1
00:01:10,454 --> 00:01:15,709
لا!

2
00:01:45,114 --> 00:01:47,950
انهم يخططون خمسة
هجمات متزامنة.

3
00:01:48,158 --> 00:01:50,828
في القنصلية الأمريكية ,
الكنيس كالاتا...

4
00:01:50,995 --> 00:01:53,706
... كلاٌ من جسور البوسفور
وهنا , في مترو الانفاق

5
00:01:54,456 --> 00:01:56,792
لقد خطفوا أيضا
بعض رجال الأعمال البارزين.

6
00:01:57,042 --> 00:01:59,336
سالم , وكيف نربط هذا بعملية
 الاغتيال اليوم؟

7
00:01:59,503 --> 00:02:00,337
لا أعرف

8
00:02:00,504 --> 00:02:02,297
اكتشفت عن طريق الصدفة.

9
00:02:02,506 --> 00:02:05,592
لقد بدأوا للتو في الثقة بي.
أرسلوني الى باتمان.

10
00:02:05,843 --> 00:02:10,973
حسنا , سليم. البقاء على اتصال مع رمزي.
سنقوم التعامل مع الامور غدا. مع السلامة.

11
00:02:16,895 --> 00:02:19,023
الإرهابيون ضربة مرة أخرى في اسطنبول.

12
00:02:19,231 --> 00:02:23,027
قتل الصحفي دوسان شاهين
في انفجار سيارة مفخخة مشابهة ل...

13
00:02:23,193 --> 00:02:27,865
عملية أغتيال أحمد كلال و
 أور مومكو و باهريا جوق 

14
00:02:28,157 --> 00:02:30,034
ما رأيك؟
من هو المسؤول عن هذا؟

15
00:02:30,284 --> 00:02:32,828
لسوء الحظ ,لم نكن قادرين
لمعرفة من وراء...

16
00:02:32,953 --> 00:02:34,705
... هذا النوع من الاغتيالات.

17
00:02:35,080 --> 00:02:37,082
لم أستطع أن أقول لك

18
00:02:38,000 --> 00:02:40,169
اوغوز , هل أنت على رأس
التحقيق؟

19
00:02:40,502 --> 00:02:43,714
 محمود يلتقي مع سالم
تحدثت للتو مع فرات.

20
00:02:43,964 --> 00:02:46,717
وقال ان أياً من التجمعات لم
يخطط لشيء من هذا القبيل

21
00:02:46,967 --> 00:02:50,804
لقد أعطيت الأوامر لجميع الوحدات.

22
00:02:55,142 --> 00:02:57,019
هذا ليس جيدا

23
00:02:58,479 --> 00:03:03,484
ألم يمطروا الاطفال بالقنابل
 خلال غارات ليلة...

24
00:03:03,692 --> 00:03:07,154
... في العراق؟ فلسطين؟ أفغانستان؟

25
00:03:08,364 --> 00:03:13,118
ماذا فعل العالم أو الأمم المتحدة
 لمنعهم؟

26
00:03:14,078 --> 00:03:19,458
غرضهُم الوحيد هو لفرض
الحصار على البلدان الفقيرة.

27
00:03:20,084 --> 00:03:29,969
انهم يستولون على منازل غيرهم
و يسكنون فيها...

28
00:03:30,511 --> 00:03:35,224
 هم يعتقدون أنهم يستطيعون السيطرة على
العالم ببنادقهم.

29
00:03:36,266 --> 00:03:41,397
انهم لا يدركون ذلك
ومن الرحمة الإلهية والتدخل...

30
00:03:41,647 --> 00:03:43,691
... وتقديس نبينا...

31
00:03:45,943 --> 00:03:48,904
... أن يجعل العالم جولة الذهاب.

32
00:03:49,113 --> 00:03:54,451
كم مرة هو النار ,
عاصفة , آفة...

33
00:03:57,204 --> 00:04:00,124
يا قتلة الاطفال
الرحمة

34
00:04:00,499 --> 00:04:01,583
الرحمة

35
00:04:01,792 --> 00:04:04,712
يا اولاد الشيطان ,
الرحمة

36
00:04:04,920 --> 00:04:05,963
الرحمة

37
00:04:06,213 --> 00:04:12,303
يا عش الفواحش ,
رحمة عليكم ورحمة الله ورحمة!

38
00:04:14,972 --> 00:04:21,312
الأشياء في هذا العالم
هي مؤقتة. لا تفعل الشر , واخوتي.

39
00:04:24,356 --> 00:04:27,276
لا تبتعد عن
 سبيل الله

40
00:04:28,110 --> 00:04:34,450
أسترخ , خريجي أكاديمية شرطة
أنتباه

41
00:04:36,827 --> 00:04:38,162
أصدقاء...

42
00:04:39,163 --> 00:04:40,914
.قد تخرجتم ...

43
00:04:41,373 --> 00:04:46,253
... وسوف تبدأو الخدمة
وحماية جميع انحاء البلاد

44
00:04:47,087 --> 00:04:51,342
 يمكن أن تُستدعوا
إلى التضحية بحياتكم...

45
00:04:52,301 --> 00:04:55,512
... في خط النار
أو للحماية والدفاع...

46
00:04:56,263 --> 00:05:02,728
... عن الأرواح والممتلكات والشرف
لجميع مواطني هذا البلد...

47
00:05:04,271 --> 00:05:09,943
... بغض النظر عن اللغة ,
الدين والعرق.

48
00:05:10,694 --> 00:05:14,323
التهاني ونتمنى لكم التوفيق.

49
00:05:14,698 --> 00:05:16,742
شكرا لكم

50
00:06:18,721 --> 00:06:21,473
إنها الشرطة
محمد ـ حسن

51
00:06:21,724 --> 00:06:22,891
محمد ـ حسن

52
00:06:23,058 --> 00:06:25,728
بسرعة خذوا مراكزكم

53
00:06:25,978 --> 00:06:30,232
اتخذوا أماكنكم. انها غارة

54
00:06:37,614 --> 00:06:41,160
الطيور في القفص.
بدء العملية.

55
00:07:00,137 --> 00:07:02,014
أكار

56
00:07:39,551 --> 00:07:41,136
ار بي جي

57
00:07:56,819 --> 00:07:58,445
أكار , الشرفة

58
00:08:03,534 --> 00:08:05,035
سندخل الان

59
00:08:07,162 --> 00:08:09,540
هيا.

60
00:09:00,341 --> 00:09:01,508
قنبلة

61
00:09:04,386 --> 00:09:05,929
بسرعة. على عجل

62
00:10:37,688 --> 00:10:38,814
أكار

63
00:11:03,714 --> 00:11:06,008
رمزي! رمزي

64
00:11:37,665 --> 00:11:39,917
محمود , هل العملية أنتهت؟

65
00:11:40,209 --> 00:11:41,585
نعم , سيدي. /

66
00:11:42,002 --> 00:11:43,671
كيف كانت ؟

67
00:11:44,630 --> 00:11:47,675
لقد خسرنا ستة رجال.
رمزي أستشهد

68
00:11:51,136 --> 00:11:52,721
التعازي

69
00:11:53,263 --> 00:11:55,265
لدينا أيضا اثنين من الرجال المصابين.

70
00:11:56,600 --> 00:12:00,187
18  إرهابيين لقوا حتفهم , سيدي 

71
00:12:01,230 --> 00:12:02,272
حسناٌ , محمود

72
00:12:03,399 --> 00:12:05,985
انا على يقين انهم يتمتعون بتأييد من الخارج

73
00:12:06,568 --> 00:12:09,363
ويجب علينا معرفة من هو. /

74
00:14:57,531 --> 00:15:01,410
دعونا جمع المزيد من التبرعات 
لأشقائنا الفلسطينيين

75
00:15:01,660 --> 00:15:04,955
متين وجميل ,
اذهبوا لزيارة الجماعة

76
00:15:05,205 --> 00:15:06,874
باكي , اذهب إلى دورات القرآن الكريم

77
00:15:07,082 --> 00:15:11,837
برهان , خذ عمر واذهبا الى
اخواننا القوميون

78
00:15:12,588 --> 00:15:14,173
التوفيق.

79
00:15:14,381 --> 00:15:16,008
السلام عليكم.

80
00:15:25,017 --> 00:15:31,899
  نحن الشباب القومي التركي 
 نتعهد بان نكافح الشيوعية والفاشية...

81
00:15:32,232 --> 00:15:35,653
... الرأسمالية والصهيونية...

82
00:15:35,861 --> 00:15:39,573
... وجميع أشكال الإمبريالية...

83
00:15:40,074 --> 00:15:45,162
... الى الجندي آلاخير ,الى النفس الأخير...

84
00:15:45,496 --> 00:15:48,999
... وآخر قطرة دم

85
00:15:49,249 --> 00:15:51,293
نضالنا...

86
00:15:51,502 --> 00:15:56,382
سوف يستمر حتى
تتحد جميع الشعوب التركية

87
00:15:56,674 --> 00:15:58,884
نحن لن نَكل

88
00:15:59,134 --> 00:16:01,303
ونحن لن تستسلم

89
00:16:01,512 --> 00:16:03,472
وسوف ننجح

90
00:16:03,681 --> 00:16:08,477
وسوف ننجح

91
00:16:10,062 --> 00:16:11,897
الله يحمينا ويمكن لنا

92
00:16:12,106 --> 00:16:13,732
آمين

93
00:16:20,239 --> 00:16:21,657
مرحباٌ هوجا

94
00:16:21,657 --> 00:16:22,992
شكرا لك

95
00:16:23,325 --> 00:16:24,702
كيف لي أن أخدمك؟

96
00:16:24,910 --> 00:16:26,662
أرسلنا الحاج

97
00:16:26,870 --> 00:16:30,791
في سبيل الله , إخواننا
في فلسطين بحاجة لمساعدتكم.

98
00:16:31,041 --> 00:16:34,169
ان شاء الله يكافأ
أعمالكم جيدة

99
00:16:34,378 --> 00:16:37,840
نحن على استعداد لمساعدتنا
الاخوة الفلسطينيين في أي وسيلة ممكنة

100
00:16:39,133 --> 00:16:41,302
أمهلننا يومين

101
00:16:41,969 --> 00:16:44,305
رضي الله عنكم و كرمكم

102
00:16:44,513 --> 00:16:45,848
التوفيق.

103
00:16:46,682 --> 00:16:48,851
شكرا لك , والله يرعاكم.

104
00:16:49,268 --> 00:16:50,436
شكرا لك.

105
00:16:57,151 --> 00:17:01,238
عمر , أنا ذاهب للتسوق
مع الأولاد. السلام عليكم

106
00:17:01,864 --> 00:17:03,032
مع السلامة.

107
00:17:03,449 --> 00:17:04,491
شكرا لك.

108
00:17:13,417 --> 00:17:14,877
نعم.

109
00:17:19,048 --> 00:17:20,758
نعم , سيدي

110
00:17:35,105 --> 00:17:36,148
الشاي 

111
00:17:36,357 --> 00:17:39,985
منذ متى ونحن نخدم 
هولاء؟

112
00:17:41,570 --> 00:17:43,280
الى ماذا تنظر ؟

113
00:17:43,656 --> 00:17:45,407
-- انهم ينظرونك.
-- أنا؟

114
00:17:45,658 --> 00:17:47,326
كلاكما 

115
00:18:00,172 --> 00:18:02,549
هاهُم قادمون

116
00:18:08,097 --> 00:18:09,682
أتخذ مكاناٌ

117
00:18:15,562 --> 00:18:18,315
هل أنتم تعرفون بعضكم؟

118
00:18:19,149 --> 00:18:21,735
فرات باران ـ  أكار آيدن

119
00:18:22,194 --> 00:18:24,238
عذرا. لم اتعرف عليك
هناك. أعتذر

120
00:18:24,488 --> 00:18:25,739
لا يهم.

121
00:18:25,948 --> 00:18:27,992
فرات , ما يحدث مع
الجماعة؟

122
00:18:28,200 --> 00:18:29,827
-- انهم نظيفون , رئيس.
-- جيد.

123
00:18:30,077 --> 00:18:32,871
أنا أرسلكم على حد سواء
إلى نيويورك لبضعة أيام

124
00:18:33,038 --> 00:18:34,164
اوغوز

125
00:18:36,041 --> 00:18:39,211
ها هو الرجل الذي نبحث عنه
كل هذه السنوات : الدجال

126
00:18:39,545 --> 00:18:43,465
مكتب التحقيقات الفدرالي قبض عليه للتو في نيويورك
لقد التقطت هذه الصورة أمس.

127
00:18:43,924 --> 00:18:46,218
انهم قبضوا على رجلنا في أميركا

128
00:18:46,385 --> 00:18:48,429
لديه مخزن في سوهو

129
00:18:48,637 --> 00:18:52,057
من المثير للاهتمام. قيل لنا انه

130
00:18:52,266 --> 00:18:54,435
 ليس لديه سوابق جنائية

131
00:18:54,685 --> 00:19:00,441
ولأن الدجال لم يكن
اختلطت في اي عمل ارهابي او مجرم

132
00:19:00,858 --> 00:19:04,987
 هناك , فإن الأميركيين يقومون
بتسليمه الى تركيا لمحاكمته

133
00:19:05,946 --> 00:19:08,407
فرات , وذلك بفضل عملك الشاق

134
00:19:08,615 --> 00:19:11,785
... لقد اكتشفنا
الدجال والهوية الحقيقية.

135
00:19:12,161 --> 00:19:15,122
لكنني لا اوافق على أساليبك 

136
00:19:19,960 --> 00:19:22,713
تكلم! الحجي كومو هو الدجال 
أليس كذلك؟

137
00:19:22,880 --> 00:19:24,590
قلت لك أنا لا أعرف

138
00:19:25,007 --> 00:19:29,053
قل لي! الدجال هو الحجي كومو ,
أليس كذلك؟ أليس كذلك

139
00:19:29,219 --> 00:19:30,763
نعم. هو الدجال.

140
00:19:32,222 --> 00:19:33,682
سوف أطلب منكم للمرة الأخيرة.

141
00:19:33,891 --> 00:19:35,684
الدجال هو الحجي كومو.

142
00:19:36,101 --> 00:19:37,102
أنا لم اسمع هذا.

143
00:19:37,436 --> 00:19:39,897
الحجي كومو هو الدجال.

144
00:19:40,397 --> 00:19:41,398
فرات.

145
00:19:41,607 --> 00:19:43,525
كل شيء بخير , يا سيدي.
لقد تحدث

146
00:19:43,734 --> 00:19:46,320
الدجال هو الحجي كومو

147
00:19:48,447 --> 00:19:52,159
الدجال هو الاسم العربي ل"المسيح الدجال".
النبي الكذاب المتوقع أن يعيث فسادا...

148
00:19:52,368 --> 00:19:54,662
قبل يوم الحساب

149
00:23:13,319 --> 00:23:15,362
مرحبا. فرات , ابني.

150
00:23:15,696 --> 00:23:16,947
هل أنت بخير؟

151
00:23:17,781 --> 00:23:21,952
أنا بخير , جدي.
كيف حالك؟

152
00:23:22,661 --> 00:23:24,371
هل هنا شيء ما , بُني؟

153
00:23:24,580 --> 00:23:26,832
جدي , انا ذاهب الى اميركا

154
00:23:27,041 --> 00:23:29,752
أمريكا؟

155
00:23:30,377 --> 00:23:32,463
قلبي معك

156
00:23:34,131 --> 00:23:37,343
كون آمناٌ

157
00:23:38,177 --> 00:23:40,971
نعم , جدي.
لا تقلق

158
00:23:41,639 --> 00:23:43,390
حسنا , ابني

159
00:24:12,628 --> 00:24:16,840
كنت 28 عندما قوات الشرطة
أرسلتني هنا للتدريب

160
00:24:17,758 --> 00:24:20,386
وكان لي وقتا طيبا هنا

161
00:24:22,930 --> 00:24:26,642
ما الأمر؟
 لا تحب أمريكا؟

162
00:24:27,559 --> 00:24:30,145
دعك مع نفسك

163
00:26:06,992 --> 00:26:08,577
هل تتكلم الكردية؟

164
00:26:11,246 --> 00:26:11,955
نعم.

165
00:26:12,206 --> 00:26:13,499
كيف حالك؟

166
00:26:14,333 --> 00:26:15,793
أنا بخير

167
00:26:16,669 --> 00:26:18,712
كيف تعلمت الكردية؟

168
00:26:35,604 --> 00:26:37,189
-- ماذا يقول؟
-- مجرد ثانية

169
00:27:09,513 --> 00:27:11,432
ماذا يقول؟

170
00:27:18,439 --> 00:27:19,565
دعنا نذهب.

171
00:27:35,748 --> 00:27:39,168
الرجل يكره الإسلام.
انهم يعتقدون...

172
00:27:39,335 --> 00:27:43,130
... أي شخص ضدهم هو إرهابي
انه حقا أثارني 

173
00:28:03,651 --> 00:28:05,694
السلام معكم

174
00:28:05,944 --> 00:28:08,530
السلام عليكم. الحاج كومو 

175
00:28:48,320 --> 00:28:50,698
قول لهم نحن أيضا نركب
في تلك السيارة.

176
00:30:33,217 --> 00:30:37,221
أنت أسطورة حقيقية في 
المقر , حاجي. واصل الصلاة

177
00:30:41,725 --> 00:30:43,811
أغلق فمك , حاجي.

178
00:31:50,377 --> 00:31:53,213
-- هل أنت بخير؟
-- أنا بخير.

179
00:32:27,331 --> 00:32:30,292
-- مساء الخير.
-- مساء الخير يا سيدي.

180
00:32:30,709 --> 00:32:32,920
-- سيدي , حدث شيء ما.
-- أمل لا شيء سيئ , ياسين 

181
00:32:33,170 --> 00:32:34,672
بعض المتاعب في أميركا

182
00:32:34,880 --> 00:32:36,966
وهرب الدجال على الطريق الى المطار

183
00:32:37,132 --> 00:32:38,509
ماذا!

184
00:32:45,099 --> 00:32:48,852
هذا هو كل ما نعرفه الآن
سوف أبقيك على أطلاع

185
00:32:50,771 --> 00:32:52,147
حسنا.

186
00:33:20,342 --> 00:33:21,093
ماذا يقول؟

187
00:33:21,093 --> 00:33:22,803
اننا ضيوف , و لا يمكن أن نشارك

188
00:33:23,012 --> 00:33:24,388
أود لو أضربه

189
00:33:25,347 --> 00:33:27,433
قول لهم اننا ذاهبون معهم

190
00:38:09,632 --> 00:38:11,634
هل أنت بخير يا سيدي؟

191
00:38:12,926 --> 00:38:15,387
 مكتب التحقيقات الفدرالي سأل عنك

192
00:38:16,055 --> 00:38:18,641
هناك اثنين من رجال الشرطة التركية معهم

193
00:38:19,933 --> 00:38:23,520
قلت لهم لا أعرف أي شيء.

194
00:38:23,937 --> 00:38:26,440
فهمت

195
00:40:03,454 --> 00:40:04,622
-- انظر , أنا تركي أيضا.
-- تكلم

196
00:40:04,830 --> 00:40:07,583
-- أنت دخلت دون أمر قضائي.
-- قل لي أين هو حجي!

197
00:40:14,173 --> 00:40:17,217
-- تكلم
--  لا أعرف أين هو , أقسم

198
00:40:17,426 --> 00:40:21,472
-- ماذا قلت؟
--  أنا لا أعرف

199
00:41:25,995 --> 00:41:27,871
-- هل أنت ستتكلم؟
--  صراحة أنا لا أعرف 

200
00:41:35,754 --> 00:41:37,840
فرات! فرات!

201
00:41:40,801 --> 00:41:42,136
فرات!

202
00:41:47,099 --> 00:41:48,434
خذ نفسك الاخير

203
00:41:48,726 --> 00:41:50,811
موافق.  ساقول لكم

204
00:44:02,943 --> 00:44:04,111
أية أتجاه؟

205
00:44:04,320 --> 00:44:05,696
من هنا

206
00:44:18,584 --> 00:44:20,586
-- أين؟
-- هنا

207
00:44:35,017 --> 00:44:37,436
ما هذا بحق الجحيم؟

208
00:45:02,836 --> 00:45:03,963
أبن العاهرة

209
00:45:26,735 --> 00:45:28,070
ماذا يقولون؟

210
00:45:46,880 --> 00:45:48,048
اسمحوا لي أن أذهب

211
00:47:17,471 --> 00:47:19,181
السلام يكون معكم.

212
00:47:25,437 --> 00:47:28,941
أليس من الخطيئة تعذيب صبي بري
فقط لأنه يعمل لي؟

213
00:47:29,108 --> 00:47:32,945
 ها أنا. ماذا فعلت خطأ؟
ما أنا مُتهم به؟

214
00:47:33,153 --> 00:47:35,447
أنت تعرف ما قمت به

215
00:47:36,824 --> 00:47:39,827
سوف أتبعك حتى تقتلني

216
00:47:40,494 --> 00:47:43,664
قتل؟ العياذ بالله.

217
00:47:45,249 --> 00:47:49,211
يقول الله تعالى :
 انه من قتل نفساٌ عمدا...

218
00:47:49,586 --> 00:47:53,340
... في جهنم
خالداٌ فيها 

219
00:47:54,258 --> 00:47:55,050
وهذا هو :

220
00:47:55,801 --> 00:48:02,099
انه من قتل نفسا عمدا 
في جهنم إلى الأبد 

221
00:48:02,850 --> 00:48:07,980
حجي , لا تتجرأ ان تقتبس
من القران لي

222
00:48:11,900 --> 00:48:14,611
أذا , أنت تعلم القرآن

223
00:48:21,952 --> 00:48:24,538
سأعقد اتفاق معك

224
00:48:25,581 --> 00:48:30,294
 ستكونون ضيوفي لبضعة أيام
ثم سأفعل ما تريد

225
00:51:27,930 --> 00:51:29,056
زوجتي , ماريا.

226
00:51:34,103 --> 00:51:36,522
مرحبا. مرحبا بكم

227
00:51:38,023 --> 00:51:39,108
شكرا لك.

228
00:51:40,943 --> 00:51:43,988
تحياتي. كيف حالك؟

229
00:52:01,213 --> 00:52:02,506
تصبح على خير

230
00:52:03,132 --> 00:52:04,925
تصبح على خير

231
00:52:08,429 --> 00:52:12,349
الحمد الله في هذه الأيام العصيبة

232
00:52:13,267 --> 00:52:15,102
الحاج...

233
00:52:16,729 --> 00:52:18,564
... هل زوجتك مسيحية؟

234
00:52:18,772 --> 00:52:20,065
نعم.

235
00:52:20,316 --> 00:52:23,652
ولكن كيف؟ أليس هذا على النقيض من الإسلام؟

236
00:52:25,571 --> 00:52:28,032
الله واحد , ابني

237
00:52:28,407 --> 00:52:32,328
بغض النظر عن ديننا , ألا علينا جميعا
نسعى لنصبح أقرب إلى الله؟

238
00:52:33,245 --> 00:52:36,707
ذنوبنا والفضائل الجوهرية هي لنا جميعا

239
00:52:37,041 --> 00:52:41,629
فقط الله يجوز له أن يحكم علينا
الكتاب المقدس يقول :

240
00:52:47,134 --> 00:52:49,053
لا إكراه في الدين

241
00:52:52,222 --> 00:52:55,184
 لا يجب استخدام القوة

242
00:52:56,393 --> 00:52:58,520
ما رأيك حول الارهاب الاسلامي؟

243
00:52:58,812 --> 00:53:01,940
الإرهاب هو أحقر
فعل للانسان في الكون

244
00:53:02,358 --> 00:53:07,404
لا دين أو معتقد هو مشين حتى
 يحتضن الارهاب

245
00:53:07,863 --> 00:53:12,034
المسلم الصحيح يكون فقط على الجانب
من الصفاء والسلام

246
00:53:12,993 --> 00:53:16,538
أي شخص يشارك
في الإرهاب لم يعد مسلم

247
00:53:36,558 --> 00:53:39,979
الوقت تأخر. أصدقائي سوف يرعوكم

248
00:53:42,982 --> 00:53:44,692
ليلة طيبة

249
00:53:46,986 --> 00:53:49,488
فرات , هناك شيء غريب
عن هذا كله , أليس كذالك؟

250
00:53:49,697 --> 00:53:53,450
انظر , انه مجرد يماطلنا 

251
00:53:54,243 --> 00:53:57,162
لا تصدق شيء مما يقول

252
00:56:43,412 --> 00:56:45,956
ألم تنم , يا بني؟

253
00:56:46,790 --> 00:56:48,292
لا تدعوني ابنك , حاجي

254
00:56:48,500 --> 00:56:52,379
أنا لا أعرف ما تهمتي
ولكن أنا بريء.

255
00:56:55,257 --> 00:56:59,178
برئ ؟ لا تكذب علي , حاجي

256
00:56:59,345 --> 00:57:02,264
العياذ بالله. أنا لاكذب أبدا , ابني

257
00:57:02,640 --> 00:57:04,391
قلت لك لا تدعوني ابنك

258
00:57:04,516 --> 00:57:07,353
أنا أعلم أنك قد قتلت أناس

259
00:57:08,646 --> 00:57:10,606
حفظني الله من الخطيئة من هذا القبيل

260
00:57:10,814 --> 00:57:14,944
الخطيئة؟ أنت آثم
وقاتل , حاجي

261
00:57:18,739 --> 00:57:21,033
ادعوني ما شئت , ولكن ليس قاتل

262
00:57:21,283 --> 00:57:25,287
ماذا تفعل في أمريكا؟
ماذا جلبك هنا؟

263
00:57:29,208 --> 00:57:33,379
المفكر العظيم سعيد نوري , من
 قرية نوروز, في بيتليس قول حكيم

264
00:57:34,338 --> 00:57:36,840
"الجنس البشري يواجه ثلاث مشاكل :

265
00:57:37,466 --> 00:57:41,512
التمييز والفقر والجهل

266
00:57:42,513 --> 00:57:47,184
التمييز يمكن حله
مع المودة والرحمة , الفقر , مع التقاسم...

267
00:57:47,559 --> 00:57:51,105
والجهل يمكن حله فقط
من خلال التعليم 

268
00:57:51,730 --> 00:57:56,026
جئت الى هنا بسبب الجهل
من عائلتي في بيتليس

269
00:57:56,360 --> 00:57:59,613
ما لهذا كله و
 عائلتك؟

270
00:58:02,574 --> 00:58:06,412
الطموح والتعطش للانتقام
سوف يدمر الرجل

271
00:58:07,246 --> 00:58:10,833
عندما نعود الى تركيا
سترى أنني بريء

272
00:58:11,166 --> 00:58:14,962
بفضل من الله...

273
00:58:15,170 --> 00:58:19,174
... سوف أرى بيتليس
وأرى والدتي قبل أن أموت

274
00:59:24,198 --> 00:59:30,079
نحن على حد سواء قادرين على معرفة الناس
 في لمحة. لقد حصلنا على الرجل الخطأ

275
01:04:09,316 --> 01:04:12,403
والدك يحبك كثيرا

276
01:05:03,829 --> 01:05:06,957
أصدقاء , لقد سببت لكم قدر عظيم
 من المتاعب للغاية

277
01:05:07,249 --> 01:05:11,754
وأنا أأمُن في العدل الإلهي
يمكننا أن نذهب الآن

278
01:05:18,761 --> 01:05:22,598
فرات , أت هنا لثانية.
نحن بحاجة إلى نقاش

279
01:05:27,853 --> 01:05:30,981
كلانا يعرف أنه لدينا
الرجل الخطأ

280
01:05:32,274 --> 01:05:34,234
نحن ماذا؟

281
01:05:36,153 --> 01:05:38,697
إذا أخذنا حاجي الى تركيا
 ستكون نهايتهُ

282
01:05:38,906 --> 01:05:41,492
العدالة ليست عمياء في بلدنا.
أنت تعلم هذا

283
01:05:41,700 --> 01:05:43,410
هذا ليس رجلنا

284
01:05:43,577 --> 01:05:46,997
هل فقدت ذكاءك؟
من الذي جعلك قاضياً؟

285
01:06:43,345 --> 01:06:44,388
ما الذي يجري؟

286
01:07:28,307 --> 01:07:29,433
قل لي ما يقولونه.

287
01:07:32,811 --> 01:07:35,981
يريدون منا أن إخفاء الحجي
 على السطح

288
01:07:36,899 --> 01:07:39,318
الرأي لك

289
01:07:44,573 --> 01:07:47,201
قول لهم أن يعيدوا لنا
 أسلحتنا

290
01:07:53,207 --> 01:07:54,792
هيا حجي

291
01:07:58,003 --> 01:07:59,588
هذا الطريق

292
01:09:14,163 --> 01:09:17,124
انظر في عيني , حاجي

293
01:09:17,583 --> 01:09:20,836
وقول لي
هل قتلت في الماضي , أم لا؟

294
01:09:21,962 --> 01:09:24,965
-- لم أقتل أحد , ابني
-- لا تدعوني ابنك

295
01:09:25,174 --> 01:09:27,968
أعرف أنك قاتل

296
01:09:28,636 --> 01:09:30,346
قلت لك , أنا لم أقتل أي شخص

297
01:09:30,554 --> 01:09:35,142
-- أنا ليس بقاتل
-- حجي , قل لي الحقيقة

298
01:09:36,018 --> 01:09:38,354
الوقت للاعتراف. أعترف حجي

299
01:09:38,687 --> 01:09:41,607
فرات , هل فقدت عقلك؟
أبعد المسدس

300
01:09:41,815 --> 01:09:44,234
انهم سوف يطلقون النار على ثلاثتنا 
اخفض المسدس

301
01:09:50,324 --> 01:09:53,118
 بسم الله , قل الحقيقة

302
01:09:53,327 --> 01:09:56,872
هل أنت قاتل أم لا؟
للمرة الأخيرة اعترف بذلك

303
01:10:00,292 --> 01:10:01,961
حجي

304
01:10:07,591 --> 01:10:10,678
على ركبتيك , حاجي

305
01:12:07,461 --> 01:12:09,755
مرحبا ببلادكم اولادي
أنا فخور بك

306
01:12:10,047 --> 01:12:12,758
هذا الاتجاه. السيارة بالانتظار

307
01:12:19,890 --> 01:12:24,728
اذا حثثنا هذا الرجل على الكلام
كل شيء سوف ينهار

308
01:12:25,479 --> 01:12:27,982
عاجلا أو آجلا , سوف يتكلم

309
01:12:29,275 --> 01:12:30,985
مرحبا , حاجي.

310
01:12:32,027 --> 01:12:33,112
السلام معكم

311
01:12:33,320 --> 01:12:37,449
السلام عليكم , حاجي
كيف كانت الرحلة؟

312
01:12:38,033 --> 01:12:39,326
جيدة

313
01:13:36,133 --> 01:13:39,011
أنا لم أطأ بلدي
منذ  37 عاما

314
01:13:39,178 --> 01:13:44,767
أنت كاذب! لقد ذهبت إلى إيران , السودان
ماليزيا ,

315
01:13:45,017 --> 01:13:46,143
أنت تكذب

316
01:13:46,310 --> 01:13:49,772
من اتصالاتك في تركيا؟
الذين كنت على اتصال مع هنا؟

317
01:13:49,980 --> 01:13:54,151
متى وكيف طلبت
الاغتيالات والتفجيرات؟

318
01:13:54,401 --> 01:13:57,488
أنا لم أعط أي شخص أي أوامر

319
01:13:57,655 --> 01:14:02,159
هل تنكر التحريض والتمويل
الأنشطة الإرهابية؟

320
01:14:02,743 --> 01:14:03,535
أنكر

321
01:14:03,744 --> 01:14:09,458
هذا ليس ما قد قيل لنا من قبل...

322
01:14:09,667 --> 01:14:14,713
... جميع الصحفيين القتلى 
جاني بار , دمير كينان ودورسان موتلو

323
01:14:14,964 --> 01:14:19,969
لا تخلط بيني مع أولئك الذين
يشوهوا اسم الإسلام

324
01:14:20,177 --> 01:14:24,723
كل ما تقول لنا جميع ما لدينا أدلة
هو خطأ ؟ أنت اصولي

325
01:14:24,932 --> 01:14:28,560
محمود! سوف يتكلم.

326
01:14:30,521 --> 01:14:36,610
أنظر , أنت مؤمن
لا تدفعنا إلى ارتكاب خطيئة.

327
01:14:37,444 --> 01:14:41,615
 جميعنا لدينا عوائل

328
01:16:02,112 --> 01:16:06,742
القاعدة؟ طالبان؟ حزب الله؟
أي واحد أنت مرتبط معهم؟

329
01:16:06,992 --> 01:16:08,285
انا مع الله

330
01:16:08,535 --> 01:16:12,915
أنت تختبر صبرنا

331
01:16:13,123 --> 01:16:15,000
لا تدفعنا , حاجي

332
01:16:15,167 --> 01:16:17,336
-- صباح الخير.
-- صباح الخير , سيدي.

333
01:16:17,920 --> 01:16:20,214
-- هل باح بالحقيقة؟
-- لا

334
01:16:20,422 --> 01:16:24,218
هل تعترف بمحاولة
قلب النظام العلماني

335
01:16:24,385 --> 01:16:29,765
... واللجوء إلى
القتل والتعذيب لنشر الشريعة؟

336
01:16:31,433 --> 01:16:33,602
لن أعترف لذلك أبداً

337
01:16:34,228 --> 01:16:38,524
أقسم بالله , أنا لست رجلك 

338
01:16:38,774 --> 01:16:41,568
توقف عن الكذب , حاجي

339
01:16:41,777 --> 01:16:44,446
أنا لا أكذب

340
01:16:57,960 --> 01:17:01,005
نحن نعرفك , حاجي كومو 

341
01:17:02,965 --> 01:17:07,011
كيف يمكن أن تجعلنا نعتقد
أنت غير مذنب في هذه الجرائم؟

342
01:17:07,594 --> 01:17:09,805
الله يرى كل شيء

343
01:17:11,140 --> 01:17:13,892
الماضي الخاص بك هو ماضيك

344
01:17:15,269 --> 01:17:20,899
أنا أقول لك أني بريء
ولكنك لا تصدقني

345
01:17:38,250 --> 01:17:41,378
أنا بدأت أتساءل عن هذا الرجل
ما رأيك؟

346
01:17:41,587 --> 01:17:46,175
لقد تم التحقيق معه منذ اليوم الاول
ينبغي أن يكون تصدع الآن

347
01:17:48,719 --> 01:17:50,971
انت متعب. اذهب للراحة

348
01:17:51,180 --> 01:17:53,474
شكرا

349
01:17:54,516 --> 01:17:57,853
سيدي الرئيس , الحجي قد يتحدث معي

350
01:17:58,938 --> 01:18:01,941
 نعم حاول معه. حظا سعيدا

351
01:18:02,107 --> 01:18:03,984
شكرا لك يا سيدي

352
01:18:09,073 --> 01:18:11,867
فاتح , اذهب واحصل على شيء للأكل

353
01:18:32,179 --> 01:18:33,722
حجي , أستيقظ

354
01:18:39,603 --> 01:18:41,272
نحن لوحدنا

355
01:18:41,981 --> 01:18:44,608
لا مفر من ذنوبك

356
01:18:44,775 --> 01:18:47,319
الله يرى كل شيء , بني

357
01:18:47,778 --> 01:18:50,072
لا تدعوني ابنك

358
01:18:50,447 --> 01:18:53,909
أنا بريء
ماذا تريد مني يا بني؟

359
01:18:54,076 --> 01:18:57,871
أنا أقول لك للمرة الأخيرة 
لا تدعوني أبنك 

360
01:18:58,205 --> 01:19:01,792
حجي , ألم تقتل رجلا في 1973؟

361
01:19:02,334 --> 01:19:08,007
 ألم تختفي في عام 1974
بعد إطلاق سراحك خلال عفو عام؟

362
01:19:09,508 --> 01:19:15,472
1973 , في بيتليس.
هل تذكر , حاجي كومو؟

363
01:19:16,932 --> 01:19:19,518
لم أنسى أبدا

364
01:19:21,604 --> 01:19:26,317
وأنا أعلم أنك حثالة. قاتل

365
01:19:27,067 --> 01:19:31,447
-- لا تدعوني بذلك
-- لا تكذب علي , حاجي.

366
01:19:34,908 --> 01:19:37,536
أذاً استمع لي

367
01:19:40,080 --> 01:19:42,374
كنت ما زلت طفلا

368
01:19:44,960 --> 01:19:48,589
تركت المسجد مع القرآن

369
01:19:50,716 --> 01:19:53,927
جائني أخي الأكبر 

370
01:19:58,849 --> 01:20:05,564
أخواننا المسلمين , أي شخص يقول
العنف لا مكان له في الإسلام...

371
01:20:06,106 --> 01:20:13,614
... فهو كافر , لا يعرف
معنى الجهاد

372
01:20:15,282 --> 01:20:22,122
لضمان هيمنة الإسلام ,
يجب أن تكونوا مستعدين للتعذيب والموت

373
01:20:22,581 --> 01:20:28,087
الموت في سبيل الله ليس موت
انه بعث 

374
01:20:29,713 --> 01:20:32,383
 الله معكم

375
01:20:32,716 --> 01:20:33,759
آمين

376
01:20:33,926 --> 01:20:35,678
الله أكبر

377
01:20:35,844 --> 01:20:37,554
الله أكبر

378
01:20:37,763 --> 01:20:39,306
الله أكبر

379
01:20:39,515 --> 01:20:40,891
الله أكبر

380
01:20:50,859 --> 01:20:53,862
 شيخي , حصلنا على الأوامر الجديدة

381
01:20:54,071 --> 01:20:56,699
-- جيد
-- زرنا المسلمين كما طلبت...

382
01:20:57,116 --> 01:20:59,994
... لكن لم يعط أحد التبرعات

383
01:21:00,202 --> 01:21:07,001
هل هذا صحيح؟ ونحن نخوض المعركة من أجل الإسلام 
وهم أداروا ظهورهم لنا؟

384
01:21:07,418 --> 01:21:10,963
انهم استسلموا للإغراء وفقدوا الإيمان 

385
01:21:11,297 --> 01:21:13,340
دعونا نعاقبهم

386
01:21:13,716 --> 01:21:16,969
الصبر. نحن بحاجة إلى التحلي بالصبر

387
01:21:17,886 --> 01:21:19,138
حسنا

388
01:21:47,875 --> 01:21:51,337
هذا هو الشرطي الكافر الذي أخبر عنا

389
01:21:57,134 --> 01:21:58,552
حمزة

390
01:23:04,493 --> 01:23:07,371
مرحبا. هل عُدت , يا بني؟

391
01:23:08,080 --> 01:23:10,624
-- عُدت , جدي
-- أهلا بك

392
01:23:10,791 --> 01:23:14,586
 كنت غير قادر على النوم في الآونة الأخيرة

393
01:23:15,421 --> 01:23:17,423
كيف سارت الأمور؟

394
01:23:22,136 --> 01:23:25,597
-- جدي , هل أنت بخير؟
-- لا , أنا لست كذلك.

395
01:23:26,890 --> 01:23:29,727
أنا على هذه الأرض اليوم , وسأذهب غدا

396
01:23:30,102 --> 01:23:33,022
أرحني قبل أن أموت

397
01:23:34,940 --> 01:23:41,655
سترتاح , جدي 
-- وداعا

398
01:23:53,626 --> 01:23:55,628
حجي برئ

399
01:23:57,046 --> 01:24:00,758
ما الذي تتحدث عنه؟
ما الذي يجعلك تعتقد ذلك؟

400
01:24:01,175 --> 01:24:02,551
انه بريء

401
01:24:02,760 --> 01:24:07,431
لقد أضلونا -- أضلوني 
لحماية الدجال الحقيقي

402
01:24:08,182 --> 01:24:11,060
ما المفترض أن يعني هذا, فرات؟

403
01:24:11,268 --> 01:24:14,313
اتصلنا بالانتربول
وجعلنا مكتب التحقيقات الفيدرالي يلقي القبض عليه

404
01:24:14,563 --> 01:24:16,857
والآن تقول لي لدينا الرجل الخطأ؟

405
01:24:17,066 --> 01:24:22,071
نحن تبدو كأننا مجموعة من الحمقى
 لم أكن أتوقع هذا منك

406
01:24:22,446 --> 01:24:26,533
-- سيدي.
-- اخرس! لقد أخطأت. أغرب عن عيني

407
01:24:33,165 --> 01:24:37,461
فرات , كم مرة
قلت لك انه بريء؟

408
01:24:38,003 --> 01:24:40,506
لم تصدقني

409
01:24:40,881 --> 01:24:44,385
على أي حال , لا توجع نفسك.
أنعمت مساءاً

410
01:24:44,551 --> 01:24:47,596
-- مساء الخير , أكار.
-- ماذا يجري معه؟

411
01:24:50,808 --> 01:24:52,309
آسف لأزعاجك , سيدي.

412
01:24:52,518 --> 01:24:55,312
ولكن الأمر مُهم

413
01:25:07,366 --> 01:25:09,326
إنه سالم , سيدي

414
01:25:20,963 --> 01:25:24,883
أولئك الذين أزهقوا دماء المسلمين
لن يتركوا دون عقاب

415
01:25:25,092 --> 01:25:30,472
سوف نقاتل الكفار حتى فلسطين 
العراق وأفغانستان تحرر

416
01:25:31,223 --> 01:25:34,727
العملاء لن يغفر لهم

417
01:25:35,311 --> 01:25:38,397
بأسم الله . الله أكبر

418
01:25:51,994 --> 01:25:53,787
لعنة الله عليه

419
01:27:11,031 --> 01:27:13,909
لا تدع الامر يحبطك , فرات

420
01:27:14,660 --> 01:27:16,912
 جميعنا يخطئ

421
01:27:17,496 --> 01:27:21,041
ما الفرق أنها حدثت
في اسطنبول أو في مكان آخر؟

422
01:27:23,836 --> 01:27:28,048
قضيت عمراً في القذارة
للقبض على هؤلاء الحثالة

423
01:27:28,257 --> 01:27:30,676
-- لقد تعبت
-- أنا أيضا

424
01:27:32,428 --> 01:27:33,679
أعذرني

425
01:27:35,306 --> 01:27:36,682
مرحبا؟

426
01:27:38,309 --> 01:27:39,351
ماذا؟

427
01:27:42,980 --> 01:27:45,399
قبضوا على الدجال

428
01:28:00,664 --> 01:28:02,958
الله أكبر . الله أكبر

429
01:28:03,208 --> 01:28:06,045
نحن جنود الله

430
01:28:06,503 --> 01:28:08,797
الله أكبر

431
01:28:44,583 --> 01:28:46,585
السلام عليكم

432
01:28:50,506 --> 01:28:52,758
السلام عليكم

433
01:29:00,557 --> 01:29:03,519
الناس الذين كانوا يستخدمون هؤلاء الأوغاد
لقتل زملائنا

434
01:29:03,727 --> 01:29:07,648
... يعتقدون أنهم يديرون البلاد

435
01:29:08,357 --> 01:29:11,485
أعرف من وراء هذا حقا
سلمهم إلى

436
01:29:11,694 --> 01:29:16,156
... بعض المدعين العامين النزهاء

437
01:29:16,365 --> 01:29:17,658
نعم , سيدي

438
01:29:18,158 --> 01:29:20,494
أي أنباء عن اغتيال دورسان شاهين ؟ 

439
01:29:20,703 --> 01:29:23,455
اختفى المشتبه بهم في الهواء

440
01:29:23,664 --> 01:29:29,461
هذه البلاد غارقة في القذارة
أريد أن أرى هذا الحثالة 

441
01:29:42,391 --> 01:29:44,101
 أيه النذل بارد الدم

442
01:29:44,893 --> 01:29:49,273
قل لي من الذي تعمل له
من يعطيك الاوامر ؟

443
01:29:49,732 --> 01:29:54,320
 أوامري من عند الله
انا أشن حرب مقدسة على طريق الله

444
01:29:54,528 --> 01:29:56,030
أي جزء من الاختطاف

445
01:29:56,238 --> 01:29:58,907
... وسرقة المسلمين , ودفنهم على قيد الحياة

446
01:29:59,241 --> 01:30:02,870
... قطع رؤوسهم ,هو من الحرب المقدسة؟
أيها المنحط

447
01:30:03,037 --> 01:30:09,460
القرآن يعلمنا أن نجهاد
حتى الكُل هو مسلم

448
01:30:10,085 --> 01:30:20,220
حارب النبي محمد
أعداء الله حتى أنفاس الموت

449
01:30:20,512 --> 01:30:21,847
سنفعل نفس الشيء

450
01:30:22,097 --> 01:30:25,559
أوعز الله إلى النبي
استخدام الإقناع والحكمة

451
01:30:25,726 --> 01:30:30,272
... لنشر كلمة الله

452
01:30:32,650 --> 01:30:39,239
الجهاد ببساطة هو دعوة إلى العجلة في
سبيل الله في الوقت الذي تسعى للحقيقة

453
01:30:41,951 --> 01:30:49,833
عنما هاجمه الأعداء , دافع نبينا عن
حياته والممتلكات والشرف

454
01:30:51,585 --> 01:30:57,257
في السنوات ال 23 بصفته النبي , حارب
فقط لمدة شهرين

455
01:31:01,679 --> 01:31:04,556
ليغفر الله خطايانا

456
01:31:10,729 --> 01:31:12,690
أنا آسف , حاجي

457
01:31:13,274 --> 01:31:17,444
أعتذر شخصيا
نيابة عن قوة الشرطة

458
01:31:18,070 --> 01:31:21,448
لقد ارتكبنا خطأ رهيبا

459
01:31:24,576 --> 01:31:26,704
انها مشيئة الله

460
01:31:52,730 --> 01:31:55,482
أنا سعيد لأننا عملنا معا

461
01:31:55,858 --> 01:31:57,484
أنا أيضا , أكار

462
01:31:58,777 --> 01:32:01,196
ولكن شيئا ما لا يزال يحيرني

463
01:32:01,572 --> 01:32:03,198
اني استمع

464
01:32:04,033 --> 01:32:07,161
من البداية
كنت على علم انه بريء

465
01:32:07,411 --> 01:32:10,247
لماذا أصريت على أنه كان مذنبا؟

466
01:32:10,956 --> 01:32:14,501
الحياة هكذا 
أحيانا نخطئ

467
01:32:16,086 --> 01:32:18,005
-- تعازي
-- شكرا لك

468
01:32:18,368 --> 01:32:19,619
تعازي ــ
بارك الله فيك

469
01:32:19,882 --> 01:32:21,884
أنا آسف مرة أخرى

470
01:32:22,051 --> 01:32:25,054
تبعت الأوامر
انها ليست غلطتك

471
01:32:25,262 --> 01:32:28,807
اعتذر الجميع
ما حصل قد حصل 

472
01:32:29,016 --> 01:32:30,392
ماذا تنوي أن تفعل الآن؟

473
01:32:30,643 --> 01:32:36,482
نحن سنبقى هنا لبضعة أيام
ثم سنودع ماركوس

474
01:32:37,149 --> 01:32:40,361
ثم , إن شاء الله , سآخذ زوجتي إلى بيتليس

475
01:32:40,611 --> 01:32:42,655
... لرؤية أمي

476
01:32:42,863 --> 01:32:46,325
الحجي , دعنا نأخذك إلى بيتليس

477
01:32:46,492 --> 01:32:48,452
-- لا تتعب نفسك
-- ماذا تقصد؟

478
01:32:48,661 --> 01:32:51,872
أنت ضيفتنا في نيويورك
والآن حان دورنا

479
01:36:09,820 --> 01:36:11,572
ابني

480
01:36:14,575 --> 01:36:19,455
لو لم يحدث الذي حدث 
 لما كَنا أبدا جئنا الى هنا

481
01:36:20,456 --> 01:36:21,999
شكرا لك

482
01:36:22,916 --> 01:36:24,501
لقد أفتقد بيتليس

483
01:36:24,501 --> 01:36:27,963
إذا كنت أفتقدتها 
لماذا لم تأتي في السابق؟

484
01:36:28,714 --> 01:36:33,469
لم أكن أريد لاثارة المشاكل القديمة

485
01:36:34,386 --> 01:36:38,515
ولكن كان ينبغي أن أتي الى هنا منذ زمن طويل

486
01:39:02,743 --> 01:39:03,911
أي شخص المنزل؟

487
01:39:07,122 --> 01:39:08,707
أي شخص المنزل؟

488
01:39:15,422 --> 01:39:20,302
من؟ من الذي تبحث عنه؟

489
01:39:27,893 --> 01:39:29,853
أسأل ما إذا كان هناك فندق هنا 

490
01:39:30,062 --> 01:39:32,022
هل هناك فندق هنا؟

491
01:39:32,231 --> 01:39:36,026
في هذه البلاد , إذا كان شخص ما
يسأل عن الفندق...

492
01:39:36,235 --> 01:39:43,325
... أسكمناهم في بيوتنا
أنتم ضيوف الله

493
01:39:44,076 --> 01:39:46,912
-- أهلا وسهلا.
-- لا تتعبي نفسك

494
01:39:47,079 --> 01:39:50,249
لا يوجود تعب. ادخلوا

495
01:39:50,791 --> 01:39:53,669
أرجو المعذرة لدقيقة
سأعود قريبا.

496
01:40:05,472 --> 01:40:07,182
ما هنالك؟

497
01:40:07,349 --> 01:40:10,853
كذب فرات علينا

498
01:40:11,270 --> 01:40:12,313
ماذا؟

499
01:40:12,563 --> 01:40:15,608
بحثنا خلال ملفاته للتقرير

500
01:40:16,066 --> 01:40:16,984
و؟

501
01:40:17,192 --> 01:40:20,029
قام بتعديل لقبه قبل دخول القوة

502
01:40:20,237 --> 01:40:26,619
والده هو؟ إرين إسماعيل. وكان والده
من حاجي كومو اطلاق النار في 1973

503
01:40:26,952 --> 01:40:29,538
 من قال لنا حاجي كومو هو الدجال؟

504
01:40:29,705 --> 01:40:33,584
كان فرات. غير قادر على تعقب
قاتل والده في تركيا

505
01:40:33,751 --> 01:40:36,754
... قادنا لحجي كومو
من خلال الزعم انه الدجال

506
01:40:37,212 --> 01:40:39,548
هل تدرك ما تقوله , محمود؟

507
01:40:41,133 --> 01:40:43,677
أبني

508
01:40:44,261 --> 01:40:46,764
... هل جلبت ذلك الحثالة

509
01:40:46,972 --> 01:40:48,807
 الى أين ما قُتل والدك

510
01:40:49,016 --> 01:40:53,854
عندما دمهُ يصبح على العلم على السطح...

511
01:40:54,104 --> 01:40:57,733
... والدك أخيرا سيرتاح في سلام

512
01:40:58,525 --> 01:41:02,154
جدي , انه ليس قاتل

513
01:41:05,532 --> 01:41:10,663
ما نتحدث عنه؟
هل تسمع ما تقوله؟

514
01:41:12,748 --> 01:41:16,293
 لقد قتل والدك

515
01:41:16,919 --> 01:41:19,505
أنا أعرف القاتل عندما أرى واحداً

516
01:41:19,797 --> 01:41:23,968
قال حاجي لي كل شيء
انه رجل جيد

517
01:41:24,176 --> 01:41:26,679
رجل جيد؟

518
01:41:27,930 --> 01:41:31,517
لقد كنت الأب والأم لك

519
01:41:32,184 --> 01:41:36,480
إنه واجبك للانتقام لوالدك
أغرب عن عيني

520
01:41:38,065 --> 01:41:40,359
أنت ليس حفيدي بعد الآن

521
01:41:40,651 --> 01:41:43,529
أهدرت حياتي للانتقام لوالدي

522
01:41:43,737 --> 01:41:46,615
لاحقت رجل بريء لسنوات

523
01:41:47,074 --> 01:41:51,912
أقسم بالله والقرآن 
الحجي بريء

524
01:42:01,714 --> 01:42:04,300
هل هذا صحيح يا بني؟

525
01:42:04,508 --> 01:42:07,761
كان ابنك
لكنه كان والدي

526
01:42:08,304 --> 01:42:11,515
حجي هو أفضل شخص قابلته في حياتي

527
01:42:16,812 --> 01:42:21,233
أنت تعرف أفضل

528
01:42:21,525 --> 01:42:25,112
 آسف لأني ضربتك

529
01:42:26,947 --> 01:42:30,618
 علي العودة إليهم
أنا لن أتأخر الليلة

530
01:42:30,909 --> 01:42:36,665
عود الى البيت بأسرع ما يمكن
لدينا الكثير للحديث عنه. اشتقت لك

531
01:42:40,586 --> 01:42:42,421
أراك في وقت لاحق , جدي

532
01:42:42,671 --> 01:42:44,381
طيب , ابني

533
01:42:54,308 --> 01:42:55,351
شكرا لك

534
01:42:55,351 --> 01:42:55,976
شكرا لك

535
01:42:59,396 --> 01:43:03,233
مونيير إعدي العشاء

536
01:43:06,528 --> 01:43:13,035
أذا , كيف حالك؟ هل أنت مرتاح؟

537
01:43:13,619 --> 01:43:17,873
تعالي. نجلس ونتكلم

538
01:43:23,337 --> 01:43:26,006
أنت من هنا؟

539
01:43:27,508 --> 01:43:29,051
 يمكنك القول ذلك

540
01:43:29,593 --> 01:43:33,097
لماذا أتيت إلى بيتليس

541
01:43:35,349 --> 01:43:39,144
لزيارة شخص ما
لم يسبق لي رؤيته منذ فترة طويلة

542
01:43:42,815 --> 01:43:45,359
إن شاء الله , سوف يجمع الشمل 

543
01:43:47,569 --> 01:43:48,988
إن شاء الله

544
01:43:56,203 --> 01:43:59,206
وماذا عن عائلتك؟

545
01:44:01,125 --> 01:44:08,757
كان لي اثنين من الابناء. أكبرهم
توفي من مرض السرطان منذ عشر سنوات

546
01:44:16,390 --> 01:44:18,392
والأصغر سنا؟

547
01:44:19,935 --> 01:44:23,147
وكان في السجن.
وقد أطلق سراحه...

548
01:44:25,524 --> 01:44:29,778
... لكنني لم أره مرة اخرى

549
01:44:33,907 --> 01:44:37,036
لدينا هنا اعداء

550
01:44:38,871 --> 01:44:43,876
افتقده كثيرا
انه بعيد

551
01:44:45,419 --> 01:44:50,382
ولكنه على الأقل حيا

552
01:44:57,389 --> 01:44:59,016
أمي

553
01:45:01,018 --> 01:45:02,937
انا حجي

554
01:45:04,772 --> 01:45:07,566
انهه أنا , حاجي , أمي

555
01:45:07,816 --> 01:45:10,027
-- الحجي؟
-- نعم

556
01:45:13,781 --> 01:45:15,532
هذا أنت

557
01:45:17,409 --> 01:45:18,535
ابني

558
01:45:18,744 --> 01:45:21,705
انه أنا , أمي . أغفري لي

559
01:45:22,331 --> 01:45:26,168
حجي

560
01:45:27,086 --> 01:45:29,338
ابني

561
01:45:33,801 --> 01:45:39,306
الحمد لله
ابني العزيز , ابني

562
01:45:52,194 --> 01:45:54,321
أين كنت؟

563
01:45:54,571 --> 01:45:57,908
بعيدا , أمي
أنا هنا الآن.

564
01:45:58,158 --> 01:46:00,661
وهذه هي زوجتي , ماريا

565
01:46:00,995 --> 01:46:06,583
مرحبا بك في بيتك , زوجة العزيز

566
01:46:06,875 --> 01:46:09,003
انها لا تتكلم التركية
وانها مسيحية

567
01:46:09,253 --> 01:46:12,673
لا يهم , أبني
الجميع متساوون

568
01:46:16,010 --> 01:46:20,264
تعالي إلى هنا أمي
 هولاء أصدقائي

569
01:46:20,472 --> 01:46:23,017
بسببهم
كنت قادرا على المجيء إلى بيتليس

570
01:46:23,183 --> 01:46:27,730
هذا هو أكار
وهذا هو فرات , أيضا من بت...

571
01:46:50,461 --> 01:46:52,546
جدي

572
01:47:23,160 --> 01:47:27,623
 أسماعيل
هذا من أسرة كومو

573
01:47:35,923 --> 01:47:37,299
حجي

574
01:48:03,158 --> 01:48:04,451
خذ

575
01:48:06,662 --> 01:48:09,206
-- قلت لك أن تأخذ به.
-- أخي , لا

576
01:48:09,581 --> 01:48:10,916
خذ

577
01:48:11,166 --> 01:48:15,963
هل فعل ذلك.
أنت القاتل

578
01:48:19,717 --> 01:48:21,093
حجي

579
01:48:42,156 --> 01:48:43,991
فرات

580
01:48:46,118 --> 01:48:47,911
فرات

581
01:48:49,079 --> 01:48:52,416
أحبك

582
01:48:56,503 --> 01:49:00,633
حدث كل هذا بسببي

583
01:49:02,217 --> 01:49:05,095
هل تعرف من أنا؟

584
01:49:05,888 --> 01:49:09,058
لم أنسى أبدا تلك العيون

585
01:49:10,142 --> 01:49:13,395
لديك عيون والدك

586
01:49:18,233 --> 01:49:24,281
حجي , اغفر لي
أنت أفضل شخص قابلته في حياتي

587
01:49:24,698 --> 01:49:26,408
اغفر لي

588
01:49:27,034 --> 01:49:31,580
لا تنزعج يا ابني
انها مشيئة الله

589
01:49:33,499 --> 01:49:36,502
هربت من الجهل

590
01:49:36,961 --> 01:49:40,547
.. والآن أموت من الجهل

591
01:49:42,633 --> 01:49:45,636
زوجتي وابنتي.

592
01:49:49,014 --> 01:49:50,683
