﻿1
00:00:40,200 --> 00:00:42,000
مرة أخرى! يعود!

2
00:00:43,600 --> 00:00:43,840
رش!

3
00:00:56,640 --> 00:00:57,320
على عجل!

4
00:00:57,960 --> 00:00:58,760
تشغيل!

5
00:01:07,280 --> 00:01:07,840
بخير. سحب منه!

6
00:01:08,400 --> 00:01:09,480
سحب منه!

7
00:01:15,960 --> 00:01:17,120
هيا

8
00:01:48,000 --> 00:01:50,040
الحصول على هذه إلى المعمل. وعلى عجل!

9
00:02:49,280 --> 00:02:52,440
28 نوفمبر عيد الشكر 18: 00 أوجرابيس
جنوب أفريقيا

10
00:03:47,160 --> 00:03:47,720
نقل!

11
00:03:51,080 --> 00:03:51,600
لنذهب

12
00:04:02,680 --> 00:04:04,120
509، فك حزم ومساعدته

13
00:04:04,280 --> 00:04:06,680
502، الكمبيوتر،
وتحقق مع فريق

14
00:04:06,960 --> 00:04:07,640
نعم، سيدي الرئيس

15
00:04:11,680 --> 00:04:14,880
3 آذار/مارس 06: 00 كاكاماس، جنوب أفريقيا

16
00:04:24,520 --> 00:04:25,040
احصل على استعداد

17
00:04:52,000 --> 00:04:52,880
تقترب من الهدف!

18
00:05:31,720 --> 00:05:32,640
هنا. الحصول على انخفاض هناك!

19
00:05:38,120 --> 00:05:38,880
ما هي هذه الأشياء؟

20
00:05:39,000 --> 00:05:39,800
لا يمكن نقل!

21
00:06:02,920 --> 00:06:04,520
هيا، نقله!

22
00:06:06,520 --> 00:06:07,120
لنذهب

23
00:06:07,360 --> 00:06:08,240
تبقى متحركة!

24
00:06:08,520 --> 00:06:09,240
موافق. يمكنك الحصول على ما يصل هنا

25
00:06:16,280 --> 00:06:17,120
اهتمام!

26
00:06:18,280 --> 00:06:19,000
ما اسمك؟

27
00:06:19,200 --> 00:06:20,520
لا أعرف، يا سيدي!

28
00:06:20,960 --> 00:06:21,800
من أين أنت؟

29
00:06:21,920 --> 00:06:22,840
لا أعرف، يا سيدي!

30
00:06:23,200 --> 00:06:26,080
جيدة. عدم وجود أسماء، أي خلفية

31
00:06:26,440 --> 00:06:27,640
لكن شديدة الانضباط

32
00:06:28,520 --> 00:06:31,120
البعثة قد انتهت، انتقل بعض المتعة

33
00:06:31,640 --> 00:06:32,480
شكرا لكم سيدي الرئيس

34
00:06:36,880 --> 00:06:40,320
موافق. التصرف في الأسلحة الخاصة بك
التصرف في المعدات الخاصة بك

35
00:06:40,520 --> 00:06:41,280
523.

36
00:06:41,440 --> 00:06:42,240
نعم

37
00:06:42,400 --> 00:06:45,800
ابدأ! جمع. ابدأ!
للطائرات العمودية الرئيسية. ابدأ!

38
00:06:47,360 --> 00:06:48,360
ابدأ! نقله، اذهب!

39
00:06:50,200 --> 00:06:50,880
موافق. إقالة

40
00:06:59,160 --> 00:06:59,920
عذراً، سيدي الرئيس

41
00:07:20,880 --> 00:07:22,680
جي مي Žao،
على مرام ovo učiniti.

42
00:07:31,360 --> 00:07:34,640
جي مي Žao، فينسي،
على إيمامو سامو يترقبون بادوبرانا.

43
00:07:35,040 --> 00:07:35,840
Sta se ديسافا؟

44
00:07:36,000 --> 00:07:38,200
بريجاتان!
زدرافو!

45
00:07:46,960 --> 00:07:48,320
بسطي لي!

46
00:07:52,320 --> 00:07:54,640
Zašto سميستيو نام الاشتراكية الدولية؟
ريتشي.

47
00:07:54,840 --> 00:07:56,080
تاكو نام جي naređeno.

48
00:08:00,480 --> 00:08:02,280
هايدي.

49
00:09:05,440 --> 00:09:07,840
جاكي شأن
واحد من وكلاء أفضل منا في هونغ كونغ

50
00:09:08,040 --> 00:09:10,000
هو أيضا في عداد المفقودين في العمل الأفريقي

51
00:09:10,440 --> 00:09:12,880
الرجال الثلاثة أنهم اختطفوا
مسؤولة عن العلماء

52
00:09:13,280 --> 00:09:17,600
لمشروع بحثي المذنب مؤخرا
أطلقتها الدولة الأفريقية

53
00:09:17,920 --> 00:09:18,360
الأضواء!

54
00:09:19,680 --> 00:09:21,960
لدينا حالة خطيرة على أيدينا

55
00:09:22,160 --> 00:09:25,280
نفذت العملية
بدقة سريرية

56
00:09:25,440 --> 00:09:28,600
استخدام الولايات المتحدة
مروحيات القوات الجوية

57
00:09:28,760 --> 00:09:33,000
أنها ضبطت الشظايا النيزك
جنبا إلى جنب مع العلماء الثلاثة

58
00:09:33,160 --> 00:09:35,640
وحتى الآن
مكان وجودهم غير معروف

59
00:09:35,840 --> 00:09:37,000
إذا كانوا يعرفون جدول النقل

60
00:09:37,360 --> 00:09:40,120
شخص ما يجب أن تسرب المعلومات

61
00:09:40,320 --> 00:09:42,400
كم عدد موظفي وكالة
أعرف عن هذا المشروع؟

62
00:09:42,880 --> 00:09:44,120
وأنا أعلم حيث أنت كنت العنوان مع هذا،
نورمان،

63
00:09:44,320 --> 00:09:45,320
وأنا لا أحب ذلك

64
00:09:45,600 --> 00:09:48,000
كيف يمكن أن تكون متأكداً
لم يكن أحد من الناس الخاصة بك؟

65
00:09:48,120 --> 00:09:50,200
لماذا بحق الجحيم سوف بلدي اللاعبين
قطع إلى حظيرة طائرات

66
00:09:50,360 --> 00:09:52,680
أنها بالفعل من الحصول على
وسرقة الطائرات الخاصة بهم؟

67
00:09:52,840 --> 00:09:56,000
لأن غطاء المثالي
وسوف لا أحد نشتبه

68
00:09:56,360 --> 00:09:57,640
وتذكر أن العامة

69
00:09:57,920 --> 00:10:01,120
وقد انسحب من جنوب أفريقيا وكالة
منذ أكثر من سنة

70
00:10:01,320 --> 00:10:03,040
تظل الموظفين الأساسيين فقط

71
00:10:03,200 --> 00:10:05,320
في الوقت الراهن، اهتمامنا الأول

72
00:10:05,480 --> 00:10:08,040
ينبغي أن يكون استرداد
العلماء والشظايا

73
00:10:08,200 --> 00:10:11,560
المتفق عليها. يمكن أن يكون هناك
انعكاسات عسكرية خطيرة

74
00:10:11,680 --> 00:10:14,320
إذا كان الأشخاص الخطأ
الحصول على عقد من هذه الصيغة

75
00:10:14,560 --> 00:10:16,960
لقد وصلنا إلى معرفة
من هو وراء هذا الانسحاب السلاسل

76
00:10:17,120 --> 00:10:18,360
مورغان عامل

77
00:10:18,680 --> 00:10:19,760
نعم، سيدي الرئيس

78
00:10:20,000 --> 00:10:22,160
يمكنك استخدام الرأس لأعلى
عمليتنا جنوب أفريقيا

79
00:10:22,560 --> 00:10:25,000
أنت تعرف التضاريس،
معرفة السكان المحليين

80
00:10:25,120 --> 00:10:27,120
يتخذ وكلاء 3
وقفز الرحلة التالية هناك

81
00:10:27,240 --> 00:10:29,800
أنني أريد أن أرى نتائج إيجابية. وسريعة

82
00:10:29,920 --> 00:10:30,880
النظر في القيام بالمهمة، السير

83
00:10:31,120 --> 00:10:31,680
شكرا لكم، تيري

84
00:10:31,880 --> 00:10:32,400
مع السلامة

85
00:10:32,760 --> 00:10:33,200
Sharman العامة

86
00:10:33,440 --> 00:10:34,000
مرحبا، نورمان

87
00:10:34,200 --> 00:10:35,840
أسمع أنت من المتقاعدين بضعة أيام

88
00:10:36,000 --> 00:10:36,360
نعم أنا

89
00:10:36,840 --> 00:10:38,200
تهانينا على التقاعد الخاص بك
Sharman العامة

90
00:10:38,840 --> 00:10:40,000
شكرا

91
00:10:41,080 --> 00:10:43,480
اراهن أنكم سوف تفوت يجري
في منتصف عام جميع الإجراءات

92
00:10:43,720 --> 00:10:45,560
نورمان، وأنا ذاهب إلى اتخاذ هذا
فحص الدهون المعاشات التقاعدية للأعمال المتعلقة بالألغام

93
00:10:45,800 --> 00:10:48,600
ورئيسا لبلدي ثقب الصيد المفضلة

94
00:10:49,560 --> 00:10:51,360
أريد Op الأسود المعينة إلى هذه القضية

95
00:10:51,640 --> 00:10:53,440
أنت تقول
لا يمكن أن نثق شعبنا بالذات؟

96
00:10:53,720 --> 00:10:55,520
آمنة أفضل مما آسف

97
00:10:56,360 --> 00:10:57,800
-أنا يختار منها من واشنطن أو

98
00:10:57,960 --> 00:10:59,080
من أحد فروع خارج؟

99
00:11:00,560 --> 00:11:01,440
خارج

100
00:11:01,680 --> 00:11:03,560
سيدي الرئيس، السيد الأبيض هنا

101
00:11:03,760 --> 00:11:04,840
شكرا. توجه له

102
00:11:05,040 --> 00:11:06,240
ونقول لهم لتقرير لي مباشرة

103
00:11:06,320 --> 00:11:06,840
نعم، سيدي الرئيس

104
00:11:08,800 --> 00:11:11,880
أكملت البعثة الخاص بك خطة عمل،

105
00:12:02,640 --> 00:12:05,040
ما هو الخطأ معه؟

106
00:12:07,240 --> 00:12:08,480
هل تعتقد أنه يمكن السير بما زال؟

107
00:12:09,960 --> 00:12:11,600
صديقي! أعطانا ذعر بأس

108
00:12:11,800 --> 00:12:15,360
نحن سعداء لقد استيقظ.
مرحبا بكم في أرضنا

109
00:12:36,080 --> 00:12:38,960
أين أنا؟ كيف احصل هنا؟

110
00:12:39,360 --> 00:12:43,640
هؤلاء الرجال وجدت لك في جبال

111
00:12:44,360 --> 00:12:46,680
والآن، أريد أن أعرف،
أين تأتي من

112
00:12:46,840 --> 00:12:48,480
وكيف يحصل هنا؟

113
00:12:48,880 --> 00:12:50,240
أنا لا أعرف اللغة الخاصة بك.

114
00:12:51,240 --> 00:12:53,000
هل أي شخص يتحدث اللغة الإنكليزية؟

115
00:12:53,200 --> 00:12:57,360
وأنا الرئيس. الشرق الأوسط. رئيس

116
00:13:01,200 --> 00:13:04,080
ومن أنت؟ ما اسمك؟

117
00:13:08,640 --> 00:13:09,600
من أنا؟

118
00:13:12,400 --> 00:13:13,160
من أنا؟

119
00:13:14,240 --> 00:13:15,600
اسمه "الذين أنا ل"

120
00:13:15,720 --> 00:13:17,320
من أنا؟

121
00:13:17,800 --> 00:13:20,480
الاسم الخاص بك "الذين أنا ل"؟

122
00:13:20,760 --> 00:13:21,800
من أنا؟

123
00:13:28,320 --> 00:13:30,040
من أنا

124
00:14:05,640 --> 00:14:05,840
وهو أنه؟

125
00:14:06,520 --> 00:14:07,840
مرحبا

126
00:14:08,560 --> 00:14:09,640
يا! يبدو أنك تحصل على أفضل،
بي رجل

127
00:14:26,080 --> 00:14:28,320
كنت أعرف أنه لن

128
00:14:40,480 --> 00:14:41,520
ماذا تفعل في هذا البحث، سيدي الرئيس؟

129
00:14:41,880 --> 00:14:43,800
لانغلي يجب أن تكون جادة في
العثور على هؤلاء الرجال

130
00:14:44,360 --> 00:14:47,160
أنهم خونة.
لقد سرقت اكتشافا

131
00:14:47,320 --> 00:14:49,280
التي يمكن أن تبقى أمتنا في الأعلى،

132
00:14:50,360 --> 00:14:51,960
في القرن الحادي والعشرين

133
00:14:53,600 --> 00:14:54,520
نعم، سيدي الرئيس

134
00:16:28,880 --> 00:16:31,240
يفيروريتش الروسي

135
00:16:31,560 --> 00:16:32,760
جاكول، إسرائيل

136
00:16:32,920 --> 00:16:34,360
هانس الألماني

137
00:16:34,600 --> 00:16:35,240
تايلاند

138
00:16:35,360 --> 00:16:36,080
تهاتشي، اليابان

139
00:16:36,520 --> 00:16:37,160
كوريا

140
00:17:32,640 --> 00:17:33,520
من أنا، تأتي بسرعة! وتأتي!

141
00:17:58,160 --> 00:17:58,720
على ضوء!

142
00:18:23,840 --> 00:18:24,840
اذهب! اذهب! نعم! اذهب!

143
00:19:00,880 --> 00:19:03,040
عندما وجدنا لكم،

144
00:19:03,360 --> 00:19:04,640
كانوا يرتدون الملابس نفسها.
هل أنا على حق؟

145
00:19:04,720 --> 00:19:06,080
"نعم". ونحن ارتداء ملابس نفسه

146
00:19:16,760 --> 00:19:17,880
أحد عشر عمله واحدة كثيرة جداً

147
00:19:21,800 --> 00:19:25,400
بابا. يلعب مع
ممتلكات أشخاص قتلى

148
00:19:29,040 --> 00:19:31,120
وأنا أعلم أن هذا سوء الحظ للثقافة الخاصة بك

149
00:19:32,560 --> 00:19:34,560
سأذهب وحدها. شكرا

150
00:19:35,640 --> 00:19:37,040
ما يرام!

151
00:19:39,360 --> 00:19:39,880
بابا

152
00:19:41,480 --> 00:19:42,680
هل يمكن على اقتراض البوصلة الخاصة بك؟

153
00:19:44,320 --> 00:19:45,680
ويمكن لي أن اعتبر؟

154
00:19:47,040 --> 00:19:49,080
أنني أحمل مرة أخرى، وعد

155
00:19:50,960 --> 00:19:51,800
أتعهد

156
00:19:52,280 --> 00:19:53,640
الرجاء العودة قريبا

157
00:19:53,800 --> 00:19:55,440
سأفتقدك

158
00:20:00,440 --> 00:20:01,320
انتبه

159
00:20:02,280 --> 00:20:03,360
رعاية صديقي

160
00:20:04,400 --> 00:20:04,880
أنك تنجح!

161
00:20:34,320 --> 00:20:36,200
شخص ما! تساعدنا!

162
00:20:36,520 --> 00:20:38,040
يا! نظرة!

163
00:20:38,240 --> 00:20:39,440
لا أرى لنا؟

164
00:20:39,600 --> 00:20:42,000
تعليمات! عُدّ!

165
00:20:42,160 --> 00:20:43,840
شخص ما! تعليمات!

166
00:20:45,680 --> 00:20:46,360
هل أنت بخير؟

167
00:20:47,240 --> 00:20:48,080
نحن هنا! تعليمات!

168
00:20:48,440 --> 00:20:49,240
نظرة! شخص ما! تساعدنا!

169
00:20:49,720 --> 00:20:50,600
يا إلهي!

170
00:21:28,960 --> 00:21:29,720
الحصول على بعيداً عنه!

171
00:21:31,320 --> 00:21:32,720
التوقف عن الأكل أخي الحيوان لك!

172
00:21:34,560 --> 00:21:35,280
ترك لنا وحدها!

173
00:21:36,880 --> 00:21:37,520
ترك لنا وحدها!

174
00:21:42,280 --> 00:21:42,840
لا تتحرك!

175
00:21:45,360 --> 00:21:46,840
لا تتحرك! يعرف هذا؟

176
00:21:47,000 --> 00:21:47,760
هذا مسدس!

177
00:21:48,560 --> 00:21:50,520
تعلمون، أنا يمكن بانج بانج لك!

178
00:21:51,280 --> 00:21:52,120
تعلمون، يمكن إطلاق النار عليك!

179
00:21:53,240 --> 00:21:54,200
أنا يمكن بانج بانج لكم، كنت تعرف؟

180
00:21:58,600 --> 00:22:00,360
أنا أعرف الكاراتيه! الكاراتيه!

181
00:22:19,200 --> 00:22:19,800
الطب!

182
00:22:24,560 --> 00:22:29,360
ففي الطب!

183
00:22:34,960 --> 00:22:35,560
يا أخي!

184
00:22:37,200 --> 00:22:37,840
أخيك؟

185
00:22:53,880 --> 00:22:55,560
كنت مساعدة أخي!

186
00:22:59,040 --> 00:22:59,680
فهم اللغة الإنكليزية؟

187
00:23:01,360 --> 00:23:01,960
انطق بكلمة

188
00:23:04,920 --> 00:23:11,360
تلك الأدوية جعل فمي خدر

189
00:23:11,600 --> 00:23:12,440
يتكلم الفرنسية؟

190
00:23:12,840 --> 00:23:14,360
أفهم قليلاً، أليس كذلك؟

191
00:23:21,720 --> 00:23:23,000
أوه، أنا آسف،
أنا لا أفهم اللغة الخاصة بك

192
00:23:23,560 --> 00:23:25,280
ولكن، هل بلدي بخير أخي؟
هل له كل الحق؟

193
00:25:55,480 --> 00:25:56,400
مدهش!

194
00:26:02,400 --> 00:26:05,720
يمكنك الانتقال، والعمل G.P.S.، موافق؟

195
00:26:16,040 --> 00:26:19,240
تريد أن تدفع؟
ولكن هل تعرف كيفية دفع؟

196
00:26:22,120 --> 00:26:23,880
وأعتقد أن أفضل تعرفه

197
00:26:29,520 --> 00:26:32,520
تسعة الساعة. بدوره بهذه الطريقة!

198
00:27:33,640 --> 00:27:34,640
بخير. اذهبوا الأمام

199
00:27:35,800 --> 00:27:36,920
أيجي، كيف كنت تشعر؟

200
00:27:37,680 --> 00:27:39,920
تشعر بالتحسن. رابعا وتساعد

201
00:27:41,520 --> 00:27:42,040
جيد!

202
00:28:08,320 --> 00:28:11,160
الرجاء مساعدتنا! أننا بحاجة إلى طبيب!

203
00:28:19,520 --> 00:28:22,400
نظرة! هنا هو برنامج التشغيل!
الظهر بعض الشيء! مرة أخرى!

204
00:28:24,920 --> 00:28:25,720
ومحظوظ جداً

205
00:28:26,240 --> 00:28:28,840
الأعشاب الطبيعية على ساقه
إبطال مفعول السم

206
00:28:29,480 --> 00:28:34,720
وذلك v أولاً – جوز الهند... الشعب الوحيد
أن الاستخدام هي الوحدات العسكرية الخاصة

207
00:28:35,120 --> 00:28:35,880
الذي يطبق عليه؟

208
00:28:36,400 --> 00:28:37,040
هنا

209
00:28:38,920 --> 00:28:39,360
وهذا له هناك

210
00:28:40,560 --> 00:28:42,440
مذهلة. أصلي موهوب جداً!

211
00:28:42,960 --> 00:28:45,560
أعد ما قلت؟ ماذا؟ يقدم لنا قصة!

212
00:28:45,760 --> 00:28:46,280
إلى أين أنت ذاهب؟

213
00:28:48,240 --> 00:28:48,440
ماذا؟

214
00:28:52,520 --> 00:28:53,360
ما حول؟

215
00:28:53,800 --> 00:28:55,520
أوه، أنها بخير. التحدث معه.
وهو يدرك الإنكليزية

216
00:29:16,800 --> 00:29:18,080
واحد منهم لا يزال حيا

217
00:29:18,800 --> 00:29:19,320
ماذا؟

218
00:29:19,680 --> 00:29:21,120
وجميع أنحاء الصحيفة المحلية

219
00:29:21,840 --> 00:29:23,600
أريد أن أعرف
إذا كان أي من الآخرين على قيد الحياة

220
00:29:24,160 --> 00:29:26,080
أريد كل واحد منهم المصفاة

221
00:29:27,400 --> 00:29:28,200
بما في ذلك هذا واحد

222
00:29:30,560 --> 00:29:33,600
أن من الصعب بعض الشيء مع هذه،
وكالة الفتيان الكشافة في بلدي الذيل

223
00:29:34,560 --> 00:29:38,400
هذا ليس مشكلتك، مورغان.
لدينا أشخاص آخرين للعناية التي

224
00:29:38,920 --> 00:29:40,080
يمكنك فقط العثور عليه

225
00:29:58,880 --> 00:29:59,560
من أنا؟

226
00:30:00,440 --> 00:30:00,840
نعم

227
00:30:01,920 --> 00:30:02,720
وأنا سباك كريستين

228
00:30:02,920 --> 00:30:04,120
أعمل "تريبيون جنوب أفريقيا"

229
00:30:04,800 --> 00:30:07,240
رأيت في "ت. ت"... ما هي قصة كبيرة!
وهذا!

230
00:30:08,360 --> 00:30:10,080
أريد القيام به مادة متعمقة عليك

231
00:30:11,080 --> 00:30:11,480
هوة؟

232
00:30:11,880 --> 00:30:13,600
أريد القيام به مقال عليك

233
00:30:13,960 --> 00:30:16,640
أوه، أنا آسف. أنا مشغول جداً الآن.
ربما يوم آخر

234
00:30:16,960 --> 00:30:18,880
ولكن لا أفهم! كنت بطلا!

235
00:30:19,320 --> 00:30:21,200
الكل يريد أن يعرف من أنت!

236
00:30:22,560 --> 00:30:23,040
يفعلوا؟

237
00:30:24,080 --> 00:30:25,160
لذا هل فعلتُ لك

238
00:30:26,280 --> 00:30:27,240
من أنا

239
00:30:28,160 --> 00:30:29,080
معذرة

240
00:30:29,680 --> 00:30:31,720
الانتظار! المادة. الانتظار!

241
00:30:33,680 --> 00:30:34,080
الانتظار، الانتظار!

242
00:30:35,360 --> 00:30:36,240
مرحبا، من أنا

243
00:30:37,320 --> 00:30:38,760
لا تريد أن يكون بطلا؟

244
00:30:38,920 --> 00:30:40,240
الكل يريد أن يعرف
ما حدث في التجمع

245
00:30:40,480 --> 00:30:41,880
كريستين. مراسل

246
00:30:42,720 --> 00:30:43,560
كيف يتم أخيك؟

247
00:30:43,720 --> 00:30:45,680
أوه، أنه سوف يكون على ما يرام.
واستعداد لرؤيتكم الطبيب

248
00:30:47,520 --> 00:30:49,320
وأعتقد أنها تريد مقابلة لك

249
00:30:50,400 --> 00:30:51,680
يا؟ لذلك كنت الصحافي؟ نعم؟

250
00:30:52,440 --> 00:30:55,080
تعرف اﻹسﻻمي؟
اﻹسﻻمي يوكي. ص-ش-كالاول

251
00:30:55,360 --> 00:30:59,960
وتظهر لنا بالأشعة السينية التي تواجه
ضربة قاسية في هذا المجال

252
00:31:00,360 --> 00:31:02,000
حساس جداً

253
00:31:02,640 --> 00:31:05,480
يتحكم بك السبب،
المنطق والذاكرة

254
00:31:05,920 --> 00:31:07,040
لهذا السبب تشعر بالحيرة

255
00:31:07,400 --> 00:31:08,560
أنا أشعر بعدم الخلط!

256
00:31:09,480 --> 00:31:11,280
ولكن إذا أنا، هل هناك أي علاج؟

257
00:31:11,560 --> 00:31:13,560
وهذا ما يريدونه كافة.
يوجد لا علاج فوري

258
00:31:13,920 --> 00:31:15,240
لماذا لا يمكنك الاتصال بالشرطة؟

259
00:31:15,440 --> 00:31:18,360
وربما سيكون لها بعض "الأشخاص المفقودين"
المعلومات التي سوف جوغ الذاكرة الخاصة بك

260
00:31:19,360 --> 00:31:20,080
فحيث ستفعلون الآن؟

261
00:31:20,520 --> 00:31:21,480
وأنا ذاهب إلى مخفر الشرطة

262
00:31:21,840 --> 00:31:22,480
مركز شرطة؟

263
00:31:25,760 --> 00:31:26,160
نعم

264
00:31:30,200 --> 00:31:31,160
-حسنا
-أنا أراكم ثم في وقت لاحق

265
00:31:31,560 --> 00:31:32,080
نعم. مع السلامة

266
00:31:48,560 --> 00:31:51,240
ﻻ يعمل؟ هل تتذكر أي شيء؟

267
00:31:52,040 --> 00:31:53,000
-لا!
-لا؟

268
00:31:53,880 --> 00:31:54,840
--ملكة جمال
-نعم؟

269
00:31:55,200 --> 00:31:57,280
ما رأيك في تفعلونه؟
وهذا أحد مستشفيات!

270
00:31:58,320 --> 00:32:00,680
أنا فقط يساعد بلدي المريض. اسف

271
00:32:02,680 --> 00:32:03,400
عفوا، يا سيدي

272
00:32:04,080 --> 00:32:05,720
عامل لي وكالة

273
00:32:06,000 --> 00:32:06,720
وكالة؟

274
00:32:07,000 --> 00:32:08,240
أن لدينا العليا
أتكلم معك، مجرد لحظة

275
00:32:08,400 --> 00:32:10,840
-لي؟
-حق

276
00:32:11,160 --> 00:32:15,640
لا شيء خطير. فقط دردشة سريعة.
أن العقل يأتي معنا؟

277
00:32:16,960 --> 00:32:17,440
شكرا

278
00:32:20,040 --> 00:32:21,520
لا تتردد في استخدام هذه القاعة.
ومن جميع لك

279
00:32:36,040 --> 00:32:36,640
هل تبحث عن لي؟

280
00:32:37,280 --> 00:32:37,800
نعم أنا

281
00:32:38,680 --> 00:32:41,280
من أنت؟ وقد اجتمعنا قبل؟

282
00:32:41,520 --> 00:32:43,000
لا أذكر

283
00:32:43,200 --> 00:32:44,520
مورغان، وكالة

284
00:32:46,560 --> 00:32:49,280
المنطوق رئيس جنوب أفريقيا.
يسرنا أن التقى بك

285
00:32:52,560 --> 00:32:56,000
وقد فعلت شيئا خطأ؟
هل تعرف عن بلدي الماضية؟

286
00:32:56,240 --> 00:32:57,200
نعم بالفعل

287
00:32:58,800 --> 00:33:01,680
أعرف أن كنت خرجت من الصحراء.
وأنا أعلم أنك فقدت الذاكرة الخاصة بك

288
00:33:02,520 --> 00:33:04,200
وأعتقد أنه يمكن أن تساعدنا

289
00:33:04,400 --> 00:33:05,760
مع تحقيق درجة عالية من السرية

290
00:33:06,880 --> 00:33:07,280
لي؟

291
00:33:08,200 --> 00:33:09,960
هل رأيت القبور ثمانية؟

292
00:33:10,840 --> 00:33:11,880
نعم، أنا متأكد

293
00:33:12,600 --> 00:33:15,520
وهيكل عظمى يتدلى من شجرة؟

294
00:33:16,200 --> 00:33:18,160
"نعم". من المظلة

295
00:33:19,400 --> 00:33:21,400
جيدة. هذه المعلومات
يمكن أن تكون قيمة للغاية بالنسبة لنا

296
00:33:22,000 --> 00:33:23,800
وبطبيعة الحال علينا أن التحقق من ذلك

297
00:33:24,880 --> 00:33:27,120
وتذكر، هذا سري للغاية

298
00:33:27,440 --> 00:33:30,480
لا word لأي شخص. يعني، لا أحد

299
00:33:30,720 --> 00:33:32,320
نعم بالطبع

300
00:33:33,800 --> 00:33:36,800
السيد مورغان،
إذا كنت تعرف كل شيء عني

301
00:33:37,040 --> 00:33:38,680
Plese اسمحوا لي أن أعرف

302
00:33:39,080 --> 00:33:40,880
بالتأكيد. سأكون على اتصال

303
00:33:41,200 --> 00:33:41,680
شكرا

304
00:33:42,640 --> 00:33:43,520
قريبا جداً

305
00:33:50,560 --> 00:33:51,480
523.

306
00:33:53,480 --> 00:33:54,760
يعني أي شيء لك؟

307
00:33:56,640 --> 00:33:57,320
ماذا؟

308
00:33:58,520 --> 00:34:01,000
جيدة. الاحتفاظ بشكل جيد

309
00:34:11,800 --> 00:34:12,880
وثيقة، ولكن لا السيجار

310
00:34:13,360 --> 00:34:14,160
أنها ليست له؟

311
00:34:14,360 --> 00:34:15,920
رقم ضرب التشابه وأن كان

312
00:34:16,160 --> 00:34:18,480
السيد مورغان، الانتظار

313
00:34:18,920 --> 00:34:21,280
إذا كنت أتذكر أي شيء،
كيف يمكن الاتصال لك؟

314
00:34:21,560 --> 00:34:22,560
لديك بطاقة تعريف المهنة؟

315
00:34:23,000 --> 00:34:24,000
اسف. لا أفعل

316
00:34:24,200 --> 00:34:25,880
هنا. يمكنك استخدام الألغام

317
00:34:26,240 --> 00:34:26,600
لا!

318
00:34:27,360 --> 00:34:30,000
استخدم هذا. فمن الأفضل

319
00:34:30,680 --> 00:34:33,000
وكالة وسوف يضع لك
عن طريق فورا

320
00:34:33,280 --> 00:34:35,200
وهي بطاقة هاتف.
يمكنك استخدامه في أي مكان في العالم

321
00:34:35,480 --> 00:34:36,160
شكرا

322
00:34:41,120 --> 00:34:42,560
المسكين لا تذكر شيئا

323
00:34:42,800 --> 00:34:43,960
لذا وضعت له من بلده البؤس

324
00:34:44,240 --> 00:34:47,240
سوف نتأكد من أنه لا يتمتع
الشمس الأفريقية. ترك لي

325
00:34:55,520 --> 00:34:56,320
تتحرك!

326
00:34:56,520 --> 00:34:59,400
نحن في جداً
المرحلة الدقيقة من اختبار

327
00:34:59,720 --> 00:35:00,880
ينبغي أن تكون العملية تدريجية

328
00:35:01,280 --> 00:35:02,080
لا أستطيع أن أضمن...

329
00:35:02,240 --> 00:35:03,960
وتضمن يتعذر
أمان العائلة الخاص بك

330
00:35:04,240 --> 00:35:04,960
الآن الحصول على أنها بدأت!

331
00:35:05,200 --> 00:35:06,480
العمل!

332
00:35:08,440 --> 00:35:09,320
تنشيط دواسة البنزين!

333
00:35:11,240 --> 00:35:11,680
تعيين كافة!

334
00:35:18,400 --> 00:35:20,040
كيف يمكن أن شظية صغيرة
السلطة حتى مدينة كلها؟

335
00:35:20,640 --> 00:35:23,880
لا أفهم
السلطة هذه الشظايا!

336
00:35:24,080 --> 00:35:25,360
أنت! الاستمرار في العمل!

337
00:35:25,960 --> 00:35:26,920
بدء القصف!

338
00:35:27,800 --> 00:35:28,320
مشاهدة ليفي!

339
00:35:29,000 --> 00:35:29,960
225.

340
00:35:49,600 --> 00:35:50,200
ما هو معدل التدفق؟

341
00:35:50,640 --> 00:35:52,480
الجول أربعون ألف وتسلق!

342
00:35:53,760 --> 00:35:54,920
وهي تعمل! وهي تعمل!

343
00:36:08,440 --> 00:36:08,720
نعم!

344
00:36:09,000 --> 00:36:09,880
ابدأ! التحقق من ذلك!

345
00:36:10,600 --> 00:36:11,400
ماذا يحدث؟

346
00:36:13,400 --> 00:36:15,120
الجهد الكهربائي مرتفع جداً!

347
00:36:17,960 --> 00:36:18,880
إحباط! إحباط!

348
00:36:19,040 --> 00:36:21,080
لا إحباط! يستمر!

349
00:36:21,680 --> 00:36:22,920
قلنا لكم أوانه!

350
00:36:23,320 --> 00:36:24,440
الأساسية في توسيع!

351
00:36:25,720 --> 00:36:27,440
هيا!

352
00:36:27,800 --> 00:36:28,560
نقله!

353
00:36:29,080 --> 00:36:30,160
سريعة!

354
00:36:32,600 --> 00:36:34,240
لنذهب

355
00:36:35,080 --> 00:36:35,800
يا إلهي!

356
00:36:41,480 --> 00:36:42,080
نقله!

357
00:37:26,720 --> 00:37:27,480
ماذا كان ذلك؟

358
00:37:27,760 --> 00:37:28,880
لا أعرف. دعونا نلقي

359
00:37:44,840 --> 00:37:47,720
موظف! موظف!

360
00:37:48,320 --> 00:37:49,000
موظف!

361
00:37:49,160 --> 00:37:52,440
الرقيب فعلا!

362
00:37:52,720 --> 00:37:53,640
الرقيب. وماذا عن حالتي؟

363
00:37:53,840 --> 00:37:55,960
أنا في انتظار ساعتين

364
00:37:56,120 --> 00:37:58,680
سأحضر إليكم عندما أستطيع.
وينتظر الجميع!

365
00:37:58,880 --> 00:38:00,960
نسف محطة توليد الطاقة فقط،
وفي الفوضى في كل مكان!

366
00:38:01,120 --> 00:38:03,040
ماذا تفعل
الدائمة أمامي؟

367
00:38:03,200 --> 00:38:04,320
إذا كنت شخص مفقود،
ماذا تفعل هنا؟

368
00:38:04,560 --> 00:38:05,800
هل رأيت طبيب حتى الآن؟

369
00:38:06,040 --> 00:38:09,720
الفعل رأيت الطبيب المسؤول

370
00:38:09,880 --> 00:38:11,360
الرقيب!

371
00:38:11,600 --> 00:38:13,160
البحث، والحصول على مقعد

372
00:38:13,320 --> 00:38:14,160
بمجرد أن يكون تسويتها
المشكلة مع أجهزة الكمبيوتر،

373
00:38:14,320 --> 00:38:15,000
عليك أن تكون الأولى في قائمتي

374
00:38:15,120 --> 00:38:15,840
حسنا؟

375
00:38:16,080 --> 00:38:17,360
نعم، سيدي الرئيس

376
00:38:25,520 --> 00:38:26,040
البن أكثر؟

377
00:38:26,760 --> 00:38:28,760
لا، شكرا لكم. خمسة كفى

378
00:38:29,040 --> 00:38:30,120
أنا أصر على

379
00:38:31,640 --> 00:38:32,120
شكرا

380
00:38:33,960 --> 00:38:35,040
ماذا تنتظر أنا ل؟

381
00:38:36,680 --> 00:38:37,800
أجهزة الكمبيوتر

382
00:38:52,920 --> 00:38:56,000
شكرا لظهرت في.
لقد الذين يموتون أن التقى بك

383
00:39:06,080 --> 00:39:06,720
ماذا يحدث؟

384
00:39:07,160 --> 00:39:08,120
الأمن الداخلي!

385
00:39:08,360 --> 00:39:09,840
لقد حصلت على عدة أسئلة،
وأود أن أطلب منكم

386
00:39:36,240 --> 00:39:36,640
ابدأ!

387
00:39:46,240 --> 00:39:47,760
كنتم اثنين.
تأتي بقية لكم معي

388
00:39:50,200 --> 00:39:51,440
ويتعين علينا أن المشتبه فيه. الحفاظ على الحراسة

389
00:39:53,440 --> 00:39:54,120
يحصل لي الأشياء

390
00:40:03,600 --> 00:40:04,280
الحصول على مقعد

391
00:40:09,440 --> 00:40:11,960
الثامن والعشرين من آذار/مارس، أنت والفريق الخاص بك

392
00:40:12,240 --> 00:40:14,200
أمضى الليل
في هذه القاعة المعرض المهجورة

393
00:40:16,760 --> 00:40:19,920
في التاسعة والعشرين، اختفى أصدقائك

394
00:40:21,040 --> 00:40:25,760
في 30 آذار/مارس، 3 علماء هام جداً
تم اختطاف من بلدي

395
00:40:26,000 --> 00:40:31,080
وأماكن وجودهم لا يزال لغزا
حيث اتخذت منها؟

396
00:40:33,520 --> 00:40:34,400
الآن الاستماع، صديقي

397
00:40:34,920 --> 00:40:36,560
ولقد شهدنا خمسة رجال

398
00:40:36,800 --> 00:40:38,080
والعلماء في محطة للطاقة

399
00:40:38,480 --> 00:40:40,480
ثم، ظروف غامضة فجر

400
00:40:41,960 --> 00:40:43,000
الآن إذا كنت لا تيرويست،

401
00:40:43,120 --> 00:40:44,080
لماذا الجحيم يمكنك تفجير ذلك؟

402
00:40:44,920 --> 00:40:46,200
الذين يعملون ل؟

403
00:40:51,600 --> 00:40:52,240
لا أعرف

404
00:40:56,080 --> 00:40:57,920
الآن في اليوم
تم اختطاف علماؤنا

405
00:40:59,120 --> 00:41:00,680
لقد اكتشفنا الغاية ذات التكنولوجيا الفائقة،

406
00:41:00,920 --> 00:41:02,720
الأسلحة الفتاكة

407
00:41:03,000 --> 00:41:04,680
مثل التي
ابدأ وقد شاهدنا في أفريقيا

408
00:41:05,560 --> 00:41:08,000
الآن أحد بلدان عالم اﻷول
وقد حصلت على المال

409
00:41:08,200 --> 00:41:09,760
والتكنولوجيا
لجعل شيئا مثل هذا

410
00:41:11,080 --> 00:41:15,120
لذا، أريد أن أعرف من أنت، يا صديقي،
الذين يعملون ل؟

411
00:41:16,040 --> 00:41:19,160
اليابانية، الصينية،
أو الأميركيين؟

412
00:41:22,320 --> 00:41:23,560
أو ربما شخص آخر؟

413
00:41:24,240 --> 00:41:27,720
وتيليليفين عمله واحدة كثيرة جداً.
Šta إلى znači؟

414
00:41:29,640 --> 00:41:30,480
أنا لا أعرف الذي أنقذ حياتي

415
00:41:30,840 --> 00:41:32,280
ولكن أود أن أشكركم

416
00:41:32,520 --> 00:41:33,480
يفيروريتش الروسي

417
00:41:33,760 --> 00:41:34,320
جاكول، إسرائيل

418
00:41:34,880 --> 00:41:36,640
هانس الألماني

419
00:41:37,800 --> 00:41:38,720
وأنت ما هو اسمك؟

420
00:41:39,040 --> 00:41:41,360
وأنا بول، فرنسا

421
00:41:41,760 --> 00:41:43,120
محمد، أنا الماليزية

422
00:41:43,440 --> 00:41:44,320
يوبيتشا، تايلاند

423
00:41:44,920 --> 00:41:45,760
تهاتشي، اليابان

424
00:41:46,240 --> 00:41:47,520
ديك الغناء، كوريا

425
00:41:48,200 --> 00:41:49,840
اﻹسﻻمي...

426
00:41:49,960 --> 00:41:52,360
الحضور الكرام،
لدينا هنا مزيج عظيم

427
00:41:57,000 --> 00:41:57,960
من أنت؟

428
00:41:58,560 --> 00:41:59,440
تريد أن تعرف من أنا؟

429
00:42:00,360 --> 00:42:02,200
أريد أن أعرف من أنا

430
00:42:04,480 --> 00:42:06,320
وجدنا جوازات سفر مختلفة 54

431
00:42:07,520 --> 00:42:10,280
وهذا يجعل 6 لكل واحد منكم. لماذا؟

432
00:42:11,400 --> 00:42:14,840
أين هي أصدقائك؟
من هم أصدقائك؟

433
00:42:18,040 --> 00:42:20,040
إضافة إلى ذلك، هناك لا نقطة
تحاول تغطية لأصدقائك

434
00:42:20,880 --> 00:42:25,640
وكنت لا تعتقد أنك في أعماق
المتاعب الآن، أنت لا تفوح شيئا حتى الآن؟

435
00:42:27,920 --> 00:42:28,640
تحدث إلي. الآن!

436
00:42:31,080 --> 00:42:31,800
أنهم جميعا قتلى

437
00:42:47,960 --> 00:42:48,920
رجل قوي جداً!

438
00:42:50,160 --> 00:42:51,760
أننا نعرف عن التدريب الخاص بك

439
00:42:52,440 --> 00:42:55,320
ولكن لدينا طرق خاصة
لجعل اللاعبين صعبة مثل لك الكراك

440
00:42:57,240 --> 00:42:58,200
وأنا في انتظار

441
00:42:59,920 --> 00:43:02,080
لقد قلت لكم، عدم استعمال

442
00:43:03,000 --> 00:43:05,720
لقد فقدت جميع ذاكرتي

443
00:43:06,840 --> 00:43:09,440
كنت مع هذا الموقف، على
تفقد أكثر من مجرد الذاكرة الخاصة بك

444
00:43:10,240 --> 00:43:13,320
الحصول على بلدي الصيد العائمة؟ كتاب له.
على الإرهاب والتجسس

445
00:43:13,520 --> 00:43:14,120
والشروع في القتل

446
00:43:15,720 --> 00:43:18,960
إذا لم يصل أي من أصدقائه،
وأود أن يكون القليل من الدردشة معهم

447
00:43:19,360 --> 00:43:20,280
دعونا نذهب الحمار الذكي!

448
00:43:38,680 --> 00:43:39,360
ما الذي يحدث هنا؟

449
00:43:47,320 --> 00:43:49,400
أنت البلهاء! وقد قيدت يداه! بهذه الطريقة!

450
00:44:26,480 --> 00:44:27,400
يرحل إلى الخلف!

451
00:45:04,400 --> 00:45:05,080
كيف يفعل هذا؟

452
00:45:07,160 --> 00:45:08,480
لا تقف فقط هناك.
لقد فقد كنت له!

453
00:45:18,560 --> 00:45:19,960
شكرا لك، أنا بالعودة

454
00:45:22,120 --> 00:45:23,120
وفي الطريقة في

455
00:45:29,640 --> 00:45:30,480
غرفة عام 1954

456
00:45:30,920 --> 00:45:31,880
--ومن المؤكد أن السير
-شكرا لكم

457
00:45:32,160 --> 00:45:35,000
من أنا، كريستين،
تريبيون جنوب أفريقيا. تذكر الحساب الخاص بي؟

458
00:45:35,480 --> 00:45:36,720
وهنا، تتخذ واحداً من بطاقاتي

459
00:45:37,640 --> 00:45:39,000
وأخيراً وجدت لك!

460
00:45:39,240 --> 00:45:40,920
ومن المدهش
كيف أنه من الصعب تعقب لك

461
00:45:41,080 --> 00:45:42,040
طلب المحرر...

462
00:45:42,160 --> 00:45:43,360
معذرة. يمكن لك القيام لي معروفا؟

463
00:45:43,600 --> 00:45:46,120
الانتظار بلدي أجرة خارج.
يمكن أن تدفع ثمنها؟

464
00:45:46,360 --> 00:45:47,360
ثم المقابلة. حسنا؟

465
00:45:48,120 --> 00:45:50,680
حسنًا لا إشكال. ولكن تذكر هذه الصفقة

466
00:45:51,040 --> 00:45:54,880
المقابلة بمجرد الحصول على العودة.
ثقة من أنكم

467
00:45:56,480 --> 00:45:57,560
تحقق من خارج بلدها

468
00:46:04,880 --> 00:46:06,080
شكرا

469
00:46:07,000 --> 00:46:08,400
الشرطة، التنحي جانبا، الرجاء

470
00:46:08,560 --> 00:46:10,440
الشرطة؟ لا أرى حتى الهوية الخاصة بك!

471
00:46:27,040 --> 00:46:28,080
عام 1954

472
00:47:33,280 --> 00:47:34,240
وقد توجه بهذه الطريقة!

473
00:47:50,520 --> 00:47:51,440
ما تعطي له؟

474
00:47:51,600 --> 00:47:53,520
بطاقتي. قلت لك أنا مراسل

475
00:47:53,920 --> 00:47:54,960
وأنا أفعل قصة له

476
00:47:55,120 --> 00:47:56,240
بالتأكيد. القصة. حق

477
00:48:32,080 --> 00:48:32,640
تأتي، وتأتي

478
00:48:35,840 --> 00:48:36,480
ماذا يحدث؟

479
00:49:08,400 --> 00:49:09,800
ماذا؟

480
00:49:10,000 --> 00:49:10,640
ابدأ! ابدأ! ابدأ!

481
00:49:12,760 --> 00:49:13,480
وقف!

482
00:49:15,960 --> 00:49:16,600
بدء تشغيل السيارة!

483
00:49:17,000 --> 00:49:17,600
كيف ذلك؟

484
00:49:21,600 --> 00:49:22,480
أنا سوف يتحول التروس!

485
00:49:23,560 --> 00:49:23,920
ماذا؟

486
00:49:24,240 --> 00:49:24,840
ماذا يحدث؟

487
00:49:26,440 --> 00:49:26,880
تعال!

488
00:49:28,120 --> 00:49:29,360
الانتظار! هل أنت مجنون؟

489
00:49:29,480 --> 00:49:31,240
إبطاء، هيا! أنا لست في حتى الآن!

490
00:49:35,240 --> 00:49:35,760
تعال ونقله، والحصول على!

491
00:49:41,640 --> 00:49:42,840
الثالث والرابع والعتاد

492
00:49:43,840 --> 00:49:44,880
معدات الصيد التي تقوم بتشغيل؟

493
00:49:45,000 --> 00:49:45,520
لا أعرف

494
00:49:45,720 --> 00:49:46,080
البحث عن!

495
00:49:54,160 --> 00:49:56,000
انتبه!

496
00:49:58,200 --> 00:49:58,520
انتبه!

497
00:50:35,680 --> 00:50:37,320
يمكنك إيقاف العبث والعتاد!

498
00:50:37,520 --> 00:50:38,480
تجد طريقا أفضل!

499
00:50:38,880 --> 00:50:40,000
دعني

500
00:50:40,560 --> 00:50:40,840
ابدأ! ابدأ! ابدأ!

501
00:50:55,080 --> 00:50:56,200
أوه، لا! لا يمكن أن نتحرك!

502
00:51:01,360 --> 00:51:02,040
هل تعرف كيفية دفع؟

503
00:51:02,160 --> 00:51:04,000
ماذا تتوقع؟ ليس لدى سوى ذراع واحدة

504
00:51:05,400 --> 00:51:05,960
نقل، أنا

505
00:51:07,000 --> 00:51:07,760
نحن عالقون!

506
00:51:08,680 --> 00:51:10,280
لا تقلق، يمكنك معرفة

507
00:51:12,360 --> 00:51:13,880
أن نفعل شيئا. أنهم خلف!

508
00:51:47,560 --> 00:51:48,240
العودة إلى السيارة

509
00:52:09,440 --> 00:52:10,240
سيارة 54، في السعي إلى تحقيق

510
00:52:11,520 --> 00:52:11,880
يا! انتبه!

511
00:52:12,320 --> 00:52:13,360
وأنا أشعر بالقيادة

512
00:52:16,120 --> 00:52:16,840
الشرطة! كنت انقذنا!

513
00:52:17,000 --> 00:52:18,080
جيد!

514
00:52:18,280 --> 00:52:19,640
لا! وحتى الشرطة بعد لي!

515
00:52:19,760 --> 00:52:20,640
لماذا؟ ماذا فعلت؟

516
00:52:20,840 --> 00:52:21,760
مجرد الاستمرار!

517
00:52:32,400 --> 00:52:33,040
أنت عظيم!

518
00:52:33,200 --> 00:52:33,880
قطعة حلوى

519
00:52:37,960 --> 00:52:38,440
أنهم من العودة إلى هناك!

520
00:52:47,160 --> 00:52:48,280
أنها طريق مسدود!

521
00:52:50,960 --> 00:52:51,760
لا مرة أخرى!

522
00:52:52,440 --> 00:52:52,760
ماذا كان ذلك؟

523
00:52:54,720 --> 00:52:56,040
لا شيء، مجرد الجلوس!

524
00:53:06,880 --> 00:53:08,920
في المرة القادمة علينا التحذير من حزام الأمان!

525
00:53:09,160 --> 00:53:09,640
آسف!

526
00:53:09,960 --> 00:53:11,280
آسف؟ هل كريستين، حسنا؟

527
00:53:13,160 --> 00:53:15,920
أنا كل الحق، بل أنهم
خلف لنا! اخراجنا من هنا!

528
00:53:16,320 --> 00:53:18,520
دفع لي

529
00:53:25,040 --> 00:53:27,240
اسمحوا لي أن تظهر لك ما حصل I'v

530
00:53:31,200 --> 00:53:32,120
أنهم وراء ظهورنا!

531
00:53:38,520 --> 00:53:39,280
هيا، دعونا نذهب بهذه الطريقة!

532
00:54:15,160 --> 00:54:16,760
كنت gonna نذهب! العجاف على الحق!

533
00:54:17,080 --> 00:54:17,520
نحن بلادي فلدى مساعدتها!

534
00:54:17,760 --> 00:54:18,160
موافق

535
00:54:23,080 --> 00:54:23,920
يخرج! أسرع!

536
00:54:26,720 --> 00:54:27,160
شكرا

537
00:54:27,440 --> 00:54:28,480
لا أشكره! الاستيلاء عليه!

538
00:54:39,400 --> 00:54:39,920
آسف

539
00:54:46,080 --> 00:54:46,760
كنت بلادي فلدى الثقة لي

540
00:54:47,160 --> 00:54:48,040
سيكون هذا العمل؟

541
00:54:48,640 --> 00:54:49,080
"نعم". جيد!

542
00:54:50,600 --> 00:54:51,520
فلماذا هي هؤلاء الرجال بعد لك؟

543
00:54:52,000 --> 00:54:52,720
الجميع بعد لي

544
00:54:53,520 --> 00:54:56,080
وكالة الشرطة السرية، حتى يمكنك

545
00:54:56,440 --> 00:54:57,520
يجب إخفاء شيء ما

546
00:54:58,120 --> 00:54:58,880
إخفاء ما؟

547
00:54:59,800 --> 00:55:01,280
يجب أن سرقوا
شيء منها.

548
00:55:01,440 --> 00:55:01,840
أين؟

549
00:55:02,240 --> 00:55:03,320
أين هو ما؟

550
00:55:03,760 --> 00:55:05,080
لا أعرف! حاول أن تتذكر

551
00:55:05,640 --> 00:55:06,800
كيف فعلت ذلك بذلك سريعة؟

552
00:55:07,240 --> 00:55:10,080
كل ما أتذكر أنني حصلت على جوازات سفر 6

553
00:55:11,880 --> 00:55:15,160
جوازات سفر 6؟ لا بصمات؟ مدهش!

554
00:55:15,360 --> 00:55:17,040
ولكن هذا ليس لك. من هذا؟

555
00:55:17,320 --> 00:55:18,640
حصلت عليه من جثة

556
00:55:18,880 --> 00:55:20,840
جثة؟ ما هي قصة كبيرة! كريستين

557
00:55:21,040 --> 00:55:21,920
أنها ليست قصة!

558
00:55:22,560 --> 00:55:23,880
أحد عشر عمله واحدة كثيرة جداً.

559
00:55:24,040 --> 00:55:24,680
ماذا يعني هذا؟

560
00:55:24,920 --> 00:55:27,640
-أنها لغز.
-أحد عشر عمله واحدة كثيرة جداً

561
00:55:27,760 --> 00:55:28,880
تذكر شيئا، لا يمكنك؟

562
00:55:29,120 --> 00:55:29,640
أخبرني!

563
00:55:29,920 --> 00:55:31,120
كنت انتظر أن تكون جيدة في ذلك

564
00:55:34,960 --> 00:55:36,680
شخص ما يعود ذاكرتي

565
00:55:38,200 --> 00:55:38,760
ماذا تفعل؟

566
00:55:39,200 --> 00:55:40,160
أنني أحاول أن تساعده!

567
00:55:40,800 --> 00:55:42,560
هل تذكر؟
وقال الطبيب أنه سيساعد

568
00:55:42,680 --> 00:55:43,680
إنني أخبرتك! لا نفعل ذلك مرة أخرى!

569
00:55:43,840 --> 00:55:44,600
موافق

570
00:55:51,360 --> 00:55:58,320
من أنا؟

571
00:56:27,680 --> 00:56:30,520
التقينا عقبة طفيف. لقد فقدنا له

572
00:56:30,840 --> 00:56:33,080
واقترح عليك العثور عليه. بسرعة!

573
00:56:33,280 --> 00:56:34,880
لقد فقد ذاكرته.
ما الضرر الذي يمكن أن يفعل لنا؟

574
00:56:35,880 --> 00:56:38,000
يمكنك سمع من فقدان الذاكرة قصيرة الأجل،
كنت أحمق؟

575
00:56:38,680 --> 00:56:39,440
ماذا تريد مني أن أفعل؟

576
00:56:39,560 --> 00:56:41,240
ما كان يفترض أن تفعل
في المقام الأول. قتله!

577
00:56:41,640 --> 00:56:42,200
حق

578
00:56:44,400 --> 00:56:45,920
في أفريقيا أكبر قليلاً من واشنطن

579
00:56:47,400 --> 00:56:49,560
هل أنت متأكد من أنك تريد قطعة؟
المثيرة جداً

580
00:56:50,840 --> 00:56:52,160
الرجال! لقد كسرت أنا التعليمة البرمجية!

581
00:56:52,360 --> 00:56:54,200
رقم هاتف.
شركة في روتردام!

582
00:56:54,680 --> 00:56:55,400
روتردام؟

583
00:56:55,680 --> 00:56:56,120
نعم!

584
00:56:56,520 --> 00:56:57,200
كيف يمكنك أن تعرف؟

585
00:56:57,440 --> 00:56:58,560
ديلفين أحد عشر عمله واحدة كثيرة جداً.

586
00:56:59,320 --> 00:57:00,880
الترشح في الرسائل
الأرقام على منصة رئيسية للهاتف

587
00:57:02,360 --> 00:57:05,240
الرقم الأول
هو الرمز الدولي الصفر أحد عشر

588
00:57:05,480 --> 00:57:07,720
ثم رمز البلد والمدينة.
لا ترى؟

589
00:57:08,000 --> 00:57:11,600
عمله هو د واحد، أليس كذلك؟
حتى تبدو، د ثلاثة وواحدة واحدة

590
00:57:11,680 --> 00:57:12,280
31، هولندا!

591
00:57:12,800 --> 00:57:13,600
بخير

592
00:57:13,760 --> 00:57:14,920
هو اسم الشركة "القابضة حين"

593
00:57:15,120 --> 00:57:16,720
ولكن كل ما حصلت
وكان على جهاز الرد

594
00:57:17,080 --> 00:57:19,080
يبدو عظيما! ولكن أنا لا تحصل عليه

595
00:57:19,360 --> 00:57:21,040
حيث تعلم
لكسر رموز مثل هذا؟

596
00:57:21,160 --> 00:57:22,840
الروايات جاسوس. أنا مدمن عليها

597
00:57:24,360 --> 00:57:25,560
يمكن أن يعرفوا بلدي الماضي.

598
00:57:25,800 --> 00:57:26,480
يجب أن نذهب إلى هناك

599
00:57:26,760 --> 00:57:27,800
يعني علينا أن نذهب إلى هناك؟

600
00:57:28,240 --> 00:57:30,000
وعدني قصة، تذكر؟

601
00:57:30,160 --> 00:57:32,320
وعلاوة على ذلك،
وستولى الصحيفة نفقاتنا

602
00:57:32,480 --> 00:57:34,280
بخير. ولكن يمكنك الذهاب على مسؤوليتك الخاصة

603
00:57:34,840 --> 00:57:37,360
أن الأمر يبدو حتى مثيرة.
وأتمنى أن يأتي معك

604
00:57:38,360 --> 00:57:40,040
يا، لنأخذ صورة
لبلدي سجل القصاصات الأفريقية

605
00:57:41,280 --> 00:57:41,640
لا!

606
00:57:44,320 --> 00:57:45,120
ماذا بك؟

607
00:57:46,920 --> 00:57:48,000
شيئا خطأ؟

608
00:57:50,400 --> 00:57:52,280
حاولت أن يخيف له، تماما كما فعلت

609
00:57:54,520 --> 00:57:56,160
وهذا هو فكرة جيدة!

610
00:57:56,400 --> 00:57:57,400
حصلت لك

611
00:57:57,600 --> 00:57:58,480
ﻻ يعمل؟

612
00:57:58,720 --> 00:58:01,080
وعلى أية حال، هذا الخروج من الفيلم.
دعونا نحاول الآخر

613
00:58:01,320 --> 00:58:04,600
لا عليك. يوكي، شكرا جزيلا.
سوف نبقى على اتصال

614
00:58:05,520 --> 00:58:06,440
نقول وداعا إلى أخيك

615
00:58:07,040 --> 00:58:07,480
لنذهب

616
00:58:08,400 --> 00:58:09,160
أين نتجه؟

617
00:58:09,720 --> 00:58:10,640
مطار

618
00:58:10,800 --> 00:58:11,720
أنت تقوم بالمشي؟

619
00:58:13,800 --> 00:58:15,040
سوف محرك أقراص!

620
00:58:15,840 --> 00:58:16,560
فكرة جيدة

621
00:58:17,720 --> 00:58:19,160
ما هو الخطأ في بلدي القيادة؟

622
00:58:21,080 --> 00:58:23,600
روتردام، هولندا

623
00:58:50,960 --> 00:58:51,600
وهذا هو المكان

624
00:58:52,320 --> 00:58:54,400
رقم هاتف المرمزة ينتمي إلى
أن بناء أكثر من هناك

625
00:58:54,760 --> 00:58:55,440
ﻻ تتحدث إلى أي شخص؟

626
00:58:55,760 --> 00:58:56,600
-نعم
-منظمة الصحة العالمية؟

627
00:58:56,800 --> 00:58:57,600
المشغل

628
00:58:57,720 --> 00:58:58,240
ثم ماذا؟

629
00:58:58,760 --> 00:58:59,640
أنا فقط التعلق

630
00:58:59,800 --> 00:59:00,600
التعلق؟

631
00:59:00,760 --> 00:59:03,880
الذين يفترض أنا للتحدث؟ ويجب أن هناك
أن أكثر من مائة شركة هناك

632
00:59:09,640 --> 00:59:10,640
العدد صحيح

633
00:59:11,440 --> 00:59:14,240
المباريات من جثة
هي أيضا من هذا المطعم

634
00:59:15,120 --> 00:59:16,400
وأضاف يجب أن يكون قد هنا

635
00:59:16,560 --> 00:59:18,520
وهذا واضح. حتى ماذا نفعل الآن؟

636
00:59:21,480 --> 00:59:22,840
يتعين علينا فقط سيرا على الأقدام في وإلقاء نظرة؟

637
00:59:23,120 --> 00:59:25,160
لا أرى ذلك.
المكان هو الحراسة

638
00:59:25,400 --> 00:59:27,240
وحتى الشرطة سيكون وقتاً عصيبا
الحصول على هناك

639
00:59:32,960 --> 00:59:33,520
إلى أين أنت ذاهب؟

640
00:59:34,440 --> 00:59:35,320
لقد تلقيت بإجراء مكالمة هاتفية

641
00:59:35,480 --> 00:59:36,760
هنا. استخدام الألغام

642
00:59:37,720 --> 00:59:39,840
رقم سوف تستخدم الدفع عبر الهاتف.
حفل استقبال في أفضل

643
00:59:50,600 --> 00:59:51,160
السيد مورغان

644
00:59:51,400 --> 00:59:52,240
مرحبا؟ من هو هذا؟

645
00:59:52,400 --> 00:59:54,600
هو "الذي أنا أولاً – تذكر" لي؟

646
00:59:54,920 --> 00:59:57,560
نعم بالطبع. فكيف يمكن أن ننسى؟

647
00:59:57,760 --> 00:59:59,440
واكتشفت شيئا مهما جداً

648
00:59:59,720 --> 01:00:00,280
نعم؟ Šta وا إلى؟

649
01:00:02,160 --> 01:00:03,080
هل ييزي لي تي يو؟

650
01:00:05,600 --> 01:00:07,640
مبنى. ربما مقارها

651
01:00:09,080 --> 01:00:09,880
التي štab heČiji؟

652
01:00:10,280 --> 01:00:11,560
شخص يحاول قتل لي

653
01:00:11,720 --> 01:00:13,520
وأنا في المقهى عبر الشارع

654
01:00:14,120 --> 01:00:16,760
وأماكن وجودهم في جنوب أفريقيا
هذا بناء؟

655
01:00:16,920 --> 01:00:18,360
رقم وأنا في روتردام!

656
01:00:19,800 --> 01:00:20,760
وعبر الطريق

657
01:00:21,000 --> 01:00:21,520
ماذا؟

658
01:00:29,360 --> 01:00:30,880
مرحبا؟ علو؟ تي يو لي جيست؟

659
01:00:31,160 --> 01:00:33,000
نعم. أنا هنا

660
01:00:34,360 --> 01:00:34,360
حسنا، لا تفعل شيئا

661
01:00:34,600 --> 01:00:36,400
أعطني 30 دقيقة لترتيب
إلى الخلف بالنسبة لك، ثم اتصل بي

662
01:00:36,760 --> 01:00:37,640
ولست بحاجة متريبا مي više إينفورماسيجا.

663
01:00:37,800 --> 01:00:38,320
موافق

664
01:00:38,760 --> 01:00:41,160
وتذكر، لا تثق بأي شخص.
فهمت ذلك؟

665
01:00:43,320 --> 01:00:44,240
يا لي areSlušaš لي منظمة الشفافية الدولية؟

666
01:00:44,360 --> 01:00:44,960
نعم

667
01:00:52,640 --> 01:00:53,400
ماذا يحدث؟

668
01:00:53,560 --> 01:00:55,440
لدينا الأصلي صديقك في المقهى
عبر الشارع

669
01:00:55,640 --> 01:00:56,720
اتخاذ الخاص بك الرجال والاجهاز عليه

670
01:00:56,880 --> 01:00:57,440
منظمة الصحة العالمية؟

671
01:00:57,640 --> 01:00:58,840
صديقنا الأفريقية

672
01:00:59,000 --> 01:00:59,840
ماذا تعني؟ Sho القهوة...

673
01:01:00,080 --> 01:01:01,320
وليس ضربة هذه المرة

674
01:01:01,600 --> 01:01:02,480
موافق! ابدأ!

675
01:01:03,880 --> 01:01:04,800
بيتر، الانتظار!

676
01:01:04,960 --> 01:01:06,800
لا قتله! يحقق له مرة أخرى هنا

677
01:01:07,240 --> 01:01:08,120
نعم، سيدي الرئيس

678
01:01:08,560 --> 01:01:10,400
ولست بحاجة لمعرفة ما يعرفه

679
01:01:41,800 --> 01:01:43,160
نعم، I'Da، سام تي يو.
U ريدو دا ني činim ništa.

680
01:01:44,240 --> 01:01:46,600
أعطني دي مي 30 يقدمه دا منظمة الشفافية الدولية أوبيزبيديم
podršku زاتيم لي نازوفي.

681
01:01:46,880 --> 01:01:47,720
ولست بحاجة متريبا مي više إينفورماسيجا.

682
01:01:48,080 --> 01:01:50,000
وزابامتي ريمي. Ne فرج نكوم.

683
01:01:57,960 --> 01:01:58,400
أنصت إليّ!

684
01:02:07,120 --> 01:02:08,080
لماذا يتم التنصت على المكالمات الهاتفية بي؟

685
01:02:08,240 --> 01:02:09,320
أنا أحد الصحفيين، وتذكر؟

686
01:02:09,680 --> 01:02:10,960
ما هو نوع مراسل يستخدم هذا؟

687
01:02:11,120 --> 01:02:13,200
الأفضل!
سأفعل أي شيء للحصول على القصة!

688
01:02:14,800 --> 01:02:15,520
أي شيء؟

689
01:02:15,880 --> 01:02:20,280
"نعم". أي شيء

690
01:02:39,040 --> 01:02:39,600
سريعة!

691
01:02:48,880 --> 01:02:51,520
انظروا، أنا آسف. أنا لا ينبغي أن يكون
فعلت ذلك. عبرت الخط

692
01:02:51,880 --> 01:02:55,120
ولكن أنا لست واحدة
وينبغي أن تكون مثيرة للقلق حول

693
01:02:55,280 --> 01:02:56,920
ربما صديقك على الهاتف
يكذب عليك

694
01:02:57,080 --> 01:02:58,160
رقم وهو وكالة

695
01:02:59,200 --> 01:03:01,880
كل منظمة
لدى الناس على أخذ

696
01:03:12,640 --> 01:03:14,080
انظروا، لم أكن أقصد الإساءة لك

697
01:03:14,320 --> 01:03:15,400
هنا. يمكنك الحصول على الشريط

698
01:03:31,640 --> 01:03:32,240
واسمحوا لي أن اشرح!

699
01:03:32,360 --> 01:03:34,720
هذا مسدس! كنت لا أحد الصحفيين!

700
01:03:35,600 --> 01:03:37,040
الآن وأنا أعلم
كيف كسرت التعليمة البرمجية بسهولة

701
01:03:37,360 --> 01:03:38,320
وافتتح اليدين!

702
01:03:38,720 --> 01:03:40,560
من أنت؟ ماذا تريد؟

703
01:03:40,720 --> 01:03:41,400
أنصت إليّ!

704
01:03:42,040 --> 01:03:42,960
من أنت؟

705
01:03:43,120 --> 01:03:43,800
حسنًا

706
01:03:44,280 --> 01:03:47,200
لم أكن صادقة تماما معكم،
ولكن كان للحماية الخاصة بك

707
01:03:48,320 --> 01:03:49,400
أنا مع وكالة

708
01:03:53,080 --> 01:03:54,080
أنت الآن وكالة

709
01:03:54,400 --> 01:03:55,800
نعم، ولكن أنا على الجانب الخاص بك!

710
01:03:56,120 --> 01:03:57,120
أحد على جانبي!

711
01:04:04,040 --> 01:04:05,600
يمكنك دعوة أي شخص في الحمام؟
منظمة الصحة العالمية الذي طلبه؟

712
01:04:07,280 --> 01:04:08,040
عمّا تتحدث؟

713
01:04:09,600 --> 01:04:10,640
يمكنك إعداد لي!

714
01:04:25,960 --> 01:04:26,640
يمكنك، جولة الظهر!

715
01:04:59,160 --> 01:05:00,960
لقد تلقيت منه! جئنا إلى هنا لمساعدة!

716
01:05:23,440 --> 01:05:24,320
أعتقد يمكنك الحصول على الفور؟

717
01:05:49,480 --> 01:05:50,080
معذرة

718
01:06:12,840 --> 01:06:14,000
يا، ما رأيك تفعلونه؟

719
01:06:14,480 --> 01:06:15,520
ما يجري هنا؟

720
01:06:15,880 --> 01:06:17,680
الاعتبار الأعمال التجارية الخاصة بك!

721
01:06:18,360 --> 01:06:19,640
يا، أنت لا يمكن أن تفعل ذلك!

722
01:07:18,560 --> 01:07:19,640
يشعر جيدة؟

723
01:07:30,560 --> 01:07:31,440
الحصول عليه!

724
01:07:52,840 --> 01:07:53,560
وقف! لا تتحرك!

725
01:08:09,240 --> 01:08:10,040
لا تصوير!

726
01:08:30,080 --> 01:08:31,520
هنا، حبيبة

727
01:09:08,440 --> 01:09:10,160
التبرع، إنقاذ الطفولة

728
01:09:12,360 --> 01:09:13,360
السيد مورغان؟

729
01:09:14,520 --> 01:09:15,280
من أنا؟

730
01:09:15,520 --> 01:09:17,000
أنت بخير. شخص بعد لي

731
01:09:18,080 --> 01:09:19,760
لا يمكن أن تجد رجالي
في المقهى

732
01:09:20,320 --> 01:09:20,960
ماذا حدث؟

733
01:09:22,280 --> 01:09:23,760
اضطررت لمغادرة. أين أنت؟

734
01:09:23,960 --> 01:09:25,160
وأنا في طريقي إلى روتردام

735
01:09:25,320 --> 01:09:26,960
يمكنك البقاء. أين أنت؟

736
01:09:27,920 --> 01:09:28,760
كم من الوقت حتى تحصل هنا؟

737
01:09:28,960 --> 01:09:31,240
3 إلى 4 ساعات.
أنا سأكون خطف طائرة عسكرية

738
01:09:31,920 --> 01:09:32,600
أين أنت؟

739
01:09:36,160 --> 01:09:36,840
سوف أدعو لك ثم

740
01:09:40,760 --> 01:09:41,920
حتى لماذا لا يمكننا مجرد قتله؟

741
01:09:42,400 --> 01:09:44,520
لأننا لا نعرف
ما هو تبين

742
01:09:45,080 --> 01:09:46,440
المشتري يأتي بعد ظهر هذا اليوم

743
01:09:46,720 --> 01:09:49,880
عندما المعاملة بالكامل،
سيتعين علينا أن لا خوف منه

744
01:09:51,080 --> 01:09:53,920
يمكنك العناية
اينستينس الثلاثة في الطابق العلوي من المنزل

745
01:09:54,200 --> 01:09:56,360
عند تاريخ هذه الصفقة، حتى أنها ليست

746
01:09:56,760 --> 01:09:58,440
أريد أن المختبر البكر

747
01:09:58,680 --> 01:10:00,280
وترك أي دليل في المبنى

748
01:10:00,480 --> 01:10:01,400
أنه تجري معالجة

749
01:11:39,400 --> 01:11:40,280
السيد أرمانو يا،

750
01:11:41,000 --> 01:11:42,040
يا المشتركة لطيفة حصلت هنا

751
01:11:43,120 --> 01:11:44,200
لي أن مثل روتردام

752
01:11:44,880 --> 01:11:47,280
وأنا أرى العام حصلت على الأمن
لطيفة وضيق

753
01:11:47,840 --> 01:11:49,000
نعم. وقال أنه قد تم نتوقع منكم

754
01:12:15,640 --> 01:12:16,080
أوه، آسف!

755
01:12:37,440 --> 01:12:39,240
أكثر من هنا. نقطة الإدخال هذه. وهنا

756
01:12:39,480 --> 01:12:41,880
أريد مراقبة 24 ساعة.
فعالة على الفور

757
01:12:42,160 --> 01:12:42,640
نعم، سيدتي

758
01:12:54,560 --> 01:12:55,200
ماذا تفعل؟

759
01:13:24,480 --> 01:13:26,720
حتى أن حدث لمحطة الطاقة

760
01:13:27,560 --> 01:13:29,240
الروك في الحقيقة شيء

761
01:13:34,000 --> 01:13:35,960
الآن أن ما
أعطى الكلمة للإعلان نوعية

762
01:13:36,400 --> 01:13:40,040
تصوروا أن كمية الطاقة
أنتجتها هذه الشظايا؟

763
01:13:40,320 --> 01:13:42,640
وتفضل موكلي الواقع إلى الخيال

764
01:13:43,080 --> 01:13:45,120
لهذا السبب نحن لا نعطي لك
المال مقدما

765
01:13:45,680 --> 01:13:49,280
ولكن أود أن أقول أن نصف بليون
دولار دافع أكثر من كافية

766
01:13:49,440 --> 01:13:50,720
لكي تتمكن من تقديم نوعية المنتج

767
01:13:50,920 --> 01:13:53,320
هو التصدق السيد نيلسون

768
01:13:53,560 --> 01:13:55,360
صدقوني، هو الحصول على صفقة

769
01:13:55,600 --> 01:13:58,280
وقد قام فقط بثلث تكلفة
لهذا المشروع البحثي في جنوب أفريقيا

770
01:13:58,560 --> 01:14:00,320
وهو الحصول على منتج الكامل

771
01:14:00,720 --> 01:14:03,480
أنها تقوم بذلك العلماء
والبضائع حتى

772
01:14:05,400 --> 01:14:06,720
تحقيق في وعاء آخر من القهوة الساخنة

773
01:14:35,600 --> 01:14:37,320
بحيث تأخذ 20% على الصفقة، أرمانو؟

774
01:14:37,720 --> 01:14:39,800
الصريح، وأنا مجرد صبي الفقراء
في محاولة لكسب العيش

775
01:14:42,880 --> 01:14:46,400
ويتضمن هذا القرص فقط
المعلومات المتبقية حول الصيغة

776
01:14:47,200 --> 01:14:50,120
بقية ملفات البحث
وقد حذفت تماما

777
01:14:50,480 --> 01:14:53,400
وتذكر أن
ليس لدينا ما زالت جميع المعارف

778
01:14:53,560 --> 01:14:55,200
للتحكم في الطاقة
توسيع تماما

779
01:14:55,440 --> 01:14:57,720
نعم، سيدي الرئيس. وهذا مشكلة

780
01:14:57,880 --> 01:14:59,720
أننا بحاجة إلى مزيد من الوقت لحل هذه المشكلة

781
01:15:00,000 --> 01:15:00,680
مرة نحل

782
01:15:00,840 --> 01:15:03,720
يمكن أن تستخدم الطاقة
غرض إيجابية

783
01:15:03,920 --> 01:15:04,560
أنه على صواب

784
01:15:04,800 --> 01:15:05,920
وهذا مراعاة جداً، السادة

785
01:15:06,960 --> 01:15:09,000
ولكن كان لدينا شيء
مختلفة بعض الشيء في الاعتبار

786
01:15:09,520 --> 01:15:11,760
لا تستطيع أن تتخيل رشاش العادية

787
01:15:11,920 --> 01:15:14,760
مع القوة التدميرية
لصاروخ باليستي؟

788
01:15:17,000 --> 01:15:21,040
وعد منا أن لا
استخدام صيغة لتدمير

789
01:15:21,160 --> 01:15:22,960
لقد تحدثنا بالفعل حول
ابنتك، مانفريد!

790
01:15:23,160 --> 01:15:23,720
انتظر دقيقة!

791
01:15:24,040 --> 01:15:27,000
والآن، بيعها إلى تجار الأسلحة.
"نعم". هذا كل شيء!

792
01:15:27,160 --> 01:15:28,080
يسلب هؤلاء السادة

793
01:15:28,400 --> 01:15:30,160
ويبدو أنهم قد أوفيريكسيرتيد أنفسهم

794
01:15:32,040 --> 01:15:34,000
هذا السيد نيلسون لك
ليس فقط رجل الحكيمة جداً

795
01:15:34,160 --> 01:15:35,880
بل أنه أيضا سوف تكون غنية جداً

796
01:15:36,040 --> 01:15:38,240
لأن الجميع سيكون أعلى
تريد هذه الأسلحة

797
01:15:39,040 --> 01:15:42,440
هل تصدق هذا جزء صغير
من البلاستيك تكلف بلايين الدولارات؟

798
01:15:46,520 --> 01:15:47,560
الشمبانيا على استعداد خارج السير

799
01:15:49,000 --> 01:15:52,240
لماذا لا يمكنك أن صديقنا هنا
معكم وتبين له أن الضيافة

800
01:15:54,560 --> 01:15:55,760
نعم، سيدي الرئيس

801
01:16:01,360 --> 01:16:03,760
أنه من الصعب جداً العثور على تعليمات جيدة
يمكنك الثقة في هذه الأيام

802
01:16:04,280 --> 01:16:04,680
نعم

803
01:16:13,200 --> 01:16:15,080
الأصفار ثمانية ستة، سبعة،

804
01:16:15,360 --> 01:16:18,080
لا تجعل من خطأ. واحد صفر يجعل
جحيم الكثير من الفرق

805
01:16:18,760 --> 01:16:20,520
لا الالتفاف
عندما يتعلق الأمر بالمال

806
01:16:22,040 --> 01:16:25,640
أنت تعرف عند الضغط، أدخل
كل تلك الأموال الذهاب إلى يكون لك

807
01:16:26,640 --> 01:16:27,200
دعني

808
01:16:28,680 --> 01:16:30,800
تتم الآن معالجة الطلب الخاص بك.
الرجاء الانتظار.

809
01:16:37,400 --> 01:16:39,240
انظروا إلى هذا.
ويدعون هذا المصرفي سريعة

810
01:16:39,480 --> 01:16:40,400
وما زلت حصلت الانتظار

811
01:16:40,680 --> 01:16:41,160
هيا!

812
01:16:41,960 --> 01:16:42,920
تهدئة!

813
01:16:43,040 --> 01:16:45,040
كنت انتظر هذا الطويل،
ما هو بضع دقائق؟

814
01:16:45,400 --> 01:16:46,160
أنا بحاجة إلى تناول مشروب

815
01:16:46,720 --> 01:16:48,440
فأنا
الذين ينبغي أن تشعر بالقلق حول هذا

816
01:16:48,600 --> 01:16:49,440
العام

817
01:16:49,920 --> 01:16:52,320
ما زلت أعتقد أن هناك الكثير من الناس
أن معرفة ذلك

818
01:16:52,920 --> 01:16:53,760
ماذا ترى؟

819
01:16:54,200 --> 01:16:54,880
الاسترخاء!

820
01:16:55,280 --> 01:16:58,640
القوات الخاصة المشاركة في البعثة
كل ما اجتمع مع حادث مأساوي

821
01:16:58,840 --> 01:17:01,880
أوه نعم؟ وفقا لما ذكرته مصادر بلدي،
وكان هناك أحد الناجين

822
01:17:03,760 --> 01:17:04,960
حتى أنه لا يعرف من

823
01:17:05,200 --> 01:17:07,160
وغدا، لن توجد

824
01:17:08,160 --> 01:17:11,800
ولدينا ثلاثة المستفادة السادة
سيتم التخلص من جنبا إلى جنب مع مختبر بهم

825
01:17:12,800 --> 01:17:15,240
حسنا، لماذا الانتظار؟ لقد حصلنا على القرص.
لماذا لا نفعل ذلك الآن؟

826
01:17:20,120 --> 01:17:23,840
يونغ، العناية السادة الثلاثة

827
01:17:24,160 --> 01:17:24,560
نعم، سيدي الرئيس

828
01:17:26,720 --> 01:17:28,720
بيانكم يقلقني قليلاً

829
01:17:29,040 --> 01:17:30,720
ماذا؟ ذاهب إلى أن تكون التالي للانتقال؟

830
01:17:31,280 --> 01:17:34,000
وهذا الحق. إرسال لي الخمسة
مئات الملايين من الدولارات، لا عليك؟

831
01:17:36,320 --> 01:17:39,800
وأنا أشعر بالدعابة. كانت تمزح.
نحن أصدقاء، أرمانو

832
01:17:41,880 --> 01:17:43,160
البحث الآن! الصداقة!

833
01:17:44,720 --> 01:17:45,720
الصداقة!

834
01:17:48,880 --> 01:17:50,640
إنقاذ الطفولة

835
01:18:03,560 --> 01:18:04,240
القهوة؟

836
01:18:04,600 --> 01:18:05,240
نعم، القهوة

837
01:18:05,800 --> 01:18:07,400
البن، والبن

838
01:18:17,200 --> 01:18:18,040
كيف حالك؟

839
01:18:20,840 --> 01:18:21,560
ولدينا قواعد اللباس. ينظم

840
01:18:27,640 --> 01:18:28,720
تهانينا، العامة

841
01:18:29,000 --> 01:18:29,840
كل شيء في الوقت المناسب

842
01:18:31,840 --> 01:18:32,920
تم إحباط المعاملة.

843
01:18:33,080 --> 01:18:34,680
ما هي هذه المسألة؟ الأصفار غير كافية؟

844
01:18:35,520 --> 01:18:38,520
وهذا مضحك. ليس على الشاشة

845
01:18:39,400 --> 01:18:42,040
عمّا تتحدث؟
أنا فقط أرسلت من حسابنا

846
01:18:42,240 --> 01:18:43,040
وهنا، أن نلقي نظرة

847
01:18:43,440 --> 01:18:45,680
اسم الحساب الخاص بي
هو "المقتنيات حين"

848
01:18:45,960 --> 01:18:46,760
ماذا في ذلك؟

849
01:18:46,880 --> 01:18:48,520
ليس في "حيازات حين"

850
01:18:48,720 --> 01:18:51,640
أنها إنقاذ الطفولة!

851
01:18:57,160 --> 01:18:59,600
التبرع وتلقى. شكرا جزيلا.

852
01:19:04,000 --> 01:19:05,440
لا!

853
01:19:06,480 --> 01:19:08,000
شخص ما قد تم العبث مع جهاز الكمبيوتر الخاص بي!

854
01:19:08,280 --> 01:19:09,400
شخص ما قد تسلل في!
خرج أحد رجالنا!

855
01:19:09,600 --> 01:19:11,840
ومن له! إغلاق المبنى!
الكلمة للبحث الكلمة!

856
01:19:12,000 --> 01:19:13,000
العثور عليه! قتله!

857
01:19:13,600 --> 01:19:14,200
وفي المبنى!

858
01:19:14,360 --> 01:19:15,120
وهو في المبنى؟

859
01:19:15,240 --> 01:19:16,720
ماذا؟ وفي المبنى؟

860
01:19:17,000 --> 01:19:19,000
هذا كل شيء! هذه مجموعة لأعلى

861
01:19:19,120 --> 01:19:21,080
اللاعبين التي تحاول إقامة لي، ليست لك؟

862
01:19:21,720 --> 01:19:22,120
نعم، سيدي الرئيس

863
01:19:22,920 --> 01:19:24,440
وهذا الرجل! هناك حق!
وهذا الرجل!

864
01:19:24,560 --> 01:19:25,640
عندما تم صب القهوة

865
01:19:25,760 --> 01:19:27,000
يمكنك تم العبث مع جهاز الكمبيوتر الخاص بي، لم تكن أنت؟

866
01:19:27,120 --> 01:19:28,200
لا! وكان الرجل الخاص بك!

867
01:19:28,320 --> 01:19:28,880
بي الرجل؟

868
01:19:29,080 --> 01:19:29,920
صه! أين؟

869
01:19:30,040 --> 01:19:30,880
خارج!

870
01:19:40,400 --> 01:19:41,600
الانتقال لأسفل. البحث في المطبخ!

871
01:19:43,880 --> 01:19:44,440
لا تقلق

872
01:19:44,640 --> 01:19:45,480
لا تقلق

873
01:19:46,240 --> 01:19:46,760
سوف تجد له

874
01:19:47,320 --> 01:19:50,360
العلماء! ونحن لا تستطيع أن تقتل منهم الآن!
وقف لهم!

875
01:19:52,400 --> 01:19:54,200
منظمة إنقاذ الطفولة. أكره الأطفال

876
01:19:54,480 --> 01:19:57,440
أريد هذا المبنى آمنة من أعلى إلى أسفل. إغلاق جميع الطرق الهروب

877
01:19:57,600 --> 01:19:58,400
وتحقق من نظام التهوية

878
01:19:59,400 --> 01:20:00,280
مجموعات من ثلاثة

879
01:20:00,440 --> 01:20:01,760
البقاء في حالة تأهب. واحد أعوان الخاصة

880
01:20:02,200 --> 01:20:04,080
مليون دولار للفريق الذي يقتل له

881
01:20:04,480 --> 01:20:05,280
الحصول على الذهاب

882
01:20:05,480 --> 01:20:06,120
نعم، سيدي الرئيس

883
01:20:08,400 --> 01:20:09,680
أنا أشعر اعتماداً على أنت اثنان

884
01:20:09,920 --> 01:20:10,440
نعم، سيدي الرئيس

885
01:20:13,160 --> 01:20:15,800
حق. قبل ذلك يذهب أي زيادة، أريد بلدي القرص مرة أخرى

886
01:20:16,160 --> 01:20:17,680
هل تحاول سحب شيء لي؟

887
01:20:17,880 --> 01:20:20,200
تعتقد أنا بعض الشرير قليلاً، ويمكن دفع لك فقط؟

888
01:20:20,360 --> 01:20:22,520
ما هي هذه المسألة؟
هل تحصل الشائخة قبل الوقت الخاص بك؟

889
01:20:22,720 --> 01:20:24,200
هل تذكر؟ أنه أعطى لك القرص.

890
01:20:24,320 --> 01:20:25,320
أحب هذا

891
01:20:25,920 --> 01:20:26,960
ما قدمتموه لي القرص؟

892
01:20:27,080 --> 01:20:28,960
وأيضا، قدم لك الجزء الخلفي من القرص.
تماما مثل هذا

893
01:20:29,240 --> 01:20:30,480
لديك عليك. لا يمكنك؟

894
01:20:30,600 --> 01:20:32,000
الحصول على يديك دهني قبالة لي!

895
01:20:36,200 --> 01:20:38,080
وهذا هو الرجل الذي تم صب القهوة!

896
01:20:39,320 --> 01:20:40,160
ومن له!

897
01:20:40,560 --> 01:20:41,000
إليه منظمة الصحة العالمية؟

898
01:20:41,200 --> 01:20:42,280
على الخروج من طريقي!

899
01:20:43,400 --> 01:20:44,440
الحصول على الرجال هنا!

900
01:20:44,760 --> 01:20:46,200
رب، ما هي هذه المسألة؟ يمكنك تكرار؟

901
01:20:53,560 --> 01:20:54,920
غاب! أحمق!

902
01:20:57,160 --> 01:21:00,120
وأنت شورتستوف. حصل على بلدي القرص!

903
01:21:00,800 --> 01:21:01,640
هل هذا ما تريده؟

904
01:21:01,880 --> 01:21:03,160
حصلت على جزء من الثانية لإعطاء هذا القرص مرة أخرى إلى المالك الشرعي

905
01:21:03,360 --> 01:21:05,080
أو أنا ذاهب إلى الخروج الخاصة بك إلا القليل...

906
01:21:05,200 --> 01:21:06,800
لا نتحدث! قتله!

907
01:21:06,920 --> 01:21:07,680
اسكت! حصل ذلك تحت السيطرة

908
01:21:07,840 --> 01:21:08,520
ما هي هذه المسألة مع الاعتبار الخاص بك؟

909
01:21:13,520 --> 01:21:14,600
ولذلك؟

910
01:21:15,360 --> 01:21:19,520
بسرقة وخطف ومقتل تسعة رجال جيدة! جميعا على هذا؟

911
01:21:21,720 --> 01:21:23,080
لماذا تريد تدمير الحياة؟

912
01:21:24,360 --> 01:21:25,600
عندما يمكنك جعله أفضل؟

913
01:21:25,760 --> 01:21:26,440
ماذا تريد؟

914
01:21:26,680 --> 01:21:27,240
لا شيء

915
01:21:28,760 --> 01:21:29,720
أريد حياتي مرة أخرى!

916
01:21:31,360 --> 01:21:32,160
وهنا!

917
01:21:32,480 --> 01:21:34,840
الحصول على القرص وقتله!

918
01:21:36,200 --> 01:21:37,040
الأطفال شكرا لك

919
01:21:42,560 --> 01:21:43,400
هل العامة، حسنا؟

920
01:21:43,800 --> 01:21:44,760
استدعاء سيارة إسعاف!

921
01:21:45,200 --> 01:21:45,960
الحصول على هذا القرص!

922
01:21:46,520 --> 01:21:47,400
هيا. نعم، سيدي الرئيس

923
01:21:56,520 --> 01:21:57,040
وانخفاض هناك!

924
01:22:27,760 --> 01:22:28,320
لا تتحرك!

925
01:22:29,400 --> 01:22:29,960
من أنا؟

926
01:22:30,520 --> 01:22:32,040
مورغان! أنت!

927
01:22:32,200 --> 01:22:33,640
وبطبيعة الحال، أنها لي!
لقد حاولت أن تجد لك!

928
01:22:33,800 --> 01:22:35,320
كنت قد وصلنا إلى قتلى!
كنت واحداً منهم!

929
01:22:35,440 --> 01:22:37,040
عمّا تتحدث؟
لقد حان لتحصل على

930
01:22:37,200 --> 01:22:38,560
يكذبون. ماذا تفعل هنا؟

931
01:22:39,720 --> 01:22:40,720
أنني أعمل من السرية

932
01:22:40,920 --> 01:22:43,200
لقد استغرق مني عامين الدخول في المنظمة في Sharman

933
01:22:43,360 --> 01:22:44,920
وأنا هذا قريب من يسمر له!

934
01:22:46,120 --> 01:22:48,760
نعم. أعتقد أن شهد لي في قاعة المؤتمرات

935
01:22:49,120 --> 01:22:50,920
عندما يمر بالمال، وهو الأعمال المتعلقة بالألغام

936
01:22:51,640 --> 01:22:53,080
لقد أرسلت هذه الأموال الطفولة

937
01:22:53,240 --> 01:22:53,800
أنت ما؟

938
01:22:55,920 --> 01:22:57,400
تعلمون ما قمت به؟

939
01:22:57,560 --> 01:22:59,760
لقد كنت في مهب تحقيق مدة سنتين!

940
01:23:01,120 --> 01:23:03,160
القرص!
يجب أن تكون قد قمت بالوصول إلى القرص

941
01:23:04,480 --> 01:23:05,440
وقد حصلت عليه؟

942
01:23:06,040 --> 01:23:07,040
نعم

943
01:23:07,960 --> 01:23:09,920
جيدة. ودليل حاسم.

944
01:23:10,680 --> 01:23:11,440
عليك الاحتفاظ بها

945
01:23:13,400 --> 01:23:14,480
والآن، دعونا لك من هنا

946
01:23:15,240 --> 01:23:18,320
انتظر دقيقة.
العثور على الرجل الخاص بك في المقهى

947
01:23:18,920 --> 01:23:20,360
ابدأ قلت لك حيث كنت

948
01:23:20,800 --> 01:23:23,120
بالطبع وجدت لك.
تذكر بطاقة الاتصال أنه أعطى لك؟

949
01:23:23,280 --> 01:23:24,400
أنها حصلت رقاقة فيه

950
01:23:24,560 --> 01:23:26,240
يقدم الموقع الخاص بك في كل مرة تستخدم فيها أنه

951
01:23:26,600 --> 01:23:27,600
حاولوا قتل لي!

952
01:23:27,760 --> 01:23:28,760
لم تكن رجالي

953
01:23:28,880 --> 01:23:30,480
الوقت رجالي حصلت هناك، التي كانت قد اختفت

954
01:23:31,400 --> 01:23:33,040
ويجب استغلال Sharman هاتفي!

955
01:23:33,440 --> 01:23:34,960
البحث، إذا أردت قتلك

956
01:23:35,080 --> 01:23:36,200
ويمكن قد فعلت ذلك في جنوب أفريقيا

957
01:23:43,920 --> 01:23:46,080
Sharman يجب أن أرسلت ضرب الرجل بعد أن تقوم في جوهانسبرغ

958
01:23:46,640 --> 01:23:48,800
ولكن لا تقلق، أننا سوف يعتني بهم

959
01:23:57,520 --> 01:23:58,680
انظروا، أعرف أنك الخلط

960
01:23:59,120 --> 01:24:00,440
ولا أعرف من هم على ثقة

961
01:24:01,000 --> 01:24:03,560
كما قلت من قبل، لا تثق بأي شخص

962
01:24:09,160 --> 01:24:10,960
كنت قد حصلت على القرص. عليك الاحتفاظ بها

963
01:24:11,760 --> 01:24:13,160
والآن، دعونا لك من هنا

964
01:24:23,320 --> 01:24:25,440
قد لا تحصل على. عليك الاحتفاظ بها

965
01:24:31,400 --> 01:24:32,120
لنذهب

966
01:24:51,480 --> 01:24:53,160
فلن نعرف من أنت

967
01:25:10,120 --> 01:25:12,440
كنت قد يكون فقدان الذاكرة.
ولكن أنا لست من الغباء!

968
01:25:23,600 --> 01:25:25,320
لا تثق بأي شخص! تذكر؟

969
01:25:35,240 --> 01:25:37,560
الحصول على يديك قبالة لي! الذهاب الحصول عليه!

970
01:25:40,320 --> 01:25:40,720
القرص!

971
01:25:41,640 --> 01:25:42,800
وقد حصل على القرص!

972
01:26:13,480 --> 01:26:14,400
لديك خياران

973
01:26:14,680 --> 01:26:17,080
يقدم لنا القرص والقفز

974
01:26:17,240 --> 01:26:19,080
أو رقم 2، ونغتنم القرص

975
01:26:19,240 --> 01:26:20,200
ورمي لك

976
01:26:20,800 --> 01:26:21,920
وأود أن الخيار الثالث

977
01:26:22,440 --> 01:26:25,320
وأظل القرص وأنا رمي لك سواء!

978
01:26:26,040 --> 01:26:27,120
جيد!

979
01:26:31,440 --> 01:26:32,000
ما المدة؟

980
01:26:32,240 --> 01:26:32,960
30 ثانية

981
01:27:25,200 --> 01:27:26,840
29 ثانية. ليس رديئًا!

982
01:27:34,720 --> 01:27:35,320
الذهاب، ومرة أخرى

983
01:28:45,200 --> 01:28:45,720
خلفك!

984
01:29:14,560 --> 01:29:17,720
اعتبر سهلة، لدينا متسع من الوقت

985
01:29:18,240 --> 01:29:18,880
20 ثانية

986
01:29:20,040 --> 01:29:20,520
هيا

987
01:30:32,520 --> 01:30:33,000
هيا

988
01:30:36,120 --> 01:30:36,760
للوقت حتى!

989
01:30:37,200 --> 01:30:37,640
صه!

990
01:31:03,960 --> 01:31:04,680
أكثر من اللعبة!

991
01:31:04,920 --> 01:31:06,000
دعونا الانتهاء منه!

992
01:32:50,280 --> 01:32:51,480
ماذا يقاتلون ل؟
أين هو القرص؟

993
01:32:52,600 --> 01:32:53,360
أنها سقطت في موقف السيارات!

994
01:32:55,120 --> 01:32:56,400
إنهاء لأعلى، بسرعة!

995
01:33:00,720 --> 01:33:03,120
حقيبة سوداء في موقف السيارات، تلتقط

996
01:33:15,680 --> 01:33:16,480
تريد الحرب أكثر؟

997
01:34:30,400 --> 01:34:31,400
لا ضربني!

998
01:34:59,440 --> 01:35:00,120
وهناك!

999
01:36:07,480 --> 01:36:08,480
الجانب الذي قال أنه يجري؟

1000
01:36:08,640 --> 01:36:09,080
لا أعرف

1001
01:36:10,160 --> 01:36:11,480
تقوم حفنة من المتشردون!

1002
01:36:28,840 --> 01:36:30,480
لا أستطيع أن أصدق أنك لا تزال في قطعة واحدة!

1003
01:36:32,120 --> 01:36:33,800
كنت قد حصلت على أي خيار، هيا

1004
01:36:39,440 --> 01:36:40,320
بلادي فلدى أن تمزح!

1005
01:36:44,200 --> 01:36:44,960
ونحن لن القبض عليه في ذلك!

1006
01:36:45,320 --> 01:36:46,320
تحت السيطرة

1007
01:36:46,760 --> 01:36:47,720
تنفيذ الخطة ب

1008
01:36:56,040 --> 01:36:56,840
وهذا الخطة ب؟

1009
01:36:57,000 --> 01:36:57,880
لا! خطة A!

1010
01:36:58,040 --> 01:36:58,800
ما هي الخطة ب؟

1011
01:36:59,000 --> 01:36:59,640
سترى!

1012
01:38:44,000 --> 01:38:44,400
ابدأ!

1013
01:38:48,160 --> 01:38:49,000
أعتقد يمكنك الثقة لي الآن؟

1014
01:38:49,600 --> 01:38:51,160
آسف. كنت فقط حتى الشباب أن تكون وكالة

1015
01:38:51,840 --> 01:38:53,440
الشباب؟
لقد حصلنا على الناس الذين هم ثمانية عشر عاماً!

1016
01:38:56,960 --> 01:38:58,800
ما هذا؟ وأنا واحد منكم!

1017
01:38:59,520 --> 01:39:00,960
NS1 مكتب خدمات المشاريع الخاصة!

1018
01:39:01,240 --> 01:39:02,200
ونحن نعرف من أنت

1019
01:39:02,720 --> 01:39:03,960
ثم تعلمون أنني السرية!

1020
01:39:04,280 --> 01:39:05,720
"نعم". أعرف

1021
01:39:12,800 --> 01:39:15,520
أنت كنت عارا على الحصول على وكالة له بلدي عن الأنظار!

1022
01:39:22,240 --> 01:39:23,720
جميع الوحدات! البحث عن القرص

1023
01:39:27,520 --> 01:39:28,120
ركلة لطيف!

1024
01:39:28,560 --> 01:39:30,880
شكرا.
لا يمكن أن فعلنا ذلك دون لكم

1025
01:39:31,200 --> 01:39:32,280
أي شخص أن يفعل ذلك

1026
01:39:32,840 --> 01:39:34,880
شيء واحد أنا إنسي ابدأ والدي قال لي

1027
01:39:35,000 --> 01:39:35,960
دائماً أن تفعل الشيء الصحيح

1028
01:39:36,360 --> 01:39:37,600
والتوقف عن الناس الذين لا

1029
01:39:37,920 --> 01:39:39,680
وأود أن الجميع يعلمون عن الأطفال

1030
01:39:39,760 --> 01:39:40,440
ولا تقلق،

1031
01:39:40,600 --> 01:39:43,480
يتم إرسال مقرنا من خلال معلومات حول الهوية الخاصة بك

1032
01:39:43,760 --> 01:39:44,320
شكرا

1033
01:39:46,040 --> 01:39:48,360
آخر شيء واحد. وقد حصلت على القرص؟

1034
01:39:52,240 --> 01:39:54,760
قال لي أيضا، واحترام الطبيعة

1035
01:39:59,880 --> 01:40:01,080
أنا انخفض مكان ما

1036
01:40:01,320 --> 01:40:01,880
أعرف

1037
01:40:02,640 --> 01:40:03,280
إلى أين أنت ذاهب؟

1038
01:40:03,560 --> 01:40:04,160
أفريقيا