1 00:00:01،344 --> 00:00:08،938 أرجــو الحفــاظ على حقوق المترجــم (ترجمة (أحمد عامر - bicobicoo@yahoo.com 1 00:00:10،344 --> 00:00:13،638 عندما كنت طفلاً صغيراً ، إعتادت أمي أن تُغني لى ألبوم (بورتريه = صوره) للمغني ميريل هاجرد (مغني موسيقي الكانتري) 2 00:00:13،764 --> 00:00:15،891 كل ليلة قبل النوم 3 00:00:15،975 --> 00:00:18،894 كانت أُغنيتُها المفضلة تسمي (الأجنحه الفضيه) 4 00:00:18،978 --> 00:00:22،647 لذلك أحسبت بأنني سأفاجأها و سأتعلم كيفية (عزْفِها) غِنائِها 5 00:00:23،107 --> 00:00:26،860 عزفتُ تلك الأغنية ليلاً و نهاراً حتى نزفت أصابعي 6 00:00:27،778 --> 00:00:30،447 وأخيراً ، عندما أجلستُ أمى لأعزف لها تلك الأغنية 6 00:00:30،515 --> 00:00:36،809 [[[[ موسيقي الكانتــرى القويــــة ]]]] 7 00:00:31،115 --> 00:00:34،409 إنتظرت أمى حتى إنتهيت من العزف :ثم قالت لى 8 00:00:34،493 --> 00:00:36،828 ميرل) يغنيها بشكلٍ أفضل) لكن يجدر بك الإستمــــرار 9 00:00:39،165 --> 00:00:40،957 لذا أعتقد أنى أقوم بذلك 10 00:03:03،142 --> 00:03:04،851 (أطفئها يا (بــو 11 00:03:05،186 --> 00:03:06،269 حسناً ، سيدتي 12 00:03:06،354 --> 00:03:10،023 قام (بيترسون) بزخرفة علي كل أنحاء شجرة القرانيا و إسمـك موجود عليـــها 13 00:03:10،107 --> 00:03:11،608 و ... (بــو) ؟ 14 00:03:11،692 --> 00:03:15،612 أنا لا أريدُ أن أراكَ في أي مكانٍ (بالقربِ من غرفة السيدة (كـانـتـر 15 00:03:44،350 --> 00:03:46،601 وماذا ؟ ما الذى كان مبلل ؟ - تماشِــى معها - 16 00:03:46،685 --> 00:03:49،396 وماذا جعلك مبللاً ؟ - المسرح كان مبللاً - 17 00:03:49،480 --> 00:03:51،398 آه ، المسرح كان مبللاً ، حسنــاً 18 00:03:54،652 --> 00:03:55،819 أنا أنظُــــر 19 00:03:57،071 --> 00:03:59،072 وهذا عندما .... ماذا ؟ - أنتى تظلى تـعـبـثـى معى هنا - 20 00:03:59،156 --> 00:04:00،198 أنا آسفه 21 00:04:01،826 --> 00:04:03،326 أتعرفين ، هنا . أنتى فقط - لقد كنتُ ... ماذا ؟ - 22 00:04:03،411 --> 00:04:04،911 أنت تُـغـنـيـهـا - ماذا كنت سـتـقـول ؟ - 23 00:04:04،995 --> 00:04:07،622 لا , لقد كان ذلك جيداً - لماذا تعطينى هذا ؟ 24 00:04:07،706 --> 00:04:09،707 هيا ، من فضلِكْ - ماذا ؟ - 25 00:04:09،834 --> 00:04:12،210 أنا لا أعرف كأنَّـــهُ لكِى 26 00:04:12،336 --> 00:04:15،088 أحببتُ تلكَ الأغنية - ماذا تقول عندما تبدء ؟ - 27 00:04:15،172 --> 00:04:16،589 "أتذكــر ذلــك اليــوم" 28 00:04:17،758 --> 00:04:20،677 .... أتذكر ذلك اليوم عندما - عندما ماذا ؟ - 29 00:04:21،846 --> 00:04:23،763 "عندمــا إلتقينـا للمــره الأولى" 30 00:04:53،043 --> 00:04:55،795 كيف تفعلى ذلك بهذه السرعة ؟ - أنا لم أفعل أي شيء - 31 00:04:55،880 --> 00:04:59،048 أنتَ من فعل - إعطنى ذلك - 32 00:04:59،133 --> 00:05:00،592 "التوقيت هو كل شيء" 33 00:05:01،135 --> 00:05:04،387 جرب هــــذه الأغنيه - لقد أحببتُ هــذه الأغنيه . إنهـــا جيدة - 34 00:05:29،997 --> 00:05:31،247 (كِـيــل) 35 00:05:37،505 --> 00:05:38،922 ما الذي يحدث ؟ 36 00:05:39،006 --> 00:05:42،342 هذا (بــو) . هل تتذكره ؟ - إنه واحدٌ من رُعَــاتِــى - 37 00:05:44،136 --> 00:05:46،095 كنا فقط نقضي بعض الوقت 38 00:05:47،097 --> 00:05:48،264 بالطبع 39 00:05:48،766 --> 00:05:50،600 أهلاً (بــو) . كيف حالك ؟ 40 00:05:54،939 --> 00:05:57،607 أهلاً .. أيتها الجميلــــة - أهلاً - 41 00:05:59،026 --> 00:06:02،779 بـــو) هل تمانع من إحضار إثنين من الفَرْاشِين) لحمل حقائب (كيلــي) ؟ 42 00:06:03،030 --> 00:06:06،115 لديكـــم فَرْاشُون هنا ، أليس كذلك ؟ - لا يا سيدي - 43 00:06:06،200 --> 00:06:09،827 حسناً ، هل يمكنك فعل ذلك ؟ - لأن السيارة بالخارج - 44 00:06:13،791 --> 00:06:17،627 لقد سمحوا لى بالمغادره مُبكـــراً - حسناً ، إنه لا زال لديك شهرٌ آخر - 45 00:06:18،337 --> 00:06:21،589 إنهم يعتقدون إنى أفضـــل - أفضل من ماذا ؟ - 46 00:06:21،674 --> 00:06:23،967 ... كنتُ سأقول لك ذلك . كنتُ 47 00:06:25،553 --> 00:06:28،388 كنتُ أفكر فقط - "كيف ســـأقول لكَ ذلك ؟" 48 00:06:28،472 --> 00:06:29،806 (! بــــو) 49 00:06:30،057 --> 00:06:33،434 هل أنت طبيب (كيلي) ؟ , لأن ما أعرفه أن الدكتور (سـتـيـفـنـز) هو من يقومُ برعايتها 50 00:06:33،519 --> 00:06:36،688 لا ، انه فقط يخافُ عليّ - ألست كذلك (بــو) ؟ - 51 00:06:36،814 --> 00:06:38،606 انه يكونَ فقط راعىٍ جيد 52 00:06:38،691 --> 00:06:40،733 لماذا لا تتركنى أكون هذا الشخصُ الراعِي ؟ 53 00:06:41،318 --> 00:06:42،485 الآن ، إذا كنت لا تمانع 54 00:06:42،903 --> 00:06:46،239 أود أن أحصل على بعض المساعدة مع هذه الحقائب حتى نخرج (كيلـي) من هُنا 55 00:06:46،323 --> 00:06:49،993 انها لا تسافر ليلاً - في حال أنك لم تلاحظ - 56 00:07:01،839 --> 00:07:03،256 أول حفلتين صغيرتين 57 00:07:04،383 --> 00:07:06،676 ستكونَ عودتِك من خلالهم بسهوله 58 00:07:06،760 --> 00:07:08،011 والثالثة ؟ 59 00:07:09،013 --> 00:07:10،972 نحن في طريقنا للعودة إلى دالاس حفلة مُـبَـثَّـه علي التلفاز 60 00:07:11،056 --> 00:07:14،434 ماذا ؟ - نعم ، نحن ذاهبون لنثبت أن جميعهم خاطئون - 61 00:07:16،186 --> 00:07:19،731 انظرى (كيل) ، أنتى أشــدُ فتاهٌ عرفـتـها - لذلك , إذا قلتى لي أنكى غير مُستعده - 62 00:07:19،857 --> 00:07:22،775 إذن ، سأعتبر ذلك حقيقةً 63 00:07:24،361 --> 00:07:26،696 أريد (بــو) أن يقدمنـــى (( المقدم - المطرب غير الرئيسي فى الحفله )) 64 00:07:27،281 --> 00:07:28،906 من يكون (بــو) ؟ 65 00:07:29،033 --> 00:07:31،492 انه ذلك الطفل الذي التقيته للتو - انه مغني . انه مغنى جيد - 66 00:07:31،577 --> 00:07:35،705 حسناً ، لماذا لا نحضـر البستاني ليقدم لكي ؟ أنا متأكد من أنه جيد 67 00:07:35،789 --> 00:07:37،874 ان ذلك مهماً بالنسبة لي 68 00:07:38،792 --> 00:07:41،544 الى جانب ذلك ، لقد وجدتُ فعلاً مقدماً من أجلِك 69 00:07:42،046 --> 00:07:43،630 (شايلز ستانتون) 70 00:07:44،256 --> 00:07:46،341 ملكة الجمال التى كُنتُ أحكـــى لكى عنها 71 00:07:46،425 --> 00:07:49،469 إنها تغنى الليلة في المسرح وأنا ذاهب الى هناك لأتحقق منها 72 00:07:49،553 --> 00:07:53،640 أنا متأكده من ذلك ويمكنك التحقق من (بــو) عندما تكون هناك 73 00:07:54،224 --> 00:07:56،225 حسنـــــاً حسناً ، ماذا عن هذا ؟ إنظرى 74 00:07:56،310 --> 00:07:59،395 انتظرى . سأذهب لأتحقق من (شايلز) الليلة وإذا لم يجدِ ذلك 75 00:07:59،480 --> 00:08:02،940 وإذا لم تكن تستحق عندئذٍ سوف نـتـجـه لخياراتٍ أخرى 76 00:08:03،067 --> 00:08:04،901 لا تتلاعب معي 77 00:08:05،235 --> 00:08:07،320 ما كنت لأتجرأ - صحيح - 78 00:08:16،830 --> 00:08:18،623 حسنـــاً ، أين وجدتى هذا الطائـــر ؟ 79 00:08:19،249 --> 00:08:21،417 تحت شجرة بالأسفل هناك 80 00:08:25،464 --> 00:08:30،259 انتظرت 20 دقيقة حتى تعود أمهـــا إليهــا وعندما لم تَـعُـــدْ , ألتقطـــها 82 00:08:30،594 --> 00:08:34،430 قمتُ برعايتهـــا منذ ذلك الحين - إنهـــا تبدو مثل طفله - 83 00:08:34،640 --> 00:08:37،308 (لقد سميتُها (لوريتا لين 84 00:08:43،107 --> 00:08:45،108 ماذا لو أخذتها لبعض الوقت فقط قليلاً ؟ 85 00:08:46،694 --> 00:08:48،319 سوف أعتني بها 86 00:08:51،448 --> 00:08:54،951 لقد حصلتى على جولة كبيرة حقا ً والتي تحتاجُ منكى الإستعداد لها 87 00:08:55،536 --> 00:08:56،703 حسنــــاً 88 00:08:57،663 --> 00:08:58،955 مهــــلاً 89 00:09:00،791 --> 00:09:03،042 عندى فكرة جيدة - ماذا ؟ - 90 00:09:03،794 --> 00:09:05،128 دعينا نخــرج من هنا 91 00:09:11،510 --> 00:09:12،760 هيـــا بنـــا 92 00:09:12،845 --> 00:09:16،514 خروج (كيلى كانتـــر) مره أخرى من مركز إعاده التأهيل هذا الصبــاح 93 00:09:16،640 --> 00:09:19،976 أنتم تتذكروا أن نجمة موسيقي الكانترى قد تم إعتقالـــها العام الماضي 94 00:09:20،060 --> 00:09:23،646 بسبب السُكْــر و السلوك غير المنضبط أثناء إحدى الحفلات فى دالاس 95 00:09:23،731 --> 00:09:26،774 وكانت حاملاً في شهرها الخامس في ذلك الوقت 96 00:09:28،360 --> 00:09:30،153 مرحبـــاً . مهلاً . مهلاً ، كيف حالك ؟ 97 00:09:30،237 --> 00:09:31،529 كونوا حذرين 98 00:09:32،156 --> 00:09:34،991 نحن لا نستطيع الإنتظار لمواصلة الطريق مرة أخرى نحن لا نستطيع الإنتظار أن تبدء الجوله 99 00:09:35،075 --> 00:09:37،952 شعور (كيلي) أفضل من أي وقت مضى انها تبدو أفضل من أي وقت مضى 100 00:09:38،036 --> 00:09:41،664 ستكون جوله ممتعة . نحن لا نستطيع الإنتظار أن نكون فى مواجهه المعجبين مره أخرى , حسناً ؟ 101 00:09:41،749 --> 00:09:42،957 شكـــراً , إعتنـــوا بأنفسكــــم 102 00:09:43،041 --> 00:09:45،293 جايمس) ، وماذا عن شائعات الطلاق ؟ ) 103 00:09:59،641 --> 00:10:01،100 (أهلاً ، ( بـــو 104 00:10:01،560 --> 00:10:02،643 ماذا تفعلين هنا ؟ 105 00:10:02،728 --> 00:10:05،104 لم استطع إنتظار مكالمتك فقط بجانب الهاتف 106 00:10:05،189 --> 00:10:08،399 انا هنا لأسمعك تغنى وأدعم (شايلز) ، بطبيعة الحال 107 00:10:08،484 --> 00:10:10،193 شايلز) ؟ ماذا لديها لتفعله هذه الليلة ؟) 108 00:10:10،277 --> 00:10:14،030 عليك أن تكون جيداً (بـو) , جِدْنِـى بعد العرض - حسنـــــاً - 109 00:10:27،294 --> 00:10:28،419 (مرحباً ، (بـــو 110 00:10:30،964 --> 00:10:33،257 من الأفضل لكي أن تكوني هنا لتتمني لي الحــظ 111 00:10:33،342 --> 00:10:36،677 أنا على القائمـــــة سأغنى ثلاث أغنيات الليلة 112 00:10:37،387 --> 00:10:40،515 من يقول ذلك ؟ - (قال ذلك (جايمس كانتـــر - 113 00:10:40،599 --> 00:10:42،934 ذلك هــراء - ذلك صحيــح - 114 00:10:43،018 --> 00:10:46،646 (أصبحتُ أُعتبر المقدمه الجديده لـ (كيلي كانتـر 115 00:10:47،815 --> 00:10:51،317 جايمس) ، مدير أعمالي الجديد) حجز لي هذا كبُـروفـــه 116 00:10:51،777 --> 00:10:55،738 ليس لأنني في حاجة إليها . لقد كنت على إستعداد لهذه اللحظة منذ كنت في سن الرابعــة 117 00:10:55،823 --> 00:10:58،866 آخر مرة رأيتك تغنين فيها تجمدتى مثل مكعبات الثلج 118 00:10:59،243 --> 00:11:03،871 كان ذلك منذ سبعة أشهر ونصف الشهر وكان ذلك مرة واحدة فقط 119 00:11:03،956 --> 00:11:08،000 لم أعد أقوم بأمور موسيقي الكانترى مره أخرى لقد أصبحت اكثر حِـنْـكَـه 120 00:11:08،085 --> 00:11:11،671 ليس لديكى أيـة أغاني ولا يمكنكى حتى العزف على الغيتار 121 00:11:12،089 --> 00:11:15،675 لقد قمت بكتابة أغانـــى لدى مجموعة كاملة منهم هناك 122 00:11:18،387 --> 00:11:21،556 (كاسرة القلوب الصغيره) - (فتاة الصيف) (مدينة رينكي الأنيق) 123 00:11:21،640 --> 00:11:23،850 هذه ليســـت أغانــــى هذه تصلح كأسمــاء لمركبات فى ديزنى لانــد 124 00:11:29،857 --> 00:11:32،358 كلينت) , أخبرني أن (جاريث بروكس) هنا) لن تكون المقدمه لى 125 00:11:32،442 --> 00:11:35،319 انها ليست كذلك . انها فى الخاتمة ولا أستطيع أن أفعل أي شيء حيال ذلك ، أيضاً 126 00:11:35،404 --> 00:11:38،948 انه مكانك . يمكنك أن تقول لها لا - ليس لـ (جايمس كانتر) ، لا أستطيع - 127 00:11:39،032 --> 00:11:41،325 إذاً ستدع هذه الملكة ان تصعد علي خشبة المسرح؟ 128 00:11:41،410 --> 00:11:43،703 أعني ، لأجل المسيح باتسي كلاين) غـنـت هنا) 129 00:11:43،787 --> 00:11:45،663 (لا يهمني إذا كانت ستغني (يانكي دودل 130 00:11:45،747 --> 00:11:46،831 انها لا تزال ستقوم بالغنـــاء 131 00:11:46،915 --> 00:11:49،458 (لن أقوم بإلغــاء فقرتك (بــــو لقد حصلت علي نفس الثلاث أغنيات 132 00:11:51،378 --> 00:11:53،212 (لا تقلق ، (بـــو 133 00:11:54،131 --> 00:11:57،383 ليس لدي أي نية لسرقة حياتك المهنية الغير مرئية 134 00:11:57،801 --> 00:11:58،885 أتــــرى 135 00:11:59،428 --> 00:12:00،887 أريد واحده 136 00:13:07،955 --> 00:13:10،539 أهلا ، لقد فعلتها فعلاً . جيد أن نراك - كيف حالك ؟ - 137 00:13:10،624 --> 00:13:11،791 لدينا المكان مكتـــظ الليلــــه 138 00:13:11،875 --> 00:13:15،503 جهزت لك مكانك المفضل مباشرة من هنـــا و (شايلز) فقرتها هى المقبلــه 139 00:13:15،587 --> 00:13:17،046 حسنـــاً ، ماذا سمعت عنها ؟ 140 00:13:17،130 --> 00:13:19،340 (حسنا ، رأيتها الثلاثاء الماضي عند (روبرت 141 00:13:19،424 --> 00:13:23،511 وأقول لك الحقيقة ، أنا لم أعرف ما الذي "كان أكبر "الشعر أم الفستــــان 142 00:13:23،595 --> 00:13:26،263 مهلاً ، فإنها يمكن أن تكون جيـده كخامه جديده أنت تعلم ؟ 143 00:13:26،348 --> 00:13:28،224 حسناً ، ليس لدىَّ الكثير من الوقت للخامات الجديده 144 00:13:28،308 --> 00:13:30،184 نعم ، سمعت ذلك 145 00:13:31،103 --> 00:13:34،647 كيلي) ، ليست قادمــــه ؟) لا ، لا ، هي في حاجه للراحه 146 00:13:35،691 --> 00:13:39،944 حسناً ، اعتقد انني يمكن ان أقول للنادل "ضع الفودكا مرة أخرى على الرفوف" 147 00:13:43،740 --> 00:13:45،366 إستمتع بالعرض 148 00:14:06،221 --> 00:14:07،930 شكراً جزيــــلاً لك 149 00:14:13،103 --> 00:14:15،771 ماذا تنتظرى ؟ دورك قد حان يا كيلجور الفرقة الخاصة بكى هناك 150 00:14:15،856 --> 00:14:17،565 لقد كنت ملكة جمال دالاس ، أيها الأحمــق 151 00:14:17،649 --> 00:14:20،943 دالاس ، كيلجور ، ما الفرق؟ إذهبى لتحصلــى علي تلك المهنـــه 152 00:14:21،737 --> 00:14:24،780 كيف أبدو ؟ - تبدين على غرار باربـي موسيقي الكانترى - 153 00:14:25،657 --> 00:14:27،074 شكراً لك 154 00:14:27،367 --> 00:14:28،784 حسنــــاً 155 00:14:30،120 --> 00:14:32،496 هذه هى. هذه هى ليلتى 156 00:14:33،331 --> 00:14:35،666 كل شيء على وشك التـغـيـيـر 157 00:14:35،751 --> 00:14:37،543 أعذرني. عذرا ً 158 00:14:39،212 --> 00:14:40،463 عذرا ً 159 00:14:41،298 --> 00:14:43،090 أعذرني. عذرا ً 160 00:14:45،427 --> 00:14:46،927 هيــا بنــا 161 00:14:48،764 --> 00:14:51،682 مرحبـــاً جميعـــاً . كيف حالكم هذه الليلة ؟ 162 00:14:54،394 --> 00:14:56،228 (أنا (شايلز ستانتون 163 00:14:56،897 --> 00:15:00،775 يا لكـــم من حشــــد جميـــــل 164 00:15:02،903 --> 00:15:07،073 لدي بعض الأغاني الجديدة الليلة وآمل أن يعجبوكـــم 165 00:15:16،374 --> 00:15:17،625 شاهــد هذا 166 00:15:19،211 --> 00:15:20،628 أنا آسفه 167 00:15:23،548 --> 00:15:24،924 يا إلهـــي 168 00:15:27،719 --> 00:15:28،844 أنا آسفه لذلك 169 00:15:30،263 --> 00:15:31،931 مره أخرى من فضلكـــم 170 00:15:44،611 --> 00:15:49،281 هل يمكن لأحدكـــم أن يخفف من حده الضوء قليلاً؟ إنه ساطع بشكل مريـــع هنـــا 171 00:15:52،994 --> 00:15:54،036 حسنــــاً 172 00:15:56،039 --> 00:15:57،623 أوه ، اللعنـــه 173 00:15:57،707 --> 00:15:59،291 مره أخرى من فضلكـــم 174 00:16:20،397 --> 00:16:23،232 أنا آسفه . أنا آسفه لذلك 175 00:17:36،598 --> 00:17:38،641 (شايلز ستانتون) جميعكــــــــــــم 176 00:17:53،031 --> 00:17:55،491 لا ، هذا كان ممتعــاً هناك ، يا رجل 177 00:18:00،872 --> 00:18:03،707 في الواقع ، نحن ذاهبون للعمل على ذلك 178 00:18:09،381 --> 00:18:11،173 بدوتم انتما الإثنان جيدان مع بعضيكمــــا 179 00:18:11،341 --> 00:18:12،758 نعم ، شكراً 180 00:18:13،051 --> 00:18:16،053 هل فكرت يوما القيام بدويتو ؟ - لا - 181 00:18:16،429 --> 00:18:18،013 جمالهـــا و كتابــة أغانيــــك 182 00:18:18،098 --> 00:18:20،683 (الفتاه خائفـه اكثــر من فأر كنيسه (جايمس 183 00:18:20،767 --> 00:18:22،518 ... نعم , ولكن عندما تقوم بإنهــاء ذلك , يا فتي 184 00:18:22،602 --> 00:18:26،230 نحن لسنا ثنائي ، يا رجل أنا حتى لا أعرفها ,كنت فقط أنام مع صديقتها 185 00:18:29،401 --> 00:18:31،986 (لماذا لا تأتْ معنـــا فى الطريق (بـــو 186 00:18:32،696 --> 00:18:35،531 تخلص من كل ذلـــك 187 00:18:35،991 --> 00:18:37،616 استعد للمرحلـــه الأكبــــر؟ 188 00:18:39،411 --> 00:18:41،120 أعتقد أن الطائر الخاص بك جائع 189 00:18:41،204 --> 00:18:42،246 مهلا ً 190 00:18:43،707 --> 00:18:46،500 يمكن أن يكون ذلك فرصه كبيرة جداً بالنسبة لك وأنت تعرف ذلك ؟ 191 00:18:46،584 --> 00:18:48،419 أتعرف ، أنا لا أعرف إذا كان هذا يعني لك شيئاً 192 00:18:48،503 --> 00:18:50،004 لكنني في الواقع استمتع بالعزف والموسيقى 193 00:18:50،088 --> 00:18:53،841 ولا يهم لمن هذه الفرصه وكل ما تبقى هو مجرد هراء 194 00:18:54،342 --> 00:18:55،718 هذا هراء 195 00:18:56،177 --> 00:19:00،514 لماذا لا تحاول أن تعزف بعض من هذا الهراء في استاد مليء بالناس؟ 196 00:19:00،598 --> 00:19:02،641 ثم انتظر إذا حصلت على أي شيء 197 00:19:03،059 --> 00:19:05،436 أنا أحب هؤلاء الناس هنا كما أنا الآن 198 00:19:06،604 --> 00:19:08،772 اعتقدت أنك ستقول ذلك 199 00:19:15،947 --> 00:19:17،489 بــــو) هل يهمك (كيلــي) ؟) 200 00:19:19،159 --> 00:19:21،285 ماذا تريـــد من ذلــك ؟ 201 00:19:22،078 --> 00:19:24،913 أنظر ، أنا أعلم ساقيها لا تزال هشــه 202 00:19:25،874 --> 00:19:27،541 أنا لست غبياً 203 00:19:28،918 --> 00:19:32،921 ولكني أعلم أيضا أن هذه هي الفرصة الوحيده لترجع كما كانت 204 00:19:33،006 --> 00:19:36،425 ربما انقاذ حياتهـــا وفكرت ، ربما أنك أيضـــاً 205 00:19:36،509 --> 00:19:39،928 (تشعر بالقلق إزاء (كيلي وأنك كنت راعيـــها 206 00:19:41،973 --> 00:19:45،351 ربما ستأت على الطريق ، وتساعدتي فى رعايتها 207 00:19:46،519 --> 00:19:48،145 ربما لا 208 00:20:24،599 --> 00:20:27،309 هل تعتقد (شايلز ستانتون) جميلة ؟ 209 00:20:27،394 --> 00:20:30،187 الآن ، هيا - لا ، انا في غاية الجديه - 210 00:20:31،022 --> 00:20:33،857 أنا أعتقد ذلك . لهذا السبب أنا أسأل 211 00:20:35،318 --> 00:20:38،529 (أعتقد انها تبدو مثل (ليندا رونستادت و هي صغيـــــره 212 00:20:39،697 --> 00:20:42،324 نعم ، حسناً ، انها طفلـــه موهوبه 213 00:20:45،453 --> 00:20:47،371 هل تعتقد أنني موهوبه ؟ 214 00:20:49،707 --> 00:20:53،127 ماذا تعتقدي ؟ - لأى حد تــرى أنى موهوبه ؟ - 215 00:20:53،378 --> 00:20:55،546 موهوبه جدا ً 216 00:20:55،964 --> 00:20:59،174 على مقياس من واحد إلى عشره - عشره - 217 00:21:00،051 --> 00:21:03،762 عشره هى الحد الأدنى - حسناً ، واحد .. بالتأكيد واحد - 218 00:21:04،305 --> 00:21:08،142 ماذا عن الصفر ؟ - أوه ، انتى بالتأكيد صفر - 219 00:21:08،768 --> 00:21:10،144 بالتأكيــــد 220 00:21:20،196 --> 00:21:21،488 جايمس) ؟) 221 00:21:25،368 --> 00:21:27،411 أنا آسفه عما حدث فى دالاس 222 00:21:31،291 --> 00:21:32،791 وكذلك أنا 223 00:21:37،046 --> 00:21:39،673 ينبغي لنا أن نتحدث عن ذلك في وقت ما 224 00:21:48،433 --> 00:21:49،808 جايمس) ؟) 225 00:21:53،688 --> 00:21:57،232 أنا فقط حصلت على واحده من جلسات الشمع البرازيلي للبيكيني 226 00:22:00،361 --> 00:22:02،446 لقد أخذتِ مجرد أمبيين 227 00:22:04،616 --> 00:22:06،950 سوف أراكِ خلال ثمان ساعات 228 00:22:20،340 --> 00:22:22،841 أول مرة سـمـعْـتَـكـى تُـغَـنِّـى 229 00:22:25،261 --> 00:22:28،055 كنت أعرف . أنى لم أكن أكثر من رجل كنيسه 230 00:22:28،139 --> 00:22:31،558 لكنى إعتقدت أن ذلك لابد أن يكون ما يبدو عليه صوت الملائكــــه 231 00:22:33،728 --> 00:22:36،188 أعتقدت أنى قد توفيت وذهبت الى الجنه 232 00:22:36،272 --> 00:22:40،275 أنا أحب هذه القصة - هذا جيد. لأن ذلك صحيح - 233 00:22:49،786 --> 00:22:53،288 كيلي) كيف كان إعادة التأهيل؟) - حسناً ، كان جيداَ ، آمل ذلك - 234 00:22:53،373 --> 00:22:55،832 أليس قريباً جداً قيامك بجولــه لعودتــك؟ - هل شائعات الطلاق صحيحه؟ - 235 00:22:55،917 --> 00:22:58،168 نحن لا يمكن أن نكون أكثر سعادة - لدينا ثلاث حفلات مباعه - 236 00:22:58،253 --> 00:23:01،380 حصلنا على أكثر حدثين سخونه في موسيقي الكانترى لنعود بعد هذه الفتره الطويله 237 00:23:01،464 --> 00:23:03،590 وتكساس لم تر أبدا ًشيئا بهذا الحجم 238 00:23:03،675 --> 00:23:05،425 كيلي) ، كيف تشعرين بالعودة الى دالاس؟) 239 00:23:05،510 --> 00:23:07،886 أشعر بخـــير أعتقد أنها ستكون جيده 240 00:23:07،971 --> 00:23:09،346 شكـــراً (شكرا لكى ، (كيلي 241 00:23:09،430 --> 00:23:12،933 أي شيء آخر تحبى أن تقوليه للمعجبين بك؟ - أنا أحبكم جميعاً . شكراً على حضوركم لهنا - 242 00:23:13،017 --> 00:23:16،061 هل أغفرت لـ (كيلي) عما حدث فى دالاس؟ - إنها تبدو عظيمة ، أليس كذلك ، يا شباب؟ - 243 00:23:16،145 --> 00:23:18،438 شكراً جزيلاً لكم . شكراً جزيلاً 244 00:23:18،523 --> 00:23:20،774 (مرحباً (جايمس) . مرحباً آنســـه (كيلي 245 00:23:21،192 --> 00:23:23،360 هل تمانعين توقيع هذا لي ، من فضلك؟ 246 00:23:23،444 --> 00:23:24،611 بالتأكيد - شكراً جزيلاً - 247 00:23:24،988 --> 00:23:29،157 إذا كان لديك أي نصيحة لفنانه شابه مثلي أحب أن أسمعهــــا منكى 248 00:23:29،242 --> 00:23:31،660 لدي بعض النصائح - وكان (جايمس) مفيداً جداً - 249 00:23:32،078 --> 00:23:34،621 eBay أنا لن أبيعها على موقع أو أي شيء 250 00:23:34،706 --> 00:23:37،708 لقد كنت من المعجبين بكى منذ أن كنت طفلة صغيرة 251 00:23:37،792 --> 00:23:40،586 شكراً لكى . شكراً جزيلاً لكى 252 00:23:40،670 --> 00:23:44،923 هذا مدهش (جايمس) . إن ذلك جميلٌ جداً أنا حتى لا أريد أن أتبول في المرحاض 253 00:23:46،467 --> 00:23:48،385 أنتى لم تعتقدى أن هذا كان لكى ، أليس كذلك؟ 254 00:23:49،387 --> 00:23:51،513 لا ! .. لا 255 00:23:52،181 --> 00:23:53،473 يا إلهى ، لا 256 00:23:53،558 --> 00:23:55،767 حسناً . نراكى في هيوستن 257 00:24:12،994 --> 00:24:15،203 ماذا ، ألا تـحـبـى فرقتك الجديدة؟ 258 00:24:15،663 --> 00:24:18،832 لم أكن بحاجة لمساعدتك في المسرح كنت أقوم بالأمــر علي ما يرام 259 00:24:18،916 --> 00:24:20،626 أنا أعلم . أنا أعلم 260 00:24:20،710 --> 00:24:24،588 السبب الوحيد الذي نقوم بالدويتو في هيوستن هو أن (جايمس) أحب تلك الأغنية 261 00:24:24،672 --> 00:24:26،340 نعم ، أنا متأكد من أن ذلك صحيح 262 00:24:37،101 --> 00:24:40،354 إذاً ، كنت أبحث في قائمة العروض فى دالاس وفكرت 263 00:24:40،438 --> 00:24:43،065 ماذا لو أنهيت الحفلة بأغنية "العودة للوطن" ؟ 264 00:24:43،149 --> 00:24:46،485 (حسناً ، نحن لا نملكهــا (كيل - نعم ، ولكن ، أعني أن (بوب) سيعطيها لنا - 265 00:24:46،569 --> 00:24:49،529 لقد قدمنا للرجل ما يكفي من الشكر 266 00:24:49،614 --> 00:24:53،617 حسناً,دعينا نقوم بحفلة هيوستن أولاً وسنرى،حسناً؟ شكراً لكى - 267 00:24:54،202 --> 00:24:57،371 أُحِبُّ "العودة للوطن" . أعني , أعتقد أن تلك يجب أن تكون أغنيتي الفردية القادمة ألا تعتقد ذلك ؟ 268 00:24:57،455 --> 00:25:00،624 حسناً ، ما أحبه هو أن تذاكـر حفلة هيوسـتـن بيعت في 15 دقيقة هذا ما أُحِب ْ 269 00:25:01،000 --> 00:25:02،334 أقلت لكى ذلك ؟ 270 00:25:02،418 --> 00:25:06،254 ( JJ ) حسناً ، يعتقد أنها فرصه العُـمر ولكن أنا لا أرى ذلك 271 00:25:06،339 --> 00:25:08،256 ... أعتقد أننا حصلنا على الكثير من الأشياء التي 272 00:25:08،341 --> 00:25:10،676 كيل) ؟) هــــآآآآى 273 00:25:12،720 --> 00:25:14،971 هل تذكر عندما كنا مثل ذلك ؟ 274 00:25:17،809 --> 00:25:19،267 هل سمعتى أي شيء مما قلته ؟ 275 00:25:20،228 --> 00:25:22،688 أعتقد أنني أزن حوالى 60 باوند 276 00:25:22،772 --> 00:25:26،233 ولي فجوة كبيرة في أسنانى وركبتين مصطكتين 277 00:25:26،776 --> 00:25:30،570 لقد كنت أول صبي قال لي أنى جميلــة 278 00:25:31،656 --> 00:25:34،783 أتذكر رغيف اللحم الخاص بكى هل تتذكرى أول قضمه ؟ 279 00:25:35،243 --> 00:25:37،285 هل تتذكرى ما كان في أول قضمه أخذتها ؟ 280 00:25:38،329 --> 00:25:41،623 (كان عمرى 20 عاماً ، (جايمس كنت أحاول أن أكون زوجة جيدة 281 00:25:42،166 --> 00:25:43،458 اللعنـــه 282 00:25:43،543 --> 00:25:48،630 لم يقل أحد لي أنه "أولاً إطهي عشاءك ثم ضـعـى المقوى على الأظافر 283 00:25:51،467 --> 00:25:55،220 أحببتك كثيراً أعتقد أنني قد أكلت ذلك على أي حال 284 00:25:57،348 --> 00:26:00،350 هل تساءلت أبداً ماذا كان سيحدث لو بقينا في بريستول؟ 285 00:26:01،561 --> 00:26:05،105 نـعـم . أنا سأبيع وثائق التأمين و أنتى كـنتى سـتـغـنـى فى جوقة (كورال) الكنيسة 286 00:26:05،356 --> 00:26:07،357 وسنكون بائســـين 287 00:26:08،359 --> 00:26:11،611 كيلي) ، انتي تنتمين إلى المسرح) الغناء أمام الآلاف من الناس 288 00:26:12،822 --> 00:26:14،781 ربما كنت على حق 289 00:26:15،074 --> 00:26:16،908 أعرف انني على حق 290 00:26:26،586 --> 00:26:27،669 للأعلي أم للأسفل ؟ 291 00:26:27،754 --> 00:26:31،840 ... أريده للأسفل وان يكون كاملاً . مثل هل تتذكرى كيف كان في "ليتل روك" ؟ 292 00:26:32،216 --> 00:26:34،885 كيف لى أن أنسى؟ - حسناً ، اللعنــــه - 293 00:26:35،219 --> 00:26:36،428 أهــلا ً 294 00:26:37،096 --> 00:26:38،180 أيُـعْـجِـبُــك ؟ 295 00:26:38،431 --> 00:26:40،640 أنـتـى تبدين وكأنكي سوف تـقـومـيـن بركــل بعض المؤخــــرات 296 00:26:40،933 --> 00:26:42،017 ! نعم 297 00:26:42،101 --> 00:26:44،936 هـذا مـا قلتـه لهـــم قـلـت أريـد أن أبـدو قويـــة 298 00:26:45،271 --> 00:26:47،355 تبدين قوية كما الجحيم 299 00:26:50،443 --> 00:26:53،236 هآآآى ، شباب ، هل يمكنني التحدث إلى (بـــو) علي حده للحظة ؟ 300 00:26:58،785 --> 00:27:01،119 حسناً ، يا بنات ، دعونا نـخـلـى الغرفة 301 00:27:01،454 --> 00:27:03،789 مجرد ثانيه ، حسناً ؟ - لا مشكـلـــة - 302 00:27:04،582 --> 00:27:06،249 مـاذا تـفـعـلـيـن ؟ 303 00:27:07،293 --> 00:27:09،503 أريـد مـنـك أن تَـعِـدَنِـى 304 00:27:09،587 --> 00:27:10،796 حسنــا ً 305 00:27:11،839 --> 00:27:14،257 لا تنام مع أي شخص آخر في هذه الجولة 306 00:27:16،219 --> 00:27:17،803 أنـا فـي غـايـة الجـديـة 307 00:27:17،887 --> 00:27:20،639 نعم ، حسنـاً ، كيف لهذا أن عادلاً؟ (أنتى تنامين كل ليلة مع (جايمس 308 00:27:20،723 --> 00:27:22،849 أنا لا أنام معه مثل هذا القبيل 309 00:27:23،476 --> 00:27:26،269 نحن حتى لم نعد نتبادل القبلات و أفواهنا مفتوحه 310 00:27:29،357 --> 00:27:30،774 حسنـــــاً 311 00:27:31،567 --> 00:27:32،692 أنت ملكٌ لـــى 312 00:27:33،861 --> 00:27:34،945 أنـا ملكٌ لـكـى 313 00:27:43،579 --> 00:27:44،871 جـيـد 314 00:27:47،041 --> 00:27:50،752 حسنـاً ، جميعكم ، تعالوا مرة أخرى (كنت فقط أتناقش مع (بــو 315 00:27:50،837 --> 00:27:53،505 حسنـاً ، جميعـــــكم لدينا عشرة دقائق حتى وقت العرض 316 00:27:54،674 --> 00:27:56،508 كم عدد الأقـراص التي من المفترض ان تأخذيـه؟ 317 00:27:57،677 --> 00:28:00،136 أنا آخـذ كل ما يوجد فى علبة الأقـــراص 318 00:28:01،138 --> 00:28:03،515 هذه علبة أقراص كبيرة فظيعــــه 319 00:28:04،392 --> 00:28:07،143 لقد حدث لى بعض المشاكل الكبيرة الفظيعة 320 00:28:14،902 --> 00:28:19،030 شخص ما يُـحضـر زوجي أريـده أن يعرف كم هو محظوظ 321 00:28:22،910 --> 00:28:26،329 جايمس) , (كيلي) تبحث عنك) - سأكــون هناك خلال دقيقة واحدة - 322 00:28:28،791 --> 00:28:32،252 الفستان الأزرق . انها تحتاج لأن تظهر فى عمرها - حسناً . هل تريد شعرها بالأسفل ؟ - 323 00:28:32،336 --> 00:28:34،296 مهلاً ،كم من هذه الحبوب من المفترض أن تأخذ؟ 324 00:28:34،380 --> 00:28:37،465 أريد شعرها للأعلى , لأن شعر (كيلي) للأسفل 325 00:28:37،550 --> 00:28:39،009 وأريدها أن تلبس واحداً من تلك الأحذيه من جلد الغزال السويسرى 326 00:28:39،093 --> 00:28:41،511 لأنني لا أحب حذاءها الذى ترتديه, حسناً؟ شكرا ً 327 00:28:42،930 --> 00:28:44،222 هل يُـعْـجِـبُــك الماكياج الخاص بي ؟ 328 00:28:45،016 --> 00:28:47،434 فعلت ذلك لجعل عـيـنـيَّ واسعـــه 329 00:28:49،061 --> 00:28:50،353 حسناً ، أنتى تبدين جميلـــة 330 00:28:50،438 --> 00:28:51،938 جايمس) , (كيلي) أخذت الكثير من هذه الأقراص) 331 00:28:52،023 --> 00:28:54،649 وأنا لا أعرف أى شيء عن تلك الأقراص أعتقد أنك ربما تُـريد التحدث إليها 332 00:28:54،734 --> 00:28:56،568 (اللعنة عليك ، (بــــو 333 00:28:57،528 --> 00:29:00،363 أنا أعرفُ بالضــبــط كم قرص أخذتــه (كيلي) ، حسنـــاً ؟ 334 00:29:00،448 --> 00:29:02،198 لأننى أضـعـهـم لها في علبة الأقراص بنفسي 335 00:29:02،992 --> 00:29:07،829 الآن ، مشكلة تلك الأقراص الوحيده هي إذا قامت هي بخلطهــا مع الكحول 336 00:29:08،205 --> 00:29:09،998 هذه وظيفتـــــك 337 00:29:11،584 --> 00:29:13،043 شكراً لك 338 00:29:16،505 --> 00:29:20،050 (أوه ، يا إلهي. هذا من (إيمي لو إنــه شـــيءٌ لطيفٌ جدا ً 339 00:29:20،718 --> 00:29:22،802 هآآآآى , هل وجدتــــه ؟ 340 00:29:22،887 --> 00:29:24،721 نعم ، انه يتعامل مع طوارئ خزانة الملابس 341 00:29:24،805 --> 00:29:26،097 وقال انه سوف يكون هنا عندما ينتهى من ذلك 342 00:29:27،475 --> 00:29:29،267 يتعامل مع طوارئ خزانة الملابس ؟ 343 00:29:42،990 --> 00:29:44،908 إنـهـا لـيـلـه مُـثِـيـره 344 00:29:44،992 --> 00:29:49،454 أنتم أول من يـحـضــر واحداً من أهم أحداث موسيقي الكانترى في ولايــة تكســـاس 345 00:29:49،538 --> 00:29:53،291 و لنبدء هذا الحدث , معنا الوافد الجديد (السيد (بــو هاتون 346 00:29:58،214 --> 00:30:02،300 شـكـــراً لـكـــم 347 00:30:04،178 --> 00:30:07،055 "قـصـيـره و حـلــوه" هو ما سأقـــوم بــه 348 00:30:07،139 --> 00:30:09،307 "... تسمي "الإحتمالات تكون 349 00:30:44،135 --> 00:30:45،593 هل ستقومين بفتح هدايــا أخرى مثل هذه ؟ 350 00:30:45،678 --> 00:30:47،137 أو هل تريدين مني أن أُعِــدَّ قائمة لكى ؟ 351 00:30:47،221 --> 00:30:48،722 نعم . ما هذه الواحدة الحمراء ؟ 352 00:30:50،057 --> 00:30:51،224 "مكتوب عليها "هـ. روبرتس 353 00:30:51،308 --> 00:30:55،061 إنها على الارجح من محل البسكويت هذا , هل سمعتى عن النظام الغذائي الذى بدءتـــه يوم أمس 354 00:30:56،856 --> 00:30:59،482 إنهم يُـوقِـعُـون بكي كل مره 355 00:31:07،783 --> 00:31:09،325 من أعـطـاكـى هذا ؟ 356 00:31:09،577 --> 00:31:12،287 هـل أعـطـيـتـهـا هـذا ؟ - كانت مع باقي الحقائب , معذرةً - 357 00:31:12،371 --> 00:31:15،081 من قال لك أن تعطي هذه لها ؟ - أحضــــر الأمــــن - 358 00:31:15،541 --> 00:31:17،000 على الفــور 359 00:31:18،878 --> 00:31:20،795 لا أستطيـع الحصـول علـى أي هــواء 360 00:32:04،381 --> 00:32:05،673 شكــراً لكــم 361 00:32:05،758 --> 00:32:07،133 السيدات والسادة , ما رأيكــــم ؟ 362 00:32:07،218 --> 00:32:10،470 (ماذا عن صَـقْـفَـه أخرى للسيد (بــو هاتون 363 00:32:10،554 --> 00:32:14،099 نـحـن بحاجـة إلى الأمـن بالأسفـل في غـرفـة خـلـع الملابس فـوراً 364 00:32:16،227 --> 00:32:18،311 ما الذي يحدث ؟ - (لا يمكنك الدخول لهناك (بــو 365 00:32:18،395 --> 00:32:20،730 .... لا يسمح لأحــد أن لا يسمح لأحــد أن يدخل , يا رجــل 366 00:32:22،316 --> 00:32:24،609 هآآآى ، (كيل) . هآآآى . انا (بــو) . إفتحى 367 00:32:24،693 --> 00:32:27،153 (أريـــد (جايمس - أنت لوحــدك في هذا يا فــتـــى - 368 00:32:27،238 --> 00:32:28،321 إنـه مـعـهـا ، أليس كذلك ؟ 369 00:32:28،405 --> 00:32:32،534 من يهتــم بكـل هـذا الهــراء ؟ فقط إفتحـى الباب . من فضلك , دعينا نتحدث 370 00:32:32،618 --> 00:32:36،955 أنا كذلك! أنا أُحِبُّه ، يا غبي! , إخْرُج من هُنا 371 00:32:37،039 --> 00:32:39،374 (أخرج من هنــا (بــو !دعنـى أتعامــل مع هـذا الهــراء . هيــا 372 00:32:39،458 --> 00:32:41،709 أُريـدُ منكـم جـمـيـعـاً أن تـقـومـوا بتـصـفـيـق هيوستوني كبير و جميل و دافيء 373 00:32:41،794 --> 00:32:44،546 .... من أجل ملكة جمال دالاس السابقه بنفسها - حـبـيـبـتـي ، عليكى أن تخرجى من عندك - 374 00:32:44،630 --> 00:32:47،841 ..... (الرقيقة و الموهوبــه (شايلز ستانتون 375 00:33:05،317 --> 00:33:08،653 (هؤلاء الناس يعتقدون أنني قتلت طفلنا (جايمس 376 00:33:10،156 --> 00:33:12،574 لماذا يعتقد أي شخصٌ ذلك؟ 377 00:33:13،784 --> 00:33:17،704 في كل مرة أعتقد أنك قريبٌ من النسيان يحدث شيء ما يُعيدُ كل شيء إلى ما كان عليـه 378 00:33:17،788 --> 00:33:22،167 حسناً ، أنا لن أنسى ما حدث فى دالاس ذلك ليس شيئاً للنسيـــــان 379 00:33:25،504 --> 00:33:27،589 ماذا لو حاولنا مرة أخرى ؟ 380 00:33:29،633 --> 00:33:32،302 أراهنك أننى من الممكن أنى لا ازال لديَّ القدره علي الحمل 381 00:33:32،386 --> 00:33:34،429 كيلي) ، إستمعى لي) 382 00:33:36،974 --> 00:33:39،976 لديكِ الكثيرَ من الناس ينتظرونكِى ف الخارج هُناك 383 00:33:42،897 --> 00:33:47،025 دعينا فقط ننتهى من هذا ثم يمكننا أن نعود إلى الفندق ، حسناً ؟ 384 00:33:47،109 --> 00:33:50،111 حسنـاً ؟ بعد ذلك سوف نحصل على بعض الأسماك ورقائق البطاطس و سنأخذ حمام بالماء الساخن 385 00:33:50،196 --> 00:33:52،572 سنكون فقط أنا و أنتى أنتى لا تُريدين أن تترُكى معجبينكِ تـتـنـظـر 386 00:33:52،656 --> 00:33:55،783 لذا ، دعينا فقط نخرج من هنا - إنه لم يكن أبداً أنا و أنت فقط - 387 00:33:55،868 --> 00:33:58،328 دعـيـنـا فقط نـخـرج من هنا , حبيبتـى - لا - 388 00:33:58،412 --> 00:33:59،746 (إخرجي من الخزانه (كيلي - لا تفعـــل - 389 00:33:59،830 --> 00:34:01،164 إخرجي من الخزانه - لا تفعـــل - 390 00:34:05،127 --> 00:34:07،337 أوه ، يا إلهي. أنا آسفه لذلك 391 00:34:07،421 --> 00:34:09،297 (جايمس) , (جايمس) 392 00:34:09،924 --> 00:34:12،550 أنا آسفه لذلك. أنا آسفه لذلك 393 00:34:12،635 --> 00:34:14،844 لم أقصد أن أفعل ذلك 394 00:34:15،429 --> 00:34:18،181 سأفعل كل ما تريد ، حسناً ؟ حسناً ؟ 395 00:34:19،058 --> 00:34:20،516 حسنـــاً 396 00:34:22،728 --> 00:34:25،230 هل ستتذكرنى كما كنت ؟ 397 00:34:26،732 --> 00:34:27،941 نـعـم 398 00:34:28،567 --> 00:34:30،944 إذهبى الى خشبة المسرح ، وإمنحيهم الجحيم 399 00:34:32،488 --> 00:34:34،614 هل ستعطيني قبله ؟ 400 00:35:05،896 --> 00:35:07،814 راعِــى خطواتِـــك 401 00:35:12،027 --> 00:35:14،529 هـذا أمـرٌ جـيـد. تـمـام. تـمـام 402 00:35:15،489 --> 00:35:17،824 "الأغنية الأولى "موسيقي الكانترى القوية أليس كذلك ؟ 403 00:35:17،908 --> 00:35:18،950 نـعـم 404 00:35:19،034 --> 00:35:21،452 هل أنتى بخير ؟ 405 00:36:39،990 --> 00:36:42،492 الآن ، سيداتي وسادتي 406 00:36:42،576 --> 00:36:46،871 نجمـة عرضُ الليلــه الفائزه بـ ست مرات جائزة جرامي 407 00:36:46،955 --> 00:36:51،584 حـسـنــاء بـريـسـتـول (لدينــــا (كيلـي كـانتر 408 00:37:13،107 --> 00:37:16،150 ثانيه واحده. انتظر ، انتظر , انتظر ، انتظر 409 00:37:20،572 --> 00:37:22،365 ..... عذراً. أنا فقط 410 00:37:25،119 --> 00:37:26،994 شكــراً جـزيـــلاً لكـــم 411 00:37:33،335 --> 00:37:37،588 انتم لا تتخيلـــون ماذا يعنــى هـذا لى شكراً جزيــــلاً 412 00:37:38،674 --> 00:37:40،299 نـحـنُ نُـحِـبُـــكِ 413 00:37:51،562 --> 00:37:55،648 كنت فقط في غرفه خلع الملابس الخاصه بـى 414 00:37:55،732 --> 00:37:57،358 وكنت أنظـر من النافــذة 415 00:37:57،443 --> 00:38:01،195 وكنت أنظـر الي السماء الكبيــره الموهجــه 416 00:38:01،280 --> 00:38:04،031 وكـان هناك نجــومٌ كثيـــره 417 00:38:04،116 --> 00:38:05،700 وفكـــرت 418 00:38:07،786 --> 00:38:12،206 "يبـدو أنهـم سيعطوكـى رعايـة جيـده" 419 00:38:14،960 --> 00:38:16،294 هـل تعرفـون مـاذا أقصـد ؟ 420 00:38:18،046 --> 00:38:20،047 هيـــا ، حبيبتى ، هيا. لا تفعلى هذا 421 00:38:20،132 --> 00:38:24،051 أنا لم أعش على نجمه , ولكن من المؤكد انه شيءٌ مرح 422 00:38:32،102 --> 00:38:34،770 (هآآآى ,, ما رأيكـــم في (بـــو 423 00:38:36،482 --> 00:38:38،399 ألــم يكــن عظيمـــاً ؟ 424 00:38:38،484 --> 00:38:40،985 ! هيــا بنــا. هيـا ، هيـا ، إعـــزف 425 00:38:44،490 --> 00:38:46،491 ! هيــا ، حبيبتــى ، هيا. غـنـى 426 00:38:47،659 --> 00:38:50،328 أوه ، أنتـم تـريـدون مـنـي أن أُغـنـي ؟ 427 00:38:58،212 --> 00:39:00،546 سأقـــومَ بالغـنـاء ، حسنــاً ؟ 428 00:39:01،131 --> 00:39:02،632 .... أنا فقط 429 00:39:03،842 --> 00:39:07،595 أشـعـر وكأنـنـي بحـاجـة للجلـــوس هـل سيكـونَ هـذا مـقـبـول ؟ 430 00:39:08،972 --> 00:39:13،267 هل يمكنني الجلوس والراحة فقط ؟ و سأقـــومَ بالغـنـاء 431 00:39:16،104 --> 00:39:18،064 أُحِــــبُــــكْ (حسنــــاً .. (كيلـــي 432 00:39:21،318 --> 00:39:24،570 سأقومَ بالغناء. دعونا نغنى "المُقَاتِل" , حسنـاً ؟ 433 00:40:50،449 --> 00:40:51،657 غــــنـــــى 434 00:40:52،618 --> 00:40:54،118 (غـنـى , (كيلــى 435 00:40:54،494 --> 00:40:55،786 غـنـى , حـبـيـبـتـى 436 00:41:29،696 --> 00:41:32،740 لن نتمكن أبـداً من الذهـاب الي دالاس فالجولـــه كلــها سيتــم إلغــــائِها 437 00:41:32،824 --> 00:41:35،576 هل يمكنــك فقط الإسترخاء ؟ - مهلاً ، أين كـنـت بحق الجحيم ؟ - 438 00:41:35،661 --> 00:41:38،412 أين كنت عندما كان معها زجاجه من الفودكــا في غرفة خلــع الملابــس ؟ 439 00:41:38،497 --> 00:41:40،581 كنتُ على خشبة المسرح - كنتَ على خشبة المسرح ؟ - 440 00:41:40،666 --> 00:41:42،458 ألم يكن لديــك أى حيـل للمساعــده ؟ 441 00:41:42،542 --> 00:41:46،295 نـعـم . لا تأخذ أى شخص من مركز إعادة التأهيل قبل أن تنتهى عملية إعادة التأهيـل 442 00:41:46،672 --> 00:41:48،589 من بحق الجحيم تعتقد نفسك , يا فـتـى ؟ 443 00:42:04،981 --> 00:42:06،649 هل تقـــوم بالإمضـــاء علي هــذا ؟ 444 00:42:09،277 --> 00:42:13،197 الناس مـسـتـعـدون لأن يـغـفـروا لكـى و لكن عليكي أن تُعطِيهــمْ شيئاً يُريـــدُوه 445 00:42:13،281 --> 00:42:15،074 لقد نظمتُ مـؤتـمــر صحفــى طــاريء 446 00:42:15،158 --> 00:42:18،661 ..... و الظهـور فى أوستـن مع فـتـى يـدعـى 447 00:42:18،745 --> 00:42:21،539 (ترافيس) - ...... ترافيس) و عنـــده) - 448 00:42:21،623 --> 00:42:23،374 سـرطـان الـدم - سـرطـان الـدم - 449 00:42:24،126 --> 00:42:26،836 هيـا بنــا , يا جمـاعــه حان الوقت للقيام ببعض عمليات التنظيف هنا 450 00:42:30،173 --> 00:42:31،257 ( JJ ) شكـــراً 451 00:42:33،051 --> 00:42:34،844 سـنُـرجـعـكَ إياه الأسبـوع الـمـقـبـل 452 00:42:34،928 --> 00:42:36،429 عليها أن تكــون في حــال أفـضـــل 453 00:42:37،514 --> 00:42:41،642 إخدعني مرة واحدة ، يكون العار عليّــك إخدعني مرتـيـن ، يكون العار عليّــا 454 00:42:43،562 --> 00:42:45،521 ! سُـحْـقَـاً ,, هيــا يـا رجــــل 455 00:42:45،814 --> 00:42:48،858 تعلـم أننا جميعـاً حـمـقـى فى هذا المجـال 456 00:43:03،498 --> 00:43:04،915 مـاذا كـنـتـى تـنـظـريـن إلـيـه ؟ 457 00:43:06،460 --> 00:43:10،087 لا يوجد أحد أبداً يذهب ليشترى طعام مسموم 458 00:43:10،756 --> 00:43:14،091 لـمـاذا لا تـكـونــى هـادئـــة وتـقـولى لـي ما كنتـى تـنـظـريـن إليه ؟ 459 00:43:15،802 --> 00:43:16،927 لا تـفـعــــل 460 00:43:21،641 --> 00:43:25،352 متي عاد الجنـرال (ماك آرثر) من الفلبين ؟ 461 00:43:26،313 --> 00:43:27،980 1946 462 00:43:29،357 --> 00:43:31،275 ماذا تعني كلمة "مقطور الي الحــب" ؟ 463 00:43:32،027 --> 00:43:34،528 أن يكون لديك مَـيّـلٌ (نيه) للوقوع في الحـب 464 00:43:35،197 --> 00:43:37،031 مـاذا بـحـق الجـحـيـم هـذه الأشيـاء ؟ 465 00:43:37،115 --> 00:43:39،533 حسنـاً ، كـإمـرأة فـي هـذا المـجـال 466 00:43:39،618 --> 00:43:42،620 النـاس لـديـهـم عـادة فى الـتـفـكـيـر بأنـى مـثـالٌ علـي عـدم الـمـعـرفــه 467 00:43:43،789 --> 00:43:47،792 و تـدريـبـي لـم يـكـن مُـسـاعـد لـى لـذلـك عـلـيـا أن أُعَـوِضِ ذلـك 468 00:43:48،418 --> 00:43:51،253 إنـك لسـت الوحيـد الـذى إعتبـرنـي فقـط "مـلـكـة جمـال جـمـيـلـة غـبـيـة" 469 00:43:51،546 --> 00:43:53،964 أنـا لـم أدعـوكـي أبـداً "مـلـكـة جمـال جـمـيـلـة غـبـيـة" 470 00:43:55،467 --> 00:43:56،592 إعـطـنـى ذلـك 471 00:43:56،718 --> 00:44:00،596 أنـا فـي غـايـة الجـديـة .. أي شخص يدعوكي بـ "عديمة المعرفه" , ذلك شيئاً عرضياً 472 00:44:01،723 --> 00:44:04،558 هـذا ليـس غـبـاء علـى الإطـلاق 473 00:44:07،562 --> 00:44:09،730 لمـاذا لا تـنـامـوا مـع بعضكـم فقـط ؟ 474 00:44:09،815 --> 00:44:12،775 عليكــم فعــل ذلك , حقـــاً 475 00:44:21،117 --> 00:44:22،159 أشعـــر أنـى فـي خـيــرُ حـــال 476 00:44:22،661 --> 00:44:24،787 أشعـرُ أني أفضـل مـمـا كـنـت عليـه منـذ فتـرة طويلـة مـن الوقـت 477 00:44:25،413 --> 00:44:28،415 وبصرف النظر عن التسمم الغذائي الحادث 478 00:44:29،501 --> 00:44:33،921 ملاحظة لنفسى : لا تثق أبداً بمطعـم سوشي مفتوح على مدار 24 ساعة يومياً 479 00:44:35،173 --> 00:44:37،466 ولكن كل هذا ورائي الآن 480 00:44:37،592 --> 00:44:41،971 أريـدُ فقـط أن أقـول ، أنـا حقـاً أتطلـع للغنـاء لجمـاهـيـري هـنـا فـى أوسـتـن 481 00:44:42،097 --> 00:44:43،264 ماذا عن دالاس ؟ 482 00:44:44،516 --> 00:44:45،558 دالاس ؟ 483 00:44:45،642 --> 00:44:48،686 نعم ، آخر حفل لديكى والذى سوف يتم بثها في دالاس ، صحيح ؟ 484 00:44:51،273 --> 00:44:52،439 نـعـم 485 00:44:53،775 --> 00:44:57،611 نحن نعلم جميعاً أن لـدالاس ولـي تاريخ سويه 486 00:44:57،696 --> 00:45:00،114 وهـو ليس من النـوع الجـيـد 487 00:45:00،824 --> 00:45:03،617 لذلـك أنـا أتطلـع لـتـغـيـيـر ذلـك 488 00:45:04،202 --> 00:45:05،619 شكراً لكم 489 00:45:05،704 --> 00:45:06،954 ! (كيلي) 490 00:45:08،290 --> 00:45:09،623 ! (كيلي) ! , (كيلي) 491 00:45:09،833 --> 00:45:10،958 هـل هـذا يـعـمـل ؟ 492 00:45:13،169 --> 00:45:15،337 أعتقد ذلك . أنا آسفه 493 00:45:15،630 --> 00:45:19،300 والديَّـا و مُـعـلـمـيـنـي لم أتـعود علـي إجـراء مثل هذه المحادثات الفاخره 494 00:45:19،384 --> 00:45:20،467 ! (شايلز) - ! (شايلز) - 495 00:45:20،677 --> 00:45:22،511 نـعـم ؟ شايلز) , من هو نجمك المُـفـضـل ؟) 496 00:45:23،847 --> 00:45:27،808 أنـا في جولـة معها الآن ويسوع المسيح ، بطبيعة الحال 497 00:45:28،310 --> 00:45:30،477 (كيلـي كانتـر) و (يسـوع المسيـح) 498 00:45:31،146 --> 00:45:32،897 أنـتـى و يـسـوع المـسـيـح مـن كـان يـظـن هـذا ؟ 499 00:45:34،858 --> 00:45:37،401 إنهــم يحبــــونهـــا - نـعـم , علي ما أعتقـــد - 500 00:45:39،654 --> 00:45:41،822 مـا رأيـك بـهـا ؟ 501 00:45:42،198 --> 00:45:43،657 لا يوجـــد 502 00:45:46،536 --> 00:45:49،204 (أنت لست كاذب جيد جداً ، (بـــو 503 00:45:50،040 --> 00:45:52،833 مهلاً ، هل نحن لا نـزال سنقضي بعض الوقت معـاً اليوم ؟ 504 00:45:54،044 --> 00:45:55،753 نـعـم - نـعـم ؟ - 505 00:45:55،837 --> 00:45:57،338 إذاً ، ماذا يفترض أن نفعل ؟ 506 00:45:57،422 --> 00:46:01،050 نسرق سيارة ، نقوم ببعض الغطس , نحلق رؤوسنا ؟ 507 00:46:04،012 --> 00:46:07،640 هآآآآى ، هـيـا بـنـا دعينا نخرج من هُنـا ونحصل علي بعض المتعـة 508 00:46:07،724 --> 00:46:09،183 هيا بنا - حسنــاً - 509 00:46:12،604 --> 00:46:13،896 حسناً ، ما رأيِك ؟ 510 00:46:14،022 --> 00:46:17،399 أعتقد انني (كيلـي كانتـر) وأنا أكسر القانون 511 00:46:18،109 --> 00:46:20،361 إعـطـنـي أكـثر ! نـعـم ! هيـا بـنـا 512 00:46:20،570 --> 00:46:21،695 ! أخرجى ما لديكـى ! إعـطـنـي أكـثر 513 00:46:21،780 --> 00:46:25،240 نعـم ! حصلت على سـت جـوائـز جـرامـي و سـبـعـة ألـبـومـات بـلاتـيـنـيـة 514 00:46:26،701 --> 00:46:28،410 ! والجميع يعرف من أنا 515 00:46:29،955 --> 00:46:32،164 و ... ؟ هيا ، ماذا بعد ؟ 516 00:46:32،248 --> 00:46:36،418 !ولدي أفضل زِيـجَـه في عالم موسيقى الكانتـرى 517 00:47:11،496 --> 00:47:13،580 (نـعـم ، إنـهـا جيـدة ، (جايمس 518 00:47:13،957 --> 00:47:17،710 دعـنـا نتحـدث عـن جولـة الحـريـة إنـهـا قـد تكـون إضـافـة جـيـدة 519 00:47:17،794 --> 00:47:18،961 مِـنَ الأفضل أن نُـسْـرِع 520 00:47:19،087 --> 00:47:20،587 مـاذا عـن هـذا الأسـبـوع ؟ - حسناً - 521 00:47:21،339 --> 00:47:25،843 (إنـظـر ، آسـف للسمـاع بخصـوص (كيلي كُـنَّـا جـمـيـعـاً نـدعـو لـهـا 522 00:47:25،927 --> 00:47:30،347 شكراً لك (بوب) ، لكنها علي ما يــرام الآن إنهـا تـتـطـلـع إلـى الـحـفـل القـادم 523 00:47:30،432 --> 00:47:33،350 لقد أحبت أيضاً التراكات التي أرسلتها - أوه ، نـعـم ؟ - 524 00:47:33،435 --> 00:47:37،062 نـعـم . خاصة "العوده للوطن" إنها تعتقد أنها ستكون السينجل (أغنية فردية) القادمه لها 525 00:47:37،147 --> 00:47:39،982 (إنهـا تريـد غنـاءها بأى طريقـة (بـوب 526 00:47:40،108 --> 00:47:43،777 هذه الفتاه هناك هي التي ستغني تلك الأغنية سأتحدث معك لاحقــــاً 527 00:47:55،707 --> 00:47:56،999 ماذا ؟ 528 00:47:59،502 --> 00:48:01،712 ربما علينا أن نكف عن فعل هذا 529 00:48:05،300 --> 00:48:07،801 أنتى متزوجه ، (كيلي) ، أنتى تعرفين ؟ 530 00:48:08،303 --> 00:48:10،804 حسناً ، لقد كنت دائماً متزوجه 531 00:48:13،224 --> 00:48:15،392 نـعـم ، ولكـن فـقـط بـعـد اليـوم لـقَـد كُـنـت أُفـكـر 532 00:48:15،477 --> 00:48:19،480 أنه ربما أنا لست أفضل شيء لك في حياتك 533 00:48:23،193 --> 00:48:25،152 ..... أريـدُ أن أكـون ، ولـكـن 534 00:48:28،364 --> 00:48:29،823 أنـا فـقـط 535 00:48:30،658 --> 00:48:33،202 أحاول أن أفعل الأفضل بالنسبة لكى 536 00:48:34،662 --> 00:48:36،163 مـنـذُ مـتـى ؟ 537 00:48:44،839 --> 00:48:47،341 (أعتقد أن لك عالـمٌ خاص بك ، (بـــو 538 00:48:48،843 --> 00:48:53،514 ولكـن في بعض الأحيـان لا يكـون لديـك أدنى فكـرة عن كيفيـة التحـدث إلى إمـرأة 539 00:49:10،240 --> 00:49:11،406 هآآآآآى 540 00:49:11،741 --> 00:49:14،743 هل تريدُ أن نقضي بعض الوقت ؟ - لا ، ليس فعلاً - 541 00:49:15،954 --> 00:49:17،037 حسنـــــــــاً 542 00:49:18،873 --> 00:49:22،209 أردتُ فقـط أن أُرِيـكَ كلمـاتى هـذا كـل شـيء 543 00:49:30،468 --> 00:49:31،927 أيـن كـنـتـى ؟ 544 00:49:33،054 --> 00:49:34،555 (كنت مع (بــــو 545 00:49:35،056 --> 00:49:36،890 لماذا تضعيــن المنشفـة ؟ 546 00:49:38،476 --> 00:49:42،896 كـنـا بالخـارج وتـلـوثـتُ قليلاً وكـنـت بحـاجة لأن آخـذ حـمـام 547 00:49:44،566 --> 00:49:46،775 حسنـاً ، هـذا يـبـدو وكـأنـه مـمـتـع 548 00:49:49،154 --> 00:49:50،445 كـان فعـــلاً 549 00:49:57،620 --> 00:50:00،581 هل يمكنني مساعدتك في ذلك ؟ كلا ، كل شيء علي ما يــرام 550 00:50:14،512 --> 00:50:17،181 هل ستسمحين لي بالخول أم ماذا ؟ 551 00:50:21،519 --> 00:50:24،104 هل تكتب كل كلمات أغانيك ؟ 552 00:50:25،148 --> 00:50:27،357 ما هو هذا النظام ، عشرون سؤالاً ؟ 553 00:50:27،859 --> 00:50:29،776 كيف لم تحصـل علي كلمات الدويتو حتي الآن ؟ 554 00:50:29،986 --> 00:50:32،112 (لأنني لازلت لم أتماشي معها (أحفظها 555 00:50:32،488 --> 00:50:34،656 يـمـكـنـنـى أن أكـتـبـه لك 556 00:50:35،533 --> 00:50:36،950 (هذا ليس ســهــلاً ، (شايليز 557 00:50:37،035 --> 00:50:39،953 لا يُمكنك فقط ملء فراغات بإسم أمريكا تُـحِـبْ 558 00:50:41،539 --> 00:50:44،833 حسناً ، يمكننى أن أكـتـب كلمـات جيـدة إذا أردت ذلـك 559 00:50:45،168 --> 00:50:49،504 ربما فقط لم يُـلْـهِـمُـنِـي أحد حتي الآن هل فكرت أبداً في ذلك ؟ 560 00:50:50،173 --> 00:50:53،050 أنا لا أريد الغنـاء عن قلبي المكسور المتألم 561 00:50:53،551 --> 00:50:56،345 "تَـنَـازَلْ عَـنِّـى ؟ , هذا ما يطلق عليها ؟" 562 00:50:58،848 --> 00:51:02،226 يُـعْـجِـبُـنِـي هـذا العـنـوان - جـمـيـل . لا تـفـسـديـهـا إذاً - 563 00:51:02،518 --> 00:51:06،063 أوه ، يا إلهي ! مسابقة ملكة جمال أمريكا اليوم 564 00:51:06،481 --> 00:51:09،024 أتمنـى فـوز ملكـة جـمـال أوكلاهـومـا 565 00:51:09،150 --> 00:51:12،194 لديـهـا أفـضـل شـخـصـيـة وأعـدت أجـمـل الشرائـط الروتينيـة 566 00:51:12،987 --> 00:51:14،529 أعتقـد أنني في حاجـة إلى شراب 567 00:51:19،410 --> 00:51:22،246 هل تريدين واحدة ؟ - مجرد واحدة صغيرة - 568 00:51:25،416 --> 00:51:29،169 كيف لي أن أُغََـيِّـر العالم إذا فُـزْتَ بهذا التاج؟ 569 00:51:30،922 --> 00:51:35،259 أود أن أبدء بوضع موسيقي الكانترى فى جميع الرحلات الجوية المتجهة لخارج الولايات المتحدة 570 00:51:35،760 --> 00:51:40،180 ثم أغير النشيد الوطني لأغنيه "حاولت أمى" للمغني "ميريل هاجارد" 571 00:51:42،100 --> 00:51:44،685 هذه هي الطريقة التي تسطيع بها أن تفوز بالمسابقة 572 00:51:45،186 --> 00:51:46،770 أوه ، دعـيـنـا نـرى 573 00:51:49،232 --> 00:51:52،609 شكراً لكم ، أيها السيدات والسادة القـضـاة الـمُـبَـجَلِـيـن 574 00:51:52،694 --> 00:51:54،611 هذا من قبيل الهراء 575 00:51:55،697 --> 00:51:58،365 ثم أُعْطِيهم واحده من إبتساماتى السبع 576 00:51:58،449 --> 00:52:01،702 نـعـم ، دعـيـنـا نـراهـم (حسناً , ضـحـكـة (الـمـايـــــوه 577 00:52:05،206 --> 00:52:07،082 ضــحــكــــة (الـمُـقـابـلـه) 578 00:52:08،209 --> 00:52:09،876 تـعـجـبـنـي هـذه الضـحـكـه 579 00:52:09،961 --> 00:52:11،461 ضــحــكــــة (حصلت علي بدلتى الرسميــه) 580 00:52:13،756 --> 00:52:16،091 أى واحـده مـنـهـم تـسـمـى (إسكرى من إبتسامة مؤخرتى) 581 00:52:16،384 --> 00:52:18،302 أعتقد أنك سكران 582 00:52:19،137 --> 00:52:21،722 أتعلمين ، أعتقد أننا ينبغي أن نقيم مسابقة للمايوهات 583 00:52:22،473 --> 00:52:24،558 لـيـس لـدى مـايــوه 584 00:52:24،642 --> 00:52:27،519 حسناً ، أنتى ترتدي حمالة صدر و سروال داخلي ألـسـتِ كـذلـك ؟ 585 00:52:27،603 --> 00:52:28،687 نــعــم 586 00:52:28،771 --> 00:52:30،731 نـعـم ، إنـهـا نـفـس الشـيء 587 00:52:31،607 --> 00:52:34،901 نـعـم ، أنا سأفعل ذلك , ها نحن أنـتـى ضــد أنــا 588 00:52:36،571 --> 00:52:38،488 بـــو) ، ماذا تفعل ؟) 589 00:52:38،573 --> 00:52:41،491 (لا تكونى جبـانـه بخصوص ذلك , (شايليز 590 00:52:41،576 --> 00:52:44،745 لقد شاهدت الكثير من السيدات يرتدن المايوه من قبل 591 00:52:44،829 --> 00:52:47،748 فلابـد أن تفعلـى ذلك حتي نكـون متعادلين 592 00:52:49،917 --> 00:52:51،418 دورك 593 00:52:53،796 --> 00:52:55،255 حسنـــاً 594 00:52:58،468 --> 00:52:59،801 لكـن بلا تـصـــويـر 595 00:53:01،262 --> 00:53:03،638 قد أتابع لأكون ملكـة جمال أمريكا يومـاً مـا 596 00:53:16،986 --> 00:53:19،112 إذاً ، ماذا سنفعل الآن ؟ 597 00:53:19،781 --> 00:53:22،282 نـبـنـى قـلعـه مـن الـرمـال أم شيءٌ ما ؟ 598 00:53:28،456 --> 00:53:30،999 (أوه ، يا إلهي. هذا لابد وأن يكون (جايمس 599 00:53:31،459 --> 00:53:33،377 وماذا بحق الجحيم يفعل هنا ؟ إرتـدِ مـلابـسـك 600 00:53:33،461 --> 00:53:35،545 حسناً ، أنتى لست مُـضْـطَـره للإجابة أو أي شيء 601 00:53:35،630 --> 00:53:37،130 تـعـرف أنـنـى كـذلـك 602 00:53:37،215 --> 00:53:39،299 إرتـدِ مـلابـسـك , بسـرعه 603 00:53:44،972 --> 00:53:46،640 (مرحباً ، (جايمس أهـلاً 604 00:53:47،809 --> 00:53:50،394 لقد كنت أعرض لـ (بــو) مشية المسابقه 605 00:53:50،478 --> 00:53:52،979 و كـان مُـغـادراً أليس كذلك (بــو) ؟ أنت كنت مُغادراً ؟ 606 00:53:53،064 --> 00:53:56،191 فعــلاً - حسناً ، هذا شيء أود أن أراه - 607 00:53:58،694 --> 00:54:00،570 هــل هــذا كُـحْـلاً ؟ (كحل للشباب يوضع حول العين) 608 00:54:02،156 --> 00:54:04،199 (هـذا شـيء لـطـيـف (بــو 609 00:54:09،497 --> 00:54:11،498 النـقـاد يطلقون عليكي "كاري اندروود" القادمه 610 00:54:12،250 --> 00:54:13،417 حـقـاً ؟ - نـعـم - 611 00:54:13،501 --> 00:54:16،420 أنتى فى قائمتهم " العشر فنانين الكبار " لموسيقي الكانتري لمتابعتهم 612 00:54:16،504 --> 00:54:18،630 هـل كـان (بــو) فى تلك القائمــة ؟ - نــعــم - 613 00:54:18،714 --> 00:54:21،716 (المُدن التالية" لــ (فـان زاندت" مـن هـذا ؟ 614 00:54:22،677 --> 00:54:25،262 كـان مُـغَـنِّـى و كـاتـب أغـانـى - هـل كــان مـشـهـوراً ؟ - 615 00:54:26،347 --> 00:54:30،434 فـى بعض الأوقات , لكن ليس قريب من شهرة (كـارى أندرووود) 616 00:54:36،232 --> 00:54:39،776 كيف عرفت ؟ كيف عرفت أنني أملك موهبه بداخلى ؟ 617 00:54:39،861 --> 00:54:43،530 أنا فقط نـظـرت لكى عزيزتى أعنى , عليكي ان تُنْهِي موضوع الـتـعـاقـد 618 00:54:43،614 --> 00:54:45،866 معظم الناس فقط يعطوا موافقتهم 619 00:54:47،201 --> 00:54:51،538 نـعـم ، حسناً ، سوف يأسفون لذلك أعِـدُكِ بِـهـذا 620 00:54:59،213 --> 00:55:01،298 حسناً ، عليك أن تجد خطأً آخــر فقط. 621 00:55:01،382 --> 00:55:02،424 (مرحبــاً , (بـــو 622 00:55:04،552 --> 00:55:08،221 هل قضيتى وقت ممتع الليلـه السابقـه ؟ - نـعـم , أكـيـــد - 623 00:55:08،931 --> 00:55:10،765 نـعـم ، هذا أمر جيد 624 00:55:12،477 --> 00:55:15،812 أنـهـيـت كلماتـك بالنيابـة عـنـك هــا هـــى 625 00:55:16،230 --> 00:55:18،231 ياربى ، كيف وجدتِ الوقت؟ 626 00:55:19،233 --> 00:55:20،942 (عليك أن تكون هادئاً ، (بــو هاتون 627 00:55:23،738 --> 00:55:26،281 شايلـز) , أنـا و الرفـاق هنا) كنا نتحدث عن تلك السنه 628 00:55:26،407 --> 00:55:29،201 التي عاد فيها (ماك آرثر) مره أخرى الي الفلبين (( السؤال الذى تعرفه هو موعد عودته (من) الفلبين)) 629 00:55:29،285 --> 00:55:32،412 لا أحد منَّا يستطيع التفكير في متي كان ذلك ؟ متي كان ذلك ؟ 630 00:55:34،415 --> 00:55:36،458 هل تسخر مني ، (بــو) ؟ 631 00:55:37،752 --> 00:55:41،087 حسناً ، أنا لا أعرف اسمحى لي أن أتحقق من بطاقة الفلاش 632 00:55:44،926 --> 00:55:46،301 نـعـم ، أنا أفـعـل 633 00:55:50،264 --> 00:55:51،515 أنت أحمق ، يـا رجل 634 00:56:21،170 --> 00:56:23،630 مـاذا تـفـعـلـيـن هـنـا ؟ 635 00:56:23،714 --> 00:56:25،674 ليس من المفترض أن تكوني هـنـا - نـعـم , حسنــــاً - 636 00:56:25،800 --> 00:56:28،677 انا فقط بحثت عن أكثر بـار قرفـاً في المدينه (و هـا أنت هنـا (بـــو 637 00:56:28،803 --> 00:56:31،346 أنت لست بهذه الصعوبه لتكتشف 638 00:56:33،641 --> 00:56:36،685 أعتقد أنكى لا تريدين أي شيء آخر لتفعليه بى 639 00:56:36،811 --> 00:56:38،853 أنـا أُلَـوِّح بـرايـه بـيـضـاء 640 00:56:39،397 --> 00:56:43،358 لدىَّ مفاجأةً لك . هيــا بـنــا ويـنـي) تنتظرنـا في الخــارج) 641 00:56:43،484 --> 00:56:44،943 ! هـيـا 642 00:56:45،027 --> 00:56:46،111 صــدقــاً ؟ 643 00:56:46،195 --> 00:56:48،613 نـعـم . عليـك معرفـة طريقـك الى أسـتوديـو الـتـسـجـيـلات 644 00:56:48،698 --> 00:56:53،034 بعد دالاس ، معجبينك سوف يريدون شراء شيء 645 00:57:04،171 --> 00:57:05،589 مـا الـذي يـحــدث ؟ 646 00:57:07،883 --> 00:57:09،676 مـاذا تـفـعـلـيـن هـنـا ، (كيلي) ؟ 647 00:57:09،760 --> 00:57:11،261 هـذه أُغْـنـيـتـــى 648 00:57:11،345 --> 00:57:14،514 أنا أعلم أنكى تحبى تلك الأغنية ، حبيبتي لكن (بـوب) ارسل بعض الأغاني الأخرى 649 00:57:14،599 --> 00:57:17،601 وهم أفضل بكثير ، وأكثر مناسبه لكى لقد أحببتهم كثيراً 650 00:57:18،519 --> 00:57:20،812 ... هذه الأغنية ، كانت أيضا ، أنا لا أعرف ماذا 651 00:57:20،896 --> 00:57:23،023 ....... إنـهـا فـقـط كـثـيـرة كـثـيـرة مــاذا ؟ 652 00:57:23،107 --> 00:57:25،525 جيده جداً ؟ ملائمه للشباب أكثر؟ ماذا ؟ 653 00:57:26،193 --> 00:57:27،569 لم تـكـن جـيـده لـكـى 654 00:57:29،113 --> 00:57:30،196 لـقـد فـهـمـت 655 00:57:30،698 --> 00:57:33،491 لا يمكنكى ان تتوقعى ان تكونى الأفضل في المدينة بعد الطريقـة التى تـصـرفـتـى بـهـا 656 00:57:33،576 --> 00:57:37،787 صدقني ، لقد قـمـت بذلـك بكمـالٍ واضـح أن أكـون لـسـت الأفضـل فـي المدينـة 657 00:57:38،539 --> 00:57:40،457 كيـلى) , إسـمـعـيـنـى) - إبـتـعـد عـنـى - 658 00:58:05،650 --> 00:58:06،733 هآآآآآى 659 00:58:07،443 --> 00:58:09،903 (إتـركـنـى وحـدى (جايمس 660 00:58:10،655 --> 00:58:13،740 كيل) لدىَّ شخصٌ ما هنا يريد أن يراكى ، حسنا ؟) 661 00:58:14،450 --> 00:58:15،909 مـن ؟ 662 00:58:15،993 --> 00:58:17،577 إنـظـرى هـنــا 663 00:58:24،960 --> 00:58:27،170 إنـهـا تسـأل عليكــى كـل يـوم 664 00:58:28،756 --> 00:58:30،298 (لوريتا لين) 665 00:58:31،300 --> 00:58:33،468 ..... أنا مشغول ، كما تعلمين ، اليوم ، و 666 00:58:36،931 --> 00:58:41،142 أفكر فى أن تـأخـذيـها معكـي الي الفنـدق قــومــى بــرعـايـتـها 667 00:58:41،268 --> 00:58:44،604 أنت فقط تحاول أن تجعلني أشعـر بنحوٍ أفضـل 668 00:58:44،689 --> 00:58:49،109 (عليا أن أديـر حفلة (ستانلي ولن أستطــع أن آخذهـا معـي 669 00:58:49،193 --> 00:58:51،194 لـن يـسـمـحُـو بـذلــك 670 00:58:51،278 --> 00:58:53،113 ...... أتعلمين ؟ لذا 671 00:58:55،157 --> 00:58:57،701 هــذا سـيُـســـاعِـد 672 00:59:09،046 --> 00:59:11،506 (أوه ، يا إلهي ، (جايمس 673 00:59:13،968 --> 00:59:17،804 إنها صغيرة جدا ً - نعم ، هي كذلك ، أليست كذلك ؟ - 674 00:59:20،141 --> 00:59:22،225 إنـهـا تـجــوع بـسـرعـــه 675 00:59:23،227 --> 00:59:25،645 لذا ، يجب عليكى أن تخرجى 676 00:59:26،981 --> 00:59:28،648 حـســنــاً 677 00:59:31،986 --> 00:59:33،361 حـســنــــاً 678 00:59:59،680 --> 01:00:02،348 يجب عليك ألا تعتقد أنني أكثر من رجــل 679 01:00:03،434 --> 01:00:05،018 أنـا لـم أقـلْ ذلـك أبــداً 680 01:00:07،938 --> 01:00:10،607 أنـا لا أرقـص دائمـاً لهـا ، أتعلـم ؟ 681 01:00:11،859 --> 01:00:13،276 أنا أعلــم 682 01:00:15،237 --> 01:00:17،572 إنهـا إعتادت أن تكـون قاسيـة كالمساميـر 683 01:00:20،951 --> 01:00:22،869 ماذا حدث لها ؟ 684 01:00:25،039 --> 01:00:26،539 أنا لا أعرف 685 01:00:28،209 --> 01:00:30،210 لـديـهـا نـــارٌ بـداخـلـــها 686 01:00:32،129 --> 01:00:35،423 المكـان الوحيـد الـذى تريـد ان تكـون فيه هـو عـلـى خـشـبـة الـمـسـرح 687 01:00:35،549 --> 01:00:36،966 هـذا هــــو 688 01:00:41،889 --> 01:00:45،058 أنا لا أعـرف كيف أصبحـت هَـشَّـهْ كذلـك 689 01:00:46،477 --> 01:00:48،645 رُبَّـمَـا هـى إنـتـهـيـت 690 01:00:48،729 --> 01:00:51،731 لا . لا ، لا أستطيع السماح لها بالخروج هكذا 691 01:00:54،068 --> 01:00:56،820 إذاً ، دعـنـا فـقـط نـوقـفـهـا الآن 692 01:00:57،947 --> 01:00:59،113 قبل أن يحدث أسوء من ذلك 693 01:00:59،240 --> 01:01:00،406 لا. لا - (فقط أدر الحافلة (يلغي بقية الجوله - 694 01:01:00،491 --> 01:01:01،574 و أرجعها الي مـركـز إعـادة الـتـأهـيـل 695 01:01:01،659 --> 01:01:04،619 ربـمــا ذلـك أفـضــل لـهـا يُـمْـكِـنُـهَـا أن تُـصـبـح أقْـوى 696 01:01:04،745 --> 01:01:07،163 أنـت وأنـا نـعـرف أنها لن تصبـح أفضـل 697 01:01:07،248 --> 01:01:09،165 أنت فقط تتحدث مثل الـراعــى 698 01:01:12،002 --> 01:01:14،796 أنت وأنا نعرف أننى لم أكـن أبـداً الراعـى 699 01:01:41،949 --> 01:01:44،951 أيـن (كيل) ؟ - قالـت لي بأنها كانـت ذاهبـة لإحضــارك - 700 01:02:08،684 --> 01:02:10،310 تـراقـصــي , يا فــتـــاه 701 01:02:12،396 --> 01:02:14،981 كيلي) ، هيا . هيا ، حـان وقـت الذهـاب) 702 01:02:15،232 --> 01:02:17،817 (بــو) , (بــو) - إنـــزلـــى - 703 01:02:19،153 --> 01:02:21،654 هآآى ! فقط إعطـوها بعض المساحـه , يارجال 704 01:02:21،739 --> 01:02:23،156 نحن فقط نحظى ببعض الوقـت الممتع معهـا - تـــوقـــف - 705 01:02:24،825 --> 01:02:25،909 فـقـط إسـتـمـعـى إلـىَّ 706 01:02:25،993 --> 01:02:28،453 "كيف تجرؤ على أن تفعل ذلك بي ؟" - أنـا لا أهـتـم بـهـذا الـهــراء - 707 01:02:28،537 --> 01:02:32،415 هل يمكنك أن تأتى هنا الآن ، (شايلز) ؟ ½إنـهـا مدام (كايتي) فى حانه 38 و 708 01:02:32،499 --> 01:02:35،209 "! كيف تجرؤ ؟ هؤلاء الناس هم أصدقائي" 709 01:02:35،336 --> 01:02:37،003 لأنـنـي بـحـاجـة لـمـسـاعـدتـك - "تــأتـى هُـنــا" - 710 01:02:37،087 --> 01:02:38،338 "و تُـخْـرِجُـنِـى مـن الـبــــار" - أنـا لا أهـــتـــم - 711 01:02:38،422 --> 01:02:40،590 فقط خذى سياره أجره و انتظرى خلف الحانه - "من تعتقد نفسك ؟" - 712 01:03:14،708 --> 01:03:17،377 أنتى إبـنـه أحـدهـم , ألستى كذلك ؟ 713 01:03:18،963 --> 01:03:21،631 نعم ، أعتقدنى هكذا 714 01:03:23،550 --> 01:03:25،385 إبـنـه مـن أنـتـــى ؟ 715 01:03:26،804 --> 01:03:30،640 إسمها ساندي. إبنه ساندي 716 01:03:31،809 --> 01:03:35،436 لابــد و أنـهـا إهتـمـت بـكـى جيداً 717 01:03:35،562 --> 01:03:37،563 نعم ، سيدتي ، أنها كذلك 718 01:03:37،940 --> 01:03:39،774 "لا تـدعـيـنـى بـ "سيدتي 719 01:03:40،651 --> 01:03:41،901 مــعــذرةً 720 01:03:45،572 --> 01:03:47،991 لـقـد أردتُ دائـمـاً إبـنـه 721 01:03:48،659 --> 01:03:50،326 فــعــــلاً ؟ 722 01:03:52،579 --> 01:03:54،414 سـأفـعـل , يــومــاً مــــا 723 01:03:57،584 --> 01:04:01،754 سيكـون لدىّ إبـنـه و سـأعـامـلـهـا مثل أوانـى الصـيـنـى الجـمـيـلــه 724 01:04:03،507 --> 01:04:06،009 سـأقــول لـهـا كـم هـى ذكــيــه 725 01:04:09،430 --> 01:04:12،765 و سأسمـح لها بقيـاده السيـاره عندمـا تريـد 726 01:04:15،185 --> 01:04:18،521 و سـأتـركـهـا تـثـقـب أذنـيــها 727 01:04:18،605 --> 01:04:19،772 ســـأفــعـــل 728 01:04:22،276 --> 01:04:24،777 لـقـد تـم ثـقـب أذنـي فـى السـادسـه 729 01:04:25،821 --> 01:04:29،157 وقعت عيني علي هذه النجوم الماسيه الجميلة 730 01:04:30،492 --> 01:04:34،787 قلت لنفسي انهم من الماس ولكن أنا متأكده من أنهم كانوا فقط تقليد 731 01:04:36،874 --> 01:04:39،709 قـالـت لـي أمـي أنـى لابـد و أن أحصـل عـلـى تـلـك الأقـراط العـاديـه 732 01:04:39،793 --> 01:04:43،212 و كـانوا فقط كرتـيـن من الذهـب القـديم 733 01:04:43،297 --> 01:04:45،965 أتعلمين ، كـنـت أريـد الـحـصـول فـقـط عـلـي مـا أحـبـبـتـه 734 01:04:47،885 --> 01:04:51،471 قالت أنها قد تقوم بتغيير تلك الأقراط إذا كنتُ علي قدر المسئوليه الكافيه لأقوم بتنظيفهم 735 01:04:51،555 --> 01:04:53،389 لـكـنـهـا لـم تـفـعــــل 736 01:04:54،475 --> 01:04:59،145 حسناً ، يبدو و أن تلك الأقراط جميلـــه - نعم ، كانت جميلـــه جداً - 737 01:05:02،191 --> 01:05:06،360 أعتقد أنك يمكن أن يكـون لكـي مـهـنـه رائعه إذا كـنـتـى تـريـديـن واحـده 738 01:05:06،487 --> 01:05:07،820 أريــد واحــــده 739 01:05:09،656 --> 01:05:11،824 أعـلــم أنـكــى كـذلــك 740 01:05:13،994 --> 01:05:16،829 كونــى جـيــده مـع (بــو) ؟ 741 01:05:20،667 --> 01:05:22،919 إنه يعتقد أنه قـاســى جدا 742 01:05:24،046 --> 01:05:27،548 لكـن لم يكـن لى أبـداً رجـلاً نـبـيـلاً فى تعـامـلـه معـــى 743 01:05:30،594 --> 01:05:32،762 744 01:05:30،594 --> 01:05:36،891 إنـه واحــد من الـجــيــديـــن 745 01:05:38،393 --> 01:05:40،686 هـل هـذا يعني أنـنـا أصـدقـاء ؟ 746 01:05:46،401 --> 01:05:48،194 لا ، حـبـيـبـتـى 747 01:05:51،907 --> 01:05:54،033 إنـهــا لا تـعـنـي شـيـئـاً 748 01:06:08،966 --> 01:06:12،385 ! (كايلي) ! (كايلي) ! (كايلي) 749 01:06:16،598 --> 01:06:19،225 أيـن كـنـتـم بـحـق الـجـحـيـم ؟ 750 01:06:23،730 --> 01:06:24،897 هآآآى , هآآآى 751 01:06:24،982 --> 01:06:27،608 تـمـالـكـى نـفـسـك , هـيــا أجـمـعـى نـفـسـك 752 01:06:27،734 --> 01:06:29،735 دعـهـا وحـدهـا ، (جايمس) . إنها مريضـه 753 01:06:37،494 --> 01:06:39،162 (JJ) , إنــهــا بــخــيــر 754 01:06:39،246 --> 01:06:41،873 إنـهـا قليـلاً تـحـت تـأثـيـر الطـقـس إنـهـا إنـتـهـت . نـحـن إنـتـهـيـنـا 755 01:06:41،957 --> 01:06:44،625 الـراعــى قــد إنـســحــب و الــعــرض إنـتــهـــى 756 01:06:44،751 --> 01:06:46،919 إنتظر. يمكنك إصلاح هذا , (JJ) 757 01:06:47،004 --> 01:06:48،921 أنت تعرفهم جيداً . إنهم يثقون بك 758 01:06:49،006 --> 01:06:51،090 لقد قطعنا شوطاً طويلاً - أنا للتو فقدت ربع مليون - 759 01:06:51،175 --> 01:06:54،218 في إرجـاع التـذاكـر ,, على الأرجح أنني لست الشخص الذي تريد أن تسأله 760 01:06:54،303 --> 01:06:56،012 هيا . المال ليس كل شيء , (JJ) 761 01:06:56،096 --> 01:06:59،307 لا أستطيع أن أصدق أننا سقطنا فى هذا القرف مرة أخرى 762 01:06:59،433 --> 01:07:02،101 لقد وصلنا الى دالاس - إنها إنتهت - 763 01:07:14،323 --> 01:07:16،365 ما هى أحوالكــم , الليله ؟ 764 01:07:18،660 --> 01:07:20،953 شكراً جزيلا للإنتظار 765 01:07:21،038 --> 01:07:23،956 لدي مفاجأة خاصة لكم 766 01:07:24،041 --> 01:07:26،000 إنها أغنية جديدة 767 01:07:26،126 --> 01:07:29،462 وانا سأريد صديقتي (شايلز ستانتون) 768 01:07:29،546 --> 01:07:31،547 لأن تأتي و تغنيها معي 769 01:07:31،632 --> 01:07:32،798 لا 770 01:07:33،634 --> 01:07:36،010 إنها لشاعره موهوب جدا ً وهذه هي أغنيتها 771 01:07:36،136 --> 01:07:38،304 هل ترحبــوا علي خشبة المسرح (بالآنســه (شايلز ستانتون 772 01:07:40،390 --> 01:07:42،016 هـيـا 773 01:07:44،311 --> 01:07:46،145 ماذا تفعل بحق الجحيم ؟ 774 01:07:46،521 --> 01:07:48،439 مرحباً ، جميعكم 775 01:07:48،523 --> 01:07:53،319 هذه هي المرة الأولى التي نغنى فيها هذه الأغنيه لذا من فضلكم كونوا رحيمون 776 01:08:32،693 --> 01:08:34،610 لدي مصادر تقول بأن الكحول كان معنيـاً (السبب فى الأزمه) 777 01:08:34،695 --> 01:08:36،195 أنا لا أعرف شيئاً عن ذلك 778 01:08:36،280 --> 01:08:39،198 دفع الآلاف من معجبينها المال بشق الأنفس لـيروا آداء (كايلي) هذه الليله 779 01:08:39،283 --> 01:08:41،534 وهم يسيرون بعيدا ً بخيبة أمل ماذا تقول في ذلك؟ 780 01:08:41،618 --> 01:08:43،703 سأقول أننى أتوقع ولاءً أكثر من ذلك بقليل 781 01:08:55،257 --> 01:08:56،382 كايلي) ؟) 782 01:08:58،927 --> 01:09:01،137 (إخرج من هنا ، (بـــو - اخرج بحق الجحيم من هنا - 783 01:09:01،221 --> 01:09:02،805 ماذا قلت بحق الجحيم ؟ 784 01:09:02،889 --> 01:09:05،141 إنها ليست زوجتك - نعم ، إنها ليست لك ، أيضاً - 785 01:09:05،767 --> 01:09:08،978 إخرج بحق الجحيم من هنا أيها الأحمق الملعون 786 01:09:10،814 --> 01:09:13،566 هل تشعر بقساوه الآن ؟ (أرتدي ملابسك ، (كايلي 787 01:09:14،443 --> 01:09:16،694 أنت الشخص الوحيد الكافي لي ، أهذا هو ؟ 788 01:09:16،778 --> 01:09:19،071 لا، ولكن جحيمى أفضل كثيراً من ذلك الأحمق 789 01:09:19،990 --> 01:09:21،991 أنت لست بأفضل حالاً منه على الإطلاق 790 01:09:22،075 --> 01:09:24،535 هل تعتقدين أنه يهتم بكي ؟ 791 01:09:24،619 --> 01:09:27،163 هل تعتقد أنك تهتم بي ؟ 792 01:09:27،247 --> 01:09:29،582 ! تطرق بابي كل يوم ملعون 793 01:09:29،666 --> 01:09:32،501 لو كنت تهتم بي , كنت ستوليني وحدي إهتماماً خاصاً و تضعني في المرتبه الأولى من أولوياتك 794 01:09:32،586 --> 01:09:34،670 أنا هنا من أجلك وأنت فقط غبية جداً لتتحققى من ذلك 795 01:09:35،255 --> 01:09:37،423 أنت فقط تريد ما يمكنك الحصول عليه - (أعطني الزجاجة ، (كايلي - 796 01:09:37،507 --> 01:09:38،632 إعطنى إيــاهــا - لا مزيــد - 797 01:09:38،759 --> 01:09:40،092 إعطنى إيــاهــا - إتـرُكـيــهـــا - 798 01:09:43،597 --> 01:09:45،681 لماذا فعلت ذلك ؟ 799 01:09:59،780 --> 01:10:01،739 أنا متعبه 800 01:10:01،823 --> 01:10:04،158 هيا ، دعينا نوصلك للسرير 801 01:10:28،850 --> 01:10:30،476 أنا آسف 802 01:10:33،980 --> 01:10:35،147 بـيـره 803 01:11:22،362 --> 01:11:25،739 دالاس سوف يتم إلغاءها , أليس كذلك ؟ إنها مجنونه 804 01:11:25،866 --> 01:11:29،243 إنها ليست مجنونة إنها الصادقه الوحيدة هنا 805 01:11:33،039 --> 01:11:34،874 لماذا أنت هنا ، (شايلز) ؟ 806 01:11:37،210 --> 01:11:39،378 أنا لا أعرف - أنا متعب - 807 01:11:39،754 --> 01:11:42،256 إنتظر - أنتظر ، ماذا ؟ - 808 01:11:42،799 --> 01:11:44،800 هل تريدين ان تدخلى ؟ 809 01:11:45،135 --> 01:11:46،260 أوقفــه 810 01:11:46،386 --> 01:11:48،762 حسنــاً - .... إنتظــر ,, لا تفعل - 811 01:11:51،391 --> 01:11:53،809 لا تجعلنى أقول ذلك 812 01:11:53،894 --> 01:11:55،311 تقولين ماذا ؟ 813 01:11:56،980 --> 01:11:59،064 أنت تتصرف بوقاحه للغاية الآن 814 01:11:59،733 --> 01:12:01،400 قولي لي ماذا تريدين 815 01:12:06،907 --> 01:12:08،240 لا شيء 816 01:13:45،922 --> 01:13:47،506 إلى أين انت ذاهب ؟ 817 01:13:48،008 --> 01:13:51،385 وجدوا صندوق (لوريتا لين) عند البار 818 01:13:51،511 --> 01:13:53،846 كانوا سيرمونها مع القمامة 819 01:13:53،930 --> 01:13:57،891 أنا ذاهب لأعطيها لشخص يمكنه ان يهتم بها 820 01:13:59،561 --> 01:14:03،647 إعتقدت أننا لدينا ما يسمي بـ "تمنى أمنيه" ظهر اليوم 821 01:14:03،732 --> 01:14:06،692 لم يعد يهم ذلك بعد الآن ليس عليكي أن تفعلي ذلك 822 01:14:08،695 --> 01:14:12،364 (JJ) مهلاً ، لقد تحدثت الى سوف يتركنا نقوم بحفله دالاس 823 01:14:12،449 --> 01:14:14،366 لا أستطيع أن أتخيل لماذا 824 01:14:21،374 --> 01:14:24،376 ماذا لو قلت لك أننى لم أكن يوماً ملكة جمال دالاس؟ 825 01:14:26،254 --> 01:14:29،256 ربما كنت سأعجب بكِ أكثر ,هل كنتى ؟ 826 01:14:34،387 --> 01:14:35،721 كنت تقريبا ً 827 01:14:36،723 --> 01:14:38،390 ماذا حدث ؟ 828 01:14:41،227 --> 01:14:42،561 إخـتـنـقـت 829 01:14:44،064 --> 01:14:45،606 كما هو الحال دائما 830 01:14:50،570 --> 01:14:54،406 سألوني ما موقفي حول ظاهرة الاحتباس الحراري 831 01:14:54،491 --> 01:14:58،243 وكل ما كنت أفكر فيه هو أن الكوكب في موجود سُـتْـرَه كبيره وقديمه 832 01:14:58،328 --> 01:15:00،496 كما إعتادت جدتي أن تجعلني 833 01:15:02،749 --> 01:15:05،834 أنا متأكد من أن هذا سيبقي العالم كله لطيف ودافئ 834 01:15:12،425 --> 01:15:13،926 هل مازلت أعجبك ؟ 835 01:15:15،345 --> 01:15:17،096 أنا لازلت معجب بكي 836 01:15:18،098 --> 01:15:21،600 (انا جــاده (بــو - أنا لازلت معجب بكي - 837 01:15:23،436 --> 01:15:25،437 لكن أنا ليس كما أبدو عليه 838 01:15:26،439 --> 01:15:29،108 حسناً ، ربما هذا ما يعجبني فيكي 839 01:15:30،151 --> 01:15:32،611 هل فكرت في ذلك ؟ - لا - 840 01:15:35،782 --> 01:15:41،036 ربما هذا هو ما يجعلك مختلفة عن الباقين 841 01:15:47،961 --> 01:15:51،130 سيكون ذلك لبضع دقائق من وقتك ، حسناً ؟ 842 01:15:51،214 --> 01:15:53،841 مجرد إتخاذ بضعة صور مع صبي وسيكون لديك مطلق الحريــه 843 01:15:53،967 --> 01:15:56،301 حسنا ً - إنــه هنـــاك - 844 01:15:56،386 --> 01:15:59،638 هل تحتاجين إلى القهوة ؟ - لا ، أنا بخير. شكراً لكى - 845 01:16:01،307 --> 01:16:02،474 مرحبا ً 846 01:16:03،685 --> 01:16:07،479 شكراً جزيلاً لكى على حضورك هذا يعني فقط أن العالم لنا 847 01:16:07،564 --> 01:16:11،233 ..... بكل سرور. شكراً لك . أى واحد 848 01:16:11،317 --> 01:16:13،318 هل هذا (ترافيس) هناك ؟ - إنه هناك - 849 01:16:13،403 --> 01:16:14،653 حسنـــاً 850 01:16:20،994 --> 01:16:22،244 مرحبا ً - مرحبا ً - 851 01:16:22،328 --> 01:16:23،954 هل أنت ترافيس ؟ - نعم - 852 01:16:24،038 --> 01:16:25،748 هل تمانع في أن أجلس؟ - لا - 853 01:16:25،832 --> 01:16:27،666 حسنــاً 854 01:16:29،002 --> 01:16:31،086 مرحبا ً - مرحبا ً - 855 01:16:31،171 --> 01:16:33،338 هـل هـذا فـصـلـك ؟ - نـعـم - 856 01:16:34،257 --> 01:16:36،175 هل تـحتظـى بوقت ممتع هنا ؟ - نـعـم - 857 01:16:36،259 --> 01:16:37،551 صـحـيـــح ؟ 858 01:16:38،344 --> 01:16:42،055 هذا جـيـد . شكراً لك علي دعوتك لى - مرحبـــاً بكي - 859 01:16:42،432 --> 01:16:44،308 (أخبرها كم أنك تحب موسيقاها , (ترافيس 860 01:16:44،392 --> 01:16:45،976 هل أنتى ستغنين أغنيه لى ؟ 861 01:16:46،060 --> 01:16:50،063 ماذا ؟ هل أنا سأغني أغنيه لك ؟ 862 01:16:51،524 --> 01:16:54،359 لا , أنتى غير ملزمه - نـعـم , أنا كذلك - 863 01:16:54،444 --> 01:16:57،029 أنا كذلك . لهذا السبب أحضرت رجالى 864 01:16:58،198 --> 01:17:00،032 هيا بنا , يا رجال 865 01:17:02،243 --> 01:17:06،288 هناك شيء واحد فقط و هو أنى كتبت هذه الأغنية الجديدة 866 01:17:06،372 --> 01:17:09،541 .... ولست متأكده ما إذا كانت جيده ، لذا فإنني 867 01:17:10،585 --> 01:17:11،919 شكراً 868 01:17:12،045 --> 01:17:15،798 وكنت آمل أن أتمكن من العزف لمدة لك و تقول لي ما هو رأيك , حسناً ؟ 869 01:17:15،882 --> 01:17:17،049 حسنــاً 870 01:17:17،133 --> 01:17:18،717 (إنها تدعـــى (ترافيس 871 01:17:20،261 --> 01:17:22،221 و هـــى كـالـــتــــالــــى 872 01:18:02،929 --> 01:18:04،888 ماذا تعتقد ؟ - هـل إنـتـهـت ؟ - 873 01:18:04،973 --> 01:18:07،432 ترافيس) , أنا آسفــه) 874 01:18:08،434 --> 01:18:11،436 هل ..... لا. لا، ليست كذلك ، أليس كذلك؟ لا 875 01:18:12،105 --> 01:18:14،982 لدينا جزء كامل آخـر . ألس كذلك , يا رجال ؟ 876 01:18:15،775 --> 01:18:19،611 .... و هـى كـالـتـالـى 877 01:18:56،900 --> 01:18:58،859 ماذا تعتقد ؟ هل ترقص معي ؟ 878 01:18:58،985 --> 01:19:01،194 ستفعل ؟ أوووه , يا ربــي 879 01:19:01،321 --> 01:19:04،823 هيــا يا شباب ,, قوموا بذلك هذا هو يوم سعدي 880 01:19:05،867 --> 01:19:08،243 أوه ، يا إلهي. حسناً 881 01:19:09،329 --> 01:19:11،246 أرني ما لــديـــك 882 01:19:14،375 --> 01:19:17،210 ! هيا يا شباب هل سترقصون معنا ؟ 883 01:19:20،006 --> 01:19:22،925 دعنا نرى الحركات الخاصة بك على الأرض الآن 884 01:19:23،551 --> 01:19:26،553 أوه ، نعم . تعجبني تلك الحركات 885 01:19:30،850 --> 01:19:33،352 حسنــاً . قومــوا بذلــك من أجلـــى 886 01:19:37،523 --> 01:19:38،690 نــعــــم 887 01:21:57،121 --> 01:21:59،998 أنا (نيك بيريس) أحـرر تقريرراً مباشراً خارج الساحة في وسط المدينة 888 01:22:00،083 --> 01:22:03،960 حيث نجمة موسيقى الكانترى (كيلي كانتر) سوف تصل في أيــة لحـــظه 889 01:22:04،045 --> 01:22:07،130 جاءت السيدة (كانتر) بحالة تسمم غذائي في هيوستن 890 01:22:07،215 --> 01:22:09،216 ولم تظهر في أوستن 891 01:22:09،300 --> 01:22:12،344 لكن معجبينها هنا لم يتخلوا عن الأمل 892 01:22:14،180 --> 01:22:15،972 منذ عام تقريباً , اليوم 893 01:22:16،057 --> 01:22:18،350 أدت (كيلي كانتر) في نفس هذه الساحه 894 01:22:18،434 --> 01:22:22،521 الذى حدث أصبح أكثر الأحداث كلاماً خلال العام 895 01:22:22،605 --> 01:22:26،483 السيدة (كانتر) ، التي كانت حامل في شهرها الخامس تعثرت فى سلك الميكروفون 896 01:22:26،567 --> 01:22:28،902 وسقطت عشر أقدام من علي حافة المسرح 897 01:22:28،986 --> 01:22:32،197 كان معدل الكحول فى الدم لديها فى مستوى .1 9 898 01:22:32،281 --> 01:22:33،615 لقد بلغت الحضيض 899 01:22:33،699 --> 01:22:36،952 وأحيانا عليك ان تبلغ الحضيض لتتحقق مما لديك 900 01:22:37،036 --> 01:22:40،122 و أعتقد أنها سوف ترجع مرة أخرى أفضل من أي وقت مضى 901 01:22:48،840 --> 01:22:50،924 لقد كنتُ هنا العام الماضي عندما إنهارت (كايلي) و إنهار كل شيء حولها 902 01:22:51،008 --> 01:22:53،635 أعني,كم فرصه من الفرص المتاحه لشخص ما من الممكن أن يحصل عليها ؟ 903 01:22:53،719 --> 01:22:56،138 أنا لا أعـرف . دعـونا نسـأل المعجـبين بالخـارج هنـاك , ما رأيـك ؟ 904 01:22:56،222 --> 01:22:58،598 (هـل أنـت مستعـد لسمـاع (كايلـي فى حـفـل عـودتـهـا الكـبـيـر ؟ 905 01:23:17،076 --> 01:23:19،035 أنت لا تستطيع تحمل هؤلاء - لا تقلقى بشأن ذلك - 906 01:23:19،120 --> 01:23:21،329 لا أستطيع أن آخـذهم - إرتــديــهــم - 907 01:23:21،414 --> 01:23:24،374 لا - إرتديهــم , أريدُ أن أراهم عليكي - 908 01:23:37،889 --> 01:23:39،973 أفضل من كرات الذهب ؟ 909 01:23:42،226 --> 01:23:43،560 نــعـــم 910 01:23:46،522 --> 01:23:49،733 سأرحل بعد العرض , سأتوجه الى كاليفورنيا 911 01:23:49،817 --> 01:23:50،901 لماذا ؟ 912 01:23:50،985 --> 01:23:53،195 هناك فرصة بالنسبة لي هناك 913 01:23:54،030 --> 01:23:57،157 صديق صديقى لديه مزرعة على الشاطئ 914 01:23:57،241 --> 01:23:59،576 و يحتـاج شخصـاً لمسـاعـدتـه 915 01:23:59،660 --> 01:24:01،494 شــخــصٌ مـثـلـك 916 01:24:02،455 --> 01:24:03،955 و أنـــتـى 917 01:24:04،040 --> 01:24:07،584 و ماذا عن موسيقانا ؟ - هذا أفضل جزء - 918 01:24:08،252 --> 01:24:12،422 هناك هذه الحانــه في وسط البلدة و التي فقدت للتو فرقتها الغنائيه لـليله السبت 919 01:24:12،506 --> 01:24:14،883 أنا أعلم أنها ليست جولة مابين مدينه واحده لـعشره مدن أو أي شيء 920 01:24:14،967 --> 01:24:18،803 ولكنها حـفـنـه من العمال الكادحين الذين يرغبوا في الإستماع لموسيقى جيده 921 01:24:18،888 --> 01:24:20،305 بينمـا يشـربون الجـعـه الخـاصـه بهم 922 01:24:21،724 --> 01:24:24،809 أنا أحسب فقط أنه لربما يمكن أن نكتب أغاني خلال اليوم 923 01:24:24،894 --> 01:24:27،145 و نرى ما إذا كنا سنخرج بشيء ما 924 01:24:27،605 --> 01:24:29،522 يكفي لكتابة ألبوم كـامــلأ 925 01:24:30،274 --> 01:24:33،360 لديَّ بالفعل ما يكفي من الأغاني لعمل ألبوم 926 01:24:37،740 --> 01:24:40،492 إذا كنتى تريدين أن تغني أغاني الكانترى مع البوب تلك , قومى بذلك علي الفور 927 01:24:40،952 --> 01:24:43،703 (ولكنكى أفضل من ذلك (شايلز - لا ، أنا لست كذلك - 928 01:24:43،788 --> 01:24:47،415 نعم ، أنت كذلك . أقسم علي هذا فقط لأنهم قد يضعوها على الراديو 929 01:24:47،500 --> 01:24:48،792 هذا لا يعني أن تلك الأغاني تستحق شيئاً 930 01:24:59،053 --> 01:25:01،638 أنا لم أرى الشاطئ من قبل أبـداً 931 01:25:01،722 --> 01:25:03،515 إذاً تعـــالى مـعـى 932 01:25:09،855 --> 01:25:11،064 حسنــــاً 933 01:25:15،861 --> 01:25:17،279 ستـأتــــى ؟ 934 01:25:23،828 --> 01:25:27،455 (نحن علي إستعــداد لفقرتــك (بــو - حسنـــاً - 935 01:25:30،376 --> 01:25:31،584 حسنـــاً 936 01:25:36،424 --> 01:25:37،674 (بـــو) 937 01:25:40،386 --> 01:25:43،430 ماذا لو مـنـحـتـنـى قليلاً من الوقت لأفـكــر فـي الأمـــر ؟ 938 01:25:47،893 --> 01:25:50،812 خـذى كـل الوقــت الذى تريـديــه 939 01:25:53،482 --> 01:25:55،817 مساء الخير ، دالاس 940 01:25:55،901 --> 01:25:58،611 مرحبـاً بكـم في جولـه عــوده (النجمـه (كيلي كانتر 941 01:26:00،072 --> 01:26:01،990 الآن ، سـيـبـدء الـحــفـــل 942 01:26:02،074 --> 01:26:06،411 دعـونـا نسمـع من ذلك الرجـل الذى وقـعـتـم فى حُـبه , هناك فى نـاشـفـيـل 943 01:26:06،495 --> 01:26:08،621 (بــو هاتون) 944 01:26:21،802 --> 01:26:23،595 ! (أحبك يا (بـــو 945 01:26:23،679 --> 01:26:26،931 أود أن أهدي أغنيتى الأولى لـ (كايلــى كــانـتـــر) 946 01:26:28،184 --> 01:26:31،394 إنهـا السـبـب فى كـونى هُـنـا إنها مـوهــبـه حـقـيـقـيـه 947 01:26:32،229 --> 01:26:36،566 هذه الأغنيه ليست على القائمة ولكن هذا لا يعني أنها ليست جـمـيـلـة 948 01:26:37،151 --> 01:26:38،985 (هذه مهـداه لـكـى (كايلي 949 01:27:24،782 --> 01:27:25،907 جـمـيـلـه 950 01:27:26،492 --> 01:27:28،201 شـكـراً لـكـى 951 01:27:28،285 --> 01:27:32،163 هل لديكى ورقة وقلم ؟ - نعم ، بالتأكيد - 952 01:27:32،248 --> 01:27:35،375 لـقـد كـنـت أفـكـر في بـعـض الأمـور التى أريـد أن أقـولهـا لـكـى 953 01:27:35،459 --> 01:27:36،709 حــســنــــاً 954 01:27:39،422 --> 01:27:45،260 لا ترتدي أبداً قماش الساتان على خشبة المسرح لأنه يُـكَـرْمِــشْ مثـل أي شـيء 955 01:27:45،344 --> 01:27:50،390 وسوف يَـظْـهَـر العـرق من خـلال ذلـك لا يُـهِـمُّـنِـي مدى جـمـال الفـسـتـان 956 01:27:51،100 --> 01:27:55،562 دائمـاً سافـرى مع الأزيـاء الخاصـه بكـي وإذا كـان أي شـيء يحتـاج لإصـلاح 957 01:27:55،646 --> 01:27:59،816 أرسليـه إلى (أرتورو) في بيفـرلي هيلـز إنــه الأفــضــل 958 01:28:01،193 --> 01:28:03،361 لا تأخذى مُـلَـيِّـنَـات للأمعاء قـط (مُسهلات للهضم) 959 01:28:03،446 --> 01:28:06،156 لأنها لا تعمل أبداً بالطريقه التي تريدها أن تحدث 960 01:28:08،534 --> 01:28:11،619 لا تشربى أي شيئاً غازياً في يوم الحفل 961 01:28:11،704 --> 01:28:13،580 حسناً ؟ ستسبب لـكـى حـالـه إنـتـفــاخ 962 01:28:14،331 --> 01:28:17،542 إرتدى الكعب العالي في كل مكان تذهبين إليه 963 01:28:17،626 --> 01:28:20،378 وعندما يتعلق الأمر بكتابة أغانيكى الخاصة 964 01:28:20،463 --> 01:28:22،130 لا تـتـعـلـقـى بـهـم كثيراً , حسناً ؟ 965 01:28:22،339 --> 01:28:25،592 ينبغي أن يكون شعارك دائماً "الأغـنـيـه الأفـضـل تـفـوز" 966 01:28:28،721 --> 01:28:30،930 ولا تخافى أن تقعى في الحب 967 01:28:34،852 --> 01:28:37،854 إنه الشيء الوحيد الذي يَـهِـمْ في هذه الحياة 968 01:28:38،397 --> 01:28:42،025 "الشيء الوحيد" هل تفهمين ما أقوله لكى ؟ 969 01:28:43،235 --> 01:28:44،861 نــعــم 970 01:28:46،238 --> 01:28:49،908 عليك فقط الوقوع في الحب بالكثير من الأمور كلما أمكن 971 01:28:56،957 --> 01:29:00،293 عليكي أن تجدى طريقة لإخبار الناس عن والديكي 972 01:29:00،377 --> 01:29:02،795 لأنهم ليسوا معلمين بالمدارس , أليس كذلك ؟ 973 01:29:06،842 --> 01:29:10،720 أحدهم متواجد فى السجن لإرتكاب شيء عنيف ؟ 974 01:29:12،306 --> 01:29:13،598 نـــعـــم 975 01:29:16،185 --> 01:29:17،727 هـل هـم بالـخــارج ؟ 976 01:29:19،396 --> 01:29:21،064 إنـهـا أمـــى 977 01:29:24،693 --> 01:29:27،904 حسناً ، عليكى أن تتعاملى مع وكيل إعلامى 978 01:29:27،988 --> 01:29:31،366 وتحديد أفضل طريقة لإشـهــار ذلك 979 01:29:32،368 --> 01:29:36،871 أنتى لا تريدين أن تخفى أي شيء عن معجبينك ذلك لا يستحق كل هذا العناء 980 01:29:39،792 --> 01:29:41،167 حـسـنـاً ؟ 981 01:29:42،753 --> 01:29:44،045 حسنــاً 982 01:29:49،927 --> 01:29:51،636 كيف عرفتى ؟ 983 01:29:55،808 --> 01:29:58،142 كان فقط لدى إحساس بذلك 984 01:30:53،824 --> 01:30:55،700 شكراً جزيلاً لكم 985 01:30:57،536 --> 01:30:59،329 لدينا شخصٌ خاص فى الفقره القادمه 986 01:30:59،413 --> 01:31:02،040 أريد منكم أن تعطوا ترحيب حار بـ (شايليز ستانتون) 987 01:31:05،002 --> 01:31:11،090 يا إلهى . شكراً جزيــلاً لـكـم 988 01:31:11،175 --> 01:31:14،719 السيد (بــو هاتون) , جميعكم أليس هو الأفضل ؟ 989 01:31:51،965 --> 01:31:55،385 هآآآى . شكراً على الأغنيه 990 01:31:55،469 --> 01:31:57،470 قد تكونى الوحيده التى أحبتها 991 01:31:57،554 --> 01:31:59،681 دعك من هـذا 992 01:32:08،482 --> 01:32:12،819 أعتقد أنهم لم يَعِدُوا يبيعوا القريدس الفاسد - نعم ، لا أعتقد ذلك - 993 01:32:13،278 --> 01:32:16،656 هل تعتقد أنني مجنونه ؟ - لا - 994 01:32:17،491 --> 01:32:21،703 أنا فقط لا أعتقد بأن الحب والشهره من الممكن أن يتواجدا في نفس المكان 995 01:32:23،956 --> 01:32:26،290 (أحببت هذا الطفل ، أيضا ، (بـــو 996 01:32:28،544 --> 01:32:32،171 كنت أكثر حزناً من أي شخص عندما فقدته 997 01:32:35،843 --> 01:32:37،844 لا أستطيع تغيير حياتي الماضيه 998 01:32:38،846 --> 01:32:41،764 هل تعلم ؟ لا أستطيع تغيير كمية الشراب الذى شربته 999 01:32:45،477 --> 01:32:48،938 أنا أقوى من كل هذا أنت تعرف ذلك ، أليس كذلك ؟ 1000 01:32:49،022 --> 01:32:50،982 أنا أعلم 1001 01:32:52،443 --> 01:32:54،986 ســأمنحهم واحداً من أقوى العـروض 1002 01:32:55،070 --> 01:32:56،946 أعتقد أنك ستفعلي ذلك 1003 01:32:58،532 --> 01:32:59،949 تـعـالـى هـنـا 1004 01:34:18،946 --> 01:34:21،155 المكان كامل العدد هناك 1005 01:34:22،115 --> 01:34:23،574 سـمـعـت 1006 01:34:36،505 --> 01:34:38،548 لم أُحِبَّ أحداً كما أحْـبـبـتُـكِ 1007 01:34:41،510 --> 01:34:43،386 تعرفين ذلك ، أليس كذلك ؟ 1008 01:34:49،142 --> 01:34:51،936 دعنا فقط نَـمُـرْ خلال هذه الليلة ، حسناً ؟ 1009 01:35:03،240 --> 01:35:04،323 هآآآى , حبيبتي 1010 01:35:08،787 --> 01:35:11،330 إمنحيهم واحداً من أقوى العـروض ، حسناً ؟ 1011 01:35:50،746 --> 01:35:53،664 السيدات والسادة 1012 01:35:53،749 --> 01:35:58،169 دعونا نرحب مرة أخرى فى دالاس السيدة التى كنتم تنتظروا لتروهــا 1013 01:35:58،253 --> 01:36:01،964 حسناء بريستول الحائزه على ست مرات جائزة جرامي 1014 01:36:02،049 --> 01:36:06،427 نجمـة موسيقي الكانترى (كيلـي كـانتر) 1015 01:39:06،066 --> 01:39:07،191 1016 01:42:39،321 --> 01:42:41،905 هكذا يتم الأمــر ، حبيبتى 1017 01:42:59،090 --> 01:43:00،424 حسنـاً ؟ 1018 01:43:45،887 --> 01:43:50،391 حسناً ، سـنـقــوم بالوقائع هُنا إنهم يريدون الصور . (شايلز) ، أنتى أيضاً 1019 01:43:53،061 --> 01:43:55،938 في وقت سابق من هذه الليلة هذا الملعب كان نابضاً بالإثارة 1020 01:43:56،022 --> 01:43:59،900 عبر أداء لا يصدق لنجمة موسيقي الكانترى (كيلـي كـانتر) 1021 01:43:59،984 --> 01:44:04،613 لكنه لا يزال هناك سؤال لـيُـطْـرَح لا مفر منه "كم ستدوم رصانتها ؟" (رصانه = رزانه = رجاحه العقل) 1022 01:44:07،700 --> 01:44:09،660 ! إملئه ! هيا بنا 1023 01:44:11،079 --> 01:44:12،371 (جايمس) - نــعــم - 1024 01:44:12،455 --> 01:44:14،623 مرحباً . ماذا يمكن أن نتوقع القادم (كايلي) ؟ 1025 01:44:14،707 --> 01:44:17،042 حسناً ، مزيدٌ من الأغاني ، مزيد من العروض 1026 01:44:17،127 --> 01:44:19،086 و الكثير مما رأيناه الليله 1027 01:44:19،671 --> 01:44:21،672 بــو) ، أنظر لهذه الناحيه) - بــو) , هـنـا) - 1028 01:44:21،756 --> 01:44:24،925 (حسناً فعلت، (جايمس) . تبدو و كأن (كايلي سـوف تـعـود بعـد كـل هـذا 1029 01:44:25،009 --> 01:44:27،219 حسنـاً ، الآن ، إننـا لـم نـتـمـكـن من فعـل ذلـك دونـك ، أليس كذلـك ؟ 1030 01:44:27،303 --> 01:44:29،972 شكراً ، يا رجل. سأراكم في ناشفيل وسوف نتحدث عن بعض المواعيـــد 1031 01:44:30،056 --> 01:44:32،015 (JJ) نعم حسناً. نعم ، شكراً 1032 01:44:32،100 --> 01:44:34،810 من يـريـد شـراب ؟ - هنا . واحداً لى ، واحداً لك - 1033 01:44:34،894 --> 01:44:36،728 في الأسبوع المقبل ، سأسجل أغنيتي الفرديه الأولى 1034 01:44:36،813 --> 01:44:40،899 وآمل الإستمرار في هذه الجولة المدهشة 1035 01:44:40،984 --> 01:44:42،067 (هآآآى ، (بـــو - (أين (كايلي - 1036 01:44:42،152 --> 01:44:43،444 (جيسي كلارك) من محطة إذاعه إف إم موسيقي الكانترى 1037 01:44:43،528 --> 01:44:45،571 إنها تصلح مكياجها قليلاً سوف تعود لهنا 1038 01:44:45،655 --> 01:44:48،490 مجموعة رائعه . كيف تشعر وحياتك المهنيه تغيرت بين عشية وضحاها ؟ 1039 01:45:06،134 --> 01:45:09،011 ! (كيل) ؟ ..... (كيل) 1040 01:45:14،309 --> 01:45:17،978 ! (كيل) ؟ .. (كيل) ! , (كيل) 1041 01:45:21،316 --> 01:45:24،234 (كايلي) ,, هآآآى (كايلي) 1042 01:45:25،153 --> 01:45:28،113 ماذا أخذتى ؟ كايلي) ، كم أخذتى من الحبوب ؟) 1043 01:45:28،573 --> 01:45:31،909 هيا ، إستيقظى. إستيقظى كم أخذتى من الحبوب (كايلي) ؟ 1044 01:48:10،943 --> 01:48:12،903 (عزيزي (بـــو 1045 01:48:12،987 --> 01:48:17،157 قلت لي ذات مرة أن الحب والشهره ليس من الممكن أن يتواجدا في نفس المكان 1046 01:48:17،241 --> 01:48:20،535 لو أن هذا صحيحاً سيكون هناك خيارٌ واحد ليتم 1047 01:48:20،620 --> 01:48:24،414 خصوصاً لشخص لطيف و محب كما تكون 1048 01:48:24،499 --> 01:48:28،085 أنا لست نادمه علي أى لحظه قضيناها معاً 1049 01:48:28،169 --> 01:48:31،630 ملأتِ أيامي الأخيرة بالسعادة الحقيقيه 1050 01:48:31،714 --> 01:48:33،632 لذا , اختر الحب 1051 01:48:34،342 --> 01:48:37،094 إنطلق و لا تنظر إلى الوراء 1052 01:48:37،178 --> 01:48:41،515 لأنه لا يوجد أحد يجدر بالحب مثلك 1053 01:48:46،396 --> 01:48:49،189 (وايلون) قالها أفضل عندما غنى لـ (ويلي) 1054 01:48:49،273 --> 01:48:53،235 إذا رأيتنى أصبح أصغر , فسأرحل ، لا تحزن 1055 01:48:53،319 --> 01:48:55،821 عليا فقط الإبتعاد عن هنا 1056 01:48:57،323 --> 01:49:01،493 إذا رأيتنى أصبح أصغر , لا تقلق فأنا لست علي عجل 1057 01:49:02،662 --> 01:49:05،247 فـأنا لىَّ الحق فى أن أخـتـفـى 1058 01:49:58،801 --> 01:50:02،554 شكراً لكم أشكركم جميعا على خروجكم في ليلة السبت 1059 01:50:02،638 --> 01:50:04،556 كـنـتـم ودوديـــن 1060 01:50:04،640 --> 01:50:07،184 (إعـزف أغنيه أخرى (بــو - حسنـــاً - 1061 01:50:07،268 --> 01:50:09،311 هذه تسمى "الإحتمالات تـكــون" 1062 01:50:18،905 --> 01:50:20،614 حسناً , اللعنـــه 1063 01:50:28،539 --> 01:50:31،208 أود أن أجلب صديق على خشبة المسرح 1064 01:50:32،668 --> 01:50:35،754 شاعر رائع إلتقيت به في ناشفيل 1065 01:50:36،964 --> 01:50:39،299 إنها فقط مقدر لها أن تكون هنا الليله 1066 01:50:41،052 --> 01:50:44،387 هل ترحبون على خشبة المسرح (بالآنســه (شايلز ستانتون 1067 01:50:55،858 --> 01:50:58،026 وهذه الأغنيه تسمي "تَـنَـازَلْ عَـنِّـى" 1068 01:51:00،111 --> 01:57:01،011 أرجــو الحفــاظ على حقوق المترجــم (ترجمة (أحمد عامر - bicobicoo@yahoo.com