1
00:00:16,225 --> 00:00:20,187
#A special smile #

2
00:00:20,187 --> 00:00:24,191
# A certain touch #

3
00:00:25,067 --> 00:00:29,071
# I never had a love #

4
00:00:29,071 --> 00:00:32,491
# Thatlloved so much #

5
00:00:32,491 --> 00:00:35,911
# Whenllook back #

6
00:00:35,911 --> 00:00:39,915
# You 're everywhere #

7
00:00:40,082 --> 00:00:43,919
# Turn the page #

8
00:00:43,919 --> 00:00:47,923
# You were there #

9
00:00:48,382 --> 00:00:52,219
# My one sure thing #

10
00:00:52,219 --> 00:00:56,223
# My solid ground #

11
00:00:57,641 --> 00:01:01,311
# All I ever wanted #

12
00:01:01,311 --> 00:01:04,648
# Was the love we found #

13
00:01:04,648 --> 00:01:08,318
# You came and answered #

14
00:01:08,318 --> 00:01:12,322
# My every prayer #

15
00:01:12,322 --> 00:01:16,076
# Turn the page #

16
00:01:16,076 --> 00:01:20,080
# You were there #

17
00:01:20,205 --> 00:01:23,917
# Turn the page #

18
00:01:23,917 --> 00:01:27,212
# You were #

19
00:01:27,212 --> 00:01:31,216
# There #

20
00:01:56,909 --> 00:02:00,913
- هيه انتبه انتبه 
- انتبهو أيها الأغبياء 

21
00:02:01,079 --> 00:02:03,999
كونو حذرين , أنها آلات كمان وليست كرات بولينغ

22
00:02:03,999 --> 00:02:06,251
- لما الكثير منها ؟

23
00:02:06,251 --> 00:02:09,171
آمي

24
00:02:09,171 --> 00:02:11,173
- ماذا
- العابنا في أي صندوق ؟

25
00:02:11,173 --> 00:02:14,134
بحق الجحيم ماذا يفعل " ليكسي ؟
لا أستطيع سماع الهاتف

26
00:02:14,134 --> 00:02:17,262
نعم , لا ازال على الخط 

27
00:02:17,262 --> 00:02:20,682
حسناً 

28
00:02:20,682 --> 00:02:23,060
استمع , لا داعي لتكذب علي  

29
00:02:23,060 --> 00:02:26,063
لأنني أعرف انه هناك 

30
00:02:26,063 --> 00:02:30,067
حسناً , أبحث تحت أسم " لانا هولدن ,السيدة لانا هولدن 

31
00:02:33,278 --> 00:02:35,364
حسناً حسناً 

32
00:02:35,364 --> 00:02:39,326
فقط اخبر الملازم "ديمتراس أن زوجته اتصلت مرة اخرى , ارجوك

33
00:02:39,743 --> 00:02:43,372
- واخبره ,,, اماه 
- كلا 

34
00:02:43,372 --> 00:02:46,250
- أريدك أن تسمعيني الآن 

35
00:02:46,250 --> 00:02:49,336
لا يمكنك الاستمرار بالتصرف هكذا , لاجلك 
ولاجل أولادك 

36
00:02:49,336 --> 00:02:52,381
هم بحاجة أمهم الآن 

37
00:02:52,381 --> 00:02:54,383
- أنتِ أمراة جميلة وموهوبة 

38
00:02:54,383 --> 00:02:56,635
- الحياة بكاملها أمامك 
- امي , ان كنت جميلة 

39
00:02:56,635 --> 00:03:00,389
وموهوبة اخبريني لماذا تشارلز هجرني ؟

40
00:03:00,389 --> 00:03:04,059
لأن "تشارلز أحمق 

41
00:03:04,059 --> 00:03:08,021
اذهبي وارتدي ثيابك 

42
00:03:46,476 --> 00:03:50,230
ماذا سأفعل ؟

43
00:03:50,230 --> 00:03:54,234
حسناً ,, 

44
00:03:54,484 --> 00:03:57,487
أولاً تناولي فطورك 

45
00:03:57,487 --> 00:04:00,782
وقليل من القهوة 

46
00:04:00,782 --> 00:04:04,745
وبعدها أذهبي وأحصلي على عمل 

47
00:04:05,746 --> 00:04:08,290
اي عمل 

48
00:04:08,290 --> 00:04:11,376
الأولاد باركهم الرب 

49
00:04:11,376 --> 00:04:15,380
يأكلون بشهية كبيرة 
لا أستطيع تحمل هذا 

50
00:04:16,757 --> 00:04:20,093
حسناً هو سوف يسأم منها يا أمي 

51
00:04:20,093 --> 00:04:21,845
سترين 

52
00:04:21,845 --> 00:04:24,640

حسناً 

53
00:04:24,640 --> 00:04:27,184
في الوقت الحالي 

54
00:04:27,184 --> 00:04:31,188
احصلي على عمل 

55
00:04:41,198 --> 00:04:45,202
غلفيها وحسب , لستي " بيكاسو
*بيكاسو رسام تاريخي *

56
00:04:46,328 --> 00:04:50,332
بيكاسو سيضع الاربطة فوق الجهة الخلفية 
للعلبة 

57
00:04:53,335 --> 00:04:55,629
براين ترنر 

58
00:04:55,629 --> 00:04:57,589
روبرتا غسباري 

59
00:04:57,589 --> 00:05:01,593

يا آلهي لقد كنت اظن انك انتقلت بعيداً 

60
00:05:02,511 --> 00:05:04,596
هذا صحيح , لكني هنا لاجل 
عيدميلاد والدتي 

61
00:05:04,596 --> 00:05:07,891
هذا لطيف , هذا حقاً 

62
00:05:07,891 --> 00:05:11,895
- هذه لوالدتي 
- اوه براين ترنر 

63
00:05:12,479 --> 00:05:16,483
جميل جداً .
تفضلي تفضلي 

64
00:05:16,733 --> 00:05:20,612
-نعم , لقد سمعت أنك كتبت كتاب صحيح ؟ 
-نعم 

65
00:05:20,612 --> 00:05:23,198
- لم اقراه بالرغم من هذا  
- لا بأس 

66
00:05:23,198 --> 00:05:26,702
حتى امي لم تفعل , لكن الكتاب 
يبدو جميلاً على طاولة القهوة الخاصة بها 

67
00:05:30,622 --> 00:05:34,209
شكراً جزيلاً وأرجو أن تعودي مجدداً 

68
00:05:34,209 --> 00:05:36,378

أذاً ماذا تفعلين هنا ؟

69
00:05:36,378 --> 00:05:39,631
لقد أعتقدت أنك ستكونين في " كارنيغي هول
*كارنيغي هول قاعة شهيرة للعزف 

70
00:05:39,631 --> 00:05:42,426
أنها قصة طويلة 

71
00:05:42,426 --> 00:05:46,430
أستاذي قال لي انه فات الاوان 

72
00:05:46,513 --> 00:05:49,725
لم أتمرن بما فيه الكفاية لأصبح عازفة كمان للحفلات

73
00:05:49,725 --> 00:05:53,729
لذا حصلت على شهادة بالتعليم 

74
00:05:53,729 --> 00:05:56,523
اراهن بأنك معلمة رائعة 

75
00:05:56,523 --> 00:05:59,735
أظن أنني كذلك , قد أكون كذلك

76
00:05:59,735 --> 00:06:02,321
في كل مره اريد البدء بشيء 

77
00:06:02,321 --> 00:06:04,323
يتم نقل تشارليز 

78
00:06:04,323 --> 00:06:06,742
ومن ثم انجبت الطفلان ,
والاعتناء بهم 

79
00:06:06,742 --> 00:06:11,205
وبعد مضي بعض الوقت رغبت بالتدريس مره اخرى
لم يرغب احد بتوظيفي

80
00:06:11,205 --> 00:06:15,209
انت تعلم , زوجة ملازم بالبحرية
لا تستطيع الاعتماد عليها للبقاء مطولاً 

81
00:06:15,334 --> 00:06:19,338
لذا ما قررت فعله , هو 
أن ابدأ برنامجي الخاص 

82
00:06:20,506 --> 00:06:23,592
وتشارليز أعطاني المال لفعل هذا 

83
00:06:23,592 --> 00:06:27,596
- وقد كنا في اليونان وابتعت من هناك 
خمسون كمان , من محل صغير باليونان 
- خمسون ؟ 

84
00:06:28,472 --> 00:06:32,476
وبدأت برنامجي في مدرسة خاصة صغيرة

85
00:06:35,354 --> 00:06:38,857
- وبعدها امم 
- وبعدها هجرك زوجك ليرتبط بصديقتك المقربة 

86
00:06:38,857 --> 00:06:42,861
هذا صحيح , لا 
لم تكن صديقة مقربة , كانت فقط صديقة 


87
00:06:43,487 --> 00:06:47,491
حسناً ماذا ستفعلين , ستبقين تغلفين الهدايا 
حتى يعود اليك ؟

88
00:06:49,993 --> 00:06:51,912
انت تتحدث مثل والدتي 

89
00:06:51,912 --> 00:06:55,916

اوه يا الهي 

90
00:06:56,583 --> 00:06:58,585
- لقد قابلت والدتك 

91
00:06:58,585 --> 00:07:01,380
- رغم هذا انت لا تشبهها 

92
00:07:01,380 --> 00:07:04,883
أتعرفين شيئاً , لقد كنت أفكر

93
00:07:04,883 --> 00:07:08,887
اعرف هذه السيدة الرائعة 
وقد كتبت مقال عنها 

94
00:07:08,887 --> 00:07:12,724
انها تدير مدرسة ابتدائية 

95
00:07:12,724 --> 00:07:15,602
- انها عامة لكنها اختيارية 

96
00:07:15,602 --> 00:07:19,439
لا أعلم , أظن أن عليك مقابلتها 

97
00:07:19,439 --> 00:07:21,775
سأحب هذا أن لم تكن تمانع 

98
00:07:21,775 --> 00:07:25,779
إن نجح الأمر , يجب عليك الاستعداد للانتقال

99
00:07:25,821 --> 00:07:29,783
أين تقع ؟ 

100
00:07:43,463 --> 00:07:47,050
- تعال هنا 

101
00:07:47,050 --> 00:07:49,970
- اللعنة يا رجل 

102
00:07:49,970 --> 00:07:53,307
- ماذا تحاول أن تفعل 

103
00:07:53,307 --> 00:07:55,017
- هل تريد قتلي ؟ 
- تيقظ يا احمق 

104
00:07:55,017 --> 00:07:58,854
أهلاً بك في شرق " هارلم 

105
00:08:10,908 --> 00:08:14,870
بجانب فصل دراسي بمدرسة خاصة 

106
00:08:14,870 --> 00:08:17,331
باليونان 

107
00:08:17,331 --> 00:08:20,000
ودرستي لمدة سنة صف جوقة في هاواي 
منذ عشر سنوات

108
00:08:20,000 --> 00:08:22,878
أنها البحرية ,, أنهم ينتقلون  

109
00:08:22,878 --> 00:08:26,882
يبدو انك لا تملكين تجارب اخرى في التدريس

110
00:08:27,549 --> 00:08:31,094
ليس في التعليم التقليدي 

111
00:08:31,094 --> 00:08:35,098
- لقد اعطيت دروس خاصة 
- اها 

112
00:08:35,474 --> 00:08:38,101
انه غير مدون هنا 

113
00:08:38,101 --> 00:08:42,105
لقد علمت ابنائي 

114
00:08:42,481 --> 00:08:45,776
أود مساعدتك سيدة " ديمتراس 

115
00:08:45,776 --> 00:08:49,780
براين تحدث عنك بشكل جيد 
واخبرته انني مهتمة بالبدء بصف كمان 

116
00:08:49,905 --> 00:08:52,908
لكن بدون المؤهلات الضرورية 

117
00:08:52,908 --> 00:08:56,912
والخبرة في المدارس العامة 

118
00:08:57,496 --> 00:09:01,500
أنا آسفة جداً 

119
00:09:04,837 --> 00:09:06,839
حسناً 

120
00:09:06,839 --> 00:09:08,841
شكراً لمقابلتي 

121
00:09:08,841 --> 00:09:11,134
مرحباً بك 

122
00:09:32,155 --> 00:09:35,784
ما فعلته هو تبديل وقت الدرس من 
8:45 الى 9:45

123
00:09:35,784 --> 00:09:38,954
ومن 8:45 الى 9:30

124
00:09:38,954 --> 00:09:41,790
- تفضل 
- عذراً

125
00:09:41,790 --> 00:09:45,794
- انا اسفة لم اقصد المقاطعة ولكن اردت ان تقابلي ابنائي
- آسفة جانيت

126
00:09:45,836 --> 00:09:47,504
- هذا نيك 
- مرحباً 
- أهلاً 

127
00:09:47,504 --> 00:09:49,673
- وهذا ليكسي 
- مرحباً 

128
00:09:49,673 --> 00:09:53,051
انا آسفة , مرحباً انا روبيرتا غوسباري ديمترس 

129
00:09:53,051 --> 00:09:56,513
دينس رويتش , استاذ الموسيقى لدينا 
ومنسق البرنامج 

130
00:09:56,513 --> 00:10:00,517
انسة ديمترس , ألم اكن واضحة بالأمس 

131
00:10:00,684 --> 00:10:04,521
اوه نعم نعم , لكن أردت ان أريك شيئاً 

132
00:10:04,521 --> 00:10:07,107
سيأخذ لحظة , جاهزين يا فتيان 

133
00:10:07,107 --> 00:10:11,111
هل نحن في برنامج للمواهب , لاني لم احضر حذائي النقري

134
00:10:11,695 --> 00:10:15,699
خمسة , سته مستعدين 

135
00:10:50,025 --> 00:10:53,862
جميل , جميل 

136
00:10:53,862 --> 00:10:56,698
ترجمة 
Just Friends 

137
00:10:56,698 --> 00:10:59,660
- هل ستوظفينها الآن 
- اووه 

138
00:10:59,660 --> 00:11:02,955
منذ متى وانتم تتعلمون  يا اولاد ؟ 

139
00:11:02,955 --> 00:11:05,040
- منذ ان كنت في الثالثة 
- وأنت ؟ 

140
00:11:05,040 --> 00:11:07,543
ربما عندما كنت في الثالثة والنصف 

141
00:11:07,543 --> 00:11:09,962
لا بد وأن امكم معلمة مذهلة ؟ 

142
00:11:09,962 --> 00:11:12,047
- لا بأس بها 

143
00:11:12,047 --> 00:11:14,466
حسناً أنتظروني بالخارج يا اولاد 

144
00:11:14,466 --> 00:11:17,719
- حسناً لقد ,, 
- سيدة ديمتريس اذا استطعتي 

145
00:11:17,719 --> 00:11:21,723
ان تعلمي طلابنا ان يعزفو بنفس الروعة التي يفعلون سأكون متحمسة لكن 

146
00:11:22,724 --> 00:11:25,727
أستطيع أي طفل يستطيع أن يعزف على الكمان 

147
00:11:25,727 --> 00:11:27,729
شرط أن يملكو الانضباط 

148
00:11:27,729 --> 00:11:29,898
سأعلمهم على الانضباط 

149
00:11:29,898 --> 00:11:32,192
سيدة ديمتراس ان اولياء امور طلابنا مكافحون ويعانون 

150
00:11:32,192 --> 00:11:34,194
ليطعمو أولادهم , ليدفعو الإيجار 

151
00:11:34,194 --> 00:11:36,196
لا يملكون الوقت ,لمساعدتهم على تعلم الكمان 

152
00:11:36,196 --> 00:11:38,198
حسناً , ليس عليهم القيام بهذا 
ليس عليهم 

153
00:11:38,198 --> 00:11:42,202
أعني , أنه سيكون من الرائع لو ارادو المساعدة 
لكن هؤلاء الاطفال سيكونون ملتزمين 

154
00:11:42,828 --> 00:11:46,081
سيتمرنون بأنفسهم , وسوف يتعاونون بالصف 

155
00:11:46,081 --> 00:11:49,084
أظنني أعرف هؤلاء الطلاب مدام ديمتريس 

156
00:11:49,084 --> 00:11:51,086
- سيدة 
- سيدة ديمتريس 

157
00:11:51,086 --> 00:11:53,922
وأستطيع أن أخبرك الآن 

158
00:11:53,922 --> 00:11:57,092
أن مدى انتباه هؤلاء الطلاب لن يتجاوز نوتات 
الدو , ري , مي 

159
00:11:57,092 --> 00:12:00,095
وربما في يوم جيد أستطيع الوصول بهم الى فا 

160
00:12:00,095 --> 00:12:03,098
أنا أعتقد أنك تقلل من تقديرهم 

161
00:12:03,098 --> 00:12:05,934
يمكنهم تعلم العزف , مثلهم مثل أي طفل آخر 

162
00:12:05,934 --> 00:12:09,104
- هذا ما أود رؤيتة 
- حسناً , سترى 

163
00:12:09,104 --> 00:12:12,816
أو قد تراه اذا 

164
00:12:12,816 --> 00:12:16,820
سأخبرك شيئاً 

165
00:12:17,654 --> 00:12:19,781
سأوظفك كمعلمة بديلة 

166
00:12:19,781 --> 00:12:21,950
- في الوقت الحالي 

167
00:12:21,950 --> 00:12:24,703
- شكراً جزيلاً شكراً 
- لكن حتى وأن نجح الأمر 

168
00:12:24,703 --> 00:12:27,289
المجلس لن يسمح لي بأن أعرض وظيفة دائمة 

169
00:12:27,289 --> 00:12:29,291
هذا مناسب , أي شيء مناسب 
هذا رائع 

170
00:12:29,291 --> 00:12:31,835
- سبق وقمت بالتخطيط للفصل الدراسي 
- شكراً جزيلاً 

171
00:12:31,835 --> 00:12:33,712
- أجل 
- لا مكان لدروس الكمان 

172
00:12:33,712 --> 00:12:36,673
بالأضافة , من أين ستجلبين المال لـالات الكمان ؟

173
00:12:36,673 --> 00:12:39,718
أنتم بحاجة لالات كمان ؟

174
00:12:39,718 --> 00:12:43,722
- لدي الالات كمان , لدي خمسون منهم 

175
00:12:44,973 --> 00:12:48,977
شكراً جزيلاً 
لقد سعدت بمقابلتك سيد 

176
00:12:48,977 --> 00:12:51,980
- روتش 
- روتش , شكراً لك 

177
00:12:51,980 --> 00:12:54,566
- حسناً لوسي ؟ 

178
00:12:54,566 --> 00:12:57,694
لنحصل على واحدة هيا هيا 

179
00:12:57,694 --> 00:13:00,322
أريد واحداً 
هيا اعطنياه الان 

180
00:13:00,322 --> 00:13:03,075
- هيا , أريد واحداً 
- أرجوكم , لا تفتحو 

181
00:13:03,075 --> 00:13:06,328
لا تفتحو الحقائب , لا تفتحو الحقائب 

182
00:13:06,328 --> 00:13:08,038
- ليس مسدس 

183
00:13:08,038 --> 00:13:12,042
حسناً الآن , أستمعو لي أرجوكم 

184
00:13:12,084 --> 00:13:15,671
- لا , لا أرجوكم أغلقوها 

185
00:13:15,671 --> 00:13:19,341
توقفو أنتما الاثنان 
انتم الاثنان , ماذا قلت لكم ؟ 

186
00:13:19,341 --> 00:13:22,761
توقفو , لا لا لا أرجوكم لا 
لا لا 

187
00:13:22,761 --> 00:13:24,763
أعيدوها للحقيبة , حسناً 

188
00:13:24,763 --> 00:13:28,767
من يعزف 
من يعزف على الكمان ؟ 

189
00:13:29,810 --> 00:13:31,979
ارجوك اعيديه الى الحقيبة حالاً 

190
00:13:31,979 --> 00:13:35,983
جيد , اليوم سوف أقوم بتقسيمكم 

191
00:13:36,316 --> 00:13:40,279
إلى خمس مجموعات 

192
00:13:46,869 --> 00:13:50,873
اهلاً , تعال معي 

193
00:13:51,999 --> 00:13:56,003
سوف تكون أول طالب يطرد من صفي للكمان ؟ حسناً 

194
00:13:56,253 --> 00:13:59,173
اريدك ان تذهب للمكتب حالاً 

195
00:13:59,173 --> 00:14:01,341
حالاً
هيا ’ اخرج اخرج اخرج 

196
00:14:01,341 --> 00:14:05,220
هيا هيا اخرج 

197
00:14:05,220 --> 00:14:09,183
- من منكم يريد أن يكون التالي ؟ 

198
00:14:10,350 --> 00:14:14,229
من يريد ان يطرد من صفي ؟ 

199
00:14:14,229 --> 00:14:16,356
هل رفعت يدك 

200
00:14:16,356 --> 00:14:18,942
- لانك تريد ان تطرد من الصف ؟
- نعم 

201
00:14:18,942 --> 00:14:22,738
- لماذا ؟
- لا اريد ان اتعلم على الة سخيفة كالكمان ؟ 

202
00:14:22,738 --> 00:14:26,408
- عزف الكمان للحمقى 

203
00:14:26,408 --> 00:14:29,203
- من أخبرك بهذا ؟ 
- لا أحد 

204
00:14:29,203 --> 00:14:31,205
- أنا أعلم 
- ما هو أسمك ؟ 

205
00:14:31,205 --> 00:14:33,081
- دوشان 
- حسناً دوشان ؟

206
00:14:33,081 --> 00:14:37,085
انت لم تعطني سبباً مقنعاً لذلك أنت باقً 

207
00:14:40,964 --> 00:14:44,968
اي شخص آخر ؟ 

208
00:14:47,429 --> 00:14:51,308
جميل جداً ’ جميعاً ابقو هادئين 

209
00:14:51,308 --> 00:14:53,894
سوف اوزع الكمان 

210
00:14:53,894 --> 00:14:56,396
هيه , أنا أعزف جيداً .

211
00:14:56,396 --> 00:14:58,398
نعم , هل ترى الان سهولة الامر ؟ 

212
00:15:03,070 --> 00:15:05,072
هذا عظيم , هل تعلمون ماذا ؟ 

213
00:15:05,072 --> 00:15:07,074
في فصل الربيع نستطيع أن نقيم حفلة 

214
00:15:07,074 --> 00:15:10,494
وتستطيعون دعوة عائلاتكم واصدقائكم للحفلةوكل المدرسة 

215
00:15:10,494 --> 00:15:12,788
سيكون هذا عظيماً 

216
00:15:12,788 --> 00:15:14,790
- ما أسمك يا عزيزي ؟ 
- نعيم 

217
00:15:14,790 --> 00:15:17,459
نعيم , حسناً تستطيع الجلوس الآن 

218
00:15:17,459 --> 00:15:20,462
ستون بحاجة لكمان ربعي الحجم 

219
00:15:20,462 --> 00:15:24,132
وأن فعلتم ما اقوله لكم حرفياً 

220
00:15:24,132 --> 00:15:26,176
ستعزفون بشكل جميل في الحفلة 

221
00:15:26,176 --> 00:15:29,263
وستشعرون بفخر بالغ بأنفسكم ,  

222
00:15:29,263 --> 00:15:31,181
لكن أن لم  تفعلو ما اقوله 

223
00:15:31,181 --> 00:15:34,017
ستعزفون بشكل سيء , وسيشعر والديكم بالغثيان والمرض
عندما يستمعون لكم 

224
00:15:34,017 --> 00:15:36,478
- وقد يتقيأون حتى 

225
00:15:36,478 --> 00:15:40,440
أتكلم بجدية 

226
00:15:44,403 --> 00:15:48,407
- هل أنتِ محتشمة ؟ 
- نعم 

227
00:15:49,491 --> 00:15:51,994
- ما هذا ؟ 
- نخب 

228
00:15:51,994 --> 00:15:55,873
- نخب ؟ 
- لروبرتا 

229
00:15:55,873 --> 00:15:59,877
- لاكمالها أسبوعها الأول 

230
00:16:02,838 --> 00:16:05,465
أنا فخور بك 

231
00:16:05,465 --> 00:16:09,011
أنا فعلاً مقدرة كل شيء فعلته لأجلي , حقاً 

232
00:16:09,011 --> 00:16:12,764
, أقسم لك , اعدك خلال نهاية الاسبوع 

233
00:16:12,764 --> 00:16:14,892
سوف ابدا البحث عن مكان 

234
00:16:14,892 --> 00:16:18,896
لا داعي للاستعجال , لا داعي 

235
00:16:18,896 --> 00:16:21,023
لا , لقد فعلت ما يكفي 

236
00:16:21,023 --> 00:16:25,027
يجب عليك أن تكتب , بدل مجالستنا كالأطفال 

237
00:16:31,909 --> 00:16:33,911
لقد كنت أقرا كتابك 

238
00:16:33,911 --> 00:16:36,413
- أنا اعتقد بأنه كتاب عظيم 


239
00:16:36,413 --> 00:16:40,417
حقاً رائع , محتواه قوي للغاية ومؤثر 

240
00:16:42,169 --> 00:16:45,422
واو , حقاً 

241
00:16:45,422 --> 00:16:49,051
- نعم 
- حسناً شكراً لك 

242
00:16:49,051 --> 00:16:53,055
الكتاب القادم , سيكون عن العمال المهاجرين ؟ 

243
00:16:53,055 --> 00:16:55,807
نعم 

244
00:16:55,807 --> 00:16:59,228
كيف تعلم , كيف 
ماذا 

245
00:16:59,228 --> 00:17:01,438
ماذا سيكون عملك القادم عن ماذا ؟ 


246
00:17:01,438 --> 00:17:05,442
-انا اعني كيف لك ان تحدد 
- انا فقط اتبع حدسي 

247
00:17:06,026 --> 00:17:10,030
حدسي العميق 

248
00:17:10,948 --> 00:17:13,367
وانتبه لما يجذبني 

249
00:17:13,367 --> 00:17:16,411
ماذا ؟ 

250
00:17:16,411 --> 00:17:20,374
ماذا أنت فاعل ؟ 

251
00:17:30,467 --> 00:17:34,471
كنت أرغب بفعل هذا منذ صف الاوركسترا للسيد باينز 

252
00:17:38,600 --> 00:17:41,395
لم تلاحظني أبداً بالصف 

253
00:17:41,395 --> 00:17:45,357
اوه انت , انت تجاهلتني تماماً 
اوصلتيني لمرحلة الجنون 

254
00:17:47,276 --> 00:17:49,987
كان لك خمس صديقات مقربات 

255
00:17:49,987 --> 00:17:53,991
لم أحصل على الواحدة التي رغبت بها 

256
00:17:58,245 --> 00:18:02,249
روبرتا تلك التي عرفتها 
لم تعد موجودة 

257
00:18:08,380 --> 00:18:12,384
لا أصدقك 

258
00:18:15,304 --> 00:18:18,307
- لا , لا أستطيع , لا يجب 
- لماذا ؟ 

259
00:18:18,307 --> 00:18:21,310
- لأن الاولاد 
- أنهم نائمون 

260
00:18:21,310 --> 00:18:25,314
اجل , لكني لا الزال متزوجة 

261
00:18:25,898 --> 00:18:29,902
وماذا يفعل زوجك في هذه اللحظة ؟ 

262
00:18:42,915 --> 00:18:45,334
يا آلهي , الأولاد 

263
00:18:45,334 --> 00:18:48,045
لا بأس 

264
00:18:48,045 --> 00:18:52,049
لا يزالون نائمون 

265
00:18:53,592 --> 00:18:55,594
أين أنت ذاهب 

266
00:18:55,594 --> 00:18:59,598
اوه , تكساس 

267
00:19:00,682 --> 00:19:04,686
ماذا ؟ 

268
00:19:06,605 --> 00:19:08,607
ماذا في تكساس ؟ 

269
00:19:08,607 --> 00:19:11,193
عمال مزارع 

270
00:19:11,193 --> 00:19:14,530
منحة أبحاثي , لتو اعطوني الموافقة 

271
00:19:14,530 --> 00:19:16,365
- واو 

272
00:19:16,365 --> 00:19:19,284
هناك بعض العائلات يجب أن أقبالها وبعدها 
يجب أن اذهب لكالفورنيا 

273
00:19:19,284 --> 00:19:21,703
كم من الوقت ستغيب ؟ 

274
00:19:21,703 --> 00:19:24,456
لا أعلم شهران أو ثلاثة 

275
00:19:24,456 --> 00:19:28,210
ظننتك ستكون حولي  


276
00:19:28,210 --> 00:19:31,380
وليلة أمس 

277
00:19:31,380 --> 00:19:34,216
روبرتا ,, 

278
00:19:34,216 --> 00:19:36,552
ليلة امس , كانت رائعة 
لكن ماذا اعتقدتي ؟ 

279
00:19:36,552 --> 00:19:39,972
هل ظننتي أننا سنتزوج صباحاً 

280
00:19:39,972 --> 00:19:42,599
لا , لم أظن هذا 

281
00:19:42,599 --> 00:19:46,603
انا للتو انتقلت الى هنا وبالكاد استطيع 

282
00:19:47,229 --> 00:19:49,398
حتى أني لا اعرف أين محل البقالة 

283
00:19:49,398 --> 00:19:51,483
ستكونين بخير 

284
00:19:51,483 --> 00:19:53,610
لديك عمل , ومكان تقيمين فيه 

285
00:19:53,610 --> 00:19:56,238
واطفالك بنفس المدرسة 

286
00:19:56,238 --> 00:20:00,200
ومحل البقالة تحت عند الزاوية 

287
00:20:03,662 --> 00:20:06,415
ماذا أنا أفعل الآن ؟ 

288
00:20:06,415 --> 00:20:09,543
- تزيتين القوس 
- أزيت القوس هذا صحيح 

289
00:20:09,543 --> 00:20:11,795
وماذا أفعل حين أشد هذا البرغي 

290
00:20:11,795 --> 00:20:13,797
أشده بهذا الشكل ؟ 

291
00:20:13,797 --> 00:20:15,799
- تشدين أوتار القوس 

292
00:20:15,799 --> 00:20:18,135
أصمتو جميعاً , نعيم أجب ؟ 

293
00:20:18,135 --> 00:20:22,139
- تشدين أوتار القوس 
- أشد أوتار القوس هذا صحيح , ما أسم هذا الجزء ؟ 

294
00:20:22,264 --> 00:20:25,225
-ما هذا الشيء , ما أسمه  ؟ 

295
00:20:25,225 --> 00:20:28,103
بريد هو من قام بتسجيل الثلاثية يا رجل 

296
00:20:28,103 --> 00:20:31,106
- دوشان ؟ دوشان ؟ 
- نعم

297
00:20:31,106 --> 00:20:33,609
- ماذا نسمي هذا الجزء ؟ 
- لا أعلم ؟ 

298
00:20:33,609 --> 00:20:35,569
- انت تعلم ؟ لماذا لا تقول 
- لم أكن هنا 

299
00:20:35,569 --> 00:20:39,364
لقد كنت هنا , لكن لم تكن منتبهاً 
هل تريد من الناس أن يظنو بأنك غبي ؟

300
00:20:39,364 --> 00:20:42,451
حسناً , نعيم بأمكانك أن تخبره ؟ 

301
00:20:42,451 --> 00:20:45,787
- نسميها الضفدعة 
- أسمها الضفدعة أحسنت 

302
00:20:45,787 --> 00:20:48,499
حسناً أياً منكم يتذكر , ما هذا ؟ 

303
00:20:48,499 --> 00:20:51,251
لوسي هل يعجبك عندما يصفق الناس بأصابعهم عندما تتحدثين ؟ 

304
00:20:51,251 --> 00:20:55,255
- نعم 

305
00:20:55,422 --> 00:20:57,299
- دي , دي , دي , دي  "

306
00:20:57,299 --> 00:21:00,636
- إي , إي , إي , إي , إي

307
00:21:00,636 --> 00:21:04,181
دي , دي , دي , دي  " "

308
00:21:04,181 --> 00:21:06,558
سي , سي , سي , سي 

309
00:21:06,558 --> 00:21:08,810
دي , دي , دي , دي  "

310
00:21:08,810 --> 00:21:11,522
 إي , إي , إي , إي , إي

311
00:21:11,522 --> 00:21:13,815
دي , دي , دي , دي  "

312
00:21:13,815 --> 00:21:15,817
- المعذرة

313
00:21:15,817 --> 00:21:18,070
- أنا آسفة  
- بدون ثرثرة 

314
00:21:18,070 --> 00:21:22,074
من المفترض أن آخذ اطفال من صف الانسة كوبر 

315
00:21:22,407 --> 00:21:25,327
لصفي في العاشرة ولا أحد هناك 

316
00:21:25,327 --> 00:21:28,622
طلاب الآنسة كوبر , لديهم نشاطات رياضية كل الثلاثاء

317
00:21:28,622 --> 00:21:30,499
لكن جدولهم كان لحصص الكمان 

318
00:21:30,499 --> 00:21:34,336
ربما اخطأتي بقراءة الجدول

319
00:21:34,336 --> 00:21:37,589
لا أظن هذا 

320
00:21:37,589 --> 00:21:41,593
حسناً , أنا لا أستطيع حل هذه المشكلة لكِ الآن 

321
00:21:41,677 --> 00:21:43,762
أحاول أن أدرس 

322
00:21:46,265 --> 00:21:48,433
وأنا كذلك 

323
00:21:51,854 --> 00:21:55,440
أيمكننا المتابعة أرجوكم ؟ 

324
00:21:55,440 --> 00:21:57,568
سي , سي , سي , سي 

325
00:21:57,568 --> 00:22:00,904
-لكني ظننت أن كل المدرسين موافقين على هذا 
- نظرياً 

326
00:22:00,904 --> 00:22:03,907
 آدم أريد رؤيتك في مكتبي بعد الغداء 

327
00:22:03,907 --> 00:22:05,909
- ماذا فعلت ؟ 
- فكر بالأمر 

328
00:22:05,909 --> 00:22:08,370
انظري , في كل مره تأخذين فيها الطلاب يعني 

329
00:22:08,370 --> 00:22:10,372
عمل أضافي على المعلمين 

330
00:22:10,372 --> 00:22:12,791
لأنهم بحاجة أن يقدمو حصص اضافية ليشرحو للتلاميذ ما فاتهم .

331
00:22:12,791 --> 00:22:15,794
-بعض المعلمين مستاوؤن من الأمر 
- الا تستطيعين التحدث لهم ؟ 

332
00:22:15,794 --> 00:22:18,922
انظري لقد صادرت هذا من طالب بالصف الثاني 
هذا الصباح 

333
00:22:18,922 --> 00:22:22,926
سوف أساعدك روبرتا 
لكن لا استطيع الاعتناء بك كطفلة صغيرة .

334
00:22:25,637 --> 00:22:28,807
اريد من الجميع أن يضعو اقدامهم بالعرض 

335
00:22:28,807 --> 00:22:30,893
والقدم  اليسرى على الخط الطولي 

336
00:22:30,893 --> 00:22:34,563
أرايتم ! لأننا نحاول ان نشكل صندوقاً 
بأقدامنا 

337
00:22:34,563 --> 00:22:38,525
لوسي هل تريدين مغادرة الصف الآن ؟ 

338
00:22:39,401 --> 00:22:42,696
لأنني أحاول أن اجعلكم تقفون بشكل قوي 

339
00:22:42,696 --> 00:22:46,658
تقفون بوقفة قوية ومتوازنة حتى اذا حاولت دفعكم 
لا أستطيع 

340
00:22:47,409 --> 00:22:49,411
- ارأيتم 
- مايكل جوردن جيد 

341
00:22:49,411 --> 00:22:51,413
اذا وقفتم بقوة لن أستطيع دفعكم -

342
00:22:51,413 --> 00:22:55,417
دوشان , جيمس توقفو عن الحديث 

343
00:22:56,835 --> 00:22:59,713
هل راى احدكم نعيم 

344
00:22:59,713 --> 00:23:03,258
- لقد رايته هذا الصباح ولكنه ليس هنا .
- أنا أعلم بأنه ليس هنا 

345
00:23:03,258 --> 00:23:06,970
لهذا السبب أنا سألتكم ؟ 

346
00:23:06,970 --> 00:23:09,264
حسناً هذا جيد 


347
00:23:09,264 --> 00:23:11,600
أنتِ لا تقفي بشكل قوي 

348
00:23:11,600 --> 00:23:15,562
هل رايتي كيف دفعتك  هذا لان قدمك ليست 

349
00:23:16,980 --> 00:23:19,900
مستقيمة 

350
00:23:19,900 --> 00:23:23,820
فليجلب أحدكم كرسياً 

351
00:23:23,820 --> 00:23:27,825
غوادلاوبي , أظن انه من الجيد لكِ أن تجلسي حسناً 

352
00:23:29,827 --> 00:23:33,831
شكراً دوشان 

353
00:23:35,666 --> 00:23:38,460
الآن , على من أستطيع الصراخ 

354
00:23:38,460 --> 00:23:40,796
نعيم 

355
00:23:40,796 --> 00:23:43,674
أين كنت اليوم 

356
00:23:43,674 --> 00:23:45,676
لا أستطيع البقاء في صف الكمان 

357
00:23:45,676 --> 00:23:48,303
- لما لا ؟ 
- أمي لن تسمح لي 

358
00:23:48,303 --> 00:23:51,306
لماذا ؟ 

359
00:23:51,306 --> 00:23:55,310
أبني لديه أشياء أكثر أهمية ليفعلها 
أهم من تعلم موسيقى البيض القديمة 

360
00:23:55,310 --> 00:23:58,647
سوف يتعلمون , أغنية 
توهجي أيتها النجمة الصغيرة 

361
00:23:58,647 --> 00:24:01,733
ما عدد المؤلفين السود الكلاسيكيين الذين تستطعين تسميتهم ؟

362
00:24:01,733 --> 00:24:04,820
ما عدد عازفين الكمان السود الذين تعرفينهم ؟ 

363
00:24:04,820 --> 00:24:07,656
هذا لا يعني , أن الأمر يجب أن يكون بهذه الطريقة 

364
00:24:07,656 --> 00:24:10,325
أعني أن نعيم يتعلم عزف الموسيقى وحسب 

365
00:24:10,325 --> 00:24:12,494
ربما ييشعره هذا بالرضى حول نفسه 

366
00:24:12,494 --> 00:24:14,663
- لا يهم من آلفها 
- أرجوك يا أمي 
367
00:24:14,663 --> 00:24:17,666
أريد أن أعود للصف

368
00:24:17,666 --> 00:24:20,502
أنظري لقد مر علي هذا الموقف مراراً 

369
00:24:20,502 --> 00:24:24,381
انتن النساء البيض تظنون انه بأمكانكم القدوم الى الاحياء الفقيرة وأنقاذ الأطفال 

370
00:24:24,381 --> 00:24:26,884
الذين لم يطلبو الانقاذ في المقام الأول 

371
00:24:26,884 --> 00:24:28,886
لا شكراً 

372
00:24:28,886 --> 00:24:32,890
تعال

373
00:24:33,682 --> 00:24:37,644
لا تنظر أليها أستدر هيا 

374
00:24:44,693 --> 00:24:46,695
تباً 

375
00:24:46,695 --> 00:24:50,657
مرحباً 

376
00:24:55,621 --> 00:24:58,707
أين أنت ؟

377
00:25:01,376 --> 00:25:04,546
هل لا تزال معها ؟ 

378
00:25:08,926 --> 00:25:10,928
آوه يا آلهي 

379
00:25:10,928 --> 00:25:13,055
جميعنا نفتقدك كثيراً 

380
00:25:13,055 --> 00:25:17,059
الاولاد وأنا سنكون سعيدين بعودتك 

381
00:25:17,392 --> 00:25:21,396
أعدك أن الأمور ستكون أفضل 

382
00:25:21,688 --> 00:25:24,942
ماذا ؟ 

383
00:25:24,942 --> 00:25:28,695
ماذا , لقد ظننت أنك قلت بأنك " ولانا 

384
00:25:28,695 --> 00:25:32,574
انتهى كل شيء بينكما 

385
00:25:32,574 --> 00:25:36,537
- تشارليز تشارليز 
386
00:25:49,591 --> 00:25:51,593
:: أتمنى لكم مشاهدة ممتعة ::
Just Friends

387
00:25:51,593 --> 00:25:53,554
كان هذا كل شيء , أنت تعرف

388
00:25:53,554 --> 00:25:55,931
لا تفسيرات 
لا نقاشات 

389
00:25:55,931 --> 00:25:58,851
لا شيء , هو فقط 

390
00:25:58,851 --> 00:26:02,062
لم يرد الحديث حول الأمر 

391
00:26:02,062 --> 00:26:06,024
- فقط , أنا أريد الطلاق , مع السلامة 
- أعرف أنه أمر قاسي

392
00:26:06,024 --> 00:26:08,026
ستتجاوزين الأمر صدقيني

393
00:26:08,026 --> 00:26:10,529
ستفعلين , سوف تتجاوزين الامر 

394
00:26:10,529 --> 00:26:14,074
سآخذ الأولاد وأعود لوالدتي 
-ماذا

395
00:26:14,074 --> 00:26:16,410
ماذا

396
00:26:16,410 --> 00:26:20,372
تريدين ترك التدريس في منتصف الفصل الدراسي

397
00:26:20,622 --> 00:26:23,584
انا لا أتاقلم هناك 

398
00:26:23,584 --> 00:26:25,961
ولم أحرز أي تقدم مع هؤلاء الأطفال 

399
00:26:25,961 --> 00:26:28,046
نذا سوف تقولين لـ " جانيت ؟ 

400
00:26:28,046 --> 00:26:32,050
أن زوجك هجرك , ولم تعودي تهتمي في اي شيء آخر 

401
00:26:33,969 --> 00:26:37,931
لا أعرف 

402
00:26:46,481 --> 00:26:48,483
والدتي أعطتني المال 

403
00:26:48,483 --> 00:26:51,653
- لماذا ستقوم والدتك بإعطائك خمسون دولار 
- كي أشتري فطوري 

404
00:26:51,653 --> 00:26:54,490
هل تعرف مقدار الجهد الذي تبذله أمك بالعمل ؟ 

405
00:26:54,490 --> 00:26:56,575
- نعم
- هل ترى أنه من الصواب أن تسرق منها ؟ 

406
00:26:56,575 --> 00:26:59,995
- لم أفعل 
- لما لا نذهب لمكتبي ونتصل بها ونسألها ؟  

407
00:26:59,995 --> 00:27:01,997
- تعال معي
- أنا بحاجة للتحدث إليكِ 

408
00:27:01,997 --> 00:27:04,500
يجب عليك أن تنتظري 

409
00:27:04,500 --> 00:27:08,504
- أنه لأمر هام 
- خذي رقم وأنتظري

410
00:27:18,222 --> 00:27:21,725
غوادلاوبي " ماذا تفعلين هنا ؟ 

411
00:27:21,725 --> 00:27:23,810
لا أستطيع أبقاء القوس مستقيم 

412
00:27:23,810 --> 00:27:27,773
حسناً يا عزيزتي , لابد وأن معلمك يبحث عنك الآن 

413
00:27:32,236 --> 00:27:36,240
خذي , فأنا لا استطيع المجيء بعد الآن 

414
00:27:36,824 --> 00:27:39,743
أنه صعب جداً 

415
00:27:39,743 --> 00:27:42,955
الكمان صعب على الدميع 

416
00:27:42,955 --> 00:27:45,749
لكن الآخرين أفضل مني 

417
00:27:45,749 --> 00:27:49,753
سأكون دائماً الأضعف .

418
00:27:52,172 --> 00:27:55,551
هل سمعتي يوماً عن إسحاق برلمن ؟ 

419
00:27:55,551 --> 00:27:59,555
- لا 
-أنه أحد أعظم عازفي الكمان في العالم 

420
00:28:00,222 --> 00:28:02,933
هو لديه مشاكل بقدميه أيضاً 

421
00:28:02,933 --> 00:28:05,227
يجب عليه أن يستخدم عكازين ليمشي 

422
00:28:05,227 --> 00:28:08,605
لكنه لا يزال يعزف أجمل المقطوعات 

423
00:28:08,605 --> 00:28:11,650
- وهل هو يجلس أثناء عزفه ؟ 
- نعم أنه مرغم على هذا 

424
00:28:11,650 --> 00:28:15,654
هل كان تلميذك ؟ 

425
00:28:15,654 --> 00:28:19,658
لا , ولكن لو كان طالبي , كنت سأقول له نفس الشيء
الذي سأقوله لك الآن 

426
00:28:23,537 --> 00:28:27,499
لا يجب أن تتخلي عن شيء لمجرد أنه صعب 

427
00:28:28,792 --> 00:28:32,796
لكن لا أستطيع أن أقف بقوة 

428
00:28:38,594 --> 00:28:42,556
الوقوف بقوة لا يعني فقط استعمال ساقيك 

429
00:28:44,975 --> 00:28:48,270
تستطيعين الوقوف بقوة في داخلك .

430
00:28:48,270 --> 00:28:52,232
أتفهمين ما أعني ؟ 

431
00:29:12,211 --> 00:29:15,672
- أهلاً هل تودان الجلوس ؟

432
00:29:15,672 --> 00:29:19,676
- هذه البديلة التي حدثتك عنها 

433
00:29:19,968 --> 00:29:22,804
ماذا هناك ؟ هل أنتِ مصابة بالقمل أو ما شابه

434
00:29:22,804 --> 00:29:25,807
يبدو هذا 


435
00:29:25,807 --> 00:29:29,561
أذاً سأخاطر , "ايزابيل الصف الثاني 

436
00:29:29,561 --> 00:29:33,565
- مرحباً انا روبرتا غوسباري 
- معلمة الكمان , أعلم هذا 

437
00:29:34,149 --> 00:29:37,819
هل هي مخيلتي أ, أن الجميع هنا يكرهني ؟ 

438
00:29:37,819 --> 00:29:40,239
انظري , من الصعب أن يتقبلو الأمر عندما يتعلق بالبرامج الخاصة 

439
00:29:40,239 --> 00:29:44,243
الناس هنا يتوقعون أنك لن تستمرين طويلاً هنا فلا يبذلون مجهوداً 
لأقامة صداقة معك 

440
00:29:44,660 --> 00:29:47,996
ربما سيستغرق الامر وقتاً طويلاً ليتقربو منك 
لكنهم لا يكرهونك .

441
00:29:47,996 --> 00:29:50,874
ماذا عن آليس كوبر ؟ 

442
00:29:50,874 --> 00:29:54,878
- حسناً حسنأً .
- أولاً : انها تعتقد ان الكمان مضيعة لوقت 

443
00:29:56,672 --> 00:30:00,676
- ثانياً : أنها حقيرة 

444
00:30:02,344 --> 00:30:06,181
حسناً , لما أنتِ لطيفة معي هكذا ؟ 

445
00:30:06,181 --> 00:30:08,851
لمصالح خاصة 

446
00:30:08,851 --> 00:30:11,186
أريد أبنتي في صفك العام القادم 

447
00:30:13,188 --> 00:30:15,399
أن كنت هنا السنة القادمة 

448
00:30:15,399 --> 00:30:19,403
ستكونين هنا 

449
00:30:22,739 --> 00:30:26,243
انها فقط لكِ ولأولادك ؟ 

450
00:30:28,287 --> 00:30:31,874
نعم 

451
00:30:31,874 --> 00:30:34,877
لا زوج , لا صديق 

452
00:30:34,877 --> 00:30:37,880
لا , لا 

453
00:30:40,048 --> 00:30:44,011
- سوف أستاجرها 

454
00:30:48,849 --> 00:30:50,726
حركو الاقواس بهدوء , 

455
00:30:50,726 --> 00:30:54,730
حركو الاقواس بهدوء , لا تضغطو 

456
00:30:56,815 --> 00:31:00,819
توقفو , ليتوقف الجميع 

457
00:31:00,986 --> 00:31:03,822
دوشان , كم تمرنت هذا الأسبوع ؟ 

458
00:31:03,822 --> 00:31:06,700
لقد عانيت من ازمة تنفس , واضطررت للذهاب إلى المشفى 

459
00:31:06,700 --> 00:31:09,745
مرة آخرى , لقد أخبرتني
أنه كان عليك الذهاب للمشفى الاسبوع الماضي 

460
00:31:09,745 --> 00:31:12,748
اوه , نعم ربما حدث هذا في الأسبوع الماضي 

461
00:31:12,748 --> 00:31:15,417
:: Just Friends ::

462
00:31:15,417 --> 00:31:19,213
ماذا عنكِ يا لوسي , أنتِ الاسوء بينهم , هل تمرنتِ ؟

463
00:31:19,213 --> 00:31:21,173
- لا 
- وما السبب ؟ 

464
00:31:21,173 --> 00:31:23,884
لا تستطيعين الاستمرار بهذا الصف , إن لم تتمرني

465
00:31:23,884 --> 00:31:26,929
جدتي , تعرضت للأعتداء 

466
00:31:26,929 --> 00:31:30,891
آوه أنا آسفة يا " لوسي هل هي بخير ؟ 

467
00:31:30,891 --> 00:31:34,853
لقد ماتت 

468
00:31:36,146 --> 00:31:40,150
"لوسي , أنا آسفة أنا حقاً آسفة 

469
00:31:43,278 --> 00:31:47,282
أبذلي أفضل ما تستطيعين , أتفقنا 

470
00:31:52,454 --> 00:31:55,165
- مساء الخير , " روبرتا 
- لليلة طيبة لكم 

471
00:31:55,165 --> 00:31:58,293
- نراكِ غداً
- هل أنت مستعد , سنرى 

472
00:31:58,293 --> 00:32:02,297
لنذهب 

473
00:32:12,182 --> 00:32:15,269
- مرحباً نعيم 
- أهلاً روبرتا 
474
00:32:15,269 --> 00:32:18,230
هل أستطيع التحدث مع أمك لثواني ؟ 

475
00:32:18,230 --> 00:32:22,234
أردت أن أقول لك هذا فقط 
أنا لم آتي هنا لأنقاذ أحد 

476
00:32:22,985 --> 00:32:25,362
أنا أم عزباء بحاجة لعمل 

477
00:32:25,362 --> 00:32:29,366
وأعلم أنكِ تظنين , أنك تحمين أبنك بهذه الطريقة 
لكنك مخطئة 

478
00:32:30,159 --> 00:32:33,453
ماذا لو قالت والدة " أرثر أشي أنه لا يستطيع لعب التنس 
* ارثر آشي نجم افريقي امريكي بارع في رياضة التنس * 

479
00:32:33,453 --> 00:32:35,873
لأنها لعبة للبيض !

480
00:32:35,873 --> 00:32:38,333
المهم هو " نعيم 

481
00:32:38,333 --> 00:32:40,460
عندما يعزف 

482
00:32:40,460 --> 00:32:44,423
وجهه يشع 

483
00:32:47,885 --> 00:32:51,889
يجب عليك أن تري هذا 

484
00:33:21,210 --> 00:33:23,795
- من المستيقظ 
-

485
00:33:23,795 --> 00:33:25,797
أنت 

486
00:33:25,797 --> 00:33:29,801
- لقد كنت عطشا

487
00:33:31,887 --> 00:33:34,056
 تتذكرين في اليونان كنا نرى المحيط 

488
00:33:34,056 --> 00:33:37,226
نعم

489
00:33:37,226 --> 00:33:41,188
- وقوارب صيد السمك 
- والاخطبواطات 

490
00:33:41,438 --> 00:33:44,316
نعم 

491
00:33:44,316 --> 00:33:48,320
هل سيأتي والدي قريباً 

492
00:33:53,450 --> 00:33:57,454
هذا شيء أود بالحديث معك بشأنه

493
00:33:57,913 --> 00:34:01,875
لقد كنت أنتظر للحديث عنه 

494
00:34:05,003 --> 00:34:09,007
لن يعود والدك للعيش معنا 

495
00:34:11,134 --> 00:34:15,138
انت و " لكسي سترونه 

496
00:34:17,015 --> 00:34:21,019
في مناسبات معينة كالأعياد والصيف 

497
00:34:24,147 --> 00:34:28,151
هل تحكين لي , قصة ولادتي ؟ 

498
00:34:29,027 --> 00:34:32,030
الا تريد التحدث بما قلته قبل قليل 

499
00:34:32,030 --> 00:34:36,034
أريد أن أسمع قصة ولادتي 

500
00:34:36,869 --> 00:34:39,872
حسناً 

501
00:34:39,872 --> 00:34:43,292

انت تعلم 

502
00:34:43,292 --> 00:34:45,878
كان عيدميلاد جدك 

503
00:34:45,878 --> 00:34:49,590
وكنتُ حزينة 

504
00:34:49,590 --> 00:34:52,885
لانه توفى قبل أشهر من يوم ميلاده 

505
00:34:52,885 --> 00:34:55,304
- لكنك علمتي إني سوف أولد بهذا اليوم 
- أجل

506
00:34:55,304 --> 00:34:58,473
لذا جهزت نفسي 

507
00:34:58,473 --> 00:35:02,436
- وضحك أبي 
- نعم ضحك والدك 

508
00:35:02,519 --> 00:35:06,148
هو لم يصدقني لأني قلت له أنه عيدميلاد والدي 

509
00:35:06,148 --> 00:35:08,692
وهذا الطفل سيولد اليوم 

510
00:35:08,692 --> 00:35:11,987
لم يصدقك , ولكني ولدت 

511
00:35:11,987 --> 00:35:14,698
- نعم فعلت 
- في نفس يوم ميلاد جدي 

512
00:35:14,698 --> 00:35:16,700
هذا صحيح 

513
00:35:16,700 --> 00:35:20,704

كان يوم سعيداً 

514
00:35:20,996 --> 00:35:23,540
هل كان والدي سعيداً أيضاً ؟

515
00:35:23,540 --> 00:35:25,542
بالطبع كان سعيد 

516
00:35:25,542 --> 00:35:29,546
أذاً لما سوف يهجرني ؟ 

517
00:35:32,007 --> 00:35:34,718
هو لن يهجرك يا " نك 

518
00:35:34,718 --> 00:35:38,722
أعني أنه يحبك , ويحب لكسي كثيراً 

519
00:35:40,182 --> 00:35:44,144
أذاً لماذا لا يعيش معنا ؟ 

520
00:35:48,565 --> 00:35:52,569
أنها فقط أمور تحدث بين 

521
00:35:53,445 --> 00:35:57,449
الكبار 

522
00:35:58,033 --> 00:36:00,744
أنه صعب من الشرح 

523
00:36:00,744 --> 00:36:04,748
أنهم فقط لا يستطيعو العيش معاً 

524
00:36:20,305 --> 00:36:22,558
- أنا سوف أشتري اممم 
- أمي تعالي أنظري 

525
00:36:22,558 --> 00:36:24,560
ماذا ؟ 


526
00:36:24,560 --> 00:36:28,146
ماذا تفعل ؟ أنت تقتلني 

527
00:36:28,146 --> 00:36:30,274
- ما هذا ؟
- كلب

528
00:36:30,274 --> 00:36:34,111
- ما هذا ؟
- أنظري يا أمي انها لطيفة للغاية 

529
00:36:34,111 --> 00:36:37,156
- هل نستطيع الحصول عليها 
- لا لن نحصل على كلب , لا 

530
00:36:37,156 --> 00:36:40,576
- تستطيع البقاء معنا 
- لا لا 
-سنعتني بها ولن يكون عليك الانتباه عليها 

531
00:36:40,576 --> 00:36:43,162
حسناً 

532
00:36:43,162 --> 00:36:47,166
سوف نتبادل الادوار بالتنظيف خلف هذا الجرو , أتفقنا ؟ 

533
00:36:48,000 --> 00:36:52,004
- نعم بالطبع 

534
00:36:52,754 --> 00:36:56,717
نعم بالطبع 

535
00:36:58,719 --> 00:37:01,305
تعزفين على الوتر الخطا يا بيكي 
536
00:37:01,305 --> 00:37:03,432
أخبرتك بهذا 14 مره فقط 

537
00:37:03,432 --> 00:37:06,018
انظري لأظافرك 

538
00:37:06,018 --> 00:37:12,232
من المفترض أن تقصيها لأجل الكمان 
أخبرتك بهذا ,, توقفو توقفو 

539
00:37:12,232 --> 00:37:14,610
ما اسمعه سيء للغاية , فظيع 

540
00:37:14,610 --> 00:37:16,778
ستصيبون أهلكم بالمرض 

541
00:37:16,778 --> 00:37:20,574
هل هو سؤال مهم " تنيشا 

542
00:37:20,574 --> 00:37:23,076
- ماذا ؟
- ألديك أثنان من هذه التنانير ؟

543
00:37:23,076 --> 00:37:27,039
- هاه ؟ 
- لقد أرتديتي هذا في يوم الأثنين

544
00:37:27,164 --> 00:37:31,168
- حسناً لا أظن أن هذا سؤال مهم يا تنيشا 

545
00:37:31,460 --> 00:37:35,464
- لنجرب مرة آخرى 
546
00:37:39,843 --> 00:37:43,847
حسناً , تمرنو على دوزنة الأصباع بهدوء .

547
00:37:50,103 --> 00:37:54,066
أنا و " نعيم نتسائل , أن كان بالأمكان 
أن يعود للصف 

548
00:37:57,736 --> 00:38:01,740
حسناً سأحب هذا بالتأكيد 

549
00:38:02,115 --> 00:38:04,117
أمامنا الكثير لتعويضه 

550
00:38:04,117 --> 00:38:07,704
- هل تظن أنك تستطيع الأجتهاد للتعويض ؟ 
- نعم أظن 

551
00:38:07,704 --> 00:38:11,708
أستطيع أن أعمل له دروس خاصة بشقتي ؟ 

552
00:38:11,834 --> 00:38:14,545
لن أستطيع تحمل تكاليف هذا 

553
00:38:14,545 --> 00:38:17,506
لا بأس 

554
00:38:17,506 --> 00:38:20,175
لما لا تذهب وتأخذ كمان , لنرى أن كنت تتذكر 

555
00:38:20,175 --> 00:38:24,137
كيف تشد الأوتار 

556
00:38:28,183 --> 00:38:32,145
حسناً لنحاول مره اخرى ؟

557
00:38:33,188 --> 00:38:35,190
- حسناً
- خذ مكانك يا " نعيم 

558
00:38:35,190 --> 00:38:39,153
لنرى أن كنت تتذكر هذا 

559
00:38:39,444 --> 00:38:41,446
- تصرخين بوجههم طوال الوقت , طوال الوقت 
- أنا لا أصرخ طوال الوقت 

560
00:38:41,446 --> 00:38:43,448
فقط عندما لا يستمعون لي 

561
00:38:43,448 --> 00:38:47,286
- يجب عليهم أن يستمعو لي 
- ألم تقولي لهم , أنهم سيصيبون أبائهم بالغثيان ؟ 

562
00:38:47,286 --> 00:38:51,290

لقد قلتها , لكن لم اقلها بهذه الطريقة 

563
00:38:52,166 --> 00:38:56,128
أنا أربي " بيكي في جو من الدعم 

564
00:38:56,503 --> 00:38:59,381
- لم أرسلها للمدرسة لكي تتحطم
- أحاول أن أعلمهم الأنضباط 

565
00:38:59,381 --> 00:39:02,176
إن أردت عزف آلة صعبة 

566
00:39:02,176 --> 00:39:05,679
يجب أن تأخذ الأمر بجدية , وتركيز وأهتمام 

567
00:39:05,679 --> 00:39:09,641
أعتقد أن ما تحاول قوله السيدة " لامب 

568
00:39:09,892 --> 00:39:13,687
هو أنك قاسية قليلاً 

569
00:39:13,687 --> 00:39:17,649
لكني متأكدة أنه بمقدروك أن تلطفي من تعليقاتك للأطفال 

570
00:39:19,860 --> 00:39:23,697
لا أظن أن لدينا موقفاً مستحيلاً هنا , أليس كذلك 

571
00:39:23,697 --> 00:39:26,742
لا , أستيطيع فعل هذا 

572
00:39:26,742 --> 00:39:28,410
ممتاز 

573
00:39:43,926 --> 00:39:47,888
حسناً هذا يكفي , شكراً 

574
00:39:54,895 --> 00:39:58,857
حسناً كان هذا جيداً 

575
00:39:59,650 --> 00:40:01,819
لم يكن سيئاً جداً 

576
00:40:01,819 --> 00:40:05,364
حقاً ؟ لقد ظننت أننا كنا سيئين !!

577
00:40:05,364 --> 00:40:07,407
حسناً

578
00:40:07,407 --> 00:40:09,409
لن أصفكم بهذه الطريقة 

579
00:40:09,409 --> 00:40:11,453
سوف أقول أن كان بأمكانكم 

580
00:40:11,453 --> 00:40:13,872
التمرن أكثر 

581
00:40:13,872 --> 00:40:17,876
جيمس , هل تمرنت هذا الأسبوع ؟ 

582
00:40:18,627 --> 00:40:22,631
حسناً ربما يمكنك محاولة التمرن أكثر الأسبوع القادم 

583
00:40:23,799 --> 00:40:27,219
جيد , لأن ما عليكم القيام فيه هو ما تقدرون عليه

584
00:40:27,219 --> 00:40:29,555
روبرتا , لماذا تتصرفين بهذه الطريقة ؟ 

585
00:40:29,555 --> 00:40:32,975
- أي طريقة ؟ 
- لطيفة 

586
00:40:32,975 --> 00:40:35,978
- حسناً , الا تريديون معلمة لطيفة 
- أنا لدي معلمات لطيفات 

587
00:40:35,978 --> 00:40:39,982
- أنتي مختلفة 
- نعم نحن نفضل الاسلوب القديم 

588
00:40:46,780 --> 00:40:50,742
أنا موافقة , لا بل هذا أسوء 
تتصرفين بطريقة غريبة الآن 

589
00:40:53,912 --> 00:40:57,916
حسناً , سوف أتراجع عن كلامي 

590
00:40:59,001 --> 00:41:01,295
أنتم سيئون 
جميعكم سيئون 

591
00:41:01,295 --> 00:41:05,257
-لا تخبرو آبائكم أنني قلت لكم هذا ؟ 

592
00:41:05,799 --> 00:41:07,801
- حسناً 
- لنحاول مرة آخرى 

593
00:41:07,801 --> 00:41:10,596
بطريقة صحيحة هذه المره 
قفو بقوة 

594
00:41:10,596 --> 00:41:13,599
شكلو المربع بأقدامكم , أرفعو الأقواس 

595
00:41:13,599 --> 00:41:15,559
جميل , لنبدا 

596
00:41:15,559 --> 00:41:17,728
خمسة , ستة أبدا 

597
00:41:17,728 --> 00:41:21,732
الايقاع , الايقاع , الايقاع 

598
00:41:24,610 --> 00:41:27,029
لا تفتحا الهدايا في الطائرة , أتفقنا ؟ 

599
00:41:27,029 --> 00:41:29,907
انه وقت صعودكم للطائرة , وقت الذهاب 

600
00:41:29,907 --> 00:41:33,911
وقت الذهاب 

601
00:41:34,036 --> 00:41:37,372
سأعتني بهم 

602
00:41:37,372 --> 00:41:40,501
- الا تستطيعين المجيء معنا أرجوك ؟ 
- يا عزيزي لقد أخبرتك 

603
00:41:40,501 --> 00:41:44,463
هذا وقت والدكما الخاص معكم 

604
00:41:47,591 --> 00:41:49,551
وداعاً 

605
00:41:49,551 --> 00:41:53,555
وداعاً 

606
00:41:55,057 --> 00:41:59,019
وداعاً نك

607
00:42:22,751 --> 00:42:26,713
-

608
00:42:28,590 --> 00:42:31,593
-

609
00:42:31,593 --> 00:42:34,596
-

610
00:42:34,596 --> 00:42:37,432
-.

611
00:42:37,432 --> 00:42:41,061
-

612
00:42:41,061 --> 00:42:44,356
- من الطارق ؟ 

613
00:42:44,356 --> 00:42:46,441
-

614
00:42:46,441 --> 00:42:50,445
-

615
00:42:55,701 --> 00:42:58,120
عيدميلاد مجيد 

616
00:43:00,789 --> 00:43:04,459
عيد ميلاد مجيد 

617
00:43:04,459 --> 00:43:07,838
- لقد عدت 
- أنت عدت يا آلهي 

618
00:43:07,838 --> 00:43:10,966
لنبدا 
- أنا حر أنا حر 

619
00:43:10,966 --> 00:43:14,928
هدف 


620
00:43:15,137 --> 00:43:18,140
لقد احرزت هدف 

621
00:43:18,140 --> 00:43:20,893
هذا يكفي , أنتهى وقت المرح

622
00:43:20,893 --> 00:43:23,478
- عودو للعمل جميعاً 

623
00:43:23,478 --> 00:43:26,648
- الجميع
- ماذا تحاولين أن تفعلين ؟ قتلي 

624
00:43:26,648 --> 00:43:29,776
أنتِ ترهقينني 

625
00:43:29,776 --> 00:43:33,030
- سوف أرهقك 
- لقد فغلتي هذا مسبقاً ! بالأمس 

626
00:43:33,030 --> 00:43:37,034
كنت الوحيدة في المقهى التي لا تتحدث الأسبانية 

627
00:43:39,578 --> 00:43:43,582
- يا آلهي صوت أطلاق نار , هل سمعت ؟ 

628
00:43:43,749 --> 00:43:45,751
كيف ستعيشين هنا لوحدك ؟ 

629
00:43:45,751 --> 00:43:48,045
هذا صوت محرك شاخنة يا أمي ؟ 

630
00:43:48,045 --> 00:43:52,049
أعمل في الجوار , وأريد العيش بالجوار 

631
00:43:53,675 --> 00:43:55,677
القي التحية , على جاركم 

632
00:43:55,677 --> 00:43:58,597
لن يعضك 

633
00:43:58,597 --> 00:44:01,600
- ما أسمك ؟ 
- لورانس 

634
00:44:01,600 --> 00:44:04,144
- هل أنت جائع لورانس ؟ 
- نعم 

635
00:44:04,144 --> 00:44:06,855


636
00:44:06,855 --> 00:44:09,817
- حسناً 
- لورانس 

637
00:44:09,817 --> 00:44:13,612
- تعال وأجلس معنا 

638
00:44:13,612 --> 00:44:17,449
- لم تركتها تبتاع هذا المنزل ؟ 
- " تركتها " !! 

639
00:44:17,449 --> 00:44:19,743
أبنتك تفعل ما يحلو لها , في حالة انك لم تلاحظي 

640
00:44:19,743 --> 00:44:23,747
لقد لاحظت 

641
00:44:24,581 --> 00:44:28,168
- أنا فقط لا أفهم سبب التعجل ؟ 
- أريد منزلي الخاص بي يا أمي 

642
00:44:28,168 --> 00:44:31,588
لقد كنت أعيش في المنازل الخاصة بموظفي البحرية منذ أن تزوجت

643
00:44:31,588 --> 00:44:33,924
الأولاد ليس لديهم أب 
ولكن لديهم منزل 

644
00:44:33,924 --> 00:44:36,051
لكن لو أستثمرتي أموال تسوية الطلاق 

645
00:44:36,051 --> 00:44:38,595
 لكنتي حصلتي على منزل لطيف في يوما ما 

646
00:44:38,595 --> 00:44:43,934
الا يكفي أنك تعيشين بمثل هذا الحي 

647
00:44:43,934 --> 00:44:47,938
أرجوك توقفي 

648
00:44:55,612 --> 00:44:58,949
أنا آسفة 
أنا آسفة 

649
00:44:58,949 --> 00:45:02,953
سامحيني , أنا أحبك 

650
00:45:02,995 --> 00:45:05,539
لا تقلقي كل الأمور ستكون بخير 

651
00:45:05,539 --> 00:45:09,126
إن أستمرت الأمةر جيدة كما هي كانت

652
00:45:09,126 --> 00:45:13,130
-أنا متاكدة أن براين سينتقل للاقامة معنا 

653
00:45:13,547 --> 00:45:15,757
وما المقدار الذي تعرفينه عن هذا الرجل ؟ 

654
00:45:15,757 --> 00:45:18,135
انه شخص جيد كما تعرفين 

655
00:45:18,135 --> 00:45:20,804
لقد كان عون كبير لي 

656
00:45:20,804 --> 00:45:23,557
أنه رائع مع الأولاد 

657
00:45:23,557 --> 00:45:27,519
لا أريدك أن تقترفي نفس الخطا مرتين يا روبرتا 

658
00:45:28,645 --> 00:45:30,606
بالكاد عرفتي تشارليز وتزوجتيه 

659
00:45:30,606 --> 00:45:33,025
لا أصدق هذا , لا أصدق 

660
00:45:33,025 --> 00:45:35,027
تهاجميني لشرائي هذا المنزل في هذا الحي 

661
00:45:35,027 --> 00:45:37,613
وظننت أنك أردتي براين ينتقل للعيش معي 

662
00:45:37,613 --> 00:45:40,032
ليس أن كان الشخص الخطا 

663
00:46:04,973 --> 00:46:07,976
حسناً جميعاً كونو نشيطين .نقترب من اطالة النغمة

664
00:46:07,976 --> 00:46:10,145
ها هي 
لا أحد يتحرك 

665
00:46:10,145 --> 00:46:12,689
انتظرو , انتظرو , انتظرو 

666
00:46:12,689 --> 00:46:14,900
الآن في حفلة الربيع , 

667
00:46:14,900 --> 00:46:17,319
المشاهدين , سيتحمسون للنغمة التالية 

668
00:46:17,319 --> 00:46:20,739
لكن نحن سنجعلهم ينتظرون 

669
00:46:20,739 --> 00:46:24,034
وينتظرون , وينتظرون 
وينتظرون 

670
00:46:24,034 --> 00:46:26,829
أنتم أنتظرو هنا وسوف أذهب لأجلب كوب قهوة 

671
00:46:26,829 --> 00:46:29,164
- روبرتا 
- وداعاً 

672
00:46:29,164 --> 00:46:32,000
- روبرتا 

673
00:46:32,000 --> 00:46:34,628
حسناً  حسنا ً حسناً 

674
00:46:34,628 --> 00:46:38,298
لكن تذكرو , يجب عليكم البدء معاً 
عدوني 

675
00:46:48,058 --> 00:46:52,062
- لن نعزفه أبدا بشكل صحيح 
- ليس لطيفاً قول هذا عن رفاق صفك 

676
00:46:52,187 --> 00:46:56,191
من منكم يرى أننا سوف نتقنه قبل الحفلة ؟ 

677
00:47:02,614 --> 00:47:06,076
أرايت 
اعتقد بأننا نستطيع , كن متفائلاً دوشان 

678
00:47:06,076 --> 00:47:08,287
- سيكون كل شيء بخير 
679
00:47:08,287 --> 00:47:11,874
حسناً التمرين , يجعله مثالياً 

680
00:47:11,874 --> 00:47:13,959
أيمكنني الصعود إلى الاعلى 

681
00:47:13,959 --> 00:47:17,379
نعم , اذهب وأبحث عن غرفتك 

682
00:47:17,379 --> 00:47:21,383
- احذر لا يوجد حاجز على السلم 
- حسناً 

683
00:47:23,385 --> 00:47:25,971
- مرحباً "آرني 
- مرحباً 

684
00:47:25,971 --> 00:47:29,975
- كيف حال العمل ؟ 
-لو أستطعت تذكر أين وقفت بالأمس لكان الامر أسهل ,

685
00:47:29,975 --> 00:47:32,644
- سأنهيه بشكل أسرع 

686
00:47:32,644 --> 00:47:36,315
- تبدين جميلة اليوم عزيزتي 
- شكراً 

687
00:47:36,315 --> 00:47:38,775
روبرتا عزيزتي 

688
00:47:38,775 --> 00:47:41,195
هل فقدتِ صوابك ؟ 

689
00:47:41,195 --> 00:47:45,073
- مهلاً ما هذا ؟ 

690
00:47:45,073 --> 00:47:49,036
- لوح جبسي 
-لماذا يوجد به ورق جدران ؟ 

691
00:47:49,077 --> 00:47:53,081
-هكذا يأتي 
-تمهلي , ماذا يسمون هذا 

692
00:47:53,457 --> 00:47:55,459
لوح جبسي 

693
00:47:55,459 --> 00:47:59,254
- ولما هو مغلف 
- هكذا يصنع الآن 

694
00:48:01,423 --> 00:48:04,426
روبرتا " لا بد وأنك تسخرين مني 

695
00:48:04,426 --> 00:48:07,804
هؤلاء المجرمون السابقون , سرقو هذا 

696
00:48:07,804 --> 00:48:09,806
كما سوف يسرقونك 

697
00:48:09,806 --> 00:48:13,435
لقد صرفت كل قرش حصلت عليه من تسوية طلاقي على هذا المنزل 

698
00:48:13,435 --> 00:48:16,188
ليس لدي المال الكافي مفهوم 

699
00:48:16,188 --> 00:48:18,190
لاستخدام عمال نقابة فاخرين 

700
00:48:18,190 --> 00:48:21,318
حسناً , أفعليها بطريقتك 

701
00:48:21,318 --> 00:48:25,322
كالعادة 

702
00:48:31,703 --> 00:48:33,497
- قتال , قتال 
- يا آلهي 

703
00:48:35,791 --> 00:48:38,001
- حسناً يا أولاد 
- هيا يا أولاد توقفو .

704
00:48:38,001 --> 00:48:41,088
- اهدا , ماذا دهاك ؟ 
- " نك هيا 

705
00:48:41,088 --> 00:48:45,050
-

706
00:48:54,309 --> 00:48:56,311
سأقصيه من المدرسة ليومين 

707
00:48:56,311 --> 00:48:59,481
- لكن في المره القادمة سوف يفصل 
- لن يكون هناك مره قادمة 

708
00:48:59,481 --> 00:49:01,817
أعدك بهذا 

709
00:49:01,817 --> 00:49:04,361
هل لاحظتي أبنك مؤخراً ؟

710
00:49:04,361 --> 00:49:07,114
أنه مرتبك ومنزعج ويطلب المساعدة 

711
00:49:07,114 --> 00:49:11,076
الأولاد يتشاجرون , أنتِ تبالغين بالأمر 

712
00:49:16,999 --> 00:49:20,502
لقد كان يخنق الطفل يا " روبرتا 
the kid, Roberta.

713
00:49:20,502 --> 00:49:22,796
نك في مشكلة 

714
00:49:22,796 --> 00:49:26,758
وأنتِ يجب أن تنتبهي للأمر 

715
00:49:32,514 --> 00:49:36,518
" ليكسي , أمسك 

716
00:49:36,852 --> 00:49:39,813
لا لا لا 

717
00:49:39,813 --> 00:49:42,149
- آوه لا 
- أنا آسف 

718
00:49:42,149 --> 00:49:44,151
- تعال إلى هنا 
- لم أقصد , لقد دفعته الرياح 

719
00:49:44,151 --> 00:49:46,820
- تعال إلى هنا 
- لا , أنا لست قوي 

720
00:49:46,820 --> 00:49:50,282
- لا , ساعدوني 
- أنت سوف تعيده من الماء 

721
00:49:50,282 --> 00:49:54,286
- هل أنت بطة أو دجاجة 
- أنا دجاجة 

722
00:49:54,870 --> 00:49:56,997
- أنت دجاجة 

723
00:49:56,997 --> 00:49:58,999
- حاذر 
- لقد جلبت لكِ دجاجة 

724
00:49:58,999 --> 00:50:01,877
- أنا دجاجة 

725
00:50:08,926 --> 00:50:12,930
 أنت الوحيد الذي يستطيع أن يجعل نك يضحك هذه الأيام 

726
00:50:13,472 --> 00:50:17,476
أنه يفتقد والده , أنا مجرد بديل 

727
00:50:17,601 --> 00:50:21,605
لا , لا أظن هذا 
أنا ارى بأنه معجب بك حقاً 

728
00:50:23,482 --> 00:50:26,401
نحن نأمل بأن 

729
00:50:26,401 --> 00:50:30,239
تنتقل للعيش معنا في المنزل الجديد 

730
00:50:30,239 --> 00:50:33,492
اهدأي للحظة 

731
00:50:33,492 --> 00:50:36,495
هذا سيصبح كما لو كنا متزوجين 

732
00:50:36,495 --> 00:50:38,914
- أنك تتعرق 

733
00:50:38,914 --> 00:50:41,375
وما السيء في هذا ؟

734
00:50:41,375 --> 00:50:44,253
كيف تعلمين , أنه خلال خمس سنوات , سنبقى معجبين ببعضنا

735
00:50:44,253 --> 00:50:47,381
- حسناً ربما لن نكون 
- هذا ما أعنيه 

736
00:50:47,381 --> 00:50:49,508
لكن , أن كان هناك شخصان يهتمان لأمر بعضهما البعض 

737
00:50:49,508 --> 00:50:51,927
عليهم القيام بهذه المجازفة 

738
00:50:51,927 --> 00:50:54,638
أجل , مثل ما فعلتي أنتِ وتشارليز 

739
00:50:54,638 --> 00:50:58,642
أنا لا أتكلم عن تشارليز , انا أتكلم عنا نحن 

740
00:50:58,934 --> 00:51:02,271
روبرتا , أنظري الزواج 

741
00:51:02,271 --> 00:51:06,108
مبني على أعتقاد , أن الشخص يستطيع أن يرضي كامل احتياجات نصفه الآخر 

742
00:51:06,108 --> 00:51:08,402
أنا لا أؤمن بهذا المعتقد 

743
00:51:08,402 --> 00:51:10,529
- تمهل , تمهل قليلاً 
- لم أعتقد هذا مطلقاً 

744
00:51:10,529 --> 00:51:12,573
ما ذا تقول 

745
00:51:12,573 --> 00:51:14,950
هل أنت تعني , 

746
00:51:14,950 --> 00:51:17,452
 أنه لو كانت لك رغبات لم أستطيع تلبيتها لك

747
00:51:17,452 --> 00:51:20,581
ستذهب لشخص آخر لكي يلبيها لك ؟ 

748
00:51:23,333 --> 00:51:27,337
ما أعنيه ,أنه وهم كبير التفكير بأن الزواج يدوم في أيامنا هذه 

749
00:51:28,630 --> 00:51:31,925
زواج من كل أثنين ينتهي بحزن وطلاق 

750
00:51:31,925 --> 00:51:34,094
لا لا لا , أنت لم تجاوب على سؤالي 

751
00:51:34,094 --> 00:51:36,471
ما هو سؤالك ؟ 

752
00:51:36,471 --> 00:51:39,641
أن لم أستطيع تلبية احتياجاتك

753
00:51:39,641 --> 00:51:41,643
وكنا بعلاقة جادة 

754
00:51:41,643 --> 00:51:45,481
لا أتحدث عن زواج 
أتحدث عن علاقة 

755
00:51:45,481 --> 00:51:49,234
هل ستلجىء لشخص آخر ؟ 

756
00:51:49,234 --> 00:51:53,238
نظرياً , ،عم 

757
00:51:53,238 --> 00:51:55,240
نظرياً ؟ 

758
00:51:55,240 --> 00:51:57,242
أنتظري لحظة , أنتظري 

759
00:51:57,242 --> 00:51:59,536
ماذا يحدث هنا ؟ 

760
00:51:59,536 --> 00:52:01,580
ألم نقضي وقتاً ممتعاً ؟

761
00:52:01,580 --> 00:52:05,292
حسناً , الا نقضي وقتاً ممتعاً معاً ؟ 

762
00:52:05,292 --> 00:52:07,920
- نعم 
- حسناً 

763
00:52:07,920 --> 00:52:11,924
أذاً لندع الأمور كما هي أتفقنا 

764
00:52:13,675 --> 00:52:15,677
أو لا 

765
00:52:18,931 --> 00:52:21,475
لنذهب , هيا 

766
00:52:21,475 --> 00:52:25,437
لنعد للمنزل 
نحن عائدون هيا 

767
00:52:26,104 --> 00:52:30,108
- لما لا يستطيع هو 
- لأنه لا يستطيع 

768
00:52:32,110 --> 00:52:34,363
براين في منزله الليلة 

769
00:52:34,363 --> 00:52:36,365
ونحن في منزلنا 

770
00:52:36,365 --> 00:52:38,951
- أذاً أريد الذهاب لمنزله 
- هذا يكفي يا " نك 

771
00:52:38,951 --> 00:52:40,953
هيا 

772
00:52:40,953 --> 00:52:44,540
أرجوك جهز نفسك للتمرن على الكمان بينما أحضر العشاء 

773
00:52:44,540 --> 00:52:47,000
لما لا تتقفد أذا الجرو ترك لنا اي هدايا اليوم بدورة المياه 

774
00:52:47,000 --> 00:52:49,378
لا أرغب بالتمرن 

775
00:52:49,378 --> 00:52:53,340
لا أهتم , فقط أذهب وأستعد هيا 

776
00:52:53,674 --> 00:52:56,051
أريد الذهاب لبراين 

777
00:52:56,051 --> 00:52:58,637

تـوقف عـن الـتـذمـر 

778
00:52:58,637 --> 00:53:02,641
وأذهـب للـتمـرن 

779
00:53:05,060 --> 00:53:09,022
أخرج كمانك 

780
00:53:14,319 --> 00:53:16,321
يا آلهي 

781
00:53:21,743 --> 00:53:25,747
ماذا بحق الجحيم تعتقد أنك فاعل ؟ 

782
00:53:26,415 --> 00:53:28,500
المشكلة بك أنتِ
أنتِ لئيمة

783
00:53:28,500 --> 00:53:31,712
لذلك لا أحد يريد البقاء معك 

784
00:53:31,712 --> 00:53:35,090
أنا على وشك أن أفقد أعصابي بسببك أيها الصغير 

785
00:53:35,090 --> 00:53:39,052
جهز الكمان بشكل صحيح وابدا التمرن 
حـالاً 

786
00:53:39,219 --> 00:53:43,182
أكره الكمان 

787
00:53:43,515 --> 00:53:45,601
أرفع القوس حـالاً 

788
00:53:45,601 --> 00:53:49,104
وأياك أن تلقيه على الارض مرة آخرى 

789
00:53:49,104 --> 00:53:52,399
كله بسببك , جعلتِ والدي يهجرنا 

790
00:53:52,399 --> 00:53:53,817
والآن نفس الشيء مع " براين 

791
00:53:53,817 --> 00:53:57,070
ستكونين وحيدة , وسأكون مجبراً بالأعتناء بك 

792
00:53:57,070 --> 00:54:01,033
لا يجب عليك الأعتناء بي 

793
00:54:02,284 --> 00:54:06,246
- أذاً من سيفعل ؟ 
- أستطيع الأعتناء بنفسي 

794
00:54:07,498 --> 00:54:11,502
وأستطيع الأهتمام بك و" لكسي , أعـدك 

795
00:54:12,794 --> 00:54:16,089
لم تحاولي بالقدر الكافي 

796
00:54:16,089 --> 00:54:19,635
أرغمتِ والدي على تركنا 

797
00:54:19,635 --> 00:54:23,597
هذا ليس صحيح 
798
00:54:24,181 --> 00:54:28,185
وهذا ليس عدلاً 

799
00:54:28,477 --> 00:54:32,481
لقد توسلت إليه كي لا يهجرنا 
ولكنه لم يستمع لي 

800
00:54:33,106 --> 00:54:37,069
- لما لا ؟
- لانه وجد انسانة آخرى 

801
00:54:37,069 --> 00:54:40,697
يحبها أكثر مني 

802
00:54:40,697 --> 00:54:44,326
من هي ؟

803
00:54:44,326 --> 00:54:47,579
" لانا 

804
00:54:47,579 --> 00:54:51,583
تتذكر  لانا , " توم 
أصدقائنا في اليونـان 

805
00:54:52,668 --> 00:54:54,711
هذه هي 

806
00:55:00,217 --> 00:55:04,221
هل سيتزوجها الآن ؟

807
00:55:09,810 --> 00:55:13,772
لا يا عزيزي 

808
00:55:13,856 --> 00:55:17,860
لكنه لن 

809
00:55:19,903 --> 00:55:23,907
لن يعود إلي مرة آخرى 

810
00:55:27,619 --> 00:55:31,206
تعال " ليكس , تعال يا عزيزي 

811
00:55:31,206 --> 00:55:35,210
أنا , انا سأهتم بك يا نك 

812
00:55:35,210 --> 00:55:38,130
وأيضاً بشقيقك.

813
00:55:38,130 --> 00:55:40,757
وسنبقى عائلة تعال يا عزيزي 

814
00:55:40,757 --> 00:55:43,343أنا لن أترككما أبداً 

815
00:55:43,343 --> 00:55:47,306
أتفقناً 
لا يجب أن تقلق ؟ 

816
00:55:54,229 --> 00:55:57,232
أنت , هيه 

817
00:56:32,351 --> 00:56:34,937
- هيه 
- ماذا ؟

818
00:56:34,937 --> 00:56:37,940
- أي لون هذا ؟
- أبيض 

819
00:56:37,940 --> 00:56:41,902
- لا , قلت لك لون قشر البيض 
- قشر البيض أبيض 

820
00:56:42,736 --> 00:56:46,698
النساء 

821
00:56:46,782 --> 00:56:49,827
" روبرتا 

822
00:56:49,827 --> 00:56:51,829
كما مره أخبرتك 

823
00:56:51,829 --> 00:56:54,373
أنك لا تستطعين أن تكوني المسؤوله 

824
00:56:54,373 --> 00:56:56,375
أنتِ حمقاء 

825
00:56:56,375 --> 00:57:00,379
أجل أجل , أنت محق أنا حمقاء 

826
00:57:01,797 --> 00:57:03,966
- هيه " آيرني 

827
00:57:03,966 --> 00:57:06,385
آيرني أستيقظ أستيقظ هيا 


828
00:57:06,385 --> 00:57:09,513
أنا آسفة , أنت مطرود 

829
00:57:09,513 --> 00:57:11,974
أنت مطرود , هيا أذهب 

830
00:57:11,974 --> 00:57:15,269
وأنت أيضاً , مطرود 

831
00:57:15,269 --> 00:57:17,855
- خارجاً هيا أخرج 
- هل تمزح ؟ 

832
00:57:17,855 --> 00:57:21,859
- أنتِ تمزحين صحيح ؟ 
- أريدك خارج منزلي , هيا 

833
00:57:24,820 --> 00:57:27,781
-أنت مطرود أ]ضاً 

834
00:57:27,781 --> 00:57:31,535
تقبل الأمر , أخرج 

835
00:57:31,535 --> 00:57:33,996
احسنتي 

836
00:57:33,996 --> 00:57:37,958
- نعم أحسنتي فعلاً 
- أنت مطرود أيضاً 

837
00:57:39,001 --> 00:57:41,295
ماذا ؟ 

838
00:57:41,295 --> 00:57:43,672
أنا جادة , أنا جادة 

839
00:57:43,672 --> 00:57:46,425
أنا بحاجة أن أكون برفقة رجل 

840
00:57:46,425 --> 00:57:48,552
يستطيع أن يكون ملتزم بي 

841
00:57:48,552 --> 00:57:52,556
أنا بحاجة هذا , وأولادي بحاجة هذا 

842
00:57:54,683 --> 00:57:58,687
هل تستطيع فعل هذا ؟ 

843
00:58:02,858 --> 00:58:05,903
" روبرتا 

844
00:58:05,903 --> 00:58:09,907
أخرج 

845
00:58:13,660 --> 00:58:15,746
حسناً 

846
00:58:17,748 --> 00:58:21,335
حسناً 

847
00:59:29,111 --> 00:59:32,698
- هذا كان رائعاً 
848
01:00:21,455 --> 01:00:24,833
- أحسنتم 

849
01:00:24,833 --> 01:00:28,462
ممتاز 

850
01:00:31,882 --> 01:00:35,886
- أحسنتم 

851
01:00:41,058 --> 01:00:45,062
- أجل 

852
01:01:04,665 --> 01:01:07,251
* بعد عشر سنوات* 
أيها الأولاد اليوم هو يوم مميز 

853
01:01:07,251 --> 01:01:11,255
لأننا بدأنا بالسنة العاشرة من برنامج الكمان في شارق هارلم 

854
01:01:12,464 --> 01:01:16,468
الآن . بعضكم يعلم أنني كنت أدرس خمسون طفلاً فقط في هذه المدرسة 

855
01:01:17,678 --> 01:01:20,055
لكن الآن أنا أدرس مئة وخمسون طفل 

856
01:01:20,055 --> 01:01:22,975
في ثلاث مدارس مختلفه من مدارس منطقة هارلم 

857
01:01:22,975 --> 01:01:26,979
الكثير من الأطفال يودون الانضمام للصف 
لذلك يجب أن نقوم بعملية سحب 

858
01:01:27,688 --> 01:01:30,524الآن هذه فرصة رائعة 


859
01:01:30,524 --> 01:01:34,486
لذا أريدكم أن تكلمو آبائكم لترو أن كانو موافقين أن تجربو هذا 

860
01:01:34,862 --> 01:01:38,824
آبنتي , كانت تدرس عند " روبرتا عندما كانت في سنكم 

861
01:01:39,533 --> 01:01:43,495
الآن هي تدرس في المرحلة الثانوية ولا تزال تتكلم عن مقدار حبها لهذا الصف 

862
01:01:43,745 --> 01:01:47,708
" جانيت وأنا بدأنا هذا البرنامج 

863
01:01:47,708 --> 01:01:51,670
لمعرفتنا بمقدار الفائدة التي تحصلون عليها من البرناج 

864
01:01:52,713 --> 01:01:56,675
يجب أن تعلمو , أنا الكمان 

865
01:01:56,884 --> 01:01:59,261
اداة صعبة 

866
01:01:59,261 --> 01:02:01,263
لذا أنا ,, ما هناك يا جاستن ؟ 

867
01:02:01,263 --> 01:02:03,932
- من هذه السيدة التي بالخلف ؟ 
-آوه عذراً 

868
01:02:03,932 --> 01:02:06,852
نعم هذه دورقي فون هوفتن , وهي 
Dorothea Von Hauften, and she--

869
01:02:06,852 --> 01:02:09,104
- ما هذا الأسم الغريب . 
- جاستن , أصمت 

870
01:02:09,104 --> 01:02:11,273
تأخذ صور , لصفوف روبرتا 

871
01:02:11,273 --> 01:02:14,735
لمقال في المجلة عن التعليم الموسيقي 

872
01:02:14,735 --> 01:02:17,279
- أريد أن أظهر في المجلة 
- لنهتم بالمسائل الأهم يا جاستن 

873
01:02:17,279 --> 01:02:19,907
روبرتا ستشرح لنا عن عملية السحب ؟ 

874
01:02:19,907 --> 01:02:22,951
ما سنفعله هو , انكم ستحضرون أوراق الموافقة من آبائكم 

875
01:02:22,951 --> 01:02:25,579
بعد أن يوقعوها 

876
01:02:25,579 --> 01:02:27,956
وأضعها بقبعه وسوف أغمض عيني 

877
01:02:27,956 --> 01:02:31,960
وسوف أختار خمسين أسم من كل مدرسة 

878
01:02:32,794 --> 01:02:34,796
لأنه لا يوجد مساحة للجميع للانضمام 

879
01:02:34,796 --> 01:02:38,800
لذا في ويم الجمعة أجلبو أوراق الموافقة 

880
01:02:39,176 --> 01:02:41,845
وسوف نعلمكم من سيكون في 

881
01:02:41,845 --> 01:02:45,808
- صف الكمان 
- لكن الجميع سيحصلون على فرصتهم 

882
01:02:45,808 --> 01:02:49,812
- نعم ؟ 
-أنا حقاً حقاً أتمنى بأن أكون بصف الكمان 

883
01:02:50,562 --> 01:02:53,941
- وأنا حقاً أتمنى لك هذا 

884
01:03:26,181 --> 01:03:30,144
-مهلاص " لكس , ما هو الوقت 
- 2:20

885
01:03:30,686 --> 01:03:34,690
- يجب أن أذهب .
- نك " ليكسي , لماذا لا تعزفون الكمان ؟ 

886
01:03:35,399 --> 01:03:39,361
كنا نفعل , لكن أنتِ تعرفين أمي كيف تعلم ؟

887
01:03:41,363 --> 01:03:43,740
تخيليها معلمتك ووالدتك 

888
01:03:43,740 --> 01:03:46,618
- أنا آسفة تأخرت 
- مرحباً أمي 

889
01:03:46,618 --> 01:03:49,371
- مرحباً " ريتشل 
- مرحباً 
- هيه اليقرا تعالي 

890
01:03:49,371 --> 01:03:51,290
نك هل أنهيت التدريب ؟ 

891
01:03:51,290 --> 01:03:53,417
- نعم فعلت 
- بهذه السرعة 

892
01:03:53,417 --> 01:03:56,753
- بالكاد تتمرن 
- هل تراقبيني بساعة رقمية ؟ 

893
01:03:56,753 --> 01:03:59,673
- لما لا تنتقدين " لكسي من باب التغيير 
- لآني مثالي 

894
01:03:59,673 --> 01:04:02,759
- لآنه مثالي 
- صحيح لكن لا يزال راسك يؤلمك 

895
01:04:02,759 --> 01:04:05,804
- أتمنى لك درس جيد ريتشيل 
- شكراً 

896
01:04:05,804 --> 01:04:09,683
- أين أنتم ذاهبون ؟ 
- سوف أقابل لورانس لنلعب كرة السلة 

897
01:04:09,683 --> 01:04:12,144
- سأعود خلال ساعتين 
- حسناً 

898
01:04:27,034 --> 01:04:30,996
لا تنسي أطالة النغمة 

899
01:04:32,372 --> 01:04:34,917
لا أستطيع اجادة هذه الحركة 

900
01:04:34,917 --> 01:04:36,919
لقد أجدتها تقريباً 

901
01:04:36,919 --> 01:04:39,129
تقريباً ليس جيد بما يكفي 

902
01:04:39,129 --> 01:04:43,133
هل حولتك إلى شخصية تبحث عن الكامل ؟ 

903
01:04:44,843 --> 01:04:47,054
لا , أنا ولدت هكذا 

904
01:04:47,054 --> 01:04:49,056
هذا ما ظننته 

905
01:04:49,056 --> 01:04:53,018
حسناً طالما تعزفينها بطريقة صحيحة 
لتجربتك لمدرسة جوليارد 

906
01:04:54,186 --> 01:04:56,855
- ماذا ؟ 

907
01:04:56,855 --> 01:04:59,900
لقد أوصيت بك لمنحة , للأطفال الموهوبين 

908
01:04:59,900 --> 01:05:01,902
حقاً

909
01:05:01,902 --> 01:05:04,988
أظن أنه يمكنك أن تقومي بها 

910
01:05:04,988 --> 01:05:08,116
والآسم التالي ,, 

911
01:05:08,116 --> 01:05:10,494
شاندرا ويلسون 

912
01:05:10,494 --> 01:05:14,289
- أجل 
- تهانينا 

913
01:05:14,289 --> 01:05:18,293
- حسناً , من حسن حظك شاندرا 
- مبروك يا عزيزتي 

914
01:05:18,293 --> 01:05:22,297
- حسناً الاسم التالي’ جاستن برادي 
- أجل 

915
01:05:23,966 --> 01:05:26,051
- أجل 

916
01:05:26,051 --> 01:05:28,136
- نعم 
- تفضل 

