1
00:00:05,286 --> 00:00:10,421
هذه الترجمة متوافقة مع نسخة الفيلم
Inside.Job.LiMiTED.720p.BluRay.x264-TWiZTED
FPS = 23.976

2
00:00:13,286 --> 00:00:22,086
لقد تسببت الأزمة الاقتصادية العالمية
فى أن يفقد عشرات الملايين من البشر
مدخراتهم و أعمالهم و منازلهم

3
00:00:22,160 --> 00:00:27,942
و لقد حدثت هذه الأزمة كما يلى

4
00:00:43,356 --> 00:00:48,319
أيسلندا

5
00:00:48,320 --> 00:00:54,063
عدد السكان : 000 320

6
00:00:54,064 --> 00:00:59,269
إجمالى الناتج القومى 13 بليون دولار

7
00:00:59,304 --> 00:01:04,206
الخسارة البنكية 100 بليون دولار

8
00:01:08,000 --> 00:01:12,500
أيسلندا دولة ديمقراطية مستقرة ذات
مستوى معيشة مرتفع

9
00:01:12,501 --> 00:01:14,000
و تمتعت حتى وقت قريب

10
00:01:14,001 --> 00:01:19,000
بمستوى بطالة و ديون
حكومية منخفضة للغاية

11
00:01:19,001 --> 00:01:23,000
لدينا بنية أساسية كاملة لمجتمع حديث

12
00:01:23,001 --> 00:01:26,000
طاقة نظيفة
و إنتاج غذائى

13
00:01:26,001 --> 00:01:29,000
مصايد أسماك بنظام الحصص

14
00:01:29,001 --> 00:01:31,000
رعاية صحية ممتازة
و تعليم جيد

15
00:01:31,100 --> 00:01:34,478
هواء نقى
بلا جرائم تقريبا

16
00:01:35,272 --> 00:01:37,000
أنه مكان مثالى للمعيشة العائلية

17
00:01:37,001 --> 00:01:41,000
لقد وصلنا تقريبا إلى الحالة المثالية

18
00:01:42,000 --> 00:01:47,000
لكن في عام 2000 بدأت الحكومة الأيسلندية
بإلغاء سيطرتها على معظم المجالات

19
00:01:47,001 --> 00:01:49,400
مما أدى إلى عواقب وخيمة

20
00:01:49,401 --> 00:01:54,000
أثرت على المناخ ثم الاقتصاد

21
00:01:54,001 --> 00:01:57,401
لقد بدئوا بالسماح
للشركات متعددة الجنسيات مثل الكوفا

22
00:01:57,501 --> 00:02:00,000
ببناء مجمعات ضخمة لصهر الألومونيوم

23
00:02:00,001 --> 00:02:02,800
و استغلال الطاقة الحرارية الأرضية

24
00:02:02,801 --> 00:02:05,000
و مصادر الطاقة الكهرومائية

25
00:02:05,600 --> 00:02:08,000
كثير من أجمل المناطق فى الجبال

26
00:02:08,001 --> 00:02:14,000
الملونة بأجمل الألوان نتجت
من الحرارة الجوفية

27
00:02:14,001 --> 00:02:19,000
لذلك لا شيء يحدث بدون عواقب

28
00:02:54,000 --> 00:02:57,800
و فى نفس الوقت قامت
الحكومة بخصخصة

29
00:02:57,801 --> 00:03:00,000
أكبر ثلاثة بنوك أيسلندية

30
00:03:00,001 --> 00:03:04,000
و كانت النتيجة موجة عارمة
من إلغاء الرقابة الاقتصادية

31
00:03:04,001 --> 00:03:06,000
التى لم تحدث قبل
ذلك على الإطلاق

32
00:03:06,001 --> 00:03:11,208
سبتمبر 2008

33
00:03:15,000 --> 00:03:19,000
و استولى الاقتصاديون
على مقاليد كل شيء

34
00:03:19,001 --> 00:03:21,001
و أدى هذا إلى خراب البلد

35
00:03:21,002 --> 00:03:24,000
فى خلال خمسة سنوات قامت
هذه البنوك الثلاثة الصغيرة

36
00:03:24,001 --> 00:03:27,000
التى لم تعمل أبدا خارج أيسلندا

37
00:03:27,001 --> 00:03:30,000
باقتراض 120 بليون دولار

38
00:03:30,001 --> 00:03:33,000
أى ما يساوى اقتصاد
أيسلندا عشرة مرات

39
00:03:33,001 --> 00:03:35,500
و لقد أغدق المصرفيون
المال على أنفسهم

40
00:03:35,501 --> 00:03:38,000
و على بعضهم البعض
و على أصدقائهم

41
00:03:38,001 --> 00:03:39,000
لقد كانت هناك فقاعة ضخمة

42
00:03:39,001 --> 00:03:43,000
و ارتفعت أسعار
الأسهم تسعة أمثال

43
00:03:43,451 --> 00:03:47,000
و تضاعفت أسعار المنازل

44
00:03:47,500 --> 00:03:49,500
لقد رفعت فقاعة أيسلندا كثير من الناس

45
00:03:49,501 --> 00:03:52,000
مثل جون اسجير جوناسون

46
00:03:52,001 --> 00:03:53,500
لقد أقترض البلايين من البنوك

47
00:03:53,501 --> 00:03:56,300
من أجل تأسيس مجموعة من
متاجر التجزئة الراقية فى لندن

48
00:03:56,301 --> 00:03:59,500
و أشترى طائرة خاصة

49
00:03:59,501 --> 00:04:01,300
و يخت ثمنه 40 مليون دولار

50
00:04:01,301 --> 00:04:04,000
و منزل فى مانهاتن

51
00:04:04,001 --> 00:04:05,500
و أشارت إليه العناوين
الرئيسية فى الجرائد

52
00:04:05,501 --> 00:04:07,500
قائلة :- هذا المليونير
أشترى تلك الشركة

53
00:04:07,501 --> 00:04:13,000
سواء فى إنجلترا أو فنلندا
أو فرنسا أو فى أى مكان

54
00:04:13,001 --> 00:04:15,500
بدلا من أن تقول

55
00:04:15,501 --> 00:04:19,000
هذا المليونير أقترض بليون دولار

56
00:04:19,001 --> 00:04:21,400
لشراء هذه الشركة

57
00:04:21,401 --> 00:04:24,000
و لقد أقترض المبلغ
من مصرفك المحلى

58
00:04:24,001 --> 00:04:26,000
البنوك هى المسيطرة
على أسواق العملة

59
00:04:26,001 --> 00:04:28,600
و البنوك هى التى
نصحت أصحاب الودائع

60
00:04:28,601 --> 00:04:32,000
بسحب ودائعهم و وضعها
فى أسواق العملة

61
00:04:32,001 --> 00:04:34,000
لقد أحتاج مخطط بونزى كل شيء

62
00:04:34,001 --> 00:04:37,500
قامت مؤسسات مالية أمريكية مثل
كى بى أم جى الاستشارية

63
00:04:37,501 --> 00:04:40,500
بتدقيق و فحص البنوك
و مؤسسات الاستثمار الأيسلندية

64
00:04:40,501 --> 00:04:42,000
و لم تجد أى خطأ

65
00:04:42,001 --> 00:04:44,500
و قالت وكالات الائتمان الأمريكية

66
00:04:44,501 --> 00:04:46,000
أنه لا مشكلة فى أيسلندا

67
00:04:46,001 --> 00:04:49,000
فى فبراير 2007

68
00:04:49,001 --> 00:04:50,200
قررت وكالات الائتمان

69
00:04:50,201 --> 00:04:52,001
تطوير البنوك

70
00:04:52,101 --> 00:04:55,000
إلى أعلى مستوى ممكن من الفئة
AAA

71
00:04:55,001 --> 00:04:57,500
و لقد سارت الأمور فى رعاية الحكومة

72
00:04:57,501 --> 00:05:03,000
التى رافقت رحلة البنوك

73
00:05:05,000 --> 00:05:08,500
عندما انهارت البنوك
الأيسلندية فى نهاية 2008

74
00:05:08,501 --> 00:05:13,000
ارتفعت البطالة ثلاثة
مرات فى ستة شهور

75
00:05:14,000 --> 00:05:19,000
لم ينج أحد فى أيسلندا

76
00:05:24,000 --> 00:05:28,500
إذن فلقد فقد كثير من الناس مدخراتهم
نعم هذا ما حدث

77
00:05:28,501 --> 00:05:30,200
المنظمون الحكوميون

78
00:05:30,201 --> 00:05:32,300
الذين كان من واجبهم
حماية المواطنين

79
00:05:32,301 --> 00:05:35,000
لم يفعلوا شيء

80
00:05:35,001 --> 00:05:37,000
لديك محاميين

81
00:05:37,001 --> 00:05:39,000
من الشركة المنظمة
قادمان إلى البنك

82
00:05:39,001 --> 00:05:41,000
ليبحثا أحد المواضيع

83
00:05:41,001 --> 00:05:43,000
و عندما يصلان إلى البنك

84
00:05:43,001 --> 00:05:49,000
سيجدان 19 سيارة دفع رباعى

85
00:05:49,001 --> 00:05:50,000
و عندما تدخل البنك ستجد

86
00:05:50,001 --> 00:05:54,000
تسعة عشرة محاميا أمامك

87
00:05:54,001 --> 00:05:56,500
و كلهم مستعدين تماما

88
00:05:56,501 --> 00:05:59,700
لدحض أى برهان تقدمه

89
00:05:59,701 --> 00:06:01,400
و عندما تبلى بلاءا حسنا

90
00:06:01,401 --> 00:06:03,000
سيعرضون عليك وظيفة

91
00:06:03,001 --> 00:06:06,100
ثلث المنظمين الماليين بأيسلندا

92
00:06:06,101 --> 00:06:09,000
انتهى بهم المئال موظفين فى البنوك

93
00:06:09,001 --> 00:06:12,300
و لكن هذه مشكلة عالمية

94
00:06:12,301 --> 00:06:16,500
لديكم نفس المشكلة
فى نيو يورك ، أليس كذلك؟

95
00:06:43,290 --> 00:06:45,947
{\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&\b1\fs35}{\fnAdvertisingBold}العمل الداخلى

96
00:06:46,001 --> 00:06:49,000
ما رأيك فى عائدات
وول ستريت هذه الأيام؟

97
00:06:49,001 --> 00:06:50,500
مفرطة

98
00:06:53,000 --> 00:06:55,000
لقد نما إلى علمى
أنه من الصعب جدا

99
00:06:55,001 --> 00:06:58,000
على منظمة النقد الدولية
أن تنتقد الولايات المتحدة

100
00:06:58,001 --> 00:07:01,100
لم أكن لأقول ذلك

101
00:07:06,000 --> 00:07:10,500
نحن نأسف بشدة لخرقنا
قانون الولايات المتحدة

102
00:07:13,000 --> 00:07:15,000
أنه من المدهش

103
00:07:15,001 --> 00:07:18,000
حجم الكوكايين الذى يستهلكه
موظفون وول ستريت

104
00:07:18,001 --> 00:07:21,000
ثم يستيقظون فى الصباح
ليذهبون إلى أعمالهم

105
00:07:23,000 --> 00:07:27,000
لم أكن أعلم ما هو عقد التبادل الأئتمانى
Credit default swaps

106
00:07:27,001 --> 00:07:29,500
فأنا عتيق الطراز من المحافظين

107
00:07:34,000 --> 00:07:37,000
هل أبدى لارى سومرز أى ندم؟

108
00:07:37,001 --> 00:07:40,000
أننى لا أستمع إلى الاعترافات

109
00:07:54,000 --> 00:07:55,700
تقوم الحكومة فقط بإصدار الشيكات

110
00:07:55,701 --> 00:07:59,000
هذه هى الخطة الأولى و الثانية و الثالثة

111
00:07:59,001 --> 00:08:02,000
هل تقبل بسيطرة حكومية على
مرتبات المديرين التنفيذيين؟

112
00:08:02,001 --> 00:08:05,000
أنا لا أقبل ذلك

113
00:08:08,001 --> 00:08:10,000
هل أنت مرتاح إلى

114
00:08:10,001 --> 00:08:12,500
مستوى المكافئات فى
الخدمات المالية الصناعية؟

115
00:08:12,501 --> 00:08:14,500
إذا استحقوها
فأنا أقبلها

116
00:08:14,501 --> 00:08:17,000
هل تظن أنهم استحقوها؟
نعم أظن ذلك

117
00:08:19,000 --> 00:08:22,000
و لذلك أنت تساعدهم ليعصفوا بالعالم؟

118
00:08:22,001 --> 00:08:24,000
يمكنك قول ذلك

119
00:08:33,000 --> 00:08:37,000
لقد جنوا أرباح خاصة باهظة
على حساب الخسارة العامة

120
00:08:45,000 --> 00:08:46,700
عندما تبدأ فى التفكير

121
00:08:46,701 --> 00:08:48,700
بصنع شيئا من لا شيء

122
00:08:48,701 --> 00:08:51,000
ستكون مقاومة ذلك صعبة جدا

123
00:09:04,000 --> 00:09:06,500
يقلقنى أن كثير من الناس

124
00:09:06,501 --> 00:09:08,000
يريدون العودة إلى الوراء
للأسلوب القديم

125
00:09:08,001 --> 00:09:11,500
إلى الأسلوب الذى أتبعوه
قبل الأزمة المالية

126
00:09:21,000 --> 00:09:24,400
لقد استلمت كثير من البريد
الإلكترونى من مصرفيين

127
00:09:24,401 --> 00:09:26,400
قائلين لا تعدينى معك

128
00:09:26,401 --> 00:09:28,400
و لكننى قلق جدا

129
00:09:33,500 --> 00:09:38,500
لماذا تظن أنه لا يجرى
تحقيق أكثر جدية و تنسيق

130
00:09:38,501 --> 00:09:41,000
لأنه حينئذ سيتم إيجاد الجناة

131
00:09:44,001 --> 00:09:48,900
هل تظن أن مدرسة كولومبيا للأعمال
تختلف بشدة مع مشاكل الفوائد

132
00:09:49,000 --> 00:09:51,000
ألا ترى أن مصالحنا تختلف؟

133
00:10:00,579 --> 00:10:04,200
لم يقوم المنظمين بعملهم
و لقد كان لديهم القوة لتنفيذه

134
00:10:04,201 --> 00:10:06,000
فى كل قضية رفعتها
عندما كنت المدعى العام

135
00:10:06,001 --> 00:10:08,600
لكنهم لم يريدوا القيام بعملهم

136
00:10:24,034 --> 00:10:25,500
الخامس عشر من سبتمبر

137
00:10:25,600 --> 00:10:30,800
خلال عطلة نهاية الأسبوع بنك الأخوة ليمان - أحد أكثر البنوك
احتراما و أكبر بنوك الاستثمار أجبر على إشهار إفلاسه

138
00:10:30,801 --> 00:10:33,500
و كذلك بنك ميرل لينش
أجبر على بيع نفسه اليوم

139
00:10:33,501 --> 00:10:37,000
و انتشرت أخبار الأزمة
بانهيار الأسواق المالية فى العالم

140
00:10:37,001 --> 00:10:41,000
التطورات المفاجئة
لعملاقى وول استريت

141
00:10:46,000 --> 00:10:48,800
فى سبتمبر 2008

142
00:10:48,801 --> 00:10:52,000
إفلاس بنك الاستثمار الأمريكى
الأخوة ليمان

143
00:10:52,001 --> 00:10:56,000
و انهيار أكبر شركات التأمين فى العالم شركة
AIG

144
00:10:56,001 --> 00:10:58,500
أشعل أزمة اقتصادية عالمية

145
00:10:58,501 --> 00:10:59,700
و لقد سيطر الرعب على الأسواق ليلا

146
00:10:59,701 --> 00:11:01,300
و أغلقت أسواق آسيا

147
00:11:01,301 --> 00:11:02,600
بانهيار كامل

148
00:11:02,601 --> 00:11:05,400
أكبر انهيار حدث فى التاريخ

149
00:11:05,401 --> 00:11:07,600
أسعار الأسهم تتهاوى

150
00:11:07,601 --> 00:11:11,000
عواقب انهيار بنك ليمان

151
00:11:12,000 --> 00:11:14,500
النتيجة كانت انهيار عالمى

152
00:11:14,501 --> 00:11:17,500
كلف العالم عشرات التيريليوانت من الدولارات

153
00:11:17,501 --> 00:11:20,000
مما تسبب فى أن يفقد 30 مليون إنسان عملهم

154
00:11:20,001 --> 00:11:23,500
و ضاعف الدين القومى فى أمريكا

155
00:11:23,501 --> 00:11:25,500
أن نتائج هذه الأزمة

156
00:11:25,501 --> 00:11:28,500
تدمير عدالة توزيع الثروات
تحطيم الثروة العقارية

157
00:11:28,501 --> 00:11:31,000
تحطيم الدخول و الوظائف

158
00:11:31,001 --> 00:11:33,500
قد ينتهى 15 مليون إنسان

159
00:11:33,501 --> 00:11:37,999
تحت خط الفقر مرة أخرى

160
00:11:38,000 --> 00:11:42,000
أنها أزمة مكلفة جدا جدا

161
00:11:42,001 --> 00:11:45,000
هذه الأزمة لم تحدث مصادفة

162
00:11:45,001 --> 00:11:48,500
لقد نتجت عن صناعة خارج السيطرة

163
00:11:48,501 --> 00:11:52,000
منذ ثمانينيات القرن العشرين أدى
ارتفاع القطاع المالى فى أمريكا

164
00:11:52,001 --> 00:11:53,500
إلى سلسلة متزايدة

165
00:11:53,501 --> 00:11:57,000
من الأزمات المالية الطاحنة

166
00:11:57,001 --> 00:12:00,000
كل أزمة تسببت فى خسائر أضافية

167
00:12:00,001 --> 00:12:04,000
بينما جنت الصناعة
أموال أكثر و أكثر

168
00:12:05,800 --> 00:12:09,251
الجزء الأول
كيف جئنا هنا ؟

169
00:12:11,001 --> 00:12:14,200
بعد الكساد العظيم - 1930

170
00:12:14,201 --> 00:12:16,500
مرت 40 سنة من النمو الاقتصادي
فى الولايات المتحدة

171
00:12:16,501 --> 00:12:19,002
بدون أزمة اقتصادية واحدة

172
00:12:19,003 --> 00:12:22,000
كانت الصناعات منظمة ماليا بشدة

173
00:12:22,004 --> 00:12:24,400
و معظم البنوك العادية
عملت فى التجارة المحلية

174
00:12:24,401 --> 00:12:29,000
و منعوا من المضاربة
بأموال المودعين

175
00:12:29,001 --> 00:12:32,400
بنوك الاستثمار التى تعاملت
فى الإيداعات و الائتمان

176
00:12:32,401 --> 00:12:35,500
كانوا شركات خاصة صغيرة

177
00:12:35,501 --> 00:12:37,400
فى التعامل البنكى
الاستثماري التقليدي

178
00:12:37,401 --> 00:12:39,300
بنموذج المشاركة

179
00:12:39,301 --> 00:12:41,001
يقوم الشركاء بإيداع النقود

180
00:12:41,002 --> 00:12:43,000
و بالطبع يقوم الشركاء

181
00:12:43,001 --> 00:12:45,000
بمراقبة هذه النقود بحرص

182
00:12:45,001 --> 00:12:48,000
فهم يريدون أن يعيشوا جيدا

183
00:12:46,701 --> 00:12:49,500
و لم يريدوا أن يخاطروا بأى شيء

184
00:12:49,501 --> 00:12:53,000
خدم بول فولكر فى وزارة
المالية - أدارة الاستثمار

185
00:12:53,001 --> 00:12:54,300
و كان رئيس هيئة الاحتياطي الفيدرالي

186
00:12:54,301 --> 00:12:57,800
من 1979 إلى 1987

187
00:12:57,801 --> 00:12:59,500
قبل أن يعمل فى الحكومة

188
00:12:59,501 --> 00:13:01,300
كان أقتصادى - و مالى يحدد
و يوزع الموارد الاقتصادية

189
00:13:01,301 --> 00:13:03,000
فى بنك تشيز مانهاتن

190
00:13:03,001 --> 00:13:08,001
عندما تركت بنك تشيز للعمل
فى وزارة المالية فى 1969

191
00:13:08,002 --> 00:13:10,300
كان دخلي السنوى

192
00:13:10,301 --> 00:13:13,400
يقترب من 45000 دولار

193
00:13:13,401 --> 00:13:16,500
عام 1972 عمل لدى مورجان أستانلى

194
00:13:16,501 --> 00:13:21,500
ما يقرب من 110 موظف

195
00:13:21,501 --> 00:13:26,013
مكتب واحد و رأس مال
حوالى 12 مليون دولار

196
00:13:26,014 --> 00:13:31,000
الآن يعمل لدى مورجان أستانلى
ما يقرب من 000 50 موظف

197
00:13:31,001 --> 00:13:36,000
برأس مال عدة بلايين

198
00:13:36,001 --> 00:13:38,000
و لديه فروع فى جميع
أنحاء العالم

199
00:13:38,001 --> 00:13:41,015
فى ثمانينيات القرن الماضى
تضخمت الصناعة المالية

200
00:13:41,500 --> 00:13:43,500
و توسعت بنوك الاستثمار بشدة

201
00:13:43,501 --> 00:13:47,000
مما مكنهم من الاستحواذ على
كمية هائلة من نقود حملة الأسهم

202
00:13:47,001 --> 00:13:51,500
و بدأ الناس فى وول ستريت فى الثراء

203
00:13:51,501 --> 00:13:54,500
أحد أصدقائي كان بائع أسهم

204
00:13:54,501 --> 00:13:59,000
فى ميريل لينش فى السبعينيات

205
00:13:59,001 --> 00:14:03,000
كان يعمل محصل قطارات ليلا

206
00:14:03,001 --> 00:14:04,000
لأنه كان لديه ثلاثة أطفال

207
00:14:04,001 --> 00:14:06,500
و لم يستطع الصرف عليهم

208
00:14:06,501 --> 00:14:08,000
بمرتب بائع الأسهم

209
00:14:08,001 --> 00:14:11,400
بحلول 1986 أصبح
دخله ملايين الدولارات

210
00:14:11,401 --> 00:14:15,000
و لقد أعتقد أن ذكائه هو السبب

211
00:14:15,001 --> 00:14:17,600
أن أهم هدف للأمة

212
00:14:17,601 --> 00:14:20,600
هو استعادة الرخاء الاقتصادي

213
00:14:20,601 --> 00:14:23,300
قام رولاند ريجان فى عام 1981

214
00:14:23,301 --> 00:14:25,000
باختيار وزير مالية جديد

215
00:14:25,001 --> 00:14:27,500
و هو المدير التنفيذي
لبنك ميريل لينش

216
00:14:27,501 --> 00:14:29,000
دونالد ريجان - أخوه

217
00:14:29,001 --> 00:14:32,701
تنطبق وجهة نظر وول
ستريت مع وجهة نظر الرئيس

218
00:14:32,767 --> 00:14:38,200
لقد تحدثت مع كثير من كبار وول ستريت و كلهم
يقولون أنهم سيعضدون الرئيس مائة فى المائة

219
00:14:38,201 --> 00:14:39,500
قامت إدارة ريجان

220
00:14:39,501 --> 00:14:42,000
مؤيدة باللوبى المالى و الأقتصادى

221
00:14:42,001 --> 00:14:47,000
ببداية فترة 30 عاما من إلغاء
سيطرة الحكومة على القطاع الأقتصادى

222
00:14:47,500 --> 00:14:50,200
فى عام 1982 قامت أدارة ريجان

223
00:14:50,201 --> 00:14:53,000
بإلغاء سيطرة الحكومة على
شركات التوفير و الائتمان

224
00:14:53,001 --> 00:14:56,900
مما مكنهم بالقيام باستثمارات
محفوفة بالمخاطر بنقود المودعين

225
00:14:57,000 --> 00:14:58,600
و بنهاية هذا العقد

226
00:14:58,601 --> 00:15:01,800
أفلست المئات من شركات
التوفير و الائتمان

227
00:15:01,801 --> 00:15:06,000
و لقد كلفت هذه الأزمة دافعى
الضرائب 124 بليون دولار

228
00:15:06,001 --> 00:15:09,000
و أفقدت كثير من الناس كل مدخراتهم

229
00:15:09,001 --> 00:15:12,003
قد تكون هذه أكبر سرقة
بنكية فى التاريخ

230
00:15:12,004 --> 00:15:14,000
الآلاف من مديرى التوفير و الائتمان

231
00:15:14,001 --> 00:15:16,900
تم سجنهم بتهمة اختلاس
و سرقة شركاتهم

232
00:15:16,901 --> 00:15:18,500
واحدة من أشذ الحالات

233
00:15:18,501 --> 00:15:20,500
كانت حالة تشاريلز كيتنج

234
00:15:20,501 --> 00:15:23,500
عام 1985 عندما بدأ
المدققون الفيدراليون

235
00:15:23,501 --> 00:15:25,500
فى التحرى عنه

236
00:15:25,501 --> 00:15:27,000
قام كيتينج باستئجار أقتصادى

237
00:15:27,001 --> 00:15:29,500
يدعى الان جرينسبان

238
00:15:29,501 --> 00:15:30,800
فى هذا الخطاب المرسل
إلى المدققين الفيدراليين

239
00:15:30,801 --> 00:15:32,500
جرينسبان أشاد بخطة كيتينج

240
00:15:32,501 --> 00:15:35,000
الراقية و خبرته

241
00:15:35,001 --> 00:15:36,500
و قال أنه لا يرى أى
خطر فى السماح

242
00:15:36,501 --> 00:15:40,000
لكيتينج باستثمار
نقود عملائه

243
00:15:40,001 --> 00:15:44,535
و قام كيتينج رسميا بدفع
مبلغ 000 40 دولار لجرينسبان

244
00:15:46,500 --> 00:15:49,011
و لقد تم سجن تشارلز كيتنيج
بعد ذلك بوقت قصير

245
00:15:49,012 --> 00:15:51,500
أما جرينسبان

246
00:15:51,501 --> 00:15:55,000
فقد قام الرئيس ريجان بتعيينه
مدير بنك أمريكا المركزى

247
00:15:55,001 --> 00:15:56,999
الأحتياطى المركزى

248
00:15:57,015 --> 00:15:58,500
لقد تم أعادة تعيين جرينسبان

249
00:15:58,501 --> 00:16:03,000
من قبل الرئيسين كلينتون
و جورج دبليو بوش

250
00:16:03,001 --> 00:16:05,000
خلال أدارة بوش

251
00:16:05,001 --> 00:16:07,800
أستمر إلغاء رقابة
الحكومة بإدارة جرينسبان

252
00:16:07,801 --> 00:16:10,200
و وزير المالية روبرت روبين

253
00:16:10,201 --> 00:16:12,000
المدير السابق لبنك الاستثمار

254
00:16:12,001 --> 00:16:13,800
جولدمان ساكس

255
00:16:13,801 --> 00:16:17,000
و لارى سمرز - الأستاذ
الأقتصادى من هارفارد

256
00:16:17,001 --> 00:16:21,000
انطلاقا من قوة القطاع
المالى فى وول ستريت

257
00:16:21,001 --> 00:16:24,000
و من حيازتهم مراكز قوة
و كثير من الأموال

258
00:16:24,002 --> 00:16:26,502
فقد تمكنوا من
غزو النظام السياسى

259
00:16:26,503 --> 00:16:29,503
فى جانب الديمقراطيين و الجمهوريين

260
00:16:30,000 --> 00:16:32,400
فى أواخر التسعينيات

261
00:16:32,401 --> 00:16:34,300
تم دمج القطاع المالى

262
00:16:34,301 --> 00:16:36,000
فى بضع هيئات عملاقة

263
00:16:36,001 --> 00:16:37,700
كل منها كبيرة لدرجة

264
00:16:37,701 --> 00:16:40,500
أن انهيارها يمكن
أن يهدد النظام كله

265
00:16:40,501 --> 00:16:42,700
و قامت أدارة كلينتون

266
00:16:42,701 --> 00:16:45,000
بمساعدتهم فى أن
يزدادوا ضخامة و عملقة

267
00:16:45,001 --> 00:16:48,000
عام 1989 أندمج بنك
سيتيكورب مع بنك ترافيلارز

268
00:16:48,001 --> 00:16:50,300
ليصيرا بنك سيتى جروب

269
00:16:50,301 --> 00:16:53,500
أكبر شركة خدمات
مالية فى العالم

270
00:16:53,501 --> 00:16:56,000
هذا الاندماج خالف قانون التأمين
على الإيداعات الفيدرالي الذى يدعى
Glass-Steagal act

271
00:16:56,001 --> 00:16:58,000
لقد صدر قانون بعد الانهيار
العظيم فى 1930

272
00:16:58,001 --> 00:17:00,800
بمنع البنوك التى
لديها نقود مودعين

273
00:17:00,801 --> 00:17:04,000
من الدخول فى أى استثمارات
بها نسبة مخاطرة

274
00:17:04,001 --> 00:17:07,801
لقد كان دمج ترافاليرز غير قانونى

275
00:17:07,802 --> 00:17:09,000
لم يقل جرين سبان شيئا

276
00:17:09,001 --> 00:17:11,200
لقد استثنته هيئة الأحتياطى
الفيدرالي من ذلك

277
00:17:11,201 --> 00:17:15,000
لمدة عام ، ثم
تم تمرير القانون

278
00:17:15,001 --> 00:17:18,000
عام 1999 تحت إلحاح
سمرز و روبين

279
00:17:18,001 --> 00:17:21,000
مرر الكونجرس قانون تحديث الخدمات
المالية و هو ما يعرف باسم
"Gramm-Leach-Bliley Act"

280
00:17:21,001 --> 00:17:24,700
أو يعرف باسم
Citigroup Relief Act

281
00:17:24,701 --> 00:17:27,000
و هو عكس قانون التأمين
على الإيداعات الفيدرالي
"Glass-Steagal"

282
00:17:27,001 --> 00:17:30,000
و أخلى الطريق أمام اندماج الشركات

283
00:17:31,277 --> 00:17:35,961
بعد ذلك جنى روبرت روبين 126 مليون
دولار من عمله نائب رئيس سيتى بنك

284
00:17:35,962 --> 00:17:37,301
و لقد رفض حضور
تصوير لهذا الفيلم

285
00:17:37,901 --> 00:17:39,400
لماذا لديك بنوك كبيرة

286
00:17:39,401 --> 00:17:42,885
لأن البنوك تعشق الاحتكار

287
00:17:42,920 --> 00:17:43,900
لأن البنوك تعشق سياسة
الأروقة للتأثير على القرار

288
00:17:43,901 --> 00:17:48,500
لأن البنوك تعلم أنها
عندما تكون كبيرة جدا

289
00:17:48,501 --> 00:17:50,000
فستتم كفالتها وقت الأزمة

290
00:17:50,001 --> 00:17:52,600
التقلب من صفات الأسواق

291
00:17:52,601 --> 00:17:55,500
أو على الأقل هى معرضة لذلك

292
00:17:55,501 --> 00:17:59,000
و المثال الواضح لذلك
هو ناقلات البترول

293
00:17:59,001 --> 00:18:02,000
أنها كبيرة جدا لذلك

294
00:18:02,001 --> 00:18:04,000
لذلك يجب تقسيمها إلى
غرف شديدة الأحكام

295
00:18:04,001 --> 00:18:07,500
لمنع الزيت من التخبط بالداخل

296
00:18:07,501 --> 00:18:10,000
حتى لا يقلب الناقلة

297
00:18:10,001 --> 00:18:13,000
يجب أخذ هذه القاعدة فى
الحسبان عند تصميم الناقلة

298
00:18:13,001 --> 00:18:16,200
و بعد الانهيار

299
00:18:16,201 --> 00:18:19,000
قام التنظيم بتفعيل

300
00:18:19,001 --> 00:18:22,000
قاعدة الغرف شديدة الأحكام

301
00:18:22,001 --> 00:18:25,000
و لقد أدى إلغاء رقابة الحكومة

302
00:18:25,001 --> 00:18:28,900
إلى نهاية نظام الغرف
شديدة الأحكام

303
00:18:29,000 --> 00:18:31,500
الأزمة التالية حدثت
فى نهاية التسعينيات

304
00:18:31,501 --> 00:18:36,000
قامت البنوك الاستثمارية بدعم
الفقاعة الضخمة فى أسهم الإنترنت

305
00:18:36,001 --> 00:18:38,500
و تلى ذلك انهيار عام 2001

306
00:18:38,501 --> 00:18:42,000
الذى تسبب فى خسارة
قدرها 5 تريليون دولار

307
00:18:42,001 --> 00:18:44,500
مفوضية التأمين و البورصة

308
00:18:44,501 --> 00:18:46,000
الوكالة الفيدرالية
التى تم إنشائها

309
00:18:46,001 --> 00:18:49,000
خلال فترة الكساد
لتنظيم الاستثمار البنكى

310
00:18:49,001 --> 00:18:51,000
لم تفعل شيئا

311
00:18:51,001 --> 00:18:53,000
فى غياب أى رد فعل فيدرالى مفيد

312
00:18:53,001 --> 00:18:55,200
و لم يكن هناك أى رد فعل

313
00:18:55,201 --> 00:18:57,500
مما نتج عنه الفشل الواضح فى
القدرة على تنظيم الأعمال

314
00:18:57,501 --> 00:19:00,000
فأصبح من الضرورى أن
يتدخل آخرين فى الأمر

315
00:19:00,001 --> 00:19:02,600
و إقرار الحماية اللازمة

316
00:19:02,601 --> 00:19:06,200
أظهرت تحقيقات إليوت سبيتزر
أن بنوك الاستثمار روجوا

317
00:19:06,201 --> 00:19:08,500
شركات أنترنت يعلمون
أنها ستفشل

318
00:19:08,501 --> 00:19:10,500
تم الدفع لمحللين الأسهم

319
00:19:10,501 --> 00:19:13,000
بناء على كمية الأعمال التى يوردونها

320
00:19:13,001 --> 00:19:14,700
و ما قالوه علنا

321
00:19:14,701 --> 00:19:17,700
أختلف تماما عن
الذى يقولونه سرا

322
00:19:17,701 --> 00:19:20,200
أظهرت أنفو سباس
أعلى الأسعار الممكنة

323
00:19:20,201 --> 00:19:23,000
لما أعتبره المحللون
تافه عديم القيمة

324
00:19:23,001 --> 00:19:25,000
و إكسيت أيضا أعطت
أعلى التقديرات

325
00:19:25,001 --> 00:19:27,000
لما وصف  بالتافه عديم الفائدة

326
00:19:27,001 --> 00:19:30,300
و كان الدفاع الذى فضله

327
00:19:30,301 --> 00:19:34,000
كثير من بنوك الاستثمار

328
00:19:34,001 --> 00:19:37,500
لم يكن أنت مخطئ ، لقد كان

329
00:19:37,501 --> 00:19:40,000
الكل يفعلون ذلك و الكل
يعلمون أن الأمر مستمر

330
00:19:40,001 --> 00:19:43,001
لذلك يجب ألا يعول أحد على
هؤلاء المحللين أطلاقا

331
00:19:43,002 --> 00:19:46,500
فى ديسمبر 2002 قام
عشرة من بنوك الاستثمار

332
00:19:46,501 --> 00:19:49,500
بتسوية قضية بمبلغ 1.4 بليون دولار

333
00:19:49,501 --> 00:19:52,403
و وعدوا بتغيير أساليبهم

334
00:19:52,600 --> 00:19:55,000
سكوت تالبوت هو كبير
الجماعة الضاغطة

335
00:19:55,001 --> 00:19:57,000
فى المائدة المستديرة
للخدمات المالية

336
00:19:57,001 --> 00:19:59,000
و هى واحدة من أقوى
الجماعات فى واشنطن

337
00:19:59,001 --> 00:20:01,000
و التى تمثل جميع

338
00:20:01,001 --> 00:20:03,000
أقوى الشركات المالية
فى العالم تقريبا

339
00:20:03,001 --> 00:20:05,700
هل أنت مطمئن لحقيقة

340
00:20:05,701 --> 00:20:07,700
أن العديد من الشركات
الأعضاء فى جماعتك

341
00:20:07,701 --> 00:20:11,000
قد تورطت فى نشاطات
إجرامية واسعة

342
00:20:11,001 --> 00:20:13,000
يجب عليك التحديد
حسنا

343
00:20:13,001 --> 00:20:14,500
أولا النشاط الإجرامى

344
00:20:14,501 --> 00:20:18,000
لا يمكن أن يقبل

345
00:20:21,423 --> 00:20:24,751
منظمات وول ستريت على استعداد
لدفع 1.5 بليون دولار غرامات

346
00:20:25,500 --> 00:20:27,400
منذ أن بدأ إلغاء رقابة الحكومة

347
00:20:27,401 --> 00:20:28,800
تم ضبط أكبر الهيئات المالية فى العالم

348
00:20:28,801 --> 00:20:30,500
متلبسين بغسيل الأموال

349
00:20:30,501 --> 00:20:34,000
و بالاحتيال على عملائهم
ثم تزوير كشوف حساباتهم

350
00:20:34,001 --> 00:20:36,500
مرارا و تكرارا

351
00:20:36,827 --> 00:20:38,847
جى بى مورجان
يرشى عملاء حكوميين

352
00:20:38,947 --> 00:20:41,005
جى بى مورجان
ينهى قضية رشوة الاباما

353
00:20:41,105 --> 00:20:45,723
بنك ريجز - قام بغسيل أموال
الدكتاتور التشيلى أوجستو بينوشيه

354
00:20:47,814 --> 00:20:48,700
ساعدت هيئة كرديت سويس
على تسريب الأموال

355
00:20:48,701 --> 00:20:51,002
من أجل برنامج العراق النووى

356
00:20:51,003 --> 00:20:53,500
و إلى هيئة الصناعات
الجوية الإيرانية

357
00:20:53,501 --> 00:20:55,000
التى صنعت صواريخ باليستية

358
00:20:55,001 --> 00:20:57,000
أى معلومات قد تعرفها بأنها

359
00:20:57,001 --> 00:21:00,000
إيرانية سوف يتم محوها

360
00:21:00,001 --> 00:21:03,000
لقد سرب البنك 536 مليون دولار

361
00:21:03,001 --> 00:21:05,500
و ساعد سيتى بنك فى
تسريب 100 مليون دولار

362
00:21:05,501 --> 00:21:07,500
من أموال المخدرات خارج المكسيك

363
00:21:07,501 --> 00:21:09,700
هل اعتقدت أنها قد تطلق

364
00:21:09,701 --> 00:21:13,000
أى مستندات مرتبطة بهذا الأمر

365
00:21:13,001 --> 00:21:14,500
لقد قلت ذلك على سبيل المزاح

366
00:21:14,501 --> 00:21:16,400
لقد قلت ذلك فى المرحلة
المبكرة من الأمر

367
00:21:16,401 --> 00:21:18,999
و لم أعنى ذلك بجدية

368
00:21:20,003 --> 00:21:23,000
بين عامى 1998 و عام 2003

369
00:21:23,001 --> 00:21:25,000
ضخم و هول فانى ماى من مكاسبه

370
00:21:25,001 --> 00:21:26,800
بما يزيد على 10 بليون دولار

371
00:21:26,801 --> 00:21:29,000
معايير المحاسبة هذه
شديدة التعقيد

372
00:21:29,001 --> 00:21:30,500
و تتطلب أخذ قرارات

373
00:21:30,501 --> 00:21:33,000
يرفضها عادة الخبراء

374
00:21:33,001 --> 00:21:35,000
فرانلكين راينز المدير التنفيذي

375
00:21:35,001 --> 00:21:37,600
الذى كان مدير موازنة
الرئيس كلينتون

376
00:21:37,601 --> 00:21:41,500
قبض ما يربو على 52 مليون
دولار عمولات

377
00:21:44,800 --> 00:21:46,200
عندما تم ضبط شركة يو بى أس

378
00:21:46,201 --> 00:21:49,000
و هى تساعد أثرياء أمريكا
على التهرب الضريبى

379
00:21:49,001 --> 00:21:52,000
رفضوا التعاون مع
الحكومة الأمريكية

380
00:21:52,001 --> 00:21:54,001
هل ترغب فى أن
تدلى بالأسماء

381
00:21:54,002 --> 00:21:56,000
إذا اعتبرت شاهد ملك

382
00:21:56,001 --> 00:21:57,500
لا يمكن ذلك

383
00:21:57,501 --> 00:22:00,000
لقد وافقت على
و اشتركت فى مؤامرة

384
00:22:00,001 --> 00:22:01,703
همم

385
00:22:02,004 --> 00:22:05,237
أيه أى جى تعرض 1.6 بليون
دولار لإنهاء الأزمة مع المنظمين

386
00:22:06,628 --> 00:22:10,804
الذين ساعدوا هيئة الـ إنرون على أخفاء المؤامرة
سيتى بنك و جى بى مورجان و ميريل لينش
هربوا 385 مليون دولار

387
00:22:11,004 --> 00:22:14,004
و لكن بينما تم توقيع غرامات
غير مسبوقة على الشركات

388
00:22:14,005 --> 00:22:15,500
لا يجب على هيئات الاستثمار

389
00:22:15,501 --> 00:22:17,600
أن تعترف بأى
أخطاء نفعلها

390
00:22:17,601 --> 00:22:19,000
عندما تكون بهذه الضخامة
و عندما تتعامل

391
00:22:19,001 --> 00:22:21,000
فى كل هذه المنتجات
مع كل هؤلاء العملاء

392
00:22:21,001 --> 00:22:22,500
فستحدث الأخطاء

393
00:22:22,501 --> 00:22:23,500
صناعة الخدمات الاقتصادية

394
00:22:23,501 --> 00:22:27,500
على ما يبدو تتمتع
بمستوى من الأجرام

395
00:22:27,501 --> 00:22:29,500
متميز بعض الشئ

396
00:22:29,501 --> 00:22:32,500
متى كانت آخر مرة عندما

397
00:22:32,501 --> 00:22:37,000
أى من سيسكو أو أنتل أو جوجل
أو أى بى إم كما تعلم

398
00:22:37,001 --> 00:22:38,500
أننى أوافقك تماما

399
00:22:38,501 --> 00:22:40,000
بخصوص صناعات التقنية المتقدمة
مقارنة بالخدمات الاقتصادية

400
00:22:40,001 --> 00:22:44,000
و لكن صناعات التقنية المتقدمة
تتميز بأنها صناعات خلاقة

401
00:22:44,001 --> 00:22:47,000
حيث أن أيجاد قيم جديدة

402
00:22:47,001 --> 00:22:49,999
ينتج من استحداث
شئ جديد و مختلف

403
00:22:50,000 --> 00:22:52,000
بداية من التسعينيات

404
00:22:52,001 --> 00:22:55,001
إلغاء سيطرة الحكومة
و التقدم التكنولوجى

405
00:22:55,002 --> 00:22:57,500
أديا إلى انفجار فى تعقيد
المنتجات الاقتصادية

406
00:22:57,501 --> 00:22:59,000
سمى المشتقات أو
الاستثمار البديل المصطلح هو
derivatives

407
00:22:59,001 --> 00:23:01,000
أدعى الاقتصاديون و المصرفيون

408
00:23:01,001 --> 00:23:03,000
أنهم جعلوا السوق أكثر أمانا

409
00:23:03,001 --> 00:23:05,300
و لكن على العكس فلقد
جعلوه غير مستقر

410
00:23:06,000 --> 00:23:08,700
منذ نهاية الحرب الباردة

411
00:23:08,701 --> 00:23:12,000
كثير من الفيزيائيين و علماء
الرياضة السابقين

412
00:23:12,002 --> 00:23:14,700
قرروا أن يحولوا خبراتهم

413
00:23:14,701 --> 00:23:17,500
من الحرب الباردة

414
00:23:17,501 --> 00:23:19,500
إلى الأسواق المالية

415
00:23:19,501 --> 00:23:22,200
و سويا مع بنوك الاستثمار

416
00:23:22,201 --> 00:23:24,300
قاموا بصنع أسلحة مختلفة؟
بالطبع

417
00:23:24,301 --> 00:23:25,500
كما قال وارن بوفيت

418
00:23:25,501 --> 00:23:27,500
أسلحة دمار شامل

419
00:23:27,501 --> 00:23:31,000
المنظمون و السياسيون
و رجال الأعمال

420
00:23:31,001 --> 00:23:32,500
لم يأخذوا بجدية

421
00:23:32,501 --> 00:23:35,000
خطر الغزو المالى

422
00:23:35,001 --> 00:23:38,000
على توازن النظام الأقتصادى

423
00:23:38,001 --> 00:23:40,000
باستعمال المشتقات - الاستثمار البديل
تمكن المصرفيون

424
00:23:40,001 --> 00:23:42,000
بالمقامرة على
أى شئ تقريبا

425
00:23:42,001 --> 00:23:45,001
لقد استطاعوا المراهنة على
ارتفاع أو انخفاض أسعار البترول

426
00:23:45,002 --> 00:23:48,500
على إفلاس شركة ما
حتى على المناخ

427
00:23:49,000 --> 00:23:52,000
فى أواخر التسعينيات كانت قيمة

428
00:23:52,001 --> 00:23:56,000
المشتقات 15 تريليون
دولار فى السوق الحرة

429
00:23:56,001 --> 00:24:00,000
فى 1998 حاول
أحدهم أن ينظمهم

430
00:24:00,001 --> 00:24:05,000
كانت بروكسلى بورن الأولى على صفها
عند تخرجها من كلية ستانفورد للقانون

431
00:24:05,001 --> 00:24:06,300
و كانت الأمرأة الأولى

432
00:24:06,301 --> 00:24:09,000
التى تنقح مسودة قانون رئيسى

433
00:24:09,001 --> 00:24:11,500
بعد أدارة أعمال المشتقات
لدى أرنولد و بورتر

434
00:24:11,501 --> 00:24:14,000
عينها الرئيس كلينتون

435
00:24:14,001 --> 00:24:16,800
لترأس لجنة التجارة فى
السلع بأسعار مستقبلية

436
00:24:16,801 --> 00:24:19,500
التى أشرفت على المشتقات
الاستثمار البديل

437
00:24:19,501 --> 00:24:22,000
سألتنى بروكسلى بورن
إذا كان من الممكن

438
00:24:22,001 --> 00:24:24,000
أن أعمل معها

439
00:24:24,001 --> 00:24:27,500
لقد قررنا أن ذلك كان أمرا خطيرا

440
00:24:27,501 --> 00:24:31,000
و قادر على زعزعة الأسواق

441
00:24:31,001 --> 00:24:34,000
فى مايو 1998  أصدرت لجنة التجارة
فى السلع بأسعار مستقبلية

442
00:24:34,001 --> 00:24:36,500
مشروع قرار لتنظيم المشتقات
أو الاستثمار البديل
derivatives

443
00:24:36,501 --> 00:24:39,999
و كان هناك رد فعل فورى
من وزارة مالية كلينتون

444
00:24:40,000 --> 00:24:45,000
و لقد تصادف أن أدخل
مكتب بروكسلى

445
00:24:45,001 --> 00:24:49,000
عندما كانت تضع سماعة التليفون

446
00:24:49,001 --> 00:24:53,000
و قد شحب وجهها

447
00:24:53,001 --> 00:24:55,000
و نظرت إلى و قالت

448
00:24:55,001 --> 00:25:00,000
كانت المكالمة من لارى سمرز
كان لديه 13 من رجال البنوك

449
00:25:00,001 --> 00:25:04,000
لقد أخبرها بأسلوب وقح

450
00:25:04,001 --> 00:25:07,800
بأن تتوقف عما تفعله

451
00:25:07,800 --> 00:25:09,400
لم يرغب المصرفيون

452
00:25:09,401 --> 00:25:11,000
بمثل هذا النوع من الأنشطة

453
00:25:11,001 --> 00:25:14,000
و أدى هذا إلى معركة هائلة

454
00:25:14,001 --> 00:25:18,000
لمنع مشروع قرار تنظيم المشتقات
أو الاستثمار البديل

455
00:25:18,001 --> 00:25:20,001
و بعد مكالمة سمرز التليفونية

456
00:25:20,002 --> 00:25:25,000
قام جرين سبان و
روبين و أرثر ليفيت

457
00:25:25,001 --> 00:25:27,500
بإصدار بيان بإدانة بورن

458
00:25:27,501 --> 00:25:29,000
و يوصى بإصدار قانون

459
00:25:29,001 --> 00:25:32,000
يبقى على المشتقات أو الاستثمار
البديل بدون أشراف حكومى

460
00:25:32,001 --> 00:25:35,200
الأشراف الحكومى على
تعاملات المشتقات

461
00:25:35,201 --> 00:25:38,900
التى يقوم بها المحترفون سرا

462
00:25:39,000 --> 00:25:41,000
أمر غير ضرورى

463
00:25:41,001 --> 00:25:43,000
للأسف تم استبعادها

464
00:25:43,001 --> 00:25:45,000
أولا من أدارة كلينتون

465
00:25:45,001 --> 00:25:47,000
ثم من الكونجرس

466
00:25:47,001 --> 00:25:50,000
عام 2000 قام السيناتور فيل
جرام قام بدور رئيسى

467
00:25:50,001 --> 00:25:51,800
فى تمرير مشروع قانون

468
00:25:51,801 --> 00:25:55,000
الذى يستثنى المشتقات أو الاستثمار
البديل من الأشراف الحكومى

469
00:25:55,001 --> 00:25:58,000
أنهم يوحدون الأسواق و يقللون
عبء الأشراف الحكومى

470
00:25:58,001 --> 00:26:01,000
أننى أعتقد أننا نحتاج ذلك

471
00:26:01,001 --> 00:26:04,001
بعد أن ترك الكونجرس عمل فيل جرام
كنائب رئيس شركة يو بى اس

472
00:26:04,002 --> 00:26:08,000
منذ 1993 عملت زوجته
ويندى فى أدارة انرون

473
00:26:08,001 --> 00:26:11,000
و لكنه أملنا العظيم

474
00:26:11,001 --> 00:26:17,000
أن يكون من الممكن هذا
العام تشريع قانون مناسب

475
00:26:17,001 --> 00:26:24,000
يحقق مصداقية قانونية
للمشتقات أو الاستثمار البديل

476
00:26:24,001 --> 00:26:30,000
بعد ذلك جنى لارى سمرز 20 مليون دولار كمستشار
فى شركة تعتمد على المشتقات أو الاستثمار البديل

477
00:26:30,001 --> 00:26:34,000
لقد تمنيت أن أكون زميلا

478
00:26:34,001 --> 00:26:37,000
للوزير المرموق سمرز

479
00:26:37,001 --> 00:26:39,500
مرر الكونجرس فى ديسمبر 2000

480
00:26:39,501 --> 00:26:42,000
قانون خاص

481
00:26:42,001 --> 00:26:45,000
كتبه المتخصصون الماليون

482
00:26:45,001 --> 00:26:49,700
الذى منع الأشراف الحكومى على
المشتقات أو الاستثمار البديل

483
00:26:49,701 --> 00:26:52,000
لم يكد هذا يحدث
حتى ابتدأ سباق

484
00:26:52,100 --> 00:26:56,000
و ابتكار طرق جديدة للمشتقات
أو الاستثمار البديل

485
00:26:56,001 --> 00:26:59,500
تفجر بعد عام 2000

486
00:26:59,501 --> 00:27:02,000
وفقنى يا رب
وفقنى يا رب

487
00:27:02,001 --> 00:27:05,400
عندما تولى جورج بوش
الرئاسة فى 2001

488
00:27:05,401 --> 00:27:08,500
أصبح القطاع المالى
أكثر أرباحا

489
00:27:08,501 --> 00:27:13,000
أكثر تركيزا و قوة
من أى وقت

490
00:27:13,001 --> 00:27:16,500
و لقد سيطر على هذه
الصناعة خمسة بنوك

491
00:27:16,501 --> 00:27:19,132
و كتلتان اقتصاديتان

492
00:27:19,501 --> 00:27:22,637
و ثلاثة شركات تأمين

493
00:27:22,501 --> 00:27:25,000
و ثلاثة وكالات تثمين

494
00:27:25,001 --> 00:27:26,500
و يربط هؤلاء كلهم

495
00:27:26,501 --> 00:27:30,000
سلسلة من الرهون العقارية
نظام جديد securitization

496
00:27:30,001 --> 00:27:33,500
الذى ربط تريليونات الدولارات من
الرهن العقارى و قروض أخرى

497
00:27:33,501 --> 00:27:35,501
مع مستثمرين من
كل أنحاء العالم

498
00:27:36,000 --> 00:27:39,000
منذ 30 عام ، إذا أردت
أن تقترض لشراء منزل

499
00:27:39,001 --> 00:27:40,700
الشخص الذى أقرضك

500
00:27:40,701 --> 00:27:43,000
توقع أن تدفع له

501
00:27:43,001 --> 00:27:45,301
لقد اقترضت من مقرض
توقع أن تعيد له ماله

502
00:27:45,302 --> 00:27:48,302
و لكن منذ تطوير النظام الجديد الذى يدعى
securitization

503
00:27:48,303 --> 00:27:50,000
المقرضون

504
00:27:50,001 --> 00:27:53,000
لا يتعرضوا لخطر عدم
استرداد نقودهم

505
00:27:53,001 --> 00:27:55,400
فى النظام القديم عندما
يقوم مالك المنزل

506
00:27:55,401 --> 00:27:57,200
بدفع القسط شهريا

507
00:27:57,201 --> 00:28:00,000
تذهب هذه النقود إلى
المقرض المحلى

508
00:28:00,001 --> 00:28:02,200
لذلك تستغرق القروض
عقودا ليتم سدادها

509
00:28:02,201 --> 00:28:04,201
كان المقرضون حريصون

510
00:28:04,202 --> 00:28:09,202
فى النظام الجديد يبيع المقرضون
الرهن إلى بنوك الاستثمار

511
00:28:09,203 --> 00:28:13,200
و تقوم بنوك الاستثمار بدمج ألاف
الرهونات و القروض الأخرى

512
00:28:13,201 --> 00:28:17,000
و يشمل ذلك قروض السيارات
و قروض الطلبة و كروت الائتمان

513
00:28:17,001 --> 00:28:19,600
خالقين بذلك المشتقات أو الاستثمار البديل المعقد
Complex derivatives

514
00:28:19,601 --> 00:28:24,000
التزام تأمين القروض
الذى يدعى
Collateralized debt obligation, or CDO

515
00:28:24,001 --> 00:28:29,000
ثم تقوم بنوك الاستثمار ببيع التزام
تأمين القروض هذا إلى المستثمرين

516
00:28:29,001 --> 00:28:31,000
عندما يقوم ملاك المنازل
بدفع أقساطهم الشهرية

517
00:28:31,001 --> 00:28:34,000
ستذهب هذه الأموال إلى
المستثمرين فى كل أنحاء العالم

518
00:28:34,001 --> 00:28:39,000
تقوم بنوك الاستثمار بالدفع لوكالات التثمين
لتثمين التزام تأمين القروض - السى دى أوه

519
00:28:39,001 --> 00:28:42,000
و تم تقييم الكثير منهم بدرجة
AAA

520
00:28:42,001 --> 00:28:45,000
و هى أعلى مرتبة ممكنة

521
00:28:45,001 --> 00:28:48,000
و هذا جعل الـ سى دى أوه
أمر شائع فى أموال التقاعد

522
00:28:48,001 --> 00:28:52,000
التى تشترى فقط بأعلى الضمانات

523
00:28:52,800 --> 00:28:56,000
لقد كان هذا النظام قنبلة موقوتة

524
00:28:56,001 --> 00:29:00,000
لم يعد المقرضون يبالون بقدرة
المقترض على السداد

525
00:29:00,001 --> 00:29:02,384
و من ثم فقد شرعوا بعمل قروض أخطر

526
00:29:02,419 --> 00:29:05,000
و كذلك لم تهتم بنوك الاستثمار

527
00:29:05,001 --> 00:29:09,600
فكلما باعوا سى دى أوه
أكثر كلما زادت أرباحهم

528
00:29:09,601 --> 00:29:13,000
و وكالات التثمين التى تقبض
من بنوك الاستثمار

529
00:29:13,001 --> 00:29:18,001
لم يكن باستطاعتهم معرفة ما إذا كانت
تقديراتهم للـ سى دى أوه خاطئة

530
00:29:18,002 --> 00:29:20,500
لم تكن لتسقط فى الفخ

531
00:29:20,501 --> 00:29:23,000
و لم يكن هناك قيود منظمة

532
00:29:23,001 --> 00:29:25,900
و ذلك أضاء الضوء الأخضر
لدفع قروض أكثر و أكثر

533
00:29:26,001 --> 00:29:30,000
بين عامى 2000 و 2003

534
00:29:30,001 --> 00:29:32,300
أرقم القروض المضمونة برهن سنويا

535
00:29:32,301 --> 00:29:35,000
تضاعفت أربع مرات

536
00:29:35,001 --> 00:29:38,000
كل العاملين فى هذا النظام

537
00:29:38,001 --> 00:29:40,000
من القاع حتى القمة

538
00:29:40,001 --> 00:29:43,000
لم يبالوا بجودة الرهن

539
00:29:43,001 --> 00:29:45,500
و اهتموا فقط بمضاعفة قيمة الرهونات

540
00:29:45,501 --> 00:29:48,000
و الحصول على عمولة من ذلك

541
00:29:48,001 --> 00:29:50,500
كانت هناك زيادة ضخمة فى بداية
القرن الواحد و العشرين

542
00:29:50,501 --> 00:29:54,000
فى الاقتراض عالى المخاطرة
Subprime

543
00:29:54,001 --> 00:29:56,300
و لكن عندما تم دمج الآلاف
من الاقتراض عالى المخاطرة

544
00:29:56,301 --> 00:29:59,000
لخلق سى دى أوه

545
00:29:59,001 --> 00:30:03,001
الكثير منهم تم تقييمه بدرجة
AAA

546
00:30:04,000 --> 00:30:09,000
ألم يكن ممكنا إيجاد منتجات
للمشتقات  - الاستثمار البديل
derivatives

547
00:30:09,001 --> 00:30:12,000
و التى لا تنطوى على هذه الأخطار

548
00:30:12,001 --> 00:30:14,000
و التى يمكن تقليل قيمتها

549
00:30:14,001 --> 00:30:17,000
حيث توجد حدود للأخطار

550
00:30:17,001 --> 00:30:19,000
التى يمكن قبولها و هلم جرا

551
00:30:19,001 --> 00:30:21,001
أنهم لم يفعلوا ذلك، أليس كذلك؟

552
00:30:21,002 --> 00:30:24,000
لا لم يفعلوا ذلك فى حين أنه
كان لزاما عليهم أن يفعلوه

553
00:30:24,001 --> 00:30:27,000
إذن فقد علم هؤلاء الأشخاص
أنهم كانوا يفعلون شيئا خطيرا

554
00:30:27,001 --> 00:30:29,000
أعتقد ذلك

555
00:30:29,229 --> 00:30:33,921
فى الواقع فضلت بنوك الاستثمار الاقتراض عالى المخاطرة
Subprime loans
لأن عائداته أعلى

556
00:30:33,922 --> 00:30:38,487
و أدى هذا إلى الاقتراض الشرس

557
00:30:38,488 --> 00:30:45,760
وضع المقترضون بلا داعى فى وضع
الاقتراض عالى المخاطرة و كثير من القروض
أعطوا لأناس لم يكن باستطاعتهم رد القروض

558
00:30:46,001 --> 00:30:49,000
كل الحوافز التى عرضتها
المؤسسات المالية

559
00:30:49,001 --> 00:30:51,000
لوسطاء القروض

560
00:30:51,001 --> 00:30:54,300
بنيت على أساس بيع أكثر

561
00:30:54,301 --> 00:30:57,000
المنتجات ربحا و التى
كانت قروض فاحشة

562
00:30:57,001 --> 00:31:01,000
تجنى البنوك أرباحا أكثر إذا وضعتك فى الاقتراض
عالى المخاطرة و هذا حيث سيضعونك

563
00:31:02,192 --> 00:31:05,414
الجزء الثانى : الفقاعة
2007 - 2001

564
00:31:07,000 --> 00:31:10,000
فجأة تدفقت مئات من
بلايين الدولارات سنويا

565
00:31:10,001 --> 00:31:13,000
من خلال هذه السلسلة

566
00:31:13,001 --> 00:31:15,000
بما أنه باستطاعة أى كان الاقتراض

567
00:31:15,001 --> 00:31:18,500
ارتفعت بسرعة الصاروخ
عمليات بيع المنازل و أسعارها

568
00:31:18,501 --> 00:31:22,400
و كانت النتيجة أكبر
فقاعة فى التاريخ

569
00:31:22,401 --> 00:31:26,000
الملكية الثابتة حقيقة
باستطاعتهم رؤية أصولهم

570
00:31:26,001 --> 00:31:29,001
باستطاعتهم المعيشة فى ممتلكاتهم
و باستطاعتهم تأجيرها

571
00:31:29,001 --> 00:31:33,000
كان هناك رواج غير مبرر
فى قطاع تشييد المبانى

572
00:31:33,001 --> 00:31:39,000
قدرة القطاع المالى على التمويل

573
00:31:39,001 --> 00:31:42,000
أدت إلى ما فعله كل الناس

574
00:31:42,001 --> 00:31:46,000
آخر مرة مررنا بفقاعة التشييد
هذه كانت فى أواخر الثمانينيات

575
00:31:46,001 --> 00:31:52,000
فى هذه المرة كان ارتفاع
أسعار المنازل ضئيل

576
00:31:52,001 --> 00:31:57,000
فقاعة المنازل هذه أدت
إلى تقلص حاد نسبيا

577
00:31:57,001 --> 00:32:04,000
منذ 1966 حتى 2006 تضاعفت
أسعار المنازل فعليا

578
00:32:09,000 --> 00:32:10,500
بتذكرة ثمنها 500 دولار

579
00:32:10,501 --> 00:32:12,000
أتوا ليسمعوا كيف يشترون

580
00:32:12,001 --> 00:32:16,000
نصيبهم من الحلم الأمريكى

581
00:32:16,001 --> 00:32:21,000
جولدمان ساكس و بير ستيرنز
و الأخوة ليمان و ميريل لينش

582
00:32:21,001 --> 00:32:26,000
اشتركوا كلهم فى الاقتراض عالى المخاطرة هذا
subprime lending

583
00:32:26,001 --> 00:32:29,000
أرتفع التمويل من 30 بليون دولار سنويا

584
00:32:29,001 --> 00:32:33,500
لأكثر من 600 بليون دولار سنويا
فى مدة عشر سنوات

585
00:32:33,501 --> 00:32:35,000
لقد عرفوا ماذا يحدث

586
00:32:35,001 --> 00:32:38,500
مؤسسة كنترى وايد المالية أكبر مقرض فى
الاقتراض عالى المخاطرة

587
00:32:38,501 --> 00:32:43,000
أصدرت ما يساوى 97 بليون دولار من القروض

588
00:32:43,001 --> 00:32:47,000
و حصلت على أرباح تزيد على
الـ 11 بليون دولار نتيجة لذلك

589
00:32:47,001 --> 00:32:52,000
فى وول ستريت ارتفعت
العمولات السنوية بجنون

590
00:32:52,001 --> 00:32:56,000
التجار و المديرون التنفيذيون
اثروا ثراءا فاحشا خلال الفقاعة

591
00:32:56,001 --> 00:33:00,000
الأخوة ليمان كانوا على قمة الضامنين
فى الاقتراض عالى المخاطرة
Subprime lending

592
00:33:00,001 --> 00:33:07,000
و كان صافى مرتب مديرهم
التنفيذي 485 مليون دولار

593
00:33:07,001 --> 00:33:10,000
و لقد تسببت فقاعة المنازل
و القروض هذه فى وول ستريت

594
00:33:10,001 --> 00:33:13,000
فى أرباح قيمتها المئات
من بلايين الدولارات

595
00:33:13,001 --> 00:33:19,000
بحلول 2006 أظهر مؤشر (أس و بى) أن 40% من كل الأرباح

596
00:33:19,001 --> 00:33:21,800
نتجت من المؤسسات مالية

597
00:33:21,801 --> 00:33:24,000
أنها لم تكن فوائد حقيقية
أنها لم تكن دخول حقيقية

598
00:33:24,001 --> 00:33:26,000
أنها كانت مجرد أموال

599
00:33:26,001 --> 00:33:29,000
أوجدها النظام و سجلت كدخل

600
00:33:29,001 --> 00:33:33,000
بعد مرور سنتين أو ثلاثة
كقاعدة عامة ، سوف يمحى ذلك كله

601
00:33:33,001 --> 00:33:37,000
بالنظر إلى الماضى
أعتقد أن ذلك حقيقة

602
00:33:37,001 --> 00:33:40,000
ليس فقط محليا و لكن فى مخطط بونزى
Global Ponzi scheme

603
00:33:40,001 --> 00:33:43,000
من خلال ملكية المنازل
و قانون تساوى الحماية

604
00:33:43,001 --> 00:33:46,000
هيئة الاحتياطى
الفيدرالي لها يد طويلة

605
00:33:46,001 --> 00:33:49,000
لتنظيم صناعة الرهونات

606
00:33:49,001 --> 00:33:52,500
و لكن رفض ( الان جرينسبان ) استعمالها

607
00:33:52,501 --> 00:33:55,500
قال الان اسبان
أنا حتى لا أعتقد فيها

608
00:33:57,001 --> 00:34:00,000
كان روبرت جانزيدا رئيسا
لـ (جرينلينيج) لمدة عشرين عاما

609
00:34:00,001 --> 00:34:03,300
منظمة قوية لدعم المستهلكات

610
00:34:03,301 --> 00:34:06,000
لقد قابل جرينسبان
حسب القواعد العادية

611
00:34:06,001 --> 00:34:08,500
أعطيناه كانترى وايد مثالا

612
00:34:08,501 --> 00:34:14,000
مائة و خمسون نوع من الرهون
العقارية ذات الفائدة القابلة للتعديل

613
00:34:14,001 --> 00:34:17,000
و لقد قال حتى إذا حصلت
على دكتوراة فى الرياضيات

614
00:34:17,001 --> 00:34:19,500
فلن يكون باستطاعتك
استيعابهم بدرجة تكفى

615
00:34:19,501 --> 00:34:23,000
لتقرير أيهم حسنا
لك و أيهم سيئا

616
00:34:23,001 --> 00:34:26,000
لذلك فقد ظننا أنه
سيفعل شيئا

617
00:34:26,001 --> 00:34:29,000
و لكن مع استمرار المناقشة

618
00:34:29,001 --> 00:34:31,800
بدا جليا أنه متمسك
بأيديولوجياته النظرية

619
00:34:31,801 --> 00:34:34,300
لقد قابلنا جرينسبان ثانية

620
00:34:34,301 --> 00:34:39,000
عادة ما نجتمع به مرتين سنويا
أو على الأقل مرة سنويا

621
00:34:39,001 --> 00:34:41,000
و لم يغير رأيه أبدا

622
00:34:41,001 --> 00:34:46,000
رفض الان جرينسبان أن تتم عمل
مقابلة معه بخصوص هذا الفيلم

623
00:34:46,001 --> 00:34:50,000
فى هذا العالم المذهل من وسائل
الاتصالات اللحظية العالمية

624
00:34:50,001 --> 00:34:52,000
حركة رؤوس
الأموال الفعالة

625
00:34:52,001 --> 00:34:57,000
تعمل على خلق أعظم
ازدهار أنسانى فى التاريخ

626
00:34:57,001 --> 00:35:02,460
لم تقم جمعية تنظيم بيع السندات العمومى (الـ أس إى سى) بأى
تحقيق جاد عن بنوك الاستثمار خلال فترة الفقاعة

627
00:35:02,500 --> 00:35:06,000
تم فصل 146 شخص من العاملين بإدارة التنفيذ فى الـ أس إى سى
و هى جمعية أمريكية تنظم بيع السندات العمومى

628
00:35:06,001 --> 00:35:10,000
هل تشهد على ذلك أيضا

629
00:35:10,001 --> 00:35:15,000
نعم، أعتقد أنه كان هناك منهجية

630
00:35:15,001 --> 00:35:17,200
فى فصلهم، أو سمها ما تشاء

631
00:35:17,201 --> 00:35:20,000
أتبعتها الوكالة

632
00:35:20,001 --> 00:35:22,000
فى تقليص عدد العاملين بها

633
00:35:22,001 --> 00:35:24,500
أدارة مراقبة المخاطر
فى الـ  أس إى سى

634
00:35:24,501 --> 00:35:29,000
تم تقليص أفرادها إلى؟
هل تظن موظف واحد؟

635
00:35:29,001 --> 00:35:34,500
نعم ، و عندما ينصرف هذا السيد إلى
منزله ليلا بإمكانه أن يطفئ النور وراءه

636
00:35:35,000 --> 00:35:38,000
خلال الفقاعة كانت البنوك
الاستثمارية تقترض بكثافة

637
00:35:38,001 --> 00:35:42,000
من أجل شراء قروض أكثر
و خلق سى دى أوه أكثر

638
00:35:42,001 --> 00:35:45,000
النسبة بين النقود المقترضة

639
00:35:45,001 --> 00:35:48,000
و بين نقود البنوك الأصلية سميت الفاعلية
Leverage

640
00:35:48,001 --> 00:35:52,000
كلما زادت قروض البنوك
كلما ارتفعت الفاعلية

641
00:35:53,000 --> 00:35:58,000
فى 2004 ساعد هنرى بولسون
المدير التنفيذي لجولدمان ساكس

642
00:35:58,001 --> 00:36:01,000
على تكوين جماعة ضاغطة للـ أس أى سى
SEC

643
00:36:01,001 --> 00:36:03,000
لتقلل القيود على الفاعلية
Leverage

644
00:36:03,001 --> 00:36:07,000
مما يسمح للبنوك
بزيادة اقتراضهم بشدة

645
00:36:07,001 --> 00:36:10,000
و بطريقة ما قررت
الـ أس إى سى أن تسمح

646
00:36:10,001 --> 00:36:13,200
لبنوك الاستثمار بالمقامرة أكثر

647
00:36:13,201 --> 00:36:17,000
يا له من هراء. لا أعلم
لماذا فعلوه و لكنهم فعلوه

648
00:36:17,001 --> 00:36:22,901
فى 28 إبريل 2008 اجتمعت الـ أس إى سى
للبحث فى رفع حدود الفاعلية لبنوك الاستثمار

649
00:36:23,001 --> 00:36:26,200
لقد قلت أن هؤلاء هم الرؤوس
الكبيرة و يبدو هذا واضحا

650
00:36:26,201 --> 00:36:33,000
و لكن هذا يعنى أنه إذا حدث خطأ
سوف تحدث مشكلة كبيرة

651
00:36:33,001 --> 00:36:39,400
عند هذه المستويات فأنك بكل وضوح تتعامل
مع أعلى المؤسسات المالية المتخصصة

652
00:36:39,401 --> 00:36:43,300
هذه هى المؤسسات التى تقوم بمعظم أنشطة
المشتقات أو الاستثمار البديل فى الولايات المتحدة
Derivative activity

653
00:36:43,301 --> 00:36:46,300
لقد سألنا بعضهم عن ما
هو المستوى المريح لهم

654
00:36:46,301 --> 00:36:52,000
لقد اعتقدت المنظمات
أن الرقم كان مناسب

655
00:36:52,001 --> 00:36:57,000
هل صوت مفوضى الحكومة لتبنى تعديلات القوانين
و القوانين الجديدة كما أوصى بها الخبراء؟

656
00:36:57,001 --> 00:37:01,001
نحن نجمع على ذلك
و لكن تم تأجيلنا

657
00:37:04,500 --> 00:37:08,000
درجة الفاعلية فى نظام مالى

658
00:37:08,001 --> 00:37:10,300
تصبح مرعبة جدا

659
00:37:10,301 --> 00:37:15,000
رفعت بنوك الأستثمار نسبة (الفاعلية) إلى
مستوى 33 إلى 1

660
00:37:15,001 --> 00:37:19,500
الذى يعنى أن انخفاض
بنسبة 3% فقط فى قيمة الأصول

661
00:37:19,501 --> 00:37:22,000
ستتسبب فى إفلاسهم

662
00:37:24,000 --> 00:37:27,000
لقد كان هناك قنبلة موقوتة
أخرى فى النظام الأقتصادى

663
00:37:27,001 --> 00:37:31,000
أيه أى جى
أكبر شركات التأمين فى العالم

664
00:37:31,001 --> 00:37:36,000
كانت تبيع كميات كبيرة من المشتقات أو الاستثمار
البديل التى تدعى عقد التبادل الائتمانى
credit default swaps

665
00:37:37,000 --> 00:37:43,500
بالنسبة إلى المستثمرين الذين يملكون
الـ (سى دى أوه) كان هذا بوليصة تأمين

666
00:37:43,501 --> 00:37:48,800
المستثمر الذى يشترى عقد التبادل الائتمانى
يدفع لـ (أيه أى جى) أقساط ربع سنوية

667
00:37:48,801 --> 00:37:56,000
إذا ما خسر الـ (سى دى أوه) فأن
الـ (أيه أى جى) تعد بدفع الخسارة

668
00:37:56,001 --> 00:38:02,000
و لكن خلافا لشركات التأمين فأن الشركات المضاربة
تستطيع شراء عقد التبادل الائتمانى من أيه أى جى

669
00:38:02,001 --> 00:38:06,000
حتى يغطون الـ (سى دى أوه) التى لا يملكونها

670
00:38:06,001 --> 00:38:09,700
فى التأمين تستطيع فقط
التأمين على شئ تملكه

671
00:38:09,701 --> 00:38:12,500
فلنفترض أننا (أنت و أنا) نمتلك
ملكية ، أنا أمتلك منزل

672
00:38:12,501 --> 00:38:15,000
فأنا أستطيع أن أؤمن على
هذا المنزل مرة واحدة

673
00:38:15,001 --> 00:38:21,000
عالم المشتقات أو الاستثمار البديل يمكن
أى كان من التأمين على هذا المنزل

674
00:38:21,001 --> 00:38:25,000
و بالتأكيد أى شخص آخر يستطيع
إذن 50 آخرون يمكنهم التأمين على منزلى

675
00:38:25,001 --> 00:38:29,000
إذن ماذا سيحدث
إذا أحترق منزلى

676
00:38:29,001 --> 00:38:32,000
ستكون خسائر النظام فادحة

677
00:38:32,001 --> 00:38:35,600
و حيث أن عقد التبادل الائتمانى
لا تشرف عليه الحكومة
Credit default swaps were unregulated

678
00:38:35,601 --> 00:38:40,000
فلم تقم (أيه أى جى) بوضع أى مبلغ
احتياطى لتغطية الخسائر المحتملة

679
00:38:40,001 --> 00:38:44,500
و بالعكس قامت (أيه أى جى) بمكافئة
موظفيها بعمولات ضخمة

680
00:38:44,501 --> 00:38:47,000
فور توقيع العقود

681
00:38:47,001 --> 00:38:52,500
و لكن إذا ما ساءت (السى دى أوه) ماليا
فستكون (أيه أى جى) فى مأزق

682
00:38:52,501 --> 00:38:57,500
فى الأوقات الحسنة يحصل الناس
على عوائد من المخاطر الجسيمة

683
00:38:57,501 --> 00:39:02,000
و ينتج عنهم أرباح و عوائد قصيرة
المدى و بناء عليه عمولات

684
00:39:02,001 --> 00:39:05,500
و لكن سيؤدى هذا إلى إفلاس
المؤسسة مع مرور الوقت

685
00:39:05,501 --> 00:39:09,000
و هذا يفسد نظام التعويضات تماما

686
00:39:09,001 --> 00:39:12,500
شعبة تمويل المنتجات بـ الـ ( أيه أى جى ) فى لندن
AIG Financial Products division in London

687
00:39:12,501 --> 00:39:17,000
أصدرت ما قيمته 500 بليون دولار من
الـ ( سى دى أس) خلال الفقاعة
CDS = credit default swaps

688
00:39:17,001 --> 00:39:23,000
الكثير منهم من أجل (التزام تأمين القروض) المدعوم
من (الاقتراض عالى المخاطرة) العقارى
Subprime mortgages

689
00:39:23,001 --> 00:39:29,000
الـ 400 موظف فى (ايه أى جى) أنتجوا 3.5 بليون
دولار بين 2000 و 2007

690
00:39:29,001 --> 00:39:35,500
جوزيف كاسانو - رئيس أيه أى جى
حقق 315 مليون دولار شخصيا

691
00:39:35,501 --> 00:39:39,900
من الصعب علينا أن نرى

692
00:39:39,901 --> 00:39:45,000
بدون أن نكون وقحين
أى سيناريو واقعى

693
00:39:45,001 --> 00:39:49,401
يمكن أن يتسبب فى خسارتنا لمبلغ
دولار واحد خلال هذه التعاملات

694
00:39:49,501 --> 00:39:54,000
فى عام 2007 أطلق مراجعين
الـ (أيه أى جى) تحذير

695
00:39:54,001 --> 00:39:58,200
أحدهم جوزيف سانت
دينيس استقال محتجا

696
00:39:58,201 --> 00:40:03,000
بعد منعه كسانو من التحقيق
فى حسابات الـ أيه أى جى

697
00:40:03,001 --> 00:40:04,000
دعنى أخبرك عن أحدهم

698
00:40:04,001 --> 00:40:07,500
الذى لم يقبض أى عمولات
حين أن كل الآخرين قبضوها

699
00:40:07,501 --> 00:40:08,700
أنه كان سانت دينيس

700
00:40:08,701 --> 00:40:11,500
السيد سانت دينيس حاول
أن يحذر أثنين منكم

701
00:40:11,501 --> 00:40:14,500
لحقيقة أنكم متجهون إلى كارثة كبيرة

702
00:40:14,501 --> 00:40:18,500
لقد أحبط و استقال و لم يأخذ عمولة

703
00:40:18,501 --> 00:40:24,500
فى 2005 روجارم راجان كبير
الاقتصاديين فى صندوق النقد الدولى

704
00:40:24,501 --> 00:40:27,500
قدم تقرير فى الندوة
السنوية بقاعة جاكسون

705
00:40:27,501 --> 00:40:30,500
و هى صفوة المؤتمرات
البنكية فى العالم

706
00:40:30,501 --> 00:40:36,000
و من كان الحاضرون؟
أعتقد أنهم كانوا كل البنوك المركزية فى العالم

707
00:40:36,001 --> 00:40:40,000
بداية من السيد جرينسبان بنفسه

708
00:40:40,001 --> 00:40:42,000
و بن بيرنانكى

709
00:40:42,001 --> 00:40:43,500
و لارى سمرز

710
00:40:43,501 --> 00:40:45,500
لقد حضر تيم جيسنر

711
00:40:45,501 --> 00:40:48,000
و كان عنوان التقرير

712
00:40:48,001 --> 00:40:52,000
هل التطور الأقتصادى
يجعل العالم أكثر خطورة

713
00:40:52,001 --> 00:40:56,600
و كانت نتيجة التقرير أنه كذلك

714
00:40:56,601 --> 00:41:02,000
ركز تقرير راجان على :- النظام المحفز
الذى ينتج عنه عمولات ضخمة
Incentives Structures that generated huge cash bonuses

715
00:41:02,001 --> 00:41:04,000
مبنية على أرباح قصيرة الأمد

716
00:41:04,001 --> 00:41:07,500
و لكنه لا يفرض أى جزاءات
على الخسارة الناتجة

717
00:41:07,501 --> 00:41:11,700
و لقد قرر راجان أن هذا النظام المحفز
شجع المصرفيين على المخاطرة

718
00:41:11,701 --> 00:41:14,500
التى ستؤدى فى النهاية
إلى تدمير مؤسساتهم

719
00:41:14,501 --> 00:41:18,500
أو حتى كل النظام المالى

720
00:41:20,000 --> 00:41:25,000
أنه من السهل جدا تحسين الأداء
باتخاذ خطوات أكثر خطورة

721
00:41:25,001 --> 00:41:29,000
و كل ما عليك أن تفعله هو التعويض
بالأداء منضبط المخاطر
Risk-adjusted performance

722
00:41:29,001 --> 00:41:32,000
و هنا حيث تحترق كل الهيئات

723
00:41:32,001 --> 00:41:35,400
لقد دقهم راجان فى مقتل

724
00:41:35,401 --> 00:41:37,400
فالذى قاله بوضوح كان

725
00:41:37,401 --> 00:41:43,000
لقد أدعيتم أنكم وجدتم وسيلة
للحصول على أرباح أكثر بمخاطر أقل

726
00:41:43,001 --> 00:41:46,000
و لكننى أقول أنكم وجدتم أسلوب
للحصول على أرباح أكثر بمخاطر أكثر

727
00:41:46,001 --> 00:41:48,000
و هذا اختلاف كبير

728
00:41:48,001 --> 00:41:50,200
لقد وضع سمرز يده على المشكلة

729
00:41:50,201 --> 00:41:58,000
لقد ظن أننى أنتقد التغيير
فى العالم الأقتصادى

730
00:41:58,001 --> 00:42:04,000
و كان قلقا من التنظيم الذى
سيعكس كل هذا التغيير

731
00:42:04,001 --> 00:42:08,000
لذلك فقد أتهمنى
بأننى معوق

732
00:42:08,001 --> 00:42:13,000
لقد أراد أن يتأكد من أننا
لم ننشأ نظام جديد كلية

733
00:42:13,001 --> 00:42:15,800
و أرغام القطاع الأقتصادى عليه

734
00:42:15,801 --> 00:42:20,000
لقد رفض لارى سمرز الموافقة
على التصوير فى هذا الفيلم

735
00:42:20,001 --> 00:42:24,000
أنك تربح زيادة  سنوية 2 مليون دولار
لتصبح الزيادة 10 مليون فى السنة

736
00:42:24,001 --> 00:42:26,600
نتيجة لتعريض مؤسستك للخطر

737
00:42:26,601 --> 00:42:29,000
و سيدفع التكاليف شخص
آخر ، أنت لن تدفع شئ

738
00:42:29,001 --> 00:42:31,000
أتراهن على ذلك

739
00:42:31,001 --> 00:42:34,000
معظم موظفين وول ستريت
سيقولون نعم سأراهن على ذلك

740
00:43:00,000 --> 00:43:04,000
الهامبتونز
على بعد ساعتين من نيو يورك

741
00:43:17,000 --> 00:43:19,000
أنهم لا يقنعون أبدا

742
00:43:19,001 --> 00:43:21,000
فهم لا يريدوا أن يمتلكوا منزلا واحدا

743
00:43:21,001 --> 00:43:28,000
أنهم يريدون أن يمتلكوا خمسة
منازل و مرسم باهظ فى بارك افينو

744
00:43:28,001 --> 00:43:31,000
و طائرة نفاثة خاصة

745
00:43:31,001 --> 00:43:36,500
هل تظن أن هذه صناعة
ذات عوائد عالية جدا

746
00:43:36,501 --> 00:43:41,300
أعتقد أننى كنت سأحتاط جدا لعمل
استثناءات بناء على كلمتك

747
00:43:41,301 --> 00:43:42,500
أن الأمر كله نسبى

748
00:43:42,501 --> 00:43:48,300
أنك تمتلك منزل على المحيط ثمنه 40 مليون دولار
و تمتلك منزل صيفى فى صن فالى بإيداهو

749
00:43:48,301 --> 00:43:52,101
و لديك أنت و زوجتك مجموعة فنية من
اللوحات التى ثمن كل منها ملايين

750
00:43:52,401 --> 00:43:55,000
ريتشارد فولد - آخر مديرين بنك
ليمان - لم يظهر أبدا فى العلن

751
00:43:55,001 --> 00:43:57,000
و كان هناك مستشارون دائما

752
00:43:57,001 --> 00:44:01,500
لقد كان لديه مصعده الخاص
و دائما لا يمكن الوصول إليه

753
00:44:01,501 --> 00:44:05,000
و أفضل التقنيين هو من يبرمج مصعده

754
00:44:05,001 --> 00:44:07,500
حتى أن عندما يتصل سائقه

755
00:44:07,501 --> 00:44:09,600
و يبقيه الأمن منتظرا

756
00:44:09,601 --> 00:44:15,000
و المدة الفعلية التى يمكن للناس
أن تراه فيها حوالى 2 - 3 ثانية

757
00:44:15,001 --> 00:44:18,500
ثم يصعد فى المصعد
إلى الدور الـ 31

758
00:44:18,501 --> 00:44:22,700
لقد أمتلك ليمان العديد من النفاثات التابعة للعمل ، هل تعلم ذلك؟
نعم

759
00:44:22,701 --> 00:44:24,000
كم كان عددها؟

760
00:44:24,001 --> 00:44:27,000
كانت ستة و بعضهم من البوينج 767

761
00:44:27,001 --> 00:44:29,000
و كذلك هليوكوبتر

762
00:44:29,001 --> 00:44:32,200
أليست هذه الطائرات كثيرة؟

763
00:44:34,000 --> 00:44:38,500
أننا نتعامل مع شخصيات من الطراز (أ) و هذه
الشخصيات تعرف كل شئ فى العالم

764
00:44:38,501 --> 00:44:41,000
أصبحت صناعة البنوك سباق مقزز

765
00:44:41,001 --> 00:44:43,500
أنا أمتلك أكبر و أكثر
منك هذا هو الشائع

766
00:44:43,501 --> 00:44:45,500
بين كل المصرفيين

767
00:44:45,501 --> 00:44:50,000
صفقات الـ 15 بليون دولار ليست كبيرة
فلنجعلها بمائة بليون دولار

768
00:44:50,001 --> 00:44:53,500
أنهم قوم مجازفون و مندفعون

769
00:44:53,501 --> 00:44:58,000
أن جوناثان ألبريت طبيب و عملائه من
أعلى المستويات فى وول أستريت

770
00:44:58,001 --> 00:45:01,500
هذه التصرفات جزء من شخصياتهم

771
00:45:01,501 --> 00:45:05,000
و هذا يظهر فى عملهم

772
00:45:05,001 --> 00:45:09,000
و من الطبيعى أنه عندما يتنزه هؤلاء
أن يذهبوا إلى بارات العراة

773
00:45:09,001 --> 00:45:13,500
و أن يتناولوا المخدرات

774
00:45:14,868 --> 00:45:18,701
قدر مالك أحد النوادى الراقية فى شيلسى
أن 80% من زبائنه هم من طراز وول ستريت

775
00:45:19,501 --> 00:45:24,601
أجرى جراحون الأعصاب تجارب
حيث اختبروا أشخاص عدة

776
00:45:24,601 --> 00:45:27,381
بجهاز الرنين المغناطيسى

777
00:45:27,416 --> 00:45:32,000
و جعلوهم يلعبون ألعاب
تكون الجائزة فيها نقود

778
00:45:32,001 --> 00:45:35,500
و وجدوا أنه عندما يكسب الشخص نقودا

779
00:45:35,501 --> 00:45:40,500
فأن الجزء الذى يستثار من الدماغ هو
نفس الجزء الذى يحفزه الكوكايين

780
00:45:40,501 --> 00:45:44,000
يريد الكثير من الناس أن يشتركوا
حقا فى هذه التصرفات

781
00:45:44,001 --> 00:45:46,900
ليرفعون من شأنهم و يشتهرون

782
00:45:46,901 --> 00:45:48,800
حسب مقالة بومبرج

783
00:45:48,801 --> 00:45:51,700
ترفيه رجال الأعمال
مثل 5% من دخل

784
00:45:51,701 --> 00:45:53,550
سماسرة المشتقات فى نيو يورك

785
00:45:53,551 --> 00:45:58,000
و عادة ما تشمل نوادى العراة
و الدعارة و المخدرات

786
00:45:58,001 --> 00:46:03,000
سمسار من نيو يورك رفع
قضية ضد مؤسسته

787
00:46:03,001 --> 00:46:07,000
يزعم فيها أنه طلب منه استئجار
عاهرات لتسلية العملاء

788
00:46:07,001 --> 00:46:09,400
هذا احتقار صارخ

789
00:46:09,401 --> 00:46:11,900
بسبب الصدمة التى قد تنتج
من مثل هذه الأعمال

790
00:46:12,000 --> 00:46:14,000
على المجتمع و على العائلات

791
00:46:14,001 --> 00:46:20,000
ليس لديهم أى مشكلة فى أن يعاشروا العاهرات
و بعد ذلك يذهبون إلى منازلهم و زوجاتهم

792
00:46:22,000 --> 00:46:25,000
أشرفت كريستين دافيس على إدارة
شبكة راقية للعاهرات من شقتها

793
00:46:25,001 --> 00:46:28,000
التى تقع على بعد شوارع
قليلة من  بورصة نيو يورك

794
00:46:28,001 --> 00:46:30,000
كم عدد العملاء

795
00:46:30,001 --> 00:46:34,000
حوالى 000 10 فى هذا الوقت

796
00:46:38,000 --> 00:46:40,000
من أى موظفين وول ستريت؟

797
00:46:40,001 --> 00:46:44,500
من الفئة الرفيعة و المرموقة
حوالى 40 إلى 50 فى المائة

798
00:46:44,501 --> 00:46:48,400
و هل كانت كل مؤسسات وول ستريت
المهمة تفعل ذلك؟ جولدمان ساكس

799
00:46:48,500 --> 00:46:51,500
الأخوة ليمان، نعم، كلهم ذهبوا هناك

800
00:46:51,501 --> 00:46:55,000
مورجان ستانلى كان أقلهم

801
00:46:55,001 --> 00:46:59,000
أما جولدمان فقد أنغمس
تماما فى هذا الأمر

802
00:46:59,001 --> 00:47:01,000
كان كثير من العملاء يتصلون بى و يسألونى
هل يمكنك أن تحضر لى لموبارجينى

803
00:47:01,001 --> 00:47:03,000
لمدة ليلة من أجل تلك الفتاة

804
00:47:03,001 --> 00:47:05,500
هؤلاء الأشخاص كانوا
ينفقون أموال العمل

805
00:47:05,501 --> 00:47:10,500
لدى كثير من الكروت السوداء
من مختلف الهيئات المالية

806
00:47:10,501 --> 00:47:16,000
الذى يحدث هو أن كل الخدمات
تدرج تحت حساب إصلاح الكمبيوتر

807
00:47:16,001 --> 00:47:20,500
أو أبحاث التجارة، أو استشارات
من أجل التسويق

808
00:47:20,501 --> 00:47:23,800
عادة ما أعطيتهم أحدى الأوراق الرسمية
قائلا حرروا الفاتورة التى تريدونها

809
00:47:23,801 --> 00:47:27,000
و على ذلك هل أمتد نمط التصرفات هذا
إلى الإدارة العليا للمؤسسة؟

810
00:47:27,001 --> 00:47:31,000
بالطبع يمتد ، أنا أعرف ذلك

811
00:47:31,001 --> 00:47:34,000
يمتد إلى أعلى المستويات

812
00:47:36,900 --> 00:47:41,500
أحد أصدقائي المتصل بشركة لها
حضور قوى فى القطاع المالى

813
00:47:41,501 --> 00:47:46,000
قال لى لقد حان الوقت لتعرف
الرهن عالى المخاطرة

814
00:47:46,001 --> 00:47:50,000
ثم عقد جلسة بين زميله و بينى

815
00:47:50,001 --> 00:47:54,000
لقد أنفعل التقنى الذى
عمل هذه التجربة جدا

816
00:47:54,001 --> 00:47:57,700
و هرع إلى الكمبيوتر و أخرج
المعلومات منه فى ثوانى

817
00:47:57,701 --> 00:48:00,600
قضية مستندات جولدمان ساكس

818
00:48:00,601 --> 00:48:02,800
لقد كانت كارثة

819
00:48:02,801 --> 00:48:08,000
فى المتوسط أقترض المقترضون
ما قيمته 99.3 % من قيمة المنزل

820
00:48:08,001 --> 00:48:11,000
مما يعنى أنهم لا يملكوا أية
أموال فى هذا المنزل

821
00:48:11,001 --> 00:48:13,600
فإذا حدثت أى مشكلة فسوف
ينسحبون و يتركوا الرهن

822
00:48:13,601 --> 00:48:16,300
أنك لم تكن لتوافق على
مثل هذا القرض أليس كذلك؟

823
00:48:16,301 --> 00:48:18,200
و إلا كنت مجنونا

824
00:48:18,201 --> 00:48:21,500
و لكنك بوسيلة ما قبلت
بـ 8000 رهن مثله

825
00:48:21,501 --> 00:48:26,500
و عند نهاية هذه العمليات فى
جولدمان ساكس و وكالات التقدير

826
00:48:26,501 --> 00:48:29,000
ثلثى هذه القروض حصلت على تقدير
AAA

827
00:48:29,001 --> 00:48:32,200
مما يعنى أنها آمنة مثل
المستندات الحكومية

828
00:48:32,201 --> 00:48:34,000
أنه جنونا مطبقا

829
00:48:35,000 --> 00:48:38,500
لقد باع جولدمان ما قيمته 3.1
بليون دولار على الأقل

830
00:48:38,501 --> 00:48:43,000
من هذه الـ (سى دى اوه) السامة
فى النصف الأول من عام 2006

831
00:48:43,100 --> 00:48:47,000
فى هذا الوقت كان هنرى بولسون
هو المدير التنفيذي لجولدمان ساكس

832
00:48:47,001 --> 00:48:49,500
و هو صاحب أعلى مرتب
فى وول ستريت

833
00:48:49,501 --> 00:48:53,500
صباح الخير و مرحبا
فى البيت الأبيض

834
00:48:53,501 --> 00:48:56,000
أننى سعيد لإعلان أننى
سأعين هنرى بولسون

835
00:48:56,001 --> 00:48:58,000
ليكون وزير المالية

836
00:48:58,001 --> 00:49:00,000
و هو ذو ماضى و خبرة
طوال فى مجاله

837
00:49:00,001 --> 00:49:03,000
و له معرفة عميقة
بالسوق المالى

838
00:49:03,001 --> 00:49:06,000
و لقد عرف عنه
الإخلاص و الاستقامة

839
00:49:06,001 --> 00:49:08,200
قد تظن أنه من الصعب
على بولسون

840
00:49:08,201 --> 00:49:11,000
أن يتقبل مرتب
الحكومة الهزيل

841
00:49:11,001 --> 00:49:17,000
و لكن قبوله مركز وزير المالية هو أفضل
القرارات الاقتصادية التى أتخذها فى حياته

842
00:49:17,001 --> 00:49:21,000
كان على بولسون أن يبيع سنداته لدى
جولدمان التى قيمتها 485 مليون دولار

843
00:49:21,001 --> 00:49:23,000
عندما قبل المنصب الحكومى

844
00:49:23,001 --> 00:49:26,200
و لكن نتيجة لقانون سبق
أقراره فى عهد الرئيس بوش

845
00:49:26,201 --> 00:49:29,000
لم يكن عليه أن يدفع
أى ضرائب على ذلك

846
00:49:29,001 --> 00:49:32,000
و هذا وفر عليه 50 مليون دولار

847
00:49:32,100 --> 00:49:38,701
فى عام 2007 نشر ألان سولان مقالة عن الـ (سى دى اوه) التى
صدرت خلال الأشهر الأخيرة من عمل بولسون كمدير تنفيذى

848
00:49:39,001 --> 00:49:42,000
لقد صدرت هذه الفقرة
فى أكتوبر 2007

849
00:49:42,001 --> 00:49:46,000
و كان قد سبق التخلف
عن دفع ثلث الرهون

850
00:49:46,001 --> 00:49:50,000
و هذا ما يحدث الآن
لمعظم هذه الرهون

851
00:49:51,500 --> 00:49:54,000
أحدى المجموعات التى أشترت
هذه السندات عديمة القيمة

852
00:49:54,001 --> 00:49:58,200
كانت هيئة التأمينات الاجتماعية
للمتقاعدين فى ميسيسبى

853
00:49:58,201 --> 00:50:02,800
و التى توفر معاشات شهرية لأكثر
من 000 80 من المتقاعدين

854
00:50:02,801 --> 00:50:08,000
لقد فقدوا ملايين الدولارات
و هم يقاضون جولدمان الآن

855
00:50:08,604 --> 00:50:12,117
متوسط المعاش السنوى للمتقاعدين
فى هيئة مسيسبى 18750 دولار

856
00:50:12,118 --> 00:50:16,419
متوسط الراتب الشهرى لموظفين
جولدمان ساكس 000 600 دولار

857
00:50:16,420 --> 00:50:20,810
مكافئات هانك بولسون
فى 2005 = 000 000 31 دولار

858
00:50:21,001 --> 00:50:26,000
فى أواخر 2006 أتخذ جولدمان
خطوات أكثر خطورة

859
00:50:26,001 --> 00:50:28,600
فلم يبع فقط (سى دى أوه) عفنة

860
00:50:28,601 --> 00:50:31,000
و لكنه بدأ فى المراهنة ضدهم

861
00:50:31,001 --> 00:50:32,600
و فى نفس الوقت كان يخبر العملاء

862
00:50:32,601 --> 00:50:35,500
أنها كانت أفضل
وسائل الاستثمار

863
00:50:36,500 --> 00:50:40,000
بشراء عقود التبادل الائتمانى من أيه أى جى
Credit default swaps

864
00:50:40,001 --> 00:50:43,000
استطاعت جولدمان المراهنة ضد
الـ (سى دى أوه) التى لا تمتلكها

865
00:50:43,001 --> 00:50:46,000
لتقبض عند خسارة هذه
الـ سى دى أوه

866
00:50:47,000 --> 00:50:51,000
لقد سألتهم هل أتصل
أى أحد بالعملاء

867
00:50:51,001 --> 00:50:54,300
ليقول لهم أننا لا نفضل هذا
النوع من الرهونات

868
00:50:54,301 --> 00:50:57,000
و لقد ظننا أنه يجب أن تعرفون

869
00:50:57,001 --> 00:50:59,000
أنهم لم يردون بأى شئ

870
00:50:59,001 --> 00:51:02,500
و لكن ستستطيع أن تشعر
بالقهقهة خارجة من التليفون

871
00:51:03,000 --> 00:51:08,500
لقد باع جولدمان ساكس على الأقل ما قيمته 22 بليون
من الـ (سى دى أس) من أيه أى جى

872
00:51:08,501 --> 00:51:13,500
لقد كان المبلغ ضخما جدا حتى أن جولدمان
لاحظ أن (أيه أى جى) نفسها قد تفلس

873
00:51:13,501 --> 00:51:15,500
لذلك أنفقوا 150 مليون دولار

874
00:51:15,501 --> 00:51:20,000
للتأمين لصالحهم ضد
انهيار أيه أى جى المحتمل

875
00:51:20,001 --> 00:51:23,500
ثم فى 2007 تمادت جولدمان أكثر

876
00:51:23,501 --> 00:51:26,000
لقد بدئوا فى بيع (سى دى أوه) مصممة
خصيصا من أجل

877
00:51:26,001 --> 00:51:28,600
أنه كلما خسر عملائهم

878
00:51:28,601 --> 00:51:31,500
كلما زادت أرباح جولدمان

879
00:51:31,738 --> 00:51:35,594
المدير التنفيذى لجولدمان ساكس و كل
كبار مديريه رفضوا حضور التصوير

880
00:51:35,595 --> 00:51:38,003
و لكن فى إبريل 2010 أرغموا
على الشهادة أمام الكونجرس

881
00:51:38,101 --> 00:51:43,000
لقد بعت ما قيمته 600 مليون دولار من هذه
السندات الاحتيالية من عملية التيمبر وولف

882
00:51:43,001 --> 00:51:46,000
قبل أن تبيعهم

883
00:51:46,001 --> 00:51:50,100
كان كل فريق التسويق لديكم
يخبرون بعضهم البعض

884
00:51:50,101 --> 00:51:54,000
بأن عملية التيمبر وولف هذه حقيرة

885
00:51:54,001 --> 00:51:57,000
هذا بريد إلكترونى وصلنى
فى أواخر مايو

886
00:51:57,001 --> 00:51:59,500
حسنا لقد روجت لتمبر وولف
بعد التنفيذ

887
00:51:59,501 --> 00:52:03,000
لا، لا لقد بعت تيمبر
وولف بعد ذلك أيضا

888
00:52:03,001 --> 00:52:04,200
لقـ ، لقد تاجرنا بعد ذلك

889
00:52:04,201 --> 00:52:05,300
نعم

890
00:52:05,301 --> 00:52:09,000
البريد الإلكترونى التالى
فى 1 يوليو 2007

891
00:52:09,100 --> 00:52:12,000
يأمر أدارة المبيعات بأن تكون
الأولوية للـ التيمبر وولف

892
00:52:12,001 --> 00:52:15,400
الأولوية الأولى لديكم
هذه العملية العفنة

893
00:52:15,401 --> 00:52:17,500
إذا تعارضت مصالحك
مع مصالح عميلك

894
00:52:17,501 --> 00:52:20,000
هل يكون من واجبك
أن تكشف له ذلك

895
00:52:20,001 --> 00:52:23,000
و أن تخبره عن ما هو هذا
التعارض ؟ هذا هو سؤالى

896
00:52:23,001 --> 00:52:25,500
يا سيدى الرئيس
أننى أحاول الفهم

897
00:52:25,501 --> 00:52:28,000
لا، أعتقد أنك تفهم السؤال جيدا
و لا أعتقد أنك تريد الإجابة عليه

898
00:52:28,001 --> 00:52:31,000
هل تعتقد أنه واجب
عليك أن تتصرف

899
00:52:31,001 --> 00:52:34,550
لتحقق أفضل النتائج
لصالح عملائك

900
00:52:35,500 --> 00:52:37,000
مرة أخرى يا سيدتى السيناتور، أنا

901
00:52:37,001 --> 00:52:40,400
مرة أخرى، كما تعلمين
أن واجبنا خدمة عملائنا

902
00:52:40,401 --> 00:52:45,000
بأن نريهم أسعار التحويلات
كلما طلبوا ذلك

903
00:52:45,001 --> 00:52:47,000
فما قولك فى بيع أسهم

904
00:52:47,401 --> 00:52:51,800
يعلم زملائك أنها نفاية

905
00:52:51,801 --> 00:52:53,500
هل يضايقك ذلك؟

906
00:52:53,501 --> 00:52:57,500
أعتقد ذلك، نظريا سيضايقنى

907
00:52:57,501 --> 00:52:58,500
لا هذه حقيقة

908
00:52:58,501 --> 00:53:00,500
حسنا إذن لن يضايقنى
لقد سمعنا ذلك اليوم

909
00:53:00,501 --> 00:53:04,000
حسنا
لقد سمعنا ذلك اليوم هذه عملية حقيرة أنها نفاية

910
00:53:04,001 --> 00:53:09,000
أنا، أنا ، أنا لم أسمع شيئا اليوم
يجعلنى أظن أن أى شيء

911
00:53:09,001 --> 00:53:10,500
قد حدث خطأ

912
00:53:10,501 --> 00:53:14,700
ألا يوجد تعارض فى
أن تبيع شيئا لعميل

913
00:53:14,701 --> 00:53:20,500
ثم تقرر أن تراهن ضد الذى بعته

914
00:53:20,501 --> 00:53:24,000
و لا تخبر العميل بذلك

915
00:53:24,001 --> 00:53:25,200
فى الـ
ألا ترى أى مشكلة؟

916
00:53:25,201 --> 00:53:28,700
فى مجال التسويق فعل
هذا الأمر لا يمثل تعارض

917
00:53:28,701 --> 00:53:32,000
عندما سمعت موظفيك فى هذه
الرسائل الإلكترونية يقولون

918
00:53:32,001 --> 00:53:35,200
يا إلهى ما هذه العملية الحقيرة
يا إلهى ما هذه القمامة

919
00:53:35,201 --> 00:53:36,500
هل شعرت بأى شيء

920
00:53:36,501 --> 00:53:39,600
أنا، أنا أظن أنه من سوء الحظ
أن يكون ذلك فى بريد إلكترونى

921
00:53:39,601 --> 00:53:41,200
هل أنت

922
00:53:41,201 --> 00:53:44,500
و، و ،أنه سوء حظ
أنا لا

923
00:53:44,501 --> 00:53:47,500
فى البريد الإلكترونى، كيف تشعر الآن؟

924
00:53:47,501 --> 00:53:50,500
أعتقد أنه من سوء الحظ
قول ذلك بأى وسيلة

925
00:53:50,501 --> 00:53:55,100
هل تعلم أن منافسيك انغمسوا
فى نشاطات مماثلة؟

926
00:53:55,101 --> 00:54:00,000
بالطبع و إلى مدى أبعد مننا
بكثير فى معظم الحالات

927
00:54:00,001 --> 00:54:02,000
جون بولسون مدير لجنة التجارة فى
السلع بأسعار مستقبلية
Hedge fund

928
00:54:02,001 --> 00:54:06,000
ربح 12 بليون دولار بالمراهنة
ضد سوق الرهونات

929
00:54:06,001 --> 00:54:09,100
و عندما لم يجد جون بولسون أى
سندات رهونات ليراهن ضدها

930
00:54:09,101 --> 00:54:14,000
عمل مع بنك جولدمان ساكس و بنك ديوتش
لخلق المزيد من هذه المستندات

931
00:54:14,001 --> 00:54:18,700
أيضا شركة مورجان أستانلى كانت تبيع
سندات رهونات و هى تراهن ضدها

932
00:54:18,701 --> 00:54:21,800
و لقد قامت هيئة متقاعدى
الحكومة بفيرجين أيلاند

933
00:54:21,801 --> 00:54:25,000
برفع قضية عليها بتهمة الغش و التضليل

934
00:54:25,001 --> 00:54:29,300
زاعمة أن (مورجان أستانلى) تعلم أن
الـ (سى دى أوه) كانت نفاية

935
00:54:29,301 --> 00:54:32,000
بالرغم من تقديرهم بالفئة
AAA

936
00:54:32,001 --> 00:54:34,100
راهنت مورجان أستانلى
على أنهم سيخسرون

937
00:54:34,101 --> 00:54:38,600
و بعد عام كانت (مورجان ستانلى) قد
كسبت مئات الملايين من الدولارات

938
00:54:38,601 --> 00:54:42,900
بينما كان المستثمرون قد
خسروا تقريبا كل أموالهم

939
00:54:42,926 --> 00:54:47,028
لم يكن (جولدمان ساكس) و (جون بولسون) و
مورجان ستانلى وحدهم

940
00:54:47,128 --> 00:54:54,448
لجنة التجارة فى السلع بأسعار مستقبلية ربحت
البلايين من المراهنة ضد الـ (سى دى اوه) التى
صممها (ميرل لينش) و (ج ب مورجان) و الأخوة ليمان

941
00:54:54,548 --> 00:54:57,938
هذه الـ (سى دى اوه) بيعت
للعملاء على أنها استثمارات آمنة

942
00:54:58,001 --> 00:55:03,000
ربما تظن أن هيئة صندوق معاشات التقاعد قد
قالت أن هذه الأسهم من النوع عالى المخاطرة

943
00:55:03,001 --> 00:55:05,500
لماذا أشتريهم؟

944
00:55:05,501 --> 00:55:10,700
ذلك بسبب المختصون فى (مودى و ستنادرد) و
كذلك (بور) الذين قيموها بأعلى تقييم
AAA

945
00:55:10,701 --> 00:55:14,500
لم يصدر أى من هذه المستندات
بدون ترخيص كما تعلم

946
00:55:14,501 --> 00:55:17,100
من هيئة المحافظة على
المنازل و وكالات التقييم

947
00:55:17,101 --> 00:55:22,000
كل من وكالات التقييم الثلاثة
موبى و (أس و بى) و فيتش

948
00:55:22,001 --> 00:55:26,500
ربحوا البلايين بإعطاء أعلى
تقييم لسندات خطيرة

949
00:55:26,501 --> 00:55:34,000
تمكنت مودى من زيادة أرباحها
أربع مرات بين 2000 و 2007

950
00:55:34,001 --> 00:55:37,500
أرباح (مودى) و (أس و بى) قائمة
على وضع تقارير مبالغ فيها

951
00:55:37,501 --> 00:55:41,500
و كلما زاد عدد المستندات التى
يقيموها بأعلى تقييم و هو
AAA

952
00:55:41,501 --> 00:55:43,500
كلما ارتفعت أرباحهم

953
00:55:43,501 --> 00:55:44,500
تخيل أنك ذهبت إلى
مجلة نيو يورك تايمز

954
00:55:44,501 --> 00:55:47,500
و قلت لهم إذا نشرتم مقال إيجابى
فسوف أدفع لكم 000 500 دولار

955
00:55:47,501 --> 00:55:50,500
أما إذا لم تنشروا شيئا
فلن أعطيكم شيئا

956
00:55:50,501 --> 00:55:52,000
كان بإمكان وكالات التقييم أن
توقف هذه العملية قائلة

957
00:55:52,001 --> 00:55:55,000
نأسف لأن معاييرنا قاسية

958
00:55:55,001 --> 00:56:01,000
هذا .. و فورا سيتم إيقاف
التمويل  المحفوف بالمخاطر

959
00:56:01,001 --> 00:56:11,000
أن آلية التقييم بالفئة (أ أ أ) تضخمت
من النذر القليل إلى ألاف و ألاف

960
00:56:11,001 --> 00:56:16,000
مئات البلايين من الدولارات تم تقييمها

961
00:56:16,001 --> 00:56:18,000
سنويا
نعم سنويا

962
00:56:18,001 --> 00:56:23,700
لقد أدليت بشهادتى عن وكالات تقييم
القروض أمام مجلسى الكونجرس

963
00:56:23,701 --> 00:56:29,300
و فى كلتا المرتين تمسك المحامون
بتعديل الدستور الأول الشهير

964
00:56:29,301 --> 00:56:33,600
و كانت حجتهم أنه عند تقييم
أمر ما بأعلى تقييم
AAA

965
00:56:33,601 --> 00:56:37,000
فهذا مجرد رأينا و لا
يجب أن تعول عليه

966
00:56:37,001 --> 00:56:39,600
تقييم وكالة (أس و بى) يعبر عن رأينا

967
00:56:39,601 --> 00:56:40,601
تقييماتـنا هى أراؤنا، و هى أراء

968
00:56:40,602 --> 00:56:45,700
أراء، أنهم مجرد أراء

969
00:56:45,701 --> 00:56:49,500
أننا نؤكد على حقيقة أن تقييماتـنا

970
00:56:49,501 --> 00:56:50,900
ما هى ألا أراء

971
00:56:51,001 --> 00:56:52,635
أنهم لم يطلعونا على أرائهم

972
00:56:52,670 --> 00:56:55,901
أنهم لم يطلعونا على أرائهم
و رفضوا كلهم عمل مقابلة لهذا الفيلم

973
00:56:56,001 --> 00:56:59,300
أنهم لا يمثلون القيمة
السوقية للمستندات

974
00:56:59,301 --> 00:57:04,000
و لا مصداقية أسعارها
و مناسبتها للاستثمار

975
00:57:04,389 --> 00:57:10,128
الجزء الثالث
الأزمة

976
00:57:22,000 --> 00:57:25,000
لقد أعلن كثير من الاقتصاديين على الهواء

977
00:57:25,001 --> 00:57:27,000
ما هذه إلا فقاعة
و سوف تنفجر

978
00:57:27,001 --> 00:57:30,000
و سوف يؤثر هذا بشدة على الاقتصاد

979
00:57:30,001 --> 00:57:33,300
و قال بعضهم أن هذا قد يتسبب
فى انهيار فى مرحلة ما

980
00:57:33,301 --> 00:57:36,600
ما هو أسوأ سيناريو قد يحدث

981
00:57:36,601 --> 00:57:40,000
انخفاض الأسعار فى كل أنحاء الدولة؟

982
00:57:40,001 --> 00:57:43,000
حسنا، أنا لن اشترى مستنداتك
هذا غير محتمل أطلاقا

983
00:57:43,001 --> 00:57:47,600
لم يحدث أبدا أن انهارت أسعار
المنازل على نطاق واسع

984
00:57:47,601 --> 00:57:52,700
فى فبراير 2006 أصبح بن بيرنانكى
رئيس هيئة الاحتياطى الفيدرالى

985
00:57:52,701 --> 00:57:56,300
أعلى سنة حدث فيها الاقتراض عالى المخاطرة
Subprime lending

986
00:57:56,301 --> 00:58:01,700
و لكن بالرغم من التحذيرات العديدة لم يفعل
بن بيرنانكى و لا هيئة الاحتياطى الفيدرالى أى شيء

987
00:58:01,701 --> 00:58:05,545
رفض بن بيرنانكى حضور
مقابلة لهذا الفيلم

988
00:58:06,001 --> 00:58:09,800
أجتمع روبرت جنايزدا مع بن بيرنانكى
و هيئة الاحتياطى الفيدرالى

989
00:58:09,801 --> 00:58:12,500
ثلاثة مرات بعد أن أصبح
بن بيرنانكى الرئيس

990
00:58:12,501 --> 00:58:15,100
فقط فى الاجتماع الأخير

991
00:58:15,101 --> 00:58:18,000
أشار إلى أنه قد تكون
هناك مشكلة

992
00:58:18,001 --> 00:58:20,700
و أن على الحكومة
أن تبحث فيها

993
00:58:20,701 --> 00:58:22,800
متى؟ متى كان هذا؟ فى أى سنة؟

994
00:58:22,801 --> 00:58:26,000
فى 11 مارس 2009 بواشنطن

995
00:58:26,001 --> 00:58:27,900
هذه السنة
لقد تقابلنا هذه السنة، نعم

996
00:58:27,901 --> 00:58:33,400
و فى المرتين السابقتين، هل قابلته فى 2008؟
نعم

997
00:58:33,401 --> 00:58:37,300
أحد المديرين الستة فى هيئة الاحتياطى
الفيدرالى و الذى يعمل مساعد بيرنانكى

998
00:58:37,301 --> 00:58:42,000
الذى عينه الرئيس بوش
عام 2006 كان فريدريك ميتشكين

999
00:58:42,001 --> 00:58:45,500
هل اشتركت فى الاجتماعات
نصف السنوية هذه؟

1000
00:58:45,501 --> 00:58:48,000
التى أشترك فيها روبرت جنايزدا، و جرينلينج

1001
00:58:48,001 --> 00:58:49,500
مع هيئة الاحتياطى الفيدرالى؟

1002
00:58:49,501 --> 00:58:52,000
نعم اشتركت، لقد كنت فى اللجنة التى

1003
00:58:52,001 --> 00:58:55,700
التى كانت معنية، معنية بلجنة
جمعية شئون المستهلك

1004
00:58:55,701 --> 00:58:59,700
لقد حذر بكل وضوح مما كان يحدث

1005
00:58:59,701 --> 00:59:01,500
و جاء إلى هيئة الاحتياطى الفيدرالى

1006
00:59:01,501 --> 00:59:04,000
بمستندات قرض من النوع الذى

1007
00:59:04,001 --> 00:59:05,001
يتم عمله بصفة متكررة

1008
00:59:05,101 --> 00:59:09,000
و لقد تم الإنصات إليه بأدب
و لم يتم اتخاذ أى إجراء

1009
00:59:09,001 --> 00:59:15,000
نعم، مرة أخرى، أنا
أنا لا أعلم التفاصيل

1010
00:59:15,001 --> 00:59:18,000
فى الحقيقة، أنا، أنا فقط .. لا.. هـه

1011
00:59:18,001 --> 00:59:22,000
مهما كانت المعلومات التى قدمها
فأنا غير متأكد تماما، أنا، هـه

1012
00:59:22,501 --> 00:59:26,200
فى الحقيقة، لأكون صادقا معك
أنا لا أستطيع تذكر هذه المناقشة

1013
00:59:26,300 --> 00:59:30,000
و لكن بالطبع، كانت بعض
المستجدات تظهر فى الأفق

1014
00:59:30,001 --> 00:59:33,000
و لكن السؤال هو إلى
أى مدى هى مؤثرة؟

1015
00:59:33,001 --> 00:59:34,601
لماذا لم تحاول البحث فى الأمر؟

1016
00:59:34,602 --> 00:59:38,000
أظن أن البعض بحثوا، لدينا فريق
مجموعة كاملة تبحث فى هذا الأمر

1017
00:59:38,001 --> 00:59:39,500
ما هو السبب
عفوا، لا يمكن أن تكون جادا

1018
00:59:39,501 --> 00:59:41,700
إذا بحثت، كنت ستجد أشياء

1019
00:59:41,701 --> 00:59:45,700
من السهل جدا قول هذا، أن تقول
أنه باستطاعتك أن تعرف الأمر

1020
00:59:45,701 --> 00:59:48,000
مبكرا فى 2004 حذرت

1021
00:59:48,001 --> 00:59:52,500
الـ أف بى آى من تفشى
الرهون المغشوشة

1022
00:59:52,501 --> 00:59:55,000
و أبلغوا عن تـثمينات مضخمة للقروض

1023
00:59:55,001 --> 00:59:57,000
ذات مستندات مزيفة

1024
00:59:57,001 --> 00:59:59,300
و أنشطة احتيالية أخرى

1025
00:59:59,301 --> 01:00:04,000
فى 2005 روجارم راجان كبير
الاقتصاديين فى صندوق النقد الدولى

1026
01:00:04,001 --> 01:00:08,000
حذر من أن المحفزات الخطيرة
قد تؤدى إلى كارثة

1027
01:00:08,001 --> 01:00:12,000
ثم جاء تحذير نوريل روبينى فى 2006

1028
01:00:12,001 --> 01:00:17,300
مقالة الان سلون فى
مجلتى (فورشن) و (واشنطن بوست) فى 2007

1029
01:00:17,301 --> 01:00:19,000
و تحذيرات صندوق
النقد الدولى المتكررة

1030
01:00:19,001 --> 01:00:22,500
لقد قلت ذلك بالنيابة عن المنظمة

1031
01:00:22,501 --> 01:00:25,500
أن الأزمة التى
تواجهنا أزمة ضخمة

1032
01:00:25,501 --> 01:00:27,000
إلى من كنت تتحدث؟

1033
01:00:27,001 --> 01:00:29,000
الحكومة، الخزانة، الاتحاد
الفيدرالى ، الجميع

1034
01:00:29,001 --> 01:00:33,100
فى مايو عام 2007 قام (بيل اكمان) مدير لجنة
التجارة فى السلع بأسعار مستقبلية
Hedge fund

1035
01:00:33,101 --> 01:00:36,800
بتعميم منشور عنوانه
من الذى يمسك الحقيبة؟

1036
01:00:36,801 --> 01:00:40,000
وصف هذا المنشور
كيف ستنفجر الفقاعة

1037
01:00:40,001 --> 01:00:46,500
و فى أوائل 2008 نشر تشارليز موريس
كتابه عن الأزمة وشيكة الحدوث

1038
01:00:46,501 --> 01:00:49,000
الائتمان الميسر و المقامرة واسعة
النطاق و انهيار الاعتمادات العظيم

1039
01:00:49,001 --> 01:00:51,000
إذا لم تكن متأكدا، ماذا كنت ستفعل؟

1040
01:00:51,001 --> 01:00:54,800
كذلك أنت مرتاب فى أنه قد تم التقليل
من شدة المقاييس المعيارية

1041
01:00:54,801 --> 01:00:58,500
سيكون السؤال حينئذ هل من
واجبك أن تفعل شيء حيال ذلك؟

1042
01:01:00,000 --> 01:01:04,000
بحلول 2008 ارتفعت رهون
المنازل بسرعة الصاروخ

1043
01:01:04,001 --> 01:01:07,000
و انهارت سلسلة توثيق الديون

1044
01:01:07,001 --> 01:01:11,000
لم يعد من الممكن أن يبع المقرضون
القروض التى لديهم للبنوك

1045
01:01:11,001 --> 01:01:15,000
فساءت حالة الأسواق و أفلس
العديد من المقرضين

1046
01:01:15,001 --> 01:01:21,500
لقد قال ذلك تشك برينس
من بنك سيتى بنك علانية

1047
01:01:21,501 --> 01:01:24,700
يجب علينا أن نرقص حتى تتوقف الموسيقى

1048
01:01:24,701 --> 01:01:28,300
فى الحقيقة كانت الموسيقى قد
توقفت بالفعل عندما قال ذلك

1049
01:01:28,301 --> 01:01:30,800
لقد أنهار سوق الـ سى دى اوه

1050
01:01:30,801 --> 01:01:34,700
تاركا وراءه بنوك الاستثمار تمتلك
قروض بمئات البلايين من الدولارات

1051
01:01:34,701 --> 01:01:38,500
و الـ (سى دى أوه) التى لا يمكن بيعها

1052
01:01:38,501 --> 01:01:43,500
عندما بدأت الأزمة كان
كل من إدارة بوش

1053
01:01:43,501 --> 01:01:47,000
و الاحتياطى الفيدرالى
خارج الصورة تماما

1054
01:01:47,001 --> 01:01:49,600
أنهم لم يدركوا مدى
أتساع نطاق الأزمة

1055
01:01:49,601 --> 01:01:53,500
عند أى نقطة كما تذكرين
بدأ التفكير للمرة الأولى

1056
01:01:53,501 --> 01:01:56,000
فى أن هذا خطير، هذا سيئ

1057
01:01:56,001 --> 01:01:59,000
أننى أتذكر تماما

1058
01:01:59,001 --> 01:02:02,600
أننى أذكر أنه كان اجتماع السبعة
الكبار فى فبراير 2008

1059
01:02:02,601 --> 01:02:06,700
و أتذكر مناقشة الأمر
مع هانك بولسون

1060
01:02:06,701 --> 01:02:10,000
و أتذكر بوضوح قولى لهانك

1061
01:02:10,001 --> 01:02:13,000
أننا نرقب تسونامى قادما

1062
01:02:13,001 --> 01:02:16,600
و أنت فقط تسأل

1063
01:02:16,602 --> 01:02:20,000
أى من ملابس
السباحة سنرتدى

1064
01:02:20,001 --> 01:02:22,400
ماذا كان رد فعله
ماذا كان شعوره؟

1065
01:02:22,401 --> 01:02:26,500
لقد قال أننا نسيطر على
الأمور، و نحن نراقب

1066
01:02:26,501 --> 01:02:29,400
الموقف بكل عناية

1067
01:02:29,401 --> 01:02:32,000
نعم أننا نسيطر على الأمور

1068
01:02:32,001 --> 01:02:36,000
أن نمونا الأقتصادى
مستمر، و بكل وضوح قلت

1069
01:02:36,001 --> 01:02:40,000
إذا أستمر النمو الأقتصادى
فانتم لستم فى أزمة، أليس كذلك؟

1070
01:02:40,001 --> 01:02:42,000
كلنا نعلم ذلك

1071
01:02:42,100 --> 01:02:46,700
كان الكساد قد بدأ منذ 4 شهور قبل
أن يلقى بولسون كلمته هذه

1072
01:02:46,701 --> 01:02:48,901
السادس عشر من مارس
2008

1073
01:02:49,000 --> 01:02:54,000
فى مارس 2008 نفذت السيولة
المالية من بنك بير ستيرن

1074
01:02:54,001 --> 01:02:57,500
ثم أشتراه بنك
جى بى مورجان تشاز

1075
01:02:57,501 --> 01:03:02,000
كان الاتفاق مدعم بـ 30 بليون
دولار بضمانات استثنائية

1076
01:03:02,001 --> 01:03:04,300
من الاحتياطى الفيدرالى

1077
01:03:04,301 --> 01:03:07,700
لقد كان هذا هو الوقت المناسب الذى
يمكن للإدارة العليا التدخل فيه

1078
01:03:07,701 --> 01:03:11,800
و تقوم بوضع مختلف القوانين

1079
01:03:11,801 --> 01:03:13,500
الذى كان من شأنها تقليل الخطر

1080
01:03:13,501 --> 01:03:16,500
أن المعلومات التى استلمتها
من بعض الجهات

1081
01:03:16,501 --> 01:03:21,000
تقطع بأن هذه ليست النهاية
و أنه سيسقط آخرون

1082
01:03:21,001 --> 01:03:25,700
لقد رأيت بنوك استثمار
تعمل بالتعاون مع

1083
01:03:25,701 --> 01:03:30,600
الاتحاد الفيدرالى و جمعية تنظيم بيع السندات
العمومية لزيادة سيولتهم المالية

1084
01:03:30,601 --> 01:03:33,800
و لتقوية مركزهم المالى

1085
01:03:33,801 --> 01:03:38,500
لقد استلمت تقارير طوال الوقت
تفيد بأن منظمونا حذرون جدا

1086
01:03:38,501 --> 01:03:40,800
فى 7 سبتمبر 2008

1087
01:03:40,801 --> 01:03:42,800
أعلن هنرى بولسون (وزير المالية) الاستيلاء الفيدرالى

1088
01:03:42,801 --> 01:03:45,000
على (فانى ماى) و (فريدى ماك) و هما

1089
01:03:45,001 --> 01:03:48,000
عملاقان الرهن العقارى
كنتيجة للانهيار

1090
01:03:48,001 --> 01:03:50,000
لا شيء فى سلوكنا اليوم

1091
01:03:50,001 --> 01:03:52,800
يشير إلى أى تغيير فى
النظر إلى نظام الإسكان

1092
01:03:52,801 --> 01:03:55,000
أو إلى قوة

1093
01:03:55,001 --> 01:03:57,500
الهيئات المالية الأخرى
فى الولايات المتحدة

1094
01:03:57,501 --> 01:04:00,000
بعد يومين أعلن بنك
الأخوة ليمان خسارة

1095
01:04:00,001 --> 01:04:04,500
ما يقدر بمبلغ 3.2  بليون
دولار ثم انهارت أسهمه

1096
01:04:05,501 --> 01:04:08,500
تأثير (ليمان) و (أيه أى جى) فى سبتمبر

1097
01:04:08,501 --> 01:04:10,000
لا يزال يفاجئنا

1098
01:04:10,001 --> 01:04:13,800
أننى أعنى، هذا بعد يوليو
و (فانى) و (فريدى)، إذن

1099
01:04:13,801 --> 01:04:20,500
كان واضحا أنه كانت هناك أمور عظيمة
تحدث تحت السطح فى سبتمبر

1100
01:04:20,501 --> 01:04:23,000
لا يعلم أحد عنها شيئا

1101
01:04:23,001 --> 01:04:25,500
أعتقد أنه، أعتقد أن
هذا الاعتقاد عادل

1102
01:04:25,501 --> 01:04:29,600
تم تقييم (بير ستيرن) بالفئة (أأأ) قبل
إفلاسه بشهر

1103
01:04:29,601 --> 01:04:32,000
الأكثر احتمالا أنه كان أأ
أأ

1104
01:04:32,001 --> 01:04:33,001
نعم
حسنا

1105
01:04:33,002 --> 01:04:36,500
أأ ليست إفلاس
لا لا لا

1106
01:04:36,501 --> 01:04:39,000
هذه فئة استثمار عالية
فئة استثمار راسخة

1107
01:04:39,001 --> 01:04:42,500
الأخوة ليمان، أأ، أيام قبل الإفلاس

1108
01:04:42,501 --> 01:04:47,500
أيه أى جى أأ أيام قبل إفلاسهم

1109
01:04:47,501 --> 01:04:52,000
تم تقييم (فانى ماى) و (فريدى ماك) بالفئة
أأأ قبل إنقاذهم بأيام قليلة

1110
01:04:52,001 --> 01:04:56,000
سيتى جروب و ميريل، كلهم، كلهم
حصلوا على أعلى درجات التقييم

1111
01:04:56,001 --> 01:04:57,500
كيف يمكن هذا؟

1112
01:04:57,501 --> 01:05:02,000
حسنا، هذا سؤال جيد
هذا سؤال عظيم

1113
01:05:02,001 --> 01:05:06,000
أن الإدارة لم تذهب أبدا لأى
من الهيئات الرئيسية لتسألهم

1114
01:05:06,001 --> 01:05:10,600
أن الأمر خطير، أخبرونا
ما هو موقفكم

1115
01:05:10,601 --> 01:05:15,000
بلا تضليل، أين أنتم؟

1116
01:05:15,001 --> 01:05:18,500
أولا هذا هو عمل المنظمين
أليس كذلك؟

1117
01:05:18,501 --> 01:05:21,000
عملهم هو تقدير مدى الخطورة

1118
01:05:21,001 --> 01:05:25,500
فى كل الهيئات المختلفة
و لديهم تفهم واضح جدا

1119
01:05:25,501 --> 01:05:28,500
و الذى أصبح أكثر وضوحا

1120
01:05:28,501 --> 01:05:30,500
عندما بدأت الأزمة. لذلك

1121
01:05:30,501 --> 01:05:34,000
أرجو المعذرة، و لكن بكل
وضوح هذا ليس حقيقيا

1122
01:05:34,001 --> 01:05:35,500
ما الذى تعنيه بغير حقيقى؟

1123
01:05:35,501 --> 01:05:38,800
فى أغسطس 2008, هل
كنت مدركا بحجم

1124
01:05:38,801 --> 01:05:44,500
الاعتمادات فى الأخوة ليمان
و ميريل لينش و أيه أى جى

1125
01:05:44,501 --> 01:05:46,400
هل ظننت أنها كانت دقيقة؟

1126
01:05:46,401 --> 01:05:51,000
حسنا، أ، بالتأكيد فى
هذا الوقت كان واضحا

1127
01:05:51,001 --> 01:05:53,000
أن تقديراتهم السابقة
كانت غير دقيقة

1128
01:05:53,001 --> 01:05:55,000
لأن تخفيض مستواهم
فعليا كان قيد التنفيذ

1129
01:05:55,001 --> 01:05:56,400
لا لم يتم ذلك

1130
01:05:56,401 --> 01:05:59,000
كان لا يزال هناك بعض
التخفيض فيما يخص

1131
01:05:59,001 --> 01:06:01,700
الصناعة، و بكل
تأكيد أسعار الأسهم

1132
01:06:01,701 --> 01:06:03,000
ليس البعض، فكل هذه المنشئات
تم تقييمها بالفئة ( أأ ) على الأقل

1133
01:06:03,001 --> 01:06:06,000
حتى قبل يومين من .. إنقاذهم

1134
01:06:06,001 --> 01:06:08,500
حسنا، عندئذ سيكون جوابى هو أنه
ليس لدى معلومات كافية

1135
01:06:08,501 --> 01:06:10,500
حتى يمكننى الإجابة على هذا الأمر

1136
01:06:10,501 --> 01:06:14,000
المحافظ فريد ميشكين
يستقيل بداية من 31 أغسطس

1137
01:06:14,001 --> 01:06:18,500
أنه سيعود إلى التعليم فى
جامعة كولومبيا للأعمال

1138
01:06:18,501 --> 01:06:21,200
لماذا تركت البنك الاحتياطى
الفيدرالى فى أغسطس 2008؟

1139
01:06:21,401 --> 01:06:25,000
أننى أعنى فى وسط
أسوء أزمة اقتصادية

1140
01:06:25,001 --> 01:06:28,600
حتى.. لأنه،.. يجب أن
أراجع كتاب التعليمات

1141
01:06:28,601 --> 01:06:32,500
نتج عن تركه للهيئة الفيدرالية أن أصبح
ثلاثة من المقاعد السبع فارغة

1142
01:06:32,501 --> 01:06:34,600
عندما كان الموقف الأقتصادى
فى أشد الحاجة إليهم

1143
01:06:34,601 --> 01:06:36,800
حسنا، أننى متأكد من أن كتاب
التعليمات مهم و يقرأ فى كل مكان

1144
01:06:36,801 --> 01:06:40,000
و لكن فى أغسطس 2008 كما تعلم بعض

1145
01:06:40,001 --> 01:06:44,000
بعض الأمور الأكثر أهمية كانت
تحدث فى العالم، أليس كذلك؟

1146
01:06:44,001 --> 01:06:46,000
بحلول الجمعة 21 سبتمبر

1147
01:06:46,001 --> 01:06:48,000
نفذت السيولة المالية
من بنك الأخوة ليمان

1148
01:06:48,001 --> 01:06:52,000
و كامل صناعة الاستثمار
البنكى كانت تغرق بسرعة

1149
01:06:52,001 --> 01:06:56,500
و كان استقرار الاقتصاد
العالمى فى خطر

1150
01:06:56,501 --> 01:07:00,000
فى نهاية الأسبوع كل من
هينرى بولسون و تيموثى جيتنر

1151
01:07:00,001 --> 01:07:02,400
رئيس بنك نيو يورك
للاحتياطى الفيدرالى

1152
01:07:02,401 --> 01:07:06,000
دعيا إلى اجتماع طارئ
مع مديرين البنوك الكبرى

1153
01:07:06,001 --> 01:07:08,000
لمحاولة إنقاذ بنك ليمان

1154
01:07:08,001 --> 01:07:11,000
و لكن ليمان لم يكن وحده

1155
01:07:11,001 --> 01:07:13,300
ميريل لينش بنك رئيسى آخر

1156
01:07:13,301 --> 01:07:15,500
كان أيضا على حافة الهاوية

1157
01:07:15,501 --> 01:07:19,000
و أستحوذ عليه بنك أمريكا

1158
01:07:19,001 --> 01:07:24,000
البنك الوحيد الذى رغب فى شراء ليمان
كانت هيئة باركليز البريطانية

1159
01:07:24,001 --> 01:07:29,000
و لكن المنظمون البريطانيون طالبوا بضمان
مالى من حكومة الولايات المتحدة

1160
01:07:29,001 --> 01:07:31,000
و رفض بولسون

1161
01:07:31,100 --> 01:07:34,901
لم يقم ليمان و لا الحكومى الفيدرالى
بعمل أى تخطيط لمواجهة الإفلاس

1162
01:07:35,501 --> 01:07:39,000
لقد ركبنا كلنا فى تاكسى أصفر

1163
01:07:39,001 --> 01:07:42,500
و ذهبنا إلى البنك
الاحتياطى الفيدرالى

1164
01:07:42,501 --> 01:07:46,000
لقد طلبوا أن تبدأ قضية
التفليس قبل منتصف ليل

1165
01:07:46,001 --> 01:07:48,000
سبتمبر 14

1166
01:07:48,001 --> 01:07:54,700
لقد كررنا أن هذه
ستكون واقعة مهولة

1167
01:07:54,701 --> 01:07:57,200
و عند نقطة ما استعملت كلمة
أرماجيدون - نهاية العالم

1168
01:07:57,201 --> 01:08:02,200
و هل قدروا تماما عواقب الذى
كانوا بصدد الإقدام عليه

1169
01:08:02,201 --> 01:08:05,000
تأثيره على السوق
سيكون استثنائى

1170
01:08:05,001 --> 01:08:07,000
هل قلت ذلك؟
نعم

1171
01:08:07,001 --> 01:08:12,400
لقد قالوا إنهم تدارسوا كل
تعليقاتنا التى قلناها

1172
01:08:12,401 --> 01:08:14,000
و أنهم لا يزالون يعتقدون

1173
01:08:14,001 --> 01:08:18,500
أنه من أجل تهدئة الأسواق
و المضى قدما

1174
01:08:18,501 --> 01:08:22,000
فيجب أن يشهر
إفلاس ليمان

1175
01:08:22,001 --> 01:08:23,300
تهدئة الأسواق
نعم

1176
01:08:23,301 --> 01:08:28,500
متى علمت أن ليمان معرض
لإشهار إفلاسه

1177
01:08:28,501 --> 01:08:30,000
بعدما حدث الإفلاس

1178
01:08:30,001 --> 01:08:33,000
بعدما حدث الإفلاس؟

1179
01:08:33,001 --> 01:08:36,500
يا للعجب، حسنا

1180
01:08:36,501 --> 01:08:42,000
و ماذا كان رد فعلك
عندما علمت ذلك؟

1181
01:08:42,001 --> 01:08:44,000
لقد تروعت

1182
01:08:44,001 --> 01:08:47,000
بولسون و بيرنانكى لم يستشيرا
زملائهما الحكوميين

1183
01:08:47,001 --> 01:08:52,000
و لم يتفهما عواقب قوانين الإفلاس الأجنبية

1184
01:08:52,001 --> 01:08:58,000
حسب القانون البريطانى كان يجب
غلق مكتب ليمان فى لندن فورا

1185
01:08:58,001 --> 01:08:59,900
و تم وقف كل التعاملات

1186
01:08:59,901 --> 01:09:03,000
و هناك الآلاف و الآلاف
و الآلاف من التعاملات

1187
01:09:03,001 --> 01:09:06,100
لجنة التجارة فى السلع بأسعار مستقبلية
التى لها أصول فى فرع ليمان بلندن

1188
01:09:06,101 --> 01:09:09,000
أصابهم الرعب لاكتشافهم
أنهم خلال الليل

1189
01:09:09,001 --> 01:09:11,500
أصبح لا يمكنهم
استعادة هذه الأصول

1190
01:09:11,501 --> 01:09:14,400
هذه نقطة من النقاط التى
فشل فيها محور النظام

1191
01:09:14,401 --> 01:09:17,400
و التى كان لها تأثير ضخم
فى جميع أرجائه

1192
01:09:17,401 --> 01:09:19,900
أقدم أسواق العملة فى الأمة

1193
01:09:19,901 --> 01:09:24,000
حول جزافيا ما يقرب من ثلاثة أرباع
بليون دولار إلى ديون معدومة

1194
01:09:24,001 --> 01:09:26,400
من التى أصدرها بنك
الأخوة ليمان المفلس

1195
01:09:26,401 --> 01:09:30,000
أدى إفلاس بنك ليمان أيضا إلى
انهيار فى سوق الورق التجارى

1196
01:09:30,001 --> 01:09:32,000
لأن كثير من الشركات تعتمد عليه

1197
01:09:32,001 --> 01:09:35,300
لدفع مصاريف التشغيل
مثل باى رول

1198
01:09:35,301 --> 01:09:37,000
و هذا يعنى أنه ربما سيكون عليهم
الأستغناء عن موظفيهم

1199
01:09:37,001 --> 01:09:40,500
و هم لا يستطيعوا أن يشتروا قطع الغيار
لقد توقف العمل تماما فى هذا المجال

1200
01:09:40,501 --> 01:09:42,300
و فجأة توقف الناس و قالوا

1201
01:09:42,301 --> 01:09:45,500
ما الذى يمكن أن نصدقه الآن
لا يمكننا أن نثق بأى شيء بعد ذلك

1202
01:09:45,501 --> 01:09:49,000
و فى نفس الأسبوع أصبحت (أيه أى جى) مدينة
بمبلغ 13 بليون دولار

1203
01:09:49,001 --> 01:09:51,400
لمالكى عقود التبادل الائتمانى
Credit default swaps

1204
01:09:51,401 --> 01:09:53,400
و لم يكن لديهم هذه الأموال

1205
01:09:53,401 --> 01:09:55,000
أيه اى جى كانت محور آخر

1206
01:09:55,001 --> 01:09:57,000
إذا توقفت (أيه اى جى) فكما تعرف
-:أيه اى جى هى أكبر شركات التأمين فى العالم:-

1207
01:09:57,001 --> 01:09:59,500
فكل الطائرات قد تتوقف عن الطيران

1208
01:09:59,501 --> 01:10:03,500
فى 17 سبتمبر وضعت الحكومة
يدها على ايه اى جى

1209
01:10:03,501 --> 01:10:06,500
و بعد يوم طلب كل
من بولسون و بيرنانكى

1210
01:10:06,501 --> 01:10:11,000
مبلغ 700 بليون دولار من
الكونجرس للدفع إلى البنوك

1211
01:10:11,001 --> 01:10:16,000
و حذرا من أن البديل سيكون
انهيار مالى مأساوى

1212
01:10:16,001 --> 01:10:18,700
كان الأمر مرعب
لقد تجمد كل النظام

1213
01:10:18,701 --> 01:10:23,000
كل أجزاء النظام المالى
كل أجزاء النظام الائتمانى

1214
01:10:23,001 --> 01:10:24,700
لا أحد يستطيع
اقتراض نقود الآن

1215
01:10:24,701 --> 01:10:27,900
كان الأمر يشبه بالذبحة الصدرية - توقف القلب
فى النظام المالى العالمى

1216
01:10:27,901 --> 01:10:30,300
أننى ألعب بالأوراق
التى أعطيت إلى

1217
01:10:30,301 --> 01:10:32,100
و كثير من مما أتعامل
فيه كما تعرف

1218
01:10:32,101 --> 01:10:35,200
ما هو إلا عواقب لأمور حدثت

1219
01:10:35,201 --> 01:10:37,000
عادة منذ سنوات كثيرة

1220
01:10:37,001 --> 01:10:39,000
تحدث بولسون
الوزير خلال الأزمة

1221
01:10:39,001 --> 01:10:41,200
و ذكر أسبابها الجذرية

1222
01:10:41,201 --> 01:10:43,800
و لقد ذكر الكثير

1223
01:10:43,801 --> 01:10:46,900
إذن أنا غير متأكد
لا يمكن أن تكون جادا، أليس كذلك؟

1224
01:10:46,901 --> 01:10:49,000
أنا جاد، ما الذى كنت تتوقعه؟

1225
01:10:49,001 --> 01:10:51,600
ما الذى كنت تبحث عنه و لم تجده؟

1226
01:10:51,601 --> 01:10:54,900
لقد كان المحامى الأعلى مقاما

1227
01:10:54,901 --> 01:10:59,500
فى منع الأشراف الحكومى
على عقود التبادل الائتمانى

1228
01:10:59,501 --> 01:11:03,000
و أيضا زيادة الحدود المسموح بها
فى (الفاعلية) فى بنوك الاستثمار

1229
01:11:03,001 --> 01:11:06,000
ثم ماذا
هل ذكر هذه الأمور

1230
01:11:06,001 --> 01:11:08,000
لم أسمعه أبدا يذكرها

1231
01:11:08,001 --> 01:11:10,900
هل يمكن أن نطفئ
الكاميرا لثانية واحدة

1232
01:11:10,953 --> 01:11:14,324
رفض هنرى بولسون
التصوير لهذا الفيلم

1233
01:11:15,001 --> 01:11:19,200
عندما تمت كفالة (ايه اى جى)، فأن
ملاك عقود التبادل الائتمانى الخاصة بها

1234
01:11:19,201 --> 01:11:22,000
و أبرزهم كان
جولدمان ساكس

1235
01:11:22,001 --> 01:11:25,900
تم دفع لهم 61 بليون
دولار فى اليوم التالى

1236
01:11:25,901 --> 01:11:29,300
أرغم كل من (بولسون) و (بيرنانكى) و
و (تيم جيثنير) شركة ايه اى جى

1237
01:11:29,301 --> 01:11:35,000
على دفع 100 سنت على كل دولار
بدلا من المفاوضة على أسعار أقل

1238
01:11:35,001 --> 01:11:40,800
و فى النهاية كلفت كفالة (ايه اى جى) دافعى
الضرائب ما يربو على 150 بليون دولار

1239
01:11:40,801 --> 01:11:44,000
مائة و ستون بليون دولار
ذهبت خلال ايه اى جى

1240
01:11:44,001 --> 01:11:47,000
و 14 بليون ذهبت إلى جولدمان ساكس

1241
01:11:47,001 --> 01:11:50,600
و فى نفس الوقت أرغم بولسون
و جيثنير شركة ايه اى جى

1242
01:11:50,601 --> 01:11:55,000
على أن تتنازل عن حقها فى مقاضاة
جولدمان و البنوك الأخرى بتهمة الغش

1243
01:11:55,001 --> 01:12:00,000
أليست هناك مشكلة فى أن يكون
الشخص الذى يتعامل مع هذه الأزمة

1244
01:12:00,001 --> 01:12:02,500
هو المدير السابق
لجولدمان ساكس

1245
01:12:02,501 --> 01:12:06,500
و الذى كان له دور رئيسى
فى التسبب فيها؟

1246
01:12:06,501 --> 01:12:08,700
حسنا، أعتقد أنه من العدل أن
نقول أن الأسواق المالية اليوم

1247
01:12:08,701 --> 01:12:11,000
معقدة بشكل لا يمكن تصوره

1248
01:12:11,001 --> 01:12:12,001
إمداد النقود المطلوبة بإلحاح

1249
01:12:12,002 --> 01:12:16,400
فى 4 أكتوبر 2008 قام الرئيس بوش

1250
01:12:16,401 --> 01:12:20,000
بتوقيع كفالة قيمتها 700 بليون دولار

1251
01:12:20,001 --> 01:12:22,000
و لكن أسواق الأوراق المالية
العالمية استمرت فى السقوط

1252
01:12:22,001 --> 01:12:26,000
وسط مخاوف من أن الركود
العالمى على وشك الحدوث

1253
01:12:30,000 --> 01:12:32,400
أن تقنين الكفالة لم يفعل شيئا

1254
01:12:32,401 --> 01:12:35,400
لوقف تيار طرد العمالة

1255
01:12:35,401 --> 01:12:41,000
ارتفعت البطالة فى أمريكا
و أوروبا لتصبح 10 فى المائة

1256
01:12:41,001 --> 01:12:45,000
و تزايدت سرعة الركود
و انتشر عالميا

1257
01:12:48,000 --> 01:12:50,000
و ابتدأت أشعر بالخوف حقا

1258
01:12:50,001 --> 01:12:53,600
لأننى لم أتوقع

1259
01:12:53,601 --> 01:12:57,600
سقوط العالم كله بنفس
السرعة و فى نفس الوقت

1260
01:12:57,601 --> 01:13:01,200
فى ديسمبر 2008، كل من
جنرال موتورز و كريسلير

1261
01:13:01,201 --> 01:13:04,000
يواجهون الإفلاس

1262
01:13:04,001 --> 01:13:06,500
و لأن مستهلكين الولايات
المتحدة قللوا الأنفاق

1263
01:13:06,501 --> 01:13:11,200
انخفضت مبيعات
المصانع الصينية بسرعة

1264
01:13:11,201 --> 01:13:16,000
ما يزيد عن 10 ملايين من العمال
المغتربين فى الصين فقدوا وظائفهم

1265
01:13:16,001 --> 01:13:21,500
و فى نهاية اليوم، الأشد فقرا كما
هو الحال دائما هو الذى يدفع أكثر

1266
01:13:25,001 --> 01:13:29,000
هنا بإمكانك أن تكسب
الكثير من النقود، مثل

1267
01:13:29,001 --> 01:13:35,000
سبعون، ثمانون دولار فى الشهر

1268
01:13:35,001 --> 01:13:40,300
كمزارع فى الريف
لا يمكنك أن تكسب هذا القدر

1269
01:13:40,301 --> 01:13:44,500
يقوم العمال بتحويل نقودهم
إلى مسقط رؤوسهم

1270
01:13:44,501 --> 01:13:48,000
ليعطوها لعائلاتهم

1271
01:13:48,001 --> 01:13:50,700
لقد بدأت الأزمة فى أمريكا

1272
01:13:50,701 --> 01:13:56,000
و كلنا نعلم أنها
ستصل إلى الصين

1273
01:13:59,000 --> 01:14:03,700
تحاول بعض المصانع
أن تقلل العمالة

1274
01:14:03,701 --> 01:14:07,300
بعض الناس سيصبحون فقراء
لأنهم سيفقدون وظائفهم

1275
01:14:07,301 --> 01:14:11,000
ستصبح الحياة أشد قسوة

1276
01:14:14,000 --> 01:14:17,000
سنغافورة

1277
01:14:18,000 --> 01:14:21,000
كان معدل نمونا 20 فى المائة

1278
01:14:21,001 --> 01:14:24,000
لقد كانت سنة عظيمة

1279
01:14:24,001 --> 01:14:28,000
و فجأة هبطنا إلى
سالب 9 فى الربع الأخير

1280
01:14:28,001 --> 01:14:33,500
تداعى التصدير
حوالى 30 فى المائة

1281
01:14:33,501 --> 01:14:37,500
لقد ضربنا، سقطنا من
فوق الجرف، بووم

1282
01:14:37,501 --> 01:14:39,200
حتى عندما اتضحت الأزمة

1283
01:14:39,201 --> 01:14:41,900
لم نكن نعلم إلى
أى مدى ستنتشر

1284
01:14:41,901 --> 01:14:44,000
أو إلى أى مدى
ستكون قسوتها

1285
01:14:44,001 --> 01:14:47,000
و أملنا أنه قد يكون هناك

1286
01:14:47,001 --> 01:14:49,000
أى ملجأ لنا

1287
01:14:49,001 --> 01:14:52,000
يكون أقل تأثرا بالعاصفة

1288
01:14:52,001 --> 01:14:53,500
و لكن هذا غير ممكن

1289
01:14:53,501 --> 01:14:59,000
أنه عالم شامل جدا، كل مجالات
الاقتصاد مرتبطة بعضها

1290
01:15:12,408 --> 01:15:16,165
آه، لقد وصلنا، مكان مريح، مدارس رائعة
منازل جديدة تماما، أقساط تبدأ من 200 دولار

1291
01:15:24,954 --> 01:15:28,934
وصلت عمليات نزع الملكية فى الولايات
المتحدة إلى 6  مليون عملية فى بداية 2010

1292
01:15:30,001 --> 01:15:32,500
فى كل مرة تتم
مصادرة منزل

1293
01:15:32,501 --> 01:15:35,000
كل المنازل التى حوله تتأثر

1294
01:15:35,001 --> 01:15:36,400
لأنه عند عرض هذا المنزل للبيع

1295
01:15:36,401 --> 01:15:38,600
فسيباع بأقل سعر

1296
01:15:38,601 --> 01:15:42,000
ربما لم تتم العناية
به جيدا قبل بيعه

1297
01:15:42,001 --> 01:15:46,000
نحن نتوقع أن يفقد 9 مليون آخرون
من ملاك المنازل منازلهم

1298
01:15:51,547 --> 01:15:56,100
ذهبنا فى العطلة لنرى أى
المنازل معروضة للبيع

1299
01:15:56,901 --> 01:15:57,711
و رأينا واحدا أعجبنا

1300
01:15:58,470 --> 01:16:01,712
كانت الدفعة 3200 دولار

1301
01:16:03,731 --> 01:16:07,555
كولومبيا راموس و زوجها
لا يتكلما الإنجليزية

1302
01:16:07,556 --> 01:16:12,704
و لقد أحتال عليهما سمسار الرهون
و أرغمهما على دفع قرض قاس

1303
01:16:13,318 --> 01:16:15,980
كل شيء كان جميلا
كان المنزل ممتازا

1304
01:16:16,154 --> 01:16:18,190
القسط منخفض، كان كل شيء عـ

1305
01:16:18,365 --> 01:16:20,071
ظننت أننا كسبنا اليانصيب

1306
01:16:20,242 --> 01:16:23,154
و لكن ظهرت الحقيقة عندما
حان موعد القسط

1307
01:16:23,315 --> 01:16:27,629
المبلغ المطلوب شهريا 5938.33 دولار

1308
01:16:28,134 --> 01:16:33,703
أسفت كثيرا من أجل زوجى

1309
01:16:33,880 --> 01:16:40,342
لأنه يعمل كثيرا
و لدينا ثلاثة أطفال

1310
01:16:41,712 --> 01:16:47,256
مدينة الخيام بمقاطعة
بينيلاس فلوريدا

1311
01:16:50,000 --> 01:16:51,900
الأغلبية الساحقة التى
رأيتها مؤخرا هم

1312
01:16:51,901 --> 01:16:53,800
أناس أضرهم الاقتصاد للتو

1313
01:16:53,801 --> 01:16:56,400
لقد كانوا يعيشون يوما بيوم
من قسط إلى قسط

1314
01:16:56,401 --> 01:16:58,300
للأسف لقد أنتهى هذا

1315
01:16:58,301 --> 01:17:02,000
و البطالة لن تدفع رهونهم العقارية
و لن تسدد فاتورة السيارة

1316
01:17:02,001 --> 01:17:04,000
لقد كنت سائق شاحنة أخشاب

1317
01:17:04,001 --> 01:17:06,000
ثم أغلقوا، لقد أغلقوا

1318
01:17:06,001 --> 01:17:07,600
كل أعمال الأخشاب

1319
01:17:07,601 --> 01:17:09,000
أغلقوا ورشة الأخشاب و كل شيء

1320
01:17:09,001 --> 01:17:11,800
لذلك انتقلت إلى هنا
لأعمل فى مجال التشييد

1321
01:17:11,801 --> 01:17:16,000
ثم توقفت أعمال البناء أيضا
الأمور قاسية جدا

1322
01:17:16,001 --> 01:17:18,000
هناك الكثير من الناس هنا
و قريبا جدا

1323
01:17:18,001 --> 01:17:20,000
سترى مخيمات كثيرة مثل هذا

1324
01:17:20,001 --> 01:17:21,001
لأنه لا يوجد عمل الآن

1325
01:17:23,846 --> 01:17:27,415
الجزء الرابع
المسئولية و كشف الحساب

1326
01:17:28,001 --> 01:17:30,500
عندما تبلى الشركة جيدا

1327
01:17:30,501 --> 01:17:33,300
نحن نبلى جيدا

1328
01:17:33,301 --> 01:17:35,600
عندما تسوء ظروف الشركة يا سيدى

1329
01:17:35,601 --> 01:17:37,000
نحن لا نبلى جديا

1330
01:17:37,001 --> 01:17:39,500
الرجال الذين دمروا شركاتهم

1331
01:17:39,501 --> 01:17:41,600
و دفعوا بالعالم إلى الكارثة

1332
01:17:41,601 --> 01:17:45,000
تركوا الحطام ورائهم
و معهم كامل ثرواتهم

1333
01:17:45,001 --> 01:17:47,500
أكبر ثلاثة مديرين
فى الأخوة ليمان

1334
01:17:47,501 --> 01:17:52,000
كسبوا ما يزيد عن البليون
دولار بين 2000 و 2007

1335
01:17:52,001 --> 01:17:53,800
و عندما أفلست المؤسسة

1336
01:17:53,801 --> 01:17:55,500
تمكنوا من الحفاظ
على كل أموالهم

1337
01:17:55,501 --> 01:17:57,500
لقد عمل النظام

1338
01:17:57,501 --> 01:17:59,300
أنه من غير المعقول أن نصدر
قروض نعلم أنها ستفشل

1339
01:17:59,301 --> 01:18:01,500
لأنه عندما نخسر
فهم سيخسرون

1340
01:18:01,501 --> 01:18:04,500
عندما يخسر المقترض
سيخسر المجتمع و نحن نخسر

1341
01:18:04,501 --> 01:18:06,800
المدير التنفيذى لـ (كنترى وايد) انجيلو موزيلو

1342
01:18:06,801 --> 01:18:12,000
حقق 470 مليون دولار
بين 2003 و 2008

1343
01:18:12,001 --> 01:18:13,500
مائة و أربعون مليون منهم

1344
01:18:13,501 --> 01:18:15,700
جاءوا من بيع أسهم كنترى
وايد بأقل من سعرها

1345
01:18:15,701 --> 01:18:18,600
خلال الـ 12 شهر السابقة
لانهيار الشركة

1346
01:18:18,601 --> 01:18:21,600
بصفة مطلقة أنا أحمل المسئولية على
مجلس الإدارة عندما يفشل عمل

1347
01:18:21,601 --> 01:18:24,000
لأن مجلس الإدارة هو المسئول
عن تعيين و إقالة المدير التنفيذى

1348
01:18:24,001 --> 01:18:26,500
و الأشراف على القرارات
الإستراتيجية الكبيرة

1349
01:18:26,501 --> 01:18:28,300
المشكلة فى تكوين
مجلس الإدارة فى أمريكا

1350
01:18:28,301 --> 01:18:30,000
هى طريقة انتخاب المجلس

1351
01:18:30,001 --> 01:18:31,600
فهو فى أغلب الأحوال

1352
01:18:31,601 --> 01:18:33,500
يتم انتقاء أفراده بواسطة
المدير التنفيذى

1353
01:18:33,501 --> 01:18:36,000
مجلس الإدارة
و لجنة المكافئات

1354
01:18:36,001 --> 01:18:38,500
هم المسئولون

1355
01:18:38,501 --> 01:18:41,500
عن تحديد مرتبات
المديرين التنفيذيين

1356
01:18:41,501 --> 01:18:44,100
ماذا تظنهم فعلوا خلال
العشر سنوات الماضية؟

1357
01:18:44,101 --> 01:18:46,800
حسنا، أننى أظن إذا نظرت إلى أولئك

1358
01:18:46,801 --> 01:18:49,500
فأننى سأقيمهم بالفئة ب

1359
01:18:49,501 --> 01:18:51,000
الفئة ب
نعم

1360
01:18:51,001 --> 01:18:53,000
ليس ض
لا ليس ض

1361
01:18:53,001 --> 01:18:55,700
قبض أستان اونيل، المدير
التنفيذى لبنك ميرل لينش

1362
01:18:55,701 --> 01:19:00,000
وحده تسعون مليون
دولار خلال 2006 و 2007

1363
01:19:00,001 --> 01:19:02,600
و بعد أن قاد مؤسسته إلى الهاوية

1364
01:19:02,601 --> 01:19:05,500
سمح مجلس الإدارة  لميريل لينش بالاستقالة

1365
01:19:05,501 --> 01:19:09,600
و هو قد جمع 161 مليون
دولار مكافئات نهاية خدمة

1366
01:19:09,601 --> 01:19:14,000
بدلا من أن يتم طرده، سمح
لستان اونيل بالاستقالة

1367
01:19:14,001 --> 01:19:17,000
و بأخذ 151 مليون دولار معه

1368
01:19:17,001 --> 01:19:20,500
هذا هو القرار الذى أتخذه
مجلس الإدارة فى هذا الشأن

1369
01:19:20,501 --> 01:19:22,000
و ما هو تقييمك لهذا القرار؟

1370
01:19:22,001 --> 01:19:23,300
هذا أمر شاق، لست أدرى

1371
01:19:23,301 --> 01:19:25,000
إذا كنت سأقيمه بالفئة ب هو الآخر

1372
01:19:25,001 --> 01:19:27,800
أونيل خليفة جون ثاين

1373
01:19:27,801 --> 01:19:31,300
قبض 87 مليون دولار فى 2007

1374
01:19:31,301 --> 01:19:33,500
و فى ديسمبر 2008

1375
01:19:33,501 --> 01:19:37,200
بعد شهرين من كفالة دافعى
الضرائب الأمريكيين لبنك ميريل

1376
01:19:37,201 --> 01:19:42,500
قامت لجنة ثاين و ميريل
بتسليم البلايين كمكافئات

1377
01:19:42,501 --> 01:19:44,000
فى مارس 2008

1378
01:19:44,001 --> 01:19:49,000
خسر قسم المنتجات المالية
فى (ايه اي جي) 11 بليون دولار

1379
01:19:49,001 --> 01:19:53,200
و بدلا من يتم فصل جوزيف
كاسانو رئيس هذا القسم

1380
01:19:53,201 --> 01:19:55,500
تم الإبقاء عليه كمستشار

1381
01:19:55,501 --> 01:19:57,300
بمرتب مليون دولار شهريا

1382
01:19:57,301 --> 01:19:59,700
و أنت تريد أن تتأكد من
أن محركين الأحداث

1383
01:19:59,701 --> 01:20:03,500
و كبار الموظفين فى
قسم المنتجات المالية

1384
01:20:03,501 --> 01:20:05,500
لقد أبقينا على هذه
المعلومات الذكية

1385
01:20:05,501 --> 01:20:07,600
لقد حضرت عشاءا مشوقا جدا

1386
01:20:07,601 --> 01:20:11,500
رتبه هانك بولسون منذ أقل من سنة

1387
01:20:11,501 --> 01:20:13,900
مع بعض رجال الحكومة و أثنين

1388
01:20:13,901 --> 01:20:17,000
من المديرين التنفيذيين لأكبر
البنوك فى الولايات المتحدة

1389
01:20:17,001 --> 01:20:20,500
و الأمر المفاجئ هو
أن كل هؤلاء السادة

1390
01:20:20,501 --> 01:20:23,000
دار حديثهم عن
أننا جشعون جدا

1391
01:20:23,001 --> 01:20:26,000
لذلك فعلينا مسئولية جزئية

1392
01:20:26,001 --> 01:20:29,000
ثم التفتوا إلى
وزير المالية

1393
01:20:29,001 --> 01:20:32,000
و قالوا يجب أن تشدد رقابتك
و تنظيمك أكثر لأننا جشعون جدا

1394
01:20:32,001 --> 01:20:33,500
و لا نستطيع مقاومة ذلك

1395
01:20:33,501 --> 01:20:36,000
و السبيل الوحيد لتجنب ذلك هو
أن يكون هناك رقابة و تنظيم أشد

1396
01:20:36,001 --> 01:20:38,400
لقد تحدثت مع كثير
من المصرفيين عن

1397
01:20:38,401 --> 01:20:41,000
هذا الأمر، و منهم
المديرين الأعلى مقاما

1398
01:20:41,001 --> 01:20:46,000
و هذه هى المرة الأولى
التى أسمع فيها أحدا يقول

1399
01:20:46,001 --> 01:20:50,400
أنهم يريدون حقا
تنظيم مكافئاتهم

1400
01:20:50,401 --> 01:20:53,100
نعم ذلك لأنهم كانوا
فى هذه اللحظة خائفين

1401
01:20:53,101 --> 01:20:57,000
و بعد ذلك عندما بدأت
حلول الأزمة تظهر

1402
01:20:57,001 --> 01:21:00,000
فعلى الأغلب أنهم غيروا رأيهم

1403
01:21:02,000 --> 01:21:05,700
البنوك فى الولايات المتحدة
الآن أكبر و أقوى

1404
01:21:05,701 --> 01:21:09,000
و أكثر تركيزا مما سبق على الإطلاق

1405
01:21:09,001 --> 01:21:12,500
هناك منافسون أقل
و كثير من البنوك الصغيرة

1406
01:21:12,501 --> 01:21:14,700
استحوذت عليهم البنوك الكبيرة

1407
01:21:14,701 --> 01:21:17,800
جى بى مورجان أكبر اليوم
مما كان عليه قبل ذلك

1408
01:21:17,801 --> 01:21:21,800
لقد استولى (جى بى مورجان) على (بير ستيرنس) أولا
ثم على و.أ.م.و

1409
01:21:21,801 --> 01:21:25,800
و استولى (بنك اوف أمريكا) على
بنك (كنترى وايد) ثم ميريل لينيش

1410
01:21:25,801 --> 01:21:28,500
أما (ويلز فارجو) فقد استولى
على واكوفيا

1411
01:21:28,501 --> 01:21:31,000
بعد الأزمة قامت الصناعات الاقتصادية

1412
01:21:31,001 --> 01:21:33,800
بما فيها المائدة المستديرة
للخدمات الاقتصادية

1413
01:21:33,801 --> 01:21:36,800
ببذل الجهود القوية
لمقاومة الإصلاح

1414
01:21:36,801 --> 01:21:40,000
يشمل القطاع الأقتصادى 3000 موظف
من الجماعة الضاغطة
3,000 lobbyists

1415
01:21:40,001 --> 01:21:43,000
أى أكثر من خمسة لكل
عضو فى الكونجرس

1416
01:21:43,001 --> 01:21:46,200
هل تظن أن صناعة
الخدمات الاقتصادية

1417
01:21:46,201 --> 01:21:48,800
تمتلك قوة ضغط سياسية
مفرطة فى الولايات المتحدة؟

1418
01:21:48,801 --> 01:21:52,900
لا. أعتقد أن كل شخص فى، فى الـ

1419
01:21:52,901 --> 01:21:55,500
الدولة ممثل هنا فى واشنطن

1420
01:21:55,501 --> 01:21:59,000
و هل تظن أن كل قطاعات
المجتمع الأمريكى

1421
01:21:59,001 --> 01:22:03,000
لها نصيب متساوى
و عادل فى النظام؟

1422
01:22:03,001 --> 01:22:05,400
الـ ..، بإمكانك الدخول
إلى أى غرفة استماع

1423
01:22:05,401 --> 01:22:08,000
ترغب فى دخولها
نعم بامكانى

1424
01:22:08,001 --> 01:22:09,900
الشخص بإمكانه الدخول
إلى أى غرفة استماع

1425
01:22:09,901 --> 01:22:12,900
و لكنه ليس بالضرورة يستطيع
أن يكتب مثل هذه الشيكات

1426
01:22:12,901 --> 01:22:14,000
التى تكتبها صناعتك

1427
01:22:14,001 --> 01:22:17,000
أو أن يتورط فى مستوى
التبرعات السياسية

1428
01:22:17,001 --> 01:22:18,501
التى تتورط فيها صناعتك

1429
01:22:18,502 --> 01:22:21,500
بين 1998 و 2008

1430
01:22:21,501 --> 01:22:24,600
أنفقت الصناعات الاقتصادية
ما يربو على 5 بليون دولار

1431
01:22:24,601 --> 01:22:27,300
للتأثير على القرارات و على المساهمات
الرأسمالية غير المطالب بها

1432
01:22:27,301 --> 01:22:31,500
و هم حتى ينفقون أكثر منذ الأزمة

1433
01:22:32,000 --> 01:22:34,400
و الصناعة الاقتصادية تبذل
جهدها لبسط نفوذها

1434
01:22:34,401 --> 01:22:36,300
بطريقة أكثر ذكاء

1435
01:22:36,301 --> 01:22:39,000
الشيء الذى لا يعرفه
معظم الأمريكيون

1436
01:22:40,000 --> 01:22:43,100
هو أن الصناعة الاقتصادية
أفسدت دراسة الاقتصاد نفسه

1437
01:22:43,101 --> 01:22:50,300
يتمتع إلغاء الرقابة بدعم
فكرى و اقتصادى مروع

1438
01:22:50,301 --> 01:22:55,000
بسبب أن الناس سعوا إلى ذلك
فى سبيل مصلحتهم الخاصة

1439
01:22:55,001 --> 01:23:00,000
مهنة الاقتصاد كانت المصدر
الرئيسى لذلك الوهم

1440
01:23:00,001 --> 01:23:04,000
منذ الثمانينيات كان
الاقتصاديون الأكاديميون

1441
01:23:04,001 --> 01:23:05,800
هم المؤيدون لإلغاء الرقابة

1442
01:23:05,801 --> 01:23:09,800
و لعبوا دورا قويا فى تشكيل
سياسة حكومة الولايات المتحدة

1443
01:23:09,801 --> 01:23:13,800
حذر القليل من هؤلاء الخبراء
الاقتصاديين من الأزمة الاقتصادية

1444
01:23:13,801 --> 01:23:15,500
و حتى بعد الأزمة

1445
01:23:15,501 --> 01:23:18,000
عارض الكثير منهم الإصلاح

1446
01:23:18,001 --> 01:23:20,500
الأشخاص الذين درسوا هذه الأمور

1447
01:23:20,501 --> 01:23:24,900
عادة ما يقبضون الكثير
من عملهم كأستشاريون

1448
01:23:24,901 --> 01:23:30,000
أساتذة الجامعات لا يعيشون
على مرتب الكلية

1449
01:23:30,001 --> 01:23:33,000
أنهم يربحون كثيرا جدا

1450
01:23:33,001 --> 01:23:36,000
خلال العقد الأخير ربحت
صناعة الخدمات الاقتصادية

1451
01:23:36,001 --> 01:23:39,100
ما يربو على 5 بليون دولار

1452
01:23:39,101 --> 01:23:43,000
من التبرعات السياسية
فى الولايات المتحدة

1453
01:23:43,001 --> 01:23:45,000
فيا له من مال وفير

1454
01:23:45,001 --> 01:23:48,600
ألا يزعجك هذا؟

1455
01:23:48,601 --> 01:23:50,000
لا

1456
01:23:50,001 --> 01:23:52,200
أن مارتين فيلدشتين
بروفيسور فى هارفارد

1457
01:23:52,201 --> 01:23:55,000
و هو أحد أشهر الاقتصاديين فى العالم

1458
01:23:55,001 --> 01:23:57,700
و هو كبير المستشارين
الاقتصاديين للرئيس بوش

1459
01:23:57,701 --> 01:24:00,600
لقد كان هو المهندس
الأعظم فى إلغاء الرقابة

1460
01:24:00,601 --> 01:24:04,000
و منذ 1988 و حتى 2009

1461
01:24:04,001 --> 01:24:09,500
كان عضوا فى مجلس أدارة كل من (أيه اى جى) و
أيه اى جى للمنتجات المالية

1462
01:24:09,501 --> 01:24:11,600
و التى دفعت له ملايين الدولارات

1463
01:24:11,601 --> 01:24:15,500
هل أنت نادم لأنك كنت عضوا
فى مجلس أدارة (أيه اى جى)؟

1464
01:24:15,501 --> 01:24:17,100
لا تعليق، لا، أنا لست نادم

1465
01:24:17,101 --> 01:24:18,600
على كونى عضو فى
مجلس أدارة أيه اى جى

1466
01:24:18,601 --> 01:24:22,000
على الإطلاق
على الإطلاق، على الإطلاق

1467
01:24:22,001 --> 01:24:26,000
حسنا

1468
01:24:26,001 --> 01:24:31,000
هل أنت نادم على أى
من قرارات ايه اى جى

1469
01:24:31,001 --> 01:24:33,800
لا أستطيع قول أى شئ
أضافى عن ايه اى جى

1470
01:24:33,801 --> 01:24:38,800
لقد حاضرت فى نورثويسترين
و شيكاجو و هارفارد و كولومبيا

1471
01:24:38,801 --> 01:24:41,600
جلين هابرد هو عميد
كلية كولومبيا للأعمال

1472
01:24:41,601 --> 01:24:44,200
و كان رئيس مجلس
المستشارين الاقتصاديين

1473
01:24:44,201 --> 01:24:46,300
فى عهد جورش دبليو بوش

1474
01:24:46,301 --> 01:24:48,000
هل تعتقد أن صناعة الخدمات الاقتصادية

1475
01:24:48,001 --> 01:24:52,000
لها تأثير سياسى كبير
فى الولايات المتحدة؟

1476
01:24:53,500 --> 01:24:55,000
لا أظن ذلك.. بالتأكيد

1477
01:24:55,001 --> 01:24:57,000
أنك بالتأكيد لن يكون
لديك هذا الانطباع

1478
01:24:57,001 --> 01:25:01,000
إذا علمت بالرفض المتكرر الذى
تلاقيه هذه الصناعة من واشنطن

1479
01:25:01,001 --> 01:25:03,800
كثير من الأكاديميات المرموقة
تكون ثروات فى هدوء

1480
01:25:03,801 --> 01:25:06,700
من مساعداتهم للصناعة
الاقتصادية فى تشكيل الرأى العام

1481
01:25:06,701 --> 01:25:08,500
و سياسة الحكومة

1482
01:25:08,501 --> 01:25:10,200
أن جماعة المحللين

1483
01:25:10,201 --> 01:25:12,000
تشارليز رفير و شركاه

1484
01:25:12,001 --> 01:25:14,400
و كومبس ليزيكون

1485
01:25:14,401 --> 01:25:16,000
و المجموعة الاستشارية
فى القانون و الاقتصاد

1486
01:25:16,001 --> 01:25:18,400
يديرون صناعة بعدة بلايين

1487
01:25:18,401 --> 01:25:21,900
و التى تورد خبراء
اقتصاديين للإيجار

1488
01:25:21,901 --> 01:25:25,000
اثنان من رجال البنوك اللذان استخدما
هذه الخدمة هما رالف سيوفى

1489
01:25:25,001 --> 01:25:27,200
و ماثيو تانين

1490
01:25:27,201 --> 01:25:31,500
بير ستيرنز مدير لجنة التجارة فى السلع بأسعار
مستقبلية ترافع من أجل السندات المغشوشة

1491
01:25:31,501 --> 01:25:33,500
بعد استئجار مجموعة المحللين

1492
01:25:33,501 --> 01:25:35,000
تم تبرئة الاثنين

1493
01:25:35,001 --> 01:25:37,500
تم دفع 000 100 دولار لجلين هابارد

1494
01:25:37,501 --> 01:25:40,000
ليشهد لصالحهما

1495
01:25:40,700 --> 01:25:44,700
هل تعتقد أن أخلاق الاقتصاديين

1496
01:25:44,701 --> 01:25:47,000
تتعارض مع الفائدة المرجوة الشخصية؟

1497
01:25:47,500 --> 01:25:49,100
أنا لست متأكدا أننى أفهم ما تعنيه

1498
01:25:49,101 --> 01:25:52,700
هل تعتقد أن قاسم عظيم من
سلوك الاقتصاديين

1499
01:25:52,701 --> 01:25:56,100
عدد من الاقتصاديين تتعارض ماليا
بعض اهتماماتهم مع بعض اهتماماتهم  الأخرى

1500
01:25:56,101 --> 01:25:59,600
مما قد يثير التساؤلات

1501
01:25:59,601 --> 01:26:01,000
اوه، أننى أرى ما ترمى إليه

1502
01:26:01,001 --> 01:26:04,000
كما تعلم معظم الاقتصاديين الأكاديميين

1503
01:26:04,001 --> 01:26:07,000
ليسوا بأناس أغنياء

1504
01:26:07,001 --> 01:26:09,500
هابارد يربح 000 250 دولار فى العام

1505
01:26:09,501 --> 01:26:11,300
كعضو فى مجلس أدارة ميت لايف

1506
01:26:11,301 --> 01:26:13,700
و سابقا كان عضوا فى
مجلس أدارة كابمارك

1507
01:26:13,701 --> 01:26:16,300
و هى شركة رئيسية من شركات
التسليف العقارى خلال الفقاعة

1508
01:26:16,301 --> 01:26:19,000
و التى أفلست فى 2009

1509
01:26:19,001 --> 01:26:21,500
و هو كان أيضا مستشار
نورما للأوراق المالية

1510
01:26:21,501 --> 01:26:23,500
و مؤسسة ك ك ر الاقتصادية

1511
01:26:23,501 --> 01:26:26,500
و الكثير غيرهم

1512
01:26:27,300 --> 01:26:30,400
لورا تايسون و التى رفضت
أن تصور لهذا الفيلم

1513
01:26:30,401 --> 01:26:34,300
هى بروفيسور
فى كلية كاليفورنيا

1514
01:26:34,301 --> 01:26:37,200
كانت رئيسة مجلس
الاستشاريين الاقتصاديين

1515
01:26:37,201 --> 01:26:39,500
ثم مديرة المجلس
الأقتصادى القومى

1516
01:26:39,501 --> 01:26:41,600
فى عهد كلينتون

1517
01:26:41,601 --> 01:26:43,600
و بعد ترك العمل فى الحكومة بقليل

1518
01:26:43,601 --> 01:26:45,600
انضمت إلى مجلس أدارة مورجان أستانلى

1519
01:26:45,601 --> 01:26:49,000
الذى يدفع لها 000 300 دولار فى العام

1520
01:26:49,001 --> 01:26:52,000
رث سيمونس رئيس كلية براون

1521
01:26:52,001 --> 01:26:54,500
تربح ما يزيد عن الـ 000 300 دولار فى العام

1522
01:26:54,501 --> 01:26:56,800
فى مجلس أدارة جولدمان ساكس

1523
01:26:56,801 --> 01:26:59,500
لارى سمرز لعب كوزير المالية

1524
01:26:59,501 --> 01:27:02,500
دور حاسم فى إلغاء رقابة
الحكومة على المشتقات

1525
01:27:02,501 --> 01:27:06,000
أصبح رئيسا لهارفارد فى 2001

1526
01:27:06,001 --> 01:27:09,300
خلال عمله فى هارفارد كسب الملايين من استشارات
لجنة التجارة فى السلع بأسعار مستقبلية

1527
01:27:09,301 --> 01:27:11,800
و ملايين اخرى من
ألقاء المحاضرات

1528
01:27:11,801 --> 01:27:15,000
معظمهم من بنوك الاستثمار

1529
01:27:17,000 --> 01:27:19,000
حسب أقرار زمته المالية الفيدرالى

1530
01:27:19,001 --> 01:27:26,000
صافى ربح سمرز مبلغ يتراوح
من 16.5 إلى 39.5 مليون دولار

1531
01:27:26,001 --> 01:27:28,700
فريدريك ميشكين الذى عاد
إلى كلية كولومبيا للأعمال

1532
01:27:28,701 --> 01:27:30,700
بعد تركه للاحتياطى الفيدرالى

1533
01:27:30,701 --> 01:27:33,400
أقر فى أقرار زمته
المالية الفيدرالى

1534
01:27:33,401 --> 01:27:38,000
أن صافى ربحه يتراوح
بين 6 إلى 17 مليون دولار

1535
01:27:38,001 --> 01:27:42,900
لقد اشتركت فى 2006 فى كتابة دراسة
عن النظام الأقتصادى فى أيسلندا
نعم، صحيح

1536
01:27:42,901 --> 01:27:46,200
أيسلندا دولة متقدمة
ذات مؤسسات ممتازة

1537
01:27:46,201 --> 01:27:48,400
فساد قليل، سيادة القانون

1538
01:27:48,401 --> 01:27:51,400
و لقد تم أعداد الاقتصاد
لتحرير التمويل

1539
01:27:51,401 --> 01:27:55,500
بينما التنظيم المتعقل و الأشراف
ذوى سيطرة قوية

1540
01:27:55,501 --> 01:27:59,000
ثم تبين أن هذا الاعتقاد خطأ

1541
01:27:59,001 --> 01:28:02,300
فالتنظيم المتعقل و الأشراف
لم يكونا بالقوة الكافية فى أيسلندا

1542
01:28:02,301 --> 01:28:05,300
و خصوصا فى هذه الفترة
فما الذى دعاك للاعتقاد أنه كان قوى؟

1543
01:28:05,301 --> 01:28:07,800
أعتقد، أن هذه كانت
المعلومات المتاحة

1544
01:28:07,801 --> 01:28:11,700
و عامة كان الوضع يوحى بأن

1545
01:28:11,701 --> 01:28:15,200
لدى أيسلندا مؤسسات جيدة جدا
لقد كانت دولة متقدمة جدا

1546
01:28:15,201 --> 01:28:18,000
من أخبرك بذلك؟ ما هى
الأبحاث التى قمت بها؟

1547
01:28:18,001 --> 01:28:21,000
أنك، أنك تتكلم مع الناس
و لديك ثقة فى البنك المركزى

1548
01:28:21,001 --> 01:28:22,800
و الذى فشل فعليا فى أداء العمل

1549
01:28:22,801 --> 01:28:26,000
أهه، بوضوح ذلك، أهه

1550
01:28:26,001 --> 01:28:28,000
لماذا لديك ثقة فى البنك المركزى؟

1551
01:28:28,001 --> 01:28:31,000
حسنا، هذه الثقة، أنت، لأنك

1552
01:28:31,001 --> 01:28:32,000
تتقبل المعلومات التى لديك

1553
01:28:32,001 --> 01:28:33,700
أه، كم قبضت مقابل كتابة هذا البحث؟

1554
01:28:33,701 --> 01:28:36,300
لقد قبضت،أعتقد أن المبلغ كان

1555
01:28:36,301 --> 01:28:37,500
أنها معلومات عامة

1556
01:28:37,600 --> 01:28:44,175
دفعت غرفة أيسلندا التجارية مبلغ 000 124 دولار
لفريدريك ميتشكين ليكتب هذا التقرير

1557
01:28:45,001 --> 01:28:48,000
فى شهادة مؤهلاتك تم
تغيير عنوان هذا التقرير

1558
01:28:48,001 --> 01:28:52,500
من الاستقرار المالى فى أيسلندا
إلى عدم الاستقرار المالى فى أيسلندا

1559
01:28:52,501 --> 01:28:54,800
أوه. حسنا، لست أدرى، مهما كانت، الـ

1560
01:28:54,801 --> 01:28:57,400
أنها، أنها خطأ مطبعى
هناك خطا مطبعى

1561
01:28:57,401 --> 01:28:59,000
أظن أن ما يجب يتاح علنا

1562
01:28:59,001 --> 01:29:02,000
عندما يجرى أحدهم
بحثا عن موضوع

1563
01:29:02,001 --> 01:29:06,800
هو إعلانهم أن هذا البحث غير
سليم من الناحية الاقتصادية

1564
01:29:06,801 --> 01:29:11,000
و لكن على حد علمى
لا يوجد قانون ملزم بذلك

1565
01:29:11,001 --> 01:29:14,700
لا أظن أن أحدا لا يفعل ذلك

1566
01:29:14,701 --> 01:29:17,000
من حيث كتابته فى تقرير

1567
01:29:17,001 --> 01:29:20,500
سيستصوب معظم المتخصصين
عدم فعل هذا الأمر

1568
01:29:20,501 --> 01:29:22,800
أنك لم تذكر فى أى مكان فى التقرير

1569
01:29:22,801 --> 01:29:26,000
أنه تم الدفع لك لكتابته

1570
01:29:26,001 --> 01:29:28,400
من الغرفة التجارية الأيسلندية

1571
01:29:28,401 --> 01:29:31,500
لا
حسنا

1572
01:29:31,501 --> 01:29:35,300
ريتشارد بورتس، هو أشهر
الاقتصاديين فى بريطانيا

1573
01:29:35,301 --> 01:29:37,700
و بروفيسور فى كلية لندن للأعمال

1574
01:29:37,701 --> 01:29:42,000
كلفته الغرفة التجارية
الأيسلندية فى 2007

1575
01:29:42,001 --> 01:29:46,000
لكتابة تقرير للثناء على القطاع
الأقتصادى الأيسلندى

1576
01:29:46,001 --> 01:29:48,700
البنوك نفسها
تتمتع بسيولة عالية

1577
01:29:48,701 --> 01:29:51,600
لقد جمعوا  بالفعل نقودا
من سقوط عملة أيسلندا

1578
01:29:51,601 --> 01:29:53,500
يوجد بنوك قوية تمويلهم

1579
01:29:53,501 --> 01:29:56,200
و تمويل أسواقهم
مؤكد السنة القادمة

1580
01:29:56,201 --> 01:29:57,700
توجد بنوك تقاد ببراعة

1581
01:29:57,701 --> 01:29:58,701
أشكرك جدا يا ريتشارد

1582
01:29:58,702 --> 01:30:00,800
مثل ميشكين، تقرير بورتس

1583
01:30:00,801 --> 01:30:04,700
لم يظهر ما قبضه من الغرفة
التجارية الأيسلندية

1584
01:30:04,701 --> 01:30:06,500
هل تطلب هارفارد الكشف

1585
01:30:06,501 --> 01:30:09,200
عن التعارض فى المصالح
المالية عند نشر التقارير

1586
01:30:09,201 --> 01:30:12,000
هم، ليس على حد علمى

1587
01:30:12,001 --> 01:30:15,000
هل تطلب من الموظفين الإبلاغ عن ما قبضوه

1588
01:30:15,001 --> 01:30:18,000
من النشاطات الخارجية؟
لا

1589
01:30:18,001 --> 01:30:20,001
هل تعتقد أن ذلك يمثل مشكلة؟

1590
01:30:20,002 --> 01:30:21,500
لا أرى سببا لذلك

1591
01:30:21,600 --> 01:30:24,200
مارتين فيلدتشين عضو فى
مجلس أدارة أيه اى جى

1592
01:30:24,201 --> 01:30:26,000
لورا تايسون ستنضم إلى مجلس
أدارة مورجان أستانلى

1593
01:30:26,001 --> 01:30:31,000
لارى سمرز يربح 10 مليون دولار
سنويا من الاستشارات الاقتصادية

1594
01:30:31,001 --> 01:30:32,001
غير ذى صلة بالموضوع؟

1595
01:30:33,500 --> 01:30:36,000
نعم غير ذى صلة بالموضوع

1596
01:30:36,001 --> 01:30:38,400
لقد كتبت عدد كبير جدا من التقارير

1597
01:30:38,401 --> 01:30:40,800
عن مواضيع عديدة

1598
01:30:40,801 --> 01:30:44,500
ألم يعن لك أطلاقا أن تتقصى أخطار

1599
01:30:44,501 --> 01:30:47,200
عقود التبادل الائتمانى التى
لا تشرف عليها الحكومة؟

1600
01:30:47,201 --> 01:30:49,600
لم يخطر ذلك لى أبدا

1601
01:30:49,601 --> 01:30:53,000
نفس السؤال عن قواعد تعيين
المديرين و تحديد رواتبهم

1602
01:30:53,001 --> 01:30:55,400
و القواعد الحاكمة للشركات

1603
01:30:55,401 --> 01:30:58,500
و تأثير التبرعات السياسية
ماذا، اه، ماذا

1604
01:30:58,501 --> 01:31:00,000
ليس لدى ما أضيفه

1605
01:31:00,001 --> 01:31:02,600
إلى هذه المناقشة

1606
01:31:02,601 --> 01:31:05,000
بالنظر إلى سيرتك الذاتية

1607
01:31:05,001 --> 01:31:07,000
يبدو لى أن معظم

1608
01:31:07,001 --> 01:31:11,000
أعمالك الخارجية تنحصر فى

1609
01:31:11,001 --> 01:31:15,000
الاستشارات و عضوية مجالس
إدارات الشركات المالية

1610
01:31:15,001 --> 01:31:17,000
فهل تعترض على
هذا التوصيف؟

1611
01:31:17,001 --> 01:31:18,001
لا حسب علمى

1612
01:31:18,002 --> 01:31:21,600
و لا أعتقد أن زبائنى مذكورين
فى سيرتى الذاتية

1613
01:31:21,601 --> 01:31:24,000
من هم زبائنك؟

1614
01:31:24,001 --> 01:31:26,000
ليس على مناقشة ذلك معك

1615
01:31:26,001 --> 01:31:28,000
حسنا

1616
01:31:28,001 --> 01:31:32,000
يتبقى دقائق قليلة و تنتهى المقابلة

1617
01:31:32,001 --> 01:31:34,500
هل تعطى استشارتك لأى
من الهيئات المالية؟

1618
01:31:34,501 --> 01:31:37,000
الجواب هو نعم

1619
01:31:37,001 --> 01:31:41,000
ثم
و أنا لا أريد أدخل فى تفاصيل هذا الأمر

1620
01:31:41,001 --> 01:31:42,001
و هل يتفرع منهم هيئات أخرى؟

1621
01:31:42,002 --> 01:31:45,500
محتمل

1622
01:31:45,501 --> 01:31:47,000
ألا تتذكر

1623
01:31:47,001 --> 01:31:48,700
هذا ليس تحقيقا يا سيدى

1624
01:31:48,701 --> 01:31:52,000
لقد كنت من اللطف لأن أعطيك وقتا
و أتضح أن هذه حماقة

1625
01:31:52,001 --> 01:31:54,300
و لكن يتبقى ثلاثة دقائق

1626
01:31:54,301 --> 01:31:56,000
قل أحسن ما عندك

1627
01:31:56,001 --> 01:31:59,200
فى 2004 فى قمة الفقاعة

1628
01:31:59,201 --> 01:32:03,000
أشترك جلين هابرد فى كتابة تقرير
واسع الانتشار مع وليام دادلى

1629
01:32:03,001 --> 01:32:06,000
كبير الاقتصاديين فى جولدمان ساكس

1630
01:32:06,001 --> 01:32:09,000
فى هذا التقرير أشاد هابارد بأهمية المشتقات
Credit derivatives

1631
01:32:09,001 --> 01:32:11,000
و سلسلة الرهون العقارية
Securitization chain

1632
01:32:11,001 --> 01:32:13,400
مقرا بأنهم حسنوا
توزيع رؤوس الأموال

1633
01:32:13,401 --> 01:32:16,200
و أنهم يحسنون الاستقرار المالى

1634
01:32:16,201 --> 01:32:18,600
و أستشهد بانخفاض
المخاطر فى الاقتصاد

1635
01:32:18,601 --> 01:32:20,600
و أن الأزمات

1636
01:32:20,601 --> 01:32:23,900
أصبحت أقل تكرارا و أقل وطأة

1637
01:32:23,901 --> 01:32:26,800
المشتقات أو الاستثمار البديل كانت تحمى البنوك من الخسارة
Credit derivatives

1638
01:32:26,801 --> 01:32:30,000
و تساعد على توزيع الأخطار

1639
01:32:30,500 --> 01:32:34,300
كتب باحث طبى تقريرا قائلا

1640
01:32:34,301 --> 01:32:39,000
لعلاج هذا المرض يجب
أن توصف هذا الدواء

1641
01:32:39,001 --> 01:32:44,300
و تبين أن هذا الطبيب يكسب 80% من دخله
من الشركة التى تصنع هذا الدواء

1642
01:32:44,301 --> 01:32:46,000
هل يضايقك ذلك؟

1643
01:32:46,001 --> 01:32:49,000
أظن، بالتأكيد أنه من المهم كشف

1644
01:32:49,001 --> 01:32:56,000
الـ، اا، أ

1645
01:32:56,001 --> 01:32:58,700
حسنا، أعتقد أن ذلك
يختلف عن الحالات

1646
01:32:58,701 --> 01:33:06,000
التى نتكلم عنها الآن، لأن، أم,أم

1647
01:33:06,100 --> 01:33:12,949
رفض كل من رئيسى جامعة هارفارد و جامعة كولومبيا
التعليق على التعارض الأكاديمى مع المصالح الشخصية

1648
01:33:13,049 --> 01:33:16,901
و رفض الاثنان التصوير لهذا الفيلم

1649
01:33:17,001 --> 01:33:21,700
إذن، ما الذى نستخلصه مما
سبق عن أخلاق الاقتصاديين؟

1650
01:33:21,701 --> 01:33:26,000
حسنا، هذا ليس له
علاقة بأى شيء

1651
01:33:26,001 --> 01:33:31,000
و حقيقة، أنا أظن
أنه جزء من، أنه

1652
01:33:31,001 --> 01:33:34,000
جزء مهم من المشكلة

1653
01:33:34,001 --> 01:33:38,700
الجزء الخامس
أين نحن الآن ؟

1654
01:33:49,000 --> 01:33:51,300
قوة القطاع الأقتصادى المتزايدة
فى الولايات المتحدة

1655
01:33:51,301 --> 01:33:55,000
كانت جزء من تغير
أوسع فى أمريكا

1656
01:33:55,001 --> 01:33:58,000
منذ ثمانينيات القرن الماضى
أصبحت الولايات المتحدة

1657
01:33:58,001 --> 01:34:00,600
مجتمع غير متكافئ

1658
01:34:00,601 --> 01:34:04,000
و تدهورت سيطرته الاقتصادية

1659
01:34:04,001 --> 01:34:08,500
شركات مثل جنرال موتورز
و كريسلر و شركة الحديد

1660
01:34:08,501 --> 01:34:12,700
التى كونت سابقا القلب الأقتصادى
للولايات المتحدة كانت تدار بغير كفاءة

1661
01:34:12,701 --> 01:34:16,000
و تتخلف عن منافسيهم الأجانب

1662
01:34:16,001 --> 01:34:19,900
و عندما فتحت بلاد مثل
الصين اقتصادها

1663
01:34:19,901 --> 01:34:25,000
أرسلت الشركات الأمريكية أعمالها
خارج البلاد لتوفير النفقات

1664
01:34:26,000 --> 01:34:27,600
لسنوات عديدة جدا

1665
01:34:27,601 --> 01:34:30,300
الـ 660 مليون شخص فى العالم الأول

1666
01:34:30,301 --> 01:34:31,900
كانوا محميين بكفاءة

1667
01:34:31,901 --> 01:34:34,100
من كل العمال الآخرين

1668
01:34:34,101 --> 01:34:35,600
الموجودين على سطح الكوكب

1669
01:34:35,601 --> 01:34:39,000
فجأة سقط ستار الصين
و الستار الحديدى

1670
01:34:39,001 --> 01:34:43,000
و لديك الآن 2.5 بليون
إنسان أضافى

1671
01:34:43,001 --> 01:34:44,200
الصناع الأمريكيون

1672
01:34:44,201 --> 01:34:47,000
تمت أزاحتهم بعشرات الآلاف

1673
01:34:47,001 --> 01:34:49,600
و تدمرت قاعدة الصناعة

1674
01:34:49,601 --> 01:34:51,500
حرفيا فى بضعة سنوات

1675
01:34:51,501 --> 01:34:55,400
و باضمحلال التصنيع
قامت صناعات أخرى

1676
01:34:55,401 --> 01:34:58,800
تقود الولايات المتحدة العالم
فى تكنولوجيا المعلومات

1677
01:34:58,801 --> 01:35:02,000
حيث من السهل الحصول على
وظائف بمرتبات مرتفعة

1678
01:35:02,001 --> 01:35:04,700
و لكن هذه الوظائف
تحتاج إلى تعليم

1679
01:35:04,701 --> 01:35:06,500
و بالنسبة إلى الأمريكى العادى

1680
01:35:06,501 --> 01:35:09,500
تزداد الكليات بعدا

1681
01:35:09,501 --> 01:35:12,800
و بينما كليات القمة الخاصة مثل هارفارد

1682
01:35:12,801 --> 01:35:15,300
لديها البلايين من المنح المجانية

1683
01:35:15,301 --> 01:35:18,400
يزداد تقلص تمويل
الجامعات العامة

1684
01:35:18,401 --> 01:35:20,200
و ترتفع مصاريف التعليم

1685
01:35:20,201 --> 01:35:23,100
ارتفعت مصاريف التعليم
فى جامعة كاليفورنيا العامة

1686
01:35:23,101 --> 01:35:26,500
من 650 دولار فى السبعينيات

1687
01:35:26,501 --> 01:35:30,500
إلى ما يزيد عن الـ 000 10 دولار فى 2010

1688
01:35:30,700 --> 01:35:33,200
و أصبح العامل الحسام فى تقرير

1689
01:35:33,201 --> 01:35:35,000
ما إذا كان الأمريكيون
سيذهبون إلى الكليات

1690
01:35:35,001 --> 01:35:38,500
هو قدرتهم على إيجاد
المال اللازم لذلك

1691
01:35:38,501 --> 01:35:41,700
و فى نفس الوقت تبدلت
سياسة الضرائب

1692
01:35:41,701 --> 01:35:43,000
فى مصلحة الأغنياء

1693
01:35:43,001 --> 01:35:45,800
عندما جئت أول مرة إلى المكتب

1694
01:35:45,801 --> 01:35:49,000
رأيت أن الضرائب كانت مرتفعة
جدا، و هى كانت كذلك

1695
01:35:49,001 --> 01:35:52,000
التغيير المثير جدا كان
التخفيضات الضريبية

1696
01:35:52,001 --> 01:35:53,900
التى صممها جلين هبارد

1697
01:35:53,901 --> 01:35:55,000
الذى كان فى هذا الوقت يعمل

1698
01:35:55,001 --> 01:35:58,500
كبير المستشارين الاقتصاديين فى أدارة بوش

1699
01:35:58,501 --> 01:36:02,600
قامت أدارة بوش بتخفيض الضرائب
بشدة على أرباح الاستثمار

1700
01:36:02,601 --> 01:36:03,800
و توزيع أرباح الأسهم

1701
01:36:03,801 --> 01:36:05,700
و ألغت ضريبة التركات

1702
01:36:05,701 --> 01:36:08,500
كان لدينا خطة شاملة

1703
01:36:08,501 --> 01:36:11,200
التى إذا وضعت قيد التنفيذ، ستضع
ما يقرب من 1.1 تريليون دولار

1704
01:36:11,201 --> 01:36:13,900
فى أيدى العمال الأمريكيون
و عائلاتهم و المستثمرين

1705
01:36:13,901 --> 01:36:15,500
و أصحاب الأعمال الصغيرة

1706
01:36:15,501 --> 01:36:18,000
معظم تخفيضات الضرائب هذه

1707
01:36:18,001 --> 01:36:22,000
ذهبت إلى الفئة الأكثر ثراءا
التى تمثل 1% من الأمريكيين

1708
01:36:22,001 --> 01:36:24,500
و بالمناسبة فهى
كانت حجر الزاوية

1709
01:36:24,501 --> 01:36:27,300
فى سياسة الإصلاح الأقتصادى

1710
01:36:27,301 --> 01:36:30,000
عدم عدالة توزيع الثروة
فى الولايات المتحدة

1711
01:36:30,001 --> 01:36:34,000
أعلى الآن من التى توجد
فى أى من الدول المتقدمة

1712
01:36:34,001 --> 01:36:38,200
و لقد استجابت العائلات الأمريكية
لهذه التغييرات بطريقتين

1713
01:36:38,201 --> 01:36:43,000
بالعمل ساعات أطول و بالاستدانة

1714
01:36:43,001 --> 01:36:46,300
و بينما تزداد الطبقة
المتوسطة تأخرا باستمرار

1715
01:36:46,301 --> 01:36:51,000
هناك حث سياسى

1716
01:36:51,001 --> 01:36:54,000
لحل ذلك بجعل الاقتراض أسهل

1717
01:36:54,001 --> 01:36:56,800
غير مطلوب منك أن
يكون منزلك حقير

1718
01:36:56,801 --> 01:36:58,600
مشترون المنازل ذوى
الدخول المنخفضة

1719
01:36:58,601 --> 01:37:03,000
يستطيعون الآن شراء منزل
جميل مثل أى أحد آخر

1720
01:37:03,001 --> 01:37:06,600
لقد اقترضت العائلات الأمريكية
لتمويل شراء منازلهم

1721
01:37:06,601 --> 01:37:08,600
و عرباتهم و علاجهم

1722
01:37:08,601 --> 01:37:11,800
و تعليم أبنائهم

1723
01:37:11,801 --> 01:37:15,000
الناس الواقعون فى نسبة
الـ 90 فى المائة التى فى القاع

1724
01:37:15,001 --> 01:37:20,000
خسروا الكثير بين 1980 و 2007

1725
01:37:20,001 --> 01:37:25,500
و ذهب كل ذلك إلى صفوة الـ 1 فى المائة

1726
01:37:26,000 --> 01:37:28,500
لأول مرة فى التاريخ

1727
01:37:28,501 --> 01:37:31,000
يتعلم الأمريكيون من الطبقة
المتوسطة تعليما أقل

1728
01:37:31,001 --> 01:37:35,000
و هم أقل ثراء من إباءهم

1729
01:37:36,500 --> 01:37:41,500
عصر الجشع و عدم المسئولية
فى وول ستريت

1730
01:37:41,501 --> 01:37:43,400
و فى واشنطن

1731
01:37:43,401 --> 01:37:44,401
أدى بنا إلى أزمة اقتصادية خطيرة

1732
01:37:44,402 --> 01:37:49,700
مثل أى أزمة واجهتنا
منذ الكساد العظيم

1733
01:37:49,701 --> 01:37:50,800
عندما ضربتنا الأزمة الاقتصادية

1734
01:37:50,801 --> 01:37:53,400
قبل انتخابات 2008

1735
01:37:53,401 --> 01:37:55,500
أشار باراك أوباما إلى
جشع وول ستريت

1736
01:37:55,501 --> 01:37:57,200
و فشل المراقبين

1737
01:37:57,201 --> 01:37:59,800
كأمثلة للحاجة إلى
التغيير فى أمريكا

1738
01:37:59,801 --> 01:38:01,800
نقص الأشراف فى واشنطن

1739
01:38:01,801 --> 01:38:03,600
و فى وول ستريت هو

1740
01:38:03,601 --> 01:38:06,000
هو ما تسبب فى هذه الفوضى

1741
01:38:06,001 --> 01:38:08,800
بعد استلام الرئيس أوباما للسلطة

1742
01:38:08,801 --> 01:38:11,000
تكلم عن الحاجة إلى أعادة
تشكيل القطاع الأقتصادى

1743
01:38:11,001 --> 01:38:13,000
نحن بحاجة إلى  أداة تنظيم ضد الأخطار

1744
01:38:13,001 --> 01:38:14,500
و زيادة احتياجات رأس المال

1745
01:38:14,501 --> 01:38:17,300
نحن بحاجة إلى جمعية
لحماية المستهلك

1746
01:38:17,301 --> 01:38:19,500
نحن بحاجة لتغيير ثقافة وول ستريت

1747
01:38:19,501 --> 01:38:23,000
و لكن عندما استنت هذه
التشريعات فى منتصف 2010

1748
01:38:23,001 --> 01:38:25,800
كانت التشريعات الاقتصادية ضعيفة

1749
01:38:25,801 --> 01:38:29,200
و فى بعض القطاعات الحساسة
بما فيها وكالات التقييم

1750
01:38:29,201 --> 01:38:30,201
و الجماعات الضاغطة و التعويضات

1751
01:38:30,202 --> 01:38:34,500
لم يتم حتى عرض أى تغيير مهم

1752
01:38:34,501 --> 01:38:38,700
مخاطبا أوباما مستشهدا
بإعادة تشكيل القطاع الأقتصادى

1753
01:38:38,701 --> 01:38:43,000
إذا كان رد فعلى كلمة
واحدة سيكون :- ها

1754
01:38:43,001 --> 01:38:46,000
هناك تغييرات قليلة جدا

1755
01:38:46,001 --> 01:38:47,800
كيف ذلك؟

1756
01:38:47,801 --> 01:38:51,200
أنها حكومة وول أستريت

1757
01:38:54,000 --> 01:38:57,400
لقد أختار أوباما تيموثى
جيثنير كوزير للمالية

1758
01:38:57,401 --> 01:38:59,900
لقد كان جيثنير رئيس البنك
الاحتياطى الفيدرالى فى نيو يورك

1759
01:38:59,901 --> 01:39:01,300
خلال الأزمة

1760
01:39:01,301 --> 01:39:02,600
و أحد محركين الأحداث الرئيسيين

1761
01:39:02,601 --> 01:39:04,300
فى اتخاذ قرار الدفع لجولدمان ساكس

1762
01:39:04,301 --> 01:39:05,700
مائة سنت لكل دولار

1763
01:39:05,701 --> 01:39:08,000
لمضاربتهم ضد الرهن العقارى

1764
01:39:08,001 --> 01:39:11,300
أثناء سؤال تيم جيثنير

1765
01:39:11,301 --> 01:39:13,500
ليتم اعتماده كوزير مالية

1766
01:39:13,501 --> 01:39:16,700
قال لم أكن أبدا من المراقبين

1767
01:39:16,701 --> 01:39:19,500
و الآن قال لى أنه
لم يتفهم وظيفته

1768
01:39:19,501 --> 01:39:21,500
كرئيس لبنك نيو يورك الفيدرالى

1769
01:39:21,600 --> 01:39:24,901
رفض تيموثى جيثنير
التصوير لهذا الفيلم

1770
01:39:25,001 --> 01:39:29,000
الرئيس الجديد لبنك نيو يورك
الفيدرالى هو وليم دادلى

1771
01:39:29,001 --> 01:39:31,500
الرئيس السابق للاقتصاديين
فى جولدمان ساكس

1772
01:39:31,501 --> 01:39:35,000
و صاحب التقرير المشترك مع جلين هابرد
الذى نصح بالمشتقات أو الاستثمار البديل
Derivatives

1773
01:39:35,001 --> 01:39:37,600
رئيس (جيثنير) هو (مارك باترسون) و هو

1774
01:39:37,601 --> 01:39:40,000
الرئيس السابق للجماعة الضاغطة فى جولدمان

1775
01:39:40,001 --> 01:39:42,900
و أحد كبار المستشارين هو لويس ساكس

1776
01:39:42,901 --> 01:39:44,700
الذى أشرف على شركة تراكيديا

1777
01:39:44,701 --> 01:39:50,000
و هى شركة تورطت بعمق فى المراهنة ضد
سندات الرهونات التى كانت تبيعها

1778
01:39:50,001 --> 01:39:52,500
لترأس قطاع التسليمات
الآجلة بأسعار مستقبلية

1779
01:39:52,501 --> 01:39:56,600
لقد أختار أوباما جراى جينسلير و هو أحد
المديرين السابقين فى جولدمان ساكس

1780
01:39:56,601 --> 01:39:59,700
الذى ساعد على استبعاد أشراف
الحكومة على المشتقات

1781
01:39:59,701 --> 01:40:02,000
و لإدارة الجمعية الأمريكية لبيع السندات

1782
01:40:02,001 --> 01:40:04,000
أختار أوباما مارى شابيرو

1783
01:40:04,001 --> 01:40:06,500
المديرة السابقة لفيرنا

1784
01:40:06,501 --> 01:40:10,000
و هى التنظيم المركزى
لصناعة الاستثمار البنكى

1785
01:40:10,001 --> 01:40:12,700
حصل رالف إيمانويل
كبير موظفى أوباما

1786
01:40:12,701 --> 01:40:14,700
على 000 320 دولار

1787
01:40:14,701 --> 01:40:17,500
من عمله فى مجلس
أدارة فريدى ماك

1788
01:40:17,501 --> 01:40:20,000
كل من مارتين فيلدشتين و لورا تايسون

1789
01:40:20,001 --> 01:40:23,500
أعضاء فى مجلس أوباما
للإنعاش الأقتصادى

1790
01:40:23,501 --> 01:40:29,000
كبير مستشارين أوباما
الاقتصاديين هو لارى سمرز

1791
01:40:29,001 --> 01:40:31,300
المستشارون الاقتصاديون الأعلى مقاما

1792
01:40:31,301 --> 01:40:34,400
هم نفس الأشخاص الذين
كانوا هناك و الذين بنوا البناء

1793
01:40:34,401 --> 01:40:37,000
عندما بدا واضحا أن سمرز و جيثنير

1794
01:40:37,001 --> 01:40:41,000
على وشك لعب دورا
رئيسيا كمستشارين

1795
01:40:41,001 --> 01:40:44,700
علمت أن هذا هو
الوضع الراهن

1796
01:40:44,701 --> 01:40:48,500
قاومت أدارة اوباما تنظيم
التعويضات البنكية

1797
01:40:48,501 --> 01:40:51,000
حتى عندما تحرك القادة الأجانب

1798
01:40:51,001 --> 01:40:53,700
أننى أعتقد أن الصناعة
الاقتصادية هى صناعة خدمية

1799
01:40:53,701 --> 01:40:58,000
يجب أن تخدم الآخرين
قبل أن تخدم نفسها

1800
01:40:58,001 --> 01:40:59,800
فى سبتمبر 2009

1801
01:40:59,801 --> 01:41:02,600
قام كل من كريستين لاجارد
و وزراء مالية السويد

1802
01:41:02,601 --> 01:41:07,300
و هولندا و لوكسمبورج
و إيطاليا و أسبانيا و ألمانيا

1803
01:41:07,301 --> 01:41:10,800
بالدعوة إلى اجتماع العشرين
أمة بما فيهم الولايات المتحدة

1804
01:41:10,801 --> 01:41:14,600
لفرض تنظيمات صارمة
على التعويضات البنكية

1805
01:41:14,601 --> 01:41:18,200
و فى يوليو 2010 قام
البرلمان الأوربى

1806
01:41:18,201 --> 01:41:21,000
بسن هذه التنظيمات الصارمة

1807
01:41:21,001 --> 01:41:24,500
لم يكن هناك استجابة
من أدارة أوباما

1808
01:41:24,501 --> 01:41:27,300
فأنهم يرون أن هذه مجرد فرقعة

1809
01:41:27,301 --> 01:41:28,500
و ستعود الأمور إلى طبيعتها

1810
01:41:28,501 --> 01:41:31,200
و لهذا أنا أعيد تعيينه

1811
01:41:31,201 --> 01:41:34,500
لمهمة أخرى كرئيس
الاحتياطى الفيدرالى

1812
01:41:34,501 --> 01:41:35,800
أشكرك بشدة يا بن

1813
01:41:35,801 --> 01:41:39,500
فى 2009 أعاد أوباما
تعيين بن بيرنانكى

1814
01:41:39,501 --> 01:41:40,301
أشكرك يا سيدى الرئيس

1815
01:41:40,302 --> 01:41:48,000
و حتى منتصف 2010 لم يتم تجريم
أى من كبار المديرين الاقتصاديين

1816
01:41:48,001 --> 01:41:49,500
أو حتى القبض على أى منهم

1817
01:41:49,501 --> 01:41:51,600
و لم يتم تكليف أى
مدعى عام للتحقيق

1818
01:41:51,601 --> 01:41:55,000
و لم يتم اتهام أى هيئة اقتصادية

1819
01:41:55,001 --> 01:41:58,000
بتهمة الغش أو التضليل الاقتصاديين

1820
01:41:58,001 --> 01:42:00,800
لم تبذل أدارة
أوباما أى محاولة

1821
01:42:00,801 --> 01:42:02,500
لأستر جاع أى من المكافئات

1822
01:42:02,501 --> 01:42:07,000
التى أعطيت إلى المديرين
التنفيذيين خلال الفقاعة

1823
01:42:07,001 --> 01:42:10,500
بالتأكيد كنت سأرفع
دعوة قضائية

1824
01:42:10,501 --> 01:42:14,500
ضد بعض (كبار كنترى وايد) مثل موزيلو

1825
01:42:14,501 --> 01:42:17,800
و بالتأكيد كنت سأشير إلى
بير ستيرنز و جولدمان ساكس

1826
01:42:17,801 --> 01:42:20,500
و الأخوة ليمان و ميريل لينش

1827
01:42:20,501 --> 01:42:24,000
لرفع قضايا ضدهم
نعم

1828
01:42:24,001 --> 01:42:26,800
سيكون من الصعب كسب تلك القضايا

1829
01:42:26,801 --> 01:42:28,200
و لكنى أعتقد أنه أمر ممكن

1830
01:42:28,201 --> 01:42:33,000
إذا أمكن الحصول على مرؤوسين
كافيين ليقولون الحقيقة

1831
01:42:33,001 --> 01:42:35,500
فى صناعة  حيث تعاطى
المخدرات و البغاء

1832
01:42:35,501 --> 01:42:38,500
و غش الفواتير لدفع تكاليف ذلك

1833
01:42:38,501 --> 01:42:40,500
يحدث ذلك على مقياس واسع

1834
01:42:40,501 --> 01:42:42,600
لن يكون صعبا حث
الناس على الكلام

1835
01:42:42,601 --> 01:42:45,000
إذا أردت ذلك حقا

1836
01:42:45,001 --> 01:42:48,000
لقد أعطونى ألتماس لتخفيف الحكم على
أساس التعاون مع الاتهام و لقد قبلته

1837
01:42:48,001 --> 01:42:50,900
و لكنهم لم يهتموا
بأى من تقاريرى

1838
01:42:50,901 --> 01:42:52,900
لم يكونا مهتمين بأى شئ

1839
01:42:53,000 --> 01:42:54,300
لم يكونوا مهتمين
بأى من تقاريرك؟

1840
01:42:54,301 --> 01:42:56,200
هذا صحيح. هذا صحيح

1841
01:42:56,201 --> 01:43:04,000
أن استعمال خطيئة الناس كقرينة
أمر حساس فى قضايا وول ستريت

1842
01:43:04,001 --> 01:43:06,500
و بالأخص لتحويلهم ضد شركاتهم

1843
01:43:06,501 --> 01:43:08,000
أعتقد أن الأمر كذلك

1844
01:43:08,001 --> 01:43:10,500
بعد الطوفان الذى مررنا به

1845
01:43:10,501 --> 01:43:12,000
ربما سيعيد الناس تقييم الأمر

1846
01:43:12,001 --> 01:43:16,000
و أنا لست من يحكم على ذلك الآن

1847
01:43:17,229 --> 01:43:21,892
كان المدعون الفيدراليون سعداء لاستعمال آثام
إليوت سبيتزر لإجباره على الاستقالة فى 2008

1848
01:43:21,992 --> 01:43:28,014
و لكنهم لم يظهروا نفس الحماسة تجاه وول ستريت

1849
01:43:29,500 --> 01:43:32,000
أنتم تأتون إلينا اليوم قائلين

1850
01:43:32,001 --> 01:43:34,000
نأسف، فلم نعنى ذلك

1851
01:43:34,001 --> 01:43:38,400
و لن نفعل ذلك مرة أخرى

1852
01:43:38,401 --> 01:43:41,000
حسنا، لدى بعض الناخبين فى دائرتى

1853
01:43:41,001 --> 01:43:44,000
الذين سرقوا بعض بنوككم

1854
01:43:44,001 --> 01:43:46,500
و هم يقولون الأمر نفسه

1855
01:43:46,501 --> 01:43:48,000
أنهم آسفون،  أنهم لم يقصدوا ذلك

1856
01:43:48,001 --> 01:43:50,000
و أنهم لن يفعلوا الأمر مرة أخرى

1857
01:43:50,001 --> 01:43:55,000
فى 2009 عندما تعدت البطالة
أعلى رقم قياسى منذ  17 سنة

1858
01:43:55,001 --> 01:43:58,500
دفع مورجان أستانلى لموظفيه
ما يزيد على 14 بليون دولار

1859
01:43:58,501 --> 01:44:01,600
و دفع جولدمان ساكس
ما يزيد عن 16 بليون

1860
01:44:01,601 --> 01:44:05,500
و فى 2010 كانت المكافئات أعلى

1861
01:44:05,501 --> 01:44:11,100
لماذا يجب الدفع للمهندس
الأقتصادى أكثر من أربع مرات

1862
01:44:11,101 --> 01:44:15,000
إلى مائة مرة من
المهندس الحقيقى؟

1863
01:44:15,001 --> 01:44:18,000
المهندس الحقيقى يبنى الكبارى

1864
01:44:18,001 --> 01:44:21,400
المهندس الأقتصادى يبنى الأحلام

1865
01:44:21,401 --> 01:44:25,200
و عندما يظهر أن هذه
الأحلام ما هى إلا كوابيس

1866
01:44:25,201 --> 01:44:28,000
يدفع الثمن أناس آخرين

1867
01:44:28,001 --> 01:44:34,500
لمدة عقود، كان النظام المالى
الأمريكى مستقر و آمن

1868
01:44:34,501 --> 01:44:37,000
و لكن تغير أمر ما

1869
01:44:37,001 --> 01:44:40,300
أدارت الصناعة الاقتصادية ظهرها للمجتمع

1870
01:44:40,301 --> 01:44:42,200
و أفسدت نظامنا السياسى

1871
01:44:42,201 --> 01:44:45,500
و جرت اقتصاد العالم إلى أزمة

1872
01:44:48,000 --> 01:44:53,000
و بتكلفة باهظة تفادينا الكارثة
و نحن نتعافى الآن

1873
01:44:53,001 --> 01:44:57,000
و لكن الرجال و الصناعات التى تسببوا
فى الأزمة لا يزالون فى مراكز القوة

1874
01:44:57,001 --> 01:44:59,500
و هذا يجب أن يتغير

1875
01:45:00,000 --> 01:45:03,000
سوف يقولون لنا إننا نحتاجهم

1876
01:45:03,001 --> 01:45:07,500
و أن ما يفعلونه معقد جدا
و لا نستطيع فهمه

1877
01:45:07,501 --> 01:45:10,500
سوف يقولون إنهم لن
يفعلوا ذلك مرة أخرى

1878
01:45:10,501 --> 01:45:14,000
سوف ينفقون البلايين لمحاربة الإصلاح

1879
01:45:14,001 --> 01:45:16,000
لن يكون الأمر سهلا

1880
01:45:18,000 --> 01:45:23,000
و لكن هناك بعض الأمور
تستحق القتال من أجلها

1881
01:46:22,977 --> 01:46:25,062
ترجمة علاء مصطفى

