1
00:00:26,832 --> 00:00:41,400
tRaNsLaTeD bY adVANced_haCKer
تعديل التوقيت د. فيصل الشريف

2
00:01:14,525 --> 00:01:19,809
وحدة الحيوانات

3
00:01:24,626 --> 00:01:25,252
جونيور؟

4
00:01:25,804 --> 00:01:26,725
نعم يا امي

5
00:01:27,057 --> 00:01:27,820
هل رايت اباك؟

6
00:01:28,405 --> 00:01:29,498
ابي ذهب لجلب الماء

7
00:01:30,190 --> 00:01:32,485
انتظروني,مررها هيا

8
00:01:34,215 --> 00:01:36,717
هيا بسرعة

9
00:02:17,919 --> 00:02:18,650
لقد اخفتك اليس كذلك؟

10
00:02:19,966 --> 00:02:21,448
هيا قل الحقيقة

11
00:02:21,824 --> 00:02:23,604
لقد وقف شعر رقبتي من شدة الخوف

12
00:02:27,930 --> 00:02:29,790
ما الذي يفترض بي عمله؟

13
00:02:30,555 --> 00:02:31,807
انا اعرف

14
00:02:32,607 --> 00:02:34,720
نعم

15
00:02:39,538 --> 00:02:40,165
حسنآ

16
00:02:50,330 --> 00:02:51,697
مرحبا جيزيل

17
00:02:53,387 --> 00:02:54,274
يارجل

18
00:02:54,689 --> 00:02:55,342
هل رايت ذلك؟

19
00:02:55,917 --> 00:02:57,219
نعم ولكن ماذا كان ذلك؟

20
00:02:57,755 --> 00:03:01,168
فضلات حيوان الهايينا يابسة كالصخرة
بفعل اشعة الشمس

21
00:03:01,662 --> 00:03:02,630
نعم لقد رايته

22
00:03:08,186 --> 00:03:09,737
انتهيت

23
00:03:10,614 --> 00:03:12,655
حسنآ كيف مظهري؟

24
00:03:15,626 --> 00:03:18,348
انيقة للغاية
شي لايصدق

25
00:03:18,707 --> 00:03:20,488
عزيزتي هذه تحفة فنية

26
00:03:21,088 --> 00:03:24,025
انا اطلق عليها معكرونة بالجبنة

27
00:03:25,232 --> 00:03:29,145
سوف تلائمك ايظآ جيزيل
وازالت شعر رقبتك بالشمع لن يظر ايظا

28
00:03:29,800 --> 00:03:30,262
كلا شكرا

29
00:03:35,670 --> 00:03:37,023
انها مسألت تركيز

30
00:03:37,620 --> 00:03:38,850
نعم هذا واضح

31
00:03:40,344 --> 00:03:41,483
وظروف جوية ملائمة

32
00:03:42,399 --> 00:03:43,035
طبعآ

33
00:03:53,431 --> 00:03:54,553
هيا هيا هيا

34
00:04:01,251 --> 00:04:01,915
بيلي؟

35
00:04:03,744 --> 00:04:04,819
نعم ياحمامتي الجميلة

36
00:04:06,061 --> 00:04:06,617
مالذي تفعله؟

37
00:04:07,521 --> 00:04:09,557
اهلا بوني
انت تبدين جميلة

38
00:04:10,349 --> 00:04:14,419
اننا اااا ... مالذي نفعله؟
اننا نتنزه , نفكر,نتحدث

39
00:04:15,657 --> 00:04:17,327
نضرب فضلات الهايينا لكي يدخل بالحفرة

40
00:04:18,502 --> 00:04:20,754
هذا ايظا
للتو كنت سأخبرك

41
00:04:22,326 --> 00:04:26,093
انت تقوم بضرب فضلات حيوان الهايينا لكي تدخل بالحفرة؟

42
00:04:26,791 --> 00:04:29,888
بالعصا
اووو بالعصا

43
00:04:30,521 --> 00:04:33,819
تماما
مثير للأهتمام, ومن الذي فكر بهذا

44
00:04:34,183 --> 00:04:37,014
انا ,انا الذي فكرت بهذا
لقد اعتقدت ذلك

45
00:04:38,278 --> 00:04:39,800
ماالذي كان من المفترض انت تقوم به اليوم؟

46
00:04:40,388 --> 00:04:43,628
من المفترض ان اقوم, من المفترض اه
هل تعلمين؟

47
00:04:44,304 --> 00:04:46,522
كان عليك ان تحضر الماء
اوه هذا صحيح

48
00:04:48,038 --> 00:04:48,849
اوه بيلي

49
00:04:50,514 --> 00:04:54,102
انا اعتقد بأنك اخرق وسوف تضل كذلك

50
00:04:56,693 --> 00:04:57,814
لكنني احبك

51
00:05:02,197 --> 00:05:02,710
هذا جاد

52
00:05:04,903 --> 00:05:08,074
اااه لاتخبريني
لقد ذهبت الى صالون التجميل؟

53
00:05:08,652 --> 00:05:11,847
لاتقلقي سوف ينمو مجددا
هذا طبيعي

54
00:05:15,000 --> 00:05:17,374
انا لم اقل شي
توقفي عن التصرف بحماقة

55
00:05:18,539 --> 00:05:22,979
انه الماء الجاري من سفح الجبل
كان يجب ان يصلنا بالوقت الحالي

56
00:05:24,696 --> 00:05:26,598
سوف اعزف بطبلتي لكي يصلنا الماء الى هنا

57
00:06:46,017 --> 00:06:47,940
العديد من قادة السياسة والاقتصاد في العالم

58
00:06:48,301 --> 00:06:51,115
تجمعوا من اجل المؤتمر المناخي ال 167

59
00:06:52,226 --> 00:06:53,471
هنا في الشمال لقد قدموا جميعا

60
00:06:53,915 --> 00:06:57,029
حيث يقوم المسؤلون الشجعان بأختبار
التأثيرات الدرامية للأحتباس الحراري

61
00:06:59,976 --> 00:07:00,892
سريعآ
سيبرد بوفيه الطعام

62
00:07:08,366 --> 00:07:10,320
كان معكم بيتر كوك
من تولي, كرينلاند

63
00:07:11,115 --> 00:07:12,717
بوابة القطب الشمالي

64
00:07:27,226 --> 00:07:30,670
كان هذا يومآ جميلآ وينفرد

65
00:07:31,146 --> 00:07:36,802
لقد سمعتك تقول ذلك ل 714 سنة بالتحديد

66
00:07:39,012 --> 00:07:41,835
هل تعلم شيئا؟
بالتأكيد انا اعلم

67
00:07:43,076 --> 00:07:44,624
انها ذكرى زفافنا

68
00:07:45,588 --> 00:07:48,329
ولم اكن اريد ان اضيع يوما واحدا

69
00:08:09,504 --> 00:08:12,483
ايها الكابتن - سيدي
انا اعتقد اننا ارتطمنا باليابسة

70
00:08:13,395 --> 00:08:14,437
اه ماذا؟
ارتطمنا باليابسة؟

71
00:08:15,356 --> 00:08:18,923
اه شيئا ما يتحرك بشكل صحيح
نعم

72
00:08:37,524 --> 00:08:39,175
عزيزتي لقد حان وقتنا

73
00:08:40,302 --> 00:08:43,060
لكي نكمل طريقنا مرة اخرى

74
00:08:54,342 --> 00:09:38,229
#موسيقى#

75
00:09:39,015 --> 00:09:39,780
يارجل

76
00:10:04,498 --> 00:10:05,642
هل تعلم شيئا بال؟

77
00:10:06,152 --> 00:10:07,769
لنهرب مادام نستطيع الهروب

78
00:11:02,681 --> 00:11:04,138
بصحتك ياصديقي القافز

79
00:11:48,254 --> 00:11:49,475
اسمي توبي ما الذي يطلقونه عليك؟

80
00:11:53,731 --> 00:11:55,886
هل تعلم شيئا سوف اناديك بسمايلي (الضاحك)

81
00:12:10,004 --> 00:12:12,020
اه ياللعنة, رائحة قوية ياصاحبي

82
00:12:14,680 --> 00:12:15,508
بصحتك

83
00:12:18,111 --> 00:12:20,235
هل تعلم شيئا سمايلي؟
الحياة هنا مليئة بالمصاعب

84
00:12:20,628 --> 00:12:24,033
كيف هو صوت مياه المحيط
الحياة جميلة هناك بلا شك

85
00:12:24,806 --> 00:12:26,698
هل تعلم الاسترخاء والتمدد شي جميل

86
00:12:30,848 --> 00:12:32,740
جيد الان ابتسم

87
00:12:33,045 --> 00:12:35,720
قريبا سوف تنقع بشراب البرغاندي

88
00:12:36,987 --> 00:12:38,243
انت دودة مثيرة للشفقة

89
00:12:39,657 --> 00:12:41,210
الموت للطغاة

90
00:12:45,388 --> 00:12:47,855
انظر ما الذي فعلته
لقد نسيت الثوم

91
00:12:50,771 --> 00:12:53,271
لاتذهب بعيدا سوف اعود قريبآ

92
00:13:13,149 --> 00:13:14,899
اما الحرية او الموت

93
00:13:16,266 --> 00:13:17,618
فلتحيا فرنسا

94
00:13:25,595 --> 00:13:25,928
سلام

95
00:13:28,777 --> 00:13:29,305
دجاجة؟

96
00:13:30,471 --> 00:13:34,731
اهلا وسهلا اسمي وينفريد

97
00:13:35,817 --> 00:13:38,173
وانا ونيستون
واسمي توبي

98
00:13:38,737 --> 00:13:42,616
تشالرز انه من دواعي سروري مقابلتكم

99
00:13:49,834 --> 00:13:53,834
لمن ادين بشرف مقابلتك؟
هذا صديقي سمايلي

100
00:13:55,398 --> 00:13:57,415
الاجواء اصبحت مشبعة بالغبار هناك في الادغال

101
00:13:57,841 --> 00:14:00,663
لذلك فكرنا بأخذ عطلة للاسترخاء

102
00:14:01,699 --> 00:14:05,027
في البداية كنا انا وسمايلي فقط ولكن بعد ذلك
انظم الينا  سوشي العجوز

103
00:14:06,070 --> 00:14:06,373
سوشي؟

104
00:14:08,011 --> 00:14:08,849
هذا اسمي

105
00:14:11,120 --> 00:14:15,073
نعم ,حسنا استمروا لقد زالت مخاوفي

106
00:14:16,290 --> 00:14:19,428
وبعد ذلك باربع اسابيع في البحر التقينا بالسلاحف

107
00:14:21,669 --> 00:14:23,229
ومنذ ذلك الحين  اعددنا خطة

108
00:14:23,981 --> 00:14:24,983
الخطط جيدة

109
00:14:26,635 --> 00:14:27,343
خطة ماذا؟

110
00:14:28,320 --> 00:14:32,772
الطيور المهاجرة التي تعودت على زيارة جزيرتنا في الصيف

111
00:14:33,358 --> 00:14:36,258
اخبرتنا عن جنة مدهشة

112
00:14:36,593 --> 00:14:37,966
بعيدا عن تدخل الانسان

113
00:14:38,844 --> 00:14:40,866
اه لقد فهمت هذة خطة ساحرة

114
00:14:41,250 --> 00:14:45,619
هذة ضربة حظ موفقة التي جعلتكم تلتقونني
انا سوف اقودكم

115
00:14:48,185 --> 00:15:08,567
#موسيقى#

116
00:15:12,090 --> 00:15:16,468
مأونتنا تكاد تنفذ
وعيون الماء تكاد تيبس

117
00:15:17,128 --> 00:15:20,017
بما انكي ذكرت ذلك
حلقي قد يبس ايظآ

118
00:15:22,079 --> 00:15:23,741
اوه بدون الماء نحن هالكون لا محال

119
00:15:24,640 --> 00:15:25,855
وبدونه سنموت ايظآ

120
00:15:26,434 --> 00:15:29,249
انا في شدة التوتر
وينتابني الشعور بالقلق

121
00:15:31,369 --> 00:15:32,265
اوه اخرسي

122
00:15:33,203 --> 00:15:35,178
حسنا انا سوف اتشاور مع العراف

123
00:15:36,312 --> 00:15:38,802
مشاورة مع العراف؟
هذا سيكون جيد

124
00:16:00,480 --> 00:16:01,831
ايها العراف المبجل

125
00:16:02,509 --> 00:16:06,857
نحن في هذا التوقيت من الخوف وعدم الثقة
نبحث بيأس عن نصيحتك

126
00:16:07,359 --> 00:16:10,221
اخبرنا متى سيصل الماء؟

127
00:16:10,891 --> 00:16:15,527
سانصحكي الان اكثر من ذي قبل ان تجعلي
العراف في مزاج جيد

128
00:16:19,409 --> 00:16:21,819
جذع الشجرة ذاك قد اكل اخر
كمية لنا من الموز

129
00:16:23,715 --> 00:16:26,684
الماء سوف يأتي ... عندما يحين ذلك
على ما اعتقد

130
00:16:26,999 --> 00:16:27,805
سيصلنا الماء؟

131
00:16:28,485 --> 00:16:31,462
الجرار سوف تسقط على الارض حتى تنكسر

132
00:16:32,623 --> 00:16:34,469
ما المفترض ان يعنيه هذا؟

133
00:16:34,915 --> 00:16:37,126
ارجوك بيلي انت تهين العراف

134
00:16:38,018 --> 00:16:40,205
اذا الماء لم يصلنا يجب علينا ان نبحث عنه

135
00:16:40,723 --> 00:16:42,940
وليس الوقوف هنا والتحدث مع جذع شجرة يابسة

136
00:16:44,679 --> 00:16:46,714
هل قلت انني جذع شجرة يابس؟

137
00:16:48,170 --> 00:16:50,204
هذا الشخص يمتلك بعضآ من الشجاعة... فاشل

138
00:16:51,812 --> 00:16:54,971
لقد اغضبت العراف لن يتحدث معنا بعد الان

139
00:16:55,697 --> 00:16:57,515
كان هذا جيدا ايها الاحمق

140
00:16:58,235 --> 00:16:59,935
انت... ابي ليس فاشلا

141
00:17:03,733 --> 00:17:04,338
ايها الرفاق

142
00:17:05,337 --> 00:17:09,499
كا واحد منا فقد بطريقة مأساوية
منزله, اصدقائه, وعائلته

143
00:17:10,507 --> 00:17:12,127
اخذت منا على حين غرة

144
00:17:12,798 --> 00:17:16,381
والان ايها الرفاق سنجد لانفسنا مكان
جديد للعيش

145
00:17:16,828 --> 00:17:18,618
مكان ما حيث لاوجود للبشر

146
00:17:21,663 --> 00:17:22,860
تحدث بأقناع

147
00:17:25,361 --> 00:17:26,697
ارتفع راسه انتبهوا

148
00:17:29,189 --> 00:17:31,412
هذا الذي ادعوه هرمونات القلق

149
00:17:34,354 --> 00:17:37,902
لقد عيرنا البحار السبع كأنها حوض استحمام صدئ

150
00:17:38,736 --> 00:17:40,703
وواجهنا اعتى العواصف

151
00:17:42,590 --> 00:17:43,722
و شرير الرياح

152
00:17:46,529 --> 00:17:48,896
نحن قريبين جدآ من هدفنا

153
00:17:53,717 --> 00:18:08,437
#موسيقى#

154
00:18:10,048 --> 00:18:13,086
اه يا اصدقائي خلف هذه الجبال
تقع جنتنا

155
00:18:13,674 --> 00:18:16,792
نحن الان اقرب من ذي قبل لتحقيق مبتغانا

156
00:18:24,434 --> 00:18:26,365
والدي هو افضل اب في العالم

157
00:18:26,917 --> 00:18:28,885
سيقوم باحضار المياه لنا من ينابيع المياه

158
00:18:29,207 --> 00:18:32,968
سيقاتل حيوانات وحيد القرن, والثيران
ويبعد الفيلة

159
00:18:33,384 --> 00:18:33,982
واو واصل حلمك

160
00:18:35,667 --> 00:18:38,192
اباك فاشل لاتحلم

161
00:18:39,660 --> 00:18:40,672
وبدون ذكر!؟

162
00:18:42,118 --> 00:18:42,714
ذكر ماذا؟

163
00:18:45,088 --> 00:18:47,471
جميع حيوانات ابن اوى لديها
فراء ماعدا هو

164
00:18:48,139 --> 00:18:50,028
انا اعتقد ان والدي فريد من نوعه

165
00:18:52,619 --> 00:18:53,972
سأحضر المياه
سهل جدا

166
00:18:54,952 --> 00:18:58,136
في البداية سأبعد الثيران
وبعد ذلك سأقاتل حيوانات وحيد القرن

167
00:18:55,618 --> 00:18:56,618
وبعد ذلك سأوقف الفيلة عن شرب الماذ

168
00:18:58,968 --> 00:19:00,599
وأوقف الفيلة عن شرب الماء

169
00:19:01,089 --> 00:19:02,024
انت بيلي
انت

170
00:19:04,511 --> 00:19:09,146
لربما اذا تركتهم يشربون المياه في البداية
سيتركوا ينابيع المياه بحالة جيدة
لكان ذلك احسن وأامن

171
00:19:09,472 --> 00:19:12,030
ارجوك جيزيل لاتقلقي

172
00:19:12,813 --> 00:19:16,335
فقط انظري بتمعن لتلك المجموعة من الحمقى
ليسوا اذكياء

173
00:19:17,354 --> 00:19:20,177
لو كان مستوى جهلهم اكثر بقليل
لانفجرت ادمغتهم

174
00:19:20,834 --> 00:19:21,456
حقآ؟

175
00:19:25,394 --> 00:19:26,694
تشينو يريد شرب الماء

176
00:19:27,526 --> 00:19:29,088
وتشنو سيشرب الماء

177
00:19:30,489 --> 00:19:32,573
يارجال لنشرب الماء

178
00:19:37,658 --> 00:19:41,080
انت انا لم اسمع احدآ يقول انه بأمكانك ان تشرب الماء اولآ

179
00:19:41,693 --> 00:19:42,829
هل تتحدث معي؟

180
00:19:43,922 --> 00:19:46,849
هل انت تتحدث معي ياصاحب القرن الصغير؟

181
00:19:47,877 --> 00:19:50,147
هل ذاك الشخص دعاني للتو بصاحب القرن الصغير؟

182
00:19:53,039 --> 00:19:57,668
كلمة اخرى وسأجعل اصدقائك يجمعون
بقايا عظامك تحت اشعة الشمس

183
00:19:58,023 --> 00:20:01,127
تشينو يشرب متى ما يشاء
حقآ؟

184
00:20:02,392 --> 00:20:04,578
حاول ذلك وسوف ترى

185
00:20:04,914 --> 00:20:07,073
في احلامك ياوجه البيتزا

186
00:20:26,396 --> 00:20:27,033
مساء الخير

187
00:20:28,627 --> 00:20:29,268
مرحا

188
00:20:42,131 --> 00:20:43,366
حسنا

189
00:20:44,233 --> 00:20:48,076
كيف تقارن مئات الاطنان من العظم و اللحم
بحيوان صغير مثلي

190
00:20:48,827 --> 00:20:52,443
بخنوع وضعف وصفاقة

191
00:20:53,953 --> 00:20:55,075
وقليلا من الجنون

192
00:20:57,855 --> 00:20:59,909
ابق هادئآ وابتسم

193
00:21:03,044 --> 00:21:03,706
قرن كبير و مسنن

194
00:21:05,862 --> 00:21:07,161
اشغلهم

195
00:21:07,914 --> 00:21:08,850
انتم انظروا هناك؟

196
00:21:11,036 --> 00:21:16,095
املأ الجرة بدون ان يلاحظوا
وقليلا ايظا من اجلي

197
00:21:27,365 --> 00:21:30,019
لديك مشكلة اليس كذلك؟
رأس جزرة

198
00:21:31,393 --> 00:21:32,100
رأس جزرة

199
00:21:32,631 --> 00:21:34,473
المعذرة من يتحدث معاك يا ايها الضعيف

200
00:22:03,798 --> 00:22:05,007
هذا والدي

201
00:22:16,327 --> 00:22:17,026
جونيور تعال

202
00:22:23,712 --> 00:22:25,225
لقد لقنت هؤلاء الثيران درسآ يا ابي

203
00:22:37,264 --> 00:22:39,742
حسنا لقد لقنتهم درسآ

204
00:22:40,423 --> 00:22:43,843
بهذا الحجم, هذا الحجم مع القبعات

205
00:22:48,667 --> 00:22:50,865
توقفوا هناك
ولا خطوة اخرى

206
00:22:55,784 --> 00:22:56,666
اه يا بيلي

207
00:22:58,150 --> 00:23:01,176
كل شي تحت السيظرة ياحمامتي الجميلة

208
00:23:04,697 --> 00:23:05,773
ولقد احظرت المياه

209
00:23:09,135 --> 00:23:09,781
حسنا

210
00:23:11,558 --> 00:23:12,239
اوه بيلي

211
00:23:13,087 --> 00:23:13,639
لنراجع ماقلته

212
00:23:14,790 --> 00:23:17,898
كان من المفترض من اباك ان يلاحق الثيران ويحضر الماء
هذا رائع

213
00:23:21,893 --> 00:23:24,510
لقد اخبرتهم بأنك ستحظر المياه من اجلنا

214
00:23:28,959 --> 00:23:30,102
جونيور انتظر

215
00:23:38,783 --> 00:23:40,415
موؤننا تكاد تنفذ

216
00:23:42,259 --> 00:23:44,986
لاتقلقي سأحلها
بيلي

217
00:23:47,167 --> 00:23:48,294
انت تحلم كثيرا

218
00:23:50,462 --> 00:23:51,524
ما الذي سيحصل لنا؟

219
00:23:52,745 --> 00:23:55,935
اوعدك هذه المرة انا لم اخذلك

220
00:24:04,309 --> 00:24:06,487
انت يا جونيور ذاك اباك

221
00:24:07,060 --> 00:24:08,062
صياد وحيد القرن

222
00:24:16,690 --> 00:24:18,596
اهلا يا بني؟
نعم ماذا تريد

223
00:24:19,681 --> 00:24:22,276
اردت ان اخبرك اني وعدت والدتك

224
00:24:22,595 --> 00:24:25,985
لقد سمعتها من قبل انت تقطع وعود لاتستطيع الوفاء بها

225
00:24:27,477 --> 00:24:31,118
اذهب وتسكع مع صديقك الاسد
او اذهب لتعزف بطبلتك

226
00:24:31,798 --> 00:24:34,397
او اذهب لتضرب فضلات حيوان الهايينا في الحفرة

227
00:24:37,778 --> 00:24:39,100
انت لم تعد ابي

228
00:24:49,592 --> 00:24:49,958
بيلي

229
00:25:06,570 --> 00:25:09,813
لم يجب ان تخبره ذلك
دعيني وشأني

230
00:25:20,853 --> 00:25:21,594
نحن نحتاجها

231
00:25:22,140 --> 00:25:25,142
مصير أوكافانغو في متناول يدينا

232
00:25:26,023 --> 00:25:27,966
هههه مانوع النبات الذي كنت تمضغه؟

233
00:25:28,675 --> 00:25:30,696
فكر وقارنا بالخلود

234
00:25:31,522 --> 00:25:33,543
نحن حفنة من التراب ليس الا

235
00:25:34,375 --> 00:25:38,494
انا لست بحفنة من التراب ياصديقي انا ابن اوى
عائلتي بحاجة للماء

236
00:25:39,373 --> 00:25:41,700
ابني يعتقد بأنني فاشل وهذة حقيقة

237
00:25:42,287 --> 00:25:44,513
والان هدفي الوحيد هو ايجاد الماء

238
00:25:45,559 --> 00:25:46,615
وانت سوف تأتي معي

239
00:25:48,114 --> 00:25:50,986
هذة ليست الا مسرحية راقصة تراجيدية جميلة

240
00:25:52,448 --> 00:25:55,072
واجمل ما فيها هي اغنية بيلي ابن الاوى

241
00:25:56,142 --> 00:25:57,173
الذي خرج للبحث عن الماء

242
00:25:57,573 --> 00:26:00,405
انا استطيع سماعها نعم انا اسمعها
نعم هذا اغنيتي

243
00:26:01,022 --> 00:26:02,902
الذي ذهب ولم يعود
ماذا؟

244
00:26:04,508 --> 00:26:06,456
وصديقه العتيد سقراط الاسد

245
00:26:06,977 --> 00:26:09,107
امضى بقية حياته في المنزل

246
00:26:09,577 --> 00:26:11,885
وتقدم به العمر وهو يحدق بسلام الى السماء

247
00:26:13,404 --> 00:26:14,899
حسنا سأذهب لوحدي
ماذا؟

248
00:26:15,379 --> 00:26:18,514
اعتقدت ذلك لانك اذا اتبعت مجرى النهر

249
00:26:20,028 --> 00:26:21,386
ستصل الى وادي الموت

250
00:26:22,405 --> 00:26:24,097
هل قلت وادي الموت؟

251
00:26:25,223 --> 00:26:25,952
اذن كيف عرفت؟

252
00:26:27,139 --> 00:26:29,325
هذا سهل لانني كنت هناك

253
00:26:29,763 --> 00:26:32,375
انت كنت في وادي الموت؟

254
00:26:34,005 --> 00:26:35,587
نعم منذ وقت بعيدآ جدآ

255
00:26:37,271 --> 00:26:38,429
هل ترى الندبة التي هنا؟

256
00:26:39,271 --> 00:26:43,793
حسنا في اعماق وادي الموت
يعيش هناك ضلال قاتل

257
00:26:46,412 --> 00:26:47,251
الفهد؟

258
00:26:47,743 --> 00:26:50,265
وحش بكل معنى الكلمة
يستطيع ان يقطع اوصالك

259
00:26:50,755 --> 00:26:52,041
قبل ان تراه

260
00:26:53,031 --> 00:26:56,603
ومن يدخل وادي الموت يسلم روحه له

261
00:26:59,418 --> 00:27:02,430
لن تأتي معي؟
كلا بيلي

262
00:27:07,241 --> 00:27:10,780
لنعمل ما نفلح به
ليس الا

263
00:27:11,901 --> 00:27:13,512
نتمدد هنا وهناك ليمض الوقت

264
00:27:15,499 --> 00:27:16,173
بيلي؟

265
00:27:17,829 --> 00:27:18,205
بيلي؟

266
00:27:20,320 --> 00:27:21,725
بيـــــــلي؟

267
00:27:23,672 --> 00:27:54,987
#موسيقى#

268
00:28:00,540 --> 00:28:02,551
ماذا؟
من الذي هناك؟

269
00:28:03,936 --> 00:28:06,533
لاتكن خجول اقترب اكثر

270
00:28:07,171 --> 00:28:08,571
لماذا لاتجلس معنا قليلآ؟

271
00:28:09,299 --> 00:28:10,159
نحن لانعض

272
00:28:18,330 --> 00:28:20,202
لقد غرت قليلا
الست كذلك؟

273
00:28:20,768 --> 00:28:24,308
انه نحيف جدا
انت سلبي للغاية

274
00:28:26,753 --> 00:28:29,034
اهلا بك في وادي المتعة

275
00:28:29,942 --> 00:28:33,079
اعتقدت انني في وادي الموت
اليس كذلك؟

276
00:28:33,712 --> 00:28:38,282
وادي الموت؟
من الذي وضع هذه الفكرة برأسك يا بني؟

277
00:28:39,876 --> 00:28:42,393
هل هذا هو وادي الموت يا اصدقائي القدامى؟

278
00:28:44,104 --> 00:28:46,495
بالطبع لا هذه سخافة

279
00:28:51,423 --> 00:28:52,890
رحلة امنة يا صديقي

280
00:28:53,800 --> 00:28:54,994
نراك فيما بعد

281
00:29:11,421 --> 00:29:12,026
مرحبا

282
00:29:12,908 --> 00:29:13,569
هل يوجد هناك احد؟

283
00:29:14,947 --> 00:29:15,686
مرحبا

284
00:29:38,346 --> 00:29:39,721
لقد عرفت انك لن تتركني

285
00:29:40,712 --> 00:29:41,898
سنكون على مايرام

286
00:29:47,248 --> 00:29:48,110
الفهد؟

287
00:29:52,233 --> 00:29:54,192
ارحل ايها القط
اذهب الى جحرك

288
00:29:55,619 --> 00:29:57,786
تعال الى هنا  لنرى شاربك
ايها القط المخيف

289
00:29:58,811 --> 00:30:01,543
بيلي العنف لن يفيدك بشي

290
00:30:04,104 --> 00:30:08,414
حسنا ماهي الخطة البديلة؟
مارايك بالهروب؟

291
00:30:22,785 --> 00:30:24,057
يسار, يمين, يمين, يسار

292
00:30:49,315 --> 00:30:51,577
هههه هذا الفهد قد خاف مني

293
00:31:08,160 --> 00:31:11,043
د د د د د د د د د د, دب

294
00:31:21,765 --> 00:31:23,300
دب قطبي في افريقيا؟

295
00:31:24,432 --> 00:31:25,482
مضحك

296
00:31:26,994 --> 00:31:30,060
وكنغر, وسلاحف, و

297
00:31:31,763 --> 00:31:33,023
وحش ذو فم كبير

298
00:31:34,055 --> 00:31:35,653
ودجاجة

299
00:31:36,497 --> 00:31:38,691
ماذا, دجاجة؟

300
00:31:39,590 --> 00:31:42,806
لمعلوماتك ديك وليس دجاجة

301
00:31:43,983 --> 00:31:45,388
من انت؟
من الذي ارسلك؟

302
00:31:46,443 --> 00:31:47,745
من اين انت؟
اخبرني

303
00:31:48,814 --> 00:31:50,203
كانه سقط من سطح السفينة

304
00:31:51,564 --> 00:31:52,721
لكنه يمتلك بعض الشجاعة

305
00:31:54,984 --> 00:31:55,856
مثلنا تماما

306
00:32:14,336 --> 00:32:14,973
لست ان

307
00:32:39,963 --> 00:32:41,608
سقراط؟
نعم

308
00:32:42,581 --> 00:32:44,054
مالقصة حول ندبتك؟

309
00:32:46,846 --> 00:32:51,551
لقد كنت شابا يافعآ عديم الخبرة
متهور وجائع جدآ

310
00:32:53,791 --> 00:32:56,009
انا واخي
انتظر هل لديك اخ؟

311
00:32:57,139 --> 00:33:01,007
كان اسمه مامبو
لم نكن نفترق عن بعض

312
00:33:01,585 --> 00:33:05,887
نتسابق في الهضبة, نلاحق الثيران ونصطاد الضبيان

313
00:33:06,787 --> 00:33:11,868
انتظر, لكنك نباتي
كنت شابآ كما تعلم, فتيآ

314
00:33:13,424 --> 00:33:14,441
كان هذا فيما مضى

315
00:33:15,026 --> 00:33:18,139
لذلك انا ومامبو منعنا والدينا من الذهاب الى الوادي

316
00:33:18,738 --> 00:33:20,139
ذهبنا مباشرة الى وادي الموت

317
00:33:21,326 --> 00:33:24,378
ويمكنك ان تتخيل انه هناك سبب وجيه
من منعنا من الذهاب الى هناك

318
00:33:25,063 --> 00:33:27,978
على كل حال حتى الفيلة هنا تلقى حتفها

319
00:33:29,262 --> 00:33:32,403
ولكننا لم نعرف الخوف
وذهبنا بدافع الفضول

320
00:34:17,767 --> 00:34:18,275
مامبو؟

321
00:34:44,224 --> 00:34:49,652
هل كان الفهد؟
كلا بيلي لم يكن الفهد

322
00:34:50,996 --> 00:34:53,843
لفد كان انسان لم ولن اراه من قبل

323
00:34:55,268 --> 00:34:56,144
هذا مخيف

324
00:34:57,615 --> 00:34:59,190
ومنذ ذلك اليوم امنيتي الوحيدة

325
00:35:00,172 --> 00:35:04,528
هي ان تعيش جميع حيوانات الهضبة بسلام وتناغم

326
00:35:25,162 --> 00:35:30,387
حسنا ايها الرفاق لقد حل الصباح يجب ان ننتهي قبل مغيب الشمس

327
00:35:32,171 --> 00:35:36,143
يجب ان تذهبوا بدوني انا تعبة للغاية

328
00:35:37,270 --> 00:35:41,294
كلا انا سأبقى مع سوشي و السلاحف لكي ارعاهم

329
00:35:43,081 --> 00:35:47,405
بينما الاسد و الجرذ يذهبوا للحصول على الماء

330
00:35:49,150 --> 00:35:51,813
وتوبي وسمايلي سيرافقاهما

331
00:36:19,485 --> 00:37:04,926
tRaNsLaTeD bY adVANced_haCKer
advancedhacker@rocketmail.com

332
00:37:27,250 --> 00:37:30,054
هنا في فندق جنة عدن نجد المشاركون

333
00:37:30,312 --> 00:37:34,635
في المؤتمر ال168 للتغير المناخي

334
00:37:35,328 --> 00:37:39,404
وهنا احدهم  لم يعجبه اي شي من هذا المؤتمر

335
00:37:40,717 --> 00:37:43,879
اهلا اسمي مايا
بالتأكيد نحن نعرف ما الذي يحصل في مثل
هذه المؤتمرات

336
00:37:44,218 --> 00:37:47,142
كبرنا ونحن نسمع كثيرا من الكلام والافكار ولكن لاشي يحصل

337
00:37:47,696 --> 00:37:48,696
انا متأكد بأنكي بأنتظار نتائج المؤتمر مثلنا

338
00:38:00,568 --> 00:38:01,520
سيداتي وسادتي

339
00:38:02,026 --> 00:38:06,734
ارحب بكم هنا في فندق جنة عدن كضيوف في المؤتمر المناخي

340
00:38:08,366 --> 00:38:12,645
والعمل الكبير لبوفيه الطعام الافتتاحي
ندين به لتعويذة الحظ الخاصة بالفندق

341
00:38:13,452 --> 00:38:16,558
هذا صحيح اقدم لكم توتو

342
00:38:21,452 --> 00:38:25,146
المياه محاصرة كالفئران
من الذي قام بعمل كهذا؟

343
00:38:41,458 --> 00:38:42,998
انت تقود بسرعة قليلا, اليس كذلك؟

344
00:38:58,672 --> 00:39:01,096
بيلي لقد سرقوا فكرتك

345
00:39:04,135 --> 00:39:06,656
كيف جعلوا فضلات حيوان الهايينا مدورة بهذا الشكل؟

346
00:39:08,494 --> 00:39:09,873
احبه, احبه, احبه, رائع

347
00:39:30,596 --> 00:39:31,930
صافحني, نعم

348
00:39:33,706 --> 00:39:34,572
استراليين

349
00:39:50,601 --> 00:39:52,033
اووه انه بغاية اللطف

350
00:40:03,515 --> 00:40:05,606
ماذا؟
ايها الصياد

351
00:40:13,594 --> 00:40:15,019
هنالك انواع غريبة من القردة

352
00:40:22,652 --> 00:40:25,729
اعتقد انهم لطفاء
غريبي الشكل قليلآ ولكن لطفاء

353
00:40:26,745 --> 00:40:27,465
اراك فيما بعد بيلي

354
00:40:28,884 --> 00:40:30,460
اين هو الوحش؟

355
00:40:56,199 --> 00:40:57,735
وداعا

356
00:41:27,658 --> 00:41:28,798
فك

357
00:42:17,454 --> 00:42:20,407
تعال الى هنا

358
00:42:32,661 --> 00:42:33,829
لا لا

359
00:43:06,106 --> 00:43:08,903
يجب ان تعلم انني انقذت حياتك في استراحة الغداء

360
00:43:12,221 --> 00:43:14,137
الان ايها السادة
اذا تفضلتم

361
00:43:14,966 --> 00:43:19,049
استطيع ان اضمن لكم بأن خيبة الامل التي يؤسف
لها قد انتهت

362
00:43:22,811 --> 00:43:25,309
اذنيه اصبحت حمراء اللون
هاقد اتى

363
00:43:34,821 --> 00:43:38,390
سمايلي انا لا استطيع ان افكر سوى
في العيش في الهواء الطلق خارجآ

364
00:44:22,760 --> 00:44:26,048
في الحقيقة غرفة التمارين فقط
للنزلاء الذين يدفعون مقابل اقامتهم

365
00:44:33,445 --> 00:44:33,943
جامح

366
00:44:35,038 --> 00:44:36,381
انت سمايلي جرب هذا

367
00:44:46,611 --> 00:44:49,652
هل ترغبون بالذهاب للبار؟
اتفقنا

368
00:45:00,153 --> 00:45:02,502
لاتلعب بشي هذا جناح شهر العسل الخاص بالعرسان

369
00:45:06,187 --> 00:45:07,824
حسنا انا سأراقب الصياد

370
00:45:09,068 --> 00:45:10,452
انت لا ترغبون بالعبث معه

371
00:45:11,557 --> 00:45:13,814
لذا من الافضل ان تراقبوا تصرفاتكم
اذا اردتوا سلامتكم

372
00:45:14,281 --> 00:45:14,738
ممتاز

373
00:45:20,902 --> 00:45:24,124
انتظر قليلا من الافضل ان لا
تطلق الاعيرة النارية

374
00:45:24,850 --> 00:45:25,848
نحن نكره الصحافة السيئة

375
00:45:27,268 --> 00:45:30,280
بدلا من ذلك القي القبض عليهم
وسنرسلهم الى الكازينو
الخاص بنا في فيغاس

376
00:45:31,402 --> 00:45:33,578
على الاقل يمكننا الاستفادة من هذه الفوضى

377
00:45:46,042 --> 00:45:47,530
انا لا اثق بهذا القرد

378
00:46:03,911 --> 00:46:05,694
الم اخبركم بأن لا تعبثوا بأي شي؟

379
00:46:10,921 --> 00:46:13,560
اين هو الكرسي؟

380
00:46:17,774 --> 00:46:19,350
انت خنزير غير مثقف

381
00:46:19,952 --> 00:46:21,658
نقوم بالجلوس على الكراسي ولانقوم بأكلهم

382
00:46:34,907 --> 00:46:37,549
وأين ذالك الفتى الصغير؟
بيلي في كهف المياه

383
00:46:39,517 --> 00:46:52,034
#موسيقى#

384
00:46:53,116 --> 00:46:55,239
كفى لعبآ لهذا اليوم

385
00:46:56,261 --> 00:46:58,073
لقد حصلت على وضيفة هنا

386
00:46:58,659 --> 00:47:01,417
ولا ارغب بفقدانها بسببكم

387
00:47:02,620 --> 00:47:04,176
لقد عملت بجهد لأصل على ما انا عليه

388
00:47:05,976 --> 00:47:07,781
ما الذي تريدونه مني؟

389
00:47:09,091 --> 00:47:10,046
نحن نريد المياه

390
00:47:13,570 --> 00:47:14,590
هنا تجد الماء

391
00:47:17,340 --> 00:47:19,526
والان من فضلكم اخرجوا
شي اخر

392
00:47:20,690 --> 00:47:23,193
لماذا بحق السماء تقوم بمساعدتنا واخفائنا هنا؟

393
00:47:24,267 --> 00:47:25,664
لذلك ان لم اقوم بذلك سيقتلكم الصياد

394
00:47:26,119 --> 00:47:28,786
اذن انت واحد منا في نهاية الامر

395
00:47:29,728 --> 00:47:30,706
لا لا لا لا لا

396
00:47:31,602 --> 00:47:35,080
لقد ولدت في حديقة حيوانات بروكلين
ليس لديكم اي فكرة ما الذي يعنيه هذا

397
00:47:36,154 --> 00:47:38,145
انا اسف جدا جدا
ولكنكم مخطئين للغاية

398
00:47:38,519 --> 00:47:40,137
وانا بالتأكيد ليس من تظنون

399
00:47:41,176 --> 00:47:42,518
انا لست مثلكم على الاطلاق

400
00:47:43,426 --> 00:47:46,587
نحن بحاجة للمياه اقصد الكثير من المياه
لجميعنا

401
00:47:47,652 --> 00:47:50,780
حسنا سنذهب الى السد ونفتح مجرى المياه

402
00:47:51,388 --> 00:47:52,614
ونضخ المياه الى واديكم

403
00:47:53,275 --> 00:47:54,640
وبعدها تذهبون من هنا

404
00:47:55,721 --> 00:47:59,451
والان نحب ان نطلق على هذا البناء بواحة السلام

405
00:48:00,321 --> 00:48:03,109
بتناغم كامل مع الطبيعة
وهذا هو هدفنا

406
00:48:03,701 --> 00:48:06,435
وتسمى هذه بالسياحة البيئية

407
00:48:07,044 --> 00:48:09,308
والنتائج مضمونة وثابتة

408
00:48:09,854 --> 00:48:12,751
مع توليد طاقة كهربائية كافية
لأمداد عدة مدن

409
00:48:13,541 --> 00:48:15,723
يمكنكم تخيل الفائدة المادية
للأقتصاد المحلي

410
00:48:16,594 --> 00:48:20,275
ربما يمكنك ان تتخيل مالذي يعنيه هذا للحيوانات
المسكينة التي تعيش اسفل النهر

411
00:48:22,506 --> 00:48:24,153
انهم يموتون من العطش بدون المياه

412
00:48:24,429 --> 00:48:27,572
مايا اذهبي الى غرفتك في الحال
انت لاتعلمي شي عن هذا الامر

413
00:48:28,330 --> 00:48:31,071
انه دائمآ بخصوص المال
هذا كل الذي تفكر به

414
00:48:33,655 --> 00:48:35,292
هؤلاء الاطفال متقلبي المزاج

415
00:48:35,853 --> 00:48:38,601
الان تفضلوا معي الى
القاعة الداخلية

416
00:48:42,449 --> 00:48:45,925
انا سأذهب الى هناك
سأفتح صنبور المياه والحقكم

417
00:48:46,529 --> 00:48:50,038
في هذ الاحيان تأكد بأنك لن تتحركوا من مكانكم

418
00:49:09,691 --> 00:49:10,093
نعم

419
00:49:12,308 --> 00:49:16,412
كما يمكنكم ان تتخيلوا الاحتياطات الامنية الاقوى و الاحدث

420
00:49:16,941 --> 00:49:19,415
متوافرة في هذه المنطقة الحساسة

421
00:49:20,581 --> 00:49:23,704
كل شي متقن للغاية ومتناغم
بشكل رائع

422
00:49:24,595 --> 00:49:27,426
لا يسمح بالدخول بشكل غير مرخص به

423
00:49:46,488 --> 00:49:47,848
سقراط

424
00:49:48,483 --> 00:49:49,838
اووه انا احس بالنعاس

425
00:49:50,642 --> 00:49:51,274
انا قادم

426
00:50:00,294 --> 00:50:02,597
لا لا ليس ثانية

427
00:51:30,899 --> 00:51:32,891
تعال الى اذا كنت رجلا بحق

428
00:51:38,316 --> 00:51:39,109
الان

429
00:51:57,550 --> 00:51:57,850
شكرا

430
00:51:58,725 --> 00:52:02,051
لا لا هذا غير منصف بالمرة
لا لا لا

431
00:52:03,314 --> 00:52:05,475
سلاحف شجعان
هل انتم على مايرام؟

432
00:52:05,870 --> 00:52:10,222
نحن بخير شكرا لك نحن لسنا شبابآ كما كنا

433
00:52:11,558 --> 00:52:12,921
حسنا انا ارى ههه

434
00:52:14,004 --> 00:52:15,613
الجمال في مقتبل حياتها

435
00:52:16,807 --> 00:52:19,349
حسنا عمري 715 سنة

436
00:52:20,610 --> 00:52:22,909
وينستون اكبر مني ب 12 سنة

437
00:52:23,462 --> 00:52:28,079
لقد كبرت بشكل رائع
عزيزتي انت وردتي المتفتحة

438
00:52:28,770 --> 00:52:30,494
انت وكلامك العذب

439
00:52:33,073 --> 00:52:34,337
الحب

440
00:52:35,876 --> 00:52:38,944
صدفتا السلاحف انقذتنا جميعا

441
00:52:39,682 --> 00:52:42,694
ولكن بدون المياه مصيرنا الموت لامحال

442
00:52:44,176 --> 00:52:47,871
محكوم علينا بالفشل اذا رجعنا لانقاذ سقراط وتحرير المياه

443
00:52:49,693 --> 00:52:50,794
نحن ضعفاء للغاية

444
00:52:51,505 --> 00:52:55,409
اذن يجب علينا طلب المساعدة
سنحضر جميع حيوانات الهضبة

445
00:52:56,210 --> 00:52:57,395
احسنت تفكير سليم

446
00:53:00,011 --> 00:53:01,853
ابي ماذا ستفعل بالاسد؟

447
00:53:02,317 --> 00:53:04,394
مايا اباك ليس لديه الوقت لهذا الان

448
00:53:05,485 --> 00:53:06,518
اطلق سراح الاسد حالآ

449
00:53:07,268 --> 00:53:11,051
هذا غير ممكن لا استطيع عمل شي
الاسد خطر للغاية

450
00:53:11,652 --> 00:53:14,808
ليس بأمكاننا اطلاق سراحه ليتجول
في المنطقة مرة اخرى

451
00:53:16,171 --> 00:53:19,599
بالاضافة لذلك لقد قمت ببعه لكازينو في لاس فيغاس

452
00:53:32,652 --> 00:53:35,333
لقد قمت بالتوغل داخل منطقة الحراسات بنجاح

453
00:53:36,731 --> 00:53:38,907
بينما اصدقائك اختفوا بلمح البصر

454
00:53:40,155 --> 00:53:42,657
انت يبدو انك الاكثر حظآ

455
00:53:43,742 --> 00:53:46,926
سميث باعك لكازينو في لاس فيغاس
لاس ماذا؟

456
00:53:47,853 --> 00:53:50,134
لقد ربحت اليانصيب

457
00:53:50,973 --> 00:53:54,947
لطالما رغبت برؤية لاس فيغاس ولو لمرة

458
00:54:11,987 --> 00:54:13,062
انا لست جائعآ

459
00:54:14,381 --> 00:54:14,893
اشرب

460
00:54:16,745 --> 00:54:18,319
مذاقه سيصبح افضل

461
00:54:22,597 --> 00:54:25,283
امي هل لديك شيئآ للشرب؟

462
00:54:25,943 --> 00:54:26,951
بالطبع لدي

463
00:54:28,902 --> 00:54:30,532
انت لاتجيدين الكذب هل تعرفين ذلك؟

464
00:54:33,756 --> 00:54:34,459
جونيور

465
00:54:46,420 --> 00:54:48,886
هذه واحتي يا طعم التمساح

466
00:54:50,097 --> 00:54:53,054
اذن
اذهب واعثر على واحتك الخاصة هل فهمت ذلك؟

467
00:54:53,709 --> 00:54:55,206
او بأمكانك ان تجد قرني

468
00:54:55,665 --> 00:54:58,740
بدلا من ذلك سأستخدم قرنيك كفرشاة لطلاء الاظافر

469
00:55:00,270 --> 00:55:01,688
انت الذي اردت ذلك

470
00:55:13,743 --> 00:55:16,876
يبلغ وزنهم 300 باوند لكنهم لايمتلكون
غرامآ واحد من العقل في روؤسهم السمينة تلك

471
00:55:37,978 --> 00:55:42,568
عند الثلاثة
1, 2, 3
هيا

472
00:56:07,507 --> 00:56:08,269
لا

473
00:56:22,102 --> 00:56:23,461
انت انظر هناك

474
00:56:39,794 --> 00:56:40,741
امي

475
00:56:44,171 --> 00:56:45,590
تمسك ياعزيزي

476
00:56:48,492 --> 00:56:52,280
توقفوا

477
00:56:59,753 --> 00:57:01,920
انتم ايها الحمقى أليس لديكم شي افضل لتفعلوه؟

478
00:57:03,245 --> 00:57:04,343
لا
لا

479
00:57:04,770 --> 00:57:08,044
هل فكرتم من قبل لماذا
انتم تتقاتلون في بادئ الامر؟

480
00:57:09,022 --> 00:57:10,698
طبعآ بسبب

481
00:57:12,829 --> 00:57:15,209
اه بسبب
نعم؟

482
00:57:16,669 --> 00:57:19,828
ما الذي تعتقده بيغي؟
انا لست ادري

483
00:57:20,325 --> 00:57:21,273
كما اعتقدت

484
00:57:22,246 --> 00:57:25,326
من الان فصاعدآ اذهبوا والعبوا لعبتكم الصبيانية في مكان اخر

485
00:57:25,773 --> 00:57:27,356
هل فهمتوا؟

486
00:57:32,235 --> 00:57:36,534
لنذهب ونتحدث مع انجي
انها الرئيسة الفعلية لأوكوفانغو

487
00:57:36,956 --> 00:57:40,460
انثى بمنصب رئيسة؟
لما لا

488
00:57:41,715 --> 00:57:45,484
سأعقد معها بعض الاتفاقات الدبلوماسية
بالطريقة التي اعرفها

489
00:57:48,412 --> 00:57:50,534
بشرتي قد جفت للغاية

490
00:57:50,890 --> 00:57:53,948
اظافري قد تكسرت
مظهري بشكل عام اصبح سيئآ

491
00:57:55,007 --> 00:57:58,294
رموشي اصبحت تشبه الأسلاك الشائكة
النهاية قد قربت

492
00:57:59,670 --> 00:58:00,783
جيزيل

493
00:58:01,242 --> 00:58:04,535
لدينا امور اهم لنقلق بشأنها
اوه حسنا هذا ساحر

494
00:58:05,062 --> 00:58:08,125
انا اتذمر لوحدي وانت تقولي لي
نحن لدينا امور اهم لنقلق بشأنها

495
00:58:09,330 --> 00:58:11,153
اوووه لاتيأسوا ايها السيدات

496
00:58:12,402 --> 00:58:15,338
اوه كلا انا اسمع اصواتآ
انا اعلم ان النهاية قد قربت

497
00:58:16,790 --> 00:58:18,150
وانا ابدوا بحالة مزرية

498
00:58:19,788 --> 00:58:23,458
مرحبا اسمي تشالرز

499
00:58:23,889 --> 00:58:26,512
تشالرز يالهو من اسم رائع

500
00:58:27,273 --> 00:58:30,105
بالمناسبة القلق لن يحل اي شي

501
00:58:30,748 --> 00:58:32,250
لنبلك وجمالك الاخاذ

502
00:58:36,772 --> 00:58:41,372
لربما يبدوا اصلعآ بعض الشي
ولكنك محظوظة بأنفكي الساحر

503
00:58:44,374 --> 00:58:47,146
انه املس وناعم للغاية

504
00:58:49,479 --> 00:58:50,880
حسنا تزوجها اذن

505
00:58:51,672 --> 00:58:54,105
يجب علينا ان نعقد اجتماعآ في الحال

506
00:58:54,622 --> 00:58:57,855
اجتماعا؟
بحضور جميع الحيوانات

507
00:58:58,958 --> 00:59:04,158
يجب علينا ان نفكر بطريقة لايجاد المياه

508
00:59:04,362 --> 00:59:08,812
ومن الشجاع الذي سيقوم بذلك؟

509
00:59:10,174 --> 00:59:11,507
بيلي؟

510
00:59:13,736 --> 00:59:16,080
اذن احدهم يجب عليه ان ينفخ البوق العظيم

511
00:59:38,984 --> 00:59:39,646
ابي؟

512
01:00:00,459 --> 01:00:07,190
هناك تجمع كبير للحيوانات بعد ساعتين
يجب عليك ان لا تتأخر

513
01:00:08,864 --> 01:00:09,964
انا في طريقي اليه

514
01:00:12,151 --> 01:00:14,394
لنرى بعد ساعتين انا اعلم انه بمقدوري فعلها

515
01:00:15,009 --> 01:00:16,322
وذلك بفضل الطرق المختصرة

516
01:00:20,379 --> 01:00:22,776
انظر من الذي قد حضر انه صاحب الوزن الخفيف

517
01:00:23,256 --> 01:00:25,016
اهلا بيغي

518
01:00:26,264 --> 01:00:28,031
ماالذي يضحكك يا راس الجزرة؟

519
01:00:38,349 --> 01:00:42,694
لقد تجمعنا هنا اليوم لمناقشة وضعنا الحرج

520
01:00:43,504 --> 01:00:48,024
وكما تعلموا هذا اول اجتماع كبير يشمل جميع الحيوانات مع بعضها

521
01:00:48,776 --> 01:00:53,261
لأجراءات السلامة لن يقوم اي حيوان
بأيذاء حيوان اخر

522
01:00:53,906 --> 01:00:57,465
انا موافقة
حسنا حيوان ابن اوى يعتبر كمقبلات نوعا ما

523
01:00:59,641 --> 01:01:01,299
ليس مسموح بلمس بعضكم البعض

524
01:01:05,005 --> 01:01:06,571
بيلي؟
اين هو تقريرك

525
01:01:07,094 --> 01:01:10,602
حسنا هذا هو الامر
لقد وجدت المياه

526
01:01:11,261 --> 01:01:13,298
من يكترث بما تقوله تلك الدودة

527
01:01:14,303 --> 01:01:16,681
ليس سوى حشرة ممرودة تحت حوافري

528
01:01:19,357 --> 01:01:22,815
المشكلة ان المياه محاصرة بعيدا عن وادي الفهد

529
01:01:23,332 --> 01:01:24,616
بواسطة تلك الحجارة العملاقة

530
01:01:26,022 --> 01:01:27,250
هل الفهد عمل ذلك؟

531
01:01:27,547 --> 01:01:33,102
كلا ولكن بسبب زمرة غريبة من المخلوقات
ليس لديها فرو يكسو جسمها

532
01:01:33,823 --> 01:01:34,863
اوه هذا مقرف

533
01:01:35,518 --> 01:01:37,309
نحن نتكلم عن وحوش متعطشة لشرب الدماء

534
01:01:38,739 --> 01:01:40,126
يطلقون على انفسهم ب البشر

535
01:01:41,022 --> 01:01:42,381
يالها من اكاذيب

536
01:01:43,110 --> 01:01:46,191
ومنذ متى نستمع لكلام صادر من ابن اوى؟

537
01:01:47,056 --> 01:01:50,881
تشينو ثور احمق ولكنه هذا المرة يتكلم بشكل صحيح

538
01:01:51,556 --> 01:01:55,327
حسنا هذا ابن اوى

539
01:01:56,236 --> 01:01:59,166
لقد اظهر شجاعة تفوقكم مجتمعين

540
01:01:59,720 --> 01:02:01,858
يالها من كلمات كبيرة قادمة منك انت انت؟

541
01:02:03,027 --> 01:02:04,207
انت وحجمك الصغير

542
01:02:04,934 --> 01:02:08,442
هل لديك ادنى فكرة مالذي مر به حجمي الصغير؟

543
01:02:08,840 --> 01:02:11,303
هل تعلم عدد الاصدقاء الذين فقدتهم؟

544
01:02:12,071 --> 01:02:14,907
الاشياء التي رأيتها داخل زنزانة مظلمة

545
01:02:15,467 --> 01:02:19,712
حيث كنت انا وبقية زملائي نقبع في زنزانات صغيرة

546
01:02:20,347 --> 01:02:22,438
بينما نفكر ان كانت نهايتنا شويآ بالسيخ

547
01:02:23,546 --> 01:02:25,441
او نقعآ في صلصة شراب البرغاندي

548
01:02:26,693 --> 01:02:30,216
البشر قد عاملونا كالــــــــحيوانـــــــــــــــات

549
01:02:32,199 --> 01:02:34,176
حسنا هذا كان واضحآ للغاية

550
01:02:34,966 --> 01:02:36,686
ولهذا يجب ان نقوم بشي

551
01:02:37,711 --> 01:02:39,371
يجب ان نحرر المياه الان

552
01:02:39,997 --> 01:02:45,472
اخبروني ان كنت مخطئآ ولكن هذا يعني انه
يجب علينا المرور بوادي الموت

553
01:02:47,998 --> 01:02:50,823
الماء يصلنا دومآ وسيصلنا هذا المرة ايظآ

554
01:02:51,826 --> 01:02:52,732
يجب علينا ان ننتظر فقط

555
01:02:54,009 --> 01:02:57,417
المياه ليست مياه فحسب

556
01:02:58,290 --> 01:03:01,071
انها دماء اسلافنا

557
01:03:02,164 --> 01:03:05,098
بألله عليكم ماالذي يقوله هذان العجوزان

558
01:03:06,073 --> 01:03:09,614
هاتان السلحفتان تعرف البشر اكثر من اي احد منكم

559
01:03:10,510 --> 01:03:13,229
وبالطبع اكثر بكثير

560
01:03:14,014 --> 01:03:15,505
مساء الخير

561
01:03:16,171 --> 01:03:17,271
اسمي وينستون

562
01:03:18,907 --> 01:03:20,449
وانا وينفريد

563
01:03:21,287 --> 01:03:24,096
لقد ولدنا منذ اكثر من 700 سنة مضت

564
01:03:24,769 --> 01:03:28,293
في جزيرة تقع في وسط المحيط الهادئ

565
01:03:29,320 --> 01:03:32,993
ومنذ ذلك الحين صادفنا العديد من البشر

566
01:03:33,934 --> 01:03:35,919
يسرقون ويقتلون

567
01:03:36,853 --> 01:03:41,195
كل شي مرارآ وتكرارآ

568
01:03:42,231 --> 01:03:43,738
ونحن نسمح بحدوث ذلك

569
01:03:45,477 --> 01:03:48,796
وبسبب ذلك لقد خسرنا كل شي

570
01:03:49,998 --> 01:03:53,080
مع كل الاسف موطننا العزيز قد دمر

571
01:03:54,414 --> 01:04:00,109
حيث كان مليئآ بالزهور من جميع الالوان والاصناف
لكنه الان قاحل وجاف

572
01:04:01,057 --> 01:04:03,762
حيث كان الجو يمتلئ بتغريدآ زاهي

573
01:04:04,104 --> 01:04:07,233
للاف من الطيور اصبح الان يغمره الصمت المطبق

574
01:04:09,331 --> 01:04:12,547
بينما كانت المحيطات يملئها حيوان الفقمة و الحيتان
تسبح هنا وهناك

575
01:04:13,714 --> 01:04:15,344
كلها الان شارفت على النهاية

576
01:04:17,021 --> 01:04:19,159
يالموطننا الرائع

577
01:04:20,161 --> 01:04:24,565
الان هو مظلم وبارد ويملئه النفط

578
01:04:25,924 --> 01:04:29,999
كما هو حال العالم اجمع

579
01:04:31,770 --> 01:04:34,295
ماعدا هذا المكان هنا

580
01:04:35,986 --> 01:04:37,030
ولكن ان لم تفعلوا شيئآ لانقاذه

581
01:04:38,047 --> 01:04:41,105
سيلقى نفس مصير المناطق الاخرى

582
01:04:42,264 --> 01:04:45,446
البشر لصوص يأتون في عتمة الليل

583
01:04:45,692 --> 01:04:47,081
ويأخذون مايريدون من الارض

584
01:04:53,730 --> 01:04:57,305
انها كالافعى التي تأكل ذيلها لتبقى حية

585
01:04:59,977 --> 01:05:02,168
لكن الارض ليست ملك للبشر

586
01:05:04,174 --> 01:05:06,386
هناك فقط جزء صغير منها

587
01:05:08,369 --> 01:05:10,999
البشر لم يدركوا معنى الحياة

588
01:05:12,480 --> 01:05:17,804
ويشتركون بنفس المصير بأنهم يتنفسوا من نفس الهواء

589
01:05:18,952 --> 01:05:21,344
الرذاذ الندي المنبثق من الغابات الخضراء الخصبة

590
01:05:22,696 --> 01:05:24,828
الانتعاش لسفوح جبال الروكي

591
01:05:25,753 --> 01:05:28,357
رشة العطر الخلابة بعد هطول المطر

592
01:05:29,810 --> 01:05:32,853
الارض, البشر, ونحن الحيوانات

593
01:05:35,556 --> 01:05:39,551
لكن البشر لم يدركوا ما الذي فعلوه بالارض

594
01:05:40,301 --> 01:05:41,739
سيؤثر عليهم بالنهاية

595
01:05:43,437 --> 01:05:45,861
وعندما الارض تدمر في الأخر

596
01:05:47,010 --> 01:05:49,069
والحيوانات اما تطرد او تقتل

597
01:05:50,683 --> 01:05:52,285
سيبقى البشر لوحدهم على الارض

598
01:05:55,463 --> 01:05:59,619
ضائعين ويمتلئهم البؤس وايظآ
سيمحوا من على وجه الارض

599
01:06:01,149 --> 01:06:06,081
اذ هذا يدعوا للطمأنينة لكم الان ولكن تذكروا
جميعكم ستهلكون

600
01:06:06,820 --> 01:06:08,941
اذا لم تدافعوا عن انفسكم ضد البشر

601
01:06:30,119 --> 01:06:34,610
عزيزتي لقد تكلمت بحكمة مع مراعاة شديدة

602
01:06:35,534 --> 01:06:39,742
حسنا لقد كانت افكارك التي تكلمت بها

603
01:06:41,405 --> 01:06:43,849
لقد تكلمت اعظم من اي فكرة

604
01:06:44,945 --> 01:06:50,135
ولكنها لاتقارن مع كل السنين التي امضيتها معك

605
01:06:52,106 --> 01:06:53,310
سنواتنا مع بعض

606
01:06:55,750 --> 01:06:56,802
لقد كانت رائعة

607
01:06:58,308 --> 01:07:01,321
جيدة غاية في الروعة

608
01:07:09,476 --> 01:07:10,383
ويني؟

609
01:07:12,164 --> 01:07:12,533
ويني؟

610
01:07:53,086 --> 01:07:57,043
وينستون و وينفريد لقد ناموا لاخر مرة في حياتهم

611
01:07:59,330 --> 01:08:03,134
لكنهم باقين معنا جميعا في احلامنا وقلوبنا

612
01:08:51,435 --> 01:08:52,310
اليوم قد اتى

613
01:08:53,703 --> 01:08:55,799
سيدتي نحن بأنتظار اوامرك

614
01:08:57,271 --> 01:08:58,983
اليس علينا مشاورة العرافة اولا؟

615
01:08:59,805 --> 01:09:02,448
انا لا اعتقد هذا ياعزيزتي
اعملي هذا اذهبي هناك

616
01:09:03,185 --> 01:09:05,670
حسنا للمعركة
لنهزم العدو

617
01:09:07,290 --> 01:09:08,868
لنهزم العدو

618
01:09:09,172 --> 01:09:11,810
نعم لتحيا الحرية

619
01:09:28,784 --> 01:09:31,038
على الاقل كان بأمكانهم استشارة العرافة

620
01:09:31,793 --> 01:09:33,068
لم يعد يحترموني بعد الان

621
01:09:34,201 --> 01:09:36,491
مالذي حصل للتقاليد
هذا مؤسف

622
01:09:37,636 --> 01:09:38,737
هل سمعت هذا؟

623
01:09:39,172 --> 01:09:41,394
جميعنا كنا نأخذ مشورت هذا الرجل؟

624
01:09:42,571 --> 01:09:45,745
مصفف شعر يتكلم من جنبي فمه في نفس الوقت

625
01:10:00,529 --> 01:10:02,301
بالتأكيد باسيدتي انه لجيش مشرف

626
01:10:03,616 --> 01:10:06,221
انه لشرف عظيم ان اكون معكم الان

627
01:10:07,604 --> 01:10:09,936
نعم نحن فخورون ولكن هل نحن اقوياء بما فيه الكفاية؟

628
01:10:11,327 --> 01:10:13,630
تذكر بأن الثيران و وحيدي القرن لك يأتوا معنا

629
01:10:14,946 --> 01:10:17,767
الروح المعنوية العالية لجنودنا هي التي ستصنع الفرق

630
01:10:22,894 --> 01:10:25,849
سقراط نحن قادمون لنجدتك

631
01:10:46,773 --> 01:10:49,539
ماذا عن الذين لايملكون مخفوق الموز والحليب؟

632
01:10:50,831 --> 01:10:51,765
او حتى القليل من الماء

633
01:10:52,257 --> 01:10:53,654
انا افهمك جيدآ

634
01:10:54,211 --> 01:10:57,030
تريدني ان اشعر بالذنب لكي اساعدك بالهروب

635
01:10:57,872 --> 01:11:00,535
لكنك تضيع وقتك
انا لم يعد بأستطاعتي عمل شي

636
01:11:01,617 --> 01:11:03,427
الصياد لديه مفتاح القفص

637
01:11:04,163 --> 01:11:08,066
انا هنا محبوس بقفص
ولكنني سابقى حرآ

638
01:11:09,194 --> 01:11:12,360
انت بالخارج لكنك لست حرآ على الاطلاق

639
01:11:14,024 --> 01:11:14,569
هل انت كذلك؟

640
01:11:16,923 --> 01:11:17,331
اذن

641
01:11:19,661 --> 01:11:20,319
نداء الواجب

642
01:11:21,741 --> 01:11:23,957
هيا اذهب لعب دور القرد لابد انه ممتع للغاية

643
01:11:25,135 --> 01:11:58,116
#موسيقى#

644
01:12:03,457 --> 01:12:04,827
من الواضح انك من اكلي اللحوم

645
01:12:06,198 --> 01:12:08,623
بالنظر لرائحة انفاسك المقرفة

646
01:12:10,002 --> 01:12:11,218
و القليل من الاحترام

647
01:12:12,838 --> 01:12:15,634
فقط انظر لنفسك قف بشكل مستقيم

648
01:12:16,417 --> 01:12:17,380
صدرك للامام

649
01:12:18,576 --> 01:12:19,775
لماذا انت متأخر للغاية؟

650
01:12:20,872 --> 01:12:22,864
ما نوع الالتزام الذي تملكه بالنسبة لجندي؟

651
01:12:23,742 --> 01:12:26,494
انزل مخلبيك الوسخان عن بدلتي العسكرية

652
01:12:28,575 --> 01:12:31,398
لاجل وحدتك هذه السنة رجاءآ

653
01:12:36,434 --> 01:12:40,863
هل كل شي على مايرام يا بطلي الشجاع؟
نعم بالتأكيد

654
01:12:41,776 --> 01:12:42,103
لقد اصلحت تلك المشكلة ببساطة

655
01:12:58,056 --> 01:12:58,644
وقت العرض

656
01:14:34,243 --> 01:14:34,928
توتو؟

657
01:15:11,295 --> 01:15:12,548
ياللعنة

658
01:15:13,666 --> 01:15:17,036
الخصم الاقوى لحد الان
بلا ادنى شك

659
01:15:18,616 --> 01:15:23,741
سيدتي اذا سمحتي لي انا اقترح بأن نرسل رسالة

660
01:15:25,123 --> 01:15:26,434
ارسال رسالة؟

661
01:15:28,793 --> 01:15:30,875
واذا لم يفهموها؟

662
01:15:31,999 --> 01:15:34,021
هذا الرسالة ستكون واضحة للغاية

663
01:15:42,225 --> 01:15:43,167
اوه ما هاذا؟

664
01:16:20,700 --> 01:16:21,634
جميع المشاركين في المؤتمر

665
01:16:22,184 --> 01:16:26,121
يشعرون بدوار خفيف ومنتشيين بعض الشي

666
01:17:01,211 --> 01:17:02,064
هيا اخرج

667
01:18:34,168 --> 01:18:38,692
ايها الرفاق
لم يعد بمقدورنا الاننتظار اكثر من هذا
لننطلق

668
01:18:39,519 --> 01:18:41,179
انه وقت العمل

669
01:18:42,026 --> 01:18:44,790
جيزيل لم اسمعك تتحدثين بهذه الطريقة من قبل

670
01:18:45,324 --> 01:18:46,010
شكر لك

671
01:18:48,988 --> 01:18:49,853
هجوم

672
01:19:01,135 --> 01:19:04,878
انا مشتت للغاية يمكن ان يكون هذا فخأ

673
01:19:10,267 --> 01:19:11,394
ماهذ الصوت؟

674
01:19:11,818 --> 01:19:12,818
انهم الثيران

675
01:19:16,720 --> 01:19:18,434
و وحيدي القرن ايظآ

676
01:19:34,838 --> 01:19:36,467
ما الذي تتعقده؟
انت ياخفيف الوزن

677
01:19:39,086 --> 01:19:41,489
اراك في جهنم يا راس الجزرة

678
01:20:26,607 --> 01:20:30,155
سقراط
سقراط

679
01:20:31,503 --> 01:20:33,866
ابدا بعزف طبلتك يا بيلي الان الوقت الملائم

680
01:20:34,776 --> 01:20:35,868
الوقت الملائم نعم

681
01:20:37,291 --> 01:21:58,804
#موسيقى#

682
01:22:00,872 --> 01:22:03,716
هل رأيت ذلك؟
هذا هو ابي

683
01:22:23,831 --> 01:22:24,597
بيلي

684
01:22:27,608 --> 01:22:28,326
حمامتي الجميلة

685
01:22:29,283 --> 01:22:31,234
بيلي لفد حان الوقت

686
01:22:31,872 --> 01:22:33,167
وقت الاحتفال

687
01:22:33,748 --> 01:23:32,435
#موسيقى#

688
01:23:33,881 --> 01:23:36,140
لقد تحطم الفندق انا مفلس

689
01:23:37,773 --> 01:23:40,316
هل انت راضية؟
نعم

690
01:23:41,572 --> 01:23:43,138
انظرالى مدى سعادتهم

691
01:23:46,505 --> 01:24:03,668
#مويسقى#

692
01:24:04,475 --> 01:24:07,898
تشالرز شغفك اذهلني اكثر من ما كنت اتصور

693
01:24:08,171 --> 01:24:12,892
ياعزيزتي هذه اول خطوة في مسيرة الحياة

694
01:25:35,200 --> 01:25:40,570
من المؤتمر ال 169 للتغير المناخي للامم المتحدة
هنا في نيويورك

695
01:25:42,960 --> 01:25:45,595
انا ارى ان هنالك بعض الضيوف غير المتوقعون

696
01:25:46,847 --> 01:25:51,221
ويبدو ان الحيوانات اخيرآ قامت ببعض
الاستجابة عن كل الافعال التي قام بها البشر ضدهم

697
01:26:13,751 --> 01:27:19,104
tRaNsLaTeD bY adVANced_haCKer
تعديل التوقيت د. فيصل الشريف

