1
00:01:00,734 --> 00:01:04,180
الظمــأ

2
00:01:39,182 --> 00:01:42,935
بعدها أخرجتها لآكلها

3
00:01:45,396 --> 00:01:46,939
. . . كانت

4
00:01:48,566 --> 00:01:50,067
بهـذا الحجم

5
00:01:50,777 --> 00:01:56,740
صـفراء, لذيذة مثـل الكعكة الإسـفنجية

6
00:01:57,200 --> 00:01:59,451
كانت في حضني طـوال اليوم

7
00:02:01,579 --> 00:02:06,250
بعدها رأيت فتاة تحمل
أختها على ظـهـرها

8
00:02:07,085 --> 00:02:09,545
من الواضـح أنهما كانتا تتضـوران جوعا

9
00:02:10,463 --> 00:02:16,718
شاحبتان, ضـعيفتان, وبائـسـتان جدا

10
00:02:18,096 --> 00:02:21,181
التفت لآكلها

11
00:02:21,182 --> 00:02:26,937
. . . لكن
انتهـى بي المطاف بإعطائـي إياها لهـما

12
00:02:28,481 --> 00:02:35,904
لابد وأنها كانت دافئـة
بما أنني حملتها طـوال اليوم

13
00:02:38,283 --> 00:02:44,538
لم أكن أعلم
بأنني سـأحصـل على كعكة مثـل تلك ثانية

14
00:02:48,585 --> 00:02:53,463
التهـمتها وأطـعمت أختها معها

15
00:02:54,883 --> 00:02:58,552
أتظـن أن الله سيتذكر ذلك ؟

16
00:02:58,595 --> 00:03:00,470
على الرغـم
من أنها قبل 30 سنة ؟

17
00:03:03,224 --> 00:03:04,474
بكل تأكيد

18
00:03:05,059 --> 00:03:06,810
التذكر هـو اختصاصـه

19
00:03:07,854 --> 00:03:09,021
بالطـبع

20
00:03:09,772 --> 00:03:18,530
تلك الأغنية أيها الأب
أيمكنك أن تعزفها لي ثانية ؟

21
00:03:44,265 --> 00:03:46,099
أيمكنك القيام
بالإنعاش القلبي الرئـوي ؟

22
00:03:49,687 --> 00:03:50,646
هـيا

23
00:03:53,191 --> 00:03:54,107
توقف

24
00:03:57,570 --> 00:03:58,528
ثانية

25
00:04:10,708 --> 00:04:11,667
مائتان جول

26
00:04:24,055 --> 00:04:25,013
اشحن

27
00:04:28,309 --> 00:04:31,561
أولئـك الذين يسـعون إلى اتصال مباشر
. . . مع الله هـم عرضـة لكراهـية الذات

28
00:04:31,562 --> 00:04:36,858
سـيضـللك الشيطان

29
00:04:36,859 --> 00:04:40,279
كما قال القديس برونو
"الانتحار هـو أن تضـحي من أجل الشيطان"

30
00:04:41,322 --> 00:04:44,283
إنه أسـوأ من
جريمة قتل من الدرجة الأولى

31
00:04:44,867 --> 00:04:46,827
تسـتحق سـجن مؤبد

32
00:04:49,872 --> 00:04:52,249
في الجحيم

33
00:04:52,292 --> 00:04:53,834
السـلام عليك يا مريم
. . . تشمسي, وخذي دشا باردا

34
00:04:54,043 --> 00:05:00,465
احصـلي على عون من الله خلال العلم
وخذي بعض العقاقير المضادة للاكتئاب

35
00:05:02,677 --> 00:05:04,136
توقفي عن التفكير في قتل نفسـك

36
00:05:04,137 --> 00:05:08,265
و . . . انس الأحمق الذي هجرك

37
00:05:15,690 --> 00:05:16,857
. . . أبتاه

38
00:05:18,067 --> 00:05:21,111
سـأتعامل مع الحمقى
والأمور الدنيوية

39
00:05:22,488 --> 00:05:24,614
تعلق بالدعاء فحسب, أبتاه

40
00:05:25,867 --> 00:05:29,536
اطـلب من الأسـقف أن يرسـلني
إلى معمل إيمانويل, من فضـلك ؟

41
00:05:31,039 --> 00:05:36,043
لا يوافق الفاتيكان على تلك التجربة

42
00:05:37,587 --> 00:05:41,757
توفيت سارة يوم الاثـنين
حتى بعد 8 عمليات جراحية

43
00:05:42,300 --> 00:05:44,634
دخل هـيو سانغ
في غـيبوبة يوم أمس

44
00:05:46,179 --> 00:05:49,389
يؤنبني ضـميري
عندما أشاهـدهـم يموتون

45
00:05:50,058 --> 00:05:55,187
لا أحد يعلم ما يجري
حقا في المعمل

46
00:05:57,065 --> 00:05:59,358
أريد أن أنقذ الناس

47
00:06:01,861 --> 00:06:05,197
أخبرت بأن تذهـب لكلية الطب
منذ أن كنت على السـرير

48
00:06:05,239 --> 00:06:08,533
ادرس طـب وجراحة العيون
وداوي عيناي

49
00:06:08,576 --> 00:06:11,203
. . . لكن أبتاه, علي أن أذهـب و

50
00:06:11,245 --> 00:06:14,122
كفى
سـأغـفر لك فحسب

51
00:06:17,877 --> 00:06:20,462
الزم الاعتراف إلهـي

52
00:06:24,092 --> 00:06:27,552
أعزائـي المرضـى
يؤسـفني عدم رؤيتكم قبل مغادرتي

53
00:06:28,763 --> 00:06:31,431
كنت مشغـولا في إعداد
عطـلتي المفاجئـة

54
00:06:33,393 --> 00:06:35,644
حزمت مجموعة أشياء

55
00:06:36,479 --> 00:06:38,230
لكن يقولون علي
أن أحضـر أنا فقط

56
00:06:38,231 --> 00:06:42,234
جهـز الدير فندق مترف من أجلي

57
00:06:42,235 --> 00:06:45,135
"ذكرى الأب إيمانويل ـ مختبرات الكيمياء الحيوية"
في أوقات كهـذه سعيد بأنني انضممت للرهـبنة

58
00:06:49,078 --> 00:06:51,805
إيف , أي فـيروس إيمانـويل

59
00:06:52,272 --> 00:06:54,873
عـنـدما تصاب به
. . . تكـون الأعـراض

60
00:06:56,348 --> 00:06:58,920
تبدأ التقـرحات عـلى الأطـراف

61
00:06:59,001 --> 00:07:02,087
بعـدها حـول الشفـتين , جـفـون العـينـين
داخـل الأنـف

62
00:07:02,728 --> 00:07:06,742
تنـتشر بعـدها وسـط الـجـسد
عـن طـريق الـجـهازين التنـفـسي والهـضـمي

63
00:07:08,123 --> 00:07:11,924
تتجـمع التقـرحات معا
تكـبر , وتتفـطـر

64
00:07:12,399 --> 00:07:14,573
إن تشكلـت الآفات فـي الـعـضـلات

65
00:07:14,773 --> 00:07:17,970
يمكـنـها أن تشكـل تقـرحات كـبيرة
وسـوف تنـزف

66
00:07:18,010 --> 00:07:19,883
إن وصـلت الأعـضاء الـداخـلـية

67
00:07:20,163 --> 00:07:22,410
سـيسـعل المريض الكـثـير من الـدماء

68
00:07:22,510 --> 00:07:24,687
وسيموت فـي النـهاية
من نـزيف مفـرط

69
00:07:24,866 --> 00:07:26,637
لا يوجـد عـلاج

70
00:07:27,064 --> 00:07:29,807
لـذا إن أصبت بالمرض
. . . خـلال التجـربة

71
00:07:32,981 --> 00:07:34,424
ستخـسـر كـل شيء

72
00:07:36,217 --> 00:07:37,422
الآن

73
00:07:38,755 --> 00:07:40,753
عـوضا عـن الـجـواب المعـتاد

74
00:07:41,107 --> 00:07:43,999
ما الـغـرض الـحـقـيقـي
للتطـوع لـهـذه التجـربة ؟

75
00:07:46,135 --> 00:07:49,616
بعـض الأحـيان, يأتي الناس هـنا
معـتقدين أن الصـلـوات لا تجدي نـفعا

76
00:07:49,884 --> 00:07:52,943
وبقـصـد ارتكاب عـملية انـتحار مثـيرة

77
00:07:53,423 --> 00:07:56,143
هـذا مثـبط جـدا لـنا

78
00:07:57,811 --> 00:07:59,311
. . . بالـفـطـرة

79
00:08:00,003 --> 00:08:06,070
يصـعـب التمييز بين الـحالـة الـذهـنـية
لأولـئـك الـذين يريدون الاستشهاد أو الانتحار

80
00:08:06,934 --> 00:08:09,385
أتوقـع أنـك لسـت مثـلهـم , صحـيح ؟

81
00:08:11,018 --> 00:08:12,556
أمتأكـد من هـذا ؟

82
00:08:12,652 --> 00:08:14,880
صـلـواتي تجـدي نـفـعا

83
00:08:14,980 --> 00:08:18,755
من فـضـلك , انـظـر للـكاميرا وتحـدث

84
00:08:26,274 --> 00:08:28,967
منـذ أن عـزل الأب إيمانـويل الـفـيروس

85
00:08:29,342 --> 00:08:32,864
لـم يكـن هنالك أفـريقيا واحـدا
من بين الـ 600 ضـحـية

86
00:08:32,964 --> 00:08:35,648
جـميعـهم كانـوا قـوقازيون أو آسـيويون

87
00:08:35,748 --> 00:08:41,397
% وما يربو عـلى 80
منهـم كانـوا مبشرون , أي أنـهم ذكـور

88
00:08:41,892 --> 00:08:45,373
لهـذا السـبب يطـلق الناس هنا
عـلى المرض اسـم لـعـنة بازيرا

89
00:08:45,473 --> 00:08:47,283
بازيرا هـي إلـهـة الأرامل

90
00:08:47,383 --> 00:08:53,172
أولا , أدرنا اللـقاح الـذي طـورناه
بعـدها نـخمل الـفيروس داخـل الـجـسد

91
00:08:53,172 --> 00:08:56,747
بعـد ذلك نـلاحـظ
إن كان اللـقاح يعمل بشكـل مناسـب

92
00:08:58,246 --> 00:09:02,123
امنحني التبعية باسـم الله

93
00:09:03,376 --> 00:09:06,753
كالأبرص متعفن بجسده
دع الجميع يتجنبني

94
00:09:07,880 --> 00:09:12,133
كالمشلول من دون أطـراف
لا تدعني أتحرك بحرية

95
00:09:14,136 --> 00:09:17,722
فلتزل وجنتاي
حتى لا تنهمر دموعي عليهـما

96
00:09:18,683 --> 00:09:22,727
شق شفتاي ولساني
حتى لا ارتكب إثما بهـم

97
00:09:23,062 --> 00:09:26,565
اخلع أظافري
حتى لا أمسـك شيء بهـم

98
00:09:26,607 --> 00:09:30,235
احن كتفاي وظـهـري
حتى لا أحمل شيء

99
00:09:32,780 --> 00:09:36,575
مثـل رجل به ورم في رأسـه
دعن أفتقر للتمييز

100
00:09:38,077 --> 00:09:42,038
انهـش جسـدي على العفة
لا تترك لي كبرياء

101
00:09:42,081 --> 00:09:44,165
ودعن أعيش في خزي

102
00:09:45,376 --> 00:09:47,544
لا تدع أحد يدعو لي

103
00:09:47,587 --> 00:09:51,923
لكن فقط رحمة الله تغـمرني

104
00:10:01,058 --> 00:10:02,767
مضـى شهـر الآن

105
00:10:03,603 --> 00:10:08,440
مشاهـدة أرض الملعب
من النافذة أفضـل بكثـير من التلفاز

106
00:10:10,276 --> 00:10:14,446
منحني مالك الفندق أفضل
غـرفة لديه, وقال بأنني وسـيم

107
00:10:15,698 --> 00:10:19,326
شكرا لجميع أشعة الشمس
بشرتي مسـفوعة ومقشرة

108
00:12:06,976 --> 00:12:09,853
وقت الوفاة, 3:31 مساءا

109
00:12:21,907 --> 00:12:26,161
امنحني التبعية باسـم الله

110
00:12:27,288 --> 00:12:30,957
كالأبرص متعفن بجسده
دع الجميع يتجنبني

111
00:12:31,917 --> 00:12:33,042
. . . كالمشلول من دون أطـراف

112
00:12:33,043 --> 00:12:35,211
. . . جلده

113
00:12:37,173 --> 00:12:38,590
لا تدعن أتحرك بحرية

114
00:12:40,801 --> 00:12:42,594
بعد سـتة أشهـر

115
00:12:54,815 --> 00:12:56,608
المس ساقي أبتاه

116
00:12:56,650 --> 00:12:59,611
ادع لي أرجوك أبتاه

117
00:12:59,653 --> 00:13:01,237
أرجوك أبتاه ؟

118
00:13:02,072 --> 00:13:05,074
ابنتي مصابة باللوكيميا

119
00:13:19,089 --> 00:13:21,341
لا تعلم كم تكلم

120
00:13:21,884 --> 00:13:24,135
قائلا أن الآلم يقتله

121
00:13:24,178 --> 00:13:28,348
وما زال عن الكعكة الأسقنجية

122
00:13:29,642 --> 00:13:34,145
كنت علي وشك النوم بعد نوبة عمل ليلية
عندما دعيت

123
00:13:34,814 --> 00:13:36,272
عبر عقلي فكرة

124
00:13:37,817 --> 00:13:41,528
ماذا لو مشيت ببطء أكثر... أكثر قليلا

125
00:13:42,279 --> 00:13:45,240
لو مررت الأن سيكون شهرين فقط مبكرا ما توقعت

126
00:13:46,867 --> 00:13:50,537
ظننت أن حياتي ستكون أكثر أحتمالا بدونه

127
00:13:50,538 --> 00:13:53,414
ومع الوقت أنزلت قدمي

128
00:13:54,875 --> 00:14:00,129
نقص الأوكسجين يؤدي إلي تلف المخ
لذا ذهب بسرعة

129
00:14:02,174 --> 00:14:03,883
وهو علي هذه الحالة منذ عام الآن

130
00:14:05,386 --> 00:14:07,053
مازال مريضي و ـ ـ

131
00:14:09,098 --> 00:14:11,558
وكلما أراه أحس ـ ـ

132
00:14:11,559 --> 00:14:14,686
أتحس بالرهبة عليه؟

133
00:14:14,728 --> 00:14:18,314
لا رهبة

134
00:14:19,275 --> 00:14:20,942
بل عدم راحة

135
00:14:21,735 --> 00:14:24,863
ظننت ان سأتركه يجرج بعد شهرين
لكنه ظل عام

136
00:14:26,282 --> 00:14:29,242
المعجزة أنه حي للأن

137
00:14:30,077 --> 00:14:33,872
يقولون أنه نتاج دعواتك

138
00:14:41,922 --> 00:14:44,048
لابد أن أخصائي الجلد سعيد لمشاهدة ذلك

139
00:14:45,092 --> 00:14:50,138
كل الأرقام تدل علي أنك تشفى بسرعة

140
00:14:51,056 --> 00:14:52,849
تبدو كرجل المعجزات؟

141
00:14:54,727 --> 00:14:57,729
أصبحت وللغرابة حساس للأصوات والروائح

142
00:14:57,730 --> 00:15:00,732
تجعلني أحس بالقرف والدوخة

143
00:15:00,733 --> 00:15:03,943
هذه ليس أعراض المرض

144
00:15:05,362 --> 00:15:07,071
لكنها تشبه الحمـل

145
00:15:18,918 --> 00:15:20,501
. . . سـمعت

146
00:15:21,754 --> 00:15:26,507
أن الناس يلتمسـون الدعاء
من القديس المضـمد ؟

147
00:15:27,384 --> 00:15:29,719
لا أعلم متى بدأ هـذا الهـراء

148
00:15:35,184 --> 00:15:37,518
مع أنني سـمعت
أنه تم علاج بعض الناس

149
00:15:39,563 --> 00:15:42,148
أعتقد أنه يمكن أن يكون
له أثـر نفسـي

150
00:15:43,567 --> 00:15:47,362
في النهاية, أنت الوحيد
الذي نجا من بين 50 متطـوع

151
00:15:49,782 --> 00:15:50,740
صـحيح ؟

152
00:15:53,535 --> 00:15:58,247
عجبا أنت محظوظ جدا

153
00:16:14,181 --> 00:16:17,558
هـل أنت الناجي المعجزة
من بين 500 ؟

154
00:16:18,268 --> 00:16:21,437
ابني مصاب بالسـرطان

155
00:16:22,481 --> 00:16:25,066
ادع له أرجوك

156
00:16:26,986 --> 00:16:31,030
مجرد أثـر نفسـي
لا يوجد ما يمكنني فعله

157
00:16:35,828 --> 00:16:36,828
أنظر

158
00:16:48,590 --> 00:16:50,049
القناة ال 9 غـير موجودة أمي

159
00:16:50,092 --> 00:16:51,342
لندع يا أطـفال

160
00:16:57,391 --> 00:17:01,519
هـل سـبق وعشت في بوسان ؟

161
00:17:04,356 --> 00:17:08,609
اجتمعنا هـنا لندعو ل كانغ وو

162
00:17:10,070 --> 00:17:12,530
ولد تحت رحمتك وحبك

163
00:17:13,657 --> 00:17:16,909
تتقبل حتى كلب الشوارع المصاب

164
00:17:18,078 --> 00:17:20,538
كان فتى طـيب القلب

165
00:17:21,290 --> 00:17:23,624
تذكر أفعاله الخيره وارحمه

166
00:17:24,585 --> 00:17:27,545
باسـم الله ندعو

167
00:17:27,588 --> 00:17:28,629
آمين -
آمين -

168
00:17:31,008 --> 00:17:37,805
لا أؤمن بهـذا
. . . لكن طالما أنها من صـديق قديم

169
00:17:42,853 --> 00:17:44,645
الآن تعرفت عليك بني

170
00:17:45,481 --> 00:17:47,231
آسـفة, أنت أب الآن

171
00:17:49,860 --> 00:17:51,652
آسـفة يا أبتاه

172
00:17:54,948 --> 00:17:58,076
اعتدت على المجيء هنا
من أجل الإبر

173
00:17:58,118 --> 00:18:02,371
الصـف الخامس, صـحيح ؟
عشت في كنيسـة دار الأيتام ؟

174
00:18:03,791 --> 00:18:09,337
لم يكن ليتجاوز ابني القطط الضالة
وكان طـيبا للغاية مع الأيتام

175
00:18:09,755 --> 00:18:12,924
كانت أختك خجلة للغاية
وتخرج كلما آتي إلى هنا

176
00:18:14,551 --> 00:18:19,138
لدى أختي تصـلب في الأنسـجة
وجعلني كانغ وو ألمسها

177
00:18:23,936 --> 00:18:27,355
استأجر والداها غـرفة صـغـيرة
في منزلنا

178
00:18:28,941 --> 00:18:32,443
لم يكمل والدها المرحلة الثانوية

179
00:18:32,945 --> 00:18:37,949
هـذه دمائـي تراق من أجلك
حتى تغـفر الخطايا

180
00:18:38,200 --> 00:18:43,538
تركاها يوما ما في غـرفتي
وقالا أنهـما سـيعودان قريبا

181
00:18:44,289 --> 00:18:45,915
لكنهما لم يعودا إطـلاقا

182
00:18:46,959 --> 00:18:52,713
لذا أخذت الطـفلة ذات ال 3 سنوات
وربيتها مثـل الابنة والجرو

183
00:18:53,173 --> 00:18:55,550
محل ملابس -
تطـلق علي أمي

184
00:18:55,968 --> 00:18:57,844
أنا زوجة أباها الآن

185
00:19:01,390 --> 00:19:03,641
. . . لم يكن الزواج ذا أهـمية

186
00:19:04,184 --> 00:19:07,854
انتقلت من النوم على سـريري
إلى سـرير كانغ

187
00:19:11,108 --> 00:19:15,820
هل سـتشترين المرحضـة
من ذلك المكان يا أمي ؟

188
00:19:16,864 --> 00:19:24,453
أخبرتك أنه ليس جيد
والمالك أحمق

189
00:19:55,777 --> 00:19:57,153
أتكره ال كيمباب ؟

190
00:19:58,197 --> 00:20:01,657
كلا, أنا حساس تجاه
الشم هـذه الأيام

191
00:20:02,367 --> 00:20:05,036
فجأة أصـبت بنشقة من الدم

192
00:20:09,666 --> 00:20:11,042
عاد كانغ وو

193
00:20:12,211 --> 00:20:14,253
أمي, أصـبت ببرد

194
00:20:14,296 --> 00:20:15,671
مرحبا سانغ يون

195
00:20:15,672 --> 00:20:17,757
ماذا ؟
أخبرتك بأن ترتدي بنطالك الطـويل

196
00:20:17,799 --> 00:20:20,635
نحن هـنا أيضا -
مرحبا -

197
00:20:21,762 --> 00:20:23,012
صـديقي القسـيس

198
00:20:23,555 --> 00:20:26,265
هـذا مدير السـد خاصـتنا وزوجته

199
00:20:26,266 --> 00:20:29,727
. هـذا شرف لي أبتاه
أنا يونغ دو

200
00:20:29,770 --> 00:20:32,647
إنها فلبينية
لذا فهـي كاثـوليكية

201
00:20:32,689 --> 00:20:34,732
رحبي به إيفيلين

202
00:20:43,200 --> 00:20:47,036
تاي جو -
كيف حالك ؟ -

203
00:20:53,293 --> 00:20:56,337
ها قد جاء رئـيس الشرطـة

204
00:20:56,672 --> 00:21:01,717
أرجوك
تركت القوات منذ زمن

205
00:21:03,136 --> 00:21:05,638
إنه رئـيس الأمن للسـد
هـذا الأب يون, سانغ يون

206
00:21:05,681 --> 00:21:06,722
مرحبا

207
00:21:06,765 --> 00:21:08,349
هـل تحب صـيد السـمك أبتاه ؟

208
00:21:08,392 --> 00:21:13,020
كن بجانبه
حينها يمكنك الصـيد مع أنه محظـور

209
00:21:13,063 --> 00:21:15,731
. أوقات النهار مخادعة قليلا
تعال في الليل

210
00:21:15,774 --> 00:21:18,859
تفضـل بالجلوس أبتاه -
لنبدأ -

211
00:21:23,490 --> 00:21:27,910
الكوريون لا يقدرون لعبة ال ماهـجونج

212
00:21:29,955 --> 00:21:33,124
أتود اللعب يا أبتاه ؟

213
00:21:33,125 --> 00:21:36,127
آسـف, لا أعرف الطـريقة -
أرى ذلك -

214
00:21:38,130 --> 00:21:42,008
هـل أخبرتك عن الأب يون
يدعو من أجل كانغ وو ؟

215
00:21:43,969 --> 00:21:47,471
كنت أقف بجانب ابني

216
00:21:47,889 --> 00:21:52,852
فجأة, شعرت بشيء ساخن
يأتي على رأسـي

217
00:21:52,894 --> 00:21:59,150
شعرت بوخز خفيف
وكأن أحدهـم يوخزني بإبر

218
00:22:02,362 --> 00:22:07,450
: بعدها قال ولدي
أشعر بحرارة هـنا يا أمي

219
00:22:10,662 --> 00:22:13,039
بعدها زال السـرطان

220
00:22:13,582 --> 00:22:14,832
زال ؟

221
00:22:17,502 --> 00:22:20,129
دائـما ما تشعر بالوخز
بسـبب ضـغـط الدم

222
00:22:20,172 --> 00:22:22,757
لكنني استأصـلت نسـيجا
من باب الحيطة

223
00:22:25,177 --> 00:22:29,764
لكن المنظار بينه
على أنه سـرطان مريء

224
00:22:30,390 --> 00:22:33,100
لا يجب على النساء
أن يحصـلوا على منظار تحت التخدير

225
00:22:33,560 --> 00:22:37,813
يقوم الأطـباء باغتصابهـن سـريا

226
00:22:44,488 --> 00:22:45,654
فزت

227
00:22:46,948 --> 00:22:49,950
ثـلاثـيات مغـلقة

228
00:22:50,410 --> 00:22:51,952
تلك 8 نقاط

229
00:22:55,957 --> 00:22:59,835
أيمكننا إطـفاء السـخان ؟

230
00:23:00,587 --> 00:23:01,545
لكنني مصاب ببرد

231
00:23:04,174 --> 00:23:05,466
يقول كانغ وو
أنه مصاب ببرد

232
00:23:06,760 --> 00:23:09,929
شكرا جزيلا

233
00:23:36,873 --> 00:23:38,666
أن أخسـر الكثـير

234
00:23:39,418 --> 00:23:41,836
بدلا من حقيبة الماء الحار

235
00:24:14,870 --> 00:24:16,829
سـأنزل لأطـفئ الأنوار في المخزن

236
00:25:29,152 --> 00:25:30,945
ألا تحبين عصابة ال ماهـجونج ؟

237
00:25:35,992 --> 00:25:38,244
. . . أيام الأربعاء . . . الزئـبق
. . . الماء

238
00:25:38,245 --> 00:25:40,829
الواحة
ما رأيك فيه كاسـم للعصابة ؟

239
00:28:46,766 --> 00:28:49,017
إنها كاثـوليكية, فيرونيكا

240
00:28:50,270 --> 00:28:52,229
كانت بحالة سـيئـة

241
00:28:54,357 --> 00:28:56,150
فقدت الكثـير من الدماء

242
00:28:56,568 --> 00:28:58,235
لا تملك الكثـير من الوقت

243
00:29:03,783 --> 00:29:05,868
لتمزج هـذه المياه
. . . تقاسـمك المعمودي

244
00:29:05,910 --> 00:29:10,038
باسـم تحرير الآم المسـيح والبعث

245
00:29:11,708 --> 00:29:14,835
فيرونيكا, اعترفي

246
00:29:36,483 --> 00:29:41,612
بسـلطـة الأبرشية التي أعطـيت
. . . باسـم ال

247
00:29:41,654 --> 00:29:44,615
الأب, الابن, والروح المقدسـة
. . . أمنحك كامل المغـفرة و

248
00:29:50,163 --> 00:29:52,122
الصـفح لجميع خطاياك

249
00:29:52,165 --> 00:29:53,123
آمين

250
00:29:57,086 --> 00:29:59,630
. . . خلال هـذه المسـحة المقدسـة

251
00:30:01,966 --> 00:30:04,134
. . . عل الله يساعدك برحمته وحبه

252
00:30:06,638 --> 00:30:09,973
وبرحمة الروح القدس

253
00:30:12,560 --> 00:30:13,644
. . . و

254
00:30:14,813 --> 00:30:17,272
. . . لعل الله الذي يحررك من الخطـية

255
00:30:18,191 --> 00:30:22,236
ينقذك ويوقظـك

256
00:30:24,364 --> 00:30:25,239
آمين

257
00:34:22,769 --> 00:34:24,728
أين خرجت هـذه المرة ؟

258
00:34:26,856 --> 00:34:29,816
عندما استيقظـت
كنت في الصـيدلية

259
00:34:29,859 --> 00:34:31,902
ومر رجل ما

260
00:34:32,862 --> 00:34:35,155
ألا يوجد عقاقير للسـير نوما ؟

261
00:34:36,491 --> 00:34:39,159
علي أن أقفل غـرفتك من الخارج

262
00:34:39,202 --> 00:34:40,911
توجب عليك إحضار
عقاقير للبرد

263
00:34:42,789 --> 00:34:43,830
ألم تصابي بالبرد ؟

264
00:34:44,499 --> 00:34:46,166
لم تصابي بالبرد أبدا

265
00:34:49,670 --> 00:34:51,254
إنها غـول يا أماه

266
00:35:00,848 --> 00:35:02,808
الأمر أشبه عندما
أصـبت بالتهاب في المعدة

267
00:35:03,267 --> 00:35:05,143
سـأجد العقاقير

268
00:35:08,189 --> 00:35:10,357
أيجب أن تفعل هـذا لتصـدقني ؟

269
00:35:14,403 --> 00:35:17,280
لا تمسـك قلبي بقوة

270
00:35:33,965 --> 00:35:36,842
عندما شربت
. . . دماء هايو سانغ

271
00:35:37,176 --> 00:35:38,718
اختفت القروح

272
00:35:39,595 --> 00:35:41,930
وكأن خلايا مصاص الدماء
قمعت الفيروس

273
00:35:43,850 --> 00:35:45,851
لكنها, لا تدوم طـويلا

274
00:35:48,104 --> 00:35:49,020
. . . أبتاه

275
00:35:49,856 --> 00:35:52,649
لم أختر الدماء
التي نقلت لي

276
00:35:53,943 --> 00:35:56,236
ذهـبت هناك لأقوم بعمل حسـن

277
00:36:01,868 --> 00:36:04,619
الآن, أشعر بعطـش
بعد جميع المتع الآثـمة

278
00:36:05,746 --> 00:36:09,541
لكن كيف أحصـل
على دماء البشر دون القتل

279
00:36:10,209 --> 00:36:11,168
. . . أولا

280
00:36:12,044 --> 00:36:15,005
قال الرب ألا تقلق تجاه ما تأكل

281
00:36:15,464 --> 00:36:17,632
حيث أنه يرزق الطـير في السـماء

282
00:36:18,301 --> 00:36:19,259
تفضـل

283
00:36:39,030 --> 00:36:40,155
أعتقد أنني فزت

284
00:36:41,365 --> 00:36:43,658
أربع رياح صـغـيرة

285
00:36:44,285 --> 00:36:46,536
كاملة, نصـف توهـج
3نقاط إضافية

286
00:36:47,872 --> 00:36:49,831
30دولار لقد خسـرت

287
00:36:52,960 --> 00:36:56,546
. قسـيس ما
من ماكاو أو ما شابه ؟

288
00:36:56,881 --> 00:37:02,344
هـو الوحيد الناجي
من بين 500

289
00:37:02,553 --> 00:37:04,262
صـحيح, 500

290
00:37:41,467 --> 00:37:42,842
متى خرجت ؟

291
00:37:43,761 --> 00:37:45,637
لم أرك

292
00:38:34,895 --> 00:38:38,648
. . . إنه
نوع ما مرض معد

293
00:38:40,151 --> 00:38:41,109
مخيف, أليس كذلك ؟

294
00:38:42,028 --> 00:38:45,030
. . . ما الفرق
من دون نظاراته

295
00:38:47,783 --> 00:38:49,451
كيف تصاب بالعدوى ؟

296
00:38:51,787 --> 00:38:54,456
ليس من خلال القبلة بالتأكيد

297
00:38:54,957 --> 00:38:57,751
لم أقبل أحدا في حياتي

298
00:39:02,298 --> 00:39:03,381
حتى الآن

299
00:39:32,244 --> 00:39:34,662
لا أخجل

300
00:39:36,665 --> 00:39:38,750
لم أهـرب لأنني خجلة

301
00:39:40,086 --> 00:39:42,962
. . . في بوسان

302
00:39:44,256 --> 00:39:46,424
لأنني كنت متضايقة من كل شيء

303
00:39:51,764 --> 00:39:56,351
الأم, الابن الغـبي
والظـلام, والمنزل الكئـيب

304
00:39:56,852 --> 00:39:59,562
الأغاني القديمة الحزينة
التي لا تتوقف

305
00:40:06,695 --> 00:40:08,738
انتظـرتك لتأتي

306
00:40:09,782 --> 00:40:11,950
. . . الفتى اليتيم

307
00:40:14,245 --> 00:40:15,870
. . . انتظـرتك

308
00:40:16,872 --> 00:40:18,373
. . . عندما كنت شابة

309
00:40:20,584 --> 00:40:22,544
لأن الغـبي أعجب بك

310
00:40:23,671 --> 00:40:25,839
عندما جئـت
تركني وحيدة

311
00:40:33,681 --> 00:40:36,015
أنا لسـت خجولة

312
00:40:49,905 --> 00:40:51,865
. . . هـربت حافية القدمين

313
00:40:52,783 --> 00:40:55,743
لأهـرب من هـذا الجحيم قريبا

314
00:41:05,254 --> 00:41:09,841
حتى أنني هـربت من نومي
يعتقدون أنه السـير نوما

315
00:41:10,259 --> 00:41:14,471
أشعر بأنني مسـتيقظـة في وقتها
ونائـمة بقية الوقت

316
00:42:37,429 --> 00:42:38,638
عزيزتي

317
00:42:40,349 --> 00:42:41,391
تاي جو

318
00:42:41,684 --> 00:42:42,725
المياه الساخنة

319
00:42:43,978 --> 00:42:44,936
تاي جو ؟

320
00:42:47,147 --> 00:42:48,398
تاي جو

321
00:43:21,765 --> 00:43:23,057
أيتها الحقيرة

322
00:43:23,684 --> 00:43:25,768
ها هـي ثانية

323
00:43:25,769 --> 00:43:27,645
أطـعمتك وربيتك

324
00:43:27,688 --> 00:43:30,440
ضعيها على السـرير

325
00:43:31,442 --> 00:43:34,652
لا يمكنك حتى تغـيير
حقيبة الماء الساخن لزوجك ؟

326
00:43:34,695 --> 00:43:37,864
كيف تجرئين

327
00:43:38,282 --> 00:43:39,324
فزت

328
00:43:39,617 --> 00:43:40,658
لنمض

329
00:43:46,165 --> 00:43:49,834
مشاكل في المعدة ؟
ما الذي أخرك ؟

330
00:43:49,877 --> 00:43:52,420
كل أموال الغـير
وسـتصاب بالإسـهال

331
00:44:02,598 --> 00:44:03,514
ماذا أصابك ؟

332
00:44:05,476 --> 00:44:07,060
هـذا يبدو ممتعا

333
00:44:08,187 --> 00:44:10,146
شيق جدا بأن تلمسـه

334
00:44:12,483 --> 00:44:14,317
يمكنني عمل ذلك
طـوال الليل أيضا

335
00:44:14,360 --> 00:44:15,943
لا تعرف حتى كيفية عمل ذلك

336
00:44:17,237 --> 00:44:18,321
أنا ؟

337
00:44:19,448 --> 00:44:21,032
أعرف الطـريقة

338
00:44:22,159 --> 00:44:23,326
أنا جيدة

339
00:44:25,788 --> 00:44:28,498
إنهما مشتعلان

340
00:44:29,541 --> 00:44:33,044
لا يمكنني الانتظار
حتى الأربعاء القادم

341
00:44:33,087 --> 00:44:35,338
ماذا عن أيام الآحاد أيضا ؟

342
00:44:36,715 --> 00:44:37,757
لم لا ؟

343
00:44:38,967 --> 00:44:39,967
. . . حسـنا

344
00:44:42,179 --> 00:44:44,972
. إنه عيد الفصـح
سـأبقى في المسـتشفى

345
00:44:45,974 --> 00:44:48,935
من الأفضـل ترك الأشياء مطـلوبة

346
00:44:50,771 --> 00:44:52,313
هل مسستها؟

347
00:44:53,524 --> 00:44:55,650
قبلتها وعانقتها

348
00:44:57,986 --> 00:44:59,237
خلعت ملابسها؟

349
00:45:03,075 --> 00:45:04,951
ليس كاملا

350
00:45:06,161 --> 00:45:09,163
يقول الكتاب أقطع اليد الأثمة

351
00:45:10,290 --> 00:45:13,167
لكن لا يهم كم مرة فعلتها
أنا أستطيع التحكم في قلبي

352
00:45:14,795 --> 00:45:15,753
. . . أمي

353
00:45:18,799 --> 00:45:19,757
. . . أنا

354
00:45:21,969 --> 00:45:24,595
لا يمكنني العيش هـكذا
بعد الآن

355
00:45:26,056 --> 00:45:27,306
. . . أنا

356
00:45:29,351 --> 00:45:32,603
أرغـب في مساعدة المحتاج

357
00:45:36,567 --> 00:45:40,027
ربما يمكنني التطـوع
في مستشفى أو ما شابه

358
00:45:43,449 --> 00:45:44,532
أيام الآحاد

359
00:45:48,787 --> 00:45:50,621
خطيئة القلب ممكنه

360
00:45:51,206 --> 00:45:55,209
هذه خطيئة شائعة
لذا هي سهلة المغفرة

361
00:45:55,961 --> 00:46:00,506
لكن لا يجب أن تفسد جسدك بالخطيئة

362
00:46:00,549 --> 00:46:03,050
لو سقطت لن تتوقف

363
00:46:03,469 --> 00:46:06,345
أبتر وأستمر في بتر

364
00:46:07,055 --> 00:46:11,601
أي شيء وكل شيء لتمنع
جسدك عن الخطيئة

365
00:46:15,981 --> 00:46:26,240
تمنعها من السقوط في الماء

366
00:46:27,534 --> 00:46:29,619
لا تشعر أنك جسد

367
00:46:33,081 --> 00:46:35,416
عموما لا أصدق أنها خطيئة

368
00:46:39,880 --> 00:46:41,422
شكرا لمجيئـك

369
00:46:42,633 --> 00:46:44,258
لا تأت ثانية

370
00:46:45,469 --> 00:46:48,346
لكنني جئـت لمساعدة المحتاج

371
00:46:51,183 --> 00:46:54,435
إنها خطـيئـة كبيرة
بالنسـبة لقسـيس

372
00:46:55,479 --> 00:46:57,772
لسـت كاثـوليكية

373
00:46:59,107 --> 00:47:01,859
بالنسبة لي, أنت مجرد محتاج
رجل أعزب

374
00:47:02,653 --> 00:47:06,405
كلانا سيذهـب للجحيم بسبب هـذا

375
00:47:07,157 --> 00:47:09,617
. ليس لدي دين
لن أذهـب للجحيم

376
00:47:15,082 --> 00:47:16,249
. . . لكنني

377
00:47:19,378 --> 00:47:21,963
لدي مرض شاق

378
00:47:22,005 --> 00:47:24,549
أنا بصحة جيدة

379
00:47:25,801 --> 00:47:28,553
لمرة واحدة
أتمنى أن أمرض

380
00:47:55,581 --> 00:47:56,873
لا بأس

381
00:47:58,292 --> 00:48:02,336
هايو سانغ في غـيبوبة

382
00:48:03,922 --> 00:48:08,134
إلا إذ انخفضت أعضائـه الحيوية
لن يأتي أحد هنا في الليل

383
00:49:52,739 --> 00:49:55,449
آسـف, آلمتك

384
00:49:58,996 --> 00:50:02,331
كلا, إنه جيد

385
00:50:04,084 --> 00:50:05,710
شعور غـريب, لكنه جيد

386
00:50:09,464 --> 00:50:12,842
هـل من المفترض
أن يكون الشعور جيد هـكذا ؟

387
00:50:48,503 --> 00:50:49,920
ما خطـبي ؟

388
00:50:52,758 --> 00:50:54,717
هـل النساء الأخريات هـكذا ؟

389
00:50:57,262 --> 00:51:00,514
هـل أنا منحرفة ؟

390
00:54:39,401 --> 00:54:40,943
هـل أكلت ؟

391
00:54:41,695 --> 00:54:43,862
أجل

392
00:54:45,782 --> 00:54:48,450
هـل يمكننا أن نلتقي
أوقات النهار الأسـبوع المقبل ؟

393
00:54:49,869 --> 00:54:51,453
. . . أوقات النهار نوعا ما

394
00:54:52,956 --> 00:54:54,915
يمكننا البقاء معا لفترة أطـول

395
00:54:58,586 --> 00:55:01,839
لا أريد أن أبقي مرضـي
سـري معك

396
00:55:03,300 --> 00:55:04,925
. . . أنا

397
00:55:07,470 --> 00:55:10,764
. . . نوع ما

398
00:56:00,398 --> 00:56:02,941
لا أقتل أحد, تعملين ذلك

399
00:56:03,485 --> 00:56:05,110
. . . هايو سانغ

400
00:56:05,945 --> 00:56:08,822
أحب مساعدة الجياع

401
00:56:10,075 --> 00:56:13,369
لكان عرض علي دمه
لو لم يكن في غـيبوبة

402
00:56:14,579 --> 00:56:17,748
لو سمعت فقط
قصـة الكعكة الإسـفنجية

403
00:56:18,875 --> 00:56:22,669
لا أحد يلقي باللوم على أحد
بالتضـرر في حادث ما

404
00:56:23,588 --> 00:56:26,215
لا أحد ينتقد
لإصابته بالسـرطان

405
00:56:29,469 --> 00:56:31,845
ذهـبت هناك للعمل الصالح

406
00:56:40,563 --> 00:56:42,731
لذا ماذا لو كنت مصاص دماء ؟

407
00:56:44,692 --> 00:56:47,945
هـل أحبيتيني لأنني قسـيس ؟

408
00:56:48,696 --> 00:56:51,865
ليس ذلك, صـحيح ؟
تلك هـي وظيفتي

409
00:56:51,866 --> 00:56:53,659
كوني مصاص دماء مثـل
. . . امتلاك مذاق مختلف

410
00:56:53,701 --> 00:57:00,207
أو تواتر بيولوجي مختلف
ألا تظنين ؟

411
00:57:00,959 --> 00:57:04,128
عندما يقع شخصـين في الحب
هـل يهـم ذلك حقا ؟

412
00:57:05,255 --> 00:57:06,839
. . . كلا, ما أقصده هـو

413
00:57:08,967 --> 00:57:10,634
تكرهـين كوني مصاص دماء ؟

414
00:57:11,261 --> 00:57:14,471
تعتقدين أنه أمكنني النوم معك
لو لم أكن ؟

415
00:57:14,472 --> 00:57:16,932
كيف يمكنني أن أمارس معك ؟

416
00:57:17,267 --> 00:57:18,934
كقسـيس فقط ؟

417
00:57:22,272 --> 00:57:25,649
. تعالي معي
سـآخذك بعيدا من هـذا الجحيم ؟

418
00:57:29,487 --> 00:57:32,573
. أحببت عمل ذلك معي
إن كانغ وو غـير ممتع

419
00:57:38,872 --> 00:57:39,913
تاي جو ؟

420
00:57:48,256 --> 00:57:49,548
ما الذي يجري ؟

421
00:57:52,969 --> 00:57:54,636
المرحاض لا يقم بالتنظـيف

422
00:58:07,650 --> 00:58:09,193
إنه ينزل الآن

423
00:58:27,504 --> 00:58:28,545
وقت الإقفال

424
00:59:19,264 --> 00:59:20,389
مرحبا ؟

425
00:59:20,431 --> 00:59:21,848
. . . كيف يمكن

426
00:59:23,268 --> 00:59:25,143
لشخص أن يصـبح مصاص دماء ؟

427
00:59:28,064 --> 00:59:30,566
أي يمكنك أن تتحول عن طـريق الجماع ؟

428
00:59:36,155 --> 00:59:38,657
أيمكنك أن تحولني ؟

429
01:00:20,575 --> 01:00:25,412
مصاصـو الدماء أكثر فتنة مما توقعت

430
01:00:32,962 --> 01:00:34,338
أيمكنك أن تثـنيها ؟

431
01:00:35,465 --> 01:00:37,132
من أجل ماذا ؟

432
01:00:56,944 --> 01:00:58,320
أيمكنك القفز من هـنا ؟

433
01:01:10,249 --> 01:01:12,042
شاهـق ؟

434
01:01:50,289 --> 01:01:51,540
أنا مسـتعدة

435
01:02:38,880 --> 01:02:40,213
هـل فعل كانغ وو ذلك ؟

436
01:02:42,550 --> 01:02:43,592
هـل يؤلمك غالبا ؟

437
01:02:47,472 --> 01:02:49,139
. . . ليس غالبا

438
01:02:50,892 --> 01:02:55,228
أتريدينني أن أمزقه
مثـل تلك العملة المعدنية ؟

439
01:03:07,158 --> 01:03:12,621
. . . عشت ك كلبتهـم طـوال حياتي

440
01:03:14,081 --> 01:03:19,628
أطـعم الغـبي, أغـسـله
حتى أنني أساعده في الاسـتمناء

441
01:03:21,380 --> 01:03:22,756
. . . أوتعلم

442
01:03:24,175 --> 01:03:26,426
أنا تقريبا عذراء

443
01:03:28,262 --> 01:03:29,137
. . . هـو

444
01:03:30,389 --> 01:03:37,854
ياله من غبي لا يأخذ الدواء
إلا أذا تذوقته أنا أولا

445
01:03:39,774 --> 01:03:46,696
لا أعرف كيف لا زلت علي قيد الحياة
بعد كل هذا الدواء الذي أخذته

446
01:03:54,080 --> 01:03:59,042
هذ الغبي لا يحب أن أعمل عملي التطوعي

447
01:04:00,378 --> 01:04:02,712
سأقتلهم الأثنين
كينج وو وأمه

448
01:04:20,064 --> 01:04:24,442
ليس لدينا وقت
أمسكني الأن

449
01:04:29,365 --> 01:04:32,033
هـل يؤلم ؟

450
01:04:42,086 --> 01:04:45,881
ألا يمكنك التطـوع
في مكان آخر ؟

451
01:04:46,716 --> 01:04:48,592
المسـتشفيات العقلية مخيفة جدا

452
01:04:57,560 --> 01:04:58,518
اشربه

453
01:05:05,276 --> 01:05:07,944
ألا يمكنك العودة للمختبر ؟

454
01:05:08,738 --> 01:05:13,241
اسـأل إن كان هـناك علاج لذلك ؟

455
01:05:14,744 --> 01:05:18,079
أشعة الشمس ستصيبني
في طـريقي إلى هناك

456
01:05:19,290 --> 01:05:20,415
. . . أشعة الشمس

457
01:05:22,251 --> 01:05:27,213
أتمنى لو باستطاعتي رؤية
شروق الشمس على البحر قبل أن أموت

458
01:05:29,634 --> 01:05:31,968
ما الذي تفكر فيه ؟

459
01:05:33,387 --> 01:05:35,639
لا يمكن لمصاصـي الدماء
رؤية ضـوء الشمس

460
01:05:36,641 --> 01:05:38,808
لا أكترث لو في كان في الليل

461
01:05:39,894 --> 01:05:45,231
القمر, النجوم
. . . أو حتى حشرة اليراعة

462
01:05:46,901 --> 01:05:51,446
كن العامل المعجزة
اجعل الأعمى بصـير

463
01:05:53,741 --> 01:05:58,703
أعطـني دم مصاص الدماء
حتى أنه قتل الفيروس

464
01:05:59,163 --> 01:06:03,333
أرجوك سانغ يان
تعال هـنا

465
01:06:04,460 --> 01:06:07,545
سانغ يان أبتاه

466
01:06:08,464 --> 01:06:10,548
أرجوك

467
01:06:11,092 --> 01:06:13,259
القليل فقط, أرجوك ؟

468
01:06:16,180 --> 01:06:19,057
لم أعد قسـيسا
ولا راهـب

469
01:06:21,185 --> 01:06:23,979
انس القوانين
انس الفاتيكان

470
01:06:24,855 --> 01:06:26,523
سـأرحل

471
01:06:30,361 --> 01:06:33,029
أيها الأب يون

472
01:06:35,992 --> 01:06:39,619
لا أعلم لم تجولت في ضـلال

473
01:06:40,830 --> 01:06:44,958
لكنني أعرف أنك سـتتخطـين هـذا

474
01:06:46,293 --> 01:06:50,714
شفقت عليك عندما كنت صـغـيرة

475
01:06:52,383 --> 01:06:55,260
أخذناك من بين المغـفلين

476
01:06:57,179 --> 01:07:01,725
يمكنك البقاء هـنا
وقتما تشائين

477
01:07:02,476 --> 01:07:03,435
شكرا

478
01:07:07,648 --> 01:07:09,524
. . . تاي جو

479
01:07:11,360 --> 01:07:16,823
إنها طيبة القلب

480
01:07:18,284 --> 01:07:24,622
سـأعطـيها المتجر وكل شيء

481
01:07:27,752 --> 01:07:29,919
هـل قمت بذلك بقسـوة ؟

482
01:07:35,259 --> 01:07:36,718
مثالي

483
01:07:41,265 --> 01:07:43,141
مرة أخرى إذن ؟

484
01:07:49,940 --> 01:07:53,443
لماذا تعطوني دائما الأقل؟

485
01:07:54,487 --> 01:07:59,908
شخص يفعلها كل 5 سنوات
وأخر 5 مرات في اليوم

486
01:08:13,756 --> 01:08:17,050
هل فكرت فيما قلته؟

487
01:08:21,764 --> 01:08:24,641
لنقل أني أهرب معك أبي

488
01:08:24,683 --> 01:08:27,060
قل لي أنا لست كاهن الأن

489
01:08:30,940 --> 01:08:35,652
يمكنك النوم أثناء النهار
هناك الكثيرون من الناس يعيشون هكذا

490
01:08:36,112 --> 01:08:38,738
الشعراء الكتاب يعملون في الليل

491
01:08:39,573 --> 01:08:45,411
تتظاهر أنك لا زلت في نيويورك
ولا تشعر بفرق الوقت

492
01:08:47,081 --> 01:08:48,623
أنا أقوم بكل شيء في الليل

493
01:08:50,835 --> 01:08:56,714
أشعر بأني أستطيع فعل كل شيء
يمكنني سواقة تاكسي ليلي

494
01:08:58,592 --> 01:09:01,719
وتمص دم الزبائن عندما تكون جائعا؟

495
01:09:02,471 --> 01:09:04,556
لماذا أهرب مع سائق تاكسي؟

496
01:09:06,100 --> 01:09:08,184
عندما أصبح المنزل أخيرا لي

497
01:09:30,958 --> 01:09:32,542
طابت ليلتك

498
01:09:32,585 --> 01:09:34,002
أحلام سـعيدة

499
01:10:52,873 --> 01:10:54,249
اخرج هـيا

500
01:10:56,669 --> 01:10:58,086
بسـرعة

501
01:10:59,380 --> 01:11:03,007
اذهـب سـيراك أحدهـم

502
01:11:11,976 --> 01:11:13,268
كلا لا تفعل

503
01:11:32,746 --> 01:11:38,918
تحلق طـيور النورس عاليا

504
01:11:38,961 --> 01:11:45,008
ناديت, لكن دون جواب

505
01:11:45,050 --> 01:11:50,555
يا مسـقط رأسـي بجانب المياه
حيث تتلألأ النجوم الزرقاء الوضاءة

506
01:11:50,597 --> 01:11:56,853
في أحلامي المليئـة بالحزن

507
01:11:59,398 --> 01:12:00,898
أتذكر تاي جو
عندما كانت صـغـيرة ؟

508
01:12:02,651 --> 01:12:04,360
ألم تكن فاتنة ؟

509
01:12:05,279 --> 01:12:10,450
عندما كانت في ال12
أيقظتني وأرتني سـروالها التحتي

510
01:12:11,285 --> 01:12:12,535
قالت أنها تبولت دما

511
01:12:14,580 --> 01:12:18,458
لأن والدتي جعلتها تعمل
ليل نهار, في شغـل التطـريز

512
01:12:19,668 --> 01:12:22,045
بكينا سـوية طـوال الليل

513
01:12:25,507 --> 01:12:29,552
أتخطـط في قضاء كامل الليلة ؟

514
01:12:33,140 --> 01:12:34,432
إنها التاسـعة تماما

515
01:12:35,142 --> 01:12:39,520
استجواب المستشفى والشرطـة
سيسـتغـرق ساعات

516
01:12:40,773 --> 01:12:42,815
ماذا لو أشرقت الشمس ؟

517
01:12:57,414 --> 01:12:58,831
قلت لا

518
01:13:00,250 --> 01:13:01,834
القليل فقط ؟

519
01:13:03,670 --> 01:13:06,047
سـيعرفون ذلك من تشريح الجثة

520
01:13:08,467 --> 01:13:12,011
لم نذهـب لمكان آخر من أجل الدماء ؟

521
01:13:12,679 --> 01:13:14,555
لدينا الدماء هـنا

522
01:13:16,767 --> 01:13:18,351
ضـع السـكين أرضا

523
01:13:19,228 --> 01:13:20,728
أجل, افعل ذلك

524
01:13:25,484 --> 01:13:27,944
لا لا تقترب مني

525
01:15:06,668 --> 01:15:11,047
لم يفت الوقت
سأخرجه الآن أنه حي

526
01:15:12,591 --> 01:15:14,967
قل لي
أتريده حي بحق؟

527
01:15:16,803 --> 01:15:20,556
لو فعلت ستجعلنا سعداء؟

528
01:15:23,769 --> 01:15:24,810
بالتأكيد

529
01:15:27,856 --> 01:15:29,023
حقا؟

530
01:15:32,569 --> 01:15:35,029
بالتأكيد يا سخيف

531
01:15:56,677 --> 01:16:01,389
أنثـى فاقدة الوعي
سنغادر قريبا

532
01:16:18,699 --> 01:16:24,412
لا تذكر أنني
سمحت لك بالاصـطـياد هـنا

533
01:16:25,372 --> 01:16:28,124
سـأهـتم بكل شيء

534
01:16:29,042 --> 01:16:32,545
شيء فظيع، هذا ـ ـ

535
01:16:52,357 --> 01:16:56,944
أنت ماذا تفعل؟

536
01:17:00,949 --> 01:17:03,909
حادث حصل في لمحة بصر؟

537
01:17:04,328 --> 01:17:07,330
تريد جسد لقفل الموضوع

538
01:17:07,331 --> 01:17:09,332
يمكنك الرجوع لبيتك الآن

539
01:17:09,583 --> 01:17:10,499
هل سيكون صعبا العثور عليه؟

540
01:17:10,584 --> 01:17:12,418
سنتصل بك إذا وجدناه

541
01:17:13,587 --> 01:17:16,756
حتى لو لم نجده فسوف يطفو في نهاية الأمر

542
01:17:17,174 --> 01:17:22,511
أنها بحيرة لا يستطيع الذهاب بعيدا
أنت تحتاج الذهاب طبيب جلد

543
01:17:26,099 --> 01:17:27,058
أنتظر

544
01:17:29,102 --> 01:17:33,314
أنت تحب تصطاد في منطقة محظورة

545
01:17:34,941 --> 01:17:35,941
نعم

546
01:18:00,467 --> 01:18:03,678
أيها الأب يون . . . أبتاه

547
01:18:03,720 --> 01:18:06,847
مرض ثانية من خطايانا

548
01:18:09,518 --> 01:18:15,523
امنحني التبعية باسـم الله

549
01:18:16,066 --> 01:18:20,736
كالأبرص متعفن بجسده
دع الجميع يتجنبني

550
01:18:21,279 --> 01:18:27,243
كالمشلول من دون أطـراف
لا تدعن أتحرك بحرية

551
01:18:27,869 --> 01:18:32,748
فلتزل وجنتاي
حتى لا تنهمر دموعي عليهـما

552
01:18:35,085 --> 01:18:37,253
كان هـناك منزل في قاع البحيرة

553
01:18:37,713 --> 01:18:39,255
قرية مغمورة بالمياه

554
01:18:40,424 --> 01:18:43,592
خلته ميت

555
01:18:44,261 --> 01:18:48,139
لكن عندما ارتفعت
طـفا فوق سـطح الماء أيضا

556
01:18:48,890 --> 01:18:53,436
لذا وضـعته داخل خزانة في المنزل
ووضـعت صـخرة كبيرة على صـدره

557
01:18:55,564 --> 01:18:58,149
ماذا لو خرج وطاردني ؟

558
01:19:00,068 --> 01:19:03,529
لم يجب علي
أن أضـع صخرة على باب الخزانة أيضا

559
01:19:04,781 --> 01:19:07,158
. الموت هـو النهاية
صـحيح يا أبتاه ؟

560
01:19:08,368 --> 01:19:09,326
عندما تموت ينتهـي الأمر ؟

561
01:19:24,050 --> 01:19:25,050
أترى ؟

562
01:19:27,345 --> 01:19:29,930
مصاصـو الدماء ليسوا خالدين

563
01:19:31,808 --> 01:19:33,350
ما تزال تريد دمي ؟

564
01:19:36,813 --> 01:19:40,775
أتريد أن ترى
هـذا العالم المظـلم بشدة ؟

565
01:19:42,986 --> 01:19:48,115
تعيش على دماء الغـير
ولا تريد أن تعطيني قطـرة من دمك

566
01:19:54,080 --> 01:19:56,499
اغـفر لي وسـأعطـيك دمي

567
01:20:04,466 --> 01:20:06,842
الله رب النعم
. . . أصـلح العالم لنفسـه

568
01:20:07,552 --> 01:20:11,138
. . . خلال الموت والبعث لابنه

569
01:20:11,640 --> 01:20:15,142
وأرسـل الروح القدس بيننا
من أجل غـفران الذنوب

570
01:20:15,894 --> 01:20:19,605
من خلال كهـنوت الكنيسـة
. . . لعل الله يمنحك العفو والسـلام

571
01:20:20,148 --> 01:20:23,859
. . . وباسـم الكاهـن أغـفر لك ذنوبك

572
01:20:23,860 --> 01:20:25,861
والابن, والروح القدس

573
01:20:25,862 --> 01:20:26,862
آمين

574
01:20:27,781 --> 01:20:30,241
لنحمد الله

575
01:20:34,871 --> 01:20:38,123
. . . تثـبت رحمة الرب
إلى الأبد

576
01:20:40,669 --> 01:20:44,880
غـفر الرب ذنوبك

577
01:21:51,489 --> 01:21:54,742
الحياة كمصاص دماء مثل ـ ـ

578
01:21:54,743 --> 01:21:56,076
حسنا في كلمة واحدة ـ ـ

579
01:21:58,580 --> 01:22:00,331
أشعر أنني مختار

580
01:22:00,957 --> 01:22:04,793
ولم أهمل بعد كل هذا

581
01:22:09,174 --> 01:22:14,053
أشعر أني أعطيت دور كبير في الحياة

582
01:22:21,102 --> 01:22:22,436
أي دور؟

583
01:22:23,104 --> 01:22:24,355
ليس عندي فكرة

584
01:22:25,398 --> 01:22:27,232
ربما لتحب أمرأة متزوجة

585
01:22:27,984 --> 01:22:29,151
ليس عندي فكرة

586
01:22:31,655 --> 01:22:40,788
ربما لو عشت كمصاص دماء بصدق
سأعرف يوما ما

587
01:23:07,565 --> 01:23:09,024
أرجوك

588
01:23:12,153 --> 01:23:15,239
باسـم الأب والابن
والروح القدس

589
01:23:16,157 --> 01:23:17,157
آمين

590
01:23:20,829 --> 01:23:23,706
أدعو ل تاي جو

591
01:23:24,457 --> 01:23:27,543
أرجوك استيقظـي
واستمعي لدعواتي

592
01:23:30,088 --> 01:23:33,841
قلت أن كانغ وو كان ثـمل
من زجاجة سـو جو

593
01:23:33,842 --> 01:23:36,969
لذا قولي المثـل للشرطـة

594
01:23:37,846 --> 01:23:40,806
عندما ينتهي الأمر
سـنكون معا

595
01:23:40,849 --> 01:23:43,726
لا يجب أن نلتقي لفترة

596
01:23:45,979 --> 01:23:50,232
بالرغـم من أن وجهـي
. . . يبدو باردا وصـلبا

597
01:23:50,275 --> 01:23:52,443
ينبض قلبي لك فقط

598
01:23:53,737 --> 01:23:58,907
عندما نلتقي ثانية
أعتقد أننا سنكون سـعداء أخيرا

599
01:24:00,285 --> 01:24:03,829
بأسم الأب والأبن

600
01:24:16,092 --> 01:24:17,051
أبتاه ؟

601
01:24:17,927 --> 01:24:19,636
. . . القيام بها بهـذه الطـريقة

602
01:24:20,180 --> 01:24:24,224
يبدو أنني سـأعيش داخلك

603
01:25:15,777 --> 01:25:16,735
. . . توقف عن كل

604
01:25:16,778 --> 01:25:18,070
التفكير والحنين

605
01:25:18,947 --> 01:25:24,618
تحتاج الشرطـة للجثـة
ليغـلقوا القضـية

606
01:25:26,746 --> 01:25:34,253
لم يستطع كانغ وو السـباحة
سـيدة را . عليك المضي قدما في حياتك

607
01:25:35,380 --> 01:25:36,713
يستطيع كانغ وو السـباحة

608
01:25:44,597 --> 01:25:46,932
لا يزال الأب يون
لا يرد على الاتصالات ؟

609
01:25:47,600 --> 01:25:49,268
لابد وأنها صـدمة قوية

610
01:25:53,273 --> 01:25:55,607
لكن كان بإمكانه
المجيء للجنازة

611
01:26:02,657 --> 01:26:05,826
كانغ وو

612
01:26:10,456 --> 01:26:12,332
أنا سانغ يون سـيدتي

613
01:26:12,375 --> 01:26:13,834
. . . أعرف أنني مبلل لكن

614
01:26:14,294 --> 01:26:15,460
يا طفلي المسـكين

615
01:26:16,296 --> 01:26:17,921
ما الذي أخرك ؟

616
01:26:17,964 --> 01:26:19,756
لم لم تتصـل ؟

617
01:26:20,884 --> 01:26:24,178
أحمق
أيها اللعين

618
01:26:26,764 --> 01:26:28,515
سـيدة را -
سـيدة را -

619
01:26:28,558 --> 01:26:30,142
أفيقي سـيدة را

620
01:26:32,562 --> 01:26:35,814
اشربي هـذا

621
01:26:39,944 --> 01:26:43,822
لهـذا السـبب علينا جميعا
أن ننتبه لضـغـط الدم خاصـتنا

622
01:26:44,866 --> 01:26:46,241
ننتبه لشربنا

623
01:26:46,784 --> 01:26:48,744
ونبتعد عن الأطـعمة المالحة

624
01:26:51,372 --> 01:26:58,253
لنمنح السـيدة را
طاقتنا الإيجابية, أسـلوب الواحة

625
01:26:58,796 --> 01:27:01,340
بدءا ب تاي جو

626
01:27:03,843 --> 01:27:05,010
. . . أمي

627
01:27:05,929 --> 01:27:09,264
كم مضـى على ذلك ؟

628
01:27:51,975 --> 01:27:53,433
لم أنت مبتلة ؟

629
01:27:53,851 --> 01:27:54,851
ماذا ؟

630
01:27:58,481 --> 01:27:59,564
هـل هناك تسـرب ؟

631
01:28:02,568 --> 01:28:03,944
لم السـرير رطـب ؟

632
01:28:09,367 --> 01:28:11,827
تعال هـنا
وتوقف عن تخيل الأشياء

633
01:28:18,668 --> 01:28:21,128
الأمر برمته نفسـي

634
01:28:23,381 --> 01:28:25,757
توقف عن إحداث جلبة
وهـل لك أن تأتي هـنا ؟

635
01:29:21,856 --> 01:29:23,357
هـل كان هـنا أيضا ؟

636
01:29:28,571 --> 01:29:29,529
هـو ؟ من ؟

637
01:29:32,408 --> 01:29:37,746
ابتعد عني

638
01:30:48,693 --> 01:30:49,734
لا تنخدعي به

639
01:30:50,486 --> 01:30:52,028
إنها مجرد أوهام

640
01:30:52,488 --> 01:30:55,740
الأمر نفسـي فحسـب

641
01:31:37,074 --> 01:31:38,200
كيف ذلك

642
01:31:45,166 --> 01:31:47,542
تبدو جيد

643
01:32:00,765 --> 01:32:02,307
مرحبا؟

644
01:32:03,768 --> 01:32:08,313
كاشف الكذب؟

645
01:32:28,084 --> 01:32:31,836
خذ هذه الآن

646
01:32:35,132 --> 01:32:41,012
لأي شيء هي؟

647
01:32:41,681 --> 01:32:44,015
أنها تزور والديها

648
01:32:46,060 --> 01:32:51,398
ليس من السهل للمرأة أن تكون وحيدة

649
01:32:53,859 --> 01:32:58,029
جسدك يزداد حرارة؟

650
01:33:35,901 --> 01:33:36,943
هـل سـتغادرين ؟

651
01:33:40,948 --> 01:33:44,409
كيف لشخص أن يقوم بذلك
خمس مرات, مسـتقيم ؟

652
01:34:38,172 --> 01:34:41,966
لم تقم والدتي لي
أية حفلة لعيد الميلاد

653
01:34:50,768 --> 01:34:51,851
كيف تجرئـين

654
01:35:09,787 --> 01:35:14,165
لكن لطالما أعطـتني
الكثـير لآكله

655
01:35:15,876 --> 01:35:16,960
اشكريها إذن

656
01:35:19,880 --> 01:35:20,839
شكرا

657
01:35:26,262 --> 01:35:30,598
ألا يمكنك الذهاب لذلك التحري ؟

658
01:35:30,683 --> 01:35:32,225
ألسـت عطـشا هـذه الأيام ؟

659
01:35:37,565 --> 01:35:39,858
سـأقيم حفلة عيد ميلاد
لك هـذه السـنة

660
01:35:43,070 --> 01:35:44,320
حقا ؟

661
01:35:44,363 --> 01:35:46,448
أول حفلة عيد ميلاد
لي في حياتي ؟

662
01:35:48,075 --> 01:35:52,871
لكنني . . . لا أعرف
تاريخ ميلادي

663
01:36:07,261 --> 01:36:09,345
لكن من جعلك رئيس ؟

664
01:36:10,473 --> 01:36:11,765
تخبرني بهـذا وذاك

665
01:36:11,807 --> 01:36:12,932
وتضـربني

666
01:36:14,477 --> 01:36:17,437
لم يمد كانغ وو
يده علي أبدا

667
01:37:03,984 --> 01:37:05,109
. . . هـل ضـربك

668
01:37:06,153 --> 01:37:07,695
كانغ وو أم لا ؟

669
01:37:09,448 --> 01:37:11,115
لم ذلك مهـم ؟

670
01:37:13,285 --> 01:37:14,869
لهـذا السبب مات

671
01:37:15,871 --> 01:37:17,330
لا تختلق أعذارا

672
01:37:18,374 --> 01:37:20,416
كنت لتقتله على أية حال

673
01:37:21,001 --> 01:37:24,629
حتى تنالني وحدك

674
01:37:24,672 --> 01:37:28,550
أتعرفين كم أحاول جاهـدا
ألا أقتل الناس ؟

675
01:37:31,470 --> 01:37:33,513
لا يمكنك حتى البدء في التخيل

676
01:37:35,891 --> 01:37:39,018
وحش التعطـش للدماء
يهـدر داخلي

677
01:37:40,062 --> 01:37:43,147
لكنني حذرت
خاشيا أن أضـر أي شخص

678
01:37:46,277 --> 01:37:47,944
قتلته من أجلك

679
01:37:50,906 --> 01:37:51,865
لأنقذك

680
01:37:55,369 --> 01:37:57,245
لتنقذني ؟

681
01:38:00,583 --> 01:38:02,709
إذن لم أعيش في كابوس ؟

682
01:38:04,670 --> 01:38:11,718
استيقظ مرتعدة
أفكر في يدك الباردة تلمسـني

683
01:38:12,344 --> 01:38:13,595
كيف حدث هـذا ؟

684
01:38:21,478 --> 01:38:26,441
أمي

685
01:38:27,651 --> 01:38:29,444
أنا عاجزة

686
01:38:29,486 --> 01:38:31,362
سـوف يقتلني

687
01:38:32,072 --> 01:38:33,865
. . . يا ل كانغ وو المسـكين

688
01:38:34,575 --> 01:38:37,744
. . . أمي المسـكينة العزيزة

689
01:38:38,746 --> 01:38:42,957
عاملت ذلك الشيطان مثـل ابنك
وهـذا ما تحصـلين عليه ؟

690
01:38:44,752 --> 01:38:46,210
هـل قمت بذلك وحدي ؟

691
01:38:47,463 --> 01:38:49,047
كانت فكرتك

692
01:38:55,262 --> 01:38:58,139
كلا كانت فكرته

693
01:38:58,182 --> 01:39:00,141
قال أنه سـيقتل الأم والابن

694
01:39:01,560 --> 01:39:02,810
بجد

695
01:39:36,011 --> 01:39:39,263
آسـفة . أرجوك سامحيني

696
01:39:41,183 --> 01:39:44,435
كنا عائـلة سـعيدة
من ثـلاثـة أشخاص حتى ابتليتنا

697
01:39:44,770 --> 01:39:46,062
أنت جرثـومة

698
01:39:51,819 --> 01:39:54,821
قلت أنني كنت فاتن
أيتها الحقيرة

699
01:40:07,584 --> 01:40:09,711
. . . أماه, أماه

700
01:40:10,671 --> 01:40:12,255
انظـري إلي

701
01:40:13,590 --> 01:40:15,633
لا يمكنك الموت هـكذا

702
01:40:17,094 --> 01:40:18,052
أماه

703
01:40:21,724 --> 01:40:24,600
أخبريني بأنك تسامحيني

704
01:40:25,269 --> 01:40:26,310
أماه

705
01:40:26,729 --> 01:40:28,146
انظـري إلي

706
01:40:28,480 --> 01:40:32,734
إن سامحتني
فلتطرف عينك مرة

707
01:40:32,735 --> 01:40:35,528
مرة واحدة ؟ أرجوك ؟

708
01:40:38,741 --> 01:40:41,743
مرة واحدة ؟ أرجوك ؟

709
01:40:51,503 --> 01:40:52,462
لنذهـب

710
01:40:52,755 --> 01:40:55,798
ذلك الشيطان سيمتص
دمك بالكامل أيضا

711
01:41:00,763 --> 01:41:05,058
اتركها

712
01:41:12,107 --> 01:41:14,650
ابق بعيدا أيها الشيطان

713
01:41:23,786 --> 01:41:25,369
أريد أن أذهـب عند كانغ وو

714
01:41:26,121 --> 01:41:27,413
اقتلني أرجوك

715
01:41:27,915 --> 01:41:29,332
أتريدين الذهاب ؟

716
01:41:32,461 --> 01:41:34,253
تذهـبين لزوجك ؟

717
01:41:40,844 --> 01:41:41,552
حقا ؟

718
01:46:24,503 --> 01:46:26,712
عيد ميلاد سـعيد تاي جو

719
01:46:46,983 --> 01:46:48,943
هل ذهبت الشمس؟

720
01:46:59,496 --> 01:47:03,707
أبيض تماما
مثـل ضـوء النهار

721
01:48:10,775 --> 01:48:15,029
أنت فتاة مطـيعة

722
01:48:15,655 --> 01:48:21,952
من الآن فصاعدا, نرتدي أحذية
داخل المنزل مثل الولايات

723
01:48:21,953 --> 01:48:23,954
لأنني المسـئـولة الآن

724
01:48:25,499 --> 01:48:29,126
عليك النوم أثـناء النهار أيضا

725
01:48:29,878 --> 01:48:31,212
. . . وتأكلين في الليل

726
01:48:33,882 --> 01:48:34,840
هـل تحركت للتو ؟

727
01:48:43,475 --> 01:48:45,726
شاهـدي التلفاز فترة خروجي

728
01:48:49,689 --> 01:48:51,815
سيعرض فيلم مرعب الآن

729
01:48:54,361 --> 01:48:56,028
يجب أن لا تريه

730
01:48:59,491 --> 01:49:00,824
هل تحبين تي جو بارك؟

731
01:49:04,788 --> 01:49:06,038
لا بالطبع

732
01:49:08,708 --> 01:49:12,670
سمعت أن الكاهن يأتي كثيرا للمنزل

733
01:49:14,339 --> 01:49:16,131
ما العلاقة التي بينكم؟

734
01:49:20,428 --> 01:49:23,389
أنا لم يعجبني الكاهن منذ البداية

735
01:49:30,272 --> 01:49:31,855
خذ تاكسي للمنزل

736
01:49:31,856 --> 01:49:33,857
سيحترمونا لو غادرنا معا

737
01:49:43,368 --> 01:49:49,540
هل يهم أي طريق أسلكه؟
سأكون هناك في الوقت المحدد

738
01:49:49,583 --> 01:49:53,043
أين أنت

739
01:49:53,044 --> 01:49:59,216
أنا علي الطريق السريع فوق التل

740
01:49:59,259 --> 01:50:02,052
لماذا أنت منفعل؟

741
01:50:02,053 --> 01:50:05,306
ـ عن أختبار الكذب المتقدم
ـ نعم

742
01:50:05,348 --> 01:50:07,850
تذكرت شيئا أخر للتو

743
01:50:07,892 --> 01:50:09,059
فعلا؟

744
01:50:10,604 --> 01:50:12,563
عن الأب يون

745
01:52:08,763 --> 01:52:10,514
لست خجلة إطـلاقا

746
01:52:11,975 --> 01:52:12,933
أخبرتك

747
01:52:13,560 --> 01:52:14,518
سـأحضـر الدماء

748
01:52:15,270 --> 01:52:16,854
تسـرق من المستشفى ؟

749
01:52:16,896 --> 01:52:18,605
ـ ثمة الكثـير
ـ ماذا؟

750
01:52:18,690 --> 01:52:20,941
أساعد أولئـك الذين يرغبون
الانتحار

751
01:52:20,984 --> 01:52:23,861
أعرف الكثـير من الناس
عن طـريق الاسـتماع للاعترافات

752
01:52:24,446 --> 01:52:27,614
إن نفذ مني, سـأجد
الكثـير عن طـريق الإنترنت

753
01:52:28,783 --> 01:52:34,580
يواجهـون الموت بأكثر سـلام
إن ساعدتهـم

754
01:52:39,335 --> 01:52:41,503
إن أعطـوك إياه فحسب
ما المتعة في ذلك ؟

755
01:52:51,181 --> 01:52:52,848
مذاقه أفضـل بكثـير
بهـذه الطـريقة

756
01:52:53,808 --> 01:52:55,851
كم عدد الذين يجب أن يموتوا
وفقا لمذاقك ؟

757
01:52:56,644 --> 01:53:02,149
ربما حوالي 500 ؟
ما رأيك في ذلك أبتاه ؟

758
01:53:02,817 --> 01:53:04,610
. أخبرتك
لسـت أبا بعد الآن

759
01:53:05,278 --> 01:53:08,947
يا إلهـي, لقد غـضـب الأب

760
01:53:10,074 --> 01:53:13,744
توقف عن التصـرف بإنسانية
أنت لسـت بشر حتى

761
01:53:15,789 --> 01:53:16,955
إذن ما نحن ؟

762
01:53:16,956 --> 01:53:19,249
نحن وحوش تأكل البشر
هـذا نحن

763
01:53:26,466 --> 01:53:28,509
هـل تعتبر خطيئـة
بالنسبة للثـعلب بأن يأكل دجاجة ؟

764
01:53:54,160 --> 01:53:56,328
لا تجعليني أندم
على إنقاذي لك

765
01:53:57,789 --> 01:54:02,417
ستندم سـواء قتلتني أو أنقذتني

766
01:54:03,002 --> 01:54:04,419
انتهـينا

767
01:54:15,890 --> 01:54:21,520
هـجرته
ويلقيني هـكذا ؟

768
01:54:30,989 --> 01:54:33,323
أنت الوحيدة لدي الآن

769
01:54:51,968 --> 01:54:55,596
إذا دعني أكل ما أريد

770
01:54:57,557 --> 01:54:58,599
لا

771
01:55:01,060 --> 01:55:03,937
لا؟ حتى لو مت

772
01:56:16,678 --> 01:56:20,263
قلت بأن النساء
محميات من الفيروس

773
01:56:21,015 --> 01:56:25,435
دمك ممزوج تماما مع دمي

774
01:56:28,356 --> 01:56:30,440
إذا, لم أعد امرأة ؟

775
01:56:41,661 --> 01:56:42,828
اصـمدي

776
01:56:47,667 --> 01:56:48,959
سأحضـر الطبيب

777
01:57:26,497 --> 01:57:27,622
مرحبا ؟

778
01:57:30,877 --> 01:57:32,252
. . . بماذا تشعرين

779
01:58:01,282 --> 01:58:02,157
. . . تاي جو

780
01:58:04,368 --> 01:58:06,078
ما هـو هـذا اليوم ؟

781
01:58:15,379 --> 01:58:18,340
العيون معبرة

782
01:58:18,382 --> 01:58:22,928
يمكنها أن تعبر عن أي شيء
بين النفي والإيجاب

783
01:58:22,929 --> 01:58:26,139
ما الجيد
النفي أم الإيجاب ؟

784
01:58:27,100 --> 01:58:30,352
تحتاج إلى فعل وفاعل
للتواصـل

785
01:58:32,855 --> 01:58:37,067
الفاعل هـو ما تم التحديق فيه

786
01:58:37,777 --> 01:58:40,612
إن كنت تحدق في شيء
. . . لأكثر من 4 ثـوان

787
01:58:40,947 --> 01:58:44,699
يلتفت الآخرين آليا لينظـروا أيضا

788
01:58:45,576 --> 01:58:46,910
هـل تلك نظـرية عامية ؟

789
01:58:49,372 --> 01:58:50,914
لم أحظ بالفرصـة بعد

790
01:58:52,834 --> 01:58:56,711
أنا خبير في قراءة الأعين
بعد سنتين من الزواج

791
01:58:57,964 --> 01:58:59,548
لهـذا السـبب لغـتها الكورية
لا تتطـور

792
01:58:59,590 --> 01:59:02,425
أيمكنك معرفة ما تقوله أمي ؟

793
01:59:02,760 --> 01:59:04,010
هـذا ما أتحدث عنه

794
01:59:04,595 --> 01:59:08,265
تاي جو رأتني للتو
اختلس النظـر على السـيدة را

795
01:59:08,975 --> 01:59:13,145
عرفت ما كنت سـأقوله
قبل أن أذكره

796
01:59:13,646 --> 01:59:15,438
بالنظـر في عيني

797
01:59:17,733 --> 01:59:23,238
قالت السـيدة را
أنني سـأفوز إن أخذت هـذه القطـعة

798
01:59:23,281 --> 01:59:26,241
وأنها تريد بعض من الفودكا

799
01:59:26,284 --> 01:59:27,325
فودكا

800
01:59:29,954 --> 01:59:31,538
ربحت

801
01:59:31,873 --> 01:59:33,915
كاملة, رسـم ذاتي
ثـلاث نقاط إضافية

802
01:59:33,958 --> 01:59:35,000
ثـلاثـة تنانين كبيرة

803
01:59:36,460 --> 01:59:38,461
أترون ذلك ؟

804
01:59:39,755 --> 01:59:42,632
شكرا سـيدة را

805
01:59:45,219 --> 01:59:47,137
تودين اللعب بشدة ؟

806
01:59:49,182 --> 01:59:52,642
ما رأيكم في أن تلعب مع إيفيلين ؟

807
01:59:53,644 --> 01:59:57,898
إن رمشت عينك, معناها نعم

808
01:59:58,566 --> 02:00:01,651
ومضـة طـويلة تعني لا

809
02:00:02,278 --> 02:00:03,528
اتفقنا ؟

810
02:00:03,571 --> 02:00:06,740
فلترمشي إن فهـمت

811
02:00:18,211 --> 02:00:19,461
ارميها

812
02:00:20,046 --> 02:00:21,713
عادت السـيدة را

813
02:00:22,256 --> 02:00:24,716
إيفيلين ؟ فودكا

814
02:00:42,068 --> 02:00:43,109
دي

815
02:00:43,778 --> 02:00:47,113
دي ماذا ؟

816
02:00:47,865 --> 02:00:49,824
يمكنك تحريك إصـبعك أماه ؟

817
02:00:50,868 --> 02:00:52,452
ما مشكلة ظفرك ؟

818
02:00:53,371 --> 02:00:59,334
إل
إنه حرف آخر

819
02:01:00,044 --> 02:01:00,919
ماذا ؟

820
02:01:01,128 --> 02:01:04,714
إل, دي

821
02:01:05,466 --> 02:01:06,716
أم دي, إل ؟

822
02:01:06,759 --> 02:01:09,552
ال دي يأتي في الأخير
إل دي

823
02:01:09,553 --> 02:01:11,429
ربما ترغـب في تشغـيل
شاشة ال إل سـي دي ؟

824
02:01:11,764 --> 02:01:14,099
ربما هناك حرف سـي
في مكان ما

825
02:01:14,141 --> 02:01:16,643
. . . سـي

826
02:01:33,577 --> 02:01:34,536
وجدته

827
02:01:40,459 --> 02:01:42,460
ـ كيه
ـ كيه ؟

828
02:01:43,963 --> 02:01:45,463
إل دي كيه ؟

829
02:01:54,056 --> 02:01:57,851
السـيدات يؤجلن, يقتلن اللعبة

830
02:01:59,395 --> 02:02:02,022
حرف ال دي في الأخير
كيه إل دي

831
02:02:02,023 --> 02:02:04,107
سيدة را
إنها دي كيه إل, صحيح ؟

832
02:02:07,862 --> 02:02:09,821
تقول لا

833
02:02:09,864 --> 02:02:13,908
كيه إل دي ؟
قتل ؟

834
02:02:15,578 --> 02:02:16,619
هـل أنا محق ؟

835
02:02:18,664 --> 02:02:21,833
أترون ؟ قتل

836
02:02:23,878 --> 02:02:25,754
لا يهـم, لنعد للعبة

837
02:02:27,173 --> 02:02:31,926
ـ دور من ؟
ـ من قتل ؟

838
02:02:47,485 --> 02:02:50,111
لعبة ال ماهـجونج
تعيد الذكريات السـيئـة ل كانغ وو ؟

839
02:02:51,405 --> 02:02:54,449
أمي . . . ليس خطـأك

840
02:02:54,867 --> 02:02:56,826
لم يمت بسـببك

841
02:02:57,244 --> 02:02:59,454
توقفي عن اللعب وعودي للفراش

842
02:03:02,083 --> 02:03:03,750
. . . إن تاي جو قوية جدا

843
02:03:12,134 --> 02:03:17,097
توقفي عن تعذيب نفسـك
انظـري إلي سيدة را

844
02:03:17,556 --> 02:03:21,935
كانت حادثـة
لم يقتله أحد

845
02:03:54,385 --> 02:03:57,846
لا يبدو أن تاي جو و سانغ
. . . يون هـما من قتلاه

846
02:05:20,346 --> 02:05:22,555
بشر أنانيون

847
02:05:24,475 --> 02:05:29,938
يأتي الحمقى للعب ماهـجونج
مع عائـلة حزينة

848
02:05:35,569 --> 02:05:36,569
ماذا ؟

849
02:05:38,155 --> 02:05:40,657
لماذا أيتها الحقيرة

850
02:05:43,869 --> 02:05:49,415
سـأغادر
لأن الحقيرة لا تبدو فزعة

851
02:06:13,148 --> 02:06:16,150
عزيزي لا

852
02:06:28,956 --> 02:06:30,540
يونغ دو

853
02:06:31,333 --> 02:06:32,750
يونغ دو

854
02:06:58,611 --> 02:06:59,569
توقفي

855
02:07:46,533 --> 02:07:49,952
أنت جبان يشرب الدم السـهـل

856
02:08:31,787 --> 02:08:35,331
لأنه ميت
وتوقف القلب عن النبض

857
02:08:38,377 --> 02:08:40,420
. . . اقطـعي أرسـغ الأقدام و

858
02:08:41,046 --> 02:08:47,427
وعلقيهم على حوض الاسـتحمام
واتركي الجاذبية تقوم بالباقي

859
02:08:49,054 --> 02:08:52,515
يمكننا وضـع الدم في الحافظـة
ونحفظـه في الثـلاجة

860
02:08:54,560 --> 02:08:59,021
فكرت في استخدام مضـخة
لكن هـذه هـي الطـريقة الأفضـل

861
02:09:00,190 --> 02:09:02,775
. . . مص القليل ورمي الجثـة هـو

862
02:09:05,696 --> 02:09:07,530
علاج الحياة برفق
أليس كذلك ؟

863
02:09:26,800 --> 02:09:27,842
. . . إيفيلين

864
02:09:30,971 --> 02:09:36,601
كيف أمكنني صـنع كل ذلك
ال كيمباب من دونك ؟

865
02:09:37,811 --> 02:09:39,437
انتهـى الأمر الآن

866
02:09:41,273 --> 02:09:42,523
سـعيدة ؟

867
02:09:56,079 --> 02:09:57,413
تاي جو

868
02:09:57,456 --> 02:09:59,749
أصـغ لي بحذر

869
02:10:03,086 --> 02:10:04,629
لم علي الهـرب ؟

870
02:10:09,092 --> 02:10:10,343
من منزلي الخاص ؟

871
02:10:10,385 --> 02:10:14,263
ألن يفتشوا المنزل
عندما يكتشفوا أن هناك 4 مفقودين ؟

872
02:10:25,234 --> 02:10:29,070
سيأتون إلى هنا
من دون أن ينفضـوا الغـبار من أحذيتهم ؟

873
02:10:29,112 --> 02:10:32,615
يفتشون المنزل, يفتحون الخزانة
. . . والستائـر

874
02:10:32,658 --> 02:10:35,243
بعدها سـنموت ؟

875
02:10:39,456 --> 02:10:41,123
ما الذي تفعله ؟

876
02:10:46,547 --> 02:10:48,714
لقد شربت ما يكفي

877
02:11:22,291 --> 02:11:23,541
سينثلون إلي المنزل

878
02:11:24,751 --> 02:11:29,714
بدون تغبير أحذيتهم

879
02:11:32,885 --> 02:11:43,227
ماذا حدث للمنزل؟

880
02:11:54,281 --> 02:11:55,615
إلى أين تذهـب ؟

881
02:11:56,992 --> 02:11:58,451
سـتشرق الشمس

882
02:13:16,071 --> 02:13:18,614
ألم تشرب ما يكفي من دم إيفيلين ؟

883
02:13:25,080 --> 02:13:27,248
ألن تجيبني أبدا؟

884
02:20:57,740 --> 02:21:01,201
أردت أن أعيش معك للأبد

885
02:21:04,956 --> 02:21:06,748
إذن, سـنكون معا في الجحيم ثانية

886
02:21:10,670 --> 02:21:14,047
عندما تموت, ينتهـي الأمر

887
02:21:16,342 --> 02:21:20,053
كان ممتعا أبتاه