1
00:00:02,001 --> 00:00:53,001
أرجــو الحفــاظ على حقوق المترجــم
(ترجمة (أحمد عامر - bicobicoo@yahoo.com

2
00:00:56,955 --> 00:01:00,650
( ديـتـرويـــت )
قـبـل ثـلاث سـنـوات

3
00:01:02,955 --> 00:01:04,650
(مايكي)

4
00:01:28,680 --> 00:01:30,841
(نـعـم ، إن هذا ما يفضـــله (مايكي

5
00:01:30,949 --> 00:01:32,780
حسنـــاً. لدينــا إتفاق . هيـا بنـا

6
00:01:41,226 --> 00:01:45,458
ثلاثة ملايين دولار . عِدْ ذلك ، يا فتى

7
00:01:45,564 --> 00:01:50,194
نعم ، يا سيدي ، و هــو كذلـك

8
00:01:50,302 --> 00:01:51,826
أين الـبـضــاعــه ؟

9
00:01:51,937 --> 00:01:54,030
علينا أولاً أن نأخذ جوله بالسياره . يا رَفِيقْ

10
00:01:54,139 --> 00:01:58,405
هل أبدو لك كالآنسة (ديزي) ، (بونـز) ؟ هآآآه ؟

11
00:01:58,510 --> 00:02:00,740
إلى ما ينـظــر هذا الزنجي الحاقد ؟
(اهـــدأ يا ، (لويد -

12
00:02:00,846 --> 00:02:03,679
إلى ما تنـظــر ؟
ما خَـطْـبُـكَ ، (كيوتِب) ؟

13
00:02:03,782 --> 00:02:05,841
هآآآه ؟ -
بـونـز) إهـدء) -

14
00:02:05,951 --> 00:02:07,509
هيـا. دعنا نفعل هذا -
إنتظر ، يا رجل -

15
00:02:07,619 --> 00:02:10,179
! إنـتـظـر
يـا هـــذا

16
00:02:10,289 --> 00:02:14,783
هـا هـو150 كلغ من مسحوق
البودره البـولـيـفـي الـنـقـي

17
00:02:14,893 --> 00:02:17,191
 الآن لدينا إتـفـــاق ، يا زُمـلاء

18
00:02:20,766 --> 00:02:22,199
! هذا الزنجي لديه سلك تصنت هناك

19
00:02:22,301 --> 00:02:23,393
! الشرطة ! قسم مكافحة المخدرات

20
00:02:26,071 --> 00:02:27,333
! لا-لا ! لا-لا

21
00:02:28,407 --> 00:02:31,171
هــيـــا

22
00:02:31,276 --> 00:02:32,675
أنتم لـسـتـم الشرطـه , أيها الملاعين

25
00:02:39,818 --> 00:02:41,012
مُــت أيـهـا الخـنـزيـر

28
00:02:53,465 --> 00:02:55,160
تـحـرك و ستلقـى حـتْـفُـكْ

29
00:02:55,267 --> 00:02:56,996
إنـه يـمـوت ! أنا أفـقـده

30
00:02:57,102 --> 00:02:58,865
(مارتـى)

40
00:03:03,551 --> 00:03:07,416
(مــلــوكـ الــشــوارع (الجزء الثانى
مــوتــور ســيــتــي

46
00:04:36,067 --> 00:04:39,867
رجال الشرطة هم أصدقائكم

47
00:04:39,971 --> 00:04:41,438
أليس كذلك ؟

48
00:04:41,540 --> 00:04:45,601
لا تكـونـوا , لا تكـونـوا خـائفين
لأن تأتـوا إلينـا لتبلغـوا عن جريمـه

49
00:04:45,710 --> 00:04:50,306
حسنـاً ؟ لدىَّ سـؤال لأُجيـبُ عليـه
قبـل أن أعـود إلى حظيره الكـلاب

50
00:04:50,415 --> 00:04:53,873
أوه ، لا ، لا ! ليست حظيره الكـلاب
سأعـود الي مركز الشــرطه

51
00:04:53,985 --> 00:04:56,749
من لديه سؤال ؟ أي شخص ؟
أنـا ! أنـا , من فـضـلـك

53
00:05:02,127 --> 00:05:03,890
لماذا تَـعْـرُج ؟

54
00:05:03,995 --> 00:05:05,758
لماذا أعْـرُج ؟

55
00:05:05,864 --> 00:05:11,598
لأنه منذ فتره طويله
رجل سيء للغايه أضَـرَّ قـدمـى

56
00:05:11,703 --> 00:05:13,864
لكنه لن يفعل ذلك بعد الآن

57
00:05:13,972 --> 00:05:16,065
لـمـاذا ؟ -
أنتم تعرفون لماذا ؟ -

58
00:05:16,174 --> 00:05:17,471
لـمـاذا ؟ -

59
00:05:17,576 --> 00:05:20,306
لأن الجـريـمــه لا تـفـيـد

60
00:05:21,546 --> 00:05:23,138
كيف كنت ؟ -
لقد كنت جيداً -

61
00:05:23,248 --> 00:05:24,806
أهذا صـحـيـح ؟
نــعــم -

62
00:05:24,916 --> 00:05:27,510
متى ، سأتمكن من إرتداء الزي ؟

63
00:05:27,619 --> 00:05:29,382
لا ، لا ، لا. لابد و أن تـصـلـح لـذلك

64
00:05:29,488 --> 00:05:31,581
يجب عليك ألا تدع أي شخص أن يـتـسـرع

65
00:05:31,690 --> 00:05:35,148
إستغـرق سنـوات من الخدمـة المتفانيـة
لتنتج معطفـاً لامعـاً مثـل هـذا

66
00:05:35,260 --> 00:05:36,989
حـسـنـاً -
حـسـنـاً -

67
00:05:37,095 --> 00:05:39,529
أُحِـبُّـكَ يا أبي

68
00:05:39,631 --> 00:05:41,326
أحـبـك -
أنا أيضـاً أحبك -

72
00:05:57,816 --> 00:06:00,614
تـراقـصـي يا فـتـاه

73
00:06:01,486 --> 00:06:02,544
مهلاً -
يا أنـت -

75
00:06:03,855 --> 00:06:05,789
إقـعـد
(قالـها بالعـربـيـه)

76
00:06:08,026 --> 00:06:09,357
(حان الوقت الضرائب ، يا (أوميد

82
00:06:39,457 --> 00:06:41,891
مهلاً ! اهــدؤا أيـها الملاعـيـن

83
00:06:42,928 --> 00:06:44,725
أبـنـاء الـعـاهـــرات

86
00:07:16,561 --> 00:07:18,085
ما تفعل هنا بحق الجحيـم ؟

92
00:08:25,797 --> 00:08:29,824
! إسـتـعـد ! صــوب ! اطلق النـــار

93
00:08:30,368 --> 00:08:32,359
! صــوب ! اطلق النـــار

94
00:08:33,271 --> 00:08:35,296
! صــوب ! اطلق النـــار

95
00:08:36,441 --> 00:08:38,841
اخفض السـلاح

99
00:09:38,803 --> 00:09:40,270
(كـيـنـغـسـتـون)

100
00:09:42,640 --> 00:09:44,335
قلت لك في الأسبوع الماضي

101
00:09:44,442 --> 00:09:46,672
أنـا لا أعـرف أي شـيء عـن
قيام (كـيـو) بأى أفـعـال قــذره

102
00:09:46,778 --> 00:09:48,678
كان شرطياً صالحاً

103
00:09:48,780 --> 00:09:50,839
للأحـيــاء ، الذيـن نـحـتـرمـهـم

104
00:09:50,949 --> 00:09:53,474
للمـوتـى ، نكون مدينون فقط بالحقيقة

106
00:09:53,585 --> 00:09:56,554
نعم ، هذا كلام ذكــى -
(ينبغي أن يكون . انه لـ(فولتير -
(((( فيلســـــوف و أديب ))))

107
00:09:56,654 --> 00:09:59,316
أعتقد أنه لا يعرف أن رجال الشرطه لا يموتون أبداً

108
00:09:59,424 --> 00:10:01,654
هـذا مـا تـعـنـيـه الشــاره
يجب عليك أن تعرف ذلك ايها الرقيب

109
00:10:01,760 --> 00:10:03,421
هــل تقول بأنك ستكذب من أجلــه ؟

110
00:10:03,528 --> 00:10:07,020
أقوله بأننى سأفعل كل ما يتطلبه الأمر
للقبض على اللعين الذى فعل هذا

111
00:10:07,132 --> 00:10:08,759
بـابـي مـفـتـوح دائمـاً

112
00:10:14,072 --> 00:10:15,539
حــســنــــاً

114
00:10:21,713 --> 00:10:23,408
ما الذي يحدث ، يا (مارتي) ؟

115
00:10:23,515 --> 00:10:25,449
أراكَ تكون صداقات جديده ، هآآآه ؟ -
نــعـــم -

116
00:10:25,550 --> 00:10:28,747
أنـظـر . لـدىَّ ولاعــه
إذا أردت أن تحرق هذا اللعين

117
00:10:28,853 --> 00:10:30,548
هآآى , هآآآى ,, خـــذها

118
00:10:32,791 --> 00:10:35,589
هآآى , إنــظــر يا رجـــل
أنا آسف لسماع ما حدث لـ (كـيـو). حسناً ؟

119
00:10:38,163 --> 00:10:40,597
لـقـد تـفـحـصــت و
شـانتس) لايــزال بالـداخــل)

120
00:10:40,698 --> 00:10:43,258
حقاً ؟
هـذا لايعنـى أنـه لا يقـدر علي فعل شيء

121
00:10:43,368 --> 00:10:45,063
أتعرف ما أقصد ؟

122
00:10:45,170 --> 00:10:47,661
أعتقد أننا علينا جميعاً حمايـه ظهورنا

123
00:10:48,273 --> 00:10:49,240
نـــعـــم

124
00:10:50,341 --> 00:10:52,206
مهلاً ، ما الأمر مع (بـونـز) ؟

125
00:10:52,310 --> 00:10:54,005
لـم يـراه أحــد منذ ذلك الحين

126
00:10:54,112 --> 00:10:55,807
(ربما يفعل شيء لـ (فرقان

127
00:10:55,914 --> 00:10:58,075
يسير هنا و هناك مع ربطة عنق القوس خاصته
ويتحدث عن أن تكون إيجابـيـاً

128
00:10:58,183 --> 00:10:59,650
هذا مضحك

129
00:10:59,751 --> 00:11:02,345
أعتقد أننا علينا جميعاً حمايـه ظهور بعضنا، هآآه ؟

130
00:11:03,421 --> 00:11:06,686
أعـتـقـد ذلـك

131
00:11:06,791 --> 00:11:08,850
(حـسـنـاً . من الجـيـد أن نـراكَ ، (مارتي

132
00:11:10,495 --> 00:11:12,395
كـيـف حـال رجـلـيـك ؟ -
إنـهـا تـؤلـم -

133
00:11:13,198 --> 00:11:14,893
(تـمـهـل علي نفسـك يا (مارتى

135
00:12:03,481 --> 00:12:05,278
أنت (دان سوليفان) ، أليس كذلك ؟

136
00:12:05,383 --> 00:12:06,350
نــعــم

137
00:12:07,252 --> 00:12:10,153
نعم . كان (كوينتانا) شريكي

138
00:12:11,222 --> 00:12:13,247
سأعمل فى هذه القضيه معك

139
00:12:13,358 --> 00:12:14,655
انه ليـس فى قسم جرائم القتل حتى

140
00:12:14,759 --> 00:12:18,126
بلا ضـغـيـنـه , حضره الملازمه
لكني أعـرف ما أفعله

141
00:12:18,229 --> 00:12:22,222
(لقد كان (كوينتانا) شريك (مارتي
لمدة ثماني سنوات في قسم مكافحة المخدرات

142
00:12:22,333 --> 00:12:23,960
(لا أحد يعرفه أفضل من (مارتي

143
00:12:24,068 --> 00:12:27,003
أنـا مُـتَـفـهـم -
لقد كنت في قسم جرائم القتل من قبل -

144
00:12:27,105 --> 00:12:30,472
كان لدىَّ إدعاءات (قضايا) في عام واحد
أكثر مما لديك طوال حياتك المهنيه

145
00:12:30,575 --> 00:12:32,839
لقد كنت هنا لمدة تسعة أشهر -
بالـضـبـط -

146
00:12:32,944 --> 00:12:34,912
نـحـن نـبـحـث عن قـاتـل لـشرطـي -
حضره الملازمه -

147
00:12:35,013 --> 00:12:38,346
سـتـعـمـلـون مـعـاً ! , لـفـتـره

148
00:12:41,619 --> 00:12:43,086
هل تعتقد أنك ستستطيع المواكبـه ؟

149
00:12:46,958 --> 00:12:49,153
هذه سيارتك ، هآآآه ؟ -
نـــعـــم -

150
00:12:50,094 --> 00:12:52,722
مـعــك مُـسـدسـك

151
00:12:52,830 --> 00:12:55,924
غلوك 17 هو أكثر مسدس تطوراً تم صنعه

152
00:12:57,368 --> 00:12:59,461
دعني أرى ما لديك . دعني أراه

153
00:13:00,571 --> 00:13:04,473
هذا فقط -
حسناً ، نعم. رأيتُ ذلك -

154
00:13:04,575 --> 00:13:07,840
يبدو وكأنها القطعه التي كانت
تستخدمها (جيسي جايمس) في أحد أفلامها
((( :)) ممثلة بورنو مشهوره  )))

155
00:13:09,681 --> 00:13:12,206
الإصدارات الأوليــه تناسبني جداً

156
00:13:24,762 --> 00:13:26,320
اللعنـــه

157
00:13:33,671 --> 00:13:35,764
أيمكنني مساعدتكم ؟

158
00:13:35,873 --> 00:13:39,400
تبدو وكأنه من النوع الودي
لذلك سأدخل في الموضوع

159
00:13:39,510 --> 00:13:42,138
أتعرف هذا الرجل ؟ -
لم يسبق لى رؤيتـه في حياتي -

160
00:13:43,081 --> 00:13:44,514
لماذا لا تلقي عليه نظره أخرى ؟

161
00:13:44,615 --> 00:13:48,176
وتعطها مزيد من الوقت
يكون أكثر من الميلي ثانية الواحدة هذه المرة

162
00:13:48,286 --> 00:13:51,449
أنا لا أطلب منك . أنا أقول لك
إلقْ نظره على الصوره اللعينه

163
00:13:53,091 --> 00:13:55,184
مثلما قلت لك ، أنا لا أعرفه

164
00:13:55,293 --> 00:13:56,954
..... هل سمعت أبــداً التعبير

165
00:13:57,061 --> 00:13:58,756
تحصل على الكثير من العسل "
" أكثر مما تحصل عليه من الخل ؟

166
00:13:59,630 --> 00:14:01,495
هل يعرف أى أحد هذا الرجل ؟

167
00:14:06,804 --> 00:14:08,135
لا ؟

168
00:14:08,239 --> 00:14:10,867
ماذا عنك يا فتى الكشافة ؟
إنه يبدو مألوفاً ؟

169
00:14:10,975 --> 00:14:13,239
انظروا ، نحن نعلم أن (كوينتانا) جاء الى هنا

170
00:14:13,344 --> 00:14:15,869
أنتم تعلمون انه جاء الى هنا
فقط أخبرونا ما نحن بحاجة إلى معرفته

171
00:14:15,980 --> 00:14:17,447
نحن نعلمه جيداً

172
00:14:17,548 --> 00:14:20,176
أو عرفناه ، كما ينبغي أن أقول

173
00:14:21,719 --> 00:14:24,552
أتعتقد أن موت شـرطيـاً شيئاً مضحك ؟
هل هذا ما تقوله ؟

174
00:14:24,655 --> 00:14:26,486
إنه لم يكن شرطياً. لقد كان محتالاً

175
00:14:26,591 --> 00:14:28,957
هذا شريكه القديم هناك
إلق نظره على وجهه

176
00:14:29,060 --> 00:14:31,426
لقد شاهد دفنه منذ قليل

177
00:14:31,529 --> 00:14:33,827
سأكون متنبهاً جداً لما ستقوله مقبلاً

178
00:14:36,000 --> 00:14:39,629
كان يأتى الى هنا في كل شهر
ويطالبنا بدفع الضرائب. كان يَـبْـتَـزَّنـا

179
00:14:39,737 --> 00:14:41,432
هل هذا صحيح ؟ أنت تكذب عليّ ؟

180
00:14:41,539 --> 00:14:43,837
يمكنك أن تسأل صاحب الحانة
ايروس) في أسفل الشارع)

181
00:14:43,941 --> 00:14:45,465
سيقول لك القصـــه نفســها

182
00:14:45,576 --> 00:14:47,635
ايروس) ؟) -
(ايروس) -

184
00:14:54,952 --> 00:14:56,351
الـمـديـر؟

185
00:14:56,454 --> 00:14:58,149
مـاذا , أأنـتـم تـائـهون ؟

186
00:14:59,690 --> 00:15:01,157
لا

187
00:15:02,126 --> 00:15:03,855
أتعرفين شيئاً ؟ لدى هذا

189
00:15:06,697 --> 00:15:08,392
المدير سوف يكون بالأسفل قريباً

191
00:15:20,578 --> 00:15:24,014
لا تتردد في التظاهـر وكأنـك جـزء من
هـذا التحقيق في أي وقـتٍ تـريـد

192
00:15:24,115 --> 00:15:26,345
أنت على ما يرام

193
00:15:26,451 --> 00:15:30,683
بلا ضـغـيـنـه ، ولكن شريكك القديم
لا يـبـدو وكـأنـه الـفـتـى الـنـزيـه

195
00:15:35,426 --> 00:15:36,492
أهـــلاً

196
00:15:36,895 --> 00:15:37,709
هل أنت في مـلـهـى ؟

196
00:15:37,895 --> 00:15:39,829
...... لا ، أنا لست في ملهي ليلي . أعني

197
00:15:39,931 --> 00:15:44,766
انا في ملهي ليلي و لكنى احقق في قضيه ما

198
00:15:44,869 --> 00:15:47,667
لذلك ...  ماذا , ماذا , ماذا يوجد ؟

199
00:15:47,772 --> 00:15:49,501
متي ستقوم بـإحضـــار سرير الطفل ؟

200
00:15:49,607 --> 00:15:52,906
استمعِ اليّ . سوف أهتم بسرير الطفل. أعدك بذلك

201
00:15:54,579 --> 00:15:57,207
هل يمكننا الحديث عن ذلك الليله ؟ -
بالتأكيد -

202
00:15:57,315 --> 00:15:59,408
أُحِـبُـك -
انا أحبك أيضــاً -

203
00:15:59,517 --> 00:16:01,212
هل لـديـك طـفـل ؟ -
نـــعـــم -

204
00:16:01,319 --> 00:16:03,981
تـهـانئي. و تحب زوجتك

205
00:16:04,088 --> 00:16:05,555
نـتعــم -
حسناً ، لدينــا شيء مشترك

206
00:16:05,656 --> 00:16:07,556
ألديـك أطفال ؟ -
نـعـم , نـعـم -

207
00:16:09,861 --> 00:16:11,658
مــا هــذا ؟

208
00:16:11,762 --> 00:16:14,424
إعــتــذاراتـــى

209
00:16:14,532 --> 00:16:19,026
(ظننت أنكم يا رفاق جئتم لتسلكون مسار (كوينتانا

210
00:16:19,137 --> 00:16:21,128
أين كنت ليله الخميس الماضي ؟

211
00:16:21,239 --> 00:16:24,572
أتعتقد أنني قتلته ؟ -
أنا أسأل فقط أين كنت -

212
00:16:24,675 --> 00:16:29,374
كي لا أقول فأنا لا أستطيع خنق هذا اللعين
إذا كان قاسيـاً مع بناتى

213
00:16:29,480 --> 00:16:33,712
ينبغـي عليـك أن تبحـث عـن
الفتى الآخـر الـذى كـان يـأتـى مـعـه

214
00:16:34,652 --> 00:16:36,119
كيف كان يبدو ؟

215
00:16:36,220 --> 00:16:39,212
لـعـيـن كبير بـنـدبـة فـوق عـيـنـه

216
00:16:39,323 --> 00:16:43,817
أتعرف إسمه ؟ -
لـعـيـن مُـخـيـف أحـمـق -

217
00:16:50,268 --> 00:16:52,566
لمده كم كنت تعرف (كوينتانا) ؟

218
00:16:52,670 --> 00:16:53,762
سنوات

219
00:16:53,871 --> 00:16:55,566
نــعــم -
لـسـنـوات عديده -

220
00:16:55,673 --> 00:16:58,574
وهل كان على المستوى ؟
أنت تعرف ، هـل كـان ؟

221
00:17:00,344 --> 00:17:02,073
مـاذا ؟ -
هل كان شرطي صالـح ؟ -

222
00:17:02,180 --> 00:17:04,171
نحن جميعاً رجال شرطه صالحين -
حسناً ، ليس كلٍ منا كذلك -

223
00:17:04,282 --> 00:17:07,774
إنـظـر ، يمكن أن يحدث ذلك في بعض الأحيان
لأي شخص في هذا المنصب

224
00:17:07,885 --> 00:17:10,251
هناك أسئله عن الذهاب أبعد مما ينبغي ؟

225
00:17:10,354 --> 00:17:12,720
هناك أسئلة عن التعدي علي الخط ؟

226
00:17:12,823 --> 00:17:14,290
ربما. ربما في بعض الأحيان

227
00:17:14,392 --> 00:17:17,555
ولكن ، أيضاً ، أيضاً
قد قبضنا علي الكثير من المحتالين

231
00:17:27,505 --> 00:17:29,234
هآآآى -
أهـــلاً -

232
00:17:29,340 --> 00:17:31,069
(لابد وأن تكون (دان

233
00:17:31,175 --> 00:17:33,939
أنا (بيت) ، زوجة (مارتي)  المهذبه للغايه

234
00:17:34,045 --> 00:17:36,605
! آسفه لأننا أتينـا بـدون ان نتصل أولا -
من يكــون , حبيبـى ؟ -

235
00:17:36,714 --> 00:17:38,181
إنها جـنـيـه سـريـر الأطـفــال

236
00:17:38,282 --> 00:17:42,719
(هذا هو شريكى الجديد (مارتي) وزوجته (بيت -
مـرحـبــاً -

237
00:17:42,820 --> 00:17:45,380
مرحباً. تشرفنا بلقاءك
أنا آسفه لأننا ظهرنا للتو هكذا

238
00:17:45,489 --> 00:17:47,650
.... لا , ذلك -
.... (أنا سمعت (دان -

239
00:17:47,758 --> 00:17:50,022
(كايسي) ، تعال هنا. هذا هو إبننا ، (كيسي) -
(هذا هو إبننا ، (كيسي -

240
00:17:50,127 --> 00:17:51,617
..... إنه لا يستعمل سريره بعد الآن

241
00:17:51,729 --> 00:17:55,256
...... لذا ، إذا أردتم الحصول عليه , إنه
يمكنكم أن تحصلوا عليـــه

242
00:17:57,168 --> 00:18:00,001
هـذا , مممممـ -
هذا أمرٌ جيد -

243
00:18:00,104 --> 00:18:02,004
يا إلهى. هذا شيء لطيف حقاً -
هل أنت متأكد أنك بخير مع هذا ؟ -

244
00:18:02,106 --> 00:18:04,438
أوه ، نعم. توقفت عن إستخدامه
في الاسبوع الماضي

245
00:18:04,542 --> 00:18:07,670
شكراً لك. هذا شيء لطيف منك

246
00:18:07,778 --> 00:18:09,678
هل أنتم يا رفاق مستعجلين ؟

247
00:18:09,780 --> 00:18:12,908
لأننا نطهي العشاء فقط
إذا كنتم تريدون البقاء

248
00:18:13,017 --> 00:18:15,508
لا -
هل أنتى متأكده ؟ سنحب ذلك -

249
00:18:15,620 --> 00:18:18,714
هذا هو لذيذ , أفضل أرز أكلته أبداً -
إنه جيـد جداً -

250
00:18:18,823 --> 00:18:20,723
شكراً لك

251
00:18:20,825 --> 00:18:22,383
لا ، انه جيد حقاً -
انه جيد حقاً -

252
00:18:22,493 --> 00:18:24,085
شكراً لك -
جرب بعض الدجاج. انه جيد جداً -

253
00:18:24,195 --> 00:18:27,289
وهذه الأطباق ، إنهم رائعين
هل هم من , همممممـ , لـبـنـان ؟

254
00:18:27,398 --> 00:18:29,298
المكسيك. أليس كذلك ؟

255
00:18:29,400 --> 00:18:35,168
نعم. حصلنا عليها عندما كنا في إجازة في أواكساكا

256
00:18:35,273 --> 00:18:37,173
أواكساكا ؟ -
همممـ , ممممـ -

257
00:18:38,643 --> 00:18:41,271
نحن نعلم أواكساكا جيداً -
حقـاً ؟ -

258
00:18:41,379 --> 00:18:43,108
هل كنتم هناك فى عطلة كذلك ؟

259
00:18:43,214 --> 00:18:45,307
لا فعلاً . هممممممـ

260
00:18:45,416 --> 00:18:47,611
دعينى أقول فقط أن الأطباء تقريبـاً أنقذوا حياتي

261
00:18:47,718 --> 00:18:49,879
متى ، متى ستولدين الطفل ؟

262
00:18:49,987 --> 00:18:52,012
أربـعـة أشـهـر
أتعرفين ما نوع الجنين ؟

263
00:18:52,123 --> 00:18:54,785
صبي ، فتاة ؟ مـزيـج ؟ توأم ؟ -
إنه صـبـى -

264
00:18:54,892 --> 00:18:56,883
إنه صـبـى -
هل إخترتم الأسم ؟ -

265
00:18:58,763 --> 00:19:02,199
انه (لورانس) ، على إسم والدي

267
00:19:05,536 --> 00:19:08,164
لديك امرأة عظيمه هناك ، يا فـتـى

268
00:19:08,272 --> 00:19:11,070
خـذ هـذا الكـلام مـن شـخـص تـزوج
بإمـرأه واحـده لإحـدي و عشـريـن سنـه

269
00:19:11,175 --> 00:19:14,269
عليك أن تعتني بها قبل أى شيء

270
00:19:14,378 --> 00:19:17,404
قبل كونك شرطياً ، أي شيء
الأسرة تأتي في المقام الأول

271
00:19:17,515 --> 00:19:20,143
هذه خاصـتـك -
شكراً -

272
00:19:20,251 --> 00:19:23,243
حسناً. لما وصلنا حتى الآن ؟ -
مممممـ . ممممممممـ -

273
00:19:23,354 --> 00:19:26,016
ليلي) هي من علقت هذا , إنه سـخـيـف)

274
00:19:26,123 --> 00:19:28,523
إنها ليست كذلك -
إنها , إنها محرجه -

275
00:19:28,626 --> 00:19:30,457
! لا

276
00:19:30,561 --> 00:19:32,859
هل لعبت في دورى الجامعه أو لعبت كهاوى ؟

277
00:19:32,963 --> 00:19:35,488
...... هـل تـريـد  -
نــعــم -

278
00:19:35,599 --> 00:19:38,591
كنت تقريباً سألعب في الجامعه

279
00:19:38,703 --> 00:19:44,608
و تلقيت عدة عروض من جامعه ويسكونسن
وكانت عروض قويه لكن والدى تــوفــى

280
00:19:44,709 --> 00:19:48,076
حـقـاً ؟ توفي والدي أيضا
عندما كان عمري تسع سنوات

281
00:19:48,979 --> 00:19:50,674
أعرف كيف يمكن أن يكون هذا صعباً

282
00:19:52,483 --> 00:19:54,713
فـى صـحـه الآبــاء

283
00:20:00,891 --> 00:20:02,791
أكان شــرطـيــاً ؟

284
00:20:03,961 --> 00:20:05,428
نــعـــم

285
00:20:07,565 --> 00:20:09,590
لقد قُــتــل أثناء حركة مرور بسيطه

286
00:20:09,700 --> 00:20:11,668
لم يعثروا على الرجل قط

287
00:20:14,238 --> 00:20:16,297
أتريد واحده أخرى ؟ -
نــعـــم -

288
00:20:16,407 --> 00:20:19,069
.... أنا فقط لا أريد أرملة شابه أخرى مع إبنها

289
00:20:19,176 --> 00:20:21,371
أن يسمعوا أن أحد أحبائهم قد توفى

290
00:20:21,479 --> 00:20:24,380
وأننا آسفون ولكن
لم نتمكن من إيجاد حل للقضيه

291
00:20:24,482 --> 00:20:29,112
لذلك ها هو علم و 21 طلقه تحيه عوضاً عن أبيك

292
00:20:29,220 --> 00:20:32,451
ولهذا أصبحت شرطي بدلاً من لاعب كره

293
00:20:32,556 --> 00:20:35,821
عليك ان تفعل كل ما عليك فعله
لجعل الأمور في نصابها الصحيح

297
00:20:45,736 --> 00:20:48,398
..... من السابق لأوانه أن نقول . أنا فقط

298
00:20:48,506 --> 00:20:51,270
ما يحدث مع (كــيــو) ؟
أرأيت أي شيء ؟ أوجــدت أي شيء ؟

299
00:20:51,375 --> 00:20:57,575
بخلاف الخمر ، أنابيب الكراك
و فيش المراهنات ؟ لا

300
00:20:57,681 --> 00:21:00,445
حسناً . ابقَ على اتصال -
نــعـــم -

310
00:21:37,655 --> 00:21:40,021
ماذا تفعل بحق الجحيم ؟ -
! مهلاً ، اخرجى! اخرجى ، اخرجى -

311
00:21:40,124 --> 00:21:41,614
الآن ! إنه عمل الشرطه

312
00:21:41,725 --> 00:21:43,420
هل حصلت على اذن قضائي ؟ -
نعم ، لقد حصلت -

313
00:21:43,527 --> 00:21:45,518
و الآن اخرجى قبل أن أضطر إلى القبض عليكي

314
00:21:45,629 --> 00:21:47,563
لـمَ ؟

315
00:21:47,665 --> 00:21:51,328
لمَ ؟ عن التعدي على ممتلكات الغير ، الاعتراض
التدخل فى عمل الشرطه .. أياً كان

316
00:21:51,435 --> 00:21:53,232
إنـه مـبـنـاى

317
00:21:57,074 --> 00:21:59,167
حـسـنـاً

318
00:21:59,765 --> 00:22:03,667
(أنت تـحـقـق في مقتـل (كوينتانا
إذاً لمـاذا تـتـحـدث إلى (فاولر) ؟

319
00:22:03,769 --> 00:22:06,294
هل ستصعب الأمر في كل مره يتحدث
فيها اثنين من رجال الشرطة ؟

320
00:22:07,573 --> 00:22:10,974
أعتقـد أنكـم يا رجـال الشئون الداخليه
لـيـس لديكـم شيء تـقـومـون

321
00:22:11,076 --> 00:22:15,103
أوه ، نعم.  لا يوجد شيء للقيام به
أفضل من القبض على رجال شرطه فاسدين

322
00:22:15,214 --> 00:22:17,910
ماذا تريد ؟ -
ماذا تريد أن تقول لي ؟ -

323
00:22:19,485 --> 00:22:22,454
حسنـاً ، مـا أريـد أن أقـولـه لـك
... ينطوي على الكثير من كلماتٍ من أربعة حروف

324
00:22:22,554 --> 00:22:25,114
لكنـى سـوف أقـع فى ورطـه

325
00:22:25,224 --> 00:22:28,853
إذاً ابق فمك مغلقاً واعرف هذا

326
00:22:28,961 --> 00:22:31,486
.... لقد كنت أراقب (كوينتانا) لبضعه أشهر

327
00:22:31,597 --> 00:22:35,465
و الآن لدى دليل علي (فاولر) وشريكه
(جيمي روغان)

328
00:22:35,567 --> 00:22:37,467
.... إذن إذا علمت عنهم شيئاً

329
00:22:37,569 --> 00:22:41,027
أقترح عليك أن تخبرني قبل أن أتحدث إليهم الخميس

330
00:22:42,441 --> 00:22:44,966
سـأسـاعدك . و سـتـاعــدنــى

331
00:22:46,145 --> 00:22:47,840
حــســنــاً ؟

332
00:22:52,384 --> 00:22:54,079
حــســنــاً

333
00:22:57,356 --> 00:22:59,881
الاسم ؟ -
(كلارك) -

334
00:22:59,992 --> 00:23:02,825
كلارك) . من الشئون الداخليه)

339
00:23:20,245 --> 00:23:22,805
أأرسلت (سوليفان) ليستجوبنى ؟

340
00:23:22,915 --> 00:23:24,940
أأنا رهن التحقيق ؟ -
هذا مالم أفعله . ماذا فعل هو ؟ -

341
00:23:25,050 --> 00:23:27,109
أنــت كـــاذب
شخص ما يــكــذب

342
00:23:27,219 --> 00:23:30,086
(أنا فى فريقك اللعين ، (مارتي -
أعرف ، هذا ما أقوله لك ، أنني لم افعل ذلك -

343
00:23:30,189 --> 00:23:33,454
عليك إصـلاح ذلـك . عليـك أن تذهب
لهـؤلاء الملاعين و تصلـح كـل هـذا

344
00:23:33,559 --> 00:23:35,083
! اصلح ذلك

345
00:23:35,194 --> 00:23:38,288
(ألـن أسـقــط لـوحـدى يا (مارتــى

348
00:23:50,676 --> 00:23:54,737
هآآآى ، سـمـعـت أنـك أصـبـحـت
(فى صـداقـه حـمـيـمـه مـع (فاولر

349
00:23:54,847 --> 00:23:57,111
أوه ، نعم . قد أرسل له طلب صداقه علي فايسبوك

350
00:23:57,216 --> 00:23:58,911
ماذا عليه أن يفعل مع هذا ؟

351
00:23:59,017 --> 00:24:00,780
أنت سمعت مدير ملهي التعري

352
00:24:00,886 --> 00:24:02,979
لقد سمعته يتحدث عن الرجل مع الندبه فوق عينه

353
00:24:03,088 --> 00:24:05,522
حسناً ، لذلك فهو يطابق الوصف

354
00:24:05,624 --> 00:24:08,388
كما يـطـابـقـه نصف التشكـيـل
"الرئـيـسي لـفريـق "بيستونز ديترويت
(( فريق كرة سله ))

355
00:24:08,494 --> 00:24:12,760
(لم يدفع أى منهم أى أموال لـ (كوينتانا
(منذ بضعة أسابيع ، كما فعل (فاولر

356
00:24:12,865 --> 00:24:17,268
لماذا كذب عليّ عن عدم رؤيته
لـ (كوينتانا) منذ فتره ؟

357
00:24:17,369 --> 00:24:19,337
لن أقول لك كيف تقوم بعملك

358
00:24:19,438 --> 00:24:21,668
ولكنى أعتقد انك ذاهب في الاتجاه الخطأ هنا

359
00:24:21,774 --> 00:24:24,902
على الأرجـح كـان (فاولر) يـعـمـل
مع (كـيـو) في الـخــفـــاء

360
00:24:25,010 --> 00:24:28,411
بالطبع سـيـنـفـي كـونـه يـعـمـل مـعـه
انــه لـن يـثـق بـك

361
00:24:28,514 --> 00:24:30,209
عـلـيـك ان تكـون ذكـيـاً

362
00:24:30,315 --> 00:24:33,842
فاولر) لن يكون رد فعله جيداً)
ليُعَامَلْ كـمُـشْـتَـبَـه بـه

363
00:24:33,952 --> 00:24:35,852
وكـأنـى يُـهِـمُّـنـي مشاعره

364
00:24:35,954 --> 00:24:37,751
(أو ربما (فاولر) اقترض المال من (كـيـو

365
00:24:37,856 --> 00:24:41,087
ربما هو مجرد رجل صالح ويريد مساعدته مع الإيجار

366
00:24:41,193 --> 00:24:43,525
الشئون الداخليه لا تحقق مع رجال صالحين

367
00:24:48,967 --> 00:24:51,902
مـاذا قــلــت ؟
ما قلت عن الشئون الداخليه ؟

368
00:24:52,004 --> 00:24:57,169
كلارك) من الشئون الداخليه قد)
(حصل على ملف يدين (فاولر) وشريكه (روغان

369
00:24:58,043 --> 00:25:00,739
اللعنه ؟ و هـل أراك إيــاه ؟

370
00:25:00,846 --> 00:25:02,245
لا

371
00:25:02,347 --> 00:25:06,181
كل ما اعرفه هو أن الشئون الداخليه
(تراقبهم هم و (كوينتانا

372
00:25:06,285 --> 00:25:08,515
ماذا لديهم عليه ؟ -
لا أعرف -

373
00:25:10,389 --> 00:25:12,186
كلارك سيجتمع معهم غداً

374
00:25:15,327 --> 00:25:16,624
حـسـنـاً

375
00:25:18,163 --> 00:25:20,597
ربما كنت على حق هنا ، يا فـتـى

376
00:25:44,289 --> 00:25:45,847
ما لديكِ لي ، (ماما سان) ؟

377
00:25:45,958 --> 00:25:49,052
أنت تعلم ، سترتدى الواقي الذكري هذا المره

378
00:25:49,161 --> 00:25:51,254
ما الذي تتحدثين عنه ؟

379
00:25:51,363 --> 00:25:53,263
أتريدين مني أن أغلق هذا المكان ؟

380
00:25:53,365 --> 00:25:56,766
اعطني افضل فتاه لديكى
لدى الكثير من السوائل لأطلق سراحهم

381
00:25:56,869 --> 00:25:58,894
أنـا مُـــثَــــــار جداً

382
00:25:59,538 --> 00:26:01,665
أنـا مُـــثَــــــار جداً

383
00:26:01,773 --> 00:26:04,799
(مهلاً ، أنظرى هنا ، (ماما سان
تأكدى أن فتحه مؤخرتها نظيفه

384
00:26:04,910 --> 00:26:08,971
لأنكى كما تعلمين ، الـزنـوج مثلي
لديهم أعضاء ذكريه تشبه ألسنه الثعابين

385
00:26:09,081 --> 00:26:11,049
أنا أستخدم الفتحتين مره واحده , يا حبيبتـي

386
00:26:11,149 --> 00:26:12,616
حسناً ، حسناً

387
00:26:12,718 --> 00:26:15,551
أنت رجل كبير , نـعـم -
هيا ، يا حبيبتي . فأنا أحبك منذ وقت طويل

389
00:26:19,591 --> 00:26:21,286
أحــب هــذا

390
00:26:33,438 --> 00:26:34,632
هذا هو . هذا هو

393
00:26:56,461 --> 00:26:58,258
لـديــه مـسـدس

395
00:27:17,049 --> 00:27:18,846
الـلــعـــنــــه

396
00:27:19,551 --> 00:27:22,179
! لا ! لا

397
00:27:32,331 --> 00:27:33,798
الى جميع الوحدات

398
00:27:33,899 --> 00:27:36,459
الطبيب الشرعي طلب حراسة الشرطة
(علي جثه المحقق (فاولر

399
00:27:36,568 --> 00:27:38,263
علي جميع الوحدات الإستجابه

400
00:27:40,806 --> 00:27:42,501
أين أنت , يا حبيبتـى ؟

401
00:27:42,607 --> 00:27:44,666
يتعين علينا الخروج من هنا
فاولر) قد قتل . إتصلى بى)

403
00:28:26,318 --> 00:28:27,785
هــيـــا

405
00:28:44,102 --> 00:28:45,399
نــعــم

409
00:29:20,839 --> 00:29:21,965
مارتــى) ؟)

413
00:29:47,232 --> 00:29:50,861
لا يَهمُّني اذا هرب أى شخص لعين آخر

414
00:29:52,037 --> 00:29:55,939
أريد جميع من في قسم جرائم القتل
أن يعمل فى هذه القضيه

415
00:29:57,209 --> 00:29:58,176
(كينغستــون)

416
00:30:14,826 --> 00:30:16,123
أمسكـــت بـك

417
00:30:16,228 --> 00:30:18,458
كم عدد الكاميرات التي لديك حول الميناء ؟

418
00:30:18,563 --> 00:30:21,157
هناك واحده أخرى ، ولكن طيور النورس
تـتـغـوط دائمـاً على العـدسـه

419
00:30:21,266 --> 00:30:22,927
لـذلـك ربما لـن تـسـاعـد

420
00:30:23,034 --> 00:30:25,059
أي شهود ؟ -
لا ، لا أحد رأى شيئا -

421
00:30:25,170 --> 00:30:27,297
اه ، ما الذي لديك هنا ؟

422
00:30:27,405 --> 00:30:31,273
عين في السماء
علي بُعد 40 قدماً من مسرح الجريمة

423
00:30:32,577 --> 00:30:36,069
أوه ، عـظـيـم -
حسناً ، سنرى ما اذا كان عـظـيـماً -

424
00:30:36,181 --> 00:30:37,876
يمكنك ان تتقدم و تلعب

426
00:30:45,957 --> 00:30:48,892
إنــه لديـنـا هُـنـــا

427
00:30:48,994 --> 00:30:51,053
إنـه يـرتـدى قـنـاع

428
00:30:51,163 --> 00:30:53,631
..... أيمكنك ، أيمكنك أن
هل تستطيع أن تُبْطِئ خُطاها ؟

429
00:30:53,732 --> 00:30:57,099
يمكن بالتأكيد. ماذا عنها هكذا ؟

430
00:30:57,202 --> 00:30:59,727
انها جيدة. انها جيدة

431
00:31:01,072 --> 00:31:03,006
هل هناك أي فرصة أن يمكنك التقريب ؟

432
00:31:03,108 --> 00:31:05,167
.... الـتـقـريـب و

433
00:31:05,277 --> 00:31:07,336
هذه هى الصوره وهى مقربـــه

434
00:31:08,513 --> 00:31:11,175
يمكننا ان نتوصل تقريباً لوجهه

436
00:31:18,723 --> 00:31:20,623
ما حكايه الكدمه ؟

437
00:31:22,527 --> 00:31:24,256
أيمكنك ان ترى كدمه ؟

438
00:31:26,198 --> 00:31:29,065
لـيـس علي شريط المـراقبه
علي ..... عليك أنت

439
00:31:32,204 --> 00:31:34,764
أوه ... أوه

440
00:31:35,807 --> 00:31:37,866
لقد ,,, إعتقــدت

441
00:31:37,976 --> 00:31:39,705
كنتُ ألعب مع ابني (كايسي) الليله الماضيه

442
00:31:39,811 --> 00:31:43,872
و أراد أن يـسـتـخـدم
مضرب الالومنيوم و الكره الصلبه

443
00:31:43,982 --> 00:31:46,212
و لـقـد تـفـوق عليً جـيـداً

444
00:31:46,318 --> 00:31:48,286
انه يزداد قوه . لقد تفوق عليَّ جيداً

445
00:31:48,386 --> 00:31:50,786
ماذا عن هـذا ؟

446
00:31:50,889 --> 00:31:53,517
هذا أفضل ، ولكن هل يمكنك الدوران 90 درجه ؟

447
00:31:53,625 --> 00:31:56,253
هـذا سيمنحنــا لـقـطه رائــعــه -
بالتأكيــــد -

448
00:32:00,532 --> 00:32:01,965
إذا كان ذلك في نـطـاق سـلـطاتـنـا

449
00:32:03,635 --> 00:32:06,399
أنا آسف ، ولكن هذا جيد لما وَضَحَ لنا

450
00:32:06,504 --> 00:32:08,972
حسناً. حسناً ، شكراً لكم
أيمكنك نسخ ذلك علي اسطوانه ؟

451
00:32:09,074 --> 00:32:10,803
أنا سأشغله غداً فى مختبرنــا

452
00:32:10,909 --> 00:32:12,103
بالتأكيد يمكننى ذلك -
نـعـم ؟ -

453
00:32:12,210 --> 00:32:13,905
أقدر لك ذلك

454
00:32:16,481 --> 00:32:18,244
عرف (روغان) انه سيتم استهدافه

455
00:32:18,350 --> 00:32:21,911
كان يحاول الخروج من هنا
ولا يبدو وكأنه كان سيعود

456
00:32:22,020 --> 00:32:25,012
ما الذي يجعلك تقول ذلك ؟ -
كان لديه ما يكفي من الغذاء والسلاح لجيش كامل -

457
00:32:28,827 --> 00:32:33,161
لدىَّ ثلاثه رجال شرطة مقتولون جميعاً
قبل أن يتحدثوا الي الشئون الداخليـه

458
00:32:34,633 --> 00:32:36,624
هناك شيء كبير يحدث هنا

459
00:32:36,735 --> 00:32:38,259
ها هى. انها لـك

460
00:32:38,370 --> 00:32:41,271
أتعرف ماذا ؟ رجل المختبر مدين لي بمعروفاً
سوف أفعل ذلك بسرعه

461
00:32:41,373 --> 00:32:43,534
عليك أن تذهب و تعطى الزوجه الأخبار السيئه

463
00:33:04,663 --> 00:33:10,033
هآآآى , تعالي و ابعدني عن هذا الكرسي , يا رجل

464
00:33:10,135 --> 00:33:12,501
هـذا الكـلـب المجنـــون

465
00:33:12,604 --> 00:33:15,198
أبـعـدنـى عن هذا الكرسي , يا رجل
قـبـل أن يــعــود

466
00:33:15,307 --> 00:33:19,073
هذا اللعين المجنون ، الكلب
فقط ساعدني . فقط ساعدني

467
00:33:19,944 --> 00:33:22,037
اللعنه ! ساعدني ، يا رجل

468
00:33:22,147 --> 00:33:24,809
هذا الحبل اللعين , يا رجل
ابـعد هذا القـرف عــنــى

470
00:33:31,690 --> 00:33:33,419
يا رجل ، ما هذا يا رجل ؟

471
00:33:33,525 --> 00:33:35,015
أنا لم أفعل أى شيء لك ، يا رجل

474
00:33:42,000 --> 00:33:45,197
أنا لا أريد سيجاره لعينه أخرى , يا رجل

475
00:33:45,303 --> 00:33:47,464
! أحتاج إلى شَـمَّـه مخدرات .. لقد مر ثلاثة أيام

476
00:33:47,572 --> 00:33:50,166
....... إعـطـنـى

477
00:33:50,275 --> 00:33:52,038
أنا لم أفعل أى شيء

478
00:33:53,545 --> 00:33:56,036
أنا لم أفعل اى شيء لك يا رجل

480
00:34:05,657 --> 00:34:07,352
ماذا تفعل ؟

481
00:34:07,459 --> 00:34:10,360
ما هذا ؟

482
00:34:10,462 --> 00:34:11,656
ما هـذا

483
00:34:11,763 --> 00:34:14,231
! ما هذا ؟ عليك اللعنه

485
00:34:15,867 --> 00:34:18,301
! اللعنة عليك ! أنت ستموت

486
00:34:18,403 --> 00:34:20,098
أعرف كل رجال الشرطه حول هذه المنطقه

487
00:34:20,205 --> 00:34:21,638
هل تسمعني ؟

489
00:34:23,141 --> 00:34:25,541
(حظاً سعيداً ، يا (بــونــز

520
00:36:14,152 --> 00:36:16,313
تحرك وسأشطر عقلك للخارج

521
00:36:18,056 --> 00:36:19,353
تـمـهـلـى

522
00:36:19,457 --> 00:36:21,084
..... السيدة  السيدة (روغان) ، أنا

523
00:36:22,227 --> 00:36:23,990
(اسمي المحقق (دان سوليفان

524
00:36:24,095 --> 00:36:26,928
أنا ، هنا لأسألك بعض الأسئلة حول زوجك

525
00:36:27,031 --> 00:36:28,498
! هــراء

526
00:36:28,600 --> 00:36:31,569
. لقد كانت الشرطة هنا بالفعل وقالوا لى انه توفي
الآن , من الذي أرسلك ؟

527
00:36:31,669 --> 00:36:34,001
أنا المحقق المكلف بالقضية ، حسناً ؟

528
00:36:34,105 --> 00:36:36,903
فقط ..  عليكي فقط وضع المسدس

529
00:36:37,008 --> 00:36:39,340
رجاءً ,, فقط ضعى المسدس

530
00:36:40,445 --> 00:36:42,470
دعني أرى الشاره الخاصه بك

531
00:36:42,580 --> 00:36:46,380
استخدم إصبعين لتخرجها
أو سوف أشطر عقلك قبالة النافذه

532
00:37:03,902 --> 00:37:05,870
سألقاك عند الباب الأمامي

533
00:37:11,276 --> 00:37:13,107
هل كان له أعداء ؟

534
00:37:14,312 --> 00:37:16,940
انه يعمل في قسم مكافحة المخدرات. ماذا تعتقد ؟

535
00:37:18,249 --> 00:37:20,410
ألم يقل أي شيء خارج عن المألوف ؟

536
00:37:22,020 --> 00:37:23,817
(كان كل شيء خارج عن المألوف مع (جيمي

537
00:37:23,922 --> 00:37:25,685
هل كانت هناك أي تهديدات في الآونة الأخيرة ؟

538
00:37:26,858 --> 00:37:28,325
لا شيء غير عادي

539
00:37:28,426 --> 00:37:31,293
......  هل عنده ضغينه قديمه مع أي شخص أو

540
00:37:34,532 --> 00:37:38,161
(المحقق (سوليفان
تبدو رجل لطيف

541
00:37:40,038 --> 00:37:41,505
حظاً سعيداً

542
00:37:49,480 --> 00:37:51,175
أنتى تعرفين شيئاً

543
00:37:54,252 --> 00:37:55,947
أنتى تعرفين شيئاً

544
00:37:58,256 --> 00:38:00,656
إذا كنتى تعرفين شيئا ، من فضلك أخبريني

545
00:38:02,093 --> 00:38:05,620
السيدة (روغان) ، نستطيع حمايتك أفضل كثيراً
, من استخدامك للذخيره المميتـه

546
00:38:05,730 --> 00:38:07,925
الأبواب الحديديه و البنادق الشخصيــه

547
00:38:12,470 --> 00:38:14,438
مثل حمايتكم لـ (جيمي) ؟

548
00:38:18,810 --> 00:38:21,608
لـقـد إنـتـهـيـت -
كان شخص ما يطارده ؟ -

549
00:38:22,847 --> 00:38:24,542
قلت أنى إنتهيت

551
00:38:44,302 --> 00:38:46,896
أيـهـا اللعين

552
00:38:58,282 --> 00:38:59,249
اللعنه

553
00:39:00,451 --> 00:39:07,118
? بين الشـــر و التعمق فيه ?

554
00:39:12,030 --> 00:39:18,594
? من الوعود التي لم أتمكن من الاحتفاظ بها ?

555
00:39:21,239 --> 00:39:23,833
هآآآآآى
(إجعله مزدوج ، يا (جوني

556
00:39:23,941 --> 00:39:30,505
? مع القلب الذي لا يُـهزم أبداً ?

558
00:39:34,652 --> 00:39:37,746
شكراً

559
00:39:39,323 --> 00:39:42,087
انها تعرف شيئاً قديماً
كان ينبغي عليّ أن أضغط عليها أكثر

560
00:39:45,363 --> 00:39:47,092
أنت تفكر كثيراً

561
00:39:49,067 --> 00:39:52,036
لقد قُـتـل زوجـها للتــو
و قُـتـل شـريـكـه

562
00:39:52,136 --> 00:39:54,161
مكتب الشئون الداخليـة يَـحُـوم بالجـوار

563
00:39:54,272 --> 00:39:56,740
لم أكن لأقلق كثيراً عليها

564
00:40:00,178 --> 00:40:01,645
نــعـــم

565
00:40:05,149 --> 00:40:07,276
هل رجع إليك المختبر بشيء حول هذا الفيديو ؟

567
00:40:11,456 --> 00:40:14,084
لا يوجد شيء يمكن أن يفعلوه حيال ذلك

568
00:40:14,192 --> 00:40:18,219
لم يتمكنوا من معرفه نـوع القناع .. هل كان قناع
جماعه الـ (كو كلوكس كلان) المسيحيه المتطرفه أو كان القناع لـ ذات الرداء الأحمر

569
00:40:18,329 --> 00:40:19,296
عــظــيـــم

570
00:40:19,397 --> 00:40:23,026
علينا فقط أن نستمر. نستمر علي هذا الـنـهـج

571
00:40:29,373 --> 00:40:31,238
إلى أين نحن ذاهبون مع هذا ، يا (مارتي) ؟

572
00:40:35,379 --> 00:40:37,074
ماذا ؟ ماذا تقصد ؟

573
00:40:38,816 --> 00:40:40,283
ربما لأنهم يستحقون ذلك

574
00:40:40,384 --> 00:40:44,684
ربما . لا يزال علينا أن نعرف من فعل هذا

575
00:40:44,789 --> 00:40:46,484
وظيفتنا لا تتغير

576
00:40:46,591 --> 00:40:49,685
كل الدلائل في هذه القضيه
تشير الي قسم مكافحة المخدرات
كل دليل واحــد يشير لذلك

577
00:40:53,731 --> 00:40:55,426
إذاً ؟ -
ماذا لو ؟ -

578
00:40:59,504 --> 00:41:01,995
ماذا لو كان القاتل شرطياً ؟

579
00:41:02,106 --> 00:41:03,300
انه ليس كذلك

581
00:41:08,279 --> 00:41:09,769
(سوليفان)

582
00:41:09,881 --> 00:41:12,782
انه المختبر. لقد حصلنا على بعض الاشياء
هنا و أنت بحاجه لأن تراها

583
00:41:12,884 --> 00:41:14,943
سنكون عندك حالاً

584
00:41:15,052 --> 00:41:17,543
ماذا ؟ -
علينا الذهاب .. علينا الذهاب -

585
00:41:17,655 --> 00:41:21,182
رفع هذا من سيجاره وجدناها
في بيت المساج و الدعاره

586
00:41:21,292 --> 00:41:24,693
وهذه من سيجاره وجدناها
(في قارب (روغان

587
00:41:24,796 --> 00:41:27,264
نفس العلامة التجارية للسجائر
نفس الرجل في كلا المكانين

588
00:41:27,365 --> 00:41:31,062
ما اسم هذا اللعين ؟ -
(تريفون ريتشاردز) المعروف أيضا بـ (بونز) -

590
00:41:42,446 --> 00:41:44,107
تحرك ,, تحرك

591
00:41:44,215 --> 00:41:45,239
! اذهب ! اذهب ! اذهب

592
00:41:45,349 --> 00:41:46,543
! تـقـدم ! تـقـدم

596
00:42:01,332 --> 00:42:03,027
! ارجعوا ! ارجعوا

598
00:42:07,638 --> 00:42:09,333
! الطريق خالـى للمحققين ليدخلــوا

599
00:42:10,474 --> 00:42:11,634
حـاذر

600
00:42:11,742 --> 00:42:13,505
فريق تشارلي .. أمن الـقــبـــو

601
00:42:15,479 --> 00:42:16,776
لا يوجـد شيء

602
00:42:26,991 --> 00:42:28,856
الفريق الأزرق ، إلـتـف حـول الـمـبـنـى

603
00:42:38,936 --> 00:42:41,131
هذا فريق تشارلي . القبو آمن

604
00:42:41,772 --> 00:42:43,069
! (كينغستون)

605
00:42:51,182 --> 00:42:52,479
! انتبه

607
00:42:54,952 --> 00:42:57,147
ابق الخط مفتوح

608
00:42:59,390 --> 00:43:00,857
راقـب الـبـاب

609
00:43:17,108 --> 00:43:18,803
هـل إنـتـهـيـنـا ؟

610
00:43:20,544 --> 00:43:22,944
الفريق الأخضر ، تم الإنهـاء و الثبات بالمكان

612
00:43:32,089 --> 00:43:33,147
المكان خالـى

613
00:43:33,257 --> 00:43:35,452
لقد إنتهينا -
المكان خالي -

614
00:43:39,063 --> 00:43:40,963
أي شيء ؟ -
لا شيء -

615
00:43:41,065 --> 00:43:43,260
انه هنا

616
00:43:44,101 --> 00:43:46,228
! دان ! دان

617
00:43:53,077 --> 00:43:54,977
لـقـد إنـتـهـيـنـا من هذا المكان

620
00:44:17,335 --> 00:44:18,700
! مهلاً

626
00:44:45,863 --> 00:44:47,330
لقد إنتهي الأمـر

628
00:44:48,833 --> 00:44:50,801
أنا لا أتحرك. لا أحد يتحرك ، حسناً ؟

629
00:44:50,901 --> 00:44:52,801
لا أحد منا يتحرك. إنظر لهذا

630
00:44:53,904 --> 00:44:55,963
(هذا المحقق (سوليفان

631
00:44:56,073 --> 00:44:58,041
أخبريهم أن يقوموا بإيقاف القطار فى الحال

632
00:44:58,142 --> 00:44:59,575
هل تسمعيني ؟ -
تـم ذلـك -

633
00:44:59,677 --> 00:45:01,736
لماذا فعلت ذلك ؟ هممممممـ ؟

634
00:45:01,846 --> 00:45:03,871
لماذا فعلت ذلك ؟ -
حتي يمكننا أن نتحدث -

635
00:45:03,981 --> 00:45:05,676
حسناً ؟ نحن بحاجة إلى أن نتكلم

636
00:45:05,783 --> 00:45:07,774
من فضلك اسمح لي ان اذهب -
اغلقى فـمـك ، أيتها اللعينه -

637
00:45:07,885 --> 00:45:10,353
! اغلقى فمك ! إسكتي

638
00:45:10,454 --> 00:45:14,720
هل تعتقد انني غبي ، أيها اللعين ؟
وكأنى سأصدق هذا الهراء

639
00:45:14,825 --> 00:45:16,850
توقف القطار حتي تقوم تلك الهليكوبترات
بإطلاق النار عليَّ

640
00:45:16,961 --> 00:45:19,521
لا يوجد طائرات هليكوبتر , يا رجل -
لهذا أوقفت القطـار -

641
00:45:19,630 --> 00:45:21,359
حتي يمكن إطلاق النار بحريه -
مهلاً ,, بهدوء -

642
00:45:21,465 --> 00:45:23,399
اللعنه عليك ! ستقوم بإطلاق النار عليًّ -
بهدوء , يا رجل -

643
00:45:23,501 --> 00:45:26,265
! انظر لى ! انظر في وجهي
أخرجها من كل هذا

644
00:45:26,370 --> 00:45:28,270
! أخرجها من كل هذا
أنت لا تحتاج لهذه المشكله

645
00:45:28,372 --> 00:45:29,737
أتعتقد أنني غبي ؟

646
00:45:29,840 --> 00:45:31,865
لديك ثلاثه رجال شرطه مقتولين بواسطتك

647
00:45:31,976 --> 00:45:33,534
ما الذي تتحدث عنه ؟
أنا لا أقتل أحد

648
00:45:33,644 --> 00:45:35,168
أنا لم أقتل أى رجال شرطه

649
00:45:35,279 --> 00:45:37,144
لم أكن حتي متواجد في الايام القليله الماضيه

650
00:45:37,248 --> 00:45:39,739
هذا المجنون اللعين إختطفني

651
00:45:39,850 --> 00:45:42,148
لقد كنت في مكان رائحته ثوم كريه الرائحه

652
00:45:42,253 --> 00:45:44,949
أقسم بالله ، كان مثل طريقه هانيبال ليكتر

653
00:45:45,056 --> 00:45:46,421
كان قد قيدني لمدة ثلاثه أيام

654
00:45:46,524 --> 00:45:48,924
وضع المسدس في يدي وحاول اطلاق النار علىّ -
تـوقـف -

655
00:45:49,026 --> 00:45:51,790
لقد قتلت رجال الشرطه هؤلاء
لقد قتلت رجال الشرطه هؤلاء

656
00:45:51,896 --> 00:45:53,921
أنا لا أكذب -
إذاً لما تهرب ؟ -

657
00:45:54,031 --> 00:45:55,430
! إذا أطلقت النار عليًّ ، ستموت

658
00:45:55,533 --> 00:45:57,660
! إذا أطلقت النار عليًّ ، ستموت
أيها الشرطي اللعين

662
00:46:48,738 --> 00:46:50,205
أيها المحقق

663
00:46:50,774 --> 00:46:52,366
(السيدة (روغان

664
00:46:52,400 --> 00:46:53,287
مهلاً .. خذ ,, خذه بعيداً

665
00:46:53,372 --> 00:46:55,221
انا أطبخ العشاء هنا
و هو يريد أن يلعب

666
00:46:55,468 --> 00:46:56,434
حـسـنـاً

667
00:46:56,551 --> 00:46:59,911
لدى بعض الحركات التي أستطيع أن أقوم بها
اعتدت أن أكون متزلـج

668
00:47:00,012 --> 00:47:02,776
..... في الواقع عليك أن
كان عليك أن تراني و أنا أتزلج في لعبه التزحلق
( نصف أنبوبه مفرغه يتم التزلج بداخلها بالاسكوتر )

669
00:47:02,881 --> 00:47:06,408
لقد كان عندي لعبه تزحلق . لدى الكثير من الصور
هل تريد رؤيتها ؟

670
00:47:06,518 --> 00:47:08,509
نـعـــم -
انهم داخل المنزل . هيا -

671
00:47:09,655 --> 00:47:11,418
هــا هــم
انها فقط فى مزرعه جدي

672
00:47:11,523 --> 00:47:13,150
يمكنك ان تقول انها تقدمت فى العمر

673
00:47:13,258 --> 00:47:14,953
ها هى واحده أخرى

674
00:47:15,060 --> 00:47:18,655
أنا لا أستعملها بعد الآن ، لأن المكان كله
تفوح منه رائحة الثوم ، وأنا أكره الثوم

675
00:47:18,764 --> 00:47:20,732
! (كايسي) ! (دان)

676
00:47:20,832 --> 00:47:22,766
هيا بنا ، دعنا نذهب. انه جـاهـز

677
00:47:30,976 --> 00:47:33,035
لم أكن حتي متواجد في الايام القليله الماضيه

678
00:47:33,145 --> 00:47:37,275
هذا المجنون اللعين إختطفني
فى مكان رائحته ثوم كريه الرائحه

679
00:47:37,382 --> 00:47:40,112
أقسم بالله ، كان مثل طريقه هانيبال ليكتر

680
00:47:42,387 --> 00:47:46,118
هذا المجنون اللعين إختطفني
فى مكان رائحته ثوم كريه الرائحه

681
00:47:46,224 --> 00:47:47,191
أقسم بالله

682
00:47:58,036 --> 00:47:59,333
شكراً لكى

683
00:48:02,874 --> 00:48:06,469
....... أردت فقط أن أسـألـكى

684
00:48:06,578 --> 00:48:09,240
(بعض الأسئله عن الملازم (كينغستون

685
00:48:12,317 --> 00:48:14,751
أنا لا أحبه. ببساطه

686
00:48:14,853 --> 00:48:17,754
......ســأقــوم فقط بــ

687
00:48:20,058 --> 00:48:23,425
(كان أعلي مقامـاً من (جيمي

688
00:48:24,296 --> 00:48:25,957
في الرتـبـه فقط

689
00:48:26,064 --> 00:48:28,089
ولكن هذا ليس السبب فى أننى لا أحبه

690
00:48:29,768 --> 00:48:33,704
مـنـذ الـقـبـض على التـحـالف الأبـيـض
بـدء يـتـصرف و كأنه ليس له دخل بأى شيء

691
00:48:33,805 --> 00:48:37,241
قال (جيمي) أنه تصرف بغرابه
و أنه انفصل عن باقي المجموعه

692
00:48:37,342 --> 00:48:39,071
التحالـف الأبـيـض ؟

693
00:48:41,680 --> 00:48:44,649
انتقلت عصابه لراكبى الدراجات النارية هنا
من لوس انجيلوس وبدء التعامل فيما بينهم

694
00:48:44,750 --> 00:48:45,842
حـسـنـاً

695
00:48:47,519 --> 00:48:52,286
حسناً ، لم يسبق .... لم يسبق لى رؤيه أي شيء
عن ذلك في ملف زوجك

696
00:48:52,391 --> 00:48:56,418
بالطبع لم تـجـد
كانوا يعملون بسريه كبيره

697
00:48:56,528 --> 00:48:58,689
مــن "هــم" ؟

698
00:48:58,797 --> 00:49:04,133
(جيمي) , (تايرون) , (كوينتانا) و (مارتى)

699
00:49:05,771 --> 00:49:09,502
كانوا جميعاً يستخدمون الأسماء المستعارة
حتى في ملفات المقاطعـه

700
00:49:09,608 --> 00:49:11,735
منذ ان اشترى التحالف رجال الشرطه

701
00:49:14,079 --> 00:49:16,877
اللعين الذي قتله كان يعمل معهم ، أليس كذلك ؟

702
00:49:18,150 --> 00:49:19,583
لماذا تقولين ذلك ؟

703
00:49:19,685 --> 00:49:23,086
وإلا لماذا يقتل جميع رجال الشرطه
الذين ألقوا القبض علي التحالف ؟

705
00:49:40,405 --> 00:49:43,499
لقد كنت أتحصل علي رقم من ست خانات
في الاسبوع في جنوب كاليفورنيا

706
00:49:43,608 --> 00:49:46,907
مع أى كائنٍ حيٍ كان

707
00:49:47,012 --> 00:49:51,711
لذا ظننت أنني مهما سأتنقل فى بلاد الله الواسعه
سأتمسك بالمكان الذى أكون فيه و يكون حيث أنتمى

708
00:49:51,817 --> 00:49:53,580
لابد و أن أمــك فخورة جداً بك

709
00:49:55,120 --> 00:49:57,588
أنا أدفع فواتيري

710
00:49:57,689 --> 00:50:00,419
الزنوج هنا لا يمكنها الحصول على
..... حفاضات للأطفال أو الحليب

711
00:50:00,525 --> 00:50:02,789
ولكن بطريقة ما
دائماً ما يوفرون ما يكفي لشراء شَـمَّـه مخدرات

712
00:50:02,894 --> 00:50:04,725
أريد أن أسمع عن عمليه القبض عليك

713
00:50:09,067 --> 00:50:13,731
لقد وثقت بـ (تومي) أو (مارتي) أياً كان اسمه

714
00:50:14,806 --> 00:50:17,274
أعتقدت أنه واحد منَّا

715
00:50:17,375 --> 00:50:20,572
بدلاً من ذلك ، قـــد خانـنــا

716
00:50:20,679 --> 00:50:25,173
و هو و رجال الشرطه الملاعين سرقوا أموالى

717
00:50:26,618 --> 00:50:29,849
كان لدي أكثر من ثلاثه ملايين نقداً
قبل أن يهجموا عليّ و يسرقوني

718
00:50:29,955 --> 00:50:32,981
اثنان مليون وفـقـاً لسـجـلات المحكمة
اثـنـان مـلـيـــون فقط

719
00:50:33,759 --> 00:50:35,226
بالضبط

720
00:50:39,564 --> 00:50:40,997
أأخبرت أى أحد بذلك ؟

721
00:50:41,099 --> 00:50:44,159
أوه ، لقد قلت للجميع . من يُـصَـدِّقَـنِـي ؟

722
00:50:47,172 --> 00:50:48,139
حـسـناً

723
00:50:48,240 --> 00:50:50,071
تعلم أننى أقول الحقيقه

724
00:50:51,076 --> 00:50:52,634
ما الذي يجعلك تقول ذلك ؟

725
00:50:52,744 --> 00:50:54,712
لأنك لا تزال جالساً هُنا

726
00:51:25,844 --> 00:51:27,471
الرقيب (كلارك) ؟

727
00:51:27,579 --> 00:51:30,139
هل تمانع لو أجلس .. اجلس هنا ؟

728
00:51:30,248 --> 00:51:32,011
أنت في وقت متأخر قليلاً
إذا كنت تريد أن تلعب جيداً

729
00:51:32,117 --> 00:51:33,709
ماذا ؟

730
00:51:33,819 --> 00:51:38,119
(ملف الشئون الداخليه لـ (كوينتانا) , (فاولر
و (روجان) قد أُغلق رسميــاً

731
00:52:13,792 --> 00:52:17,455
كنت تحقق معهم لأنهم يبتزون ملهى ليلي ؟

732
00:52:17,562 --> 00:52:21,225
(المملوك لإبـن العمده (شايفمان
لـيـسـت خـطـوه ذكـيـه

733
00:52:21,333 --> 00:52:24,598
أهـذا لا عـلاقـة لـه بـعـمـلـيـه
القـبـض علي التحـالـف الأبيض ؟

734
00:52:25,303 --> 00:52:26,600
ماذا ؟

735
00:52:32,377 --> 00:52:34,937
من آخر قد رأى هذا ؟ -
أنت وأنا فقط -

736
00:52:35,046 --> 00:52:37,139
كـونـه ابن الـعـمـده , كان يتحتم عليّ
ابقاء كل شيء سـري

737
00:52:38,283 --> 00:52:40,376
لكـن شريكـك كـان شـغـوفـاً لقـراءتـه

738
00:52:41,887 --> 00:52:44,355
هل رآه ؟ -
لا -

739
00:52:44,456 --> 00:52:46,390
لم يكـن اسـمـه فى الـتـرخـيـص

740
00:52:46,491 --> 00:52:48,982
هنا في الشئون الداخليه . نتبع القانون فعلاً

744
00:53:06,444 --> 00:53:09,436
هآآآى -
أيها المحقق ,, إنه المـخـتـبـر -

745
00:53:09,547 --> 00:53:11,139
أي شيء ؟ -
لا -

746
00:53:12,751 --> 00:53:14,218
ولا أنـــا

747
00:53:15,053 --> 00:53:16,520
لقد تم فحص كل شيء

748
00:53:16,621 --> 00:53:20,318
(فحصت جميع حسابات البنك لـ (كينغستون
لا يـوجـد شـيء غـيـر عـادي

749
00:53:21,192 --> 00:53:22,625
شكراً

750
00:53:22,727 --> 00:53:24,820
هل تريد مني أن أرسل تقرير (ويست لو) ؟

751
00:53:24,930 --> 00:53:28,093
إنها مجرد بعض الدعاوى ضد شركة التأمين

752
00:53:28,199 --> 00:53:30,497
أنت لن تعرف أبداً -
لـك هـذا -

755
00:53:37,842 --> 00:53:40,504
ما هذا ؟ خدمات المستشفيات خارج خطة التأمين

756
00:53:40,612 --> 00:53:43,706
مثل تلك التي تؤدى في مستـشفى أواكساكا

757
00:53:45,216 --> 00:53:47,844
العـلاج بـ مستشفي أواكساكا

758
00:53:47,953 --> 00:53:51,889
لا يتم تغطيته ، وبالتالي ليس من مسؤولية المدعى عليه
(( العلاج يتحمله الأشخاص و ليس شركة التأمين ))

759
00:53:52,657 --> 00:53:54,352
أواكساكا

760
00:53:55,427 --> 00:53:56,894
المستشفى

763
00:54:15,880 --> 00:54:17,609
مستشفى دي أواكساكا -
نــعــم -

764
00:54:17,716 --> 00:54:19,308
كيف يمكننى أن أساعدك ؟

765
00:54:19,417 --> 00:54:22,648
آه , حسابات العملاء , من فضلك

766
00:54:22,754 --> 00:54:24,722
نعم ، كيف يمكنني مساعدتك يا سيدي ؟

767
00:54:24,823 --> 00:54:29,260
تتكلمين الإنجليزيـة
أنا حقاً أقدر ذلك . ممممـ

768
00:54:31,062 --> 00:54:35,522
كانت زوجتي ، (بيت كينغستون) ، مريضه
وأنا أبحث عن نسخه من إيصال الحساب

769
00:54:38,036 --> 00:54:40,061
ما هو تاريخ ميلادها ؟

770
00:54:41,673 --> 00:54:43,402
20 / 04 / 1966

771
00:54:44,476 --> 00:54:45,943
يرجى الإنتظار

772
00:54:51,750 --> 00:54:53,843
لديك رصيد صفر ، يا سيدي

773
00:54:53,952 --> 00:54:55,249
حـسـنـاً

774
00:54:56,855 --> 00:54:58,755
ما هي بطاقة الائتمان التى استعملتها ؟

775
00:54:58,857 --> 00:55:01,087
لقد دفعت المبلغ بالكامل نقداً

776
00:55:01,192 --> 00:55:04,889
212,405.18   $

777
00:55:04,996 --> 00:55:08,227
هآآآى ! أنا ساعدتك على حل
أكبر قضية فى حياتك المهنية

778
00:55:08,333 --> 00:55:10,301
و أنت لا تـرد علي مكالماتي ؟

779
00:55:10,402 --> 00:55:13,838
(نعم ، كنت عند الطبيب مع (ليلي

780
00:55:13,938 --> 00:55:17,396
كان علي أن أكون هناك
...... ولذلك كنت غير متوفر لمعظم

781
00:55:18,676 --> 00:55:19,768
أكل شيء لى ما يـرام ؟

782
00:55:19,878 --> 00:55:21,345
نــعــم

783
00:55:23,848 --> 00:55:25,076
لدي فيروس لعين

784
00:55:26,951 --> 00:55:29,249
كل ما عندي من ملفات أصبحت فاسدة

785
00:55:30,255 --> 00:55:32,416
ماذا تفعل هنا ؟

786
00:55:34,626 --> 00:55:36,321
لقد نسيت شيئاً

787
00:55:37,862 --> 00:55:39,329
هل أنت متأكد أنك بخير؟

788
00:55:41,032 --> 00:55:42,499
لا

789
00:55:43,134 --> 00:55:45,034
في الواقع ، لا

790
00:55:46,671 --> 00:55:48,366
ما هو ؟

791
00:55:50,809 --> 00:55:52,538
الحقيقة

792
00:55:52,644 --> 00:55:56,011
... انه فقط ، اليوم الآخر هذا

793
00:55:56,114 --> 00:55:59,641
أنها فقط شدة الأحداث
و التي بدءت تجرنـي معهـا

794
00:56:01,719 --> 00:56:04,517
أول مرة تقوم فيها بقتل شخص لا تكون سهله أبداً

795
00:56:05,690 --> 00:56:07,385
لا ، انها ليست كذلك

796
00:56:08,259 --> 00:56:10,386
أنت فعلت الشيء الصحيح

797
00:56:11,529 --> 00:56:13,224
لقد كان مذنب

798
00:56:14,699 --> 00:56:16,166
أنا أعلم

799
00:56:27,112 --> 00:56:29,478
لماذا لا تذهب الى المنزل وتأخذ قسطاً من الراحه ؟

800
00:56:31,015 --> 00:56:33,848
عليك الإنتباه علي نفسك و علي عائلتك أولاً
لـقـد أخـبـرتـك بـذلـك

801
00:56:33,952 --> 00:56:36,420
نعم ، هذا ، آه .. هذه فكره جيده

802
00:56:37,288 --> 00:56:39,085
و هذا هو ما سأفعله

803
00:56:39,691 --> 00:56:41,158
فكره جيده

804
00:56:43,061 --> 00:56:44,824
سأمشي معك للخارج

805
00:57:02,113 --> 00:57:04,377
..... الشيء الوحيد الذي يجب أن تفكر فيه

806
00:57:05,683 --> 00:57:08,151
هو أين ستقوم بعرض التوصيات
و الثناءات التي ستحصل عليها

807
00:57:08,253 --> 00:57:10,983
نــعــم

808
00:57:28,907 --> 00:57:30,602
هل أنت متأكد من أنك بخير ؟

809
00:57:33,244 --> 00:57:34,541
نــعــم

810
00:57:37,982 --> 00:57:39,279
نــعــم

811
00:59:12,610 --> 00:59:13,907
اللعنه

815
01:00:14,072 --> 01:00:15,539
مستشفى دي أواكساكا

816
01:00:18,242 --> 01:00:19,539
اللعنه

823
01:03:00,805 --> 01:03:02,500
ما هذا بحق الجحيم ؟

824
01:03:07,144 --> 01:03:12,081
حسناً ، من الصعب أن نقول بشكل قاطع
لكن أعتقد أننا سوف نجد تطابق

825
01:03:12,183 --> 01:03:13,673
متي قريباً يمكن أن نعلم ؟

826
01:03:13,784 --> 01:03:16,617
سأجعل مكتب الأحـراز يأتى بالجاكت
و ينبغي لنا أن نعرف عند الصباح

827
01:03:16,721 --> 01:03:19,747
.. عظيم . ربما سيكون لدينا حظاً أفضل مع هذا

828
01:03:19,857 --> 01:03:22,724
أكثر مما فعلنا مع فيديو مراقبه الميناء

829
01:03:23,794 --> 01:03:25,261
ما فيديو المراقبه ؟

830
01:03:25,363 --> 01:03:28,332
(من جريمة قتل (جيمي روغان

831
01:03:28,432 --> 01:03:30,127
لم نر ذلك أبداً

832
01:03:46,717 --> 01:03:49,777
آه. ها أنت ذا. هيا

833
01:03:52,089 --> 01:03:53,351
هذا هو

834
01:03:53,457 --> 01:03:54,719
حسناً

835
01:03:54,825 --> 01:03:56,258
أهلاً ، حبيبـى

836
01:03:56,360 --> 01:03:58,692
كان (مارتي) يُـرِيـنـى فقط وضع الإسترخـاء

837
01:03:58,796 --> 01:04:00,991
فعلت ذلك مع زوجتي عندمـا كانت حامـلاً
لـقـد نـفـعـهـا ذلك بطريقـه عجيبـه

838
01:04:01,098 --> 01:04:02,793
مرحباً -
أعتقد اننا سوف نكون على ما يرام -

839
01:04:02,900 --> 01:04:04,197
أهذا صحيح ؟
نـعـــم -

840
01:04:04,302 --> 01:04:05,860
أعتقد أننا سنكون على ما يرام -
أوه -

841
01:04:05,970 --> 01:04:08,200
هل أنت بخير؟
قال (مارتي) أنك لم تكن على ما يرام

842
01:04:08,306 --> 01:04:10,672
نعم. جئتُ للسؤال عليك

843
01:04:10,775 --> 01:04:12,936
أنا بخير -
حسناً -

844
01:04:13,744 --> 01:04:16,008
.... هل تمانع ؟ لأن

845
01:04:16,113 --> 01:04:19,241
لا ، لا على الإطـلاق , أنا أتفهم ذلك

846
01:04:19,350 --> 01:04:20,977
سـأدع اثنين من طيور الحب وحدهم

847
01:04:24,789 --> 01:04:29,283
في بعض الأحيان القضايا تلتصق بك

848
01:04:29,393 --> 01:04:32,829
تأخذك إلى أماكن حيث لا تريد أن تذهب

849
01:04:32,930 --> 01:04:36,957
لسلامتك يا (دان) ، دع الأمـور كما هـى

850
01:04:37,068 --> 01:04:39,696
استمتع فقط بوقتك مع زوجتك

851
01:04:44,308 --> 01:04:45,866
هل هذا تهديد ؟

852
01:04:47,078 --> 01:04:50,013
أنا أقول لك ، فقط دع الأمـور كـمـا هـى

853
01:04:50,114 --> 01:04:51,638
(لا تحول هذا عليّ ، (مارتي

854
01:04:51,749 --> 01:04:54,843
أخـذتُ مـالاً مـن مـجـرم

855
01:04:54,952 --> 01:04:59,753
قانون الحياة يُـمَـكِـنُـكَ من التعامل المكروه
و البغيض مع تاجر المخدرات لمره واحده فقط

856
01:04:59,857 --> 01:05:03,293
لدفـع تكاليف جراحـة سرطـان زوجتي
هـنـاك في الـمـكـسـيـك

857
01:05:04,562 --> 01:05:07,087
شركة التأمين كانوا سيتركونها تموت

858
01:05:07,198 --> 01:05:08,825
أتعتقد أننى كنت سأسمح بحدوث ذلك ؟

859
01:05:08,933 --> 01:05:10,628
أنا فعلت هذا مرة واحدة

860
01:05:10,735 --> 01:05:13,966
ولكن ليس باقي زملائي رجال الشرطة
انهم لم يستطيعون التوقف

861
01:05:14,071 --> 01:05:16,232
هؤلاء الملاعيـن الجشعـون قيدوا يـدى

862
01:05:16,340 --> 01:05:19,309
واستمروا في الأخذ والأخذ والأخذ

863
01:05:19,410 --> 01:05:21,935
الشئون الداخليه كانت قريبه من ذلك
ماذا كان من المفترض عليَّ أن أفعل ؟

864
01:05:22,046 --> 01:05:25,015
الشئـون الداخليـه كانت تحقق معهم
لأنهم كانوا يـبـتـزون ملهي ليلي

865
01:05:25,116 --> 01:05:28,745
انهم لا يعرفون شيئا حول التحالف الأبيض
أو أي أموال لـعـيـنـه

866
01:05:31,255 --> 01:05:32,950
فقط دع الأمـور كـمـا هـى

868
01:05:51,575 --> 01:05:52,701
حـبـيـبـى ؟

870
01:05:55,946 --> 01:05:58,346
لا ، أنا لم .. لم أكن أقصد أن أوقظك

871
01:05:58,449 --> 01:05:59,643
أأنت قادم إلى الفراش ، أم ماذا ؟

872
01:05:59,750 --> 01:06:01,843
لا

873
01:06:04,789 --> 01:06:06,757
أنا آسف. لم أقصد إيقاظك

874
01:06:06,857 --> 01:06:09,223
لم أقصد إيقاظك

875
01:06:10,928 --> 01:06:13,954
أأنت بخير ؟ -
نعم . أنا بخير -

876
01:06:14,065 --> 01:06:16,499
ماذا يـوجـد ؟ -
لا شيء -

877
01:06:19,136 --> 01:06:21,866
إنه منتصف الليل.... ماذا تقصد بـ "لا شيء" ؟

878
01:06:24,875 --> 01:06:26,342
ماذا ؟

879
01:06:28,646 --> 01:06:31,080
ماذا ستفعلين لحماية أسرتنا ؟

880
01:06:31,182 --> 01:06:32,877
هآآه ؟

881
01:06:34,185 --> 01:06:35,880
أنا لا أعرف

882
01:06:37,722 --> 01:06:39,622
أي شيء -
أي شيء ؟ -

883
01:06:40,624 --> 01:06:42,091
هممممممـ

884
01:06:45,596 --> 01:06:50,295
ماذا لو أن الأشرار يجب أن يموتوا
من أجل بقائي على قيد الحياة ؟

885
01:06:54,972 --> 01:06:56,371
ممممممـ

886
01:06:57,675 --> 01:06:59,142
..... إذاً

887
01:07:00,845 --> 01:07:02,745
سـأقـتــلـــهـم جـمـيــعـــاً

892
01:07:31,809 --> 01:07:33,106
(كينغستون)

893
01:07:33,210 --> 01:07:34,905
حصلت على رساله من (دان) في وقت سابق

894
01:07:35,012 --> 01:07:38,072
تقـول أنـه يـريـد أن يجتمع معـي
و مع (كلارك) من الشئـون الداخليـه غداً

895
01:07:41,752 --> 01:07:43,720
ما الوقت الذى يصلح معكم يا رفاق ؟

896
01:07:44,255 --> 01:07:45,552
مممممممـ

897
01:07:48,459 --> 01:07:51,087
... مممـ ، أتعلم
.... اسمحوا لي أن أتحقق من ذلك معه

898
01:07:51,195 --> 01:07:52,890
وسأعود إليك

899
01:07:52,997 --> 01:07:54,692
حسناً ، اخـبـرنـى لاحـقـاً

900
01:08:03,307 --> 01:08:05,502
صـبـاح الـخـيـر أيها المُـشـرق

902
01:08:07,144 --> 01:08:09,044
هل بقيت هنا طوال الليل يا أستاذ ؟

903
01:08:10,381 --> 01:08:13,077
أفـعـلـت -
أوه. لقد سقطت نائماً -

904
01:08:13,184 --> 01:08:15,982
لقد سقطت نائماً على الأريكة -
 حسناً -

905
01:08:16,720 --> 01:08:18,688
هـنـاك شـيـئـاً مـا

906
01:08:21,559 --> 01:08:26,895
أنت تعلم ، كنت دائماً جيده جداً في حفظ الأسرار

907
01:08:26,997 --> 01:08:28,021
نعم ؟

908
01:08:29,033 --> 01:08:30,728
فـقـط أخبرني بما فيك

910
01:08:48,385 --> 01:08:50,580
(المحقق (سوليفان

911
01:08:50,688 --> 01:08:52,747
المحقق (سوليفان) أيمكنك الإنتظار ، من فضلك ؟

912
01:08:53,524 --> 01:08:54,991
هممممممـ

913
01:08:56,794 --> 01:09:00,525
أيها المحقق ، لدي نتائج إختبارات التطابق -
أخبرني بها -

914
01:09:00,631 --> 01:09:03,532
النسيج الذى أحضرته يطابق جاكت المشتبه به

915
01:09:04,768 --> 01:09:06,463
لقد قمنا بالبحث في كل أنحاء البلاد

916
01:09:06,570 --> 01:09:09,198
وظهر الجاكت وكأنه عتيق جداً و نادر -
همممممـ -

917
01:09:09,306 --> 01:09:11,740
.... لذلك إذا كنت تحاول ان تجد المشتبه به فى -
هآآآآى -

918
01:09:11,842 --> 01:09:14,310
عليا الذهاب لأخرج سيارتك ، يا حبيبي , حسناً ؟

919
01:09:14,411 --> 01:09:16,572
.... لقد قمت بعملك

920
01:09:16,680 --> 01:09:18,409
هـل أتـصـل بكَ بعد الدكتـور ؟

921
01:09:18,515 --> 01:09:21,382
لقد أمـسـكـت بـه أيها الـمـحـقـق -
هممممممـ -

922
01:09:21,485 --> 01:09:23,316
أين تريد مني أن أرسل هذا التقرير ؟

923
01:09:23,420 --> 01:09:25,479
أُحـبـك

924
01:09:27,358 --> 01:09:29,121
أستطيع تركه على مكتبك

925
01:09:31,729 --> 01:09:33,219
لا تقلق حيالــه

926
01:09:33,330 --> 01:09:35,958
ماذا ؟ أنا ... أنا لا أفهم

927
01:09:36,934 --> 01:09:38,299
سأوضح هذا لك عندما أصلْ

928
01:09:38,402 --> 01:09:41,599
فقط .. فقط ... فقط لا تُـشْـغِـل نفسك به.
ســآتـــى حـالاً

929
01:09:41,705 --> 01:09:44,731
هل أنت متأكد ، أيها المحقق ؟ -
أنا في طريقي -

930
01:09:44,842 --> 01:09:46,400
.... هآآآآى

931
01:09:48,412 --> 01:09:50,573
لا تخبر أحداً -
كـمـا تـريـد -

932
01:09:52,116 --> 01:09:53,413
شـكـراً

942
01:14:36,333 --> 01:14:39,234
! لا .. لا تتحرك

943
01:14:39,336 --> 01:14:41,896
ضع يديك خلف رأسك

944
01:14:42,005 --> 01:14:42,506
أهذا ما أردت ؟ هآآه ؟

945
01:14:42,606 --> 01:14:44,732
أهـذا ما أردتــــه ؟

947
01:14:45,042 --> 01:14:48,375
قلت لك أن تدع الامـور كما هى
! إنـهـض ! إنـهـض

948
01:14:48,478 --> 01:14:50,241
! امشي ! امشي

949
01:15:19,843 --> 01:15:21,936
هآآى. هآآى ، هآآى . ماذا تفعل ؟

950
01:15:22,045 --> 01:15:23,740
اسـتـمـر فى الـتـحـرك -
اطلق النـار عليَّ هـنـا -

951
01:15:23,847 --> 01:15:25,781
أنت لن تتمكن من إيجاد طريق خروجك اللعين -
اطلق النـار عليَّ هـنـا -

952
01:15:25,882 --> 01:15:27,611
أنت تعرف أننى سـأفـعـل -
(أنا أعرف يا (مارتى -

953
01:15:27,718 --> 01:15:29,447
أنا أعرف بالضبط ما أنت قادر عليه

954
01:15:29,553 --> 01:15:32,852
أنا أتـذكـر أنـك قد قتلـت زوجتي
و طفلـي الـذى لم يـولـد بعد

955
01:15:32,956 --> 01:15:34,423
من الأفـضـل لك أن تقتلني

956
01:15:34,524 --> 01:15:37,049
من الأفـضـل لك أن تقتلني الآن
...... إذا بقيت علي قيد الحـيـاه

957
01:15:37,160 --> 01:15:38,923
..... سأبحث عن (بيت) و سأضـع رصاصه في

958
01:15:39,029 --> 01:15:41,156
أيـهـا اللعين

965
01:19:19,182 --> 01:19:21,377
لا تـتـحـرك -
حـسـنـاً -

966
01:19:22,052 --> 01:19:24,247
! إيـاك إن تـتـحــرك

967
01:19:24,354 --> 01:19:26,049
انـتـهـى الأمـر -
حـسـنـاً -

968
01:19:29,326 --> 01:19:30,623
حـسـنـاً

970
01:19:34,564 --> 01:19:36,259
أريدك أن تـقـوم ببطيء

971
01:19:37,467 --> 01:19:39,162
ارفــع يــديــك

972
01:19:39,936 --> 01:19:42,461
! أبطيء !ببطيء -
حـسـنـاً -

973
01:19:47,110 --> 01:19:49,271
حسناً . فـقـط الـق القـبـض عليَّ

974
01:19:49,379 --> 01:19:52,280
انـظـر إلـيّ -
حـسـنـاً -

975
01:19:52,382 --> 01:19:54,179
! إنـظـر إليّ -
حسناً . أنا آسف -

976
01:19:54,284 --> 01:19:56,047
انـظـر إليّ في عـيـنـيّ

977
01:19:56,152 --> 01:19:59,280
أنا آسف . أنا آسف

978
01:19:59,389 --> 01:20:00,981
! أنـت تـسـتـحـق أن تـمـوت

979
01:20:01,091 --> 01:20:02,285
أنـا أعـلـم

980
01:20:02,392 --> 01:20:03,950
أنا لم .. لم أكن أقصد أن أصـيـبـهـا هـى

981
01:20:04,060 --> 01:20:06,085
! أنـت تـسـتـحـق أن تـمـوت

982
01:20:08,098 --> 01:20:11,397
أنا آسف جداً لذلك

983
01:20:11,501 --> 01:20:13,401
أنا لم .. لم أكن أقصد أن أصـيـب زوجتـك

984
01:20:14,871 --> 01:20:16,168
أنا آسف

986
01:20:26,049 --> 01:20:29,815
 لا .. لا تقضي علي حياتـك ، يا فتى , حسناً ؟

987
01:20:32,389 --> 01:20:33,686
أنا آسف

988
01:20:35,025 --> 01:20:36,686
أنا آسف

989
01:20:38,895 --> 01:20:41,022
! رجـلان من الخـلف
! رجـلان من الأمـام

990
01:20:45,101 --> 01:20:47,092
أنت أفـضـل مـنـى يا فـتـى

991
01:20:47,203 --> 01:20:49,296
أنت أفـضـل مـنـى يا فـتـى

1032
01:20:56,413 --> 01:20:58,643
أنت أفـضـل مـنـى يا فـتـى
كـنـت دائـمـاً كـذلـك

1033
01:21:04,154 --> 01:21:05,121
! لا

1034
01:21:09,426 --> 01:21:10,893
لا ، أنا لست كذلك

1035
01:21:20,426 --> 01:25:25,893
أرجــو الحفــاظ على حقوق المترجــم
(ترجمة (أحمد عامر - bicobicoo@yahoo.com