1
00:00:01,830 --> 00:00:11,593
n_1:ترجـــــمة
Synced by: Mido3m

1
00:00:11,593 --> 00:00:15,140
<i>لاتخف</i>

2
00:00:16,809 --> 00:00:20,689
<i>هل تؤمن بالخطيئة؟</i>

3
00:00:22,108 --> 00:00:25,863
<i>لايوجد شيء لتؤمن به</i>

4
00:00:29,327 --> 00:00:33,771
"المعركة ضد الشيطان
...هي المهمة الرئيسية لرئيس الملائكة القديس مايكل

5
00:00:33,807 --> 00:00:38,214
لا تزال تدور رحاها بوقتنا الحالي
لأن الشيطان لا يزال حياً ونشطاً في العالم"

6
00:00:38,251 --> 00:00:41,302
البابا يوحنا بولس الثاني

7
00:00:43,389 --> 00:00:47,686
<i>مايلي مستوحى من أحداث حقيقية</i>

8
00:01:28,370 --> 00:01:31,708
* الــشَعيـرَة : طقس ديني *

9
00:03:26,789 --> 00:03:29,340
هل إنتهيت ؟ -
نعم -

10
00:03:29,376 --> 00:03:33,466
إغتسل وتعال لتناول الطعام -
انا  مغتسل -

11
00:03:36,136 --> 00:03:39,474
إذن تناول الطعام

12
00:03:40,142 --> 00:03:44,064
حالما تنتهي ، أنتظرك لنسلم التابوت

13
00:03:52,827 --> 00:03:57,213
كيف قامت بذلك؟ -
ماذا ؟ -

14
00:03:57,250 --> 00:04:01,589
قتلت نفسها -
مايكل) لقد قلت لك ذلك مرات عديدة) -

15
00:04:01,631 --> 00:04:05,053
نحن نخدم الموتى ، ولكن
لانتحدث عنهم

16
00:04:05,345 --> 00:04:08,146
هذا يجلب أشياء سيئة

17
00:04:08,182 --> 00:04:13,189
نحن نحتفظ بهؤلاء الموتى بمنزلنا أبي
مالذي ممكن أن يكون أسوأ من ذلك ؟

18
00:05:04,596 --> 00:05:07,350
أتمزح معي؟ -
لا (إيدي) لاامزح معك -

19
00:05:07,387 --> 00:05:10,652
نحن أغلقنا
لذلك سنرحل من هنا

20
00:05:10,688 --> 00:05:14,736
لما لاتقول لهم انك تريد الذهاب للجامعه فحسب
انت تحصل على درجات جيده

21
00:05:14,772 --> 00:05:18,783
أتعتقد اننا نستطيع دفع ثمن لذلك -
المدرسة الكهنوتية؟ -

22
00:05:18,825 --> 00:05:21,537
مهلاً ، مهلاً ,المدرسة الكهنوتية ,حقًا؟

23
00:05:22,372 --> 00:05:25,965
أسبق وأخبرتني أنك تحفر القبور
انا أسئل فحسب

24
00:05:26,002 --> 00:05:30,175
أنت لاتفهم ،  لاأريد لأحد من عائلتي ان يكون
قسيس او دافن موتى ، هذا كل مافي الامر

25
00:05:30,211 --> 00:05:32,642
إذن غيّر إسمك

26
00:05:32,678 --> 00:05:36,434
هذا متأخر جدًا ، لقد أديت إمتحان القبول

27
00:05:36,470 --> 00:05:39,268
أنت ماذا ؟ -
نجحت به -

28
00:05:39,304 --> 00:05:42,067
سنغادر يوم الأثنين

29
00:05:43,110 --> 00:05:46,119
هذا جنون -
صديقي انا حبيس ذلك -

30
00:05:46,156 --> 00:05:50,829
أربع سنوات من الدراسة قبل ان آخذ العهد
ان لم يعجبني استطيع المغادرة

31
00:05:52,832 --> 00:05:55,085
ياله من إيمان

32
00:05:55,127 --> 00:05:59,508
أتعلم (إيدي) أنت أحمق -
..حسنًا , عظيم , وأيًا يكن -

33
00:05:59,545 --> 00:06:03,227
ياصاح انا لن اعترف لك ، انت تعلم ذلك؟

34
00:06:03,264 --> 00:06:06,894
تفضلوا مشروباتنا
اتعطين الجعه مجانًا للجميع؟

35
00:06:06,930 --> 00:06:10,774
لا ، ان كانوا لايعلمون -
ماذا عن الزبائن التي تدفع؟ -

36
00:06:10,811 --> 00:06:13,116
(يالك من احمق (إيدي

37
00:06:13,153 --> 00:06:17,033
إشرب عشرة كؤوس أخرى
مثل المصدوع

38
00:06:19,829 --> 00:06:22,505
مثل المصدوع؟

39
00:06:22,541 --> 00:06:26,923
اريد تلك الحركه  قبل نزع الغطاء

40
00:06:28,592 --> 00:06:31,059
وداعاً  يا بطل

41
00:06:31,095 --> 00:06:34,141
<i>دار (كوفاك) وابنه للدفن
عائلتنا تخدم عائلتكم</i>

42
00:07:08,440 --> 00:07:13,448
لاتقلقي , الألم ذهب

43
00:07:14,491 --> 00:07:19,498
الرب أخذهُ

44
00:07:23,796 --> 00:07:27,134
مايكل) تعال)

45
00:07:29,721 --> 00:07:32,642
لاتخف

46
00:07:55,508 --> 00:07:59,310
<i>بعد 4 سنوات
إنه دومًا قداس مميز بالنسبة لي</i>

47
00:07:59,347 --> 00:08:04,437
<i>حيث نبحث عن خادم جديد للكنيسه
لنجهزه للذهاب للعالم</i>

48
00:08:04,479 --> 00:08:07,155
<i>لنشر رسالة المسيح</i>

49
00:08:07,191 --> 00:08:11,239
في الاشهر القليلة القادمة ستواجهون
العهد الأخير

50
00:08:11,275 --> 00:08:15,286
ليطلب منكم أخذ القانون النهائي
لتصبحوا قساوسة

51
00:08:15,328 --> 00:08:21,045
لذا اترككم لتتأملوا  هذه الكلمات
من إنجيل القديس يوحنا

52
00:08:21,081 --> 00:08:24,466
"أنت لم تختارني

53
00:08:24,508 --> 00:08:27,476
أنا من إختارك"

54
00:08:27,512 --> 00:08:33,020
وأرسلتك لتؤتي ثمارها التي ستدوم"

55
00:08:55,803 --> 00:08:58,265
(مايكل)

56
00:08:58,306 --> 00:09:01,603
نتائج الاختبار , حصلت على امتياز بعلم النفس

57
00:09:01,644 --> 00:09:05,483
والتاريخ ايضًا ,تهانينا -
شكرًا لك -

58
00:09:05,775 --> 00:09:08,910
مابال علم اللاهوت؟

59
00:09:08,947 --> 00:09:13,411
!كما لو أنك رسبت عمدًا -
كنت مشتتًا بهذه الماده , هذا كل مافي الأمر -

60
00:09:13,448 --> 00:09:18,293
تعال لمكتبي هذا الاسبوع سنناقش  الامر -
حسنًا -

61
00:09:19,128 --> 00:09:23,843
(من : (مايكل كوفاك
إلى : رئيس الكهنه
الموضوع : انسحاب

62
00:09:28,558 --> 00:09:32,480
... اتصلت بك لأعلمك بأنه بعد كثير من التشاور...

63
00:09:36,486 --> 00:09:38,990
!ياصاح ،صدقًا

64
00:09:49,421 --> 00:09:51,674
...لديّ نقص بالاموال...

65
00:09:51,716 --> 00:09:57,099
...مسار حياتي...
...فقدان الايمان...

66
00:10:10,763 --> 00:10:11,806
<i>إرسال</i>

67
00:10:25,056 --> 00:10:28,227
مايكل) , (مايكل) ,انتظر)

68
00:10:48,548 --> 00:10:50,843
إستدعوا الإسعاف

69
00:11:07,617 --> 00:11:10,037
أيها الأب , باركني

70
00:11:13,041 --> 00:11:16,922
باركني ، ايها الأب

71
00:11:19,550 --> 00:11:24,224
أرجوك أيها القسّ , لااريد ان اموت هكذا

72
00:11:28,188 --> 00:11:31,281
عبر القوه التي منحت لي

73
00:11:31,317 --> 00:11:35,907
دع نار الروح القدس تنزل الآن

74
00:11:35,944 --> 00:11:40,581
هذا قد يوقظ العالم
والحياة على الارض ومابعد الحياة

75
00:11:40,622 --> 00:11:44,633
وإغرسه بقوة الروح القدس

76
00:11:44,670 --> 00:11:48,759
يا إلهي السيد المسيح
أسألك أن تتقبل هذه الطفله

77
00:11:48,795 --> 00:11:51,429
ما إسمكِ؟

78
00:11:51,763 --> 00:11:55,101
(ساندرا)

79
00:11:58,523 --> 00:12:02,909
(أطلب منك ان تتقبل هذه الطفله (ساندرا
بين يديك

80
00:12:02,946 --> 00:12:08,537
حتى تمر بأمان من هذه الأزمة
كما اخبرتنا بعطفك اللانهائي

81
00:12:08,579 --> 00:12:13,127
بهذه الإشارة:طريقكِ مهيأ بنعمة كفارة يسوع المسيح

82
00:12:13,169 --> 00:12:16,131
وطريقكِ مبرأ من كل خطايا الماضي
ومحررّه لأخذ مكانكِ بالعالم

83
00:12:16,168 --> 00:12:19,094
الذي أعدّهُ لنا

84
00:12:19,720 --> 00:12:25,144
<i>بسم الأب والإبن , والروح القدس</i>

85
00:12:26,062 --> 00:12:28,483
<i>آميـن</i>

86
00:13:06,787 --> 00:13:09,041
(مايكل)

87
00:13:09,082 --> 00:13:12,629
لااستطيع فهم كيف حدث هذا

88
00:13:13,130 --> 00:13:17,511
لايجب عليك التفكير به
إنه حادث على كل حال

89
00:13:18,638 --> 00:13:22,727
من الصعب الاافكر بما حدث
انا اشعر بأن أحد ما مسؤول عنه

90
00:13:23,561 --> 00:13:28,464
معدل عمر الراهبات 69 سنة

91
00:13:28,501 --> 00:13:33,367
ثلاثة آلاف كاهن عبر الولايات المتحده
لم يعد لديهم وعاظّ ودعاة

92
00:13:33,404 --> 00:13:36,831
أتعطي هذا الخطاب لمحاولة ثنيّ من يريد الرحيل؟ -
لا -

93
00:13:36,867 --> 00:13:39,590
فقط من أؤمن بهم

94
00:13:39,626 --> 00:13:43,507
أقلعتُ عن التدخين
وآخذ هذه عنه

95
00:13:52,853 --> 00:13:57,115
مارأيتهُ مساء البارحه
في الحقيقه شيءٌ ما

96
00:13:57,151 --> 00:13:59,947
أعرف العديد من كبار الكهنة يواجهون مثل هذه الحالات

97
00:13:59,989 --> 00:14:03,953
لقد كررت بضعة صلوات على فتاة تعاني فحسب

98
00:14:03,989 --> 00:14:06,581
ألم تعني لك الكلمات أي شي؟ -
أيها الأب , إستمع لي -

99
00:14:06,618 --> 00:14:09,252
هل فهمت رسالتي؟

100
00:14:09,878 --> 00:14:14,676
نعم , لقد فهمتها
وقررت ان لاأمررها لرؤسائي

101
00:14:14,713 --> 00:14:18,103
لما لا؟ -
لأنك ترتكب خطأ -

102
00:14:18,140 --> 00:14:23,022
أعتقد أن هذا هو الجزء حيث أقول
"لما لا تعطيه لي وأكون مجرد صديق"

103
00:14:23,058 --> 00:14:25,943
...إليك الأمر

104
00:14:26,652 --> 00:14:29,573
طعمها مقرف

105
00:14:29,614 --> 00:14:34,580
إن لم يتم إكمال مادة اللاهوت
:إذن فوفق البند الـ 15

106
00:14:34,622 --> 00:14:39,295
"الكنيسة لها الحق في تحويل المنح الدراسية
لقرض الطالب"

107
00:14:39,332 --> 00:14:43,631
وأنت تدين لنا بحوالي 100.000 إقترضتهم مننا : منحة دراسية

108
00:14:43,668 --> 00:14:47,932
ولماذا تفعل هذا -
ان اقوله شيء وان أقوم به شيء -

109
00:14:47,974 --> 00:14:51,104
ليس بعد

110
00:14:51,688 --> 00:14:56,278
كنت تعمل دافن موتى قبل الإنضمام لنا
صحيح؟

111
00:14:56,319 --> 00:15:00,450
لاأتخيل انك شديد الحساسية -
لما كل هذا ؟ -

112
00:15:02,537 --> 00:15:05,583
السنة الماضية , إستقبل الفاتيكان

113
00:15:05,619 --> 00:15:08,459
أكثر من نصف مليون تبليغ
استحواذ شيطاني

114
00:15:08,495 --> 00:15:11,299
بعضها موثق -
لازلت لاافهم -

115
00:15:11,341 --> 00:15:15,284
صدرت اوامر بوضع  المعوذين
..طاردي الارواح الشريرة

116
00:15:15,321 --> 00:15:19,227
في كل انحاء الأبرشيه
في مثل هذا الوقت من السَنَة القادمة

117
00:15:19,269 --> 00:15:23,734
انت لاتتخيل الأمر كم هو منظم بعد الاستحواذ

118
00:15:24,485 --> 00:15:30,493
الفاتيكان لدية برنامج جديد مصمم لإعادة تعليم
رجال الدين طقوس طرد الارواح الشريرة

119
00:15:31,244 --> 00:15:33,957
لقد طلب مني إبقاء العين على المرشحين المحتملين

120
00:15:33,993 --> 00:15:37,170
....إنتظر لحظة ,أنت

121
00:15:37,211 --> 00:15:40,842
تريد مني ان اكون طارد الارواح الشريرة؟

122
00:15:42,844 --> 00:15:46,349
لماذا , لماذا تود مني ذلك؟

123
00:15:46,391 --> 00:15:50,194
لاأعرف ان كنت اؤمن بذلك -
حسنًا -

124
00:15:50,230 --> 00:15:52,947
أتذكر رسالتك كنت تشرح
كيف انك اعتدت كـ واعظ

125
00:15:52,984 --> 00:15:55,743
الهروب من الأشياء

126
00:15:55,780 --> 00:16:01,079
لذلك كنت تستطيع الهروب بأي إتجاه
ولكنك هربت إلى هنا , لماذا؟

127
00:16:03,290 --> 00:16:08,882
أكمل الفصل الدراسي , وان كنت لاتزال
تريد الرحيل ,سنتناقش عند عودتك

128
00:16:09,841 --> 00:16:14,223
شهران بـ روما
ما اسوأء ما يمكن حدوثه

129
00:18:01,961 --> 00:18:04,589
لااظن أنه يوجد كابل قنوات

130
00:18:31,711 --> 00:18:36,093
<i>في الوقت الذي يُستدعى المعوّذ لفحص
حالة إستحواذ محتمله</i>

131
00:18:36,129 --> 00:18:43,270
<i>الكاهن الأبرشي سَيَتأكّد
من أنه إستنفذ كل التفسيرات النفسيه</i>

132
00:18:43,311 --> 00:18:50,452
<i>حيث يتم سؤال المهوجس نفسه
ويرسل التقييم للأسقف</i>

133
00:18:50,488 --> 00:18:57,707
<i>وبتصريح من الأسقف
يقوم بعدها طارد الأرواح الشريرة بإنهاء الإستحواذ</i>

134
00:18:57,744 --> 00:19:02,464
<i>وغالبا ما تكون العلامات المبكرة للهاجس خفية</i>

135
00:19:03,132 --> 00:19:07,388
الإنعزال الإجتماعي , اللامبالاة

136
00:19:09,265 --> 00:19:12,896
رعشة دائمة في الأطراف

137
00:19:12,937 --> 00:19:18,153
العلامات قد تمر دون أن تُلاحظ
لحين وقوع الضحية في القبضة الكاملة للروح الشيطانية

138
00:19:18,190 --> 00:19:22,409
(تم تسجيل هذا على طرد الارواح الشريرة في (تورينو

139
00:19:27,333 --> 00:19:31,172
بقيت المرأه على قيد الحياة بدون ماء وطعام
لمدة 8 أسابيع

140
00:19:31,208 --> 00:19:33,759
قبل ان يعتقها الشيطان

141
00:19:34,844 --> 00:19:39,851
خلع فك هذا الرجل فجأة
بينما كان يتلوا الصلاة

142
00:19:40,435 --> 00:19:43,773
ولم يكن لديه اتصال جسدي مع أي كائن

143
00:19:43,981 --> 00:19:46,902
ولا يبدي أيّ قوة جسدية

144
00:19:50,449 --> 00:19:54,293
الارواح الشريره هي جنود الشيطان

145
00:19:54,330 --> 00:20:00,234
غالبا ماتعمل في مجموعات
مثل السرب , وتتملك الضحايا,

146
00:20:00,271 --> 00:20:06,139
مهمة طارد الأرواح الشريرة هي اكتشاف
عدد هذه الارواح الشريره واسماءها

147
00:20:06,175 --> 00:20:10,149
حيث تحمي هذه الارواح اسماءها بوحشية

148
00:20:10,186 --> 00:20:16,737
عندما يحصل المعوّذ على اسمها
يبدأ في فرض السيطرة عليها

149
00:20:16,779 --> 00:20:19,658
ثم يطردها

150
00:20:20,200 --> 00:20:22,996
من لدينا هنا؟

151
00:20:25,416 --> 00:20:27,190
(مايكل كوفاك) -
عفوًا؟ -

152
00:20:27,955 --> 00:20:28,998
(إسمي (مايكل كوفاك -

153
00:20:29,834 --> 00:20:33,516
نعم ,أمريكي؟

154
00:20:33,553 --> 00:20:37,934
نعم , متأسف للتأخير -
أفضل الإلتزام بالمواعيد بدلاً من الإعتذار -

155
00:20:38,435 --> 00:20:41,064
مرحبًا بك , إجلس

156
00:20:52,622 --> 00:20:59,966
العلامة الأكثر وضوحا للإستحواذ
ردود الفعل السلبية على الأشياء المقدسة

157
00:21:00,884 --> 00:21:04,811
الصلبان، والمياه المقدسة

158
00:21:04,848 --> 00:21:10,981
الرجل الذي سمعتموه للتوّ كانت تلك ردة فعله
عند وضع الصليب على رأسه

159
00:21:11,023 --> 00:21:13,073
لوسمحت لي أيها الأب؟ -
نعم؟ -

160
00:21:13,109 --> 00:21:18,743
ماذا لو كان يعاني من وهم  انه ممسوس
هل ستكون ردة فعله بنفس الطريقه؟

161
00:21:18,779 --> 00:21:23,750
أعترف انه من السهل جدًا
الخلط بين المرض العقلي والمسّ

162
00:21:23,786 --> 00:21:27,886
هذا يعتمد على طارد الأرواح الشريره ليكتشف الفرق بينهم

163
00:21:27,922 --> 00:21:32,059
إذن كيف تفعل ذلك؟ -
بعدة طرق -

164
00:21:32,095 --> 00:21:36,435
على سبيل المثال : مرضى الفصام
نعلم انهم يعانون من هلاوس

165
00:21:36,476 --> 00:21:39,987
نعتبر هؤلاء غير ممسوسين
في حين نعتبر الآخرين ممسوسين؟ اليس كذلك؟

166
00:21:40,023 --> 00:21:43,528
الأشخاص الممسوسين لديهم لحظات صفاء ذهني
هذا ما اريد توضيحه

167
00:21:43,570 --> 00:21:49,391
وكذلك الفصاميون -
لاأحد يمكنه إظهار قدرات فجأة بمجرد انه يهلوس  -

168
00:21:49,844 --> 00:21:52,312
الرجل بهذا الشريط هو الماني

169
00:21:53,438 --> 00:21:56,239
كيف أصبح يتحدث الروسية؟

170
00:21:55,963 --> 00:21:58,430
وكيف لـ صبي من قرية في افريقيا

171
00:21:58,466 --> 00:22:02,305
ان يوجد بعيدا عن منزله 800 كيلو متر
ويدعي بأن الفضائيين خطفوه؟

172
00:22:02,347 --> 00:22:05,643
كلا الامرين متشابهان على حدٍ سواء
لما نطلق عليه مختل ومجنون

173
00:22:05,685 --> 00:22:10,442
والألماني لا
بسبب أنه يؤمن بالفضائيين وليس الإله

174
00:22:12,987 --> 00:22:17,624
لسنا هنا لنشكك بالدين

175
00:22:17,660 --> 00:22:23,627
هدف الفصل الدراسي
هو مراقبة الظاهرة من منظور إيماني

176
00:22:23,836 --> 00:22:29,010
إذن ما الذي تؤمن به الإله أو الفضائيين ؟ -
اشك في كلاهما -

177
00:22:29,052 --> 00:22:35,269
وجهة نظر مثيرة للاهتمام من كاهن -
انا لست كاهن ..ليس بعد -

178
00:22:35,311 --> 00:22:37,773
اذن تستمتع بلعب دور الملحد

179
00:22:37,814 --> 00:22:42,362
اعتقد الامر كـ الصديقه السابقة
التي لاتزال تستمر بالمجيء

180
00:22:43,614 --> 00:22:47,286
<i>إنجلينا) نحن ذاهبات للمكتبة)
هل ستأتين معنا؟</i>

181
00:22:47,323 --> 00:22:49,706
<i>آتية</i>

182
00:23:06,480 --> 00:23:08,530
شكرًا لكم , اراكم في القداس

183
00:23:08,567 --> 00:23:11,696
مايكل) تعال معي لحظة)

184
00:23:12,239 --> 00:23:16,161
(أتفهم ما تحدثت عنه للأب (ماثيو -
صحيح -

185
00:23:16,578 --> 00:23:19,499
إنه صديق عزيز
(درسنا معا في (لويولا

186
00:23:19,541 --> 00:23:23,380
لقد طلب مني ان انتبه لك
يعتقد أن لديك امكانيات كبيرة

187
00:23:23,416 --> 00:23:26,926
لقد كان هناك كثير من الضغط -
لكلاكما -

188
00:23:27,761 --> 00:23:29,680
ماذا تعتقد سبب ذلك ؟ -

189
00:23:30,342 --> 00:23:31,385
لأكون صادق معك , لم ارد فعل ذلك -

190
00:23:32,011 --> 00:23:33,054
لقد توقعت هذا -

191
00:23:33,055 --> 00:23:38,276
أخبرني (مايكل) هل تؤمن بالخطيئة ؟

192
00:23:38,318 --> 00:23:42,156
نعم، ولكن لا أؤمن أن الشيطان سبب الارواح الشريرة

193
00:23:42,193 --> 00:23:45,495
صدقني الخطيئة هي من عمل الشيطان

194
00:23:45,531 --> 00:23:48,170
إذن سيكون بكل واحد منا ,أليس كذلك؟

195
00:23:48,207 --> 00:23:50,710
ان كنا جميعًا من الشيطان , كيف نحارب ضده؟

196
00:23:52,171 --> 00:23:57,053
غدًا اوصيك ان تأخذ كل شكوكك
(وتذهب الى (روما

197
00:23:57,095 --> 00:24:00,516
وتقوم بزيارة صديق قديم لي

198
00:24:00,553 --> 00:24:04,444
الأب (لوكاس)؟ -
انه يسوعي روسي -

199
00:24:04,480 --> 00:24:07,484
اساليبه بها قليل من الأرثذوكسية

200
00:24:07,526 --> 00:24:10,948
(درس مع الأب (كارمين دي فيليبس  -
لاافهم ما الذي يعنيه ذلك -

201
00:24:10,984 --> 00:24:13,415
يعني انه يعلم اشياء

202
00:24:13,451 --> 00:24:18,041
انه مسرور لدعوتك لترى نوع من الإثبات
ستراه عندما تقابله

203
00:24:18,751 --> 00:24:22,214
عذرًا , لدي قداس

204
00:25:47,878 --> 00:25:50,132
!ياللمسيح

205
00:25:53,052 --> 00:25:56,307
الأب (لوكاس) ؟ -
نعم -

206
00:25:56,808 --> 00:25:59,437
(مرحبًا , انا (مايكل كوفاك

207
00:25:59,854 --> 00:26:02,650
امريكي ؟ -
نعم -

208
00:26:02,691 --> 00:26:05,090
هل تحب القطط ؟ -
ليس تمامًا -

209
00:26:05,277 --> 00:26:07,259
اهلاً بك في روما المليئة بالقطط -

210
00:26:08,408 --> 00:26:12,789
حاولت ان اعطيهم اسماء ولكن لامعنى لذلك
لانها لاتأتي مهما ناديتها بأي اسم

211
00:26:12,826 --> 00:26:15,084
تفعل ماتراه يناسبها

212
00:26:15,835 --> 00:26:18,005
على كل حال , مرحبًا بك

213
00:26:21,760 --> 00:26:24,264
تأكد بأنها لن تدخل

214
00:26:30,106 --> 00:26:35,113
الأب (إكسفاير) اخبرني بأن لديك مشاكل -
اشك انه لم يشرح لك الوضع بشكل واضح -

215
00:26:35,149 --> 00:26:37,282
شرحه لي بما يكفي

216
00:26:37,324 --> 00:26:40,454
لقد رتبت لمقابلة شخص ما

217
00:26:40,871 --> 00:26:43,124
حديث الشيطان

218
00:26:55,475 --> 00:26:58,480
<i>ليباركك الرب أيها الأب
شكرًا لرؤيتك لنا</i>

219
00:26:58,516 --> 00:27:01,400
<i>لا حاجة لتقديم الشكر</i>

220
00:27:04,321 --> 00:27:06,616
<i>ضعيه في المطبخ</i>

221
00:27:10,163 --> 00:27:12,249
<i>إجلسي</i>

222
00:27:15,587 --> 00:27:19,426
<i>هل أطعمتهم؟ -
لا , لايحتاجون للطعام -</i>

223
00:27:32,195 --> 00:27:35,788
<i>أين (هيرمين)؟ -
روزاريا) تعالي) -</i>

224
00:27:35,825 --> 00:27:38,954
<i>(لا أريد ان ارى (هيرمين-
فيما بعد , تعالي  -</i>

225
00:27:54,059 --> 00:27:57,731
ان كنت تريد ان ترى يجب عليك مساعدتي
أحتاج الى حثّها اولاً

226
00:27:57,768 --> 00:28:01,570
اساعدك بماذا؟ -
طرد الارواح الشريرة , مارأيك -

227
00:28:01,612 --> 00:28:04,616
او تستطيع البقاء هنا بالاسفل مع خالتها

228
00:28:04,825 --> 00:28:08,163
اعتقد ستستمتع , الامر يرجع لك

229
00:28:08,663 --> 00:28:12,669
ماستفعله نتلوّ مباشره
مهما ما ستقول

230
00:28:12,706 --> 00:28:16,889
إن طلبت منك ان تمسك الفتاة
من الأفضل ان تقف

231
00:28:16,925 --> 00:28:21,599
وتمسك يديها من الخلف
وتحاول الإبقاء على وضعيتها بالكرسي

232
00:28:21,640 --> 00:28:25,771
الروح ماكرةُ جداً -
الروح ؟ -

233
00:28:25,813 --> 00:28:28,275
نعم , الروح

234
00:28:28,317 --> 00:28:30,778
الروح الشريرة,الشياطين, الشيطان

235
00:28:30,820 --> 00:28:34,033
إن لم تظهر نفسها
كيف تعلم انها ممسوسه؟

236
00:28:34,070 --> 00:28:37,163
أعطني اي شي , يكون لك

237
00:28:38,540 --> 00:28:40,793
ضعه بهذا

238
00:28:40,835 --> 00:28:44,465
دولار؟ هيا بسرعه
الذي يريحك

239
00:28:45,633 --> 00:28:47,803
ماالذي نحتاجه ايضًا؟

240
00:28:48,554 --> 00:28:50,807
أجل ,(مايكل) اليس كذلك؟

241
00:28:50,849 --> 00:28:54,896
ابرئك من كل الخطايا التي إرتكبتها
في الماضي والحاضر

242
00:28:54,933 --> 00:28:57,734
باسم الأب والابن والروح القدس , آمين

243
00:28:57,770 --> 00:29:00,237
تعال

244
00:29:01,239 --> 00:29:05,083
هناك شيء آخر , إن تجلى الشيطان
لاتنظر إلى عينيّ الفتاة

245
00:29:05,119 --> 00:29:08,332
ما أريده منك أن لاتخاطبه ولاتحدثه للشيطان

246
00:29:08,374 --> 00:29:10,836
دع هذا الأمر لي , هل تفهم ؟  -
رائع -

247
00:29:10,982 --> 00:29:12,234
هل هذا مفهوم؟
نعم -

248
00:29:12,686 --> 00:29:13,730
إذا قل ذلك -

249
00:29:14,461 --> 00:29:17,345
إبقِّ رأسك منخفض، واتلوّ الصلاة
وحظ موفق

250
00:29:50,393 --> 00:29:53,731
<i>كيف تشعرين؟ -
نفس كل مره -</i>

251
00:29:54,065 --> 00:29:56,985
<i>هل تناولتي الطعام؟</i>

252
00:29:59,572 --> 00:30:02,493
<i>ألا تفكرين في طفلك؟</i>

253
00:30:02,530 --> 00:30:04,183
<i>يجب أن تأكلي </i>

254
00:30:06,561 --> 00:30:07,604
<i>حسنًا</i>

255
00:30:12,090 --> 00:30:15,095
<i>ما الذي حدث منذ الثلاثاء؟</i>

256
00:30:15,136 --> 00:30:19,184
<i>انه لم يتوقف للآن
حتى عندما انام يتحدث</i>

257
00:30:26,069 --> 00:30:30,659
لنجعلها تخمن مافي الحقيبة
(روزاريا)

258
00:30:31,368 --> 00:30:34,623
<i>أترين الحقيبه؟</i>

259
00:30:35,040 --> 00:30:38,044
<i>اخبريني مابداخلها</i>

260
00:30:39,129 --> 00:30:42,551
<i>كيف لي ان اعلم مابها؟-
إذن اريدك ان تخمني -</i>

261
00:30:45,805 --> 00:30:48,726
<i>لااعرف -
صفيّ ذهنك وخمني -</i>

262
00:30:48,763 --> 00:30:51,694
<i>انه ليس امتحان , مجرد تخمين</i>

263
00:30:51,731 --> 00:30:55,569
<i>....انا لااريد ان -
انا آمركِ ان تخمني , خمني -</i>

264
00:31:05,918 --> 00:31:08,922
<i>دولار امريكي</i>

265
00:31:10,007 --> 00:31:12,385
أرها

266
00:31:22,191 --> 00:31:26,280
هذا هو , معرفة المجهول

267
00:31:26,697 --> 00:31:31,871
اسرع اختبار على المسّ
الشيطان يتخللها الآن

268
00:31:42,720 --> 00:31:45,766
<i>هل اخبركِ بما في الحقيبة؟ -
نعم -</i>

269
00:31:46,309 --> 00:31:50,064
ماذا يقول؟ -

270
00:31:51,900 --> 00:31:57,575
<i>اشياء مقززة -
من المهم ان تخبريني -</i>

271
00:32:10,260 --> 00:32:13,181
<i>هل اخبركِ بإسمه بعد؟</i>

272
00:32:14,558 --> 00:32:20,817
<i>هل تعرفين إسمه ؟ -
اخبريني بإسمه</i>

273
00:32:34,795 --> 00:32:37,632
<i>اخبريني الآن</i>

274
00:32:57,660 --> 00:32:58,703
أكمل

275
00:33:01,102 --> 00:33:02,146
أكمل

276
00:33:07,675 --> 00:33:10,596
<i>أنا لا أَستطيعُ التحدث الآن، أَنا في خضم عملِ ما </i>

277
00:33:24,533 --> 00:33:27,788
<i>إصمت , إصمت</i>

278
00:33:28,288 --> 00:33:32,967
<i>أسكت أيها الكاهن</i>

279
00:33:33,003 --> 00:33:36,884
<i>أنت لا يَجِب أنْ تَمسَّني</i>

280
00:33:36,920 --> 00:33:41,223
<i>انت مقزز</i>

281
00:33:41,265 --> 00:33:44,812
<i>أبعد يديك القذرتين عني</i>

282
00:34:11,078 --> 00:34:12,121
(روزاريا)

283
00:34:13,790 --> 00:34:14,833
(روزاريا)

284
00:34:15,773 --> 00:34:18,277
<i>روزاريا) إفتحي فمكِ)</i>

285
00:34:20,446 --> 00:34:23,701
<i>كيف تشعرين؟ -
بخير -</i>

286
00:34:39,223 --> 00:34:41,560
هذا كل شيء

287
00:34:50,740 --> 00:34:53,207
حقًا , هذا كل شيء؟

288
00:34:53,243 --> 00:34:56,665
ماذا كنت تتوقع ؟ نخلع الرأس
ونجعله بالمقلوب

289
00:35:00,086 --> 00:35:03,258
التنقية الروحية يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَ شهورَ
وحتى سَنَوات

290
00:35:03,294 --> 00:35:06,643
إذن هي ممسوسه؟ -
نعم -

291
00:35:06,679 --> 00:35:10,435
...اعلم انك لاتصدقني , ولكن

292
00:35:10,643 --> 00:35:13,528
اخبرني

293
00:35:13,564 --> 00:35:18,154
هل اللص ينير الاضواء عندما يسرق المنزل
لا

294
00:35:18,191 --> 00:35:22,410
يفضل جعلك تعتقد انه ليس موجود

295
00:35:22,452 --> 00:35:25,837
مثل الشيطان يجعلك تعتقد انه غير موجود -

296
00:35:25,873 --> 00:35:31,298
تتعقد المسئله حيث لا دليل لوجود الشيطان
فكيف سنثبت وجود الشيطان

297
00:35:32,466 --> 00:35:34,719
أجل

298
00:35:43,732 --> 00:35:48,322
الشيء المثير للاهتمام حول المشككين والملحدين هو

299
00:35:48,359 --> 00:35:51,833
أنهم دومًا يبحثون عن إثبات
يقين

300
00:35:51,869 --> 00:35:55,045
السؤال هو ما نحن فاعلون على الأرض
لحين إيجادنا هذا الإثبات

301
00:35:55,082 --> 00:36:00,506
نحن؟ -
أوه نعم , في وقتٍ ما مررت بتجربة فقدان الإيمان الكامل -

302
00:36:00,543 --> 00:36:04,470
ايام ,شهور
حيث لم اعرف اؤمن بمن  بالإله والشيطان

303
00:36:03,464 --> 00:36:07,183
سانتا كلوز واجراسه

304
00:36:07,011 --> 00:36:09,984
....ولكن

305
00:36:10,020 --> 00:36:14,819
انا مجرد إنسان
إنسان ضعيف

306
00:36:15,945 --> 00:36:18,741
لاقوة ولاقدرة لديّ

307
00:36:18,783 --> 00:36:24,082
شيءٌ ما حتى الآن لازال يحفر
وينحت الطريق بأعماقي

308
00:36:24,916 --> 00:36:27,926
كما لو أنه مسمار الرب

309
00:36:27,962 --> 00:36:32,970
وبالنهاية لم أعد أحتمل ألم أكثر

310
00:36:33,006 --> 00:36:38,269
إستطعت الإنتقال من الظلام الى النور

311
00:36:39,395 --> 00:36:42,149
شيء من هذا القبيل

312
00:36:43,151 --> 00:36:46,489
<i> أنت تجازف , أليس كذلك</i>

313
00:36:47,866 --> 00:36:54,000
على كل حال , لامزيد من الفلسفه اليوم
ان كان لديك أسئله تعرف مكاني

314
00:36:56,754 --> 00:36:59,675
أرى ماتفعلينه ايتها الماكره

315
00:37:51,499 --> 00:37:55,552
أنت في (روما) وتذهب الى ماكدونالدز؟ -
مرحبًا -

316
00:37:55,588 --> 00:37:59,427
تعال , سأشتري لك قهوه ايطالية

317
00:38:03,182 --> 00:38:06,687
أين كنت اليوم؟ (إكسايفر) طردك؟
أليس كذلك؟

318
00:38:06,724 --> 00:38:10,690
نعم , ابعدني لكيّ لاأفسد الامر

319
00:38:10,726 --> 00:38:14,657
إذن انت تقضي العطله بوسط الكنيسه؟ -
نعم , وانتي كذلك -

320
00:38:15,700 --> 00:38:19,210
بكل جديّه الآن , لماذا أخذت هذا الفصل الدراسي؟

321
00:38:19,247 --> 00:38:22,710
لما اخذتيه انتي؟ لكي تتعينين
طاردة ارواح شريرة راهبه

322
00:38:22,747 --> 00:38:25,631
راهبه؟

323
00:38:26,340 --> 00:38:31,640
انا آسف لقد تكلمت بعفويّه -
نعم , بعفويه -

324
00:38:34,686 --> 00:38:38,587
ان لم تودي ان تكوني راهبه
لما اخذتي هذا الفصل؟

325
00:38:38,624 --> 00:38:42,489
انا صحفية اقوم بتغطية الفصل لكتابة مقالة

326
00:38:42,530 --> 00:38:45,660
فهمت. ظننت أنكي تقومي
بشراء القهوة لي فحسب

327
00:38:45,827 --> 00:38:50,125
هناك كثير من الاشياء المثيره للإهتمام
الكثير من النقاش

328
00:38:52,753 --> 00:38:57,009
إسمع , اعلم انك رأيت (لوكاس) اليوم

329
00:38:57,760 --> 00:39:01,599
حاولت عمل مقابله معه ولكنه كان متردد

330
00:39:01,636 --> 00:39:04,066
ما الذي تريدينه؟

331
00:39:04,103 --> 00:39:06,940
اريد ان اعرف ما الذي رأيته اليوم -
انتي تطلبين مني ان اتجسس؟ -

332
00:39:06,977 --> 00:39:10,070
لا انا اطلب منك ان تبلغني بتجربتك

333
00:39:10,696 --> 00:39:15,703
إسمع , انا فقط مهتمه بالحقيقه

334
00:39:16,537 --> 00:39:19,625
يبدو لي وانت كذلك

335
00:39:20,877 --> 00:39:25,592
وضع القديس (ديونيسيوس) التسلسل الهرمي للملائكه
وفق ترتيب تصاعدي

336
00:39:25,629 --> 00:39:29,222
وحسب التصنيف امبراطورية الشر

337
00:39:29,264 --> 00:39:33,937
وكما للملائكة أسماء , أيضاً للأرواح الشريره اسماء

338
00:39:33,974 --> 00:39:37,781
(بيلزيباب) , (ليفياتان) , (بال)

339
00:39:37,818 --> 00:39:43,451
تلك بعض الأسماء التي نبحث عنها
عندما نؤدي التعاويذ

340
00:39:48,416 --> 00:39:51,546
إنتبهوا معي لحظه رجاءًا

341
00:39:53,632 --> 00:39:57,930
أعتقد بأننا سنتوقف الآن
ونكمل غدًا , شكرًا

342
00:40:05,942 --> 00:40:09,947
مايكل) كيف حال صديقي القديم (لوكاس) ؟) -
انه ارثوذكسي -

343
00:40:09,984 --> 00:40:12,201
لايوجد طارد ارواح شريرة ارثوذكسي

344
00:40:12,242 --> 00:40:16,707
إنه يقوم بمعالجة إمرأه حامل ولكني اعتقد انها بحاجة لعلاج نفسي -
اتعتقد ذلك؟ -

345
00:40:16,743 --> 00:40:19,800
الأب (لوكاس) يستطيع التصدي لهذا الواجب
أكثر من أي شخص أعرفه

346
00:40:19,836 --> 00:40:23,467
أخبرك بذلك لأني قلق -
من الطبيعي ان تقلق لهذا الامر -

347
00:40:23,508 --> 00:40:26,471
بسبب انها عملية طرد الارواح الشريرة الأولى لك

348
00:40:26,507 --> 00:40:29,434
يجب عليك انك تعيّ ان الارواح الشريره تتألم

349
00:40:29,976 --> 00:40:34,441
ثق بي , الأب (لوكاس) سيحصد الثمار -
وماذا سيكون الثمن؟ -

350
00:41:23,887 --> 00:41:26,182
كيف يمكنني مساعدتك؟

351
00:41:28,143 --> 00:41:33,400
<i>روزاريا) اتتذكرين هذا الرجل؟)
لقد تم ارساله من الفاتيكان</i>

352
00:41:34,110 --> 00:41:37,030
<i>أريد منكي ان تجاوبي على أسئلته</i>

353
00:41:40,160 --> 00:41:44,458
مرحبًا ,انه امر مريع ما تعانيه

354
00:41:45,084 --> 00:41:48,630
<i>هذا غير مهم ,مجرد موافقه</i>

355
00:41:49,256 --> 00:41:51,306
هل تتذكرين شيء ؟

356
00:41:51,343 --> 00:41:55,933
<i>يريد ان يعرف ان كنتي تتذكرين اي شيء
عندما إستحوذ الشيطان على جسدك</i>

357
00:42:03,527 --> 00:42:08,325
تقول انها تشعر كما لو انها بحلم او كابوس

358
00:42:26,059 --> 00:42:28,771
هل هذه لكي ؟

359
00:42:31,400 --> 00:42:33,653
هل تعلمين كيف أتت لجيبي؟

360
00:42:33,695 --> 00:42:35,990
<i>هل وضعتيها بجيبه؟</i>

361
00:42:36,026 --> 00:42:40,326
<i>اخبريني الحقيقه الآن -
ليس انا -</i>

362
00:42:40,363 --> 00:42:44,627
<i>إذن من يكون؟ من يكون يا (روزاريا)؟ -</i>

363
00:42:46,087 --> 00:42:47,130
<i>الشيطان</i>

364
00:42:50,469 --> 00:42:53,682
الشيطان -
لما ستكذب؟ -

365
00:42:53,724 --> 00:42:56,483
انها في السادسة عشر من عمرها -
نعم -

366
00:42:56,519 --> 00:43:02,152
وحامل؟ أين هو اب طفلها؟ -
لاتريد ان تقول -

367
00:43:02,361 --> 00:43:05,073
إسئلها من فضلك من اهداها هذا السوار؟

368
00:43:10,206 --> 00:43:12,673
والدها -
اين هو الآن؟ -

369
00:43:12,709 --> 00:43:14,274
كان هنا ثم هجر العائله

370
00:43:14,565 --> 00:43:17,277
متى ؟ -
من بضعة شهور -

371
00:43:21,764 --> 00:43:24,476
ما الذي تفعله ؟ -
أعيده لها -

372
00:43:26,144 --> 00:43:27,187
لاتخافي

373
00:43:34,908 --> 00:43:37,829
<i>والدك؟</i>

374
00:43:42,752 --> 00:43:45,840
<i>والدك؟</i>

375
00:43:52,224 --> 00:43:55,562
<i>بإسم الأب والابن والروح القدس</i>

376
00:44:11,836 --> 00:44:16,300
أتتذكر تلك التافهه الحقيره

377
00:44:17,552 --> 00:44:22,142
قتلت نفسها ، تبلغك تحياتها من

378
00:44:22,184 --> 00:44:25,897
.......اسفل

379
00:44:25,939 --> 00:44:29,465
بإسم المسيح يسوع سمّي نفسك

380
00:44:29,502 --> 00:44:32,991
بإسم المسيح يسوع قل إسمك

381
00:44:33,033 --> 00:44:36,997
بِسلطة يسوع المسيح
آمرك ان تعرف عن نفسك

382
00:44:40,084 --> 00:44:43,423
<i>نحن ثمرة رحمِها</i>

383
00:44:43,464 --> 00:44:48,054
قل اسمك الحقيقي
بإسم المسيح يسوع

384
00:44:51,476 --> 00:44:55,941
<i>بإسم صليب يهوذا</i>

385
00:44:58,361 --> 00:45:00,619
الإسم ايتها الروح الشريرة , ماهو اسمك

386
00:45:00,656 --> 00:45:04,411
إرتعد بمواجهة الرب
قوتنا تأتي من الله

387
00:45:07,457 --> 00:45:10,670
بإسم يسوع المسيح آمرك

388
00:45:10,706 --> 00:45:12,881
ساعدني

389
00:45:27,569 --> 00:45:31,408
...تبًا لـروح القدس -
بإسم الروح القدس -

390
00:45:42,173 --> 00:45:45,303
إغتصبني

391
00:45:50,602 --> 00:45:53,440
دعْني أَشتمّ

392
00:46:04,080 --> 00:46:09,296
<i>أبتي ارجوك
لاتدعه يؤذي طفلي</i>

393
00:46:14,303 --> 00:46:16,389
خذه

394
00:46:18,142 --> 00:46:21,396
إنزعه مني

395
00:46:30,136 --> 00:46:31,179
<i>أبانا الذي في السماء  </i>

396
00:46:34,203 --> 00:46:35,246
<i>ليأت ملكوتك</i>

397
00:46:35,143 --> 00:46:36,186
<i>لتكن مشيئتك</i>

398
00:46:37,126 --> 00:46:38,169
<i>السلام عليك يا مريم المنعمة</i>

399
00:46:38,170 --> 00:46:42,343
<i>ساعدني</i>

400
00:46:43,303 --> 00:46:45,932
...انت

401
00:46:48,936 --> 00:46:51,523
<i>فلتذهب للجحيم ايها الكاهن</i>

402
00:46:53,108 --> 00:46:56,238
<i>القديسه مريم العذراء، أمّ الرب، صلّي من أجل خطايانا</i>

403
00:46:56,274 --> 00:46:59,284
<i>الآن وفي ساعةِ موتِنا , آمين</i>

404
00:47:00,285 --> 00:47:03,123
أخرجي

405
00:47:04,291 --> 00:47:08,965
غادري ايتها الروح النجسة

406
00:47:09,048 --> 00:47:12,266
الجحفل المَلْعُون، الشيطان، إبليس، اخرج!

407
00:47:12,303 --> 00:47:17,769
إخرجْ! أصرفك بإسم مريمَ العذراء

408
00:47:17,805 --> 00:47:23,235
أمّ السيد المسيح، إبن الله الحيّ
الذي ننوب عنه

409
00:47:23,277 --> 00:47:27,116
إني أُبعدك أيها الجحفل، للعدم والظلام الذي جئت منه

410
00:47:27,152 --> 00:47:30,579
إخرج ايها الشيطان , اخرجي ايتها  الروح الشريره
اخرج يا إبليس

411
00:47:30,615 --> 00:47:33,166
يكفي , انصرف

412
00:48:00,705 --> 00:48:03,126
إنها نائمه

413
00:48:04,544 --> 00:48:06,719
انها تحتاج للراحه

414
00:48:06,756 --> 00:48:11,346
ستذهب للمنزل لبضْعَة أيام للتَعافي

415
00:48:14,976 --> 00:48:20,233
اعتقد انك محتاج ان تخبر طبيب -
انا طبيب -

416
00:48:22,737 --> 00:48:25,825
هل رأت طبيب نفسي؟ -
نعم -

417
00:48:25,866 --> 00:48:29,914
مالذي حدث؟ -
لم تستجب للعلاج -

418
00:48:29,950 --> 00:48:32,918
هل أخذت علاج  مضاد للإكتئاب -
لا -

419
00:48:33,335 --> 00:48:37,216
لا , فهي حامل -
اذن تم وصف علاج طبي لها؟ -

420
00:48:37,253 --> 00:48:40,554
نعم , انا ارعاها

421
00:48:42,766 --> 00:48:47,105
الست قلق على صحتها ؟ -
بالطبع انا قلق -

422
00:48:47,356 --> 00:48:49,489
كيف لطفلها  ان ينجو من هذا ؟

423
00:48:49,525 --> 00:48:54,866
من الصعب التنبؤ بكيفية تأثير هذا عليه

424
00:48:57,954 --> 00:49:00,708
هل سبق وان فقدت مريض؟ -
نعم -

425
00:49:01,000 --> 00:49:05,799
نعم , صبي كنت اعالجه منذ حوالي 15 سنه

426
00:49:06,633 --> 00:49:09,345
لقد إنتحر

427
00:49:09,763 --> 00:49:12,772
لقد إكتئبت لعدة اشهر

428
00:49:12,809 --> 00:49:15,896
بدأت بالشك بكل ما آمنت به

429
00:49:18,108 --> 00:49:21,321
واعتقدت ان الشيطان هزمني

430
00:49:23,825 --> 00:49:27,705
الا تعتقد انها تحتاج لرؤية طبيب نفسي مره اخرى؟

431
00:49:29,917 --> 00:49:34,799
....لازلت تعتقد -
بحق المسيح , لقد أُغتُصِبت من أبيها , انها منضوية بذنبها -

432
00:49:37,094 --> 00:49:40,515
منضوية؟ حسنًا

433
00:49:41,475 --> 00:49:43,650
هذا لايفسر كل شيء

434
00:49:43,686 --> 00:49:46,816
لايفسر كيف انها بدأت تتحدث الانجليزيه فجأه

435
00:49:46,852 --> 00:49:49,945
نها مراهقه لابد انها تستمع
لآلاف الاغاني بالمذياع

436
00:49:51,489 --> 00:49:55,662
وماذا عن هذه المسامير؟ -
قد تكون ابتلعتها بوقتٍ سابق -

437
00:49:55,698 --> 00:49:59,417
لتؤذي الطفل , واضح جيدًا انها لاتريده

438
00:49:59,834 --> 00:50:05,050
ماذا عن الصوت بداخلها
لم يكن بشري

439
00:50:06,511 --> 00:50:09,724
(احذر يا (مايكل -
لماذا -

440
00:50:09,765 --> 00:50:14,314
اختيارك عدم الايمان بالشيطان لن يحميك منه

441
00:50:25,580 --> 00:50:28,000
<i>(مايكل)</i>

442
00:50:30,003 --> 00:50:32,673
تعال

443
00:50:44,899 --> 00:50:47,820
<i>إقترب</i>

444
00:50:51,158 --> 00:50:55,205
انت لست جبان , لاتخف

445
00:50:56,457 --> 00:50:59,921
انها أمك فحسب

446
00:51:01,172 --> 00:51:03,765
انفخ

447
00:51:03,801 --> 00:51:07,431
يجب ان نقوم بعملنا بشكل جيد , صحيح؟

448
00:51:07,849 --> 00:51:10,769
على قدر استطاعتنا

449
00:51:12,564 --> 00:51:15,777
...جيد , الآن

450
00:51:17,988 --> 00:51:20,992
إتلّ الصلوات

451
00:51:24,664 --> 00:51:27,966
السلام عليك يامريم المنعمه

452
00:51:28,002 --> 00:51:33,510
مباركة أنتي بين النساء
ومباركة هي ثمرة بطنك اليسوع

453
00:51:34,948 --> 00:51:35,991
مريم المقدسة

454
00:51:36,618 --> 00:51:37,661
ام اليسوع المسيح

455
00:51:38,913 --> 00:51:42,564
صلي من اجل خطايانا الآن وحتى ساعة موتنا

456
00:51:42,981 --> 00:51:44,024
آميـن

457
00:52:11,982 --> 00:52:16,822
لم تكتفي ؟ سنذهب اليوم للمنزل
خذ هذه ستمطر اليوم

458
00:52:18,784 --> 00:52:21,496
اغلق البوابة خلفك

459
00:52:32,845 --> 00:52:36,726
<i>اخبرني , ماذا يحدث في احلامك؟</i>

460
00:52:36,763 --> 00:52:41,188
<i>انا أتأذى -
بسبب ماذا ؟ -</i>

461
00:52:41,224 --> 00:52:45,614
<i>بغل ,, بعيون حمراء</i>

462
00:52:47,283 --> 00:52:50,913
<i>يرفسني ويعضني</i>

463
00:52:53,125 --> 00:52:56,546
<i>وهل حاولت ان تهرب منه ؟ -
لا -</i>

464
00:52:57,798 --> 00:52:59,848
لما لا؟

465
00:52:59,884 --> 00:53:04,391
<i>لأنه اخبرني انه ابي
ويجب عليّ ان اطيعه</i>

466
00:53:08,730 --> 00:53:11,359
<i>وماذا اخبرك ايضَا؟</i>

467
00:53:11,395 --> 00:53:14,572
<i>.....أخبرني</i>

468
00:53:18,578 --> 00:53:21,665
<i>ان أقتل نفسي</i>

469
00:53:22,333 --> 00:53:24,920
<i>أرِّه</i>

470
00:53:29,510 --> 00:53:32,765
<i>لقد إستيقظ وهو يحمل هذه</i>

471
00:53:41,630 --> 00:53:42,674
<i>بغل</i>

472
00:53:44,134 --> 00:53:45,177
<i>بغل</i>

473
00:53:49,038 --> 00:53:51,959
<i>بغل من الحلم</i>

474
00:53:54,045 --> 00:53:57,801
<i>البغل .. في الحلم</i>

475
00:53:58,510 --> 00:54:01,306
<i>والدتك؟</i>

476
00:54:03,517 --> 00:54:06,313
<i>ليست والدتك؟</i>

477
00:54:08,816 --> 00:54:10,991
<i>انتي ضربتيه؟</i>

478
00:54:11,028 --> 00:54:13,824
<i>هل تكذبين ؟
هل انتي كاذبه؟</i>

479
00:54:21,585 --> 00:54:23,546
حسنًا

480
00:54:25,632 --> 00:54:28,344
<i>تعال هنا</i>

481
00:54:30,639 --> 00:54:33,685
<i>إفتح فمك</i>

482
00:54:36,481 --> 00:54:39,402
<i>احضري لي وسادته</i>

483
00:54:46,911 --> 00:54:50,457
إنصرفي أيتها الارواح الشريرة

484
00:54:54,422 --> 00:54:55,465
شكرًا لكِ

485
00:55:07,359 --> 00:55:13,492
بإسم الرب إطرد كل الارواح الشريرة
من هذه الوساده ,اطردهم ,دمرهم

486
00:55:14,869 --> 00:55:16,956
الآن

487
00:55:23,754 --> 00:55:24,797
الشيطان

488
00:55:25,111 --> 00:55:26,154
الشيطان , هذا هو الشيطان

489
00:55:31,371 --> 00:55:32,414
الشيطان

490
00:55:44,203 --> 00:55:49,210
اطردك ايتها الارواح الشريرة

491
00:55:49,247 --> 00:55:52,595
وكل قوى الشيطانية

492
00:55:52,632 --> 00:55:56,053
وخدم الشيطان في العالم السفلي

493
00:56:12,952 --> 00:56:13,995
<i> ايتها الارواح الشريره
لاتقتربي من مخلوق الله </i>

494
00:56:17,334 --> 00:56:22,174
<i>هذا يكفي , اتسمعني؟
لااحد سيموت</i>

495
00:56:27,180 --> 00:56:28,223
عفوًا

496
00:56:31,457 --> 00:56:32,500
والروح القدس، آمين.....

497
00:56:53,469 --> 00:56:56,974
يُفترض عليّ ان اعتني بهذا المكان

498
00:56:57,809 --> 00:57:01,027
اشعر بالإستياء
لا املك الوقت الكافي

499
00:57:01,063 --> 00:57:04,652
اتعلم انك تساعد  هؤلاء الناس
بشكل خاطيء

500
00:57:04,688 --> 00:57:08,240
صحيح , أحيانًا أفعل -
أستستمر بفعل ماتفعله -

501
00:57:08,282 --> 00:57:11,250
لما لا
طالما ان تلك الصلوات لاتؤذي أحد

502
00:57:11,286 --> 00:57:14,833
إذن أنت سعيد بأنك تستمر بتصديق شيء
ربما يكون غير حقيقي

503
00:57:14,869 --> 00:57:17,420
نعم , لما لا؟

504
00:57:17,462 --> 00:57:20,638
وماذا تعتقد؟

505
00:57:20,675 --> 00:57:24,430
انا اعتقد ان الناس يفضلون الكذب على انفسهم
بدلاً من مواجهة الحقيقه

506
00:57:24,764 --> 00:57:28,686
أها, الحقيقه , نعم ,اليقين

507
00:58:19,509 --> 00:58:21,679
<i>سأغادر حالاً</i>

508
00:58:21,720 --> 00:58:24,933
<i>فهمت , شكرًا لك</i>

509
00:58:27,354 --> 00:58:30,358
روزاريا) حاولت اغراق نفسها للتوّ)

510
00:58:37,243 --> 00:58:40,706
<i>اعطيناها البيثادين والترازودون ولم تهدأ</i>

511
00:58:40,743 --> 00:58:44,044
<i>قانونيًا لايمكننا إعطاءها اي شيء آخر</i>

512
00:58:49,552 --> 00:58:52,389
<i>إنظر مافعلتهُ بها أيها الكاهن</i>

513
00:58:52,426 --> 00:58:55,894
<i>ولم انتهي بعد</i>

514
00:59:27,189 --> 00:59:30,945
إترُكه
دعها ترى من الذي يحكم

515
00:59:33,156 --> 00:59:36,620
ايها الشيطان

516
00:59:37,621 --> 00:59:41,710
قل إسمك -
ابدًا -

517
00:59:42,962 --> 00:59:48,720
لماذا تتلبسها؟ -
لأن المعاناة حلوة -

518
00:59:49,972 --> 00:59:54,979
ما الذي تعتزم فعله بهذا؟ -
اكل الذباب من لحمها المتعفن -

519
00:59:55,814 --> 00:59:59,616
كيف تلبستها ؟ -
من خلال بذرة والدها -

520
00:59:59,653 --> 01:00:04,138
إذن تتذكرين انكي أُغتصبتي ؟ -
لاتخاطبه مباشرة -

521
01:00:04,175 --> 01:00:08,624
<i>عندما لايحسن الشيطان شيء ليعمله
يغتصب أطفاله</i>

522
01:00:10,293 --> 01:00:12,796
انا لاافهم

523
01:00:17,804 --> 01:00:20,182
هل تعرف كيف تحلف بكل لغه؟

524
01:00:20,224 --> 01:00:26,983
<i>"لنذهب ونمزج لغاتهم وألسنتهم إلى لغة واحده اخرى لايفهم بها بعضهم بعضا"
سفر التكون</i>

525
01:00:27,401 --> 01:00:31,991
<i>تعرفين الإنجيل جيدا -
اوه نعم , اعرفه جيدًا -</i>

526
01:00:37,206 --> 01:00:41,045
ذكية جدًا -
من الافضل تكون لطيفًا معي ايها الشكّاك -

527
01:00:41,087 --> 01:00:44,263
انا من اختارك

528
01:00:44,300 --> 01:00:47,972
لماذا ناديتني بالشكّاك؟ -
لان هذه هي الحقيقة -

529
01:00:48,008 --> 01:00:50,893
الكاذب يعرف الكاذب

530
01:00:53,146 --> 01:00:55,649
هل انتي كاذبه (روزاريا)؟

531
01:00:55,691 --> 01:01:00,156
ما الذي تؤمنين به -
لايوجد شيء للإيمان به -

532
01:01:00,907 --> 01:01:06,749
إذن لايوجد شيطان و لستي ممسوسه -
انت تخاف مني يا دافن الموتى -

533
01:01:08,084 --> 01:01:11,213
كيف لي ان اخاف منك ان لم تكن موجود -

534
01:01:33,454 --> 01:01:36,124
اتعتقد انك أذكى منهم؟

535
01:01:36,541 --> 01:01:39,259
هذا ليس شيطان

536
01:01:39,295 --> 01:01:42,300
انها فتاة مريضه جدًا

537
01:01:42,717 --> 01:01:46,389
انها لاتحتاج كاهن
تحتاج طبيب نفسي

538
01:01:48,141 --> 01:01:51,563
لايزال يخدعك , اليس كذلك؟

539
01:01:55,986 --> 01:01:59,199
نسيت حقيبة حيلك

540
01:02:03,246 --> 01:02:06,167
(انه مخادع يا (مايكل

541
01:02:08,921 --> 01:02:11,925
انه مخادع

542
01:04:16,604 --> 01:04:19,400
<i>تماسكي (روزاريا) تماسكي</i>

543
01:04:23,572 --> 01:04:26,702
<i>هذه مأساه , كيف حدث هذا</i>

544
01:04:28,705 --> 01:04:32,090
<i>من عمل اليوم هنا؟
اريد التحدث مع الجميع</i>

545
01:04:32,126 --> 01:04:36,633
<i>اخبرني عن الام</i>

546
01:04:40,555 --> 01:04:43,147
<i>هناك نزيف داخلي</i>

547
01:04:43,184 --> 01:04:48,400
<i>نزيف هائل</i>

548
01:04:50,152 --> 01:04:52,906
<i>فعلنا كل مابوسعنا</i>

549
01:04:52,943 --> 01:04:55,577
<i>لكننا لم نستطع انقاذها او انقاذ الجنين</i>

550
01:05:06,843 --> 01:05:12,100
وماذا بعد ؟ -
لاشيء , انتهى الامر -

551
01:05:13,853 --> 01:05:17,274
لقد اخذ حياة , هذا مايريده في النهاية

552
01:05:18,777 --> 01:05:21,447
على الأرجح وجد شخصًا آخر

553
01:05:25,119 --> 01:05:29,792
يجب ان تأخذ قسطًا من الراحه
كانت لديك ليلة صعبة

554
01:05:33,047 --> 01:05:36,302
هل انت بخير ؟

555
01:05:37,971 --> 01:05:42,978
لقد خذلتُها -
لقد فعلت ماتعتقد انه الافضل -

556
01:05:43,687 --> 01:05:46,066
صحيح

557
01:05:51,741 --> 01:05:54,536
عليّ ان اذهب

558
01:05:56,330 --> 01:05:59,251
إنتبه لنفسك

559
01:06:03,841 --> 01:06:07,263
(انت رجل طيب (مايكل

560
01:06:07,299 --> 01:06:10,267
لديك روح خيّره

561
01:06:10,309 --> 01:06:14,690
دافعت عنها , حصلت عليها

562
01:06:14,982 --> 01:06:18,529
جردتها من القذارات

563
01:06:20,510 --> 01:06:21,553
اوه إلهي , يا إلهي

564
01:06:46,277 --> 01:06:50,450
شكرًا لقدومك -
لقد اخترت يوم مثالي لهذا -

565
01:06:50,486 --> 01:06:52,917
اقدر لك فعل هذا

566
01:06:52,953 --> 01:06:56,046
بدون ذكر اسماء -
بدون ذكر اسماء , أعدك -

567
01:06:56,083 --> 01:07:01,090
هي لم تستطع الوصول للطفل لأنها كانت مقيده , صحيح؟
صحيح -

568
01:07:01,126 --> 01:07:04,094
ما الذي سبب هذا؟

569
01:07:05,346 --> 01:07:09,769
انه شيء مربك
لااعرف كيف أفسر هذه القصه

570
01:07:09,936 --> 01:07:14,109
اتصلي بي لأي اسئله لديك -
شكراً لك -

571
01:07:17,989 --> 01:07:22,162
ما الذي غير رأيك لفعل هذا؟

572
01:07:22,996 --> 01:07:26,126
انا فقط احتجت ان أخبر احدًا ما

573
01:07:28,296 --> 01:07:33,970
دعني أرى إذا فَهمتك بشكل صحيح
انت هَربتَ مِنْ البيت لحياة العزوبية

574
01:07:34,388 --> 01:07:37,809
كيف يمكن ان يكون المنزل سيء لهذه الدرجه؟ -
عندما تقولين الامر يبدو غبيًا -

575
01:07:37,846 --> 01:07:41,027
انه جدّ غبي لانه غير منطقي

576
01:07:41,064 --> 01:07:44,485
الازلت لاتشعر بـذاك  النداء

577
01:07:44,986 --> 01:07:50,411
امي تقول انها شعرت بأن يديّ الله ترعاني

578
01:07:51,162 --> 01:07:55,835
هل شعرت بذلك؟ -
أريد ان اشعر -

579
01:07:58,756 --> 01:08:02,344
كيف وصل بك الحال لهذا؟ -
انها قصة طويله -

580
01:08:02,381 --> 01:08:05,557
لن اذهب لاي مكان
هاتي ماعندك

581
01:08:05,975 --> 01:08:10,690
قام والدايّ بوضع شقيقي بمصحة عقلية
,كان بالـ19 من عمره

582
01:08:11,608 --> 01:08:17,116
لقد تعذب كثيرًا
قال انه يسمع اصوات تأمره

583
01:08:17,533 --> 01:08:21,288
قال لي بأنه يسمع الشيطان يكلمه

584
01:08:24,209 --> 01:08:27,672
احيانًا يخبرني ماقاله الشيطان

585
01:08:30,885 --> 01:08:34,474
احيانًا مايقوله الشيطان يصبح حقيقه

586
01:08:35,600 --> 01:08:40,190
لقد ارعبني
انه ارعبني

587
01:08:42,402 --> 01:08:47,409
انا لااميل للإرتياع
ولكني اكون اكثر راحه عندما لاافكر به

588
01:09:25,130 --> 01:09:28,802
<i>مريم العذراء المنعمه ...</i>

589
01:09:28,838 --> 01:09:31,644
<i>مباركه انتي بين النساء</i>

590
01:09:31,681 --> 01:09:34,560
<i>ومباركة هي ثمرة بطنك اليسوع</i>

591
01:09:35,144 --> 01:09:37,773
<i>مريم المقدسة , ام اليسوع المسيح </i>

592
01:09:40,359 --> 01:09:43,697
<i>صليّ من اجل خطايانا ,الآن وحتى ساعة موتنا
آمين</i>

593
01:10:28,137 --> 01:10:31,355
(آسف لإيقاظك (مايكل

594
01:10:31,391 --> 01:10:34,729
فضلت ان اخبرك بنفسي

595
01:10:34,766 --> 01:10:37,650
انه والدك

596
01:10:38,401 --> 01:10:42,830
<i>هل هو واعي ؟ -
لا , السكتة الدماغية كانت حادة -</i>

597
01:10:42,866 --> 01:10:46,976
<i>حالته مستقره الآن , وهو باقي على وضعه -
فهمت -</i>

598
01:10:47,013 --> 01:10:51,086
<i>انا متأسف ,ليس لديّ ما أقوله بهذا الخصوص</i>

599
01:10:56,928 --> 01:11:01,852
متأسف (مايكل) سأصلي من اجله

600
01:11:05,190 --> 01:11:08,611
نستطيع مساعدتك لتسافر

601
01:11:09,446 --> 01:11:12,075
شكرًا لك

602
01:12:40,535 --> 01:12:43,038
....لاتمزح معي

603
01:12:47,002 --> 01:12:50,341
<i>تعلن شركات الطيران الركاب
أن تتوقع مزيداً من التأخير</i>

604
01:12:50,377 --> 01:12:53,762
<i>حتى عندما يهدأ البركان في ايسلندا</i>

605
01:12:53,804 --> 01:12:58,352
<i>حتى هذه الليلة، أغلقت سحابة من الغبار البركاني
المطارات في 22 بلدا أوروبيًا</i>

606
01:12:58,394 --> 01:13:00,903
<i>من بينها ايطاليا وسويسرا</i>

607
01:13:00,939 --> 01:13:03,484
<i>كونها اخر من تلقى حجز لمجالها الجوي</i>

608
01:13:04,318 --> 01:13:05,361
كيف لي ان اساعدك؟

609
01:13:10,578 --> 01:13:15,168
احتاج غرفة -
لامشكلة -

610
01:13:18,715 --> 01:13:23,179
اتصل لأتأكد من حالة ابي
(اسمه (فان كوفاك

611
01:13:23,221 --> 01:13:27,561
كـ_و_ف_ا_ك

612
01:13:37,575 --> 01:13:41,127
<i>(مايكل) -
(نعم , انا (مايكل -</i>

613
01:13:41,163 --> 01:13:45,920
<i>اني مذعور  -
لابأس , ابي انت بخير -</i>

614
01:13:45,962 --> 01:13:50,009
<i>لااعرف, شيء ما يحدث لي</i>

615
01:13:50,844 --> 01:13:54,265
<i>لابأس ابي -
اين انت؟ -</i>

616
01:13:55,100 --> 01:13:58,271
<i>....اتمنى ان تكون عندي -
سآتي للمنزل قريبًا -</i>

617
01:13:58,308 --> 01:14:00,441
شيء ما عطل رحلتي

618
01:14:01,901 --> 01:14:05,344
<i>أين انا؟</i>

619
01:14:05,380 --> 01:14:08,786
انت في المستشفى

620
01:14:09,955 --> 01:14:12,458
ماذا هناك ابي؟

621
01:14:14,419 --> 01:14:16,886
أبي؟

622
01:14:16,923 --> 01:14:20,678
<i>إنه يؤذيني -
من هو ؟ -</i>

623
01:14:21,805 --> 01:14:23,771
أبي؟

624
01:14:23,808 --> 01:14:26,729
<i>السيد (كوفاك)؟ -
نعم -</i>

625
01:14:26,765 --> 01:14:29,613
<i>(معك الدكتور (فوركان</i>

626
01:14:29,650 --> 01:14:33,994
<i>(أخشى ان يكون لديّ اخبار سيئة لك سيد (كوفاك</i>

627
01:14:34,031 --> 01:14:37,995
<i>والدك قد وافته المنية ظهر هذا اليوم </i>

628
01:14:39,455 --> 01:14:41,714
ماذا؟

629
01:14:41,750 --> 01:14:46,841
<i>مات والدك ظهر هذا اليوم
(انا متأسف جدًا سيد (كوفاك</i>

630
01:14:48,218 --> 01:14:51,013
هذا مستحيل

631
01:14:51,055 --> 01:14:54,232
لقد كنت اتحدث اليه للتوّ

632
01:14:54,268 --> 01:15:00,527
<i>سيد (كوفاك) والدك مات قبل 6 ساعات
لقد شهدت ذلك  </i>

633
01:15:02,508 --> 01:15:03,551
<i>إنني متأسف جدًا لإخبارك بهذا</i>

634
01:15:33,282 --> 01:15:36,584
أولئك الذين يعيشون في ويؤمنون بي، لن يموتوا أبدا

635
01:15:36,621 --> 01:15:42,634
ليرحمك الرب , ليرحمك المسيح , ليرحمك الرب

636
01:15:42,671 --> 01:15:47,761
إمنحها الراحه الأبديه أيها الرب
واجعل نورها يضيء للأبد

637
01:15:47,803 --> 01:15:49,890
لترقد في سلام

638
01:16:00,947 --> 01:16:04,035
انت لست وحدك ,انه دائمًا سيكون معك

639
01:16:05,306 --> 01:16:06,350
<i>(مايكل)</i>

640
01:17:10,505 --> 01:17:13,217
<i>(مايكل)</i>

641
01:17:14,553 --> 01:17:17,599
<i>الكاذب يعرف الكاذب</i>

642
01:17:19,810 --> 01:17:23,106
<i>مايكل) انه يؤذيني) -
أبي -</i>

643
01:17:23,148 --> 01:17:25,735
<i>اني مذعور</i>

644
01:17:29,491 --> 01:17:32,078
إنتظر , أبي؟

645
01:17:32,119 --> 01:17:35,332
<i>أين انت؟</i>

646
01:17:41,800 --> 01:17:45,013
<i>المعاناة إلى النهاية</i>

647
01:17:51,606 --> 01:17:54,735
<i>لايوجد شيء لتؤمن به</i>

648
01:18:48,771 --> 01:18:51,358
لااعلم ما الذي يحدث

649
01:18:51,400 --> 01:18:57,533
هلوسات ,ارى اشياء و اسمع اشياء
لااستطيع ان افسرها

650
01:18:58,159 --> 01:19:02,874
<i>لااعلم ماذا افعل هنا -
مايكل) ماذا حدث؟)-</i>

651
01:19:02,911 --> 01:19:07,214
أحتاج لمساعدتك
اشعر بأنني سأجنّ

652
01:19:08,382 --> 01:19:10,802
اتستطيعين ان تأتي لرؤيتي

653
01:19:22,778 --> 01:19:26,533
<i>أصبح أفضل بكثير منذ أن
صَلّى الأبّ من أجله</i>

654
01:19:29,997 --> 01:19:33,627
<i> هل أرسلكِ الأب؟ -
نعم -</i>

655
01:19:34,253 --> 01:19:37,925
رأيتها بالأمس حين كان إبنها يهمس لها

656
01:19:38,425 --> 01:19:41,101
اريد ان اعرف ماذا قال لها

657
01:19:41,138 --> 01:19:45,185
<i>أخبرينا ما كان يهمس به إبنك بالأمس</i>

658
01:19:46,145 --> 01:19:51,235
<i>انه طفل لايعرف مايقول -
ارجوكي انه من المهم ان تخبرينا -</i>

659
01:19:54,073 --> 01:19:56,702
ارجوكِ

660
01:20:08,135 --> 01:20:11,807
...لقد قال

661
01:20:12,975 --> 01:20:16,397
ان والدك سيموت

662
01:20:20,778 --> 01:20:23,490
من أخبره بذلك؟

663
01:20:39,430 --> 01:20:43,310
انه يقول انك تعلم ذلك , انت رأيته ايضًا

664
01:20:44,019 --> 01:20:46,737
رأيت ماذا

665
01:20:46,773 --> 01:20:50,946
الشيطان , البغل

666
01:20:54,785 --> 01:20:57,581
أين انت ذاهب ؟ -
والدي توفيّ البارحه -

667
01:20:58,414 --> 01:20:59,457
ماذا قلت؟ -

668
01:21:01,962 --> 01:21:05,759
اقول ان ابي توفيّ الليلة الماضية

669
01:21:06,802 --> 01:21:09,473
يا الهي

670
01:21:09,514 --> 01:21:12,227
انا متأسفه جدًا

671
01:21:12,263 --> 01:21:15,439
كيف علم الطفل بذلك ؟

672
01:21:16,399 --> 01:21:19,195
(احتاج لأن اتحدث مع الأب (لوكاس

673
01:21:54,454 --> 01:21:58,000
<i>بارك دميتي أيها الأب</i>

674
01:22:57,669 --> 01:23:01,425
أبتي؟

675
01:23:03,720 --> 01:23:06,557
لما لاتذهب للداخل

676
01:23:32,094 --> 01:23:35,223
لااريد ان استلقي -
حسنًا -

677
01:23:36,684 --> 01:23:39,813
ما الذي كنت تفعله بالخارج؟

678
01:23:40,648 --> 01:23:43,777
ماذا؟ -
قلت ما الذي كنت تفعله بالخارج؟ -

679
01:23:49,076 --> 01:23:51,460
<i>لست متأكد</i>

680
01:23:51,496 --> 01:23:55,841
<i>وجدت نفسي أسير في الليل</i>

681
01:23:55,878 --> 01:23:58,971
اظن اني فعلت شيء سيء
شيء فظيع

682
01:23:59,007 --> 01:24:05,058
لااستطيع ان اصليّ ولاانظر الى تمثال مريم المنعمه
والصلاه هي خلاصنا الوحيد

683
01:24:05,094 --> 01:24:10,983
انها الخلاص الوحيد، تذكر هذا
تعرفك، تعرف كل ذنوبك

684
01:24:13,194 --> 01:24:16,115
كل سرّ

685
01:24:26,839 --> 01:24:29,014
اذن انت تحتاج مساعده -
بشأن ماذا؟ -

686
01:24:29,050 --> 01:24:34,600
(خذ هذا المفتاح للأب (اكسايفر
لان هذا به القوة

687
01:24:35,309 --> 01:24:38,939
الخوف , الهلع

688
01:24:51,374 --> 01:24:54,503
(الهلع حقيقه (مايكل

689
01:24:55,755 --> 01:24:58,014
انه حقيقه

690
01:24:58,050 --> 01:25:01,388
تستطيع هزمه فقط عندما تؤمن

691
01:25:06,062 --> 01:25:10,234
لذا اذهب وإحبسني
اذهب الآن وإحبسني

692
01:25:14,407 --> 01:25:19,122
<i>اعتقد ان الأب (اكسايفر) غادر اليوم -
ارجوك , انه امر طاريء -</i>

693
01:25:19,159 --> 01:25:22,460
سيأتي من (سيفيتافيتشيا) في مطلع الاسبوع

694
01:25:22,497 --> 01:25:24,964
كم رقم هاتفه النقال؟

695
01:25:33,100 --> 01:25:36,522
<i>مرحبًا , معك الأب (إكسايفر) ,لست موجود حاليًا</i>

696
01:25:36,564 --> 01:25:40,074
<i>إترك رسالة بعد سماع الإشاره</i>

697
01:25:40,110 --> 01:25:43,532
معك (مايكل كوفاك) لدينا مشكله جدّيه
(مع الأب (لوكاس

698
01:25:43,569 --> 01:25:46,244
اتصل بي ارجوك
(انا عائد لمنزل الأب (لوكاس

699
01:26:18,791 --> 01:26:22,421
<i>الآن أنت ملكي</i>

700
01:26:49,376 --> 01:26:51,880
(مايكل)

701
01:26:52,798 --> 01:26:54,968
ماكان ذاك؟

702
01:26:56,053 --> 01:26:58,139
ماذا؟

703
01:27:11,575 --> 01:27:14,287
لااعلم

704
01:27:28,683 --> 01:27:30,733
أبتي؟

705
01:27:30,769 --> 01:27:34,399
أخشى انه في الخارج
ادخل من فضلك

706
01:27:42,244 --> 01:27:45,040
أيجب ان نبدأ؟

707
01:27:45,081 --> 01:27:47,340
في الوقت المناسب

708
01:27:47,376 --> 01:27:49,922
أخبرتك انه ليس هنا -
ومن انت؟ -

709
01:27:51,001 --> 01:27:53,682
انا مجرد صديق قديم -
صديق؟ -

710
01:27:53,822 --> 01:27:54,865
نعم -

711
01:27:55,596 --> 01:28:01,146
لست متأكد اني سأتبعك -
(اعلم انك ستتبعني (مايكل -

712
01:28:02,690 --> 01:28:05,366
انت دائمًا تتبعني

713
01:28:05,402 --> 01:28:09,074
هل أعجَبتَكْ هديتي المعلقه على بابك

714
01:28:09,575 --> 01:28:14,248
(إتبعني الآن (مايكل

715
01:28:15,750 --> 01:28:20,090
أغلق الباب من فضلك
أنت لاتريد ان تزعجني , اليس كذلك؟

716
01:28:26,182 --> 01:28:29,520
على أية حال , والدك يبلغك تحياته

717
01:28:29,937 --> 01:28:32,071
مرحبًا

718
01:28:32,107 --> 01:28:37,198
انت تعرف أبي؟ -
نعم , قال انه انضم اخيراً لأناس لطفاء -

719
01:28:37,239 --> 01:28:39,952
أعتقدت بأنك ستستمتع بهذا كثيرًا

720
01:28:39,988 --> 01:28:43,128
انت كاذب -
نعم هذا ماقاله لي -

721
01:28:43,165 --> 01:28:50,592
والدك توفي الساعه 4:20 بعد الظهر
في نفس المستشفى البائس الذي توفت فيه والدتك

722
01:28:50,733 --> 01:28:54,493
وآخر لحظات حياته الواعية كانت

723
01:28:52,965 --> 01:28:56,689
مليئه بالذعر ,مليئه بالهلع

724
01:28:56,726 --> 01:29:02,025
وحيدًا بمنزل مليء بالموتى
بلا عائلة يمسكون يده

725
01:29:02,067 --> 01:29:06,323
بلا محب يقبله بين عينيه

726
01:29:06,359 --> 01:29:10,000
(لقد هجرته يا (مايكل

727
01:29:10,036 --> 01:29:13,750
هذا الفصل الدراسي جلب الألم

728
01:29:15,294 --> 01:29:18,095
وبالنهايه أنت من تأذى أكثر

729
01:29:18,131 --> 01:29:22,387
وكل هذا من أجل الله -
هل تقرأ أفكاري؟ -

730
01:29:24,056 --> 01:29:29,356
نعم , لا , ربما ,لا

731
01:29:29,397 --> 01:29:32,527
هل تقرأ الأفكار؟ -
مالذي افكر به الآن؟ -

732
01:29:32,563 --> 01:29:35,912
أوه أنت ممل جدًا ,قطعة قذارة تافه

733
01:29:35,949 --> 01:29:39,287
<i>اتظن اني خائف منك؟
انت حتى لا تستطيع مقاومة والدك ,اليس كذلك؟</i>

734
01:29:39,323 --> 01:29:42,505
<i>امك , أبوك
ابي , امي , مايكي مايكي</i>

735
01:29:42,541 --> 01:29:44,690
ابقى بعيدًا -
انت لاتأمرني -

736
01:29:44,835 --> 01:29:45,878
لا ,الله يفعل

737
01:29:45,879 --> 01:29:50,934
الله يأمر , رائع , مذهل
أيًا كان ياصاح

738
01:29:50,970 --> 01:29:55,769
أنت ... أنت حثالة
انت لاشيء

739
01:29:55,805 --> 01:29:58,689
لاشيء

740
01:29:59,315 --> 01:30:01,782
(تقبل ذلك (مايكل
تقبل هراءات الكاهن

741
01:30:01,819 --> 01:30:06,409
اليسوع يحبك يا (مايكل) ويحفظ روحك به
( لن أتركك أبداً (مايكل

742
01:30:06,445 --> 01:30:09,210
أرجوك ايها الكاهن
أرجوك أيها الكاهن

743
01:30:09,246 --> 01:30:12,876
اطلب من الله يساعدني ...
انا مجرد انسان مثير للشفقه

744
01:30:12,913 --> 01:30:17,884
أحمل صحائف شريعة ...امي

745
01:30:18,927 --> 01:30:23,099
الله ليس هنا ايها الكاهن

746
01:30:44,171 --> 01:30:48,761
ساعدني يا الله

747
01:30:50,973 --> 01:30:55,145
ساعدني يا الله

748
01:31:10,459 --> 01:31:14,152
مايكل) ما الذي يحدث لي ؟)

749
01:31:14,188 --> 01:31:17,845
هل الله ساعدني -
أبتي -

750
01:31:17,886 --> 01:31:22,017
ساعدني , قيدني -
(انجلينا) -

751
01:31:25,188 --> 01:31:27,775
(انجلينا)

752
01:31:33,200 --> 01:31:36,037
ساعديني

753
01:31:38,833 --> 01:31:40,919
الآن

754
01:31:58,027 --> 01:32:01,037
والآن ماذا؟ -
لااعلم -

755
01:32:01,073 --> 01:32:04,370
(ربما يجب ان ننتظر الأب (إكسايفر-
لانستطيع ابقاءه مقيدًا حتى يوم الأثنين  -

756
01:32:27,945 --> 01:32:31,534
ان كنتي لاتريدين فعل ذلك , انا اتفهم

757
01:32:32,118 --> 01:32:36,833
لا , هذا ما اطلب مشاهدته

758
01:32:49,142 --> 01:32:53,649
باسم الأب والابن والروح القدس
بارك عبدك هذا

759
01:32:53,685 --> 01:32:57,571
إحفظه وإحميه من جميع القوى الشريره
آمين

760
01:32:58,947 --> 01:32:59,990
آمين

761
01:32:59,991 --> 01:33:03,538
كرري ما اقوله -
فقط كرري مايقوله -

762
01:33:03,574 --> 01:33:05,749
ليرحمنا الرب -
غير مؤمنين-

763
01:33:05,786 --> 01:33:08,300
ارحمنا ايها الرب -
يهوذا -

764
01:33:08,336 --> 01:33:12,806
لايوجد رحمه , اخذت الكاهن
وسآخذكم ايضًا

765
01:33:12,843 --> 01:33:17,516
(لنتلوّ الصلاة .. إحفظ هذا الرجل عبدك (لوكاس -
انا لست عبد -

766
01:33:17,553 --> 01:33:19,983
لانه وضع ثقته بك يا الله -
الله ميت -

767
01:33:20,020 --> 01:33:23,274
لكي لاندع العدو يتغلب علينا اكثر من ذلك
الله يسمعنا

768
01:33:23,311 --> 01:33:27,614
الا تسمع , انه ليس هنا , الله ميت

769
01:33:40,257 --> 01:33:43,267
هيه (إنجي) الم  يضاجعكِ بعد

770
01:33:43,303 --> 01:33:46,725
لان هذا ماتريدينه , ومايريده , اليس كذلك؟

771
01:33:47,893 --> 01:33:51,523
(أنتي تعجبين (مايكل
لديك مفاتن جميله

772
01:33:54,736 --> 01:33:56,911
هراء هراء

773
01:33:56,948 --> 01:34:00,666
اطرد الشياطين من هذا الرجل الذي خلقته -
خلقته بالخطيئه -

774
01:34:00,703 --> 01:34:03,916
الذي أنشيء على صورتك -
صورتك بالخطيئه والقذاره -

775
01:34:03,958 --> 01:34:07,671
في اسم الرب يسوع المسيح ، ابنك
آمين

776
01:34:33,959 --> 01:34:36,676
بإسم سر التجسد

777
01:34:36,713 --> 01:34:40,886
المعاناة والموت وبعث يسوع المسيح

778
01:34:40,922 --> 01:34:45,058
آمرك ان تعطيني إسمك

779
01:34:51,484 --> 01:34:54,619
اسمك ايها الشيطان

780
01:34:54,655 --> 01:34:58,160
اسمك ايها الشيطان
اخبرني ماهو اسمك

781
01:35:42,224 --> 01:35:45,144
هذا نداء والدك من الجحيم

782
01:35:56,160 --> 01:35:58,246
(مايكل)

783
01:35:58,288 --> 01:36:01,084
(مايكل)

784
01:36:02,127 --> 01:36:06,091
مالذي حدث؟ -
لااستطيع فعل ذلك -

785
01:36:06,592 --> 01:36:09,638
انها ليست مجرد كلمات اسم

786
01:36:10,890 --> 01:36:15,688
أنت تراه
ولكنك لاتؤمن بنفسك

787
01:36:16,189 --> 01:36:19,360
انا

788
01:36:19,944 --> 01:36:23,074
ألا تدركين؟

789
01:36:23,110 --> 01:36:26,203
إذن لما انت هنا؟

790
01:36:29,249 --> 01:36:32,379
شيء ما يجلبك لهنا

791
01:36:32,415 --> 01:36:35,508
كل القرارات التي إتخذتها

792
01:36:35,800 --> 01:36:39,138
تركك للمنزل ولوالدك

793
01:36:39,681 --> 01:36:42,894
إتيانك إلى هنا

794
01:36:43,854 --> 01:36:46,983
كل تلك الامور تقودك لهذا

795
01:36:47,818 --> 01:36:52,199
انه القدر , انت لست وحدك

796
01:36:54,077 --> 01:36:56,371
<i>لست وحدك</i>

797
01:36:57,415 --> 01:37:00,502
ما الذي قلتيه للتوّ؟

798
01:37:00,539 --> 01:37:03,590
انت لست وحدك

799
01:37:52,827 --> 01:37:55,294
(مايكل)

800
01:37:55,331 --> 01:37:58,716
أبتي؟ -
إستسلم -

801
01:37:58,753 --> 01:38:02,925
لاتملك القوه لاتملك الإيمان -
(إتلوّ الصلاة فحسب (مايكل -

802
01:38:04,260 --> 01:38:07,306
(مرحبًا (انجي

803
01:38:07,849 --> 01:38:13,691
هل لي ان اسألك سؤال؟
متى اخر مره رأيتي بها أخاكِ؟

804
01:38:15,109 --> 01:38:18,536
تافهه حقيره -
لاتنصتي إليه -

805
01:38:18,573 --> 01:38:22,620
آه "لاتنصتي" ولكنك لم تفعلي ابدًا بالإستماع لشقيقك

806
01:38:22,662 --> 01:38:27,925
شقيقك الصغير تركتيه ليتعفن بتلك المصحه النتنه

807
01:38:27,961 --> 01:38:34,304
تركتيه لوحده يصارع مع صرخاته
اتتذكرين ذلك (إنجي)؟

808
01:38:34,345 --> 01:38:38,565
أتتذكرين , لن تنسي أبدًا

809
01:38:38,601 --> 01:38:45,570
كيف الوضع معه الآن , انه يعيش بأرض البؤس معنا
والشكر لأخته الكبيره

810
01:38:46,738 --> 01:38:50,791
لماذا تنهمر دموعك
الا تريدين الحقيقه

811
01:38:50,827 --> 01:38:56,252
مايكل) يحب سماع الحقيقه)
انه يعيش من اجل الحقيقه اليس كذلك (مايكي)؟

812
01:38:56,288 --> 01:38:58,301
اتركها لوحدها فحسب

813
01:38:58,338 --> 01:39:02,349
اتعتقد اني لاأعرف اسرارك
وخطاياك

814
01:39:02,385 --> 01:39:07,601
انت عار لأبيك وهو عار عليك
انت تكرهه وهو يكرهك

815
01:39:07,638 --> 01:39:10,606
عائلة ساحره

816
01:39:10,647 --> 01:39:14,611
كيف تفترض ان يحبك الله
في حين حتى والدك لم يفعل

817
01:39:16,155 --> 01:39:19,493
انت لم تكن ابدًا معدّ لله

818
01:39:19,530 --> 01:39:22,122
انت دائمًا كنت تنتمي لي

819
01:39:22,159 --> 01:39:25,752
يكفي

820
01:39:26,879 --> 01:39:27,906
انه يصيب بالدوار

821
01:39:29,089 --> 01:39:30,132
لنقترب اكثر من البيت

822
01:39:32,011 --> 01:39:37,310
ولم يكن هناك ملاك لحراسة روح أمك
كما خدعوك من سنين مضت

823
01:39:37,853 --> 01:39:40,774
لا , لقد رأيت بنفسك

824
01:39:42,026 --> 01:39:45,536
لقد إخترتني منذ وقت طويل

825
01:39:45,572 --> 01:39:50,079
منذ كنت طفل صغير جدًا
الا ان اصبحت رجل

826
01:39:51,497 --> 01:39:57,047
تذكر (مايكل) تذكر
يمكننا أَنْ نَحني ذلك الصليب

827
01:39:58,841 --> 01:40:02,054
تذكر

828
01:40:03,932 --> 01:40:09,273
<i>اوه ياعزيزي  , مخلصنا الصغير
على هذا الصليب</i>

829
01:40:10,191 --> 01:40:13,738
نعم -
(الله اختارك يا (مايكل -

830
01:40:13,774 --> 01:40:16,572
لهذا نحن هنا , تقبله فحسب

831
01:40:16,608 --> 01:40:19,334
تقبل الله -
تقبل الشيطان -

832
01:40:19,371 --> 01:40:24,044
<i>لاتستطيع العيش بدونه -
لا -</i>

833
01:40:39,817 --> 01:40:43,822
هل صنعتُ المرضى
والحقيقة العفنة للموت بالعالم

834
01:40:43,859 --> 01:40:47,828
بداخل رحمك الذهبيّ الثمين

835
01:40:48,913 --> 01:40:54,504
اتتذكرين صرخاته عندما أعطيتيه ظهرك ورحلتي

836
01:40:54,546 --> 01:40:58,594
اتريدين الحقيقه ايتها الشابة؟

837
01:41:02,558 --> 01:41:05,353
وماذا عنك انت

838
01:41:09,025 --> 01:41:12,405
اتشعر بذاك الحفر بداخلك (مايكل)؟

839
01:41:12,442 --> 01:41:15,785
أبتي ارجوك -
لوكاس) ليس هنا ) -

840
01:41:15,827 --> 01:41:18,539
انه لن يعود ابدًا

841
01:41:19,958 --> 01:41:25,299
هل تشعر بهذا الحفر بداخلك
ذلك الإله ترك مسمارَه

842
01:41:25,335 --> 01:41:28,720
هل تؤمن بي الآن (مايكل)؟

843
01:41:29,137 --> 01:41:32,309
هل تؤمن بي الآن

844
01:41:32,392 --> 01:41:34,979
نعم

845
01:41:35,313 --> 01:41:38,150
نعم انا اؤمن بك

846
01:41:40,111 --> 01:41:42,907
انا اؤمن بالشيطان

847
01:42:06,524 --> 01:42:11,698
انا اؤمن بك , لذا اؤمن بالله

848
01:42:13,910 --> 01:42:17,123
تقبلتك بهذه اللحظه لذا تقبلت الله

849
01:42:17,540 --> 01:42:23,924
أنا أؤمن بالله الأب، خالق الجنه
وكل ماهو مرئي وغير مرئي

850
01:42:23,961 --> 01:42:26,099
انا أؤمن

851
01:42:26,136 --> 01:42:29,203
أعوّذك من كل روح شريرة

852
01:42:29,239 --> 01:42:32,233
من عالم الرذائل وخالقة المعاناة

853
01:42:32,270 --> 01:42:35,065
بإسم يسوع المسيح غادر هذا الرجل

854
01:42:35,107 --> 01:42:38,070
بإسم مريم العذراء إرحل الآن

855
01:42:38,106 --> 01:42:40,996
...انا آمرك , وانا اؤمن

856
01:42:41,032 --> 01:42:43,598
بإسم الرب والمسيح أطردك

857
01:42:43,599 --> 01:42:46,164
من مخلوق الله هذا

858
01:42:46,201 --> 01:42:51,756
انه يأمرك ويحذرك ان تخرج وتسقط
من أعالي السماء الى أعماق الجحيم

859
01:42:51,798 --> 01:42:55,094
إستمعْ، وخفْ،  أيها شيطان
عدوّ الإيمان

860
01:42:55,136 --> 01:42:59,600
خف منه من الرجل المصلوب
والذي تم بعثه من الموت

861
01:43:01,186 --> 01:43:04,524
(انا لن اتركك (مايكل

862
01:43:06,277 --> 01:43:09,198
لن اتركك ابدًا

863
01:43:21,632 --> 01:43:25,137
قل إسمك

864
01:43:25,471 --> 01:43:29,852
بإسم يسوع المسيح آمرك
قل اسمك

865
01:43:33,608 --> 01:43:37,488
بإسم الروح القدس
قل اسمك

866
01:43:39,574 --> 01:43:43,121
انه الله يأمرك ان تقول اسمك

867
01:43:43,158 --> 01:43:46,668
اعطني إسمك

868
01:43:46,704 --> 01:43:50,173
(بال)

869
01:43:51,006 --> 01:43:52,050
(بال)

870
01:43:56,222 --> 01:43:57,265
(بال)

871
01:44:00,605 --> 01:44:05,111
(بال)

872
01:44:18,463 --> 01:44:25,640
اعرفك يا (بال) وآمرك ان ترجع من حيث جئت

873
01:44:25,682 --> 01:44:28,650
غادر هذا المكان
إرحل

874
01:44:28,686 --> 01:44:32,864
بإسم الأب والإبن

875
01:44:32,901 --> 01:44:37,157
والروح القدس
للأبد وللأبد

876
01:46:07,453 --> 01:46:11,208
كالجديده -
نعم -

877
01:46:12,377 --> 01:46:15,052
انها ليست دراجة سيئة

878
01:46:15,089 --> 01:46:19,262
في ايام عصرها الذهبي
اشتريتها من روما من سنواتٍ مضت

879
01:46:21,765 --> 01:46:25,609
على كل حال ,انت راحل -
صحيح -

880
01:46:25,646 --> 01:46:29,568
حسنًا اتمنى ان تجد مكانك بهذا العالم
يومًا ما

881
01:46:29,985 --> 01:46:34,826
اتمنى ذلك -
عندما تجده لاتنسي ان تصلي من اجل خطايا الكهنه القدامى -

882
01:46:35,243 --> 01:46:39,165
القِّ بضع منها بإسم مريم بهذا الطريق
ليست مشكله كبيره

883
01:46:39,207 --> 01:46:42,921
اتفقنا؟ -
اتفقنا -

884
01:46:45,674 --> 01:46:48,950
منذ اليوم الاول عندما رأيتك
ظننتك احمق

885
01:46:48,987 --> 01:46:52,226
وفكرت ان اركلك بالشارع
ولكنني لم أفعل

886
01:46:52,262 --> 01:46:55,772
لأني رأيت فيك نفسي

887
01:46:56,523 --> 01:47:01,113
مخيف , أليس كذلك؟ -
نعم بالتأكيد -

888
01:47:03,492 --> 01:47:07,539
حسنًا هذا كل مافي الامر شكرًا لكل شيء
رحلة آمنه , وشيء آخر

889
01:47:07,581 --> 01:47:10,877
الإيمان أتى إليك , حافظ عليه

890
01:47:10,919 --> 01:47:15,592
"استمر بالمحاربة
المحاربة الخيّره بكل قوتك"

891
01:47:16,844 --> 01:47:19,139
رائع

892
01:47:19,974 --> 01:47:22,477
انصرف من هنا

893
01:47:26,984 --> 01:47:29,779
وداعاً أبتي

894
01:48:10,462 --> 01:48:11,505
<i>إلى : مايكل كوفاك</i>

895
01:48:23,606 --> 01:48:25,818
العمل التعويذيّ

896
01:48:35,081 --> 01:48:37,168
إستمر بالحياة على الحقيقه

897
01:48:37,204 --> 01:48:39,254
إشتقت إليك

898
01:49:12,969 --> 01:49:16,057
باركني أيها الأب
لقد أخطئت

899
01:49:16,098 --> 01:49:20,146
لم اعترف لك منذ 6 اسابيع

900
01:49:20,182 --> 01:49:22,983
وماكان ذنبكِ؟

901
01:49:23,693 --> 01:49:27,323
الأب (مايكل كوفاك) واحد من 14 تعويذيّ
ممارس بالولايات المتحده الامريكيه في الوقت الحالي

902
01:49:27,365 --> 01:49:30,911
(يعمل الآن من أبرشيتِه بقرب (شيكاغو

903
01:49:32,330 --> 01:49:35,668
الأب (لوكاس تريفانت) أجرى أكثر من 2000 عمل تعويذيّ
(مازال مستمرًا بالممارسة في بلدة خارج (فلورنسا
