1
00:04:16,805 --> 00:04:20,241
هذه قصة عن طفل عادي

2
00:04:20,408 --> 00:04:23,434
اسمه شارلي بكيت

3
00:04:24,112 --> 00:04:28,640
لم يكن اسرع او اقوي
او حتي اذكي من اي طفل اخر

4
00:04:30,618 --> 00:04:35,419
عائلته لم تكن غنية
او ذات سلطة او صلات

5
00:04:35,590 --> 00:04:39,390
في الحقيقة كانوا بالكاد ما يجدون كفايتهم من الطعام

6
00:04:40,428 --> 00:04:44,865
شارلي بكيت كان اكثر الاطفال حظاّ في العالم

7
00:04:45,033 --> 00:04:47,399
هو فقط لم يعلم بذلك بعد

8
00:05:04,319 --> 00:05:05,980
مساء الخير يا عائلة بكيت-
مساء الخير-

9
00:05:06,154 --> 00:05:07,621
اهلا بابا

10
00:05:09,724 --> 00:05:11,954
الحساء تقريباّ جاهز يا عزيزي

11
00:05:12,560 --> 00:05:15,791
اليس من المفروض ان نضع شيئاّ بجانبه؟

12
00:05:16,631 --> 00:05:19,259
حسناّ....لا يوجد افضل من الكرنب

13
00:05:23,805 --> 00:05:25,272
شارلي

14
00:05:25,740 --> 00:05:28,174
عثرت لك علي شيئاّ ستحبه

15
00:05:31,379 --> 00:05:35,679
عمل والد شارلي في مصنع البلدة الخاص بمعجون الاسنان

16
00:05:35,850 --> 00:05:39,877
ساعات العمل كانت طويلة
والحصول علي الاجر كان فظيعا

17
00:05:40,054 --> 00:05:44,889
رغم ذلك من وقت لاخر كانت هناك
مفاجأت غير متوقعة

18
00:05:47,395 --> 00:05:48,919
هذه تماماّ ما احتاجه

19
00:05:50,165 --> 00:05:51,530
ما هذه يا شارلي

20
00:05:57,572 --> 00:06:00,063
بابا عثر عليها...كانت القطعة التي تنقصني

21
00:06:00,241 --> 00:06:03,233
وماذا تخص؟-
إنها رأس ويلي وانكا-

22
00:06:03,411 --> 00:06:04,673
رائع

23
00:06:04,846 --> 00:06:06,871
هي تشبهه تماماّ

24
00:06:07,048 --> 00:06:08,709
هل تعتقد ذلك؟-
اعتقد؟-

25
00:06:08,883 --> 00:06:10,475
نعم.

26
00:06:10,652 --> 00:06:14,315
لقد رأيت ويلي وانكا
بعيني هاتين

27
00:06:14,489 --> 00:06:16,787
لقد عملت معه من قبل-
هل عملت معه حقاّ؟-

28
00:06:16,958 --> 00:06:18,482
نعم لقد عملت-
نعم لقد عمل-

29
00:06:18,760 --> 00:06:19,954
نعم لقد عمل

30
00:06:20,128 --> 00:06:22,096
انا احب العنب

31
00:06:22,464 --> 00:06:26,662
بالطبع كنت أصغر في تلك الأيام

32
00:06:27,969 --> 00:06:30,995
بدأ ويلي وانكا بمحل صغير
في شارع الكرز

33
00:06:32,907 --> 00:06:36,172
ومع ذلك كان العالم كله يحب حلوياته

34
00:06:39,614 --> 00:06:41,878
استاذ وانكا-
نعم؟-

35
00:06:42,050 --> 00:06:43,847
نحتاج قطع حلويات وانكا أكثر

36
00:06:44,018 --> 00:06:47,852
...وما معنا من طيور الشوكولاتة ينفد
طيور؟-

37
00:06:48,156 --> 00:06:49,453
!طيور

38
00:06:49,624 --> 00:06:53,685
إذن علينا  أن نصنع بعضاً منها
تفضل

39
00:06:56,364 --> 00:06:58,025
افتح الآن

40
00:07:02,170 --> 00:07:04,263
كان وانكا عبقرياً

41
00:07:04,772 --> 00:07:09,106
هل تعرف إنه ابتكر طريقة جديدة
لصنع آيس كريم الشوكولاتة

42
00:07:09,277 --> 00:07:12,940
فيظل بارداً فترة طويلة
دون الحاجة إلي فريزر

43
00:07:13,114 --> 00:07:17,608
ويمكنك أيضاً أن تتركه في الشمس الحارة
دون أن ينصهر

44
00:07:18,520 --> 00:07:21,683
هذا مستحيل-
ولكن ويلي وانكا فعلها.-

45
00:07:24,792 --> 00:07:25,986
منذ فترة

46
00:07:25,992 --> 00:07:27,286
<i>منذ 15 عاماً</i>

47
00:07:27,362 --> 00:07:29,762
قرر أن يبني مصنع شوكولاتة علي حق

48
00:07:29,931 --> 00:07:32,991
أكبر مصنع شوكولاتة في التاريخ

49
00:07:33,167 --> 00:07:36,466
أكبر من أي مصنع آخر بخمسين مرة

50
00:07:55,490 --> 00:07:57,151
جدي لا تبالغ إلي هذا الحد

51
00:07:58,259 --> 00:08:02,059
اخبره عن الأمير الهندي
سيحب هذه القصة

52
00:08:02,597 --> 00:08:04,895
اتقصدين الأمير بونديشيري

53
00:08:05,567 --> 00:08:09,833
حسناً,الأمير بوندي شيري كتب
لويلي وانكا

54
00:08:10,204 --> 00:08:12,729
...وطلب منه الحضور إلي الهند

55
00:08:13,174 --> 00:08:17,508
...كي يبني له قصراً هائلاً
من الشوكولاتة فقط

56
00:08:20,974 --> 00:08:22,308
<i>نيودلهي - الهند</i>

57
00:08:22,483 --> 00:08:26,977
سيكون به مائة حجرة
وكلها إما من الشوكولاتة البيضاء أو السمراء

58
00:08:30,024 --> 00:08:33,460
وبالفعل
قوالب الطوب حلت محلها قوالب الشوكولاتة

59
00:08:33,628 --> 00:08:36,358
والاسمنت الذي استخدم كان من الشوكولاتة

60
00:08:37,098 --> 00:08:40,431
والجدران والأسقف كانت من الشوكولاتة

61
00:08:41,803 --> 00:08:45,170
كذلك الصور والسجاد والآثاث

62
00:08:45,340 --> 00:08:48,275
إنه عظيم جداً

63
00:08:48,443 --> 00:08:51,537
نعم ولكنه لن يدوم و  من الأفضل أن تبدأ في
أكله الآن

64
00:08:51,713 --> 00:08:55,513
هراء...أنا لن آكل قصري

65
00:08:55,683 --> 00:08:59,016
لقد بنيته لأعيش فيه

66
00:09:01,756 --> 00:09:04,281
ولكن مستر وانكا كان علي حق بالطبع

67
00:09:04,926 --> 00:09:10,091
بعد هذا بوقت قصير جاء يوم حار
بشمس شديدة

68
00:09:46,300 --> 00:09:50,999
أرسل بعدها الأمير رسالة عاجلة
لويلي وانكا يطلب فيها قصراً آخر

69
00:09:51,205 --> 00:09:54,072
لكن ويلي وانكا كان يواجه
بعض المشاكل

70
00:09:55,977 --> 00:10:00,880
جميع صانعوا الشوكولاتة اصبحوا يغارون منه

71
00:10:01,049 --> 00:10:05,816
وبدءوا في إرسال الجواسيس
ليسرقوا وصفاته السرية

72
00:10:25,049 --> 00:10:26,816
<i>الوصفة السرية</i>

73
00:10:33,648 --> 00:10:37,675
فيكلجربر بدأ في صنع
الآيس كريم الذي لا ينصهر

74
00:10:37,852 --> 00:10:42,255
برودنوز أخرج العلكة التي لا يذهب طعمها

75
00:10:42,423 --> 00:10:45,187
وسلج وورث قام بعمل الحلويات البالونية

76
00:10:45,359 --> 00:10:48,385
التي تصنع منها بالونات هائلة الحجم

77
00:10:49,297 --> 00:10:51,492
أصبح وضع السرقة بالغ السوء

78
00:10:51,666 --> 00:10:53,827
ثم في يوم ما ....وبدون إنذار

79
00:10:54,001 --> 00:10:58,563
أخبر ويلي وانكا كل عامل لديه
أن يذهب إلي بيته

80
00:10:58,740 --> 00:11:03,541
وأعلن إنه سيغلق مصنعه للشوكولاتة للأبد

81
00:11:03,711 --> 00:11:07,943
سأغلق مصنعي للشوكولاتة للأبد.

82
00:11:08,116 --> 00:11:09,378
آسف

83
00:11:26,067 --> 00:11:29,127
ولكن هذا لم يحدث
إنه مفتوح الآن

84
00:11:29,303 --> 00:11:33,535
نعم في بعض الأحيان عندما يقول الناس
للأبد قد يعنون لمدة طويلة ليس للأبد

85
00:11:34,275 --> 00:11:37,438
مثلما أقول أنا لم آكل إلا
حساء وكرنب منذ مدة طويلة

86
00:11:37,779 --> 00:11:41,271
الآن يا سادة-
وأٌ غلق المصنع يا شارلي-

87
00:11:41,449 --> 00:11:45,408
وبدا إنه قد أٌغلق للأبد

88
00:11:45,586 --> 00:11:50,250
وفي يوم شاهدنا دخاناً يتصاعد من المداخن

89
00:11:50,424 --> 00:11:54,326
المصنع قد عاد للعمل-
وهل استعدت عملك القديم-

90
00:11:55,163 --> 00:11:56,596
لا

91
00:11:56,764 --> 00:11:58,595
لم يستعد أحد عمله

92
00:12:02,069 --> 00:12:03,900
ولكنك بالتأكيد يوجد
من يعمل هناك

93
00:12:04,238 --> 00:12:07,605
فكر بهذا يا شارلي
هل رأيت أحداً

94
00:12:07,775 --> 00:12:10,471
يدخل المصنع أو يخرج منه

95
00:12:11,913 --> 00:12:14,848
كلا..البوابات دائماً مغلقة

96
00:12:15,016 --> 00:12:16,677
تماماً

97
00:12:17,251 --> 00:12:19,344
ولكن من يشغل الآلات؟

98
00:12:19,520 --> 00:12:22,489
لا أحد يعلم يا شارلي-
إنه بالتأكيد لغز-

99
00:12:23,191 --> 00:12:24,988
ألم يسأل أحد مستر وانكا

100
00:12:26,027 --> 00:12:29,690
لم يره أحد
لم يخرج أبداً

101
00:12:30,464 --> 00:12:34,764
الشيء الوحيد الذي يخرج من المصنع
هو الحلويات

102
00:12:34,936 --> 00:12:37,461
مغلفة ومكتوب عليها العناوين

103
00:12:38,105 --> 00:12:43,065
مستعد لإعطاء كل ما أملك
لأعود هناك ثانية

104
00:12:43,244 --> 00:12:47,340
وأري ما أصبح عليه هذا المصنع

105
00:12:48,316 --> 00:12:51,877
حسناً...لن تراه
لأن أحداً لم يره

106
00:12:52,353 --> 00:12:56,016
إنه لغز
وسيظل لغزاً

107
00:12:56,457 --> 00:13:00,951
مصنع شارلي الصغير هو القريب مننا

108
00:13:02,663 --> 00:13:06,360
هيا يا شارلي ..اعتقد إنه قد حان الوقت لتترك
أجدادك ينامون

109
00:13:08,803 --> 00:13:11,601
تصبح علي خير يا جدي جورج-
وأنت أيضاً يا شارلي-

110
00:13:11,772 --> 00:13:13,865
تصبحون علي خير....تصبحون علي خير
الكرسي-

111
00:13:14,041 --> 00:13:15,906
شكراً يا عزيزتي

112
00:13:17,545 --> 00:13:19,308
تصبح علي خير يا جدي جو

113
00:13:21,215 --> 00:13:23,012
تصبحين علي خير يا جدتي جورجينا

114
00:13:23,184 --> 00:13:26,381
لا يوجد شيء مستحيل يا شارلي

115
00:13:46,007 --> 00:13:47,599
نم جيداً

116
00:13:58,152 --> 00:14:03,920
في الحقيقة, ما كان مستحيلاً في هذا اليوم
أصبح من الممكن تحقيقه

117
00:15:04,452 --> 00:15:06,579
إلي كل من في العالم

118
00:15:06,954 --> 00:15:08,512
أنا..ويلي وانكا

119
00:15:08,889 --> 00:15:13,292
قررت أن أسمح لخمسة أطفال
أن يزوروا مصنعي هذا العام

120
00:15:13,461 --> 00:15:17,124
أيضاً واحد منهم سيحصل علي جائزة خاصة

121
00:15:17,298 --> 00:15:20,893
لم تخطر علي بال أحد

122
00:15:21,469 --> 00:15:23,300
خمس تذاكر ذهبية أٌخفوا

123
00:15:23,471 --> 00:15:26,804
...تحت أغلفة خمس قطع شيكولاتة ويلي وانكا

124
00:15:27,208 --> 00:15:28,539
وتلك القطع قد تكون في أي مكان

125
00:15:29,910 --> 00:15:35,109
في أي محل, في أي شارع, في أي بلدة
في أي دولة في العالم

126
00:15:41,910 --> 00:15:45,109
المغرب

127
00:15:56,910 --> 00:15:59,109
نيويورك

128
00:16:09,550 --> 00:16:13,077
أليس من الممكن يا شارلي
.....أن تفتح قطعة شوكولاتة

129
00:16:13,254 --> 00:16:15,654
...وتجد تلك التذكرة الذهبية؟

130
00:16:15,990 --> 00:16:20,586
أعلم .....ولكني أحصل علي
قطعة واحدة فقط في العام

131
00:16:20,761 --> 00:16:22,353
حسن..عيد ميلادك الأسبوع القادم

132
00:16:22,963 --> 00:16:25,989
ولديك الفرصة كأي واحد آخر

133
00:16:26,167 --> 00:16:29,102
هراء....من سيجد تلك التذكرة

134
00:16:29,270 --> 00:16:32,034
هو من يستطيع أن يشتري قطعاً كل يوم

135
00:16:32,206 --> 00:16:36,302
وابننا شارلي لا يحصل سوي علي واحدة فقط في العام
لا توجد لديه فرصة

136
00:16:36,644 --> 00:16:39,112
الكل لديه الفرصة يا شارلي

137
00:16:39,513 --> 00:16:43,244
.....تذكر ما قلت
...من سيحصل علي التذكرة لابد أن يكون

138
00:16:43,417 --> 00:16:46,011
...سميناً,سميناً,سميناً

139
00:16:46,287 --> 00:16:48,187
أوجستس.يبدو سميناً

140
00:16:50,910 --> 00:16:52,409
ألمانيا

141
00:16:53,160 --> 00:16:55,128
كنت آكل قطعة شوكولاتة وانكا

142
00:16:55,296 --> 00:16:58,595
...ولكني تذوقت شيئاً وهو ليس شيكولاتة

143
00:16:59,500 --> 00:17:01,365
أو جوزهند

144
00:17:01,969 --> 00:17:04,267
...أو جوز أو زبد فول سوداني

145
00:17:04,772 --> 00:17:06,672
أو نوجة

146
00:17:07,074 --> 00:17:11,568
...أو زبد أو كراميل أو الحلوي المرشوشة

147
00:17:13,013 --> 00:17:14,810
فنظرت

148
00:17:16,217 --> 00:17:17,741
...ووجدت التذكرة الذهبية

149
00:17:17,918 --> 00:17:20,113
أغسطس..كيف تحتفل بهذه المناسبة؟

150
00:17:20,788 --> 00:17:23,018
بأن آكل حلويات أكثر

151
00:17:26,293 --> 00:17:29,126
لقد علمنا بأن أغسطس سيجدها

152
00:17:29,797 --> 00:17:32,027
لأنه يأكل حلويات كثيرة

153
00:17:32,199 --> 00:17:35,965
...وليس من الصعب العثور علي واحدة

154
00:17:36,137 --> 00:17:39,300
هذا جيد يا أغسطس

155
00:17:40,007 --> 00:17:41,998
أعلن العثور علي واحدة وتبقت أربع

156
00:17:42,176 --> 00:17:43,473
أخبرتكم أن من سيجدها هو خنزير صغير

157
00:17:43,878 --> 00:17:45,743
يا له من بغيض

158
00:17:46,180 --> 00:17:47,807
لم يتبق سوي أربع

159
00:17:48,015 --> 00:17:52,645
الآن عثروا علي واحدة
لابد أن الأمر سيتصاعد إلي الجنون

160
00:17:52,820 --> 00:17:54,811
من كل شكل وحجم ومقاس

161
00:17:54,910 --> 00:17:58,109
إنجلترا

162
00:17:58,759 --> 00:18:01,387
فيروكا؟ هل بإمكانك أن تتهجي اسمك

163
00:18:01,562 --> 00:18:05,089
(ف-ي-ر-و-ك-ا   فيروكا سوت (ملح

164
00:18:06,634 --> 00:18:10,434
بمجرد أن قالت لي صغيرتي فيروكا
أنها نريد أحد تلك التذاكر الذهبية

165
00:18:10,771 --> 00:18:13,706
...بدأت في شراء كل ما يقع تحت يدي
من حلويات وانكا

166
00:18:14,341 --> 00:18:16,707
الآلاف
بل مئات الآلاف

167
00:18:17,478 --> 00:18:21,278
وعملي يختص بالمكسرات
لذلك قلت لعاملاتي

168
00:18:21,882 --> 00:18:24,908
صباح الخير يا سيدات
من الآن ستتوقفون عن تقشير السوداني

169
00:18:25,085 --> 00:18:28,213
...وستقشرون تلك الشوكولاتة من أوراقها

170
00:18:42,770 --> 00:18:45,762
مرت ثلاثة أيام ولكن الحظ لم يحالفنا
وكان هذا فظيعاً

171
00:18:46,273 --> 00:18:48,400
وابنتي صارت أكثر غضباً
يوم بعد يوم

172
00:18:48,576 --> 00:18:50,043
أين تذكرتي الذهبية؟

173
00:18:50,211 --> 00:18:52,509
أريد تذكرتي الذهبية

174
00:18:54,081 --> 00:18:57,676
وقد ضايقني شعوري أن أجد طفلتي غير سعيدة هكذا.

175
00:18:58,219 --> 00:19:01,416
وأقسمت أن استمر بالبحث حتي أجد
ما تريده ابنتي

176
00:19:02,890 --> 00:19:06,223
واخيراً وجدت تذكرتها

177
00:19:32,753 --> 00:19:36,018
بابا..أريد واحدة أخري

178
00:19:37,958 --> 00:19:39,949
إنها أسوء من السمين الآخر

179
00:19:40,494 --> 00:19:44,089
اعتقد أن هذا لم يكن عدلاً
لم تجد تلك التذكرة بنفسها

180
00:19:44,431 --> 00:19:48,697
لا تفكر بهذا يا شارلي
هذا الرجل يفسد ابنته

181
00:19:49,136 --> 00:19:52,970
وليس من الخير تدليل الأطفال هكذا

182
00:19:58,212 --> 00:20:01,511
شارلي..أنا وماما فكرنا

183
00:20:01,682 --> 00:20:04,549
...أنه ربما إنك تريد فتح هدية عيد ميلادك الآن

184
00:20:11,058 --> 00:20:12,457
تفضل

185
00:20:24,905 --> 00:20:26,429
ربما عليّ أن انتظرحتي الصباح

186
00:20:26,707 --> 00:20:28,470
- كانتظار جهنم
- أبي

187
00:20:28,942 --> 00:20:34,437
كلنا عندنا 381 سنة
نحن لا ننتظر

188
00:20:42,489 --> 00:20:45,185
الآن يا شارلي
لا يجب أن تشعر بالإحباط هكذا

189
00:20:45,359 --> 00:20:47,350
...إذا لم تجد تلك ال

190
00:20:47,528 --> 00:20:49,621
عل الأقل لازال لديك الحلوي

191
00:21:19,159 --> 00:21:20,820
حسناً

192
00:21:21,295 --> 00:21:23,024
لا بأس بهذا

193
00:21:24,798 --> 00:21:27,494
- سنتقاسمها
- لا يا شارلي

194
00:21:27,668 --> 00:21:29,295
ليس هديتك

195
00:21:30,170 --> 00:21:33,537
إنها قطعتي ,انا أفعل بها ما أريد.

196
00:21:40,214 --> 00:21:41,704
شكراً يا حبيبي

197
00:21:42,649 --> 00:21:44,241
شكراً يا شارلي.

198
00:21:48,689 --> 00:21:50,054
بارك الله فيك

199
00:22:16,016 --> 00:22:18,143
حسناً,لنر من وجدها

200
00:22:22,756 --> 00:22:26,055
عثر علي التذكرة الثالثة
بواسطة الأنسة فيوليت بيريجارد

201
00:22:40,410 --> 00:22:44,109
جورجيا

202
00:22:44,478 --> 00:22:50,383
هذه هي بعض من الجوائز والميدايات ال 263
التي حصلت عليها ابنتي فيوليت

203
00:22:50,551 --> 00:22:53,987
أنا أحب مصغ اللبان عادة ولكني
عندما سمعت عن تلك التذاكر

204
00:22:54,154 --> 00:22:56,349
...توقفت عن مضغ اللبان و بدأت
أهتم بتلك الحلويات.

205
00:22:56,790 --> 00:22:59,725
إنها فقط فتاة  عنيدة لها إصرار.
لا أعلم من أين أتت بهذا

206
00:23:02,329 --> 00:23:04,456
أنا بطلة العالم الصغيرة في
مضغ اللبان

207
00:23:04,631 --> 00:23:06,622
قطعة اللبان التي أمضغها الآن

208
00:23:06,800 --> 00:23:10,702
إنني أمضغها منذ ثلاثة شهور
وهذا رقم قياسي

209
00:23:10,871 --> 00:23:15,308
بالطبع أنا لدي نصيب في جميع الجوائز
في الغالب عصيان

210
00:23:15,709 --> 00:23:19,907
يقولون أن هناك جائزة خاصة ستمنح
لشخص مميز بين الخمسة

211
00:23:20,481 --> 00:23:24,281
لا يهم من يكون الأربعة الباقون
هذا الشخص هو أنا

212
00:23:24,618 --> 00:23:25,915
إخبريهم لماذا يا فيوليت

213
00:23:26,353 --> 00:23:27,684
لأنني دائماً فائزة

214
00:23:28,222 --> 00:23:29,985
يا لها من فتاة متوحشة

215
00:23:30,157 --> 00:23:32,250
حقيرة

216
00:23:32,426 --> 00:23:34,656
هل تعرفين عما تتحدثين؟

217
00:23:36,563 --> 00:23:38,292
الحشرات؟

218
00:23:38,465 --> 00:23:40,160
انتظروا...لقد علمنا حالاً

219
00:23:40,334 --> 00:23:45,795
بأن من وجد التذكرة الرابعة هو ولد
(اسمه مايك تي في (تليفزيون

220
00:23:48,410 --> 00:23:52,109
كولورادو

221
00:23:57,784 --> 00:24:00,582
كل ما كان عليك فعله
هو أن تتبع تاريخ التصنيع

222
00:24:00,754 --> 00:24:04,190
والتعديلات في الطقس
واشتقاق دليل نيكاي

223
00:24:04,625 --> 00:24:06,456
التأخير قد يحلها

224
00:24:07,661 --> 00:24:10,323
معظم الأحيان لا أفهم ما يقوله

225
00:24:10,497 --> 00:24:13,432
أنت تعلم الأولاد الآن
في وجود تلك التكنولوجيا

226
00:24:13,600 --> 00:24:15,864
!مت!مت!مت

227
00:24:17,638 --> 00:24:19,868
ألا يبدو إنهم يظلون أطفالاً مدة طويلة

228
00:24:24,945 --> 00:24:27,345
في النهاية,كان عليّ أن أشتري قطعة شوكولاتة

229
00:24:27,748 --> 00:24:30,512
وماذا كان طعمها؟-
لا أعرف-

230
00:24:30,684 --> 00:24:32,083
أنا أمقت الشوكولاتة

231
00:24:32,252 --> 00:24:36,188
إنه لشيء جيد أن تذهب إلي هذا المصنع للشيكولاتة
.....أيها الجاحد الصغير ال

232
00:24:46,533 --> 00:24:50,025
والسؤال الآن
من سيفوز بآخر تذكرة ذهبية؟

233
00:24:56,443 --> 00:24:58,070
بابا؟-
نعم يا شارلي؟-

234
00:24:58,478 --> 00:25:00,309
لماذا لم تذهب إلي العمل؟

235
00:25:01,481 --> 00:25:05,349
آه..مصنع المعجون فكر أن يعطيني
استراحة جزءاً من الوقت

236
00:25:06,086 --> 00:25:07,417
كإجازة صيفية؟

237
00:25:08,121 --> 00:25:10,453
شئ كهذا

238
00:25:13,860 --> 00:25:17,796
في الحقيقة ...هذه لم تكن إجازة أبداً

239
00:25:18,832 --> 00:25:23,098
أدي ارتفاع بيع قطع الحلوي
إلي زيادة التجويف في أسنان الزبائن

240
00:25:23,270 --> 00:25:26,296
فزادت مبيعات معجون الأسنان

241
00:25:30,978 --> 00:25:34,744
وبالمال الزائد قرروا تطوير المصنع

242
00:25:35,349 --> 00:25:38,876
وإنهاء عمل الأستاذ باكيت

243
00:25:44,157 --> 00:25:46,751
لقد كنا بالكاد ما ندبر حالنا

244
00:25:46,927 --> 00:25:48,986
ستحصل علي عمل آخر

245
00:25:49,162 --> 00:25:53,326
وحتي هذا..سأ...حسناً
سنقلل من استهلاكنا للحساء

246
00:25:54,768 --> 00:25:58,761
لا تقلق يا باكيت
حظنا سيتغير

247
00:25:59,139 --> 00:26:00,731
أعلم ذلك

248
00:26:04,444 --> 00:26:05,934
شارلي

249
00:26:22,295 --> 00:26:24,456
لدي كنز سري

250
00:26:27,467 --> 00:26:31,335
سنتفق أنا وأنت علي شيء

251
00:26:31,505 --> 00:26:33,769
في العثور علي تلك التذكرة

252
00:26:34,574 --> 00:26:36,769
هل أنت متأكد أنك تريد إنفاق
نقودك علي هذا

253
00:26:36,943 --> 00:26:39,673
نعم نعم متأكد
خذ

254
00:26:41,148 --> 00:26:43,412
أسرع إلي أقرب محل

255
00:26:43,583 --> 00:26:47,417
واشتر أول قطعة وانكا تقابلها

256
00:26:47,587 --> 00:26:51,114
وعد بها وسنفتحها سوياً

257
00:26:59,499 --> 00:27:02,229
ولد مهذب....فعلاً

258
00:27:03,470 --> 00:27:04,664
مهذب

259
00:27:07,240 --> 00:27:08,673
جدي؟

260
00:27:09,743 --> 00:27:12,211
لقد نمت-
هل أحضرتها-

261
00:27:17,684 --> 00:27:19,675
من أي جهة سنفتحها؟

262
00:27:20,087 --> 00:27:22,555
لنفعلها سريعاً..... كأخذ الدواء

263
00:27:52,886 --> 00:27:55,912
هل علمت بأن طفلاً روسياً
قد وجد التذكرة الأخيرة

264
00:27:56,089 --> 00:27:58,148
نعم لقد كتبوا عن هذا في الجريدة اليوم

265
00:27:58,325 --> 00:28:01,817
تعالي يا جورج...ولد مطيع

266
00:28:54,314 --> 00:28:56,976
واحدة شيكولاتة وانكا بالفودجماللو
الخفيفة لو سمحت

267
00:28:57,150 --> 00:28:59,641
تفضل

268
00:29:03,592 --> 00:29:04,821
<i>تذكرة الروسي خدعة</i>

269
00:29:05,292 --> 00:29:07,021
أعصاب بعض الناس

270
00:29:07,627 --> 00:29:10,926
أعلم إنها مصطنعة.

271
00:29:23,710 --> 00:29:25,940
إنها التذكرة الذهبية

272
00:29:27,714 --> 00:29:31,275
لقد وجد آخر تذكرة من تذاكر وانكا الذهبية

273
00:29:31,885 --> 00:29:33,944
وفي محلي أيضاً

274
00:29:34,521 --> 00:29:38,514
اسمع يا بني..سأشتريها منك ب50 دولاراً
ودراجة جديدة

275
00:29:38,692 --> 00:29:41,786
هل أنت مجنون
سأعطيه 500 دولار مقابل تلك التذكرة

276
00:29:41,962 --> 00:29:44,487
ستبيع لي تلك التذكرة ب 500 دولار
أليس كذلك يا حبيبي؟

277
00:29:44,664 --> 00:29:46,962
كفوا عن هذا
دعوه

278
00:29:47,601 --> 00:29:52,698
اسمع... لا تعطيها لأحد
عد بها إلي البيت, مفهوم؟

279
00:29:54,207 --> 00:29:55,504
أشكرك

280
00:30:02,816 --> 00:30:04,977
!ماما !بابا

281
00:30:05,852 --> 00:30:08,013
!لقد عثرت عليها

282
00:30:08,188 --> 00:30:10,713
التذكرة الأخيرة..إنها لي

283
00:30:33,179 --> 00:30:34,373
تفضل

284
00:30:35,215 --> 00:30:38,343
اقرأها بصوت عالٍ
لنسمع ما تقوله تلك التذكرة

285
00:30:39,352 --> 00:30:44,312
تحياتي إليك يا من وجدت
تذكرتي الذهبية

286
00:30:44,824 --> 00:30:48,954
إني أصافحك بحرارة وأدعوك لزيارة مصنعي

287
00:30:49,129 --> 00:30:52,326
لتكون ضيفي ليوم كامل

288
00:30:52,499 --> 00:30:55,764
و سأصحبك بنفسي في جولة في مصنعي

289
00:30:55,936 --> 00:30:57,961
لأريك كل ما يمكن رؤيته هناك

290
00:30:58,138 --> 00:31:00,072
بعد ذلك عندما ترحل

291
00:31:00,240 --> 00:31:03,641
...ستعود إلي منزلك ومعك شحنات كبيرة

292
00:31:03,810 --> 00:31:07,109
كل واحدة مملؤة بالشوكولاتة التي تحبها

293
00:31:07,280 --> 00:31:11,979
وتذكر....واحد منكم أنتم الخمسة
سيحصل علي جائزة إضافية

294
00:31:12,152 --> 00:31:14,347
تفوق خيالك

295
00:31:14,521 --> 00:31:16,887
والآن..هاك التعليمات

296
00:31:17,057 --> 00:31:20,993
"في الأول من فبراير عليك أن تحضر إلي المصنع
في الساعة العشرة صباحاً بالضبط

297
00:31:21,161 --> 00:31:24,528
مسموح لك باصطحاب واحد فقط من عائلتك
ليعتني بك

298
00:31:24,698 --> 00:31:26,962
وحتي ذلك الحين...ويلي وانكا

299
00:31:27,634 --> 00:31:28,965
الأول من فبراير

300
00:31:30,036 --> 00:31:32,903
إنه الغد-
لا يوجد وقت لدينا إذن-

301
00:31:33,073 --> 00:31:36,907
اغسل وجهك,مشط شعرك,نظف يديك
واغسل أسنانك وأنفك

302
00:31:37,077 --> 00:31:40,569
ونظف هذا الطين من علي بنطالك-
حاولوا أن تهدئوا-

303
00:31:41,114 --> 00:31:45,483
علينا أن نقرر من سيذهب مع شارلي؟

304
00:31:45,752 --> 00:31:48,880
أنا سأذهب معه . .أتركوا هذا لي

305
00:31:49,255 --> 00:31:51,746
ماذا عنك يا عزيزي؟
أليس من المفروض أن تذهب أنت؟

306
00:31:52,125 --> 00:31:56,494
حسناً. . يبدو أن الجد جو
يعرف ما يفعله أكثر مننا

307
00:31:57,430 --> 00:31:59,489
كما أنه سعيد بذلك.

308
00:32:02,902 --> 00:32:05,462
كلا . .لن نذهب

309
00:32:08,808 --> 00:32:12,073
هناك إمراة عرضت علي 500 دولار مقابل التذكرة

310
00:32:12,245 --> 00:32:14,440
وقد يوجد هناك من يدفع أكثر

311
00:32:14,614 --> 00:32:16,878
نحن في حاجة إلي النقود أكثر من حاجتنا للشوكولاتة.

312
00:32:26,960 --> 00:32:29,326
تعال أيها الرجل الصغير.

313
00:32:33,166 --> 00:32:35,862
هناك كميات من النقود بالخارج هناك

314
00:32:36,036 --> 00:32:38,129
إنهم يطبعون الكثير منها كل يوم

315
00:32:39,105 --> 00:32:41,039
ولكن هذه التذكرة

316
00:32:41,207 --> 00:32:45,109
....هي واحدة فقط من خمسة في العالم

317
00:32:45,278 --> 00:32:47,610
...ولن يكون هناك مثلها مرة أخري

318
00:32:48,448 --> 00:32:53,511
الدمية فقط هي التي تضيع تلك الفرصة
مقابل المال

319
00:32:54,087 --> 00:32:56,282
هل أنت دمية؟

320
00:32:57,190 --> 00:32:58,521
لا ياسيدي.

321
00:32:59,225 --> 00:33:03,161
إذن اذهب ونظف بنطالك
لديك مصنع لتزوره غداً.

322
00:33:47,240 --> 00:33:49,572
بابا...أريد أن أدخل

323
00:33:49,742 --> 00:33:51,266
إنها العاشرة إلا خمس دقائق يا حبيبة قلبي

324
00:33:51,444 --> 00:33:53,969
اجعل الوقت يمر أسرع

325
00:33:54,380 --> 00:33:56,348
هل تعتقد أن مستر وانكا سيتذكرك؟

326
00:33:56,516 --> 00:34:00,475
صعب أن أقول ذلك...إنها أعوام طويلة

327
00:34:07,894 --> 00:34:09,623
ركزي علي الجائزة يا فيوليت

328
00:34:09,796 --> 00:34:12,060
ركزي علي جائزة

329
00:34:29,749 --> 00:34:32,343
لو سمحتم ادخلوا

330
00:34:43,763 --> 00:34:46,755
تقدموا

331
00:34:50,637 --> 00:34:53,902
اقفلوا البوابات

332
00:35:02,115 --> 00:35:04,174
اعزائي الزوار

333
00:35:04,350 --> 00:35:09,549
إنها لسعادتي أن أرحب بكم في مصنعي المتواضع

334
00:35:11,891 --> 00:35:13,882
أما من أنا؟

335
00:35:20,733 --> 00:35:22,564
ويلي وانكا...ويلي وانكا

336
00:35:22,735 --> 00:35:24,669
الشوكولتير المدهش

337
00:35:24,837 --> 00:35:26,828
ويلي وانكا....ويلي وانكا

338
00:35:27,006 --> 00:35:28,974
الكل يهتف
هورررراي

339
00:35:29,142 --> 00:35:31,042
إنه بسيط وماهر وذكي

340
00:35:31,211 --> 00:35:32,872
وبالكاد يضبط أموره

341
00:35:33,046 --> 00:35:35,014
بسبب وجود هذا الكرم

342
00:35:35,181 --> 00:35:36,876
مستحيل أن يحتويها

343
00:35:37,050 --> 00:35:40,417
يحتويها
يحتويها,يحتويها,يحتويها

344
00:35:40,853 --> 00:35:42,411
هوراي

345
00:35:42,989 --> 00:35:44,923
ويلي وانكا....ويلي وانكا

346
00:35:45,091 --> 00:35:46,854
هو من سنقابله

347
00:35:47,026 --> 00:35:48,653
ويلي وانكا.....ويلي وانكا

348
00:35:48,828 --> 00:35:51,126
العبقري الذي لا يهزم

349
00:35:51,297 --> 00:35:53,060
الساحر محترف الشوكولاتة

350
00:35:53,266 --> 00:35:54,927
أفضل الرجال الراقين

351
00:35:55,101 --> 00:36:00,733
ها هو ويلي وانكا

352
00:36:19,292 --> 00:36:22,159
الشوكولتير المدهش

353
00:36:32,405 --> 00:36:34,373
ألم يكن ذلك رائعاً؟

354
00:36:34,540 --> 00:36:39,204
كنت قلقاً بشأن الجزء الأوسط ألا يبدو جيداً
....ولكن النهاية كانت رائعة

355
00:36:43,583 --> 00:36:45,380
من أنت؟

356
00:36:46,119 --> 00:36:49,088
إنه ويلي وانكا-
حقاً-

357
00:36:59,132 --> 00:37:01,259
صبح الخير يا أشعة الشمس

358
00:37:01,434 --> 00:37:03,629
الأرض ترحب بكم

359
00:37:11,811 --> 00:37:13,836
تحياتي يا أعزائي الضيوف

360
00:37:15,048 --> 00:37:18,916
أهلا بكم في المصنع
إني أصافحكم بحرارة

361
00:37:22,522 --> 00:37:25,389
اسمي ويلي وانكا

362
00:37:25,558 --> 00:37:27,253
أليس من المفروض أن تكون هناك ؟

363
00:37:28,194 --> 00:37:31,755
لم أكن لأستطيع أن أري العرض وأنا فوق
أليس كذلك أيتها الصغيرة؟

364
00:37:31,931 --> 00:37:35,765
استاذ وانكا..لا أعرف إن كنت ستتذكرني

365
00:37:35,935 --> 00:37:38,802
ولكني عملت معك هنا في المصنع

366
00:37:39,305 --> 00:37:42,331
هل كنت واحداً من هؤلاء الجواسيس الأنذال
....الذين حاولوا سرقة

367
00:37:42,508 --> 00:37:46,376
عمل حياتي وبيع وصفاتي إلي
بائعوا الشوكولاتة المقلدين الأوغاد؟

368
00:37:46,646 --> 00:37:47,874
كلا يا سيدي

369
00:37:48,548 --> 00:37:50,106
إذن مرحباً بعودتك

370
00:37:50,283 --> 00:37:51,682
لنتحرك يا صغار

371
00:37:54,754 --> 00:37:57,120
ألا تريد معرفة اسمائنا؟

372
00:37:57,290 --> 00:38:01,989
لا أظن أن هذا مهم
تعالوا بسرعة هناك الكثير لتروه

373
00:38:07,700 --> 00:38:09,531
فقط القوا معاطفكم في أي مكان

374
00:38:15,675 --> 00:38:19,042
استاذ وانكا هل أنت متأكد أن الجو دافيء هنا؟-
ماذا؟-

375
00:38:19,645 --> 00:38:24,309
لابد من وجود الدفء هنا
فعمالي اعتادوا علي العيش في مناخ حار جداً.

376
00:38:24,484 --> 00:38:26,679
ولا يطيقون البرودة

377
00:38:26,853 --> 00:38:28,081
ومن هم العمال

378
00:38:28,654 --> 00:38:30,485
...ستعرف في الوقت المناسب..الآن

379
00:38:35,027 --> 00:38:36,892
أستاذ وانكا .. أنا فيوليت بيريجارد

380
00:38:39,832 --> 00:38:41,857
لا يهمني-
عليك أن تهتم-

381
00:38:42,034 --> 00:38:44,502
لإني سأربح جائزتك الخاصة في النهاية

382
00:38:44,670 --> 00:38:47,605
تبدين واثقة
حسناً..الثقة هي المفتاح

383
00:38:50,643 --> 00:38:53,737
أنا فيروكا سوت
وأنا سعيدة لمقابلتك

384
00:38:54,213 --> 00:38:56,579
كنت دائماً ما اعتقد أن فيروكا هذه
...هي نوع من

385
00:38:56,749 --> 00:38:59,309
الكلٌو الذي يظهر بالقدمين

386
00:39:00,753 --> 00:39:03,688
أنا أغسطس جلوب
وأنا أحب شوكولاتتك

387
00:39:04,924 --> 00:39:07,586
ألاحظ هذا...أنا أيضاً أحبها

388
00:39:07,760 --> 00:39:10,854
لم أتوقع وجود أشياء مشتركة بيننا

389
00:39:14,934 --> 00:39:17,698
أنت إذن مايك تي في

390
00:39:18,237 --> 00:39:20,398
أنت الشيطان الصغير الذي اخترق النظام

391
00:39:22,642 --> 00:39:25,577
وأنت؟ أنت محظوظ لوجودك هنا
أليس كذلك؟

392
00:39:27,713 --> 00:39:30,238
.....والباقون منكم لابد أنهم

393
00:39:37,723 --> 00:39:40,157
الآباء-
نعم-

394
00:39:40,326 --> 00:39:42,317
! أمهات وآباء

395
00:39:43,996 --> 00:39:45,520
أب

396
00:39:47,500 --> 00:39:49,400
بابا؟

397
00:39:55,875 --> 00:39:58,571
حسناً...لنتحرك

398
00:40:15,087 --> 00:40:17,248
أتريد بعض الشوكولاتة؟-
نعم-

399
00:40:17,423 --> 00:40:19,550
كان عليك إذن إحضارها معك

400
00:40:23,229 --> 00:40:25,595
لنكن أصدقاء-
أفضل أصدقاء-

401
00:40:37,977 --> 00:40:39,706
هذه الحجرة مهمة

402
00:40:39,879 --> 00:40:43,747
إنها مصنع الشوكولاتة-
ولماذا الباب صغيراً هكذاً؟-

403
00:40:44,450 --> 00:40:47,851
حتي يبقي طعم الشوكولاتة بالداخل

404
00:41:09,875 --> 00:41:13,106
والآن انتبهوا يا صغاري

405
00:41:13,279 --> 00:41:15,042
لا تفقدوا عقولكم

406
00:41:15,214 --> 00:41:17,114
لا تتحمسوا جداً

407
00:41:18,050 --> 00:41:21,144
فقط ابقوا هادئين

408
00:41:36,902 --> 00:41:38,130
إنه جميل

409
00:41:39,138 --> 00:41:40,833
ماذا؟

410
00:41:41,240 --> 00:41:43,299
نعم..إنه جميل جداً.

411
00:41:53,118 --> 00:41:55,484
كل قطرة من هذا النهر

412
00:41:55,654 --> 00:41:59,146
هو عبارة عن شوكولاتة منصهرة من أعلي الجودات

413
00:42:04,296 --> 00:42:06,594
والشلال هو الأهم هنا

414
00:42:06,765 --> 00:42:08,494
يخلط الشوكولاتة

415
00:42:08,667 --> 00:42:11,659
ويقلبها فيجعلها خفيفة وهشة.

416
00:42:12,238 --> 00:42:13,466
...بالمناسبة

417
00:42:13,639 --> 00:42:19,407
لا يوجد مصنع آخر في العالم يستخدم شلالاً
لصنع الشوكولاتة

418
00:42:19,578 --> 00:42:21,443
لنتحرك إلي الضفة الأخري

419
00:42:31,824 --> 00:42:33,416
يا جماعة

420
00:42:35,594 --> 00:42:37,528
تلك الأنابيب.

421
00:42:38,030 --> 00:42:42,626
تمتص الشوكولاتة لتحملها إلي كل المصنع

422
00:42:43,335 --> 00:42:46,031
آلاف الجالونات في ساعة واحدة

423
00:42:47,439 --> 00:42:50,340
وهل تحبون هذا المرج؟
بإمكانكم تذوق الحشائش

424
00:42:50,509 --> 00:42:55,071
تفضلوا إنه يبدو جميلاً وممتعاً

425
00:42:55,748 --> 00:42:57,215
هل تأكل الحشائش؟

426
00:42:57,383 --> 00:42:59,442
بالطبع

427
00:42:59,618 --> 00:43:01,848
كل شيء هنا قابل للأكل

428
00:43:02,021 --> 00:43:03,386
حتي أنا قابل للأكل

429
00:43:03,556 --> 00:43:06,354
ولكن هذا يسمي أكل لحوم البشر.

430
00:43:06,525 --> 00:43:09,358
...وفي الحقيقة يعتبر هذا سيئاً
في معظم المجتمعات

431
00:43:09,628 --> 00:43:10,856
نعم

432
00:43:11,897 --> 00:43:13,455
تمتعوا

433
00:43:14,133 --> 00:43:16,363
هيا ,اذهبوا

434
00:43:37,656 --> 00:43:39,123
ولد

435
00:43:40,526 --> 00:43:41,754
أرجوك

436
00:43:42,861 --> 00:43:45,557
أبي لقد قال تمتعوا

437
00:43:59,478 --> 00:44:02,470
لماذا تحتفظين بها
ويمكنك أكل واحدة أخري؟

438
00:44:03,248 --> 00:44:07,742
لأن عندها لن أكون فائزة
بل أكون خاسرة مثلك

439
00:44:36,749 --> 00:44:38,410
أبي أنظر هناك

440
00:44:40,085 --> 00:44:41,780
ما هذا؟

441
00:44:41,954 --> 00:44:43,512
إنه شخص صغير

442
00:44:43,689 --> 00:44:46,157
هناك بجوار الشلال

443
00:44:48,327 --> 00:44:50,955
هناك اثنان منهم-
أكثر من اثنين-

444
00:44:57,302 --> 00:44:59,930
من أين أتوا؟-
من هم؟-

445
00:45:01,707 --> 00:45:03,538
هل هم بشر حقيقيون؟

446
00:45:03,709 --> 00:45:06,143
بالطبع هم حقيقيون
إنهم اومبا لومبيون

447
00:45:09,882 --> 00:45:12,851
أومبا لومبيون؟-
مستوردون...مباشرة من لومبولاند

448
00:45:13,018 --> 00:45:15,612
لا يوجد مثل هذا المكان-
نعم؟-

449
00:45:15,788 --> 00:45:19,280
أنا مدرس جغرافيا ثانوي
....وأنا هنا لأخبرك بأن

450
00:45:19,458 --> 00:45:24,623
حسناً أنت ستعرف بها
إنها لدولة فظيعة

451
00:45:35,641 --> 00:45:37,973
لا يوجد بها شيء إلا الأدغال

452
00:45:38,143 --> 00:45:41,738
مملؤة بأخطر الوحوش في العالم

453
00:45:42,581 --> 00:45:47,041
الهورنوجلورز و السنوزوانجرز
والأشر طراً وانجدودلز

454
00:46:08,173 --> 00:46:12,109
ذهبت إلي لومبولاند بحثاً عن طعم غريب
وجديد للشوكولاتة

455
00:46:16,181 --> 00:46:17,478
وبدلاً من هذا

456
00:46:17,649 --> 00:46:19,674
عثرت علي الأومبا لومبيين

457
00:46:27,826 --> 00:46:32,786
إنهم يعيشون في منازل مرتفعة
هرباً من المخلوقات المتوحشة بالأسفل

458
00:46:36,335 --> 00:46:40,567
الأومبا لومبيون لا يأكلون
سوي اليرقات الخضراء مقززة الطعم

459
00:46:41,940 --> 00:46:43,931
وقد بحثوا عن شيء

460
00:46:44,109 --> 00:46:46,942
ليهرسوه مع اليرقات ليجعل طعمها أفضل

461
00:46:47,112 --> 00:46:50,548
الخنافس الحمراء
وبرانشيمة شجرة البونج بونج

462
00:46:50,716 --> 00:46:51,978
وفي الواقع كل تلك الأشياء مقرفة

463
00:46:52,518 --> 00:46:55,146
ولكنها ليست أسوء من اليرقات

464
00:47:27,417 --> 00:47:31,820
ولكن الطعام الذي أحبوه
هو حبوب الكاكاو

465
00:47:35,359 --> 00:47:39,056
والأومبو لومبي يكون محظوظاً لو عثر علي أربع أو ثلاث منها في العام

466
00:47:39,229 --> 00:47:41,629
كم أحبوها

467
00:47:42,866 --> 00:47:45,960
كل ما كانوا يفكرون فيه
هو حبوب الكاكاو

468
00:47:51,375 --> 00:47:55,675
وأنتم تعرفون أن الشوكولاتة تصنع من
:حبوب الكاكاو..لذلك أخبرت الزعيم

469
00:47:56,200 --> 00:47:57,675
تعالوا لتقيموا معي في مصنعي

470
00:47:58,624 --> 00:48:00,675
يمكنكم أخذ كل ما تريدون من حبوب الكاكاو

471
00:48:01,624 --> 00:48:04,675
يمكنكم أيضاً أخذ رواتبكم من حبوب الكاكاو

472
00:48:16,333 --> 00:48:19,029
إنهم عمال رائعون.

473
00:48:19,202 --> 00:48:22,137
أعتقد أن علي أن أحذركم
إنهم مؤذيون

474
00:48:22,305 --> 00:48:24,239
دائماً يمزحون

475
00:48:24,541 --> 00:48:27,999
أغسطس يا ابني
ما تفعله هذا ليس جيداً

476
00:48:30,547 --> 00:48:32,014
أنت أيها الصغير.

477
00:48:32,182 --> 00:48:35,242
شوكولاتتي لا تمس بأيدٍ بشرية

478
00:48:42,225 --> 00:48:43,692
سيغرق.

479
00:48:45,128 --> 00:48:46,652
إنه لا يستطيع السباحة

480
00:48:46,830 --> 00:48:48,388
انقذه

481
00:48:49,599 --> 00:48:52,397
!أغسطس!لا

482
00:48:58,708 --> 00:49:00,767
أغسطس!

483
00:49:09,786 --> 00:49:12,755
انتبه

484
00:49:29,239 --> 00:49:30,831
ها هو ينطلق

485
00:49:32,409 --> 00:49:34,070
أبلغ المطافىء

486
00:49:34,244 --> 00:49:36,542
عجيب أن تلك الأنابيب
كبيرة هكذا

487
00:49:37,414 --> 00:49:39,609
ولكنها ليست كبيرة جداً
إنه يبطىء

488
00:49:39,783 --> 00:49:41,045
سيعلق

489
00:49:42,652 --> 00:49:43,949
لقد علق بالفعل

490
00:49:47,491 --> 00:49:48,981
لقد سد الأنبوبة

491
00:49:52,028 --> 00:49:53,996
أنظر..الأمبو لومبيون

492
00:50:02,335 --> 00:50:03,927
ماذا يفعلون؟

493
00:50:06,305 --> 00:50:10,264
إنهم سيغنون أغنية لنا
إنها مناسبة خاصة

494
00:50:10,443 --> 00:50:12,673
فهم لم يروا أحد منذ مدة

495
00:50:32,632 --> 00:50:35,123
أغسطس جلوب...أغسطس جلوب

496
00:50:35,701 --> 00:50:38,033
هذا الضخم الغبي الطماع

497
00:50:38,204 --> 00:50:43,107
أغسطس جلوب ضخم ورذيل
طماع و جشع وطفولي

498
00:50:43,275 --> 00:50:45,573
فنحن قد بكينا
والوقت مناسب

499
00:50:45,745 --> 00:50:48,305
لنرسله ونطلقه في الأنبوب

500
00:50:48,481 --> 00:50:50,779
ولكني أعزائي الأطفال تأكدوا

501
00:50:51,050 --> 00:50:53,541
أغسطس جلوب لن يؤذي

502
00:50:53,719 --> 00:50:55,983
أغسطس جلوب لن يؤذي

503
00:51:27,453 --> 00:51:29,444
بالرغم من ذلك يجب أن نعترف

504
00:51:29,622 --> 00:51:31,852
أنه سيصبح في حالة مختلفة قليلاً

505
00:51:32,458 --> 00:51:34,983
فالعجلات ببطء تدور وتدور

506
00:51:35,161 --> 00:51:37,459
والتروس ستبدأ في الطحن والفرم

507
00:51:37,630 --> 00:51:40,360
هذا الولد العنيف الطماع
أذن القملة

508
00:51:42,802 --> 00:51:44,997
هو محبوب من الجميع

509
00:51:45,171 --> 00:51:47,969
ولمن يستطيع أن يكره أو يحمل ضغينة

510
00:51:48,140 --> 00:51:54,204
لقطعة الحلوي المترفة هذا

511
00:52:33,569 --> 00:52:35,503
أحسنتم..ياللروعة

512
00:52:35,671 --> 00:52:37,901
أليسوا مبهجين؟
أليسوا جذابين؟

513
00:52:38,074 --> 00:52:42,568
إنني متأكد إنهم دربوا علي هذا-
كأنهم كانوا يعرفون ما سيحدث

514
00:52:43,279 --> 00:52:45,042
هراء.

515
00:52:48,251 --> 00:52:50,845
أين ولدي؟
إلي أين تذهب تلك الأنبوبة؟

516
00:52:52,555 --> 00:52:54,819
تلك الأنوبة متجهة

517
00:52:54,991 --> 00:52:57,255
...مباشرة إلي الحجرة التي أصنع فيها

518
00:52:57,426 --> 00:52:59,917
حلوي الفراولة المغطاة بالشوكولاتة

519
00:53:00,096 --> 00:53:03,623
وهو سيدخل في مكونات حلوي الفراولة المغطاة بالشوكولاتة

520
00:53:03,799 --> 00:53:07,326
وسيباع حول العالم مقابل جنيه

521
00:53:07,503 --> 00:53:10,404
كلا لن أسمح بهذا
سيكون الطعم فظيعاً

522
00:53:10,973 --> 00:53:14,170
هل يمكنك تصور حلوي فراولة مغطاة بالشوكولاتة بطعم أغسطس

523
00:53:15,077 --> 00:53:16,237
لن يشتريها أحد

524
00:53:25,087 --> 00:53:28,352
أريدك أن تأخذ مدام جلوب
لحجرة الحلوي

525
00:53:28,524 --> 00:53:30,014
وساعدها لتجد ابنها

526
00:53:30,192 --> 00:53:35,789
خذ عصا كبيرة وابحث عنه في برميل الشوكولاتة

527
00:53:52,548 --> 00:53:54,140
أستاذ وانكا؟

528
00:53:54,483 --> 00:53:58,010
كيف جاء اسم أغسطس في الأغنية
.....إذا لم

529
00:53:58,187 --> 00:54:01,748
الارتجال خدعة سهلة
وأي واحد يستطيع فعل ذلك

530
00:54:02,391 --> 00:54:04,120
أنت أيها الصغيرة

531
00:54:04,293 --> 00:54:06,284
أي شيء-
مضغ اللبان-

532
00:54:06,862 --> 00:54:09,524
مضغ اللبان شيء مريع
مضغ اللبان أكرهه كالبلاليع

533
00:54:09,699 --> 00:54:11,724
أرأيت؟ نفس الشيء

534
00:54:11,901 --> 00:54:13,334
كلا..ليس صحيح

535
00:54:14,370 --> 00:54:16,099
أنت بالذات لا تثرثر

536
00:54:16,272 --> 00:54:18,467
لأني لا أفهم أي مما تقوله

537
00:54:20,676 --> 00:54:23,474
الآن لنكمل جولتنا

538
00:54:26,215 --> 00:54:30,151
هل الأومبا لومبيين يمزحون حقاً؟-
بالطبع يمزحون-

539
00:54:30,319 --> 00:54:32,787
هذا الولد سيكون بخير

540
00:55:21,771 --> 00:55:22,999
ما المضحك

541
00:55:23,773 --> 00:55:26,503
أعتقد أن هذا من عمل حبوب الكاكاو المزعجة هذه

542
00:55:26,675 --> 00:55:30,577
بالمناسبة...هل تعلمون أن تلك الشوكولاتة
لها خاصية

543
00:55:30,746 --> 00:55:35,547
(تطلق الأندروفينات(وهي مورفينات داخلية لها وظائف عديدة أهمها كونها مسكن
فتشعر كأنك تحب

544
00:55:35,918 --> 00:55:37,408
لا تقل ذلك

545
00:55:40,289 --> 00:55:42,189
الكل يركب

546
00:55:52,701 --> 00:55:53,929
هيا

547
00:56:17,893 --> 00:56:19,451
تفضل

548
00:56:19,628 --> 00:56:24,156
خذ بعضاً من هذه ستشعرك بتحسن
أنت تبدو ميتاً من الجوع

549
00:56:25,668 --> 00:56:30,128
رائعة-
وذلك لأنها مخلوطة بالشلال-

550
00:56:30,306 --> 00:56:31,796
والشلال هو الأهم

551
00:56:31,974 --> 00:56:36,206
فهو يخلط الشوكولاتة ويقلبها
فيجعلها خفيفة وهشة

552
00:56:36,378 --> 00:56:40,872
.....وبالمناسبة..لا يوجد مصنع آخر-
لقد قلت هذا من قبل-

553
00:56:46,422 --> 00:56:50,085
أنتم قصار كلكم-
نعم..فنحن أطفال-

554
00:56:50,259 --> 00:56:52,887
ليس عذراً . . عندما كنت طفلاً لم أكن قصيراً مثلكم

555
00:56:53,062 --> 00:56:56,361
كنت طفلاً-
لم أكن قصيراً أتعلمون لماذا-

556
00:56:56,532 --> 00:57:00,229
لأني أتذكر جيداً
إني كنت أرتدي قبعة علي رأسي

557
00:57:00,402 --> 00:57:04,236
أنظر إلي ذراعيك القصيرتين
لا يمكنك أن تصل إلي هو ما أبعد

558
00:57:06,742 --> 00:57:09,006
هل تتذكر طفولتك؟

559
00:57:09,178 --> 00:57:11,271
هل اتذكر فعلاً؟

560
00:57:14,884 --> 00:57:16,146
هل؟

561
00:57:16,318 --> 00:57:21,221
في الحقيقة لم يفكر وانكا بفترة طفولته منذ سنوات

562
00:57:21,390 --> 00:57:23,824
!مقلب أم حلوي

563
00:57:24,159 --> 00:57:25,717
!مقلب أم حلوي

564
00:57:33,802 --> 00:57:35,360
!مقلب أم حلوي

565
00:57:36,694 --> 00:57:38,327
ماذا لدينا هنا

566
00:57:39,296 --> 00:57:42,993
روثي و فيرونيكا و تيرانس

567
00:57:43,167 --> 00:57:44,691
ومن الذي تحت الملاءة؟

568
00:57:46,904 --> 00:57:49,964
ويلي وانكا الصغير

569
00:57:52,776 --> 00:57:57,070
كان ويلي وانكا ابن اشهر طبيب أسنان في البلدة

570
00:57:57,047 --> 00:57:59,381
ويلبر وانكا

571
00:58:06,390 --> 00:58:07,951
...الآن

572
00:58:08,125 --> 00:58:10,958
لنري الفساد الذي احضرته معك
...هذه السنة,هيا بنا

573
00:58:25,075 --> 00:58:26,906
كراميل

574
00:58:27,044 --> 00:58:30,743
ومن الممكن أن تلتصق بدعامات أسنانك
أليس كذلك؟

575
00:58:35,185 --> 00:58:37,051
مصاصات

576
00:58:37,721 --> 00:58:41,452
كان يجب أن تسمي تسويس موضوع علي عصا

577
00:58:42,192 --> 00:58:44,092
.... عندنا أيضاً كل هذه

578
00:58:44,261 --> 00:58:45,626
....كل هذه

579
00:58:46,096 --> 00:58:47,654
...الشوكولاتة

580
00:58:49,633 --> 00:58:54,626
أتعلم..في الأسبوع الماضي كنت أقرأ
مقال مهم جداً في جريدة طبية

581
00:58:54,894 --> 00:58:58,503
...أن بعض الأطفال لديهم حساسية
من الشوكولاتة

582
00:58:58,675 --> 00:59:01,337
تصيبهم بالحكة في أنوفهم

583
00:59:01,845 --> 00:59:03,975
ربما أنا لست حساساً

584
00:59:04,247 --> 00:59:05,705
من الممكن تناول واحدة

585
00:59:05,883 --> 00:59:07,578
حقاً؟

586
00:59:07,751 --> 00:59:09,776
ولكن لماذا المخاطرة؟

587
00:59:25,302 --> 00:59:28,135
أستاذ وانكا..أستاذ وانكا

588
00:59:28,405 --> 00:59:30,637
نحن متجهين لنفق-
نعم-

589
00:59:31,008 --> 00:59:32,036
أسرعوا

590
00:59:39,016 --> 00:59:41,917
كيف يرون طريق ذهابهم-
هم لا يرونه-

591
00:59:42,352 --> 00:59:44,377
هم لا يعرفون إلي أين هم ذاهبون

592
00:59:44,788 --> 00:59:46,016
أنيروا الأضواء

593
01:00:11,650 --> 01:00:15,242
أنظروا يا جماعة

594
01:00:15,419 --> 01:00:17,478
نحن سنمر علي غرف مهمة جداً هنا

595
01:00:17,519 --> 01:00:20,478
كريمةمخثرة - كريمة قهوة

596
01:00:20,819 --> 01:00:22,478
كريم شعر

597
01:00:23,093 --> 01:00:24,617
فيم تستخدم كريم الشعر

598
01:00:25,796 --> 01:00:27,388
لحماية شعري من الجفاف طبعاً

599
01:00:34,638 --> 01:00:37,129
كريم مخفوق-
بالضبط-

600
01:00:37,974 --> 01:00:39,034
غير مفهوم

601
01:00:40,243 --> 01:00:41,904
لمعلوماتك أيتها اصغيرة

602
01:00:42,179 --> 01:00:45,913
الكريم المخفوق لا يكون كريماً مخفوقاً
حتي يخفق بالخفاقات

603
01:00:46,183 --> 01:00:48,210
الكل يعلم هذا

604
01:01:37,891 --> 01:01:40,770
اوقفوا المركب
أريد أن أريكم يا جماعة شيئاً ما

605
01:02:01,525 --> 01:02:04,790
هذه هي أهم حجرة في المصنع كله

606
01:02:05,062 --> 01:02:09,426
استمتعوا ولكن أرجوكم لا تلمسوا شيئاً.

607
01:02:09,599 --> 01:02:10,827
حسناً..استمر

608
01:02:11,001 --> 01:02:12,332
استمروا

609
01:02:23,847 --> 01:02:25,712
استاذ وانكا؟ ما هذا؟

610
01:02:28,218 --> 01:02:29,881
دعني أريك

611
01:02:31,688 --> 01:02:32,950
شكراً

612
01:02:33,223 --> 01:02:35,318
هذه حلويات سد الحنك دائمة

613
01:02:35,592 --> 01:02:38,254
هذه للأطفال الذين يأخذون مصروفاً ضئيلاً

614
01:02:38,428 --> 01:02:41,764
يمكنك أن تمتصها بدون أن تصغر
طوال العام

615
01:02:42,165 --> 01:02:44,363
أليس هذا بديعاً-
هذا كاللبان-

616
01:02:44,968 --> 01:02:47,528
كلا..اللبان للمضغ

617
01:02:47,704 --> 01:02:49,934
أذا حاولت مضغ أحد تلك السدادات

618
01:02:50,107 --> 01:02:52,132
ستكسرين كل أسنانك

619
01:02:52,309 --> 01:02:54,641
لكن بالطبع طعمها رائع

620
01:03:01,852 --> 01:03:04,320
وهذه هي طوفي الشعر

621
01:03:04,488 --> 01:03:06,820
تمتص واحدة من تلك

622
01:03:06,990 --> 01:03:08,924
...وفي نصف ساعة بالضبط

623
01:03:09,092 --> 01:03:11,823
...سيظهر محصول من الشعر علي رأسك الصغير

624
01:03:12,996 --> 01:03:15,191
و شارب ولحية

625
01:03:15,365 --> 01:03:17,890
و من يريد لحية؟-
حسناً-

626
01:03:18,068 --> 01:03:21,231
البيتنيكيون
راكبو الدراجة البخاريةَ والمغنين الشعبيين

627
01:03:21,404 --> 01:03:25,602
أنت تعرف فرق القطط هؤلاء ذوي موسيقي الجاز
:الرائعين المتحمسين الذين يغنون

628
01:03:25,675 --> 01:03:28,209
هو شيء في الثلاجة
هل تحب رقص الجاز يا دادي؟

629
01:03:28,378 --> 01:03:30,471
هل تفهم ما أعنيه
أعلم إنك تفهم

630
01:03:30,647 --> 01:03:33,275
إذن صافحني إيها الأخ

631
01:03:33,486 --> 01:03:38,477
لسوء الحظ...الخلطة لم تضبط بعد

632
01:03:38,655 --> 01:03:41,920
أحد الأمبو لومبيين
قد جربها أمس

633
01:03:46,896 --> 01:03:47,922
كيف حالك اليوم؟

634
01:03:49,733 --> 01:03:51,098
تبدو رائعاً

635
01:03:59,843 --> 01:04:01,310
راقبوا هذا

636
01:04:29,773 --> 01:04:31,035
أنت تقصد هذه؟

637
01:04:31,541 --> 01:04:33,441
هل تعرف أساساً ما هذه

638
01:04:33,810 --> 01:04:35,801
لبان-
نعم-

639
01:04:35,979 --> 01:04:39,972
إنه قطعة من أروع وأغرب لبان
في العالم

640
01:04:40,150 --> 01:04:42,311
هل تعرفون السبب؟

641
01:04:42,485 --> 01:04:46,478
لإن هذه القطعة يمنكها إن تحل محل
ثلاث وجبات كاملة من العشاء

642
01:04:49,059 --> 01:04:50,492
ولماذا يريد أي واحد هذا؟

643
01:04:58,001 --> 01:05:00,401
هذه ستكون نهاية الطبخ والمطابخ

644
01:05:00,570 --> 01:05:04,267
فقط قطعة من لبان وانكا السحري

645
01:05:04,441 --> 01:05:06,568
...لتقضي كفايتك من الإفطار

646
01:05:06,743 --> 01:05:11,146
قطعة اللبان تلك تحتوي علي حساء طماطم
و لحم مشوي وفطيرة التوت

647
01:05:11,314 --> 01:05:13,248
هذا يبدو رائعاً

648
01:05:13,717 --> 01:05:16,880
هذا يبدو غريباً-
هذا يبدو إنها قطعتي من اللبان

649
01:05:19,756 --> 01:05:22,554
من الأفضل ألا تفعلين
.....هناك احتياطات

650
01:05:22,726 --> 01:05:26,184
أنا بطلة العالم في مضغ اللبان
ولا أهاب شيئاً

651
01:05:31,835 --> 01:05:33,929
ما طعمها يا عزيزتي؟-
مدهشة-

652
01:05:34,105 --> 01:05:37,733
حساء طماطم
إشعر به في فمي وابتلعه

653
01:05:37,907 --> 01:05:39,340
ابصقيها الآن

654
01:05:39,509 --> 01:05:42,069
....أيتها السيدة الصغيرة..إظن أن عليك-
إنها تتغير-

655
01:05:42,812 --> 01:05:45,076
لحم مشوي مع البطاطس

656
01:05:45,415 --> 01:05:47,042
الجلد المقرمش والزبدة

657
01:05:47,250 --> 01:05:51,550
استمري في المضغ ستصبحين أنت
أول من جرب لبان وانكا السحري

658
01:05:51,721 --> 01:05:54,189
....ولكني قلق فقط

659
01:05:54,357 --> 01:05:56,018
فطيرة التوت والآيس كريم

660
01:05:56,626 --> 01:05:59,117
من هذا الجزء-
ماذا يحدث لأنفها-

661
01:06:04,734 --> 01:06:07,099
إنه يزرق

662
01:06:08,972 --> 01:06:10,701
أنفها كله أزرق

663
01:06:11,241 --> 01:06:13,232
ماذا تعنين؟

664
01:06:14,943 --> 01:06:16,639
(فيوليت إنت تتحولين إلي فيوليت(بنفسجي

665
01:06:17,681 --> 01:06:21,242
ماذا يحدث؟-
لقد أخبرتك إنني لم اضبطها بعد-

666
01:06:21,418 --> 01:06:24,478
لإن أشياء غريبة تحدث
عندما تصلين إلي طعم الأصناف الحلوة

667
01:06:24,654 --> 01:06:26,549
هل فطيرة التوت هي التي فعلت هذا؟

668
01:06:27,157 --> 01:06:29,318
أنا آسف جداً

669
01:06:37,967 --> 01:06:41,066
ماما؟ماذا يحدث لي؟

670
01:06:54,050 --> 01:06:55,449
إنها تتورم

671
01:06:59,589 --> 01:07:00,851
كحبة التوت

672
01:07:29,586 --> 01:07:33,613
لقد جربتها علي 20 من الأمبو لومبيين
وكلهم أصبحوا حبة توت

673
01:07:33,790 --> 01:07:35,587
هذا غريب

674
01:07:35,759 --> 01:07:37,727
لكن لا أستطيع أن يكون عندي
ابنة كحبة التوت

675
01:07:37,894 --> 01:07:39,486
كيف يمكنها هكذا منافسة الآخرين؟

676
01:07:39,662 --> 01:07:42,323
يمكنك وضعها في معرض المدينة

677
01:07:55,412 --> 01:07:57,346
ييه....ييه

678
01:08:02,051 --> 01:08:03,484
ييه

679
01:08:03,653 --> 01:08:05,814
اقترب واستمع جيداً

680
01:08:05,989 --> 01:08:07,854
إلي حكاية فيوليت بيريجارد

681
01:08:08,024 --> 01:08:10,584
تلك الفتاة اللطيفة
لا تجد خطأ

682
01:08:10,760 --> 01:08:13,160
في المضغ والمضغ والمضغ

683
01:08:13,329 --> 01:08:15,559
والمضغ طوال اليوم

684
01:08:15,732 --> 01:08:17,700
المضغ والمضغ طوال اليوم

685
01:08:17,867 --> 01:08:20,427
المضغ والمضغ طوال اليوم

686
01:08:20,603 --> 01:08:22,696
المضغ والمضغ طوال اليوم

687
01:08:24,207 --> 01:08:25,538
نعم

688
01:08:32,315 --> 01:08:34,613
تستمر في المضغ

689
01:08:34,784 --> 01:08:36,911
حتي قوت عضلات فكيها سريعاً

690
01:08:37,086 --> 01:08:39,384
و وجهها وذقنها العملاقة

691
01:08:39,556 --> 01:08:41,888
يبرزان كالكمان

692
01:08:42,058 --> 01:08:44,219
المضغ والمضغ طوال اليوم

693
01:08:44,394 --> 01:08:46,555
المضغ والمضغ طوال اليوم

694
01:08:46,729 --> 01:08:49,061
المضغ والمضغ طوال اليوم

695
01:08:53,570 --> 01:08:55,902
أعوام وأعوام وهي تمضغ

696
01:08:56,072 --> 01:08:58,438
وفكاها يقويان يوم بعد يوم

697
01:08:58,608 --> 01:09:00,769
وبمضغة سريعة وكبيرة

698
01:09:00,944 --> 01:09:03,139
قد يعضان لسان المسكينة الصغيرة

699
01:09:03,413 --> 01:09:05,472
ولهذا حاولنا بجدية

700
01:09:05,915 --> 01:09:08,213
لإنقاذ آنسة فيوليت بيريجارد

701
01:09:08,384 --> 01:09:10,614
المضغ والمضغ طوال اليوم

702
01:09:10,787 --> 01:09:12,982
المضغ والمضغ طوال اليوم

703
01:09:13,156 --> 01:09:15,454
المضغ والمضغ والمضغ والمضغ

704
01:09:15,625 --> 01:09:18,116
المضغ والمضغ طوال اليوم

705
01:09:18,294 --> 01:09:20,285
المضغ والمضغ طوال اليوم

706
01:09:20,463 --> 01:09:22,727
المضغ والمضغ طوال اليوم

707
01:09:22,899 --> 01:09:24,230
المضغ والمضغ طوال اليوم

708
01:09:26,400 --> 01:09:28,595
أستاذ وانكا

709
01:09:33,975 --> 01:09:36,443
أريدك أن تأخذ مدام بيرجارد
في المركب

710
01:09:36,611 --> 01:09:38,377
وتذهب بها إلي غرفة العصر..حسناً؟

711
01:09:41,082 --> 01:09:43,450
غرفة العصر؟
وماذا سيفعلون لها؟

712
01:09:44,085 --> 01:09:45,780
سيعصروها طبعاً.

713
01:09:45,953 --> 01:09:47,921
كنتوء صغير

714
01:09:48,823 --> 01:09:51,792
علينا أن نخرج كل العصير منها.

715
01:09:55,096 --> 01:09:56,654
ساعديني يا أمي

716
01:09:56,831 --> 01:09:58,492
أرجوك

717
01:10:03,604 --> 01:10:05,265
هيا

718
01:10:05,773 --> 01:10:07,104
لنمرح

719
01:10:07,441 --> 01:10:10,638
بدون المركب يجب علينا أن نسرع في المشي
لنحافظ علي البرنامج.

720
01:10:10,811 --> 01:10:12,108
هناك الكثير لتروه

721
01:10:12,280 --> 01:10:13,338
أستاذ وانكا-
نعم؟-

722
01:10:13,614 --> 01:10:15,309
لماذا قررت أن تدخل البعض إلي المصنع

723
01:10:15,616 --> 01:10:17,481
كي يروا المصنع بالطبع

724
01:10:17,752 --> 01:10:20,118
ولكن لماذا الآن؟
ولماذا خمسة فقط؟

725
01:10:20,288 --> 01:10:22,586
ما هي الجائزة الخاصة؟ ومن سيأخذها؟

726
01:10:22,757 --> 01:10:25,851
أفضل الجوائز تأتي في صورة مفاجأة

727
01:10:26,227 --> 01:10:28,127
هل ستظل فيوليت حبة توت؟

728
01:10:28,296 --> 01:10:30,389
كلا..ربما .. لا أعرف

729
01:10:30,798 --> 01:10:33,665
هذا هو ماستناله من مضغ اللبان
طوال اليوم....شيء مقرف

730
01:10:33,935 --> 01:10:36,301
إذا كنت تكره اللبان
لماذا تصنعه إذن؟

731
01:10:36,470 --> 01:10:39,371
مرة أخري تثرثر
أنت هكذا تعجزني

732
01:10:39,540 --> 01:10:42,441
هل يمكنك تذكر أول حلوي تناولتها؟

733
01:10:46,047 --> 01:10:47,275
لا

734
01:10:47,448 --> 01:10:53,614
في الحقيقة ويلي وانكا تذكر
ماذا كانت أول حلوي تناولها

735
01:11:53,614 --> 01:11:56,879
آسف.....كنت أتذكر أشياء

736
01:11:57,518 --> 01:11:59,281
لا بأس

737
01:11:59,620 --> 01:12:01,554
وهل تراجع ذكرياتك كثيراً؟

738
01:12:01,722 --> 01:12:03,690
....كثيراً

739
01:12:03,991 --> 01:12:05,618
....اليوم بالذات

740
01:12:06,167 --> 01:12:14,864
هذه هي الغرفة التي أعرف عنها كل شيء

741
01:12:15,036 --> 01:12:18,164
يجب أن تعلم يا أستاذ وانكا
إنني أعمل بالمكسرات

742
01:12:18,339 --> 01:12:21,740
هل تستخدم جهاز هافرماكس 4000
للتقسيم؟

743
01:12:21,909 --> 01:12:23,536
لا

744
01:12:23,711 --> 01:12:25,110
أنت حقاً غريب

745
01:12:46,500 --> 01:12:49,230
سناجب-
أجل سناجب-

746
01:12:49,403 --> 01:12:52,600
تلك السناجب دربت خصيصاً
لتقشر المكسرات

747
01:13:09,023 --> 01:13:11,514
ولماذا تستخدم السناجب؟
ولماذا لا تستخدم الأمبو لومبيين؟

748
01:13:11,692 --> 01:13:16,152
لإنهم يقشرون الجوز سريعاً.

749
01:13:16,831 --> 01:13:20,094
هل تري أنهم يميزون الجوز الفاسد
بواسطة أيديهم

750
01:13:20,434 --> 01:13:21,662
انظروا....انظروا

751
01:13:23,471 --> 01:13:25,063
اعتقد أن هذه جوزة فاسدة

752
01:13:27,441 --> 01:13:29,136
أبي أريد سنجاباً

753
01:13:29,310 --> 01:13:31,540
احضر لي احد تلك السناجب
أريد واحداً

754
01:13:31,979 --> 01:13:34,709
فيريكا
لديك العديد من الحيوانات الأليفة الرائعة.

755
01:13:34,882 --> 01:13:38,841
كل ما أملك هو مهر و كلبان
وأربع قطط وستة أرانب

756
01:13:39,019 --> 01:13:42,420
وببغاءان وثلاثة كناريا
وببغاء أخضر وسلحفاة

757
01:13:42,590 --> 01:13:45,684
وفأر هامستر عجوز وسخيف
أريد سنجاباً

758
01:13:46,260 --> 01:13:47,488
حسناً

759
01:13:47,661 --> 01:13:50,255
بابا سيحضر لك سنجاباً
في أقرب وقت

760
01:13:50,431 --> 01:13:53,992
ولكني لا أريد سنجاباً عجوزاً
أريد سنجاباً مدرباً

761
01:13:55,336 --> 01:13:56,928
حسن

762
01:13:57,204 --> 01:14:00,435
أستاذ وانكا كم تريد مقابل واحد
من هؤلاء السناجب

763
01:14:00,608 --> 01:14:02,576
أذكر ما تريد

764
01:14:03,444 --> 01:14:06,038
هم ليسوا للبيع
لا تستطيع أن تمتلك أي ّ منهم

765
01:14:11,051 --> 01:14:12,643
بابا

766
01:14:14,321 --> 01:14:15,549
آسف يا عزيزتي

767
01:14:16,023 --> 01:14:18,184
أستاذ وانكا عجيب وغير منطقي

768
01:14:20,828 --> 01:14:24,355
إذا لم تحضر لي سنجاباً فسأحضر واحداً لنفسي

769
01:14:33,240 --> 01:14:34,673
فيروكا

770
01:14:36,310 --> 01:14:37,675
أيتها الفتاة

771
01:14:41,482 --> 01:14:43,313
فيروكا تعالي هنا حالاً

772
01:14:45,920 --> 01:14:47,547
فيروكا

773
01:14:59,433 --> 01:15:00,866
أيتها الصغيرة

774
01:15:01,368 --> 01:15:03,131
لا تلمسي الجوز

775
01:15:03,304 --> 01:15:05,397
ستجعليهم يجنون

776
01:15:21,422 --> 01:15:23,189
سآخذك أنت

777
01:15:28,429 --> 01:15:29,862
فيروكا

778
01:15:36,170 --> 01:15:37,501
فيروكا

779
01:15:39,707 --> 01:15:41,231
لا

780
01:15:45,613 --> 01:15:46,978
فيروكا

781
01:15:49,316 --> 01:15:51,477
سأبحث عن المفتاح

782
01:15:52,953 --> 01:15:54,284
ليس هذا

783
01:15:55,389 --> 01:15:57,619
بابا-
فيروكا-

784
01:15:58,626 --> 01:16:00,821
وليس هذا أيضاً

785
01:16:12,439 --> 01:16:14,168
ها هو

786
01:16:14,341 --> 01:16:15,569
ليس ها هو

787
01:16:15,743 --> 01:16:17,472
بابا أريدهم أن يتوقفوا

788
01:16:28,222 --> 01:16:29,655
ماذا يفعلون؟

789
01:16:29,823 --> 01:16:31,814
إنهم يختبرونها إذا كانت جوزة فاسدة

790
01:16:33,928 --> 01:16:36,726
ياللهول
إنها جوزة فاسدة

791
01:16:43,904 --> 01:16:45,201
فيروكا

792
01:16:45,806 --> 01:16:47,171
أبي

793
01:16:47,341 --> 01:16:48,865
إلي أين يأخذونها؟

794
01:16:49,043 --> 01:16:51,841
حيث يذهب كل الجوز الفاسد
مزلق الزبالة

795
01:16:52,813 --> 01:16:54,212
وأين ينتهي هذا المزلق؟

796
01:16:54,381 --> 01:16:55,609
في الفرن

797
01:16:56,383 --> 01:16:58,783
لكن لاتقلق
نحن نشعله يوم الثلاثاء فقط

798
01:16:58,953 --> 01:17:00,545
اليوم هو الثلاثاء

799
01:17:02,723 --> 01:17:05,783
حسناً..هناك دائماً فرصة
ربما قرروا ألا يشعلوه اليوم

800
01:17:24,144 --> 01:17:27,113
وقد تكون علقت في قاع المزلق

801
01:17:27,281 --> 01:17:31,876
وفي هذه الحالة عليك أن تذهب إليها وتنتشلها

802
01:17:31,752 --> 01:17:32,980
حسناً؟

803
01:18:10,991 --> 01:18:14,154
فيروكا سوت,الصغيرة العنيفة

804
01:18:14,328 --> 01:18:17,422
قد انزلقت في مزلق الزبالة

805
01:18:17,598 --> 01:18:21,694
وستقابل عندما تهبط أكثر

806
01:18:21,869 --> 01:18:25,100
نوعاً مختلفاً من الأصدقاء

807
01:18:25,272 --> 01:18:28,207
نوعاً مختلفاً من الأصدقاء

808
01:18:28,375 --> 01:18:32,038
نوعاً مختلفاً من الأصدقاء

809
01:18:32,212 --> 01:18:35,306
رأس سمكة مثلاً

810
01:18:35,482 --> 01:18:38,576
قطعت اليوم من سمكة مفلطحة

811
01:18:38,752 --> 01:18:42,017
ومحار مع حساء المحار

812
01:18:42,189 --> 01:18:45,920
وشريحة لحم لن يأكلها أحد

813
01:18:46,093 --> 01:18:48,426
وأشياء كثيرة أخري

814
01:18:49,596 --> 01:18:55,728
بالطبع لها رائحتها المريعة

815
01:18:55,903 --> 01:18:59,634
رائحة مريعة

816
01:18:59,973 --> 01:19:03,170
هؤلاء هم أصدقاء فيريكا الجدد

817
01:19:03,343 --> 01:19:06,904
وستقابلهم عندما تهبط

818
01:19:07,081 --> 01:19:12,314
هؤلاء هم أصدقاء فيروكا الجدد

819
01:19:31,438 --> 01:19:34,965
ومن سيذهب ليدللها في الواقع؟

820
01:19:35,142 --> 01:19:38,578
ومن يرضيها عند كل حاجة؟

821
01:19:38,745 --> 01:19:41,942
من الذي حولها إلي طفلة عديمة الإحساس؟

822
01:19:42,116 --> 01:19:43,913
من المذنبون؟

823
01:19:44,084 --> 01:19:45,574
من فعل هذا؟

824
01:19:45,752 --> 01:19:49,017
هذا المذنب الآن حزين

825
01:19:49,189 --> 01:19:52,886
وهم أمها وأبوها

826
01:20:03,470 --> 01:20:05,768
حقاً؟  جيد جداً

827
01:20:06,073 --> 01:20:08,541
لقد أعلمت حالاً أن الفرن
مكسور

828
01:20:08,709 --> 01:20:12,236
سيكون هناك ثلاثة أسابيع
من القمامة العفنة

829
01:20:12,412 --> 01:20:13,902
هذه أخبار جيدة

830
01:20:14,214 --> 01:20:15,704
نعم

831
01:20:16,216 --> 01:20:19,083
لنمض إذن

832
01:20:21,655 --> 01:20:23,589
أنا لا أعلم كيف لم أفكر بهذا من قبل؟

833
01:20:23,757 --> 01:20:27,215
هذا المصعد هو أفضل طريقة للتنقل في المصنع

834
01:20:27,394 --> 01:20:29,225
لايمكن أن تكون كل تلك الطوابق موجودة

835
01:20:30,097 --> 01:20:32,224
وكيف لك أن تعلم يا ذو البنطال الذكي؟

836
01:20:32,399 --> 01:20:35,197
هذا ليس مصعداً عادياً من الذي يصعد ويهبط

837
01:20:35,369 --> 01:20:37,837
هذا المصعد يسير بالطول العرض والميل

838
01:20:38,005 --> 01:20:39,597
وأي جهة أخري تأتي في بالك

839
01:20:39,773 --> 01:20:42,674
تضغط فقط هذا الزر ثم....يوه.

840
01:20:52,853 --> 01:20:54,115
انظروا,انظروا

841
01:20:55,422 --> 01:20:58,516
سيداتي آنساتي
أهلا بكم في جبل الحلوي

842
01:21:27,554 --> 01:21:29,351
لا أفضل الحديث عن هذا

843
01:21:40,767 --> 01:21:42,862
هذا هو مستشفي الدمي
ومصنعها

844
01:21:47,407 --> 01:21:50,205
وهو جديد نسبياً

845
01:21:56,883 --> 01:21:58,373
مكاتب الأدارة

846
01:22:00,554 --> 01:22:01,953
أهلا دوريس

847
01:22:37,291 --> 01:22:40,055
لماذا كل شيء هنا لايبدو له فائدة؟

848
01:22:40,227 --> 01:22:42,218
ليست للحلويات فائدة محددة

849
01:22:42,396 --> 01:22:43,761
ولهذا هي حلويات

850
01:22:43,930 --> 01:22:45,397
هذا غباء

851
01:22:45,966 --> 01:22:49,163
الحلوي مضيعة للوقت

852
01:22:49,803 --> 01:22:53,034
ابني لن يكون مُصنّع للشوكولاتة.

853
01:22:53,573 --> 01:22:55,131
سأهرب إذن

854
01:22:55,309 --> 01:22:57,436
إلي سويسرا أو بافاريا

855
01:22:57,678 --> 01:23:00,578
عواصم الحلوي في العالم

856
01:23:00,614 --> 01:23:01,645
اذهب

857
01:23:01,815 --> 01:23:03,646
لكني ان أكون هنا عندما تعود

858
01:23:32,212 --> 01:23:33,509
آسف يا بني

859
01:23:33,680 --> 01:23:36,171
نحن نغلق مساءً

860
01:24:01,608 --> 01:24:03,269
أريد أن اختار حجرة

861
01:24:06,313 --> 01:24:07,780
اختار

862
01:24:26,633 --> 01:24:27,930
تفضل

863
01:24:28,402 --> 01:24:31,303
ضع هذه علي عينيك ولا تنزعها مهما حدث

864
01:24:31,972 --> 01:24:34,907
هذا الضوء يحرق عدسة العين إلي جمجمتك

865
01:24:35,242 --> 01:24:38,177
ونحن لانريد هذا الآن أليس كذلك؟

866
01:24:41,047 --> 01:24:44,744
هذه هي حجرة اختبار أعظم اختراعاتي

867
01:24:45,152 --> 01:24:47,620
شيوكولاتة التليفزيون

868
01:24:47,788 --> 01:24:49,016
يوم ما فكرت

869
01:24:49,189 --> 01:24:51,919
إذا كان التليفزيون يجزء الصور

870
01:24:52,092 --> 01:24:55,994
لملايين ملايين القطع الصغيرة ويرسلها في الهواء

871
01:24:56,163 --> 01:24:58,028
ثم يجمعها في النهاية

872
01:24:58,198 --> 01:25:00,257
لماذا لا نفعل هذا مع الشوكولاتة

873
01:25:00,700 --> 01:25:06,004
لماذا لا أرسل قطعة شوكولاتة حقيقية
وجاهزة للأكل عبر التليفزيون

874
01:25:06,273 --> 01:25:10,004
لن ألمسها
لن أمشي في هذا الطريق

875
01:25:11,445 --> 01:25:12,673
يبدو مستحيلاً

876
01:25:13,146 --> 01:25:14,477
إنه مستحيل

877
01:25:15,449 --> 01:25:18,111
أنت لا تفهم شيئاً في العلم

878
01:25:18,285 --> 01:25:22,722
أولاً هناك فرق بين الموجات والأجسام المادية

879
01:25:23,523 --> 01:25:27,118
ثانياً كمية الطاقة اللازمة لتحويل الطاقة إلي جسم مادي

880
01:25:27,494 --> 01:25:29,086
سيكون مماثلاً لتسع قنابل ذرية

881
01:25:29,296 --> 01:25:30,763
أيها الثرثار

882
01:25:31,598 --> 01:25:35,557
حقيقة..لا أفهم شيئاً مما تقوله

883
01:25:39,172 --> 01:25:40,639
اوكي دوكي

884
01:25:40,807 --> 01:25:44,140
سأرسل قطعة من الشوكولاتة من حجرة بعيدة

885
01:25:44,311 --> 01:25:47,371
إلي حجرة أخري بالتليفزيون

886
01:25:47,547 --> 01:25:48,912
احضروا الشوكولاتة

887
01:26:09,736 --> 01:26:12,398
لابد أن تكون قطعة كبيرة

888
01:26:12,572 --> 01:26:15,939
أنت تري في التليفزيون الناس صغيرة
وهي في الأساس كبيرة

889
01:26:16,109 --> 01:26:17,542
نفس الفكرة

890
01:26:49,509 --> 01:26:51,101
لقد اختفت

891
01:26:51,178 --> 01:26:56,305
تلك القطعة تنتشر سريعاً الآن
من فوق رؤوسنا

892
01:26:56,383 --> 01:26:58,817
في شكل مليون قطعة

893
01:26:58,985 --> 01:27:01,886
تعالوا هنا
هيا تعالوا

894
01:27:07,460 --> 01:27:09,223
انظروا إلي الشاشة

895
01:27:12,599 --> 01:27:14,226
هاهي تتكون

896
01:27:15,502 --> 01:27:16,894
انظروا

897
01:27:20,974 --> 01:27:23,704
خذها-
إنها مجرد صورة علي الشاشة-

898
01:27:24,644 --> 01:27:25,906
قط جبان

899
01:27:26,079 --> 01:27:27,569
خذها أنت

900
01:27:28,415 --> 01:27:30,679
هيا...مد يدك وخذها

901
01:27:38,992 --> 01:27:40,382
هيا

902
01:27:48,368 --> 01:27:50,199
ياللباكيتية

903
01:27:53,239 --> 01:27:55,332
كلها

904
01:27:55,508 --> 01:27:57,669
ستكون لذيذة كالقطعة الأصلية.

905
01:27:57,844 --> 01:28:01,143
إنها فقط صغرت في رحلتها

906
01:28:09,489 --> 01:28:10,979
رائعة

907
01:28:11,157 --> 01:28:12,681
هذه معجزة

908
01:28:14,327 --> 01:28:17,296
خيالي جداً.....أنت تجلس في منزلك تشاهد
التليفزيون

909
01:28:17,464 --> 01:28:21,093
:وفجأة يظهر إعلان علي الشاشة يقول

910
01:28:21,267 --> 01:28:25,328
شوكولاتة وانكا أفضل شوكولاتة
في العالم

911
01:28:25,505 --> 01:28:28,406
وإذا كنت لاتصدقنا تذوق واحدة

912
01:28:29,442 --> 01:28:33,003
وببساطة تمد يدك وتتناولها

913
01:28:33,913 --> 01:28:35,210
ما رأيكم في هذا؟

914
01:28:35,382 --> 01:28:37,316
هل من الممكن إرسال أشياء أخري؟

915
01:28:37,484 --> 01:28:39,281
مثلا إفطار من سيريال؟

916
01:28:39,619 --> 01:28:42,349
هل تعرف مما يصنعون السيريال؟

917
01:28:42,522 --> 01:28:45,787
من الخشب المبري من القلم الرصاص

918
01:28:45,959 --> 01:28:47,984
ولكن يمكنك إرسالها أليس كذلك؟

919
01:28:48,328 --> 01:28:50,319
يالبطبع يمكنني؟-
ماذا عن البشر؟-

920
01:28:50,797 --> 01:28:54,164
ولماذا أرسل بشراً
إن طعمهم سيء علي كل حال

921
01:28:54,334 --> 01:28:57,565
ألن تعلن عن اختراعك
إنه جهاز انتقال آني

922
01:28:57,871 --> 01:29:00,738
إنه أهم اختراع في تاريخ العالم

923
01:29:00,907 --> 01:29:03,068
وكل ما تفكر به الشوكولاتة

924
01:29:03,243 --> 01:29:04,471
اهدأ يا مايك

925
01:29:04,644 --> 01:29:07,408
اعتقد أن أستاذ وانكا يعرف ما يفعله

926
01:29:07,580 --> 01:29:10,014
كل إنه ليس لديه أي فكرة

927
01:29:10,183 --> 01:29:12,276
يعتقد إنه عبقري ولكنه أحمق

928
01:29:13,219 --> 01:29:14,982
ولكني لست أحمق

929
01:29:19,693 --> 01:29:21,126
أيها الصغير

930
01:29:22,495 --> 01:29:24,190
لا تضغط علي زري

931
01:30:05,605 --> 01:30:07,004
لقد اختفي

932
01:30:07,440 --> 01:30:09,965
لنري التليفزيون لنعرف ما حدث

933
01:30:11,144 --> 01:30:13,544
اتمني فقط ألا يكون جزء منه
قد وقع

934
01:30:13,713 --> 01:30:14,941
ماذا تقصد؟

935
01:30:15,415 --> 01:30:19,818
أحياناً نصف قطعة شوكولاتة فقط
هي التي تكمل طريقها

936
01:30:20,987 --> 01:30:24,445
لو كان علينا اختيار نصف منه
أي نصف نختار

937
01:30:24,758 --> 01:30:26,658
ما هذا السؤال؟

938
01:30:27,460 --> 01:30:30,520
لا تنفعل..إنه مجرد سؤال

939
01:30:31,364 --> 01:30:34,333
قلب في القنوات
لقد بدأت أتلهف

940
01:30:39,973 --> 01:30:41,702
ها هو-
مايك-

941
01:30:42,442 --> 01:30:44,137
أهم شيء

942
01:30:44,310 --> 01:30:45,538
قد تعلمناه

943
01:30:45,712 --> 01:30:49,113
أهم شيء قد تعلمناه
بقدر اهتمام الأطفال به

944
01:30:49,282 --> 01:30:52,115
علينا ألا نقربهم من التليفزيون

945
01:30:52,285 --> 01:30:55,777
أو من الأفضل ألا نشغل الأشياء الحمقاء

946
01:30:56,756 --> 01:30:59,452
لا ندعهم أبداً
لا ندعهم أبداً

947
01:31:12,539 --> 01:31:14,131
لا ندعهم أبداً

948
01:31:14,307 --> 01:31:15,569
لا ندعهم أبداً

949
01:31:15,742 --> 01:31:17,539
فهو يتلف الحواس في الرأس

950
01:31:17,710 --> 01:31:18,904
ويميت الخيال

951
01:31:19,078 --> 01:31:20,602
يعرقل ويبرجل العقل

952
01:31:20,780 --> 01:31:22,372
ويجعلهم أغبياء وعميان

953
01:31:22,549 --> 01:31:23,914
أغبياء ...أغبياء

954
01:31:24,083 --> 01:31:27,109
ولا يستطيع فهم أي قصة في دنيا الخيال

955
01:31:27,287 --> 01:31:28,845
دنيا الخيال...دنيا الخيال

956
01:31:29,055 --> 01:31:30,454
ومخه يصبح ناعماً كالجبن

957
01:31:30,623 --> 01:31:32,090
قوي أفكاره تصدأ وتتجمد

958
01:31:32,292 --> 01:31:35,523
ولايفكر .... فقط يشاهد

959
01:31:40,333 --> 01:31:43,268
وبخصوص مايك تي في الصغير

960
01:31:43,436 --> 01:31:46,064
نحن نأسف كثيراً علي إننا

961
01:31:46,639 --> 01:31:49,231
نأسف إننا

962
01:31:49,909 --> 01:31:51,501
علينا ببساطة أن ننتظر ونشاهد

963
01:31:51,678 --> 01:31:52,975
ننتظر ونشاهد....ننتظر ونشاهد

964
01:31:53,146 --> 01:31:55,444
ننتظر ونشاهد.....ننتظر ونشاهد....ننتظر ونشاهد

965
01:31:55,615 --> 01:31:56,980
نحن نأسف كثيراً علي إننا

966
01:31:57,150 --> 01:31:58,777
علينا ببساطة أن ننتظر ونشاهد

967
01:31:58,952 --> 01:32:00,817
وإذا لم نستطع إعادة طوله إليه

968
01:32:00,987 --> 01:32:03,547
إذا لم نستطع

969
01:32:03,723 --> 01:32:04,747
هذا من الأفضل له

970
01:32:05,258 --> 01:32:06,486
ليحضره أحدكم

971
01:32:06,659 --> 01:32:08,490
ساعدوني

972
01:32:09,195 --> 01:32:10,753
ساعدوني

973
01:32:11,698 --> 01:32:14,792
الحمد لله
هو سليم تماماً

974
01:32:14,968 --> 01:32:18,529
سليم؟عما تتحدث بالضبط؟

975
01:32:21,374 --> 01:32:23,774
أعدني إلي حالتي

976
01:32:23,943 --> 01:32:25,501
هذا غير ممكن للأسف

977
01:32:25,678 --> 01:32:28,704
أنه تليفزيون وليس تليفوناً
هناك اختلاف

978
01:32:28,915 --> 01:32:31,907
وماذا تقترح أن نفعل معه؟

979
01:32:32,085 --> 01:32:33,177
لا أعلم

980
01:32:34,120 --> 01:32:37,783
ولكن الصغار يمكنهم التنطيط والامتداد

981
01:32:38,424 --> 01:32:41,518
لنضعه في مبطط التافي-
مبطط التافي؟-

982
01:32:42,195 --> 01:32:43,492
نعم إنها فكرتي

983
01:32:43,632 --> 01:32:46,997
سيكون كالجلد

984
01:32:48,067 --> 01:32:49,625
نعم

985
01:32:49,802 --> 01:32:52,066
مبطط التافي

986
01:32:52,972 --> 01:32:55,497
......أريدك أن تأخذ أستاذ تي في و

987
01:32:56,876 --> 01:32:59,504
...ولده الصغير إلي مبطط التافي حسناً؟

988
01:32:59,679 --> 01:33:01,476
مطوه

989
01:33:12,292 --> 01:33:14,226
لنكمل الجولة

990
01:33:23,069 --> 01:33:25,401
هناك الكثير لتروه

991
01:33:25,571 --> 01:33:28,096
والآن كم عدد الأطفال الباقين

992
01:33:30,810 --> 01:33:34,213
أستاذ وانكا
لم يتبق سوي شارلي

993
01:33:37,550 --> 01:33:38,949
أتقصد إنك الوحيد الموجود

994
01:33:39,852 --> 01:33:41,513
نعم

995
01:33:41,788 --> 01:33:43,085
وماذا حدث للآخرين؟

996
01:33:47,627 --> 01:33:50,221
آه يا عزيزي ولكن هذا يعني إنك فزت

997
01:33:50,396 --> 01:33:52,557
إني أهنئك
إني أهنئك بشدة.

998
01:33:52,732 --> 01:33:54,063
أنا سعيد جداً

999
01:33:54,233 --> 01:33:56,793
كنت أشعر إنك ستكون الفائز
منذ البداية

1000
01:33:56,970 --> 01:33:58,961
والآن يجب ألا نقف ونثرثر

1001
01:33:59,138 --> 01:34:02,073
لدينا عدد هائل من الأشياء علينا أن نفعلها
قبل نهاية اليوم

1002
01:34:02,241 --> 01:34:06,302
ولكن لحسن الحظ لدينا المصعد العظيم
....الذي يختصر

1003
01:34:12,752 --> 01:34:14,049
يختصر الطرق

1004
01:34:16,889 --> 01:34:18,481
هيا

1005
01:34:24,697 --> 01:34:26,995
فوق وخارج) ما تلك الحجرة؟)

1006
01:34:27,533 --> 01:34:29,194
انتظر

1007
01:34:37,944 --> 01:34:39,707
يا إلهي

1008
01:34:39,879 --> 01:34:43,440
سنحتاج أن نزيد السرعة كي نستطيع الاختراق

1009
01:34:43,616 --> 01:34:45,174
نخترق ماذا؟

1010
01:34:45,418 --> 01:34:47,852
لم أضغط هذا الزر منذ عدة سنوات

1011
01:34:48,588 --> 01:34:51,352
(ها نحن نذهب (فوق وإلي الخارج

1012
01:34:51,691 --> 01:34:54,091
هل تقصد.....؟-
نعم أقصد-

1013
01:34:54,260 --> 01:34:55,750
ولكنه مصنوع من الزجاج

1014
01:34:55,928 --> 01:34:57,919
سيتحطم إلي مليون قطعة

1015
01:35:33,499 --> 01:35:36,468
أغسكس لو سمحت لا تأكل أصابعك

1016
01:35:36,636 --> 01:35:38,501
ولكن طعمي جميل جداً

1017
01:35:51,717 --> 01:35:54,151
انظري يا أمي
لقد اصبحت أكثر مرونة

1018
01:35:54,687 --> 01:35:57,212
نعم ولكنك زرقاء

1019
01:36:19,679 --> 01:36:22,443
بابا..أريد المصعد الزجاجي الطائر

1020
01:36:23,116 --> 01:36:26,249
فيروكا .... الشيء الوحيد الذي ستأخذيه اليوم
هو حمام وهذا آخر شيء

1021
01:36:26,619 --> 01:36:28,280
ولكني أريده

1022
01:36:45,271 --> 01:36:47,136
أين تعيش؟

1023
01:36:47,974 --> 01:36:50,135
هناك هذا البيت الصغير.

1024
01:36:55,481 --> 01:36:57,278
تظن متي سيعودان؟

1025
01:36:57,450 --> 01:36:59,077
لا أعرف يا عزيزتي

1026
01:37:10,763 --> 01:37:13,391
أعتقد أن هناك شخصاً علي الباب

1027
01:37:13,566 --> 01:37:15,363
أهلا يا ماما

1028
01:37:17,904 --> 01:37:20,168
ماما بابا لقد عدنا

1029
01:37:20,339 --> 01:37:22,000
شارلي-
شارلي-

1030
01:37:23,376 --> 01:37:23,934
يا إلهي

1031
01:37:26,812 --> 01:37:29,508
هذا هو ويلي ونكا لقد أوصلنا للمنزل

1032
01:37:29,982 --> 01:37:31,381
أري هذا

1033
01:37:31,551 --> 01:37:33,542
.....لابد إنكم ال

1034
01:37:34,854 --> 01:37:37,379
الوالدان-
نعم, هذا-

1035
01:37:37,557 --> 01:37:40,492
يقول أن شارلي ربح شيئاً

1036
01:37:41,928 --> 01:37:43,293
ليس مجرد شيء

1037
01:37:43,629 --> 01:37:47,588
أنه  أكبر الأشياء من الأشياء
التي من الممكن أن تحدث من الأشياء

1038
01:37:48,100 --> 01:37:50,933
سأعطي هذا الصغير مصنعي بأكمله

1039
01:37:53,072 --> 01:37:55,131
لابد أنك تمزح

1040
01:37:55,308 --> 01:37:56,605
كلا...هذا حقيقي

1041
01:37:56,776 --> 01:38:00,177
لأني منذ أشهر قليلة كنت أحلق
حلاقتي النصف سنوية

1042
01:38:00,346 --> 01:38:03,713
وجاء لي أغرب إيحاء

1043
01:38:07,530 --> 01:38:19,361
عندما رأيت أول شعرة بيضاء

1044
01:38:19,532 --> 01:38:22,057
تأملت عمل حياتي

1045
01:38:22,235 --> 01:38:25,636
مصنعي وأحبائي الأمبو لومبيون

1046
01:38:25,805 --> 01:38:28,740
من سيعتني بهم عندما أموت

1047
01:38:28,908 --> 01:38:30,671
قررت في تلك اللحظة

1048
01:38:30,843 --> 01:38:33,334
علي أن أجد من يرثني

1049
01:38:34,914 --> 01:38:37,041
وقد وجدته يا شارلي

1050
01:38:37,216 --> 01:38:38,581
أنت

1051
01:38:40,786 --> 01:38:42,879
ألهذا أرسلت التذاكر الذهبية

1052
01:38:44,724 --> 01:38:46,624
من الأومبو لومبيون؟

1053
01:38:46,792 --> 01:38:48,817
لقد دعوت خمسة أطفال لمصنعي

1054
01:38:48,995 --> 01:38:51,759
ومن يكون الأقل عفانة بينهم هوالفائز

1055
01:38:52,098 --> 01:38:53,531
وهو أنت يا شارلي

1056
01:38:54,000 --> 01:38:55,558
ما رأيك؟

1057
01:38:55,735 --> 01:38:59,296
هل أنت مستعد لترك كل هذا ورائك
وتأتي لتعيش معي في المصنع

1058
01:38:59,472 --> 01:39:00,734
أكيد ... بالطبع

1059
01:39:00,906 --> 01:39:03,568
أقصد إذا كان أهلي سيأتون معي

1060
01:39:03,743 --> 01:39:06,007
يا عزيزي بالطبع لن يأتوا معك

1061
01:39:06,912 --> 01:39:08,573
لا يمكنك إدارة مصنع شوكولاتة

1062
01:39:08,748 --> 01:39:12,081
...في وجود أسرة تعرقلك
كالأوزة العجوزة الميتة...لا شك في هذا

1063
01:39:12,285 --> 01:39:14,082
لن تأخذ احداً معك أيها المغفل

1064
01:39:16,155 --> 01:39:18,646
مُصنّع الشوكولاتة لابد أن يكون حر ووحيد

1065
01:39:18,824 --> 01:39:21,793
عليه أن يتبع خياله
ليحقق أفضل النتائج

1066
01:39:23,296 --> 01:39:24,524
انظر إليّ

1067
01:39:24,697 --> 01:39:27,522
ليس لي عائلة و أنا ناجح كبير

1068
01:39:28,601 --> 01:39:32,594
إذن إذا ذهبت معك إلي المصنع
فلن أري أهلي ثانية

1069
01:39:32,772 --> 01:39:35,138
نعم...اعتبر هذه مكافأة

1070
01:39:37,743 --> 01:39:38,971
إذن لن أذهب

1071
01:39:40,079 --> 01:39:42,309
لن أترك عائلتي لأجل أي شيء

1072
01:39:43,149 --> 01:39:45,049
حتي من أجل كل الشوكولاتة في العالم

1073
01:39:47,586 --> 01:39:49,713
فهمت

1074
01:39:51,624 --> 01:39:53,524
هذا غريب

1075
01:39:56,662 --> 01:39:59,190
لكن هناك حلوي أخري بجانب الشوكولاتة

1076
01:40:00,333 --> 01:40:03,166
متأسف يا أستاذ وانكا
سأظل هنا

1077
01:40:10,009 --> 01:40:11,806
هذا فقط

1078
01:40:12,578 --> 01:40:14,546
غير متوقع

1079
01:40:16,115 --> 01:40:17,742
وغريب

1080
01:40:24,824 --> 01:40:27,520
....ولكن المفروض في هذه الحالة أن أقول

1081
01:40:29,929 --> 01:40:31,226
الوداع

1082
01:40:34,333 --> 01:40:35,857
هل أنت متأكد إنك لن تغير رأيك؟

1083
01:40:38,471 --> 01:40:40,029
أنا متأكد

1084
01:40:49,315 --> 01:40:51,374
حسناً....وداعاً

1085
01:41:13,038 --> 01:41:16,007
ستتحسن الأمور كثيراً

1086
01:41:16,675 --> 01:41:22,341
هذه المرة الجدة جورجينا
كانت تعرف عما تتحدث

1087
01:41:23,149 --> 01:41:27,518
اليوم التالي ساعد شارلي أبويه
في إصلاح الفتحة في السقف

1088
01:41:28,988 --> 01:41:32,048
والجد جو قضي اليوم خارج السرير

1089
01:41:32,224 --> 01:41:34,055
ولكنه لم يتعب

1090
01:41:35,928 --> 01:41:39,420
وحصل والد شارلي علي مهنة أفضل
في مصنع معجون الأسنان

1091
01:41:39,598 --> 01:41:43,125
يصلح الآلة التي حلت محله

1092
01:41:44,937 --> 01:41:48,270
تحسنت الأحوال كثيراً مع عائلة باكيت

1093
01:41:48,607 --> 01:41:52,168
علي العكس من ويلي وانكا

1094
01:41:52,344 --> 01:41:54,539
أنا لا أفهم هذا

1095
01:41:55,014 --> 01:41:57,278
الحلويات هي الشيء الوحيد الذي كنت متأكد منها

1096
01:41:57,450 --> 01:41:59,884
والآن أنا غير متأكد أبداً

1097
01:42:00,052 --> 01:42:02,850
لا أعرف أي الأطعمة أبتكر
أو الأفكار أنفذ

1098
01:42:03,022 --> 01:42:05,684
اعتقد إنني معتوه

1099
01:42:07,159 --> 01:42:10,253
أنا صنعت دائماً الحلوي التي أحبها

1100
01:42:16,535 --> 01:42:18,503
هذا هو فقط؟ أليس كذلك؟

1101
01:42:18,671 --> 01:42:23,199
أنا أصنع الحلوي التي أشعر إنني أحبها
ولكني أشعر بشعور سيء لذلك الحلويات أصبحت سيئة

1102
01:42:24,376 --> 01:42:26,970
أنت عبقري

1103
01:42:38,924 --> 01:42:41,949
إنني أشفق علي زميل الشوكولاتة هذه
ويندل والتر

1104
01:42:42,628 --> 01:42:44,653
ويلي وانكا-
هذا هو-

1105
01:42:45,364 --> 01:42:48,399
يقولون في الجريدة أن مبيعاته تهبط

1106
01:42:49,001 --> 01:42:52,630
ولكني أعتقد إنه مجرد بيضة فاسدة
وهو يستحق ذلك

1107
01:42:52,805 --> 01:42:55,672
حقاً؟

1108
01:42:56,075 --> 01:42:58,100
هل قابلته؟

1109
01:42:58,277 --> 01:42:59,904
نعم

1110
01:43:00,079 --> 01:43:04,778
كنت اعتقد إنه عظيم
ولكنه لم يكن بهذا اللطف.

1111
01:43:05,451 --> 01:43:07,419
له أيضاً قصة شعر مضحكة

1112
01:43:07,586 --> 01:43:08,917
قصة شعري ليست مضحكة

1113
01:43:09,922 --> 01:43:12,789
لماذا أنت هنا؟-
لا أشعر بالدفء-

1114
01:43:13,359 --> 01:43:15,623
ماذا يجعلك تشعر بالسعادة عندما تشعر بالحزن

1115
01:43:15,995 --> 01:43:17,428
أهلي

1116
01:43:21,200 --> 01:43:22,963
لماذا لا تحبهم؟

1117
01:43:23,769 --> 01:43:27,170
ليس الأمر يخص عائلتك
مجرد الفكرة ذاتها

1118
01:43:30,442 --> 01:43:32,467
هم يأمروك افعل ولا تفعل

1119
01:43:32,645 --> 01:43:35,113
هذا لايبعث علي الحرية

1120
01:43:35,714 --> 01:43:39,548
عادة يحموك لإنهم يحبونك

1121
01:43:41,520 --> 01:43:44,080
إذا كنت لا تصدقني فسأل

1122
01:43:44,256 --> 01:43:47,225
أسأل من؟أبي؟

1123
01:43:47,626 --> 01:43:49,287
مستحيل

1124
01:43:50,663 --> 01:43:52,130
علي الأقل ليس بنفسي

1125
01:43:52,998 --> 01:43:54,360
أتريدني أن أذهب معك؟

1126
01:43:56,535 --> 01:44:00,835
نعم نعم إنها فكرة جيدة

1127
01:44:03,509 --> 01:44:05,909
.....وهل تعرف؟أعتقد أن علي نقل

1128
01:44:09,782 --> 01:44:13,081
علي أن احترس عندما أضع هذا الشيء

1129
01:44:43,415 --> 01:44:45,940
أعتقد إننا اخطأنا المنزل

1130
01:45:00,499 --> 01:45:01,966
هل لديكم موعد؟

1131
01:45:02,501 --> 01:45:04,594
لا لكنه متعجل

1132
01:45:07,906 --> 01:45:09,931
افتح

1133
01:45:10,943 --> 01:45:15,846
الآن لنري الفساد هنا
....هيا بنا

1134
01:45:56,422 --> 01:45:57,912
يا إلهي

1135
01:45:58,090 --> 01:46:01,253
.....أنا لم أر ضروساً مثل هذه منذ

1136
01:46:05,330 --> 01:46:07,127
.....منذ

1137
01:46:16,408 --> 01:46:17,670
ويلي؟

1138
01:46:19,545 --> 01:46:21,012
أهلاً يا أبي

1139
01:46:32,024 --> 01:46:34,254
....كل تلك السنوات

1140
01:46:35,027 --> 01:46:37,120
ولم تستعمل الدعامات

1141
01:46:39,231 --> 01:46:41,062
ولا مرة

1142
01:47:06,225 --> 01:47:10,355
وفي هذا اليوم كرر ويلي وانكا
عرضه علي شارلي

1143
01:47:10,529 --> 01:47:13,293
ووافق شارلي بشرط

1144
01:47:13,465 --> 01:47:15,763
متأسفان علي التأخير كنا نبتكر أشياء

1145
01:47:15,934 --> 01:47:17,868
اعتقد إنني كنت اسمع إنفجارات

1146
01:47:18,036 --> 01:47:21,665
ألن تتعشي معنا يا ويلي؟-
نعم أرجوكم-

1147
01:47:22,141 --> 01:47:24,234
سأوزع الأطباق

1148
01:47:32,818 --> 01:47:36,117
رائحتك كالسوداني

1149
01:47:36,488 --> 01:47:39,855
أنا أحب السوداني-
أشكرك-

1150
01:47:40,025 --> 01:47:41,686
...وأنت رائحتك

1151
01:47:41,860 --> 01:47:43,691
...رائحة العواجيز والشوربة

1152
01:47:46,598 --> 01:47:48,225
وأنا أحبها

1153
01:47:52,871 --> 01:47:55,396
ادفع المنضدة يا شارلي

1154
01:47:55,574 --> 01:47:57,599
ما رأيك بطيارات التوت

1155
01:47:58,043 --> 01:47:59,635
بالربسوس بدلاً من الخيط

1156
01:48:00,712 --> 01:48:04,204
أولاد...لا عمل علي العشاء
آسف يا ماما

1157
01:48:04,750 --> 01:48:07,776
اعتقد إنك ستصبح شيئاً يا شارلي

1158
01:48:19,064 --> 01:48:23,933
في النهاية شارلي باكيت ربح مصنع شوكولاتة

1159
01:48:25,270 --> 01:48:30,003
ولكن ويلي وانكا ربح شيئاً أفضل

1160
01:48:30,642 --> 01:48:33,110
عائلة

1161
01:48:34,446 --> 01:48:38,610
وشيء آخر مؤكد

1162
01:48:39,051 --> 01:48:43,044
الحياة أصبحت سعيدة وحلوة كما لم تكن من قبل

1163
01:48:44,445 --> 01:48:48,945
ترجمة وضبط الوقت:كريم إبراهيم

