1
00:00:09,100 --> 00:02:04,100
ترجمة : أحمد حسام ذياب
aht89@hotmail.com
www.arabdz.com
[[Smile.2.Me /تعديــل]]

2
00:02:22,642 --> 00:02:24,725
أديت لامبا 20 من 25

3
00:02:24,975 --> 00:02:27,683
شاندرابراكاش سيروها 17 من 25

4
00:02:28,017 --> 00:02:30,058
جاوراف سينها 19 من 25

5
00:02:30,308 --> 00:02:32,183
غلام شيخ 15 من 25

6
00:02:32,725 --> 00:02:34,808
هاريش جوالاني 18 من 25

7
00:02:35,058 --> 00:02:37,725
هيتيش شاه 24 من 25

8
00:02:38,100 --> 00:02:39,142
إيشان أواستي ...

9
00:02:41,225 --> 00:02:42,350
علامتك 3 من 25

10
00:02:43,808 --> 00:02:46,142
كيوال تالوار 23 من 25

11
00:02:46,725 --> 00:02:48,892
هاريش جوالاني 20 من 25

12
00:02:56,100 --> 00:02:59,683
هيتش شان 24 من 25

13
00:02:59,850 --> 00:03:02,725
إيشان أواستي ... 2 من 25

14
00:03:04,267 --> 00:03:06,808
كيوال تالوار 22 من 25

15
00:03:07,142 --> 00:03:10,142
ماهافير سينها 19 من 25

16
00:03:10,683 --> 00:03:13,850
نيميش ديساي 17 من 25

17
00:03:14,392 --> 00:03:16,725
نيتين راو 18 من 25.

18
00:05:00,475 --> 00:05:02,142
تجلس هنا ورأسك في الوحل !

19
00:05:02,850 --> 00:05:04,308
الحافلة تنتظرك منذ 10 دقائق

20
00:05:06,683 --> 00:05:08,183
ألا تستطيع أن تسمع صوت جرس الحافلة ؟

21
00:05:08,475 --> 00:05:09,933
نتأخر كل يوم بسببك

22
00:09:02,683 --> 00:09:04,600
أتريد .. أتريد ؟؟ خذ

23
00:09:53,767 --> 00:09:55,225
إذهب واغتسل

24
00:09:55,392 --> 00:09:57,225
ضع الحقيبة في حجرتك
في حجرتك ..

25
00:10:33,475 --> 00:10:34,475
اغسل يديك أولاً

26
00:10:34,600 --> 00:10:36,142
ضع هذه

27
00:10:36,267 --> 00:10:40,183
ماذا كنت تفعل في المدرسة ؟ انظر إلى يديك
انظر إلى وجهك

28
00:10:41,183 --> 00:10:42,267
إيشان .. دع هذه من يدك

29
00:10:49,558 --> 00:10:51,558
على الأقل , أغلق الصنبور

30
00:11:03,350 --> 00:11:05,308
ألم يكن من المفترض أن تحصل
على أوراق نتائجك اليوم ؟؟

31
00:11:06,642 --> 00:11:07,683
هل حصلت عليها ؟

32
00:11:11,517 --> 00:11:13,225
هل تسمعني ؟

33
00:11:22,350 --> 00:11:23,350
يوهان ..!

34
00:11:23,475 --> 00:11:24,517
ألغي التدريب على المسرحية

35
00:11:24,600 --> 00:11:25,892
الاستاذ لديه حمى

36
00:11:26,433 --> 00:11:28,392
لقد حصلت على علامات كاملة
في جميع المواد يا أمي

37
00:11:29,100 --> 00:11:33,267
الجبر, علم الهندسة ,الفيزياء ,الكيمياء,
الأحياء, التاريخ , اللغة الإنجليزية , الجغرافيا ..

38
00:11:33,600 --> 00:11:34,600
واللغة الهندية ؟؟

39
00:11:35,267 --> 00:11:37,433
الثاني في الهندية .. بفارق علامتين

40
00:11:39,475 --> 00:11:40,517
كيف حالك ؟

41
00:11:46,600 --> 00:11:47,642
لقد أوشكت على إكمالها ..!

42
00:11:57,350 --> 00:12:00,267
أنهي فروضك المدرسية اولاً ..
لا .. زيك المدرسي..

43
00:12:10,892 --> 00:12:11,933
أنظر

44
00:12:13,725 --> 00:12:16,183
الكرة ! أعطنا الكرة .. بسرعة!

45
00:12:16,308 --> 00:12:19,017
اقذفها هنا .

46
00:12:30,308 --> 00:12:32,308
غبي! أحمق! أنظر
إلى أين قذفتها!

47
00:12:32,558 --> 00:12:34,350
اذهب وأحضرها .. الآن

48
00:12:36,933 --> 00:12:39,267
ألا تفهم ؟ أخبرتك بأن تذهب

49
00:12:41,933 --> 00:12:43,517
إلامَ تنظر ؟

50
00:12:44,433 --> 00:12:45,767
ألا تفهم ؟

51
00:12:46,308 --> 00:12:47,642
إلامَ تنظر؟

52
00:12:48,308 --> 00:12:49,808
تحرك! أحضر الكرة

53
00:12:50,850 --> 00:12:52,642
إلامَ تنظر ؟

54
00:12:53,350 --> 00:12:55,975
قلت لك اذهب واحضر الكرة
ألا تفهم ؟؟

55
00:12:57,058 --> 00:13:01,267
اذهب , لماذا تنتظر ؟؟

56
00:13:02,558 --> 00:13:05,392
اضربه يا رانجيت.

57
00:15:02,683 --> 00:15:07,350
ابنك حطم لي نباتاتي
ألم تعلموه حسن السلوك ؟؟

58
00:15:07,683 --> 00:15:09,767
ابني تأذى , انظر إنه ينزف!

59
00:15:10,142 --> 00:15:14,225
الم تعلموا ابنكم أي شيء ؟
كيف استطاع أن يضرب طفلي ؟

60
00:15:14,517 --> 00:15:17,392
ألا تخجلون ؟؟
انظروا إلى الكدمات على جسده

61
00:15:18,892 --> 00:15:19,975
تعال هنا

62
00:15:21,392 --> 00:15:22,433
تعال إلى هنا الآن

63
00:15:36,517 --> 00:15:37,517
لكن أبي ..

64
00:15:37,683 --> 00:15:38,475
اصمت يا يوهان

65
00:15:38,683 --> 00:15:40,683
لقد مزق قميصي أيضاً

66
00:15:41,517 --> 00:15:42,475
إنه يكذب

67
00:15:42,642 --> 00:15:45,267
انظر , إنه يضرب ابني أمامكم

68
00:15:45,475 --> 00:15:46,475
دعنا نذهب!

69
00:15:47,558 --> 00:15:50,767
غادر من فضلك
- سأقوم باستدعاء الشرطة

70
00:15:52,808 --> 00:15:55,392
شكاوي كل يوم , لقد تجاوزت الحد

71
00:15:55,558 --> 00:15:57,475
شكاوي من المدرسة , شكاوي من الجيران

72
00:15:57,600 --> 00:15:58,850
بمجرد أن تخطو للخارج وتبدأ الشكاوي

73
00:15:59,100 --> 00:16:01,808
إذا أتت أي شكوى أخرى بسببك , سوف ..

74
00:16:05,058 --> 00:16:06,933
أتضحك! ... وقح!

75
00:16:07,142 --> 00:16:09,308
وقح , لو أتت أي شكوى ....

76
00:16:09,600 --> 00:16:11,517
شكوى واحدة أخرى وسوف أرسلك
إلى مدرسة داخلية

77
00:16:12,683 --> 00:16:14,183
أمامنا ...

78
00:16:14,433 --> 00:16:17,767
لقد تسبب في قتال .. هل رأيتي ماذا فعل بالصبي
لقد مزق قميصه

79
00:16:26,933 --> 00:16:28,433
دلليه , هذا كل ما تفعلينه

80
00:16:36,058 --> 00:16:39,892
كم مرة أخبرتك بألا تلعب مع رانجيت

81
00:16:40,642 --> 00:16:45,725
لكن أمي ...- إذهب واستحم
سوف أحضر معقم

82
00:16:50,517 --> 00:16:51,558
حسناً , أتريد القتال ؟؟

83
00:16:52,183 --> 00:16:53,475
هيا. قاتل

84
00:17:11,558 --> 00:17:14,558
أبي , إلى أين ستذهب ؟

85
00:17:18,017 --> 00:17:20,850
سوف أذهب بعيداً .. إلى الأبد

86
00:17:22,683 --> 00:17:27,517
آسف ألي , آسف جدا أبي
لن افعل هذا مرة أخرى أبي

87
00:17:28,642 --> 00:17:30,558
أبي , إنني آسف جداً

88
00:17:30,850 --> 00:17:32,142
لن أفعلها مرة أخرى

89
00:17:33,433 --> 00:17:34,933
أبي أرجوك , آسف أبي

90
00:17:37,225 --> 00:17:38,558
توقف عن إخافة الطفل

91
00:17:40,100 --> 00:17:41,933
أبوك سوف يغادر من أجل العمل

92
00:17:42,683 --> 00:17:43,725
وليس بسببك

93
00:17:44,183 --> 00:17:45,558
وسوف يعود يوم الأحد

94
00:17:46,558 --> 00:17:47,600
أي جروح أخرى ؟

95
00:17:47,767 --> 00:17:48,225
أرني

96
00:18:00,767 --> 00:18:02,475
اربط حذاءك .. ضيق حزامك

97
00:18:02,850 --> 00:18:06,350
استعد للمعركة ..

98
00:18:06,558 --> 00:18:08,392
.. تحمل أعباءك

99
00:18:16,142 --> 00:18:19,892
وأنت تحمل ملفات الشركة في يدك..

100
00:18:20,017 --> 00:18:21,975
.. سوف نحكم العالم

101
00:18:22,058 --> 00:18:23,933
سوف نبني أرضنا

102
00:18:24,017 --> 00:18:26,892
هكذا يسير العالم ..
استمر هكذا

103
00:18:27,475 --> 00:18:28,933
اشر إلى أهدافك ..

104
00:18:29,517 --> 00:18:30,558
.. استمر هكذا

105
00:18:39,183 --> 00:18:43,017
ينامون بعين مفتوحة,
السقوط ليس خياراً..

106
00:18:43,100 --> 00:18:46,933
اعمل بجهد كبير..
افعل كما يقال لك تماماً..

107
00:18:54,100 --> 00:18:58,100
يعيشون على البيض..
الفيتامينات والمقويات...

108
00:18:58,392 --> 00:19:00,308
..بنظام صارم في العمل والراحة

109
00:19:00,433 --> 00:19:02,350
بخطوات واسعة بجهد وكفاح , تقدم إلى الأمام

110
00:19:02,475 --> 00:19:05,058
هكذا يسير العالم
استمر هكذا

111
00:19:06,017 --> 00:19:09,017
أشر على أهدافك , استمر هكذا

112
00:19:28,975 --> 00:19:32,350
ولكن ينمو هنا بنمط حياة مختلف ..

113
00:19:32,642 --> 00:19:36,017
.. يصحو على الموسيقى من حلمه.

114
00:19:36,350 --> 00:19:40,308
حيث يتوقف الوقت عنده ,

115
00:19:40,600 --> 00:19:44,975
لكي يجعل الخيال واقعاً ,

116
00:19:52,058 --> 00:19:55,975
دائماً يسألون أنفسهم ,

117
00:19:56,100 --> 00:19:59,017
لماذا شعار العالم
"استمر هكذا"

118
00:19:59,475 --> 00:20:02,975
لماذا كل هذه الخطوات بجهد
نحو الهدف ؟

119
00:20:11,183 --> 00:20:13,017
لسنا عبيداً للوقت ..

120
00:20:13,142 --> 00:20:15,058
..إنهم مرتاحوا البال

121
00:20:15,183 --> 00:20:17,017
..لديهم مقابلات مع الفراشات

122
00:20:17,100 --> 00:20:19,142
..وقرارات مع الأشجار

123
00:20:26,600 --> 00:20:30,475
يقضون الوقت في تجميع الهواء
ويقرؤون الحكايات في قطرات المطر..

124
00:20:30,600 --> 00:20:34,392
خلال رسم عالم جديد
في لوحة السماء

125
00:20:34,475 --> 00:20:37,308
لماذا شعار العالم
"استمر هكذا"

126
00:20:38,100 --> 00:20:41,142
لماذا كل هذه الخطوات بجهد
نحو الهدف ؟

127
00:20:52,267 --> 00:20:54,475
بسرعة! - سيدتي , أسرعي
أنت تأخريننا

128
00:20:55,100 --> 00:20:58,725
هيا .. نحن نتأخر كل يوم
بسبب ابنك

129
00:21:24,100 --> 00:21:26,267
يجب أن نتذكر أيضاً ..

130
00:21:26,683 --> 00:21:28,183
القول المأثور ..

131
00:21:28,475 --> 00:21:31,308
النظافة من الإيمان

132
00:21:32,392 --> 00:21:33,892
في عديد من المناسبات ..

133
00:21:34,433 --> 00:21:37,308
..وأنا أقوم بجولات , وجدت..

134
00:21:37,850 --> 00:21:41,808
..أن الأطفال لا يحافظون على
نظافة ممرات المدرسة

135
00:21:42,600 --> 00:21:47,642
إنه واجبنا لكي نحافظ على مدرستنا
نظيفة ومرتبة

136
00:22:02,267 --> 00:22:03,308
حذاؤك غير نظيف ؟

137
00:22:03,433 --> 00:22:04,475
اخرج

138
00:22:25,350 --> 00:22:29,267
افتح الصفحة 38, الفصل 4,
الفقرة الثالثة

139
00:22:29,558 --> 00:22:31,308
سوف نقوم بتحديد النعوت اليوم

140
00:22:34,267 --> 00:22:36,392
وهذا يترتب عليك أيضاً
إيشان أواستي

141
00:22:36,808 --> 00:22:40,308
الصفحة 38 , الفصل 4 , الفقرة الثالثة

142
00:22:44,350 --> 00:22:45,600
هل لي بانتباهك ؟ إيشان ؟

143
00:22:49,725 --> 00:22:53,725
لقد قلت الصفحة 38 , الفصل 4 , الفقرة الثالثة

144
00:22:54,267 --> 00:22:56,433
إقرأ الجملة الأولى
وحدد النعوت

145
00:23:02,517 --> 00:23:05,767
الصفحة 38 , إيشان .. آديت لامبا
ساعد الصبي

146
00:23:09,767 --> 00:23:11,433
جميعكم , انظروا في كتبكم

147
00:23:14,892 --> 00:23:17,642
إقرأ الجملة الأولى
وأخبرني ما هي النعوت

148
00:23:24,475 --> 00:23:28,600
حسناً, سوف نحدد النعوت معاً
إقرأ لي الجملة

149
00:23:32,267 --> 00:23:34,433
فقط إقرأ الجملة , إيشان

150
00:23:36,725 --> 00:23:38,725
إنهم .. يرقصون

151
00:23:41,975 --> 00:23:43,017
تكلم بالإنجليزية

152
00:23:43,392 --> 00:23:45,433
الأحرف ترقص

153
00:23:48,433 --> 00:23:49,475
إنهم يرقصون , أليس كذلك ؟

154
00:23:51,475 --> 00:23:52,933
إذاً إقرأ الأحرف الراقصة

155
00:23:54,308 --> 00:23:55,433
أتحاول أن تكون مضحكاً ؟

156
00:24:01,350 --> 00:24:02,683
إقرأ الجملة بصوت عال وبشكل صحيح

157
00:24:06,558 --> 00:24:09,892
قلت بصوت عال وبشكل صحيح , إيشان
بصوت عال وبشكل صحيح!

158
00:24:12,808 --> 00:24:14,058
بصوت عال وبشكل صحيح!

159
00:24:19,017 --> 00:24:20,058
توقف!

160
00:24:20,517 --> 00:24:23,808
توقف , لقد نلت كفايتي

161
00:24:24,725 --> 00:24:26,767
اخرج من الفصل

162
00:24:26,892 --> 00:24:27,933
اخرج!

163
00:24:31,225 --> 00:24:33,475
أتريدون الخروج أيضاً؟؟
من كان يضحك هنا ؟؟

164
00:24:34,517 --> 00:24:35,642
من يريد اللحاق به ؟؟

165
00:24:38,433 --> 00:24:41,683
لا أريد أن أسمع ضحكات في حصتي
هل هذا مفهوم

166
00:24:45,642 --> 00:24:46,683
ولد وقح

167
00:24:46,975 --> 00:24:48,017
افتحوا كتبكم

168
00:24:48,558 --> 00:24:50,433
من منكم سيقول لي ما هي النعوت ؟

169
00:24:51,100 --> 00:24:52,433
لا أريد أي صوت في الحصة

170
00:24:55,475 --> 00:24:56,517
هيا بنا

171
00:26:11,558 --> 00:26:14,808
عوقبت مجدداً ؟

172
00:26:15,017 --> 00:26:16,517
لماذا تعاقب دائماً ؟؟

173
00:26:17,517 --> 00:26:18,600
هذه عادته

174
00:26:31,600 --> 00:26:32,642
ادخل الآن

175
00:26:43,683 --> 00:26:44,892
هل حللت واجب الرياضيات ؟؟

176
00:26:48,225 --> 00:26:51,808
وقعت أوراق الإمتحان ؟؟
كلا .. ؟؟

177
00:26:51,975 --> 00:26:52,975
لقد قضي عليك الآن ..

178
00:26:53,183 --> 00:26:58,058
نعم , سوف تذهب الآن ..

179
00:27:22,808 --> 00:27:29,850
حلو قليلاً .. حامض قليلا ..

180
00:27:31,225 --> 00:27:33,892
قريب قليلاً ..

181
00:27:34,850 --> 00:27:38,850
ليس بعيداً جداً ..

182
00:27:40,017 --> 00:27:46,058
كل ما أحتاجه .. كل ما أحتاجه,

183
00:27:47,808 --> 00:27:50,267
.. كل ما أحتاجه هو ..

184
00:27:51,225 --> 00:27:57,683
..أن أصبح حراً

185
00:28:27,350 --> 00:28:34,600
إنه قريب بما فيه الكفاية لتلمسه..

186
00:28:37,225 --> 00:28:46,100
..لكنه يختفي .. مثل السراب

187
00:29:11,475 --> 00:29:16,642
ينسج أحلامه .. دافئ ككنزة

188
00:29:16,808 --> 00:29:21,725
..باتجاه السحب البيضاء

189
00:29:23,267 --> 00:29:29,975
..إنه عالمي

190
00:30:21,683 --> 00:30:25,933
دعني ادخل من دون صراخ ..
دعني ادخل , من دون شك

191
00:30:31,642 --> 00:30:38,933
هناك الكثير، الكثير الكثير مثلي

192
00:30:41,350 --> 00:30:44,683
أنا لست الوحيد

193
00:30:45,683 --> 00:30:50,308
تسير الأحلام ، وهي مذهولة

194
00:30:51,350 --> 00:30:55,808
تخطو ... تتعثر

195
00:31:00,975 --> 00:31:10,683
أنا لست وحيداً... تسير الأحلام مذهولة

196
00:31:11,225 --> 00:31:15,683
تخطو ... تتعثر...

197
00:31:16,267 --> 00:31:20,933
ومع ذلك ليس لدي شك..

198
00:31:21,100 --> 00:31:26,017
كما الغروب ، ستشرق الشمس مرة أخرى..

199
00:31:26,142 --> 00:31:28,600
انكشف عالمي مرة

200
00:31:28,725 --> 00:31:34,933
سيصعق الجميع

201
00:31:35,058 --> 00:31:39,725
مذهولاً كيف سأركض...كيف أركض للجهة الأخرى

202
00:31:44,725 --> 00:31:54,767
ثم أنزلق كعصفور ....هكذا فقط أريد أن أكون

203
00:31:54,892 --> 00:31:59,725
آلاف الأجنحة لتطير

204
00:31:59,850 --> 00:32:03,058
لتكتشف السماء الواسعة

205
00:32:04,767 --> 00:32:07,850
هناك العديد من الالتفافات لتسلك ، والطرق لتتبع

206
00:32:09,183 --> 00:32:14,808
و أكتشف .. عالمي

207
00:32:46,183 --> 00:32:50,933
هذه الأيام القليلة من الطفولة

208
00:32:52,350 --> 00:32:58,100
لن تعود أبداً

209
00:32:59,808 --> 00:33:03,808
لذلك عشها الآن , يا صديقي

210
00:33:04,892 --> 00:33:09,767
بفخر , إن كنت منكسراً

211
00:33:10,850 --> 00:33:16,100
عشها

212
00:33:55,392 --> 00:33:57,433
العشاء جاهز , اغسلوا يديكم

213
00:34:00,350 --> 00:34:01,392
ما هذا ؟

214
00:34:03,517 --> 00:34:04,517
رائع!

215
00:34:30,808 --> 00:34:32,558
انتهيت؟ دعني أرى

216
00:34:35,558 --> 00:34:36,725
يا له من خط ..

217
00:34:40,975 --> 00:34:42,183
ما هذا ..

218
00:34:42,350 --> 00:34:43,517
تهجأتك جميعها خاطئة ...

219
00:34:43,975 --> 00:34:47,558
طاولة أصبحت "طاول" و"طولة" ؟

220
00:34:48,850 --> 00:34:51,475
و "د" بدلاً من "و" ؟

221
00:34:52,225 --> 00:34:56,142
ما هذا ؟
كم مرة قمنا بفعلها ؟

222
00:34:56,600 --> 00:35:00,267
لقد قمنا بهذا بالأمس
كيف نسيتها بسرعة ؟؟

223
00:35:01,933 --> 00:35:04,642
يكفيك عبثاَ .. سوف ترسب
مرة أخرى هذا العام

224
00:35:04,850 --> 00:35:06,808
جميع أصدقاؤك سوف ينجحون

225
00:35:07,058 --> 00:35:08,600
هل تحب هذا ؟

226
00:35:10,683 --> 00:35:12,767
ركز , يا بني

227
00:35:14,892 --> 00:35:16,350
توقف عن العبث , واكتب بشكل صحيح

228
00:35:17,350 --> 00:35:18,017
كلا

229
00:35:18,225 --> 00:35:18,725
ماذا ؟؟

230
00:35:18,892 --> 00:35:20,058
كلا

231
00:35:40,183 --> 00:35:41,183
أخي ..

232
00:35:44,600 --> 00:35:45,642
اخلد إلى النوم

233
00:35:46,558 --> 00:35:48,767
لا أريد سماع القصص الليلة , أنا متعب

234
00:35:51,058 --> 00:35:54,725
لقد هربت اليوم من المدرسة

235
00:35:55,558 --> 00:35:56,558
ماذا؟

236
00:35:57,808 --> 00:36:00,183
لقد خرجت فقط

237
00:36:01,142 --> 00:36:02,225
متى؟

238
00:36:02,308 --> 00:36:03,350
بعد الحصة الأولى

239
00:36:03,767 --> 00:36:04,767
لماذا ؟

240
00:36:05,100 --> 00:36:09,308
لم أحل واجب الرياضيات
ولم توفع أمي أوراق الامتحان

241
00:36:09,517 --> 00:36:11,350
إلى أين ذهبت ؟

242
00:36:12,267 --> 00:36:16,142
لم أذهب إلى مكان , لقد جلت في الطرقات

243
00:36:16,558 --> 00:36:19,142
الطرقات ؟ لوحدك ؟

244
00:36:20,308 --> 00:36:21,308
ألم تشعر بالخوف ؟

245
00:36:22,683 --> 00:36:24,142
انظر إلى جرأتك!

246
00:36:24,225 --> 00:36:26,725
هل تدرك مدى خطورة الأمر ؟
قد يحصل أي شيء ...

247
00:36:27,100 --> 00:36:29,183
كان من الممكن أن يحصل معك حادث,
أو تتعرض للخطف

248
00:36:29,433 --> 00:36:30,475
وأبي ليس بالمنزل أيضاً

249
00:36:31,225 --> 00:36:32,225
غبي

250
00:36:34,308 --> 00:36:35,350
هل أخبرت أمي ؟

251
00:36:36,267 --> 00:36:38,267
هل أخبرها ؟
- لا , لا

252
00:36:38,475 --> 00:36:39,475
إذاً .. ؟؟

253
00:36:42,308 --> 00:36:44,475
اكتب لي عذراً لغيابي , أرجوك

254
00:36:44,808 --> 00:36:45,808
ماذا؟؟

255
00:36:46,142 --> 00:36:47,225
عذراً للغياب

256
00:36:48,225 --> 00:36:49,308
كلا ..

257
00:36:49,433 --> 00:36:51,475
لن اكتب عذراً مزوراً

258
00:36:51,725 --> 00:36:54,183
اخلد للنوم , سوف أخبر أمي غداً

259
00:37:01,683 --> 00:37:03,183
أخي , أرجوك

260
00:37:11,225 --> 00:37:12,517
عذر غياب , معلمتي

261
00:37:25,100 --> 00:37:26,308
كيف تشعر ؟

262
00:37:29,600 --> 00:37:31,475
تسع وثلاثون درجة .. اذهب

263
00:37:33,975 --> 00:37:35,267
الأطفال...

264
00:37:35,433 --> 00:37:37,225
اختبار رياضيات مفاجئ

265
00:37:37,767 --> 00:37:40,725
علامات هذا الاختبار سوف تضاف إلى علامات
الاختبار النهائي , لذا انتبهوا جيدا

266
00:37:41,267 --> 00:37:42,600
خذ واحدة ومرر الباقي

267
00:37:43,433 --> 00:37:44,433
خذ

268
00:38:33,975 --> 00:38:36,892
القائد إيشان يجلس بدون خوف
في مهمته المستحيلة

269
00:38:38,725 --> 00:38:41,892
مهمته هي أخذ الكوكب الثالث بعد الشمس ..
كوكب الأرض

270
00:38:42,308 --> 00:38:46,808
ويضربه في الكوكب التاسع في النظام الشمسي ..
بولتو

271
00:38:47,350 --> 00:38:48,558
ثلاثة ضرب تسعة

272
00:39:14,017 --> 00:39:15,350
يا إلهي

273
00:39:15,433 --> 00:39:19,308
كوكب المريخ الملتهب سوف يذيب
رابط القائد إيشان بالأرض

274
00:39:22,183 --> 00:39:23,433
أنقذته!

275
00:39:24,642 --> 00:39:26,600
مرحبا أيها المشتري .. وداعاً أيها المشتري

276
00:39:29,683 --> 00:39:32,475
أهلاً زحل , أتستمتع بوقتك؟ وداعاً

277
00:39:39,850 --> 00:39:42,725
والآن استعد يا 3 لتضرب 9

278
00:39:49,808 --> 00:39:51,392
تم تدمير بلوتو

279
00:39:51,725 --> 00:39:53,225
لم يعد كوكباً بعد الآن

280
00:39:53,350 --> 00:39:56,933
القائد إيشان الشجاع اكتشف الإجابة

281
00:39:57,392 --> 00:40:00,642
3 × 9 = 3

282
00:40:06,433 --> 00:40:07,475
انتهى الوقت

283
00:40:15,558 --> 00:40:17,808
كيف كان الاختبار ؟؟

284
00:40:20,058 --> 00:40:21,392
لا يوجد خوف منه

285
00:40:28,433 --> 00:40:29,475
شكراً , يوهان

286
00:40:31,475 --> 00:40:32,517
أبي قد رجع

287
00:40:41,683 --> 00:40:44,475
أبي متى عدت ؟
- متأخراً الليلة الماضية , لقد كنت نائماً

288
00:40:47,433 --> 00:40:48,850
وداعاً أبي , وداعاً إينو

289
00:40:48,933 --> 00:40:49,975
إلى اللقاء

290
00:40:51,892 --> 00:40:52,892
ماذا أحضرت لي ؟

291
00:40:53,433 --> 00:40:54,517
هذا

292
00:40:55,475 --> 00:40:56,558
فراولة؟

293
00:40:58,058 --> 00:40:59,058
ولأخي ؟

294
00:40:59,433 --> 00:41:00,517
نفس الشيء

295
00:41:00,767 --> 00:41:01,767
لكلانا ؟

296
00:41:06,558 --> 00:41:07,600
اغسلها أولاً

297
00:41:23,683 --> 00:41:24,892
أبي , حوض الأسماك

298
00:41:26,517 --> 00:41:28,517
دعنا نذهب إلى حوض الأسماك اليوم

299
00:41:38,558 --> 00:41:40,600
سوف نذهب إلى حوض الأسماك اليوم
حسناً ؟؟

300
00:41:47,600 --> 00:41:50,475
مايا , هل أصيب إيشان بالحمى يوم الخميس ؟

301
00:41:50,850 --> 00:41:51,892
كلا

302
00:41:53,933 --> 00:41:56,475
ما عذر الغياب هذا ؟

303
00:42:01,933 --> 00:42:02,975
لم اكتب هذا العذر

304
00:42:08,100 --> 00:42:09,142
تعال إلى هنا

305
00:42:10,558 --> 00:42:11,558
تعال إلى هنا

306
00:42:12,850 --> 00:42:17,017
تعال إلى هنا , الآن

307
00:42:20,517 --> 00:42:21,558
ما هذا ؟

308
00:42:22,183 --> 00:42:23,517
ما معنى هذا العذر ؟

309
00:42:24,975 --> 00:42:26,767
أجب , وإلا سوف أضربك

310
00:42:29,142 --> 00:42:30,850
لا تنظر إلى الأسفل ..

311
00:42:31,100 --> 00:42:33,517
أنظر إلى الأعلى .. في عيني

312
00:42:33,600 --> 00:42:34,683
وأجبني

313
00:42:34,767 --> 00:42:36,433
أين كنت يوم الخميس بحق الجحيم ؟

314
00:42:36,642 --> 00:42:39,808
دعني .. أين ذهبت يا بني ؟
- إذا لم تكن بالمدرس , إذاً أين ؟؟

315
00:42:39,933 --> 00:42:40,767
أين يا بني ؟

316
00:42:40,892 --> 00:42:42,100
أجب!

317
00:42:47,558 --> 00:42:48,600
ماذا يقول ؟
- هربت

318
00:42:49,892 --> 00:42:50,933
ماذا ؟

319
00:42:51,850 --> 00:42:52,975
هربت من المدرسة ؟؟

320
00:42:56,600 --> 00:42:59,392
هربت من المدرسة , وماذا فعلت ؟

321
00:43:00,183 --> 00:43:01,183
إلى أين ذهبت ؟

322
00:43:03,558 --> 00:43:04,642
الطرقات

323
00:43:04,725 --> 00:43:11,267
طرق , أي طرق , مع من ؟

324
00:43:12,100 --> 00:43:13,058
لوحدي

325
00:43:13,183 --> 00:43:15,142
لوحدك , هل فقدت عقلك ؟

326
00:43:16,225 --> 00:43:17,725
هل فقدت عقلك اللعين ؟؟

327
00:43:18,558 --> 00:43:21,808
تجول الطرقات لوحدك ؟
هل لديك فكرة ما الذي كان من الممكن حدوثه ؟

328
00:43:23,642 --> 00:43:25,142
مال الذي يحدث , هل تسمعين هذا ؟؟

329
00:43:25,683 --> 00:43:27,558
لو ضاع , أين سنبحث عنه ؟

330
00:43:30,267 --> 00:43:31,600
ومن كتب هذه ؟

331
00:43:31,683 --> 00:43:32,808
من كتب عذر الغياب هذا ؟؟

332
00:43:34,267 --> 00:43:35,558
انت لا تستطيع الكتابة بترتيب

333
00:43:37,183 --> 00:43:38,683
لو كنت تستطيع لنجحت

334
00:43:39,642 --> 00:43:42,683
Who wrote this note?
- اخبرني من ؟

335
00:43:44,058 --> 00:43:46,183
هذه آخر مرة سأسألك فيها

336
00:43:46,267 --> 00:43:47,850
من كتب عذر الغياب ؟

337
00:43:51,100 --> 00:43:52,600
من كتبه ؟ تكلم

338
00:44:01,767 --> 00:44:04,767
لا يوجد أي تقدم في الصف أو في الواجبات

339
00:44:05,642 --> 00:44:06,892
لقد بقي في نفس مكان العام الماضي

340
00:44:07,808 --> 00:44:09,058
الكتب ما زالت أعداؤه

341
00:44:10,600 --> 00:44:12,642
القراءة والكتابة كالعقاب
بالنسبة له

342
00:44:13,642 --> 00:44:16,683
أحياناً كتابته باللغة الإنجليزية تشبه الروسية

343
00:44:17,892 --> 00:44:20,517
يكرر اخطاءه بإصرار

344
00:44:20,600 --> 00:44:22,725
ولا يعير اي انتباه في الصف

345
00:44:22,933 --> 00:44:25,475
دائماً يطلب إذناً للخروج إلى دورة المياه

346
00:44:25,683 --> 00:44:29,975
أنا عطشان, أريد
الذهاب إلى دورة المياه

347
00:44:30,267 --> 00:44:32,600
يزعج الصف بأكمله
بنكاته السخيفة

348
00:44:33,225 --> 00:44:34,975
لا بد أنكي رأيتي أوراق امتحاناته ؟؟

349
00:44:36,017 --> 00:44:37,683
صفر في جميع المواد

350
00:44:38,975 --> 00:44:40,808
هل أرسلتي أوراق امتحانه ؟

351
00:44:41,267 --> 00:44:44,642
الأربعاء الماضي , لتوقيع الأهالي
ولم يرجعهم حتى الآن

352
00:44:45,642 --> 00:44:47,683
لقد كانوا كأنهم للعرض
سيدة أواستي

353
00:44:48,683 --> 00:44:50,725
في الواقع , أرسلت رسالة خصيصاً
لألتقيكي

354
00:44:52,267 --> 00:44:54,933
انظروا إلى اختبار الرياضيات هذا

355
00:44:56,767 --> 00:44:59,642
ثلاثة ضرب تسعة تساوي ثلاثة
هذا كل شيء

356
00:45:00,475 --> 00:45:02,683
لم يجب عن أي سؤال آخر

357
00:45:04,725 --> 00:45:07,683
لا أحد يصدق أنه شقيق يوهان

358
00:45:14,808 --> 00:45:16,725
سيد أواستي
- نعم ؟

359
00:45:18,683 --> 00:45:21,683
هذه السنة الثانية لابنك في الصف الثالث

360
00:45:23,058 --> 00:45:27,267
وبهذا المعدل لن أستطيع مساعدتكم
أكثر من ذلك

361
00:45:30,308 --> 00:45:31,767
ربما لديه مشكلة

362
00:45:33,725 --> 00:45:34,767
ماذا تقصدين ؟

363
00:45:35,308 --> 00:45:36,308
ربما , هو ..

364
00:45:38,683 --> 00:45:44,683
بعض الأطفال غير محظوظين
وقد بنيت لهم مدارس خاصة

365
00:45:53,142 --> 00:45:55,683
هذا واضح , ابتعدوا عن طريقي

366
00:45:57,767 --> 00:45:59,017
أطفال عديموا القيمة

367
00:46:08,308 --> 00:46:09,767
تظن أن ابني معاقاً

368
00:46:10,725 --> 00:46:11,975
تظن أن ابني متخلف عقلياً

369
00:46:14,808 --> 00:46:16,600
ستون طالباً في نفس الصف

370
00:46:16,725 --> 00:46:18,808
كيف يمكن للمعلمة أن تعطي انتباهها
لكل واحد منهم ؟؟

371
00:46:19,767 --> 00:46:20,808
هراء!

372
00:46:25,350 --> 00:46:26,725
ما الذي لم أفعله ؟

373
00:46:27,267 --> 00:46:29,808
لقد تخليت عن مهنتي
من أجل الأطفال

374
00:46:30,767 --> 00:46:32,767
إنه كفاح يومي لجعله يدرس

375
00:46:35,392 --> 00:46:36,767
كلا مايا , إنه ليس خطؤك

376
00:46:39,350 --> 00:46:40,808
هو يحتاج إلى شيء آخر

377
00:46:43,892 --> 00:46:45,808
سأكون عندكم في الصباح

378
00:46:47,808 --> 00:46:50,308
شكراً جزيلاً , تصبح على خير

379
00:46:52,350 --> 00:46:53,392
تم

380
00:46:56,767 --> 00:46:57,933
لكن .. في منتصف الفصل ؟؟

381
00:46:59,392 --> 00:47:01,600
عم سورشي أحد مؤسسي المدرسة الموثوقين

382
00:47:01,850 --> 00:47:03,767
يوف أدفع الرسوم غداً

383
00:47:03,933 --> 00:47:05,058
كلا , لن أذهب

384
00:47:07,392 --> 00:47:08,850
اخرس وأكمل عشاءك

385
00:47:10,058 --> 00:47:11,058
" لن أذهب "

386
00:47:12,933 --> 00:47:14,850
دعنا ننتظر للسنة القادمة

387
00:47:15,142 --> 00:47:18,808
إنه لم يبتعد عني قبل ذلك مطلقاً

388
00:47:19,142 --> 00:47:20,183
عليه أن يتعلم

389
00:47:21,725 --> 00:47:22,808
لقد سمعتي المديرة

390
00:47:23,183 --> 00:47:25,892
السنة القادمة سوف تطرده

391
00:47:27,100 --> 00:47:28,183
بعدها , إلى أين سنذهب ؟

392
00:47:34,600 --> 00:47:37,142
انظري .. انظري كيف يحدق

393
00:47:37,850 --> 00:47:39,142
لا يوجد نظرة ندم لعينة على وجهه

394
00:47:40,392 --> 00:47:42,308
هنالك سوف يبرحونك ضرباً

395
00:47:45,433 --> 00:47:47,350
لقد جعل يوهان يكتب له العذر
ماذا سوف يفعل أيضاً ؟

396
00:47:53,350 --> 00:47:55,142
ثقي بي , أنا والده

397
00:47:56,017 --> 00:47:59,100
لا نستطيع تحمل التكاليف , لكننا
سوف نتدبرها

398
00:48:02,100 --> 00:48:03,183
الفصل يبدأ بعد احتفال ديوالي

399
00:48:05,850 --> 00:48:08,225
أرجوك لا ترسلني بعيدا

400
00:48:09,517 --> 00:48:10,892
لن أذهب إلى مدرسة داخلية

401
00:48:12,183 --> 00:48:15,100
لا أريد الذهاب

402
00:48:16,433 --> 00:48:19,142
أرجوك أخبري أبي , أنني
لا أريد الذهاب إلى مدرسة داخلية

403
00:49:13,267 --> 00:49:14,308
اهدأ

404
00:49:14,392 --> 00:49:15,433
نعم .. استيقظ

405
00:49:15,558 --> 00:49:16,558
أمي ؟

406
00:49:16,892 --> 00:49:18,183
أنا هنا

407
00:49:18,267 --> 00:49:20,392
لا أريد الذهاب إلى مدرسة داخلية

408
00:49:20,475 --> 00:49:21,517
عليك الذهاب

409
00:49:21,600 --> 00:49:23,225
لا أريد الذهاب

410
00:49:23,975 --> 00:49:27,058
إنها مدرسة جميلة
- لا أريد أن اذهب إلى هناك

411
00:49:28,225 --> 00:49:32,850
إنني أتعلم , أنا أحاول , انظري
" أ ب ث ح خ غ ه ي "

412
00:49:32,975 --> 00:49:34,267
حقيقة إنني أعرفها كلها

413
00:49:34,350 --> 00:49:36,850
ويمكنني التعلم أكثر

414
00:49:36,975 --> 00:49:39,267
لن أطلب ألعاباً نارية
لن احتفل بديوالي

415
00:49:39,892 --> 00:49:46,600
لكنني لا أريد الذهاب إلى مدرسة داخلية

416
00:50:00,892 --> 00:50:04,975
لن تلعب بالألعاب النارية هذا العام ؟
أتخاف من الذهاب إلى المدرسة الداخلية ؟

417
00:50:05,100 --> 00:50:07,933
اعترف بهذا
- إنني لست خائفاُ

418
00:50:08,017 --> 00:50:09,933
انت خائف , أنا اعرف هذا

419
00:50:10,308 --> 00:50:11,933
أنا لست خائفاً
- إنك خائف , اعرف هذا

420
00:50:18,058 --> 00:50:19,600
لست خائفاً

421
00:50:21,933 --> 00:50:22,933
إنه مجنون

422
00:50:23,308 --> 00:50:25,392
لن أذهب

423
00:50:50,267 --> 00:50:52,975
والدك أخبرني أنك عنيد جداً

424
00:50:54,267 --> 00:50:56,308
دعنا نوضح أمراً واحداً

425
00:50:57,933 --> 00:51:00,308
في هذه المدرسة الداخلية ,
نحن نعيش بقاعدة واحدة

426
00:51:01,225 --> 00:51:02,225
الانضباط

427
00:51:03,975 --> 00:51:05,308
لا تقلق , سيد أواستي

428
00:51:06,975 --> 00:51:09,308
نحن هنا نروض حتى أكثر الحصن هياجاً

429
00:51:21,517 --> 00:51:22,517
هيا بنا , لقد تأخرنا

430
00:52:35,392 --> 00:52:38,475
أيكفي هذا ؟ هيا أيها الطفل

431
00:52:39,725 --> 00:52:44,683
لم أخبركِ أبداً

432
00:52:46,183 --> 00:52:49,683
كم أخاف من الظلام

433
00:52:52,517 --> 00:52:57,558
لم أخبركِ أبداً

434
00:52:58,725 --> 00:53:01,725
كم اهتم بكِ

435
00:53:01,808 --> 00:53:03,892
بدل ملابسك واجهز للعشاء

436
00:53:04,725 --> 00:53:09,183
لكنكِ تعلمين , أليس كذلك يا أمي ؟

437
00:53:11,350 --> 00:53:14,767
..أنتِ تعرفين كل شيء

438
00:53:17,433 --> 00:53:18,642
..يا أمي العزيزة

439
00:53:24,558 --> 00:53:29,725
لا تتركيني وحيداً وسط الحشود

440
00:53:30,767 --> 00:53:34,725
..سوف أضل طريق عودتي إلى المنزل

441
00:53:37,225 --> 00:53:42,392
لا ترسليني إلى أماكن بعيدة جداً

442
00:53:43,600 --> 00:53:47,558
حيث لن تتذكريني

443
00:53:49,642 --> 00:53:54,225
هل أنا سيء جداً يا أمي ؟

444
00:53:56,267 --> 00:53:59,642
هل أنا سيء جداً ؟

445
00:54:02,267 --> 00:54:06,308
ألم تبدل ملابسك حتى الآن ؟
هيا , بدل ملابسك

446
00:54:06,808 --> 00:54:07,808
هيا

447
00:54:36,517 --> 00:54:38,350
الساعة التاسعة أطفئ الأنوار

448
00:54:39,308 --> 00:54:40,308
تصبح على خير , سيدي

449
00:54:41,725 --> 00:54:46,808
أحياناً عندما يؤرجحني أبي

450
00:54:48,308 --> 00:54:55,350
عالياً جداً في الهواء

451
00:54:57,725 --> 00:55:03,350
عيناي تبحث عنكِ

452
00:55:04,308 --> 00:55:11,017
آملاً أن تأتي وتحمليني للأمان

453
00:55:16,683 --> 00:55:21,683
..أنا لم أخبره أبداً

454
00:55:22,892 --> 00:55:26,642
لكنني أتحجر عندما أراه

455
00:55:29,350 --> 00:55:34,517
أنا لا أظهرها

456
00:55:35,683 --> 00:55:39,600
لكن قلبي يرتجف

457
00:55:41,767 --> 00:55:46,058
أنت تعلمين كل شيء , أليس كذلك يا أمي ؟

458
00:55:48,392 --> 00:55:51,517
أنت تعلمين كل شيء

459
00:55:54,392 --> 00:55:55,725
..  يا أمي العزيزة

460
00:56:50,767 --> 00:56:52,600
ألم ترتدي ثيابك بعد ؟

461
00:56:53,225 --> 00:56:56,433
أنظر إلى ربطة عنقك , ألم
تعلمك أمك أي شيء ؟

462
00:57:04,433 --> 00:57:05,475
يا أولاد

463
00:57:06,267 --> 00:57:08,100
هذا إيشان نادشيكور أواستي

464
00:57:11,475 --> 00:57:13,142
تقدم إلى الأمام , هيا

465
00:57:14,058 --> 00:57:15,475
مع حقيبتك

466
00:57:17,642 --> 00:57:22,142
,من الآن فصاعداً مكانك هنا
أمام عيناي

467
00:57:22,683 --> 00:57:24,517
بجانب راجان دامودران

468
00:57:25,600 --> 00:57:28,183
راجان دامودران دائماً يكون الأول في الفصل

469
00:57:28,808 --> 00:57:33,850
آمل أن تكون مرافقتك له لها
تأثير إيجابي عليك

470
00:57:33,933 --> 00:57:35,892
مفهوم ؟؟ اجلس

471
00:57:38,600 --> 00:57:41,183
موضوع اليوم , هو تفسير الشعر

472
00:57:41,767 --> 00:57:44,517
"صفحة 28 "الرسم المنظوري.

473
00:57:46,808 --> 00:57:50,433
راجان دامودران , أنت
سوف تقرأ القصيدة

474
00:57:51,892 --> 00:57:56,517
و إيشان نادكيشور أواستي
أنت سوف تشرحها

475
00:57:57,642 --> 00:57:58,642
صحيح ؟

476
00:57:59,517 --> 00:58:00,517
إبدأ , راجان

477
00:58:01,058 --> 00:58:02,058
''الرسم المنظوري''

478
00:58:02,767 --> 00:58:05,517
''عندما أنظر من الأعلى أنت ..''

479
00:58:05,850 --> 00:58:08,475
''كغيمة ملأت مكاناً من السماء ''

480
00:58:08,850 --> 00:58:14,225
حتى يمر فيل عطش بجواري
أو يقفز صديقي للداخل

481
00:58:14,725 --> 00:58:17,225
،أو جرس دراجة
.. أو حصاة أو اثنتين

482
00:58:17,600 --> 00:58:20,225
أو حتى ما ستفعله عصاة رجل أعمى

483
00:58:20,642 --> 00:58:25,767
عندها سوف تتضح الصورة
وتصبح انت نهرنا من جديد

484
00:58:25,850 --> 00:58:27,100
!ممتاز

485
00:58:27,683 --> 00:58:31,017
الآن اشرح معنى القصيدة

486
00:58:40,683 --> 00:58:45,517
الشيء الذي نراه , نشعر به

487
00:58:45,600 --> 00:58:49,642
والشيء الذي لا نراه , لا نشعر به.

488
00:58:50,892 --> 00:58:53,600
لكن أحياناً

489
00:58:53,683 --> 00:58:57,933
الشيء الذي نراه لا نشعر به
.. والشيء الذي لا نراه

490
00:58:58,017 --> 00:59:01,600
..نشعر به , أقصد

491
00:59:01,683 --> 00:59:04,600
..ما كل هذا " نشعر
- .."لا نشعر؟

492
00:59:06,558 --> 00:59:07,642
مينو باتيل , اشرح انت

493
00:59:08,558 --> 00:59:11,058
القصد من القصيدة , أنه
عندما يرى النهر

494
00:59:11,183 --> 00:59:13,600
يرى السماء فيه

495
00:59:13,725 --> 00:59:16,558
وباستخدام أشياء متعددة , يدمر الانعكاس

496
00:59:16,642 --> 00:59:19,683
عندها ندرك أنه نهر

497
00:59:19,767 --> 00:59:23,100
جيد , جيد جداً مينو
باتيل , اجلس

498
00:59:30,892 --> 00:59:33,808
انت شرحت المعنى الحقيقي للقصيدة

499
00:59:34,600 --> 00:59:36,767
الآخرون يقولون ما يحفظونه فقط

500
00:59:39,142 --> 00:59:40,767
السيد تيواري صارم جداً

501
00:59:41,600 --> 00:59:44,975
لذلك تذكر ما يقوله
وردده كالببغاء

502
00:59:47,225 --> 00:59:49,600
لقد التحقت بالمدرة في منتصف الفصل
كيف ذلك ؟

503
00:59:51,767 --> 00:59:53,975
أبي , إنه

504
00:59:58,642 --> 01:00:00,642
هيا بنا .. حصة الرسم

505
01:00:11,017 --> 01:00:16,725
أنت دائماً تكون الأول في الفصل
لذلك , لماذا أرسلك والديك إلى هنا ؟

506
01:00:17,100 --> 01:00:18,142
ماذا تقصد ؟

507
01:00:18,642 --> 01:00:21,892
اقصد , لماذا أرسلوك هنا ليعاقبوك ؟

508
01:00:22,767 --> 01:00:27,017
أنا لست تلميذاً داخلياُ
أبي مدير ممتلكات المدرسة

509
01:00:27,767 --> 01:00:31,017
أنا أعيش في مسكن المدرسين
مع والداي

510
01:00:31,975 --> 01:00:35,808
ومن أخبرك أن من يدرس هنا
قد أرسل ليعاقب ؟

511
01:00:47,058 --> 01:00:49,350
يا أطفال , افتحوا دفاتر الرسم

512
01:00:50,267 --> 01:00:51,725
واخرجوا أقلامكم الرصاص

513
01:00:53,058 --> 01:00:57,725
وبدون استخدام المسطرة
انسخوا الأشكال

514
01:00:58,267 --> 01:01:03,850
الخطوط يجب أن تكون مستقيمة تماماً
أو ستنالون خمس ضربات على مفاصل أيديكم

515
01:01:17,683 --> 01:01:18,725
أنت , أيها الولد الجديد

516
01:01:18,850 --> 01:01:21,392
.. عيناك على السبورة , أرنا

517
01:01:21,725 --> 01:01:23,058
أين رسمت النقطة ؟؟

518
01:01:26,183 --> 01:01:27,183
أرنا النقطة

519
01:01:28,850 --> 01:01:30,850
لماذا تحدق مثل الضفدع ؟

520
01:01:30,975 --> 01:01:32,225
لا تضحكوا

521
01:01:33,725 --> 01:01:35,100
أين رسمت النقطة ؟

522
01:01:36,058 --> 01:01:37,058
أرنا

523
01:01:38,142 --> 01:01:39,142
إنني لا أراها

524
01:01:40,725 --> 01:01:43,433
لا تراها ؟

525
01:01:44,142 --> 01:01:45,892
..ستاياجيت باكتال
- نعم سيدي ؟

526
01:01:45,975 --> 01:01:49,225
تعال إلى هنا وأره أين رسمت النقطة على السبورة

527
01:01:54,808 --> 01:01:55,808
الآن أنت تراها ؟

528
01:01:57,267 --> 01:01:58,100
جيد جداً

529
01:01:58,350 --> 01:01:59,392
تقدم إلى الأمام

530
01:02:00,558 --> 01:02:01,725
بسرعة

531
01:02:04,767 --> 01:02:08,100
خمس ضربات على مفاصل يدك
حتى لا تسرح مجدداً

532
01:02:08,767 --> 01:02:09,767
مد يدك

533
01:02:11,767 --> 01:02:12,767
اغلق قبضتك

534
01:02:22,308 --> 01:02:24,267
تقدم في دراساتك للحياة

535
01:02:25,183 --> 01:02:29,808
أريد أشكال دقيقة
وإلا خمس ضربات على اليد الأخرى

536
01:02:31,100 --> 01:02:32,142
!اذهب

537
01:02:44,808 --> 01:02:45,892
إلى الأمام سر

538
01:02:46,308 --> 01:02:49,767
يسار , يمين , يسار , يسار
..يمين , يسار

539
01:02:49,850 --> 01:02:51,475
ماذا تفعل ؟

540
01:02:51,933 --> 01:02:53,475
أعرج

541
01:02:54,183 --> 01:02:56,808
أنت تخرب النظام

542
01:02:56,933 --> 01:02:58,142
اخرج

543
01:03:02,058 --> 01:03:04,850
الاسم يستخدم للتسمية, الضمير
يستخدم مكان الاسم

544
01:03:04,933 --> 01:03:07,975
الصفة توصف الاسم, الفعل يوصف
عمل الاسم

545
01:03:08,058 --> 01:03:09,767
والحال توصف عمل الفعل

546
01:03:09,892 --> 01:03:11,850
حروف العطف تربط بين جملتين

547
01:03:11,933 --> 01:03:13,850
حروف الجر توصف العلاقة

548
01:03:13,933 --> 01:03:15,308
بين الاسم والضمير

549
01:03:15,433 --> 01:03:18,308
وأدوات التعجب تستخدم لتوصف المشاعر

550
01:03:18,433 --> 01:03:22,392
هل استوعبتها , سيد
إيشان نادشيكور أواستي؟

551
01:03:34,183 --> 01:03:36,267
لماذا ؟

552
01:03:38,725 --> 01:03:40,058
لماذا لا تستطيع ؟

553
01:03:43,767 --> 01:03:44,808
غبي

554
01:03:48,058 --> 01:03:49,225
لماذا لا تستطيع ؟

555
01:03:53,517 --> 01:03:55,725
ما المشكلة ؟

556
01:03:58,142 --> 01:04:00,308
لماذا انت غبي جداً ؟

557
01:04:12,267 --> 01:04:14,767
لماذا صفر في الرياضيات ؟
وعقاب يومي ؟

558
01:04:14,892 --> 01:04:17,100
في القواعد مثير للشفقة... وتهجئتك كلها خاطئة

559
01:04:17,225 --> 01:04:19,725
هل أنت رشيق؟

560
01:04:19,808 --> 01:04:20,850
أحمق
أنت أيها الأبله

561
01:04:20,933 --> 01:04:21,975
كسول
مجنون

562
01:04:24,308 --> 01:04:25,767
جمل مشوشة

563
01:04:25,892 --> 01:04:26,767
... و إجابات كلها خاطئة؟

564
01:04:26,975 --> 01:04:30,058
لماذا لا تحاول؟

565
01:05:12,350 --> 01:05:13,767
أنت فاشل

566
01:05:13,850 --> 01:05:15,850
خطك فظيع ...واجباتك غير مكتملة

567
01:05:15,933 --> 01:05:17,308
لماذا انتباهك ضعيف؟

568
01:05:17,392 --> 01:05:20,308
لماذا؟

569
01:05:22,142 --> 01:05:24,267
أحمق ، أبله ، كسول ، مجنون

570
01:05:24,475 --> 01:05:26,725
هذا الولد يصيب أي شخص بالجنون

571
01:05:26,933 --> 01:05:29,225
ليتصل أحدكم بوالده رجاءاً

572
01:05:29,433 --> 01:05:31,225
ما خطبك ، يا بني؟

573
01:05:31,433 --> 01:05:32,975
!ملك المغفلين

574
01:05:35,350 --> 01:05:36,308
...علامات رديئة

575
01:05:36,475 --> 01:05:37,517
نتائج بغيضة

576
01:05:37,808 --> 01:05:38,767
أتصيبك الجغرافيا بالدوار؟؟

577
01:05:38,975 --> 01:05:40,308
!أجبني، أجبني

578
01:05:44,225 --> 01:05:45,267
خمسة ضربات على مفاصل أصابعك

579
01:06:15,100 --> 01:06:17,058
إيشان ، افتح الباب

580
01:06:17,183 --> 01:06:19,725
افتحه ، أخوك هنا أيضاً

581
01:06:20,017 --> 01:06:21,058
تكلم معه

582
01:06:21,183 --> 01:06:23,183
إينو ...أيها البطل، افتح الباب

583
01:06:24,058 --> 01:06:27,183
أرجوك افتح الباب

584
01:07:16,142 --> 01:07:17,433
ماذا بك أيها البطل؟

585
01:07:23,642 --> 01:07:24,642
لنذهب

586
01:07:24,767 --> 01:07:26,058
أخذت إذناً من مدير النزل

587
01:07:35,517 --> 01:07:39,142
لا تغضب بعد الآن

588
01:07:40,642 --> 01:07:44,142
تعال ...هيا أقبل يا بني

589
01:07:47,933 --> 01:07:51,558
مرتبة واحدة إضافية لو سمحت

590
01:07:51,975 --> 01:07:56,183
انظر ماذا أحضرت لك، ألوان مائية...24 لوناً

591
01:08:37,517 --> 01:08:42,225
اضربها عندما ترتفع ...ممتاز! حافظ على تركيزك ... جيد يا يوهان

592
01:08:44,683 --> 01:08:48,725
عيناي فارغتين

593
01:08:48,850 --> 01:08:53,225
حتى دموعي جفت

594
01:08:56,183 --> 01:09:03,100
الصمت يملأ قلبي

595
01:09:08,392 --> 01:09:16,767
لم أعد أحس بالألم ... أصبحت لا مبالٍ

596
01:09:19,225 --> 01:09:26,267
جميع المشاعر تركتني , أصبحت فارغاً

597
01:09:28,683 --> 01:09:33,475
..أنتِ تعلمين كل شيء

598
01:09:33,558 --> 01:09:35,600
..أليس كذلك , أمي ؟

599
01:10:18,725 --> 01:10:19,850
ما الذي تنوي عليه ؟

600
01:10:20,142 --> 01:10:22,267
ماذا تفعل؟ , انزل

601
01:10:37,350 --> 01:10:38,392
لماذا تسلقت إلى الأعلى هنا ؟

602
01:10:41,308 --> 01:10:42,517
تعال .. لقد تأخرنا

603
01:10:45,558 --> 01:10:46,600
ماذا هنالك ؟

604
01:10:48,183 --> 01:10:49,517
آه , ألا تعلم ؟

605
01:10:50,183 --> 01:10:52,558
السيد هولكر قد رحل

606
01:10:52,892 --> 01:10:55,225
لكي يعلم نيوزلندا بأسرها كيف ترسم

607
01:10:56,600 --> 01:10:59,350
ولدينا الآن مدرس مؤقت جديد

608
01:11:00,183 --> 01:11:02,225
أتمنى أن يكون مختلفاً عن السيد هولكر

609
01:11:03,600 --> 01:11:06,350
هيا , لقد تأخرنا .. آه , هيا

610
01:12:58,183 --> 01:13:01,183
انظروا هنالك , هل هذه شجرة ؟

611
01:13:02,183 --> 01:13:05,183
أو انه رجل مغطى بقبعته ؟

612
01:13:17,933 --> 01:13:21,225
.. هل تمطر ؟ أم أن السماء

613
01:13:21,808 --> 01:13:25,142
أحدهم نسي صنابيرها مفتوحة بالخطأ؟

614
01:13:25,517 --> 01:13:29,558
العالم هو ما تصنعه انت

615
01:13:30,183 --> 01:13:33,558
إنه في أعين الملاحظين

616
01:13:33,683 --> 01:13:35,558
لذلك حرر عقلك

617
01:13:35,683 --> 01:13:37,558
واطلق جناحيك

618
01:13:37,683 --> 01:13:39,558
دع الألوان تطير

619
01:13:39,683 --> 01:13:41,892
هيا بنا , دعونا نغزل أحلاماً جديدة

620
01:14:05,475 --> 01:14:06,975
هزوا مؤخراتكم

621
01:14:07,350 --> 01:14:09,225
وأرجحوها

622
01:14:09,433 --> 01:14:11,225
هزوا قدمكم

623
01:14:11,392 --> 01:14:13,558
إنه ممتع

624
01:14:13,767 --> 01:14:21,392
أرجحوها , هزوا قدمكم
استمتعوا كثيراً

625
01:14:31,267 --> 01:14:37,892
من قال أن الأسماك لا تطير ؟

626
01:14:39,100 --> 01:14:42,267
هل فكرتم بهذا ؟

627
01:14:42,767 --> 01:14:46,350
هل تستحم الشمس كل يوم ؟

628
01:14:46,433 --> 01:14:50,350
أو أنها تبلل شعرها
وتتظاهر بأنها نظيفة ؟

629
01:14:50,433 --> 01:14:54,350
هذه النجوم , هل هي لامعة ؟

630
01:14:54,642 --> 01:14:58,600
أو أنها بغضب , تتجادل
مع بعضها ؟

631
01:14:59,267 --> 01:15:01,267
لذلك حرروا عقولكم

632
01:15:01,392 --> 01:15:02,808
اطلقوا أجنحتكم

633
01:15:03,267 --> 01:15:04,808
دعوا الألوان تطير

634
01:15:05,267 --> 01:15:07,225
هيا بنا , دعونا نغزل أحلاماً جديدة

635
01:15:30,725 --> 01:15:32,767
لماذا ندرس كثيراً حتى تمتلئ رؤوسنا ؟

636
01:15:32,975 --> 01:15:34,600
!تمتلئ رؤوسنا , تمتلئ رؤوسنا

637
01:15:34,808 --> 01:15:36,725
بغمضة عين , أخلوا عقولكم

638
01:15:36,933 --> 01:15:38,600
! أخلوا عقولكم , أخلوا عقولكم

639
01:15:38,808 --> 01:15:40,600
تقدموا , افتحوا الأبواب

640
01:15:40,808 --> 01:15:42,600
افتحوا الأبواب , افتحوا الأبواب

641
01:15:42,808 --> 01:15:44,600
وبدون خوف , دعونا نطير

642
01:15:44,808 --> 01:15:46,433
! دعونا نطير , دعونا نطير

643
01:15:46,600 --> 01:15:47,517
أنا معكم

644
01:15:47,725 --> 01:15:48,683
- أنا معكم

645
01:15:48,892 --> 01:15:50,225
وأنتم معي
- وأنتم معي

646
01:15:50,475 --> 01:15:52,517
أنا وأنتم ,  جميعنا مع بعضنا

647
01:16:00,892 --> 01:16:02,600
أرجحوها

648
01:16:02,808 --> 01:16:04,308
هزوا أقدامكم

649
01:16:04,475 --> 01:16:08,725
دعونا نمرح كثيراً

650
01:16:10,350 --> 01:16:16,058
لماذا العالم مليء بالألوان ؟

651
01:16:18,100 --> 01:16:19,767
هل تساءل أحدكم ؟

652
01:16:19,975 --> 01:16:21,725
... تخيلوا

653
01:16:21,892 --> 01:16:25,725
اختيار هذه الألوان بشكل جميل

654
01:16:26,392 --> 01:16:29,683
أحدهم قد رتب العالم بهم

655
01:16:29,850 --> 01:16:33,475
عالمنا جميل جداً

656
01:16:33,850 --> 01:16:37,892
أنا أشك بأن خالقه فنان

657
01:16:38,517 --> 01:16:40,267
لذلك حرروا عقولكم

658
01:16:40,517 --> 01:16:42,267
اطلقوا أجنحتكم

659
01:16:42,517 --> 01:16:44,100
دعوا الألوان تطير

660
01:16:44,392 --> 01:16:47,433
هيا بنا , هيا بنا

661
01:16:47,517 --> 01:16:48,767
دعونا نغزل أحلاماً جديدة

662
01:17:19,642 --> 01:17:22,142
هذه واحدة لكل فرد منكم

663
01:17:23,558 --> 01:17:25,600
ارسموا , لونوا, افعلوا ما يحلوا لكم

664
01:17:25,975 --> 01:17:27,933
بينما أضع هذه جانباً

665
01:17:29,100 --> 01:17:30,642
لكن ماذا نرسم سيدي ؟

666
01:17:30,850 --> 01:17:32,267
لا يوجد شيء على الطاولة

667
01:17:35,100 --> 01:17:36,142
هذه الطاولة ؟

668
01:17:38,100 --> 01:17:43,558
هذه الطاولة صغيرة جداً
لمخيلتكم الجميلة

669
01:17:44,600 --> 01:17:45,933
ألقوا نظرة خاطفة في عقولكم

670
01:17:46,183 --> 01:17:48,517
والتقطوا صورة

671
01:17:48,975 --> 01:17:50,517
ومن ثم ارسموها على الورقة

672
01:17:52,600 --> 01:17:55,975
استمتعوا . أنتم هنا أحرار

673
01:18:43,642 --> 01:18:44,683
أضائع في مكان ما يا صديقي ؟

674
01:18:46,975 --> 01:18:48,017
تبحث عن الوحي ؟

675
01:18:50,767 --> 01:18:53,350
لا مشكلة .. خذ وقتك

676
01:20:04,725 --> 01:20:05,767
ما المشكلة يا بني؟

677
01:20:08,142 --> 01:20:09,433
ألا تحب الرسم ؟

678
01:20:16,725 --> 01:20:17,767
ما اسمك يا بني ؟

679
01:20:21,642 --> 01:20:23,892
سيدي , اسمه إيشان أواستي

680
01:20:50,308 --> 01:20:53,267
أين كنت ؟

681
01:20:54,183 --> 01:20:55,350
أمك اتصلت بك

682
01:20:56,058 --> 01:20:58,808
انتظر عند الهاتف
سوف تتصل مجدداً

683
01:21:18,933 --> 01:21:20,850
هل إيشان هنا ؟

684
01:21:20,975 --> 01:21:23,975
نعم دقيقة واحدة , إنه هنا

685
01:21:24,725 --> 01:21:25,808
امسك

686
01:21:37,142 --> 01:21:38,183
قل مرحباً , بني

687
01:21:40,350 --> 01:21:41,392
اسمع إينو

688
01:21:42,808 --> 01:21:45,183
لا نستطيع المجيء يوم السبت

689
01:21:46,225 --> 01:21:49,517
يوم الأحد , أخوك لديه مباراة كرة المضرب
في نهائيات المدرسة

690
01:21:51,892 --> 01:21:53,933
أعلم أنك غاضب جداً من أمك

691
01:21:54,017 --> 01:21:56,850
أمك سيئة جداً

692
01:21:59,392 --> 01:22:00,517
أنا آسفة جداً , إينو

693
01:22:01,892 --> 01:22:04,017
لكن ماذا تستطيع أمك أن تفعل ؟

694
01:22:05,267 --> 01:22:07,225
أخوك متوتر جداً بسبب المباراة النهائية

695
01:22:09,100 --> 01:22:10,225
هل تريد أن تكلم أخوك ؟

696
01:22:10,850 --> 01:22:11,892
خذ , تكلم معه

697
01:22:11,975 --> 01:22:14,350
وتمنى له الأفضل

698
01:22:15,767 --> 01:22:19,600
إينو , هل تسمعني

699
01:22:22,017 --> 01:22:26,017
سوف أشتاق لك في النهائي

700
01:22:29,267 --> 01:22:34,892
بني , تكلم إلى أمك

701
01:22:42,433 --> 01:22:43,850
لقد رحل

702
01:22:43,933 --> 01:22:46,058
رحل ؟
- نعم

703
01:22:46,433 --> 01:22:47,433
آسف

704
01:22:49,100 --> 01:22:50,308
ماذا حدث ؟

705
01:22:53,308 --> 01:22:54,392
لم ينطق بكلمة

706
01:22:56,308 --> 01:22:58,058
لا تقلقي , سوف نزوره الأحد القادم

707
01:23:04,600 --> 01:23:05,933
ماذا تضع بالداخل هنا ؟

708
01:23:07,433 --> 01:23:08,475
رسومات الطلاب في الفصل

709
01:23:08,558 --> 01:23:12,892
وماذا إذاً ؟ هولكار لم يستخدم هذه المساحة قط
إنها مخصصة للكتب

710
01:23:14,058 --> 01:23:15,058
إذاً أين أحتفظ بهذه الرسومات ؟

711
01:23:15,183 --> 01:23:17,892
أرجعهم للطلاب
ما الفائدة منهم على كل حال ؟

712
01:23:19,308 --> 01:23:21,892
وما هذه الفوضى التي يسببونها
في حصتك يا نيكومب

713
01:23:21,975 --> 01:23:23,225
كأنه سوق السمك

714
01:23:24,933 --> 01:23:26,892
إنهم أطفال , هذا طبيعي

715
01:23:27,517 --> 01:23:31,100
وإن لم يعبروا عن مشاعرهم في حصة الرسم
أين سيعبرون عنها ؟

716
01:23:31,933 --> 01:23:36,308
هذا ممكن , ولكن دعهم يهدأون
المدير يحب الإنضباط

717
01:23:39,933 --> 01:23:44,642
لقد سمعت أنك كنت تغني بالأمس
وتعزف الفلوت بالصف ؟

718
01:23:45,933 --> 01:23:47,975
نعم لقد غنيت , وعزفت الفلوت

719
01:23:49,017 --> 01:23:50,433
الأطفال فرحون , إذاً أنا فرح

720
01:23:51,225 --> 01:23:53,267
لكن طلابنا ليسوا كهؤلاء الأطفال

721
01:23:55,475 --> 01:23:56,517
ماذا تقصد ؟

722
01:24:01,517 --> 01:24:03,975
أنت تدرس في مدرسة توليبس
أليس كذلك ؟

723
01:24:04,558 --> 01:24:07,017
أطفال متخلفون عقلياً وشواذ ؟

724
01:24:07,808 --> 01:24:10,683
في مدارس كتلك , اختبر كل ما تحبه
وما الفارق ؟

725
01:24:10,975 --> 01:24:13,017
ليس لديهم أي مستقبل على كل حال

726
01:24:13,392 --> 01:24:14,517
لا بجدية , نيكومب

727
01:24:14,642 --> 01:24:16,558
هذه مدرسة رسمية

728
01:24:16,642 --> 01:24:19,350
أسلوب الرقص والغناء الذي تتبعه
لن ينجح هنا

729
01:24:19,433 --> 01:24:23,017
هنا , نحن نعد الأطفال لسباق الحياة

730
01:24:23,100 --> 01:24:25,933
الأطفال عليهم أن ينافسوا , ينجحوا
يصنعوا مستقبلاً

731
01:24:26,058 --> 01:24:28,017
...شعار مدرستنا هو

732
01:24:28,392 --> 01:24:31,225
''الترتيب , الإنضباط , الكفاح''.

733
01:24:31,392 --> 01:24:33,225
الثلاث أعمدة للنجاح

734
01:24:33,975 --> 01:24:35,558
تأسيس لنجاح كامل

735
01:24:38,201 --> 01:24:39,100
يحيا هتلر

736
01:24:42,392 --> 01:24:45,433
سيد تيواري , لقد حان الوقت لتتعلم الألمانية

737
01:24:59,017 --> 01:25:00,100
ماذا حدث ؟

738
01:25:02,558 --> 01:25:04,058
حسناً .. لا عليك

739
01:25:19,183 --> 01:25:21,850
..ببطء يا أطفال

740
01:25:37,625 --> 01:25:39,583
مرحباً اسمع , أين صديقك ؟

741
01:25:41,208 --> 01:25:44,583
لا أعرف .. لقد اختفى فجأة

742
01:25:46,167 --> 01:25:48,583
لا بد أنه قد شاهد مدرس الرسم الجديد الممل

743
01:25:48,708 --> 01:25:51,458
لا سيدي , لا بد أنه قد ذهب إلى
قاعة الطعام ليأكل وجبة الغداء

744
01:25:54,250 --> 01:25:57,125
ما اسمك ؟
راجان دامودران

745
01:25:57,500 --> 01:26:00,125
راجان , ما خطب إيشان ؟؟

746
01:26:02,500 --> 01:26:04,792
هنالك شيء يزعجه
يبدو خائفاً دائماً

747
01:26:05,708 --> 01:26:07,083
أنه يريد العودة للمنزل

748
01:26:07,500 --> 01:26:09,667
لماذا ؟
لقد انضم إلينا لتوه

749
01:26:10,917 --> 01:26:12,000
في منتصف العام ؟

750
01:26:12,250 --> 01:26:16,625
لديه مشكلة , مهما حاول القراءة والكتابة
جاهداً لا يستطيع

751
01:26:17,542 --> 01:26:21,500
إنه دائماً معاقب وكتبه
مليئة بالعلامات الحمراء

752
01:26:22,208 --> 01:26:23,208
ما العمل ؟

753
01:29:15,333 --> 01:29:16,583
أصبحنا عاطفيين , أليس كذلك ؟

754
01:29:23,417 --> 01:29:26,500
الإنسان... - حيوان متحوش
بلا مشاعر... أعرف ذلك

755
01:29:26,625 --> 01:29:30,042
أعمى لا يرى الجمال
ولا يرى المشاعر

756
01:29:32,000 --> 01:29:33,125
من قابلت هناك ؟

757
01:29:35,542 --> 01:29:36,583
نفسي

758
01:29:38,042 --> 01:29:39,583
وكأنني أنظر إلى نفسي في المرآة

759
01:29:40,417 --> 01:29:42,208
هذا يجب ألا يحبطك

760
01:29:43,042 --> 01:29:46,042
النظر إليك ليس سيئاً

761
01:29:47,167 --> 01:29:51,083
جابيين , إنه في خطر

762
01:29:53,042 --> 01:29:54,083
من ؟

763
01:29:57,167 --> 01:29:58,208
من هو يا رام ؟

764
01:30:00,042 --> 01:30:04,125
صبي في تلك المدرسة
ما بين الثامنة والتاسعة من عمره

765
01:30:07,375 --> 01:30:10,750
لا يتفوه بكلمة , دائماً محبط وخائف

766
01:30:12,458 --> 01:30:15,750
عيناه تصرخ طلباً للنجدة

767
01:30:20,208 --> 01:30:21,750
أنا خائف من أن ينهار

768
01:30:25,625 --> 01:30:26,625
أخي

769
01:30:27,667 --> 01:30:28,750
نعم , براديومنا ؟

770
01:30:30,208 --> 01:30:33,125
تعال إنه وقت أداء التجربة

771
01:30:36,500 --> 01:30:39,125
مرحبا ساهيل , كم يوماً
تبقى للعرض ؟؟

772
01:30:39,625 --> 01:30:40,583
يومان

773
01:30:40,750 --> 01:30:43,083
نعم , لنعمل من أجلها

774
01:30:44,500 --> 01:30:49,583
اليوم دعونا نفتح نوافذ قلوبنا
ونختلس النظر للخارج

775
01:30:50,083 --> 01:30:54,083
لنرى قطرات المطر الصغيرة جداً
تلتقي مع الشمس المتألقة

776
01:30:54,292 --> 01:30:58,208
وقوس المطر يتكون , نتشارك
الفرحة بمرح عظيم

777
01:31:15,083 --> 01:31:17,500
انظر إليهم

778
01:31:18,125 --> 01:31:20,667
.. كقطرات الندى المنعشة

779
01:31:21,458 --> 01:31:24,292
.. استقرت على أوراق الأشجار

780
01:31:24,542 --> 01:31:27,500
.. هدايا من الجنة

781
01:31:28,125 --> 01:31:30,833
.. تتمدد وتنعطف

782
01:31:31,458 --> 01:31:34,292
تنزلق وتنزلق

783
01:31:34,750 --> 01:31:37,500
.. مثل اللآلئ الرقيقة ..

784
01:31:38,125 --> 01:31:40,833
تومض وتضحك

785
01:31:41,333 --> 01:31:47,167
.. دعونا لا نخسر هذه

786
01:31:48,292 --> 01:31:51,500
.. النجوم الصغيرة على الأرض

787
01:31:56,583 --> 01:32:02,333
كشروق الشمس في يوم من أيام الشتاء

788
01:32:03,167 --> 01:32:09,208
تغسل الفناء بالذهب

789
01:32:09,792 --> 01:32:15,875
إنها تخلص قلوبنا من الظلام

790
01:32:16,375 --> 01:32:22,542
وتدفئنا حتى من داخلنا

791
01:32:23,208 --> 01:32:28,542
.. دعونا لا نخسر هذه

792
01:32:30,000 --> 01:32:33,333
.. النجوم الصغيرة على الأرض

793
01:33:04,750 --> 01:33:10,917
مثل النوم العالق في جفوننا
.. حيث تكثر الأحلام الجميلة

794
01:33:11,458 --> 01:33:16,750
.. وفي الأحلام تظهر الملائكة ..

795
01:33:18,250 --> 01:33:21,250
مثل نافورة من الألوان

796
01:33:21,458 --> 01:33:24,417
مثل الفراشات فوق الأزهار

797
01:33:24,792 --> 01:33:29,625
مثل الحب غير الأناني

798
01:33:30,667 --> 01:33:35,417
إنهم ينشرون موجات من الأمل

799
01:33:37,250 --> 01:33:40,292
إنهم يبدؤون الأحلام

800
01:33:40,542 --> 01:33:43,208
والابتهاج الأبدي

801
01:33:43,417 --> 01:33:48,917
دعونا لا نخسر هذه

802
01:33:49,917 --> 01:33:53,417
النجوم الصغيرة على الأرض

803
01:34:44,792 --> 01:34:47,708
مثل الظلام الدامس في منتصف الليل

804
01:34:47,917 --> 01:34:51,042
يجلسون كالشعلة يبددون الظلام

805
01:34:51,417 --> 01:34:56,667
مثل بستان من العبير يملؤون الهواء

806
01:34:58,208 --> 01:35:00,833
مثل رسم بآلاف الألوان

807
01:35:01,500 --> 01:35:04,500
كأزهار تصل إلى الشمس

808
01:35:04,750 --> 01:35:09,708
مثل نغمات الفلوت الموسيقية
في بستان هادئ

809
01:35:10,875 --> 01:35:15,500
إنهم نفس من الهواء العليل

810
01:35:17,375 --> 01:35:22,708
إنهم نغمة وموسيقى الحياة

811
01:35:22,917 --> 01:35:29,125
دعونا لا نخسر هذه

812
01:35:30,167 --> 01:35:33,083
النجوم الصغيرة على الأرض

813
01:35:45,000 --> 01:35:50,875
مثل نبضة الحياة في الجوار

814
01:35:51,542 --> 01:35:57,417
مثل براعم مصممة على التحول لأزهار

815
01:35:58,417 --> 01:36:04,417
مثل نسيم الفصل
تمسكه في راحة يدك

816
01:36:05,000 --> 01:36:11,125
إنهم بركة الله

817
01:36:11,500 --> 01:36:16,917
دعونا لا نخسر هذه

818
01:36:18,542 --> 01:36:21,583
النجوم الصغيرة على الأرض

819
01:36:44,542 --> 01:36:45,750
نعم ؟

820
01:36:45,917 --> 01:36:47,625
مرحبا , اسمي رام شنكر نيكومب

821
01:36:48,458 --> 01:36:50,500
أنا أدرس في مدرسة نيو إيرا
في بانشجاني

822
01:36:52,792 --> 01:36:53,833
تفضل بالدخول

823
01:36:56,875 --> 01:36:58,500
هل هذه كتبه في الصف الثالث ؟
نعم

824
01:37:11,542 --> 01:37:12,583
من رسم هذه ؟

825
01:37:13,000 --> 01:37:14,042
إيشان رسمها

826
01:37:15,083 --> 01:37:17,000
أيرسم إيشان ؟

827
01:37:18,000 --> 01:37:19,500
نعم , إنه يحب الرسم

828
01:37:20,000 --> 01:37:22,833
أحياناً يتمتع بحكمة رجل كبير

829
01:37:23,500 --> 01:37:26,042
مع الآخرين , كتيار سعيد

830
01:37:26,625 --> 01:37:32,125
أو كوابل من الأسئلة البريئة

831
01:37:33,500 --> 01:37:39,542
مثل الضحك يكسر حدة الصمت ,
وابتسامة تنير الوجه

832
01:37:39,917 --> 01:37:42,542
إنهم مثل نور سماوي

833
01:37:42,625 --> 01:37:45,208
يشرق على الحظ

834
01:37:46,708 --> 01:37:49,542
مثل رقص القمر على البحيرة

835
01:37:49,917 --> 01:37:53,000
مثل كتف شخص حميم
وسط الزحام

836
01:37:53,250 --> 01:37:58,542
...كقرقرة جدول الماء.. الذي يرغي و يقهقه

837
01:37:59,917 --> 01:38:03,000
...كغفوة حلوة صغيرة ... وقت الظهيرة ..

838
01:38:03,542 --> 01:38:06,208
...كالشعور بالراحة بلمسة محبة...

839
01:38:06,667 --> 01:38:11,708
...كموسيقى مبهجة ترن في أذنيك ...

840
01:38:13,625 --> 01:38:15,583
كرذاذ المطر الناعم

841
01:39:01,917 --> 01:39:02,958
هل يمكنني الحصول على بعض الماء ، رجاءاً؟

842
01:39:29,167 --> 01:39:30,292
لماذا أرسلته بعيداً؟

843
01:39:32,750 --> 01:39:33,792
لماذا؟؟

844
01:39:35,000 --> 01:39:36,042
لم يكن هناك خيار

845
01:39:37,042 --> 01:39:40,708
رسب العام الفائت في الصف الثالث. هل تصدق هذا ؟

846
01:39:41,167 --> 01:39:42,667
ولا توجد أي علامة على تقدمه

847
01:39:42,750 --> 01:39:46,125
ابني الأكبر هو الأول على صفه في كل المواد... أما الآخر....

848
01:39:48,167 --> 01:39:52,125
برأيك، ما هي مشكلته؟
موقفه  ، ماذا غير ذلك؟

849
01:39:52,625 --> 01:39:54,625
موقفه تجاه الدراسة ....وكل شيئ آخر

850
01:39:54,708 --> 01:39:56,625
يتصرف دائماً بمكر ، وصعوبة ...

851
01:39:56,708 --> 01:39:58,125
...بتمرد

852
01:39:58,250 --> 01:40:01,000
أريد أن أعرف مشكلته ... أنت تخبرني بالأعراض

853
01:40:01,125 --> 01:40:03,667
أنت تقول أن الصبي لديه حمى ... أعلم ذلك

854
01:40:04,167 --> 01:40:05,875
أريد أن أعرف السبب

855
01:40:06,792 --> 01:40:07,792
ما هو السبب؟

856
01:40:10,250 --> 01:40:13,708
لماذا لا تخبرنا أنت؟؟ هيا..

857
01:40:17,542 --> 01:40:19,708
هل لاحظت نمطاً في أخطائه؟

858
01:40:19,792 --> 01:40:21,708
أي أخطاء يقوم بتكرارها ؟

859
01:40:22,083 --> 01:40:24,833
نمط؟؟ عن أي نمط تتحدث؟! كلها أخطاء

860
01:40:25,667 --> 01:40:27,042
إذاً أنت لم تمييزها

861
01:40:35,167 --> 01:40:36,167
انظري

862
01:40:37,333 --> 01:40:42,833
b بدلاً من d و d بدلاً من b
إنه يتشوش بالأحرف المتشابهه

863
01:40:43,708 --> 01:40:47,708
معكوسين ..وغيرهما العديد ... انظري S و R حرفي

864
01:40:48,292 --> 01:40:51,375
صور مرآة معكوسة t و h

865
01:40:53,250 --> 01:40:56,250
...  (حيوان) Animal
ثلاث تهجئات مختلفة على نفس الصفحة

866
01:40:57,083 --> 01:40:59,083
ليس كمن يحفظ تهجئة واحدة خاطئة و يكررها

867
01:41:00,708 --> 01:41:01,750
..و هنا

868
01:41:01,833 --> 01:41:04,750
إنه يخلط بين الكلمات المتشابهة في التهجئة مثل
T-o-p و P-o-t

869
01:41:05,917 --> 01:41:08,083
صلب أصبحت صليب

870
01:41:10,792 --> 01:41:14,417
لماذا يفعل ذلك؟ هل هو غبي؟ أو كسول؟

871
01:41:15,708 --> 01:41:16,750
..لا...

872
01:41:19,031 --> 01:41:22,125
في رأيي، إنه يجد صعوبة في تمييز الأحرف

873
01:41:23,083 --> 01:41:27,417
عندما تقرأ ت-ف-ا-ح-ة يستحضر عقلك صورة تفاحة

874
01:41:28,125 --> 01:41:31,417
إيشان لا يستطيع قراءة الكلمة
وبالتالي لا يستطيع فهم معناها

875
01:41:33,458 --> 01:41:36,708
....من أجل أن تقرأ و تكتب ، من الضروري ....

876
01:41:36,792 --> 01:41:39,458
أن تربط الأصوات مع الأحرف، وتعرف معنى الكلمات

877
01:41:41,083 --> 01:41:43,458
إيشان  غير قادر على تحقيق المتطلبات الأساسية

878
01:41:43,750 --> 01:41:46,792
هراء... هذه حجج فقط ليتهرب من الدراسة

879
01:41:59,292 --> 01:42:00,792
اقرأ هذه من فضلك

880
01:42:04,917 --> 01:42:06,792
كيف لي أن أقرأها ؟ إنها باللغة الصينية

881
01:42:06,917 --> 01:42:08,792
هيا ، ركز

882
01:42:09,167 --> 01:42:12,000
يالهذا الهراء ، كيف لي أن أقرأها ؟؟
لقد أصبحت متغطرساً ووقحاً

883
01:42:12,125 --> 01:42:13,292
موقفك خاطئ

884
01:42:13,792 --> 01:42:14,792
أنت تسيء التصرف

885
01:42:24,375 --> 01:42:29,167
هكذا يكون شعور إيشان ، أنه بمأزق... لا يستطيع تمييز الأحرف

886
01:42:33,708 --> 01:42:37,292
dyslexia هذه الصعوبة بالقراءة والكتابة تسمى

887
01:42:47,667 --> 01:42:50,958
أحياناً ، يعاني الأطفال من مشاكل أخرى

888
01:42:51,500 --> 01:42:54,792
مثل صعوبة اتباع التعليمات المتسلسلة

889
01:42:54,958 --> 01:42:59,167
افتح الصفحة 65، الفصل 9 ، الفقرة 4 ، السطر 2، تشوش كامل

890
01:43:00,208 --> 01:43:03,792
أو صعوبة في المهارات الحركية

891
01:43:04,417 --> 01:43:06,417
هل يجد إيشان صعوبة في إغلاق أزرار قميصه؟

892
01:43:06,500 --> 01:43:07,917
أو في ربط حذائه؟

893
01:43:08,042 --> 01:43:09,042
أجل

894
01:43:09,250 --> 01:43:14,542
يوهان ، إذا رميت كرة هل يستطيع التقاطها؟
لا يستطيع أبداً التقاط الكرة

895
01:43:14,833 --> 01:43:18,333
لأنه لا يستطيع ربط الحجم مع المسافة والسرعة

896
01:43:19,833 --> 01:43:22,333
....ما هو حجم الكرة ، من أين تأتي وعلى أي بعد و بأي سرعة...

897
01:43:22,708 --> 01:43:25,208
عندما يتمكن من إدراك ذلك ، يكون الوقت قد فات

898
01:43:31,375 --> 01:43:32,417
فكر فقط ...

899
01:43:34,042 --> 01:43:38,083
طفل لم يتجاوز الثامنة أو التاسعة من عمره ، لا يستطيع القراءة والكتابة

900
01:43:39,417 --> 01:43:41,375
لا يستطيع فعل أشياء اعتيادية

901
01:43:41,875 --> 01:43:45,250
يعجز عن القيام بما يستطيع أطفال بعمره القيام به بمنتهى السهولة

902
01:43:46,417 --> 01:43:47,875
ما الذي يتوجب عليه القيام به؟

903
01:43:50,000 --> 01:43:52,042
لا بد أن تهتز ثقته بنفسه

904
01:43:54,875 --> 01:43:57,000
...يخفي عجزه بعصيان الأوامر  ..

905
01:43:57,333 --> 01:43:58,875
لا بد أنه تمرد على العالم

906
01:43:59,125 --> 01:44:00,833
لا بد أنه أثار الشغب هنا

907
01:44:04,292 --> 01:44:07,917
لم يعترف بعجزه، من الأسهل قول "لا أريد فعل هذا" .؟

908
01:44:08,042 --> 01:44:09,375
لا يختلف عن البالغين في هذا

909
01:44:16,417 --> 01:44:19,083
الآن، حتى ثورته قمعت ...هناك

910
01:44:21,292 --> 01:44:26,417
يؤسفني القول أنه توقف عن الرسم تماماً

911
01:44:34,333 --> 01:44:35,333
إنه أمر محزن

912
01:44:39,250 --> 01:44:40,417
لكن ، لماذا إيشان؟

913
01:44:44,250 --> 01:44:45,292
لا يوجد جواب لهذا

914
01:44:46,000 --> 01:44:48,083
يمكن أن يحدث هذا لأي شخص
أحياناً يكون خللاً وراثياً

915
01:44:48,208 --> 01:44:54,625
ببساطة ، هناك مشكلة بسيطة بسيالات الدماغ العصبية
هذا كل ما في الأمر

916
01:44:55,458 --> 01:44:58,458
إذاً أنت تقول أن ابني غير طبيعي...متخلف عقلياً؟

917
01:44:59,458 --> 01:45:00,500
يالك من رجل غريب

918
01:45:02,625 --> 01:45:03,625
انظر هنا

919
01:45:03,958 --> 01:45:07,458
هذا عقل حاد و بمخيلة واسعة شديدة الوضوح

920
01:45:07,958 --> 01:45:09,667
...موهوب أكثر مني ومنك

921
01:45:09,958 --> 01:45:11,000
ما الذي سيجنيه من هذا؟

922
01:45:11,083 --> 01:45:13,458
لماذا تنظر للربح؟
ما الذي يبنبغي أن أنظر له؟

923
01:45:13,958 --> 01:45:18,042
ماذا سيصبح عندما يكبر؟
كيف سيتمكن من المنافسة؟

924
01:45:19,083 --> 01:45:21,000
هل سأعيله طوال حياته؟

925
01:45:35,167 --> 01:45:36,167
أعلم

926
01:45:37,667 --> 01:45:39,708
هناك في الخارج، لا توجد رحمة، عالم تنافسي....

927
01:45:41,083 --> 01:45:45,250
...حيث يريد الجميع تربية أوائل و متفوقين أصحاب مكانة اجتماعية مرموقة

928
01:45:48,542 --> 01:45:50,167
يريد الجميع أعلى الدرجات

929
01:45:51,000 --> 01:45:54,042
طب، هندسة ،إدارة ....أي شيء أقل غير مقبول

930
01:45:55,000 --> 01:45:58,375
95.5... 96.6 ...95.7 %

931
01:45:58,458 --> 01:46:01,375
أي شيء أقل مخزٍ ، أليس كذلك؟

932
01:46:02,417 --> 01:46:04,042
بالله عليك، فكر

933
01:46:04,833 --> 01:46:09,208
كل طفل لديه مهارات فريدة، إمكانات و أحلام مميزة

934
01:46:11,417 --> 01:46:12,958
لكن لا ... يستمر الجميع بالتوبيخ والتأنيب

935
01:46:13,083 --> 01:46:15,708
وكأنهم يشدون لجعل الأصابع أطول...

936
01:46:17,042 --> 01:46:19,167
تفضل استمر بذلك ، حتى لو انكسر هذا الإصبع

937
01:46:25,208 --> 01:46:28,375
إنه يقول ، لا توجد خيارات، لا بدائل

938
01:46:30,125 --> 01:46:33,958
إذا كنت من مولعي السباق ، ربي خيولاً وليس أطفال

939
01:46:37,417 --> 01:46:39,917
تجبر طفلك على تحمل أعباء طموحاتك

940
01:46:42,988 --> 01:46:44,285
هذا أسوأ من عمالة الأطفال

941
01:46:46,000 --> 01:46:48,375
و إذا لم يتمكن الطفل من تحمل هذا العبء؟

942
01:46:51,417 --> 01:46:52,458
متى سيفهمون؟

943
01:46:53,667 --> 01:46:55,542
كل طفل يختلف عن الآخر، عاجلاً من آجلاً جميعهم سيتعلمون

944
01:46:56,292 --> 01:46:59,458
كل ٌ بطريقته

945
01:46:59,583 --> 01:47:01,042
خمس أصابع غير متساوية تشكل اليد

946
01:47:07,917 --> 01:47:09,875
...و هنا لدينا أحلام لجعل هؤلاء ...

947
01:47:09,958 --> 01:47:11,417
الصغار يسيرون مع التيار

948
01:47:29,667 --> 01:47:31,042
انظر، إنه يبتسم

949
01:47:33,833 --> 01:47:34,917
هناك ... خذ هذه

950
01:47:39,167 --> 01:47:41,917
لا ، لا تلمس هذا

951
01:47:57,208 --> 01:47:58,833
أول يوم لإيشان في المدرسة

952
01:47:58,917 --> 01:48:01,500
أول تعثر له في مياه المطر الضحلة

953
01:48:02,875 --> 01:48:04,750
لا تبكي، حبيبي

954
01:48:09,333 --> 01:48:10,833
أمك هنا، لم تذهب بعيداً

955
01:48:11,333 --> 01:48:13,958
لا تبكِ بني،  لا تبكي

956
01:49:18,750 --> 01:49:23,125
أصدقائي، سأخبركم اليوم قصة...

957
01:49:27,833 --> 01:49:29,083
حول طفل صغير ...

958
01:49:34,292 --> 01:49:36,417
كان يا ما كان .. كان هناك طفل ، لا تسألوني أين...

959
01:49:37,375 --> 01:49:38,500
لم يستطع الكتابة و القراءة

960
01:49:39,208 --> 01:49:40,333
مهما حاول جاهداً....

961
01:49:40,625 --> 01:49:43,583
لم يستطع تذكر أن الواو يأتي بعد الياء

962
01:49:44,500 --> 01:49:48,000
كانت الكلمات عدوه، كانت ترقص أمام عينيه

963
01:49:48,667 --> 01:49:51,708
تصارعه و تزعجه....

964
01:49:53,708 --> 01:49:57,708
الدراسة كانت ترهقه،  لكن من سيشاركه محنته؟

965
01:49:58,292 --> 01:50:00,000
كان عقله ممتلئً ، لا يوجد شيء منطقي

966
01:50:00,125 --> 01:50:01,250
الحروف الأبجدية كانت ترقص في ديسكو

967
01:50:03,292 --> 01:50:06,750
وفي يوم من الأيام، الولد المسكين فشل تحت أعباء دراسته

968
01:50:07,417 --> 01:50:12,000
الكل كان يسخر منه، لكنه احتفظ بشجاعته....

969
01:50:12,792 --> 01:50:15,333
ثم في يوم ما ، أصاب هدفاً ذهبياً

970
01:50:16,208 --> 01:50:18,292
انبهر العالم عندما سمع بنظريته

971
01:50:18,792 --> 01:50:20,375
هل يمكنكم معرفة من هو؟

972
01:50:29,917 --> 01:50:31,125
ألبرت آينشتاين

973
01:50:31,458 --> 01:50:33,042
صحيح، راجان .. ألبرت آينشتاين

974
01:50:33,333 --> 01:50:34,625
عالِم عظيم

975
01:50:35,333 --> 01:50:38,375
العالِم الذي صدم العالَم بنظريته النسبية

976
01:50:38,833 --> 01:50:41,167
الحركة البراونية، التأثير الكهروضوئي

977
01:50:41,500 --> 01:50:43,625
الذي حاز بسببه على جائزة نوبل عام 1921

978
01:50:45,208 --> 01:50:47,083
الآن ... ما هذا؟

979
01:50:49,708 --> 01:50:50,750
طائرة مروحية

980
01:50:52,833 --> 01:50:56,292
هذه ليست طائرة مروحية اعتيادية

981
01:50:56,833 --> 01:50:59,792
الفنان المكتشف العظيم ليوناردو دافنشي...

982
01:51:00,125 --> 01:51:03,333
من؟
ليوناردو دافنشي

983
01:51:03,458 --> 01:51:05,792
أجل ، أتى بهذه

984
01:51:06,625 --> 01:51:08,125
رسم تخطيطي لطائرة مروحية

985
01:51:08,458 --> 01:51:10,292
لكن متى؟ في القرن الخامس عشر

986
01:51:10,583 --> 01:51:13,083
قبل 400 عام من قيام أول طائرة بالطيران

987
01:51:15,667 --> 01:51:19,333
أتعلمون ... ليوناردو دافنشي كن يجد صعوبة كبيرة
في القراءة و الكتابة

988
01:51:19,875 --> 01:51:21,208
كان يكتب نوعاً ما هكذا...

989
01:51:41,417 --> 01:51:42,458
هل تستطيعون قراءتها؟

990
01:51:42,750 --> 01:51:44,167
لا

991
01:51:51,708 --> 01:51:52,708
الآن؟

992
01:52:07,417 --> 01:52:09,792
إيشان أشعل الضوء لو سمحت

993
01:52:19,250 --> 01:52:22,583
من أضاء العالم بالكهرباء؟

994
01:52:25,542 --> 01:52:26,583
توماس ألفا إديسون

995
01:52:26,875 --> 01:52:27,875
صحيح تماماً

996
01:52:29,792 --> 01:52:31,708
الرجل المسكين ، لم يتمكن أيضاً من الكتابة بشكل صحيح

997
01:52:32,583 --> 01:52:33,625
اجلس

998
01:52:33,875 --> 01:52:34,875
اترك النور مشتعلاً

999
01:52:36,000 --> 01:52:37,583
دعنا نشرق بوهج إديسون

1000
01:52:47,833 --> 01:52:49,375
هل يعرف الجميع هذا الشخص؟

1001
01:52:51,208 --> 01:52:53,708
أبيشك باتشان

1002
01:52:55,333 --> 01:52:58,208
عندما كان طفلاً ، وجد صعوبة في القراءة والكتابة

1003
01:52:58,708 --> 01:53:00,167
الآن هو نجم

1004
01:53:06,917 --> 01:53:08,208
وهناك المزيد....

1005
01:53:08,500 --> 01:53:10,417
بابلو بيكاسو، الفنان الرسام التكعيبي المشهور

1006
01:53:10,917 --> 01:53:12,792
لم يفهم أبداً الرقم 7

1007
01:53:13,458 --> 01:53:15,375
كان يقول أنه يشبه أنف عمه بالمقلوب

1008
01:53:18,958 --> 01:53:20,208
من هو والد ميكي ماوس؟

1009
01:53:20,292 --> 01:53:21,333
والت ديزني

1010
01:53:21,458 --> 01:53:22,667
صحيح، والت ديزني

1011
01:53:23,167 --> 01:53:25,958
انزعج من الأحرف فصب انزعاجه وكرس حياته للرسوم المتحركة

1012
01:53:27,000 --> 01:53:28,500
نايل دايموند، المغني الشعبي

1013
01:53:29,250 --> 01:53:32,204
أغرق شعوره بالعار في الأغاني

1014
01:53:33,250 --> 01:53:35,208
أغاثا كرستي، المؤلفة البوليسية المشهورة....

1015
01:53:35,875 --> 01:53:38,708
تصوروا!.. كاتبة لم تكن تستطيع القراءة و الكتابة في طفولتها؟

1016
01:53:40,708 --> 01:53:44,542
لكن لماذا أخبركم بكل هذا فجأة؟

1017
01:53:47,333 --> 01:53:51,250
لأريكم أنه كان هناك العديد من المبدعين فيما بيننا

1018
01:53:52,000 --> 01:53:53,833
ممن غيروا مسار العالم...

1019
01:53:54,750 --> 01:53:57,292
لأنهم استطاعوا أن ينظروا للعالم بشكل مختلف

1020
01:53:58,000 --> 01:54:01,333
كان تفكيرهم فريد، ولم يستطع الجميع فهمهم

1021
01:54:01,833 --> 01:54:02,833
تمت معارضتهم...

1022
01:54:03,833 --> 01:54:07,583
وعلى الرغم من ذلك استطاعوا النجاح، وأذهلوا العالم
.

1023
01:54:09,792 --> 01:54:13,250
فلنكرس درس الفن اليوم لهؤلاء المشاهير المميزين

1024
01:54:15,042 --> 01:54:16,333
لذا لنبقيهم في عقولنا...

1025
01:54:16,583 --> 01:54:20,333
اخطوا للخارج .... و أبدعوا شيئاً مختلفاً

1026
01:54:20,958 --> 01:54:23,500
من أي شيء مثير في الخارج .. أحجار، عصي أو قمامة

1027
01:54:25,792 --> 01:54:27,583
فلنتوجه للبركة الصغيرة ! هيا

1028
01:54:42,000 --> 01:54:43,000
إيشان انتظر

1029
01:54:44,625 --> 01:54:45,667
راجان يمكنك الذهاب

1030
01:54:55,083 --> 01:54:58,750
أتعلم ، هناك شخص لم أذكره ...

1031
01:55:02,625 --> 01:55:05,833
ربما لأنه ليس بتلك الشهرة و الأهمية

1032
01:55:08,667 --> 01:55:11,042
لكنه عانى من نفس المشكلة

1033
01:55:14,875 --> 01:55:15,875
إنه

1034
01:55:17,708 --> 01:55:18,708
رام شنكر نيكومب

1035
01:55:27,125 --> 01:55:29,083
عندما كنت طفلاً ، عانيت من صعوبة في التعلم

1036
01:55:31,042 --> 01:55:32,500
لم يفهمني والدي قط

1037
01:55:33,958 --> 01:55:35,708
اعتقد أني كنت أسيء السلوك

1038
01:55:36,750 --> 01:55:37,833
و أختلق أعذاراً حتى لا أدرس

1039
01:55:39,458 --> 01:55:41,708
كان يقول لي:

1040
01:55:44,000 --> 01:55:45,542
ماذا يستطيع أخرق و أبله أن يفعل؟

1041
01:55:49,875 --> 01:55:53,333
و الآن ها أنا ذا

1042
01:56:00,917 --> 01:56:01,917
هلا ذهبنا؟

1043
01:56:03,792 --> 01:56:05,125
هل ذهبت إلى منزلي ؟

1044
01:57:42,958 --> 01:57:44,000
أنظروا إليها

1045
01:57:44,167 --> 01:57:45,208
إنها تتحرك

1046
01:58:08,375 --> 01:58:09,542
أهي طائرة ؟ هل يمكنها الطيران ؟

1047
01:58:10,792 --> 01:58:12,083
هل ستحلق ؟

1048
01:58:12,458 --> 01:58:13,583
من صنعها ؟

1049
01:59:16,042 --> 01:59:17,083
هل المدير موجود ؟

1050
01:59:17,333 --> 01:59:18,542
نعم
لا تقم

1051
01:59:24,125 --> 01:59:25,875
نعم ، نيكومب تفضل

1052
01:59:31,292 --> 01:59:32,875
سيدي ، أود أن أتحدث
إليك بشأن طالب

1053
01:59:33,917 --> 01:59:36,042
إيشان أواستي
(طالب جديد في الصف الثالث (د

1054
01:59:36,167 --> 01:59:37,333
أعرفه

1055
01:59:37,875 --> 01:59:39,333
المدرسين الآخرين اشتكوا منه أيضاً

1056
01:59:42,708 --> 01:59:44,250
لا أعتقد أنه سيكمل العام

1057
01:59:46,375 --> 01:59:48,333
كلا سيدي ، إنه صبي لامع

1058
01:59:49,625 --> 01:59:51,250
لديه فقط مشكلة صغيرة في القراءة والكتابة

1059
01:59:52,083 --> 01:59:53,333
Dyslixya لا بد أنك قد سمعت عن الــ

1060
01:59:58,875 --> 02:00:00,625
لقد سهلت الأمر علي

1061
02:00:01,208 --> 02:00:03,208
كنت أفكر بعذر أخبره لوالده

1062
02:00:03,333 --> 02:00:04,792
لقد وصي عليه

1063
02:00:06,167 --> 02:00:07,208
جيد .. جيد

1064
02:00:08,292 --> 02:00:11,208
إذاً مدرسة خاصة هي الأفضل له

1065
02:00:11,375 --> 02:00:14,917
كلا سيدي ، إنه طفل بمعدل
ذكاء فوق العادي

1066
02:00:17,125 --> 02:00:18,750
لديه الحق الكامل بأن يدرس بمدرسة عادية

1067
02:00:19,417 --> 02:00:21,333
كل ما يحتاجه هو مساعدة
صغيرة من قبلنا

1068
02:00:23,417 --> 02:00:29,625
وحول العالم ، جميع الأطفال مهما كانت
مشكلتهم يدرسون مع بعضهم

1069
02:00:31,417 --> 02:00:32,958
" في الواقع تلاميذي في "توليب

1070
02:00:33,083 --> 02:00:34,958
لديهم الحق بأن يدرسوا في أي مدرسة

1071
02:00:36,917 --> 02:00:40,042
وأنا أتحدث فقط بما ينص عليه قانون الدولة

1072
02:00:41,125 --> 02:00:44,333
"التعليم للجميع"
مشروع يعطي جميع الأطفال نفس الحقوق

1073
02:00:45,042 --> 02:00:48,708
إنها مسألة أخرى أن مدارس
قليلة فقط تتبعه

1074
02:00:50,375 --> 02:00:55,042
أخبرني كيف سينجح هذا الصبي هنا

1075
02:00:55,417 --> 02:00:58,250
هنالك الرياضيات ، التاريخ ، الجغرافيا
العلوم ، اللغات

1076
02:00:58,333 --> 02:01:01,417
سوف يصل للمستوى المطلوب
بمساعدة صغيرة من المدرسين

1077
02:01:01,708 --> 02:01:03,667
... ومن أين سيأتي المدرسون بالوقت

1078
02:01:03,792 --> 02:01:06,125
ليعطوا انتباههم لطالب من بين
أربعين طالب في الصف

1079
02:01:06,708 --> 02:01:08,375
هيا يا نيكومب ، الأمر مستحيل

1080
02:01:08,708 --> 02:01:10,667
سيدي ، إنها ليست مسألة كبيرة

1081
02:01:11,458 --> 02:01:14,208
ساعتين أو ثلاثة في الأسبوع
أنا سوف افعلها

1082
02:01:15,375 --> 02:01:16,417
، بجانب

1083
02:01:16,875 --> 02:01:18,667
أنه عليه أن ينجح في هذه المواد فقط

1084
02:01:19,458 --> 02:01:21,125
ولديه موهبة تظهر في مكان آخر

1085
02:01:21,750 --> 02:01:27,042
إذاً جميع المواد التي ندرسها باستثناء
مادتك ليس لها أي أهمية ؟

1086
02:01:27,750 --> 02:01:31,125
كلا ، ولكن كل طفل لديه موهبة فريدة

1087
02:01:32,417 --> 02:01:33,708
وكما يقول أوسكار وايلد

1088
02:01:33,875 --> 02:01:35,708
.. من يريد فيلسوفاً ، يعرف سعر

1089
02:01:35,792 --> 02:01:36,917
كل شيء ولا يدرك قيمة أي شيء ؟

1090
02:01:39,208 --> 02:01:47,333
سيدي ، أنظر إلى رسومات الطفل من فضلك

1091
02:01:48,500 --> 02:01:50,708
تصوير معركة

1092
02:01:50,833 --> 02:01:53,958
الجندي يحفر خندقاً
ويهرب من خلاله

1093
02:01:54,208 --> 02:01:55,250
تصوير رائع

1094
02:01:55,875 --> 02:01:59,042
ضربات فرشاة واثقة
استخدام جريء للألوان

1095
02:01:59,417 --> 02:02:00,458
غير ممنوع

1096
02:02:02,458 --> 02:02:04,875
وانظر سيدي ، دفتر رسم فريد

1097
02:02:05,792 --> 02:02:07,000
قصة انفصاله

1098
02:02:09,333 --> 02:02:11,792
إبداع فريد ، من طفل في الثامنة من عمره

1099
02:02:14,417 --> 02:02:16,167
عدد قليل منا يستطيع التفكير خارج الصندوق

1100
02:02:18,167 --> 02:02:21,750
أرجوك سيدي ، كل ما يحتاجه هو فرصة وحيدة

1101
02:02:22,208 --> 02:02:23,458
وإلا سوف يضيع

1102
02:02:26,875 --> 02:02:27,917
ماذا تريد مني ؟

1103
02:02:29,292 --> 02:02:31,042
تغاضى عن خطه في هذه الفترة

1104
02:02:31,125 --> 02:02:33,042
وعن تهجأته أيضاً

1105
02:02:34,208 --> 02:02:35,208
دعه يمتحن شفهياً

1106
02:02:36,792 --> 02:02:38,750
العلم هو العلم
سواء كان شفهياً أو مكتوباً

1107
02:02:39,208 --> 02:02:41,042
وفي هذه الأثناء ، سأعمل
على تقوية قراءته وكتابته

1108
02:02:41,792 --> 02:02:42,917
وسوف يتطور تدريجياً

1109
02:02:49,042 --> 02:02:52,958
أتمنى أن لا نتسبب في ضرر دائم

1110
02:02:53,167 --> 02:02:54,500
بناءً على نصيحة من مدرس مؤقت

1111
02:05:05,500 --> 02:05:06,625
الآن أضف ثلاثة

1112
02:05:09,750 --> 02:05:10,917
أضف خمسة

1113
02:05:12,958 --> 02:05:14,917
أين أنت ؟
عند موجب سبعة

1114
02:05:15,375 --> 02:05:17,042
الآن ، اطرح إحدى عشر

1115
02:06:44,292 --> 02:06:47,458
سيدي ، لدي سؤال واحد
هل قمت بالرسم منذ أن تركت المدرسة ؟

1116
02:06:48,083 --> 02:06:49,125
ماذا؟

1117
02:06:53,708 --> 02:06:55,042
ما هذا سيدي ؟

1118
02:06:55,208 --> 02:06:57,208
مسابقة في الرسم
للطلاب ، المدرسين ، الجميع

1119
02:06:59,625 --> 02:07:00,667
أريدكم جميعاً أن تشاركوا

1120
02:07:04,792 --> 02:07:06,750
كلا بجدية ، ما الهدف
من الرسم ؟

1121
02:07:07,792 --> 02:07:10,208
لكي تعبر عن عواطفك

1122
02:07:11,292 --> 02:07:14,625
إن كنت سعيداً .. ستختار تلقائياً
ألواناً مشرقة

1123
02:07:15,542 --> 02:07:19,042
إذا حصلت على غداء سيئ
ستتدفق الكآبة والألوان الباهتة

1124
02:07:21,542 --> 02:07:22,583
اعذرني

1125
02:07:26,458 --> 02:07:27,583
يا رفاق ، سأعود بعد قليل

1126
02:07:28,750 --> 02:07:29,792
تفضل

1127
02:07:31,583 --> 02:07:32,583
اجلس

1128
02:07:34,750 --> 02:07:35,750
آسف ، إنها غير مرتبة قليلاً

1129
02:07:40,500 --> 02:07:43,083
كيف حصل وجئت ... ؟؟
في رحلة عمل

1130
02:07:44,208 --> 02:07:46,333
هل قابلت إيشان ؟
ليس بعد ، لكن سوف أفعل

1131
02:07:47,292 --> 02:07:50,583
لكنني أردت التحدث إليك مسبقاً
تفضل

1132
02:07:52,792 --> 02:07:55,250
زوجتي بحثت على الإنترنت

1133
02:07:56,750 --> 02:07:59,083
Dyslexia وقرأت كل شيء عن الــ

1134
02:08:00,875 --> 02:08:02,083
أردتك أن تعرف هذا

1135
02:08:02,792 --> 02:08:04,250
لماذا ؟

1136
02:08:05,875 --> 02:08:11,833
حتى لا تعتبرنا مثل الأهالي الذين
لا يهتمون بأبنائهم

1137
02:08:15,792 --> 02:08:16,833
الاهتمام

1138
02:08:18,417 --> 02:08:19,583
إنه مهم جداً

1139
02:08:21,667 --> 02:08:23,625
لديه القدرة على الشفاء

1140
02:08:25,167 --> 02:08:27,292
مسكن للآلام

1141
02:08:30,458 --> 02:08:33,375
يشعر الطفل بأنه مرغوب

1142
02:08:35,167 --> 02:08:40,875
حضن ، قبلة بحب الآن
لتظهر أنني مهتم

1143
02:08:42,708 --> 02:08:43,792
بني ، أحبك

1144
02:08:46,792 --> 02:08:48,375
إذا كانت لديك أي مخاوف تعال إلي

1145
02:08:50,333 --> 02:08:53,500
ماذا إذا تعثرت ، أخفقت
أنا هنا لأجلك

1146
02:08:54,583 --> 02:08:55,583
لكي تطمأنه

1147
02:08:58,292 --> 02:08:59,292
تهتم

1148
02:09:03,542 --> 02:09:04,667
هذا هو الاهتمام .. أليس كذلك ؟

1149
02:09:17,750 --> 02:09:21,917
من الجيد سماع أنك تعتقد أنك مهتم

1150
02:09:32,958 --> 02:09:34,208
حسناً ، يتوجب علي الذهاب

1151
02:09:39,792 --> 02:09:41,208
.. هل قرأت زوجتك

1152
02:09:41,292 --> 02:09:43,417
في الإنترنت عن جزر سليمان؟

1153
02:09:44,958 --> 02:09:47,917
لا أعرف

1154
02:09:50,250 --> 02:09:51,250
في جزر سليمان

1155
02:09:51,500 --> 02:09:54,417
عندما يريد السكان المحليون
القضاء على جزء من الغابة من أجل الزراعة

1156
02:09:55,292 --> 02:09:56,667
.. لا يقطعون الأشجار

1157
02:09:57,958 --> 02:09:59,958
ببساطة يجتمعون حول الشجرة

1158
02:10:01,583 --> 02:10:03,292
ويبدؤون بشتمها

1159
02:10:04,917 --> 02:10:05,958
وهذا يلعنها

1160
02:10:10,667 --> 02:10:12,208
وفي غضون أيام

1161
02:10:13,542 --> 02:10:14,792
الشجرة تضعف وتذبل

1162
02:10:16,417 --> 02:10:17,458
وتموت من تلقاء نفسها

1163
02:12:15,125 --> 02:12:17,083
هناك العديد من الميدعين بيننا

1164
02:12:18,667 --> 02:12:20,333
ممن غيروا مسار العالم

1165
02:12:22,583 --> 02:12:26,625
لأانهم استطاعوا أن ينظروا للعالم بشكل مختلف

1166
02:12:29,125 --> 02:12:30,625
كان تفكيرهم فريد

1167
02:12:31,667 --> 02:12:33,375
لم يستطع الجميع فهمهم

1168
02:12:34,417 --> 02:12:35,542
تمت معارضتهم

1169
02:12:36,542 --> 02:12:39,583
وعلى الرغم من ذلك استطاعوا النجاح

1170
02:12:41,125 --> 02:12:44,375
وأذهلوا العالم

1171
02:14:07,958 --> 02:14:09,167
ياللروعة ، يا له من منظر

1172
02:14:10,875 --> 02:14:12,208
أهلا سيدي
إنني هنا

1173
02:14:13,083 --> 02:14:15,833
لقد أقنعتني أخيراً بأن أتحول إلى رسام في يوم الأحد

1174
02:14:16,583 --> 02:14:17,583
أهلاً بك

1175
02:14:18,083 --> 02:14:19,083
من هذا الطريق ، سيدي

1176
02:14:32,167 --> 02:14:33,208
أين إيشان ؟

1177
02:14:33,333 --> 02:14:34,458
إنني أتشوق للقائه

1178
02:14:35,042 --> 02:14:36,625
إنني لا أراه

1179
02:14:37,708 --> 02:14:38,750
أين إيشان ؟

1180
02:14:39,208 --> 02:14:42,583
لا أعرف ، لقد غادر
المهجع قبل أن يصحوا أحد

1181
02:14:43,167 --> 02:14:44,167
حقاً؟

1182
02:14:53,208 --> 02:14:55,167
Hey Nikumbh, you've got me in a fix.

1183
02:14:56,042 --> 02:15:00,500
حاول سيد جورج سيكون ذلك ممتعاً
الرسم ليس من أجلي

1184
02:15:01,958 --> 02:15:04,750
لقد قررت أن أرسم لوحة من الأحرف

1185
02:15:04,958 --> 02:15:07,500
سوف أملأ لوحتي بالأبجدية

1186
02:15:07,958 --> 02:15:09,542
يبدوا أنك محصور بلغتك سيد سين

1187
02:15:10,083 --> 02:15:11,500
إنني هنا فقط لأري وجهي

1188
02:15:11,625 --> 02:15:14,542
للمدير ، خمس أو عشر دقائق فقط

1189
02:15:14,792 --> 02:15:18,542
لن أضيع يوم الأحد
إنني سعيد أنك أتيت على كل حال

1190
02:15:18,625 --> 02:15:21,875
أين نجلس ؟
الاطفال سيرشدونكم على أماكنكم

1191
02:15:22,833 --> 02:15:25,042
يا أطفال ، تعالوا هنا

1192
02:15:25,625 --> 02:15:27,250
دلوا مدرسيكم على أماكنهم

1193
02:15:29,958 --> 02:15:31,458
احذر

1194
02:15:34,042 --> 02:15:36,542
هدؤوا من روعكم ، إنني قادم

1195
02:15:43,125 --> 02:15:44,917
إنني أقول أنه جميل جداً

1196
02:16:13,292 --> 02:16:14,292
فليباركك الرب

1197
02:16:18,375 --> 02:16:20,792
ضيفتنا المميزة اليوم
لاليثا لاجمي

1198
02:16:21,375 --> 02:16:24,208
معلمة , رسامة , مرشدتي الروحية

1199
02:16:25,042 --> 02:16:26,208
تحياتي

1200
02:16:26,292 --> 02:16:27,333
أشكرك لحضورك

1201
02:16:37,125 --> 02:16:38,125
هل رأيت إيشان ؟

1202
02:16:39,125 --> 02:16:41,625
كلا سيدي
لا بد أنه مع راجان

1203
02:17:22,667 --> 02:17:24,833
أين هو ؟
لا أعلم سيدي

1204
02:17:25,417 --> 02:17:28,292
لقد غادر قبل أن يصحوا أي أحد

1205
02:18:16,375 --> 02:18:17,417
أين كنت ؟

1206
02:18:17,833 --> 02:18:18,875
تعال ، اجلس

1207
02:18:23,750 --> 02:18:24,792
هل لديك ألوان ؟

1208
02:19:29,833 --> 02:19:32,500
افتحوا الأبواب ، ارسموا الستائر

1209
02:19:32,625 --> 02:19:35,500
الرياح مقيدة
دعونا نحررها

1210
02:19:41,167 --> 02:19:43,833
أحضروا طائراتكم الورقية
أحضروا ألوانكم

1211
02:19:43,958 --> 02:19:46,833
دعونا نزخرف قبة السماء

1212
02:19:52,500 --> 02:19:56,292
لماذا أنت قلق جدا ً ؟

1213
02:19:58,125 --> 02:20:02,625
أنت هنا ضيف بأمر الطبيعة

1214
02:20:03,583 --> 02:20:05,292
العالم قد خلق

1215
02:20:06,375 --> 02:20:07,958
من أجلك فقط

1216
02:20:09,333 --> 02:20:13,167
اكتشف نفسك ، اعرف من أنت

1217
02:20:14,583 --> 02:20:18,917
أنت كالشمس ، بشعاعها المنير

1218
02:20:20,292 --> 02:20:23,042
أنت كالنهر

1219
02:20:23,167 --> 02:20:24,542
ألا تعرف ذلك ؟

1220
02:20:26,125 --> 02:20:27,542
تدفق

1221
02:20:28,875 --> 02:20:30,167
حلق عالياً

1222
02:20:31,625 --> 02:20:43,125
سوف تجد غاياتك عندما
تجد سعادتك

1223
02:20:58,250 --> 02:21:01,458
سيد تيواري ؟ ألم تغادر بعد؟
ألم تكن تريد المغادرة بعد خمس دقائق ؟

1224
02:21:05,583 --> 02:21:06,583
ماذا ترسم ؟

1225
02:21:07,042 --> 02:21:09,083
ضفدع وبطة وموزة

1226
02:21:09,583 --> 02:21:10,583
هذا ضفدع ؟

1227
02:21:19,750 --> 02:21:22,583
الإجهاد يجلب الحزن
والإنتعاش يجلب الإبتهاج.

1228
02:21:22,708 --> 02:21:25,583
مثل رائحة الخبزة الطازجة

1229
02:21:31,167 --> 02:21:33,917
الحياة مثل قطعة الحلوى
مليئة بالأمل والأحلام

1230
02:21:34,000 --> 02:21:37,042
تذوقها وأمسكها براحة يدك

1231
02:21:42,333 --> 02:21:46,333
إذا كنت عطشاً

1232
02:21:48,042 --> 02:21:51,958
سوف تجد سحابة ممطرة عند الزاوية

1233
02:21:53,542 --> 02:21:58,000
لا تدع أحداً يعترض طريقك

1234
02:21:59,333 --> 02:22:03,042
إمكانياتك لا نهائية مثل السماء

1235
02:22:04,583 --> 02:22:08,917
أنت كالشمس ، بشعاعها المنير

1236
02:22:10,125 --> 02:22:13,125
أنت كالنهر

1237
02:22:13,250 --> 02:22:14,458
ألا تعرف ذلك؟

1238
02:22:16,125 --> 02:22:17,333
تدفق

1239
02:22:18,667 --> 02:22:20,125
حلق عالياً

1240
02:22:21,583 --> 02:22:33,500
سوف تجد غاياتك عندما
تجد سعادتك

1241
02:22:57,750 --> 02:23:02,708
يا أطفال كيف ترون رسمي ؟
ألقوا نظرة

1242
02:23:03,125 --> 02:23:04,917
جميلة ، سيدي

1243
02:23:05,083 --> 02:23:06,708
ستنال المركز الأول سيدي

1244
02:23:07,333 --> 02:23:09,083
رائعة سيدي

1245
02:24:41,042 --> 02:24:48,542
أنظر .. طريق السماء قد ظهر

1246
02:24:52,375 --> 02:25:03,167
والنجمة الصغيرة الضائعة قد وجدت مجدداً

1247
02:25:03,667 --> 02:25:07,292
العالم قد غمر بضوء النجوم

1248
02:25:09,333 --> 02:25:13,000
الكون يتألق

1249
02:25:14,375 --> 02:25:18,875
وأنت حر لتحلق

1250
02:25:20,500 --> 02:25:25,292
غير مقيد

1251
02:26:04,208 --> 02:26:06,667
يا له من صباح جميل

1252
02:26:08,458 --> 02:26:11,083
وكأن العالم جزء من فسيفساء ملونة

1253
02:26:11,292 --> 02:26:13,917
لقد استعدت طفولتي مرة أخرى

1254
02:26:15,292 --> 02:26:19,333
سبحان الله ، ولقد عشت طفولة الآخرين أيضاً

1255
02:26:20,333 --> 02:26:22,208
.. السيد جورج وعدني

1256
02:26:22,958 --> 02:26:25,208
بأن يأخذ دروساً من السيد نيكومب

1257
02:26:25,542 --> 02:26:26,708
صحيح ؟

1258
02:26:30,417 --> 02:26:31,625
ولكن ليس بمفردي

1259
02:26:31,958 --> 02:26:36,583
سين وتيواري أيضاً
رسوماتهم كانت أسوأ من رسمتي

1260
02:26:39,458 --> 02:26:40,500
... حسناً ، حسناً

1261
02:26:41,292 --> 02:26:42,375
بالنسبة لنيكومب

1262
02:26:43,333 --> 02:26:48,875
هنالك خبر جيد ، لا يجب علينا أن
نبحث عن مدرس رسم جديد

1263
02:26:49,417 --> 02:26:54,542
سوف يدرس نيكومب في مدرستنا بجانب مدرسة توليب

1264
02:27:08,000 --> 02:27:13,625
الآن ، سوف أعلن عمّا ينتظره الجميع

1265
02:27:14,917 --> 02:27:17,917
دعوني أخبركم بنتائج مسابقة الرسم

1266
02:27:18,958 --> 02:27:22,750
ضيفتنا المميزة ، السيدة لاليثا لاجامي
كانت في حيرة شديدة

1267
02:27:23,833 --> 02:27:27,542
وقعت في حيرة بين رسمتين

1268
02:27:27,958 --> 02:27:29,250
كان هناك تعادلاً

1269
02:27:29,958 --> 02:27:31,250
... كانت تقول

1270
02:27:31,708 --> 02:27:34,667
دعونا نسمي اللوحتين
" أفضل لوحتين في مسابقة الرسم "

1271
02:27:35,708 --> 02:27:37,000
لكن هذا لم يكن ممكناً

1272
02:27:37,792 --> 02:27:43,083
لأن اللوحة الفائزة سوف تكون

1273
02:27:43,375 --> 02:27:47,000
الغلاف لكتاب مدرستنا السنوي

1274
02:27:48,500 --> 02:27:50,000
والآن ، لا يمكن أن يكون لدينا غلافين

1275
02:27:51,333 --> 02:27:55,333
إذاً ، ما العمل ؟؟

1276
02:27:56,333 --> 02:27:58,375
السيدة لاجامي كانت في حيرة شديدة

1277
02:27:59,042 --> 02:28:02,500
ولكن بعد تفكير شديد
توصلت للنتيجة

1278
02:28:03,375 --> 02:28:04,417
.. لقد اختارت

1279
02:28:05,375 --> 02:28:07,833
الطالب على المعلم

1280
02:28:10,417 --> 02:28:14,375
نعم أيها الصبية ، معلمكم السيد نيكومب

1281
02:28:15,083 --> 02:28:16,292
قد هُزِم

1282
02:28:19,375 --> 02:28:21,958
... والطالب الذي هزمه

1283
02:28:24,083 --> 02:28:25,333
.. الصغير

1284
02:28:25,667 --> 02:28:26,833
.. ذو التسعة أعوام

1285
02:28:27,625 --> 02:28:31,750
(إيشان ناديكشور أواستي من الصف الثالث (د

1286
02:28:44,042 --> 02:28:45,042
إيشان .. أين أنت ؟

1287
02:28:48,625 --> 02:28:50,000
هيا يا طفلي ، انهض

1288
02:29:05,708 --> 02:29:06,708
أين أنت ؟

1289
02:29:15,417 --> 02:29:16,833
فلنسمع تصفيقاً حاراً

1290
02:31:21,708 --> 02:31:24,000
هيا يا راجان ، ودع أصدقاءك

1291
02:31:26,708 --> 02:31:27,708
حان وقت الرحيل

1292
02:31:29,333 --> 02:31:32,708
إلى اللقاء راجان .. سأشتاق إليك

1293
02:31:34,250 --> 02:31:35,583
هذا هو إيشان

1294
02:31:36,292 --> 02:31:38,250
وهذه هي رسمته

1295
02:31:39,833 --> 02:31:41,750
انظروا إليها فقط ، يا لها من تحفة

1296
02:31:42,583 --> 02:31:44,500
.. إنه صبي موهوب و

1297
02:31:44,625 --> 02:31:46,500
انا سعيد جداً لوجوده في مدرستي

1298
02:31:47,292 --> 02:31:48,500
هل قابلتم مدرسيه ؟

1299
02:31:49,667 --> 02:31:50,708
.. ليس بعد

1300
02:31:50,833 --> 02:31:53,750
اذهبوا وقابلوهم رجاءً
سوف يعطونكم تقريراً عن تقدمه

1301
02:32:03,208 --> 02:32:06,542
شكراً جزيلاً لكم سيد وسيدة دايف
استمتعوا بالعطلة الصيفية

1302
02:32:07,583 --> 02:32:09,250
مرحباً .. تفضلوا

1303
02:32:09,958 --> 02:32:13,292
السيد والسيدة أواستي
أهل إيشان

1304
02:32:13,375 --> 02:32:14,917
آه .. إيشان

1305
02:32:15,000 --> 02:32:16,042
تفضلا بالجلوس

1306
02:32:16,333 --> 02:32:19,208
يتوجب علي القول أن ابنكم نشيط ومثابر

1307
02:32:19,333 --> 02:32:20,542
ما قولك سيد تيواري ؟

1308
02:32:20,667 --> 02:32:23,292
اعتقدت في البداية أنه لن يتمكن من الاستمرار هنا

1309
02:32:24,000 --> 02:32:25,833
لكنه أظهر بعد ذلك تقدماً ملحوظاً

1310
02:32:26,250 --> 02:32:29,833
لديه موهبة فريدة
شيء عظيم

1311
02:32:30,125 --> 02:32:31,167
أحسنتم

1312
02:32:31,333 --> 02:32:33,958
ها هو تقرير تقدمه

1313
02:32:34,292 --> 02:32:38,750
يا له من تقدم في الرياضيات والقواعد
ويا له من رسام

1314
02:32:39,167 --> 02:32:40,208
اكتشاف حقيقي

1315
02:32:40,583 --> 02:32:42,917
ابنكم لامع جداً

1316
02:32:44,333 --> 02:32:45,792
! لا استطيع تصديق هذا

1317
02:32:47,333 --> 02:32:49,292
شكراً جزيلاً لكم

1318
02:32:50,167 --> 02:32:52,583
كلا ، لا تشكرونا ، اشكروا السيد نيكومب

1319
02:32:53,042 --> 02:32:56,667
عازف المزمار .. لقد تمكن من تغيير
الطفل بشكل كبير

1320
02:33:11,208 --> 02:33:12,333
أولاد رائعون

1321
02:33:19,792 --> 02:33:20,958
ماذا دهاك؟

1322
02:33:23,500 --> 02:33:26,042
لا أعرف كيف أشكرك

1323
02:33:27,000 --> 02:33:28,250
لا داعي

1324
02:33:34,167 --> 02:33:37,000
إنه ولد لطيف
اعتنوا به فقط

1325
02:33:43,167 --> 02:33:44,375
إيشان ، يوهان ، تعالا

1326
02:33:45,042 --> 02:33:46,208
أمكم وأبوكم ينتظرانكم

1327
02:33:51,333 --> 02:33:52,708
أيها البطل

1328
02:33:58,000 --> 02:33:59,125
سأشتاق إليك

1329
02:34:10,083 --> 02:34:12,208
أراك قريباً ، بعد الإجازة

1330
02:34:18,583 --> 02:34:19,708
انطلق

1331
02:34:21,708 --> 02:34:22,583
إلى اللقاء يوهان

1332
02:34:22,750 --> 02:34:23,875
إلى اللقاء سيدي

1333
02:34:24,000 --> 02:35:28,000
ترجمة : أحمد حسام ذياب
aht89@hotmail.com
www.arabdz.com
[[Smile.2.Me /تعديــل]]