1
00:00:04,000 --> 00:00:10,300
ترجمة أيمن سابق  ayman_sabek@yahoo.com

2
00:00:10،800 --> 00:00:14،115 
نحو ألفي سنة مضت 
في زمن كليوباترا ، ملكة مصر... 

3 
00:00:14،235 --> 00:00:18،309 
كان المصريون يتحدثون هكذا 

4 
00:00:55،255 --> 00:00:58،450 
وكانت هذه اللغة من 
الصعب فهمها

5 
00:00:58،570 --> 00:01:02،364 
ولذلك الفيلم الذى أنت على وشك أنت تراه 
تم دبلجته الى الانجليزية

6 
00:01:02،484 --> 00:01:06،238 
ومع ذلك... يرجع ذلك إلى حقيقة تقنيات الدبلجه 
لم تكن على قدر من الأتقان خلال هذه الفترة... 

7 
00:01:06،358 --> 00:01:10،312 
قد تلاحظ أن حركة 
الشفاه ليست متزامنه بالضبط... 

8 
00:01:10،392 --> 00:01:14،346 
مع الكلمات المتحدث بها

9 
00:01:14،626 --> 00:01:20،537 
والآن بعد هذا 
المقدمة المثيره للأهتمام... 

10 
00:05:52،497 --> 00:05:56،451 
... وأما القول بأننا نحن المصريين  
والذين ننحدر من سلالة كبيرة... 

11 
00:05:56،531 --> 00:05:58،680 
من الآلهة ، وبنينا أشياء بفخر
حسنا انها وصمة عار ، انه من العار ،... 

12 
00:05:58،689 --> 00:06:01،718 
أنه مضحك ومثير للسخرية مجرد
قمة السخف ولا شيء آخر... 

13 
00:06:01،893 --> 00:06:05،107 
إضافة إلى ذلك يمكن القول بان ما تتمتعون  
به من اوضاع غير مستقره . قيصر

14 
00:06:05،607 --> 00:06:08،610 
ولكن عليكى مواجهة الحقيقة 
يا ملكه بأن مصر منحطه 

15 
00:06:08،972 --> 00:06:13،078 
شعبى قام ببناء الأهرامات
وبرج الارواح  والمعابد ، والأوبليكس 

16 
00:06:13،308 --> 00:06:17،696 
اود ان اضيف بأن ذلك كان منذ زمن بعيد 
 كفى 

17 
00:06:18،853 --> 00:06:22،177 
أنا كليوباترا سوف أثبت لك بأن شعبى غير
منحط! بالضبط في ثلاثة أشهر... 

18 
00:06:22،482 --> 00:06:27،168 
وسوف أبنى لك قصر رائع 
هنا فى الأسكندرية 

19 
00:06:27،849 --> 00:06:30،784 
حسنا جدا 
إذا فزتى برهانك سوف أعترف... 

20 
00:06:31،284 --> 00:06:35،278 
أن الشعب المصرى لايزال قويا 

21 
00:06:37،563 --> 00:06:43،082 
إنها فتاة لطيفه ولكن انفها لن يكسر 
بسهوله . وهو أنف جميل أيضا 

22 
00:06:51،075 --> 00:06:54،991 
ادفوس لقد أستدعيتك لأنك
أنت أفضل مهندس في الاسكندرية ،... 

23 
00:06:55،491 --> 00:06:58،094 
لا . أن هذا القول لكثيرا جدا
مبانيك تنهار

24 
00:06:58،594 --> 00:07:00،631 
أنها اضحوكة لمن
لايعيشون فيها 

25 
00:07:01،348 --> 00:07:05،841 
حسنا . كما ترين فى الواقع أنا احب 
بناء الأهرامات 

26 
00:07:06،341 --> 00:07:09،005 
اصمت . لديك ثلاثة أشهر لتحسن 
مستواك , سوف تبنى 

27 
00:07:09،505 --> 00:07:12،812 
قصر رائع هنا فى 
الاسكندرية ليوليوس قيصر

28 
00:07:13،041 --> 00:07:15،713 
ماذا ؟ ثلاثة أشهر ؟ 
اذا نجحت سوف أغطيك

29 
00:07:16،213 --> 00:07:21،016 
بالذهب , واذا لم تنجح سوف 
ألقيك للتماسيح . اذهب

30 
00:07:21،426 --> 00:07:26،731 
ثلاثة أشهر! حسنا أنا بحاجة الى شخص 
 يستطيع عمل السحر لمساعدتي فى ذلك 

31 
00:07:28،548 --> 00:07:33،846 
ساحر ، أه تذكرته  
وأنا اعرف الرجل جيدا 

32 
00:08:03،422 --> 00:08:07،516 
أنا أدربه على حمل الصخور
وفى الوقت الحالى مارأيك أن تدربه على حمل الخنازير ؟

33 
00:08:29،884 --> 00:08:35،467 
أين يمكننى أن أجد الكاهن جيتافيكس
فوق تلك الشجرة يقطف بعض النباتات

34 
00:08:37،099 --> 00:08:39،532 
! جيتافيكس 

35 
00:08:41،107 --> 00:08:43،506 
يا لها من مفاجأة سارة 

36 
00:08:51،000 --> 00:08:55،653 
أعرفكم بصديقى القديم أدفوس , أنه
مهندس من الاسكندرية

37 
00:08:57،474 --> 00:09:04،696 
لقد أمرونى ببناء قصر
لقيصر فى غضون ثلاثة أشهر 

38 
00:09:05،699 --> 00:09:07،578 
وإذا  لم أفعل , كليوباترا سوف تلقينى
للتماسيح 

39 
00:09:08،465 --> 00:09:11،087 
هل التماسيح جيده فى الأكل يا أستريكس ؟
 كن هادئاً

40 
00:09:11،461 --> 00:09:15،001 
وإذا لم تساعدنى  
فلن أستطيع القيام بذلك 

41 
00:09:16،302 --> 00:09:19،827 
لا يجب أن تبكى يا أدفوس
سوف أرجع معك إلى مصر

42 
00:09:25،292 --> 00:09:27،848 
بنفسك ؟ هل تعنى ذلك ؟

43 
00:09:28،065 --> 00:09:30،933 
سوف نذهب فى رحلة بحرية طويلة يا دوجماتيكس
!! أنت لن ـتأخذه معك

44 
00:09:31،002 --> 00:09:34،107 
لماذا يا سيد أستريكس ؟ 
لأنه صغير جداً على هذه

45 
00:09:34،607 --> 00:09:36،920 
الرحلة الطويلة يا سيد أوبليكس 
لذلك أذهب وأحزم متاعك 

46 
00:09:37،841 --> 00:09:41،876 
بالتأكيد أنا مجرد شئ هامشى
ولا أحد يستمع لى أبدا 

47 
00:09:44،579 --> 00:09:50،979 
أصدقائي ، حظاً سعيداً لكم وأنا 
أتمنى أن لا تسقط السماء على رؤوسكم

48 
00:09:51،107 --> 00:09:54،373 
سوف أغنى لكم الأن  
لحن وداع صغير 

49 
00:09:55،519 --> 00:09:57،201 
! أوه لا 

50 
00:10:03،641 --> 00:10:04،818 
!! غير مثقفين

51 
00:10:18،711 --> 00:10:22،692 
كان هذا نباحى , ووف ووف
أليس مسموحاً لى أن أنبح أيضا ؟؟

52 
00:10:23،274 --> 00:10:26،099 
حسناً أيها الغبى , أخرج دوجماتيكس 
من الحقيبه 

53 
00:10:40،012 --> 00:10:43،196 
أرفع المرساه الأن , وأرفع الحقائب لأعلى
 أرفعوا الحقائب لأعلى 

54 
00:10:53،221 --> 00:10:59،021 
في مصر علينا أن نتعامل 
مع الكثير من الصعوبات 

55 
00:11:00،671 --> 00:11:04،073 
و... هناك دائما خطر 
لقاء القراصنة 

56 
00:11:04،573 --> 00:11:07،595 
سوف نبحث عن القراصنة ، أليس كذلك أوبليكس ؟ 
أوه . بالتأكيد 

57 
00:11:08،863 --> 00:11:12،658 
سفينة على الميمنة

58 
00:11:18،428 --> 00:11:21،505 
القراصنة . القراصنة

59 
00:11:37،086 --> 00:11:43،650 
يووووهو . يووووهو أنتظرنا
نحن قادمون , يووووهو 

60 
00:11:52،348 --> 00:11:56،178 
حسنا يارفاق , لا تفقدوا أعصابكم
سوف ننتصر عليهم , سوف نقطع

61 
00:11:56،678 --> 00:12:00،406 
حناجرهم ،ونستخرج أحشائهم ، وسوف 
نغرقهم جميعهم 

62 
00:12:02،619 --> 00:12:07،732 
كالعاده كما فى التدريب القديم , أنتظروا حتى
أعطيكم الاشارة ثم تعتلوا سفينتهم 

63 
00:12:08،071 --> 00:12:10،051 
!! هيا لقد أعتلوا سفينتنا
هل قلت لقد أعتلوا سفينتنا ؟؟؟

64 
00:12:39،548 --> 00:12:41،387 
سأكون معك حالا

65 
00:12:49،420 --> 00:12:51،505 
أتمنى أن لا أكون قد جعلتك تنتظر طويلاً ؟

66 
00:12:52،561 --> 00:12:54،123 
هذا ليس عدلاً 

67 
00:12:54،647 --> 00:12:55،839 
هل تقول لقد أعتلوا سفينتنا ؟؟؟

68 
00:13:08،848 --> 00:13:11،314 
هل تقول لقد اعتلوا سفينتنا ؟؟؟

69 
00:13:25،905 --> 00:13:26،756 
أوبليكس ، هيا 

70 
00:13:33،357 --> 00:13:38،005 
هيا لنذهب
 حسناً يا أستريكس ولكن لا يزال هناك واحد 

71 
00:13:38،324 --> 00:13:42،356 
قرصان موجود فى الأعلى هناك 
!لا , لا 

72 
00:13:49،158 --> 00:13:55،764 
هل تقول لقد أعتلوا سفينتنا ؟؟؟ 
كالعاده كما فى التدريب القديم يا أولاد 

73 
00:13:58،968 --> 00:14:05،274 
وليلة واحدة رائعة بعد رحلة طويلة هادئة
دون وقوع أى حوادث آخرى 

74 
00:14:05،531 --> 00:14:08،275 
السفينة تقترب من نهاية 
رحلتها الهادئة 

75 
00:14:09،904 --> 00:14:10،882 
ما هذا النور الذى يلوح فى الأفق ؟

76 
00:14:11،799 --> 00:14:15،898 
هذه منارة فرعون , أنها ترشد
السفن إلى الميناء 

77 
00:14:16،231 --> 00:14:17،762 
سنكون في الأسكندرية غداً

78 
00:14:18،600 --> 00:14:22،326 
منارة لأرشاد السفن للميناء؟ 
أنهم مجانين هؤلاء المصريين

79 
00:14:48،876 --> 00:14:54،602 
حمام كليوباترا
حمام الملكة كليوباترا

80 
00:14:56،723 --> 00:14:58،808 
حمام الملكة كليوباترا

81 
00:15:21،703 --> 00:15:27،213 
إحضر صابون كليوباترا 
إحضر صابون كليوباترا 

82 
00:15:27،332 --> 00:15:31،804 
إحضر صابون كليوباترا 

83 
00:15:50،316 --> 00:15:55،446 
إحضر أسد كليوباترا
إحضر أسد كليوباترا

84 
00:15:55،946 --> 00:15:58،702 
إحضر أسد كليوباترا

85 
00:17:43،819 --> 00:17:45،973 
ادخله 

86 
00:17:46،705 --> 00:17:51،514 
أوه , مليكتي , هؤلاء أصدقائى من 
بلاد الغال (فرنسا) ساحرٌ قوى

87 
00:17:51،880 --> 00:17:56،288 
وأثنين من المحاربين الشجعان والذين  
أتوا لمساعدتى فى مهمتى 

88 
00:17:56،572 --> 00:17:58،928 
حسناً عليك بالذهاب , حقيقةُ  
ليس لديك كثير من الوقت لتضيعه

89 
00:18:01،151 --> 00:18:06،708 
إذا نجحتم سيكون هناك ذهب للجميع 
وإذا لم تنجحوا فسألقيكم جميعاً للتماسيح 

90 
00:18:06،909 --> 00:18:11،495 
وبالمناسبة ، أريد أن أحذرك أن منافسك 
أرديفوس غير سعيد بأن أختيارى قد وقع عليك

91 
00:18:11،995 --> 00:18:15،540 
وليس هو لبناء القصر وهو 
غيور , إذا كنت تريد أن تعرف ما أفكر فيه 

92 
00:18:16،040 --> 00:18:19،104 
.........وسيكون مسروراً ليراك تسبح داخل 
 تمساح 

93 
00:18:19،604 --> 00:18:21،903 
هذا صحيح , والأن أذهب 

94 
00:18:22،421 --> 00:18:26،188 
أنها عصبية , ولكن يا له من أنف جميل 
نعم , جميل جداً

95 
00:18:26،417 --> 00:18:28،324 
والأن سأخذكم إلى منزلى

96 
00:18:29،853 --> 00:18:35،719 
هذا من أعمالى هناك 
وأنا صممت هذا أيضاً

97 
00:18:38،056 --> 00:18:39،977 
وهذا واحد آخر من أعمالى 

98 
00:18:43،353 --> 00:18:50،187 
وكان هذا من أعمالى أيضاً 

99 
00:18:53،489 --> 00:18:56،337 
وهذا هو منزلى
أعتقد أننى قد خمنت ذلك

100 
00:19:04،833 --> 00:19:10،853 
الباب محشور , أنها الرطوبه  
أنا سوف أساعدك قليلا

101 
00:19:11،088 --> 00:19:12،194 
لا . أوبليكس 

102 
00:19:15،478 --> 00:19:17،916 
أوه , لا تؤنبه
الخشب لايزال جافاً

103 
00:19:19،661 --> 00:19:22،035 
مرحباً بكم فى منزلى

104 
00:19:37،892 --> 00:19:39،000 
تعالوا من هنا من فضلكم 

105 
00:19:40،065 --> 00:19:40،999 
أقادم أنت يا أوبليكس ؟ 

106 
00:20:08،127 --> 00:20:10،502 
وهذا هو المكان الذي أعمل فيه

107 
00:20:12،501 --> 00:20:17،481 
سيدى . المهندس أرديفوس
يطلب رؤيتك

108 
00:20:17،572 --> 00:20:21،058 
منافسى , دعه يدخل
سوف أدخل فى صلب الموضوع 

109 
00:20:21،364 --> 00:20:27،317 
دعنا نبنى قصر قيصر معاً
وإذا نجحنا سوف نقتسم الذهب... 

110 
00:20:27،624 --> 00:20:33،760 
بيننا , و إن لم يكن ، يمكنك أن تكون غذاء 
التماسيح لوحدك ، وعلى كلاٍ... 

111 
00:20:34،062 --> 00:20:38،799 
لن تكون هناك أي حاجة لإعطائهم 
إثنان مادام واحد سيقوم بالغرض 

112 
00:20:39،299 --> 00:20:44،784 
أنا أرفض ، أنت قاسى، ذو وجهين 
متآمر هذا أنت. 

113 
00:20:44،827 --> 00:20:49،798 
والأن اخرج من منزلى
......ستندم على ذلك , أنتظر 

114 
00:20:49،908 --> 00:20:52،974 
وسوف أراك في وقت لاحق فى جوف تمساح إستوائى 

115 
00:21:10،784 --> 00:21:15،702 
سوف آخذكم إلى موقع البناء 
نعم يا أديفوس , لابد أن يكون  

116 
00:21:16،202 --> 00:21:18،567 
مثير للأهتمام أن نرى أين  تعمل

117 
00:21:19،165 --> 00:21:20،791 
!! دوجماتيكس 

118 
00:22:01،218 --> 00:22:05،561 
هل هم عبيد ؟
أوه لا ، هؤلاء من العمال الأحرار 

119
00:22:05,899 --> 00:22:07,969
أنهم مجانيين هؤلاء المصريين

120
00:22:32،621 --> 00:22:36،486 
هذه هي ساعة الغداء ، تعالوا لتروا 
مخطط القصر 

121 
00:22:36،986 --> 00:22:42،138 
لماذا لا يتوقف هذان العاملان؟ 
أنهم يحصلون على ساعات عمل أضافية

122 
00:22:42،377 --> 00:22:46،048 
هاهى المخطاطات , أنا صممتها
لقد لاحظت أنا هذا أسلوبك 

123 
00:23:03،195 --> 00:23:09،666 
أيها الناس الطيبين , لا تدعوا هذا البائس 
المهندس أديفوس يستغلكم

124 
00:23:10،207 --> 00:23:14،835 
أنتم تأكلون كثيرا  
ويُدفع لكم القليل , توقفوا عن العمل الان 

125 
00:23:14،893 --> 00:23:19،358 
كونوا حازمين تجاه هذا 
المستغل , وأتركوه فى وضع حرج 

126 
00:23:19،858 --> 00:23:23،342 
إضربوا  عن العمل , وعودوا الى منازلكم

127 
00:23:48،243 --> 00:23:52،549 
سيدى . العمال قالوا لى الأن  
أنهم يرفضون القيام بأى عمل آخر 

128 
00:23:52،929 --> 00:23:56،506 
شخص ما أثارهم ضدى 
 ولكن من؟ 

129 
00:23:57،006 --> 00:23:59،808 
نعم ، من؟ 
أرديفوس , منافسك طبعا

130 
00:23:59،973 --> 00:24:05،723 
كل هذا القلق يشعرنى بالمرض , عندما 
تأكلنى التماسيح , سوف أكون غير صالح للأكل  

131 
00:24:06،097 --> 00:24:10،756 
أنت تحرص على أن تكون وجبة جيدة لهم ؟
 بالطبع ، أنهم تماسيح مقدسة 

132 
00:24:10،921 --> 00:24:13،653 
على كلاٍ ، أنهم مجانيين  
هؤلاء المعماريين 

133 
00:24:14،716 --> 00:24:16،214 
دعونا نرى ما يحدث 

134 
00:24:19،359 --> 00:24:22،486 
ونحن نرفض الذهاب إلى العمل تحت 
هذه الظروف , فالعمل شاق

135 
00:24:23،295 --> 00:24:23،770 
صحيح 

136 
00:24:25،532 --> 00:24:27،452 
أنهم لا يريدون الأستمرار في العمل 

137 
00:24:32،402 --> 00:24:35،199 
العمل شاق للغاية 

138 
00:24:36،090 --> 00:24:38،920 
أستريكس أشعل لى ناراً جيدة 
تحت هذا الوعاء 

139 
00:24:49،764 --> 00:24:56،001 
لا ، ليست لك.فلقد سقطت فى الوعاء 
عندما كنت طفلاً 

140 
00:24:56،802 --> 00:24:59،239 
نعطيهم القليل 
أشرح لهم ياأستريكس

141 
00:25:31،092 --> 00:25:36،609 
أنها تعمل كالسحر
 بالطبع ، أجلب رجالك هنا  

142 
00:25:37،326 --> 00:25:40،128 
جزء ضئيل من هذه الجرعة السحرية 
سوف تقوم بالمطلوب 

143 
00:25:52،654 --> 00:25:55،330 
لا

144 
00:26:03،239 --> 00:26:05،197 
لا 

145 
00:26:09،951 --> 00:26:11،670 
لا 

146 
00:26:17،788 --> 00:26:21،757 
لا 
 كيف يتمكن من معرفتى ؟ 

147 
00:27:23،332 --> 00:27:27،429 
لابد أن أفعل شيئأً وبسرعة . كروكت 

148 
00:27:28،264 --> 00:27:33،602 
نعم سيدى أرديفوس 
أناعرفت أن أديفوس يتوقع وصول الحجارة 

149 
00:27:34،254 --> 00:27:37،675 
من جنوب نهر النيل
يجب ان لا تصل هذه الحجارة 

150 
00:27:39،656 --> 00:27:42،336 
هذا الذهب لك يا كروكت
لتسوية هذا الأمر

151 
00:27:43،617 --> 00:27:46،824 
سمعاً وطاعةً
يا سيدى أرديفوس  

152 
00:28:01،734 --> 00:28:03،322 
خذ هذا الذهب وتأكد من أن
الحجارة لن تصل إلى وجهتها

153 
00:28:03،833 --> 00:28:07،092 
بحق أوزوريس أعتبر الأمر منتهياً 
إلقوا بهذه الحجارة من على ظهر المركب 

154 
00:28:41،862 --> 00:28:46،380 
ليس هناك أى أحجار 
هذا من أفعال أرديفوس

155 
00:28:47،786 --> 00:28:51،765 
لا أحجار يعنى لا قصر
لا قصر يعنى تماسيح

156 
00:28:52،765 --> 00:28:55،681 
تمالك نفسك  , سوف نحصل لك على الحجارة

157 
00:28:56،655 --> 00:28:58،993 
لا تقلق ، سوف نعمل على إعادتها 
بأسرع ما يمكن

158 
00:28:59،997 --> 00:29:03،389 
أتمنى ذلك , ولكن بقى عندنا شهر واحد فقط 
للأنتهاء من القصر

159 
00:29:04،453 --> 00:29:08،017 
يجب أن لا يعودوا من 
رحلتهم على قيد الحياة , أنا أعتمد عليك 

160 
00:29:09،687 --> 00:29:11،636 
لن يصلوا أبدا يا سيدى 

161 
00:29:15،653 --> 00:29:18،836 
هذه بطيئة , بطيئة جداً 

162 
00:29:19،373 --> 00:29:21،370 
أنقل جميع السفن للخلف 
وأربطهم مع بعض بالحبل 

163 
00:29:22،132 --> 00:29:23،526 
هذا ما أحب , بعض التمارين

164 
00:29:34،076 --> 00:29:36،095 
يجب أن أعترف أن هذا الفتى 
لم يفشل أبداً فى إبهارى 

165 
00:29:55،130 --> 00:30:00،386 
ليس هناك الكثير من البيرة أو الخنازير هنا 
عليك أن تأكل ما هو موضوع أمامك 

166 
00:30:36،585 --> 00:30:38،174 
الخنازير والبيرة لأوبليكس 

167 
00:31:08،619 --> 00:31:10،358 
عظام لدوجماتيكس 

168 
00:33:11،866 --> 00:33:16،469 
أنظر هنا , أنا عندى سنم واحد  
أنا جمل عربى وليس بقرة

169 
00:33:17،782 --> 00:33:21،615 
أسألك بصراحه 

170 
00:33:47،800 --> 00:33:52،535 
غدا سوف نذهب ونرى أبو الهول 
والأهرامات ، فهي تستحق الزيارة 

171 
00:33:57،186 --> 00:33:58،062 
ما رأيك في هذا ؟ 

172 
00:34:03،120 --> 00:34:05،601 
دوجماتيكس , دوجماتيكس , تعال هنا 
تعال هنا دوجماتيكس

173 
00:34:06،658 --> 00:34:11،111 
دوجماتيكس , أتركها و شأنها دوجماتيكس

174 
00:34:18،932 --> 00:34:20،768 
لابد ان المنظر جميل 
من أعلى

175 
00:34:23،586 --> 00:34:25،208 
دوجماتيكس , أنتظر هنا

176 
00:34:37،031 --> 00:34:39،360 
أوبليكس
! ياعزيزى !ياعزيزى ! ياعزيزى

177 
00:34:47،063 --> 00:34:50،006 
من الأفضل أن نخرج من هنا , تعال

178 
00:35:16،043 --> 00:35:21،239 
من أعلى هذه الأهرامات هنا 
عشرين قرنا تطل عليكم 

179 
00:35:25،730 --> 00:35:29،722 
لابد أن المنظر جميل من أعلى
 أوبليكس أبقى هنا 

180 
00:35:30،848 --> 00:35:34،410 
أوه الأهرامات , أعطينى حجاره فى أى وقت 
 لا يمكنك نسيان المحجر فى ستونهنج 

181 
00:35:35،207 --> 00:35:41،484 
أتساءل إذا كانوا يسمحون لنا بزيارتهم
نعم بالطبع , بالطبع , أنا مرشد سياحى  

182 
00:35:42،111 --> 00:35:47،423 
وأستطيع أن أخذكم أيها الأجانب النبلاء 
فى جولة سياحية داخل الأهرامات

183 
00:35:48،159 --> 00:35:50،317 
في هذه الحالة  نحن نقبل بكل سرور 

184 
00:35:53،559 --> 00:35:55،629 
أتبعوا المرشد السياحى

185 
00:35:56،599 --> 00:35:58،888 
هذا ليس مكان لكلب صغير لطيف 
أنتظرنى هنا يا دوجماتيكس 

186 
00:35:59،518 --> 00:36:01،309 
وإذا كنت مطيع 
ستحصل على عظمة لذيذة 

187 
00:36:18،063 --> 00:36:20،424 
هذه الأهرامات رائعة بالتأكيد

188 
00:36:42،329 --> 00:36:48،207 
أخبرتنى السماء الزرقاء الداكنة , أن الغرباء النبلاء , 
لن يخرجوا بدون مساعدتى

189 
00:36:48،287 --> 00:36:54،050 
من  هذه  المتاهة  أحياء

190 
00:36:54،652 --> 00:37:00،611 
تعالوا هنا , فى هذه الغرفة مفاخر 
لبعض الهيروغليفية  الرائعة

191 
00:37:03،758 --> 00:37:06،642 
لن تخرجوا من هنا أحياء أيها 
النبلاء الغرباء

192 
00:37:07،428 --> 00:37:09،484 
هذه الغرفة سوف تكون قبركم 

193 
00:37:17،003 --> 00:37:20،407 
مثيرة جدا للاهتمام هذه المنحوتات القديمة
 نعم ، ولكن همنا الأول هو البحث عن

194 
00:37:21،283 --> 00:37:22،509 
طريقة للخروج من هنا 

195 
00:37:23،429 --> 00:37:25،767 
لن يحدث أى من هذا  
داخل أحجارى

196 
00:37:26،202 --> 00:37:32،724 
كل الأمور تؤخذ بعين الاعتبار ،أوبليكس 
لأول مره سوف أقوم بأعطائك المشروب السحرى

197 
00:37:41،865 --> 00:37:48،236 
صحيح ؟ سوف آخذ جرعة من المشروب 
! السحرى لا لا لا لا

198 
00:38:05،501 --> 00:38:07،563 
هل أستطيع أن آخذ جرعة صغيرة آخرى

199 
00:38:18،334 --> 00:38:20،113 
حسنا أقادم أنت ؟؟

200 
00:38:26،863 --> 00:38:29،671 
مثيرة جدا للأهتمام هذه المتاهات 

201 
00:38:32،647 --> 00:38:36،328 
وماذا عن هذا الباب ؟ 
هل أستطيع أن آخذ جرعة صغيرة آخرى ؟

202 
00:38:36،852 --> 00:38:38،038 
لا أوبليكس! لا 
  هذا ليس عدلا لم يتسنى لى الوقت بالكاد  

203 
00:38:40،160 --> 00:38:43،383 
لتذوقه ، والآن هو لن يعطينى 
أكثر , هذا ليس عدلاً

204 
00:38:53،741 --> 00:38:59،451 
أخشى أن المرشد السياحى كان على حق , أنه 
من الممكن ان لا نخرج من هنا أحياء

205 
00:39:00،622 --> 00:39:04،460 
أنا أشعر بالأسف لأديفوس المسكين , بدوننا
لن يستطيع إنهاء قصره فى الميعاد 

206 
00:39:05،373 --> 00:39:11،515 
! وأنا أشعر بالأسف على دوجماتيكس بالخارج
دوجماتيكس

207 
00:39:13،067 --> 00:39:17،867 
دوجماتيكس تتبعنا إلى هنا شكرا
 لأنفه ، إذا فهو يستطيع أن يجد مخرجاً من هنا 

208 
00:39:22،742 --> 00:39:25،505 
سوف تحصل على عظمتين كبيرتين 

209 
00:39:33،748 --> 00:39:36،187 
سوف تحصل على الكثير والكثير من العظام 

210 
00:39:42،326 --> 00:39:45،376 
أحيانا أعتقد أنه يفهم 
كل ما أقول له

211 
00:39:46،089 --> 00:39:47،507 
أتبعوا المرشد السياحى

212 
00:40:03،771 --> 00:40:06،231 
! أنه سحر ! أنتم جميعاً سحره 

213 
00:40:20،318 --> 00:40:25،531 
إنه سحر ، أنهم جميعاً سحره ، لقد 
تمكنوا من الخروج من متاهة الهرم الأكبر

214 
00:40:26،104 --> 00:40:28،895 
هؤلاء الغاليين (الفرنسيين ) حقاً رائعيين
وبرغم ذلك فهم لم يصلوا إلى 

215 
00:40:29،395 --> 00:40:35،174 
الاسكندرية  ، لا يزال عليهم العودة 
إلى أعلى النيل , فلابد أن نوقفهم بطريقة ما 

216 
00:40:35،799 --> 00:40:40،677 
أنا أعرف الرجال الذين تحتاجهم يا سيدى 
أنهم عصابة جسورة من القرصان والذين فقدوا

217 
00:40:41،121 --> 00:40:44،225 
سفينتهم فى أعالى البحار
عندما أتخذوا مساراً خاطئاً 

218 
00:40:44،725 --> 00:40:48،961 
أرسلهم إلى 
أنهم هنا ياسيدى 

219 
00:40:51،132 --> 00:40:56،796 
سأعطيكم قارب وسوف تبحرون 
بهذا القارب فى نهر النيل . وفى مكان ما 

220 
00:40:57،296 --> 00:41:02،453 
سوف تقابل أسطول من السفن يحملون
الحجارة , وإذا فشِلت هذه السفن فى الوصول إلى

221 
00:41:02،819 --> 00:41:08،466 
الإسكندرية ، وسوف تحصلون على الذهب 
الكثير من الذهب , والأن أنظر . أريدك ان تعتلى سفينتهم 

222 
00:41:08،966 --> 00:41:15،662 
إقطعوا حناجرهم , إستخرجوا أحشائهم
إقتلوهم , ثم اغرقوهم 

223 
00:41:16،543 --> 00:41:21،331 
كالعاده كما فى التدريب القديم يافتى 

224 
00:41:30،308 --> 00:41:34،878 
هذه الرحلات النهرية ممله للغاية
أنا أشعر بالملل أستريكس 

225 
00:41:38،195 --> 00:41:41،108 
لدي إحساس بأنه سوف   
يكون هناك بعضاً من المرح لاحقاً , اوبليكس

226 
00:41:42،315 --> 00:41:45،520 
هناك أسطول من السفن التي تحمل 
الحجارة فى المقدمة 

227 
00:41:46،622 --> 00:41:49،289 
حسنا إذا يارفاق 
لاتفقدوا أعصابكم

228 
00:41:52،198 --> 00:41:54،351 
! انها مليئة بالغال ( الفرنسيين ) مليئة بالغال

229 
00:41:54،431 --> 00:41:59،542 
مليئة بالغال ؟ اقصى سرعة للخلف 
دعونا نخرج من هنا ،غير المسار 

230 
00:42:03،255 --> 00:42:07،207 
أوبليكس ها هو شئ سوف يساعدك 
فى قتل الوقت , هناك قراصنه فى الأمام

231 
00:42:07،407 --> 00:42:11،360 
قراصنة حقيقيين ؟ أوه ياسعادتى  يا سعادتى

232 
00:42:16،351 --> 00:42:21،541 
يووووهو أنتظرونى

233 
00:42:21،701 --> 00:42:26،612 
بسرعة يارجال بسرعة 

234 
00:42:40،505 --> 00:42:43،778 
حسنا أعتقد الأن بأنه يمكن
مواصلة رحلتنا يا أوبليكس 

235 
00:42:43،938 --> 00:42:48،769 
آه غمز الطعم ، أنا لا أكل هذا النوع من الأسماك

236 
00:42:55،917 --> 00:43:01،546 
حسناً ، نحن على المسار الخطأ مرة أخرى

237 
00:43:02،104 --> 00:43:06،457 
أتعرفون لقد بدأوا يحبطوننى 
قليلاً هؤلاء الغال      

238 
00:43:07،814 --> 00:43:13،722 
حسناً ، إذا كان هذا هو الحال  
لدي فكرة ، فكرة عظيمة

239 
00:43:13،882 --> 00:43:19،791 
لديك فكرة يا سيدى؟ 
نعم , قطعة من الكعك ( سهلة جدا ) . أتبعنى 

240 
00:43:28،734 --> 00:43:34،643 
المعجنات الوبائية , الفطائر السامة

241 
00:43:34،763 --> 00:43:37،199 
! نعم 
! السجق القاتل 

242 
00:43:37،358 --> 00:43:39،554 
ليس سيئاً. 
سم الأفعى مغطى بالكريم

243 
00:43:39،674 --> 00:43:42،549 
جيد
 فطيرة الكسترد بالسيانيد 

244 
00:43:42،669 --> 00:43:46،621 
عظيم! 
أيس كريم بالزرنيخ

245 
00:43:46،701 --> 00:43:49،336 
أوه , نعم 

246 
00:45:53،463 --> 00:45:58،014 
هدية لك أيتها الملكة 
أحضرها 

247 
00:46:03،364 --> 00:46:07،716 
لقد أرسل الغاليين ( الفرنسيين ) الثلاثة هذه الكعكة كهدية
لملكة الملكات 

248 
00:46:07،876 --> 00:46:13،665 
كم هو لطيف منهم  , بأمكانك أن تشكرهم
بأسم كليوباترا 

249 
00:46:13،945 --> 00:46:15،980 
ذواقى , أرسلوا إلى ذواقى  

250 
00:46:16،100 --> 00:46:18،656 
! قادم ! قادم

251 
00:46:18،935 --> 00:46:23،327 
ذوق , ياذواقى
بكل سرور يا مليكتى 

252 
00:46:28،877 --> 00:46:34،785 
يا عزيزي! يا عزيزي! يا عزيزي 

253 
00:46:36،302 --> 00:46:39،256 
وأخيرا يا أصدقائي  
عدتم أخيراً

254 
00:46:39،696 --> 00:46:43،729 
واشترينا لك الكثير من الأحجار 
يكفيك لأنهاء القصر 

255 
00:46:44،447 --> 00:46:47،401 
أيها الغال ، أنا أقبض عليكم 
بأسم الملكة

256 
00:46:47،560 --> 00:46:51،513 
هل أسحقهم ؟
لا , أوبليكس لايمكنك , دعونا نرى 

257 
00:46:51،593 --> 00:46:53،990 
ماذا سوف يحدث بعد ذلك

258 
00:46:55،107 --> 00:46:59،738 
يا عزيزي ، يا عزيزي أوه ، يا عزيزي

259 
00:47:00،218 --> 00:47:03،811 
أيها الغال ( الفرنسيين ) أكنتم تحاولون تسميمى
بهذه الكعكة , أليس كذلك ؟ 

260 
00:47:03،931 --> 00:47:06،805 
الكعكة؟ أية كعكة أيتها الملكة؟ 
إلقوهم فى الزنزانة 

261 
00:47:06،925 --> 00:47:09،640 
حتى أقرر مصيرهم 

262 
00:47:10،837 --> 00:47:15،748 
لايوجد لحظة نضيعها
هيا نشرب هذا الترياق

263 
00:47:16،427 --> 00:47:20،380 
هذه الجرعة سوف تبطل 
مفعول السم 

264 
00:47:20،580 --> 00:47:25،929 
انهم يعطون فقط التماسيح 
الملكية هذه المقبلات 

265 
00:47:26،049 --> 00:47:29،403 
تنحى جانبا , نحن خارجين

266 
00:47:53،237 --> 00:47:57،349 
هل نستطيع الدخول ؟
حراس , حراس , إعتقلوا هؤلاء الرجال

267 
00:47:59،466 --> 00:48:05،376 
أيها الغال القادمون من بعيد تحالفتم ضدى لتدمروا قوتى
سوف أريكم كيف تموت ملكة

268 
00:48:05،494 --> 00:48:11،404 
الآن ساعة الوفاة ، أنظر كيف يمكن لملكة 
أن تموت . أنا قادمة يا أوزوريس 

269 
00:48:12،122 --> 00:48:14،119 
يا الهي ، انها ممثلة بارعة 

270 
00:48:14،278 --> 00:48:17،432 
لا ، لا ،إهدئى ، نحن نريد ببساطة 
أن نعرف مانحن متهمين به ؟ 

271 
00:48:17،592 --> 00:48:20،387 
ماأنتم متهمين به ؟ هذه الكعكة

272 
00:48:20،506 --> 00:48:26،096 
تبدو وكأنها كعكة جيدة جداً 
 أوبليكس ، هلا تبحث لى عن سكينة كعك ؟ 

273 
00:48:26،695 --> 00:48:31،606 
اسمحوا لي ؟ 
والآن قطع هذه الكعكة إلى ثلاث قطع 

274 
00:48:38،273 --> 00:48:40،309 
!! أنا قلت ثلاث قطع

275 
00:48:40،469 --> 00:48:44،101 
هذا صحيح , ثلاثة
 خنزير طماع 

276 
00:48:51،289 --> 00:48:56،240 
أعتقد بأن هذه كعكة ممتازه يا مليكتى 
ماذا كان بخصوصها ؟ 

277 
00:48:56،479 --> 00:49:01،430 
فقط إسأل ذواقى 
يا عزيزي! يا عزيزي! يا عزيزي

278 
00:49:01،829 --> 00:49:07،738 
آه دعونا نرى ....هو يشكو قليلاً 
من عسر الهضم ، هذا كل شئ 

279 
00:49:11،371 --> 00:49:17،280 
يا عزيزي! يا عزيزي! يا عزيزي
هذا أفضل بكثير أنا جائع 

280 
00:49:17،519 --> 00:49:22،430 
لقد كنت أعاملكم بظلم ، أيها الغاليين 
سوف أطلق سراحكم , يمكنكم الذهاب 

281 
00:49:22،710 --> 00:49:26،663 
شخص ما  
أراد أن يؤذينا

282 
00:49:26،743 --> 00:49:29،377 
نعم ولكن من؟ 
أرديفوس

283 
00:49:29،537 --> 00:49:31،972 
هل تقصد منافس أديفوس ؟   
أهناك أحد آخر ؟ 
 

284 
00:49:32،092 --> 00:49:35،646 
ما رأيكم أن نقوم بزيارة صغيرة له
 هذا هو بالضبط ما كنت أود أن أقترحه 

285 
00:49:36،963 --> 00:49:40،038 
أين يعيش أرديفوس لو سمحت ؟
أرديفوس ؟ من هنا 

286 
00:49:40،317 --> 00:49:43،869 
هذا لانتصارنا يا كروكت

287 
00:49:43،989 --> 00:49:47،703 
لقد حان الوقت لنا لنشرب 
نخب النجاح

288 
00:50:45،634 --> 00:50:51،543 
لطالما كنت تريد العمل فى القصر  
سوف نعطيك فرصتك 

289 
00:50:59،009 --> 00:51:04،119 
أعمال البناء فى القصر تجرى
كما يجب , سوف تسلمه فى ميعاده

290 
00:51:04،559 --> 00:51:06،914 
كليوباترا ستكون مسرورة جدا

291 
00:51:07،074 --> 00:51:10،947 
أنا مسرورة جداً . لقد قارب القصر على الأنتهاء 
يا قيصر  , وأنت تعرف أنا أعتقد 

292 
00:51:11،067 --> 00:51:13،461 
أننى سوف أفوز بهذا الرهان يا يوليوس 

293 
00:51:13،581 --> 00:51:16،776 
أنا مسرور لسماع ذلك , أوه يا مليكتى 
أنا مسرور جداً 

294 
00:51:18،891 --> 00:51:23،802 
سوف أفقد ماء وجهى مع كليوباترا
لقد أخبرونى أن مهندسها أديفوس 
 

295 
00:51:23،922 --> 00:51:28،034 
لم يكن سوى  أحمق ، شيئ مريب 
يجرى هنا , أذهب وأبحث عن جاسوسى 

296 
00:51:32،107 --> 00:51:35،580 
أنا هنا أنا هنا 
أقترب أكثر

297 
00:51:35،740 --> 00:51:39،054 
أذهب وأنظر ما يحدث في 
فى موقع بناء أديفوس 

298 
00:51:39،174 --> 00:51:42،966 
أريد أن أعرف لماذا يجرى العمل  
على وجه السرعة 

299 
00:51:43،325 --> 00:51:48،516 
وظيفة جيده 

300 
00:52:47،406 --> 00:52:52،397 
ثلاثة غاليين ؟ ساحر عجوز 
وماكر قصير وأحمق سمين ؟

301 
00:52:52،635 --> 00:52:58،545 
أستريكس , أوبليكس , جيتافيكس , هؤلاء الثلاثة
يمكنهم عمل أى نوع من المعجزات

302 
00:52:58،984 --> 00:53:01،939 
لابد أن اتصرف الأن

303 
00:53:02،098 --> 00:53:06،449 
إرسل لى مرتزقتى
المصريين وبسرعة

304 
00:53:09،763 --> 00:53:15،672 
تحية قيصر , نحن نخدمك
بأسعار مخفضة ، تحية لك 

305 
00:53:17،509 --> 00:53:23،098 
أذهبوا إلى موقع أديفوس للبناء
دون أن يراكم أحد , ثم 

306 
00:53:23،258 --> 00:53:29،166 
تسقطون وعاء المشروب السحرى
ثم تحتجزون هذا 

307 
00:53:29،286 --> 00:53:34،956 
الكاهن الغالي ، حقيبة من الذهب إذا  
نجحتم . تحركوا بحق جوبيتر (آله يونانى ) ء

308 
00:53:35،116 --> 00:53:41،024 
سوف نتحرك يا قيصر , بحق أوزوريس 

309 
00:53:57،514 --> 00:54:01،825 
سوف أهتم بأمر هذا الوعاء ،أنتم الأثنين 
 أهتموا بأمر الكاهن 

310 
00:54:02،225 --> 00:54:05،539 
سوفنهتم بأمره يا أخى
 حسنا أخي 

311 
00:54:09،970 --> 00:54:15،879 
إذا كانت هذه الجرعة كما يفترض أن
تكون فلن أتشارك بحقيبة الذهب مع أحد

312 
00:54:39،914 --> 00:54:44،625 
مهلا أنظروا إلى هذا , من أنتم وأين
ذهب كاهننا جيتافيكس ؟

313 
00:54:48،618 --> 00:54:52،410 
أرسلنا  يوليوس  قيصر  للقبض على 
كاهنكم الشهير 

314 
00:54:52،689 --> 00:54:57،041 
لكن أخينا الكبير خاننا 
للحصول على المكافأة لنفسه

315 
00:54:57،241 --> 00:55:03،150 
بدون الجرعة السحرية , بدون جيتافيكس
......سوف نضيع .... التماسيح المقدسة سوف  

316 
00:55:04،069 --> 00:55:09،419 
ليس بعد , هيا نذهب لنحضر كاهننا
 حسنا يا أستريكس  

317 
00:55:11،614 --> 00:55:16،645 
دوجماتيكس سوف أتركك هنا 
لحراسة الموقع , إحترس

318 
00:55:22،314 --> 00:55:27،025 
واحد من المرتزقة قد عاد , قيصر
ادخله

319 
00:55:27،784 --> 00:55:30،898 
أُنجزت المهمة يا قيصر 

320 
00:55:31،018 --> 00:55:36،847 
أنت تستحق بجدارة يا مرتزق قيصر
وهذه هى المكافأة التى وعدتك بها 

321 
00:55:37،006 --> 00:55:42،196 
أحبسوا هذا الكاهن المزعج 
أريده مرمياً فى زنزانة 

322 
00:55:43،874 --> 00:55:49،783 
أنا الحريف , أنا 
.... الغنى , أنا 

323 
00:55:52،657 --> 00:55:55،971 
أين كاهننا ؟ 
حبسه قيصر فى

324 
00:55:56،091 --> 00:55:59،046 
أحد زنازين القصر , أرجوك
لاتضربنى ثانيةً

325 
00:56:02،119 --> 00:56:04،675 
أقادم يا أوبليكس ؟  
نعم أستريكس

326 
00:56:05،833 --> 00:56:11،741 
أنه أخونا الكبير , أخونا الكبير , جونيور  
وأنا نريد كلمة معك

327 
00:56:13،978 --> 00:56:17،251 
آمل فقط أن نكون قادرين على إيجاد 
كاهننا العجوز المسكين 

328 
00:56:17،411 --> 00:56:22،761 
كل هذه الزنازين القديمة تبدو مشابهة 
فمن السهل الدخول كم انه من السهل الخروج

329 
00:56:23،280 --> 00:56:26،474 
قف , لا تستطيع الدخول 
بل نستطيع  

330 
00:56:26،594 --> 00:56:31،505 
هل تسمح لى يا أوبليكس , إذا كنت لا تمانع 

331 
00:56:36،894 --> 00:56:39،810 
أستريكس ، أوبليكس

332 
00:56:43،561 --> 00:56:47،514 
تنحى جانباً , نحن خارجون 
أوه لا , لن تخرجوا

333 
00:56:47،594 --> 00:56:50،349 
أوه نعم سوف نخرج

334 
00:56:55،739 --> 00:56:59،453 
أنتم قصدتم , أنكم خارجون

335 
00:57:20،732 --> 00:57:25،643 
ماذا ؟ الكاهن هرب من  
السجن ؟ هولاء الغال سوف يعرفون قريبا  

336 
00:57:25،763 --> 00:57:30،674 
ماذا يعني تحدى غضب قيصر 
غداً عندما يستيقظون سوف أحضر لهم

337 
00:57:31،751 --> 00:57:37،660 
مفاجأة صغيرة ستكون بأنتظارهم 
وأعتقد أنها سوف تعجبكم 

338 
00:58:01،177 --> 00:58:06،206 
سيدى , موقع البناء مهجور 
لم يأتى أحد من العمال للعمل

339 
00:58:06،486 --> 00:58:10،958 
ما الذي يحدث ؟ ماذا حدث الآن ؟ 

340 
00:58:17،904 --> 00:58:22،815 
بأسم قيصر , لقد سمعنا أن هناك بعض 
الغال المشاكسين يختبئون هنا فى 

341 
00:58:22،935 --> 00:58:28،245 
موقع البناء . نحن نأمرهم بأن يستسلموا 
وإذا لم يفعلوا سوف نهاجم , بحق جوبيتر

342 
00:58:28،444 --> 00:58:33،914 
نحن لا نريد القتال ، ولكن إذا جُبرنا على ذلك  
فنحن نملك الحجارة والرجال والكاهن

343 
00:58:34،074 --> 00:58:36،230 
سوف تندمون على ذلك . بحق عطارد 

344 
00:58:36،390 --> 00:58:41،660 
ماذا نحن فاعلون ، أصبحنا لوحدنا؟ 
سوف نبنى تحصيناتنا بحق فيلينوس (آله غالى ).ء

345 
00:58:41،820 --> 00:58:44،773 
أنت على حق تماما ، يا بن سلام

346 
00:58:44،933 --> 00:58:48،806 
هل تعتقد أنه يجب ان نذهب للمنزل الأن 
ليس لدينا أى عمل ؟ 

347 
00:59:39،950 --> 00:59:41،867 
إلى الهجوم 

348 
01:00:13،008 --> 01:00:17،640 
عودوا إلى المعركة 
 إنضموا للجيش , أعيدو تعبئة الفرق 

349 
01:00:17،799 --> 01:00:22،710 
لقد عادوا مرة أخرى

350 
01:00:48،662 --> 01:00:50،936 
إلى الهجوم

351 
01:00:51،056 --> 01:00:54،370 
أنظر إلى الكون , كما قال الرجل

352 
01:01:08،225 --> 01:01:11،378 
إلى الهجوم
 إنه مجنون

353 
01:01:11،498 --> 01:01:13،695 
الا يوجد لديك عقل ؟
لا مزاح

354 
01:01:13،814 --> 01:01:17،687 
إذا كان الوضع كذلك 
سيكون علينا ان نقصفهم 

355 
01:01:29،585 --> 01:01:35،015 
مهلا أنظروا , لديهم قذائف موجهة 
إذا أخطئوا سوف أصاب بالدهشة 

356 
01:01:35،134 --> 01:01:37،050 
إطلقوا النار 

357 
01:01:47،871 --> 01:01:52،501 
! قصرى , أنهم 
يدمرون قصرى

358 
01:01:52،622 --> 01:01:57،531 
علينا ان نخبر كليوباترا بما يحدث
إنها الشخص الوحيد الذى يمكنه 

359 
01:01:57،652 --> 01:02:01،604 
إيقاف قيصر لهذا الهجوم 
 فكرة جيدة ، وأنا سوف أكتب لها رسالة 

360 
01:02:02،562 --> 01:02:07،513 
ودوجماتيكس سيقوم بتسليمها لك 
دوجماتيكس ؟ ولكنه صغير جدا

361 
01:02:07،632 --> 01:02:11،506 
دوجماتيكس ليس صغير جدا
أوبليكس لا تكون كرأس الخنزير  

362 
01:02:11،626 --> 01:02:15،218 
دوجماتيكس لا يستطيع تسليم الرسالة 
نعم يستطيع , يا سيد أستريكس فأنت

363 
01:02:15،338 --> 01:02:17،534 
تعرف كل شيء ، والسيد أستريكس 
يجب أن يكون الزعيم

364 
01:02:17،654 --> 01:02:19،571 
أتعرف ماذا ؟ السيد أستريكس لابد أن يقول  

365 
01:02:19،691 --> 01:02:23،643 
لا  , فقط ماذا يريد السيد أستريكس أن يقول؟ 
ها هى الرسالة , ولن كيف  

366 
01:02:23،803 --> 01:02:27،675 
سنتمكن من إيصالها إلى كليوباترا ؟ 
نحن محاصرين 

367 
01:02:27،915 --> 01:02:31،388 
أوه , من الأفضل ان تسأل 
السيد أستريكس ، إنه الزعيم 

368 
01:02:31،668 --> 01:02:35،700 
الآن ، الآن  يأوبليكس ، لا تكن غاضباً 
كنت أداعبك 

369 
01:02:35،780 --> 01:02:37،177 
كلبى ليس جيداً

370 
01:02:37،297 --> 01:02:40،771 
دوجماتيكس سوف يقوم بتسليم الرسالة 
وأنا سوف أقوم بتسليم دوجماتيكس 

371 
01:02:41،210 --> 01:02:44،684 
أحترسوا ، أحد الغاليين 
يكسر الحصار للخارج 

372 
01:02:52،069 --> 01:02:57،437 
لقد ذهب بنفس الطريقة التى أتى بها
 لقد كان يمر فقط

373 
01:03:11،194 --> 01:03:16،105 
أيها الغال القادمون من بعيد تحالفتم ضدى لتدمروا  
قوتى , سوف أريكم كيف

374 
01:03:16،224 --> 01:03:19،139 
.........يمكن لملكة أنت تموت , الأن الحب الكبير   

375 
01:03:22،168 --> 01:03:24،121 
لا ، لا ، لقد جلب كلبى  
رسالة لك 

376 
01:03:24،808 --> 01:03:28،641 
أوه أليس ظريفا ؟ شخص ما يحضر 
العظام لهذا الكلب الصغير 

377 
01:03:29،280 --> 01:03:34،031 
هذا لن يحدث أبداً بحق أوزوريس 
يوليوس قيصر لايلعب بإنصاف 

378 
01:03:34،151 --> 01:03:37،943 
حسنا أيها الغالى , أنا سوف أهتم بذلك 

379 
01:03:38،103 --> 01:03:41،975 
أحترسوا ! أحد الغاليين يكسر الحصار للداخل  

380 
01:03:47،445 --> 01:03:51،557 
تفضل يا أوبليكس , لقد عاد دوجماتيكس 
وقد أنجز مهمته بجدارة 

381 
01:03:51،637 --> 01:03:55،521 
أوه أترى , لقد كنت عل حق

382 
01:03:58،744 --> 01:04:02،258 
دعونا نأمل أن تتصرف كليوباترا بسرعة , هؤلاء 
المتطفلين الرومان سوف يدمرون

383 
01:04:02،377 --> 01:04:04،933 
القصر كله 

384 
01:04:07،484 --> 01:04:11،368 
أترى يا قيصر حتى ولو لم نأسر 
هؤلاء الغال , فالمحصلة 

385 
01:04:11،957 --> 01:04:14،144 
واحدة ، القصر كله 
سوف يدمر

386 
01:04:14،644 --> 01:04:15،786 
جيد  , ممتاز 

387 
01:04:16،575 --> 01:04:21،223 
تحية  قيصر ، هناك شخص يريد 
كلمة معك ، هناك

388 
01:04:36،553 --> 01:04:41،464 
أوه مليكتى , يالها من فرصة سعيدة
هذا يكفى , عندما سمعت ما 

389 
01:04:41،584 --> 01:04:45،537 
يحدث سارعت بالحضور على الفور 
حتى انه لم يتسنى لى أن أغير ملابسى 

390 
01:04:45،657 --> 01:04:50،368 
عندما تراهن يجب عليك
.............تلعب بطريق عادلة , وأنا عندى كل الحق

391 
01:04:50،527 --> 01:04:54،639 
بأستدعاء الغال (الفرنسيين ) , وأنا سوف أثبت لك
أن المصريين يمكنهم بناء أحلى 

392 
01:04:54،719 --> 01:04:59،710 
القصور ، وأنا أصر على أن يترك الرومان 
العمال وشأنهم , ودعنى أخبرك 

393 
01:04:59،870 --> 01:05:05،779 
نعم , نعم , حسناً أنا أعتذر 
 حسنا  آمل ذلك ، دعونا نذهب للمنزل 

394 
01:05:18،394 --> 01:05:23،305 
حسنا ، ماذا نفعل الآن قيصر؟ 
 نرفع الحصار يا غبى

395 
01:05:44،585 --> 01:05:51،287 
أنظروا الرومان يرفعون الحصار 
النصر بحق توتاتيوس ( آله غالى ) ء

396 
01:05:51،395 --> 01:05:55،067 
ياسعادتى , ياسعادتى  
وكل ذلك بفضل دوجماتيكس

397 
01:05:55،567 --> 01:05:57،067 
والأن , عودوا إلى العمل 

398 
01:05:57،521 --> 01:06:01،474 
من المؤكد أن العمل سوف يعود 
مرة أخرى ، وبسرعة كبيرة 

399 
01:06:01،554 --> 01:06:06،850 
ولطالما تذكرتم بأن المهندسين المعماريين عندما 
لاينجزون ما يسند أليهم من أعمال فى الميعاد المحدد 

400 
01:06:06،885 --> 01:06:10،257 
يُلقى بهم إلى التماسيح 
وهى من العادات القديمة والتى للأسف أُهملت اليوم 

401 
01:06:13،835 --> 01:06:16،138 
واخيراً وفى صباح أحد الأيام

402 
01:06:16،173 --> 01:06:21،440 
أوه يا مليكتى القصر جاهزٌ لك
لقد وفيت بوعدك يا أديفوس 

403 
01:06:21،475 --> 01:06:27،001 
وأنا كليوباترا سوف أوفي بوعدى 
بحق أوزوريس غطوه بالذهب

404 
01:06:51،141 --> 01:06:57،050 
أوه يا مليكتى , يا أروع الملكات
لقد خسرت الرهان وها أنا أنحنى 

405 
01:06:57،289 --> 01:07:02،325 
بعد أن تحقق النصر لك , والشرف لك 
فى قطع هذا الشريط يا كليوباترا

406 
01:07:15،431 --> 01:07:18،567 
أنا أعرف كم أنا مدِينة لكم أيها الغاليين
وقد كسبتم قلبى

407 
01:07:18،649 --> 01:07:23،320 
وأمتنانى , سوف أرسلكم إلى دياركم
إلى بلاد الغال على متن سفينة المطبخ الخاصة 

408 
01:07:23،520 --> 01:07:28،323 
إنه شئ بسيط يا كليوباترا 
شئ بسيط , إلى اللقاء 

409 
01:07:28،358 --> 01:07:32،078 
أود ان أقول , أيوجد خنازير 
في هذا المطبخ الخاص بك ؟ 

410 
01:07:32،113 --> 01:07:34،844 
أوبليكس
لماذا عليه أن

411 
01:07:34،879 --> 01:07:37،254 
يخبرنى طوال الوقت بأن أسكت ؟ هذا 
المطبخ ربما يكون جيداً ولكن إذا 

412 
01:07:37،334 --> 01:07:41،737 
كان لا يوجد أية خنازير فأن الأمر لا يستحق 
كل هذه الضجة حوله

413 
01:07:53،384 --> 01:07:58،295 
الجميع يأكل , الجميع
......يشرب , الكل سعيد و

414 
01:07:58،415 --> 01:08:03،325 
يحتفلون بالنهاية السعيدة 
لهذه القصة

415 
01:08:01،968 --> 01:08:06،119 
الجميع يشرب ؟ الجميع يأكل ؟ 
الجميع ؟ 

416 
01:08:06،359 --> 01:08:08،754 
حسناً , تقريبا الجميع

417 
01:08:19،534 --> 01:08:24،445 
وعندما يأتي الربيع

418 
01:08:24،605 --> 01:08:29،236 
تقترب سفينة كليوباترا الرائعة
من ساحل بلاد الغال  

419 
01:08:29،356 --> 01:08:34،267 
حيث القرية الصغيرة ترحب بأبطالها 
بالحماس والولائم كالمعتاد
 

420 
01:08:34،268 --> 01:08:45،921 
ترجمة : أيمن سابق  ayman_sabek@yahoo.com
