1
00:00:04,956 --> 00:00:09,975
وانتِ هل تريدين القفز الى الماء ؟
وايضاً اصرخي وانتِ تقفزين * احب ابي *

2
00:00:11,372 --> 00:00:14,278
افعليها لاجلي , لابوكِ
انا احب ابي -

3
00:00:14,313 --> 00:00:16,653
ابي هو افضل رجل عندي

4
00:00:17,727 --> 00:00:23,077
لقد فعلتها
انا ايضاً احبكِ يا فتاتي البريطانيه -

5
00:00:23,269 --> 00:00:26,453
انت التالي

6
00:00:28,786 --> 00:00:31,948
هل سوف تكذب علينا مره اخرى
ما الذي همس لكِ

7
00:00:32,390 --> 00:00:35,109
الماء عميق جداً
ماذا ؟ -

8
00:00:35,547 --> 00:00:38,082
لا يعرف السباحه
لا يعرف ؟ -

9
00:00:38,590 --> 00:00:41,215
واردت ان تسبح مع الدلافين ؟

10
00:00:41,216 --> 00:00:43,444
هذا يبدو بلا معنى

11
00:00:43,865 --> 00:00:46,862
لم افكر جيداً بهذا
حقاً ؟ -

12
00:00:46,863 --> 00:00:49,197
ولكنك فكرت بان تصرف كل اموالي

13
00:00:49,198 --> 00:00:51,421
انا فقط اتكلم معه

14
00:00:52,117 --> 00:00:57,170
لم يعلمك احد السباحة ؟
كان من المفروض ان يعلمني ابي لكنه كان دائما مشغولاً

15
00:00:58,030 --> 00:00:59,970
مشغول بكونه مغفل

16
00:01:10,220 --> 00:01:13,371
يجب ان تأتون انتم ايضاً
الماء هنا رائع

17
00:01:13,793 --> 00:01:17,127
انا ايضاً لديه شيئاً رائعاً
هنا في الاسفل

18
00:01:17,128 --> 00:01:18,698


19
00:01:18,699 --> 00:01:21,581
في الاسفل
توقف -

20
00:01:22,213 --> 00:01:26,986
امك تريد اكتشاف الماء الرائع هل يمكن البقاء مع والدك المزيف ؟

21
00:01:27,483 --> 00:01:30,523
بالطبع
حقاً ؟ هل ستقومين بخلع ملابسكِ

22
00:01:30,524 --> 00:01:32,863
هل لديكِ ملابس سباحه ايضاً
ماذا ؟ -

23
00:01:32,864 --> 00:01:36,929
انت سيء
ملابس سباحه من عام 1920 -

24
00:01:36,930 --> 00:01:39,428
لاتفعلي هذا

25
00:01:53,084 --> 00:01:55,160
يجب ان اكون وحدي

26
00:01:59,272 --> 00:02:01,477
يجب عليه استعمال السلالم بكثره

27
00:02:01,478 --> 00:02:05,050
لاتصدك هذه المقوله
انهم ياكلون فقط حلوى الـ M&M

28
00:02:11,503 --> 00:02:13,738
اعتقد انه يلبس سروالي الداخلي

29
00:02:15,675 --> 00:02:18,895
ما الذي يفعله ؟
اضمن لك انك ستقع -

30
00:02:18,896 --> 00:02:21,089
انا اريد ...

31
00:02:23,717 --> 00:02:25,899
شكراً يا الهي

32
00:02:28,066 --> 00:02:31,822
اريد ان اتسلق الجبال معكِ
فما رايكِ ان نتخلص من الاولاد

33
00:02:31,857 --> 00:02:36,361
كلا , لقد قاموا برعياتهم المره السابقه
الان هو دورنا لكي نعتني بهم

34
00:02:36,362 --> 00:02:40,774
كلا , لقد قمتُ برعايتهم اليوم في النهار

35
00:02:41,175 --> 00:02:44,596
وهي سوف ترعاهم في الليل

36
00:02:45,180 --> 00:02:49,808
هل تريدان ان نعتني بالاولاد
لكي يتسنى لكم امضاء وقت اكثر بمفرديكما معاً

37
00:02:49,809 --> 00:02:52,044
لا اعتقد هذا
نعم , بالطبع -

38
00:02:52,045 --> 00:02:55,154
نحن سننام سوياً وانتم لديكم فراشكم الخاص بكم

39
00:02:55,155 --> 00:02:57,968
اذن سنرعاهم

40
00:02:59,042 --> 00:03:01,877
هل تريدون مشاهدة الدلافين من البالكونه

41
00:03:01,878 --> 00:03:04,523
هو يحب الدلافين

42
00:03:04,524 --> 00:03:07,273
حسناً اذهبوا

43
00:03:07,274 --> 00:03:10,986
لهذا السبب نحن هنا وهو الدلافين

44
00:03:10,987 --> 00:03:15,224
اذا احتجت لاي شي , يجدر بك الاتصال بي فوراً

45
00:03:15,225 --> 00:03:17,479
انا اعرف ما افعل صدقيني

46
00:03:17,480 --> 00:03:19,920
لقد قمت برعاية ايدي
عندما كنا صغاراً لاتقلقي

47
00:03:19,955 --> 00:03:22,181
اذن هو هكذا بسببك
كلا -

48
00:03:22,182 --> 00:03:26,130
اريدك ان تتمعتي الليله
افعلي ماتشاين

49
00:03:26,131 --> 00:03:30,120
يمكنكِ ان تبهري الناس بجسدكِ الجميل

50
00:03:30,121 --> 00:03:36,172
انا لا اعرف عن ماذا تتكلم
سوف اجلس في غرفتي , قلقةً بما سيحدث بينك وبينهم

51
00:03:36,173 --> 00:03:39,480
لماذا لاتجلسين مع ايدي وتتعشون سوياً

52
00:03:39,481 --> 00:03:42,790
او ربما هو ليس جيداً كفايه
وتريدين صديقك براين

53
00:03:42,791 --> 00:03:46,953
هذا الشيء يزعجك حقاً
انني خرجت مع هذا الرجل لوجبه الغداء

54
00:03:46,954 --> 00:03:50,581
ماذا ؟ هل حقاً ذهبتي معه للغداء
نعم لقد قلت لك -

55
00:03:50,582 --> 00:03:55,870
اعتقدت انكِ رفضتي دعوته
لكنكِ وقتعتِ في جاذبيته

56
00:03:55,871 --> 00:04:00,158
ماذا يعني هذا
هذه هي لحيته -

57
00:04:00,159 --> 00:04:04,058
ولكنها لاتتحرك
نعم تتحرك في الهواء -

58
00:04:04,059 --> 00:04:10,607
ساقول لك الرجل اتى لدعوه الغداء
وقابل المراه من غير ان يُظهر حياه مزيفه

59
00:04:11,944 --> 00:04:16,032
لقد جرحتني
هذا كان ليس جميلاً ان يقال ولكنه الحقيقه

60
00:04:16,067 --> 00:04:19,883
وانا اقول الحقيقه
ارجوك انتبه لاولادي

61
00:04:19,884 --> 00:04:23,985
كل شيء سيكون على مايرام
هل يقومون بخدمة الغرف في الممر ؟ -

62
00:04:24,431 --> 00:04:26,635
انا متعبه جداً
الى اللقاء

63
00:04:29,400 --> 00:04:31,547
وحدكِ اخيراً

64
00:04:36,102 --> 00:04:39,197
دعونا نلعب لعبه
نحن جيدون في اللعب

65
00:04:40,345 --> 00:04:44,583
اذا كنت تريد ان تكون شخصاً اخر

66
00:04:44,584 --> 00:04:46,222
فمن هو سيكون ؟

67
00:04:46,223 --> 00:04:49,308
Rachael Ray رايتشل راي
لانني دائما احب تعلم الطبخ

68
00:04:49,309 --> 00:04:51,014
حقاً
هي رائعه -

69
00:04:51,015 --> 00:04:55,110
بالنسبة لي لا اعتقد انني ارغب ان اكون شخصاً اخر

70
00:04:55,111 --> 00:04:58,659
سوف اختار نفسي او كابتن كيرك

71
00:04:58,660 --> 00:05:01,852
هذا اختيار جيد
وانت يا بارت

72
00:05:02,835 --> 00:05:05,989
السي ديشتراي
ساعي بريدنا ؟ -

73
00:05:05,990 --> 00:05:07,575
لماذا

74
00:05:07,576 --> 00:05:10,863
يبدو عليه يعلم كل شيء

75
00:05:10,864 --> 00:05:13,040
 حسناً

76
00:05:13,041 --> 00:05:15,526
لنرى ما لدينا هنا

77
00:05:16,559 --> 00:05:19,715
اخبرنا بشيء يجعلك حزيناً

78
00:05:20,592 --> 00:05:24,934
ان جودي دينش لم تفز
ابداً بجائزة الاوسكار لافضل ممثله

79
00:05:25,720 --> 00:05:27,986
حقاً محزن

80
00:05:28,674 --> 00:05:31,350
انه الفرقه الموسيقيه *أن سينك* = NSYNC انفصلوا

81
00:05:31,993 --> 00:05:34,498
نعم كان هذا صعب بالنسبه لنا جميعاً

82
00:05:34,499 --> 00:05:36,529
من هم *أن سينك*

83
00:05:36,962 --> 00:05:39,696
الدور لك بارت

84
00:05:40,515 --> 00:05:43,280
لا اريد ان اقول

85
00:05:43,281 --> 00:05:47,333
اذن دعونا نستمر
عزيزي , يمكنكن المشاركه معنا -

86
00:05:47,334 --> 00:05:50,559
يبدو عليه انه سيبكي من الان لكن لا مشكله

87
00:05:51,359 --> 00:05:54,563
ان ابي ليس لديه وقت لاجلي

88
00:05:55,736 --> 00:05:58,355
لاتقلق

89
00:05:58,356 --> 00:06:01,800
نحن بخير كل شيء سيكون على مايرام

90
00:06:02,673 --> 00:06:05,932
نحن لانحتاجه في حياتنا

91
00:06:05,933 --> 00:06:08,120
كلا , هو ...

92
00:06:09,722 --> 00:06:14,802
هذا شيء لايخصني انه امر قديم بالنسبه لهم

93
00:06:18,553 --> 00:06:20,823
ما الذي تفعله

94
00:06:20,824 --> 00:06:25,656
كان هذا خطوه كبيره للوراء
ابي ليس لديه وقت لاجلي

95
00:06:26,248 --> 00:06:28,652
نحن اسفون
اعرف انتم اسفون -

96
00:06:28,653 --> 00:06:31,822
انا اعرف انه لديكم مشاكل في العائله وهذا مؤلم

97
00:06:31,823 --> 00:06:35,487
لكن اريدكم ان تصمدوا قليلا حتى نرجع

98
00:06:35,488 --> 00:06:40,073
انت الذي طلبت المجيء الى هنا لانك اردت
السباحه  مع الدلافين او هالوقوف بجانبها لانه لايعرف السباحه

99
00:06:40,074 --> 00:06:41,877
هل يمكنكم التمثيل بشكل محترف ؟

100
00:06:41,974 --> 00:06:46,622
على الاقل ليومين
حتى اقول لها ماتوا سويا في ساحه المدرسه او حادث قطار

101
00:06:46,623 --> 00:06:50,242
اعتقدت انك ستقول حادث سياره
لا اعرف , هذا او حادث انفجار في المختبر

102
00:06:50,243 --> 00:06:52,610
المهم انكم ستموتون قريباً وهذه هي الاخبار الجيده

103
00:06:52,611 --> 00:06:55,349
هل يمكنكم ان تركزوا معي لبضعة ايام قليله فقط ؟

104
00:06:55,892 --> 00:07:00,554
جيد, والان عانقوني واضحكوا بصوت عالي

105
00:07:00,555 --> 00:07:03,163
هل هذا ممكن ؟

106
00:07:04,743 --> 00:07:07,248
نعم هذا ما اريده

107
00:07:09,362 --> 00:07:12,983
احبكم كثيراً
اهلاً, حبيبتي , ما الامر ؟

108
00:07:12,984 --> 00:07:16,288
يا اولاد , لقد اتصلت بامكم  للتو وقد قلت

109
00:07:16,289 --> 00:07:20,081
لها انكم تحتاجون ان تقضوا وقتاً اطول مع والدكم غداً

110
00:07:20,116 --> 00:07:23,549
وانا وهي سوف نذهب معاً الى حمام تدليك

111
00:07:24,261 --> 00:07:27,517
رائع

112
00:07:27,518 --> 00:07:29,618


113
00:07:29,653 --> 00:07:32,489
ساراكِ بعد دقائق , حبيبتي

114
00:07:35,320 --> 00:07:38,129
تصبح على خير يا ابي

115
00:07:38,164 --> 00:07:41,182
هيا لينزل الجميع

116
00:07:43,531 --> 00:07:46,881
اذن ما الذي سوف نفعله
لقد نسيت بامر كامرتها في الغرفه -

117
00:07:46,882 --> 00:07:49,824
وساقوم بمفاجاتها عندما تعود

118
00:07:49,825 --> 00:07:53,860
سرقت كامرتها ؟
كلا , انها فقط صور لنا فقط -

119
00:07:53,861 --> 00:07:56,653
تُظهر اننا استمتعنا بوقتنا سوياً

120
00:07:57,247 --> 00:08:00,493
لقد نسيت ان انظف الحمام بعد خروجي

121
00:08:00,494 --> 00:08:03,060
فربما هي ستحصل على مفاجأتين

122
00:08:03,061 --> 00:08:07,814
حسناً لا احد يذهب الى الحمام لكي يتغوط
بقدر ماتفعل انت

123
00:08:07,815 --> 00:08:09,991
هذه عصيكم

124
00:08:11,033 --> 00:08:13,196
شكراً
انظروا مباشرةً الى الكامرة -

125
00:08:13,197 --> 00:08:17,246
نحن عائلة واحده , مرحين  , وسعداء

126
00:08:18,415 --> 00:08:21,332
والان لنفعل ان مايكل يضرب الكره

127
00:08:21,333 --> 00:08:25,299
والكرة دخلت في الحفره , وانت متحمس بهذا الشأن

128
00:08:27,117 --> 00:08:30,841
ماغي انتِ تحاولين ضرب الكره لكنكِ تسقطين

129
00:08:32,268 --> 00:08:36,337
وانت تضحك عليها
ولكنني من المفترض ان اكون اب قلق

130
00:08:37,959 --> 00:08:40,349
دعونا نلتقط الان صوره ونحن نضحك

131
00:08:40,350 --> 00:08:42,192
لانني اب مرح , ويحاول اضحاككم دائما

132
00:08:42,193 --> 00:08:45,135
لماذا دائما نضحك في الصور ؟
هل هناك خطأٌ ما فينا ؟

133
00:08:45,136 --> 00:08:48,039
كلا , فقط افعل ما اقوله لكم

134
00:08:48,074 --> 00:08:50,220
هل يمكننا ان نفعل شيئاً مرحاً اخر

135
00:08:50,221 --> 00:08:54,972
كلا, نحن لم نأتي الى هنا للمتعه , نحن هنا لعمل متعه مزيفه
والان ابتسم للكامره

136
00:08:54,973 --> 00:08:57,710
لاتقلق نحن لم نحضى باي متعه مع والدنا الحقيقي ايضاً

137
00:09:01,595 --> 00:09:07,227
حسناً ساحاول ان اعلمك السباحه
قبل ان ترجع امك من حمام التدليك

138
00:09:07,228 --> 00:09:09,676
بعد اربعة ساعات
هل هذا ممكن ؟ -

139
00:09:09,776 --> 00:09:13,582
نعم , هل يمكننا اخذ المزيد من الصور ؟

140
00:09:13,583 --> 00:09:18,835
ماغي , ارمي هذه الى الاعلى
عندما ابدأ العد , واحد .. اثنان .. ثلاثه

141
00:09:20,240 --> 00:09:21,830
استلقي للاسفل

142
00:09:21,937 --> 00:09:24,245
اعطيني هذه

143
00:09:24,246 --> 00:09:27,905
واضع هذه بين قدميك
والان اظهر انك متألم

144
00:09:32,505 --> 00:09:34,938
لقد قضى صديقي الصيف كله ليتعلم السباحه

145
00:09:34,939 --> 00:09:38,663
كيف ستعلمني بهذه السرعه ؟
سوف اعلمك مثلما علمني جدك

146
00:09:42,380 --> 00:09:46,155
لاتقلق , استغرق ابي 8 ساعات لتعليمنا السباحه

147
00:09:46,156 --> 00:09:48,941
كان كالكابوس
ولكننا الاثنان معا هنا

148
00:09:48,942 --> 00:09:51,188
وكل شيء سيكون على مايرام

149
00:09:52,462 --> 00:09:54,714
انت تبلي بلاءً حسناً
اليس كذلك ؟ -

150
00:09:54,715 --> 00:09:56,992
نعم
والان سوف نذهب الى مسافه ابعد -

151
00:09:57,027 --> 00:10:02,371
اريدك ان تسبح الى عمك ايدي
من غير ان تلمس القاع لكي تحصل على كعكة الدولفين

152
00:10:04,335 --> 00:10:08,595
هل هذا ما اعطاه لك جدي
كلا , لقد اعطانا شيئاً سيئاً -

153
00:10:08,596 --> 00:10:11,153
انا اريد منه ايضاً
كلا , ابقه مع الدلافين -

154
00:10:11,154 --> 00:10:13,391
وهذه الاشياء كانت تؤلم عند رميها على الراس

155
00:10:13,760 --> 00:10:16,225
لقد كان ابي خبيثاً جداً

156
00:10:16,568 --> 00:10:19,323
هل انت جاهز ؟ انطلق الان

157
00:10:19,358 --> 00:10:21,444
استعمل قدميك

158
00:10:24,242 --> 00:10:26,696
اذهب الى الا مام

159
00:10:30,078 --> 00:10:34,200
لقد كان هذا رائعاً
كل كعكتك بسرعه لانه يجب علينا الاستمرار

160
00:10:38,655 --> 00:10:42,871
عيد ميلاد داني الاسبوع القادم
ولا اعلم ماذا اشتري له

161
00:10:45,069 --> 00:10:46,996
لاتشتري له ربطة عنق

162
00:10:46,997 --> 00:10:49,245
لديه الكثير منها ولا يلبسهن

163
00:10:49,246 --> 00:10:52,703
من الجيد معرفت هذا
تعجبه كتب حول السيارات -

164
00:10:52,704 --> 00:10:55,201
ادوات اصطياد السمك

165
00:10:55,202 --> 00:11:00,371
هو لايستعملها ولا حتى يعرف كيف يخرج السمكه من الصناره
ولكنه يحب جمع ادوات الصيد

166
00:11:00,372 --> 00:11:03,713
يحب الحلويات

167
00:11:03,714 --> 00:11:05,803
ويحب ايضاً زبدة الفستق

168
00:11:05,837 --> 00:11:09,752
يحب الحلويات كثيراً

169
00:11:09,753 --> 00:11:14,230
انتِ تعرفين الكثير عنه

170
00:11:16,917 --> 00:11:19,497
نعم , لقد عرفت الرجل من منذ مدة طويله جداً

171
00:11:21,181 --> 00:11:23,227
الموسيقى , يحب الموسيقى

172
00:11:23,228 --> 00:11:26,940
لكن موسيقى بعد سنه الـ 95 لاتزعجي نفسكِ بشرائها

173
00:11:26,941 --> 00:11:29,246
هذه السنه التي انهيت فيها رحلة الكشافه

174
00:11:31,160 --> 00:11:33,100
كم من الكعكات بقي لدينا ؟

175
00:11:33,101 --> 00:11:37,007
تقريبا 40 كعكة
ما رأيك , 40 قدم لـ 40 كعكة

176
00:11:37,008 --> 00:11:39,258
هل تستطيع القيام بهذا ؟ هل تحتاج الى راحه ؟

177
00:11:39,259 --> 00:11:43,187
لنفعل هذا
حقاً ؟ انه جاهز الان -

178
00:11:43,188 --> 00:11:44,718
ليس بعد

179
00:11:44,719 --> 00:11:47,528
ماذا ؟ كلا
سيداتي وسادتي -

180
00:11:47,529 --> 00:11:51,586
لقد قام بنزع الطوافات
لقد اصبح الامر جدياً

181
00:11:51,587 --> 00:11:53,855
هل انت متاكد مما تفعله ؟
نعم متاكد -

182
00:11:54,519 --> 00:11:57,006
مهما يحدث انت رجل شجاع

183
00:11:57,007 --> 00:11:59,269
انا هنا ان احتجتني

184
00:11:59,956 --> 00:12:01,503
انطلق !

185
00:12:02,267 --> 00:12:05,221
احسنت

186
00:12:07,474 --> 00:12:10,169
ليس لديه طوافات !

187
00:12:17,402 --> 00:12:20,670
اسبح اكثر
اكثر -

188
00:12:20,705 --> 00:12:23,664
لاتستسلم

189
00:12:30,951 --> 00:12:33,233
هذا هو ولدي

190
00:12:33,786 --> 00:12:36,105
لقد فعلتها

191
00:12:36,106 --> 00:12:39,024
شكراً
كلا ياصاحبي هذا كان انت -

192
00:12:39,025 --> 00:12:41,183
لقد كنت رائعاً

193
00:12:49,515 --> 00:12:51,650
على ماذا تنظران ؟

194
00:12:54,968 --> 00:12:58,214
لقد اتيتِ خلسةً خلفي
هل هذا صحيح ؟ -

195
00:12:58,836 --> 00:13:01,717
هل تخافين بسهوله ؟
هذه علامة سن اليأس

196
00:13:04,549 --> 00:13:08,302
هذه هي صديقتي ديفلن , لقد درسنا معاً في الجامعة

197
00:13:08,303 --> 00:13:11,366
حاول انقاذ الموقف
مرحباً يابامر

198
00:13:11,767 --> 00:13:14,889
هل هذه هي ابنتكِ ؟
كلا -

199
00:13:15,772 --> 00:13:18,310
انا حقيقةً الصديقة
صديقة من ؟ -

200
00:13:18,311 --> 00:13:20,649
مرحبا!

201
00:13:20,650 --> 00:13:23,884
انا اسمي دولف
وانتِ تبدين جميلة جداً

202
00:13:23,984 --> 00:13:26,066
انا متزوجه , لكن شكرا على المديح
اين هو داني ؟

203
00:13:26,080 --> 00:13:29,642
داني هناك في المسبح
يحاول تعليم ابننا على السباحه

204
00:13:29,643 --> 00:13:31,913
مرحباً ايها الطبيب !

205
00:13:31,914 --> 00:13:33,852
هو لطيف جداً
تعرفين انه شيء غريب بعض الشيء

206
00:13:33,853 --> 00:13:36,456
وهو انني لم اقابل في حياتي شخصاً يدعى ديفلن

207
00:13:36,457 --> 00:13:40,152
وانتِ هنا واسمكِ ديفلن
وهي ايضاً اسمها ديـ ...

208
00:13:41,737 --> 00:13:44,817
نحن نلعب وانا افوز الان

209
00:13:47,117 --> 00:13:50,060
هي تحاول التغلب عليه لكنها لاتستطيع

210
00:13:50,061 --> 00:13:51,830
لا احد يستطيع التغلب عليه

211
00:13:52,219 --> 00:13:54,989
على اية حال
لقد حدث تغيير في مواعيدنا

212
00:13:54,990 --> 00:13:58,272
وكنا متسألين ان كنتِ تستطيعين القدوم مع داني
الى موعد العشاء معنا ؟

213
00:13:58,273 --> 00:14:00,833
مطعم اوشيانك الساعه السابعه تماماً
كلا -

214
00:14:00,834 --> 00:14:03,604
انها كالقرش

215
00:14:03,675 --> 00:14:06,097
هل هو وقت سيء لكم , هل انتِ متخاصمه مع زوجكِ
كلا -

216
00:14:06,098 --> 00:14:09,435
نحن سعداء جداً

217
00:14:09,436 --> 00:14:12,640
سوف نأتي الليله وستكون رائعه
رائع -

218
00:14:12,674 --> 00:14:15,263
اركم الليله

219
00:14:15,264 --> 00:14:17,779
ياالهي , دعها تتنفس

220
00:14:22,792 --> 00:14:25,551
ماهذا ؟ ما الذي حصل ؟ هل كنتِ تحت الماء ؟

221
00:14:27,044 --> 00:14:32,088
لماذا وافقتِ
لانني لم  استطع ان ارفض -

222
00:14:32,089 --> 00:14:34,937
انا لن اذهب
بماذا سأخبر بامر ؟

223
00:14:42,037 --> 00:14:43,540
ماذا هناك يا حبيبتي ؟

224
00:14:43,541 --> 00:14:48,661
اليوم ما فعله دولف عندما دفعني للمسبح
كان غريباً بعض الشيء

225
00:14:48,662 --> 00:14:52,084
كلا, انه راعي خرفان
وهذا شيء طبيعي بالنسبه لهم

226
00:14:52,085 --> 00:14:57,348
يحبون فعل هكذا امور انها كالتجارب بالنسبه لهم

227
00:15:00,740 --> 00:15:05,677
ربما لليلة سنكون وحدنا ونمرح قليلاً ؟

228
00:15:09,264 --> 00:15:11,767
سوف اجلب بطتي المطاطيه
وآتيكِ في الحال

229
00:15:13,195 --> 00:15:17,021
كلا , لن استطيع الذهاب معكِ
انها الليله الاولى نحن لوحدنا

230
00:15:17,022 --> 00:15:22,250
انا فقط اسألك معروفاً واحداً
وهو ان تأتي للعشاء معي

231
00:15:22,251 --> 00:15:26,284
لكي احفظ ماء وجهي من هؤلاء المتعجرفين
وما الذي سأخبر بآمر ؟ -

232
00:15:26,285 --> 00:15:27,639
اعطها الهاتف فقط

233
00:15:33,321 --> 00:15:37,609
اخبرني انها لاتستمع الى فرقة أِن سينك
كلا , هذا الصوت قادم من المصعد

234
00:15:39,293 --> 00:15:41,342
داني , هذه كانت فرقتي المفضله

235
00:15:41,741 --> 00:15:44,797
هنالك شخص على الهاتف يريدكِ لا اعرف من هو

236
00:15:45,358 --> 00:15:47,307
هالو ؟

237
00:15:47,626 --> 00:15:49,713
من هذا ؟
انها بامر -

238
00:15:49,714 --> 00:15:53,561
اريدك ان تخرج معها الليله وتاخذها بعيداً عن الفندق

239
00:15:53,562 --> 00:15:56,087
افعل هذا لاجلي
كلا , شكرا , انني أكل الان

240
00:15:56,954 --> 00:15:59,192
صراحةً انا احتاجك

241
00:15:59,918 --> 00:16:01,548
أجِب

242
00:16:02,571 --> 00:16:04,625
انا دولف

243
00:16:04,626 --> 00:16:07,229
هذا دولف
عندي فكره -

244
00:16:07,230 --> 00:16:12,903
لماذا لانخرج الليله معاً لوجبه عشاء

245
00:16:12,904 --> 00:16:16,406
الليلة ؟
لكي نتعرف اكثر على بعضنا -

246
00:16:16,407 --> 00:16:19,369
وهذا مهم بالنسبه للاطفال

247
00:16:19,370 --> 00:16:21,926
وتوحد العائله

248
00:16:21,927 --> 00:16:25,226
دعني اسال داني
دولف يريدني ان اخرج معه لوجبه عشاء

249
00:16:25,227 --> 00:16:28,185
كلا , كلا ,كلا
اخبريه انا موافق

250
00:16:29,850 --> 00:16:31,827
نعم , حسناً

251
00:16:31,828 --> 00:16:34,357
رائع , شكرا لك كثيراً

252
00:16:34,358 --> 00:16:39,204
ما الذي سوف اتكلم معها لليلة كامله
لقد قضيت ساعات كثيره باختلاق

253
00:16:39,205 --> 00:16:43,952
القصص حول اوربا وما شابه
فقط افعل هذا المهم انها تكون بعيده عن الفندق

254
00:16:43,953 --> 00:16:47,278
حسناً, سوف افعلها
لكن ان فعلتها هل تسمحين لي بالنوم في الفراش معك؟

255
00:16:47,889 --> 00:16:51,190
كلا, لماذا ؟
لديك غرفتك الخاصه هناك

256
00:17:03,854 --> 00:17:08,472
حقاً , لكن عندما كنا في وادي النابا
قهالوا لنا انها ليس سنه جيده

257
00:17:08,473 --> 00:17:11,728
وماذا عن مشروب فيرنتي كاربيني

258
00:17:11,729 --> 00:17:15,707
وهذا يبدو كعصير الفواكه
ولكنه ايضاً سيء

259
00:17:15,708 --> 00:17:17,672
هل قرأت الملاحظات التي كتبتها لك ؟

260
00:17:17,673 --> 00:17:20,893
لقد قرأتها بصوره سريعه
بصوره سريعه ؟ -

261
00:17:20,894 --> 00:17:24,760
لقد تخرجت من كليه الطب
من دون ان اقرأ اي كتاب. لاتقلقي

262
00:17:24,761 --> 00:17:28,402
فقط احضري لنا اغلى مشروب لديكم
ومن المحتمل سنكون على مايرام

263
00:17:28,403 --> 00:17:29,956
رائع

264
00:17:29,957 --> 00:17:33,725
انظروا الينا , جميعاً متزوجون وسعداء

265
00:17:34,248 --> 00:17:36,013
لايصدق , اليس كذلك

266
00:17:36,236 --> 00:17:39,013
كل ما اردته تحقق لي

267
00:17:43,825 --> 00:17:45,303
لا اشبع منكِ

268
00:17:47,944 --> 00:17:50,890
اعتقد انهم قاموا بأخذ احد حبوبكِ الصفراء

269
00:17:55,036 --> 00:17:57,475
اتمنى ان تكون انوفهم نظيفه

270
00:17:59,040 --> 00:18:03,020
انتظري لحظه
انا احب كثيراً رائحتكِ الجميله

271
00:18:03,021 --> 00:18:05,805
لاشيء يظاهي رائحة ديفلن الجميله

272
00:18:05,806 --> 00:18:08,437
رائحة كالـ ديفلن دائما تكون رائعه

273
00:18:14,250 --> 00:18:16,051
هل هنا سنتعشى ؟

274
00:18:16,052 --> 00:18:20,406
نعم , الفندق قال انه مكان رائع للاكل

275
00:18:21,254 --> 00:18:24,419
انت ! , انا اريد سيارتك
ساعطيك دجاجتين عوضاً عنها

276
00:18:24,420 --> 00:18:27,258
دجاجتين , هذا رائع

277
00:18:27,259 --> 00:18:31,953
سنرى بعدما نتعشى
وايضاً هي تقدر بـ 10 آلاف دجاجه

278
00:18:31,954 --> 00:18:35,169
لاتسكبي من فوقي !

279
00:18:36,445 --> 00:18:38,526
سوف احضر لكِ كأسي

280
00:18:38,527 --> 00:18:41,240
اذن يا داني  انت جراح تجميلي

281
00:18:41,241 --> 00:18:44,058
نعم
جداً ملائم بالنسبة لكِ -

282
00:18:44,059 --> 00:18:47,369
انا لم اجري لها اي عمليات تجميل لها
ان جمالها طبيعي

283
00:18:47,370 --> 00:18:48,434
حقاً
شكرا عزيزي -

284
00:18:48,435 --> 00:18:51,117
ماذا بشاني,ماالذي احتاجه لكي تصلحه لي ؟

285
00:18:51,118 --> 00:18:54,505
بشكل احترافي ؟ كلا لن اغير اي شيء بكِ

286
00:18:54,506 --> 00:18:57,360
لاشيء؟ , انت لطيف جداً

287
00:18:57,878 --> 00:19:01,723
لانه من هالواضح انكِ قمتي بعمليه تجميل لسحب الدهون من ذراعيكِ
ولهذا السبب قُلت لكِ لاتحتاجين تغيير شي

288
00:19:02,406 --> 00:19:04,397
اذن اين تقابلتما ؟

289
00:19:05,089 --> 00:19:09,008
في حفلة موسيقية
نعم للمطرب الشهير ستينك -

290
00:19:09,009 --> 00:19:11,422


291
00:19:11,423 --> 00:19:14,453
كانت حفلة موسيقية خيرية

292
00:19:16,231 --> 00:19:19,537
شخص يتصل بك
اعتقد انه الرجل من فلم الـ أومين

293
00:19:21,674 --> 00:19:23,323
معك الـ آي مان

294
00:19:24,515 --> 00:19:26,824
انتضر لحظه
هل استطيع قول شيئاً ما ؟ -

295
00:19:26,825 --> 00:19:28,263
قبل ان تتكلم بالهاتف

296
00:19:28,264 --> 00:19:34,034
الرجل الذي اخترع الـ آي بود ويتكلم عبر جهاز الـ آي فون
ويقول معك الـ آي مان

297
00:19:34,035 --> 00:19:37,869
شيء مضحك كأن يكون
رونالد مكدونالد يأكل البركر كينك

298
00:19:38,444 --> 00:19:39,882
هذا صحيح

299
00:19:39,883 --> 00:19:44,264
كأنني شاهدت الطبيب كوبوركي يقتل نفسه

300
00:19:44,360 --> 00:19:46,341
انا اسف

301
00:19:46,342 --> 00:19:48,740
هذه هو احد المؤسسين
يجب عليه اخذ المكالمه

302
00:19:49,793 --> 00:19:52,492
انت جداً موهوب وعاطفي

303
00:19:52,493 --> 00:19:55,423
وانتِ وجمالكِ وعاطفتكِ

304
00:19:55,424 --> 00:19:57,371
وانوثتكِ

305
00:20:02,894 --> 00:20:04,719
هذا الشيء دائما نفعله
عندما احدنا يغادر الاخر

306
00:20:04,720 --> 00:20:07,945
نقول لبعضنا الكلمات الجميله

307
00:20:07,946 --> 00:20:10,571
هذا جيد لكم
يجب ان تجربوها ايضاً -

308
00:20:11,067 --> 00:20:14,016
نعم سوف نفعل هذا فيما بعد

309
00:20:14,017 --> 00:20:16,868
لا احد يستطيع القيام بهذا
سنقوم بهذا الان -

310
00:20:17,753 --> 00:20:19,100
حالاً

311
00:20:19,721 --> 00:20:24,140
عندما غادروني بروك و بيني
قمت على الفور ببيع فازتي

312
00:20:24,545 --> 00:20:26,682
واعني بفازتي هو جسمي

313
00:20:26,683 --> 00:20:29,367
واعني بجسمي هو شيئي

314
00:20:30,659 --> 00:20:34,207
ارجوكم المساعده
هل يوجد اي طبيب بيطري هنا ؟ خروفي مغمى عليه

315
00:20:34,208 --> 00:20:36,405
وهو لايتنفس الان
ولا اعرف ماذا افعل

316
00:20:36,787 --> 00:20:40,257
هو هنا , هو ليس ببيطرياً
لكنه يبيع الخرفان

317
00:20:40,797 --> 00:20:42,673
نعم , انا

318
00:20:42,674 --> 00:20:44,575
انا افعل هذا

319
00:20:44,576 --> 00:20:46,437
ارجوك تعال بسرعه

320
00:20:46,438 --> 00:20:49,934
الان ؟
نعم من هنا -

321
00:20:49,968 --> 00:20:52,278
هذا خروف حقيقي

322
00:21:03,574 --> 00:21:07,580
برايي المحترف, هذا الخروف ميت

323
00:21:07,581 --> 00:21:10,507
انا ىسف, دعينا نذهب للاكل
لقد انتهى العرض

324
00:21:11,886 --> 00:21:14,380
انه لازال حياً , ارجوك ان تفعل شيئاً ما

325
00:21:14,885 --> 00:21:16,237
تباً لي

326
00:21:16,929 --> 00:21:21,202
انظرا لبعضيكما وقولا ماتحبان بينكم

327
00:21:21,771 --> 00:21:24,376
فقط ننظر لبعضنا ونقول ما نحب

328
00:21:27,010 --> 00:21:29,124
هل انت جاهز ؟
نعم -

329
00:21:29,510 --> 00:21:30,996
ابدأي

330
00:21:31,390 --> 00:21:32,866
هيا

331
00:21:37,786 --> 00:21:40,727
احب فيك روح الدعابه

332
00:21:42,267 --> 00:21:46,252
كلها ؟
كلها , حتى الدنيئه منها -

333
00:21:47,371 --> 00:21:50,318
احب قصصك

334
00:21:50,696 --> 00:21:52,668
يمكن في بعض الاحيان تكون قصص طويله
هذا لاباس -

335
00:21:52,669 --> 00:21:54,513
انها دائما ترفيهيه

336
00:21:55,581 --> 00:22:01,484
واعجبني ايضاً انك قرأت الملاحظات الكتبتها لك

337
00:22:01,485 --> 00:22:03,229
بالطبع

338
00:22:04,608 --> 00:22:07,922
واعلم انك تخفي بسريه

339
00:22:07,923 --> 00:22:10,704
قلب كبير

340
00:22:11,718 --> 00:22:14,230
وهو مملوء

341
00:22:14,848 --> 00:22:17,152
بالحنيه

342
00:22:18,078 --> 00:22:21,139
والتواضع
والدم ؟ -

343
00:22:21,140 --> 00:22:24,293
انقى دم

344
00:22:29,166 --> 00:22:34,594
انا اجدك شخصاً لطيفاً جداً

345
00:22:35,495 --> 00:22:38,868
ودائما ارغب في قضاء وقتي معك

346
00:22:39,887 --> 00:22:43,245
هذا كان رائع
انتهت اللعبه

347
00:22:45,235 --> 00:22:47,363
حان دورك

348
00:22:48,741 --> 00:22:53,074
انا اريد ان ابدأ

349
00:22:53,075 --> 00:22:56,720
بانني احب انكِ قمتِ بتعديل اسنانكِ

350
00:22:57,331 --> 00:22:59,849
كانت اسنان مريعه
اتفق معك -

351
00:23:03,851 --> 00:23:10,310
هل تعرفين ما احب فيك ايضاً
انكِ دائما تحبين مساعده الاخرين من دون اي مقابل

352
00:23:10,311 --> 00:23:13,851
عندما اقول شكرا لكِ
هل تسمعيني؟

353
00:23:16,408 --> 00:23:19,292
واحب ايضاً...

354
00:23:19,293 --> 00:23:21,230
اعتقد انني احب...

355
00:23:22,183 --> 00:23:25,050
هل تعلمين انكِ الشخص هالوحيد الذي لا اكذب عليه

356
00:23:25,051 --> 00:23:27,195
اقسم لكِ

357
00:23:27,708 --> 00:23:30,648
انا اثق بكِ اكثر من اي شخص في العالم

358
00:23:30,649 --> 00:23:33,257
انتِ تعرفين كل اسراري

359
00:23:35,883 --> 00:23:40,904
واحب ابتسامتكِ انها سحريه

360
00:23:41,248 --> 00:23:47,083
وعندما اكون في غرفه العمليات
كل ما افكر به هو انني سارى ابتسامتكِ لوقت اطول

361
00:23:47,734 --> 00:23:52,707
وهكذا ابدأ يومي بابتسامتكِ

362
00:24:00,095 --> 00:24:03,796
انا كانت لديه افضل ابتسامه في جمعيه الاخوات
هل تذكرين ؟

363
00:24:05,642 --> 00:24:07,910
وليس مثل الارنب هنا

364
00:24:12,986 --> 00:24:15,333
دعونا نبدأ

365
00:24:16,219 --> 00:24:19,479
هيا ارقص ايها الخروف
نريدك ان تعيش وترقص

366
00:24:20,411 --> 00:24:21,857


367
00:24:21,858 --> 00:24:24,051
كل بعض الطعام

368
00:24:24,052 --> 00:24:29,186
اصدر بعض الاصوات, انت تحب هذا

369
00:24:29,187 --> 00:24:32,244
واحد .. اثنان .. ثلاثه

370
00:24:33,683 --> 00:24:36,745
هيا ! , انا اعرف بعض الاشياء يمكن استعمالها

371
00:24:37,341 --> 00:24:39,759
هذا يبدو جيداً

372
00:24:44,208 --> 00:24:47,607
انت تقتله !
لاتتدخل في الموضوع ! -

373
00:24:56,906 --> 00:24:59,063
مره اخرى

374
00:24:59,064 --> 00:25:00,381


375
00:25:00,913 --> 00:25:03,405
لقد نجحنا

376
00:25:03,406 --> 00:25:07,389
اهلا وسهلا بكم معكم باتريك
ونحن جاهزون لمسابقات المحيط الاسطوريه

377
00:25:07,390 --> 00:25:11,625
مسابقات المحيط الاسطوريه ؟
لم اسمع بها من قبل

378
00:25:13,251 --> 00:25:16,047
اسطوريه كاليوم الذي كنتِ فيه صاحيه

379
00:25:17,464 --> 00:25:21,518
تفضلن هنا ايها الجميلات للمسرح

380
00:25:22,088 --> 00:25:24,393
يجدر بكِ الاشتراك يا ديفلن

381
00:25:24,394 --> 00:25:26,610
وانا متاكد انها ستفوز

382
00:25:27,869 --> 00:25:30,468
سوف اشترك

383
00:25:30,469 --> 00:25:32,606
وماذا عنكِ

384
00:25:32,607 --> 00:25:35,218
لاتقدر هي على القيام بهذا

385
00:25:35,219 --> 00:25:39,009
نعم هي محقه

386
00:25:39,043 --> 00:25:42,300
هي دائما مرتاحه على الخطوط الجانبيه

387
00:25:43,049 --> 00:25:45,973
دائما تبهريني
بصراحتكِ وشجاعتكِ

388
00:25:45,974 --> 00:25:49,366
وانت تبهرني بابداعك وقوتك
وجسدك الرائع

389
00:25:50,513 --> 00:25:52,049
هيا بنا ,كيف اربح هذا الشيء ؟

390
00:25:52,360 --> 00:25:55,382
سوف اشترك
لاتشعري باي ضغط -

391
00:25:55,383 --> 00:25:57,383
كلا, لست انا الذي سيشعر بالضغط

392
00:26:00,288 --> 00:26:05,710
سيداتي وسادتي تصفيق حار
لكل السيدات المشتركات

393
00:26:09,233 --> 00:26:13,941
هؤلاء هم نجومي
وانتم ستقررون من هي اسطع نجمه

394
00:26:13,942 --> 00:26:17,467
You, the public are the jury
I think I'm cute

395
00:26:20,107 --> 00:26:24,653
انتم الجماهير المشاهده ستكونون الحكم

396
00:26:24,654 --> 00:26:28,037
وسوف تصوتون الى فتاتكم المفضله

397
00:26:28,533 --> 00:26:32,221
ماذا عن هذه هنا هل استطيع ان اسمع شيئاً منكم؟

398
00:26:34,374 --> 00:26:38,285
لقد قمتِ ببلاءً حسناً

399
00:26:40,114 --> 00:26:41,436
هذا جيد

400
00:26:41,437 --> 00:26:43,376
ماذا عن هذه ؟

401
00:26:43,972 --> 00:26:45,733
كم تعتقد طول هذا الرجل ؟

402
00:26:46,271 --> 00:26:51,214
من  تقصد ؟ المُقدم
نعم , اعتقد انه 185 سنتيميتر

403
00:26:51,215 --> 00:26:54,638
لا اعرف
هل استطيع الحصول على تشجيع ايجابي هنا ؟

404
00:26:55,210 --> 00:26:57,111
شكراً

405
00:26:57,440 --> 00:26:59,663
ماذا عن هذه الفتاه الصغيره ؟

406
00:27:00,710 --> 00:27:03,215
تعجبني

407
00:27:03,216 --> 00:27:05,861
ماذا عن هذه الدوله الكبيره في الزاويه ؟

408
00:27:07,664 --> 00:27:10,123
آسف
هذا هراء -

409
00:27:10,855 --> 00:27:13,255
لقد كان الرجل الطويل محظوظاً ليهرب منها

410
00:27:13,256 --> 00:27:17,321
الاغنيه السريعه الان
ماذا ؟ -

411
00:27:21,283 --> 00:27:23,461
والان اسرع

412
00:27:54,522 --> 00:27:56,080
رائعه

413
00:28:28,046 --> 00:28:29,461


414
00:28:43,752 --> 00:28:45,751
لم يغش هنا احد

415
00:28:45,752 --> 00:28:49,133
هؤلاء هم اجمل فتيات حضينى بهم هنا

416
00:28:49,134 --> 00:28:51,579
لكن عملنا لم ينتهي هنا
احتاج الى مساعدتكم

417
00:28:51,580 --> 00:28:54,277
لانني احتاج الى فائز

418
00:28:54,278 --> 00:28:56,059
دعوني اسمعكم

419
00:28:59,183 --> 00:29:00,782
هذا سيكون صعباً

420
00:29:00,783 --> 00:29:03,287
وماذا عن هنا ؟

421
00:29:06,449 --> 00:29:09,872
لدينا فائـ...

422
00:29:12,027 --> 00:29:15,262
تعادل

423
00:29:15,263 --> 00:29:17,550
هذا رائع كلينا فزنا

424
00:29:17,585 --> 00:29:21,855
ما الذي يكسر التعادل ؟

425
00:29:23,995 --> 00:29:28,394
هذه اللعبه لكسر التعادل ومعرفة من الفائز

426
00:29:28,395 --> 00:29:33,885
اللعبه كالاتي
الجوزات في بطونهم ويجب عليهم رفعها حتى افواههم

427
00:29:33,886 --> 00:29:35,826
من دون ان يلمسوها بايديهم
اريدك ان تركز -

428
00:29:35,827 --> 00:29:39,314
اذا قمت بلمس الجوزه بيدك سوف تخرج من اللعبه

429
00:29:39,315 --> 00:29:43,131
جاهزون؟ واحد ..اثنان..ثلاثه

430
00:29:43,594 --> 00:29:44,886
على مهل

431
00:29:47,424 --> 00:29:50,665
بهدوء دعيني ارفعها لكِ

432
00:29:51,114 --> 00:29:52,683
ارفعها للاعلى

433
00:29:53,026 --> 00:29:55,846
احضريها لي
جوزتي -

434
00:29:57,143 --> 00:29:59,041
انها منخفضه جداً
ساحاول رفعها لاتقلقي -

435
00:29:59,042 --> 00:30:02,157
استعملوا جسدكم كله

436
00:30:02,158 --> 00:30:04,481
لاتخافوا
لا استطيع رفعها للاعلى -

437
00:30:04,482 --> 00:30:06,299
انا احاول

438
00:30:06,400 --> 00:30:08,274
هلا صمت قليلاً

439
00:30:09,939 --> 00:30:12,086
هذا جيد استمري

440
00:30:12,263 --> 00:30:15,169
اسف
حقاً؟ هل انت اسف بهذا الشان ؟ -

441
00:30:15,170 --> 00:30:16,916
كلا , لست اسفاً انها تعجبني

442
00:30:19,357 --> 00:30:22,493
التقطها !
ليس بيديك ايها الغبي

443
00:30:23,097 --> 00:30:26,449
انظري ما الذي يفعله

444
00:30:26,483 --> 00:30:28,990
ركز

445
00:30:28,991 --> 00:30:30,996
لقد التقطها

446
00:30:33,164 --> 00:30:35,293
هذا غير عادل
لايمكنه فعل ذلك

447
00:30:35,294 --> 00:30:37,714
هذه التقاطه نظيفه

448
00:30:38,031 --> 00:30:39,916
بهدوء

449
00:30:42,073 --> 00:30:43,500
امسكتها

450
00:30:46,875 --> 00:30:48,629
لديكم المزيد من هالوقت

451
00:30:51,807 --> 00:30:54,304
اهدئي

452
00:30:54,305 --> 00:30:56,811
ما الذي يحدث ؟
ماذا تفعل؟

453
00:30:56,845 --> 00:30:58,776
لازلتِ تستعملين ذلك المعطر
توقف -

454
00:30:58,873 --> 00:31:01,957
رائحته رائعه
هل الجوز في فمكِ ياعزيزتي ؟ -

455
00:31:02,548 --> 00:31:05,713
توقف عن وضع مؤخرتك في وجهي

456
00:31:06,066 --> 00:31:08,349


457
00:31:11,109 --> 00:31:14,331
لدينا فائز

458
00:31:14,860 --> 00:31:17,132
ابطال قبلة الجوزه

459
00:31:19,032 --> 00:31:21,531
انت سيء في كل شيء

460
00:31:24,160 --> 00:31:26,867
فريق عمل رائع
كم مره على زواجكم ؟

461
00:31:26,902 --> 00:31:28,455
عشر سنوات
ثمانيه سنوات -

462
00:31:28,647 --> 00:31:29,712
ثمانيه سنوات
عشر سنوات -

463
00:31:29,713 --> 00:31:31,768
وقت طويل جداً

464
00:31:31,769 --> 00:31:36,182
هل رايت تعبير وجهها ؟
هل تعلم المتعه التي كنت انا بها عندما رايتها هكذا ؟

465
00:31:36,743 --> 00:31:40,226
هل رايت وجهها عندما سحب الجوزه بمؤخرته ؟

466
00:31:40,227 --> 00:31:41,870
هذا كان مضحكاً جداً

467
00:31:41,871 --> 00:31:44,072
وانت عندما تكلمت عن ذراعيها حول سحب الدهون منها

468
00:31:44,073 --> 00:31:48,535
الاخبار الجيده الان هي
انها متعصبه على رجل الـ آي بود الان

469
00:31:48,536 --> 00:31:49,687
اعرف ذلك

470
00:31:50,425 --> 00:31:52,539
كان هذا ممتعاً جداً

471
00:31:52,540 --> 00:31:57,506
هذه كانت اول مره

472
00:31:57,507 --> 00:32:00,898
نخرج بها سويةً

473
00:32:00,899 --> 00:32:04,814
اعرف
اشعر بالاسى على الرجل ذو اللحيه

474
00:32:04,847 --> 00:32:09,759
والان انتِ تخرجين مع رجل حقيقي
وبالرجل الحقيقي اعني الرجل الذي يستحم

475
00:32:11,538 --> 00:32:16,889
كان هذا جميلا جداً ان اجعلك تبدو مهوساً بذلك الرجل

476
00:32:16,896 --> 00:32:18,929
هذا لانني لا اراه مناسبا لكِ لكي تواعديه

477
00:32:18,930 --> 00:32:20,909
ومن قال انني واعدته ؟

478
00:32:20,910 --> 00:32:22,278
انت
انتِ -

479
00:32:22,279 --> 00:32:27,401
لقد كنتِ متحمسه جداً عندما تكلمتِ معه
الطبيب كورويتز سوف ينتقل الى

480
00:32:27,434 --> 00:32:29,375
مدينه نيويورك

481
00:32:29,376 --> 00:32:31,588
وبراين لن يذهب معه

482
00:32:32,300 --> 00:32:35,663
وهو سالني

483
00:32:35,664 --> 00:32:38,934
ان كنت استطيع ان احل محلهُ

484
00:32:38,935 --> 00:32:40,651
انتِ راحله ؟

485
00:32:40,652 --> 00:32:44,235
كلا
لايمكنكِ فعل هذا -

486
00:32:44,270 --> 00:32:47,168
اردت فقط ان ارى تعبير وجهك كيف سيبدو

487
00:32:47,169 --> 00:32:50,563
لايمكنك العيش بدوني

488
00:32:51,117 --> 00:32:55,164
لقد كنتِ تمزحين معي

489
00:32:55,701 --> 00:32:59,787
هل تريدين جعلي غيوراً او ما شابه

490
00:32:59,788 --> 00:33:02,870
كلا, انا فقط اتمتع عندما اغيضك

491
00:33:02,871 --> 00:33:05,129
لماذا هل كنت غيوراً ؟

492
00:33:05,480 --> 00:33:08,708
كلا, هيا اذهبي
انا لست غيوراً

493
00:33:08,709 --> 00:33:13,671
انظر الى نفسك انك تبتسم
لم اكن اعلم انه لديك اي اسنان

494
00:33:14,191 --> 00:33:17,366
انا اعرف
لديه 55 سناً

495
00:33:18,867 --> 00:33:22,789
اذن لايوجد شيء بينكِ وبين ...؟

496
00:33:23,205 --> 00:33:25,296
لاتوجد مرحله حب ؟

497
00:33:25,823 --> 00:33:28,765
هذا مؤسف

498
00:33:28,766 --> 00:33:30,449
على ماذا؟

499
00:33:30,450 --> 00:33:34,066
ان الجوزه كانت محصوره بيننا

500
00:33:35,286 --> 00:33:40,339
انت محظوظ ان الجوزه كانت بيننا
لانه لم تكن لتتحمل ما يحدث

501
00:33:40,891 --> 00:33:44,552
ربما

502
00:33:44,553 --> 00:33:48,323
هل تعرفين اي خدع اخرى
لا اعلم عنها ؟

503
00:33:48,324 --> 00:33:50,532
لا اعلم

504
00:33:50,533 --> 00:33:53,882
لا اعلم اي شيء

505
00:33:53,883 --> 00:33:55,271
أمي ؟

506
00:33:55,866 --> 00:33:59,385
اهلا يا اولاد
ما الذي تفعلونه ؟

507
00:33:59,386 --> 00:34:02,074
المربيه نامت
رائع -

508
00:34:02,852 --> 00:34:05,379


509
00:34:14,240 --> 00:34:16,028
انها تنام بشكل فضيع

510
00:34:16,449 --> 00:34:18,336
من الرائع ان اراكم
تصبح على خير -

511
00:34:19,751 --> 00:34:23,216
بقيه يوم واحد
تقريبا انتهينا -

512
00:34:24,459 --> 00:34:27,588
اذن اذهبي للنوم

513
00:34:27,589 --> 00:34:29,960
هل انت متعب ؟
نعم , تصبحين على خير -

514
00:34:29,961 --> 00:34:31,568
كان ذلك ممتعاً

515
00:34:33,441 --> 00:34:35,581
تصبح على خير

516
00:34:37,953 --> 00:34:40,666
حظاً سعيداً
اراكِ في الصباح

517
00:35:01,477 --> 00:35:04,283
هي لن تنام

518
00:35:13,400 --> 00:35:16,975
مرحباً , هاهو

519
00:35:16,976 --> 00:35:19,133
تشرفت بمعرفتك
الى اين انت ذاهب ؟ -

520
00:35:19,134 --> 00:35:24,373
لقد كنت ابحث عنكم

521
00:35:24,374 --> 00:35:26,317
ما الذي حدث

522
00:35:27,340 --> 00:35:30,719
دولف قام بعمليه انقاذ لخروف باعطائه تنفس اصطناعي

523
00:35:30,720 --> 00:35:32,721
وبعد هذا شربنا الكحول

524
00:35:32,722 --> 00:35:36,361
لقد كان الخروف مختنقاً ولهذا اعطيته تنفساً صناعياً

525
00:35:36,952 --> 00:35:42,869
ولكنه كان خروفاً اسود للعائله ونفس هالوقت ابيض

526
00:35:42,870 --> 00:35:44,592
هل هذا يعني اي شيء لكم ؟

527
00:35:45,243 --> 00:35:49,755
وكنا نتكلم عن هذه الرحله الرائعه
وتكلمنا عنك وكم كنت رائعاً

528
00:35:49,756 --> 00:35:52,500
بدون اي مزاح لقد كان هذا رائعاً

529
00:35:52,842 --> 00:35:55,960
وكيف جعلونا الاولاد مشغولين

530
00:35:55,961 --> 00:35:59,932
وانك كنت تريد عمل شيئاً اخر ممتع

531
00:35:59,933 --> 00:36:02,153
خاتم الزواج

532
00:36:03,087 --> 00:36:05,221
هل اخبرتها بهذا الشأن ؟

533
00:36:05,222 --> 00:36:07,650
انا لا اريدك ان تشتري لي خاتماً

534
00:36:07,651 --> 00:36:10,244
دعنا فقط نتزوج في الحال هنا

535
00:36:10,804 --> 00:36:12,666
الان ؟
لم لا ؟ -

536
00:36:12,667 --> 00:36:15,456
ونحن في هاواي
لنتزوج غداً

537
00:36:15,457 --> 00:36:18,216
اعني انه الشي المميز
منذ هالوهله الاولى التي تقابلنا فيها

538
00:36:18,217 --> 00:36:22,995
وقد رايتك كيف تعامل الاطفال
وهذه هي الميزه التي اريدها ان تتوفر لدى زوجي

539
00:36:25,145 --> 00:36:26,785
لا اريد الانتظار

540
00:36:26,786 --> 00:36:29,214
اريد ان ابدأ حياتي معك

541
00:36:36,821 --> 00:36:38,641
مرحباً جميعاً

542
00:36:39,126 --> 00:36:42,332
ها انت هنا
لقد بحثت عنك في كل مكان

543
00:36:42,333 --> 00:36:44,223
انا ؟
نعم -

544
00:36:44,224 --> 00:36:47,656
هيا تعال لنذهب
كلا, لايمكننا الذهاب -

545
00:36:47,657 --> 00:36:49,876


546
00:36:49,877 --> 00:36:54,413
داني وبامر سيتزوجان غداً

547
00:36:55,895 --> 00:36:58,724
ماذا ؟
كلا , لماذا ؟

548
00:36:58,759 --> 00:37:02,600
اعني نعم , لكن مارايكِ انتِ ؟
ماذا تعني ؟ ما رأيي ؟

549
00:37:03,020 --> 00:37:07,510
لايهم ما هو رايي
المهم ان هذا شيء رائع

550
00:37:07,511 --> 00:37:09,226
شكرا لكِ

551
00:37:09,227 --> 00:37:11,369
واتمنى ان تاتي لحفل الزفاف

552
00:37:11,370 --> 00:37:17,205
لا استطيع لانه يجلب الحظ السيء لكم
اذا اتت الزوجه السابقه للزفاف

553
00:37:17,240 --> 00:37:19,041
هيا يادولف لنذهب

554
00:37:19,042 --> 00:37:21,992
لكنني اريد البقاء هنا
سوف نتعاشر -

555
00:37:21,993 --> 00:37:24,060
هيا تعال

556
00:37:24,609 --> 00:37:26,458
وتهانينا لكم

557
00:39:20,175 --> 00:39:23,462
هالو
هل انتِ مستيقضه ؟ -

558
00:39:23,463 --> 00:39:27,328
نعم, انا سعيده انك اتصلت

559
00:39:28,529 --> 00:39:30,052
حقاً

560
00:39:31,402 --> 00:39:36,630
لقد  تفحصت رحلات الطيران لوالديك غداً

561
00:39:36,631 --> 00:39:39,615
كلا كلا , لا تفعلي هذا

562
00:39:40,880 --> 00:39:44,987
والديها لن يأتوا وهي تريد الزفاف ان يكون  صغيراً

563
00:39:45,517 --> 00:39:47,257


564
00:39:47,507 --> 00:39:48,673
فهمت

565
00:39:49,874 --> 00:39:52,638
هل جهزت نفسك لما سترتديه غداً ؟

566
00:39:53,122 --> 00:39:56,314
هل تعتقدين انها فكره حسنه ؟

567
00:39:56,315 --> 00:39:58,712
ماذا ؟ الزواج ؟

568
00:39:58,713 --> 00:40:02,492
نعم , كل شيء

569
00:40:04,945 --> 00:40:10,527
لهذا السبب اتينا الى هنا, اليس كذلك ؟
نعم , اعتقد ذلك -

570
00:40:11,180 --> 00:40:13,625
الا تعتقدين انه شيء جنوني ؟

571
00:40:19,644 --> 00:40:24,290
داني , انت لاتريد موافقتي على هذا
انت ولد كبير

572
00:40:24,291 --> 00:40:27,009
انا اعرف .لكنني فقط ...

573
00:40:28,685 --> 00:40:38,306
اذا فعلت هذا فسوف تكون الاشياء
التي نفعلها في العياده غريبه بعض الشيء

574
00:40:39,065 --> 00:40:42,176
لاتقلق بهذا الشأن

575
00:40:44,016 --> 00:40:47,146
هل سوف تذهبين الى نيويورك ؟
نعم -

576
00:40:47,180 --> 00:40:52,239
لقد كنت اتطلع كثيراً

577
00:40:52,886 --> 00:40:55,688
كي تغير شكلي  بعمليه تجميليه

578
00:40:56,705 --> 00:41:00,207
لكنني اريد ان ابدأ بدايه جديده

579
00:41:02,248 --> 00:41:04,334
هالو؟ هل لازلت موجوداً ؟

580
00:41:04,961 --> 00:41:09,089
هل تفهم ما اعنيه ؟
اعتقد هذا -

581
00:41:10,337 --> 00:41:13,292
كان من الشنيع ان نتكلم حول هذا الموضوع عبر الهاتف

582
00:41:14,724 --> 00:41:18,762
انا مطلقه ولديه طفلان
ليس لديه الوقت للحزر

583
00:41:23,014 --> 00:41:27,531
لديك يوم حافلاً غداً
لماذا لاتأخذ قسطاً من الراحه وتنام

584
00:41:41,414 --> 00:41:43,499
لايجب ان تقلقي بشان اي شيء

585
00:41:43,500 --> 00:41:48,224
لقد جهزنا الازهار والموسيقى والمكان الرائع

586
00:41:48,225 --> 00:41:53,844
سيكون اجمل يوم في حياتكِ
انا اضمن لكِ هذا

587
00:41:55,074 --> 00:41:57,823
مرحباً لم انتبه لكِ

588
00:41:59,907 --> 00:42:01,765
تبدين

589
00:42:01,766 --> 00:42:06,380
رائعه جداً
حقاً ؟ شكراً -

590
00:42:06,804 --> 00:42:09,694
هل يمكنني سؤالك ؟
بالطبع -

591
00:42:09,895 --> 00:42:13,006
هل لازلتي ترغبين البقاء مع داني ؟

592
00:42:13,589 --> 00:42:18,169
ماذا ؟
لانني اعتقد -

593
00:42:18,170 --> 00:42:22,261
انه لايزال يحبكِ

594
00:42:22,295 --> 00:42:24,667
حقاً

595
00:42:25,678 --> 00:42:31,408
لماذا تقولين هذا ؟
لانه دائماً يكون مبتهجاً عندما تكونين موجوده

596
00:42:31,409 --> 00:42:34,534
وهو دائما يضحك على مزحاتكِ

597
00:42:34,535 --> 00:42:39,324
صديقيني , لايوجد شيء بيني وبين داني

598
00:42:39,325 --> 00:42:43,353
نحن فقط اصدقاء

599
00:42:43,354 --> 00:42:45,681
وانتي خليلته

600
00:42:46,624 --> 00:42:49,014
حتى هو قال لي هذا ليلة البارحه

601
00:42:49,015 --> 00:42:52,148
لقد ارحتيني كثيراً

602
00:42:52,149 --> 00:42:55,616
لانني اعرف ليست لديه اي فرصه ضدك

603
00:43:10,504 --> 00:43:13,517
من فضلكِ
شكراً -

604
00:43:16,768 --> 00:43:20,012
كانت ليله البارحه رائعه

605
00:43:20,422 --> 00:43:22,619
لكنني لحد الان اريد معرفت كيف غششتي

606
00:43:23,622 --> 00:43:25,835
نعم لقد فعلت هذا

607
00:43:26,630 --> 00:43:28,625
اين داني ؟

608
00:43:31,875 --> 00:43:35,252
داني في حفل زفافه

609
00:43:35,253 --> 00:43:38,185
قولي هذا مره اخرى ؟
انا لم اتزوج منه ابداً -

610
00:43:38,824 --> 00:43:41,428
كانت هذه كذبه كبيره التي اختلقتها

611
00:43:41,429 --> 00:43:43,017
لماذا ؟

612
00:43:43,978 --> 00:43:47,653
لم اكن اريد ان اقول لكِ الحقيقه

613
00:43:47,654 --> 00:43:49,079
حقاً

614
00:43:49,877 --> 00:43:55,109
نعم, انا ام عزباء مع اثنان من الاطفال

615
00:43:55,110 --> 00:43:58,583
لديه سياره هونداي ولازال لديه انترنت عبر الاتصال الهاتفي

616
00:43:58,984 --> 00:44:03,814
لقد حصلت على 2,7 درجه في المدرسه وليس 3,4

617
00:44:03,815 --> 00:44:07,842
وبما انا اخبركِ بالحقيقه فلقد اسميت غائط ابني باسمكِ

618
00:44:08,606 --> 00:44:12,709
وانا اعمل مع داني كمساعدتهُ

619
00:44:13,203 --> 00:44:18,425
حقاً ؟ لم اكن لاحزر هذا لقد كان بينكما ارتباطاً قوياً

620
00:44:19,377 --> 00:44:22,644
انه رائع وهو اروع رجل

621
00:44:24,288 --> 00:44:27,388
وانا احبه , لكن ...

622
00:44:28,082 --> 00:44:34,519
هذا لايهم الان
لانه سوف يتزوج

623
00:44:36,426 --> 00:44:39,809
انا وزوجي سننفصل
ماذا ؟ -

624
00:44:40,379 --> 00:44:42,281
ما الذي حدث ؟

625
00:44:43,560 --> 00:44:46,897
للبدأ بالكلام انه شاذ
انه شاذ ؟ -

626
00:44:46,898 --> 00:44:50,129
انظري اليه
لديك عضلات قويه -

627
00:44:50,130 --> 00:44:51,862
انا احاول عصرها

628
00:44:51,863 --> 00:44:56,464
لقد احسست بهذا الامر عندما رايته يلتقط الجوزه بمؤخرته

629
00:44:56,465 --> 00:44:58,627


630
00:45:00,224 --> 00:45:02,489
لقد رايته يفعل ذلك مع صابونه

631
00:45:08,207 --> 00:45:10,181
ماذا عن الـ آي بود ؟

632
00:45:10,182 --> 00:45:12,775
هو لم يخترع اي شيء
لم يفعل ؟ -

633
00:45:12,877 --> 00:45:18,131
لقد حصله على المال عن طريق مقاضاته لفريق كره البيسبول
عندما ارتطمت الكره بوجههُ

634
00:45:19,678 --> 00:45:22,871
هذا سيء جداً

635
00:45:23,280 --> 00:45:30,095
هذا مختلف
لماذا لم نخبر احدنا الاخر بالحقيقه من قبل ؟ -

636
00:45:30,104 --> 00:45:31,499
لا اعلم

637
00:45:35,194 --> 00:45:39,607
ماذا ؟
هذا رائع الاخبار بالحقيقه -

638
00:45:39,640 --> 00:45:41,299
الحقيقه رائعه , اليس كذلك ؟

639
00:45:41,601 --> 00:45:44,959
هل كنت تقولين الحقيقه عندما قلت ِ انكِ مغرمه بي ؟

640
00:45:45,406 --> 00:45:47,133
سوف ادعكما لوحدكما

641
00:45:47,134 --> 00:45:49,859
سوف اذهب لك اتطلق منه
حظاً سعيداً -

642
00:45:54,080 --> 00:45:59,151
اين هم اطفالي؟
ذهبوا لياكلوا الايس كريم مع بامر -

643
00:46:00,121 --> 00:46:03,243
كيف كان الزفاف ؟

644
00:46:04,670 --> 00:46:07,817
حسناً لقد كنا واقفين على حافة الجبل الجميله

645
00:46:07,818 --> 00:46:10,897
ننظر الى المحيط الهادي

646
00:46:10,898 --> 00:46:13,722
وقلت لنفسي

647
00:46:13,723 --> 00:46:19,639
انني سوف ابدأ حياتي مع الفتاه التي احببت

648
00:46:20,518 --> 00:46:22,721
لكن المشكله كانت

649
00:46:22,722 --> 00:46:25,622
ان الفتاه التي احببت لم تكن معي

650
00:46:26,615 --> 00:46:29,069
لم تكن ؟
لم تكن معي -

651
00:46:29,780 --> 00:46:32,826
اذن انت لم تتزوج ؟
لم استطيع -

652
00:46:32,924 --> 00:46:40,294
لم تستطع
لقد حدثت اشياء خاصه بيننا -

653
00:46:45,561 --> 00:46:52,210
ماذا لو لم تكن هذه اجازه مزيفه
وانت استيقضت وادركت ان هذا حقيقي

654
00:46:52,211 --> 00:46:55,179
انتِ الشيء الوحيد والحقيقي في حياتي كلها

655
00:46:55,180 --> 00:46:57,203


656
00:46:57,204 --> 00:47:00,748
هي جميله وانا لست ابلغ 23 سنه

657
00:47:01,960 --> 00:47:04,004
انا لست كذلك

658
00:47:04,005 --> 00:47:08,348
هي رائعه ولطيفه لكن المشكله الوحيده

659
00:47:08,858 --> 00:47:10,885
هي لست انتِ

660
00:47:10,886 --> 00:47:15,194
لديه طفلان
لايمكنني اهمالهم

661
00:47:16,105 --> 00:47:20,080
احبهم اكثر من اي شي في الدنيا

662
00:47:20,711 --> 00:47:24,185
انا اريدهم 23 ساعه معي

663
00:47:24,577 --> 00:47:26,563
وماذا عن الساعه المتبقيه ؟

664
00:47:38,353 --> 00:47:41,850
هذا رائع
هذا لايهم -

665
00:47:45,907 --> 00:47:49,338
كل واحد حصل على مايريده

666
00:47:49,380 --> 00:47:51,856
الولد استطاع السباحه مع الدلافين

667
00:47:54,922 --> 00:47:58,303
بالمر التقت مع لاعب تنس بنفس عمرها

668
00:47:58,304 --> 00:48:01,085
في طريق العوده في الطائره
وكان من اكبر معجبين فرقة أن سينك

669
00:48:02,371 --> 00:48:07,062
وماغي سوف تبدأ دروسها التمثيليه لثلاثه اسابيع
مع الممثل الحقيقي دولف لاندكرين

670
00:48:08,231 --> 00:48:10,386
وماحدث لي

671
00:48:10,387 --> 00:48:13,176
انا ارتدي خاتم الزواج بشكل حقيقي الان

672
00:48:13,177 --> 00:48:17,495
وعندما تسالني امراه اخرى عنهُ ساخبرها انني متزوج من امراه

673
00:48:17,496 --> 00:48:23,174
تهتم بيه ولاتخونني ولا تشرب , اقصد لا تشرب كثيراً

674
00:48:23,175 --> 00:48:26,020
ومعها اود قضاء بقيه حياتي

675
00:48:26,021 --> 00:48:31,993
امراه اسمها كاثرين
هل ترقص مع زوجتك  ايها الطبيب ماكبي ؟ -

676
00:48:31,994 --> 00:48:34,657
بالطبع ايتها السيده ماكبي

677
00:48:44,268 --> 00:48:48,763
لقد كنتي محقه انه جيد بعزف الكيتار
ما الذي قلته لك -

678
00:48:52,047 --> 00:48:54,314
فاضح جداً

679
00:48:59,326 --> 00:49:03,609
لقد فهمت الامر الان
الم اقل لكِ -

680
00:49:13,384 --> 00:49:26,645
ترجمة :  فراس رعد
f3ras@yahoo.com
[[Smile.2.Me /تعديــل]]