1
00:00:31,719 --> 00:00:33,087
يطرح الناس سؤالاً

2
00:00:34,921 --> 00:00:36,933
ما هو الـ " روك ان رولا " ؟

3
00:00:38,024 --> 00:00:42,688
و أخبرهم أنـه لا يتعلق بالطبول , المخدرات , و إزالـة سموم الكحول في المستشفيات

4
00:00:43,377 --> 00:00:44,506
كلا

5
00:00:44,831 --> 00:00:47,115
إنـه أكثر من هذا , صديقي

6
00:00:47,869 --> 00:00:50,140
جميعنـا نحب القليل من الحياة الجيدة

7
00:00:50,605 --> 00:00:51,820
بعضنـا يحب المال

8
00:00:52,141 --> 00:00:53,801
بعضنـا يحب المخدرات

9
00:00:54,142 --> 00:00:58,585
و البعض يحب لعبـة العلاقات , البهاء أو الشهرة

10
00:00:59,148 --> 00:01:03,179
لكن " روك ان رولا " , إنـه مختلف

11
00:01:03,618 --> 00:01:04,864
لماذا ؟

12
00:01:05,187 --> 00:01:10,306
لأن " روك ان رولا " حقيقي يريد كل شيء

13
00:01:16,090 --> 00:01:25,187
Translated By : Shimaa Adel
shimma3adel@hotmail.com

14
00:01:25,188 --> 00:01:35,446
Time Adjusted by : i.Google

15
00:01:35,988 --> 00:01:41,446
For More Subtitles :
www.shimaa3adel.com

16
00:01:46,798 --> 00:01:49,868
( اسمي ( آرتشي ) , معروف سابقـاً بـ ( آرتشيبالد

17
00:01:50,318 --> 00:01:52,489
( أعمل تحت امرة رجل يدعى ( ليني كول

18
00:01:52,753 --> 00:01:56,648
و ( ليني كول ) لديه المفاتيح للباب الخلفي لهذه المدينـة المزدهرة

19
00:01:56,991 --> 00:01:59,447
دعوني أمنحكم مثالاً عن كيفيـة قيام ( ليني ) بسحره

20
00:02:00,361 --> 00:02:03,842
قبل عامين , هذا العقار كان يساوي مليون جنيـه

21
00:02:04,167 --> 00:02:06,305
و اليوم يساوي 5 مليون

22
00:02:06,568 --> 00:02:07,616
كيف حدث هذا ؟

23
00:02:07,838 --> 00:02:10,620
... فرص الضرائب الجذابـة للاستثمار الأجنبـي

24
00:02:10,907 --> 00:02:13,940
تقييد رخص البناء , أرباح ودائع مصرفيـة ضخمـة

25
00:02:14,243 --> 00:02:15,225
... لندن ) , صديقي )

26
00:02:15,443 --> 00:02:18,443
تصبح بشكل سريع عاصمـة العالم الماليـة و الثقافيـة

27
00:02:18,748 --> 00:02:20,471
لندن " تتقدم "

28
00:02:20,716 --> 00:02:24,012
قيمـة العقارات تتجـه لاتجاه واحد فحسب ... إلى الأعلـى

29
00:02:24,320 --> 00:02:27,933
و هذا جعل سكان البلدة تكافح حتى تبقي موطئ قدم في درج العقارات

30
00:02:28,257 --> 00:02:30,043
... لا يمكنني أن أعلمكما كيفيـة سلخ قطـة

31
00:02:30,293 --> 00:02:32,573
لكنني أستطيع أن أخبركما الكثير بشأن استثمار المال في العقارات

32
00:02:33,271 --> 00:02:35,725
كما قال , إن قيمتها تعلو

33
00:02:35,998 --> 00:02:37,427
أنتما في حاجة إلى استشارة محامٍ

34
00:02:38,936 --> 00:02:40,278
نحن في حاجة إلى استشارة محامٍ بالفعل

35
00:02:40,504 --> 00:02:42,893
حسنـاً , تبدو كصفقـة مذهلـة

36
00:02:43,639 --> 00:02:44,719
هذه هي الخطط

37
00:02:44,943 --> 00:02:47,845
سوف تساوي 10 مليون , و ستساوي 20 برخصـة البناء

38
00:02:48,145 --> 00:02:49,949
لكن أولاً , عليكمـا منح المستشار رشوة

39
00:02:50,314 --> 00:02:53,255
الصفقـة ذاتـها
سوف أخبرهمـا أنهمـا سيحصلان على رخصـة البناء

40
00:02:53,450 --> 00:02:55,270
شكراً , أيها المستشار

41
00:02:56,221 --> 00:02:57,431
سوف تحصلان على رخصـة البناء

42
00:02:57,655 --> 00:03:01,300
اهتممت بشأن المستشار و سوف ينفذها بشكل سريع

43
00:03:02,627 --> 00:03:03,609
نحن في حاجة إلى مساعدة

44
00:03:03,829 --> 00:03:04,843
( ليني كول )

45
00:03:05,064 --> 00:03:06,373
الكلب رقم 1

46
00:03:06,599 --> 00:03:08,868
أراهن على أنـه يتحرك بسرعـة و يحب استثمار المال في العقارات

47
00:03:09,133 --> 00:03:11,850
أنا أتحرك بسرعـة فعلاً و أحب استثمار المال في العقارات

48
00:03:12,136 --> 00:03:13,704
... العقارات لطالما كانت رهان آمن

49
00:03:13,772 --> 00:03:17,060
لكن عليكما أن تعلما ما تفعلانـه
لأنه ليس مالاً سهلاً

50
00:03:17,276 --> 00:03:19,386
... بسبب سجلات هذان الرجلان الاجراميـة

51
00:03:19,645 --> 00:03:21,750
البنك لن يقرضهم المال الذي يحتاجون إليـه

52
00:03:22,014 --> 00:03:23,476
.. ( و لكن في هذه اللحظـة يدخل سيد ( ليني كول

53
00:03:23,716 --> 00:03:26,880
مقرض الأموال في " لندن " و ساحر العقارات السريع

54
00:03:27,186 --> 00:03:28,910
لا تخيبا ظني , أيها الفتيـة

55
00:03:29,155 --> 00:03:30,584
هيا , صافحانـي

56
00:03:30,824 --> 00:03:33,280
و هنا حيثما يلوح بعصاه السحريـة السوداء

57
00:03:33,560 --> 00:03:35,982
لا يمكنني التحدث الآن , لكن هنالك مشكلـة

58
00:03:36,263 --> 00:03:37,637
لا يمكنني أن أحصل لك على الرخصـة

59
00:03:38,265 --> 00:03:40,948
آسف , أيها الفتيـة , لم يمكنـه الحصول على الرخصـة لكمـا

60
00:03:41,234 --> 00:03:43,690
أليست هذه مفاجأة غير سارة ؟

61
00:03:43,970 --> 00:03:45,694
( لأنهما لا يودان أن يكونا مدينان لـ ( ليني

62
00:03:45,940 --> 00:03:47,281
لا يمكنـه الحصول على الرخصـة

63
00:03:47,508 --> 00:03:48,937
هذا صحيح , عزيزي

64
00:03:49,176 --> 00:03:50,191
لا يمكنـه الحصول على الرخصـة ؟

65
00:03:50,411 --> 00:03:51,818
لقد تم خداعكمـا

66
00:03:52,046 --> 00:03:54,347
ماذا تقصدان بأنه لا يمكنكما الحصول على الرخصـة اللعينـة ؟

67
00:03:54,615 --> 00:03:56,076
أنتما تدينان لي

68
00:03:56,318 --> 00:03:59,896
... صحيح , أنا أحصل على المبنى , و أنتما تخسران حصتكما

69
00:04:00,222 --> 00:04:02,589
و أنـا ما يزال جيبي خاليـاً من 2 مليون جنيـه

70
00:04:02,857 --> 00:04:04,515
قومـا بتسديد القرض

71
00:04:04,960 --> 00:04:07,775
يعلمان أن عليهما تسديد القرض قبل نهايـة الشهر

72
00:04:08,062 --> 00:04:12,503
لأن سيد ( كول ) لديه سبلـه في جعل الحياة غير مريحـة لأقصى الحدود

73
00:04:12,868 --> 00:04:14,046
علينا تسديد القرض

74
00:04:14,269 --> 00:04:16,625
... لكن ما لا يعلمان بشأنـه هو أن ( ليني ) يتحكم بالمستشارين

75
00:04:16,727 --> 00:04:18,464
القضاة و المحامين

76
00:04:18,607 --> 00:04:21,799
لن يتم منح أي رخصـة حتى يود ( ليني ) ذلك

77
00:04:22,111 --> 00:04:24,729
و بما أنـه يمتلك المبنى الآن , فهو يريد الرخصـة

78
00:04:25,015 --> 00:04:26,804
مرحبـاً , أيها المستشار ؟

79
00:04:27,417 --> 00:04:28,878
نعم

80
00:04:29,452 --> 00:04:33,129
نعم , لقد سمعت أنك حصلت على تلك السيارة التي كنت تريدهـا

81
00:04:33,756 --> 00:04:34,901
( أنت كريم للغايـة , ( لين

82
00:04:35,123 --> 00:04:37,458
صحيح , الآن , قم بتصريح تلك الرخصـة لي , هلا تفعل ؟

83
00:04:38,062 --> 00:04:40,484
( تم هذا , ( ليني -
جيد -

84
00:04:45,035 --> 00:04:47,239
ما خطبك , ( آرتشي ) ؟

85
00:04:47,504 --> 00:04:49,871
ألا تعتقد أن هذا كان قوي قليلاً , ( لين ) ؟

86
00:04:50,508 --> 00:04:53,442
أعني , لقد قدموا من نفس المكان الذي تنتمي
إليـه , سوف تحطمهم

87
00:04:53,743 --> 00:04:55,172
نفس المكان الذي أنتمي إليـه ؟

88
00:04:55,412 --> 00:04:57,648
هل أبدو كمهاجر لعين ؟

89
00:04:57,916 --> 00:04:59,509
لم يمد أحداً يد مساعدة لي

90
00:04:59,751 --> 00:05:03,548
إنهم في حاجة إلى القليل من الخوف , و إلا سوف يقفون ضدي

91
00:05:04,387 --> 00:05:06,526
يحتاجان إلى درس صغير , أليس كذلك ؟

92
00:05:06,791 --> 00:05:10,108
( و هذا مثال على كيفيـة عمل ( ليني

93
00:05:17,970 --> 00:05:20,620
الآن , اليوم هو يوم ( ليني ) الموعود

94
00:05:20,905 --> 00:05:21,860
... سوف يربح الكثير

95
00:05:21,902 --> 00:05:25,872
( لأن هنالك بليونير روسي جديد يرغب في التعامل مع ( ليني

96
00:05:26,212 --> 00:05:28,962
يريد رخصـة محرمـة من قبل القانون

97
00:05:29,248 --> 00:05:30,590
ليني كول ) هنـا )

98
00:05:30,816 --> 00:05:32,441
... ليني ) سوف يتعامل معـه )

99
00:05:32,686 --> 00:05:35,686
لكنه سيسلب من هذا الروسي كل " روبـل " يستطيع الحصول عليـه

100
00:05:35,989 --> 00:05:37,199
( سررت برؤيتك , ( يوري

101
00:05:37,424 --> 00:05:40,010
جيد , تعال و تفضل بالجلوس

102
00:05:40,661 --> 00:05:44,109
اعذرني إذا كنت مستعجلاً , لكن ينتظرني يومـاً مليئـاً بالأعمال

103
00:05:44,431 --> 00:05:46,319
لا بأس بهذا -
تفضل بالجلوس -

104
00:05:48,336 --> 00:05:52,045
أستطيع أن أرى أننا متشابهان للغايـة
( أنت و أنـا , ( ليني

105
00:05:52,573 --> 00:05:54,716
نحب انهاء الأمور

106
00:05:55,777 --> 00:05:57,151
كم ستكلفني الصفقـة ؟

107
00:05:57,712 --> 00:06:02,152
أولاً , دعني أوضح لك بالضبط كيف يمكننا مساعدتك
على الاستفادة من هذه الصفقـة

108
00:06:02,517 --> 00:06:04,786
... بدونـي , سوف تضطر إلى الانتظار من 5 إلى 10 سنوات

109
00:06:04,887 --> 00:06:07,669
قبل أن تحصل على الرخصـة حتى تشيد ميدانك

110
00:06:07,954 --> 00:06:10,017
... ثانيـاً , القانون البريطانـي

111
00:06:10,107 --> 00:06:12,485
ليني ) , كم ؟ )

112
00:06:16,331 --> 00:06:17,705
سبعـة مليون يورو

113
00:06:22,438 --> 00:06:27,358
أتوقع ضمان حصولي على رخصـة خلال 6 أشهر و لا شريط أحمر

114
00:06:27,997 --> 00:06:28,998
لك هذا

115
00:06:29,212 --> 00:06:30,325
اعتبر الأمر منتـهٍ

116
00:06:32,648 --> 00:06:33,825
شراب ؟ -
نعم -

117
00:06:37,454 --> 00:06:40,585
( هذه لوحـة رائـعة , ( يوري

118
00:06:41,357 --> 00:06:43,113
بها عمق , كما تعلم

119
00:06:43,359 --> 00:06:45,726
( هذه اللوحـة لم تجلب لي سوى الحظ السعيد , ( ليني

120
00:06:45,995 --> 00:06:46,974
إنها لوحة الحظ الخاصـة بي

121
00:06:47,018 --> 00:06:48,751
فعلاً ؟ -
نعم -

122
00:06:49,233 --> 00:06:50,313
تعجبك ؟

123
00:06:50,533 --> 00:06:52,060
نعم

124
00:06:52,602 --> 00:06:54,489
خذها لفترة

125
00:06:54,738 --> 00:06:55,982
ربما ستجلب لك الحظ السعيد

126
00:06:56,206 --> 00:06:58,923
لا , ( يوري ) , كما تعلم , لا أستطيع

127
00:06:59,211 --> 00:07:01,546
نحن شركاء الآن , أنا مصّـر

128
00:07:01,813 --> 00:07:04,115
سوف أرسلها إلى منزلك

129
00:07:04,382 --> 00:07:07,611
يمكنك أن تعيدها لي عندما تنتهي صفقتنـا

130
00:07:10,387 --> 00:07:12,688
" حسنـاً , لقد اعتقدت أنك تحتسي شراب " الفودكا

131
00:07:12,958 --> 00:07:15,161
الـ " ويسكي " هو الـ " فودكا " الجديد

132
00:07:15,428 --> 00:07:16,923
لن تنضم لي ؟

133
00:07:17,162 --> 00:07:18,886
أنا لا أحتسي كحول

134
00:07:22,601 --> 00:07:24,641
نخبك -
نخبك -

135
00:07:34,579 --> 00:07:36,106
هل أنت بخير , ( لين ) ؟ -
نعم -

136
00:07:36,349 --> 00:07:38,553
لأنك تبدو متعبـاً بعض الشيء

137
00:07:39,985 --> 00:07:42,320
هل لي ببعض الماء و منشفـة مبللـة , ( تيربـو ) ؟

138
00:07:42,522 --> 00:07:44,120
( في الحال , ( لين

139
00:07:44,358 --> 00:07:47,228
لقد حاول أن يسممني , الروسي المقزز

140
00:07:47,694 --> 00:07:50,279
اسمع , توقف عن هذا , أعطني الزجاجـة فحسب

141
00:07:50,563 --> 00:07:52,090
( آسف , ( لين

142
00:07:52,332 --> 00:07:53,761
كيف سار الأمر مع البليونيـر ؟

143
00:07:54,368 --> 00:07:57,717
حسنـاً , دعني أخبرك بهذا , هذه الشيوعيـة لم تقم بتأخيره
بعض الشيء , أليس كذلك ؟

144
00:07:58,038 --> 00:08:00,046
( دعني أخبرك بهذا , ( آرتش

145
00:08:00,642 --> 00:08:02,846
لقد نجحنـا هنـا

146
00:08:04,344 --> 00:08:06,897
حسنـاً , ما الخطب ؟
أين ابتسامـة ( آرتشي ) الشهيرة ؟

147
00:08:07,181 --> 00:08:10,596
عليك أن تكن حذر التعامل مع هؤلاء الناس
أعني , الأوقات تتغيـر

148
00:08:10,919 --> 00:08:13,636
ليس منهم من يحترم الأسلوب القديم -
هراء -

149
00:08:13,922 --> 00:08:17,534
ليس هنالك أسلوب أفضل من الأسلوب القديم , و أنا رئيسـه

150
00:08:17,860 --> 00:08:19,518
لهذا السبب أتى لي

151
00:08:19,762 --> 00:08:21,191
فهمت ؟

152
00:08:22,163 --> 00:08:23,886
نعم , فهمت

153
00:08:27,670 --> 00:08:30,037
هل تعتقد أنـه كان يجدر بك أن تعيره لوحـة الحظ السعيد الخاصـة بك ؟

154
00:08:30,305 --> 00:08:32,574
هذا يجعل القروي يشعر بأنـه ملكي

155
00:08:32,841 --> 00:08:35,808
لا تفسد الأمـر , نحن نحتاجـه في هذه الآونـة

156
00:08:36,279 --> 00:08:37,555
أريد هذه الرخصـة

157
00:08:37,780 --> 00:08:40,082
اتصل بالمحاسبـة و اجعلهـا تقم بافراج هذا المال

158
00:08:40,350 --> 00:08:43,928
... ( إذا كان ( يوري ) سيقوم بتسليم 7 مليون جنيـه لحساب ( ليني

159
00:08:44,353 --> 00:08:45,686
فسيحتاج إلى أن يكون هذا المال نقداً

160
00:08:45,922 --> 00:08:48,922
و من أجل هذا , هو في حاجـة إلى محاسبتـه الشخصيـة

161
00:08:49,694 --> 00:08:53,785
( تعرف على الموهوبـة للغايـة و المبدعـة بشأن المال ( ستيلا

162
00:08:54,131 --> 00:08:55,375
أتعلمين لماذا تحصلين على تلك الصفقات ؟

163
00:08:55,601 --> 00:08:58,798
لأن هؤلاء الرجال المسنين اليائسين الممتلئين
... يحبونك عندما تقومين بالصراخ عليهم

164
00:08:59,104 --> 00:09:01,471
... " إنهم يهتزون كعصير كوكتيل و يعرقون كـ " سيمتكس

165
00:09:01,739 --> 00:09:03,746
عندما ترفعين ذاك الصوت الرقيق

166
00:09:04,375 --> 00:09:07,539
أنت يا حبي سلعـة نادرة

167
00:09:08,680 --> 00:09:10,949
باللـه عليك , أريني ابتسامتك

168
00:09:11,216 --> 00:09:13,517
ليس لي مزاج للابتسام

169
00:09:13,784 --> 00:09:16,980
أنـا محاسبـة تبلغ من العمر 30 عامـاً , متزوجـة من محامٍ شاذ

170
00:09:18,189 --> 00:09:20,715
( أنا امرأة مسنـة من دون أطفال , ( بيرتـي

171
00:09:20,994 --> 00:09:24,092
بالنسبـة لزواج مصلحـة , قد يكون هذا غير ملائم بشكل كلي

172
00:09:28,133 --> 00:09:29,922
ستيلا ) , علينـا التحدث )

173
00:09:30,168 --> 00:09:31,859
نعم , إنهـا هنـا

174
00:09:32,105 --> 00:09:33,414
( إنـه ( اوموفيتش

175
00:09:33,639 --> 00:09:34,849
هل أنت متأكدة من أنـه ليس شاذ ؟

176
00:09:35,073 --> 00:09:36,895
... لكن ما لا يعلمـه الروسي

177
00:09:37,143 --> 00:09:40,340
... هو أن محاسبتـه سئمت من الحياة الآمنـة

178
00:09:40,648 --> 00:09:45,023
و تتطلع للاثـارة في جميع الأماكن الخاطئـة

179
00:09:45,386 --> 00:09:48,517
" مرحبـاً بكم في " سبيلـر

180
00:09:48,821 --> 00:09:52,138
... منزل الجريمـة ذاك هو منزل لمجموعـة شائنـة

181
00:09:52,459 --> 00:09:55,362
" من الأفراد معروفـة محليـاً بـ " المجموعـة الجامحـة

182
00:09:55,662 --> 00:09:57,758
من المستحيل أن يتم سجنك 5 سنوات , مفهوم , ( بوب ) ؟

183
00:09:58,074 --> 00:10:01,135
فهم ليس لديهم شيء ضدك , بنـي -
عن ماذا تتحدث ؟ -

184
00:10:01,435 --> 00:10:03,955
لديهم واشي يـا ( فريد ) , لديهم مخبـر

185
00:10:04,439 --> 00:10:08,150
مخبـر مـاهر يتسلل بيننـا و يقوم بالوشايـة علينـا و يحمل معلومات أكثـر
من النـت اللعين ذاتـه

186
00:10:08,309 --> 00:10:10,578
حسنـاً , سيداتـي -
كوكـي ) , كيف حالك , بنـي ؟ ) -

187
00:10:10,845 --> 00:10:11,892
كوكـي ) , هل تريد الانضمام إلينـا ؟ )

188
00:10:12,012 --> 00:10:15,466
لقد وعدت التوأمان بأنني سآخذهم للصيد , لكن لا يهم

189
00:10:15,883 --> 00:10:19,619
اجعلوني أنضم إليكم في لعبـة سريعـة -
مامبلس ) , هل يمكنني التحدث إليك ؟ ) -

190
00:10:20,188 --> 00:10:21,595
لا

191
00:10:22,458 --> 00:10:25,873
مامبلس ) , لن تندم )

192
00:10:26,394 --> 00:10:27,185
قادم , عزيزي

193
00:10:27,396 --> 00:10:30,844
لكن في عالم الجريمـة , هنالك دومـاً صدف

194
00:10:31,167 --> 00:10:33,622
... و الرجل الذي تحتاج إليـه للغايـة ليثيرهـا

195
00:10:33,903 --> 00:10:36,685
هو الرجل ذاتـه الذي يدين لـ ( ليني ) بـ 2 مليون جنيـه

196
00:10:36,972 --> 00:10:38,663
ما الأمـر ؟

197
00:10:38,908 --> 00:10:41,210
هل تعرف تلك السيدة , الرقيقـة ؟

198
00:10:41,477 --> 00:10:43,386
المرأة التي تحب القليل من الحياة الوعرة ؟

199
00:10:43,646 --> 00:10:47,094
المحاسبـة الخطيرة الصغيرة
لم تسمع منها شيـئـاً منذ فترة

200
00:10:47,417 --> 00:10:49,359
أعلم -
حسنـاً ؟ -

201
00:10:49,619 --> 00:10:51,886
حسنـاً , لقد عرضت علينا القليل من العمل , صحيح ؟

202
00:10:52,055 --> 00:10:54,575
لكن , أعني , كـ ... عمل ملائـم

203
00:10:56,226 --> 00:11:01,409
... الآن , من الطبيعي أنني كنت سأرفض , لكن نظراً لوضعنـا الحالي

204
00:11:01,799 --> 00:11:02,781
لنقابلهـا

205
00:11:17,583 --> 00:11:21,642
لدي واحدة مثل تلك في المنزل , لكن مع فتـى يقوم بالصيد

206
00:11:22,254 --> 00:11:25,003
هل هذه ما يدعونهـا دعابـة في موطنك ؟

207
00:11:25,791 --> 00:11:28,922
هل هذه ما يدعونهـا فنـاً في موطنك ؟

208
00:11:29,729 --> 00:11:33,341
( أنت مضحك للغايـة , سيد ( وان تـو

209
00:11:33,666 --> 00:11:35,771
لقد تأخرت كذلك

210
00:11:36,302 --> 00:11:38,920
لا تتـأخر من فضلك

211
00:11:46,445 --> 00:11:48,747
لدي القليل من العمل , اعتقدت أنك لربما ستكون مهتمـاً

212
00:11:49,015 --> 00:11:50,674
تفضلي

213
00:11:51,085 --> 00:11:55,078
هنالك محاسبان سيستلمان 7 مليون يورو من مصرف أعلم بشأنـه

214
00:11:55,422 --> 00:11:57,626
و لن تكون محميـة

215
00:11:57,892 --> 00:12:00,063
عشرون % لي , كالعادة

216
00:12:00,327 --> 00:12:02,237
التفاصيل في هذه الاسطوانـة

217
00:12:03,164 --> 00:12:04,888
أي شيء آخر ؟

218
00:12:05,132 --> 00:12:06,114
نعم

219
00:12:06,333 --> 00:12:10,076
لا أريد أن يرتبط هذا بي , لذا ... يمكنك أن تمنحهم كدمـة عين

220
00:12:10,405 --> 00:12:12,063
قد يساعد هذا

221
00:12:12,740 --> 00:12:15,642
كدمـة عين فحسب , لا شيء آخـر

222
00:12:17,445 --> 00:12:19,517
( اتفقنـا , سيدة ( باكستـر

223
00:12:19,782 --> 00:12:21,669
كدمـة عين إذاً

224
00:12:26,954 --> 00:12:28,481
حذاء جميل , بالمناسبـة

225
00:12:28,723 --> 00:12:30,184
شكراً لك

226
00:12:30,426 --> 00:12:34,420
سوف تكون قادراً على شراء حذاء جديد لك في غضون يومين

227
00:12:38,601 --> 00:12:44,798
... نجم الروك المضطرب ( جونـي كويد ) مفقود , و من المعتقد أنـه مات يوم الأمـس

228
00:12:45,242 --> 00:12:48,144
... عندما وقع من على يخت يمتلكـه

229
00:12:48,445 --> 00:12:51,706
" رجل موضـة غني شهير في " هاي ستريـت

230
00:12:53,850 --> 00:12:55,257
آسف , لا أعلم ماذا علي أن أقول

231
00:12:55,484 --> 00:12:59,641
نعم , أراهن على أنـه ليس الوحيد الذي تعرض لمثل هذا

232
00:13:03,292 --> 00:13:07,154
لن نذكر هذا ثانيـة قط , حسنـاً , ( آرتش ) ؟

233
00:13:11,401 --> 00:13:13,769
... اسمع , أخبر المستشار بالتوقف عن اللعب

234
00:13:13,872 --> 00:13:16,872
بهذا المضرب و تلك الكرة و أرسلـه للداخل

235
00:13:21,010 --> 00:13:23,083
هذا مذهل , أيها المستشار

236
00:13:23,648 --> 00:13:25,819
هل حضرت صفوفـاً عن التنس عندما كنت صغيراً ؟

237
00:13:26,284 --> 00:13:28,040
لك رغبـة في أخذ استراحـة ؟

238
00:13:28,287 --> 00:13:30,327
القليل من الدردشـة مع ( ليني ) ؟

239
00:13:33,225 --> 00:13:35,232
تعرف ( جاكـي ) ؟ -
كلا -

240
00:13:35,495 --> 00:13:37,980
لا , ( آرتشي ) , أرجوك , لا تقل شيئـاً

241
00:13:38,163 --> 00:13:41,742
لا تقلق بشأنهـا , إنها صديقـة جيدة للغايـة لي

242
00:13:42,236 --> 00:13:43,643
و عضوة

243
00:13:43,869 --> 00:13:44,851
( جاكـي )

244
00:13:46,009 --> 00:13:48,333
لك رغبـة في التجول مع المستشار ؟

245
00:13:48,608 --> 00:13:50,615
إذا كان يتمتع بالشـر فحسب

246
00:13:53,746 --> 00:13:55,885
ماذا قصدت بقولهـا هذا ؟

247
00:13:56,917 --> 00:13:59,437
ماذا تريد أن تعني بقولها هذا , أيها المستشار ؟

248
00:14:02,723 --> 00:14:04,130
هيا بنـا

249
00:14:04,824 --> 00:14:07,158
ها هي ذا , الخطط و الأوراق

250
00:14:07,427 --> 00:14:10,906
عندما تتعامل مع ( لين ) , فهو يحب أن يغريك ببعض الصفقات الماليـة المغريـة

251
00:14:11,132 --> 00:14:13,303
هل تريد سيجارة ؟

252
00:14:14,168 --> 00:14:15,182
لا أمانع في هذا

253
00:14:15,404 --> 00:14:21,100
يريدك أن تجلس في الصف الأمامي مع سيارة جديدة مركونـة في موقفك

254
00:14:21,510 --> 00:14:24,990
مهارة ( لين ) تكمن في أنـه لديـه القدرة على معرفـة أين يحتاج ظهرك إلى حك

255
00:14:25,314 --> 00:14:27,354
هذه قداحـة جميلـة

256
00:14:28,217 --> 00:14:31,599
لقد أرادوا مقابل تلك القداحـة 8000 جنيـه , الشرهين الجشعين

257
00:14:31,919 --> 00:14:33,413
و لقد دفعت

258
00:14:33,655 --> 00:14:34,997
هل تعلم السبب ؟

259
00:14:35,223 --> 00:14:36,914
( أخبرنـي , ( ليني

260
00:14:37,594 --> 00:14:39,928
الأمـر كلـه يتعلق بالتفاصيل

261
00:14:41,363 --> 00:14:44,429
و هل صفقتنـا الصغيرة كذلك أيضـاً ؟

262
00:14:44,866 --> 00:14:46,142
( ألقوا نظرة على ( ليني

263
00:14:46,367 --> 00:14:49,084
إنه فخور للغايـة بتلاعبـه هذا

264
00:14:49,372 --> 00:14:51,608
... لقد دفع 100 جنيـه فحسب مقابل تلك القداحـة المسروقـة

265
00:14:51,873 --> 00:14:54,357
إنه يجعل المستشار يعرق و كأنـه قام بسرقتـها بنفسـه

266
00:14:54,464 --> 00:14:56,551
لم أكن لأنسى بشأن هذا

267
00:14:57,080 --> 00:14:58,420
الأشياء المهمـة تأتي أولاً

268
00:14:58,549 --> 00:15:02,291
عليك أن تسلم ( لين ) ما يريده , لأنـه لطالما يحمل في جعبتـه ما لا تستطيع تصوره

269
00:15:02,619 --> 00:15:04,442
سوف أترك هذا معك

270
00:15:04,520 --> 00:15:07,816
... الآن , المستشار في حاجـة إلى ساعات قلـة فحسب مع فتاة جميلـة

271
00:15:08,125 --> 00:15:09,914
لا يمكنني البقاء هنا من دون أي عمل طوال اليوم

272
00:15:10,161 --> 00:15:11,786
فهنالك رزق على الرجل أن يجنيـه

273
00:15:12,029 --> 00:15:13,556
سوف أتصل بك يوم الغد

274
00:15:13,797 --> 00:15:16,448
و سيبدو هناك و كأنـه رجل نبيل

275
00:15:16,835 --> 00:15:18,428
( اعتني بـه , ( جاكـي

276
00:15:18,669 --> 00:15:21,386
ليني ) , لقد نسيت قداحتك )

277
00:15:21,972 --> 00:15:23,019
لا , لا يمكنـها أن تكون ملكـي

278
00:15:25,543 --> 00:15:26,529
فهي تحمل اسمك

279
00:15:28,879 --> 00:15:29,381
حسنـاً

280
00:15:29,730 --> 00:15:32,455
لا شيء سيوقف ( ليني ) من القيام بصفقتـه الروسيـة الضخمـة

281
00:15:33,918 --> 00:15:36,252
نعم , لقد علمت أن القداحـة سوف تعجبـه

282
00:15:36,521 --> 00:15:38,245
لقد كانت لمسـة جميلـة , أليس كذلك ؟

283
00:15:38,491 --> 00:15:41,807
نعم , إن ( جاكـي ) فتاة صالحـة
اشترِ لها شرابـاً آخر

284
00:15:42,727 --> 00:15:43,971
نعم , أنت محق

285
00:15:44,196 --> 00:15:46,847
... لم يكن ليمنحني لوحتـه المفضلـة , هل كان سيفعل هذا

286
00:15:47,133 --> 00:15:49,304
إذا كان ليس في نيتـه اعقاد صفقـة معي ؟

287
00:15:49,568 --> 00:15:54,719
نعم , لقد نزعتها عن الحامل و وضعتهـا على الجدار

288
00:15:55,107 --> 00:15:56,700
...إنها تبدو رائـ

289
00:15:56,943 --> 00:15:58,372
آرتشي ) , لقد تمت سرقـ ... اللعنـة )

290
00:15:59,207 --> 00:15:59,683
اللعنـة

291
00:15:59,879 --> 00:16:01,374
آرتشي ) ؟ )

292
00:16:01,615 --> 00:16:03,950
آرتشي ) , لقد تمت سرقتـي )

293
00:16:04,218 --> 00:16:05,592
ماذا ؟

294
00:16:06,154 --> 00:16:07,552
مرحبـاً ؟

295
00:16:08,187 --> 00:16:10,162
لقد قلت أنـه قد تمت سرقتي

296
00:16:10,424 --> 00:16:12,758
نعم ... لا أعلم متى

297
00:16:13,126 --> 00:16:14,012
إنها اللوحـة

298
00:16:15,095 --> 00:16:18,259
( نعم , إنها اللوحـة التي أعطانـي إياهـا ( يوري

299
00:16:18,699 --> 00:16:21,285
حسنـاً , التي أقرضني إياهـا , اللعنـة

300
00:16:24,005 --> 00:16:26,688
آرتشي ) , هذا ليس بجيد )

301
00:16:26,974 --> 00:16:29,113
إنها لوحتـه المفضلـة

302
00:16:29,378 --> 00:16:32,095
لوحـة الحظ السعيد الخاصـة بـه

303
00:16:33,047 --> 00:16:34,388
نعم , حسنـاً

304
00:16:34,614 --> 00:16:37,876
تعال هنا و أحضر الجماعـة

305
00:16:38,452 --> 00:16:39,401
نعم

306
00:16:40,042 --> 00:16:42,159
اللعنـة , هذا الذي لم أكن أريد سماعـه

307
00:16:42,424 --> 00:16:45,359
عندما يسوء حظ ( ليني ) , فهذا ليس بالشيء الجيد للجميع

308
00:16:45,661 --> 00:16:47,571
الآن سوف يلقي بغضبـه و تعاستـه علي مباشرة

309
00:16:47,829 --> 00:16:51,539
و ( آرتشي ) سوف يضطر إلى القيام بالعمل اللازم

310
00:16:54,170 --> 00:16:55,185
أين كانت , ( لين ) ؟

311
00:17:00,142 --> 00:17:03,241
حسنـاً , ما رأيك بأن نحضر الكرة الكريستاليـة الخاصـة بي
حتى تخبرنـا هي بهذا ؟

312
00:17:04,114 --> 00:17:07,594
آرتشي ) , اصفعـه , أعده إلى أيام الدراسـة , لأنني لا يمكنني )
التحمل أكـثر من هذا

313
00:17:07,918 --> 00:17:09,129
الآن , قم بحل هذه المشكلـة

314
00:17:09,354 --> 00:17:14,536
استعد تلك اللوحـة , و أحضر لي جثـة من سرقهـا لأنني سوف أخلد للنوم

315
00:17:19,965 --> 00:17:24,024
باندي ) , لا تسأل سؤالاً غبيـاً كهذا ثانيـة , هل ترى ( داني ) هناك ؟ )

316
00:17:24,368 --> 00:17:25,350
إنـه سوف يصفعك

317
00:17:25,836 --> 00:17:28,618
أنا آسف , ( آرتش ) , لقد كنت أحاول أن أستخدم طريقـة التمهيد فحسب

318
00:17:28,906 --> 00:17:30,597
دانـي ) , اصفعـه )

319
00:17:33,945 --> 00:17:36,465
باليد اليمنـى , ( دانـي ) , اصفعـه بشكل ملائـم

320
00:17:38,016 --> 00:17:41,791
لا , لا , هيـا , بشكل ملائم , اصفعـه براحـة يدك اليمنى

321
00:17:42,120 --> 00:17:45,154
هل هذه مباراة تنس , ( آرتش ) ؟ -
اصفعـه -

322
00:17:48,775 --> 00:17:50,679
اللعنـة

323
00:17:53,265 --> 00:17:55,021
هكذا

324
00:17:55,767 --> 00:17:58,188
... الآن , إذا كان يمكنك أن تصفع هكذا

325
00:17:58,371 --> 00:18:01,118
فزبـائنك لن يكونوا في حاجـة إلى التراجع

326
00:18:01,407 --> 00:18:04,855
سوف يفتحون عليك نافورة مليئـة بالكلمات

327
00:18:05,578 --> 00:18:08,000
لا حاجـة لاستعمال العنف القوي , لا , لا

328
00:18:08,282 --> 00:18:11,032
فهم بهذه الطريقـة يعودون إلى طفولتهم

329
00:18:11,585 --> 00:18:12,927
و يصبحون كالمعجون في يديك

330
00:18:13,152 --> 00:18:14,810
( اسأل ( باندي

331
00:18:15,190 --> 00:18:17,197
انظر إليـه , يعتقد أنه عاد إلى المدرسـة

332
00:18:17,658 --> 00:18:19,862
( لكنـه لم يذهب للمدرسـة من قبل , ( آرتش

333
00:18:20,394 --> 00:18:23,973
هل تريد أن يتم صفعك أنت كذلك , ( دانييل ) ؟

334
00:18:24,666 --> 00:18:28,594
... الآن , إذا لم يفلح الصفع , فعليك افلاسهم أو اجبارهم على الدفع لك

335
00:18:29,038 --> 00:18:31,328
لكن عليك أن تحتفظ بايصالاتك في الوقت ذاتـه
لأننـا لسنـا " مافيـا " هنـا , حسنـاً ؟

336
00:18:31,427 --> 00:18:34,280
الآن , اخرجوا و ابحثوا عن اللوحـة

337
00:18:47,923 --> 00:18:49,264
مرحبـاً -
مرحبـاً -

338
00:18:49,690 --> 00:18:50,480
وداعـاً

339
00:18:50,693 --> 00:18:53,508
إذا أمكنكما فحسب وضع الحقائب في السيارة و إغلاق الباب و المغادرة

340
00:18:54,963 --> 00:18:56,905
الآن , الآن , أيها الفتيـة , افعلا ما أمركمـا بـه

341
00:18:57,266 --> 00:19:00,487
ضعا الحقيبتان في السيارة , غادرا و واصلا الابتسام

342
00:19:01,238 --> 00:19:04,052
المعذرة , هل هذه عمليـة سرقـة ؟

343
00:19:04,608 --> 00:19:06,909
نعم , إنها عمليـة سرقـة , الآن , ابتعد

344
00:19:07,410 --> 00:19:08,522
شكراً

345
00:19:13,184 --> 00:19:15,802
( جيد للغايـة سيد ( وان تـو -
( شكراً جزيلاً , سيد ( مامبلس -

346
00:19:26,397 --> 00:19:27,891
نعم , أعطني المفاتيح

347
00:19:28,132 --> 00:19:29,376
شكراً

348
00:19:30,302 --> 00:19:32,189
نعم , مضحك للغايـة

349
00:19:47,852 --> 00:19:49,194
كيف يمكنني الرجوع للخلف ؟

350
00:19:49,422 --> 00:19:51,877
... عليك أولاً أن تضغط على الزر الموجود أسفل

351
00:19:52,157 --> 00:19:54,524
ناقل الحركـة

352
00:19:55,763 --> 00:19:57,770
نعم , الآن , اغرب عن وجهـي

353
00:20:18,319 --> 00:20:21,319
أعرف اختصاصي بالكهربـاء يمكنـه أن يصنع لك واحداً مثل هذا

354
00:20:23,925 --> 00:20:25,834
قد يستغرق هذا منـه دقيقتين

355
00:20:26,728 --> 00:20:28,899
( مرحبـاً بك في عالم الثراء , سيد ( وان تـو

356
00:20:29,396 --> 00:20:31,403
( مرحبـاً بك أنت كذلك , سيدة ( باكستـر

357
00:20:32,371 --> 00:20:33,833
أنيق للغايـة

358
00:20:38,205 --> 00:20:41,554
المبلغ أثقل بقليل مما يبدو على الحاسبـة , أليس كذلك ؟

359
00:20:43,111 --> 00:20:45,184
أرى أنك لم تفكر مليـاً بشأن كدمـة العين بالرغم من كل شيء

360
00:20:45,448 --> 00:20:46,975
كنت أود خدمتك

361
00:20:47,216 --> 00:20:50,762
لكن من وجهـة نظر مهنيـة , لم يبدُ هذا طبيعي فحسب

362
00:20:53,122 --> 00:20:54,912
حتى المرة القادمـة ؟

363
00:20:57,193 --> 00:20:58,753
ربمـا

364
00:21:10,507 --> 00:21:13,890
... هذا العقار ظلّ تحت البناء 4 أعوام

365
00:21:14,210 --> 00:21:17,593
و لن ينتهي قبل عامين آخريـن

366
00:21:18,749 --> 00:21:20,407
... المساحـة تغطي 12 فدانـاً

367
00:21:20,650 --> 00:21:23,552
" و سوف يكون واحداً من أكبـر المجمعات السكنيـة في " لندن

368
00:21:27,458 --> 00:21:28,735
المعذرة , سادتـي

369
00:21:32,663 --> 00:21:33,419
ما الأمـر ؟

370
00:21:35,481 --> 00:21:39,686
لقد تمت سرقـة المحاسبان تحت تهديد السلاح
لقد خسرنـا للتو الـ 7 مليون يورو

371
00:21:40,201 --> 00:21:43,177
هل يعرفون من نكون ؟ -
الأمـر ليس كما في وطننـا -

372
00:21:43,406 --> 00:21:48,080
فهم عبارة عن هنود و رعاة بقـر هنا -
ليس لدينـا وقت للألاعيب فالناس ينتظرون -

373
00:21:52,268 --> 00:21:54,867
تحدث مع المحاسبـة و أحضر المزيد من المال

374
00:21:57,022 --> 00:21:58,964
( فيكتور ) , ( فيكتور )

375
00:22:02,444 --> 00:22:04,031
لا أريد مشاكل هذه المرة

376
00:22:11,671 --> 00:22:13,679
( آرتشي ) -
( وان تـو ) -

377
00:22:13,940 --> 00:22:15,501
( لقد حصلت على مال يكفـي لتسديد قرض ( لينـي

378
00:22:15,743 --> 00:22:16,485
حصلت على كل المبلغ ؟

379
00:22:16,733 --> 00:22:20,576
نعم , لقد سبب لي فجوة في الأرض هنا , لذا من الأفضل لك أن تأتي و تأخذه

380
00:22:21,115 --> 00:22:22,199
" سوف آتي إلى الـ " سبيلر

381
00:22:23,584 --> 00:22:24,794
مهلاً لحظـة

382
00:22:25,018 --> 00:22:27,604
علي انهاء المكالمـة , لدي مكالمـة أخـرى , ( لين ) ؟

383
00:22:27,888 --> 00:22:30,474
آرتشي ) , الروسي لم يأتي بالمال )

384
00:22:30,758 --> 00:22:32,818
لا تقلق بشأن هذا , المستشار في امكانـه الانتظار

385
00:22:32,906 --> 00:22:34,278
اسمع , لدي بعض الأخبار الجيدة لك

386
00:22:34,547 --> 00:22:37,308
وان تـو ) و ( كـو ) حصلا على المبلغ الذي يستطيعـا أن يسددا بـه قرضك )

387
00:22:37,766 --> 00:22:39,905
جميعـه ؟ -
هذا ما يقولانـه -

388
00:22:40,167 --> 00:22:41,430
من أين حصلا على كل هذا المبلغ ؟

389
00:22:41,769 --> 00:22:43,872
ليس لدي أدنـى فكرة
إذا كنت لا تريد أن تسمع أكاذيب فلا تسأل أي أسئلـة

390
00:22:44,038 --> 00:22:46,101
اسمع , كل ما علي فعلـه الآن هو ايجاد لوحتك

391
00:22:46,191 --> 00:22:48,397
نعم , تـأكد من ايجادهـا

392
00:22:49,011 --> 00:22:51,241
اسمع , علي انهاء المكالمـة
لدي مكالمـة أخـرى

393
00:22:51,513 --> 00:22:51,871
مرحبـاً ؟

394
00:22:51,887 --> 00:22:55,016
( الناس هنا ينتظرون , ( ليني
لا يمكنك أن تخيب ظني

395
00:22:55,318 --> 00:22:58,035
إنـه تأخيـر , هذا كل شيء , أيها المستشار , تأخير فحسب

396
00:22:59,222 --> 00:23:00,716
حسنـاً , عد لي بسرعـة

397
00:23:00,958 --> 00:23:02,616
نعم , بالطبع

398
00:23:04,326 --> 00:23:05,570
غبي

399
00:23:06,896 --> 00:23:10,125
لقد هززت يدك و ثلمت خاتمكِ , لم تعلمي هذا , صحيح ؟

400
00:23:11,200 --> 00:23:12,957
نعم , هذا صحيح

401
00:23:15,706 --> 00:23:18,357
لا أستطيع , سوف أخبرك بما سأفعلـه , سوف أعطيك 50 -
( غاري ) -

402
00:23:19,543 --> 00:23:20,525
أراك لاحقـاً

403
00:23:20,743 --> 00:23:21,823
( مرحبـاً , ( آرتشي -
مرحبـاً -

404
00:23:22,045 --> 00:23:23,571
تعال هنـا

405
00:23:24,849 --> 00:23:26,540
مرحبـاً , ( آرتش ) , ما الذي أحضرك إلى هنـا ؟

406
00:23:26,784 --> 00:23:27,929
ماذا تريد , تذاكـر ؟

407
00:23:28,152 --> 00:23:29,712
( أريد ( تانـك

408
00:23:29,953 --> 00:23:33,269
صحيح , حسنـاً , لن تراه على الحصـى , ليس في هذا الوقت من الليل

409
00:23:33,591 --> 00:23:37,999
إنـه لا يحب الجو البارد , فهمت ؟
إنـه في نهايـة هذا الشارع

410
00:23:38,515 --> 00:23:40,799
... تانك ) يديـر أكبـر منظمـة لتذاكر المراهنـة )

411
00:23:40,965 --> 00:23:42,242
" في الجهـة الغربيـة من " لندن

412
00:23:42,468 --> 00:23:45,784
إنه يعلم بشأن ما يسير على الشوارع أكـثر من الفئران ذاتـها

413
00:23:46,105 --> 00:23:50,163
تانك ) عالم حصين من المعلومات المقززة )

414
00:23:50,508 --> 00:23:52,996
هل لي بكلمـة معك ؟ -
مرحبـاً , ( آرتش ) , ماذا تفعل هنا ؟ -

415
00:23:53,812 --> 00:23:55,089
أريد التحدث إليك

416
00:23:55,795 --> 00:23:57,221
لا تقف هناك على الحصـى

417
00:23:57,448 --> 00:23:58,430
تفضل إلى عالمي

418
00:24:05,224 --> 00:24:07,812
... حسنـاً , ربما الطيور و

419
00:24:08,093 --> 00:24:09,915
( هذا الفيلم رائع , ( آرتش

420
00:24:10,163 --> 00:24:11,985
لقد أنتجوه ثانيـة

421
00:24:13,432 --> 00:24:15,319
الصورة رائعـة

422
00:24:15,834 --> 00:24:18,932
و الصوت , إنـه ممتاز

423
00:24:20,139 --> 00:24:22,529
هل يمكنك خفض صوتـه قليلاً حتى يمكننا التحدث ؟

424
00:24:23,397 --> 00:24:24,209
أين أخلاقـي ؟

425
00:24:24,412 --> 00:24:26,168
آسف , ( آرتش ) , ماذا تريد , تذاكـر ؟

426
00:24:26,314 --> 00:24:29,028
لا أريد تذاكـر
أنـا أبحث عن لوحـة

427
00:24:29,316 --> 00:24:31,650
( لوحة كلاسيكيـة تمت سرقتها من منزل ( ليني

428
00:24:31,918 --> 00:24:35,464
لديك رجالاً في الشارع أكـثر من رجال الشرطـة نفسهم , لذا أردت منك مساعدتـي

429
00:24:35,790 --> 00:24:39,402
سوف أخبرك بشيء , سوف أعطيك عربون بسيط

430
00:24:39,728 --> 00:24:42,248
إليك 2000 جنيـه لتحريكك قليلاً

431
00:24:45,132 --> 00:24:47,367
نعم -
سيدي , هل أنت ( فريد ) ؟ -

432
00:24:47,536 --> 00:24:48,714
( أنـا ( فريد

433
00:24:48,837 --> 00:24:51,104
... لسنوات , كان هناك مخبـر مخفي بشكل جيد للغايـة

434
00:24:51,373 --> 00:24:53,926
يرسل كل ما يحدث للشرطـة بين الحينـة و الأخرى

435
00:24:54,209 --> 00:24:57,853
و ( بوب ) الآن يواجـه 5 سنوات سجن بفضل هذا المخبر القذر

436
00:24:59,247 --> 00:25:02,760
إذاً , أخبرني أيها الوسيم , أمك لا يمكن أن تكون سعيدة للغايـة

437
00:25:03,086 --> 00:25:04,809
ليس لأنـه حُكم عليك بـ 5 سنوات سجن

438
00:25:05,054 --> 00:25:07,421
من فضلك , ( فريد ) , من فضلك , ليس ثانيـة , اتفقنـا ؟

439
00:25:08,591 --> 00:25:10,926
أنا آسف , ( بوب ) , أنت تعلم أنني لا أقصد اهانتك

440
00:25:11,193 --> 00:25:13,397
... لكن ما يجعل الموقف أسوء

441
00:25:13,664 --> 00:25:18,814
أن الجميع يعلم أن هذا الفأر القذر الملعون ما زال مختبئـاً في مكان ما بيننـا

442
00:25:19,202 --> 00:25:21,144
مساء الخيـر , سادتـي

443
00:25:22,406 --> 00:25:24,348
قبعـة جميلـة , ( فريد ) , جميلـة

444
00:25:24,607 --> 00:25:26,876
و من يهتم برأيك ؟

445
00:25:27,144 --> 00:25:28,999
حسنـاً , سادتي , هيـا بنـا

446
00:25:30,114 --> 00:25:34,234
" أولاً , زميلي ( بول ) سيعرض لكم " الذئب الرمادي

447
00:25:35,020 --> 00:25:37,767
يجب علي أن أعتذر عن اعاقـة مساعدي

448
00:25:37,955 --> 00:25:41,665
لديـه ذراعان أطول من المعتاد و رقبـة صغيرة للغايـة

449
00:25:41,994 --> 00:25:44,165
... ما أتفق عليـه معكم هو أنـه لا يبدو أن هذا هو الوقت المناسب في السنـة

450
00:25:44,428 --> 00:25:48,005
لارتداء معطف يتميز بـ ... كفاءة حراريـة ممتازة

451
00:25:48,232 --> 00:25:49,793
نحن في منتصف فصل الصيف

452
00:25:50,035 --> 00:25:52,653
على أي حال , لطالما يكون عيد الميلاد قريب

453
00:25:52,938 --> 00:25:54,531
من أين أتيت بالمدمنون هؤلاء ؟

454
00:25:54,672 --> 00:25:56,062
ما هذا ؟ عرض مضاعف ملعون ؟

455
00:25:56,243 --> 00:25:59,464
أسرعـا في فعل هذا , و أخبرانـا ما السعر و بعد ذلك ارحلا

456
00:25:59,944 --> 00:26:03,043
كل شيء سيحدث في الوقت المناسب , سادتـي , كل شيء
سيحدث في الوقت المناسب

457
00:26:03,847 --> 00:26:06,343
... التالي , لدينـا شيء نادر و مميز للغايـة

458
00:26:06,453 --> 00:26:09,935
تم رؤيتـه في مجلات لامعـة للغايـة

459
00:26:10,623 --> 00:26:15,063
... المدمنون , كما سيقول لك أي مدمن , غير موثوق فيهم

460
00:26:15,428 --> 00:26:18,811
... إنهم يأخذون ما لا ينتمي إليهم , ليس لأنهم يفكرون

461
00:26:19,132 --> 00:26:20,322
لكن لأنهم مدمنون

462
00:26:20,374 --> 00:26:22,693
ماذا ؟ إنها نار فحسب

463
00:26:22,994 --> 00:26:25,207
... بيع معاطف فراء مسروقـة في منتصف فصل الصيف

464
00:26:25,472 --> 00:26:27,927
لن يبدو بالشيء الغريب بالنسبـة لعقل المدمن العادي

465
00:26:29,542 --> 00:26:32,390
الدب الأسود الشهير النادر

466
00:26:33,148 --> 00:26:36,536
" تم ايجاده في الجبال السوداء في " كالكوتـا سيبيريـا

467
00:26:36,950 --> 00:26:39,029
ألقوا نظرة جيدة عليـه , سادتي

468
00:26:39,120 --> 00:26:42,284
ألقوا على نظرة على هذا , إنـه ظربان أمريكـي يبلغ طولـه 6 أقدام , أليس كذلك ؟

469
00:26:43,825 --> 00:26:47,981
... و كل هذا يمكنـه أن يكون ملكك مقابل مبلغ قليل للغايـة

470
00:26:48,561 --> 00:26:49,776
نعم , مرحبـاً -
( أنـا ( آرتشي -

471
00:26:49,997 --> 00:26:51,611
مرحبـاً , ( آرتشي ) , تفضل بالدخول -
افتح الباب -

472
00:26:51,715 --> 00:26:54,762
تفضل , بني
صحيح , و أنتما الإثنان ... غادرا المكان

473
00:26:55,071 --> 00:26:56,665
هيا , غادرا من الباب الخلفي

474
00:26:56,806 --> 00:26:59,191
... المجموعـة الجامحـة عليها منح مالاً إضافيـاً

475
00:26:59,293 --> 00:27:00,883
( لتحريض ( ليني

476
00:27:00,988 --> 00:27:03,920
... و ربما , ربما فحسب , عصا ( ليني ) السحريـة

477
00:27:04,046 --> 00:27:08,072
يمكنها أن تجعل أوراق ( بوب ) القانونيـة تختفي بشكل غامض

478
00:27:08,418 --> 00:27:09,880
هل أنت بخير , ( فريـد ) ؟

479
00:27:10,118 --> 00:27:11,296
( آرتش )

480
00:27:11,520 --> 00:27:12,633
( مامبلس )

481
00:27:12,855 --> 00:27:14,317
( آرتش )

482
00:27:14,723 --> 00:27:16,927
( بوب ) -
( نعم , ( آرتشي -

483
00:27:17,192 --> 00:27:18,370
( وان تـو )

484
00:27:18,595 --> 00:27:20,024
( آرتش )

485
00:27:20,530 --> 00:27:22,418
أرى أنك أحضرت أكبـر غوريلا لديك معك

486
00:27:24,200 --> 00:27:26,088
هذا غير لطيف قط

487
00:27:27,036 --> 00:27:28,978
( عليك أن تكن حذراً , ( وان تـو

488
00:27:29,240 --> 00:27:31,957
لا تريد أن تواجـه مشكلـة أخرى , أليس كذلك ؟

489
00:27:33,812 --> 00:27:36,365
سبيلـر " ساكن للغايـة اليوم "

490
00:27:36,648 --> 00:27:37,630
هل كل شيء على خير ما يرام ؟

491
00:27:37,847 --> 00:27:39,757
على خير ما يرام , شكراً , على خير ما يرام

492
00:27:40,016 --> 00:27:41,390
جيد

493
00:27:44,187 --> 00:27:46,259
لذا هيا , أين هو ؟

494
00:27:46,958 --> 00:27:48,997
ألا يمكنك أن تشتم رائحتـه ؟

495
00:27:49,928 --> 00:27:51,040
لا , لا أستطيع

496
00:27:58,637 --> 00:28:00,198
انظر إلى هذا , يمكننا أن نكوّن فريقـاً

497
00:28:00,438 --> 00:28:02,576
سوف يعجبك هذا , أليس كذلك , ( آرتش ) ؟

498
00:28:03,207 --> 00:28:05,574
بالمناسبـة , هذا لك

499
00:28:05,843 --> 00:28:08,429
اشترِ لنفسك أحذيـة جديدة خاصـة لكرة القدم أو ما شابـه

500
00:28:08,713 --> 00:28:10,142
فعلاً ؟

501
00:28:10,383 --> 00:28:13,066
أنت لست مضحكـاً للغايـة , أليس كذلك ؟

502
00:28:14,252 --> 00:28:15,910
طابت ليلتكم , سيداتـي

503
00:28:19,090 --> 00:28:22,603
يقولون أن هنالك يومان فحسب تستمتع فيهما بسفينـة

504
00:28:23,229 --> 00:28:26,131
اليوم الذي تشتريها فيـه و اليوم الذي تبيعها فيـه

505
00:28:27,034 --> 00:28:29,158
وفقـاً لحسابـاتي , يبدو هذا صحيح

506
00:28:29,340 --> 00:28:30,838
ماذا ستفعل ؟

507
00:28:31,071 --> 00:28:32,762
الجمال عشيقـة قاسيـة

508
00:28:33,006 --> 00:28:34,664
علي تذكـر هذه الجملـة

509
00:28:34,909 --> 00:28:36,338
كن ضيفـي

510
00:28:36,578 --> 00:28:39,000
هل يمكنني أن أصب لك شرابـاً ؟ -
لا -

511
00:28:39,279 --> 00:28:40,359
شكراً لك

512
00:28:41,649 --> 00:28:42,631
أنا معجب بك

513
00:28:44,386 --> 00:28:45,760
أحب شخصيتك

514
00:28:45,987 --> 00:28:49,697
لطالما تفكرين بشأن العمل , محترفـة للغايـة

515
00:28:50,924 --> 00:28:53,477
حسنـاً , أنت تدفع لي مرتبي لأكون هكذا , أليس كذلك ؟

516
00:28:54,128 --> 00:28:55,372
أخبريني بشأن زوجك

517
00:28:57,832 --> 00:28:59,076
زوجي محامي

518
00:28:59,300 --> 00:29:01,210
لقد سمعت أنه جيد للغايـة فيما يفعلـه

519
00:29:02,005 --> 00:29:03,892
ربما يمكننا التعامل معـه

520
00:29:04,138 --> 00:29:08,197
أخبرينـي , ماذا تفعلين للتسليـة ؟

521
00:29:13,115 --> 00:29:14,544
هل أهنتك بطريقـة مـا ؟

522
00:29:15,784 --> 00:29:17,898
كما قلت , أنا محترفـة , و أنت رب عملي

523
00:29:17,989 --> 00:29:21,405
و ما دام الأمـر على هذا النحو , لمَ قد أشعر بالاهانـة ؟

524
00:29:23,425 --> 00:29:26,686
هل رأيت هذا , ( فيكتور ) ؟ هذا ما أتحدث عنـه

525
00:29:27,230 --> 00:29:29,270
هذا ما يعجبني بشأن هذه البلدة

526
00:29:29,532 --> 00:29:30,677
إنهم يتفهمونك بشكل جيد

527
00:29:30,901 --> 00:29:34,250
أنت تقومين بعملك , و أنا أقوم بعملي , و الجميع يمضي قدمـاً

528
00:29:34,971 --> 00:29:36,946
الآن , عودة للعمل

529
00:29:37,842 --> 00:29:39,516
لقد واجهتنـا بعض المشاكل المتعلقـة بالأمن

530
00:29:40,011 --> 00:29:41,767
... و باختصار

531
00:29:42,513 --> 00:29:45,896
أنا في حاجـة إلى 7 ملايين أخرى ... مفقودة في السجلات

532
00:29:46,651 --> 00:29:50,328
سيد ( اوموفيتش ) , أنا الأفضل في ما أفعلـه

533
00:29:50,656 --> 00:29:52,412
... يمكنني بالتأكيد تغطيـة بعضـاً من هذا المال لكن

534
00:29:53,495 --> 00:29:56,364
لا يمكنني أن أخبئ 7 مليون يورو من رجل الضرائب

535
00:29:58,095 --> 00:29:59,721
... لكن إذا كنت جيدة للغايـة

536
00:29:59,965 --> 00:30:01,623
أيها الشيطان

537
00:30:01,867 --> 00:30:02,980
دعني أفكر بشأن هذا

538
00:30:04,103 --> 00:30:06,274
هنالك بعض الخيارات التي حاولت أن أجعلها متاحـة أمامـي

539
00:30:08,540 --> 00:30:10,067
شكراً لكِ

540
00:30:27,226 --> 00:30:31,048
هيـا , ( بوبي ) , ابتهج -
و ما الذي لدي حتى أبتهج من أجلـه ؟ -

541
00:30:31,213 --> 00:30:32,982
سوف يتم حجزي في زنزانـة ليلـة الغد

542
00:30:33,058 --> 00:30:37,671
بوب ) , هذا سيحدث ليلة الغد , حسنـاً ؟ )
لذا الليلـة علينا أن نستمتع

543
00:30:38,471 --> 00:30:41,408
و لقد خططنا لك حفلـة , صديقي

544
00:30:41,708 --> 00:30:44,586
... لدينا غرامين من الكوكايين , و 4 قتلـة متسللين

545
00:30:44,877 --> 00:30:46,745
" لدينـا التوأم " هاريـس

546
00:30:47,515 --> 00:30:51,066
أكثر المتعريـات ثمنـاً على الأرجح

547
00:30:51,218 --> 00:30:52,802
... غادرن من عند الروس

548
00:30:52,872 --> 00:30:56,438
و هن ما زلن *** من أجل ... ( بوبسكي ) فحسب

549
00:31:00,694 --> 00:31:04,753
حسنـاً , حسنـاً , أرى أن هذا أبهجك -
... الأمـر ليس أنني لست شاكراً , الأمـر فحسب -

550
00:31:07,703 --> 00:31:08,685
ماذا ؟ الأمـر فحسب ماذا ؟

551
00:31:09,804 --> 00:31:10,851
لن تتفهم

552
00:31:11,072 --> 00:31:13,014
هيـا , ( بوب ) , هذا ليس عدلاً

553
00:31:13,275 --> 00:31:15,031
سوف أتفهم أي شيء منك

554
00:31:18,014 --> 00:31:19,421
هل ستفعل ؟

555
00:31:20,448 --> 00:31:22,041
بوب ) , أنت رفيقي المفضل )

556
00:31:26,555 --> 00:31:29,206
( أنا لا أريد المتعريـات , ( وان تـو

557
00:31:30,291 --> 00:31:31,698
حسنـاً

558
00:31:32,496 --> 00:31:34,187
أريدك أنت

559
00:31:45,742 --> 00:31:47,717
أيها الوغد القذر

560
00:31:53,183 --> 00:31:54,586
أيها الوغد القذر

561
00:31:57,522 --> 00:31:59,562
بوب ) , أعرف جميع صديقاتك , جميعهن )

562
00:31:59,825 --> 00:32:02,280
لقد أخبرتك أنك لن تتفهم

563
00:32:02,560 --> 00:32:05,652
ماذا ؟ لم أكن لأتفهم أنك شاذ ملعون ؟

564
00:32:06,398 --> 00:32:07,412
( أنت ( بوب الوسيم

565
00:32:07,633 --> 00:32:10,895
أنت ( بوب الوسيم ) , قاتل النساء الملعون , هذا هو ما أنت عليـه

566
00:32:11,202 --> 00:32:12,663
هل تسمعني , ( بوب ) ؟

567
00:32:12,905 --> 00:32:16,213
*** أعني , لقد كنت أستحم معك يا رجل , لقد رأيت

568
00:32:16,355 --> 00:32:17,905
كان يفترض بي ابقاء فمي مغلقـاً فحسب

569
00:32:18,044 --> 00:32:20,210
صحيح , كان يفترض بك ابقاء فمك مغلقـاً

570
00:32:20,579 --> 00:32:22,435
... كان يفترض بنا الذهاب و رؤيـة المتعريـات فحسب

571
00:32:22,515 --> 00:32:23,868
" كما كان ليفعل " بوب الوسيم

572
00:32:24,462 --> 00:32:26,771
لا , كان عليك أن تغرق القطـة بدلاً من أن تدعهـا و شأنهـا

573
00:32:26,871 --> 00:32:30,075
( لا , لا , ليس أنت , ليس ( بوب الشاذ

574
00:32:47,775 --> 00:32:50,939
أنا آسف للغايـة

575
00:32:54,381 --> 00:32:55,363
حسنـاً , أنا آسف

576
00:32:55,583 --> 00:32:57,077
لا , أنا من عليـه أن يأسف

577
00:32:57,318 --> 00:32:59,097
لا , أنا من عليـه أن يأسف -
لا , لا , لا , أنا من عليـه أن يأسف -

578
00:32:59,173 --> 00:33:02,122
لا , أنا من عليـه أن يأسف , ( بـوب ) ,  حسنـاً ؟

579
00:33:02,423 --> 00:33:04,562
لقد بالغت قليلاً

580
00:33:04,825 --> 00:33:07,512
( و لقد كانت مفاجأة بالنسبة لي , ( بـوب

581
00:33:07,628 --> 00:33:10,078
لقد صُعقت قليلاً

582
00:33:10,182 --> 00:33:11,661
لا بأس , لا بأس

583
00:33:15,003 --> 00:33:17,392
خمس سنوات , كما تعلم

584
00:33:18,173 --> 00:33:20,694
لا أعلم إذا كنت أستطيع تحمل هذا

585
00:33:25,680 --> 00:33:28,779
( لا أعلم بماذا كنت أفكـر , ( بوب

586
00:33:29,352 --> 00:33:33,629
... أعنـي , لا عيب في أن تكون مثلي أم شاذ

587
00:33:34,759 --> 00:33:37,380
أو أيـاً كان ما تسميـه , لا أعلم

588
00:33:38,161 --> 00:33:41,739
أعنـي , سوف يكون هناك العديد من الرجال مثلك في السجن

589
00:33:42,199 --> 00:33:44,086
سوف تحبـه على الأرجح

590
00:33:46,337 --> 00:33:48,246
يا إلهـي

591
00:33:53,644 --> 00:33:54,954
... ماذا

592
00:33:55,279 --> 00:33:57,897
... ما الذي بالضبط

593
00:33:58,949 --> 00:34:02,724
أردت أن تفعلـه معي , ( بـوب ) ؟

594
00:34:05,456 --> 00:34:07,245
تانك ) , تفضل )

595
00:34:09,228 --> 00:34:09,867
ترغب في شراب ؟

596
00:34:10,340 --> 00:34:13,873
لا , شكراً , ( آرتشي ) , ليس قبل غروب الشمس

597
00:34:19,637 --> 00:34:23,118
ليني ) لديـه مكتب جميل هنا , أليس كذلك ؟ )

598
00:34:23,776 --> 00:34:27,125
كهذا , خشب الصنوبـر الاسكندينفانـي يبدو
و كأنـه خشب البلوط الانجليزي

599
00:34:27,445 --> 00:34:29,267
يا لها من لمسـة جميلـة

600
00:34:31,684 --> 00:34:33,724
" ويستلـر " -
ماذا ثانيـة ؟ -

601
00:34:33,986 --> 00:34:37,560
في القرن التاسع عشـر , الصياد ( بـوفرت ) , كان الأفضل في صيد الكلاب

602
00:34:37,890 --> 00:34:38,546
هل هذا صحيح ؟

603
00:34:38,659 --> 00:34:42,423
تعلم أن الرجل مثقف عندما ترى صورة لـ " ويستلـر " على جداره

604
00:34:45,800 --> 00:34:47,229
تفضل

605
00:34:52,806 --> 00:34:55,489
الآن , أنت تعلم لماذا يسمونني ( تانك ) , أليس كذلك , ( آرتشي ) ؟

606
00:34:55,775 --> 00:34:57,828
لأنك رجل أسود وغد ضخم و مقزز

607
00:34:57,917 --> 00:35:00,722
( المجموعـة الفكريـة " , ( آرتش "

608
00:35:01,015 --> 00:35:02,803
" ما من شيء لا تعلم بشأنـه " المجموعـة الفكريـة القديمـة

609
00:35:03,251 --> 00:35:04,713
لا شيء

610
00:35:05,753 --> 00:35:09,430
لذا فكرت في أنني سأطرح بعض الأسئلـة المناسبـة

611
00:35:09,757 --> 00:35:13,499
فكرت في القدوم لرؤيتك لأنـه يبدو أنني لدي
بعض الأخبـار بشأن لوحتك

612
00:35:13,928 --> 00:35:15,654
فعلاً ؟ -
نعم -

613
00:35:16,498 --> 00:35:19,496
صحيح , دعني أوضح لك كيف سيتم هذا الأمـر

614
00:35:19,702 --> 00:35:22,735
سوف نضعك في النهـر لبعض الوقت و أنا سوف أحتسي كوبـاً من الشاي

615
00:35:23,038 --> 00:35:26,355
تحت قدميك يوجد نهر " التيمز " الشهيـر

616
00:35:27,443 --> 00:35:29,638
... آمل لمصلحتك فحسب أن تحبس أنفاسك

617
00:35:29,732 --> 00:35:32,137
حتى تغلي غلايـة الشاي خاصتـي

618
00:35:32,415 --> 00:35:35,863
بعد هذا , سوف أطرح عليك سؤالاً , سؤالاً واحداً فحسب

619
00:35:36,184 --> 00:35:37,810
سوف تقول لي اسمـاً

620
00:35:38,055 --> 00:35:39,331
... و إذا كان الاسم الصحيح

621
00:35:39,455 --> 00:35:42,486
سوف أرسلك للمنزل و أنت دافئ و جاف و مرتديـاً ملابسـاً جديدة

622
00:35:42,793 --> 00:35:47,103
إذا كان الاسم الخاطئ , سوف تكون وجبـة لذيذة للإربيـان

623
00:35:47,463 --> 00:35:50,223
إنهم أمريكيون

624
00:35:50,343 --> 00:35:51,514
أوغـاد كبيرة جائـعـة

625
00:35:51,567 --> 00:35:54,437
... و كمعظم الأمريكيون , أكلوا المقيمين

626
00:35:54,738 --> 00:35:57,520
و لكن ما زال لديـهم متسعـاً للمزيد

627
00:35:57,808 --> 00:35:58,920
( أره واحداً منهم , ( تشارلي

628
00:36:02,046 --> 00:36:04,413
حسنـاً , أراك لاحقـاً , استمتع

629
00:36:06,217 --> 00:36:09,381
لا , لا , لديهم المال

630
00:36:09,688 --> 00:36:11,630
لقد سرقـوا المال اللعين

631
00:36:11,890 --> 00:36:14,443
أقسم , لم أكن لأكذب عليكم , أرجوكم

632
00:36:14,726 --> 00:36:16,352
لا , لا

633
00:36:16,595 --> 00:36:17,642
توقف , توقف

634
00:36:17,863 --> 00:36:19,772
لا , لا تفعل هذا

635
00:36:20,032 --> 00:36:23,328
الإربيان الأمريكي تم اكتشافـه في العشرينات

636
00:36:23,636 --> 00:36:25,872
اعتبره ضيف إذا أردت

637
00:36:26,271 --> 00:36:30,165
و كجميع الضيوف التي تستمتع بوقتها , لم يكن لديه رغبـة في الرحيـل

638
00:36:30,508 --> 00:36:31,915
... بعد 50 سنـة

639
00:36:32,143 --> 00:36:36,202
أكلوا كل إربيان محلي كان موجود , أنهوا عليهم

640
00:36:37,684 --> 00:36:42,091
و بعد ذلك بدأوا في أكل بعضهم البعض

641
00:36:44,457 --> 00:36:47,108
( هذا هو الجشع , ( آرتش

642
00:36:47,561 --> 00:36:49,503
إنـه أعمـى

643
00:36:51,699 --> 00:36:53,903
و لا يعلم متى عليـه التوقف

644
00:36:55,435 --> 00:36:57,410
لهذا أنـا هنـا

645
00:36:59,207 --> 00:37:00,963
للحفاظ على النظام

646
00:37:02,042 --> 00:37:04,115
دانـي ) , رشـه بالماء )

647
00:37:23,866 --> 00:37:27,990
صحيح , من لديـه تلك اللوحـة ؟
اسم واحد

648
00:37:28,670 --> 00:37:30,099
( جونـي )

649
00:37:30,840 --> 00:37:31,822
( جونـي كويد )

650
00:37:33,543 --> 00:37:36,674
( المغني من تلك الفرقـة , ( كويد ليكرس

651
00:37:36,979 --> 00:37:39,183
هذا لم يفلح , أليس كذلك ؟

652
00:37:39,849 --> 00:37:42,792
كيف يمكن لرجل ميت أن يسرق لوحتـي ؟ -
لا , إنـه ليس ميتـاً -

653
00:37:42,920 --> 00:37:46,599
أعلم أنـه ليس ميتـاً , لأنـه حاول أن يبيع لنا تلك اللوحـة
لكنه غير رأيـه فيما بعد

654
00:37:46,757 --> 00:37:49,572
إنـه مهووس بـها -
باللـه عليك -

655
00:37:49,859 --> 00:37:51,842
آرتشي ) , أعده إلى هناك قبل أن أطلق النار عليـه )

656
00:37:51,996 --> 00:37:54,219
لا , أرجوك , أعلم من يكون
لقد كنا نرتدي المدرسـة نفسـها

657
00:37:54,314 --> 00:37:55,760
أنـا لا أكذب , لم أكـن لأكذب عليك قط

658
00:37:56,000 --> 00:37:57,840
لا أكذب
لم أكذب في حياتـي من قبل

659
00:37:57,920 --> 00:38:00,555
الآن , دعني و شأني , أرجوك

660
00:38:05,341 --> 00:38:06,936
لين ) , هل يمكنني التحدث إليك ؟ )

661
00:38:07,078 --> 00:38:09,343
لم أكن لأكذب عليك

662
00:38:15,987 --> 00:38:19,122
ابنك ليس بميت , صحيح ؟ -
" لا تجرؤ على تسميتـه " ابني -

663
00:38:19,258 --> 00:38:23,414
تعلم ما أعنيـه
ابنك السابق , ابن زوجتك

664
00:38:24,329 --> 00:38:26,369
لديـه مفاتيح للمنزل , أليس كذلك ؟

665
00:38:26,457 --> 00:38:29,079
هذا الصرصور لا يريد أن يموت فحسب

666
00:38:29,366 --> 00:38:32,534
هذا المدمن رأى جنازات أكثـر من الحانوتـي نفسـه , إنه سم

667
00:38:32,672 --> 00:38:36,726
أؤكد لك هذا , الحرب العالميـة القادمـة سوف تحمل اسمـه

668
00:38:38,946 --> 00:38:41,249
... اسمع , اذهب و حاول

669
00:38:41,347 --> 00:38:45,346
ايجاد الغبيان اللذان اعتادا على أن يكونـا رؤسائـه

670
00:38:45,518 --> 00:38:47,274
ماذا يسميان ؟

671
00:38:47,955 --> 00:38:49,327
غريك ) و ( ميني ) ؟ )

672
00:38:49,456 --> 00:38:51,692
( رومان ) و ( ميكي ) -
نعم , لا يهم -

673
00:38:51,959 --> 00:38:55,821
لأنـه إذا كان هنالك أي شخص يمكنـه ايجاد هذا القذر , فهما يستطيعان

674
00:38:56,264 --> 00:38:59,226
لا , أنت لا تستمع لما أقولـه , هذا ما أفعلـه بالضبط

675
00:38:59,353 --> 00:39:02,371
الثلج الجاف , ( ميكي ) , أريد الثلج الجاف الملعون

676
00:39:02,570 --> 00:39:03,956
عرضي لن يفلح من دونـه

677
00:39:04,192 --> 00:39:05,703
مهلاً لحظـة

678
00:39:05,939 --> 00:39:08,524
... إذا كنت طلبت مني ثلج جاف البارحـة

679
00:39:08,809 --> 00:39:11,049
... كنت لأحضرت لك أكثر ثلج جاف يمكن ايجاده في العالم

680
00:39:11,147 --> 00:39:12,872
لكنك لم تطلب مني ثلج جاف

681
00:39:13,114 --> 00:39:15,984
... " لقد طلبت مني صندوقان من شراب " جونـي والكر بلاك لايبل

682
00:39:16,285 --> 00:39:19,188
و 4 سيدات و لقد أحضرتهم لك , أليس كذلك ؟

683
00:39:19,487 --> 00:39:20,796
نعم

684
00:39:21,022 --> 00:39:22,809
نعم , لقد فعلت , أعترف بهذا

685
00:39:22,957 --> 00:39:28,674
لكن ( ميكي ) , أنت الرئيس , و أنـا نجم الروك

686
00:39:29,098 --> 00:39:32,447
أنت من لديـه القبعـة , لمَ لا تخرج منها شيئـاً فحسب ؟

687
00:39:32,768 --> 00:39:35,037
قبعتي عميقـة و مليئـة بالسحـر

688
00:39:35,305 --> 00:39:38,982
... " لدي أرانب , مناديل , و سيدات يحتسين " بلاك لايبيل

689
00:39:39,509 --> 00:39:41,581
... لدي آلات دخان , آلات فقاعات

690
00:39:42,046 --> 00:39:46,262
لدي حتى أسطول حب , و ما زالت القبعـة تصبح أعمق فأعمق

691
00:39:47,050 --> 00:39:48,228
حسنـاً ؟

692
00:39:48,651 --> 00:39:51,114
لكن ليس هنالك ثلج جاف

693
00:39:51,289 --> 00:39:52,849
حسنـاً

694
00:39:53,255 --> 00:39:54,978
لقد وضحت وجهـة نظرك

695
00:39:55,692 --> 00:39:59,621
لكن غداً , سوف يكون من اللطيف أن تحضر لي بعضـاً من الثلج الجـاف

696
00:40:02,399 --> 00:40:04,286
هل قرأت هذا ؟ -
ماذا ؟ -

697
00:40:04,534 --> 00:40:07,859
يقولون أن المغني الفريد من نوعـه ( جونـي كويد ) وقع من على قارب

698
00:40:08,071 --> 00:40:10,690
يقولون أنـه مفقود و من المعتقد أنـه ميت

699
00:40:10,976 --> 00:40:11,682
جونـي الذي في فرقتنـا ؟

700
00:40:12,510 --> 00:40:15,844
كم نجم روك يحمل اسم ( جونـي كويد ) في الكون باعتقادك , ( ميكي ) ؟

701
00:40:16,263 --> 00:40:18,868
الشيء الوحيد الذي وقع من عليـه هو ملعقـة ادمانـه

702
00:40:19,150 --> 00:40:21,709
إنه ليس ميتـاً أكثـر من الحذاء الذي ترتديـه , حسنـاً ؟

703
00:40:21,819 --> 00:40:24,753
إنـه يتعاطى المخدرات بشكل كبير و هو سعيد كبطلينوس في شبكـة صياد سمك

704
00:40:25,057 --> 00:40:26,399
جون ) , ( جونـي ) ميت لأي درجـة ؟ )

705
00:40:26,625 --> 00:40:29,047
إذا كان ميتـاً , فهذه المرة الثالـثة لـه هذا العام

706
00:40:30,429 --> 00:40:32,120
نجوم الروك الذين من هذا النوع لا يموتون قط

707
00:40:34,800 --> 00:40:37,419
إنهم يذبلون و يؤلمونني فحسب

708
00:40:53,903 --> 00:40:58,425
قبل 15 سنـة

709
00:41:02,295 --> 00:41:04,881
الآن , استمع لي , أيها الفتى , استمع

710
00:41:05,164 --> 00:41:07,914
لم أحبك قط , و لم يحبك كذلك والدك الحقيقـي

711
00:41:08,202 --> 00:41:09,184
أنت منبوذ

712
00:41:09,402 --> 00:41:12,948
مخطئ و جني ملعون في المرآة التي ورثتها من والدتك

713
00:41:13,273 --> 00:41:16,115
لكنها لم تعد معنا , لذا أنا و أنت فحسب في هذا سويـاً

714
00:41:16,311 --> 00:41:18,452
الآن , سوف تعود للمدرسـة الأسبوع القادم

715
00:41:18,713 --> 00:41:22,029
أغلـى مدرسـة في هذه البلدة

716
00:41:22,350 --> 00:41:24,007
و بعد ذلك سوف تختفي لفصل كامل

717
00:41:24,118 --> 00:41:29,451
في الوقت الحالي , أظهر بعضـاً من عرفان الجميل و لا ترفع صوت الموسيقى

718
00:42:19,276 --> 00:42:21,067
( هيـا , ( جون

719
00:42:21,311 --> 00:42:22,904
أفسدهـا

720
00:42:24,615 --> 00:42:26,437
( لا أستطيع , ( بيت

721
00:42:26,985 --> 00:42:28,578
اللوحـة تمكنت مني

722
00:42:28,820 --> 00:42:30,893
هذا ما يفعلـه الفن بك , ( بيت ) , يتمكن منك

723
00:42:31,156 --> 00:42:33,807
صحيح , فقد تحصل على بعضـاً من المال من خلالـه

724
00:42:35,160 --> 00:42:38,258
لن تفهم -
لماذا ؟ -

725
00:42:38,564 --> 00:42:41,346
( لأنك حثالـة , ( بيت

726
00:42:41,634 --> 00:42:44,536
أنت في حاجة إلى تعليم جيد , هذا ما تحتاج إليـه

727
00:42:44,837 --> 00:42:47,074
لكن والدك لم يهتم بك , أليس كذلك ؟

728
00:42:47,339 --> 00:42:49,128
و لهذا أنت تعتمد على المخدرات

729
00:42:49,375 --> 00:42:51,960
المخدرات هي والدك البديل

730
00:42:52,244 --> 00:42:55,561
توقف , ( جون ) , ما هذا ؟ هل أنت طبيب نفسي ؟

731
00:42:57,149 --> 00:42:59,833
( هيـا , ( بيدرو

732
00:43:00,886 --> 00:43:04,847
أنا عرابك , طبيبك

733
00:43:05,192 --> 00:43:08,509
سوف أكون والدك إذا واجهتك عقبـة

734
00:43:09,262 --> 00:43:12,426
لكن أولاً , علينا احتساء بعض الشراب

735
00:43:15,236 --> 00:43:19,197
أبي اعتاد على أن يجعلني أشاهد " بونـانـزا " كل أحد بعد الكنيسـة

736
00:43:19,808 --> 00:43:21,750
حسنـاً , لا بد من أن هذا أحدث بعض الأضرار

737
00:43:22,010 --> 00:43:25,109
كل هذه المسدسات و الراهبـات و رعاة البقر -
هل تعتقد هذا ؟ -

738
00:43:25,412 --> 00:43:26,787
لم يكن سيئـاً للغايـة

739
00:43:27,014 --> 00:43:28,705
لقد جعلني أضحك أحيانـاً كذلك

740
00:43:28,950 --> 00:43:30,990
حسنـاً , نحن الآن نواجـه شيئـاً مـا

741
00:43:31,253 --> 00:43:32,879
هل سبق و تدخل معك ؟

742
00:43:33,455 --> 00:43:36,008
كما تعلم , لمس منطقتك الغير الملائمـة على سبيل المثال

743
00:43:36,791 --> 00:43:38,451
لقد دغدغني , إذا كان هذا ما تعنيـه

744
00:43:38,694 --> 00:43:41,760
في الدوائـر النفسيـة , هنالك مصطلح فني لهذا السيناريـو

745
00:43:42,298 --> 00:43:43,727
فعلاً ؟

746
00:43:43,967 --> 00:43:46,138
" مانستراستيكالوتيس "

747
00:43:46,401 --> 00:43:47,863
ماذا ؟

748
00:43:48,372 --> 00:43:49,899
والدك كان وحش دغدغـة

749
00:43:51,774 --> 00:43:53,301
هذا شرابـي

750
00:43:54,243 --> 00:43:55,708
اللعنـة عليك , أيها الغبي

751
00:43:56,046 --> 00:43:57,892
" أنت لا تساعدني و توقف عن مناداتي " بيدرو

752
00:44:01,852 --> 00:44:02,834
تعال , أيها الفتـى

753
00:44:03,053 --> 00:44:06,468
سوف أقضي عليك و على صديقاتك , سوف أفعل كل ما يمكنني للقضاء عليكم

754
00:44:08,292 --> 00:44:10,947
ألا أبدو كشخص بذيء ؟ ابتعدا عن الحانـة بـمترين

755
00:44:11,061 --> 00:44:14,670
هيـا , ارحلوا , تحركوا , وداعـاً , مع السلامـة , اغربوا عن وجهـي

756
00:44:20,572 --> 00:44:22,394
هل كنت جيداً , ( بيت ) ؟ -
نعم -

757
00:44:22,740 --> 00:44:24,141
الأمـر كلـه يتعلق بالعينين

758
00:44:24,375 --> 00:44:26,576
المدمنون , أتغوط عليهم

759
00:44:39,958 --> 00:44:41,714
( رومان ) , ( ميكي )

760
00:44:42,162 --> 00:44:46,509
لقد حاولت ايقافهم , لكنني لم أستطع ايقافهم

761
00:44:46,865 --> 00:44:49,833
... أعتقد أنهم أرادوا فحسب -
أرادوا التحدث معكم فحسب -

762
00:44:50,135 --> 00:44:51,990
( أنا آسفـة , ( ميكي

763
00:44:52,405 --> 00:44:54,802
( نعم , لا تقلقي بشأن هذا , ( جون

764
00:44:54,974 --> 00:44:56,884
لمَ لا تذهبي و تـأكلي وجبـة غداء إضافيـة ؟

765
00:44:57,378 --> 00:44:59,680
تعالي معي , عزيزتـي , يمكننا أن نأكل سويـاً

766
00:45:00,813 --> 00:45:03,082
نعم , آسف على الدخول عنوة

767
00:45:03,650 --> 00:45:05,472
يسمون هذه " لايتشي " , أليس كذلك ؟

768
00:45:05,718 --> 00:45:06,962
" ليتشي "

769
00:45:07,187 --> 00:45:08,976
" لايتشي " , " ليتشي "

770
00:45:17,531 --> 00:45:20,019
إنها لذيذة و غريبـة

771
00:45:20,568 --> 00:45:21,711
تشبـه موظفتك ( جون ) قليلاً

772
00:45:23,405 --> 00:45:24,834
شكراً

773
00:45:28,608 --> 00:45:29,819
هل يمكننا مساعدتك ؟

774
00:45:30,044 --> 00:45:32,215
" نعم , لديكم فرقـة تدعـى " كويد ليكرس

775
00:45:32,481 --> 00:45:34,368
كان لدينـا , نعم

776
00:45:39,553 --> 00:45:42,903
( و هنالك مغني يدعـى ( جوني كويد

777
00:45:43,225 --> 00:45:44,786
كان هنالك

778
00:45:45,027 --> 00:45:47,930
( حسنـاً , أود رؤيـة سيد ( كويد

779
00:45:48,230 --> 00:45:51,014
أود أن أراه أنـا كذلك , لكن هذا سيكون صعبـاً قليلاً

780
00:45:51,133 --> 00:45:52,410
... لأنـه وفقـاً للصحف

781
00:45:52,467 --> 00:45:55,148
الأغانـي الوحيدة التي سيغنيهـا سيد ( كويد ) هي الترنيمات

782
00:45:55,437 --> 00:45:57,161
" و " أنـا أذرف دمعـة

783
00:45:57,407 --> 00:46:02,425
أنـا أذرف دموعـاً من أجل جميع الأشخاص الذين قاموا
بقراءة الصحف و صدقوا هذا الهراء

784
00:46:03,112 --> 00:46:05,381
لكن هل رأيت جثتـه ؟

785
00:46:05,648 --> 00:46:07,558
... هل رأيتـه متكتفـاً و مربـوطـاً

786
00:46:07,818 --> 00:46:10,403
... مع لسانـه على ذقنـه و *** في يده

787
00:46:10,515 --> 00:46:13,201
متدليـاً من السقف كـ " روك ان رولا " حقيقي ؟

788
00:46:13,489 --> 00:46:15,050
لا , لم تفعل , أليس كذلك ؟

789
00:46:15,293 --> 00:46:17,780
و لم يفعل أي شخص هذا كذلك , أليس كذلك ؟

790
00:46:18,062 --> 00:46:20,037
لأنـه ليس ميتـاً

791
00:46:20,297 --> 00:46:23,745
... إنـه حي في مكان ما و يبيع بعضـاً من المحار و بعضـاً من بلح البحر

792
00:46:24,068 --> 00:46:26,970
و لوحـة مهمـة للغايـة لا تنتمي إليـه

793
00:46:28,238 --> 00:46:30,659
أنا آسف , ما علاقـة هذا كلـه بنـا ؟

794
00:46:31,309 --> 00:46:35,466
لديكم 12 رخصـة في يد سلطان قضائي أتحكم بـه

795
00:46:35,815 --> 00:46:37,986
لذا إذا كنتما تودان مواصلـة العزف , عليكما فعل ما آمركما بـه

796
00:46:41,554 --> 00:46:43,345
يمكنني أن أقول ما تفكران بـه الآن

797
00:46:43,488 --> 00:46:45,306
حسنـاً , ليس هنالك الكثير مما لا تستطيع فعلـه , أليس كذلك ؟

798
00:46:45,756 --> 00:46:47,834
" تمهل , " تينكربيل

799
00:46:50,096 --> 00:46:53,000
لن تغني كما كنت تغني قط إذا لم تحتفظ بأسنانك داخل فمك

800
00:46:56,669 --> 00:46:59,800
مهلاً لحظـة , هل ستهتمان بـه إذاً ؟

801
00:47:00,107 --> 00:47:02,344
ماذا تعتقدنـا ؟ أفراد عصابـات ؟

802
00:47:03,143 --> 00:47:04,419
هذا ليس أسلوبـي

803
00:47:04,978 --> 00:47:08,273
لذا اسدوا لنـا جميعـاً خدمـة قبل أن تواجهان مشكلـة

804
00:47:14,621 --> 00:47:15,963
ها هـو

805
00:47:16,490 --> 00:47:18,247
لقد كنت مفقوداً في المحكمـة هذا الصباح

806
00:47:18,492 --> 00:47:19,898
هذا ليس رحيم للغايـة , أليس كذلك ؟

807
00:47:20,128 --> 00:47:22,200
عدم حضور جنازة صديقك

808
00:47:22,663 --> 00:47:26,045
نعم , الجميع كان هناك ما عداك

809
00:47:26,633 --> 00:47:28,808
... و يراودنـي شعور بأن الشخص الوحيد

810
00:47:28,902 --> 00:47:32,001
الذي كان " الوسيم " يود رؤيتـه فعلاً هناك هو أنت

811
00:47:34,675 --> 00:47:36,715
حسنـاً , ما الذي تقولـه , ( فريـد ) ؟

812
00:47:36,979 --> 00:47:39,728
إلى ماذا تلمح ؟
هيـا , قلهـا

813
00:47:40,530 --> 00:47:41,978
توقف

814
00:47:42,583 --> 00:47:44,755
( جميعنـا يعلم كم أحببت ( بـوب

815
00:47:46,122 --> 00:47:48,675
ماذا تعني بالضبط بقولك أنني " أحببت ( بـوب ) " ؟

816
00:47:49,424 --> 00:47:50,853
احزر من

817
00:47:51,760 --> 00:47:53,669
الادعاء فقد الأوراق القانونيـة , أنـا حر

818
00:47:53,928 --> 00:47:55,073
القضيـة أغلقت

819
00:48:00,202 --> 00:48:01,926
خمسـة سنوات

820
00:48:08,079 --> 00:48:10,315
... يفترض بك أن تكون في

821
00:48:10,755 --> 00:48:12,759
وان تـو ) , مكالمـة لك )

822
00:48:17,754 --> 00:48:20,536
شخصـاً ما فقد بعضـاً من الأوراق القانونيـة , أليس كذلك , ( وان تـو ) ؟

823
00:48:20,825 --> 00:48:22,851
ذكي للغايـة -
نعم , حسنـاً , في المرة القادمـة , تذكـر -

824
00:48:22,938 --> 00:48:26,345
أنت تدفع لـ ( ليني ) لهذا السبب بالضبط , مفهوم ؟

825
00:48:26,664 --> 00:48:28,736
حسنـاً -
جيد -

826
00:48:33,438 --> 00:48:34,812
كيف حصلتِ على هذا الرقم ؟

827
00:48:35,040 --> 00:48:36,829
يمكنني الحصول على أي رقم كان

828
00:48:37,074 --> 00:48:38,535
عملي كلـه يتعلق بالأرقـام , أليس كذلك ؟

829
00:48:39,245 --> 00:48:42,212
دقيقـة واحدة للتمهيد , و دقيقـة ثانيـة حتى تخبريني بما يدور في بالك

830
00:48:43,448 --> 00:48:46,137
زوجي سيقيم حفلـة الليلـة و يحتاج إلى بعض المدعوين لحضور حفلتـه

831
00:48:46,253 --> 00:48:48,420
إنها حريـة , لكنني اعتقدت أنك لربما تعرف شخصـاً مـا

832
00:48:48,888 --> 00:48:51,793
آسف , هذا ليس من شأني -
و لدي بعضـاً من العمل لك -

833
00:48:52,558 --> 00:48:55,659
يمكنك أن تحضر أصدقائك , سوف يكون هنالك العديد من الناس المثيرين

834
00:48:55,831 --> 00:48:58,989
أغنياء و مشاهير , صالحون و رائعون -
حسنـاً -

835
00:48:59,866 --> 00:49:01,775
دعيني أرى ما إذا كنت أستطيع فعل هذا أم لا

836
00:49:05,953 --> 00:49:08,685
لقد واجهتنـا بعض المشاكل في نقل المال

837
00:49:09,400 --> 00:49:12,118
أنـا في حاجـة إلى استخدام أنـاسـاً أثق بهم , رفقائي

838
00:49:13,060 --> 00:49:17,213
أنا في حاجـة إليك للاعتنـاء بـ 7 مليون يورو

839
00:49:18,144 --> 00:49:20,485
هنالك مشكلـة أخرى كذلك

840
00:49:21,813 --> 00:49:26,017
لا أعتقد أنـه علينا الثقـة بمحاسبتنـا

841
00:49:27,365 --> 00:49:30,580
أريد منك أنت و القيصر مراقبتهـا

842
00:49:31,159 --> 00:49:35,851
حسنـاً ؟ -
( دع الأمـر لي , ( فيكتور -

843
00:49:46,215 --> 00:49:49,444
نعم , علي القول أن هذا " ويسكي " جيد

844
00:49:49,752 --> 00:49:51,694
أفترض أنك تتساءل عن سبب وجودك هنـا

845
00:49:51,954 --> 00:49:55,369
حسنـاً , أفترض أنك أردت فحسب أن تتأكد من أن كل
شيء يسير على ما يرام

846
00:49:55,791 --> 00:49:58,444
... فوجئت عندما لم تأتـي

847
00:49:58,727 --> 00:49:59,865
في الوقت الملائم

848
00:49:59,915 --> 00:50:02,836
لكن بعد ذلك , اعتقدت أن لديك أسبابك

849
00:50:03,133 --> 00:50:04,115
أتفهم هذا

850
00:50:04,334 --> 00:50:07,084
... و لم يكن ليعجبني أن تسير الأشياء في الاتجاه الخاطئ أنـا كذلك

851
00:50:07,370 --> 00:50:10,272
ما يقودنـي إلى موضوعي التالي بالمناسبـة

852
00:50:10,840 --> 00:50:13,213
... منذ أن تخليت عن لوحتـي , كما تعلم , لوحـة الحظ السعيد خاصتي

853
00:50:13,316 --> 00:50:19,350
و منذ لم تكن معلقـة على جداري , حظي ساء للغايـة

854
00:50:19,783 --> 00:50:22,946
... أعلم أن هذا طلب فظ لأننـا لم ننهي صفقتنـا

855
00:50:23,080 --> 00:50:26,853
لكنني أشعر بحاجتي إليـها

856
00:50:27,458 --> 00:50:28,702
نعم

857
00:50:34,832 --> 00:50:37,584
اللعنـة , لقد جعلك تحتسي ذاك الشراب ثانيـة

858
00:50:37,703 --> 00:50:40,670
" لربما تود التوقف عن احتساء هذا الـ " فودكـا -
( اصمت , ( آرتش -

859
00:50:40,973 --> 00:50:43,159
ما الخطب ؟ هل كل شيء بخير ؟ -
لا , كل شيء ليس كذلك -

860
00:50:43,315 --> 00:50:46,148
إنـه يريد أن يستعيد لوحتـه , لوحـة الحظ السعيد خاصتـه

861
00:50:46,446 --> 00:50:47,853
اللوحـة ؟

862
00:50:48,546 --> 00:50:51,173
يا إلهي , هذه مشكلـة -
كان يجدر بك رؤيـة عينيـه -

863
00:50:51,287 --> 00:50:54,379
أقسم أن لونهما قد تغير , لقد أصبح لونهمـا أحمر

864
00:50:55,521 --> 00:50:57,497
لا يبالون بأرض من يقفون عليها , هؤلاء الحثالـة

865
00:50:58,690 --> 00:51:01,348
يستطيعون شراء نصف " لندن " من دون بذل أي مجهود

866
00:51:01,563 --> 00:51:02,932
أنت غير ذي شأن بالنسبـة لهم

867
00:51:03,025 --> 00:51:04,563
إذا طقطقوا أصابعهم فحسب سنهلك

868
00:51:04,629 --> 00:51:08,529
تحدث معي هكذا ثانيـة , و سأقطع لسانك

869
00:51:08,867 --> 00:51:11,420
أنا من يدير هذه البلدة , فهمت ؟

870
00:51:11,703 --> 00:51:13,165
أنـا

871
00:51:14,375 --> 00:51:17,441
... إذا كان هنالك أي شخص يعتقد أنـه فظ كفايـة فليرفع اصبعـه

872
00:51:17,744 --> 00:51:21,421
لأنني سوف أقطع ذراعـه

873
00:51:22,616 --> 00:51:25,486
هل تفهم هذا , ( آرتشي ) , هل تفهم ؟

874
00:51:25,986 --> 00:51:27,873
نعم , نعم , أفهم هذا

875
00:51:30,424 --> 00:51:32,496
ما رأيك بهذا ؟

876
00:51:32,760 --> 00:51:35,444
( والد ( جونـي كويد

877
00:51:36,531 --> 00:51:38,898
كيف لم نعلم بهذا ؟

878
00:51:39,667 --> 00:51:40,780
لمَ لا يعلم أي شخص بشأن هذا ؟

879
00:51:41,001 --> 00:51:43,489
هل كنت لتريد من أي شخص أن يعلم إذا كان هذا والدك ؟

880
00:51:43,771 --> 00:51:46,488
هل كنـا لنقوم بتوظيف هذا الرجل إذا كنا نعلم هذا ؟

881
00:51:46,975 --> 00:51:48,568
أعلم هذا

882
00:51:48,809 --> 00:51:52,421
من الأفضل لنا أن نمنح هذا الرجل شيئـاً , أي شيء

883
00:51:52,748 --> 00:51:56,422
فراش نام عليـه , عظمـة لكلبـه , أي علامـة تدل عل جهدنـا

884
00:51:56,652 --> 00:52:00,394
( إذا كنت تريد العثور على ( جونـي ) عليك مقابلـة ( كوكي

885
00:52:06,729 --> 00:52:08,158
من أنتم ؟

886
00:52:09,198 --> 00:52:11,107
( اسمي ( كوكي

887
00:52:11,701 --> 00:52:12,877
( لا بد من أنكم مع ( ستيلا

888
00:52:13,235 --> 00:52:14,512
" لا , نحن فريق " الهجوم

889
00:52:15,504 --> 00:52:16,879
حسنـاً , من الأفضل لكم البدء بالهجوم

890
00:52:21,678 --> 00:52:23,107
سوف يكون هذا ممتعـاً

891
00:52:23,547 --> 00:52:24,632
مرحـى

892
00:52:24,848 --> 00:52:26,980
فريد ) , تفضل أنت ) -
تعالي هنـا -

893
00:52:27,072 --> 00:52:30,243
لماذا ؟ -
لأنك تبدو و كأنك واحداً منهم -

894
00:52:30,920 --> 00:52:33,154
انزع تلك العلكـة العالقـة بحذائك قبل البدء بالرقص

895
00:52:33,356 --> 00:52:35,116
اتبعونـي , أيها الفتيـة

896
00:52:41,332 --> 00:52:43,625
إذاً , من المسؤول ؟

897
00:52:44,002 --> 00:52:46,297
كوكي ) , أعتقد أنه يقصدك أنت ) -
من لديـه المخدرات ؟ -

898
00:52:46,772 --> 00:52:48,164
أعتقد أنني سأرقص قليلاً أولاً

899
00:52:48,479 --> 00:52:51,633
فريد ) , ترغب في هذا ؟ ) -
نعم , هيـا بنـا -

900
00:52:54,112 --> 00:52:56,054
انظر إلى الفتيات

901
00:52:59,618 --> 00:53:02,367
المعذرة , عزيزتـي , ماذا تفعل هنـا , ( بـوب ) ؟

902
00:53:02,922 --> 00:53:05,929
حسنـاً , كل الفتيـة قدموا إلى هنا , و أنا لم يكن لدي
أي خطط لليلـة

903
00:53:06,057 --> 00:53:07,619
و اعتقدت أنـه سوف يتم سجنـي

904
00:53:07,757 --> 00:53:09,579
لذا فكرت في القدوم و الاحتفال

905
00:53:10,162 --> 00:53:13,066
هل تمانع ؟ -
( بالطبع أمانع , ( بـوب -

906
00:53:13,700 --> 00:53:16,002
... ما حدث الليلة الفائتـة , حسنـاً ؟ بيني و بينك

907
00:53:16,169 --> 00:53:18,111
هذا سرنـا الصغير , حسنـاً ؟

908
00:53:18,637 --> 00:53:21,605
و حدث فحسب لأنـه كان من المفترض أن تذهب إلى السجن اليوم

909
00:53:21,807 --> 00:53:25,067
... إذا أخبرت أي شخص بشأن ما حدث الليلة الفائتـة , أي شخص

910
00:53:27,381 --> 00:53:30,065
مساء الخير , سادتـي -
مرحبـاً -

911
00:53:30,452 --> 00:53:31,588
... اللعنـة -
احتسوا بعضـاً من الشراب -

912
00:53:32,171 --> 00:53:33,686
حسنـاً , بالتأكيد , نعم

913
00:53:36,925 --> 00:53:38,169
اذهب من هذا الاتجاه -
إنها لطيفـة -

914
00:53:38,392 --> 00:53:39,766
اذهب من هذا الاتجاه

915
00:53:41,829 --> 00:53:45,124
و بعدها قال لي هذا , هل تعلمين ما أعني ؟

916
00:53:47,202 --> 00:53:48,609
حسنـاً

917
00:53:50,772 --> 00:53:52,266
شراب ؟

918
00:53:52,507 --> 00:53:54,612
رقصـة ؟ -
أنت راقص ؟ -

919
00:53:55,610 --> 00:53:57,268
هل أنـا راقص ؟

920
00:53:57,512 --> 00:53:59,651
هل يجدر بنـا فتح سجلي ؟

921
00:53:59,916 --> 00:54:03,161
أبي كان راقصـاً و والده كان راقصـاً

922
00:54:03,706 --> 00:54:08,291
لذا أخيراً انتقلت تلك المهارة لي عبر الحمض النووي القديم

923
00:54:11,994 --> 00:54:13,652
لن تنضمي لي ؟

924
00:54:14,730 --> 00:54:16,072
بالطبع

925
00:54:16,299 --> 00:54:18,121
أود الرقص

926
00:54:27,192 --> 00:54:29,868
أشعر ببعض المنافسـة هنـا

927
00:54:35,171 --> 00:54:38,401
الآن , أنـا ( بيرتـي ) , و هذه حفلتـي

928
00:54:39,223 --> 00:54:40,991
إذاً , هل أنت واحداً من أفراد " المجموعـة الجامحـة " ؟

929
00:54:41,125 --> 00:54:43,394
ستيلا ) تقول أنكم خطرون )

930
00:54:45,396 --> 00:54:46,378
أنـا خطر

931
00:54:47,081 --> 00:54:48,604
هنالك مهمـة بنك ثانيـة

932
00:54:53,545 --> 00:54:55,383
اثبتي , سوف تفسدين ايقاعـي

933
00:54:57,405 --> 00:55:01,860
الوقت ذاتـه , المكان ذاتـه , المال ذاتـه

934
00:55:03,749 --> 00:55:06,666
هل صديقك واحداً من أفراد " المجموعـة الجامحـة " ؟

935
00:55:06,986 --> 00:55:07,968
لا

936
00:55:08,687 --> 00:55:09,898
" إنـه " المجموعـة الجامحـة

937
00:55:11,334 --> 00:55:13,749
ماذا عن الأمن ؟ -
كما كان في المرة السابقـة -

938
00:55:14,545 --> 00:55:17,419
ما عدا أنهمـا ليسـا محاسبين
إنهمـا حارسان قويـان

939
00:55:18,432 --> 00:55:20,379
ما عدا ذلك سيكون كل شيء كما كان في المرة الفائتـة

940
00:55:24,236 --> 00:55:26,536
أعلم الكثير بشأن نوعكم -
فعلاً ؟ -

941
00:55:26,706 --> 00:55:29,169
كيف هذا ؟ -
أنا محامي جنائي -

942
00:55:29,442 --> 00:55:32,791
و أعلم سراً بشأن منطقتكم في البلدة

943
00:55:33,114 --> 00:55:34,739
ما هو , ( بيرتـي ) ؟

944
00:55:34,981 --> 00:55:37,567
لديكم مخبراً مختبئـاً بينكم

945
00:55:39,051 --> 00:55:40,710
ما هو اسمـه ؟

946
00:55:40,955 --> 00:55:43,093
عليك الدفع للأسرار

947
00:55:43,356 --> 00:55:46,106
الآن , الآن , هذا ليس لطيفـاً للغايـة , أليس كذلك ؟

948
00:55:47,728 --> 00:55:49,135
ما هو ثمنك ؟

949
00:55:49,362 --> 00:55:53,869
و تذكـر أنني خطر

950
00:55:54,235 --> 00:55:57,170
" أريد مقابلـة " المجموعـة الجامحـة

951
00:56:01,511 --> 00:56:03,748
هل ترى هذا الرجل الجالس على الأريكـة ؟

952
00:56:04,013 --> 00:56:05,987
الملك الذي يحدق بي -
نعم -

953
00:56:06,248 --> 00:56:08,391
من الصعب تجاهلـه -
اسدِ لي خدمـة -

954
00:56:08,484 --> 00:56:11,515
اذهب و تحدث معـه , هلا تفعل ؟ -
توقف , ماذا تعتقدنـي ؟ -

955
00:56:11,821 --> 00:56:15,181
لا , لا , إنـه محامي لامع
... إنـه يعتقد أنـه يعلم بشأن مخبر

956
00:56:15,325 --> 00:56:16,502
في منطقتنـا في البلدة

957
00:56:16,725 --> 00:56:18,500
الآن , لقد كنت تواجـه 5 سنوات سجن

958
00:56:18,576 --> 00:56:20,863
و اعتقدت أنك لربما ستكون مهتمـاً , أليس كذلك ؟

959
00:56:28,572 --> 00:56:29,642
مرحبـاً -
كيف حالك ؟ -

960
00:56:29,773 --> 00:56:30,261
حسنـاً ؟

961
00:56:30,699 --> 00:56:33,295
إذاً , لدينـا عملاً ثانيـة -
فعلاً ؟ -

962
00:56:33,576 --> 00:56:34,582
العمل السابق ذاتـه

963
00:56:34,878 --> 00:56:38,075
كل شيء يحدث هنا , إنـه عرين الخطايـا , أؤكد لك هذا

964
00:56:38,381 --> 00:56:39,974
سمعت أن لديك سراً

965
00:56:40,217 --> 00:56:42,322
و بناءً على مظهرك , يبدو أن لديك أكثر من سر

966
00:56:42,586 --> 00:56:44,473
لا أريد التحدث عن العمل

967
00:56:44,721 --> 00:56:49,391
إذا أخبرتني من يكون هذا المخبر , سوف يمكننا فيما
بعد التحدث عن أي شيء تريد

968
00:56:50,194 --> 00:56:52,529
... علي أن أستنشق بعض الهواء النقي , أقابلك في

969
00:56:52,797 --> 00:56:55,131
وان تـو ) , أنـا أدين لك بواحدة )

970
00:56:55,400 --> 00:56:59,197
هذه الفرقـة تعزف بشكل جيد للغايـة

971
00:56:59,739 --> 00:57:02,259
( أنا سعيد من أجلك , ( كوكـي -
نعم -

972
00:57:08,213 --> 00:57:12,083
إذا كان مخبـراً , فهذا يعني أنك لديك شهاداتـه بالطبع

973
00:57:12,251 --> 00:57:16,245
يا إلهي , لست مجرد وجه جميل

974
00:57:17,157 --> 00:57:19,066
كيف تعلم بشأن هذه الأشيـاء ؟

975
00:57:19,660 --> 00:57:20,904
أعطني هاتفك الجوال

976
00:57:21,495 --> 00:57:22,628
ماذا ؟ -
لقد سمعتني -

977
00:57:22,677 --> 00:57:24,348
افعل ما أمرتك بـه

978
00:57:30,705 --> 00:57:32,071
هذا جميل

979
00:57:34,006 --> 00:57:39,308
اسمع , سوف نتقابل و نحتسي بعضـاً من الشراب الأسبوع
القادم و سوف أخبرك بكل شيء

980
00:57:42,382 --> 00:57:44,618
كل ما أحتاج إليـه هو بعضـاً من الأوراق القانونيـة

981
00:57:49,425 --> 00:57:51,399
انتـظر , أيها الغبي

982
00:57:53,361 --> 00:57:54,409
لمَ العجلـة ؟

983
00:57:55,069 --> 00:57:55,582
حسنـاً

984
00:57:56,898 --> 00:57:59,105
ما الخطب ؟ -
( اتصلي بـ ( آرتش -

985
00:57:59,201 --> 00:58:01,075
أعتقد أننـا نواجـه مشكلـة -
ماذا ؟ -

986
00:58:01,303 --> 00:58:04,723
كم سيكلفنـا إذا أغلقنـا النادي الليلـة ؟ / 11 ألف و 3000

987
00:58:04,869 --> 00:58:05,759
حسنـاً , حسنـاً

988
00:58:05,974 --> 00:58:07,730
اذهب و شاهد ما الذي يحدث بالأسفل

989
00:58:18,254 --> 00:58:21,032
أنتما , ماذا تعتقدان أنكما فاعلان ؟

990
00:58:21,591 --> 00:58:23,571
ماذا تعتقد أنت ؟
نحن نحاول الدخول

991
00:58:23,691 --> 00:58:24,940
عودا لمنازلكما , أيها الفشلـة

992
00:58:25,161 --> 00:58:28,707
الدخول إلى هنـا يكلفك مالاً -
نعم , أنـا مدرك هذا , صديقي -

993
00:58:28,932 --> 00:58:29,798
( سيد ( آرتشي

994
00:58:30,976 --> 00:58:33,462
لا , لا يمكنك أن تغلق النادي
لدينـا فرقـة تعزف

995
00:58:33,738 --> 00:58:36,705
و هل أنـا مهتم بهذا ؟ -
لدينـا فرقـة تعزف على المسرح الآن -

996
00:58:37,007 --> 00:58:38,185
اعثـر عليـه -
أفهم هذا -

997
00:58:38,409 --> 00:58:41,421
اسمع , علي أن أبقي النادي مفتوحـاً , هل يمكنك سماع هذا ؟

998
00:58:41,746 --> 00:58:43,050
ابتعدا عن هنا , أيها المدمنون

999
00:58:43,279 --> 00:58:45,767
أنت حسن المظهر لكنك لست قويـاً

1000
00:58:46,550 --> 00:58:48,117
ابتعد عنـه , أيها الخبيث

1001
00:58:48,184 --> 00:58:49,926
إنـه راقي للغايـة

1002
00:58:55,158 --> 00:58:58,287
علي أن أبقي النادي مفتوحـاً , لدينـا 400 شخص هنـا

1003
00:59:04,336 --> 00:59:06,224
دعك من هذا , ( جون ) , أنا سعيد

1004
00:59:06,470 --> 00:59:09,413
أنـا بخير هنا , رفيقي
دعنـا ننسى هذه الليلـة , حسنـاً ؟

1005
00:59:09,708 --> 00:59:12,612
سوف أريـه السعادة -
لا -

1006
00:59:25,224 --> 00:59:26,450
ترغب في المزيد , أيها الفتـى المميز ؟

1007
00:59:27,327 --> 00:59:29,880
أود القيام بشكوى
ما اسمك ؟

1008
00:59:30,164 --> 00:59:33,710
ارحل , أيها الفتـى , قبل أن أطحن عظامك

1009
01:00:24,186 --> 01:00:25,712
طابت ليلتك

1010
01:00:27,223 --> 01:00:28,790
أخرق -
انظر إلى هذا -

1011
01:00:28,859 --> 01:00:31,575
هنالك ثورة تدور بالخارج -
اللعنـة -

1012
01:00:31,729 --> 01:00:35,433
( إذا كنا نريد الاحتفاظ برخصتنـا و ابقاء أضواءنـا مضاءة , علينـا ايجاد ( كوكـي

1013
01:00:42,105 --> 01:00:44,975
سوف نضع ملح صخري كذخيرة في المسدس

1014
01:00:45,276 --> 01:00:48,417
إذا قاموا بمهاجمتنـا , سوف نطلق عليهم منـه
و ينبغي على هذا أن يهدئهم

1015
01:00:48,551 --> 01:00:50,362
و لن يعلموا الفرق , أليس كذلك ؟

1016
01:00:50,615 --> 01:00:53,397
... و بعد ذلك ( بـوب ) سائقنـا , و

1017
01:00:53,683 --> 01:00:56,204
( لا أريد استخدام ( بـوب -
ماذا ؟ -

1018
01:00:56,487 --> 01:00:58,266
( لا أريد الاستعانـة بـ ( بـوب -
إنه سائقنـا -

1019
01:00:58,342 --> 01:01:00,816
المجموعـة الجامحـة ليست مكتملة بدون السائق

1020
01:01:01,091 --> 01:01:02,400
لا

1021
01:01:03,060 --> 01:01:04,883
ماذا حدث بينك و بين ( بـوب ) ؟

1022
01:01:08,866 --> 01:01:13,503
مامبلس ) , هنالك شيء بشأن ( بـوب ) لا أعتقد أنك تعلم بشأنـه )

1023
01:01:13,873 --> 01:01:16,205
ما هو هذا الشيء ؟ أنـه شاذ ؟

1024
01:01:17,242 --> 01:01:20,537
كيف علمت بشأن هذا ؟ -
هيـا , الجميع يعلم أنـه شاذ -

1025
01:01:20,846 --> 01:01:24,327
أنت الوحيد الذي لم يكن يعلم , لا , إنـه يحب الفتيـة

1026
01:01:24,751 --> 01:01:26,478
إنـه يعاشرهم طوال اليوم , رفيقي

1027
01:01:26,719 --> 01:01:28,475
عن ماذا تتحدث ؟

1028
01:01:29,889 --> 01:01:33,053
هل تقرب منك ؟ -
نعم , لقد فعل -

1029
01:01:33,358 --> 01:01:34,885
إذاً , ما المشكلـة ؟

1030
01:01:35,029 --> 01:01:37,445
كانت من المفترض أن تكون ليلتـه الأخيرة , و أنت اعتنيت بـه

1031
01:01:37,748 --> 01:01:40,955
هذا ما يفعلـه الأصدقاء لبعضهم البعض , أحسنت

1032
01:01:41,602 --> 01:01:43,293
و لن أخبر الرفاق

1033
01:01:45,738 --> 01:01:48,324
ماذا تعني بالضبط ؟
لن تخبر الرفاق بماذا ؟

1034
01:01:49,510 --> 01:01:51,515
.... إذاً , ماذا فعلت ؟ هل قمت بمص

1035
01:01:52,489 --> 01:01:53,695
هذا يكفي , حسنـاً ؟

1036
01:01:54,915 --> 01:01:57,697
ما الذي يحدث هنـا ؟

1037
01:01:58,152 --> 01:01:59,461
... ماذا ؟ هل قمت بمص

1038
01:01:59,518 --> 01:02:01,753
لا بد من أنك لمستـه -
لا -

1039
01:02:02,022 --> 01:02:03,483
مهلاً لحظـة

1040
01:02:05,760 --> 01:02:07,996
أنا لست شاذ , حسنـاً , ( مامبلس ) ؟

1041
01:02:10,700 --> 01:02:13,001
لقد سألني ما إذا كنت أريد رقصـة فحسب , هذا كل شيء

1042
01:02:16,440 --> 01:02:17,650
هل كانت رقصـة بطيئـة ؟

1043
01:02:26,515 --> 01:02:28,304
ماذا فعل بي ؟

1044
01:02:28,551 --> 01:02:31,747
( سيد ( وان تـو ) , أعتقد أن هنالك شيء يجدر بك معرفتـه بشأن صديقنـا ( بـوب

1045
01:02:32,922 --> 01:02:35,573
... من تظنـه اهتم بأمك قبل أن ماتت

1046
01:02:35,858 --> 01:02:38,313
عندما كنت مسجونـاً لمدة عامين ؟

1047
01:02:38,595 --> 01:02:40,801
لأنـه لم يكن أنـا من فعل هذا و أنا رفيقك المفضل

1048
01:02:40,964 --> 01:02:42,530
( لا , لقد كان ( بـوب

1049
01:02:42,766 --> 01:02:47,141
بـوب ) كان يذهب إلى هناك 6 مرات في الأسبوع حتى يعتني بوالدتك )

1050
01:02:47,404 --> 01:02:51,908
لقد مزقت قلب أمك عندما رحلت , و ( بـوب ) بذل ما بوسعـه
حتى يشفي قلبهـا

1051
01:02:55,346 --> 01:02:57,451
( سوف أخبرك بشيء , سيد ( وان تـو

1052
01:02:57,714 --> 01:03:01,708
( إذا كان يمكنني أن أكون نصف الانسان الذي عليه ( بـوب
... مقابل أن أكون شاذاً

1053
01:03:02,052 --> 01:03:03,711
كنت لأفكر بشأن هذا

1054
01:03:05,422 --> 01:03:08,489
ليس لوقت طويل , لكنني قد أفكر بشأن هذا لبرهـة , أتعلم ؟

1055
01:03:11,897 --> 01:03:14,871
و الفتى نظر إلي و قال " حسنـاً , ماذا تعتقد " ؟

1056
01:03:16,970 --> 01:03:19,872
المزحـة كانت مضحكـة أكثر عندما قلتها لك الأسبوع الفائت

1057
01:03:20,372 --> 01:03:21,965
هل يمكنني التحدث إليك , ( كوكـي ) ؟

1058
01:03:22,207 --> 01:03:23,582
أيتها الفتيات , هل تمانعن ؟

1059
01:03:23,809 --> 01:03:25,881
لـ 5 دقائق فحسب

1060
01:03:31,384 --> 01:03:32,845
مرحبـاً

1061
01:03:33,452 --> 01:03:35,940
( نحن في حاجـة إلى معرفـة مكان ( جوني كويد

1062
01:03:38,257 --> 01:03:40,682
... يجدر بك أن تكون أول من يعلم بشأن هذا , لكن هل هو

1063
01:03:40,860 --> 01:03:44,881
( أعلم , هيـا , كلانا يعلم أن لا شيء قتل ( جونـي

1064
01:03:45,398 --> 01:03:48,627
هيـا , ( كوكي ) , لقد كنت تعبث بحياتـه طوال الـ 5 سنوات الماضيـة

1065
01:03:48,835 --> 01:03:51,394
هيـا , أظهر لنـا بعض المودة

1066
01:03:54,507 --> 01:03:57,507
هل اشتريت من قبل تذكرة لدخول عالم المدمنين , ( رومان ) ؟

1067
01:03:58,312 --> 01:04:02,818
" إنـه مكان غير سار يدعـى " التف و مت

1068
01:04:03,651 --> 01:04:05,211
... قد يبدو لك كصالون حلاقـة

1069
01:04:05,453 --> 01:04:08,301
لكنـه ليس كذلك , أؤكد لك

1070
01:04:08,956 --> 01:04:15,066
... إنـه لمشهد رهيب و صوت فظيع عندما تسمع رجلاً

1071
01:04:16,331 --> 01:04:19,844
يمتص روحـه من خلال قصبتـه

1072
01:04:20,669 --> 01:04:23,091
و الأسوء عندما يحاول أن يخرجهـا ثانيـة

1073
01:04:23,606 --> 01:04:25,646
لقد كنت هناك , و فعلت هذا

1074
01:04:25,908 --> 01:04:28,625
لقد كان هنا , و فعل هذا

1075
01:04:28,911 --> 01:04:32,872
و بعد ذلك تحررت من هذا الشيطان و أغلقت عليه في تابوت

1076
01:04:33,216 --> 01:04:35,223
( و فعلت كل هذا مع ( جونـي

1077
01:04:35,585 --> 01:04:37,467
أحب هذا الرجل

1078
01:04:37,720 --> 01:04:39,760
إنـه راقـي

1079
01:04:40,022 --> 01:04:41,463
و إذا كان لديك أي عقل , ( رومان ) , سوف تحبـه أنت كذلك

1080
01:04:42,526 --> 01:04:47,195
كما تعلم , مبيعات أغانيـه ارتفعت بنسبـة 1000 % في أسبوعين

1081
01:04:49,565 --> 01:04:52,765
... كما ترى , ( جونـي ) , حتى الغبي يعلم

1082
01:04:52,904 --> 01:04:56,733
أن نجم الروك لـه قيمتـه و هو ميت و ليس بحي

1083
01:04:57,507 --> 01:04:59,395
عالم سخيف , أليس كذلك ؟

1084
01:05:01,412 --> 01:05:04,859
سيد ( كويد ) لم يحصل على مخدراتـه مني

1085
01:05:05,183 --> 01:05:08,249
كان عليه السفر بعيداً

1086
01:05:08,552 --> 01:05:09,796
لكن اترك لي رقمك

1087
01:05:10,021 --> 01:05:14,145
... و إذا شعر الميت برغبـة في الاتصال بي

1088
01:05:14,826 --> 01:05:16,866
سوف تكون أول من يعلم بشأن هذا

1089
01:06:28,021 --> 01:06:30,717
كيف حصلت على هذه برأيك ؟ -
تبدو كـآثـار عجلات شاحنـة -

1090
01:06:30,886 --> 01:06:36,384
دهستني شاحنـة
... فيكتور ) دفعني , و هذه )

1091
01:06:37,787 --> 01:06:40,474
قذيفـة -
لدي واحدة من هذه -

1092
01:06:40,589 --> 01:06:42,686
لنلقي نظرة -
دقيقـة واحدة -

1093
01:06:46,495 --> 01:06:52,327
جميل , كم لديك من هذه ؟ -
الكثير , هناك واحدة هنـا ... سلك شائك -

1094
01:06:54,992 --> 01:06:57,434
اصابتي أسوء -
أرنـي إذاً -

1095
01:06:59,426 --> 01:07:03,150
" عيار 30 من شوارع " غروزنـي

1096
01:07:12,884 --> 01:07:14,996
( سوف أحضر لك اللوحـة في غضون يومين , ( يـوري

1097
01:07:15,087 --> 01:07:18,756
لقد أغلقت عليها في خزنـة مـا مع بعض الأغراض , كما تعلم , حتى تكون آمنـة

1098
01:07:19,090 --> 01:07:21,969
و بعد ذلك ( آرتشي ) أضاع المفتاح

1099
01:07:22,127 --> 01:07:23,750
أليس كذلك , ( آرتشي ) ؟

1100
01:07:25,497 --> 01:07:27,983
.... لذا لا أحاول أن أكون مضحكـاً , لكنني لدي تلك المدفوعات الليلـة

1101
01:07:28,091 --> 01:07:32,861
... و إذا كان هنالك أي فرصـة للحصول على المال

1102
01:07:39,210 --> 01:07:41,250
إلى أين ذهب ؟

1103
01:07:42,081 --> 01:07:45,463
( لا أعلم , لكن لا أعتقد أنـه معجبـاً للغايـة بهذه القصـة , ( لين

1104
01:07:47,253 --> 01:07:49,839
هنالك خطبـاً ما بشأن هؤلاء المهاجرون , ( آرتش ) , أنـا لا أثق بهم

1105
01:07:50,121 --> 01:07:51,976
أعتقد أنه تم خداعنـا

1106
01:07:52,224 --> 01:07:54,974
لا أعلم كيف , لكن هنالك خطبـاً ما

1107
01:07:55,427 --> 01:07:56,826
يمكنني أن أشتم رائحـة هذا بأنفي

1108
01:07:57,240 --> 01:08:00,295
ليني ) هو الوحيد الذي كان يعلم أنهمـا كانـا يحملان المال )

1109
01:08:00,634 --> 01:08:02,674
إنـه لا يملك الشجاعـة أو الذكاء

1110
01:08:02,937 --> 01:08:05,687
إنـه محتال , تـافـه , محتال أبلـه

1111
01:08:06,032 --> 01:08:11,204
مرة قد تكون صدفـة , لكن مرتين ؟
و اللوحـة , لوحة الحظ السعيد خاصتك ؟

1112
01:08:12,345 --> 01:08:14,320
أعتقد أنه يحاول أن يخدعك

1113
01:08:14,583 --> 01:08:16,372
قم بتأجيل الاجتماع

1114
01:08:32,936 --> 01:08:35,238
يا إلهي , حالتك سيئـة

1115
01:08:36,271 --> 01:08:37,832
تفضلي

1116
01:08:41,476 --> 01:08:42,851
هل أنت بخير ؟

1117
01:08:43,079 --> 01:08:45,894
هذا سؤال بلاغي على ما آمل

1118
01:08:48,418 --> 01:08:53,470
سوف أحتسي بعضـاً من الماء , من فضلك , مع مصاصـة كبيرة و طويلـة

1119
01:08:54,124 --> 01:08:55,585
شكراً

1120
01:09:01,966 --> 01:09:05,097
إذاً , لا تريدي أن تعلمي بشأن ما حدث ؟

1121
01:09:26,099 --> 01:09:27,967
ضعـه , ضعـه , اقطعـه

1122
01:09:30,762 --> 01:09:32,453
أعلم ما حدث

1123
01:09:41,673 --> 01:09:44,062
لا تدخل السيارة -
( مامبلس ) -

1124
01:09:45,783 --> 01:09:46,957
رشـه

1125
01:09:47,045 --> 01:09:48,322
صلصلـة ؟

1126
01:09:48,547 --> 01:09:50,172
أرى أنك طلبت مسبقـاً

1127
01:09:50,415 --> 01:09:51,822
لقد تأخرت

1128
01:09:52,451 --> 01:09:53,889
الوغد سوف يضربنـي

1129
01:09:54,756 --> 01:09:55,913
( رشـه , ( مامبلس -
ماذا ؟ -

1130
01:09:56,889 --> 01:09:58,168
ليس أنـا , أيها الأبلـه -
ماذا ؟ -

1131
01:09:58,391 --> 01:09:59,852
... لا يمكنني تحريك -
ماذا ؟ -

1132
01:10:11,304 --> 01:10:13,246
من هنـا , من هنـا , من هنـا

1133
01:10:18,979 --> 01:10:21,547
ألم يكن ينبغي بك أن تأخذ احتيـاطـاتـك ؟

1134
01:10:27,621 --> 01:10:29,023
احتياطات ؟

1135
01:10:36,732 --> 01:10:38,587
هل رأيتم هذا ؟ -
ماذا حدث ؟ -

1136
01:10:38,834 --> 01:10:40,176
يا إلهي

1137
01:10:41,136 --> 01:10:43,143
حسنـاً , إنـه عملك , أليس كذلك ؟

1138
01:10:57,221 --> 01:10:59,457
مماذا مصنوعين هؤلاء الرجال ؟

1139
01:11:01,490 --> 01:11:02,734
لم أكن أعلم

1140
01:11:02,959 --> 01:11:04,748
تعلمين ؟

1141
01:11:04,995 --> 01:11:06,685
حسنـاً , لم تعلمين أنـهمـا كانـا يحملان مسدسات ؟

1142
01:11:08,465 --> 01:11:11,018
رشاشات كبيرة و طويلـة و خطرة

1143
01:11:12,003 --> 01:11:14,075
مع مجرمين لا يعرفون الرحمـة

1144
01:11:17,241 --> 01:11:18,223
أرجوك , لا تنهض

1145
01:11:21,278 --> 01:11:22,871
اغرب عن وجهي فحسب

1146
01:11:43,368 --> 01:11:45,310
ابتعدوا عن طريقي الآن

1147
01:11:51,743 --> 01:11:53,085
أتعلمين ماذا , عزيزتـي ؟

1148
01:11:53,312 --> 01:11:57,502
سوف أدع كيس الغسيل هذا فحسب تحت الطاولـة لك , حسنـاً ؟

1149
01:12:01,921 --> 01:12:03,547
اللعنـة

1150
01:12:07,927 --> 01:12:09,329
اللعنـة

1151
01:12:10,331 --> 01:12:11,541
توقف

1152
01:12:13,599 --> 01:12:15,126
يا إلهي

1153
01:12:21,675 --> 01:12:22,984
اللعنـة

1154
01:12:29,850 --> 01:12:31,192
غادرا العربـة

1155
01:12:31,920 --> 01:12:33,063
انجوا بحياتكم

1156
01:13:32,417 --> 01:13:34,806
هيـا , هيـا

1157
01:13:37,456 --> 01:13:39,823
عد بدراجتـي , أيها الوغد القذر

1158
01:15:28,572 --> 01:15:30,066
مع السلامـة , عزيزتـي

1159
01:15:30,407 --> 01:15:32,035
أنت خطرة للغايـة بالنسبة لي

1160
01:15:37,348 --> 01:15:39,868
هل بالغت في العرج ؟ -
لا , العرج كان جيداً -

1161
01:15:40,150 --> 01:15:41,939
إنها جامحـة

1162
01:15:42,187 --> 01:15:44,358
إنـها معجبـة بك , أيها الفتـى

1163
01:15:44,823 --> 01:15:46,481
( أفضلها أكثر منك , ( بـوب

1164
01:16:00,907 --> 01:16:02,729
( لا أبالي إذا كان مشغولاً , ( آرتشي

1165
01:16:02,976 --> 01:16:05,310
إذا اتصلنا بـه عليـه هو أن يجيب , هذا هو الاتفاق

1166
01:16:05,577 --> 01:16:06,690
ها هـو

1167
01:16:06,913 --> 01:16:09,149
أيها المستشار

1168
01:16:09,682 --> 01:16:11,144
أيها المستشار

1169
01:16:11,384 --> 01:16:12,398
سوف أراكم على الغداء

1170
01:16:12,618 --> 01:16:14,887
هل هنالك خطبـاً مـا بهاتفك ؟

1171
01:16:15,155 --> 01:16:17,097
أنا آسف , ألا يجدر بي التواجد هنـا ؟

1172
01:16:17,358 --> 01:16:20,871
... أنـا أذهب حيث أريد لأن هذه بلدتـي و ليست بلدتك

1173
01:16:21,194 --> 01:16:25,766
على الرغم مما تظنـه أنت و فتيانك المهاجرون الحثالـة

1174
01:16:26,902 --> 01:16:28,811
إذاً , ما الذي يحدث ؟

1175
01:16:29,070 --> 01:16:30,663
تعال هنا

1176
01:16:32,839 --> 01:16:34,083
لا أستطيع فعل هذا

1177
01:16:34,308 --> 01:16:37,657
لقد تـأخرت للغايـة , أنت تريد شيئـاً المدينـة لديها قانون ضده

1178
01:16:38,078 --> 01:16:39,834
شيئـاً لن يمنحوك رخصـة لبنائـه

1179
01:16:39,980 --> 01:16:41,606
لا تقل لي هذا الهراء

1180
01:16:41,851 --> 01:16:43,891
... عندما أنظر خارج نافذتي أرى 20 مبنى

1181
01:16:44,151 --> 01:16:45,810
المدينـة قالت أنـهم لن يبنوها قط

1182
01:16:46,054 --> 01:16:49,790
كيف حدث هذا ؟ هل اجتمع النمل الأبيض و بنـاها ؟

1183
01:16:50,025 --> 01:16:52,960
لا , عزيزي
لقد تم بنائها بواسطـة من يدفعون الرشوة

1184
01:16:53,260 --> 01:16:54,471
راشين مثلي

1185
01:16:55,231 --> 01:16:58,198
ليني ) مستعد لدفع المال , أيها المستشار , لطالما كان كذلك )

1186
01:16:58,501 --> 01:17:00,896
لذا لا تتوقف هذه المرة -
لا يمكنني فعل هذا هذه المرة -

1187
01:17:00,999 --> 01:17:03,266
( إنـه ليس زائير لعين , ( ليني

1188
01:17:03,640 --> 01:17:04,768
( اترك *** , ( ليني

1189
01:17:04,815 --> 01:17:08,862
لا تصرخ علي هكذا قط يا بركـة بول المهاجرين الصفراء

1190
01:17:09,214 --> 01:17:11,221
و إلا سأغرقك فيهـا

1191
01:17:11,881 --> 01:17:13,637
تشعر بهذا , أليس كذلك , أيها المستشار ؟

1192
01:17:14,184 --> 01:17:16,802
ألا تعتقد أنـه يمكنني تعقب كل تلك الهدايـا ؟

1193
01:17:17,086 --> 01:17:21,461
السيارات , العطل , ملاعب التنس , حمامات السباحـة

1194
01:17:21,823 --> 01:17:23,765
*** أنا أمتلك تلك

1195
01:17:24,028 --> 01:17:28,501
و هما الآن أكثـر هشاشـة من بيضتـا سمانى

1196
01:17:28,866 --> 01:17:30,273
الآن , أنهي هذا

1197
01:17:45,317 --> 01:17:46,942
بيدرو ) ؟ )

1198
01:17:48,652 --> 01:17:50,343
عد إلى هنا

1199
01:17:53,558 --> 01:17:56,340
إلى أين تعتقد نفسك ذاهبـاً مع تلك اللوحـة ؟

1200
01:17:57,196 --> 01:18:00,354
لم تقل قط أنها تنتمي لوالدك أو أيـاً كان ما تدعوه

1201
01:18:01,033 --> 01:18:02,127
( عليك أن تعيدهـا لـه , ( جون

1202
01:18:02,586 --> 01:18:05,566
هنالك أناس يبحثون عنها , أناس سيئون

1203
01:18:06,305 --> 01:18:09,022
الشوارع حيـة بصوت الألم

1204
01:18:09,309 --> 01:18:13,138
ربما تكون محقـاً , ( بيت ) , لكن لا يمكنني أن أعيدهـا

1205
01:18:13,480 --> 01:18:15,335
تعلم لماذا ؟ -
لا , لماذا  ؟ -

1206
01:18:16,515 --> 01:18:18,042
قابلني في الحانـة في غضون دقيقتين

1207
01:18:18,952 --> 01:18:20,842
سوف أحصل على تلك اللوحـة في غضون يومين

1208
01:18:20,925 --> 01:18:23,154
يمكنك أن تثق بي في هذا -
جيد -

1209
01:18:23,625 --> 01:18:26,214
هذا لطيف , أحب الممر النظيف

1210
01:18:26,324 --> 01:18:28,016
... هذا جزء مني , هذا

1211
01:18:28,262 --> 01:18:30,367
إذاً , تحب المكان هنا , ( ليني ) , أليس كذلك ؟

1212
01:18:30,630 --> 01:18:32,867
( نعم , ليس هنالك شيء أجمل من الهواء الطلق , ( يوري

1213
01:18:32,967 --> 01:18:35,111
لكنني لا أفهم هذا

1214
01:18:35,203 --> 01:18:36,446
ليس هنالك أحد هنا

1215
01:18:36,671 --> 01:18:39,639
هذا لأنني أخليت الملعب لنـا

1216
01:18:39,942 --> 01:18:42,047
لن يتم ازعاجنـا

1217
01:18:45,780 --> 01:18:49,609
فيكتور ) , من فضلك , انضم إلينـا )

1218
01:18:57,192 --> 01:19:00,869
هل ترى علبـة السجائر القاتلـة تلك الموجودة على البيانـو ؟

1219
01:19:03,099 --> 01:19:03,552
نعم

1220
01:19:04,132 --> 01:19:08,251
كل ما أنت في حاجـة إلى معرفتـه بشأن الحياة محفوظ داخل تلك الجدران الـ 4

1221
01:19:10,873 --> 01:19:13,012
ماذا سنفعل , ( ليني ) ؟

1222
01:19:13,777 --> 01:19:17,766
... كل مرة أوشك فيها على الدفع

1223
01:19:19,215 --> 01:19:21,198
شيئـاً خادعـاً يحدث

1224
01:19:23,221 --> 01:19:25,108
لا تعرف أي شيء بشأن هذا , أليس كذلك ؟

1225
01:19:25,356 --> 01:19:29,633
سوف تلاحظ أن أحد شخصياتك مغويـة من قبل أوهام العظمـة

1226
01:19:29,994 --> 01:19:33,289
علبـة ذهبيـة كبيرة تحمل إشارة ملكيـة

1227
01:19:33,597 --> 01:19:35,941
مظهر جذاب يدل على الثروة و الفتنـة

1228
01:19:36,735 --> 01:19:41,237
اشارة لطيفـة على أن السيجارة صديقتك الملكيـة و الوفيـة بالفعل

1229
01:19:41,505 --> 01:19:43,348
و هذا ( بيت ) عبارة عن كذبـة

1230
01:19:43,606 --> 01:19:46,190
المعذرة ؟
هل تحاول قول شيئـاً مـا ؟

1231
01:19:46,777 --> 01:19:48,500
أنا لا أحاول

1232
01:19:49,247 --> 01:19:51,221
أنا أقول شيئـاً ما بالفعل

1233
01:19:55,087 --> 01:19:58,680
شخصيتك الأخرى تحاول لفت انتباهك للجانب الآخر من النقاش

1234
01:19:59,424 --> 01:20:02,269
... جملـة مكتوبـة بخط أسود و أبيض و عريض و ممل

1235
01:20:02,393 --> 01:20:07,248
تقول أن جنود الموت هؤلاء يحاولون قتلك في الحقيقـة

1236
01:20:07,634 --> 01:20:10,384
و هذه ( بيت ) عبارة عن حقيقـة

1237
01:20:11,470 --> 01:20:15,513
أعتقد أنك نسيت مع من تتحدث , أيها الوغد المتغطرس

1238
01:20:17,076 --> 01:20:20,476
أعتقد أنك نسيت أين أنت , أيها المغترب اللعين

1239
01:20:21,748 --> 01:20:27,313
الجمال نداء خادع للموت و أنـا مدمن على صوتـه الرقيق

1240
01:20:27,722 --> 01:20:30,755
هذه أرضي , إنـه عرضي اللعين

1241
01:20:31,058 --> 01:20:32,487
أنـا أدير تلك البلدة

1242
01:20:33,314 --> 01:20:34,212
اللعنـة

1243
01:20:35,111 --> 01:20:36,692
يا إلهـي

1244
01:20:47,342 --> 01:20:50,473
كل ما يبدأ حلواً ينتهي مراً

1245
01:20:51,080 --> 01:20:53,857
و كل ما يبدأ مراً ينتهي حلواً

1246
01:20:54,415 --> 01:20:56,302
( علي الذهاب , ( ليني

1247
01:20:56,651 --> 01:20:59,851
سوف أتناول وجبـة الغداء مع المستشار , مستشارك

1248
01:21:00,456 --> 01:21:02,692
هذه الحفرة التاسعـة كما تعلم

1249
01:21:03,424 --> 01:21:06,198
و ستزحف مدة طويلـة حتى تصل لسيارتك

1250
01:21:07,096 --> 01:21:12,813
يجدر بك الوصول عند شروق الشمس , في الوقت المناسب حتى تحضر لي لوحتـي

1251
01:21:13,502 --> 01:21:15,542
أريد استعادتـها

1252
01:21:15,804 --> 01:21:17,560
هل تسمعني ؟

1253
01:21:18,608 --> 01:21:22,023
نعم , نعم , يا إلهي -
الأوقات تتغيـر -

1254
01:21:23,045 --> 01:21:24,572
( الوداع , ( ليني

1255
01:21:27,318 --> 01:21:31,574
... لهذا السبب أنـا و أنت نحب المخدرات

1256
01:21:31,922 --> 01:21:36,395
و لهذا السبب كذلك لا أستطيع أن أعيد تلك اللوحـة

1257
01:21:44,135 --> 01:21:47,299
الآن , من فضلك , ناولني القداحـة

1258
01:21:49,407 --> 01:21:53,117
( أنت شيء خاص , سيد ( جوني كويد

1259
01:21:57,982 --> 01:21:59,795
مدمنون ملعونون , أنتما عديمـا الفائدة

1260
01:22:00,051 --> 01:22:01,350
لا أريد نوعكما هنـا

1261
01:22:01,406 --> 01:22:03,145
اخرجـا من هنـا

1262
01:22:03,388 --> 01:22:05,275
ارحلا
غادرا هذا المكان

1263
01:22:05,525 --> 01:22:07,696
هيـا , غادر -
سوف أشتري هذا المكان -

1264
01:22:07,930 --> 01:22:10,010
اللعنـة عليك , أيها المدمن

1265
01:22:10,287 --> 01:22:12,722
لن تمسك بي , أيها الفتى البدين -
غادر الحانـة -

1266
01:22:16,403 --> 01:22:17,537
هل هذا أنت , ( بيرتـي ) ؟

1267
01:22:17,863 --> 01:22:20,045
ماذا حدث بشأن هذا الموعد ؟

1268
01:22:20,773 --> 01:22:22,874
ما الذي حدث بشأن تلك الأوراق القانونيـة ؟

1269
01:22:23,275 --> 01:22:26,691
حسنـاً , أنا مشغول الليلـة , لكن يوم الاثنين يبدو مناسبـاً

1270
01:22:27,181 --> 01:22:29,548
سوف أترك الأوراق القانونيـة تحت اسمك في الاستقبال

1271
01:22:30,100 --> 01:22:31,227
سوف أرسل لك رسالـة قصيرة بالعنوان

1272
01:22:31,459 --> 01:22:36,185
حسنـاً , سوف أذهب في غضون لحظات و سوف أراك يوم الاثنين

1273
01:22:41,396 --> 01:22:43,567
أنت جيد بشكل مخيف في هذا

1274
01:22:43,831 --> 01:22:47,148
هل تفتقد هذا ؟ -
اصمت , ( بـوب ) , و إلا صفعتك -

1275
01:22:47,469 --> 01:22:50,535
حسنـاً , لنذهب و نأخذ تلك الأوراق القانونيـة من صديقك

1276
01:22:50,838 --> 01:22:53,075
و أنزلني في طريقك , حسنـاً ؟

1277
01:22:54,131 --> 01:22:56,471
سوف أخلد للنوم

1278
01:22:57,011 --> 01:22:58,571
هل يمكنني أن آتي ؟

1279
01:23:04,353 --> 01:23:06,971
أيها الأبلـه , ماذا تظن نفسك فاعلاً ؟ -
ماذا , ( جون ) ؟ -

1280
01:23:07,256 --> 01:23:09,361
تحضر مخلوقات إلى منزلي من دون موافقتـي

1281
01:23:10,226 --> 01:23:15,048
( جون ) , إنهم فريق جيد , ( سكوتش ) و ( كوكنـي )

1282
01:23:15,665 --> 01:23:17,804
كالشراب و الطير

1283
01:23:18,068 --> 01:23:21,417
( أنـا ( مالكولم ) و هذا صديقي و زميلي ( بـول

1284
01:23:22,707 --> 01:23:25,480
كما تعلم , كالقديس المسيحي

1285
01:23:26,243 --> 01:23:30,683
بـول ) لا يتكلم كثيراً , إنـه مشغول بالتفكير في أفكاره العميقـة )

1286
01:23:32,215 --> 01:23:34,997
هيـا , ( جون ) , نحن نعرفك

1287
01:23:35,285 --> 01:23:36,976
نحن من أكبر المعجبين بك

1288
01:23:37,221 --> 01:23:41,890
أنت ما يدعونـه " روك ان رولا " حقيقي

1289
01:23:43,260 --> 01:23:47,319
إلى الخارج , غادرا , مع السلامـة و اغربـا عن وجهـي

1290
01:23:51,535 --> 01:23:54,666
ما هذا ؟ جلسـة ؟ استعراض لعين ؟

1291
01:23:55,874 --> 01:23:59,237
هذه مظاهرة , مظاهرة للسلام

1292
01:23:59,414 --> 01:24:02,030
أين وجدت هذان المدمنان ؟

1293
01:24:02,313 --> 01:24:05,991
اجتماع , الآن

1294
01:24:13,025 --> 01:24:15,385
( هذه المرة الأخيرة التي أجعلك تتبول فيهـا , ( بيت

1295
01:24:15,528 --> 01:24:18,304
المرة القادمـة , تصرف بمفردك

1296
01:24:18,597 --> 01:24:19,906
أنا آسف

1297
01:24:20,133 --> 01:24:23,003
اعتقدت فحسب أنك لربما ستحب القليل من الرفقـة

1298
01:24:23,303 --> 01:24:25,507
أنا ميت , ( بيت ) , بماذا يخبرك هذا ؟

1299
01:24:25,772 --> 01:24:29,318
هذا يخبرك بأن الأموات لا يحبون الرفقـة

1300
01:24:29,643 --> 01:24:33,268
الآن , أخرجهم -
حسنـاً , سوف أطلب منهم المغادرة -

1301
01:24:33,445 --> 01:24:37,122
نعم , سوف تفعل
مدمنون ذو رائحـة كريهـه

1302
01:24:37,451 --> 01:24:39,207
انتهى الاجتماع

1303
01:24:42,989 --> 01:24:44,932
لقد أخفتهم , أيها الأبلـه

1304
01:24:45,193 --> 01:24:47,877
لكن ليس من الغريب أن تستقبلهم هكذا

1305
01:24:48,163 --> 01:24:50,530
( أنت محظوظ لأنك لم تتبعهم , ( بيت

1306
01:24:54,235 --> 01:24:55,796
بيت ) , أين اللوحـة ؟ )

1307
01:24:59,642 --> 01:25:00,918
صورة جيدة , صورة جيدة

1308
01:25:01,977 --> 01:25:03,188
إنهما المسخان

1309
01:25:03,775 --> 01:25:05,597
ماذا أحضرتما لنا اليوم , أيها الفتيـة ؟
أي شيء جيد ؟

1310
01:25:06,348 --> 01:25:08,966
بـول ) , من فضلك اعرض للجمهور القطعـة الفنيـة )

1311
01:25:15,525 --> 01:25:18,176
... أيها السادة , نحن ندخل مملكـة

1312
01:25:18,461 --> 01:25:22,325
الفن القديم و اللوحات الزيتيـة على القماش

1313
01:25:22,531 --> 01:25:23,611
سوف أشتريهـا , كم سعرهـا ؟

1314
01:25:24,966 --> 01:25:27,787
لحظـة واحدة , سيدي , هنالك قصـة عن هذه اللوحـة

1315
01:25:27,970 --> 01:25:30,554
لا أريد سماع القصـة , قلت أنني سوف أشتريها

1316
01:25:31,774 --> 01:25:34,591
إنـها لوحـة نادرة و غاليـة للغايـة , سيدي

1317
01:25:34,747 --> 01:25:36,306
فعلاً ؟

1318
01:25:37,482 --> 01:25:39,391
تفضلا , أيها الفتيـة
اقضيـا بعض الوقت في الثلج

1319
01:25:40,385 --> 01:25:43,287
طابت ليلتكم , أيها السادة
سررت برؤيتكم

1320
01:25:43,587 --> 01:25:45,529
هيا , صديقي

1321
01:25:50,227 --> 01:25:52,466
تانك ) , ما الأمـر ؟ أنا على عجلـة من أمري بعض الشيء )

1322
01:25:52,963 --> 01:25:54,429
( أنت تدين لي , ( آرتش -
فعلاً ؟ -

1323
01:25:54,665 --> 01:25:58,244
( أولاً , وجدت لوحتك , و الآن اكتشفت من كان يـأخذ مال ( ليني

1324
01:25:58,569 --> 01:25:59,551
( سيد ( دارسي

1325
01:26:00,404 --> 01:26:02,771
حسنـاً , لا تعبث معي , من ؟

1326
01:26:18,359 --> 01:26:21,774
سمحت لنفسي بالدخول , اعتقدت أن سيدتك ستحب اللوحـة

1327
01:26:23,595 --> 01:26:24,839
( مع حبي , ( كوكي

1328
01:26:29,203 --> 01:26:31,472
مرحبـاً ؟ -
إنـه أنـا -

1329
01:26:32,072 --> 01:26:34,822
من " أنـا " ؟ -
أنـا -

1330
01:26:37,143 --> 01:26:38,703
حسنـاً , ماذا تريدين ؟

1331
01:26:39,513 --> 01:26:40,854
أنت

1332
01:26:43,850 --> 01:26:45,639
حسنـاً , من الأفضل لك أن تتفضلي بالدخول

1333
01:27:10,513 --> 01:27:12,556
نعم ؟ -
لقد عرفنـا من يكون مخبرنـا -

1334
01:27:12,880 --> 01:27:14,636
إنـه في يدي الآن

1335
01:27:14,783 --> 01:27:18,872
المخبر , المسؤول عن كل ما واجهناه طوال الوقت

1336
01:27:19,222 --> 01:27:22,867
كل شيء , حتى ما واجهتـه أنـا -
حسنـاً , من هو إذاً ؟ -

1337
01:27:25,962 --> 01:27:28,067
من يكون " سيدني شو " ؟

1338
01:27:28,899 --> 01:27:31,747
لا , " سيدنـي شو " اسم مستعار , أيها الغبي

1339
01:27:32,335 --> 01:27:34,124
إنهم لا يستعملون اسمهم الحقيقي قط

1340
01:27:34,570 --> 01:27:37,345
اسمع , تعال إلى هنا و دعني ألقي نظرة , حسنـاً ؟

1341
01:27:37,640 --> 01:27:38,949
حسنـاً

1342
01:27:42,413 --> 01:27:44,715
أين تعلم كلمـة كـ " اسم مستعار " ؟

1343
01:27:47,417 --> 01:27:49,239
انظري إليك , رائعـة

1344
01:27:51,422 --> 01:27:53,178
علي الذهاب الآن

1345
01:27:53,658 --> 01:27:58,004
هل لك رغبـة في مشاركـة بعضـاً من دروس الرقص
معي في وقت لاحق هذا الأسبوع ؟

1346
01:27:58,362 --> 01:28:00,369
القليل من " السالسـا " ؟

1347
01:28:02,432 --> 01:28:04,440
سوف أعجبك في هذا

1348
01:28:05,435 --> 01:28:08,021
لدي شيئـاً لكِ

1349
01:28:08,306 --> 01:28:11,819
اعتقدت أنك لربما ستحبينهـا لأنني أعلم كم تحبين اللوحات و ما شابـه

1350
01:28:18,116 --> 01:28:19,742
إذاً , هل أعجبتك ؟

1351
01:28:21,287 --> 01:28:24,385
( لديك ذوق جيد للغايـة , سيد ( وان تـو

1352
01:28:30,764 --> 01:28:34,914
ماذا حدث , ( لين ) ؟ -
حسنـاً , لقد كسروا ساقي في 4 أماكن , ألم تسمع ؟ -

1353
01:28:36,836 --> 01:28:39,618
هذا الوغد جعلني أعرج لبقيـة حياتـي

1354
01:28:40,373 --> 01:28:42,228
ماذا تريد مني أن أفعل ؟

1355
01:28:43,577 --> 01:28:47,222
( حسنـاً , أنا في حاجـة إلى تلك اللوحـة , ( آرتش

1356
01:28:47,547 --> 01:28:51,125
أحتاج إليهـا بشدة -
سوف أحضرهـا لك , لا تقلق -

1357
01:28:51,451 --> 01:28:54,102
أعتقد أنه يمكنني القيام بما هو أفضل -
ماذا ؟ -

1358
01:28:54,387 --> 01:28:57,679
كان هنالك من يسرق مال الروسي , سارقان سخيفان

1359
01:28:57,891 --> 01:29:01,055
حسنـاً , من ؟ -
أنت تعرفهم -

1360
01:29:01,528 --> 01:29:04,756
و لا تحبهم كذلك -
( لا تلعب معي تلك الألعاب السخيفـة هنـا , ( آرتش -

1361
01:29:04,967 --> 01:29:06,374
من ؟

1362
01:29:08,168 --> 01:29:09,663
( مامبلس ) , ( بـوب ) و ( وان تـو )

1363
01:30:15,573 --> 01:30:20,590
إذاً , لماذا اتصلت , ( جوني ) ؟ -
آسف , ( جوني ) ليس هنا -

1364
01:30:20,979 --> 01:30:22,889
لكن الأنبوبـة هنـا

1365
01:30:23,149 --> 01:30:26,411
و الأنبوبـة تقول أن ( جونـي ) سمع أنكما في مشكلـة , أيها الفتيـة

1366
01:30:26,818 --> 01:30:29,821
أيـاً كان من نتحدث معـه , هلا ترسل هذه الرسالـة لـ ( جوني ) من فضلك ؟

1367
01:30:29,951 --> 01:30:35,036
أخبره أن والده رجل العصابات تفضل بزيارتنـا

1368
01:30:35,695 --> 01:30:37,124
أغلق بعضـاً من أنديتنـا

1369
01:30:37,362 --> 01:30:42,394
( و لـه نيـة في إغلاق المزيد إلا إذا ظهر سيد ( كويـد

1370
01:30:44,470 --> 01:30:48,082
لماذا تتحدث مع الأنبوبـة , ( رومان ) ؟
أنت أكثـر جنونـاً مني

1371
01:30:49,242 --> 01:30:51,763
عد , ( جونـي ) , عد

1372
01:30:53,880 --> 01:30:56,946
... الآن , ( جوني ) سوف يعود بهدوء

1373
01:30:57,251 --> 01:31:01,724
لكنكما ستواجهان بعض المشاكل مع الأنبوبـة على الأرجح

1374
01:31:02,889 --> 01:31:04,351
قومـا بشراء كوبـاً من الشاي لنـا

1375
01:31:05,027 --> 01:31:07,929
لا حاجة للمزيد من الضجـة , فلندع ( بيت ) ينام في هدوء

1376
01:32:30,248 --> 01:32:32,003
هل هذا وقت النوم , ( وان تـو ) ؟

1377
01:32:37,222 --> 01:32:39,877
أقصد , يمكننا دومـاً القدوم في وقت لاحق

1378
01:32:46,032 --> 01:32:49,294
تريد أن تصعد الدرج أم تستعمل المصعد , سيد ( كول ) ؟

1379
01:32:49,602 --> 01:32:51,774
باندي ) , تعال هنا )

1380
01:32:57,511 --> 01:33:00,294
هل كنت تحتسي الشراب ؟ -
( لا , سيد ( كول -

1381
01:33:02,250 --> 01:33:06,024
فكر قبل أن تحتسي الشراب , قبل أن تفقدني صوابي

1382
01:33:10,106 --> 01:33:11,687
مرحبـاً , ( لين ) , إنـه أنـا -
( آرتشي ) -

1383
01:33:12,025 --> 01:33:14,417
لقد جعلت الفتيـة يقومون بلف ( وان تـو ) في سجادة الآن

1384
01:33:14,696 --> 01:33:15,547
تعال هنـا

1385
01:33:15,784 --> 01:33:17,931
نعم , سوف آتي قريبـاً -
جيد -

1386
01:33:21,937 --> 01:33:23,431
مهلاً لحظـة

1387
01:33:28,010 --> 01:33:30,727
من بالخارج ؟ -
وان تـو ) , إنـه نحن ) -

1388
01:33:31,113 --> 01:33:32,578
تفضلا

1389
01:33:34,617 --> 01:33:37,006
و يبدو أنني سوف أحضر الجميع

1390
01:33:37,386 --> 01:33:39,712
ليسوا أذكياء للغايـة , أليس كذلك ؟
مهلاً لحظـة

1391
01:33:39,989 --> 01:33:43,818
اسمع , علي انهاء المكالمـة , لدي مكالمـة أخرى , اللعنـة , كل شيء
يحدث في هذه الوظيفـة

1392
01:33:44,160 --> 01:33:47,324
مرحبـاً ؟ -
آرتشي ) , لدينـا فتاك ) -

1393
01:33:47,632 --> 01:33:49,323
ما تبقى منـه

1394
01:33:49,566 --> 01:33:52,217
لربما تود رشـه بالماء , رائحتـه تشبـه رائحـة معزاة متعفنـة

1395
01:33:55,305 --> 01:33:59,902
يـوري ) , إنها لا تعجبني و لا أثق بهـا كذلك )

1396
01:34:00,616 --> 01:34:05,175
لقد جعلت اثنين من رجالي يراقبونها و لم يعودا بعد -
ماذا فعلت ؟ -

1397
01:34:06,378 --> 01:34:12,663
لم آمرك بفعل هذا , لو أردت التجسس عليهـا , لكنت طلبت
منك فعل هذا , أليس كذلك ؟

1398
01:34:12,968 --> 01:34:14,733
نعم , ( يـوري ) , أنا آسف

1399
01:34:15,075 --> 01:34:17,947
لكن ما زالت لا تعجبني -
( لا أبالي بما يعجبك , ( فيكتور -

1400
01:34:18,397 --> 01:34:20,633
أنا المسؤول , الآن , انتظر هنـا

1401
01:34:20,898 --> 01:34:24,028
صديقتك السابقـة كلفتك 20 مليون و صديقتك التي سبقتها كلفتنا أكثر من ذلك

1402
01:34:24,236 --> 01:34:26,658
الرب وحده يعلم كم ستكلفنـا هذه

1403
01:34:26,940 --> 01:34:28,762
فيكتور ) , أنت بخيل للغايـة )

1404
01:34:34,745 --> 01:34:36,436
هل يمكنني الدخول ؟

1405
01:34:37,649 --> 01:34:41,744
آسف على مفاجـأتك , لكنني لدي شيئـاً لكِ

1406
01:34:43,755 --> 01:34:45,130
علامـة على تقديري لك

1407
01:34:46,792 --> 01:34:47,970
و ما المناسبـة ؟

1408
01:34:48,462 --> 01:34:52,717
.... من فضلك لا تشعري بالاهانـة لكنك تعنين لي الكثـير

1409
01:34:53,066 --> 01:34:56,100
و أنـا أقدّر أكـثر من خدمتك فحسب

1410
01:34:56,403 --> 01:34:58,770
هذا انعكاس لتقديري فحسب

1411
01:35:00,774 --> 01:35:03,676
أود سؤالك شيئـاً شخصيـاً

1412
01:35:10,618 --> 01:35:12,079
هل تقبلين بالزواج بي ؟

1413
01:35:15,524 --> 01:35:18,171
حسنـاً , أعتقد أنني في حاجـة إلى يومين على الأرجح

1414
01:35:20,628 --> 01:35:22,351
للتفكير بشأن هذا فحسب

1415
01:35:22,931 --> 01:35:24,996
حسنـاً , بالطبع , بالتأكيد

1416
01:35:26,634 --> 01:35:28,161
آسف

1417
01:35:30,605 --> 01:35:32,514
ليس الآن , ( فيكتور ) , أنـا مشغول

1418
01:35:36,311 --> 01:35:38,318
لوحـة جميلـة للغايـة

1419
01:35:39,782 --> 01:35:41,505
منذ متى و هي معك ؟

1420
01:35:42,185 --> 01:35:44,574
منذ أعوام , هل تعجبك ؟

1421
01:35:47,222 --> 01:35:51,346
الجمال عشيقـة قاسيـة , أليس كذلك ؟

1422
01:35:55,332 --> 01:35:58,747
فيكتور ) , من فضلك انضم إلينـا )

1423
01:36:01,363 --> 01:36:02,960
أعطني قفازاتـي

1424
01:36:06,711 --> 01:36:09,199
( مرحبـاً , ( آرتش

1425
01:36:09,579 --> 01:36:12,100
محجوبـون و مربوطـون كالأيام الخوالـي بالضبط

1426
01:36:12,383 --> 01:36:14,586
ما التعذيب اليوم ؟ المخلعـة ؟

1427
01:36:14,852 --> 01:36:18,649
المخنقـة ؟ أم خدعـة الغرق في نـهر الإربيـان القديمـة ؟

1428
01:36:18,990 --> 01:36:21,478
( ما زلت ممتلئـاً بالحديث الفارغ , ( جونـي

1429
01:36:23,261 --> 01:36:25,203
تبدو متعبـاً قليلاً

1430
01:36:25,463 --> 01:36:28,245
هل هذا المهرج المسن جعلك تعمل لساعات طويلـة ؟

1431
01:36:28,533 --> 01:36:31,763
لطالما كنت مخلصـاً
ليس هنالك كلبـاً كالكلب الوفي

1432
01:36:32,338 --> 01:36:35,087
( انتبـه للغتك , ( جون -
انظروا إليـه , أيها الفتيـة -

1433
01:36:36,007 --> 01:36:38,109
مخيف , أليس كذلك ؟

1434
01:36:38,377 --> 01:36:40,767
حسنـاً , هذا ما تفعلـه 4 سنوات في السجن بالرجل

1435
01:36:41,045 --> 01:36:43,020
... إنـها تأكل روحـه

1436
01:36:43,283 --> 01:36:47,473
و عندما تنتهي , تجعل الرجل مخيف للغايـة

1437
01:36:48,822 --> 01:36:53,612
ألم تتساءل من قبل كيف ذهبت إلى هناك ؟
أي مخبـر بلّغ عنك ؟

1438
01:36:54,669 --> 01:36:57,464
قبل 15 سنـة

1439
01:37:04,638 --> 01:37:06,426
( مرحبـاً , ( آرتشي

1440
01:37:07,308 --> 01:37:09,707
مرحبـاً , ( جوني ) , انظر إليك

1441
01:37:09,810 --> 01:37:12,780
انظر إليـه , ( دايف ) , ألا تبدو أنيقـاً ؟

1442
01:37:13,080 --> 01:37:16,658
أرنـا مسدساتك , أيها العم ( آرتش ) , لطالما أخبر الفتيـة بشأنها

1443
01:37:17,084 --> 01:37:19,803
لا تكن وقحـاً , اصعد إلى السيارة

1444
01:37:22,190 --> 01:37:23,335
أعطنـا مالكما

1445
01:37:23,557 --> 01:37:26,045
أعطنـا هذا , اصعد السيارة

1446
01:37:35,337 --> 01:37:36,766
... كونـا صالحان

1447
01:37:37,705 --> 01:37:40,388
لأنكما لا تعلمان قط من يراقب

1448
01:37:47,383 --> 01:37:50,165
إذاً , من لدينـا هنـا ؟ أي شخص أعرفـه ؟

1449
01:37:51,553 --> 01:37:52,763
أي شخص شهير ؟

1450
01:37:58,928 --> 01:38:00,935
( بوب الوسيم )

1451
01:38:02,464 --> 01:38:05,279
( مامبلس ) , ( وان تـو )

1452
01:38:06,969 --> 01:38:10,581
أراهن أنـه يمكنك أن تفتح حمام غاز لطيف

1453
01:38:10,908 --> 01:38:13,493
يمكنني أن أراك مع حرفي " اس " على ياقتك

1454
01:38:13,843 --> 01:38:18,483
تضرب الأرض بخطوتك -
اصمت و إلا ستتأذى -

1455
01:38:19,217 --> 01:38:22,342
هذه هي يا ( رومان ) و ( ميكي ) صفعـة ( آرتشي ) الشهيرة

1456
01:38:24,288 --> 01:38:25,885
اصمت

1457
01:38:26,225 --> 01:38:29,991
و إلا توليت أمرك بنفسي , أيها العلجوم الصغير السـام

1458
01:38:30,528 --> 01:38:34,303
لا تؤذنـي , ( آرتش ) , أنا صغير فحسب

1459
01:38:35,367 --> 01:38:37,090
اخرج

1460
01:38:38,337 --> 01:38:41,373
أخرجهم -
أبي -

1461
01:38:42,408 --> 01:38:44,710
عجلات جميلـة

1462
01:38:46,680 --> 01:38:48,338
آسف بشأن اللوحـة

1463
01:38:48,581 --> 01:38:51,548
لقد احتجت إلى بعض المال من أجل بعضـاً من المخدرات

1464
01:38:52,384 --> 01:38:53,270
لقد اختفت الآن

1465
01:38:53,486 --> 01:38:56,169
ضاعت في عالم المنحلين و فاقدي الأمـل

1466
01:38:56,556 --> 01:38:58,849
لن ترى ثانيـة قط بعين روح نظيفـة

1467
01:39:01,394 --> 01:39:05,617
ماذا أنت أيها الفتى إذا لم تكن سمـاً ؟

1468
01:39:09,103 --> 01:39:12,297
والدك لم يتحمل النظر إليك حتـى

1469
01:39:12,873 --> 01:39:16,261
لذا لا عجب من أنـه غادر و تركني أجمع شتاتك

1470
01:39:16,643 --> 01:39:18,912
لكن هذا لم يكن كافيـاً بالنسبة لك

1471
01:39:19,179 --> 01:39:22,114
... كان عليك أن تدفع أمك لاستعمال زجاجـة من الحبوب

1472
01:39:22,416 --> 01:39:24,204
و منزل مليء بالمشاكل

1473
01:39:24,553 --> 01:39:29,313
و كل ما حصلت عليـه هناك هو حمام ساخن و موس بارد

1474
01:39:30,090 --> 01:39:31,552
لماذا ؟

1475
01:39:33,094 --> 01:39:36,323
لأنك سم , ( جون ) , هذا هو السبب

1476
01:39:38,935 --> 01:39:40,341
ما الذي يمكنني قولـه ؟

1477
01:39:40,570 --> 01:39:43,603
أنا مدمن , غبي , عديم الفائدة

1478
01:39:43,906 --> 01:39:46,589
ما كان عليك قط أن تهدر مالك على تلك المدرسـة

1479
01:39:46,874 --> 01:39:48,118
آرتشي ) , أخرجـه من هنـا )

1480
01:39:49,710 --> 01:39:51,466
لقد اكتفيت منـه

1481
01:39:51,712 --> 01:39:54,363
لا أثق بنفسي , استخدم شخصـاً غيري

1482
01:39:56,319 --> 01:39:59,286
إنـه اجتماع , أحب الاجتماعـات

1483
01:39:59,589 --> 01:40:03,102
( انظر , إنـه ( مامبلس ) , ( وان تـو

1484
01:40:03,893 --> 01:40:07,952
بوب الوسيم ) , حميع الوجوه القديمـة موجودة هنـا )

1485
01:40:08,298 --> 01:40:11,233
و كان كل شيء يسير على خير ما يرام

1486
01:40:12,102 --> 01:40:13,531
( ما عدا أمور ( آرتشي

1487
01:40:15,272 --> 01:40:17,166
كان عليـه أن يفسد اليوم

1488
01:40:19,376 --> 01:40:21,383
كنت سأخبره قصـة عنك , أبـي

1489
01:40:22,846 --> 01:40:25,933
فكرت في أن أخبره بقصـة كيف أنـك خنتـه

1490
01:40:27,111 --> 01:40:28,004
اللعنـة

1491
01:40:28,745 --> 01:40:32,517
اللعنـة , ( لين ) , هدئ من روعك

1492
01:40:33,158 --> 01:40:34,080
الآن , أعطنـا هذا

1493
01:40:35,159 --> 01:40:37,430
هذه الطلقـة لم تكن من أفضل طلقاتك , أليس كذلك , أبـي ؟

1494
01:40:38,297 --> 01:40:40,686
إذا كنت تريد اخراسي , كان ينبغي بك التصويب لأعلى قليلاً

1495
01:40:41,158 --> 01:40:43,692
دانـي ) , تعال هنا , تعال هنـا ) -
أنت على بعد 6 أقدام فحسب مني -

1496
01:40:46,772 --> 01:40:49,903
تخلص منـه , ( دانـي ) , هل تفهم ؟

1497
01:40:50,209 --> 01:40:52,314
تخلص منـه

1498
01:40:56,984 --> 01:41:00,399
... لا تعلمون كم سببتم من المشاكل

1499
01:41:00,720 --> 01:41:05,062
... لكن من فضلكم تفهموا أنني سوف أقتلكم ببطء شديد

1500
01:41:05,524 --> 01:41:08,112
... إذا لم تخبروني بمكان

1501
01:41:09,462 --> 01:41:10,112
( آرتشي )

1502
01:41:11,399 --> 01:41:12,836
العنوان في سترتـي

1503
01:41:13,165 --> 01:41:15,404
لم أكن لأعبث معك , ( آرتشي ) , إنـه في سترتـي

1504
01:41:24,177 --> 01:41:25,868
ما المكتوب ؟

1505
01:41:35,423 --> 01:41:37,627
هل تريد أن تعلم ما المكتوب , ( لين ) ؟

1506
01:41:40,328 --> 01:41:45,380
من المضحك بشأن القانون أنـه يمكنـه أن يكون مرنـاً للغايـة

1507
01:41:46,367 --> 01:41:49,416
... لأنـه في كل مرة يجد المخبر فيها نفسـه

1508
01:41:49,547 --> 01:41:52,446
... أمام قاضي , رسالـة سريـة

1509
01:41:52,741 --> 01:41:56,571
... تشهد على تعاون و فعاليـة

1510
01:41:57,012 --> 01:41:58,226
هذا المخبـر

1511
01:41:58,448 --> 01:42:01,743
... و إذا قدم هذا المخبر معلومات ملائمـة و كافيـة و دقيقـة

1512
01:42:02,052 --> 01:42:06,681
فسوف يطلق سراحـه بشكل سحري

1513
01:42:06,923 --> 01:42:09,443
تذكرة مجانيـة للخروج من السجن نوعـاً مـا

1514
01:42:09,726 --> 01:42:11,933
و تأتـي مع حجة غياب جيدة للغايـة

1515
01:42:12,362 --> 01:42:15,079
... الآن , أعطنـا أسماء الناس الذين تود أن يقبض عليهم

1516
01:42:15,767 --> 01:42:17,204
و سوف نمنحهم الأحكام الطويلـة

1517
01:42:17,635 --> 01:42:20,133
و بعدها يمكنك أن تقلل من معارفك الذين تكرههم

1518
01:42:20,372 --> 01:42:24,429
سوف نجعلك تبدو كملاك حارس للعالم السفلي

1519
01:42:25,576 --> 01:42:26,558
شخص موثوق بـه في كل مكان

1520
01:42:26,778 --> 01:42:29,528
... الدليل الوحيد الذي سيبقى و يستطيع اثبات حدوث تلك الصفقـة

1521
01:42:29,914 --> 01:42:30,613
... يـأتي على شكل

1522
01:42:30,645 --> 01:42:34,709
" مستندات قانونيـة حصريـة من الصعب العثور عليهـا تدعـى " القسم السري

1523
01:42:34,952 --> 01:42:38,662
كإفادة أو ورقـة واحدة

1524
01:42:39,825 --> 01:42:42,214
بالطبع , المخبر لطالما يستعمل اسم مستعار

1525
01:42:42,459 --> 01:42:43,833
ما الاسم الذي تفضلـه ؟

1526
01:42:44,257 --> 01:42:45,218
جونـي ) ؟ ) -
تومـي ) ؟ ) -

1527
01:42:45,430 --> 01:42:47,607
يمكنك أن تحصل على اسم " الفيس بريسلي " إذا كان لديك رغبـة في هذا

1528
01:42:47,800 --> 01:42:51,375
لكنني رأيت هذا الاسم كثيراً طوال الـ 20 سنـة الفائتـة

1529
01:42:51,703 --> 01:42:52,752
... و تساءلت دومـاً

1530
01:42:52,972 --> 01:42:55,841
من يكون ( سيدنـي شو ) هذا , ( لين ) ؟

1531
01:42:56,876 --> 01:42:58,086
لا علاقـة لك بذلك

1532
01:42:58,311 --> 01:43:00,733
ما الاسم الذي تحبـه ؟ -
( أحب ( سيدنـي -

1533
01:43:01,380 --> 01:43:02,752
يعجبني هذا الاسم

1534
01:43:02,981 --> 01:43:05,755
سيدني شو ) , يبدو قليلاً كممثل )

1535
01:43:06,052 --> 01:43:08,387
( يمكنك الذهاب , سيد ( سيدني شو

1536
01:43:08,655 --> 01:43:11,026
( لا , إنهم يريدون الايقاع بـي , ( آرتشي

1537
01:43:12,292 --> 01:43:16,067
( أنت وغد قذر للغايـة , ( سيدنـي

1538
01:43:17,296 --> 01:43:19,435
أنت وغد قذر للغايـة بالفعل

1539
01:43:21,268 --> 01:43:23,407
حرروهم و أخرجوهم من هنـا الآن

1540
01:43:23,771 --> 01:43:25,942
لا حاجـة للقلق بشأن أي شيء , رفقائي

1541
01:43:26,205 --> 01:43:29,053
لا شيء سيحدث بينما نحن واقفون في المصعد

1542
01:43:29,775 --> 01:43:32,620
لأنهم سيضطرون إلى حمل الجثث إلى السيارات

1543
01:43:32,777 --> 01:43:34,503
و هذا عمل صعب للغايـة

1544
01:43:35,083 --> 01:43:38,858
... في غضون دقيقتـان من الآن , بينما نسير و نحن سعداء

1545
01:43:39,187 --> 01:43:42,733
... داني ) الواقف هناك سوف يلتف و يطلق علي طلقتين في رأسي )

1546
01:43:45,826 --> 01:43:48,128
و واحدة في حنجرتـي للتأكد فحسب

1547
01:43:49,831 --> 01:43:52,002
لم يكن يجدر بكما احضاري إلى هنا , رفقائي

1548
01:43:52,368 --> 01:43:54,028
سوف ينتهي بكما الأمـر كشهود

1549
01:43:56,038 --> 01:43:58,738
... و عندما ينتهون من التعامل معنـا

1550
01:43:59,543 --> 01:44:02,325
... سوف يضعون جثثنـا في قارب أو سيارة مسروقـة

1551
01:44:02,611 --> 01:44:05,481
و يقومون بسكب 6 غالونـات من البنزين على السيارة

1552
01:44:05,781 --> 01:44:08,596
يمكنني أن أدع خيالكما يكمل الباقـي

1553
01:44:11,087 --> 01:44:13,470
لكن كما ترون الآن , ( دانـي ) يهتز

1554
01:44:14,465 --> 01:44:16,367
لأنـه يعلم أنكم تعلمون

1555
01:44:16,825 --> 01:44:20,594
لذا سوف يطلق النـار

1556
01:44:39,718 --> 01:44:42,428
ميكي ) , أعطني المسدس )

1557
01:44:43,020 --> 01:44:45,449
( بسرعـة , بسرعـة , ( ميكي

1558
01:44:45,723 --> 01:44:48,855
لا تقلق , لا يستطيع الدفاع عن نفسـه , إنه ليس لديـه رأس

1559
01:45:01,374 --> 01:45:02,967
هلا أحصل على بعض المساعدة من فضلكم , رفقائي ؟

1560
01:45:08,381 --> 01:45:10,211
ارفعوا أيديكم

1561
01:45:19,860 --> 01:45:22,380
أعتقد أنـه يجدر بنا مغادرة هذا المكان , أليس كذلك , ( جون ) ؟

1562
01:45:31,538 --> 01:45:33,297
اعقد الصفقـة , هيـا

1563
01:45:33,440 --> 01:45:36,919
سلمهم لنـا , إنها ليست المرة الأولـى التي تفعل فيها ذلك , أليس كذلك ؟

1564
01:45:40,247 --> 01:45:43,157
مايكل فيني ) , 10 أعوام )

1565
01:45:44,084 --> 01:45:45,330
فريد ) الرأس ) -
فريد ) الرأس ) -

1566
01:45:45,454 --> 01:45:48,101
امنحوه 5 سنوات من أجل عمليـة بنك على وشك أن ينفذهـا

1567
01:45:48,391 --> 01:45:50,780
ها هو الوقت و ها هو المكان

1568
01:45:50,960 --> 01:45:53,039
فرايزر نـاش ) , 15 سنـة )

1569
01:45:53,194 --> 01:45:56,481
وان تـو ) , سنتان فحسب لتهدئـة هذا اللعين قليلاً )

1570
01:45:57,165 --> 01:46:00,616
ابن عمي ( روني ) حصل على 6 سنوات بسببك أيها الوغد

1571
01:46:00,770 --> 01:46:03,477
مامبلس ) يعتقد أنـه فتى ذكي , لذا امنحـه 3 )

1572
01:46:03,882 --> 01:46:06,365
بايرون ديكستر ) , 8 سنوات )

1573
01:46:06,776 --> 01:46:09,070
التوأم اليهودي , 14 سنـة

1574
01:46:10,713 --> 01:46:13,910
التوأم اليهودي , 14 سنـة

1575
01:46:14,317 --> 01:46:20,029
آرتشي ) , إنـه وفي كالكلب لكنه بدأ يصبح شجعـاً قليلاً , 4 سنوات )

1576
01:46:20,357 --> 01:46:21,502
( أربعـة سنوات لـ ( آرتشي

1577
01:46:22,825 --> 01:46:27,820
و بالطبع أنـا , ( آرتشي ) , 4 سنوات طويلـة لعينة

1578
01:46:38,943 --> 01:46:42,740
ليس هنالك ربيع من دون شتاء

1579
01:46:43,181 --> 01:46:45,669
لا حياة من دون موت

1580
01:46:46,117 --> 01:46:50,133
و بموت ( ليني ) هبّ فصل جديد في رئتي ( جوني ) الصغير

1581
01:46:53,525 --> 01:46:57,300
( وداعـاً , سيد ( سيدني شـو

1582
01:47:00,265 --> 01:47:03,975
( حسنـاً , يبدو أن تلك العيادة عالجتك بشكل جيد , ( جونـي

1583
01:47:07,806 --> 01:47:08,886
هل تشعر بتحسن ؟

1584
01:47:10,109 --> 01:47:13,076
حسنـاً , لقد كنت كذلك حتى رأيتكمـا

1585
01:47:14,046 --> 01:47:17,591
أنـا نظيف الآن , مستقيم , توقفت عن تعاطي كل شيء

1586
01:47:17,917 --> 01:47:19,355
ما عدا هذه الأوغاد الصغيرة

1587
01:47:21,354 --> 01:47:22,728
هيـا , امنحنـا عناقـاً

1588
01:47:24,692 --> 01:47:26,383
مرحبـاً بعودتك

1589
01:47:27,861 --> 01:47:31,025
( أعطنـا مالك , ( آرتشي -
لا , يمكنني أن أفعل ما هو أفضل -

1590
01:47:31,331 --> 01:47:34,593
تيربـو ) , أره هديـة الترحيب بعودتـه )

1591
01:47:35,248 --> 01:47:37,219
ماذا ؟ أحضرت لي كفنـاً آخر ؟

1592
01:47:39,907 --> 01:47:42,046
وداعـاً , أيها العالم القاسي

1593
01:47:44,912 --> 01:47:48,622
الآن , و بما أنني أعلم مدى حبك للفن , اعتقدت أنها قد
تبدو جيدة على جدارك

1594
01:47:49,283 --> 01:47:51,970
( شخصـاً ما كان يخبرك بعض القصص , ( آرتش

1595
01:47:52,421 --> 01:47:54,177
الآن , لا بد من أن هذه كانت غاليـة

1596
01:47:55,122 --> 01:47:58,799
لقد كلفت روسي غني للغايـة ذراعـاً و ساقـاً بالفعل

1597
01:48:01,464 --> 01:48:03,375
أرى أن أغانيك عادت إلى القمـة

1598
01:48:03,633 --> 01:48:05,455
" حسنـاً , هذا عندما كنت " روك ان رولا

1599
01:48:06,001 --> 01:48:07,208
لماذا ؟ ماذا ستكون الآن , ( جون ) ؟

1600
01:48:08,571 --> 01:48:10,458
... عليك أن تحذر

1601
01:48:11,808 --> 01:48:14,045
لأنني سوف أصبح مثلك , عمي

1602
01:48:14,210 --> 01:48:18,616
سوف أصبح الآن " روك ان رولا " حقيقي

1603
01:48:29,759 --> 01:48:36,987
جوني ) , و ( آرتشي ) و المجموعـة الجامحـة سوف يعودون )
" في الـ " روك ان رولا الحقيقي

1604
01:48:43,161 --> 01:48:50,237
أتمنى أن تكون الترجمـة قد نالت على إعجابكم
Shimaa Adel تحيـاتي

1605
01:48:50,300 --> 01:48:54,446
Time Adjusted by : i.Google

