100 --> 01:03:30,200
دعونا نلعب لعبه  
نحن جيدون في اللعب 

924
01:03:31,400 --> 01:03:35,700
اذا كنت تريد ان تكون شخصاً اخر   

925
01:03:35,900 --> 01:03:37,500
فمن هو سيكون ؟

926
01:03:37,600 --> 01:03:40,700
Rachael Ray رايتشل راي
لانني دائما احب تعلم الطبخ  

927
01:03:40,800 --> 01:03:42,500
حقاً 
هي رائعه -

928
01:03:42,600 --> 01:03:46,700
بالنسبة لي لا اعتقد انني ارغب ان اكون شخصاً اخر

929
01:03:46,900 --> 01:03:50,400
سوف اختار نفسي او كابتن كيرك 

930
01:03:50,500 --> 01:03:53,700
هذا اختيار جيد 
وانت يا بارت 

931
01:03:54,900 --> 01:03:58,100
السي ديشتراي 
ساعي بريدنا ؟ -

932
01:03:58,200 --> 01:03:59,700
لماذا 

933
01:03:59,800 --> 01:04:03,100
يبدو عليه يعلم كل شيء

934
01:04:03,200 --> 01:04:05,400
 حسناً 

935
01:04:05,500 --> 01:04:08,000
لنرى ما لدينا هنا

936
01:04:09,200 --> 01:04:12,400
اخبرنا بشيء يجعلك حزيناً 

937
01:04:13,500 --> 01:04:17,800
ان جودي دينش لم تفز 
ابداً بجائزة الاوسكار لافضل ممثله 

938
01:04:18,800 --> 01:04:21,100
حقاً محزن 

939
01:04:21,800 --> 01:04:24,500
انه الفرقه الموسيقيه *أن سينك* = NSYNC انفصلوا 

940
01:04:25,300 --> 01:04:27,800
نعم كان هذا صعب بالنسبه لنا جميعاً 

941
01:04:27,900 --> 01:04:29,900
من هم *أن سينك* 

942
01:04:30,400 --> 01:04:33,200
الدور لك بارت 

943
01:04:34,200 --> 01:04:37,000
لا اريد ان اقول 

944
01:04:37,100 --> 01:04:41,100
اذن دعونا نستمر  
عزيزي , يمكنكن المشاركه معنا -

945
01:04:41,300 --> 01:04:44,500
يبدو عليه انه سيبكي من الان لكن لا مشكله

946
01:04:45,500 --> 01:04:48,700
ان ابي ليس لديه وقت لاجلي  

947
01:04:50,100 --> 01:04:52,700
لاتقلق 

948
01:04:52,800 --> 01:04:56,300
نحن بخير كل شيء سيكون على مايرام

949
01:04:57,200 --> 01:05:00,500
نحن لانحتاجه في حياتنا  

950
01:05:00,700 --> 01:05:02,900
كلا , هو ...    

951
01:05:04,600 --> 01:05:09,700
هذا شيء لايخصني انه امر قديم بالنسبه لهم

952
01:05:13,800 --> 01:05:16,100
ما الذي تفعله 

953
01:05:16,200 --> 01:05:21,000
كان هذا خطوه كبيره للوراء
ابي ليس لديه وقت لاجلي 

954
01:05:21,900 --> 01:05:24,300
نحن اسفون 
اعرف انتم اسفون -

955
01:05:24,400 --> 01:05:27,600
انا اعرف انه لديكم مشاكل في العائله وهذا مؤلم    

956
01:05:27,700 --> 01:05:31,400
لكن اريدكم ان تصمدوا قليلا حتى نرجع 

957
01:05:31,500 --> 01:05:36,000
انت الذي طلبت المجيء الى هنا لانك اردت
السباحه  مع الدلافين او هالوقوف بجانبها لانه لايعرف السباحه

958
01:05:36,200 --> 01:05:38,000
هل يمكنكم التمثيل بشكل محترف ؟

959
01:05:38,200 --> 01:05:42,900
على الاقل ليومين 
حتى اقول لها ماتوا سويا في ساحه المدرسه او حادث قطار

960
01:05:43,100 --> 01:05:46,700
اعتقدت انك ستقول حادث سياره 
لا اعرف , هذا او حادث انفجار في المختبر

961
01:05:46,900 --> 01:05:49,300
المهم انكم ستموتون قريباً وهذه هي الاخبار الجيده

962
01:05:49,400 --> 01:05:52,100
هل يمكنكم ان تركزوا معي لبضعة ايام قليله فقط ؟

963
01:05:52,800 --> 01:05:57,400
جيد, والان عانقوني واضحكوا بصوت عالي

964
01:05:57,600 --> 01:06:00,200
هل هذا ممكن ؟

965
01:06:02,000 --> 01:06:04,500
نعم هذا ما اريده 

966
01:06:06,800 --> 01:06:10,500
احبكم كثيراً  
اهلاً, حبيبتي , ما الامر ؟

967
01:06:10,600 --> 01:06:13,900
يا اولاد , لقد اتصلت بامكم  للتو وقد قلت
 
975
01:03:30,209 --> 01:03:34,001
لها انكم تحتاجون ان تقضوا وقتاً اطول مع والدكم غداً 

968
01:06:18,100 --> 01:06:21,500
وانا وهي سوف نذهب معاً الى حمام تدليك

969
01:06:22,300 --> 01:06:25,600
رائع 

970
01:06:25,800 --> 01:06:27,900

979
01:03:43,573 --> 01:03:46,409
ساراكِ بعد دقائق , حبيبتي

971
01:06:33,900 --> 01:06:36,700
تصبح على خير يا ابي 

972
01:06:36,800 --> 01:06:39,900
هيا لينزل الجميع 

973
01:06:42,400 --> 01:06:45,800
اذن ما الذي سوف نفعله
لقد نسيت بامر كامرتها في الغرفه -  

974
01:06:46,000 --> 01:06:48,900
وساقوم بمفاجاتها عندما تعود 

975
01:06:49,000 --> 01:06:53,000
سرقت كامرتها ؟
كلا , انها فقط صور لنا فقط -

976
01:06:53,200 --> 01:06:56,000
تُظهر اننا استمتعنا بوقتنا سوياً

977
01:06:56,700 --> 01:07:00,000
لقد نسيت ان انظف الحمام بعد خروجي  

978
01:07:00,200 --> 01:07:02,700
فربما هي ستحصل على مفاجأتين

979
01:07:02,800 --> 01:07:07,600
حسناً لا احد يذهب الى الحمام لكي يتغوط 
بقدر ماتفعل انت 

980
01:07:07,800 --> 01:07:10,000
هذه عصيكم 

981
01:07:11,100 --> 01:07:13,300
شكراً
انظروا مباشرةً الى الكامرة -  

982
01:07:13,400 --> 01:07:17,400
نحن عائلة واحده , مرحين  , وسعداء

983
01:07:18,800 --> 01:07:21,700
والان لنفعل ان مايكل يضرب الكره 

984
01:07:21,900 --> 01:07:25,900
والكرة دخلت في الحفره , وانت متحمس بهذا الشأن

985
01:07:27,900 --> 01:07:31,600
ماغي انتِ تحاولين ضرب الكره لكنكِ تسقطين 

986
01:07:33,200 --> 01:07:37,300
وانت تضحك عليها
ولكنني من المفترض ان اكون اب قلق

987
01:07:39,200 --> 01:07:41,600
دعونا نلتقط الان صوره ونحن نضحك

988
01:07:41,700 --> 01:07:43,600
لانني اب مرح , ويحاول اضحاككم دائما

989
01:07:43,700 --> 01:07:46,600
لماذا دائما نضحك في الصور ؟
هل هناك خطأٌ ما فينا ؟

990
01:07:46,700 --> 01:07:49,600
كلا , فقط افعل ما اقوله لكم

991
01:07:49,700 --> 01:07:51,900
هل يمكننا ان نفعل شيئاً مرحاً اخر

992
01:07:52,000 --> 01:07:56,700
كلا, نحن لم نأتي الى هنا للمتعه , نحن هنا لعمل متعه مزيفه 
والان ابتسم للكامره

993
01:07:56,900 --> 01:07:59,700
لاتقلق نحن لم نحضى باي متعه مع والدنا الحقيقي ايضاً

994
01:08:03,900 --> 01:08:09,500
حسناً ساحاول ان اعلمك السباحه
قبل ان ترجع امك من حمام التدليك  

995
01:08:09,700 --> 01:08:12,100
بعد اربعة ساعات 
هل هذا ممكن ؟ -

996
01:08:12,300 --> 01:08:16,200
نعم , هل يمكننا اخذ المزيد من الصور ؟ 

997
01:08:16,400 --> 01:08:21,600
ماغي , ارمي هذه الى الاعلى 
عندما ابدأ العد , واحد .. اثنان .. ثلاثه

998
01:08:23,300 --> 01:08:24,900
استلقي للاسفل  

999
01:08:25,000 --> 01:08:27,300
اعطيني هذه 

1000
01:08:27,400 --> 01:08:31,100
واضع هذه بين قدميك 
والان اظهر انك متألم

1001
01:08:36,100 --> 01:08:38,500
لقد قضى صديقي الصيف كله ليتعلم السباحه

1002
01:08:38,600 --> 01:08:42,300
كيف ستعلمني بهذه السرعه ؟
سوف اعلمك مثلما علمني جدك

1003
01:08:46,400 --> 01:08:50,100
لاتقلق , استغرق ابي 8 ساعات لتعليمنا السباحه 

1004
01:08:50,300 --> 01:08:53,100
كان كالكابوس 
ولكننا الاثنان معا هنا 

1005
01:08:53,200 --> 01:08:55,500
وكل شيء سيكون على مايرام

1006
01:08:56,800 --> 01:08:59,100
انت تبلي بلاءً حسناً
اليس كذلك ؟ -

1007
01:08:59,200 --> 01:09:01,500
نعم  
والان سوف نذهب الى مسافه ابعد -

1008
01:09:01,600 --> 01:09:06,900
اريدك ان تسبح الى عمك ايدي
من غير ان تلمس القاع لكي تحصل على كعكة الدولفين 

1009
01:09:09,300 --> 01:09:13,600
هل هذا ما اعطاه لك جدي
كلا , لقد اعطانا شيئاً سيئاً -

1010
01:09:13,700 --> 01:09:16,200
انا اريد منه ايضاً 
كلا , ابقه مع الدلافين -

1011
01:09:16,300 --> 01:09:18,600
وهذه الاشياء كانت تؤلم عند رميها على الراس

1012
01:09:19,100 --> 01:09:21,600
لقد كان ابي خبيثاً جداً

1013
01:09:22,000 --> 01:09:24,800
هل انت جاهز ؟ انطلق الان 

1014
01:09:24,900 --> 01:09:27,000
استعمل قدميك

1015
01:09:30,000 --> 01:09:32,500
اذهب الى الا مام

1016
01:09:36,100 --> 01:09:40,300
لقد كان هذا رائعاً
كل كعكتك بسرعه لانه يجب علينا الاستمرار 

1017
01:09:45,000 --> 01:09:49,200
عيد ميلاد داني الاسبوع القادم 
ولا اعلم ماذا اشتري له

1018
01:09:51,700 --> 01:09:53,700
لاتشتري له ربطة عنق

1019
01:09:53,800 --> 01:09:56,000
لديه الكثير منها ولا يلبسهن

1020
01:09:56,100 --> 01:09:59,600
من الجيد معرفت هذا 
تعجبه كتب حول السيارات - 

1021
01:09:59,700 --> 01:10:02,200
ادوات اصطياد السمك 

1022
01:10:02,300 --> 01:10:07,400
هو لايستعملها ولا حتى يعرف كيف يخرج السمكه من الصناره
ولكنه يحب جمع ادوات الصيد 

1023
01:10:07,600 --> 01:10:11,000
يحب الحلويات 

1024
01:10:11,200 --> 01:10:13,300
ويحب ايضاً زبدة الفستق

1025
01:10:13,400 --> 01:10:17,300
يحب الحلويات كثيراً 

1026
01:10:17,400 --> 01:10:21,900
انتِ تعرفين الكثير عنه

1027
01:10:25,000 --> 01:10:27,600
نعم , لقد عرفت الرجل من منذ مدة طويله جداً

1028
01:10:29,400 --> 01:10:31,400
الموسيقى , يحب الموسيقى

1029
01:10:31,500 --> 01:10:35,200
لكن موسيقى بعد سنه الـ 95 لاتزعجي نفسكِ بشرائها 

1030
01:10:35,400 --> 01:10:37,700
هذه السنه التي انهيت فيها رحلة الكشافه  

1031
01:10:39,800 --> 01:10:41,800
كم من الكعكات بقي لدينا ؟

1032
01:10:41,800 --> 01:10:45,700
تقريبا 40 كعكة 
ما رأيك , 40 قدم لـ 40 كعكة

1033
01:10:45,900 --> 01:10:48,100
هل تستطيع القيام بهذا ؟ هل تحتاج الى راحه ؟

1034
01:10:48,200 --> 01:10:52,200
لنفعل هذا  
حقاً ؟ انه جاهز الان -

1035
01:10:52,400 --> 01:10:53,900
ليس بعد 

1036
01:10:53,900 --> 01:10:56,700
ماذا ؟ كلا
سيداتي وسادتي -   

1037
01:10:56,900 --> 01:11:01,000
لقد قام بنزع الطوافات 
لقد اصبح الامر جدياً

1038
01:11:01,100 --> 01:11:03,300
هل انت متاكد مما تفعله ؟
نعم متاكد -

1039
01:11:04,200 --> 01:11:06,700
مهما يحدث انت رجل شجاع

1040
01:11:06,800 --> 01:11:09,000
انا هنا ان احتجتني

1041
01:11:09,800 --> 01:11:11,400
انطلق !

1042
01:11:12,200 --> 01:11:15,200
احسنت 

1043
01:11:17,600 --> 01:11:20,300
ليس لديه طوافات ! 

1044
01:11:28,000 --> 01:11:31,200
اسبح اكثر
اكثر -

1045
01:11:31,500 --> 01:11:34,400
لاتستسلم

1046
01:11:42,100 --> 01:11:44,400
هذا هو ولدي

1047
01:11:45,100 --> 01:11:47,400
لقد فعلتها 

1048
01:11:47,500 --> 01:11:50,400
شكراً
كلا ياصاحبي هذا كان انت -

1049
01:11:50,600 --> 01:11:52,800
لقد كنت رائعاً

1050
01:12:01,500 --> 01:12:03,600
على ماذا تنظران ؟

1051
01:12:07,100 --> 01:12:10,400
لقد اتيتِ خلسةً خلفي 
هل هذا صحيح ؟ -

1052
01:12:11,200 --> 01:12:14,100
هل تخافين بسهوله ؟
هذه علامة سن اليأس 

1053
01:12:17,100 --> 01:12:20,900
هذه هي صديقتي ديفلن , لقد درسنا معاً في الجامعة

1054
01:12:21,100 --> 01:12:24,100
حاول انقاذ الموقف  
مرحباً يابامر  

1055
01:12:24,600 --> 01:12:27,800
هل هذه هي ابنتكِ ؟
كلا -

1056
01:12:28,800 --> 01:12:31,400
انا حقيقةً الصديقة 
صديقة من ؟ -

1057
01:12:31,500 --> 01:12:33,800
مرحبا! 
 

1058
01:12:33,900 --> 01:12:37,200
انا اسمي دولف 
وانتِ تبدين جميلة جداً 

1059
01:12:37,500 --> 01:12:39,500
انا متزوجه , لكن شكرا على المديح
اين هو داني ؟

1060
01:12:39,700 --> 01:12:43,200
داني هناك في المسبح
يحاول تعليم ابننا على السباحه

1061
01:12:43,300 --> 01:12:45,600
مرحباً ايها الطبيب !

1062
01:12:45,700 --> 01:12:47,600
هو لطيف جداً 
تعرفين انه شيء غريب بعض الشيء  

1063
01:12:47,700 --> 01:12:50,300
وهو انني لم اقابل في حياتي شخصاً يدعى ديفلن

1064
01:12:50,400 --> 01:12:54,100
وانتِ هنا واسمكِ ديفلن 
وهي ايضاً اسمها ديـ ...  

1065
01:12:55,900 --> 01:12:59,000
نحن نلعب وانا افوز الان 

1066
01:13:01,600 --> 01:13:04,500
هي تحاول التغلب عليه لكنها لاتستطيع 

1067
01:13:04,600 --> 01:13:06,400
لا احد يستطيع التغلب عليه 

1068
01:13:06,900 --> 01:13:09,700
على اية حال 
لقد حدث تغيير في مواعيدنا 

1069
01:13:09,800 --> 01:13:13,000
وكنا متسألين ان كنتِ تستطيعين القدوم مع داني
الى موعد العشاء معنا ؟

1070
01:13:13,100 --> 01:13:15,700
مطعم اوشيانك الساعه السابعه تماماً 
كلا -

1071
01:13:15,800 --> 01:13:18,600
انها كالقرش 

1072
01:13:18,800 --> 01:13:21,300
هل هو وقت سيء لكم , هل انتِ متخاصمه مع زوجكِ
كلا -

1073
01:13:21,400 --> 01:13:24,700
نحن سعداء جداً 

1074
01:13:24,800 --> 01:13:28,000
سوف نأتي الليله وستكون رائعه 
رائع -

1075
01:13:28,100 --> 01:13:30,700
اركم الليله 

1076
01:13:30,900 --> 01:13:33,400
ياالهي , دعها تتنفس 

1077
01:13:38,800 --> 01:13:41,500
ماهذا ؟ ما الذي حصل ؟ هل كنتِ تحت الماء ؟

1078
01:13:43,200 --> 01:13:48,300
لماذا وافقتِ
لانني لم  استطع ان ارفض -

1079
01:13:48,500 --> 01:13:51,300
انا لن اذهب 
بماذا سأخبر بامر ؟

1080
01:13:58,800 --> 01:14:00,300
ماذا هناك يا حبيبتي ؟ 

1081
01:14:00,400 --> 01:14:05,500
اليوم ما فعله دولف عندما دفعني للمسبح
كان غريباً بعض الشيء

1082
01:14:05,700 --> 01:14:09,200
كلا, انه راعي خرفان
وهذا شيء طبيعي بالنسبه لهم

1083
01:14:09,300 --> 01:14:14,500
يحبون فعل هكذا امور انها كالتجارب بالنسبه لهم

1084
01:14:18,300 --> 01:14:23,200
ربما لليلة سنكون وحدنا ونمرح قليلاً ؟

1085
01:14:27,200 --> 01:14:29,700
سوف اجلب بطتي المطاطيه
وآتيكِ في الحال

1086
01:14:31,300 --> 01:14:35,100
كلا , لن استطيع الذهاب معكِ
انها الليله الاولى نحن لوحدنا

1087
01:14:35,300 --> 01:14:40,500
انا فقط اسألك معروفاً واحداً 
وهو ان تأتي للعشاء معي  

1088
01:14:40,700 --> 01:14:44,800
لكي احفظ ماء وجهي من هؤلاء المتعجرفين
وما الذي سأخبر بآمر ؟ -

1089
01:14:45,000 --> 01:14:46,300
اعطها الهاتف فقط

1090
01:14:52,300 --> 01:14:56,600
اخبرني انها لاتستمع الى فرقة أِن سينك
كلا , هذا الصوت قادم من المصعد

1091
01:14:58,500 --> 01:15:00,500
داني , هذه كانت فرقتي المفضله

1092
01:15:01,000 --> 01:15:04,100
هنالك شخص على الهاتف يريدكِ لا اعرف من هو

1093
01:15:04,800 --> 01:15:06,800
هالو ؟

1094
01:15:07,200 --> 01:15:09,300
من هذا ؟
انها بامر -

1095
01:15:09,400 --> 01:15:13,200
اريدك ان تخرج معها الليله وتاخذها بعيداً عن الفندق 

1096
01:15:13,300 --> 01:15:15,900
افعل هذا لاجلي  
كلا , شكرا , انني أكل الان

1097
01:15:16,900 --> 01:15:19,200
صراحةً انا احتاجك 

1098
01:15:20,000 --> 01:15:21,600
أجِب

1099
01:15:22,700 --> 01:15:24,800
انا دولف 

1100
01:15:24,900 --> 01:15:27,500
هذا دولف 
عندي فكره - 

1101
01:15:27,600 --> 01:15:33,300
لماذا لانخرج الليله معاً لوجبه عشاء

1102
01:15:33,600 --> 01:15:37,100
الليلة ؟
لكي نتعرف اكثر على بعضنا -  

1103
01:15:37,200 --> 01:15:40,100
وهذا مهم بالنسبه للاطفال 

1104
01:15:40,200 --> 01:15:42,800
وتوحد العائله 

1105
01:15:43,000 --> 01:15:46,300
دعني اسال داني
دولف يريدني ان اخرج معه لوجبه عشاء 

1106
01:15:46,400 --> 01:15:49,400
كلا , كلا ,كلا
اخبريه انا موافق 

1107
01:15:51,200 --> 01:15:53,200
نعم , حسناً 

1108
01:15:53,300 --> 01:15:55,800
رائع , شكرا لك كثيراً  

1109
01:15:55,900 --> 01:16:00,800
ما الذي سوف اتكلم معها لليلة كامله 
لقد قضيت ساعات كثيره باختلاق   

1110
01:16:01,000 --> 01:16:05,700
القصص حول اوربا وما شابه
فقط افعل هذا المهم انها تكون بعيده عن الفندق

1111
01:16:05,900 --> 01:16:09,200
حسناً, سوف افعلها
لكن ان فعلتها هل تسمحين لي بالنوم في الفراش معك؟

1112
01:16:10,100 --> 01:16:13,400
كلا, لماذا ؟
لديك غرفتك الخاصه هناك

1113
01:16:26,600 --> 01:16:31,200
حقاً , لكن عندما كنا في وادي النابا
قهالوا لنا انها ليس سنه جيده 

1114
01:16:31,400 --> 01:16:34,700
وماذا عن مشروب فيرنتي كاربيني

1115
01:16:34,900 --> 01:16:38,900
وهذا يبدو كعصير الفواكه
ولكنه ايضاً سيء

1116
01:16:39,100 --> 01:16:41,000
هل قرأت الملاحظات التي كتبتها لك ؟

1117
01:16:41,000 --> 01:16:44,300
لقد قرأتها بصوره سريعه
بصوره سريعه ؟ -

1118
01:16:44,500 --> 01:16:48,300
لقد تخرجت من كليه الطب
من دون ان اقرأ اي كتاب. لاتقلقي

1119
01:16:48,400 --> 01:16:52,100
فقط احضري لنا اغلى مشروب لديكم
ومن المحتمل سنكون على مايرام

1120
01:16:52,300 --> 01:16:53,800
رائع 

1121
01:16:53,900 --> 01:16:57,700
انظروا الينا , جميعاً متزوجون وسعداء

1122
01:16:58,300 --> 01:17:00,100
لايصدق , اليس كذلك

1123
01:17:00,400 --> 01:17:03,200
كل ما اردته تحقق لي 

1124
01:17:08,400 --> 01:17:09,900
لا اشبع منكِ 

1125
01:17:12,600 --> 01:17:15,600
اعتقد انهم قاموا بأخذ احد حبوبكِ الصفراء

1126
01:17:20,000 --> 01:17:22,400
اتمنى ان تكون انوفهم نظيفه 

1127
01:17:24,200 --> 01:17:28,200
انتظري لحظه
انا احب كثيراً رائحتكِ الجميله

1128
01:17:28,400 --> 01:17:31,200
لاشيء يظاهي رائحة ديفلن الجميله

1129
01:17:31,300 --> 01:17:33,900
رائحة كالـ ديفلن دائما تكون رائعه  

1130
01:17:40,100 --> 01:17:41,900
هل هنا سنتعشى ؟

1131
01:17:41,900 --> 01:17:46,300
نعم , الفندق قال انه مكان رائع للاكل

1132
01:17:47,300 --> 01:17:50,500
انت ! , انا اريد سيارتك
ساعطيك دجاجتين عوضاً عنها

1133
01:17:50,700 --> 01:17:53,500
دجاجتين , هذا رائع 

1134
01:17:53,600 --> 01:17:58,300
سنرى بعدما نتعشى
وايضاً هي تقدر بـ 10 آلاف دجاجه 

1135
01:17:58,500 --> 01:18:01,700
لاتسكبي من فوقي !

1136
01:18:03,200 --> 01:18:05,300
سوف احضر لكِ كأسي 

1137
01:18:05,400 --> 01:18:08,100
اذن يا داني  انت جراح تجميلي

1138
01:18:08,200 --> 01:18:11,000
نعم  
جداً ملائم بالنسبة لكِ - 

1139
01:18:11,100 --> 01:18:14,400
انا لم اجري لها اي عمليات تجميل لها
ان جمالها طبيعي  

1140
01:18:14,600 --> 01:18:15,700
حقاً
شكرا عزيزي -

1141
01:18:15,700 --> 01:18:18,400
ماذا بشاني,ماالذي احتاجه لكي تصلحه لي ؟

1142
01:18:18,500 --> 01:18:21,900
بشكل احترافي ؟ كلا لن اغير اي شيء بكِ

1143
01:18:22,100 --> 01:18:24,900
لاشيء؟ , انت لطيف جداً 

1144
01:18:25,500 --> 01:18:29,400
لانه من هالواضح انكِ قمتي بعمليه تجميل لسحب الدهون من ذراعيكِ
ولهذا السبب قُلت لكِ لاتحتاجين تغيير شي 

1145
01:18:30,300 --> 01:18:32,300
اذن اين تقابلتما ؟

1146
01:18:33,100 --> 01:18:37,000
في حفلة موسيقية  
نعم للمطرب الشهير ستينك - 

1147
01:18:37,200 --> 01:18:39,600
 

1148
01:18:39,700 --> 01:18:42,700
كانت حفلة موسيقية خيرية 

1149
01:18:44,700 --> 01:18:48,000
شخص يتصل بك
اعتقد انه الرجل من فلم الـ أومين

1150
01:18:50,300 --> 01:18:52,000
معك الـ آي مان 

1151
01:18:53,300 --> 01:18:55,600
انتضر لحظه
هل استطيع قول شيئاً ما ؟ -

1152
01:18:55,700 --> 01:18:57,100
قبل ان تتكلم بالهاتف 

1153
01:18:57,200 --> 01:19:03,000
الرجل الذي اخترع الـ آي بود ويتكلم عبر جهاز الـ آي فون
ويقول معك الـ آي مان 

1154
01:19:03,300 --> 01:19:07,100
شيء مضحك كأن يكون
رونالد مكدونالد يأكل البركر كينك  

1155
01:19:07,800 --> 01:19:09,300
هذا صحيح 

1156
01:19:09,400 --> 01:19:13,700
كأنني شاهدت الطبيب كوبوركي يقتل نفسه 

1157
01:19:14,000 --> 01:19:16,000
انا اسف  

1158
01:19:16,100 --> 01:19:18,500
هذه هو احد المؤسسين
يجب عليه اخذ المكالمه 

1159
01:19:19,700 --> 01:19:22,400
انت جداً موهوب وعاطفي 

1160
01:19:22,500 --> 01:19:25,400
وانتِ وجمالكِ وعاطفتكِ 

1161
01:19:25,600 --> 01:19:27,500
وانوثتكِ 

1162
01:19:33,400 --> 01:19:35,200
هذا الشيء دائما نفعله
عندما احدنا يغادر الاخر 

1163
01:19:35,300 --> 01:19:38,500
نقول لبعضنا الكلمات الجميله 

1164
01:19:38,600 --> 01:19:41,200
هذا جيد لكم  
يجب ان تجربوها ايضاً -

1165
01:19:41,800 --> 01:19:44,800
نعم سوف نفعل هذا فيما بعد

1166
01:19:45,000 --> 01:19:47,800
لا احد يستطيع القيام بهذا
سنقوم بهذا الان -

1167
01:19:48,800 --> 01:19:50,200
حالاً 

1168
01:19:50,900 --> 01:19:55,300
عندما غادروني بروك و بيني
قمت على الفور ببيع فازتي

1169
01:19:55,900 --> 01:19:58,100
واعني بفازتي هو جسمي

1170
01:19:58,200 --> 01:20:00,800
واعني بجسمي هو شيئي 

1171
01:20:02,300 --> 01:20:05,900
ارجوكم المساعده 
هل يوجد اي طبيب بيطري هنا ؟ خروفي مغمى عليه

1172
01:20:06,000 --> 01:20:08,200
وهو لايتنفس الان
ولا اعرف ماذا افعل

1173
01:20:08,700 --> 01:20:12,100
هو هنا , هو ليس ببيطرياً
لكنه يبيع الخرفان 

1174
01:20:12,900 --> 01:20:14,700
نعم , انا

1175
01:20:14,800 --> 01:20:16,700
انا افعل هذا

1176
01:20:16,800 --> 01:20:18,700
ارجوك تعال بسرعه

1177
01:20:18,700 --> 01:20:22,200
الان ؟
نعم من هنا -

1178
01:20:22,400 --> 01:20:24,700
هذا خروف حقيقي

1179
01:20:36,600 --> 01:20:40,700
برايي المحترف, هذا الخروف ميت

1180
01:20:40,800 --> 01:20:43,700
انا ىسف, دعينا نذهب للاكل
لقد انتهى العرض

1181
01:20:45,300 --> 01:20:47,800
انه لازال حياً , ارجوك ان تفعل شيئاً ما 

1182
01:20:48,500 --> 01:20:49,800
تباً لي 

1183
01:20:50,500 --> 01:20:54,800
انظرا لبعضيكما وقولا ماتحبان بينكم 

1184
01:20:55,500 --> 01:20:58,100
فقط ننظر لبعضنا ونقول ما نحب

1185
01:21:01,100 --> 01:21:03,200
هل انت جاهز ؟
نعم -

1186
01:21:03,700 --> 01:21:05,200
ابدأي

1187
01:21:05,700 --> 01:21:07,100
هيا 

1188
01:21:12,300 --> 01:21:15,200
احب فيك روح الدعابه

1189
01:21:16,900 --> 01:21:20,900
كلها ؟
كلها , حتى الدنيئه منها -

1190
01:21:22,200 --> 01:21:25,200
احب قصصك 

1191
01:21:25,800 --> 01:21:27,700
يمكن في بعض الاحيان تكون قصص طويله  
هذا لاباس - 

1192
01:21:27,800 --> 01:21:29,700
انها دائما ترفيهيه 

1193
01:21:30,900 --> 01:21:36,800
واعجبني ايضاً انك قرأت الملاحظات الكتبتها لك 

1194
01:21:37,000 --> 01:21:38,700
بالطبع 

1195
01:21:40,300 --> 01:21:43,600
واعلم انك تخفي بسريه  

1196
01:21:43,700 --> 01:21:46,500
قلب كبير

1197
01:21:47,700 --> 01:21:50,200
وهو مملوء   

1198
01:21:50,900 --> 01:21:53,200
بالحنيه   

1199
01:21:54,200 --> 01:21:57,300
والتواضع 
والدم ؟ -

1200
01:21:57,500 --> 01:22:00,700
انقى دم 

1201
01:22:05,800 --> 01:22:11,300
انا اجدك شخصاً لطيفاً جداً   

1202
01:22:12,500 --> 01:22:15,800
ودائما ارغب في قضاء وقتي معك 

1203
01:22:17,100 --> 01:22:20,400
هذا كان رائع  
انتهت اللعبه 

1204
01:22:22,600 --> 01:22:24,700
حان دورك

1205
01:22:26,300 --> 01:22:30,600
انا اريد ان ابدأ   

1206
01:22:30,700 --> 01:22:34,400
بانني احب انكِ قمتِ بتعديل اسنانكِ 

1207
01:22:35,200 --> 01:22:37,700
كانت اسنان مريعه  
اتفق معك - 

1208
01:22:42,000 --> 01:22:48,500
هل تعرفين ما احب فيك ايضاً
انكِ دائما تحبين مساعده الاخرين من دون اي مقابل 

1209
01:22:48,800 --> 01:22:52,300
عندما اقول شكرا لكِ
هل تسمعيني؟

1210
01:22:55,100 --> 01:22:58,000
واحب ايضاً...   

1211
01:22:58,200 --> 01:23:00,100
اعتقد انني احب...  

1212
01:23:01,200 --> 01:23:04,000
هل تعلمين انكِ الشخص هالوحيد الذي لا اكذب عليه

1213
01:23:04,100 --> 01:23:06,300
اقسم لكِ

1214
01:23:06,900 --> 01:23:09,800
انا اثق بكِ اكثر من اي شخص في العالم 

1215
01:23:09,900 --> 01:23:12,500
انتِ تعرفين كل اسراري  

1216
01:23:15,500 --> 01:23:20,500
واحب ابتسامتكِ انها سحريه 

1217
01:23:21,000 --> 01:23:26,900
وعندما اكون في غرفه العمليات 
كل ما افكر به هو انني سارى ابتسامتكِ لوقت اطول 

1218
01:23:27,800 --> 01:23:32,800
وهكذا ابدأ يومي بابتسامتكِ 

1219
01:23:40,700 --> 01:23:44,400
انا كانت لديه افضل ابتسامه في جمعيه الاخوات
هل تذكرين ؟ 

1220
01:23:46,400 --> 01:23:48,700
وليس مثل الارنب هنا 

1221
01:23:54,200 --> 01:23:56,500
دعونا نبدأ 

1222
01:23:57,500 --> 01:24:00,700
هيا ارقص ايها الخروف 
نريدك ان تعيش وترقص

1223
01:24:01,900 --> 01:24:03,300
 

1224
01:24:03,300 --> 01:24:05,500
كل بعض الطعام  

1225
01:24:05,600 --> 01:24:10,800
اصدر بعض الاصوات, انت تحب هذا 

1226
01:24:11,000 --> 01:24:14,000
واحد .. اثنان .. ثلاثه 

1227
01:24:15,700 --> 01:24:18,700
هيا ! , انا اعرف بعض الاشياء يمكن استعمالها  

1228
01:24:19,500 --> 01:24:21,900
هذا يبدو جيداً 

1229
01:24:26,700 --> 01:24:30,100
انت تقتله ! 
لاتتدخل في الموضوع ! - 

1230
01:24:39,900 --> 01:24:42,000
مره اخرى

1231
01:24:42,100 --> 01:24:43,500
 
1241
01:21:14,833 --> 01:21:17,325
لقد نجحنا 

1232
01:24:46,700 --> 01:24:50,700
اهلا وسهلا بكم معكم باتريك   
ونحن جاهزون لمسابقات المحيط الاسطوريه

1233
01:24:50,900 --> 01:24:55,100
مسابقات المحيط الاسطوريه ؟ 
لم اسمع بها من قبل 

1234
01:24:56,900 --> 01:24:59,700
اسطوريه كاليوم الذي كنتِ فيه صاحيه

1235
01:25:01,300 --> 01:25:05,400
تفضلن هنا ايها الجميلات للمسرح

1236
01:25:06,200 --> 01:25:08,500
يجدر بكِ الاشتراك يا ديفلن 

1237
01:25:08,600 --> 01:25:10,800
وانا متاكد انها ستفوز 

1238
01:25:12,100 --> 01:25:14,700
سوف اشترك  

1239
01:25:14,900 --> 01:25:17,100
وماذا عنكِ

1240
01:25:17,100 --> 01:25:19,700
لاتقدر هي على القيام بهذا 

1241
01:25:19,900 --> 01:25:23,700
نعم هي محقه 

1242
01:25:23,800 --> 01:25:27,100
هي دائما مرتاحه على الخطوط الجانبيه 

1243
01:25:28,000 --> 01:25:30,900
دائما تبهريني
بصراحتكِ وشجاعتكِ 

1244
01:25:31,000 --> 01:25:34,400
وانت تبهرني بابداعك وقوتك
وجسدك الرائع 

1245
01:25:35,800 --> 01:25:37,300
هيا بنا ,كيف اربح هذا الشيء ؟

1246
01:25:37,700 --> 01:25:40,800
سوف اشترك 
لاتشعري باي ضغط - 

1247
01:25:40,900 --> 01:25:42,900
كلا, لست انا الذي سيشعر بالضغط

1248
01:25:46,000 --> 01:25:51,400
سيداتي وسادتي تصفيق حار
لكل السيدات المشتركات 

1249
01:25:55,300 --> 01:26:00,000
هؤلاء هم نجومي
وانتم ستقررون من هي اسطع نجمه

1250
01:26:00,200 --> 01:26:03,700
وأنتم ، أيها الجمهور ستكون الحكام  
اعتقد بانني لطيف 

1251
01:26:06,700 --> 01:26:11,200
انتم الجماهير المشاهده ستكونون الحكم 

1252
01:26:11,400 --> 01:26:14,800
وسوف تصوتون الى فتاتكم المفضله 

1253
01:26:15,400 --> 01:26:19,100
ماذا عن هذه هنا هل استطيع ان اسمع شيئاً منكم؟

1254
01:26:21,500 --> 01:26:25,500
لقد قمتِ ببلاءً حسناً

1255
01:26:27,500 --> 01:26:28,800
هذا جيد 

1256
01:26:28,900 --> 01:26:30,800
ماذا عن هذه ؟

1257
01:26:31,500 --> 01:26:33,300
كم تعتقد طول هذا الرجل ؟

1258
01:26:33,900 --> 01:26:38,900
من  تقصد ؟ المُقدم
نعم , اعتقد انه 185 سنتيميتر

1259
01:26:39,100 --> 01:26:42,500
لا اعرف 
هل استطيع الحصول على تشجيع ايجابي هنا ؟

1260
01:26:43,300 --> 01:26:45,200
شكراً

1261
01:26:45,600 --> 01:26:47,800
ماذا عن هذه الفتاه الصغيره ؟

1262
01:26:49,000 --> 01:26:51,500
تعجبني 

1263
01:26:51,600 --> 01:26:54,200
ماذا عن هذه الدوله الكبيره في الزاويه ؟

1264
01:26:56,200 --> 01:26:58,700
آسف 
هذا هراء -

1265
01:26:59,500 --> 01:27:01,900
لقد كان الرجل الطويل محظوظاً ليهرب منها

1266
01:27:02,000 --> 01:27:06,100
الاغنيه السريعه الان  
ماذا ؟ -

1267
01:27:10,500 --> 01:27:12,600
والان اسرع

1268
01:27:45,100 --> 01:27:46,700
رائعه

1269
01:28:20,000 --> 01:28:21,400

1280
01:24:57,672 --> 01:24:59,671
لم يغش هنا احد 

1270
01:28:38,500 --> 01:28:41,900
هؤلاء هم اجمل فتيات حضينى بهم هنا 

1271
01:28:42,000 --> 01:28:44,400
لكن عملنا لم ينتهي هنا 
احتاج الى مساعدتكم 

1272
01:28:44,600 --> 01:28:47,200
لانني احتاج الى فائز 

1273
01:28:47,300 --> 01:28:49,100
دعوني اسمعكم  

1274
01:28:52,600 --> 01:28:54,200
هذا سيكون صعباً

1275
01:28:54,200 --> 01:28:56,700
وماذا عن هنا ؟

1276
01:29:00,100 --> 01:29:03,500
لدينا فائـ... 

1277
01:29:05,900 --> 01:29:09,100
تعادل  

1278
01:29:09,200 --> 01:29:11,500
هذا رائع كلينا فزنا

1279
01:29:11,700 --> 01:29:15,900
ما الذي يكسر التعادل ؟

1280
01:29:18,400 --> 01:29:22,800
هذه اللعبه لكسر التعادل ومعرفة من الفائز 

1281
01:29:23,000 --> 01:29:28,500
اللعبه كالاتي
الجوزات في بطونهم ويجب عليهم رفعها حتى افواههم   

1282
01:29:28,700 --> 01:29:30,600
من دون ان يلمسوها بايديهم 
اريدك ان تركز -

1283
01:29:30,700 --> 01:29:34,200
اذا قمت بلمس الجوزه بيدك سوف تخرج من اللعبه 

1284
01:29:34,400 --> 01:29:38,200
جاهزون؟ واحد ..اثنان..ثلاثه  

1285
01:29:38,900 --> 01:29:40,200
على مهل

1286
01:29:42,800 --> 01:29:46,000
بهدوء دعيني ارفعها لكِ 

1287
01:29:46,700 --> 01:29:48,300
ارفعها للاعلى 

1288
01:29:48,700 --> 01:29:51,500
احضريها لي 
جوزتي -

1289
01:29:52,900 --> 01:29:54,800
انها منخفضه جداً
ساحاول رفعها لاتقلقي -

1290
01:29:54,900 --> 01:29:58,000
استعملوا جسدكم كله 

1291
01:29:58,100 --> 01:30:00,500
لاتخافوا 
لا استطيع رفعها للاعلى - 

1292
01:30:00,600 --> 01:30:02,400
انا احاول 

1293
01:30:02,600 --> 01:30:04,400
هلا صمت قليلاً 

1294
01:30:06,300 --> 01:30:08,500
هذا جيد استمري 

1295
01:30:08,700 --> 01:30:11,600
اسف
حقاً؟ هل انت اسف بهذا الشان ؟ -

1296
01:30:11,700 --> 01:30:13,500
كلا , لست اسفاً انها تعجبني

1297
01:30:16,100 --> 01:30:19,300
التقطها ! 
ليس بيديك ايها الغبي

1298
01:30:20,000 --> 01:30:23,300
انظري ما الذي يفعله 

1299
01:30:23,600 --> 01:30:26,100
ركز

1300
01:30:26,200 --> 01:30:28,200
لقد التقطها  

1301
01:30:30,500 --> 01:30:32,700
هذا غير عادل 
لايمكنه فعل ذلك 

1302
01:30:32,800 --> 01:30:35,200
هذه التقاطه نظيفه

1303
01:30:35,600 --> 01:30:37,500
بهدوء  

1304
01:30:39,700 --> 01:30:41,200
امسكتها 

1305
01:30:44,800 --> 01:30:46,600
لديكم المزيد من هالوقت 

1306
01:30:50,000 --> 01:30:52,500
اهدئي 

1307
01:30:52,600 --> 01:30:55,100
ما الذي يحدث ؟
ماذا تفعل؟

1308
01:30:55,200 --> 01:30:57,100
لازلتِ تستعملين ذلك المعطر 
توقف -

1309
01:30:57,300 --> 01:31:00,400
رائحته رائعه
هل الجوز في فمكِ ياعزيزتي ؟ -

1310
01:31:01,100 --> 01:31:04,300
توقف عن وضع مؤخرتك في وجهي

1311
01:31:04,800 --> 01:31:07,100
 
1323
01:27:25,029 --> 01:27:28,251
لدينا فائز 

1312
01:31:13,900 --> 01:31:16,200
ابطال قبلة الجوزه 

1313
01:31:18,300 --> 01:31:20,800
انت سيء في كل شيء 

1314
01:31:23,600 --> 01:31:26,300
فريق عمل رائع 
كم مره على زواجكم ؟

1315
01:31:26,600 --> 01:31:28,100
عشر سنوات
ثمانيه سنوات - 

1316
01:31:28,300 --> 01:31:29,400
ثمانيه سنوات 
عشر سنوات - 

1317
01:31:29,500 --> 01:31:31,500
وقت طويل جداً 

1318
01:31:31,600 --> 01:31:36,100
هل رايت تعبير وجهها ؟
هل تعلم المتعه التي كنت انا بها عندما رايتها هكذا ؟

1319
01:31:36,800 --> 01:31:40,300
هل رايت وجهها عندما سحب الجوزه بمؤخرته ؟

1320
01:31:40,400 --> 01:31:42,000
هذا كان مضحكاً جداً

1321
01:31:42,100 --> 01:31:44,300
وانت عندما تكلمت عن ذراعيها حول سحب الدهون منها 

1322
01:31:44,400 --> 01:31:48,900
الاخبار الجيده الان هي
انها متعصبه على رجل الـ آي بود الان 

1323
01:31:49,100 --> 01:31:50,300
اعرف ذلك

1324
01:31:51,100 --> 01:31:53,200
كان هذا ممتعاً جداً 

1325
01:31:53,300 --> 01:31:58,300
هذه كانت اول مره    

1326
01:31:58,500 --> 01:32:01,900
نخرج بها سويةً 

1327
01:32:02,000 --> 01:32:05,900
اعرف
اشعر بالاسى على الرجل ذو اللحيه 

1328
01:32:06,100 --> 01:32:11,000
والان انتِ تخرجين مع رجل حقيقي
وبالرجل الحقيقي اعني الرجل الذي يستحم

1329
01:32:13,100 --> 01:32:18,500
كان هذا جميلا جداً ان اجعلك تبدو مهوساً بذلك الرجل 

1330
01:32:18,700 --> 01:32:20,700
هذا لانني لا اراه مناسبا لكِ لكي تواعديه  

1331
01:32:20,800 --> 01:32:22,800
ومن قال انني واعدته ؟

1332
01:32:22,900 --> 01:32:24,200
انت
انتِ -

1333
01:32:24,200 --> 01:32:29,400
لقد كنتِ متحمسه جداً عندما تكلمتِ معه 
الطبيب كورويتز سوف ينتقل الى   

1334
01:32:29,600 --> 01:32:31,500
مدينه نيويورك

1335
01:32:31,600 --> 01:32:33,900
وبراين لن يذهب معه 

1336
01:32:34,800 --> 01:32:38,100
وهو سالني  

1337
01:32:38,200 --> 01:32:41,500
ان كنت استطيع ان احل محلهُ

1338
01:32:41,600 --> 01:32:43,300
انتِ راحله ؟

1339
01:32:43,400 --> 01:32:47,000
كلا
لايمكنكِ فعل هذا -

1340
01:32:47,200 --> 01:32:50,100
اردت فقط ان ارى تعبير وجهك كيف سيبدو 

1341
01:32:50,200 --> 01:32:53,600
لايمكنك العيش بدوني

1342
01:32:54,400 --> 01:32:58,400
لقد كنتِ تمزحين معي 

1343
01:32:59,100 --> 01:33:03,200
هل تريدين جعلي غيوراً او ما شابه 

1344
01:33:03,400 --> 01:33:06,400
كلا, انا فقط اتمتع عندما اغيضك 

1345
01:33:06,600 --> 01:33:08,900
لماذا هل كنت غيوراً ؟

1346
01:33:09,400 --> 01:33:12,600
كلا, هيا اذهبي 
انا لست غيوراً   

1347
01:33:12,700 --> 01:33:17,600
انظر الى نفسك انك تبتسم
لم اكن اعلم انه لديك اي اسنان

1348
01:33:18,400 --> 01:33:21,500
انا اعرف
لديه 55 سناً

1349
01:33:23,200 --> 01:33:27,200
اذن لايوجد شيء بينكِ وبين ...؟   

1350
01:33:27,800 --> 01:33:29,900
لاتوجد مرحله حب ؟

1351
01:33:30,500 --> 01:33:33,400
هذا مؤسف

1352
01:33:33,600 --> 01:33:35,300
على ماذا؟

1353
01:33:35,300 --> 01:33:38,900
ان الجوزه كانت محصوره بيننا

1354
01:33:40,400 --> 01:33:45,400
انت محظوظ ان الجوزه كانت بيننا
لانه لم تكن لتتحمل ما يحدث 

1355
01:33:46,300 --> 01:33:49,900
ربما

1356
01:33:50,000 --> 01:33:53,800
هل تعرفين اي خدع اخرى
لا اعلم عنها ؟

1357
01:33:54,000 --> 01:33:56,200
لا اعلم

1358
01:33:56,300 --> 01:33:59,700
لا اعلم اي شيء

1359
01:33:59,800 --> 01:34:01,100
أمي ؟

1360
01:34:01,800 --> 01:34:05,400
اهلا يا اولاد
ما الذي تفعلونه ؟

1361
01:34:05,600 --> 01:34:08,200
المربيه نامت 
رائع - 

1362
01:34:09,100 --> 01:34:11,600

1375
01:30:28,160 --> 01:30:29,948
انها تنام بشكل فضيع  

1363
01:34:23,300 --> 01:34:25,200
من الرائع ان اراكم 
تصبح على خير -

1364
01:34:26,700 --> 01:34:30,200
بقيه يوم واحد
تقريبا انتهينا - 

1365
01:34:31,600 --> 01:34:34,800
اذن اذهبي للنوم 

1366
01:34:35,000 --> 01:34:37,300
هل انت متعب ؟
نعم , تصبحين على خير -

1367
01:34:37,400 --> 01:34:39,000
كان ذلك ممتعاً 

1368
01:34:41,000 --> 01:34:43,200
تصبح على خير

1369
01:34:45,700 --> 01:34:48,400
حظاً سعيداً
اراكِ في الصباح

1370
01:35:10,200 --> 01:35:13,100
هي لن تنام 

1371
01:35:22,700 --> 01:35:26,200
مرحباً , هاهو 

1372
01:35:26,400 --> 01:35:28,600
تشرفت بمعرفتك 
الى اين انت ذاهب ؟ -

1373
01:35:28,700 --> 01:35:33,900
لقد كنت ابحث عنكم

1374
01:35:34,100 --> 01:35:36,100
ما الذي حدث

1375
01:35:37,200 --> 01:35:40,600
دولف قام بعمليه انقاذ لخروف باعطائه تنفس اصطناعي 

1376
01:35:40,800 --> 01:35:42,800
وبعد هذا شربنا الكحول 

1377
01:35:42,800 --> 01:35:46,400
لقد كان الخروف مختنقاً ولهذا اعطيته تنفساً صناعياً 

1378
01:35:47,200 --> 01:35:53,100
ولكنه كان خروفاً اسود للعائله ونفس هالوقت ابيض 

1379
01:35:53,400 --> 01:35:55,200
هل هذا يعني اي شيء لكم ؟ 

1380
01:35:55,900 --> 01:36:00,400
وكنا نتكلم عن هذه الرحله الرائعه
وتكلمنا عنك وكم كنت رائعاً 

1381
01:36:00,600 --> 01:36:03,400
بدون اي مزاح لقد كان هذا رائعاً 

1382
01:36:03,800 --> 01:36:06,900
وكيف جعلونا الاولاد مشغولين   

1383
01:36:07,000 --> 01:36:11,000
وانك كنت تريد عمل شيئاً اخر ممتع 

1384
01:36:11,200 --> 01:36:13,400
خاتم الزواج  

1385
01:36:14,500 --> 01:36:16,600
هل اخبرتها بهذا الشأن ؟

1386
01:36:16,700 --> 01:36:19,100
انا لا اريدك ان تشتري لي خاتماً

1387
01:36:19,200 --> 01:36:21,800
دعنا فقط نتزوج في الحال هنا

1388
01:36:22,600 --> 01:36:24,400
الان ؟
لم لا ؟ -

1389
01:36:24,400 --> 01:36:27,200
ونحن في هاواي
لنتزوج غداً

1390
01:36:27,400 --> 01:36:30,200
اعني انه الشي المميز 
منذ هالوهله الاولى التي تقابلنا فيها  

1391
01:36:30,300 --> 01:36:35,100
وقد رايتك كيف تعامل الاطفال 
وهذه هي الميزه التي اريدها ان تتوفر لدى زوجي 

1392
01:36:37,500 --> 01:36:39,200
لا اريد الانتظار 

1393
01:36:39,300 --> 01:36:41,700
اريد ان ابدأ حياتي معك 

1394
01:36:49,700 --> 01:36:51,500
مرحباً جميعاً 

1395
01:36:52,100 --> 01:36:55,300
ها انت هنا
لقد بحثت عنك في كل مكان 

1396
01:36:55,400 --> 01:36:57,300
انا ؟
نعم -

1397
01:36:57,400 --> 01:37:00,800
هيا تعال لنذهب
كلا, لايمكننا الذهاب - 

1398
01:37:00,900 --> 01:37:03,100

1412
01:33:03,797 --> 01:33:08,333
داني وبامر سيتزوجان غداً

1399
01:37:09,600 --> 01:37:12,400
ماذا ؟
كلا , لماذا ؟

1400
01:37:12,500 --> 01:37:16,400
اعني نعم , لكن مارايكِ انتِ ؟
ماذا تعني ؟ ما رأيي ؟

1401
01:37:17,000 --> 01:37:21,500
لايهم ما هو رايي
المهم ان هذا شيء رائع 

1402
01:37:21,700 --> 01:37:23,400
شكرا لكِ

1403
01:37:23,500 --> 01:37:25,600
واتمنى ان تاتي لحفل الزفاف

1404
01:37:25,700 --> 01:37:31,600
لا استطيع لانه يجلب الحظ السيء لكم
اذا اتت الزوجه السابقه للزفاف 

1405
01:37:31,800 --> 01:37:33,600
هيا يادولف لنذهب

1406
01:37:33,700 --> 01:37:36,700
لكنني اريد البقاء هنا
سوف نتعاشر -

1407
01:37:36,800 --> 01:37:38,800
هيا تعال 

1408
01:37:39,500 --> 01:37:41,300
وتهانينا لكم 

1409
01:39:39,900 --> 01:39:43,200
هالو 
هل انتِ مستيقضه ؟ -

1410
01:39:43,400 --> 01:39:47,300
نعم, انا سعيده انك اتصلت

1411
01:39:48,700 --> 01:39:50,200
حقاً

1412
01:39:51,700 --> 01:39:56,900
لقد  تفحصت رحلات الطيران لوالديك غداً 

1413
01:39:57,100 --> 01:40:00,100
كلا كلا , لا تفعلي هذا 

1414
01:40:01,600 --> 01:40:05,700
والديها لن يأتوا وهي تريد الزفاف ان يكون  صغيراً

1415
01:40:06,400 --> 01:40:08,100

1430
01:36:01,427 --> 01:36:02,593
فهمت

1416
01:40:10,900 --> 01:40:13,700
هل جهزت نفسك لما سترتديه غداً ؟

1417
01:40:14,400 --> 01:40:17,600
هل تعتقدين انها فكره حسنه ؟

1418
01:40:17,700 --> 01:40:20,100
ماذا ؟ الزواج ؟

1419
01:40:20,200 --> 01:40:24,000
نعم , كل شيء 

1420
01:40:26,700 --> 01:40:32,300
لهذا السبب اتينا الى هنا, اليس كذلك ؟
نعم , اعتقد ذلك - 

1421
01:40:33,200 --> 01:40:35,600
الا تعتقدين انه شيء جنوني ؟

1422
01:40:42,000 --> 01:40:46,700
داني , انت لاتريد موافقتي على هذا 
انت ولد كبير 

1423
01:40:46,900 --> 01:40:49,600
انا اعرف .لكنني فقط ...   

1424
01:40:51,500 --> 01:41:01,100
اذا فعلت هذا فسوف تكون الاشياء 
التي نفعلها في العياده غريبه بعض الشيء

1425
01:41:02,200 --> 01:41:05,300
لاتقلق بهذا الشأن  

1426
01:41:07,400 --> 01:41:10,500
هل سوف تذهبين الى نيويورك ؟
نعم -

1427
01:41:10,800 --> 01:41:15,800
لقد كنت اتطلع كثيراً   

1428
01:41:16,700 --> 01:41:19,500
كي تغير شكلي  بعمليه تجميليه  

1429
01:41:20,700 --> 01:41:24,200
لكنني اريد ان ابدأ بدايه جديده 

1430
01:41:26,400 --> 01:41:28,500
هالو؟ هل لازلت موجوداً ؟

1431
01:41:29,200 --> 01:41:33,400
هل تفهم ما اعنيه ؟ 
اعتقد هذا -

1432
01:41:34,800 --> 01:41:37,800
كان من الشنيع ان نتكلم حول هذا الموضوع عبر الهاتف

1433
01:41:39,400 --> 01:41:43,400
انا مطلقه ولديه طفلان 
ليس لديه الوقت للحزر

1434
01:41:48,100 --> 01:41:52,600
لديك يوم حافلاً غداً
لماذا لاتأخذ قسطاً من الراحه وتنام 

1435
01:42:07,300 --> 01:42:09,400
لايجب ان تقلقي بشان اي شيء  

1436
01:42:09,500 --> 01:42:14,200
لقد جهزنا الازهار والموسيقى والمكان الرائع

1437
01:42:14,400 --> 01:42:20,000
سيكون اجمل يوم في حياتكِ 
انا اضمن لكِ هذا

1438
01:42:21,500 --> 01:42:24,300
مرحباً لم انتبه لكِ   

1439
01:42:26,600 --> 01:42:28,400
تبدين  

1440
01:42:28,400 --> 01:42:33,100
رائعه جداً 
حقاً ؟ شكراً -

1441
01:42:33,800 --> 01:42:36,700
هل يمكنني سؤالك ؟
بالطبع - 

1442
01:42:37,000 --> 01:42:40,100
هل لازلتي ترغبين البقاء مع داني ؟

1443
01:42:40,800 --> 01:42:45,300
ماذا ؟
لانني اعتقد -   

1444
01:42:45,500 --> 01:42:49,600
انه لايزال يحبكِ

1445
01:42:49,900 --> 01:42:52,200
حقاً 

1446
01:42:53,400 --> 01:42:59,200
لماذا تقولين هذا ؟
لانه دائماً يكون مبتهجاً عندما تكونين موجوده  

1447
01:42:59,400 --> 01:43:02,500
وهو دائما يضحك على مزحاتكِ 

1448
01:43:02,600 --> 01:43:07,400
صديقيني , لايوجد شيء بيني وبين داني 

1449
01:43:07,600 --> 01:43:11,600
نحن فقط اصدقاء 

1450
01:43:11,800 --> 01:43:14,200
وانتي خليلته 

1451
01:43:15,300 --> 01:43:17,700
حتى هو قال لي هذا ليلة البارحه  

1452
01:43:17,800 --> 01:43:20,900
لقد ارحتيني كثيراً 

1453
01:43:21,000 --> 01:43:24,500
لانني اعرف ليست لديه اي فرصه ضدك 

1454
01:43:40,200 --> 01:43:43,200
من فضلكِ 
شكراً - 

1455
01:43:46,600 --> 01:43:49,900
كانت ليله البارحه رائعه 

1456
01:43:50,500 --> 01:43:52,700
لكنني لحد الان اريد معرفت كيف غششتي 

1457
01:43:53,800 --> 01:43:56,000
نعم لقد فعلت هذا 

1458
01:43:57,000 --> 01:43:59,000
اين داني ؟

1459
01:44:02,400 --> 01:44:05,800
داني في حفل زفافه 

1460
01:44:05,900 --> 01:44:08,900
قولي هذا مره اخرى ؟
انا لم اتزوج منه ابداً -

1461
01:44:09,700 --> 01:44:12,300
كانت هذه كذبه كبيره التي اختلقتها

1462
01:44:12,400 --> 01:44:14,000
لماذا ؟

1463
01:44:15,000 --> 01:44:18,700
لم اكن اريد ان اقول لكِ الحقيقه

1464
01:44:18,900 --> 01:44:20,300
حقاً

1465
01:44:21,100 --> 01:44:26,400
نعم, انا ام عزباء مع اثنان من الاطفال  

1466
01:44:26,700 --> 01:44:30,200
لديه سياره هونداي ولازال لديه انترنت عبر الاتصال الهاتفي 

1467
01:44:30,700 --> 01:44:35,500
لقد حصلت على 2,7 درجه في المدرسه وليس 3,4 

1468
01:44:35,700 --> 01:44:39,700
وبما انا اخبركِ بالحقيقه فلقد اسميت غائط ابني باسمكِ 

1469
01:44:40,800 --> 01:44:44,900
وانا اعمل مع داني كمساعدتهُ 

1470
01:44:45,500 --> 01:44:50,700
حقاً ؟ لم اكن لاحزر هذا لقد كان بينكما ارتباطاً قوياً 

1471
01:44:51,900 --> 01:44:55,200
انه رائع وهو اروع رجل

1472
01:44:57,100 --> 01:45:00,200
وانا احبه , لكن ...   

1473
01:45:01,100 --> 01:45:07,500
هذا لايهم الان 
لانه سوف يتزوج 

1474
01:45:09,700 --> 01:45:13,100
انا وزوجي سننفصل  
ماذا ؟ -

1475
01:45:13,800 --> 01:45:15,800
ما الذي حدث ؟

1476
01:45:17,100 --> 01:45:20,500
للبدأ بالكلام انه شاذ 
انه شاذ ؟ -

1477
01:45:20,700 --> 01:45:23,900
انظري اليه  
لديك عضلات قويه - 

1478
01:45:24,000 --> 01:45:25,700
انا احاول عصرها 

1479
01:45:25,800 --> 01:45:30,400
لقد احسست بهذا الامر عندما رايته يلتقط الجوزه بمؤخرته  

1480
01:45:30,600 --> 01:45:32,800
 

1481
01:45:34,600 --> 01:45:36,900
لقد رايته يفعل ذلك مع صابونه 

1482
01:45:42,900 --> 01:45:44,900
ماذا عن الـ آي بود ؟

1483
01:45:45,000 --> 01:45:47,500
هو لم يخترع اي شيء
لم يفعل ؟ -

1484
01:45:47,700 --> 01:45:53,000
لقد حصله على المال عن طريق مقاضاته لفريق كره البيسبول
عندما ارتطمت الكره بوجههُ 

1485
01:45:54,800 --> 01:45:58,000
هذا سيء جداً

1486
01:45:58,600 --> 01:46:05,400
هذا مختلف  
لماذا لم نخبر احدنا الاخر بالحقيقه من قبل ؟ -

1487
01:46:05,700 --> 01:46:07,100
لا اعلم 

1488
01:46:11,000 --> 01:46:15,400
ماذا ؟
هذا رائع الاخبار بالحقيقه -

1489
01:46:15,600 --> 01:46:17,300
الحقيقه رائعه , اليس كذلك ؟

1490
01:46:17,700 --> 01:46:21,000
هل كنت تقولين الحقيقه عندما قلت ِ انكِ مغرمه بي ؟

1491
01:46:21,700 --> 01:46:23,400
سوف ادعكما لوحدكما

1492
01:46:23,500 --> 01:46:26,200
سوف اذهب لك اتطلق منه
حظاً سعيداً - 

1493
01:46:30,800 --> 01:46:35,800
اين هم اطفالي؟
ذهبوا لياكلوا الايس كريم مع بامر - 

1494
01:46:37,000 --> 01:46:40,100
كيف كان الزفاف ؟

1495
01:46:41,700 --> 01:46:44,900
حسناً لقد كنا واقفين على حافة الجبل الجميله

1496
01:46:45,000 --> 01:46:48,100
ننظر الى المحيط الهادي   

1497
01:46:48,300 --> 01:46:51,100
وقلت لنفسي

1498
01:46:51,200 --> 01:46:57,100
انني سوف ابدأ حياتي مع الفتاه التي احببت

1499
01:46:58,300 --> 01:47:00,500
لكن المشكله كانت   

1500
01:47:00,600 --> 01:47:03,500
ان الفتاه التي احببت لم تكن معي 

1501
01:47:04,600 --> 01:47:07,000
لم تكن ؟
لم تكن معي -

1502
01:47:08,000 --> 01:47:11,000
اذن انت لم تتزوج ؟
لم استطيع -

1503
01:47:11,200 --> 01:47:18,600
لم تستطع 
لقد حدثت اشياء خاصه بيننا -

1504
01:47:24,300 --> 01:47:31,000
ماذا لو لم تكن هذه اجازه مزيفه 
وانت استيقضت وادركت ان هذا حقيقي 

1505
01:47:31,300 --> 01:47:34,200
انتِ الشيء الوحيد والحقيقي في حياتي كلها  

1506
01:47:34,500 --> 01:47:36,500

1522
01:43:11,124 --> 01:43:14,668
هي جميله وانا لست ابلغ 23 سنه 

1507
01:47:41,400 --> 01:47:43,500
انا لست كذلك 

1508
01:47:43,600 --> 01:47:47,900
هي رائعه ولطيفه لكن المشكله الوحيده 

1509
01:47:48,600 --> 01:47:50,700
هي لست انتِ  

1510
01:47:50,800 --> 01:47:55,100
لديه طفلان 
لايمكنني اهمالهم 

1511
01:47:56,200 --> 01:48:00,200
احبهم اكثر من اي شي في الدنيا 

1512
01:48:01,000 --> 01:48:04,500
انا اريدهم 23 ساعه معي 

1513
01:48:05,000 --> 01:48:07,000
وماذا عن الساعه المتبقيه ؟

1514
01:48:19,400 --> 01:48:22,900
هذا رائع 
هذا لايهم -

1515
01:48:27,300 --> 01:48:30,700
كل واحد حصل على مايريده 

1516
01:48:31,000 --> 01:48:33,400
الولد استطاع السباحه مع الدلافين 

1517
01:48:36,700 --> 01:48:40,100
بالمر التقت مع لاعب تنس بنفس عمرها    

1518
01:48:40,200 --> 01:48:43,000
في طريق العوده في الطائره
وكان من اكبر معجبين فرقة أن سينك 

1519
01:48:44,400 --> 01:48:49,100
وماغي سوف تبدأ دروسها التمثيليه لثلاثه اسابيع
مع الممثل الحقيقي دولف لاندكرين 

1520
01:48:50,600 --> 01:48:52,800
وماحدث لي   

1521
01:48:52,900 --> 01:48:55,600
انا ارتدي خاتم الزواج بشكل حقيقي الان 

1522
01:48:55,700 --> 01:49:00,100
وعندما تسالني امراه اخرى عنهُ ساخبرها انني متزوج من امراه   

1523
01:49:00,300 --> 01:49:05,900
تهتم بيه ولاتخونني ولا تشرب , اقصد لا تشرب كثيراً   

1524
01:49:06,100 --> 01:49:09,000
ومعها اود قضاء بقيه حياتي 

1525
01:49:09,100 --> 01:49:15,100
امراه اسمها كاثرين 
هل ترقص مع زوجتك  ايها الطبيب ماكبي ؟ -

1526
01:49:15,400 --> 01:49:18,000
بالطبع ايتها السيده ماكبي

1527
01:49:28,100 --> 01:49:32,600
لقد كنتي محقه انه جيد بعزف الكيتار 
ما الذي قلته لك - 

1528
01:49:36,200 --> 01:49:38,500
فاضح جداً 

1529
01:49:43,900 --> 01:49:48,200
لقد فهمت الامر الان  
الم اقل لكِ - 

1530
01:49:58,600 --> 01:50:11,800
ترجمة :  فراس رعد
f3ras@yahoo.com
تعديل:Q8Disaster

