1
00:01:29,807 --> 00:01:32,907
ياللعار
انكم تتسلون خلسة

2
00:01:33,007 --> 00:01:36,307
المكان مغلق الان

3
00:01:37,807 --> 00:01:40,007
من اين انتم؟

4
00:01:40,907 --> 00:01:42,907
ما بالكم؟

5
00:01:44,707 --> 00:01:46,707
انهم لا يتحدثون الانجليزية

6
00:01:48,507 --> 00:01:50,307
دعنا نساعدهم

7
00:01:50,407 --> 00:01:52,107
اصعد

8
00:01:52,107 --> 00:01:54,107
ها نحن اذا

9
00:01:54,507 --> 00:01:55,907
هيا,انا ممسك بك

10
00:01:55,907 --> 00:01:57,907
هيا

11
00:02:00,907 --> 00:02:02,907
حسنا

12
00:02:11,207 --> 00:02:13,207
نراكم فيما بعد

13
00:03:52,508 --> 00:03:56,208
(أَتكلّمُ مَعكم الان مباشرة مِنْ مقر (أي بي سي

14
00:03:56,308 --> 00:03:59,708
(من خارج الاستاد الاوليمبي في (ميونخ)،بغرب (ألمانيا

15
00:03:59,808 --> 00:04:06,808
لبدء دورة العاب السلام الاولمبية,هذا السلام الذي اهتز بشدة في الخامسة فجرا

16
00:04:07,708 --> 00:04:12,308
غير معروف كم عدد الرجالُ الذين قتلوا هناك و كم عدد الرهائن

17
00:04:12,308 --> 00:04:13,908
'من الواضح ان ' سبتمبر/أيلول الأسود

18
00:04:13,908 --> 00:04:17,608
ما هو الا ورقةِ ساقطة مِنْ النافذةِ بمطالبهم

19
00:04:17,708 --> 00:04:22,209
انهم يريدون -كما يدعون- ان تترك القوات الاسرائيلية 200 عربي اسير لديهم

20
00:04:22,309 --> 00:04:27,109
و التي تصر السلطات الاسرائيلية انهم عملاء سياسيين
او سيقتل جميع الرهائن

21
00:04:27,209 --> 00:04:32,209
الإرهابيون انهوا خطابهم بكلمة مكررة دائما
و هي انهم يريدون الثورة اذا ما اراد العالم ان يساعدهم في ذلك

22
00:04:32,709 --> 00:04:36,009
هذا مبنى رقم 31، في هذه اللحظةِ....

23
00:04:36,909 --> 00:04:41,609
حيث هناك ثمانية او تسعة رجالَ يخافون من خطر الحياة

24
00:04:42,309 --> 00:04:44,109
و مطالبهم....

25
00:04:44,209 --> 00:04:45,909
يمكنكم سماعها الان

26
00:04:45,909 --> 00:04:48,209
هذا من الممكن ان يكون رجلا من هؤلاء الرجال

27
00:04:48,309 --> 00:04:50,809
الذي يغطي وجهه بالقناع

28
00:04:51,909 --> 00:04:54,809
ترى...ماذا يدور داخل راسه الان؟

29
00:04:54,909 --> 00:04:59,409
هناك واحد منهم فقط يمكن التفاوض معه

30
00:04:59,509 --> 00:05:02,809
ممثل المجموعةِ منهم جاءَ إلى الخارج.....

31
00:05:02,909 --> 00:05:04,709
و تحدث ثم عاد ثانية الى الداخل

32
00:05:04,809 --> 00:05:08,209
يبدو انه كان يريد التشاور مع معاونيه

33
00:05:12,209 --> 00:05:14,209
كما أشارَ مراسلنا(جينز) بالفعل

34
00:05:14,309 --> 00:05:19,909
ان الاجراءات و القوانين معقدة للغاية

35
00:05:19,909 --> 00:05:20,809
حتى تلغى دورة الالعاب

36
00:05:20,909 --> 00:05:24,309
و كما ترون الان فقد اصبح مصير دورة الالعاب مهددا بخطر السلاح

37
00:05:24,309 --> 00:05:25,309
و كما ترون الان فقد اصبح مصير دورة الالعاب مهددا بخطر السلاح

38
00:05:28,009 --> 00:05:31,409
بيتر جينس) بداخل القرية الاوليمبية)
و يمكن ان يصف الوضع هناك

39
00:05:31,509 --> 00:05:36,709
يبدو ان هناك الكثير منهم هنا
يقدر بالالف تقريبا

40
00:05:37,109 --> 00:05:41,309
من رجال الامن الذين يرتدون ملابس الرياضية

41
00:05:52,109 --> 00:05:54,109
انها مجرد شد انتباه للعالمِ حتى يَعْرفوا كَيفَ يفكروا و ينظموا امورهم

42
00:05:54,110 --> 00:05:55,110
انها مجرد شد انتباه للعالمِ حتى يَعْرفوا كَيفَ يفكروا و ينظموا امورهم

43
00:05:55,111 --> 00:05:56,111
انها مجرد شد انتباه للعالمِ حتى يَعْرفوا كَيفَ يفكروا و ينظموا امورهم

44
00:06:03,509 --> 00:06:05,109
انهم الان في شقة

45
00:06:05,209 --> 00:06:07,109
بجوار بناية الرهائن

46
00:06:07,209 --> 00:06:07,809
و يغيرون ملابسهم

47
00:06:07,909 --> 00:06:09,909
يبدو ان الشرطة قررت ان تترك المنطقة

48
00:06:10,009 --> 00:06:11,909
يبدو انهم سيتركون الارهابيون

49
00:06:12,009 --> 00:06:15,910
عندما خرج لهم زعيمهم و طلب منهم التوقف عن محاولة الهجوم عليهم

50
00:06:16,110 --> 00:06:19,810
ما يذاع الان هو ما يحدث في الشقة

51
00:06:19,910 --> 00:06:23,410
ربما هناك طلبات جديدة لهم
لامكان تبادل تنفيذ الطلبات باطلاق سراح الرهائن

52
00:06:23,510 --> 00:06:26,210
ولا زلنا لا نعرف اين و متى سيتم ذلك

53
00:06:26,310 --> 00:06:29,810
معك (بيتر),هل من اخبار جديدة لديك؟

54
00:06:31,410 --> 00:06:32,710
(معكم (كاسيل
(نعم لدي يا (بيتر

55
00:06:32,810 --> 00:06:35,610
هذا بث مباشر من قلب الحدث

56
00:06:35,710 --> 00:06:40,610
فجأة في الأرضِ الخالية بين
البناية رقم 20 والبناية رقم 12

57
00:07:00,110 --> 00:07:01,310
خلال خمس دقائقِ

58
00:07:01,410 --> 00:07:04,810
ما اسمعه الان هو انهم في الطريق الى المطار

59
00:07:04,910 --> 00:07:06,910
(يدعى (فرستن فيلدبوخ

60
00:07:06,910 --> 00:07:09,910
منذ ان هبطت المروحيةِ
وراء المدينة الأوليمبيةَ هنا

61
00:07:10,010 --> 00:07:11,910
هل ترى رقم سبعة؟

62
00:07:12,010 --> 00:07:13,110
(معكم (فينس كولدك

63
00:07:13,210 --> 00:07:17,310
ما اراه هو ان هناك أربعة رهائنِ في مروحيةِ واحدة

64
00:07:17,410 --> 00:07:20,910
وخمسة ايضا من الذين اختطفوا في المروحيةِ الأولى

65
00:07:21,010 --> 00:07:23,710
نعم,انا لتوى عدت من موقع الحدث و

66
00:07:23,710 --> 00:07:26,110
يبدو ان هناك شيئا خطيرا جدا يحدث هناك

67
00:07:26,110 --> 00:07:30,610
خارج الفتحةِ، هناك عربة جيشِ سيارةً شرطة

68
00:07:33,510 --> 00:07:35,910
و ها هم قادمون الان
خمسة.ستة....و واحدة ايضا

69
00:07:36,010 --> 00:07:38,210
سبعة عربات منِ الجيشِ تعبر من خلال الفتحة

70
00:07:38,310 --> 00:07:39,810
هذا إحتلالُ هائلُ

71
00:07:39,910 --> 00:07:41,810
اخر الاخبار من المطار

72
00:07:41,910 --> 00:07:44,810
بان هناك اطلاق نار مكثف هناك

73
00:08:04,110 --> 00:08:09,210
تلقينا الان ان جميع الرهائن
كل التسعة رهائن في امان الان

74
00:08:09,310 --> 00:08:13,811
أُكرّرُ، تاكدنا من هذا الخبر
في السّاعة الواحدة ليلا

75
00:08:13,911 --> 00:08:18,411
عندما توقف اطلاق النار بعد منتصف الليل

76
00:08:19,011 --> 00:08:21,711
لقد كانت هناك معركة فظيعة
في المطارِ، لكن الرهائنَ

77
00:08:21,811 --> 00:08:24,111
لكن الرهينة او الرهائن في مكان امن الان

78
00:08:24,211 --> 00:08:27,911
و بناءا على تقارير الشرطة فان المسلحين العرب

79
00:08:28,011 --> 00:08:31,911
قد قتلوا اثناء اطلاق النار

80
00:08:38,911 --> 00:08:40,911
من سيخبر عائلاتهم؟

81
00:08:41,011 --> 00:08:43,811
يجب ان يخبرهم احدا ما

82
00:08:44,711 --> 00:08:47,611
كُلّ الشباب الذين صرفوا اموالهم هباءا في الحرب

83
00:08:47,711 --> 00:08:49,511
الآن لديهم الفرصةُ في الاتحاد لكسب مزيدا من المال

84
00:08:49,611 --> 00:08:52,011
وهذا الاتحاد هو حدث طبيعي

85
00:08:52,111 --> 00:08:54,911
كما ارى ان العرب والاسرائليون متقاربون

86
00:08:55,011 --> 00:08:58,211
والآن، كما تَقُولُ،يا (بيتر)، انت محق

87
00:08:58,311 --> 00:09:02,111
ما يحدث الان عبارة عن دفاع كل منهما عن نفسه و عن امله

88
00:09:02,111 --> 00:09:05,711
لدي كلمة اختم بها الحلقة

89
00:09:05,811 --> 00:09:08,511
املنا الكبير هو خوفنا الكبير

90
00:09:08,511 --> 00:09:11,111
و ها نحن الليلة ادركنا ما هو خوفنا الكبير

91
00:09:11,211 --> 00:09:13,511
ذكر الان ان الاحد عشر رهينة الذين كانوا هناك

92
00:09:13,611 --> 00:09:18,711
اثنين منهم قتلوا بالامس في غرفهم

93
00:09:19,411 --> 00:09:23,811
و تسعة قتلوا الليلة في المطار

94
00:09:23,911 --> 00:09:25,911
لقد ماتوا كلهم

95
00:09:26,111 --> 00:09:28,611
في حشد من 80000 رجل

96
00:09:28,711 --> 00:09:31,011
بعد المراسم توجهت اعين الناجين

97
00:09:31,111 --> 00:09:35,711
الى صناديق رفاقَهم الذين ماتوا
(على الطائرةِ المتوجهة من (برلين

98
00:09:35,711 --> 00:09:38,711
حشد هائل تَجمّعَ
أيضاً في شارعِ (ديزني) العالمي

99
00:09:38,811 --> 00:09:41,711
(وأيضاً في (القدس

100
00:09:42,311 --> 00:09:44,611
الرجال يَبْكونَ، يقطعون ملابسهم قطعا

101
00:09:44,711 --> 00:09:47,511
الجنائز، التي ستقام غداً

102
00:09:47,611 --> 00:09:50,511
ستكون في (القدس) و سيكون هناك حدادا هائلا

103
00:09:50,611 --> 00:09:54,211
و هذه أسماءَ اعضاء بعثة الفريق الأوليمبي الإسرائيلي

104
00:09:54,311 --> 00:09:57,311
الذين اختطفوا و عذبوا

105
00:09:57,511 --> 00:10:01,611
و اخيرا قتلوا من قبل الارهابيون

106
00:10:01,611 --> 00:10:02,611
يوسف جوتفرند

107
00:10:03,611 --> 00:10:04,612
ياكوف سبنجر

108
00:10:06,612 --> 00:10:07,612
دكتور وديع حداد

109
00:10:08,612 --> 00:10:09,612
ابو داود

110
00:10:10,612 --> 00:10:11,612
محمود حمشاري

111
00:10:11,612 --> 00:10:12,612
اندري سبيتزر

112
00:10:13,612 --> 00:10:14,612
زيف فريدمان

113
00:10:15,612 --> 00:10:16,612
كاهات شور

114
00:10:17,612 --> 00:10:18,612
وائل زوئيتر

115
00:10:19,612 --> 00:10:20,612
دكتور باهر القبيسي

116
00:10:21,612 --> 00:10:22,612
كمال ناصر

117
00:10:23,612 --> 00:10:24,612
مارك سلافين

118
00:10:24,612 --> 00:10:25,612
اميتزور شبيرا

119
00:10:27,612 --> 00:10:28,612
ديفيد بيرجر

120
00:10:29,612 --> 00:10:30,612
كمال عدوان

121
00:10:31,612 --> 00:10:32,612
ابو يوسف

122
00:10:32,612 --> 00:10:33,612
محمد ابو ضياء

123
00:10:33,612 --> 00:10:34,612
محمد ابو ضياء

124
00:10:34,612 --> 00:10:35,612
يوسف رومانو

125
00:10:36,612 --> 00:10:37,612
ميشيل وينبرج

126
00:10:38,612 --> 00:10:39,612
حسين الخير

127
00:10:39,612 --> 00:10:40,612
على حسن سلامة

128
00:10:40,612 --> 00:10:41,612
على حسن سلامة

129
00:10:50,012 --> 00:10:55,012
احاول ان افكر في هذا الامر و لكن لا استطيع

130
00:10:56,912 --> 00:10:59,512
لدي عمل ممل كثير جدا

131
00:10:59,612 --> 00:11:01,312
ماذا يحدث لي؟

132
00:11:01,312 --> 00:11:03,812
لقد كانوا مجرد رياضيين ذهبوا الى دورة اولمبية

133
00:11:03,912 --> 00:11:07,012
و لكن انظر ماذا حدث لهم؟

134
00:11:08,712 --> 00:11:10,712
ماذا الان؟

135
00:11:12,512 --> 00:11:15,112
الان سنحاول ان يكون لدينا طفلا

136
00:11:17,512 --> 00:11:19,412
احد عشر اسما

137
00:11:19,512 --> 00:11:22,712
اعطنا الامر و سنبدا فورا

138
00:11:26,312 --> 00:11:28,812
(ما يحدث هذا مثل ما فعله (ايكمان

139
00:11:29,912 --> 00:11:33,412
انت تقول بان هؤلاء الجزارين لا يريدون تقاسم الحياة معنا

140
00:11:33,512 --> 00:11:37,412
و لا تريدنا ان نتقاسم هذا الموضوع معك

141
00:11:37,512 --> 00:11:40,112
انا محقة في كلامي,اليس كذلك؟

142
00:11:43,412 --> 00:11:46,112
و سيظلوا يهاجموننا دوما

143
00:11:47,912 --> 00:11:51,212
وباقي العالم يلعبون دورتهم الاولمبية في الاضواء و الشهرة و السعادة

144
00:11:51,312 --> 00:11:56,412
و هناك رجال يهود ميتون في المانيا و العالم لا يهتم بذلك

145
00:11:56,912 --> 00:12:00,213
لقد تتبعنا الامر,لدينا خمسة و سبعون

146
00:12:00,313 --> 00:12:02,713
دعني اكمل
هذه هي ردة الفعل

147
00:12:02,813 --> 00:12:04,913
لم يلاحظ احدا ماذا حدث في العالم

148
00:12:05,013 --> 00:12:07,613
على الاقل ستون عربيا قتلوا هناك و لا نعرف حتى الان عدد جرحاهم

149
00:12:07,713 --> 00:12:10,113
هذا سيبعد انتباه العالم عنا

150
00:12:10,213 --> 00:12:12,513
انها لم تكن فعلة للتشهير او لجدب الانتباه

151
00:12:12,613 --> 00:12:15,513
(دعوني اذكركم....(على حسن سلامة

152
00:12:16,713 --> 00:12:19,113
صاحب فكرة سبتمبر الاسود

153
00:12:19,213 --> 00:12:23,113
انه مُصمّمُ جرائمِ القتل
(في (ميونخ

154
00:12:23,213 --> 00:12:25,213
هؤلاء القوم

155
00:12:25,713 --> 00:12:27,913
يريدون ان يمحونا من على الارض

156
00:12:30,113 --> 00:12:32,113
فالتنسوا السلام الان

157
00:12:32,613 --> 00:12:35,913
لابد ان نريهم قوتنا

158
00:12:36,013 --> 00:12:38,613
لدينا قوانين و حضارة

159
00:12:39,313 --> 00:12:40,413
هناك اناس لا يريدون ان

160
00:12:40,513 --> 00:12:42,013
يكون لنا اية حضارة

161
00:12:42,113 --> 00:12:44,913
مثل هؤلاء القوم الذين اواجههم دوما

162
00:12:45,713 --> 00:12:51,213
و لكن لا اعرف من هو قائدهم و من اين ياتون؟

163
00:12:51,313 --> 00:12:53,013
من (فلسطين)؟

164
00:12:53,113 --> 00:12:55,313
انهم ليسوا منظمين

165
00:12:58,113 --> 00:13:02,013
ستخبرني بالقانون الذي يحمي مثل هؤلاء الناس

166
00:13:04,813 --> 00:13:07,513
اليوم اسمع باذن جديدة

167
00:13:08,613 --> 00:13:13,513
كل حضارة تجد انه من الضروري

168
00:13:13,613 --> 00:13:15,613
ان تكون تابعة لرئيسها

169
00:13:17,913 --> 00:13:24,013
ساتخذ القرار
ساتولى المسؤلية كاملة

170
00:13:30,213 --> 00:13:31,213
افنر)؟)

171
00:13:31,213 --> 00:13:32,213
نعم

172
00:13:32,313 --> 00:13:34,913
سنذهب الى (القدس),اركب

173
00:13:36,413 --> 00:13:38,413
تفضل يا سيدي

174
00:13:46,613 --> 00:13:49,113
(مرحبا,انا الجنرال (سمير

175
00:13:49,313 --> 00:13:52,013
نعم,لقد رايتك من قبل

176
00:13:52,414 --> 00:13:58,014
وحدتي .عندما كنت في الموساد
انا لا اتذكرك

177
00:13:58,014 --> 00:14:00,714
لكن بالطبع اعرف اباك

178
00:14:13,314 --> 00:14:16,414
انها......
سنتين منذ اخر مرة عملت لكي

179
00:14:16,514 --> 00:14:19,414
انا اتذكر ذلك
رجاءا ,اجلس

180
00:14:19,414 --> 00:14:20,414
هراري

181
00:14:20,414 --> 00:14:21,414
هراري

182
00:14:22,414 --> 00:14:23,414
جنرال نارداف

183
00:14:24,414 --> 00:14:25,414
جنرال ياريف

184
00:14:27,414 --> 00:14:28,414
كيف حالك؟و كيف حال ابيك؟

185
00:14:29,414 --> 00:14:30,414
انه بخير,شكرا لكي

186
00:14:33,314 --> 00:14:34,614
القهوة

187
00:14:34,714 --> 00:14:36,414
انه من الجيد رؤيتك

188
00:14:36,514 --> 00:14:38,514
اجلس

189
00:14:40,614 --> 00:14:45,614
اذا هنا رئيس الموساد و اثنين من كبار الجنرالات
اعتقد انهم رجال مهمين للغاية

190
00:14:48,414 --> 00:14:53,214
هناك متغيرات جديدة طرات,ما حدث في (ميونخ) قد غير كل شيء

191
00:14:55,514 --> 00:14:59,314
نطلب منك تنفيذ مهمة

192
00:14:59,414 --> 00:15:00,814
مهمة خطيرة جدا

193
00:15:00,914 --> 00:15:03,314
يجب ان تغادر البلاد و تبتعد عن بيتك

194
00:15:03,514 --> 00:15:04,814
ربما لعدة سنوات

195
00:15:04,914 --> 00:15:06,114
و هي خطيرة للغاية

196
00:15:06,214 --> 00:15:11,214
لا يمكنك ان تتحدث مع احدا اثناء وجودك هناك,حتى مع زوجتك

197
00:15:14,514 --> 00:15:16,714
الان يجب ان تتكلم

198
00:15:17,714 --> 00:15:19,714
هل لديك اية اسئلة؟

199
00:15:21,914 --> 00:15:27,114
الن تكون هناك حماية اثناء سياحتي في هذه المنطقة البعيدة؟

200
00:15:27,814 --> 00:15:29,614
لا اسئلة؟

201
00:15:29,714 --> 00:15:32,914
هل ذكرنا له مقدار خطورتها؟

202
00:15:33,014 --> 00:15:36,514
اختي ماتت يوم الثلاثاء
لم اعرف هذا الامر

203
00:15:36,514 --> 00:15:43,414
بسبب السرطان.لم استطع ان اذهب الى افتتاحية دورة الالعاب الاولمبية
بسبب موتها

204
00:15:44,014 --> 00:15:47,915
كان هناك العديد ممن ينوبون عني و لكنها كانت اختي

205
00:15:48,115 --> 00:15:50,115
امور عائلية

206
00:15:54,315 --> 00:15:56,315
زوجتك حبلى

207
00:15:56,315 --> 00:15:58,715
نعم,في سبعة اشهر
مبروك

208
00:15:58,815 --> 00:16:01,815
لقد كنت من افضل الحارسين الخصوصين لي

209
00:16:01,915 --> 00:16:05,215
انت تعرف اني احب الرجال الانيقين العنيفين

210
00:16:05,715 --> 00:16:09,615
لابد و انك تريدين ابن بطل

211
00:16:09,715 --> 00:16:13,015
في الحقيقة انت لست مثل اباك

212
00:16:13,115 --> 00:16:15,115
لا

213
00:16:16,415 --> 00:16:19,115
انت تشبه امك

214
00:16:37,515 --> 00:16:39,515
صباح غد

215
00:16:40,015 --> 00:16:45,415
ان لم تستطع ان تتخذ قرارك في يوم واحد,لن تستطيع ان تتخذه ابدا

216
00:16:54,315 --> 00:16:55,715
اختها ماتت

217
00:16:55,815 --> 00:16:58,715
و لكني اعتقد بانها لم تكن تريد الذهاب الى دورة الالعاب الاولمبية

218
00:16:58,715 --> 00:17:00,415
لانه هناك اناس غاضبون منها

219
00:17:00,515 --> 00:17:04,815
لانها لم تتفاوض مع الارهابيين

220
00:17:10,815 --> 00:17:14,615
لم تذهب الى الدورة لانها خافت من الهجوم الارهابي عليها

221
00:17:14,715 --> 00:17:17,115
انه شيء جيد لانك لم تسال مزيدا من الاسئلة

222
00:17:17,215 --> 00:17:18,415
ستقول نعم

223
00:17:18,515 --> 00:17:21,915
أَنا ضابطُكَ
(أَنا ادعى (افرايم

224
00:17:47,616 --> 00:17:52,916
أين لحظة الحملِ التي عِنْدَها يجب ان نتوقف عن الجنسِ؟

225
00:17:53,516 --> 00:17:55,516
حتى الولادة

226
00:18:09,016 --> 00:18:13,416
لا تقلق ستكون قريبا عندما الد

227
00:18:13,516 --> 00:18:15,516
او اتمنى ذلك

228
00:18:17,616 --> 00:18:19,716
يجب ان تتبع تحذيراتهم

229
00:18:19,816 --> 00:18:22,716
لا تقلق فلدي كل المستلزمات الضرورية للطفل

230
00:18:22,716 --> 00:18:24,816
لا يمكنني ان ارفض ذلك

231
00:18:26,616 --> 00:18:29,216
امك تعرف ما تفعله انت جيدا

232
00:18:29,816 --> 00:18:32,516
تركتك في هذا المكان اللعين
لم تفعل ذلك

233
00:18:32,516 --> 00:18:35,016
ابي تغيب عنا و دخل الى السجن

234
00:18:35,116 --> 00:18:37,016
لقد ادت ما عليها
نعم

235
00:18:37,116 --> 00:18:39,516
اي مخلوق كان سيفعل ما فعلته امي

236
00:18:39,616 --> 00:18:43,816
نعم,هي اخذتك و القتك في هذا المكان اللعين و تركتك

237
00:18:43,916 --> 00:18:47,116
و الان انت تعتقد ان (اسرائيل) هي امك

238
00:18:53,116 --> 00:18:55,116
لذا,اسمع

239
00:18:55,516 --> 00:18:59,816
سانتظرك مهما طال الوقت

240
00:19:00,116 --> 00:19:02,816
هل تفهمني؟
انا احبك

241
00:19:06,316 --> 00:19:09,716
انا لست امراة البطل الجيدة

242
00:19:14,716 --> 00:19:16,816
اولا ,انت ستترك الموساد

243
00:19:17,516 --> 00:19:19,516
عقدك الجديد

244
00:19:19,916 --> 00:19:21,516
انه عبارة عن جعلك عاطلا

245
00:19:21,616 --> 00:19:25,016
و لا تملك اي صفة مدينة

246
00:19:25,916 --> 00:19:29,216
انه عقد لانه عقد

247
00:19:29,316 --> 00:19:31,116
هل ساخذ نسخة منه؟
لا

248
00:19:34,216 --> 00:19:36,417
انت رسميا الان شخص غير رسمي

249
00:19:36,517 --> 00:19:38,617
عاطلا و بدون تامين

250
00:19:39,917 --> 00:19:43,217
سَيكونُ عِنْدَكَ حسابينِ في
(مصرف (يونيون سويسرا

251
00:19:43,317 --> 00:19:45,117
في (جنيف) في شارعِ التجارةِ

252
00:19:45,117 --> 00:19:48,917
الأموال في حساب و الراتب في الاخر

253
00:19:48,917 --> 00:19:52,717
وهذا يعني انك لابد ان تنجح في المهمة اولا ثم ستاخذ كلا الحسابين

254
00:19:52,817 --> 00:19:56,017
ايضا يجب ان تدفع رواتب رجالك من هذا الحساب

255
00:19:56,117 --> 00:20:00,317
كم عدد رجالي؟
في داخل صندوق الحساب

256
00:20:00,317 --> 00:20:07,317
سنضع به 250000 $ ستاخذهم كلهم
و سنضيف اليهم المزيد باستمرار

257
00:20:07,417 --> 00:20:09,717
اريد ايصالات بكافة التعاملات بهم

258
00:20:09,717 --> 00:20:14,917
انت لا تعمل لدى دولة كبيرة و لكنك تعمل لاجل اسرائيل
و هي دولة صغيرة

259
00:20:14,917 --> 00:20:22,717
انا اقصد اني مولود في اوكرانيا و انا لا اثق في مصاريف اي احدا من ابناء البلاد الاوروبية

260
00:20:22,817 --> 00:20:24,917
انا مولود في اسرائيل,و لست اوروبيا

261
00:20:24,917 --> 00:20:25,917
اذن من اين اصولك اذا؟

262
00:20:25,917 --> 00:20:26,917
فرانكفورت

263
00:20:27,917 --> 00:20:28,917
اذا انت اوروبيا

264
00:20:30,717 --> 00:20:34,517
زوجتك ستستقبل 1000$ شهريا لدى حسابها
في البنك

265
00:20:34,617 --> 00:20:38,417
ايضا سنترك العديد من الرسائل في داخل صندوق حساب العملية

266
00:20:38,517 --> 00:20:41,317
و انت يمكنك ان تترك لنا رسائل

267
00:20:41,417 --> 00:20:44,417
و لكن يجب الا تراسلنا

268
00:20:44,517 --> 00:20:47,517
و لكني لا اهتم بهذه الامور,فقط ارسل الي الوصولات

269
00:20:47,517 --> 00:20:49,517
افهمت؟
فهمتك

270
00:20:49,817 --> 00:20:53,717
مهما كان ما تقوم به من عمل,فهناك من يدفع ثمن ما تفعله

271
00:20:57,317 --> 00:20:59,117
هناك احد عشر اسما فلسطينيا

272
00:20:59,217 --> 00:21:01,317
و كلهم متورطون فيما حدث في ميونخ

273
00:21:01,417 --> 00:21:02,817
انت ستقتل الاحد عشر رجلا

274
00:21:02,917 --> 00:21:03,817
واحدا تلو الاخر

275
00:21:03,917 --> 00:21:05,417
هم متواجدون في اوروبا الان

276
00:21:05,517 --> 00:21:06,817
ستمكث هناك حتى تنهي مهمتك بالكامل

277
00:21:06,917 --> 00:21:08,917
ستمكث في اوروبا فقط و ليس في البلاد العربية

278
00:21:09,017 --> 00:21:11,117
و لهذا من اجلك و ليس من اجلنا
و كذلك لن تكون في الكتلة الشرقية

279
00:21:11,217 --> 00:21:14,617
فروسيا لسنا في حاجة اليها الان

280
00:21:14,717 --> 00:21:17,817
انت ستكون معزول عنا

281
00:21:17,917 --> 00:21:19,917
هل ستعطيني اية معلومات؟

282
00:21:20,017 --> 00:21:22,517
سنضع المال

283
00:21:22,617 --> 00:21:23,917
في صندوق حساب غير معروف

284
00:21:24,017 --> 00:21:25,617
في بنك لم نسمع عنه من قبل

285
00:21:25,717 --> 00:21:28,317
لا نستطيع ان نساعدك لاننا لم نسمع عنه من قبل

286
00:21:28,417 --> 00:21:30,118
ستفعل ما فعله الارهابيون

287
00:21:30,218 --> 00:21:33,918
هل تعتقد انهم يرسلون التقارير باستمرار؟
انهم لا يفعلوا هذا

288
00:21:34,018 --> 00:21:36,118
نريدهم امواتا

289
00:21:36,718 --> 00:21:39,218
لا شيء افضل من اكل الماكولات البحرية

290
00:21:39,318 --> 00:21:42,018
اتريد ان تسال سؤال؟
هل ساكون وحدي؟

291
00:21:42,118 --> 00:21:43,218
هناك اربعة اخرون

292
00:21:43,318 --> 00:21:46,318
انهم يقومون بادوار مفيدة مثل السيارة و المستندات

293
00:21:46,418 --> 00:21:50,318
انهم يتاكدون من انك لم تضع هويتك بجانب الجثة التي تقتلها

294
00:21:50,418 --> 00:21:52,418
انت قائد المجموعة

295
00:21:53,418 --> 00:21:57,318
من سيقتل الاهداف؟
انت و من غيرك,اذا؟

296
00:21:57,518 --> 00:22:02,118
استخدم المسدس,او القنابل و هذا افضلهم
رجالك يعرفون الكثير عن هذه الامور

297
00:22:02,118 --> 00:22:05,318
يجب ان يسمع كل شخص عن خبر قتل الارهابيون

298
00:22:05,318 --> 00:22:07,118
من سيكون القاتل؟

299
00:22:07,218 --> 00:22:09,918
و لماذا انا؟
و ما العيب فيك؟

300
00:22:10,018 --> 00:22:13,018
انا ليست لدي اي خبرة في هذه الامور

301
00:22:13,118 --> 00:22:14,518
و لهذا  لا يمكنني القيام بذلك

302
00:22:14,518 --> 00:22:16,118
ليس بعد ما عرفتك الان

303
00:22:16,218 --> 00:22:20,918
انا عشت في فرانكفورت عندما كنت طفلا
و ها انا الان الاوروبي اليهودي العائد الى بلده

304
00:22:21,018 --> 00:22:21,818
هذا سبب جيد

305
00:22:22,018 --> 00:22:24,318
وهناك سبب اخر,انك انت اساسا لست من اسرائيل

306
00:22:24,518 --> 00:22:26,118
وهناك سبب اخر,انك انت اساسا لست من اسرائيل

307
00:22:26,218 --> 00:22:27,718
انا و لدت في اسرائيل

308
00:22:27,718 --> 00:22:29,518
اعرف هذا
اعرف الكثير عنك

309
00:22:29,518 --> 00:22:31,518
انت اسرئيلي جيد لديه كلب و منتظرا ابنه الرضيع القادم

310
00:22:31,518 --> 00:22:33,418
انت لن تقتل المراسلين الاسبان

311
00:22:33,518 --> 00:22:35,618
لن تقتل مراسلين اجانب و لن تقتل مدنيين

312
00:22:35,718 --> 00:22:38,318
لا يمكننا مواجهة مثل تلك المشاكل

313
00:22:38,418 --> 00:22:40,518
الصعوبة في المهمة هي كيفية ايجادهم

314
00:22:40,618 --> 00:22:42,718
البعض منهم يجيد الاختباء

315
00:22:42,818 --> 00:22:47,918
الصعوبة هي ان تحافظ على نفسك من القتل او الاعتقال

316
00:22:48,018 --> 00:22:50,518
هل تريد اخر قطعة من الحلوى؟
لا

317
00:22:50,618 --> 00:22:51,818
قرار زكي

318
00:22:51,918 --> 00:22:57,918
يَجِبُ أَنْ تَتفادى حلوى
انت ستتَرك تأمينَ طبيبِ أسنانكَ هنا

319
00:22:58,318 --> 00:23:00,518
معكم الطيار يتحدث

320
00:23:00,618 --> 00:23:04,518
نرحب معكم في الرحلة المتجهة الى جنيف

321
00:23:04,618 --> 00:23:08,018
نحن على ارتفاع 50000 قدم من سطح الارض

322
00:26:17,420 --> 00:26:20,320
اضغط على الجرس عندما تنتهي

323
00:26:38,320 --> 00:26:40,520
يوم سعيد
شكرا

324
00:26:43,620 --> 00:26:48,020
انا لم اقم بفعل هذا طوال حياتي
انا لست جيدا في هذا الشيء

325
00:26:48,120 --> 00:26:50,120
القائد هو من يطبخ؟! يالها من رفاهية

326
00:26:50,120 --> 00:26:51,820
لقد عملت في المطابخ من قبل

327
00:26:51,920 --> 00:26:54,120
هل فعلت هذا بالفعل؟
و ماذا في هذا؟

328
00:26:54,220 --> 00:26:56,220
اجلسوا,هيا

329
00:26:57,020 --> 00:27:01,020
انا تحدثت مع الموساد من عشرة دقائق,و انا.....

330
00:27:01,620 --> 00:27:04,520
انظروا,اريد ان اقتل هؤلاء الخنازير و لكن......

331
00:27:07,120 --> 00:27:10,020
هل سبق لكم ان تدربتوا على مثل تلك.......

332
00:27:11,220 --> 00:27:13,721
هنا في فرانكفورت يوجد النجاح

333
00:27:13,821 --> 00:27:16,021
انا متخصص في الهويات و الوثائق

334
00:27:16,121 --> 00:27:19,621
لدي عين ثاقبة في الامور مثل الدينماركيين القدامى

335
00:27:19,721 --> 00:27:21,521
و انت؟

336
00:27:21,621 --> 00:27:23,221
اصنع الالعاب

337
00:27:23,321 --> 00:27:26,621
اعتقد انك قاتل
لا, اصنع اللعب في بروكسل

338
00:27:26,721 --> 00:27:29,721
لاصنع المتفجرات يجب على ان اذهب الى مدرسة مسائية

339
00:27:29,821 --> 00:27:33,321
امراتي في فترة وضع الان
مبروك

340
00:27:33,421 --> 00:27:34,421
جيد,متى ستلد؟

341
00:27:34,521 --> 00:27:39,321
بعد شهرين
اعتقد باننا سنكون اكملنا مهمتنا حينها؟

342
00:27:39,421 --> 00:27:42,021
هل يجب ان نقتل (حسن سلامة) هنا؟

343
00:27:44,621 --> 00:27:46,721
انت تمزح.اليس كذلك؟

344
00:27:47,221 --> 00:27:50,921
نحن هنا لنقتل الرجل الذي خطط لعملية ميونخ,حسنا؟

345
00:27:53,321 --> 00:27:57,121
من الغريب ان ترى نفسك قاتلا

346
00:27:57,321 --> 00:27:59,521
انت ترى الموضوع من منظور اخر

347
00:27:59,521 --> 00:28:01,721
الجندي في الحرب

348
00:28:02,021 --> 00:28:04,921
اقصد,ترى كيف ستقتل....

349
00:28:05,021 --> 00:28:08,121
و تغتال الناس؟

350
00:28:09,121 --> 00:28:13,221
زوجتك في حالة وضع,هذا رائع,لكني اقصد....

351
00:28:14,421 --> 00:28:18,021
هل تبيع لعب الاطفال؟

352
00:28:19,121 --> 00:28:21,221
و انت عامل في محل

353
00:28:21,621 --> 00:28:26,321
و انت؟ لا اعرف مهية عملك؟
انا؟ انا قلق؟

354
00:28:26,521 --> 00:28:28,821
لماذا جعلوك قائد الفريق؟

355
00:28:29,021 --> 00:28:31,021
لانه يطهو جيدا

356
00:28:59,021 --> 00:29:00,421
نعم
اندريس

357
00:29:00,621 --> 00:29:01,621
لقد فاجاتك,اليس كذلك؟

358
00:29:01,721 --> 00:29:04,221
فاجاتني؟ لقد ضربتني و
كَسرتَ فكَّي

359
00:29:04,321 --> 00:29:07,522
هذا كان من عشر سنين بسبب انك كنت تنظر الى فتاتي

360
00:29:07,622 --> 00:29:09,222
اسمع,انا هنا.هل انت قريب مني؟

361
00:29:09,322 --> 00:29:14,622
نعم,في الحقيقة انا مع فتاتي,هل تريد ان تنضم الينا؟
حسنا

362
00:29:17,322 --> 00:29:21,022
هل يجب على المرء ان ينظر الى الصواب و الخطا مثل الاسئلة الجنسية؟

363
00:29:21,022 --> 00:29:23,022
هذه هي المشكلة

364
00:29:24,122 --> 00:29:26,522
ماركوزي) يقول بان فلسفة (هيجل) في الصواب ليست متعلقة بالخطا)

365
00:29:29,122 --> 00:29:31,722
(الحرية شيء سيء.قيلت بواسطة (ماركس
الذي كان موالي للراسمالية

366
00:29:31,722 --> 00:29:32,722
(الحرية شيء سيء.قيلت بواسطة (ماركس
الذي كان موالي للراسمالية

367
00:29:32,722 --> 00:29:33,722
(الحرية شيء سيء.قيلت بواسطة (ماركس
الذي كان موالي للراسمالية

368
00:29:33,722 --> 00:29:34,722
(الحرية شيء سيء.قيلت بواسطة (ماركس
الذي كان موالي للراسمالية

369
00:29:35,822 --> 00:29:39,422
لابد ان تكون مهيا حتى تفرق بين الصواب و الخطا

370
00:29:39,422 --> 00:29:43,722
لأنه في الحقيقة تلك الاوضاع المتوسطةِ بينهم عبارة عن معركة فظيعة

371
00:29:43,822 --> 00:29:45,222
انها لا تصدق.اليس كذلك؟

372
00:29:45,322 --> 00:29:48,722
ليس لدي اي فكرة عما تتحدث عنه

373
00:29:50,422 --> 00:29:55,022
هل انت (بادر مينهوف)؟قائد الجيش الاحمر؟
ماذا؟

374
00:29:56,122 --> 00:29:57,822
على الاقل

375
00:29:57,922 --> 00:29:59,222
انت لا تقرا كثيرا؟

376
00:29:59,322 --> 00:30:01,422
ليس لدي وقت فراغ

377
00:30:01,522 --> 00:30:03,322
ما هي وظيفتك؟

378
00:30:03,422 --> 00:30:05,822
اعمل لدى الامريكان

379
00:30:07,022 --> 00:30:09,022
اغنياء امريكا,اليس كذلك؟

380
00:30:14,422 --> 00:30:18,822
ايفون),اعتقد ان (افنر) يريد النوم معك)

381
00:30:22,422 --> 00:30:25,622
سافتقدك يا رجل
كثيرا ما احببنا بعضنا البعض

382
00:30:25,722 --> 00:30:27,422
هذا كان من مدة كبيرة

383
00:30:27,522 --> 00:30:29,922
منذ كنا في المدرسة

384
00:30:31,122 --> 00:30:33,122
هذه 60000 دولار

385
00:30:33,622 --> 00:30:37,222
لدى بعض الاسماء,هناك بعض الرجال

386
00:30:37,322 --> 00:30:41,022
الذين ابحث عنهم من اجل اصدقائي الامريكان الاغنياء

387
00:30:42,422 --> 00:30:44,622
(اعطني مالي يا (ايفون

388
00:30:46,522 --> 00:30:50,722
مئة و خمسون
فقط مئة,نقدا

389
00:30:51,322 --> 00:30:53,322
مائة ألف دولار

390
00:30:56,622 --> 00:30:59,622
الرجال الذين ابحث عنهم لا تعرفيهم

391
00:31:00,122 --> 00:31:02,623
هل وجدت شيئا عنهم؟
لا

392
00:31:03,923 --> 00:31:07,423
لكني اعتقد من الممكن ان تعلمي عنهم شيئا

393
00:31:07,623 --> 00:31:09,623
انت تعمل لصالح الامريكان؟

394
00:31:09,923 --> 00:31:11,923
نعم,اترى هذه؟

395
00:31:17,023 --> 00:31:19,623
اريد ان اسال اصحابك

396
00:31:19,623 --> 00:31:22,023
مختفون؟
العرب ليسوا مختفون الان

397
00:31:22,123 --> 00:31:25,323
ما حدث في (ميونخ) بمثابة انتصار و نجاح كبير لهم

398
00:31:26,423 --> 00:31:28,523
لقد حصلوا على انتباه الجميع

399
00:31:28,623 --> 00:31:31,123
انهم يتبنون رجال جدد لعمل مزيدا من الخطط

400
00:31:31,223 --> 00:31:33,223
اعطني بعض الاسماء

401
00:31:36,623 --> 00:31:39,423
انا لا يمكنني ان اساعدك اذا لم اعرف عن ماذا تبحث

402
00:31:39,523 --> 00:31:41,423
يجب ان تثق بي

403
00:31:41,523 --> 00:31:43,523
و انت يجب ان تثق في

404
00:31:44,523 --> 00:31:47,623
انا اثق فيك
لا يمكنك ان يكون لديك المال و المعلومات

405
00:31:47,723 --> 00:31:52,123
هذه الايام ,الجميع لديه معلومات
(مثل صديقي (اندرياس

406
00:31:53,423 --> 00:31:55,423
اعطنى اسماؤهم

407
00:31:58,423 --> 00:31:59,423
ابو داود

408
00:32:00,423 --> 00:32:01,423
ابو يوسف

409
00:32:02,423 --> 00:32:03,423
وائل زئيتر

410
00:32:04,423 --> 00:32:05,423
كمال ناصر

411
00:32:08,423 --> 00:32:09,423
سلامة

412
00:32:09,323 --> 00:32:11,123
انسى سلامة,انه بعيد المنال

413
00:32:11,223 --> 00:32:13,423
من هؤلاء الرجال؟
لماذا تبحث عن العرب؟

414
00:32:13,523 --> 00:32:16,323
ستّون ألف لكلّ اسمِ
دولار

415
00:32:16,423 --> 00:32:17,723
هذه معلومات قيمة

416
00:32:17,823 --> 00:32:20,223
لو لم تكن قيمة لما كانت مكلفة

417
00:32:20,323 --> 00:32:22,723
وائل زئيتر هنا في روما

418
00:32:23,523 --> 00:32:26,423
انه يترجم كتاب (الف ليلة و ليلة) الى الايطالية

419
00:32:26,523 --> 00:32:28,523
غدا سيكون هناك محاضرة

420
00:32:29,023 --> 00:32:33,023
انه لديه مشاكل كبيرة,لذا فهو يسافر يوميا الى دمشق

421
00:32:33,023 --> 00:32:35,023
هَلْ تُريدُ الالتحاق بمنظمة التحرير الفلسطينيةِ؟

422
00:32:35,623 --> 00:32:37,723
يجب ان نتحدث على انفراد

423
00:32:39,623 --> 00:32:42,423
و ايضا انت في حاجة الى رجال ليساعدوك في عملك

424
00:32:42,523 --> 00:32:43,523
سيارات,حافلات

425
00:32:43,623 --> 00:32:46,823
لا تثق به,حسنا؟

426
00:32:47,423 --> 00:32:49,823
لقد سمعت بانه خطير جدا

427
00:32:50,023 --> 00:32:52,423
لا تتدخل في الامر! لا اريدك ان تتاذى

428
00:32:52,523 --> 00:32:54,524
اتاذى؟! كيف؟

429
00:32:56,724 --> 00:32:59,424
اذا اخبرت اي شخص عن هذا

430
00:32:59,524 --> 00:33:01,324
لا اعرف ماذا سيحدث حينها

431
00:33:01,424 --> 00:33:05,324
فقط لا تفعل هذا

432
00:33:23,124 --> 00:33:24,724
اذا احتجت الى اي شيء

433
00:33:24,824 --> 00:33:26,024
سنمده اليك

434
00:33:26,124 --> 00:33:28,124
اريد وصولات

435
00:34:00,424 --> 00:34:03,424
ما شدني في رواية شهرزاد

436
00:34:03,524 --> 00:34:07,824
(و التي سماها اهل الغرب (بالليالي العربية

437
00:34:07,924 --> 00:34:11,824
حسنا,انا لست عربيا,انا فلسطينيا

438
00:34:11,824 --> 00:34:16,424
و لماذا يعمل شاعر فلسطيني لسنوات

439
00:34:16,424 --> 00:34:20,324
في ترجمة 1001 ليلة عربية من اللغة العربية الى الايطالية؟

440
00:34:20,424 --> 00:34:25,124
انا اقصد بجانب توقعات العولمة

441
00:34:26,024 --> 00:34:32,924
انا احب هذه التقليدية في الاداء التي تعبر عن قوة القصة

442
00:34:33,624 --> 00:34:37,524
العلاقة بين القصة و البقاء

443
00:35:19,125 --> 00:35:21,125
شكرا لمجيئكم

444
00:38:24,017 --> 00:38:25,017
هل انت (وائل زئيتر)؟

445
00:38:27,020 --> 00:38:28,020
نعم,و انتم؟

446
00:38:33,026 --> 00:38:35,426
هل تعرف لما نحن هنا؟

447
00:38:40,427 --> 00:38:41,427
هل انت (وائل زئيتر)؟

448
00:38:42,027 --> 00:38:44,027
نعم بالطبع لقد اجاب لتوه الان

449
00:38:47,427 --> 00:38:49,427
ماذا تفعل؟

450
00:38:53,127 --> 00:38:55,127
ماذا يجب ان افعل؟

451
00:38:55,427 --> 00:38:57,827
هل تعرف لماذا نحن هنا؟

452
00:39:17,827 --> 00:39:19,227
ماذا حدث؟
قتلناه؟

453
00:39:19,427 --> 00:39:20,727
و لكني لم اسمع طلقات نارية؟

454
00:39:20,827 --> 00:39:24,227
لقد اطلقنا النار عليه كفاية
هل مات؟

455
00:40:14,227 --> 00:40:17,127
فالنشرب الخمر
يجب ان نحتفل

456
00:40:17,227 --> 00:40:19,727
هذه قصة قديمة

457
00:40:20,927 --> 00:40:26,927
الملائكة تحتفل لان المصريون قدموا قرابينهم

458
00:40:27,627 --> 00:40:31,528
انا لم اقصد هذا المعنى

459
00:40:31,528 --> 00:40:36,228
و الرب يسال الملاك:لماذا تحتفل اذا؟
لقد قتلت لتوك عائل اسرة

460
00:40:39,028 --> 00:40:44,728
طبقا لحساباتي فان الفاتورة النهائية هي 352000 دولار

461
00:40:46,828 --> 00:40:49,428
لم ننه القصة بعد

462
00:40:49,528 --> 00:40:51,628
و الملائكة تجيب على الاله

463
00:40:51,728 --> 00:40:53,628
هم قالوا بانهم يحتفلون لان

464
00:40:53,728 --> 00:40:56,028
الناس اذا سمعت بما حدث للمصريين

465
00:40:56,128 --> 00:40:57,428
فانهم سيستوعبون درسك فورا

466
00:40:57,628 --> 00:40:59,628
و الذي كانت؟

467
00:41:00,228 --> 00:41:02,228
لا تعبثوا مع اليهود

468
00:41:03,428 --> 00:41:07,928
انا لا افهم الموضوع من اوله و لكني لا احتفل عادة

469
00:41:09,528 --> 00:41:11,228
ضعها جانبا,انهض

470
00:41:11,328 --> 00:41:12,428
هيا
لا,ارجوك

471
00:41:12,528 --> 00:41:15,228
ارقص معي,ارقص معي
هيا

472
00:41:53,428 --> 00:41:56,728
هذا هو.....بماذا ادعوك اليوم؟

473
00:41:56,728 --> 00:41:57,728
فرانس ستوج

474
00:42:00,628 --> 00:42:02,628
(يمكنك ان تدعوني (لويس

475
00:42:05,828 --> 00:42:09,128
هل الخدمة جيدة هنا
غالية جدا

476
00:42:11,228 --> 00:42:14,328
اليهودي و الفرنسي يكونون قبيحين الى الابد

477
00:42:14,428 --> 00:42:15,228
انا لست يهوديا

478
00:42:15,328 --> 00:42:18,328
ماذا تعرف عن (رمسم)؟

479
00:42:18,628 --> 00:42:22,228
نوع من الخضار لكنه ليس جيدا

480
00:42:22,228 --> 00:42:25,829
ابي عادة ما يطبخه

481
00:42:25,929 --> 00:42:27,929
لا اعرف شيئا عن الطعام

482
00:42:28,329 --> 00:42:31,429
لماذا جعلوني ابتاع الطعام لهم؟

483
00:42:34,029 --> 00:42:37,029
انت تتساءل اذا ما كنت انا من المخابرات الفرنسية؟

484
00:42:37,029 --> 00:42:38,829
او من المخابرات الامريكية او الروسية

485
00:42:38,929 --> 00:42:42,529
او انني مجرد جامع للمعلومات يسعى لربح الاموال

486
00:42:42,629 --> 00:42:44,229
يمكن ان اكون اي شخصية منهم

487
00:42:44,329 --> 00:42:45,829
و من الممكن ان تكون انت كذلك

488
00:42:45,929 --> 00:42:49,429
الهوية,هذا الجزء الممل دائما

489
00:42:50,629 --> 00:42:53,229
و ساقول لك الشيء غير الممل في الموضوع

490
00:42:53,529 --> 00:42:57,229
طالما لا تعمل لحساب اي سلطات
انا اعمل لحسابي الشخصي

491
00:42:57,329 --> 00:43:01,729
تعمل للامريكان الاغنياء,انا سمعت بذلك
و انا اعمل لحساب عائلتي ايضا

492
00:43:01,829 --> 00:43:04,129
يمكننا ان نجعل انفسنا منتمين الى اي شيء

493
00:43:04,229 --> 00:43:06,529
الى اي احد.الى اي مكان

494
00:43:06,529 --> 00:43:08,729
و لكننا لسنا قديسين

495
00:43:08,929 --> 00:43:11,129
نحن نحب كل شخص
نكره كل شخص

496
00:43:11,229 --> 00:43:13,429
هذا شعور فوضوي

497
00:43:13,729 --> 00:43:16,029
اذا لم تعمل لاي من السلطات

498
00:43:16,129 --> 00:43:21,229
نحن سنعرف او نحن سنجد او لم نجد فلن تدفع شيئا

499
00:43:21,329 --> 00:43:24,229
(في البداية اخذ المختطفون طائرة (لوفتهانزا

500
00:43:24,329 --> 00:43:27,129
الى مطار ميونخ الدولي

501
00:43:27,229 --> 00:43:30,829
ثم اخذوا ثلاثة من الرهائن الى نهاية ممر الهبوط

502
00:43:31,029 --> 00:43:33,129
كابتن (كلاوسن) اقلع بالطائرة

503
00:43:33,229 --> 00:43:35,629
تحت تهديدات بالقتل و هو تحت السلاح من قبل العرب

504
00:43:35,629 --> 00:43:36,429
(مرحبا,(افنر

505
00:43:36,529 --> 00:43:39,629
طائرة (لوفتهانزا) اختطفت و هي قادمة من دمشق

506
00:43:40,329 --> 00:43:43,229
طلب الخاطفون ان يدخلوا سالمين الى ميونخ و في المقابل سيحرروا الرهائن الثلاثة

507
00:43:43,229 --> 00:43:45,529
و بالطبع فقد وافقت السلطات الالمانية فورا على ذلك

508
00:43:45,629 --> 00:43:49,729
و سيكون العرب على متن طائرة خاصة ذاهبة الى زغرب

509
00:43:49,829 --> 00:43:51,129
انهم احرار الان

510
00:43:51,229 --> 00:43:53,229
انهم من ليبيا

511
00:44:00,229 --> 00:44:01,229
لا يستحقون كل هذا الاحتفال

512
00:44:01,229 --> 00:44:02,229
لا يستحقون كل هذا الاحتفال

513
00:44:03,229 --> 00:44:04,229
الاسرائليون يقتلون العرب في مصر و الاردن و لبنان و سوريا
و في اي مكان

514
00:44:04,229 --> 00:44:05,229
الاسرائليون يقتلون العرب في مصر و الاردن و لبنان و سوريا
و في اي مكان

515
00:44:05,229 --> 00:44:06,229
الاسرائليون يقتلون العرب في مصر و الاردن و لبنان و سوريا
و في اي مكان

516
00:44:06,229 --> 00:44:07,229
الاسرائليون يقتلون العرب في مصر و الاردن و لبنان و سوريا
و في اي مكان

517
00:44:07,229 --> 00:44:08,229
الاسرائليون يقتلون العرب في مصر و الاردن و لبنان و سوريا
و في اي مكان

518
00:44:08,229 --> 00:44:09,229
الاسرائليون يقتلون العرب في مصر و الاردن و لبنان و سوريا
و في اي مكان

519
00:44:09,229 --> 00:44:10,229
الاسرائليون يقتلون العرب في مصر و الاردن و لبنان و سوريا
و في اي مكان

520
00:44:10,229 --> 00:44:11,229
الاسرائليون يقتلون العرب في مصر و الاردن و لبنان و سوريا
و في اي مكان

521
00:44:11,229 --> 00:44:12,229
الاسرائليون يقتلون العرب في مصر و الاردن و لبنان و سوريا
و في اي مكان

522
00:44:11,929 --> 00:44:15,629
انظروا اليه
يبدو كنجوم الافلام

523
00:44:16,729 --> 00:44:20,730
هل قتل احدا من الرهائن الاسرائيلية؟

524
00:44:20,730 --> 00:44:21,730
الاسلام لا يحرضنا على قتل الاسرائليون

525
00:44:21,730 --> 00:44:22,730
الاسلام لا يحرضنا على قتل الاسرائليون

526
00:44:22,730 --> 00:44:23,730
الاسلام لا يحرضنا على قتل الاسرائليون

527
00:44:23,730 --> 00:44:24,730
الاسلام لا يحرضنا على قتل الاسرائليون

528
00:44:24,730 --> 00:44:25,730
الاسلام لا يحرضنا على قتل الاسرائليون

529
00:44:28,130 --> 00:44:29,030
اقتلوهم

530
00:44:29,130 --> 00:44:31,830
نحن لا نذهب الى البلاد العربية

531
00:44:31,930 --> 00:44:35,830
لدينا قائمة بالاسماء و يجب ان ننهيها

532
00:44:36,830 --> 00:44:38,830
محمود حمشري

533
00:44:45,130 --> 00:44:48,430
هل حققتم اي اهداف

534
00:44:48,530 --> 00:44:49,630
من جراء عملية ميونخ؟

535
00:44:49,730 --> 00:44:55,130
لدينا طريقة واحدة  فقط لابداء راينا للعالم

536
00:45:02,030 --> 00:45:06,030
و الان استطعنا ان نسمع كل العالم

537
00:45:06,130 --> 00:45:08,130
الغير مهتم بامورنا

538
00:45:11,430 --> 00:45:17,030
انا لا اتفق معه قي قوله بان العالم سيبدا في الاستماع الينا

539
00:45:18,230 --> 00:45:22,830
نحن لدينا اكبر تجمع لاجئين في العالم منذ 24 عاما

540
00:45:22,930 --> 00:45:26,630
بيوتنا سلبت منا,اصبحنا نعيش في الحقول

541
00:45:26,730 --> 00:45:31,530
لا مستقبل,لا طعام
و لا توجد لدينا اجتياجات الاطفال الاساسية

542
00:45:31,630 --> 00:45:35,330
اذا ما مبرر هجوم ميونخ؟

543
00:45:36,330 --> 00:45:37,330
تُدينُ منظمة التحرير الفلسطينيةُ الهجماتَ على المدنيين

544
00:45:37,330 --> 00:45:38,330
تُدينُ منظمة التحرير الفلسطينيةُ الهجماتَ على المدنيين

545
00:45:39,330 --> 00:45:40,930
اخبر الصحافة بذلك

546
00:45:41,030 --> 00:45:45,030
اربعة و عشرون عاما و نحن مهاجمون من قبل الاسرائليون
اخبرهم

547
00:45:45,030 --> 00:45:50,030
بتلك الاربعة و عشرون عاما و دم الفلسطينيين يراق من قبل الاسرائليين

548
00:45:50,030 --> 00:45:51,230
و من يهتم بامرنا؟

549
00:45:51,330 --> 00:45:55,830
انت تعرف بان اسرائيل تريد ضرب لبنان و سوريا

550
00:45:55,930 --> 00:45:57,930
مئتان رجل ماتوا

551
00:45:58,030 --> 00:46:01,730
و بعد حادث ميونخ مباشرة,فعلوا هذا
انهم لم يبداوا من ميونخ

552
00:46:01,830 --> 00:46:05,830
و لم تنتهي بعد
متى سينتي هذا الامر؟

553
00:46:17,231 --> 00:46:20,931
اعذرني,اريد هاتفا لاهاتف مديري

554
00:46:21,031 --> 00:46:23,031
نعم,اسف

555
00:46:24,731 --> 00:46:26,831
انه بجانب النافذة

556
00:46:56,731 --> 00:46:58,731
مرحبا

557
00:48:28,932 --> 00:48:32,432
نحن لا نعرف ماذا فعل هذا الرجل

558
00:48:32,432 --> 00:48:37,132
انا متاكد من انه حاول اغتيال (بن غورين) في كوبنهاجن منذ بضعة سنوات

559
00:48:37,232 --> 00:48:39,332
و الان هو يخطط لفعل شيء في فرنسا

560
00:48:39,432 --> 00:48:40,432
هو يخطط؟
نعم

561
00:48:40,532 --> 00:48:42,432
هل لديك دليل على ذلك؟

562
00:48:42,532 --> 00:48:45,632
دليل؟ هذه قصص عديدة حوله و انا اصدقها

563
00:48:45,832 --> 00:48:47,432
لماذا لا تصدقها انت؟

564
00:48:47,532 --> 00:48:50,532
انها ازمة, انها حرب
ليس من الضروري ان

565
00:48:50,632 --> 00:48:53,632
تفكر؟
نعم,لا يجب عليك ان تفكر

566
00:48:53,732 --> 00:48:58,732
اذا اردت ان تتصل بهم و تعرف الدليل ,لا مانع في ذلك,انت في بيتك

567
00:48:58,832 --> 00:49:00,432
لقد انتهيت
جيد

568
00:49:00,432 --> 00:49:02,432
لا تفكر في هذا

569
00:49:08,032 --> 00:49:10,032
الان ساشغله

570
00:49:10,932 --> 00:49:14,732
سيرفع السماعة و سيضيء الضوء الاحمر

571
00:49:14,832 --> 00:49:19,432
ثم خذ المفتاح و ادخله به و شغله

572
00:50:23,833 --> 00:50:27,033
الان سننتظر الضوء الاحمر

573
00:50:54,533 --> 00:50:56,333
هل الشاحنة حجبت الاشارة؟
لا

574
00:50:56,433 --> 00:50:59,033
هل لازال الجهاز يعمل؟

575
00:51:15,833 --> 00:51:18,033
نعم,فقط عد الى مكانك مرة اخرى

576
00:51:18,133 --> 00:51:20,933
لا يمكنك ان توجد هكذا وحيدا,لذا عد الى مكانك

577
00:51:21,033 --> 00:51:23,033
لا تقلق,انه بخير,سيعمل

578
00:52:25,734 --> 00:52:27,734
مرحبا

579
00:52:28,034 --> 00:52:30,634
مرحبا
مرحبا

580
00:52:53,334 --> 00:52:54,834
توقف

581
00:52:54,934 --> 00:52:56,934
توقف,توقف

582
00:53:43,534 --> 00:53:45,534
هل سنكمل عملنا؟

583
00:54:03,035 --> 00:54:05,835
هل اتحدث مع (محمود حمشري)؟
نعم

584
00:54:19,635 --> 00:54:25,135
انه في المستشفى
لا نعرف مدى اصابته

585
00:54:25,235 --> 00:54:27,135
لماذا لم تضع متفجرات كافية في الهاتف؟

586
00:54:27,235 --> 00:54:28,935
لانني لا اريد ان انسف المبنى

587
00:54:29,035 --> 00:54:31,035
ماذا تريد مني الان؟

588
00:54:31,635 --> 00:54:33,635
نريد 200000 دولار

589
00:54:33,735 --> 00:54:36,335
من اجل الهدف رقم اثنان
لقد انتهينا منه لتونا

590
00:54:36,435 --> 00:54:37,535
يجب ان نستخدم المسدسات

591
00:54:37,535 --> 00:54:39,335
ليس منا من يجيد اطلاق النار

592
00:54:39,435 --> 00:54:41,135
اما القنابل فلها نتيجتان

593
00:54:41,135 --> 00:54:43,635
تحقق الهدف المطلوب و ترعب الارهابيون

594
00:54:43,735 --> 00:54:46,135
نعم هذا كلام صحيح فقط مع القنابل المعدة جيدا

595
00:54:46,235 --> 00:54:48,235
الطعام؟

596
00:54:55,435 --> 00:54:58,435
حدث انفجار في السفارة الاسرائيلية تسبب فيه مظروف ملغم

597
00:54:58,535 --> 00:55:00,135
وصل اليها في التاسعة و النصف هذا الصباح

598
00:55:00,235 --> 00:55:04,435
دكتور (اميش شاهوري) كان يتفقد الصندوق البريدي هذا الصباح
عندما انفجر الصندوق

599
00:55:04,535 --> 00:55:06,035
و قتله في حينها

600
00:55:06,135 --> 00:55:08,335
لقد وجدوا سبعة رسائل

601
00:55:08,435 --> 00:55:11,135
في جحرة البريد في السفارة

602
00:55:11,335 --> 00:55:14,335
اعتقد انهم فقدوا واحدة

603
00:55:14,535 --> 00:55:18,535
كان هناك العديد من الرسائل بشكل يدعو الى التساؤل

604
00:55:18,535 --> 00:55:23,535
وجدوا العديد من الرسائل بالطبع من اسرائيل,كندا,الارجنتين,النمسا

605
00:55:23,635 --> 00:55:24,935
كنشاسا,باريس,بروكسل

606
00:55:24,935 --> 00:55:28,535
وجدوا الف رسالة مرسلة من هولندا

607
00:55:28,635 --> 00:55:31,035
كلهم بخصوص سبتمبر الاسود

608
00:55:31,135 --> 00:55:34,535
(و بسبب (حمشري

609
00:55:34,535 --> 00:55:35,535
و (زئيتر) ايضا

610
00:55:37,135 --> 00:55:39,835
كانهم يتحدثون الينا في مناظرة طويلة الان

611
00:55:41,235 --> 00:55:43,235
اين انت الان؟

612
00:55:43,435 --> 00:55:46,436
انا في نيويورك
اتتبع هدفا

613
00:55:46,536 --> 00:55:48,836
ساهاتفك قريبا

614
00:55:59,736 --> 00:56:02,136
هل انت ذاهب لزيارة ابيك؟

615
00:56:04,036 --> 00:56:06,036
لماذا تاخروا كل هذا الوقت؟

616
00:56:06,136 --> 00:56:08,136
انها ليست سريعة

617
00:56:08,436 --> 00:56:11,736
لدينا افضل مستشفيات في العالم

618
00:56:11,836 --> 00:56:14,336
عندما ولدت,كان ابوك خارج الغرفة

619
00:56:14,436 --> 00:56:16,436
كنت وحيدة

620
00:56:16,836 --> 00:56:18,936
لقد كان في السجن

621
00:56:21,136 --> 00:56:24,936
هل يجب عليك ان تكون هنا؟
اليس لديك عمل؟

622
00:56:25,236 --> 00:56:27,936
ماذا ستفعلي؟
هل ستخبريني ما يجب على فعله؟

623
00:56:29,736 --> 00:56:31,736
كيف حاله؟

624
00:56:31,936 --> 00:56:33,936
لم ازر اباك كثيرا

625
00:56:34,036 --> 00:56:39,336
لقد كان يقضي الوقت كله معها
لقد احبطتنى

626
00:56:44,336 --> 00:56:46,336
كيف حالك؟

627
00:56:47,036 --> 00:56:50,636
انا بخير
لا تقلق بشاني

628
00:56:53,736 --> 00:56:56,236
انا فخورة بما تقوم به

629
00:56:56,736 --> 00:56:58,736
انتي لا تعرفي ما اقوم به

630
00:57:09,236 --> 00:57:13,936
انا انظر اليك و اعرف كل شيء اريد معرفته

631
00:57:16,136 --> 00:57:18,136
انها قبيحة جدا

632
00:57:18,836 --> 00:57:20,836
تَشْبهُك

633
00:57:21,836 --> 00:57:26,836
اريدك ان تعرفي باننا مسافرون الى بروكلين

634
00:57:26,936 --> 00:57:28,736
و لا يمكننا ان نرجع الى اسرائيل و لا اعرف مدة هذه الرحلة

635
00:57:28,836 --> 00:57:29,536
نيويورك؟

636
00:57:29,636 --> 00:57:33,436
من الممكن ان تشمل الرحلة على اكثر من ذلك
مدينة نيويورك

637
00:57:35,736 --> 00:57:39,537
لكن عائلتي هنا و ابويك هنا ايضا

638
00:57:40,237 --> 00:57:43,137
اتريدين من ابواي ان يشاركوا في تربيتها؟

639
00:57:43,237 --> 00:57:46,137
انظري ماذا فعلوا بي

640
00:57:46,337 --> 00:57:50,137
(اريد ان تكون ابنتي اسرائيلية ,(افنر

641
00:57:51,037 --> 00:57:53,037
هي بالفعل و ستظل اسرائيلية

642
00:57:53,537 --> 00:57:56,137
في بركلين ستكون فتاة يهودية فقط

643
00:57:56,337 --> 00:57:58,937
لا يمكنني ان اعمل في عملي بدون ان اراكي امامي

644
00:57:58,937 --> 00:58:00,937
ماذا تعمل؟

645
00:58:02,737 --> 00:58:05,737
لا تفعل بنا ذلك يا (افنر),هنا بيتنا

646
00:58:06,137 --> 00:58:09,137
في الحقيقة ,لم يكن لدينا بيت ابدا

647
00:58:09,237 --> 00:58:11,237
ما الامر؟

648
00:58:12,337 --> 00:58:15,337
هذه الكلمة خارجة من اعماقك
لم يكن من السهل علي ان اقولها

649
00:58:15,437 --> 00:58:18,237
انا اعرف
اذا لا تسخري مني

650
00:58:18,437 --> 00:58:21,737
لماذا كان على ان اتزوج هذا الفتى الرومانسي,لقد غيرت حياتي

651
00:58:21,837 --> 00:58:26,137
امك هي من ازعجتني بذلك

652
00:58:38,837 --> 00:58:40,737
يجب ان ترى هذا الرجل

653
00:58:41,637 --> 00:58:44,737
انظر هناك
انهم ياخذوه الى البيت

654
00:58:44,837 --> 00:58:46,837
من حوله هم روس

655
00:58:47,237 --> 00:58:49,237
انه هو بالظبط

656
00:58:49,337 --> 00:58:51,337
(لدينا ملاحظة عن (البشير

657
00:58:51,737 --> 00:58:55,137
غرفته بجانب غرفة بها اثنين من الاسرائيليين المتزوجين

658
00:58:55,237 --> 00:58:57,337
تزوجوا في قبرص لانه ليس يهوديا

659
00:58:57,437 --> 00:58:59,437
زواج مختلط

660
00:59:00,737 --> 00:59:03,337
حسنا,لكننا سنحاول ان نقتله

661
00:59:03,337 --> 00:59:05,937
المخابرات الروسية يعيدونه ليلا بعد منتصف الليل الى البيت

662
00:59:06,037 --> 00:59:08,637
يضيء الانوار
يغير ملابسه

663
00:59:08,737 --> 00:59:11,337
و يطفا الانوار و يخلد الى النوم

664
00:59:11,337 --> 00:59:13,437
و عندها سنفجر السرير

665
00:59:14,337 --> 00:59:17,337
و هذا العميل يخاف من النوم على السرير

666
00:59:17,437 --> 00:59:21,137
ينام دائما على الارض او في خزانة الملابس

667
00:59:21,137 --> 00:59:24,137
و لازال يفعل ذلك كل ليلة

668
00:59:24,137 --> 00:59:25,137
ينام في خزانة الملابس

669
00:59:26,137 --> 00:59:28,337
اخشى ان ينام في الخزانة فنكون في ورطة

670
00:59:28,437 --> 00:59:33,037
لكن عندما يذهب الى النوم
وزنه سيضغط على الالة

671
00:59:33,137 --> 00:59:35,138
فستغلق دائرتها الكهربية

672
00:59:36,038 --> 00:59:38,938
و نضع جهاز التحكم عن بعد

673
00:59:47,838 --> 00:59:50,238
حسنا,هذا جيد
هيا بنا

674
01:00:00,038 --> 01:00:03,338
ساتفحص الغرفة المجاورة

675
01:00:04,338 --> 01:00:05,238
لماذا؟

676
01:00:05,338 --> 01:00:08,438
انها شرفات
عندما يذهب الى البيت

677
01:00:08,538 --> 01:00:12,238
سالتقط اشارة عن طريق الضوء

678
01:00:12,338 --> 01:00:16,038
هل ستكون المتفجرات كافية هذه المرة وانت بجانب الغرفة تماما؟
ماذا سيحدث؟

679
01:00:16,138 --> 01:00:18,938
حسنا؟

680
01:00:19,638 --> 01:00:21,538
روبرت

681
01:00:21,538 --> 01:00:23,538
روبرت
روبرت

682
01:00:24,738 --> 01:00:27,638
لا شيء سيحدث
حسنا

683
01:00:29,838 --> 01:00:34,438
افنر
ولد ام بنت؟

684
01:00:35,938 --> 01:00:37,938
بنت

685
01:00:38,538 --> 01:00:40,538
مبروك

686
01:00:43,538 --> 01:00:48,038
(رسالة من فرنسا:دكتور (حمشري

687
01:00:48,138 --> 01:00:50,138
مات

688
01:00:50,538 --> 01:00:54,438
لذا,مبروك مرة ثانية

689
01:01:49,739 --> 01:01:51,739
(اصمت يا (ستيف

690
01:02:10,739 --> 01:02:12,739
مرحبا

691
01:02:32,139 --> 01:02:34,239
مساء الخير

692
01:02:34,639 --> 01:02:35,539
مساء الخير

693
01:02:35,639 --> 01:02:37,639
منظر بديع,اليس كذلك؟

694
01:02:38,339 --> 01:02:41,039
بالطبع انه منظر بديع

695
01:02:41,539 --> 01:02:44,339
من اين انت؟
دسلدورف

696
01:02:44,739 --> 01:02:47,639
نعم
لم يكن بامكاني ان اخمن هذا

697
01:02:48,539 --> 01:02:51,739
اعتقدت بانك سويدي

698
01:02:52,639 --> 01:02:54,639
اعتقدت انك سويدي من لهجتك

699
01:02:55,839 --> 01:02:57,639
حقا؟

700
01:02:57,739 --> 01:03:00,739
تعلم المهاجرين اللبنانيين كيف ينظفوا البيوت

701
01:03:00,739 --> 01:03:02,739
باللغة السويدية

702
01:03:10,339 --> 01:03:12,339
هل كنت هنا الليلة الماضية؟

703
01:03:12,539 --> 01:03:13,339
لا

704
01:03:13,339 --> 01:03:14,939
انا لتوى داخل الى الغرفة

705
01:03:15,039 --> 01:03:17,039
لتوى واصل الى هنا

706
01:03:17,139 --> 01:03:19,039
لا تفكر في النوم؟

707
01:03:19,139 --> 01:03:21,439
انهم يسهرون هكذا طوال الليل

708
01:03:22,340 --> 01:03:24,340
ها هم بدوا
للعديد من الساعات

709
01:03:25,540 --> 01:03:27,340
هل تتناول حبوب منومة
لا,شكرا.يمكنني التاقلم مع الوضع

710
01:03:27,440 --> 01:03:27,940
هل انت متاكد في انك لست بحاجة اليها؟

711
01:03:28,040 --> 01:03:30,140
شكرا جزيلا,انا بخير

712
01:03:30,240 --> 01:03:32,240
حقا؟
نعم

713
01:03:32,940 --> 01:03:36,240
اذا ,تصبح على خير
احلام سعيدة

714
01:04:24,740 --> 01:04:26,740
انتظر الاشارة

715
01:04:27,040 --> 01:04:30,540
انتظر الى ان يخرج (افنر) من هناك

716
01:05:28,741 --> 01:05:30,741
اذهب,اذهب

717
01:05:49,941 --> 01:05:51,941
يا ربي

718
01:05:54,241 --> 01:05:58,441
لا يمكنني ان ارى شيئا
ليساعدني احدا ارجوكم

719
01:05:58,541 --> 01:05:59,541
لا يمكنني الرؤية

720
01:05:59,541 --> 01:06:01,541
افنر

721
01:06:06,441 --> 01:06:08,441
يا الهي

722
01:06:09,541 --> 01:06:11,541
لا يمكنني الرؤية

723
01:06:11,941 --> 01:06:13,441
هل يمكنك الرؤية؟
هل يمكنك الرؤية؟

724
01:06:13,541 --> 01:06:15,541
السلالم من هذا الاتجاه

725
01:06:19,841 --> 01:06:21,541
لقد كانت قوية جدا

726
01:06:21,641 --> 01:06:23,641
كدت ان تقتل نفسك

727
01:06:23,741 --> 01:06:25,141
هذا مستحيل

728
01:06:25,141 --> 01:06:26,741
لقد كان من اللوبي

729
01:06:29,641 --> 01:06:35,241
لم تكن مادة البلاستيك كما طلبتها

730
01:06:35,641 --> 01:06:38,241
احدهم غير موضعها عندما انفجرت

731
01:06:38,841 --> 01:06:39,441
افنر

732
01:06:39,541 --> 01:06:41,641
هل (لويس) هو من دبر هذه العملية؟

733
01:06:41,741 --> 01:06:44,441
نعم,لماذا؟
لماذا تثق به؟

734
01:06:44,541 --> 01:06:46,841
ليس لدينا اية فكرة عن هويته

735
01:06:46,941 --> 01:06:49,141
لقد وجد اهدافنا
نعم,لكن

736
01:06:49,241 --> 01:06:51,141
بدونه لم نكن هنا

737
01:06:51,141 --> 01:06:54,641
البلاستيك كان اقوى مما طلبت

738
01:06:55,741 --> 01:06:56,841
شخصا ما غير في طلبي

739
01:06:56,941 --> 01:06:57,741
لقد اراد ان يقتلك

740
01:06:57,941 --> 01:07:00,441
من الممكن أَنْ يَعْملَ لمنظمة التحرير الفلسطينيةِ

741
01:07:00,541 --> 01:07:03,141
يَستعملونَنا ليصفونا من الداخل

742
01:07:03,141 --> 01:07:04,541
هذا كلام فارغ

743
01:07:04,541 --> 01:07:07,041
لمن مركب الصيد هذا؟

744
01:07:12,742 --> 01:07:14,842
لويس) هو من خطط لهذه العملية)

745
01:07:46,542 --> 01:07:48,842
لا شيء حدث خطا في الانفجار

746
01:07:48,942 --> 01:07:51,942
صنّاع القنبلةِ عصبيون دائماً و انا اتفهم امرهم

747
01:07:52,042 --> 01:07:55,342
الخوف يجعلهم
لا شيء خاطىء في صانع قنبلتي

748
01:07:55,442 --> 01:07:57,542
لقد كان تفجيرك

749
01:07:58,642 --> 01:08:01,142
لقد وجدنا ثلاثة اسماء رجال من اجلك

750
01:08:01,242 --> 01:08:03,742
ثلاثة
نعم,ثلاثة

751
01:08:05,942 --> 01:08:09,542
هل انت راضي الان؟
بالطبع

752
01:08:09,642 --> 01:08:11,642
من هم؟

753
01:08:11,742 --> 01:08:15,542
(كمال عدوان),(كمال ناصر)
ابو يوسف)

754
01:08:16,142 --> 01:08:18,642
(عدوان) و (ابو يوسف)

755
01:08:19,142 --> 01:08:21,142
اين؟
لبنان

756
01:08:21,442 --> 01:08:23,242
انهم في بيروت

757
01:08:23,342 --> 01:08:25,742
(عدوان) و (ابو يوسف)

758
01:08:26,342 --> 01:08:28,342
اشخاص مهمين,اليس كذلك؟

759
01:08:28,442 --> 01:08:30,342
بالطبع مهمين جدا

760
01:08:30,442 --> 01:08:34,142
ابتسم ايها اليهودي,اليوم ثاني عيد كريسماس

761
01:08:36,442 --> 01:08:38,942
اود ان ادفع لك مالا اضافيا من اجل هذه المناسبة

762
01:08:39,042 --> 01:08:41,042
من اجل الاسماء الثلاثة

763
01:08:42,342 --> 01:08:44,342
ستّمائة ألف

764
01:08:48,042 --> 01:08:50,842
مجموعتي لا تهتم كثيرا بالحكومات

765
01:08:50,942 --> 01:08:52,442
اي حكومات

766
01:08:52,542 --> 01:08:54,342
لا نعمل معهم او لحسابهم

767
01:08:54,442 --> 01:08:56,942
انها شروط خاصة في حالتي

768
01:08:57,042 --> 01:08:58,642
هل فهمتني؟

769
01:08:58,742 --> 01:09:00,642
اذا عرفت ان كرمك هذا....

770
01:09:00,742 --> 01:09:06,143
محاولة منك لنقل او بيع معلوماتي الى

771
01:09:06,143 --> 01:09:08,843
المخابرات الامريكية او المخابرات السادسة او الموساد

772
01:09:08,843 --> 01:09:11,943
انا لا اعمل لصالح المخابرات الامريكية
نحن لا اعرف لصالح من تعمل

773
01:09:12,043 --> 01:09:14,443
صدقني لا تعرف

774
01:09:14,443 --> 01:09:19,743
اغدر بي, و ستراني غاضبا منك و غير سعيد

775
01:09:21,043 --> 01:09:23,743
ماذا عن مشروبك
وفر مالك

776
01:09:23,743 --> 01:09:27,343
في هذه الاسعار الحالية ستحتاج الى نقودك

777
01:09:27,843 --> 01:09:30,043
انها معلومات هامة للغاية

778
01:09:30,143 --> 01:09:34,143
ابو يوسف) هو الرجل رقم ثلاثة في الشبكة الفلسطينية)

779
01:09:34,343 --> 01:09:37,943
اولهم (عرفات) ثم (عباس)ثم هو ثالثهم
بالطبع هو مهم

780
01:09:38,043 --> 01:09:40,543
انه عقل الشرق الاوسط
انا اعرف من هو

781
01:09:40,643 --> 01:09:42,643
(انه بجانب (سلامة

782
01:09:42,743 --> 01:09:44,943
ابو يوسف) موجود في مكان بعيد.اليس كذلك؟)

783
01:09:45,043 --> 01:09:48,743
و جميع الاحداث تحدث بعيدا عنه,اليس كذلك؟

784
01:09:48,843 --> 01:09:51,343
انه رجل مهم,هذا هدف اساسي,لابد ان نذهب الى بيروت

785
01:09:51,343 --> 01:09:52,643
لا

786
01:09:52,743 --> 01:09:56,843
يجب ان نبتعد عن البلاد العربية
الموساد و الجيش سيتولون امرهم

787
01:09:56,943 --> 01:09:57,643
ما هذه؟

788
01:09:57,743 --> 01:09:58,543
اجزاء

789
01:09:58,643 --> 01:10:00,143
من الصعب استدعاء الجيش الى هذا الامر

790
01:10:00,243 --> 01:10:02,543
لن يسمحوا بذلك

791
01:10:02,643 --> 01:10:04,243
لن يسمحوا بذلك؟

792
01:10:04,343 --> 01:10:07,943
مصدرنا يعرف اننا من الموساد
نحن لسنا من الموساد

793
01:10:08,043 --> 01:10:10,943
اذا ذهبت الفرقة الخاصة الى بيروت,مصدرنا سيتوقف عن
امدادنا بالمعلومات

794
01:10:11,043 --> 01:10:13,943
لماذا لا نتمشى قليلا و نتحدث عن هذا الامر بمفردنا

795
01:10:14,043 --> 01:10:17,343
يجب ان نكمل غدؤنا اولا
يجب ان نذهب الى بيروت

796
01:10:17,443 --> 01:10:19,543
هذه معلوماتنا و هذه مهمتنا

797
01:10:19,643 --> 01:10:21,943
كلامكم مشجع للغاية و ملىء بالحماس

798
01:10:22,043 --> 01:10:24,143
اسمعوا,انتم تقومون بعمل جيد حتى الان
جيد

799
01:10:24,243 --> 01:10:27,943
نحن ننفق الكثير من المال, وهذا شيء متوقع

800
01:10:28,043 --> 01:10:30,743
هناك الكثير من الموساد لا يعرفون شيئا عنكم

801
01:10:31,843 --> 01:10:34,443
لا احد يعرف
لذا فكل واحد يتساءل

802
01:10:34,543 --> 01:10:36,743
من يقوم بعمليات القتل

803
01:10:36,843 --> 01:10:38,643
هل هم من رجالنا؟
اذا لماذا لم نعرف عنهم شيئا؟

804
01:10:38,743 --> 01:10:42,843
هناك العديد من الصرخات

805
01:10:42,943 --> 01:10:44,743
انا يمكن ان اخذ منك اثنان
لكن

806
01:10:44,943 --> 01:10:47,543
اذا استعنا بالموساد فلن تنجح العملية

807
01:10:47,643 --> 01:10:49,743
متفقون؟
نعم

808
01:10:49,743 --> 01:10:55,543
و لكن مصدرنا يرفض ذلك
من مصدرك؟

809
01:10:55,643 --> 01:10:58,443
حان الوقت لكي اعرف,هذا ليس ردا عليك و لكنه امر

810
01:10:58,543 --> 01:11:00,644
لا يمكنك ان تامره
انه لا يعمل لديك

811
01:11:00,744 --> 01:11:03,344
اسكت,انا ادفع لك و انت تعمل لدي

812
01:11:03,444 --> 01:11:05,344
انا اعمل لدى الصندوق المعدني الموجود في مصرف جنيف

813
01:11:05,444 --> 01:11:06,744
و هذا الصندوق هو من يدفع لي

814
01:11:06,844 --> 01:11:09,744
هل تحب ان تراه خاويا؟
انا اريد منك ان تجعلنا نكمل مهمتنا

815
01:11:09,844 --> 01:11:11,844
ما خطبكم؟

816
01:11:11,944 --> 01:11:14,744
ما خبطم كلكم؟هيا
و لنفعلها بسرعة

817
01:11:14,944 --> 01:11:17,744
هذه هي اللعبة اللعينة؟

818
01:11:17,744 --> 01:11:22,844
من مصدرك؟من اين تحصل على معلوماتك؟
اعطني رقم هاتفه اللعين

819
01:11:22,944 --> 01:11:25,044
اتمنى ان تتمتع جارتنا لما تقوله

820
01:11:25,144 --> 01:11:30,944
على الرغم من انها صماء
لكن اعتقد انها تسمعك بوضوح

821
01:11:31,044 --> 01:11:34,344
اذا اعتيطني مصدرك,ساشترك معك

822
01:11:34,444 --> 01:11:35,844
دعنا نذهب الى بيروت

823
01:11:35,944 --> 01:11:40,744
بعد رحلة بيروت,سنستخدم مصادرنا لتحديد بقية الاهداف

824
01:11:40,844 --> 01:11:42,844
دعنا نقم بعملنا

825
01:12:26,044 --> 01:12:30,844
انتم املنا يا رجال
اقضوا عليهم

826
01:14:13,545 --> 01:14:15,545
اين هذا اللعين؟

827
01:14:27,545 --> 01:14:29,545
هيا بنا

828
01:16:46,647 --> 01:16:49,547
ابي يريد ان يقابلك؟
ابيك؟

829
01:16:49,647 --> 01:16:51,547
ابي

830
01:16:51,647 --> 01:16:53,147
زعيم مجموعة صغيرة

831
01:16:53,347 --> 01:16:55,447
اعتقدت بانك في المجموعة

832
01:16:55,547 --> 01:16:59,247
كل واحد يعمل لصالح احدا ما

833
01:16:59,247 --> 01:17:01,447
انا لم اكن في بيروت

834
01:17:01,447 --> 01:17:03,547
هناك احدا اذا كان هناك

835
01:17:03,647 --> 01:17:06,947
القوات الاسرائيلية موجودة في جميع صحف العالم

836
01:17:07,047 --> 01:17:12,247
لكنك ابتعدت عنا بعد ان دفعت ثمن المعلومات التى حصلت عليها

837
01:17:12,347 --> 01:17:15,147
لا احب ان يظل ابي منتظرا

838
01:17:15,247 --> 01:17:17,647
لابد ان اخبر جماعتي الى اين انا ذاهب

839
01:17:17,747 --> 01:17:19,347
انت لا تعرف الى اين انت ذاهب

840
01:17:19,447 --> 01:17:23,447
و يجب عليك ان تلبس هذه

841
01:17:23,447 --> 01:17:35,447
(لا يمكن هذا يا (لويس
ساركب فقط

842
01:17:35,447 --> 01:17:37,447
انتظر

843
01:18:00,247 --> 01:18:02,247
انتظر

844
01:18:24,947 --> 01:18:26,947
اين نحن؟

845
01:19:19,848 --> 01:19:24,148
لويس) يقول بانك تعرف الطهو)
نعم انا اعرف كيف اطهو

846
01:19:24,248 --> 01:19:31,148
هل يمكنك مساعدتي؟

847
01:19:31,248 --> 01:19:35,948
ضعهم هنا

848
01:19:35,948 --> 01:19:40,648
لا,بدون غسيل,لا

849
01:19:40,648 --> 01:19:42,548
سيكون طعمهم كالاسفنج

850
01:19:42,648 --> 01:19:44,848
اذا لماذا وضعتهم في الصفاية؟

851
01:19:44,848 --> 01:19:48,848
لان الماء الذي يسقط منهم

852
01:19:48,848 --> 01:19:51,848
تجعل رائحة المطبخ قذرة

853
01:19:51,948 --> 01:19:57,548
حتى يمكنك اخراج الدهون

854
01:19:57,548 --> 01:20:00,848
اولا ,دعني ارى يديك

855
01:20:00,848 --> 01:20:03,248
انها كبيرة جدا على اعتبار انك طاهي جبد

856
01:20:03,248 --> 01:20:05,648
هذه مشكلة لي ايضا

857
01:20:05,648 --> 01:20:10,248
كنت ساكون طباخ عظيم,لكن لم يحدث هذا بسبب هذه اليد
التى تشبه يديك

858
01:20:10,348 --> 01:20:11,848
نحن رجال ماساويين

859
01:20:11,848 --> 01:20:21,148
لديهم ايدي جزارين و ارواح رقيقة

860
01:20:28,248 --> 01:20:30,249
اليس هذا حامضا كثيرا على الاكل؟

861
01:20:30,349 --> 01:20:33,649
نحصدهم و نقشرهم ,ثم نطهوهم مع السكر

862
01:20:33,749 --> 01:20:38,749
و نعجنهم . و بعد ذلك نرى طعمهم

863
01:20:38,749 --> 01:20:41,849
ادعني بابي
لا يمكنني فعل ذلك

864
01:20:41,949 --> 01:20:45,449
لا؟
لدى اب بالفعل

865
01:20:45,449 --> 01:20:48,749
و هل اهتم بك؟

866
01:20:48,849 --> 01:20:52,049
انا هنا بسبب ما حدث في بيروت

867
01:20:52,049 --> 01:20:55,249
لابد ان يكون ابيك فخورا بك

868
01:20:55,249 --> 01:20:58,649
سنلتقط بعضا منهم, و نترك البقية تنضج

869
01:20:58,749 --> 01:21:00,549
هناك العديد من الافراد ستاكل

870
01:21:00,649 --> 01:21:02,549
و لكنهم عائلتك,لذا فيجب عليك اطعامهم

871
01:21:02,849 --> 01:21:04,249
بالطبع

872
01:21:04,249 --> 01:21:05,249
نحن لا نعمل مع السلطات

873
01:21:06,249 --> 01:21:07,249
لويس) قال لي هذا)

874
01:21:08,349 --> 01:21:09,349
لكنك تقوم بعملك لانه يجب عليك اطعام عائلتك

875
01:21:09,349 --> 01:21:10,349
لكنك تقوم بعملك لانه يجب عليك اطعام عائلتك

876
01:21:10,349 --> 01:21:11,349
لكنك تقوم بعملك لانه يجب عليك اطعام عائلتك

877
01:21:11,349 --> 01:21:12,349
لكنك تقوم بعملك لانه يجب عليك اطعام عائلتك

878
01:21:30,649 --> 01:21:36,749
لدينا قطاراتُ وجسورُ وشاحناتُ إنفجرَت بالكامل
أثناء الحربِ

879
01:21:36,649 --> 01:21:37,649
اخواي قتلوا و ابي و اختي اعدموا

880
01:21:37,649 --> 01:21:38,649
اخواي قتلوا و ابي و اختي اعدموا

881
01:21:37,649 --> 01:21:38,649
اخواي قتلوا و ابي و اختي اعدموا

882
01:21:38,649 --> 01:21:39,649
اخواي قتلوا و ابي و اختي اعدموا

883
01:21:38,649 --> 01:21:39,649
اخواي قتلوا و ابي و اختي اعدموا

884
01:21:39,649 --> 01:21:40,649
اخواي قتلوا و ابي و اختي اعدموا

885
01:21:42,649 --> 01:21:47,749
لقد كانت بنت صغيرة
ابي ضيفنا لا يريد ان يسمع قصة حربك

886
01:21:47,849 --> 01:21:52,849
لقد دفعنا ثمن كل هذا بسبب التغيرات حولنا
فالروس سيطروا على الامور

887
01:21:52,949 --> 01:21:57,949
بعد ان كان النازيون مسيطرين لكنهم
غلبوا من (ستالين)و امريكا

888
01:21:58,049 --> 01:22:00,949
ابتعد عن الحكومات

889
01:22:01,249 --> 01:22:03,049
من سيدعو على الطعام؟

890
01:22:03,149 --> 01:22:06,349
من الممكن ان نجعل ضيفنا هو من يدعو؟

891
01:22:09,849 --> 01:22:11,849
لا,هذا ليس ضروري

892
01:22:15,249 --> 01:22:17,449
انت من ستدعو

893
01:22:19,649 --> 01:22:23,749
ياربي يا من الهمتنا احترام الضيوف

894
01:22:23,849 --> 01:22:26,450
يامن تهب لنا القواعد و الخطط حتى ننجح في اعمالنا

895
01:22:26,550 --> 01:22:31,350
لا اريد ان يستمع احفادي الى هذا الكفر

896
01:22:31,450 --> 01:22:36,850
لم يكن هذا كله من اجل العمل
انا لم افعل كل تلك الاشياء من اجل المال اللعين

897
01:22:36,850 --> 01:22:39,250
اذا لماذا فعلت هذه الاعمال؟

898
01:22:39,250 --> 01:22:42,350
انت جمعت الملايين من جراء هذا العمل

899
01:22:42,450 --> 01:22:45,750
في فترة ياسي,وجدت رجال مجانين

900
01:22:46,050 --> 01:22:50,650
كان يرتدون ملابس عمال المصانع
لكنهم لم يفعوا اي عمل يدوي ابدا

901
01:22:50,850 --> 01:22:53,650
و كانوا يتحدثون كلام تافهة

902
01:22:53,850 --> 01:22:56,650
عما يحدث في الجزائر

903
01:22:56,750 --> 01:23:01,950
و منهم من كان لا يحب اي شيء,سواء الجزائر او فرنسا او اراقة الدم
او حتى الحياة

904
01:23:02,050 --> 01:23:05,750
لذا انا سعيد بان هذا الرجل يقول ان لديه اب

905
01:23:05,850 --> 01:23:08,750
و هذا يبين مدى اهميته باللنسبة لعائلته

906
01:23:08,850 --> 01:23:13,750
انا فعلت هذه العملية من اجلكم
ايها الناكرون للجميل

907
01:23:14,650 --> 01:23:16,650
انا الذي سيقوم بالصلاة

908
01:23:25,450 --> 01:23:27,650
كان من المفترض ان تكون انت من يعاقب

909
01:23:27,850 --> 01:23:29,750
بسبب ما حدث في بيروت

910
01:23:29,750 --> 01:23:31,950
لم نكن نعرف احدا من الذين ماتوا

911
01:23:32,050 --> 01:23:36,450
و انا هنا لاتعامل مع المسائل مثل ذلك
هل تعتقد اني حاكم على الامور جيدا؟

912
01:23:38,050 --> 01:23:42,250
العالم كان غليظ معكم
في معاملته لكم

913
01:23:43,450 --> 01:23:48,150
و هذه الغلظة طبيعية جدا و ملائمة لمعاملتكم

914
01:23:48,250 --> 01:23:51,050
انت تدفع بشكل جيد, و تدفع بشكل منتظم,لذا

915
01:23:51,150 --> 01:23:55,550
سيستمر تعاملنا مع بعضنا
لكن لا اريد مزيدا من هذه التصرفات

916
01:23:55,850 --> 01:23:58,150
شكرا لك.اعدك بهذا

917
01:24:12,750 --> 01:24:16,450
لو جعت في الطريق

918
01:24:17,650 --> 01:24:20,751
هذه نقانق و جبنة

919
01:24:24,751 --> 01:24:26,751
شكرا لك

920
01:24:27,251 --> 01:24:29,751
من الممكن ان تكون مثل ابني

921
01:24:32,151 --> 01:24:35,351
و لكنك لست كذلك
تذكر هذا

922
01:24:36,351 --> 01:24:38,551
نحن لدينا اعمالنا مع بعض
لكن

923
01:24:39,051 --> 01:24:41,251
لكنك لست من العائلة

924
01:25:28,851 --> 01:25:31,451
لدي اسم جديد من اجلك

925
01:25:32,451 --> 01:25:34,651
(اريد (علي حسن سلامة

926
01:25:37,251 --> 01:25:39,251
لا

927
01:25:39,651 --> 01:25:43,351
انت تعرف مكانه,انت تعرف كل شيء عن كل الاسماء
سلامة

928
01:25:43,451 --> 01:25:45,451
ربما

929
01:25:46,451 --> 01:25:48,451
سلامة

930
01:25:56,051 --> 01:25:58,051
زياد مونشاسي

931
01:26:01,451 --> 01:26:04,651
زياد مونشاسي) موجود في اثينا خلال اسبوعان)

932
01:26:04,751 --> 01:26:07,451
لكنه ليس مدرج في قائمتنا
ليس بعد الان

933
01:26:07,651 --> 01:26:10,151
هو حلقة الوصل بين المخابرات الروسية
و سبتمبر الاسود

934
01:26:10,251 --> 01:26:12,652
حسين البشير) هو بالفعل من يتعاون مع المخابرات الروسية)

935
01:26:12,752 --> 01:26:15,452
نعم,و لكنك وضعت قنبلة تحت
سريره

936
01:26:15,552 --> 01:26:17,352
في قبرص و لكنه لم يكن هو

937
01:26:17,452 --> 01:26:19,652
(كان بديل (لمونشاسي

938
01:26:20,152 --> 01:26:25,052
انا سمعت بانه كان اقوى من ان يكون بديله

939
01:26:28,652 --> 01:26:31,252
نحن نعرض (مونشاسي) للمزاد

940
01:26:31,352 --> 01:26:33,952
بفئة جديدة
ترى ما هي الفئة الجديدة؟

941
01:26:34,052 --> 01:26:38,652
ثلاثة اسماء ب600000$,200000$ لكل اسم

942
01:26:43,452 --> 01:26:46,852
اريدك ان تدلني على مكان استعد فيه في اثينا

943
01:26:47,052 --> 01:26:49,852
بالطبع,هناك بيت امن

944
01:27:12,652 --> 01:27:15,052
اهذه مزحة من مزحات (لويس)؟

945
01:27:15,652 --> 01:27:19,552
انا عندي كوابيس من مثل هذه الاماكن

946
01:27:20,452 --> 01:27:22,852
و عندما ستنفجر القنبلة ستتطاير كرات صغيرة جدا بيضاء

947
01:27:22,952 --> 01:27:24,552
في جميع انحاء الغرفة

948
01:27:24,652 --> 01:27:29,852
و كل كرة منهم تعتبر بمثابة شمس صغير
درجة حرارتها 5000

949
01:27:29,952 --> 01:27:34,452
لذا فكل ما في الغرفة سيحترق
و كل ما بها من معادن ستنصهر تماما

950
01:27:34,552 --> 01:27:36,252
لكن الأخبارَ السيئةَ بأنّ هذه
القنابل

951
01:27:36,352 --> 01:27:39,552
يجب ان افجرها من على بعد

952
01:27:39,552 --> 01:27:43,652
يجب ان اعترف بانهم قنابل بدائية مثل تلك القنابل
في الحرب العالمية الثانية

953
01:27:47,252 --> 01:27:50,052
(هناك حمال في الفندقِ الذي يقطنه (موشاسي

954
01:27:50,052 --> 01:27:52,452
هو سيدعنا ندخل الى غرفته عندما يكون خارجها

955
01:27:52,652 --> 01:27:55,452
من مدنا بهذه الخطة الجهنمية؟

956
01:27:55,552 --> 01:27:57,552
لويس

957
01:27:57,652 --> 01:28:00,852
نحن مدينون له

958
01:28:12,853 --> 01:28:14,853
استيقظ

959
01:28:36,153 --> 01:28:38,553
اثبت

960
01:28:42,853 --> 01:28:47,953
اخفض المسدس
اخفض المسدس او سنطلق الرصاص

961
01:28:59,853 --> 01:29:02,653
اخفض المسدس,اخفض المسدس

962
01:29:10,053 --> 01:29:12,053
اخفض المسدس

963
01:29:35,053 --> 01:29:39,353
من الفرنسي؟(لويس)؟
من انتم؟انجليزيون؟

964
01:29:43,053 --> 01:29:47,153
انهم من الجيش الأحمر الفرنسي
انه كما ترى افريقي,افريقي

965
01:29:49,453 --> 01:29:52,553
نحن من عمان
(انا (على

966
01:29:53,453 --> 01:29:57,253
(سعيد),(جورج) و (عابد

967
01:29:59,353 --> 01:30:02,154
لقد دفعنا اجر البيات ليومين

968
01:30:02,554 --> 01:30:04,954
لقد قال بان هذا المكان سيكون امنا

969
01:30:05,154 --> 01:30:07,554
لقد قال لنا نفس الامر

970
01:30:07,754 --> 01:30:10,154
نعم,انه بيت امن

971
01:30:11,354 --> 01:30:13,354
نعم

972
01:30:15,654 --> 01:30:17,654
هل هكذا نحن امنون؟

973
01:30:19,554 --> 01:30:23,854
امن؟كل منا امن الان

974
01:31:31,154 --> 01:31:35,454
أخيراً الولايات العربية اتفقت على الوقوف سوية ضدّ إسرائيل

975
01:31:35,554 --> 01:31:39,654
انهم لا يحبون الفلسطينيون و لكنهم يكرهون الاسرائليون اكثر

976
01:31:39,754 --> 01:31:41,954
انهم لم يعودوا مثلما كانوا في 1967

977
01:31:42,054 --> 01:31:45,754
سيرى العالم حينها ماذا فعلت بنا اسرائيل

978
01:31:45,954 --> 01:31:50,454
لا يريدون مساعدة مصر و سوريا في الهجوم على اسرائيل
حتى الاردن

979
01:31:50,554 --> 01:31:53,254
اسرائيل لن ترحل

980
01:31:58,655 --> 01:32:00,655
هذا حلم

981
01:32:00,755 --> 01:32:02,855
لا يمكنك استرجاع بلد لم تكن تملكها من قبل

982
01:32:02,955 --> 01:32:04,555
يبدو انك يهودي

983
01:32:04,555 --> 01:32:08,155
اللعنة عليك,انا صوت نابض من عقلك ليخبرك بما تعرفه بالفعل

984
01:32:08,255 --> 01:32:10,555
هذا امر لا مفاوضة فيه

985
01:32:10,655 --> 01:32:12,655
لن تسترجع ارضك ابدا

986
01:32:12,755 --> 01:32:14,955
كل شهدائكم,كل كهولكم
و كل لاجئينكم

987
01:32:14,955 --> 01:32:16,255
ينتظرون استرجاع فلسطين

988
01:32:16,355 --> 01:32:18,755
لدينا اطفال كثر
و سيكون لهم اطفال كثر

989
01:32:18,855 --> 01:32:20,455
لذا يمكننا الانتظار طوال الدهر

990
01:32:20,555 --> 01:32:24,255
و عندها سيمكننا ان نحفظ العالم من خطر اليهود

991
01:32:24,355 --> 01:32:27,855
اذا قتلتم اليهود,سيقال عنكم انكم متوحشون

992
01:32:27,955 --> 01:32:31,655
نعم,لكن عندما سيرى العالم ماذا فعلنا في الحيوانات

993
01:32:31,655 --> 01:32:36,955
حينها سيتسالوا عن ظروفنا في سجون الاعتقال

994
01:32:37,155 --> 01:32:42,355
انت عربي
هناك اماكن كثيرة للعرب

995
01:32:42,655 --> 01:32:45,355
انت يهودي متعاطف

996
01:32:45,755 --> 01:32:49,255
انتم ايها الالمان وجدتوا سعادتكم في اسرائيل

997
01:32:49,355 --> 01:32:52,655
انتم تعطونا المال,و لكنم تشعرون بالذنب بسبب افعال
هتلر

998
01:32:52,755 --> 01:32:55,755
واليهود يشعرون بهذا الذنب

999
01:32:55,755 --> 01:32:59,655
ابي لم يحب التعامل مع اي يهودي

1000
01:33:02,155 --> 01:33:04,155
(اخبرني بشيء يا (علي

1001
01:33:04,355 --> 01:33:06,355
ما هو؟

1002
01:33:06,655 --> 01:33:10,055
هل تفتقد ابيك بالفعل من وقت القنبلة العنقودية؟

1003
01:33:10,255 --> 01:33:14,855
هل فكرت بامانة  ان مثل هذه الاحداث يجب ان تحدث

1004
01:33:14,855 --> 01:33:19,455
من اجل قطعة ارض يابسة او مجموعة من الصخور
هل هذا ما تريده مصيرا لاولادك؟

1005
01:33:19,655 --> 01:33:22,155
بكل التاكيد نعم

1006
01:33:24,155 --> 01:33:28,455
حتى لو استمر هذا الامر مئات السنين
لكننا سنربح

1007
01:33:28,455 --> 01:33:32,355
كم من الوقت استغرق اليهود حتى اخذوا بلادهم؟

1008
01:33:32,455 --> 01:33:34,455
كم من الوقت استغرقه الالمان

1009
01:33:34,555 --> 01:33:35,355
لتعمير المانيا؟

1010
01:33:35,455 --> 01:33:40,455
ولكن انظر كيف اصبحت المانيا
انت لا تعرف معنى ان انسان ليس له ماوى

1011
01:33:40,555 --> 01:33:43,955
لهذا السبب انتم لا تفهمون امرنا

1012
01:33:44,055 --> 01:33:48,655
انت قلت ان ارضنا لاشيء,لكن لنا بيتا يجب ان نعود اليه

1013
01:33:48,755 --> 01:33:51,656
المؤتمر الوطني الأفريقي، الجيش الجمهوري الآيرلندي

1014
01:33:51,656 --> 01:33:54,556
نحن ندعي باننا مهتمون بالثورات العالمية

1015
01:33:54,656 --> 01:33:57,656
لكننا لا نهتم بهم

1016
01:33:57,656 --> 01:33:59,756
نريد ان نسترد امتنا

1017
01:34:00,656 --> 01:34:02,756
البيت هو كل شيء

1018
01:34:42,356 --> 01:34:44,356
لا.لا

1019
01:34:44,956 --> 01:34:46,956
لماذا؟ اريد الرؤية

1020
01:34:47,056 --> 01:34:50,756
انا اقبل النقود الورقية فقط,حسنا؟
بالطبع

1021
01:35:43,957 --> 01:35:45,957
انظر الى هذا

1022
01:35:46,157 --> 01:35:49,357
انهم قادمون في عربات موتهم

1023
01:35:52,857 --> 01:35:55,757
....الروس و

1024
01:35:58,457 --> 01:36:00,457
سندريلا

1025
01:36:19,357 --> 01:36:25,457
سنقتل العرب الذين دخلو معه في الغرفة

1026
01:36:31,657 --> 01:36:33,957
لماذا ينتظر الروس؟

1027
01:36:34,057 --> 01:36:36,157
لماذا لم يرحلوا؟

1028
01:36:37,557 --> 01:36:39,557
انهم منتظرين

1029
01:36:40,857 --> 01:36:42,857
نحن منتظرين

1030
01:36:43,257 --> 01:36:45,457
ابقى هادئا
انا هادىء

1031
01:36:56,257 --> 01:36:58,157
انه في الغرفة,افعلها

1032
01:36:58,257 --> 01:36:59,357
هل هو وحده؟

1033
01:36:59,457 --> 01:37:05,557
كيف سنعرف انه وحده؟
فقط شغل الجهاز و افعلها

1034
01:37:10,757 --> 01:37:13,957
لا يمكنني التحكم
ما المشكلة؟

1035
01:37:15,057 --> 01:37:17,957
ما الامر؟اللعنة,ليس ثانية
انتظر

1036
01:37:17,957 --> 01:37:21,557
اين الانفجار ,كان من المفترض ان يكون هناك انفجار الان

1037
01:37:21,657 --> 01:37:24,457
ما المشكلة؟
انه خلل في الالة

1038
01:37:24,557 --> 01:37:29,157
انه دائما ما يهدر وقتنا

1039
01:37:29,257 --> 01:37:31,757
(احذر من هذه الاشياء يا (هانز

1040
01:37:37,557 --> 01:37:40,858
ماذا ستفعل يا (هانز)؟
عد الى هنا

1041
01:37:47,258 --> 01:37:49,858
ماذا يفعل؟
هانز),لا)

1042
01:38:17,658 --> 01:38:19,658
الى اي وقت سيتاخر؟

1043
01:38:20,858 --> 01:38:22,458
ربما ساعة

1044
01:38:22,558 --> 01:38:25,358
هل لديك ولاعة؟

1045
01:38:27,058 --> 01:38:29,058
شكرا لك

1046
01:38:42,658 --> 01:38:46,658
على

1047
01:39:23,258 --> 01:39:25,258
هل اعرفك؟

1048
01:39:26,758 --> 01:39:28,758
توقف

1049
01:39:49,759 --> 01:39:51,759
ادخل

1050
01:40:23,259 --> 01:40:26,259
على

1051
01:40:37,659 --> 01:40:39,959
اخرس
اخرس

1052
01:40:43,359 --> 01:40:48,259
أين تعلمت؟ كُلّ قنبلة تصنعها لا تعمل

1053
01:40:48,259 --> 01:40:50,059
انا لم اتعلم من قبل لفعل هذه الامور

1054
01:40:50,159 --> 01:40:54,059
انا تعلمت كيف افكك القنبلة و ليس

1055
01:40:54,159 --> 01:40:56,159
كيفية صنعها

1056
01:40:56,459 --> 01:40:58,459
اللعنة

1057
01:40:59,059 --> 01:41:02,159
هذه القنابل شيء لعين

1058
01:41:02,259 --> 01:41:03,659
صنعت من اجل الجيش

1059
01:41:03,759 --> 01:41:04,659
اعطنى مالي

1060
01:41:04,759 --> 01:41:08,559
اعتقدوا باني جيد في استخدام الاجهزة الصغيرة

1061
01:41:08,659 --> 01:41:10,659
و الان بعد ميونخ

1062
01:41:10,859 --> 01:41:14,059
سالوني اذا يمكنني ان اعمل قنبلة

1063
01:41:14,259 --> 01:41:16,259
و انا قلت نعم

1064
01:41:21,859 --> 01:41:23,859
هيا

1065
01:41:34,260 --> 01:41:36,660
الثلاثة ذهبوا في اتجاه مكان العملاء

1066
01:41:36,660 --> 01:41:39,660
و التقطوا قِطَعِ أسلحتِهم، و جمعوا اسلحتهم بسرعة

1067
01:41:39,860 --> 01:41:42,260
بينما كان هناك قذف بالقنابل في الممرات

1068
01:41:42,360 --> 01:41:46,160
و منتظرين الرجل الذي بيدية التحكم حتى يطلقوا النيران

1069
01:41:51,160 --> 01:41:53,160
سلامة) موجود في لندن)

1070
01:41:55,760 --> 01:41:58,760
يَذْهبُ بشكل دوري الى هناك ليتابع إتصالِه

1071
01:41:58,860 --> 01:42:00,260
مع وكالة المخابرات الامريكية

1072
01:42:00,360 --> 01:42:03,960
هو ماذا؟
سلامة) يعمل لصالح المخابرات الامريكية)

1073
01:42:04,960 --> 01:42:08,760
كلام فارغ
سلامة) المسؤل عن احداث سبتمبر الاسود)

1074
01:42:08,760 --> 01:42:13,560
بتحريض من الدبلوماسيين الأمريكان، ولهذا السبب هو يتقاضى الكثير من
المال من قبل المخابرات الامريكية

1075
01:42:13,660 --> 01:42:17,760
و هم لا يسالوه فيما ينفق هذا المال

1076
01:42:17,860 --> 01:42:20,360
هل قال لهم ما حدث في ميونخ؟

1077
01:42:20,360 --> 01:42:21,660
هل تعلم المخابرات الامريكية بما حدث في ميونخ؟

1078
01:42:21,760 --> 01:42:27,060
المخابرات الامريكية لم تعرف شيئا عن سبتمبر
الاسود الا بعد حادث ميونخ

1079
01:42:27,460 --> 01:42:29,360
احد الفدائيين قتل برصاصة في راسه

1080
01:42:29,460 --> 01:42:31,560
و الثاني بسبب قنبلة انفجرت

1081
01:42:33,360 --> 01:42:35,860
و من وقتها و هم يعرفون بالامر

1082
01:42:36,360 --> 01:42:38,360
و نحن كذلك,اليس كذلك؟

1083
01:42:38,960 --> 01:42:41,460
كل القاتلين بالتاكيد مدربون

1084
01:42:41,960 --> 01:42:46,060
اطلاق النار على سياح في مطار اثينا
صيدليات عدة بتنفجر في امستردام

1085
01:42:46,160 --> 01:42:50,060
و مرشدي الموساد موجودون في برشلونة قبل كل هذا

1086
01:42:50,560 --> 01:42:53,060
اوروبا لم تعد ممتعة منذ

1087
01:42:53,160 --> 01:42:58,260
زحف نابليون الى موسكو
يجب ان تضع هذه الاشياء في هذا

1088
01:42:58,460 --> 01:43:02,660
سلامة) في لندن)
من اجل السعر المعتاد

1089
01:43:11,760 --> 01:43:13,960
نحن تتبعنا اثره من خلال دكتوره الخاص الى الفندق

1090
01:43:13,960 --> 01:43:17,060
كان يعقد صفقة
سلامة)؟هل تتبعته؟)

1091
01:43:17,160 --> 01:43:18,960
نعم
كان يرتدى نظارة شمسية في اثناء هطول المطر

1092
01:43:18,960 --> 01:43:21,361
لماذا لم تقتله اذن؟
لقد كان حوله حراس شخصيين له ,مدنيين

1093
01:43:21,461 --> 01:43:23,761
هل كانوا مسلحون؟نعم
اذا هم ليسوا بمدنيين

1094
01:43:23,861 --> 01:43:26,861
لو كنت مكانك,لقتلته
لاتاتينا فرصة قتل احدهم عادة

1095
01:43:27,061 --> 01:43:31,361
على اي حال اريد ان اقتل هؤلاء الرجال
ربما هناك رجال من الممكن ان يمنعوك

1096
01:43:31,461 --> 01:43:33,661
نحن دائما ما نذهب كلنا الى اهدافنا
منذ متى؟

1097
01:43:33,761 --> 01:43:35,961
لماذا نحن قلقون بشان هذه الامور الان؟

1098
01:43:36,061 --> 01:43:38,961
هل لديكم اي فكرة عن كمية القوانين التي كسرت من جراء
ما حدث؟

1099
01:43:39,061 --> 01:43:42,161
توقف عن ازعاجنا
هذا لا يوثر بنا

1100
01:43:42,261 --> 01:43:47,061
هذا قتل عمدي
وفي قوانين اسرائيل لا يوجد لديها عقوبة القتل

1101
01:43:47,161 --> 01:43:49,661
هل تدري ما هي مشكلتك يا حبيبي؟

1102
01:43:49,761 --> 01:43:52,061
انت محير بالفعل
لان من نقتلهم بالفعل

1103
01:43:52,161 --> 01:43:53,661
يضعون اناس محترفون لحمايتهم

1104
01:43:53,661 --> 01:43:56,261
و هذه لندن و ليست مجرد قرية قبيحة

1105
01:43:56,461 --> 01:43:57,661
انا لست محير

1106
01:43:57,861 --> 01:44:02,861
انا فقط اترك امور القتل للحروب

1107
01:44:02,861 --> 01:44:05,561
التي تحدث في الصحراء

1108
01:44:05,661 --> 01:44:07,361
لكن هناك معركة لنا في كوبنهاجن

1109
01:44:07,461 --> 01:44:11,061
و يجب الا نقترب من هؤلاء المعادون للسامية الاوروبية
و الا نطعمهم

1110
01:44:11,161 --> 01:44:14,761
و كما تعلمنا
اذا تعاملنا معهم مثلما يعاملونا,لن نهزمهم ابدا

1111
01:44:14,861 --> 01:44:17,061
نحن نواجههم طوال الوقت

1112
01:44:17,261 --> 01:44:19,461
هل تعتقد ان الفلسطينيون هم من ارادو اراقة الدماء؟

1113
01:44:19,561 --> 01:44:20,761
اهكذا تعتقد باننا سنحكم سيطرتنا على الارض؟

1114
01:44:20,861 --> 01:44:21,861
هل بان نكون قانونيين؟

1115
01:44:21,861 --> 01:44:24,461
من لا يرى بالمكبر,فهو اعمى

1116
01:44:24,661 --> 01:44:25,961
اعتقد بان لدينا جواسيس في وسطنا

1117
01:44:26,061 --> 01:44:28,661
احذر من كلامك
توقف

1118
01:44:28,761 --> 01:44:31,661
ابني خاض معركة 67 يا ابن العاهرة

1119
01:44:31,861 --> 01:44:33,661
لقد فعلت كل شيء من اجل اسرائيل

1120
01:44:33,961 --> 01:44:37,461
و ماذا جنينا من هذا؟

1121
01:44:37,561 --> 01:44:40,261
اذا هذا ليس مفيد لك؟
لا

1122
01:44:40,961 --> 01:44:46,161
المهم لدي ان من ضحى من اجلي
هي دماء يهودية

1123
01:44:46,761 --> 01:44:49,561
مهمة جيدة و قائد ممتاز

1124
01:44:51,561 --> 01:44:53,461
اذا ابتعدوا عنه الحراس,سنقتله

1125
01:44:53,561 --> 01:44:56,961
انهم مسلحون
مهما يكن, سنقتلهم

1126
01:46:28,562 --> 01:46:33,562
ماذا تفعل في لندن؟
اتركني

1127
01:46:34,162 --> 01:46:37,162
هيا,اظهر نفسك لي

1128
01:46:37,362 --> 01:46:41,762
تمهل يا رجل,من هذا اللعين؟
روجر بيرد

1129
01:46:42,162 --> 01:46:47,162
لا يا غبي,انه ليس هو
(لا,انه ليس (روجر بيرد

1130
01:46:47,762 --> 01:46:50,762
انا اسف يا صاح على ما حدث
انها مجرد تخاريف

1131
01:46:50,862 --> 01:46:53,562
من شخص ثمل

1132
01:46:58,662 --> 01:46:59,762
تعال هنا

1133
01:46:59,862 --> 01:47:01,862
ابتعدوا

1134
01:47:13,163 --> 01:47:14,263
ابتعدوا

1135
01:47:14,363 --> 01:47:17,363
(انه انا يا (روجر
هذا انا

1136
01:47:17,463 --> 01:47:19,263
هل تتذكرني؟

1137
01:47:19,363 --> 01:47:21,363
اسف

1138
01:47:31,263 --> 01:47:34,563
ايها الامريكيون الساقطين,لقد دمروا كل شيء
انه (سلامة),لقد كان (سلامة)؟

1139
01:47:34,663 --> 01:47:37,363
بالطبع كان (سلامة) اللعين

1140
01:48:41,263 --> 01:48:43,263
هل تسمحي لي؟

1141
01:48:50,263 --> 01:48:52,963
يجب ان اذهب الى الفراش مبكرا

1142
01:48:53,463 --> 01:48:55,663
لدي عمل في الصباح الباكر

1143
01:48:55,663 --> 01:48:57,663
ما نوع العمل الذي تقومين به؟

1144
01:49:00,463 --> 01:49:03,464
انه عمل يجبرك على الشرب

1145
01:49:03,864 --> 01:49:06,964
اذا فلدينا نفس العمل

1146
01:49:07,864 --> 01:49:09,864
لهجتك تعجبني

1147
01:49:10,464 --> 01:49:12,564
عطرك يعجني

1148
01:49:22,464 --> 01:49:24,864
تستطيع ان تشمه على الرغم من دخان السجائر

1149
01:49:26,664 --> 01:49:28,664
اليس كذلك؟

1150
01:49:29,264 --> 01:49:31,264
انه رائع بالفعل

1151
01:49:35,664 --> 01:49:40,564
انظر,لا اريد ان ابدو مستعجلة,و لكن الوقت تاخر

1152
01:49:41,964 --> 01:49:45,164
و يجب ان استيقظ باكرا

1153
01:49:45,764 --> 01:49:47,764
....لذا

1154
01:49:48,264 --> 01:49:50,264
.....لذا

1155
01:49:52,164 --> 01:49:54,664
....انت شخصية ممتازة و

1156
01:49:58,064 --> 01:50:00,764
هل تريد منى ان اسالك؟

1157
01:50:07,164 --> 01:50:09,164
انا فقط لا استطيع البوح بهذا

1158
01:50:09,964 --> 01:50:11,864
ايها المذنب

1159
01:50:11,964 --> 01:50:15,464
انت مثيرة حقا
انا اعرف

1160
01:50:17,764 --> 01:50:22,164
عندما تشعر بغرائزك و انت في غرفتك

1161
01:50:22,264 --> 01:50:25,164
من الممكن ان تجدني هنا

1162
01:50:25,464 --> 01:50:29,964
او ربما ساكون وحدي في غرفتي
على سريري

1163
01:50:36,464 --> 01:50:38,464
تصبحين على خير

1164
01:50:57,665 --> 01:51:01,465
هل تعتقد ان هؤلاء الامريكان المخمورين كانوا من المخابرات الامريكية؟

1165
01:51:01,665 --> 01:51:03,665
من الممكن هذا

1166
01:51:03,765 --> 01:51:05,865
و لو كان (لويس) من المخابرات الامريكية

1167
01:51:05,965 --> 01:51:07,965
فهذا معناه اننا نعمل في الاتجاه الخاطىء
و هذا ما نفعله بالفعل

1168
01:51:08,065 --> 01:51:09,565
او (لويس) من الموساد

1169
01:51:09,665 --> 01:51:14,265
و من الممكن الا يكون منهم
لكنك تستعمله في توفير المعلومات لنا, و هذا اتصال غير مباشر

1170
01:51:14,465 --> 01:51:16,365
بمعنى ان الموساد هي من تعطي المخابرات
الامريكية كل المعلومات و التى بدورها تعطي

1171
01:51:16,465 --> 01:51:16,965
كل المعلومات الى لويس

1172
01:51:19,465 --> 01:51:21,065
لانه يعرف باننا نتوقع هذا

1173
01:51:21,165 --> 01:51:24,665
توقف عن ابراز مخاوفك

1174
01:51:29,565 --> 01:51:33,865
اتعرف؟ انا لم اعتقد ابدا انك ستدوم حيا

1175
01:51:34,065 --> 01:51:35,665
و هذا ما اعتقدته ايضا عنك

1176
01:51:35,665 --> 01:51:38,465
منذ البداية وانت تعمل المهمة و لكنك لا تريد ان تنجزها

1177
01:51:38,665 --> 01:51:40,665
انا هكذا منذ ولدت
لكن امي

1178
01:51:40,765 --> 01:51:43,365
اذا لم يمكنني العمل
فلا يمكنني الاستمرار فيه

1179
01:51:43,465 --> 01:51:44,565
هل شعرت بهذا السلوك من قبل؟

1180
01:51:44,665 --> 01:51:46,965
انا لا احب الاضطراب و التردد

1181
01:51:48,265 --> 01:51:51,065
انا اعرف شباب مثلك هكذا في الجيش

1182
01:51:51,165 --> 01:51:53,465
انت يمكنك فعل اي شيء مكلف به حتى و لو كان مرعبا

1183
01:51:53,565 --> 01:51:56,765
و لكن يجب ان تفعله بسرعة

1184
01:51:56,965 --> 01:52:02,065
انت تعتقد بانك اذا اسرعت في عملك
فستزداد المخاوف منك و الشكوك فيك

1185
01:52:03,065 --> 01:52:07,465
و لكن الشيء الوحيد المخيف فيكم يا جماعة
هو الاستكانة و البطىء

1186
01:52:09,865 --> 01:52:13,365
و لكن اصبح كل شخص الان ملاحق

1187
01:52:14,865 --> 01:52:17,165
اريد ان اشرب,ما رايك؟

1188
01:52:17,265 --> 01:52:19,865
لا,يجب ان اصعد و اخلد الى النوم

1189
01:52:20,065 --> 01:52:27,265
اهذا جيد ان تشرب لوحدك؟
انهم مجرد كاسين,عمت مساءا

1190
01:52:29,265 --> 01:52:32,665
احذر من لدغة الحبيب
بالطبع

1191
01:52:32,765 --> 01:52:36,565
لا يمكنك ان تفتقدها
انت لا تريد ان يحدث هذا

1192
01:52:56,566 --> 01:52:59,866
مرحبا؟
(هل اتحدث الى سيدة (ستوش

1193
01:52:59,966 --> 01:53:04,366
هل نفقاتك مسددة؟
لقد ايقظت الطفل يا (افنر),اقصد هذا جيد

1194
01:53:04,466 --> 01:53:08,166
كيف حالك؟
انا افتقدك

1195
01:53:08,966 --> 01:53:13,166
هل انت في انجلترا ام في استراليا ام في القطب الشمالي؟

1196
01:53:13,266 --> 01:53:15,266
نعم,انتي محقة

1197
01:53:16,866 --> 01:53:21,666
اسمعي,انا افكر انني عندما انتهي مما اقوم به حاليا

1198
01:53:21,666 --> 01:53:23,766
ساتي اليكم في بروكلين لاطمئن عليكم

1199
01:53:23,866 --> 01:53:29,566
بروكلين فيها كنائس اكثر مما هو موجود في القدس
استمع اليها و هي تتحدث

1200
01:53:30,166 --> 01:53:31,566
هل تسمعينني؟

1201
01:53:31,666 --> 01:53:33,766
هل تسمعني؟
نعم

1202
01:53:35,766 --> 01:53:38,166
تحدثي معي

1203
01:53:41,066 --> 01:53:43,066
دعيها تتكلم

1204
01:53:58,866 --> 01:54:02,466
مرحبا يا حلوتي انا ابيكي

1205
01:54:04,066 --> 01:54:06,666
هذا صوتي يا عزيزتي

1206
01:54:08,766 --> 01:54:12,166
هذه هي نغمة صوتي,لا تنسيها,حسنا؟

1207
01:54:13,966 --> 01:54:16,666
لابد ان ارجعها الى سريرها,انها متعبة

1208
01:54:16,666 --> 01:54:18,766
انها تحلم بك

1209
01:54:56,167 --> 01:54:58,467
الى اين نذهب؟
الى المطار؟

1210
01:54:58,567 --> 01:55:02,267
هل يمكننا ان نتحدث مع احد حتى
اخرس و اركب الحافلة,حسنا؟

1211
01:55:02,367 --> 01:55:05,567
فقط اخبروا اهالينا باننا بخير

1212
01:55:05,767 --> 01:55:08,667
اهدؤا,اهدؤا

1213
01:55:08,767 --> 01:55:10,767
سنركب هذه الحافلة و سنطير بعيدا

1214
01:55:10,867 --> 01:55:15,667
بعدها ستعودون الى بيوتكم او الى العابكم الاولمبية

1215
01:57:12,568 --> 01:57:15,968
كارل) اللعين)

1216
01:57:16,568 --> 01:57:18,568
لقد رايتها اولا

1217
01:57:36,168 --> 01:57:38,168
كارل)؟)

1218
01:59:15,069 --> 01:59:19,169
هي هولنديةُ، لا سياسيةُ، كُلّ شيء لديها مقابل المال

1219
01:59:19,169 --> 01:59:22,269
تعيش في هولندا, و لكن هي هنا الان

1220
01:59:22,369 --> 01:59:24,669
هذه معلومات موثوق فيها

1221
01:59:24,769 --> 01:59:28,969
انت لن تدفع مقابل هذه المعلومات التى اعطيتك اياها
اتدري لماذا؟

1222
01:59:29,069 --> 01:59:33,169
حتى تجعلنى اصدق انك لا علاقة بك بمقتل صاحبي

1223
01:59:33,369 --> 01:59:40,769
نحن نعيش في عالم مليء بالاسرار
و عندما نموت تتلاقى هذه الاسرار مع بعضها البعض

1224
01:59:40,769 --> 01:59:44,069
هذا ما نتفق عليه

1225
01:59:44,069 --> 01:59:49,769
نحن تشتري معلومات من اجلك و من اعداؤك

1226
01:59:49,769 --> 01:59:52,869
انت لست مجرد باحث عن بعض اسماء الرجال

1227
01:59:52,969 --> 01:59:54,769
هل تتهمني باني قاتل الان؟

1228
01:59:54,869 --> 01:59:58,269
انه يخبرك بانه حان وقت تقاعدك؟

1229
01:59:58,369 --> 02:00:07,569
دوام الحال من المحال
و ليست الغلبة للاقوى فالوقت يغير الامور تماما

1230
02:00:16,969 --> 02:00:21,069
و فجاة الاشرار يسقطون

1231
02:00:21,169 --> 02:00:23,169
اعتقد بان هذه الصورة كافية

1232
02:00:46,370 --> 02:00:50,370
هل تريد ان تقتلها بالفعل؟

1233
02:00:50,370 --> 02:00:53,070
كل هذه الدماء المراقة ستعود من اجلنا

1234
02:00:53,170 --> 02:00:54,370
و لكن في النهاية سننتصر

1235
02:00:54,470 --> 02:00:57,970
مهما كلف هذا الامر من وقت,سنبيدهم

1236
02:00:58,070 --> 02:01:00,970
(نحن يهود يا (افنر

1237
02:01:00,970 --> 02:01:03,370
اليهود لا يخطئون مثلما يخطىء اعداءهم

1238
02:01:03,470 --> 02:01:05,770
لا يمكن ان نجعلهم محترمين ابدا

1239
02:01:05,770 --> 02:01:07,970
انا اعتقد باننا لا نملك في قواميسنا كلمة احترام

1240
02:01:08,070 --> 02:01:12,570
الف سنة من الصراع لا تصنع احتراما

1241
02:01:12,570 --> 02:01:15,870
يجب ان نصحح من اوضاعنا, و هذا شيء جيد

1242
02:01:15,970 --> 02:01:17,770
هذه هي اليهودية الحق

1243
02:01:17,870 --> 02:01:21,070
هذا ما اعرفه, و هذا هو نحن

1244
02:01:21,170 --> 02:01:26,770
و الان نحن نخسره, و اذا خسرناه
(فسنكون خسرنا كل شيء يا (افنر

1245
02:01:26,870 --> 02:01:31,270
انها روحي

1246
02:01:31,370 --> 02:01:36,670
يمكنك ان تذهب الى اي مكان,لا يجب عليك ان تخوض هذه العملية

1247
02:01:36,770 --> 02:01:39,670
اذا احتجت اليك ,ساجدك

1248
02:02:31,771 --> 02:02:33,771
عذرا
من انت؟

1249
02:02:42,271 --> 02:02:47,571
الا تعرفي لما نحن هنا؟

1250
02:02:47,571 --> 02:02:52,771
يجب ان اغير ملابسي,حسنا؟

1251
02:02:52,771 --> 02:03:01,571
اتريدون ان تستاجروني؟
انتم تعرفون كم انا جميلة

1252
02:03:01,571 --> 02:03:03,171
لا,لا تفعلوا

1253
02:03:03,271 --> 02:03:05,871
ستضيعون عليكم الموهبة

1254
02:03:58,571 --> 02:04:00,571
اتركها

1255
02:04:18,272 --> 02:04:21,872
في سبعة اشهر قتلنا ستة من احد عشر اسما مطلوبا

1256
02:04:22,072 --> 02:04:24,572
و قتلنا بديل لشخص

1257
02:04:24,672 --> 02:04:26,872
واحد من اهدافنا موجود في السجن و ثلاثة من

1258
02:04:27,072 --> 02:04:30,472
بينهم (على حسن سلامة) تكتلوا ضدنا

1259
02:04:30,672 --> 02:04:33,372
وهناك احد من الاهداف قتلناه ايضا

1260
02:04:33,472 --> 02:04:36,572
منذ ان بدانا,ارسل العدو  رسائل ملغمة الى سفاراتنا

1261
02:04:36,672 --> 02:04:38,872
و اختطف ثلاث طائرات

1262
02:04:38,872 --> 02:04:40,872
هناك مئة و ثلاثون فردا قتلوا في اثينا

1263
02:04:41,072 --> 02:04:43,372
و من الممكن ان يكون العدد اكبر من ذلك

1264
02:04:43,472 --> 02:04:45,872
و قد قتل ملحقنا العسكري في واشنطن

1265
02:04:45,972 --> 02:04:49,172
(العديد من القتلى قتلوا على يد الفنزويلي الخسيس (كارلوس

1266
02:04:49,172 --> 02:04:54,872
(و هو بديل (زياد مونشاسي) و بديل (حمشري

1267
02:04:54,872 --> 02:05:00,572
القيادات التي خططت لعملية سبتمبر الاسود قتلوا بالكامل

1268
02:05:00,572 --> 02:05:04,172
و لكن هناك قيادات جديدة بدات في الظهور

1269
02:05:04,372 --> 02:05:08,672
انهم يعتقدون بان ما حدث في سبتمبر الاسود لا يكفي

1270
02:05:08,572 --> 02:05:14,572
و لقتل ستة اهداف ,تكلفنا قرابة ال 2 مليون دولار,اليس كذلك؟

1271
02:05:14,672 --> 02:05:18,972
انت تطبخ,هل تتوقع ان يساعدك احدا في ذلك؟

1272
02:05:19,072 --> 02:05:23,072
جولدمائير) قالت في الكنيست)

1273
02:05:23,072 --> 02:05:30,972
ان العالم يجب ان يرى في قتل اليهود مسالة هامة جدا

1274
02:05:31,072 --> 02:05:36,972
و هذا ليس معناه ان الموتى الفلسطينيون ثمنهم رخيص

1275
02:05:37,072 --> 02:05:41,872
هل ستتوقف عندما نقتل الاحد عشر رجلا؟
نعم

1276
02:05:41,872 --> 02:05:44,772
انت تكذب

1277
02:05:44,872 --> 02:05:50,272
و ماذا عن مقتل البدلاء؟
في كل مرة نقتل 6 افراد اضافيون

1278
02:05:50,372 --> 02:05:54,772
يجب ان نقتلهم بشكل دائم
للابد؟

1279
02:05:54,872 --> 02:05:56,972
لازال هناك خمسة اهداف حية

1280
02:05:57,072 --> 02:05:58,972
و هذا يعني ان هناك خمسة رجال يجب ان يموتوا

1281
02:05:59,072 --> 02:06:00,672
و لكن لا تنسى,انت منذ البداية و انت مكره على فعل هذه العمليات

1282
02:06:00,772 --> 02:06:03,072
شخصيا,انا اشعر بالرتابة و الملل
انا اسيقظ من نومي

1283
02:06:03,172 --> 02:06:06,672
ثم اذهب الى احدهم و اقتله
ثم اعود الى السرير مرة اخرى بلا اي مشاعر

1284
02:06:10,272 --> 02:06:11,973
هانز)؟)

1285
02:06:12,073 --> 02:06:14,773
لماذا تشرب الخمر كثيرا؟

1286
02:06:14,873 --> 02:06:16,573
لماذا لا تتوقف عن الشرب و تاكل شيئا ما؟

1287
02:06:16,673 --> 02:06:21,473
اقصد اننا لدينا طعاما هنا يكفي بنجلاديش

1288
02:06:22,973 --> 02:06:27,273
كنت ارى الفتاه الهولندية هكذا طوال الوقت

1289
02:06:29,873 --> 02:06:33,273
لكم المني جدا ان اقتلها

1290
02:06:33,373 --> 02:06:36,673
انا لم اكن اريدك ان تغطي جسمها بملابسها

1291
02:06:36,773 --> 02:06:41,273
نعم ولكن,انت في حاجة الى مصلحتك

1292
02:06:54,773 --> 02:06:56,873
افنر

1293
02:06:59,373 --> 02:07:01,373
افنر

1294
02:07:02,773 --> 02:07:08,273
افنر .انا كنت في شقة (هانز) بجانب محل التحف القديمة

1295
02:07:08,273 --> 02:07:11,673
......لنبحث عنه فقط لانه

1296
02:07:11,873 --> 02:07:15,673
على اي حال,هو ذهب الى مكان ما
لا اعرف متى ذهب و الى اين ذهب
و لكنه لم يعد حتى الان

1297
02:07:37,773 --> 02:07:39,873
السكين

1298
02:07:43,973 --> 02:07:46,873
انهم لم ياخذوا اي شيء

1299
02:12:07,976 --> 02:12:09,976
ماذا؟

1300
02:12:39,976 --> 02:12:42,376
سيكون الامر رائعا

1301
02:12:42,976 --> 02:12:47,376
علي حسن سلامة) موجود في تاريفا على شاطىء اسبانيا)

1302
02:12:47,776 --> 02:12:51,576
انه يعيش في مكان امن له و ملىء بالصعوبات

1303
02:12:51,776 --> 02:12:55,276
يموت صانعي القنابل بشكل عرضي بسبب التردد

1304
02:12:56,776 --> 02:13:00,076
في اثينا,انت قتلت عميل المخابرات الروسية

1305
02:13:01,176 --> 02:13:04,876
( الكثير من الناس يريدون قتلك, سيد (ستوش

1306
02:13:04,976 --> 02:13:10,676
لكن لماذا على ان افعل ذلك؟
انت تدفع احسن من اي احد

1307
02:13:13,776 --> 02:13:17,176
(من الخطر ان تذهب لتتبع (سلامة

1308
02:13:17,376 --> 02:13:20,976
و لكنه هو من دبر عملية ميونخ

1309
02:13:23,476 --> 02:13:28,476
تعتقد بانك ستقتله و ستعود الى بلدك,اليس كذلك؟

1310
02:13:30,476 --> 02:13:33,576
نعم يا (لويس) انا اعتقد هذا

1311
02:13:36,476 --> 02:13:39,476
يمكنك ان تمتلك مطبخ مثل هذا في احد الايام

1312
02:13:42,276 --> 02:13:47,676
انه مكلف و لكن البيت دائما ما يكون مكلفا

1313
02:14:42,977 --> 02:14:45,977
اللعنة,المكان مكتظ بالداخل

1314
02:14:46,077 --> 02:14:48,077
هل تعرف كم عددهم؟

1315
02:15:07,977 --> 02:15:09,977
هذا هو

1316
02:15:13,777 --> 02:15:16,777
هل انت متاكد من انه هو يا (افنر)؟

1317
02:15:17,577 --> 02:15:19,577
يجب ان تكون متاكدا

1318
02:15:30,977 --> 02:15:32,977
النجدة

1319
02:15:39,177 --> 02:15:41,177
لا

1320
02:16:21,678 --> 02:16:22,378
(انا (افنر

1321
02:16:22,478 --> 02:16:27,878
نحن نعرف,هل تريد ان تركب معنا؟
تفضل

1322
02:16:33,278 --> 02:16:36,078
(انا (اموس) و هو (افيد

1323
02:16:37,478 --> 02:16:41,578
ليس من المفترض ان نعرف هويتك
لاننا لسنا مسئولون

1324
02:16:41,678 --> 02:16:46,078
نحن فقط تفاهة
و لم يخبرنا احدا بتفاهتك

1325
02:16:46,278 --> 02:16:49,378
لقد سمعنا عما قمت به

1326
02:16:50,778 --> 02:16:55,478
اود ان اظهر لك فخري بلقاؤك

1327
02:16:58,078 --> 02:17:00,678
و فخري انا ايضا

1328
02:17:09,578 --> 02:17:12,978
ليس لدي اي مشاكل فيما فعلتهموه اثناء المهمة

1329
02:17:13,078 --> 02:17:15,678
ماعدا تلك المراة التي قتلتوها

1330
02:17:15,678 --> 02:17:17,178
لقد اخبرنا (ستيف) بامرها

1331
02:17:17,278 --> 02:17:19,678
لقد قتلت بينما كنا في اجازة من العمل

1332
02:17:19,878 --> 02:17:22,578
لا تكن ابله,على الرغم من اننا لم تواجهنا مشاكل في اعمالكم

1333
02:17:22,678 --> 02:17:24,978
لكننا واجهنا صعوبات في التكتيم عليها

1334
02:17:25,078 --> 02:17:27,178
لكن  هناك ثلاثة من رجالي قتلوا

1335
02:17:27,278 --> 02:17:32,278
لو كنت مكانك لكنت قلت نفس كلامك لانه صديقك
و هذا ليس خطاك

1336
02:17:32,378 --> 02:17:38,979
لقد اخطات في تقديراتك و تعاملت مع شخصية مهمة للغاية

1337
02:17:40,079 --> 02:17:43,479
اذا هل هذه مجموعة فرنسية
لويس) او ماذا كان اسمه؟)

1338
02:17:43,579 --> 02:17:46,779
انه يبيع معلومات عن الارهابيون
و نحن لا نعرف من اين ياتينا بها

1339
02:17:46,779 --> 02:17:49,379
لقد ساهموا في قتل رجالك

1340
02:17:49,379 --> 02:17:52,379
انا اعرف ان (ستيف) يصدق هذا
و لكن هذه ليست الحقيقة

1341
02:17:52,379 --> 02:17:54,479
اخبرنا من يكون هو اذا

1342
02:17:55,379 --> 02:17:58,479
انهم لا يريدون التعامل معكم

1343
02:17:58,979 --> 02:18:00,679
بسبب الولاء

1344
02:18:00,779 --> 02:18:04,279
انت داخل مكتب مسئول اسرائيلي
هذا الولاء الوحيد لك

1345
02:18:04,379 --> 02:18:06,379
هذا هو

1346
02:18:08,079 --> 02:18:10,079
لا باس

1347
02:18:10,679 --> 02:18:13,579
هذا الجنرال (هوفي) من القيادة الشمالية

1348
02:18:13,579 --> 02:18:15,579
تبدو بصحة جيدة

1349
02:18:15,979 --> 02:18:16,979
اسمع

1350
02:18:17,179 --> 02:18:19,379
نائب الرئيس فخورة برجالك

1351
02:18:19,579 --> 02:18:24,479
كانت تتمنى ان تقول هذا بنفسها لك,و لكن لا يمكنها هذا
لانها لم تسمع عنك من قبل,حسنا؟

1352
02:18:24,579 --> 02:18:25,479
جيد

1353
02:18:25,579 --> 02:18:30,779
قالت بانك فعلت شيئا عظيما من اجل اهلك
و من اجل اسرائيل

1354
02:18:33,979 --> 02:18:34,779
هذا كل ما في الامر

1355
02:18:34,979 --> 02:18:37,679
لا توجد ميداليات او اي شيء

1356
02:18:48,179 --> 02:18:51,979
(في السادس عشر من يونيو 1973,لقاء مع (افنر كوفمان

1357
02:18:53,479 --> 02:18:55,779
تفضل

1358
02:18:59,379 --> 02:19:01,879
اخبرني ماذا تعلمت

1359
02:19:04,579 --> 02:19:06,579
ماذا تعلمت؟
نعم

1360
02:19:06,579 --> 02:19:08,579
ماذا تعلمت؟

1361
02:19:11,079 --> 02:19:16,179
من اجل الله,اخبرني باسماء و ارقام هواتف كل مصادرك

1362
02:19:19,379 --> 02:19:21,179
(اخبرني يا (افنر

1363
02:19:21,279 --> 02:19:25,179
اخبرني باسماء و هواتف مصادرك

1364
02:19:25,379 --> 02:19:27,379
رجاءا

1365
02:19:27,779 --> 02:19:31,280
أنا يُمْكِنُ أَنْ احيلك الى المحاكمة العسكرية

1366
02:19:31,280 --> 02:19:35,080
لا يمكنك فعل هذا
انا لا اعمل لديك

1367
02:19:36,580 --> 02:19:38,880
انا لست ملكك

1368
02:19:40,380 --> 02:19:42,280
تبدو بحالة مرزية

1369
02:19:42,380 --> 02:19:44,680
انا لا اشعر بتحسن الان

1370
02:19:45,880 --> 02:19:48,280
هل تريد ان تخبرني باي شيء؟

1371
02:19:48,380 --> 02:19:50,380
انت لم تكن مرزيا مثل الان من قبل

1372
02:19:50,580 --> 02:19:54,780
و لكني على قيد الحياة,حسنا؟
و ساستعيد حياتي الباقية

1373
02:19:55,980 --> 02:19:57,080
(انا لست غبية يا (افنر

1374
02:19:57,180 --> 02:20:00,480
انا لم اقل انكي غبية

1375
02:20:09,280 --> 02:20:11,980
كل واحد مات في اوروبا

1376
02:20:11,980 --> 02:20:14,280
معظم عائلتي

1377
02:20:14,380 --> 02:20:16,380
عائلتي الكبيرة

1378
02:20:19,380 --> 02:20:21,680
انا لم اكلمك من قبل بخصوص هذا الامر

1379
02:20:21,780 --> 02:20:22,780
انا اعرف

1380
02:20:22,980 --> 02:20:26,180
انت تعرف؟اذا ما قيمة التحدث الان ؟

1381
02:20:26,180 --> 02:20:28,680
انا لم امت لاني جئت الى هنا

1382
02:20:28,780 --> 02:20:33,880
عندما وَصلتُ الى هنا، مَشيتُ حتى قمةِ القدس وصَلّيتُ

1383
02:20:33,980 --> 02:20:35,380
من اجل ان الد ولدا

1384
02:20:35,580 --> 02:20:38,580
انا لم اصلي من قبل
و لكني ابليت حسنا حينها

1385
02:20:38,780 --> 02:20:43,080
لقد كنت اشعر ان كل شخص حولي يصلي معي

1386
02:20:45,280 --> 02:20:48,080
انت الذي كنت اصلي من اجله

1387
02:20:48,680 --> 02:20:50,780
ما فعلته من اجلنا

1388
02:20:50,880 --> 02:20:54,480
فعلته من اجلك ابنتك و لكنك ايضا فعلته من اجلنا

1389
02:20:54,580 --> 02:20:59,080
كل من مات , مات من اجل كل ما نحن فيه الان

1390
02:20:59,080 --> 02:21:03,080
و يجب ان ناخذه,لانه لم يعطينا احدا هذا كله

1391
02:21:03,180 --> 02:21:08,580
مكان يكون فيه اليهودي فوق وتحت الارض
و ليس مكانا لاي احد

1392
02:21:08,580 --> 02:21:12,380
انا اشكر الله لانه وهبني ما كنت اصلي من اجله

1393
02:21:13,280 --> 02:21:15,280
هل تريدي ان تعرفي يا امي؟

1394
02:21:16,080 --> 02:21:19,480
هل تريدي ان اخبرك ماذا فعلت؟

1395
02:21:21,480 --> 02:21:23,480
لا

1396
02:21:23,680 --> 02:21:28,381
مهما استغرق هذا العمل
و مهما سيستغرق من وقت

1397
02:21:28,581 --> 02:21:34,981
مكان في الارض
نحن لدينا مكان في الارض

1398
02:21:35,481 --> 02:21:37,481
اخيرا

1399
02:21:46,481 --> 02:21:47,781
ما هذا؟

1400
02:21:47,881 --> 02:21:49,381
البقلاوة

1401
02:21:49,481 --> 02:21:53,181
البقلاوة هي اكل العرب فقط

1402
02:21:53,281 --> 02:21:54,881
كلها في الطائرة,ستحتاج اليها

1403
02:21:55,081 --> 02:21:58,281
اتمنى ان توجع بطنك

1404
02:21:58,581 --> 02:22:00,081
اسمع,انسى ذلك

1405
02:22:00,181 --> 02:22:02,981
انت ذاهب الان الى زوجتك و الى ابنتك
و ستاخذ راحة قليلا

1406
02:22:02,981 --> 02:22:06,781
و سنستدعيك مرة اخرى,ليس في اوروبا
من الممكن في امريكا الاتينية

1407
02:22:06,881 --> 02:22:10,481
لذا فكر في الامر و استجم جيدا
ثم ستعود الينا مرة اخرى

1408
02:22:11,181 --> 02:22:13,181
لا

1409
02:23:34,382 --> 02:23:36,782
اراودتك كوابيس؟

1410
02:23:37,382 --> 02:23:39,382
نعم

1411
02:23:42,082 --> 02:23:44,182
لنعد الى السرير

1412
02:23:45,582 --> 02:23:49,982
انا لا اعرف ما يجب ان اكون

1413
02:23:54,282 --> 02:23:57,482
المكان هنا رائع

1414
02:24:00,882 --> 02:24:02,882
المطبخ كبير جدا

1415
02:25:20,483 --> 02:25:23,383
سولفيا),دعيني اتحدث الى ابيكي)

1416
02:25:24,883 --> 02:25:26,983
هل (روبي) هناك؟

1417
02:25:27,983 --> 02:25:31,883
يجب ان اتحدث الى ابيكي
لذا دعيه يتصل بي على رقم2126647665

1418
02:25:31,883 --> 02:25:32,883
يجب ان اتحدث الى ابيكي
لذا دعيه يتصل بي على رقم2126647665

1419
02:25:32,883 --> 02:25:33,883
يجب ان اتحدث الى ابيكي
لذا دعيه يتصل بي على رقم2126647665

1420
02:25:33,883 --> 02:25:34,883
يجب ان اتحدث الى ابيكي
لذا دعيه يتصل بي على رقم2126647665

1421
02:25:35,383 --> 02:25:39,183
انا سانتظره
يجب ان يتصل بي ضروري

1422
02:25:42,383 --> 02:25:44,383
هل ساقتل؟

1423
02:25:44,483 --> 02:25:46,483
هل ستقتل عائلتي؟

1424
02:25:46,583 --> 02:25:51,783
كيف حال والدك؟ اهو بخير؟
هل عائلتك بخير؟

1425
02:25:51,883 --> 02:25:53,683
انا لا اعرف
كيف حال عائلتي؟

1426
02:25:53,783 --> 02:25:56,583
هل هم بخير؟

1427
02:25:56,583 --> 02:25:59,583
لقد طَلبتُ طلبية من النقانقِ والجبنِ من اجلك

1428
02:25:59,683 --> 02:26:06,783
الجبن الحقيقي ,ذو الطعم الرائع الذي تجده في امريكا

1429
02:26:06,883 --> 02:26:10,783
من دواعي سروري ان اسمع صوتك مرة اخرى

1430
02:26:11,783 --> 02:26:13,983
لقد كنت قلق بشانك

1431
02:26:14,083 --> 02:26:16,383
هل تصدقني؟

1432
02:26:17,783 --> 02:26:21,783
افنر),هل تصدقني,(افنر)؟)

1433
02:26:22,983 --> 02:26:25,383
لقد عرف اسمي

1434
02:26:25,383 --> 02:26:27,583
بالطبع اعرف اسمك

1435
02:26:28,483 --> 02:26:31,183
الان,انصت الي جيدا

1436
02:26:31,283 --> 02:26:36,383
لن اؤذيك ابدا

1437
02:27:00,083 --> 02:27:04,383
لا يمكنك ان تدخل هكذا الى هذه المنطقة
يا سيد

1438
02:27:04,483 --> 02:27:09,784
لقد حاولت منعه
انا لا اعرف من هذا الرجل,ساستدعي الامن

1439
02:27:10,084 --> 02:27:12,184
اذا كنت من الموساد,ستعرف من انا

1440
02:27:12,284 --> 02:27:15,284
اذا لم تكن منهم,اخبر (افرايم )بان (افنر) يريد ان يقابله
انه في اجتماع الان

1441
02:27:15,284 --> 02:27:16,884
اصمت و انصت الي

1442
02:27:18,084 --> 02:27:19,884
انا لا اريد ان اذهب لاقتل اطفال اخرون

1443
02:27:19,984 --> 02:27:22,084
اذا اذيتم عائلتي

1444
02:27:22,284 --> 02:27:26,084
اذا العين بالعين و السن بالسن

1445
02:27:26,084 --> 02:27:26,584
انا لم اعد اهتم

1446
02:27:26,684 --> 02:27:29,384
انا ساذهب الى الصحف و ساعطيهم كل اسماء

1447
02:27:29,484 --> 02:27:32,284
المتورطون في هذه المهمة

1448
02:27:32,384 --> 02:27:35,984
اذا لم تبتعدوا عن عائلتي ؟

1449
02:32:03,886 --> 02:32:06,286
انا احبك

1450
02:32:30,286 --> 02:32:32,286
افنر

1451
02:32:36,486 --> 02:32:40,486
مكالمة من اجلك,انه رجل اسرائيلي

1452
02:32:45,186 --> 02:32:47,886
انت تعتقد باننا سنضر بعائلتك؟

1453
02:32:47,886 --> 02:32:50,487
اعتقد انه من الممكن ان يفعل اي احد اي شيء

1454
02:32:50,587 --> 02:32:54,787
اعتقد انك في طريقك الى الجنون

1455
02:32:57,887 --> 02:33:02,587
هل ارتكبت انا جرائم قتل؟

1456
02:33:03,887 --> 02:33:05,687
اريد دليل منك بان كل من قتلناهم كانوا

1457
02:33:05,787 --> 02:33:06,787
متورطين فيما حدث في ميونخ

1458
02:33:06,787 --> 02:33:08,987
انا لا اتناقش في مثل هذه الامور مع اشخاص مقيمون خارج البلد

1459
02:33:09,087 --> 02:33:11,387
اذا اردت مناقشة هذا الامر ,عد الى بلدك

1460
02:33:11,487 --> 02:33:13,887
انت تريد ان تربى ابنتك في المنفى؟

1461
02:33:13,987 --> 02:33:15,987
اريد دليل

1462
02:33:18,787 --> 02:33:22,587
بروفسور (حمشري) و سيدته الرقيقة و ابنته الجميلة

1463
02:33:22,587 --> 02:33:26,187
(هو متهم بالتورط في الاغتيال الفاشل على (بنغورين

1464
02:33:26,187 --> 02:33:28,687
انه منتسب الى حركة فتح

1465
02:33:28,887 --> 02:33:29,987
انت اوقفت نشاطه

1466
02:33:30,087 --> 02:33:33,587
كان يجب ان نقتله و هو في اسرائيل

1467
02:33:33,687 --> 02:33:37,087
زئيتر) الكاتب الذي كان موجودا في روما)
كان متورط في انفجار الطائرة رقم76 في عام 1968

1468
02:33:37,187 --> 02:33:38,987
و كان يخطط لانفجار اخر في شهر اغسطس

1469
02:33:39,087 --> 02:33:39,787
انا يمكنني الاستمرار في هذه الاعمال للابد

1470
02:33:39,887 --> 02:33:42,587
بناءا على الدليل الذي اريده
لا يوجد احدا منهم حتى الان

1471
02:33:42,687 --> 02:33:44,487
اذا كانوا رجال يرتكبون الجرائم

1472
02:33:44,587 --> 02:33:46,687
(فمن الاولى ان نلقى القبض عليهم,مثل (ايكمان

1473
02:33:46,787 --> 02:33:52,287
اذا عاشوا هؤلاء الرجال,فالاسرائليون سيموتون
(فهما كان رايك المعارض لي يا (افنر

1474
02:33:52,287 --> 02:33:54,687
و لكن انت تعرف ان هذه هي الحقيقة

1475
02:34:03,387 --> 02:34:05,787
انت ابليت حسنا و مع ذلك لا تبدو سعيدا

1476
02:34:05,887 --> 02:34:06,787
قتلت سبعة اشخاص

1477
02:34:06,887 --> 02:34:10,687
(و لكن لم تقتل (سلامة
سننال منه بالطبع

1478
02:34:13,487 --> 02:34:15,387
هل تعتقد بانك الفريق الوحيد لدينا؟

1479
02:34:15,487 --> 02:34:18,387
انها عملية كبيرة و انت مجرد جزء صغير فيها

1480
02:34:18,487 --> 02:34:21,887
هل كلامي يخفف من شعورك بالذنب؟

1481
02:34:21,887 --> 02:34:23,587
هل اذا انتهينا من هذه المهمة
سينتهي كل شيء؟

1482
02:34:23,687 --> 02:34:26,887
كل شخص يموت يتولد شخص مكانه و اخطر منه

1483
02:34:26,887 --> 02:34:29,687
اذا لماذ على ان اقلم اظافرى على الرغم
من انها ستعود مجددا؟

1484
02:34:29,687 --> 02:34:32,787
هل كنا نقتل حتى نغير من رؤساء الجماعات الارهابية

1485
02:34:32,887 --> 02:34:34,587
ام نغير القيادة الفلسطينية؟

1486
02:34:34,687 --> 02:34:35,987
انت من سيخبرني ماذا فعلنا

1487
02:34:36,087 --> 02:34:40,487
انت قتلتهم من اجل البلد التى ترفض العودة اليها الان

1488
02:34:40,587 --> 02:34:44,488
البلد التي اسسها ابيك و امك و ولدت فيها

1489
02:34:44,588 --> 02:34:49,288
انت قتلتهم من اجل ميونخ
من اجل المستقبل,من اجل السلام

1490
02:34:49,388 --> 02:34:54,088
لن يوجد سلام بعد كل ما يحدث الان
و مهما كان رايك المعارض لي,انت تعلم انها الحقيقة

1491
02:34:54,188 --> 02:34:55,588
لك ما اعرفه

1492
02:34:55,688 --> 02:34:57,688
ابيك مريض و امك ستكون وحيدة

1493
02:34:57,888 --> 02:35:01,888
انت اسرائيلي,زوجتك اسرائلية
و ابنتك كذلك

1494
02:35:02,088 --> 02:35:04,988
جئت لاقول لك هذا: عد الى بلدك

1495
02:35:04,988 --> 02:35:05,988
جئت لاقول لك هذا: عد الى بلدك

1496
02:35:05,988 --> 02:35:06,988
جئت لاقول لك هذا: عد الى بلدك

1497
02:35:20,688 --> 02:35:24,788
تفضل عندي لتتناول العشاء الليلة

1498
02:35:24,788 --> 02:35:26,588
هيا,انت يهودي و غريب هنا

1499
02:35:26,688 --> 02:35:29,988
ولن تسلط عليك الاضواء هنا

1500
02:35:30,088 --> 02:35:32,188
انا اطلب منك ان تعود معي الى البيت

1501
02:35:32,288 --> 02:35:38,188
(لذا,عد معي يا (افرايم

1502
02:35:41,588 --> 02:35:43,588
لا

1503
02:36:13,088 --> 02:36:16,788
في النهاية تسعة مِنْ الأحدَ عشرَ رجلاِ فلسطينيا المستهدفون
قتلوا

1504
02:36:20,488 --> 02:36:25,688
من ضمنهم (على حسن سلامة) في 1979

