1
00:00:06,100 --> 00:00:34,800
* تمــة الترجمة بواسطـــة *
(Mr:Zexx)
** ( Zexx.1010@hotmail.com ) **

2
00:00:52,100 --> 00:00:54,800
ساندي؟ -
ما هذا يا عزيزتي؟ -

3
00:00:55,000 --> 00:00:57,000
ماذا حدث؟

4
00:00:58,300 --> 00:01:00,500
لا اتذكر

5
00:01:03,300 --> 00:01:10,500
** ( لن ننسى أبداً ) **

6
00:02:57,400 --> 00:02:59,000
إنني قادمة

7
00:03:00,200 --> 00:03:05,400
ما هذا الشيء الجنوني الذي ترتديه؟ -
إنها ربطة عنق وندسور -

8
00:03:05,600 --> 00:03:10,100
تبدوا كأنها حبل مشنقة -
رأيتها في مجلة بلاي بوي -

9
00:03:10,200 --> 00:03:14,800
وهل تعتقد أنها موسوعة أزياء

10
00:03:16,300 --> 00:03:22,700
ساندي فتاة جميلة بالفعل
لكنك لن تتزوجها

11
00:03:22,900 --> 00:03:24,600
هل سوف تتزوجها؟

12
00:03:24,700 --> 00:03:28,300
سأفعل ذلك الأسبوع المقبل

13
00:03:28,400 --> 00:03:34,000
ساندي! أنا متأكدة أن والديها
لن يقفا متفرجان

14
00:03:34,100 --> 00:03:35,600
ماذا تعنين؟

15
00:03:35,800 --> 00:03:39,800
لا يريدون لفتاتهم الصغيرة
أن ترافق الذئب اللعين السيء

16
00:03:40,000 --> 00:03:44,200
إنني أواعدها (ليكس) فقط
ولست اضاجعها

17
00:03:44,400 --> 00:03:49,000
غذا ذهبت لجامعة ستانفورد
وبقيت أنت في هذه الولاية

18
00:03:49,200 --> 00:03:55,800
سوف تلتقي بأحد طلاب كلية الطب
.... ثم سوف

19
00:03:56,000 --> 00:04:00,000
ماذا عن (تي جي)؟ -
... ساريك شيئا -

20
00:04:03,100 --> 00:04:06,000
!ماكرة -
حسنا -

21
00:04:06,100 --> 00:04:07,600
هل يمكن غسلها؟

22
00:04:37,500 --> 00:04:41,400
ما الخطب (تشاد)؟ -
عليك أن تغادري -

23
00:04:53,700 --> 00:04:55,400
لقد وصلت ليلى

24
00:04:57,200 --> 00:05:02,100
انتظر! لقد قلت
!أنكم انفصلتم

25
00:05:03,400 --> 00:05:04,900
لقد كذبت

26
00:05:06,300 --> 00:05:11,100
إيها الوغد! لماذا ...؟ -
أنت من رغبتي أن تعرضي جسدك؟ -

27
00:05:11,200 --> 00:05:14,500
لكنني اعتقدت أنك قلت ...؟ -
هذا رأيك ...؟ -

28
00:05:16,500 --> 00:05:19,000
تفكيري ليس من شأنك

29
00:05:24,700 --> 00:05:28,100
إلتقط -
رمية جيدة -

30
00:05:28,200 --> 00:05:30,200
بالنسبة لفتاة

31
00:05:30,400 --> 00:05:36,600
ربما ألتحق بفريق كرة القدم

32
00:05:39,300 --> 00:05:41,800
اليس الوقت مبكر لتناول البيرة؟

33
00:05:44,400 --> 00:05:48,200
...استمروا -
المنحة أمر نادر الحدوث -

34
00:05:48,400 --> 00:05:54,000
هذا صحيح نادر جدا -
اعتقد أنه توقف عن الحدوث -

35
00:05:54,200 --> 00:05:55,400
مرحبا يا أبي

36
00:05:58,500 --> 00:06:03,700
هل سوف تذهبون إلى حفلة التخرج؟

37
00:06:03,800 --> 00:06:09,700
أمل ألا تفعلو. (تي جي) اسديني معروفا
إنك تحرجني أمام عائلتي

38
00:06:13,100 --> 00:06:17,200
نادرا ما نجد طلاب لديهم الكثير
من نفس العائلة

39
00:06:17,700 --> 00:06:18,700
شكرا سيدي -
شكرا سيدي -

40
00:06:18,700 --> 00:06:23,100
ربما يكون مستقبلكم مشرق
كما كان ماضيكم

41
00:06:23,200 --> 00:06:28,100
أمل أن اصبح طبيبة مثلك. بعد تخرجي -
إذا سوف نصبح زملاء في يوم ما -

42
00:06:28,200 --> 00:06:33,400
إيلاي) يرغب أن يكون طبيبا أيضا. أليس كذلك؟) -
... حسنا ... كنت افكر -

43
00:06:33,600 --> 00:06:36,600
في الواقع أخي الصغير
يريد أن يصبح قرصانا

44
00:06:39,200 --> 00:06:43,700
لا اريد أن أكون قرصانا
هذا شيء ... خيالي...

45
00:06:43,900 --> 00:06:48,900
من يستطيع أن يلقي الخطاب الأخير
يمكن أن يصبح ما يريد

46
00:06:48,700 --> 00:06:50,400
شكرا , شكرا جزيلا
سيدي

47
00:06:51,000 --> 00:06:53,900
لا بد وأنكم فخورون بهم؟ -
نحن كذلك -

48
00:06:54,100 --> 00:07:00,300
خاصة عندما أخبركم أن كلا من (ساندي) و
إيلاي) سيحصلان على المنحة الدراسية)

49
00:07:04,000 --> 00:07:07,800
هذا ما يعتبر كهدية تخرجكم لوالديكم

50
00:07:08,000 --> 00:07:10,600
سوف نذهب إلى ستانفورد؟ -
! ... نحن -

51
00:07:11,800 --> 00:07:15,800
لا اريد التحدث بالأمور المملة
ماذا سوف تفعلون في عطلة الصيف؟

52
00:07:16,000 --> 00:07:18,300
فقط بعض الأعمال الخيرية سيدي

53
00:07:39,200 --> 00:07:40,900
سيداتي

54
00:07:45,000 --> 00:07:48,900
إيها الغبي -
إنني احبك -

55
00:07:50,100 --> 00:07:53,000
هيا نشرب

56
00:07:54,900 --> 00:07:57,600
هناك ملك جديد في البلاد

57
00:07:57,800 --> 00:08:02,200
لينحني الجميع أمام رمحي الطويل

58
00:08:09,400 --> 00:08:13,000
(تي جيه)
(تي جيه)

59
00:08:13,900 --> 00:08:18,200
كيف ستكون الحياة في زمان أخر
أو حتى في مكان أخر؟

60
00:08:18,400 --> 00:08:24,700
حيث لا تنطبق الأمور الواقعية
على الحياة؟

61
00:08:24,800 --> 00:08:27,100
في فرنسا أو مكان أخر؟

62
00:08:28,300 --> 00:08:30,700
لا , لا أقصد هذا

63
00:08:30,900 --> 00:08:35,300
على سبيل المثال
احب أن أكون قرصانا

64
00:08:35,500 --> 00:08:39,900
.. (مثل (ليتو -
.لا بشكل جدي .. تخيلي -

65
00:08:40,100 --> 00:08:46,900
استطيع أن اكون قرصانا ابحر
في مختلف أنحاء العالم

66
00:08:47,000 --> 00:08:49,000
وأملك ببغاء

67
00:08:59,900 --> 00:09:03,200
هذه فتاتي -
أهلا حبيبي -

68
00:09:03,300 --> 00:09:07,400
هل ترغبين بالفودكا أم الروم؟ -
ما رأيك بكلاهما؟ -

69
00:09:07,600 --> 00:09:11,900
اهدئي
هل أنت ايرلندية؟

70
00:09:12,100 --> 00:09:15,900
سأحضر المزيد لي ولك -
ابقى هنا -

71
00:09:16,000 --> 00:09:18,800
احبك -
احبك ايضا -

72
00:09:31,500 --> 00:09:36,800
لا تقلق يا عزيزي
لم أقم بذلك مع أي رجل اخر

73
00:09:37,000 --> 00:09:41,000
هل تسمع ذلك؟
هذه فتاتي الجميلة

74
00:09:49,800 --> 00:09:51,200
نخبكم

75
00:09:54,500 --> 00:09:57,600
أنا مخمور توقفوا عن ذلك

76
00:10:05,800 --> 00:10:07,400
احبسه

77
00:10:21,500 --> 00:10:28,400
جينفر اتكينز) في سيارتي الجيب)
خلال المدرسة الصيفية

78
00:10:36,400 --> 00:10:39,700
... كذلك أنا
(دومينك سبيردوتو)

79
00:10:41,500 --> 00:10:46,100
خلال السنة الثالثة في فناء ملعب
كرة القدم

80
00:10:47,500 --> 00:10:50,200
سبيردوتو)؟) -
لقد كان جيدا  -

81
00:10:50,400 --> 00:10:53,600
لقد كان مستعجلا
.... لكنه

82
00:10:59,700 --> 00:11:02,000
اصمت -
ماذا عنك (إيلاي)؟ -

83
00:11:07,500 --> 00:11:13,000
الرجل المهذب لا يتحدث عن هذه الأمور -
... أنت لست مهذبا, لذلك اخبرني -

84
00:11:16,000 --> 00:11:19,100
مع والدتك الليلة الماضية

85
00:11:28,600 --> 00:11:30,800
لا شأن لك بوالدتي

86
00:11:31,000 --> 00:11:35,000
(إذا كنت ترغب ببعض المرح يا (تشاد
إسأله ترافو في تيغوانا

87
00:11:40,100 --> 00:11:42,200
ماذا عنك (ساندي)؟

88
00:11:42,300 --> 00:11:46,800
بعض الأمور في العلاقات يمكن أن
تكون مقرفة حقا

89
00:11:48,200 --> 00:11:52,000
قبلتي الأولى كانت مثيرة جدا
لقد كانت جيدة

90
00:11:52,100 --> 00:11:55,600
ممل -
اخبرينا -

91
00:11:55,700 --> 00:12:02,200
كان ذلك في المقبرة, هل تتذكر؟ -
أتذكر -

92
00:12:02,300 --> 00:12:06,500
لقد لعبنا لعبة -
كنت هناك -

93
00:12:06,700 --> 00:12:10,200
كنا جميعنا هناك؟ -
نعم اللعبة -

94
00:12:10,400 --> 00:12:14,500
كانت ممتعة جدا -
لقد اصبت بالهلع الشديد -

95
00:12:14,600 --> 00:12:19,800
كل تلك الأموات من حولي
وأنا وحيدة

96
00:12:20,000 --> 00:12:24,000
كنت اعرف أنكم تبحثون عني

97
00:12:24,100 --> 00:12:29,300
ترنح قلبي بشدة
كان يمكن أن يسقط في أي وقت

98
00:12:29,400 --> 00:12:34,200
لم أعرف إن كانت نوبة قلبية
أم أنها نشوة جنسية

99
00:12:34,300 --> 00:12:38,200
يبدوا أن ذلك مثير -
إنني متحمسة -

100
00:12:45,200 --> 00:12:48,200
احملوا زجاجاتكم -
... تماما -

101
00:12:58,200 --> 00:13:03,600
من الذي فاز؟ من فاز؟
تشاد فاز

102
00:13:03,700 --> 00:13:08,300
لقد غششت
خرجت عن المسار

103
00:13:08,400 --> 00:13:13,400
تريد الأنتقام
هذا ليس بالأمر السهل

104
00:13:37,300 --> 00:13:41,000
احذروا ايها الأولاد
الله يراقبكم

105
00:13:41,200 --> 00:13:45,100
هل نلعب أم اننا سنتابع عملية الحب هذه؟

106
00:13:45,200 --> 00:13:47,400
سألعب العب -
وانا ايضا -

107
00:13:50,800 --> 00:13:56,200
هذا سخيف -
لا تبصق في الزجاجة غيها الوغد -

108
00:13:56,400 --> 00:13:59,000
حسنا من هو السبح؟ -
هل استطيع أن العب؟ -

109
00:14:00,400 --> 00:14:05,700
لقد اخفتنا -
اريد حقا اللعب -

110
00:14:05,900 --> 00:14:09,300
إنها لعبتي المفضلة -
...سيكون ذلك جيد -

111
00:14:10,700 --> 00:14:15,400
اعرف كل الأماكن التي يمكن الأختباء بها -
هذا ما كنت اتكلم عنه -

112
00:14:16,500 --> 00:14:21,400
اعتقد انها غريبة بعض الشيء -
البنات غريبات دائما -

113
00:14:21,500 --> 00:14:25,500
هيا دعوها تلعب
ربما يريدون شيء منك

114
00:14:28,500 --> 00:14:32,500
سوف اقوم بحمايتك -
حسنا يمكنك المشاركة -

115
00:14:34,700 --> 00:14:36,400
امسكي ذراعي

116
00:14:38,000 --> 00:14:41,000
تباعدوا -
انتظروا ما هي القواعد؟ -

117
00:14:41,200 --> 00:14:45,900
شخص واحد هو الشبح
والجميع يختبؤون

118
00:14:46,000 --> 00:14:48,600
اخر الناجين هو الفائز

119
00:14:48,800 --> 00:14:53,300
حسنا من هو الشبح؟ -
أنا سأكون الشبح -

120
00:14:53,400 --> 00:14:55,600
هيا -
لنبدأ -

121
00:14:55,700 --> 00:15:01,600
1.2.3.4.5.6.7
الروح الهائمة بعد الحياة

122
00:15:01,700 --> 00:15:06,700
8.9.10
اختبئوا بسرعة لأنها تجركم إلى الجحيم

123
00:15:06,800 --> 00:15:11,500
عند الساعة 11 تلاحق النفوس

124
00:15:11,700 --> 00:15:16,400
وفي منتصف الليل تقتل
روح الحياة في وقت متأخر

125
00:15:19,800 --> 00:15:22,800
منتصف الليل

126
00:15:44,500 --> 00:15:46,700
ليلى) اصبحت شبح)

127
00:15:51,000 --> 00:15:53,200
ليكس) اصبحت شبح)

128
00:15:54,800 --> 00:15:56,800
تشاد) اصبح شبح)

129
00:15:58,600 --> 00:16:01,700
و (ميتشل) يمسك بها

130
00:16:06,700 --> 00:16:08,300
ذلك سخيف جدا

131
00:16:11,000 --> 00:16:14,000
(هانا)
اصبحت شبحا ايضا

132
00:16:27,100 --> 00:16:31,400
(ساندي)
اصبحت شبحا

133
00:16:40,200 --> 00:16:43,600
انت أخر الباقين
لقد فزت

134
00:16:46,800 --> 00:16:51,300
ماذا تفعلين؟ -
هل تذكرينني؟ -

135
00:16:54,700 --> 00:16:56,600
هل تذكرينني؟

136
00:17:03,000 --> 00:17:04,600
كوني حذرة

137
00:17:07,200 --> 00:17:09,400
انت احذري

138
00:17:21,200 --> 00:17:24,200
أين ذهبت؟

139
00:17:25,300 --> 00:17:27,200
ساندي ماذا حدث؟

140
00:17:29,700 --> 00:17:34,200
الفتاة قفزت؟ -
ماذا!؟ -

141
00:17:34,300 --> 00:17:38,400
ماذا حدث؟ -
لقد قفزت الفتاة إلى المنحدر -

142
00:17:41,700 --> 00:17:47,300
لقد بحثنا في كل مكان
ولم نجد الفتاة

143
00:17:47,400 --> 00:17:52,000
لابد أن يكون هناك دليل ما
الناس لا يختفون

144
00:17:52,200 --> 00:17:57,500
أسف لقول مثل هذا الشيء
لكن لا بد وانهم يلفقون ذلك

145
00:18:00,100 --> 00:18:02,300
إنني متعبة

146
00:18:05,500 --> 00:18:08,500
هل كل شيء على ما يرام يا أبي؟ -
نعم يا صغيرتي -

147
00:18:08,700 --> 00:18:15,500
لم نعثر على شيء هناك -
لكن (ساندي) رأتها تقفز -

148
00:18:15,700 --> 00:18:20,900
أعلم. لذلك نحن سنبقى هنا
لنتأكد من سلامة الجميع

149
00:18:21,100 --> 00:18:24,200
ماذا علينا أن نفعل؟ -
سنستمر بالبحث؟ -

150
00:18:24,400 --> 00:18:29,100
عليكم العودة للمنزل
لا تقلقوا سوف تكون بخير

151
00:18:33,000 --> 00:18:36,800
إنها ميتة؟ -
لم يمت احد -

152
00:18:37,000 --> 00:18:41,500
لقد قفزت
ربما تكون مختبئة

153
00:18:41,600 --> 00:18:45,800
لعلها مجرد مزحة -
!ربما تكون في منزلها -

154
00:18:47,000 --> 00:18:51,200
ما من شيء نستطيع فعله الليلة
لنذهب إلى منازلنا

155
00:18:55,200 --> 00:18:57,500
هل أنت بخير؟

156
00:18:57,700 --> 00:18:59,600
اعلم انني رأيتها تقفز

157
00:19:03,600 --> 00:19:08,300
1.2.3.4.5.6.7
الروح الهائمة بعد الحياة

158
00:19:08,400 --> 00:19:12,300
8.9.10
اختبئوا بسرعة لأنها تجركم إلى الجحيم

159
00:19:12,400 --> 00:19:15,700
عند الساعة 11 تلاحق النفوس

160
00:19:15,900 --> 00:19:20,700
وفي منتصف الليل تقتل
روح الحياة في وقت متأخر

161
00:20:05,000 --> 00:20:09,800
الأخت (دولوريس) تسميها
التنفس السحري

162
00:20:09,900 --> 00:20:15,000
ماهذه الزهرة الجميلة؟ -
حتى لا يتم نسياني -

163
00:20:16,500 --> 00:20:18,800
عندم نموت يضعوننا في القبر

164
00:20:18,900 --> 00:20:22,400
لماذا؟ -
حتى ينسوا الموتى -

165
00:20:23,800 --> 00:20:26,600
لا اعرف اي اشخاص ماتوا

166
00:20:28,300 --> 00:20:30,200
إنني اعرف

167
00:20:32,400 --> 00:20:35,400
محزن -
ليس كذلك -

168
00:20:35,500 --> 00:20:42,000
الأخت (دولوريس) تقول أنه لو كان ايماني
قويا بما فيه الكفاية سيكون لي الكثير من الأصدقاء

169
00:20:47,400 --> 00:20:51,000
لكنني فقط اريد أن تكوني انت صديقتي

170
00:20:54,400 --> 00:20:56,800
أفضل اصدقاء؟

171
00:20:59,700 --> 00:21:01,600
اصدقاء للأبد

172
00:21:23,600 --> 00:21:25,600
صباح الخير

173
00:21:28,100 --> 00:21:31,900
علينا أن نغادر -
حقا؟ -

174
00:21:32,800 --> 00:21:37,000
توقفي -
ماذا فعلت حتى أتوقف؟ -

175
00:21:48,600 --> 00:21:51,400
ما خطبك؟
هل حدث شيء ما؟

176
00:22:00,600 --> 00:22:03,400
علينا أن ننفصل

177
00:22:08,400 --> 00:22:12,000
ماذا؟ ... لماذا؟ -
... لقد اكتفيت -

178
00:22:14,400 --> 00:22:16,600
لماذا هل اقترفت إي خطأ؟

179
00:22:20,200 --> 00:22:22,300
فقط لا أشعر أنني على ما يرام

180
00:22:26,800 --> 00:22:30,600
(إنه بسسب (هانا
اعلم أنك معجب بها

181
00:22:30,800 --> 00:22:33,500
لا ارغب أن ارتبط بأي احد

182
00:22:37,500 --> 00:22:39,200
لن جرئي على فعل ذلك

183
00:22:45,500 --> 00:22:49,800
حسنا , مناسب لك
اغتصي لتجلبيه

184
00:23:52,800 --> 00:23:55,100
هل أنت بخير؟

185
00:23:56,200 --> 00:23:57,700
انتظري

186
00:25:15,000 --> 00:25:17,500
هل لديك شيئ اصغر؟ -
خذي -

187
00:25:17,700 --> 00:25:21,900
لندع تشاد يرى ما فاته

188
00:25:22,000 --> 00:25:26,100
كنت اعتقد انك انتهيت منه -
إنني كذلك -

189
00:25:26,300 --> 00:25:31,200
لنقل أنه ليس لدي ما ارتديه للحفلة

190
00:25:35,800 --> 00:25:38,500
سيكون مشهدا دراميا مكرر

191
00:25:38,700 --> 00:25:41,500
انتظري
هل يقابل (تشاد) شخصا اخر؟

192
00:25:43,800 --> 00:25:49,100
... ياله من سخيف
بالطبع عندما لا تكون كبيرة جدا

193
00:25:50,800 --> 00:25:53,000
هذا مثير جدا

194
00:25:54,600 --> 00:26:00,100
!(يا (إيلاي -
إهدئي هذا اخي أليس كذلك؟ -

195
00:26:01,800 --> 00:26:07,300
لم أرى شيئا ... ليس هناك ما أراه
.. أقصد بالطبع هناك شيئ ... الكثير

196
00:26:07,400 --> 00:26:12,400
فقط لم ارى شيئا عن قصد

197
00:26:15,400 --> 00:26:17,200
هل هذا فاحش؟

198
00:26:20,100 --> 00:26:22,300
لا ... أنت تبدين

199
00:26:25,200 --> 00:26:26,600
جميلة

200
00:26:30,900 --> 00:26:36,700
هل هناك شيء اخر؟ -
لا .. في الحقيقة يجب أن اغادر -

201
00:26:52,500 --> 00:26:56,200
لقد امسكتك -
(فاز (بيت -

202
00:26:56,300 --> 00:26:59,900
أنت دائما تفوز -
انت تدخن اكثر من اللازم -

203
00:27:00,000 --> 00:27:04,500
لنقل أنك ترغب بطفل
من فتاتك اللتي تحبها

204
00:27:04,700 --> 00:27:07,900
لديك شيء لي؟ -
بالطبع -

205
00:27:12,600 --> 00:27:15,600
ما رأيك بهذا؟
هل هذا جيد؟

206
00:27:18,600 --> 00:27:20,600
راتب شهر كامل

207
00:27:24,500 --> 00:27:29,400
الأمر يستحق ذلك أليس كذلك؟ -
دعوة اثنين من الأشباح -

208
00:27:29,500 --> 00:27:34,100
شبح؟ لا تزال مخمورا أليس كذلك؟ -
انتظر أسدي لي معروفا -

209
00:27:34,200 --> 00:27:38,100
تحقق لي من الألات سلامة
الألات 1.2.3

210
00:27:49,200 --> 00:27:51,900
مرحبا
أيها الشبان

211
00:27:52,000 --> 00:27:54,400
(أهلا (سيسلا

212
00:27:54,500 --> 00:27:57,700
ماهذا الثوب؟ -
إنني أعمل -

213
00:27:57,800 --> 00:28:01,500
حقا؟

214
00:28:01,700 --> 00:28:03,800
إنها تفعل

215
00:28:04,800 --> 00:28:06,200
غير معقول

216
00:28:09,800 --> 00:28:12,900
ألا تخجل من نفسك؟ -
لماذا عي أن أخجل؟ -

217
00:28:13,100 --> 00:28:14,800
أين (ليلى)؟

218
00:28:21,900 --> 00:28:24,000
(مرحبا (جاكي -
(سيسي) -

219
00:28:24,100 --> 00:28:28,700
هل ترغب ببعض الشراب؟ -
نعم اود أن اغتنم اثنتين -

220
00:28:28,800 --> 00:28:32,700
تي جيه) جيد جدا مع البيرة)
ذلك لأنه يضع الثلج

221
00:29:01,500 --> 00:29:03,900
هل افتقديني يا سوزي؟

222
00:29:17,400 --> 00:29:19,200
هل تريد نفخة؟

223
00:29:46,800 --> 00:29:48,600
جيد

224
00:29:50,200 --> 00:29:54,800
مرحبا يا حلوتي ميليسا
تبدين مثيرة

225
00:29:55,000 --> 00:29:57,300
هل تشعرين بالأمان؟

226
00:30:00,700 --> 00:30:04,500
ماري جين
لقد تقابلنا ثانية

227
00:30:11,000 --> 00:30:13,900
مالذي يجري؟
هل أنتم متوترين اليوم؟

228
00:30:14,000 --> 00:30:16,000
يجب علي تشحيمك

229
00:30:34,200 --> 00:30:36,200
هل هذا أنت (بيت)؟

230
00:30:38,400 --> 00:30:42,600
المخدرات سيئة

231
00:30:47,600 --> 00:30:50,100
لنسمع صراخكي يا عزيزتي

232
00:31:06,700 --> 00:31:08,400
من هناك؟

233
00:31:29,200 --> 00:31:31,800
لا تجعلني اركل مؤخرتك؟

234
00:32:14,100 --> 00:32:16,400
هل أنت بخير؟

235
00:32:16,600 --> 00:32:21,700
أول ما سوف أقوم به عندما اصل إلى
هناك هو النوم على الرمال

236
00:32:21,700 --> 00:32:28,000
وأنسى امر كل شيئ لفترة من الزمن

237
00:32:38,100 --> 00:32:40,200
لقد نسينا أمر البيرة

238
00:32:41,800 --> 00:32:44,600
ماذا؟ -
هل سيحضر (تي جيه) البيرة معه؟ -

239
00:32:44,800 --> 00:32:46,700
من؟ -
تي جيه)؟) -

240
00:32:47,800 --> 00:32:49,800
ساتصل به

241
00:32:51,100 --> 00:32:55,200
ما بها؟ -
لا أعرف -

242
00:32:55,300 --> 00:32:58,000
إنها تتصرف بغرابة منذ فترة

243
00:33:10,200 --> 00:33:11,800
هل ترغب بالبعض؟

244
00:33:13,200 --> 00:33:18,400
توقفي عن فعل ذلك -
أعني ياله من يوم جميل للذهاب إلى الشاطئ -

245
00:33:18,500 --> 00:33:22,100
هل حدث شيء جديد؟ -
ليس بعد -

246
00:33:22,200 --> 00:33:25,400
لكن لا تقلقي سأتصل بك
إن عثرنا على شيء

247
00:33:25,500 --> 00:33:29,200
هل ستتصل بي إذا عثرتم عليها؟ -
ستكونين أول شخص اتصل به عندما نجدها -

248
00:33:29,400 --> 00:33:30,900
(شكرا (زاك

249
00:33:31,000 --> 00:33:34,200
ايها الأولاد امرحوا -
نحن دائما نمرح -

250
00:33:34,300 --> 00:33:38,400
ليس الكثير من المرح
على الأقل ليست ابنتي

251
00:33:48,900 --> 00:33:52,200
هل أنت متأكدة أنه بإمكانك الحضور؟ -
حتى تشتاق إلي -

252
00:34:08,600 --> 00:34:10,700
لنرى ما لديك؟

253
00:34:13,000 --> 00:34:16,900
الخاسر يشتري البيرة

254
00:34:17,100 --> 00:34:20,400
لا تكن ضعيفا
كن نمرا

255
00:34:21,600 --> 00:34:26,200
ارجوك (جيك) ليس الأن -
لست نمرا -

256
00:34:26,400 --> 00:34:28,200
أنا قرصان

257
00:34:43,100 --> 00:34:47,100
أين هو؟ -
أين هو الأن؟ -

258
00:34:47,300 --> 00:34:49,400
سأفوز؟ -
أسرع -

259
00:34:58,700 --> 00:35:00,600
احترس

260
00:35:20,500 --> 00:35:22,600
على أي حال

261
00:35:40,300 --> 00:35:43,300
كدنا نفوز

262
00:36:43,100 --> 00:36:45,000
!(ساندي) -
ماذا ؟ -

263
00:36:50,600 --> 00:36:55,200
هذه لعبتنا -
(هذا صديقي (جيك -

264
00:36:56,400 --> 00:37:01,500
هذه لعبتنا -
كنت سأخبرك لكنني نسيت -

265
00:37:03,300 --> 00:37:07,800
ماذا يفعلون هنا؟ -
اهدئي, إنهم اصدقائي -

266
00:37:08,000 --> 00:37:10,400
إنهم يفسدون الأمر

267
00:37:12,400 --> 00:37:13,900
ما خطبها؟

268
00:37:23,200 --> 00:37:26,800
لا شيء
إنها لطيفة

269
00:37:32,300 --> 00:37:35,900
تعالي إلى هنا -
ساندي) هل أنت بخير؟) -

270
00:37:40,200 --> 00:37:43,200
هل أنت بخير؟ -
نعم أنا بخير -

271
00:37:43,400 --> 00:37:45,300
هذا ممتع أليس كذلك؟

272
00:37:55,600 --> 00:37:58,300
ما الخطأ؟ -
يوجد شخص جديد -

273
00:37:58,500 --> 00:38:02,600
(هانا)
تملكين ميزة أو حتى اثنتين

274
00:38:02,700 --> 00:38:07,400
لا لست متاحة -
لا تنظر إلي حتى ولو ليس لدي شارب -

275
00:38:10,200 --> 00:38:12,300
ماذا يجري؟ -
نضع خطة -

276
00:38:12,500 --> 00:38:17,400
(اخبرتكم أنه علينا أن ننتظر(تي جيه -
سوف اتحكم بالوضع -

277
00:38:17,600 --> 00:38:21,500
انتظري ... انتظري -
هي ... لن؟ -

278
00:38:25,400 --> 00:38:28,400
هل استطيع مساعدتك؟ -
أمل ذلك -

279
00:38:28,600 --> 00:38:32,700
هل لديك شيء حار لي؟ -
لدينا هوت دوغ -

280
00:38:33,800 --> 00:38:35,200
إنني احبه

281
00:38:35,400 --> 00:38:39,500
كم ثمنه؟ -
للعادي 1.5 والكبير دولارين -

282
00:38:39,600 --> 00:38:42,700
ارغب بأكبر واحد لديك

283
00:38:45,100 --> 00:38:51,500
لقد نسيت محفظتي. هل ترى؟ -
اعتقد أنه يمكنني اعطائك بعض المال -

284
00:38:51,700 --> 00:38:56,000
كم ذلك لطيف
انتظر دعني اساعدك

285
00:38:56,200 --> 00:38:59,700
ماذا تفعلين؟ -
ما هذا؟ -

286
00:39:43,400 --> 00:39:48,300
لا اريد أن ارى هذا -
ألم ينزعج احد من هذا -

287
00:39:49,700 --> 00:39:54,800
ما هو الذي يفترض أن يزعجنا؟
إنها عارية تماما

288
00:39:56,500 --> 00:40:02,300
كيف يمكن أن تفعل هذا بـ (تي جيه)؟ -
ما الذي تتكلمين عنه؟ إنك تهذين -

289
00:40:02,400 --> 00:40:03,800
أنا؟

290
00:40:05,700 --> 00:40:07,500
من هو (تي جيه)؟

291
00:41:05,400 --> 00:41:07,000
هل هناك احد؟

292
00:41:59,400 --> 00:42:02,700
مالذي يحصل؟
أين انت؟

293
00:42:06,600 --> 00:42:10,100
هل أنت بخير؟ -
نعم أنا بخير -

294
00:43:08,800 --> 00:43:12,100
ساعدوني

295
00:43:31,400 --> 00:43:33,100
هل أنت جاهزة؟

296
00:43:35,200 --> 00:43:39,500
أين دراجتك؟ -
!تركتها في المنزل ألا تتذكرين -

297
00:43:47,200 --> 00:43:52,300
لقد نجحنا في الامتحانات النهائية

298
00:43:52,400 --> 00:43:56,900
لقد تخرجت

299
00:44:00,600 --> 00:44:05,600
عودي للسيارة. ماذا يحدث؟ -
ماذا تعنين؟ -

300
00:44:05,800 --> 00:44:08,600
ماذا تعنين؟ -
أين امتعتي؟ -

301
00:44:08,800 --> 00:44:11,400
كراسي ومعدات الشاطئ؟

302
00:44:13,200 --> 00:44:17,700
!معدات شاطئية؟ في الجبال -
!لم اتكلم معك -

303
00:44:17,900 --> 00:44:21,200
!عذرا -
ماذا عن (تي جيه)؟ -

304
00:44:21,400 --> 00:44:27,000
من هو (تي جيه)؟ -
لا اعرف أي شخص أخر -

305
00:44:27,100 --> 00:44:30,700
لا تعرفين احدا ابدا. انت قذرة -
(عليك اللعنة (ساندي -

306
00:44:30,900 --> 00:44:35,000
اهدؤوا -
لا يخولك كونك السندريلا أن تعطيني دروسا -

307
00:44:35,100 --> 00:44:38,900
اسديني معروفا (ليكس) واصمتي -
!استيقظ ألم ترى كيف تعاملني -

308
00:44:39,000 --> 00:44:43,400
هل تعتقد أنها تسخر مني
سوف تسخر منك ايضا ومن الجميع

309
00:44:43,500 --> 00:44:46,900
أوقف السيارة

310
00:44:52,200 --> 00:44:57,200
ساندي ماذا يحدث مجددا؟ -
(إنها سيارة (تشاد -

311
00:44:58,600 --> 00:45:00,500
من هو (تشاد)؟

312
00:45:03,000 --> 00:45:09,100
الفتى الوغد الذي يقود هذه السيارة
الذي ضاجعته البارحة

313
00:45:13,400 --> 00:45:15,000
اخرسي

314
00:45:16,400 --> 00:45:18,000
ساندي) ماذا يحدث؟)

315
00:45:18,200 --> 00:45:23,500
ما هذا (جايك) هل هذه مزحة؟ -
لا أدري (ساندي) أنت أخبرينا -

316
00:45:23,700 --> 00:45:26,900
أيا كان
فذلك ليس مسلي

317
00:45:28,300 --> 00:45:29,700
اصعدوا للسيارة

318
00:45:31,100 --> 00:45:35,400
لا لا انتظري -
اصعد إلى السيارة -

319
00:45:54,300 --> 00:45:57,600
هذا غير ممكن -
انتظري لحظة -

320
00:46:25,600 --> 00:46:28,600
ابقى هنا -
... اعتقد من الأفضل -

321
00:46:28,700 --> 00:46:31,100
قلت ابقى هنا

322
00:46:43,400 --> 00:46:46,000
شغلي بعض الموسيقى أو أي شيء

323
00:46:46,200 --> 00:46:49,900
ما خطبها؟ -
إنها تعبث -

324
00:46:50,100 --> 00:46:55,600
مالذي تتكلمين عنه (ساندي) أكثر فتاة
ذكاء في الصف سوف تذهب إلى ستانفورد

325
00:46:56,800 --> 00:47:00,500
الأشخاص مثلها غالبا
ما يقعون في اضطرابات

326
00:47:00,700 --> 00:47:06,000
مالذي يجعلك متأكدة أيتها الأم تيريزا -
إنني اتكلم بصدق -

327
00:47:13,000 --> 00:47:14,700
انت عاهرة

328
00:48:03,800 --> 00:48:05,400
ايها الرفاق؟

329
00:49:14,600 --> 00:49:17,200
ليس هناك أي أثر له

330
00:49:50,600 --> 00:49:56,200
ماذا حدث؟

331
00:50:05,300 --> 00:50:07,400
لم اقصد ذلك

332
00:50:26,800 --> 00:50:29,900
أين (ليكس)؟

333
00:52:07,200 --> 00:52:09,100
(أليكسز)

334
00:52:14,400 --> 00:52:16,300
ساعدوني

335
00:52:23,000 --> 00:52:24,900
أين انت؟

336
00:52:36,700 --> 00:52:38,600
أين انت؟

337
00:53:36,600 --> 00:53:40,300
اجلب مجرفة
احضر أي شيء

338
00:53:42,400 --> 00:53:47,000
هل تأذيتي (ساندي)؟ ماذا حدث؟ -
إنها هنا -

339
00:53:47,100 --> 00:53:49,500
افعلوا شيئا -
توقفي -

340
00:53:50,600 --> 00:53:52,800
ماذا يحدث؟

341
00:53:52,900 --> 00:53:57,800
رأيتها -
توقفي عن ذلك. تتكلمين بطريقة غير مفهومة -

342
00:53:58,000 --> 00:54:02,500
رأيتها كان ذلك حقيقيا

343
00:54:02,700 --> 00:54:07,600
رأيتها كان ذلك حقيقيا
(ألم ترى ذلك يا (إيلاي

344
00:54:07,800 --> 00:54:12,200
رأيت ماذا؟ -
هذا الشيء سحبها للأسفل -

345
00:54:12,300 --> 00:54:14,400
سحب من؟ -
(ليكسز) -

346
00:54:15,400 --> 00:54:20,800
كيف يمكنكم أن لا تتذكروهم
ليمكنكم العبث بهذه الطريقة

347
00:54:20,900 --> 00:54:23,800
لست مجنونة

348
00:54:35,900 --> 00:54:40,800
لا تفعلي ذلك -
جايك) أنت اغبى مما كنت اتوقع) -

349
00:54:45,600 --> 00:54:49,400
ماذا تريدون؟ -
لا شيء سيدي -

350
00:54:50,500 --> 00:54:54,200
لا شيء؟ اخرجوا من مكتبي -
لكن ... أنا -

351
00:54:54,400 --> 00:54:57,600
(ساندي)
قلقة بشأن تلك الفتاة

352
00:54:59,700 --> 00:55:02,800
اخبرتك أنني سأتصل بك -
أنت لا تفهم -

353
00:55:03,000 --> 00:55:04,400
اخرسي

354
00:55:13,300 --> 00:55:15,400
(اسمها (انجيلا سميث

355
00:55:17,700 --> 00:55:20,100
هل ترين اخبرتك أنني سأتصل

356
00:55:29,500 --> 00:55:34,200
تعيش مع الراهبات في الدير
بالقرب من المقبرة

357
00:55:34,400 --> 00:55:37,700
القضية انتهت -
ماذا تعني بأن القضية انتهت؟-

358
00:55:37,900 --> 00:55:43,800
أعني أن ملف القضية اغلق -
الناس يختفون -

359
00:55:44,000 --> 00:55:46,700
علينا الذهاب -
هناك اناس يموتون -

360
00:55:46,800 --> 00:55:49,300
هيا ساندي -
عليك أن تصدقني -

361
00:55:49,500 --> 00:55:53,800
هل تناولت المخدرات؟ هل فعلت؟ -
لم يتناول احد المخدرات -

362
00:55:54,000 --> 00:55:56,600
عودوا إلى هنا

363
00:56:00,500 --> 00:56:03,100
إلى أين أنت ذاهبة الأن؟ -
علينا أن نسرع -

364
00:56:03,200 --> 00:56:06,100
نسرع إلى أين؟ -
إلى الدير -

365
00:56:06,300 --> 00:56:10,800
لا يمكنك المغادرة يجب علينا
البقاء مع بعضنا

366
00:56:11,000 --> 00:56:15,100
وماذا سوف نفعل؟ نقتحم الدير؟
لا شكرا

367
00:56:15,300 --> 00:56:20,600
... هل ترغبين بأن يتم اعتقالك. إذا كان هذا ما ترغبين به عودي -
ليست مشكلتي أن يتم القبض علي -

368
00:56:20,700 --> 00:56:25,200
إنني اتكلم عن (انجيلا سمث) حسنا

369
00:56:25,400 --> 00:56:28,900
سأعود للبيت -
سوف تموتين -

370
00:56:33,000 --> 00:56:34,400
ذلك ليس لطيف

371
00:56:42,800 --> 00:56:49,100
ماذا يحدث (ساندي) ترغبين بإضاعة الوقت؟
أو ترغبين أن تكوني شخصا مجنونا؟ لن اذهب

372
00:56:49,300 --> 00:56:52,600
ارجوك (هانا) إنني أتوسل إليك

373
00:56:54,800 --> 00:56:59,200
ربما علينا الذهاب للمنزل -
لا يمكننا ذلك -

374
00:56:59,400 --> 00:57:02,900
لن ذلك الوغد سيكون في انتظاري

375
00:57:03,100 --> 00:57:08,200
ماذا عن منزلنا؟ -
حسنا, وهي على هذه الحال؟ -

376
00:57:09,600 --> 00:57:14,800
من سوف يتلقى اللوم على ذلك
لستم انتم إيها الرفاق

377
00:57:14,900 --> 00:57:18,900
أنت لا تفهم -
أنا لا أفهم ماذا يحدث -

378
00:57:19,000 --> 00:57:22,300
لا افهم ماذا تريدين مني؟

379
00:57:22,400 --> 00:57:26,100
ماذا تريدين من ذلك الدير؟
وتللك الفتاة اللعينة؟

380
00:57:27,200 --> 00:57:29,400
لا أفهم أي شيء من هذا

381
00:57:38,400 --> 00:57:41,500
... لكن إن كان ذلك مهم بالنسبة لك

382
00:57:43,200 --> 00:57:44,600
سوف أذهب

383
00:57:46,000 --> 00:57:48,600
جميعنا سوف نذهب

384
00:57:48,800 --> 00:57:54,100
ولكن ليس الليلة
غدا صباحا

385
00:57:56,700 --> 00:58:01,000
علينا أن نتكاتف مع بعض -
سنقوم بذلك -

386
00:58:01,200 --> 00:58:02,900
جميعا

387
00:58:20,400 --> 00:58:22,400
هل ترين احد في الخارج؟

388
00:58:23,800 --> 00:58:25,800
... إن كان هناك أي شخص

389
00:58:28,800 --> 00:58:32,000
سوف اتصدى له

390
00:58:33,800 --> 00:58:39,000
بشكل جدي مهما يكن الأمر
سوف اساعدك

391
00:58:39,200 --> 00:58:41,000
أنت تعريفن ذلك أليس كذلك؟

392
00:58:42,000 --> 00:58:44,200
هل تصدقني يا (إيلاي)؟

393
00:58:48,000 --> 00:58:53,200
اصدق ما تصدقينه

394
00:59:10,000 --> 00:59:13,000
أنت فقط

395
00:59:16,400 --> 00:59:21,000
(اعطها لـ (ساندي -
لا اعتقد أن ذلك صائب -

396
00:59:21,200 --> 00:59:24,600
فقط اعطها إياها
إنها تحتاج للنوم

397
00:59:31,800 --> 00:59:33,400
(إيلاي)
تعال إلى هنا

398
00:59:42,700 --> 00:59:46,500
ليس منطقي ما حدث هذه الليلة
أليس كذلك؟

399
00:59:50,100 --> 00:59:55,800
أتذكرين ما حدث العام الماضي
في معسكر الكشافة؟

400
00:59:56,800 --> 00:59:59,600
اعتقدت أنني سأجن

401
00:59:59,800 --> 01:00:05,800
لكن في الليلة التي سبقت المبارة
ظهرت أنت تحملين الخمر وققرتي ماذا نفعل

402
01:00:07,800 --> 01:00:12,100
صعدنا إلى السطح -
وشاهدنا النجوم -

403
01:00:12,200 --> 01:00:17,400
أريتني ما يجب علي فعله
وجعلتني أنسى كل شيء أخر

404
01:00:18,400 --> 01:00:22,900
كنت محقة -
(لقد خسرتم اللعبة (جايك -

405
01:00:23,000 --> 01:00:26,000
لكنني لعبت بشكل رائع

406
01:00:30,100 --> 01:00:31,800
أليس كذلك؟

407
01:00:33,500 --> 01:00:35,800
هل فعلت شيئا خاطئا؟

408
01:00:42,600 --> 01:00:46,300
أعلم أنني لا أروق والديك كثيرا

409
01:00:47,800 --> 01:00:51,200
لكنني اريد أن اعرف إن
كنت جيدا بالنسبة لك

410
01:00:53,200 --> 01:00:56,500
(إنني احبك كما أنت (جايك

411
01:00:58,600 --> 01:01:00,400
احبك أيضا

412
01:01:17,700 --> 01:01:19,800
لقد نامت

413
01:01:21,300 --> 01:01:26,600
من يرغب بالبيرة؟ -
أنا -

414
01:01:28,400 --> 01:01:31,900
اريد تفقد المسبح
من يرغب بذلك؟

415
01:01:35,800 --> 01:01:38,800
هيا رافقني كي أشعر بأمان

416
01:01:39,000 --> 01:01:44,400
علينا أن نبقى معا -
سوف أبقى معها يمكنك الذهاب -

417
01:01:44,600 --> 01:01:46,000
هل أنت متأكد؟

418
01:01:48,400 --> 01:01:50,200
بالتأكيد

419
01:02:08,200 --> 01:02:14,200
انا متأكد أنك تعرف ما تفعل -
أفعل ... ماذا تقصد؟ -

420
01:02:15,900 --> 01:02:18,400
ذات مرة علمني احدهم

421
01:02:22,400 --> 01:02:24,600
ماذا تفعل؟

422
01:02:31,800 --> 01:02:33,900
... اعتبر هذا

423
01:02:36,500 --> 01:02:39,000
مفتاح المملكة

424
01:02:39,100 --> 01:02:43,800
تشبه خريطة كنز -
لا تضيع الكنز -

425
01:02:44,000 --> 01:02:48,600
اتبع الخطوط
وسوف تجد جائزتك

426
01:02:51,400 --> 01:02:54,800
حقا؟ -
جرب -

427
01:02:56,400 --> 01:02:57,900
جاهز؟

428
01:02:59,700 --> 01:03:01,700
إنه جاهز

429
01:03:25,000 --> 01:03:29,600
ذلك بارد -
لأنك بعيد جدا -

430
01:03:32,100 --> 01:03:34,800
ماذا لو كانت على حق

431
01:03:35,000 --> 01:03:41,100
اعتقد أن هناك شيء خارق
أو غير طبيعي

432
01:03:42,800 --> 01:03:46,100
ليس لدينا وقت لنضيعه

433
01:03:48,000 --> 01:03:51,900
إنني جاد -
كذلك أنا -

434
01:03:53,700 --> 01:03:56,100
يجب أن نقترب

435
01:04:05,500 --> 01:04:08,200
لأنك دائما بقرب صديق

436
01:04:10,100 --> 01:04:12,200
كنت ساقبل

437
01:04:12,400 --> 01:04:17,600
كنت دائما بصحبة شباب
يختلفون عني

438
01:04:21,000 --> 01:04:22,900
تستطيع أن تغفر لي؟

439
01:04:30,500 --> 01:04:32,000
اسامحك

440
01:04:48,900 --> 01:04:52,200
لا تسمحوا لها برؤية ذلك -
ماذا؟ -

441
01:04:52,400 --> 01:04:56,000
بما هي مجرد فاشلة كصديقتها -
لست فاشلة -

442
01:04:56,200 --> 01:05:01,200
لا اشعر أن ذلك جيد -
هيا (ساندي) تلك كانت فكرتك -

443
01:05:01,400 --> 01:05:05,700
لماذا انت قلقة. ليست بالمسألة المهمة -
سوف نتأخر عن العشاء -

444
01:05:05,900 --> 01:05:09,700
اصمتوا
سوف نقوم بذلك؟

445
01:05:12,800 --> 01:05:15,000
اعطني المكياج

446
01:05:25,800 --> 01:05:29,000
اهدئي

447
01:05:35,800 --> 01:05:38,100
اين تعلمت ذلك؟

448
01:05:38,200 --> 01:05:41,600
ما كان ذلك

449
01:05:44,700 --> 01:05:47,600
المهذب لا يتحدث عن ذلك

450
01:05:47,800 --> 01:05:52,200
إيها المهذب لن تفعل ذلك مجددا

451
01:05:52,400 --> 01:05:55,600
إلى أين أنت ذاهبة؟ -
لتناول بعض الشراب -

452
01:05:55,700 --> 01:05:58,800
لأقوم ببعض الشحن لنفسي

453
01:05:59,000 --> 01:06:05,300
دعيني اخمن سوف تختفين
وتتركيني باردا وحدي

454
01:06:05,400 --> 01:06:07,900
بارد؟
نعم

455
01:06:09,000 --> 01:06:11,400
بمفردك؟
ليس لديك فرصة

456
01:06:11,600 --> 01:06:14,400
... وفقط كي لا تنسى

457
01:06:23,900 --> 01:06:25,600
لا بأس

458
01:06:28,300 --> 01:06:30,800
(ساندي)

459
01:06:37,900 --> 01:06:40,700
لقد اخفتني -
انتبهي لللافتة -

460
01:06:40,800 --> 01:06:44,900
إذا كسرتي عنقك
لسنا مسؤلين

461
01:06:51,600 --> 01:06:53,600
ياله من غريب

462
01:07:11,100 --> 01:07:14,800
ساعدني
لقد أصابت نفسها

463
01:07:29,500 --> 01:07:30,900
رأيتك أيها الأحمق

464
01:07:35,400 --> 01:07:38,100
أعرف أنك هناك أيها الغبي

465
01:07:40,100 --> 01:07:42,400
... اسمع إيها المنحرف
... لا تجعلني

466
01:09:43,300 --> 01:09:49,200
مرحباة يا فتاتي هل ترغبين
بالفودكا أو الروم؟

467
01:09:49,400 --> 01:09:51,300
أين أخي؟

468
01:10:03,000 --> 01:10:06,400
أين انت يا (ساندي)؟ -
إيلاي) هل أنت بخير) -

469
01:10:06,500 --> 01:10:09,900
والدانا يبحثان عنك

470
01:10:10,000 --> 01:10:11,900
هل (هانا) معك؟

471
01:10:14,600 --> 01:10:18,800
قابلني عند الدير -
... فقط عودي للمنزل الشريف يبحث -

472
01:10:18,900 --> 01:10:21,200
ارجوك قابلني هناك

473
01:10:31,600 --> 01:10:33,600
اعتقدت أننا على عجلة

474
01:11:01,400 --> 01:11:04,400
هل يمكنني مساعدتكم؟ -
أسفون لأزعاجك -

475
01:11:04,600 --> 01:11:08,000
انا (ساندي شايننيغ) وهذا صديقي -
(جاك ميتشيل) -

476
01:11:08,200 --> 01:11:11,200
أنت لاعب الوسط -
نعم سيدتي -

477
01:11:11,400 --> 01:11:17,000
الأب (مايكل) يستمع إلى جميع المبارايات
على الراديو

478
01:11:17,200 --> 01:11:21,000
(أنا الأخت (دوروليس
ارجوكم تفضلوا

479
01:11:24,100 --> 01:11:27,600
نحن اسفين إيتها الأخت اعلم أن الوقت متأخر -
بماذا يمكنني أن اخدمكم؟ -

480
01:11:27,700 --> 01:11:30,400
(إننا هنا لأجل (أنجيلا سميث

481
01:11:31,500 --> 01:11:36,000
كيف تعرفينها؟ -
اعرفها منذ كنت صغيرة -

482
01:11:36,200 --> 01:11:39,600
حسنا -
... إيتها الأخت (ساندي) قلقة -

483
01:11:39,800 --> 01:11:44,200
هل انجيلا هنا؟ -
كنت أمل لو أنها هنا -

484
01:11:44,300 --> 01:11:48,100
لكن ذلك ليس شيئ عمليا
أمل انكم متفهمون

485
01:11:48,300 --> 01:11:52,200
هل تعلمين إين يمكن أن تكون؟ -
في مشفى سانتا ماريا -

486
01:11:52,400 --> 01:11:56,400
الرعاية رائعة هناك -
هل تأذت؟ -

487
01:11:59,800 --> 01:12:02,100
انجيلا) واقعة في غيبوبة)

488
01:12:03,200 --> 01:12:08,100
أنا اسفة افترضت أنكم تعلمون

489
01:12:08,200 --> 01:12:09,800
في غيبوبة؟

490
01:12:11,500 --> 01:12:16,700
شكرا لك -
استطيع أن اريكم غرفتها -

491
01:12:20,800 --> 01:12:24,600
ابقيت على غرفتها كما تركتها

492
01:12:24,800 --> 01:12:30,400
الأطباء يقولون أنه ما من أمل
في أن تصحو. لكنني مازلت أتمسك بالأمل

493
01:12:31,600 --> 01:12:36,100
غرفة الفتاة في الطابق العلوي -
سيد ميتشل يمكنك الأنتظار هنا -

494
01:12:36,200 --> 01:12:41,700
هل يمكنه أن يأتي معي؟ -
سأكون بخي اذهبي -

495
01:12:43,100 --> 01:12:44,600
من فضلك ادخل

496
01:12:51,700 --> 01:12:57,000
أيتها الفتيات وقت اللعب انتهى

497
01:12:57,200 --> 01:13:01,000
حان وقت الصلاة
سأوافيكم هناك خلال لحظات

498
01:13:19,000 --> 01:13:24,000
هل تؤمن بالشياطين سيد ميتشل؟ -
لا -

499
01:13:24,200 --> 01:13:29,100
لو أنك تقضي بعض الوقت
مع هؤلاء الوحش الصغار كنت ستؤمن

500
01:13:30,400 --> 01:13:33,900
هل هذه غرفة انجيلا؟

501
01:13:35,600 --> 01:13:39,900
هذه الصورة كانت قبل الحادثة بأسبوع

502
01:13:40,000 --> 01:13:43,400
ست سنوات مضت على الحادثة

503
01:13:43,600 --> 01:13:49,900
كيف يمكن لذلك أن يحدث؟ -
إنني اسأل الرب كل يوم -

504
01:13:51,000 --> 01:13:56,400
الأطباء يقولون أن مرضها وراثي
لكنها كانت صغيرة

505
01:13:56,500 --> 01:13:59,700
كانت اضعف من الأطفال الأخرين

506
01:13:59,800 --> 01:14:04,400
أثق بأن الله سوف يحميها

507
01:14:08,000 --> 01:14:13,500
انجيلا تؤمن بكل أنواع الحماية

508
01:14:15,100 --> 01:14:19,900
ملاك؟ -
أقوى إيمان -

509
01:14:20,000 --> 01:14:25,900
لو أنك تؤمنين بشيء بقوة
سوف يحدث

510
01:14:27,700 --> 01:14:33,400
لكن عليك أن تكوني حذرة مما تؤمنين به

511
01:14:34,100 --> 01:14:38,800
نداء الواجب
سوف اعود حالا

512
01:14:48,600 --> 01:14:52,900
هل تلعب كرة القدم؟ -
إذا كنت العب كرة القدم؟ -

513
01:14:53,100 --> 01:14:54,800
ارمها

514
01:14:56,300 --> 01:15:01,000
انظر هذه الذراع في مقاطعة جيفرسون
تساوي وزنها ذهب

515
01:15:03,800 --> 01:15:06,600
رمية جيدة بالنسبة لفتاة

516
01:15:07,600 --> 01:15:09,400
عد

517
01:15:34,400 --> 01:15:36,300
ما هذا؟

518
01:15:43,200 --> 01:15:46,400
امسكت كرتك

519
01:16:23,200 --> 01:16:24,900
ماذا تفعلين؟

520
01:16:27,800 --> 01:16:31,400
هل كنت تعلمين بأمر هذه؟ -
ما هذه؟ -

521
01:16:31,500 --> 01:16:34,100
لماذا رسمت هذ؟

522
01:16:35,500 --> 01:16:38,200
للا يمكن أن يكونوا لأنجيلا

523
01:16:58,000 --> 01:16:59,700
هل هذا انت أيها الفتى؟

524
01:17:02,700 --> 01:17:06,600
ما هو هذا الشيء؟ -
لا اعرف -

525
01:17:08,100 --> 01:17:09,700
... مهما يكن

526
01:17:11,400 --> 01:17:13,000
فهو حقيقي

527
01:19:06,000 --> 01:19:08,400
ماذا يحدث؟

528
01:19:12,600 --> 01:19:14,400
من أنت؟

529
01:19:21,300 --> 01:19:24,900
لقد مات
لقد مات

530
01:19:26,800 --> 01:19:32,300
ماذا حدث؟ هل أنت بخير؟ -
لم يكن بيدي حيلة لأنقاذه -

531
01:19:33,400 --> 01:19:36,300
انظر -
لا افهم -

532
01:19:36,500 --> 01:19:40,200
إنه الشبح -
شبح أي شبح ؟ -

533
01:19:40,300 --> 01:19:43,500
من اللعبة -
من أنتم؟ -

534
01:19:43,600 --> 01:19:47,300
لست صديقة انجيلا
ماذا تريدين منها

535
01:19:47,400 --> 01:19:50,500
عانت بما فيه الكفاية -
ابتعدوا من هنا -

536
01:19:54,300 --> 01:19:56,700
الله يرى كل شيء

537
01:20:04,600 --> 01:20:10,000
من كانت تلك السيدة؟
وماذا تفعلين في الدير في منتصف الليل؟

538
01:20:11,100 --> 01:20:15,200
لم يعد الأمر يهم بعد الأن
كلهم في عداد الأموات الأن

539
01:20:15,300 --> 01:20:19,300
لا احد يعرف أين كنت يوم السبت

540
01:20:21,200 --> 01:20:25,000
إذا كنت واقعة في مشاكل
يمكنك أن تخبريني

541
01:20:25,200 --> 01:20:29,800
لم يعد الأمر يهم -
توقفي عن قول ذلك -

542
01:20:34,400 --> 01:20:37,100
إنه مهم بالنسبة لي

543
01:20:38,200 --> 01:20:42,300
أنت اختي
لو انه يوجد خطب ما ارجوك اخبريني

544
01:20:42,400 --> 01:20:44,400
كي استطيع مساعدتك

545
01:20:45,800 --> 01:20:47,600
ثقي بي

546
01:20:49,000 --> 01:20:53,200
اعرف ذلك -
يجب أن تستمع إلي -

547
01:20:53,400 --> 01:20:57,800
إنني احبك ولن اكذب عليك

548
01:20:57,900 --> 01:21:02,400
لكن ما سوف اقوله
قد لا يبدو منطقيا

549
01:21:02,500 --> 01:21:06,500
لا أحد سيصدقني
لذلك عليك أن تصدقني

550
01:21:06,700 --> 01:21:08,200
إنني استمع

551
01:21:10,200 --> 01:21:13,800
عندما كنا صغار
كنا نلعب لعبة

552
01:21:14,000 --> 01:21:18,600
في المقبرة؟ -
كان هناك فتاة يتيمة تدعى انجيلا -

553
01:21:20,100 --> 01:21:27,000
البارحة لعبنا هذه اللعبة
مع ستة اشخاص اخرين

554
01:21:27,100 --> 01:21:33,200
ستة من اصدقائنا واعلم انك لا تذكرهم
لكنهم كانوا اصدقائنا بالفعل

555
01:21:34,300 --> 01:21:38,300
ماذا تعنين؟

556
01:21:38,500 --> 01:21:41,200
شيء ما

557
01:21:43,000 --> 01:21:48,300
هذا الشيء تقوم به انجيلا في اللعبة؟

558
01:21:48,400 --> 01:21:50,300
لابد أن يكون كذلك

559
01:22:05,700 --> 01:22:10,300
كنت اعلم أنك لن تصدقني -
إنني اصدقكك -

560
01:22:14,200 --> 01:22:17,800
لم افكر انك سوف تخترعين شيء

561
01:22:18,000 --> 01:22:20,200
هذا حقيقي

562
01:22:44,600 --> 01:22:50,400
دعيني افسر ذلك عن اللعبة
عن قواعد اللعبة

563
01:22:50,600 --> 01:22:55,800
1.2.3.4.5.6.7
الروح الهائمة بعد الحياة

564
01:22:55,900 --> 01:22:58,000
هذا دور انجيلا أليس كذلك؟

565
01:22:58,200 --> 01:23:02,800
عند الساعة الحادية عشرة
يلاحق النفوس

566
01:23:13,400 --> 01:23:18,900
هذا يمحي كل شيء
يلاحق النفوس ويمحيها

567
01:23:19,000 --> 01:23:23,800
ليس منطقي
لكنني اعتقد أنني افهم الأمر

568
01:23:26,000 --> 01:23:31,400
هناك اشخاص اختفوا
وقد كنت اعرفهم

569
01:23:31,500 --> 01:23:36,400
حتى مع أنك لا تتذكرهم
كانوا افضل اصدقاءك

570
01:23:36,500 --> 01:23:38,000
لقد محو تماما

571
01:23:43,000 --> 01:23:45,100
بتلك الطريقة يحدث الأمر
... يأتي منتصف الليل

572
01:23:45,300 --> 01:23:49,300
لم يفت الأون
لأن الموت هو روح الحياة

573
01:23:49,500 --> 01:23:53,200
لاتزال على قيد الحياة
انجيلا لاتزال على قيد الحياة

574
01:23:53,400 --> 01:23:56,200
ماذا يعني ذلك؟ -
يعني أنها يجب أن تموت -

575
01:23:56,300 --> 01:23:57,900
من يجب أن يموت؟

576
01:23:59,200 --> 01:24:02,000
ماذا يحدث؟

577
01:24:04,100 --> 01:24:08,600
كنا قلقين عليك -
ابتعد جانبا -

578
01:24:08,800 --> 01:24:12,000
ابتعد -
انت مريضة يا عزيزتي -

579
01:24:12,200 --> 01:24:16,100
.لم تفعل أي شيء خاطئ
.نعرف ذلك عزيزي هي فقط تحتاج للمساعدة -

580
01:24:16,200 --> 01:24:20,400
هيا ساندي
.لا , لن تذهب لأي مكان-

581
01:24:21,800 --> 01:24:24,400
.هيا أجلس

582
01:24:29,600 --> 01:24:34,700
ستكونين بخير يا عزيزتي -
ليس هناك الوقت الكافي -

583
01:24:34,900 --> 01:24:37,600
.سوف اعتني بك ساندي

584
01:24:37,700 --> 01:24:40,400
.ساندي انا هنا بجانبك
.تنح جانباً -

585
01:24:44,500 --> 01:24:47,000
.ليثبتها أحدكم
أخبرني ماذا علي ان أفعل ؟ -

586
01:24:55,000 --> 01:24:56,400
لا يمكنك الدخول

587
01:24:58,400 --> 01:25:02,400
ساندي سوف
افعلها

588
01:25:29,300 --> 01:25:31,000
. منتصف الليل

589
01:25:33,400 --> 01:25:38,000
.توقف. دعني اذهب. أريد أن أذهب

590
01:25:41,500 --> 01:25:46,600
أيلا ? أين هي أيلا ؟
ما الذي تقوله ؟ -

591
01:25:46,800 --> 01:25:50,000
من هو أيلا عزيزتي ؟
هل هو أحد أصدقائها ؟ -

592
01:25:51,600 --> 01:25:57,700
.ليس عند ساندي اية أصدقاء
.أخلدي إلى النوم عزيزتي. سنكون هنا عندما تستيقظين -

593
01:25:59,400 --> 01:26:00,900
. أنجيلا سميث

594
01:26:04,400 --> 01:26:08,400
.هذا غريب
.أنجيلا سميث هي مريضة هنا

595
01:26:17,600 --> 01:26:20,000
أعتقدنا أننا نستطيع أن نلعب لعبة ؟

596
01:26:20,200 --> 01:26:24,000
من سيلعب ؟
.فقط نحن -

597
01:26:37,400 --> 01:26:40,300
.أنا أسفه بخصوص المرة السابقة

598
01:26:42,200 --> 01:26:44,600
.تأخر الوقت. يجب ان نغادر

599
01:26:53,300 --> 01:26:58,200
.ربما لا يجب أن نلعب
.لا أنا أريد أنا ألعب -

600
01:26:58,300 --> 01:27:00,500
أنتظري. من هو الشبح ؟

601
01:27:02,300 --> 01:27:03,600
. أنت

602
01:27:12,700 --> 01:27:14,600
اهربي

603
01:27:18,400 --> 01:27:20,500
(ساعديني (انجيلا

604
01:27:34,600 --> 01:27:36,400
منتصف الليل

605
01:28:14,300 --> 01:28:16,200
من فعل هذا؟

606
01:31:17,300 --> 01:31:19,600
... اعرف ما فعلته

607
01:31:25,600 --> 01:31:28,400
كما اعرف ماذا أنت فعلت

608
01:33:46,700 --> 01:33:49,200
هل ترغبين أن نلعب لعبة؟

609
01:34:00,800 --> 01:34:05,600
اتذكرك
اتذكر كل شيء

610
01:34:05,700 --> 01:34:09,800
أنا اسفة

611
01:34:09,900 --> 01:34:13,400
ارجوك , لقد كنت صديقتك المفضلة

612
01:34:17,200 --> 01:34:23,300
كل ما اردته منك -
لن انساك ابدا -

613
01:34:34,800 --> 01:34:37,600
اصدقاء للأبد .. أليس كذلك؟

614
01:35:02,600 --> 01:35:04,800
انظري لنفسك

615
01:35:06,600 --> 01:35:08,100
إنها معجزة

616
01:35:10,100 --> 01:36:51,100
* أتمنـــى أن تكون الترجمة قد نالـت اعجابكم *
* الترجمـــة مقدمـــة من *
(Mr:Zexx)
** ( Zexx.1010@hotmail.com ) **
Re-uploaded by: Mido3m
