1
00:00:00,000 --> 00:00:38,343
·.¸¸.·° :  تـرجـمـة   ·.¸¸.·°
^.^ العطـار 007 ^.^

2
00:00:41,213 --> 00:00:43,081
... الحفـرة

3
00:00:46,919 --> 00:00:50,022
... عميقة ومُظلمة

4
00:00:51,490 --> 00:00:57,129
ظلامهـا دام
منذ عصور قديمة

5
00:00:59,064 --> 00:01:01,533
·.¸¸.·°  ( المـرأة الشيطـانيّـة )   ·.¸¸.·°

6
00:01:50,282 --> 00:03:45,397
^.^ العطـار 007 ^.^

7
00:10:37,776 --> 00:10:40,078
أوشي)، أأنت هنـاك؟)

8
00:10:40,579 --> 00:10:41,480
نعم

9
00:11:00,833 --> 00:11:02,401
أحضرتِ شيء؟

10
00:11:40,072 --> 00:11:41,740
لا شيء سوى نفايـات

11
00:11:41,940 --> 00:11:45,043
أهذا أفضل مـا يمكنكِ القيـام بـه؟

12
00:11:46,879 --> 00:11:49,248
لقد أحترقت (كيوتو) بالأسفـل

13
00:11:49,381 --> 00:11:52,084
يقولون بأنّ الإمبراطور
(قد فرّ إلى جبل (يوشينو

14
00:11:52,618 --> 00:11:57,556
لذا لن يكون هنـاك مزيداً من المعـارك الكبيرة
مجرّد منـاوشات الآن

15
00:12:01,126 --> 00:12:03,862
بالأحـرى أن نتوقّـف عن أيّ أعمـال الآن

16
00:12:05,931 --> 00:12:07,933
حبـوب الدخـن هذه
جيّدة

17
00:12:13,839 --> 00:12:15,240
أريد حقيبـة أخـرى

18
00:12:16,308 --> 00:12:18,443
إمّـا أن ترضي بهـا أو تتركيهـا

19
00:12:48,874 --> 00:12:50,976
أنتِ، أتريدين حقيبـة أخـرى؟

20
00:12:57,850 --> 00:12:59,284
دعيني أضـاجعك

21
00:13:00,219 --> 00:13:02,955
! لن أنـام معك أبـداً، أيّهـا الوغد

22
00:14:20,098 --> 00:14:21,166
! (هاشي)

23
00:14:21,934 --> 00:14:23,402
مـاذا تفعل هنـا؟

24
00:14:31,310 --> 00:14:34,179
أنـا جـائع
أعطِني بعض الطعـام

25
00:14:34,780 --> 00:14:36,415
هلمي بالوعـاء

26
00:14:46,592 --> 00:14:48,660
! إنـه لأمر مُدهش مرورك علينـا

27
00:15:02,374 --> 00:15:04,042
أيـن زوجي؟

28
00:15:04,576 --> 00:15:06,178
انتظري لحظة

29
00:15:14,486 --> 00:15:16,722
هل عُدت لوحدك؟

30
00:15:17,122 --> 00:15:18,790
لقد هربت

31
00:15:20,292 --> 00:15:22,327
أيـن ولدي؟

32
00:15:34,273 --> 00:15:38,977
(لقد كـان جيش (أشيكاغا
مَن أجبرنـا بالذهـاب معهم

33
00:15:41,847 --> 00:15:43,682
لقد حاربنـا في معركتين من
مُحصّلـة معـاركهم

34
00:15:43,782 --> 00:15:48,387
، في المعركة الثـالثة
(تمّ أسرنـا عن طريق جيش (كوسونوكي

35
00:15:51,490 --> 00:15:52,891
وولدي أيضـاً؟

36
00:15:55,127 --> 00:15:59,631
أجـل، كلانـا
(لذا أصبحنـا من رجـال (كوسونوكي

37
00:15:59,932 --> 00:16:01,934
نفعل كمـا يفعلون تمـاماً

38
00:16:02,034 --> 00:16:05,404
إنهـا حرب الجنرالات، ليست حربنـا

39
00:16:05,704 --> 00:16:09,107
لم نكن نعرف حتّى
سبب القتـال من الأسـاس

40
00:16:10,509 --> 00:16:13,545
هنـاك إمبراطوران الآن

41
00:16:13,812 --> 00:16:17,015
كوسونوكي) يحـارب لحسـاب)
،(الإمبراطور عند جبل (يوشينو

42
00:16:17,115 --> 00:16:20,018
(و(أشيكاغا
(لحسـاب الإمبراطور في (كيوتو

43
00:16:20,152 --> 00:16:23,822
يعني ذلك بأنّ الإمبراطوران
يتنـازعان فيمـا بينهمـا

44
00:16:27,159 --> 00:16:31,697
، في بـادئ الأمر، أردنـا أن نكون أبطـال

45
00:16:32,197 --> 00:16:34,800
لكن القتل ليس بالأمر الهيّن

46
00:16:34,900 --> 00:16:37,736
كـان من الممكن أن أجد نفسي مقتولاً

47
00:16:38,170 --> 00:16:41,773
في مرّة، طعنتُ رجل في الظهر بالرمح

48
00:16:41,874 --> 00:16:46,145
لقد كـان يُمـارس البذاءة في الأدغـال
وقتلته جرّاء ذلك

49
00:16:49,148 --> 00:16:50,782
مـاذا حدث لولدي؟

50
00:16:53,352 --> 00:16:55,053
كـان قبل ثلاثة أيـام

51
00:16:55,454 --> 00:17:00,058
(جيش (كوسونوكي
(قد لقي الهزيمة في (ميناتوجوا

52
00:17:00,726 --> 00:17:04,363
(رجـال (أشيكاغا
أبـادوهم

53
00:17:04,796 --> 00:17:07,599
لقد كـان الجحيم بعينه

54
00:17:07,966 --> 00:17:12,304
نحن لا نستطيع أن نبـوح لصديق من الخصم
لقد دامت الحرب يومين وليلتين

55
00:17:16,909 --> 00:17:21,713
حاولنـا الإبتعـاد عن طريق الأذى

56
00:17:21,980 --> 00:17:25,017
، أمرنـا الجنرال بالتقدّم

57
00:17:25,217 --> 00:17:30,889
لكنّنـا فررنـا منهم
حتّى طاردونـا إلى حقل الرُزّ

58
00:17:30,989 --> 00:17:36,695
لم يكن هنـاك شيء نفعلـه
سوى التظـاهر بالموت في الوحل

59
00:17:37,229 --> 00:17:39,398
نحن خدعنـاهم

60
00:17:39,832 --> 00:17:43,202
إنتظرنـا فرصتنـا
ثمّ هربنـا إلى الجبـال

61
00:17:43,468 --> 00:17:48,340
إختبأنـا في الأدغـال طوال اللّيل
وكنّـا نتضور جوعاً

62
00:17:48,707 --> 00:17:50,843
لذا ذهبنـا للصيد لتوفيـر الطعـام

63
00:17:51,243 --> 00:17:56,748
، كنّـا نظن بأنّنـا نسرق من بيوت الفلاحين
لكن البيوت كـانت فـارغة

64
00:17:56,849 --> 00:17:58,517
لم يكن هنـاك طعـام

65
00:17:58,984 --> 00:18:01,854
، حينهـا
... أتى بعض المزارعين بالعصي

66
00:18:01,954 --> 00:18:06,925
، من العدم وضربوننـا على رؤوسنـا

67
00:18:07,392 --> 00:18:09,761
إنهـالوا على (كيتشي) بالضرب حتّى الموت

68
00:18:09,862 --> 00:18:11,697
! أمّـا أنـا فنجيتَ بحيـاتي

69
00:18:27,045 --> 00:18:29,148
هـل قُـتل ولدي؟

70
00:18:39,691 --> 00:18:41,360
وبعد ذلك؟

71
00:18:41,560 --> 00:18:43,595
مـاذا حدث
للمُقـاتل الذي أخذكمـا؟

72
00:18:43,695 --> 00:18:46,465
... قُـتل بعد فعلته الشنيعة

73
00:18:46,565 --> 00:18:48,367
بسهم فأصـاب حنجرته في الحـال

74
00:18:48,467 --> 00:18:50,769
صـار كالمجنون
حتّى احتضنته الأرض قتيلاً

75
00:18:50,869 --> 00:18:52,271
هنـا

76
00:18:52,738 --> 00:18:54,139
! يستحقّ مـا حدث لـه

77
00:18:54,239 --> 00:18:56,775
كـان لا بدّ أن يأخذ جزاؤه

78
00:19:00,879 --> 00:19:06,585
أخذوا ولدي فجأة
والآن لدينـا وقتاً عصيباً للصراع على البقـاء أحيـاء

79
00:19:09,755 --> 00:19:13,458
كنت أتطلّع
إلى يوم عودته بالسلامة

80
00:19:14,760 --> 00:19:16,495
أنت فقط مَن عـاد

81
00:19:17,129 --> 00:19:21,099
والأغرب أنّكمـا ما زلتمـا أحيـاء

82
00:19:23,335 --> 00:19:24,937
كيف يأتي لكنّ نِفس للأكـل؟

83
00:19:26,705 --> 00:19:29,541
كـان هنـاك صقيع في الصيف الماضي

84
00:19:30,242 --> 00:19:31,910
هطـول الأمطـار

85
00:19:32,010 --> 00:19:34,346
صقيع وأمطـار في الصيف، أتستوعب الأمر؟

86
00:19:34,780 --> 00:19:36,782
خسرنـا كلّ محاصيلنـا

87
00:19:37,783 --> 00:19:40,118
الأشيـاء الغريبة تجري في (كيوتو) أيضاً

88
00:19:40,586 --> 00:19:42,588
إن الحصـان ينجب العجل

89
00:19:42,688 --> 00:19:46,091
صـارت الشمس سوداء في السمـاء
النهـار كـان مُظلم كالليـل

90
00:19:47,793 --> 00:19:49,595
! يـا لـه من أمر فظيع

91
00:19:50,562 --> 00:19:53,499
كما لو أنّ الأرض كـانت
! مقلوبة رأساً على عقب

92
00:19:53,599 --> 00:19:57,169
كلّ المزارعون يتضورون جوعاً

93
00:19:57,269 --> 00:19:59,538
، بكلّ مـا يدور حولهم من قتـال
لا يستطيعون العمل

94
00:19:59,638 --> 00:20:03,208
تُرمى الأعشـاب في الحقول
بدون إرشـاد من الرجـال

95
00:20:09,348 --> 00:20:10,916
كيف تأكلين؟

96
00:20:12,317 --> 00:20:13,986
! خليك في حـالك

97
00:20:14,253 --> 00:20:16,221
نحن شحـاذين

98
00:20:18,790 --> 00:20:22,060
(لقد احترقت (كيوتو
ولا وجود لكلب بالجـوار

99
00:20:22,194 --> 00:20:24,930
ولا وجود للطعـام

100
00:20:25,030 --> 00:20:27,866
أفـاعي، حتّى ديدان الأرض والفئران

101
00:20:30,035 --> 00:20:33,539
أنتِ تلبسين أشيـاء لطيفة
هل أقدمتِ على سرقتهم؟

102
00:20:33,839 --> 00:20:36,441
ملابسك تجعلك غريب الأطـوار

103
00:20:37,309 --> 00:20:42,347
قتلتُ كـاهن في طريق عودتـي
ووضعت عليّ ملابسه

104
00:20:42,447 --> 00:20:46,518
النـاس يأتمنون الكـاهن
يجعـل الوضـع أسهل لتسيير الأمـور

105
00:20:47,486 --> 00:20:49,254
مـاذا ستفعل الآن؟

106
00:20:49,955 --> 00:20:52,090
هـل أغـادر الكوخ؟

107
00:20:53,091 --> 00:20:54,693
أفترض ذلك

108
00:20:54,760 --> 00:20:56,195
فهمت

109
00:20:56,829 --> 00:20:59,398
سأحظـى ببعض الوقت الممتع في النـوم

110
00:21:00,065 --> 00:21:02,434
أنـا مُرهق جداً

111
00:21:12,311 --> 00:21:14,980
أنـا آسف لعودتي لوحدي

112
00:21:27,559 --> 00:21:29,127
مـا الخطب؟

113
00:21:32,297 --> 00:21:33,866
! إنـه الحزن

114
00:23:18,637 --> 00:23:21,006
يوم جميل

115
00:23:25,577 --> 00:23:28,747
إنـه ليوم يجعـل الحرب تبدو بعيدة

116
00:23:30,482 --> 00:23:33,185
أنت أمسكت سمكة كبيرة

117
00:23:34,853 --> 00:23:36,922
ليس لديّ أيّ شيء للأكل

118
00:23:37,022 --> 00:23:38,690
مـاذا تُجهّزين من أجـل الغداء؟

119
00:23:42,094 --> 00:23:44,563
لا يبدو وأن نمـى فيكِ أيّ شيء

120
00:23:44,763 --> 00:23:46,298
مـاذا تفعلين؟

121
00:23:54,439 --> 00:23:56,341
أنتِ تُخرجين غضبك؟

122
00:23:58,343 --> 00:24:01,046
فهمت. حسنٌ؟

123
00:24:02,414 --> 00:24:04,983
كلّ شخص يفعل ذلك
كلمـا كـانت هنـاك حرب تجري

124
00:24:05,083 --> 00:24:06,985
(هم جميعاً أخرجوا غضبهم في (كيوتو

125
00:24:08,187 --> 00:24:11,156
أنتِ تُخرجين غضبك أيضاً؟ صح؟

126
00:24:14,593 --> 00:24:16,495
لمـاذا لم تنقذ زوجي؟

127
00:24:17,095 --> 00:24:19,064
لم يسعنـي الوقت

128
00:24:19,965 --> 00:24:23,368
حوالي 20 مزارع هـاجمونـا

129
00:24:23,535 --> 00:24:25,804
أفلت بنفسي بالكـاد

130
00:24:29,908 --> 00:24:33,479
كنتِ تنتظرين عودتـه؟
أيّتهـا المسكينة

131
00:24:39,284 --> 00:24:43,121
مـاذا ستفعلين الآن؟
لقد ودّع الحيـاة

132
00:24:43,255 --> 00:24:45,691
لا فـائدة من البقـاء
مع امرأة عجوز، أليس كذلك؟

133
00:24:46,792 --> 00:24:48,260
! انتبه إلى لسـانك

134
00:24:49,428 --> 00:24:51,730
لا تزالين شـابة

135
00:24:56,301 --> 00:24:59,605
مـاذا عن القدوم لرؤيتي؟

136
00:25:20,959 --> 00:25:22,628
طـاب يومك

137
00:25:25,230 --> 00:25:28,267
هاشي)، مـاذا تفعل هنـا؟)

138
00:25:28,367 --> 00:25:32,271
أصطـاد السمك. كي أملء معدتي

139
00:25:34,907 --> 00:25:36,675
احظـي بهـا

140
00:25:42,514 --> 00:25:44,716
خذي مـا يُعرض عليكِ

141
00:25:51,657 --> 00:25:53,292
! تبدو في حـالة جيّدة

142
00:25:55,227 --> 00:25:56,995
مـاذا قـال لكِ (هاشي)؟

143
00:25:58,130 --> 00:25:59,865
لا شيء

144
00:26:01,099 --> 00:26:04,603
! هذا التـافه الملعون
ليس آسفاً حتّى بشأن العودة لوحده

145
00:26:05,037 --> 00:26:08,373
قد يكون هو مَن قتل ولدي
لا يختلف عن العدو في شيء

146
00:26:08,507 --> 00:26:10,542
لا تكوني ودودة معه

147
00:27:15,174 --> 00:27:18,076
! النجدة

148
00:27:27,953 --> 00:27:29,555
! النجدة

149
00:27:30,589 --> 00:27:32,724
! النجدة

150
00:27:39,031 --> 00:27:41,099
! اسبحـا للحـاق بـه

151
00:27:56,482 --> 00:27:58,050
! مـا زال على قيد الحيـاة

152
00:28:07,025 --> 00:28:08,861
! يمكننـا تنـاول طعـامنا الآن

153
00:28:09,628 --> 00:28:11,997
هذه أشيـاء غـالية الثمن

154
00:28:53,672 --> 00:28:55,274
مـاذا عنه؟

155
00:28:55,407 --> 00:28:57,376
صفقة جيّدة؟

156
00:29:28,373 --> 00:29:29,775
أهـذا كلّ شيء؟

157
00:29:29,875 --> 00:29:32,744
إنّ المزارعين جميعاً يختبئون
في الجبـال

158
00:29:32,845 --> 00:29:36,915
إنـه لمن الصعب العثور على تلك الكميّة

159
00:29:37,015 --> 00:29:38,817
إنه عمل محفوف بالمخـاطر

160
00:29:39,918 --> 00:29:41,553
أحضـر البعض لي

161
00:30:05,010 --> 00:30:06,912
كنت محظوظاً

162
00:30:07,346 --> 00:30:09,615
إنـه لغريب أمر عودتك

163
00:30:10,382 --> 00:30:13,352
لديك هنـا أعمـال جيّدة

164
00:30:15,487 --> 00:30:17,890
لمجرّد دوام الحرب فقط

165
00:30:18,390 --> 00:30:20,559
لا تعرف إلى أيّ مدى تدوم

166
00:30:21,493 --> 00:30:23,629
هم لن يتوقّفوا لوقت طويل بعد

167
00:30:23,729 --> 00:30:26,064
ليس قبل أن يُهزم أحد الطرفين

168
00:30:26,398 --> 00:30:29,301
سيستمرّون
حتّى وإذا تمّ تخريب البلاد

169
00:30:29,434 --> 00:30:31,670
إنـه عمل متّفق عليه مسبقاً

170
00:30:32,237 --> 00:30:34,173
سآخذ هذه الطيور أيضاً

171
00:30:34,740 --> 00:30:36,508
اجلب لي أشيـاء جيّدة

172
00:31:08,574 --> 00:31:12,644
اوشي) حصـل لنفسه على)
تجـارة جيّدة

173
00:31:13,779 --> 00:31:17,416
، سوف يصطحب الجيوش السيوف
سلاح المطرد والمدرعـات

174
00:31:18,217 --> 00:31:20,385
ليس هنـاك مـا يكفي للذهـاب للجـوار

175
00:31:20,552 --> 00:31:25,524
، لا شيء للجنود العـاديون
لذا يستخدمون رمـاح من الخشب أو الخيزران

176
00:31:27,559 --> 00:31:30,095
أعمـال جيّدة، حسنـاً

177
00:31:34,533 --> 00:31:38,537
سمعت أنكمـا تعملان عملاً جيّداً

178
00:31:38,770 --> 00:31:40,706
كم عدد ضحـايكن؟

179
00:31:41,406 --> 00:31:43,308
ذلك شأننـا

180
00:31:43,976 --> 00:31:46,745
! ابـق بعيداً عن هذا الأمر

181
00:31:48,280 --> 00:31:51,216
ألا تعتقدي
بأنّه يجب أن تسمحي لي بالإنضمـام إليكِ؟

182
00:31:52,217 --> 00:31:54,153
كنت أتدرّب في الحرب

183
00:31:55,721 --> 00:31:57,923
سأكون خير مسـاعداً لكِ

184
00:32:02,294 --> 00:32:05,464
اهتـم بأعمـالك الخاصّة
نستطيع أن نُدير أعمـالنـا بمفردنـا

185
00:32:06,298 --> 00:32:08,734
أنتِ تكرهينني بسبب العودة لوحدي؟

186
00:32:08,834 --> 00:32:11,937
أنـا لا أهتم بمـا تفعله
افعلـه لوحدك

187
00:32:13,472 --> 00:32:15,841
مـاذا عن جعلي زوجهـا؟

188
00:32:15,974 --> 00:32:18,710
! أبله! لا تكن غبيّـاً

189
00:32:29,154 --> 00:32:31,056
سنخلد للنوم

190
00:32:31,690 --> 00:32:32,925
عُد إلى كوخك

191
00:33:03,655 --> 00:33:05,491
! إنـه لتعجيز ليس إلا

192
00:33:05,691 --> 00:33:07,526
إنـه يلاحقك

193
00:33:13,866 --> 00:33:17,536
أرأيتِ عينـاه؟
كالكلب بعد إشبـاع رغبته

194
00:33:17,836 --> 00:33:20,272
إنـه يتعقّبك

195
00:33:20,839 --> 00:33:23,375
! ابـقِ بعيداً عنه

196
00:35:18,757 --> 00:35:22,227
! هذا التـافه يريد إمرأة

197
00:35:52,224 --> 00:35:54,092
أريد إمرأة

198
00:36:58,023 --> 00:36:59,658
تعـالي إلى كوخي

199
00:37:05,898 --> 00:37:07,332
سأنتظر الليلة

200
00:37:41,867 --> 00:37:44,069
هاشي) يلاحقك)

201
00:37:45,704 --> 00:37:47,439
لا تسمحـي له بإمسـاكك

202
00:38:30,649 --> 00:39:14,760
^.^ العطـار 007 ^.^

203
00:40:26,698 --> 00:40:28,133
مَـن هنـاك؟

204
00:40:41,814 --> 00:40:43,215
مَـن هنـاك؟

205
00:40:45,517 --> 00:40:47,252
أنتِ

206
00:40:50,255 --> 00:40:52,057
أتيتِ إليّ

207
00:43:44,630 --> 00:43:46,031
! (هاشي)

208
00:43:51,503 --> 00:43:52,571
! أسـرع

209
00:44:09,388 --> 00:44:12,658
شعرتُ بالخوف
عندمـا كنت أركض خلال القصب

210
00:44:13,091 --> 00:44:14,626
أنتِ سخيفة

211
00:44:15,060 --> 00:44:18,263
مـاذا تقولين؟
أنتِ تقتلين النـاس لمجرّد البقـاء على قيد الحيـاة

212
00:47:45,671 --> 00:47:49,041
، اللقيط التـافه
! يتمتّع بغفوته

213
00:47:57,049 --> 00:48:00,052
أنتِ

214
00:48:01,887 --> 00:48:03,922
أترغب بالنوم؟

215
00:48:07,259 --> 00:48:09,261
أجـل، من اللّطيف الحظيـان
بغفوة صغيرة

216
00:48:10,095 --> 00:48:11,897
الطقس حـار جداً

217
00:48:12,531 --> 00:48:14,600
من الأفضل النوم في النهـار

218
00:48:16,468 --> 00:48:17,870
أتريد النوم معي؟

219
00:48:22,508 --> 00:48:24,743
مع إمرأة عجوز مثلك؟

220
00:48:24,810 --> 00:48:26,678
! غبي

221
00:48:32,151 --> 00:48:34,520
لستُ عجوز من الداخل

222
00:48:35,921 --> 00:48:37,790
هيّـا

223
00:48:39,024 --> 00:48:40,526
جرّب معي

224
00:48:43,061 --> 00:48:45,597
سأذهب لأستجم

225
00:48:46,498 --> 00:48:48,066
هاشي)، انتظـر)

226
00:48:51,136 --> 00:48:52,771
مـا الأمـر؟

227
00:48:53,038 --> 00:48:54,606
أمـر جيّد أم مـاذا؟

228
00:48:55,007 --> 00:48:57,576
! لا تتصرّف بتلك البراءة

229
00:48:57,776 --> 00:49:00,579
مـاذا تفعل
مع زوجة ولدي كلّ ليلة؟

230
00:49:00,846 --> 00:49:02,281
مـاذا تقصدين؟

231
00:49:03,315 --> 00:49:04,716
! سأصفعك

232
00:49:05,083 --> 00:49:06,952
! رأيت كلاكمـا

233
00:49:08,654 --> 00:49:10,456
مـاذا تنوي القيـام به معهـا؟

234
00:49:10,556 --> 00:49:12,658
هي التي جـاءت إلى كوخي

235
00:49:12,758 --> 00:49:14,193
أنت مَن طلب منهـا ذلك

236
00:49:14,293 --> 00:49:16,128
ومـا المشكلة في ذلك؟

237
00:49:17,563 --> 00:49:20,732
أنـا رجل أصيل
لا أستطيع منع حدوث ذلك

238
00:49:20,833 --> 00:49:22,601
إنهـا زوجة رجل آخر

239
00:49:22,701 --> 00:49:24,369
لقد مـات ولدك

240
00:49:25,437 --> 00:49:29,174
، أنت لقيط عديم الفـائدة
! لكي تعود إلى هنـا لوحدك

241
00:49:29,641 --> 00:49:31,443
أنت تُعـاشر زوجة صديقك؟

242
00:49:32,611 --> 00:49:34,313
إنهـا ليست زوجة ولدك بعد مـا حدث

243
00:49:34,413 --> 00:49:37,116
ولدك مـات
إنهـا بحـاجة إلى رجل

244
00:49:37,216 --> 00:49:40,953
ولا عجب - إنهـا لا تزال شـابة

245
00:49:41,053 --> 00:49:42,454
الأمـر طبيعي

246
00:49:43,288 --> 00:49:45,624
! ليس طبيعي إلا إذا رحلت عنّـا ! ابتعد

247
00:49:47,826 --> 00:49:51,630
، إذا رحلت
سوف يُعيدونني إلى الحرب

248
00:49:51,763 --> 00:49:53,732
سأبقـى هنـا

249
00:49:53,832 --> 00:49:56,201
! إذن دعها وشأنها

250
00:49:56,869 --> 00:49:58,771
سأقدّم لكِ عرضاً

251
00:50:00,172 --> 00:50:02,374
دعيهـا تكون عروسي

252
00:50:02,641 --> 00:50:05,944
! يـا لك من وقح

253
00:50:06,078 --> 00:50:07,880
لا بدّ وأنّ ولدي المسكين
! يتوجّع في قبره

254
00:50:07,980 --> 00:50:10,883
ليس من حقّك أن تطلبين من شابّ
... وإمرأة تربطنـا الجيرة

255
00:50:11,283 --> 00:50:14,319
ألا يكونوا أصدقـاء

256
00:50:16,088 --> 00:50:19,591
! إذا مـات ولدي فعلاً، فهي كلّ مـا لديّ

257
00:50:19,658 --> 00:50:23,128
لا أستطيع البقـاء لوحدي
! لا أستطيع أن أقتل حتّى

258
00:50:23,262 --> 00:50:25,631
! خذهـا وسأجوع جرّاء فعلتك هذه

259
00:50:25,731 --> 00:50:28,801
لا تقلقي، لن أفعل
سنكون أصدقـاء فقط

260
00:50:28,901 --> 00:50:31,770
سينتهي أمرهـا بمجرّد الإبتعـاد عنّي

261
00:50:31,870 --> 00:50:33,572
لن أخبرهـا بذلك

262
00:50:33,672 --> 00:50:35,974
هاشي)، أتوسّـل إليك)

263
00:50:36,041 --> 00:50:39,445
! لا أستطيع القتل بدونهـا

264
00:50:39,578 --> 00:50:41,380
أنتِ تطلبين أكثر من اللازم

265
00:50:41,814 --> 00:50:45,717
لقد مـات ولدك
! إنـه لتصرّف أنـاني منكِ أن تتمسّكي بهـا

266
00:50:47,085 --> 00:50:50,823
، عندمـا تنتهي الحرب
يمكنني أن أحرث وأدير أعمـالي لوحدي

267
00:50:50,889 --> 00:50:52,458
فقط حتّى ذلك الحين

268
00:50:52,724 --> 00:50:55,160
لم نعرف متى ستنتهي الحرب بعد

269
00:50:55,561 --> 00:50:59,832
إذا كـان كلّ تريده هو إمرأة، فسأفعل لك ذلك

270
00:50:59,965 --> 00:51:02,034
مـاذا عنّي؟

271
00:51:02,701 --> 00:51:05,070
لستُ مهتمّاً

272
00:51:07,773 --> 00:51:10,476
لذا أنتَ تنوي أخذهـا؟

273
00:51:10,676 --> 00:51:14,079
ألا تفهمين حتّى الآن؟
! لن آخذهـا! سنكون أصدقـاء فقط

274
00:51:14,213 --> 00:51:17,116
، أنت تقول ذلك الآن
! لكن سينتهي بهـا الحـال بالتخلّي عنّي

275
00:51:17,249 --> 00:51:19,284
هذه ليست مشكلتي

276
00:51:19,451 --> 00:51:22,421
! تذكّر هذه الكلمـات، أنت نذل

277
00:51:23,455 --> 00:51:24,723
مـاذا ستفعلين؟

278
00:51:25,424 --> 00:51:29,194
سأطعن كلاكمـا لحظة ممـارسة الجنس

279
00:51:29,728 --> 00:51:31,497
إذن ستكون ميتة أيضاً

280
00:51:44,943 --> 00:51:46,879
! عجوز أنـانية

281
00:52:18,010 --> 00:52:19,545
إلـى أين تذهبين؟

282
00:52:21,213 --> 00:52:23,015
لا أستطيع النوم

283
00:52:23,348 --> 00:52:25,517
عليّ إستنشـاق بعض الهواء النقي

284
00:52:27,319 --> 00:52:31,056
أجـل، إنـه لمن الصعب النوم الليلة

285
00:52:43,102 --> 00:52:45,737
لا وجود للنسيم إطلاقاً

286
00:52:46,438 --> 00:52:48,040
لا

287
00:52:53,245 --> 00:52:55,114
حلمت بأنّ (كيتشي) قد عـاد

288
00:52:58,217 --> 00:53:00,786
قد يعود ولدي

289
00:53:00,919 --> 00:53:04,690
لقد رآه (هاشي) وهو يموت
لن يعود

290
00:53:04,790 --> 00:53:08,594
هاشي) رجل شرير)
قد يكون يكذب علينـا

291
00:53:08,727 --> 00:53:10,395
إنـه لا يكذب

292
00:53:10,529 --> 00:53:13,132
، إذا كـان (كيتشي) حيّاً
لكان عـاد إلينـا

293
00:53:13,232 --> 00:53:15,167
ليس هنـاك مجـال للشكّ في ذلك

294
00:53:18,937 --> 00:53:22,074
ألستِ حزينة بموت ولدي؟

295
00:53:22,674 --> 00:53:25,511
أنـا حزينة، لكنّه لن يعود

296
00:53:27,446 --> 00:53:31,049
سأجد لكِ زوجاً جيّداً

297
00:53:31,483 --> 00:53:33,218
تحلّـي بالصبر

298
00:53:38,023 --> 00:53:41,460
، عندمـا تنتهي الحرب
سوف يعود الرجـال

299
00:53:42,161 --> 00:53:46,832
سنجد لكِ زوجاً جيّداً
ومزرعة كمـا كـانت لنـا من قبل

300
00:53:49,802 --> 00:53:51,036
! قتـال

301
00:54:02,147 --> 00:54:06,318
فرائس أكثر تصُبّ في طريقنـا

302
00:54:43,722 --> 00:54:45,424
سأساعدك

303
00:56:43,075 --> 00:56:45,978
أهـذا كلباً برّياً؟

304
00:56:48,280 --> 00:56:51,817
لا يبدو عليه كلباً برّياً

305
00:56:53,886 --> 00:56:55,921
إنّه يبحث عن صـاحبه

306
00:57:02,961 --> 00:57:05,097
! أيّهـا الطـاعون اللعين

307
00:57:05,264 --> 00:57:07,366
! سنسلخك ونأكلك في الحـال

308
00:57:34,960 --> 00:57:37,830
إنّه لشيء فظيع

309
00:57:43,869 --> 00:57:46,205
... (مرّة، في (كيوتو

310
00:57:48,607 --> 00:57:53,145
... سمعتُ كـاهن عظيم يتحدّث عن

311
00:57:54,713 --> 00:57:57,616
أولئك الذين يأثمون في هذا العـالم

312
00:57:57,749 --> 00:58:01,053
فأنّ مصيرهم العذاب حين يموتون

313
00:58:01,186 --> 00:58:04,957
ومـا هو العذاب؟
أن يتحوّل الموتى إلـى رمـاد

314
00:58:05,357 --> 00:58:08,694
لا، هذا ليس صحيحاً

315
00:58:09,194 --> 00:58:12,097
يقولون بأنّ الجحيم موجود فعلاً

316
00:58:13,832 --> 00:58:18,270
، جحيم النـار
جحيم الغضب، جحيم للمذنبين

317
00:58:19,238 --> 00:58:23,142
، الجبل المملوء بالإبـر
بحيرة من الدمّ

318
00:58:24,843 --> 00:58:29,915
عقوبة شهوة المذنبين
أسوأ ممّـا سردته بكثيـر

319
00:58:31,250 --> 00:58:36,388
... تُقتلع الـروح من سيقـانهم

320
00:58:36,955 --> 00:58:39,291
وتسقط إلـى جحيم المذنبين

321
00:58:39,792 --> 00:58:44,463
يتعرّضـوا للتعذيب هنـاك
ليلاً ونهاراً بالحديد المتوهّج

322
00:58:44,596 --> 00:58:47,433
! هذا كذب! ليس هنـاك جحيم

323
00:58:48,367 --> 00:58:54,072
لا بدّ وأن الجحيم موجود
الكـاهن العظيم أخبرنـي بذلك

324
00:58:54,640 --> 00:58:58,410
إنّهـا ليست خطيئة مـا يفعلونه الرجـال والنسـاء
! الجميع يفعل ذلك

325
00:58:59,344 --> 00:59:02,281
إذا تمّ ذلك بين الزوج والزوجة، فلا بأس

326
00:59:02,347 --> 00:59:04,817
مع الأزواج

327
00:59:05,784 --> 00:59:08,520
فلا بأس حقّـاً

328
00:59:13,158 --> 00:59:15,894
! يـا له من شيء مروّع

329
00:59:17,396 --> 00:59:19,998
... (ارحمنـا برحمتك يـا (بوذا

330
00:59:29,441 --> 00:59:32,277
والآن لنخلد إلـى النـوم

331
01:02:25,751 --> 01:02:27,286
لا تخـافي

332
01:02:28,720 --> 01:02:31,924
أنـا إنسـان، وليس شيطـاناً

333
01:02:32,291 --> 01:02:34,793
لديّ أسبـابي لإرتداء قنـاع

334
01:02:35,160 --> 01:02:39,064
أنـا مُقـاتل من عـائلة رفيعـة

335
01:02:43,135 --> 01:02:46,839
، كمـا ترين
لقد تمكّنت من الفرار من المعركة

336
01:02:47,840 --> 01:02:51,877
انفصلت عن رجـالي

337
01:02:52,911 --> 01:02:54,813
،(أتمنّـى العودة إلـى (كيوتو

338
01:02:55,047 --> 01:02:58,450
لكن هـا أنـا تـائه في حقل الأعشـاب

339
01:02:59,084 --> 01:03:01,887
(أريني الطريق إلـى (كيوتو

340
01:03:03,322 --> 01:03:04,823
اذهب بإتجـاه الشمـال

341
01:03:05,290 --> 01:03:07,960
سيأخذك ذلك الطريق إلـى هنـاك

342
01:03:08,927 --> 01:03:12,331
دلّيني على طريق الخروج من الأعشـاب

343
01:03:13,165 --> 01:03:15,134
، بعدمـا أدلّك على الطريق

344
01:03:16,268 --> 01:03:18,137
سوف تقتلني

345
01:03:20,005 --> 01:03:23,776
مـا الفـائدة مِن أمثـالكِ هنـاك؟

346
01:03:24,777 --> 01:03:26,545
! جد الطريق بنفسك

347
01:03:29,815 --> 01:03:31,216
! أيّتهـا العجوز

348
01:03:35,754 --> 01:03:37,423
هـل ترفضين؟

349
01:03:38,857 --> 01:03:40,192
حسنـاً

350
01:03:40,459 --> 01:03:42,060
سأدلّـك

351
01:03:49,802 --> 01:03:52,971
وحشتني لدرجة الجنـون

352
01:03:53,172 --> 01:03:56,308
، تلك الإمرأة العجوز
! تحـاول تفريقنـا

353
01:03:58,877 --> 01:04:03,182
إن كنّـا نأثم، هل سنتعذّب جرّاء ذلك؟

354
01:04:04,383 --> 01:04:05,851
نأثم؟

355
01:04:06,518 --> 01:04:09,555
النـاس يفعلون ذلك
منذ آلاف السنوات

356
01:04:10,089 --> 01:04:12,357
لكن أنـا أرغب
! في الذهـاب إلـى الجحيم من أجلك

357
01:04:46,725 --> 01:04:48,994
حقل مليء بالعشب

358
01:04:49,428 --> 01:04:52,598
ليس هنـاك كلام متداول
عمّـا إذا كـان الشيـاطين والأفـاعي تعيش هنـا

359
01:04:52,931 --> 01:04:56,235
والوحوش أمثـالك تتجوّل فيهـا

360
01:04:57,402 --> 01:05:00,405
هذا صحيح. إنّي شيطـان

361
01:05:03,342 --> 01:05:06,879
لمـاذا ترتدي القنـاع؟

362
01:05:07,646 --> 01:05:10,949
يجعلني أبدو عنيفاً، أليس كذلك؟

363
01:05:12,050 --> 01:05:15,187
، تمّت هزيمتك
والآن تهرب من الحرب

364
01:05:15,687 --> 01:05:19,491
لا فـائدة من أن تبدو عنيفاً الأن

365
01:05:20,259 --> 01:05:21,894
أنتِ مُحقّة

366
01:05:22,795 --> 01:05:24,363
، العديد من رجـالي قتلوا

367
01:05:24,596 --> 01:05:27,766
والعديد من الآخرين تركوني

368
01:05:28,700 --> 01:05:31,069
تُركت لوحدي

369
01:05:35,908 --> 01:05:38,510
تُركت لوحدي

370
01:05:42,347 --> 01:05:44,983
إنـه عقـابك
! لبدء الحرب

371
01:05:55,060 --> 01:05:56,462
أيّتهـا العجوز

372
01:06:01,934 --> 01:06:05,704
هـل تريدين أن تعرفِ
لمـاذا أرتدي قنـاع؟

373
01:06:09,608 --> 01:06:13,412
لقد تخوّفت أن يُفسد وجهي

374
01:06:13,746 --> 01:06:15,914
وجهي يمتـاز بالوسـامة

375
01:06:16,014 --> 01:06:19,384
(الوجه الأكثر وسـامة في (كيوتو

376
01:06:19,885 --> 01:06:23,655
، لحمـايته في الحرب

377
01:06:23,789 --> 01:06:29,128
أرتديتَ هذا القنـاع
في خضم المعركة

378
01:06:30,529 --> 01:06:32,898
كمكافأة منكَ
، كونـي أريتك الطريق

379
01:06:33,031 --> 01:06:36,368
أظهـر لـي وجهك الوسيـم

380
01:06:40,606 --> 01:06:45,277
لن تكونـي قـادرة على تحمّله

381
01:06:48,147 --> 01:06:51,784
لم أرّ أيّ شيء جميل في حيـاتي أبداً

382
01:06:52,684 --> 01:06:56,522
منذ أن ولدت

383
01:06:57,990 --> 01:06:59,758
أكشف عن وجهك

384
01:07:00,859 --> 01:07:02,728
تتمنّيني أن أكون قبيحـاً؟

385
01:07:04,530 --> 01:07:06,064
أرينـي

386
01:07:07,099 --> 01:07:09,935
أتريدين رؤية وجه
يمكنكِ من خلالـه الوقـوع في الحبّ؟

387
01:07:11,503 --> 01:07:16,108
لم أرّ أيّ شخص وسيـم من قبـل

388
01:07:16,675 --> 01:07:18,877
ذلك سيأخذ بأنفـاسي بعيداً

389
01:07:26,118 --> 01:07:28,587
! امضـي، أيّتهـا العجوز

390
01:07:30,456 --> 01:07:33,325
هذا ليس وجهاً
ينكشف للفلاحين

391
01:07:38,330 --> 01:07:42,067
! امضـي وإلا سأقتلك

392
01:07:48,440 --> 01:07:52,611
هـل تَسبّبت في قتـل العديد من الجنود؟

393
01:07:53,545 --> 01:07:55,914
إنـه لشيء قـاسي

394
01:07:56,882 --> 01:07:59,485
الموتـى مـاتوا دون جدوى

395
01:08:09,828 --> 01:08:15,033
الموتـى لا يمكنهم أبداً العودة إلـى الحيـاة

396
01:08:15,134 --> 01:08:16,668
! لا تتكلّمـي! امضـي

397
01:08:36,555 --> 01:08:38,257
اخدم نفسـك

398
01:08:38,957 --> 01:08:41,560
! رجـال أمثـالك قتلوا ولدي

399
01:12:07,166 --> 01:12:10,102
لنرى الآن
مدى وسـامتك

400
01:12:53,212 --> 01:12:55,948
أهذا هو الوجه الأكثر وسـامة؟

401
01:13:00,119 --> 01:13:02,788
أهذا وجه جنرال مُقـاتل؟

402
01:13:14,233 --> 01:13:16,969
ارقد بسلام في هذه الحفـرة

403
01:13:17,836 --> 01:13:19,905
لديك أصدقـاء هنـا

404
01:13:21,707 --> 01:13:24,410
تَسبّبت في موت الآخرين

405
01:13:25,544 --> 01:13:29,214
تستحقّ هذا العقـاب

406
01:14:40,853 --> 01:14:43,822
أليس ثقيلاً نوعاً مـا؟ -
لا، ليس لهذه الدرجة -

407
01:14:43,956 --> 01:14:45,591
أينبغي عليّ الذهـاب أيضاً؟

408
01:14:45,691 --> 01:14:48,193
لا، فأنـا سأذهب لوحدي

409
01:14:48,327 --> 01:14:51,630
لكنّهـا ستكون ليلة حين عودتك

410
01:14:52,197 --> 01:14:54,466
، عندمـا تُظلم
سوف تعم القتـامة أرجـاء المكـان

411
01:14:55,000 --> 01:14:56,902
سأتأخـر

412
01:14:57,202 --> 01:15:00,506
تنـاولي طعـامك مبكراً
وبعدهـا اخلدي إلـى النوم مبـاشرة

413
01:15:15,487 --> 01:15:17,256
اعتنـي بنفسك

414
01:17:21,680 --> 01:17:24,483
مـا الخطب؟

415
01:17:24,650 --> 01:17:28,320
ستبردين جرّاء نومك هنـا

416
01:17:29,621 --> 01:17:32,791
مـا الأمـر؟ هـل أنتِ مريضة؟

417
01:17:32,925 --> 01:17:35,060
وجهك شـاحب

418
01:17:38,664 --> 01:17:40,099
أهنـاك خطب مـا؟

419
01:17:41,934 --> 01:17:44,903
لا، لا شيء

420
01:17:54,546 --> 01:17:57,416
مـا الذي أخرّهـا؟

421
01:18:47,966 --> 01:18:50,335
أهنـاك شيـاطين حقّـاً؟

422
01:18:50,969 --> 01:18:55,240
حسنـاً، في الجحيم، أعتقد

423
01:18:55,641 --> 01:18:57,409
يتواجدون في هذا العـالم أيضاً

424
01:18:59,011 --> 01:19:00,846
أرأيتِ واحداً؟

425
01:19:02,815 --> 01:19:04,216
لا، لا

426
01:19:06,318 --> 01:19:08,454
نحن لم نرتكب أيّ أخطـاء

427
01:19:08,520 --> 01:19:10,856
لا يمكن للشيطـان أن يتعقّبنـا

428
01:19:11,824 --> 01:19:15,994
قد يتعقّب
شخص مـا فـاسد، مع ذلك

429
01:20:01,907 --> 01:20:04,309
هـل نأكل؟

430
01:20:29,134 --> 01:20:33,305
أيجب عليّ الذهـاب إلـى (أوشي)؟

431
01:20:37,676 --> 01:20:39,945
الطقس حـار جداً في وقت النهـار

432
01:20:40,312 --> 01:20:43,282
الليل هو أفضل وقت للخروج

433
01:20:44,983 --> 01:20:48,020
أوشي) شخص مـاكر)

434
01:20:48,687 --> 01:20:51,724
، إذا أخذت الكثير مرّة واحدة
فإنـه يُخفّض السعر

435
01:20:51,824 --> 01:20:55,561
من الأفضل أن أترك البعض لوقت آخـر

436
01:20:58,263 --> 01:21:02,601
سوف نجني الكثير بتلك الطريقـة

437
01:21:06,872 --> 01:21:09,241
حسنـاً، سأذهب الآن

438
01:21:11,110 --> 01:21:12,745
اعتنـي بنفسك

439
01:21:26,792 --> 01:21:55,554
^.^ العطـار 007 ^.^

440
01:24:15,561 --> 01:24:17,463
مـا الأمـر؟

441
01:24:19,732 --> 01:24:21,533
هـل كـان يراودكِ حلم؟

442
01:24:26,004 --> 01:24:27,773
مـا هو الحلم؟

443
01:24:35,647 --> 01:24:39,251
أنتِ أيقظتِني

444
01:25:25,364 --> 01:25:28,200
لقد توقّفتِ فجأة
مـاذا يجري؟

445
01:25:31,904 --> 01:25:33,505
هـل نلتِ كفـايتك منّي؟

446
01:27:04,530 --> 01:27:06,498
إنهـا تُمطر. لا تذهبـي

447
01:27:07,666 --> 01:27:10,302
لا يمكن السمـاح لـ (أوشي) أن يمسك عليّ شيء

448
01:27:11,503 --> 01:27:17,209
لقد قـال الليلة المـاضية
بأنّه لم يتسلّم حبّـات الدخن في يديه

449
01:27:17,509 --> 01:27:19,812
وأنّني يجب أن أعطيهـا إليه الليلة

450
01:27:20,012 --> 01:27:23,816
عليكِ بالإستحمـام
وسيكون كلّ شيء على مـا يرام

451
01:27:24,616 --> 01:27:26,618
سيكون تأثيره لطيف ومنعش

452
01:27:28,554 --> 01:27:30,823
سأذهب الآن

453
01:29:02,181 --> 01:29:03,682
! (هاشي)

454
01:29:17,463 --> 01:29:18,263
مـا الأمـر؟

455
01:29:18,363 --> 01:29:19,631
! شيطـان -
مـاذا؟ -

456
01:29:19,732 --> 01:29:21,934
! شيطـان -
! هرّاء! ليس هنـاك شيء من هذا القبيل -

457
01:29:55,934 --> 01:29:59,138
لا وجـود للشيـاطين
إنهـا مجرّد تهيّئـات

458
01:29:59,805 --> 01:30:02,641
بـل يوجد
رأيته بأم عيني

459
01:30:02,941 --> 01:30:05,544
ربّمـا يكون ثعلب أو فرو الغرير

460
01:30:05,744 --> 01:30:08,047
حتّـى السفلة بإمكـانهم خداع النـاس

461
01:30:09,681 --> 01:30:13,385
! هـا قد انتعشت رأسـي ثـانية

462
01:30:13,752 --> 01:30:16,789
أتمنّـى بأنّ يكون بإستطـاعتنـا العيش سوية

463
01:30:16,889 --> 01:30:20,592
أخبرتك ذلك
انتقلـي للعيش في كوخـي

464
01:30:20,692 --> 01:30:23,595
! ثمة حشرة على ظهري

465
01:30:25,330 --> 01:30:27,132
تحرّري من تلك الإمرأة العجوز

466
01:30:27,232 --> 01:30:30,602
لا أستطيع. أنـا قد أعـاقب

467
01:30:31,737 --> 01:30:33,138
مِن أجـل مـاذا؟

468
01:30:33,272 --> 01:30:35,174
! (إنـه عقـاب (البوذا

469
01:30:35,941 --> 01:30:38,377
(لا وجـود للـ (بوذا

470
01:30:38,477 --> 01:30:40,713
سآتي للحصـول عليكِ إبتداءً من غد

471
01:32:26,151 --> 01:32:28,087
! انتظـري

472
01:32:31,690 --> 01:32:33,125
! انـه أنـا

473
01:32:33,659 --> 01:32:36,261
! لستُ شيطـانة! انـه أنـا

474
01:32:37,329 --> 01:32:38,731
! انـه أنـا

475
01:32:41,467 --> 01:32:42,868
! أنتِ

476
01:32:42,968 --> 01:32:44,503
! انـه أنـا

477
01:32:44,870 --> 01:32:46,972
! أنـا أمّكِ

478
01:32:47,906 --> 01:32:50,743
-- إذن ذلك الشيطـان الذي يظهـر كلّ ليلة

479
01:32:50,843 --> 01:32:53,746
! أجـل، كـان أنـا

480
01:32:54,780 --> 01:32:58,283
أخطـأت في حقّك. اغفري لـي

481
01:32:58,984 --> 01:33:04,089
أرتديتُ القنـاع
لإخـافتك حتّـى تبتعدي عنه

482
01:33:06,358 --> 01:33:09,094
! والآن هـا أنـا أُعـاقب جرّاء ذلك

483
01:33:09,261 --> 01:33:12,197
! القنـاع لن يُخلع

484
01:33:13,399 --> 01:33:16,435
لمـاذا لا يُخلع؟

485
01:33:17,102 --> 01:33:19,304
لمـاذا لا يُخلع؟

486
01:33:19,605 --> 01:33:23,375
تبلّل في المطر
ومنذ ذلك الوقت لا يريد الإنفصـال عن وجهـي

487
01:33:24,410 --> 01:33:26,311
لمـاذا لا يُخلع؟

488
01:33:26,879 --> 01:33:28,881
لمـاذا لا يُخلع؟

489
01:33:37,723 --> 01:33:40,059
! انظـري إليكِ
! إنـه عقـابك

490
01:33:41,927 --> 01:33:44,563
! جرّدينـي منه، من فضلك

491
01:33:44,997 --> 01:33:46,465
! جرّدينـي منه

492
01:33:51,603 --> 01:33:54,907
! لم أخطئ
! هذا يثبت كلامـي

493
01:33:55,040 --> 01:33:58,777
تحوّلتِ إلـى شيطـان لعرقلة حيـاتي
! هذا يثبت كلامـي

494
01:34:00,079 --> 01:34:01,780
أخطـأت في حقّك

495
01:34:02,614 --> 01:34:04,783
كنت مخطئة للتدخّل في حيـاتك

496
01:34:05,284 --> 01:34:07,086
! جرّدينـي منه

497
01:34:07,186 --> 01:34:10,656
! تحوّلتِ إلـى شيطـان
! والآن ابقـي هكذا

498
01:34:10,789 --> 01:34:13,625
! جرّدينـي منه، من فضلك

499
01:34:14,526 --> 01:34:17,096
! أتوسـل إليكِ

500
01:34:18,764 --> 01:34:22,434
، حسنـاً
لكن هل ستفعلين كلّ شيء أقوله إليكِ؟

501
01:34:23,502 --> 01:34:24,770
! سأفعـل

502
01:34:27,673 --> 01:34:29,174
بالضبط كمـا أقـول؟

503
01:34:29,942 --> 01:34:32,578
! نعم، سأفعـل

504
01:34:33,178 --> 01:34:35,247
هلّ بالإمكـان أن أرى (هاشي) كلّ ليلة؟

505
01:34:36,882 --> 01:34:38,317
وفي النهـار أيضاً؟

506
01:34:39,952 --> 01:34:42,855
ألن تعترضينـا؟

507
01:34:42,955 --> 01:34:44,390
لا، لن أفعـل

508
01:34:44,456 --> 01:34:46,358
ليلاً ونهـاراً؟

509
01:34:46,492 --> 01:34:48,260
أجـل

510
01:34:48,527 --> 01:34:50,095
أأنتِ متأكّدة؟

511
01:34:50,229 --> 01:34:51,864
! أنـا متأكّدة

512
01:34:52,264 --> 01:34:55,200
حسنـاً، سأزيله عنكِ

513
01:34:57,836 --> 01:34:59,671
! إنـه يؤلم

514
01:35:09,248 --> 01:35:11,050
! إنـه يؤلم

515
01:35:17,156 --> 01:35:18,824
لمـاذا يحدث هذا؟

516
01:35:18,924 --> 01:35:20,492
! اسرعـي، أزيلِه عنّي

517
01:35:20,626 --> 01:35:22,761
! اصمـدي، حتّى وإن كـان يؤلم

518
01:35:30,602 --> 01:35:32,371
! إنـه يؤلم

519
01:35:38,744 --> 01:35:42,014
! بفعل المطر هذا -
! إنـه يؤلم -

520
01:35:45,084 --> 01:35:46,919
أنتِ تُعـاقبين

521
01:35:59,298 --> 01:36:01,100
! إنـه يؤلم

522
01:36:04,970 --> 01:36:07,272
! إنهـا لعنة المُقـاتل

523
01:36:07,773 --> 01:36:08,941
مـاذا؟

524
01:36:10,175 --> 01:36:12,745
! إنـه يؤلم

525
01:36:12,878 --> 01:36:15,514
! اصمـدي، حتّى وإن كـان يؤلم

526
01:36:59,725 --> 01:37:03,328
سأموت

527
01:37:17,176 --> 01:37:18,610
لقد إنفصـل عنّي

528
01:37:23,982 --> 01:37:27,252
! القنـاع إنفصـل عنّي

529
01:37:29,021 --> 01:37:30,622
! شيطـانة حقيقية

530
01:37:32,991 --> 01:37:35,260
-- شكراً لكِ

531
01:37:36,195 --> 01:37:37,496
مـا الأمـر؟

532
01:37:39,565 --> 01:37:40,999
! انتظـري

533
01:37:42,835 --> 01:37:46,672
! لستُ شيطـانة
! أنـا إنسـانة

534
01:37:56,215 --> 01:37:58,217
! انتظـري

535
01:38:12,231 --> 01:38:14,433
! أنـا إنسـانة

536
01:38:16,769 --> 01:38:28,213
·.¸¸.·° :  تـرجـمـة   ·.¸¸.·°
^.^ العطـار 007 ^.^

