1
00:00:00,630 --> 00:00:10,393
 n_1:ترجـــــمة 
تعديل : عرباوي

1
00:00:10,393 --> 00:00:13,940
<i>لاتخف</i>

2
00:00:15,609 --> 00:00:19,489
<i>هل تؤمن بالخطيئة؟</i>

3
00:00:20,908 --> 00:00:24,663
<i>لايوجد شيء لتؤمن به</i>

4
00:00:28,127 --> 00:00:32,571
"المعركة ضد الشيطان
...هي المهمة الرئيسية لرئيس الملائكة القديس مايكل

5
00:00:32,607 --> 00:00:37,014
لا تزال تدور رحاها بوقتنا الحالي
لأن الشيطان لا يزال حياً ونشطاً في العالم"

6
00:00:37,051 --> 00:00:40,102
البابا يوحنا بولس الثاني

7
00:00:42,189 --> 00:00:46,486
<i>مايلي مستوحى من أحداث حقيقية</i>

8
00:01:27,170 --> 00:01:30,508
* الــشَعيـرَة : طقس ديني *

9
00:03:25,589 --> 00:03:28,140
هل إنتهيت ؟ -
نعم -

10
00:03:28,176 --> 00:03:32,266
إغتسل وتعال لتناول الطعام -
انا  مغتسل -

11
00:03:34,936 --> 00:03:38,274
إذن تناول الطعام

12
00:03:38,942 --> 00:03:42,864
حالما تنتهي ، أنتظرك لنسلم التابوت

13
00:03:51,627 --> 00:03:56,013
كيف قامت بذلك؟ -
ماذا ؟ -

14
00:03:56,050 --> 00:04:00,389
قتلت نفسها -
مايكل) لقد قلت لك ذلك مرات عديدة) -

15
00:04:00,431 --> 00:04:03,853
نحن نخدم الموتى ، ولكن
لانتحدث عنهم

16
00:04:04,145 --> 00:04:06,946
هذا يجلب أشياء سيئة

17
00:04:06,982 --> 00:04:11,989
نحن نحتفظ بهؤلاء الموتى بمنزلنا أبي
مالذي ممكن أن يكون أسوأ من ذلك ؟

18
00:05:03,396 --> 00:05:06,150
أتمزح معي؟ -
لا (إيدي) لاامزح معك -

19
00:05:06,187 --> 00:05:09,452
نحن أغلقنا
لذلك سنرحل من هنا

20
00:05:09,488 --> 00:05:13,536
لما لاتقول لهم انك تريد الذهاب للجامعه فحسب
انت تحصل على درجات جيده

21
00:05:13,572 --> 00:05:17,583
أتعتقد اننا نستطيع دفع ثمن لذلك -
المدرسة الكهنوتية؟ -

22
00:05:17,625 --> 00:05:20,337
مهلاً ، مهلاً ,المدرسة الكهنوتية ,حقًا؟

23
00:05:21,172 --> 00:05:24,765
أسبق وأخبرتني أنك تحفر القبور
انا أسئل فحسب

24
00:05:24,802 --> 00:05:28,975
أنت لاتفهم ،  لاأريد لأحد من عائلتي ان يكون
قسيس او دافن موتى ، هذا كل مافي الامر

25
00:05:29,011 --> 00:05:31,442
إذن غيّر إسمك

26
00:05:31,478 --> 00:05:35,234
هذا متأخر جدًا ، لقد أديت إمتحان القبول

27
00:05:35,270 --> 00:05:38,068
أنت ماذا ؟ -
نجحت به -

28
00:05:38,104 --> 00:05:40,867
سنغادر يوم الأثنين

29
00:05:41,910 --> 00:05:44,919
هذا جنون -
صديقي انا حبيس ذلك -

30
00:05:44,956 --> 00:05:49,629
أربع سنوات من الدراسة قبل ان آخذ العهد
ان لم يعجبني استطيع المغادرة

31
00:05:51,632 --> 00:05:53,885
ياله من إيمان

32
00:05:53,927 --> 00:05:58,308
أتعلم (إيدي) أنت أحمق -
..حسنًا , عظيم , وأيًا يكن -

33
00:05:58,345 --> 00:06:02,027
ياصاح انا لن اعترف لك ، انت تعلم ذلك؟

34
00:06:02,064 --> 00:06:05,694
تفضلوا مشروباتنا
اتعطين الجعه مجانًا للجميع؟

35
00:06:05,730 --> 00:06:09,574
لا ، ان كانوا لايعلمون -
ماذا عن الزبائن التي تدفع؟ -

36
00:06:09,611 --> 00:06:11,916
(يالك من احمق (إيدي

37
00:06:11,953 --> 00:06:15,833
إشرب عشرة كؤوس أخرى
مثل المصدوع

38
00:06:18,629 --> 00:06:21,305
مثل المصدوع؟

39
00:06:21,341 --> 00:06:25,723
اريد تلك الحركه  قبل نزع الغطاء

40
00:06:27,392 --> 00:06:29,859
وداعاً  يا بطل

41
00:06:29,895 --> 00:06:32,941
<i>دار (كوفاك) وابنه للدفن
عائلتنا تخدم عائلتكم</i>

42
00:07:07,240 --> 00:07:12,248
لاتقلقي , الألم ذهب

43
00:07:13,291 --> 00:07:18,298
الرب أخذهُ

44
00:07:22,596 --> 00:07:25,934
مايكل) تعال)

45
00:07:28,521 --> 00:07:31,442
لاتخف

46
00:07:54,308 --> 00:07:58,110
<i>بعد 4 سنوات
إنه دومًا قداس مميز بالنسبة لي</i>

47
00:07:58,147 --> 00:08:03,237
<i>حيث نبحث عن خادم جديد للكنيسه
لنجهزه للذهاب للعالم</i>

48
00:08:03,279 --> 00:08:05,955
<i>لنشر رسالة المسيح</i>

49
00:08:05,991 --> 00:08:10,039
في الاشهر القليلة القادمة ستواجهون
العهد الأخير

50
00:08:10,075 --> 00:08:14,086
ليطلب منكم أخذ القانون النهائي
لتصبحوا قساوسة

51
00:08:14,128 --> 00:08:19,845
لذا اترككم لتتأملوا  هذه الكلمات
من إنجيل القديس يوحنا

52
00:08:19,881 --> 00:08:23,266
"أنت لم تختارني

53
00:08:23,308 --> 00:08:26,276
أنا من إختارك"

54
00:08:26,312 --> 00:08:31,820
وأرسلتك لتؤتي ثمارها التي ستدوم"

55
00:08:54,603 --> 00:08:57,065
(مايكل)

56
00:08:57,106 --> 00:09:00,403
نتائج الاختبار , حصلت على امتياز بعلم النفس

57
00:09:00,444 --> 00:09:04,283
والتاريخ ايضًا ,تهانينا -
شكرًا لك -

58
00:09:04,575 --> 00:09:07,710
مابال علم اللاهوت؟

59
00:09:07,747 --> 00:09:12,211
!كما لو أنك رسبت عمدًا -
كنت مشتتًا بهذه الماده , هذا كل مافي الأمر -

60
00:09:12,248 --> 00:09:17,093
تعال لمكتبي هذا الاسبوع سنناقش  الامر -
حسنًا -

61
00:09:17,928 --> 00:09:22,643
(من : (مايكل كوفاك
إلى : رئيس الكهنه
الموضوع : انسحاب

62
00:09:27,358 --> 00:09:31,280
... اتصلت بك لأعلمك بأنه بعد كثير من التشاور...

63
00:09:35,286 --> 00:09:37,790
!ياصاح ،صدقًا

64
00:09:48,221 --> 00:09:50,474
...لديّ نقص بالاموال...

65
00:09:50,516 --> 00:09:55,899
...مسار حياتي...
...فقدان الايمان...

66
00:10:09,563 --> 00:10:10,606
<i>إرسال</i>

67
00:10:23,856 --> 00:10:27,027
مايكل) , (مايكل) ,انتظر)

68
00:10:47,348 --> 00:10:49,643
إستدعوا الإسعاف

69
00:11:06,417 --> 00:11:08,837
أيها الأب , باركني

70
00:11:11,841 --> 00:11:15,722
باركني ، ايها الأب

71
00:11:18,350 --> 00:11:23,024
أرجوك أيها القسّ , لااريد ان اموت هكذا

72
00:11:26,988 --> 00:11:30,081
عبر القوه التي منحت لي

73
00:11:30,117 --> 00:11:34,707
دع نار الروح القدس تنزل الآن

74
00:11:34,744 --> 00:11:39,381
هذا قد يوقظ العالم
والحياة على الارض ومابعد الحياة

75
00:11:39,422 --> 00:11:43,433
وإغرسه بقوة الروح القدس

76
00:11:43,470 --> 00:11:47,559
يا إلهي السيد المسيح
أسألك أن تتقبل هذه الطفله

77
00:11:47,595 --> 00:11:50,229
ما إسمكِ؟

78
00:11:50,563 --> 00:11:53,901
(ساندرا)

79
00:11:57,323 --> 00:12:01,709
(أطلب منك ان تتقبل هذه الطفله (ساندرا
بين يديك

80
00:12:01,746 --> 00:12:07,337
حتى تمر بأمان من هذه الأزمة
كما اخبرتنا بعطفك اللانهائي

81
00:12:07,379 --> 00:12:11,927
بهذه الإشارة:طريقكِ مهيأ بنعمة كفارة يسوع المسيح

82
00:12:11,969 --> 00:12:14,931
وطريقكِ مبرأ من كل خطايا الماضي
ومحررّه لأخذ مكانكِ بالعالم

83
00:12:14,968 --> 00:12:17,894
الذي أعدّهُ لنا

84
00:12:18,520 --> 00:12:23,944
<i>بسم الأب والإبن , والروح القدس</i>

85
00:12:24,862 --> 00:12:27,283
<i>آميـن</i>

86
00:13:05,587 --> 00:13:07,841
(مايكل)

87
00:13:07,882 --> 00:13:11,429
لااستطيع فهم كيف حدث هذا

88
00:13:11,930 --> 00:13:16,311
لايجب عليك التفكير به
إنه حادث على كل حال

89
00:13:17,438 --> 00:13:21,527
من الصعب الاافكر بما حدث
انا اشعر بأن أحد ما مسؤول عنه

90
00:13:22,361 --> 00:13:27,264
معدل عمر الراهبات 69 سنة

91
00:13:27,301 --> 00:13:32,167
ثلاثة آلاف كاهن عبر الولايات المتحده
لم يعد لديهم وعاظّ ودعاة

92
00:13:32,204 --> 00:13:35,631
أتعطي هذا الخطاب لمحاولة ثنيّ من يريد الرحيل؟ -
لا -

93
00:13:35,667 --> 00:13:38,390
فقط من أؤمن بهم

94
00:13:38,426 --> 00:13:42,307
أقلعتُ عن التدخين
وآخذ هذه عنه

95
00:13:51,653 --> 00:13:55,915
مارأيتهُ مساء البارحه
في الحقيقه شيءٌ ما

96
00:13:55,951 --> 00:13:58,747
أعرف العديد من كبار الكهنة يواجهون مثل هذه الحالات

97
00:13:58,789 --> 00:14:02,753
لقد كررت بضعة صلوات على فتاة تعاني فحسب

98
00:14:02,789 --> 00:14:05,381
ألم تعني لك الكلمات أي شي؟ -
أيها الأب , إستمع لي -

99
00:14:05,418 --> 00:14:08,052
هل فهمت رسالتي؟

100
00:14:08,678 --> 00:14:13,476
نعم , لقد فهمتها
وقررت ان لاأمررها لرؤسائي

101
00:14:13,513 --> 00:14:16,903
لما لا؟ -
لأنك ترتكب خطأ -

102
00:14:16,940 --> 00:14:21,822
أعتقد أن هذا هو الجزء حيث أقول
"لما لا تعطيه لي وأكون مجرد صديق"

103
00:14:21,858 --> 00:14:24,743
...إليك الأمر

104
00:14:25,452 --> 00:14:28,373
طعمها مقرف

105
00:14:28,414 --> 00:14:33,380
إن لم يتم إكمال مادة اللاهوت
:إذن فوفق البند الـ 15

106
00:14:33,422 --> 00:14:38,095
"الكنيسة لها الحق في تحويل المنح الدراسية
لقرض الطالب"

107
00:14:38,132 --> 00:14:42,431
وأنت تدين لنا بحوالي 100.000 إقترضتهم مننا : منحة دراسية

108
00:14:42,468 --> 00:14:46,732
ولماذا تفعل هذا -
ان اقوله شيء وان أقوم به شيء -

109
00:14:46,774 --> 00:14:49,904
ليس بعد

110
00:14:50,488 --> 00:14:55,078
كنت تعمل دافن موتى قبل الإنضمام لنا
صحيح؟

111
00:14:55,119 --> 00:14:59,250
لاأتخيل انك شديد الحساسية -
لما كل هذا ؟ -

112
00:15:01,337 --> 00:15:04,383
السنة الماضية , إستقبل الفاتيكان

113
00:15:04,419 --> 00:15:07,259
أكثر من نصف مليون تبليغ
استحواذ شيطاني

114
00:15:07,295 --> 00:15:10,099
بعضها موثق -
لازلت لاافهم -

115
00:15:10,141 --> 00:15:14,084
صدرت اوامر بوضع  المعوذين
..طاردي الارواح الشريرة

116
00:15:14,121 --> 00:15:18,027
في كل انحاء الأبرشيه
في مثل هذا الوقت من السَنَة القادمة

117
00:15:18,069 --> 00:15:22,534
انت لاتتخيل الأمر كم هو منظم بعد الاستحواذ

118
00:15:23,285 --> 00:15:29,293
الفاتيكان لدية برنامج جديد مصمم لإعادة تعليم
رجال الدين طقوس طرد الارواح الشريرة

119
00:15:30,044 --> 00:15:32,757
لقد طلب مني إبقاء العين على المرشحين المحتملين

120
00:15:32,793 --> 00:15:35,970
....إنتظر لحظة ,أنت

121
00:15:36,011 --> 00:15:39,642
تريد مني ان اكون طارد الارواح الشريرة؟

122
00:15:41,644 --> 00:15:45,149
لماذا , لماذا تود مني ذلك؟

123
00:15:45,191 --> 00:15:48,994
لاأعرف ان كنت اؤمن بذلك -
حسنًا -

124
00:15:49,030 --> 00:15:51,747
أتذكر رسالتك كنت تشرح
كيف انك اعتدت كـ واعظ

125
00:15:51,784 --> 00:15:54,543
الهروب من الأشياء

126
00:15:54,580 --> 00:15:59,879
لذلك كنت تستطيع الهروب بأي إتجاه
ولكنك هربت إلى هنا , لماذا؟

127
00:16:02,090 --> 00:16:07,682
أكمل الفصل الدراسي , وان كنت لاتزال
تريد الرحيل ,سنتناقش عند عودتك

128
00:16:08,641 --> 00:16:13,023
شهران بـ روما
ما اسوأء ما يمكن حدوثه

129
00:18:00,761 --> 00:18:03,389
لااظن أنه يوجد كابل قنوات

130
00:18:30,511 --> 00:18:34,893
<i>في الوقت الذي يُستدعى المعوّذ لفحص
حالة إستحواذ محتمله</i>

131
00:18:34,929 --> 00:18:42,070
<i>الكاهن الأبرشي سَيَتأكّد
من أنه إستنفذ كل التفسيرات النفسيه</i>

132
00:18:42,111 --> 00:18:49,252
<i>حيث يتم سؤال المهوجس نفسه
ويرسل التقييم للأسقف</i>

133
00:18:49,288 --> 00:18:56,507
<i>وبتصريح من الأسقف
يقوم بعدها طارد الأرواح الشريرة بإنهاء الإستحواذ</i>

134
00:18:56,544 --> 00:19:01,264
<i>وغالبا ما تكون العلامات المبكرة للهاجس خفية</i>

135
00:19:01,932 --> 00:19:06,188
الإنعزال الإجتماعي , اللامبالاة

136
00:19:08,065 --> 00:19:11,696
رعشة دائمة في الأطراف

137
00:19:11,737 --> 00:19:16,953
العلامات قد تمر دون أن تُلاحظ
لحين وقوع الضحية في القبضة الكاملة للروح الشيطانية

138
00:19:16,990 --> 00:19:21,209
(تم تسجيل هذا على طرد الارواح الشريرة في (تورينو

139
00:19:26,133 --> 00:19:29,972
بقيت المرأه على قيد الحياة بدون ماء وطعام
لمدة 8 أسابيع

140
00:19:30,008 --> 00:19:32,559
قبل ان يعتقها الشيطان

141
00:19:33,644 --> 00:19:38,651
خلع فك هذا الرجل فجأة
بينما كان يتلوا الصلاة

142
00:19:39,235 --> 00:19:42,573
ولم يكن لديه اتصال جسدي مع أي كائن

143
00:19:42,781 --> 00:19:45,702
ولا يبدي أيّ قوة جسدية

144
00:19:49,249 --> 00:19:53,093
الارواح الشريره هي جنود الشيطان

145
00:19:53,130 --> 00:19:59,034
غالبا ماتعمل في مجموعات
مثل السرب , وتتملك الضحايا,

146
00:19:59,071 --> 00:20:04,939
مهمة طارد الأرواح الشريرة هي اكتشاف
عدد هذه الارواح الشريره واسماءها

147
00:20:04,975 --> 00:20:08,949
حيث تحمي هذه الارواح اسماءها بوحشية

148
00:20:08,986 --> 00:20:15,537
عندما يحصل المعوّذ على اسمها
يبدأ في فرض السيطرة عليها

149
00:20:15,579 --> 00:20:18,458
ثم يطردها

150
00:20:19,000 --> 00:20:21,796
من لدينا هنا؟

151
00:20:24,216 --> 00:20:25,990
(مايكل كوفاك) -
عفوًا؟ -

152
00:20:26,755 --> 00:20:27,798
(إسمي (مايكل كوفاك -

153
00:20:28,634 --> 00:20:32,316
نعم ,أمريكي؟

154
00:20:32,353 --> 00:20:36,734
نعم , متأسف للتأخير -
أفضل الإلتزام بالمواعيد بدلاً من الإعتذار -

155
00:20:37,235 --> 00:20:39,864
مرحبًا بك , إجلس

156
00:20:51,422 --> 00:20:58,766
العلامة الأكثر وضوحا للإستحواذ
ردود الفعل السلبية على الأشياء المقدسة

157
00:20:59,684 --> 00:21:03,611
الصلبان، والمياه المقدسة

158
00:21:03,648 --> 00:21:09,781
الرجل الذي سمعتموه للتوّ كانت تلك ردة فعله
عند وضع الصليب على رأسه

159
00:21:09,823 --> 00:21:11,873
لوسمحت لي أيها الأب؟ -
نعم؟ -

160
00:21:11,909 --> 00:21:17,543
ماذا لو كان يعاني من وهم  انه ممسوس
هل ستكون ردة فعله بنفس الطريقه؟

161
00:21:17,579 --> 00:21:22,550
أعترف انه من السهل جدًا
الخلط بين المرض العقلي والمسّ

162
00:21:22,586 --> 00:21:26,686
هذا يعتمد على طارد الأرواح الشريره ليكتشف الفرق بينهم

163
00:21:26,722 --> 00:21:30,859
إذن كيف تفعل ذلك؟ -
بعدة طرق -

164
00:21:30,895 --> 00:21:35,235
على سبيل المثال : مرضى الفصام
نعلم انهم يعانون من هلاوس

165
00:21:35,276 --> 00:21:38,787
نعتبر هؤلاء غير ممسوسين
في حين نعتبر الآخرين ممسوسين؟ اليس كذلك؟

166
00:21:38,823 --> 00:21:42,328
الأشخاص الممسوسين لديهم لحظات صفاء ذهني
هذا ما اريد توضيحه

167
00:21:42,370 --> 00:21:48,191
وكذلك الفصاميون -
لاأحد يمكنه إظهار قدرات فجأة بمجرد انه يهلوس  -

168
00:21:48,644 --> 00:21:51,112
الرجل بهذا الشريط هو الماني

169
00:21:52,238 --> 00:21:55,039
كيف أصبح يتحدث الروسية؟

170
00:21:54,763 --> 00:21:57,230
وكيف لـ صبي من قرية في افريقيا

171
00:21:57,266 --> 00:22:01,105
ان يوجد بعيدا عن منزله 800 كيلو متر
ويدعي بأن الفضائيين خطفوه؟

172
00:22:01,147 --> 00:22:04,443
كلا الامرين متشابهان على حدٍ سواء
لما نطلق عليه مختل ومجنون

173
00:22:04,485 --> 00:22:09,242
والألماني لا
بسبب أنه يؤمن بالفضائيين وليس الإله

174
00:22:11,787 --> 00:22:16,424
لسنا هنا لنشكك بالدين

175
00:22:16,460 --> 00:22:22,427
هدف الفصل الدراسي
هو مراقبة الظاهرة من منظور إيماني

176
00:22:22,636 --> 00:22:27,810
إذن ما الذي تؤمن به الإله أو الفضائيين ؟ -
اشك في كلاهما -

177
00:22:27,852 --> 00:22:34,069
وجهة نظر مثيرة للاهتمام من كاهن -
انا لست كاهن ..ليس بعد -

178
00:22:34,111 --> 00:22:36,573
اذن تستمتع بلعب دور الملحد

179
00:22:36,614 --> 00:22:41,162
اعتقد الامر كـ الصديقه السابقة
التي لاتزال تستمر بالمجيء

180
00:22:42,414 --> 00:22:46,086
<i>إنجلينا) نحن ذاهبات للمكتبة)
هل ستأتين معنا؟</i>

181
00:22:46,123 --> 00:22:48,506
<i>آتية</i>

182
00:23:05,280 --> 00:23:07,330
شكرًا لكم , اراكم في القداس

183
00:23:07,367 --> 00:23:10,496
مايكل) تعال معي لحظة)

184
00:23:11,039 --> 00:23:14,961
(أتفهم ما تحدثت عنه للأب (ماثيو -
صحيح -

185
00:23:15,378 --> 00:23:18,299
إنه صديق عزيز
(درسنا معا في (لويولا

186
00:23:18,341 --> 00:23:22,180
لقد طلب مني ان انتبه لك
يعتقد أن لديك امكانيات كبيرة

187
00:23:22,216 --> 00:23:25,726
لقد كان هناك كثير من الضغط -
لكلاكما -

188
00:23:26,561 --> 00:23:28,480
ماذا تعتقد سبب ذلك ؟ -

189
00:23:29,142 --> 00:23:30,185
لأكون صادق معك , لم ارد فعل ذلك -

190
00:23:30,811 --> 00:23:31,854
لقد توقعت هذا -

191
00:23:31,855 --> 00:23:37,076
أخبرني (مايكل) هل تؤمن بالخطيئة ؟

192
00:23:37,118 --> 00:23:40,956
نعم، ولكن لا أؤمن أن الشيطان سبب الارواح الشريرة

193
00:23:40,993 --> 00:23:44,295
صدقني الخطيئة هي من عمل الشيطان

194
00:23:44,331 --> 00:23:46,970
إذن سيكون بكل واحد منا ,أليس كذلك؟

195
00:23:47,007 --> 00:23:49,510
ان كنا جميعًا من الشيطان , كيف نحارب ضده؟

196
00:23:50,971 --> 00:23:55,853
غدًا اوصيك ان تأخذ كل شكوكك
(وتذهب الى (روما

197
00:23:55,895 --> 00:23:59,316
وتقوم بزيارة صديق قديم لي

198
00:23:59,353 --> 00:24:03,244
الأب (لوكاس)؟ -
انه يسوعي روسي -

199
00:24:03,280 --> 00:24:06,284
اساليبه بها قليل من الأرثذوكسية

200
00:24:06,326 --> 00:24:09,748
(درس مع الأب (كارمين دي فيليبس  -
لاافهم ما الذي يعنيه ذلك -

201
00:24:09,784 --> 00:24:12,215
يعني انه يعلم اشياء

202
00:24:12,251 --> 00:24:16,841
انه مسرور لدعوتك لترى نوع من الإثبات
ستراه عندما تقابله

203
00:24:17,551 --> 00:24:21,014
عذرًا , لدي قداس

204
00:25:46,678 --> 00:25:48,932
!ياللمسيح

205
00:25:51,852 --> 00:25:55,107
الأب (لوكاس) ؟ -
نعم -

206
00:25:55,608 --> 00:25:58,237
(مرحبًا , انا (مايكل كوفاك

207
00:25:58,654 --> 00:26:01,450
امريكي ؟ -
نعم -

208
00:26:01,491 --> 00:26:03,890
هل تحب القطط ؟ -
ليس تمامًا -

209
00:26:04,077 --> 00:26:06,059
اهلاً بك في روما المليئة بالقطط -

210
00:26:07,208 --> 00:26:11,589
حاولت ان اعطيهم اسماء ولكن لامعنى لذلك
لانها لاتأتي مهما ناديتها بأي اسم

211
00:26:11,626 --> 00:26:13,884
تفعل ماتراه يناسبها

212
00:26:14,635 --> 00:26:16,805
على كل حال , مرحبًا بك

213
00:26:20,560 --> 00:26:23,064
تأكد بأنها لن تدخل

214
00:26:28,906 --> 00:26:33,913
الأب (إكسفاير) اخبرني بأن لديك مشاكل -
اشك انه لم يشرح لك الوضع بشكل واضح -

215
00:26:33,949 --> 00:26:36,082
شرحه لي بما يكفي

216
00:26:36,124 --> 00:26:39,254
لقد رتبت لمقابلة شخص ما

217
00:26:39,671 --> 00:26:41,924
حديث الشيطان

218
00:26:54,275 --> 00:26:57,280
<i>ليباركك الرب أيها الأب
شكرًا لرؤيتك لنا</i>

219
00:26:57,316 --> 00:27:00,200
<i>لا حاجة لتقديم الشكر</i>

220
00:27:03,121 --> 00:27:05,416
<i>ضعيه في المطبخ</i>

221
00:27:08,963 --> 00:27:11,049
<i>إجلسي</i>

222
00:27:14,387 --> 00:27:18,226
<i>هل أطعمتهم؟ -
لا , لايحتاجون للطعام -</i>

223
00:27:30,995 --> 00:27:34,588
<i>أين (هيرمين)؟ -
روزاريا) تعالي) -</i>

224
00:27:34,625 --> 00:27:37,754
<i>(لا أريد ان ارى (هيرمين-
فيما بعد , تعالي  -</i>

225
00:27:52,859 --> 00:27:56,531
ان كنت تريد ان ترى يجب عليك مساعدتي
أحتاج الى حثّها اولاً

226
00:27:56,568 --> 00:28:00,370
اساعدك بماذا؟ -
طرد الارواح الشريرة , مارأيك -

227
00:28:00,412 --> 00:28:03,416
او تستطيع البقاء هنا بالاسفل مع خالتها

228
00:28:03,625 --> 00:28:06,963
اعتقد ستستمتع , الامر يرجع لك

229
00:28:07,463 --> 00:28:11,469
ماستفعله نتلوّ مباشره
مهما ما ستقول

230
00:28:11,506 --> 00:28:15,689
إن طلبت منك ان تمسك الفتاة
من الأفضل ان تقف

231
00:28:15,725 --> 00:28:20,399
وتمسك يديها من الخلف
وتحاول الإبقاء على وضعيتها بالكرسي

232
00:28:20,440 --> 00:28:24,571
الروح ماكرةُ جداً -
الروح ؟ -

233
00:28:24,613 --> 00:28:27,075
نعم , الروح

234
00:28:27,117 --> 00:28:29,578
الروح الشريرة,الشياطين, الشيطان

235
00:28:29,620 --> 00:28:32,833
إن لم تظهر نفسها
كيف تعلم انها ممسوسه؟

236
00:28:32,870 --> 00:28:35,963
أعطني اي شي , يكون لك

237
00:28:37,340 --> 00:28:39,593
ضعه بهذا

238
00:28:39,635 --> 00:28:43,265
دولار؟ هيا بسرعه
الذي يريحك

239
00:28:44,433 --> 00:28:46,603
ماالذي نحتاجه ايضًا؟

240
00:28:47,354 --> 00:28:49,607
أجل ,(مايكل) اليس كذلك؟

241
00:28:49,649 --> 00:28:53,696
ابرئك من كل الخطايا التي إرتكبتها
في الماضي والحاضر

242
00:28:53,733 --> 00:28:56,534
باسم الأب والابن والروح القدس , آمين

243
00:28:56,570 --> 00:28:59,037
تعال

244
00:29:00,039 --> 00:29:03,883
هناك شيء آخر , إن تجلى الشيطان
لاتنظر إلى عينيّ الفتاة

245
00:29:03,919 --> 00:29:07,132
ما أريده منك أن لاتخاطبه ولاتحدثه للشيطان

246
00:29:07,174 --> 00:29:09,636
دع هذا الأمر لي , هل تفهم ؟  -
رائع -

247
00:29:09,782 --> 00:29:11,034
هل هذا مفهوم؟
نعم -

248
00:29:11,486 --> 00:29:12,530
إذا قل ذلك -

249
00:29:13,261 --> 00:29:16,145
إبقِّ رأسك منخفض، واتلوّ الصلاة
وحظ موفق

250
00:29:49,193 --> 00:29:52,531
<i>كيف تشعرين؟ -
نفس كل مره -</i>

251
00:29:52,865 --> 00:29:55,785
<i>هل تناولتي الطعام؟</i>

252
00:29:58,372 --> 00:30:01,293
<i>ألا تفكرين في طفلك؟</i>

253
00:30:01,330 --> 00:30:02,983
<i>يجب أن تأكلي </i>

254
00:30:05,361 --> 00:30:06,404
<i>حسنًا</i>

255
00:30:10,890 --> 00:30:13,895
<i>ما الذي حدث منذ الثلاثاء؟</i>

256
00:30:13,936 --> 00:30:17,984
<i>انه لم يتوقف للآن
حتى عندما انام يتحدث</i>

257
00:30:24,869 --> 00:30:29,459
لنجعلها تخمن مافي الحقيبة
(روزاريا)

258
00:30:30,168 --> 00:30:33,423
<i>أترين الحقيبه؟</i>

259
00:30:33,840 --> 00:30:36,844
<i>اخبريني مابداخلها</i>

260
00:30:37,929 --> 00:30:41,351
<i>كيف لي ان اعلم مابها؟-
إذن اريدك ان تخمني -</i>

261
00:30:44,605 --> 00:30:47,526
<i>لااعرف -
صفيّ ذهنك وخمني -</i>

262
00:30:47,563 --> 00:30:50,494
<i>انه ليس امتحان , مجرد تخمين</i>

263
00:30:50,531 --> 00:30:54,369
<i>....انا لااريد ان -
انا آمركِ ان تخمني , خمني -</i>

264
00:31:04,718 --> 00:31:07,722
<i>دولار امريكي</i>

265
00:31:08,807 --> 00:31:11,185
أرها

266
00:31:20,991 --> 00:31:25,080
هذا هو , معرفة المجهول

267
00:31:25,497 --> 00:31:30,671
اسرع اختبار على المسّ
الشيطان يتخللها الآن

268
00:31:41,520 --> 00:31:44,566
<i>هل اخبركِ بما في الحقيبة؟ -
نعم -</i>

269
00:31:45,109 --> 00:31:48,864
ماذا يقول؟ -

270
00:31:50,700 --> 00:31:56,375
<i>اشياء مقززة -
من المهم ان تخبريني -</i>

271
00:32:09,060 --> 00:32:11,981
<i>هل اخبركِ بإسمه بعد؟</i>

272
00:32:13,358 --> 00:32:19,617
<i>هل تعرفين إسمه ؟ -
اخبريني بإسمه</i>

273
00:32:33,595 --> 00:32:36,432
<i>اخبريني الآن</i>

274
00:32:56,460 --> 00:32:57,503
أكمل

275
00:32:59,902 --> 00:33:00,946
أكمل

276
00:33:06,475 --> 00:33:09,396
<i>أنا لا أَستطيعُ التحدث الآن، أَنا في خضم عملِ ما </i>

277
00:33:23,333 --> 00:33:26,588
<i>إصمت , إصمت</i>

278
00:33:27,088 --> 00:33:31,767
<i>أسكت أيها الكاهن</i>

279
00:33:31,803 --> 00:33:35,684
<i>أنت لا يَجِب أنْ تَمسَّني</i>

280
00:33:35,720 --> 00:33:40,023
<i>انت مقزز</i>

281
00:33:40,065 --> 00:33:43,612
<i>أبعد يديك القذرتين عني</i>

282
00:34:09,878 --> 00:34:10,921
(روزاريا)

283
00:34:12,590 --> 00:34:13,633
(روزاريا)

284
00:34:14,573 --> 00:34:17,077
<i>روزاريا) إفتحي فمكِ)</i>

285
00:34:19,246 --> 00:34:22,501
<i>كيف تشعرين؟ -
بخير -</i>

286
00:34:38,023 --> 00:34:40,360
هذا كل شيء

287
00:34:49,540 --> 00:34:52,007
حقًا , هذا كل شيء؟

288
00:34:52,043 --> 00:34:55,465
ماذا كنت تتوقع ؟ نخلع الرأس
ونجعله بالمقلوب

289
00:34:58,886 --> 00:35:02,058
التنقية الروحية يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَ شهورَ
وحتى سَنَوات

290
00:35:02,094 --> 00:35:05,443
إذن هي ممسوسه؟ -
نعم -

291
00:35:05,479 --> 00:35:09,235
...اعلم انك لاتصدقني , ولكن

292
00:35:09,443 --> 00:35:12,328
اخبرني

293
00:35:12,364 --> 00:35:16,954
هل اللص ينير الاضواء عندما يسرق المنزل
لا

294
00:35:16,991 --> 00:35:21,210
يفضل جعلك تعتقد انه ليس موجود

295
00:35:21,252 --> 00:35:24,637
مثل الشيطان يجعلك تعتقد انه غير موجود -

296
00:35:24,673 --> 00:35:30,098
تتعقد المسئله حيث لا دليل لوجود الشيطان
فكيف سنثبت وجود الشيطان

297
00:35:31,266 --> 00:35:33,519
أجل

298
00:35:42,532 --> 00:35:47,122
الشيء المثير للاهتمام حول المشككين والملحدين هو

299
00:35:47,159 --> 00:35:50,633
أنهم دومًا يبحثون عن إثبات
يقين

300
00:35:50,669 --> 00:35:53,845
السؤال هو ما نحن فاعلون على الأرض
لحين إيجادنا هذا الإثبات

301
00:35:53,882 --> 00:35:59,306
نحن؟ -
أوه نعم , في وقتٍ ما مررت بتجربة فقدان الإيمان الكامل -

302
00:35:59,343 --> 00:36:03,270
ايام ,شهور
حيث لم اعرف اؤمن بمن  بالإله والشيطان

303
00:36:02,264 --> 00:36:05,983
سانتا كلوز واجراسه

304
00:36:05,811 --> 00:36:08,784
....ولكن

305
00:36:08,820 --> 00:36:13,619
انا مجرد إنسان
إنسان ضعيف

306
00:36:14,745 --> 00:36:17,541
لاقوة ولاقدرة لديّ

307
00:36:17,583 --> 00:36:22,882
شيءٌ ما حتى الآن لازال يحفر
وينحت الطريق بأعماقي

308
00:36:23,716 --> 00:36:26,726
كما لو أنه مسمار الرب

309
00:36:26,762 --> 00:36:31,770
وبالنهاية لم أعد أحتمل ألم أكثر

310
00:36:31,806 --> 00:36:37,069
إستطعت الإنتقال من الظلام الى النور

311
00:36:38,195 --> 00:36:40,949
شيء من هذا القبيل

312
00:36:41,951 --> 00:36:45,289
<i> أنت تجازف , أليس كذلك</i>

313
00:36:46,666 --> 00:36:52,800
على كل حال , لامزيد من الفلسفه اليوم
ان كان لديك أسئله تعرف مكاني

314
00:36:55,554 --> 00:36:58,475
أرى ماتفعلينه ايتها الماكره

315
00:37:50,299 --> 00:37:54,352
أنت في (روما) وتذهب الى ماكدونالدز؟ -
مرحبًا -

316
00:37:54,388 --> 00:37:58,227
تعال , سأشتري لك قهوه ايطالية

317
00:38:01,982 --> 00:38:05,487
أين كنت اليوم؟ (إكسايفر) طردك؟
أليس كذلك؟

318
00:38:05,524 --> 00:38:09,490
نعم , ابعدني لكيّ لاأفسد الامر

319
00:38:09,526 --> 00:38:13,457
إذن انت تقضي العطله بوسط الكنيسه؟ -
نعم , وانتي كذلك -

320
00:38:14,500 --> 00:38:18,010
بكل جديّه الآن , لماذا أخذت هذا الفصل الدراسي؟

321
00:38:18,047 --> 00:38:21,510
لما اخذتيه انتي؟ لكي تتعينين
طاردة ارواح شريرة راهبه

322
00:38:21,547 --> 00:38:24,431
راهبه؟

323
00:38:25,140 --> 00:38:30,440
انا آسف لقد تكلمت بعفويّه -
نعم , بعفويه -

324
00:38:33,486 --> 00:38:37,387
ان لم تودي ان تكوني راهبه
لما اخذتي هذا الفصل؟

325
00:38:37,424 --> 00:38:41,289
انا صحفية اقوم بتغطية الفصل لكتابة مقالة

326
00:38:41,330 --> 00:38:44,460
فهمت. ظننت أنكي تقومي
بشراء القهوة لي فحسب

327
00:38:44,627 --> 00:38:48,925
هناك كثير من الاشياء المثيره للإهتمام
الكثير من النقاش

328
00:38:51,553 --> 00:38:55,809
إسمع , اعلم انك رأيت (لوكاس) اليوم

329
00:38:56,560 --> 00:39:00,399
حاولت عمل مقابله معه ولكنه كان متردد

330
00:39:00,436 --> 00:39:02,866
ما الذي تريدينه؟

331
00:39:02,903 --> 00:39:05,740
اريد ان اعرف ما الذي رأيته اليوم -
انتي تطلبين مني ان اتجسس؟ -

332
00:39:05,777 --> 00:39:08,870
لا انا اطلب منك ان تبلغني بتجربتك

333
00:39:09,496 --> 00:39:14,503
إسمع , انا فقط مهتمه بالحقيقه

334
00:39:15,337 --> 00:39:18,425
يبدو لي وانت كذلك

335
00:39:19,677 --> 00:39:24,392
وضع القديس (ديونيسيوس) التسلسل الهرمي للملائكه
وفق ترتيب تصاعدي

336
00:39:24,429 --> 00:39:28,022
وحسب التصنيف امبراطورية الشر

337
00:39:28,064 --> 00:39:32,737
وكما للملائكة أسماء , أيضاً للأرواح الشريره اسماء

338
00:39:32,774 --> 00:39:36,581
(بيلزيباب) , (ليفياتان) , (بال)

339
00:39:36,618 --> 00:39:42,251
تلك بعض الأسماء التي نبحث عنها
عندما نؤدي التعاويذ

340
00:39:47,216 --> 00:39:50,346
إنتبهوا معي لحظه رجاءًا

341
00:39:52,432 --> 00:39:56,730
أعتقد بأننا سنتوقف الآن
ونكمل غدًا , شكرًا

342
00:40:04,742 --> 00:40:08,747
مايكل) كيف حال صديقي القديم (لوكاس) ؟) -
انه ارثوذكسي -

343
00:40:08,784 --> 00:40:11,001
لايوجد طارد ارواح شريرة ارثوذكسي

344
00:40:11,042 --> 00:40:15,507
إنه يقوم بمعالجة إمرأه حامل ولكني اعتقد انها بحاجة لعلاج نفسي -
اتعتقد ذلك؟ -

345
00:40:15,543 --> 00:40:18,600
الأب (لوكاس) يستطيع التصدي لهذا الواجب
أكثر من أي شخص أعرفه

346
00:40:18,636 --> 00:40:22,267
أخبرك بذلك لأني قلق -
من الطبيعي ان تقلق لهذا الامر -

347
00:40:22,308 --> 00:40:25,271
بسبب انها عملية طرد الارواح الشريرة الأولى لك

348
00:40:25,307 --> 00:40:28,234
يجب عليك انك تعيّ ان الارواح الشريره تتألم

349
00:40:28,776 --> 00:40:33,241
ثق بي , الأب (لوكاس) سيحصد الثمار -
وماذا سيكون الثمن؟ -

350
00:41:22,687 --> 00:41:24,982
كيف يمكنني مساعدتك؟

351
00:41:26,943 --> 00:41:32,200
<i>روزاريا) اتتذكرين هذا الرجل؟)
لقد تم ارساله من الفاتيكان</i>

352
00:41:32,910 --> 00:41:35,830
<i>أريد منكي ان تجاوبي على أسئلته</i>

353
00:41:38,960 --> 00:41:43,258
مرحبًا ,انه امر مريع ما تعانيه

354
00:41:43,884 --> 00:41:47,430
<i>هذا غير مهم ,مجرد موافقه</i>

355
00:41:48,056 --> 00:41:50,106
هل تتذكرين شيء ؟

356
00:41:50,143 --> 00:41:54,733
<i>يريد ان يعرف ان كنتي تتذكرين اي شيء
عندما إستحوذ الشيطان على جسدك</i>

357
00:42:02,327 --> 00:42:07,125
تقول انها تشعر كما لو انها بحلم او كابوس

358
00:42:24,859 --> 00:42:27,571
هل هذه لكي ؟

359
00:42:30,200 --> 00:42:32,453
هل تعلمين كيف أتت لجيبي؟

360
00:42:32,495 --> 00:42:34,790
<i>هل وضعتيها بجيبه؟</i>

361
00:42:34,826 --> 00:42:39,126
<i>اخبريني الحقيقه الآن -
ليس انا -</i>

362
00:42:39,163 --> 00:42:43,427
<i>إذن من يكون؟ من يكون يا (روزاريا)؟ -</i>

363
00:42:44,887 --> 00:42:45,930
<i>الشيطان</i>

364
00:42:49,269 --> 00:42:52,482
الشيطان -
لما ستكذب؟ -

365
00:42:52,524 --> 00:42:55,283
انها في السادسة عشر من عمرها -
نعم -

366
00:42:55,319 --> 00:43:00,952
وحامل؟ أين هو اب طفلها؟ -
لاتريد ان تقول -

367
00:43:01,161 --> 00:43:03,873
إسئلها من فضلك من اهداها هذا السوار؟

368
00:43:09,006 --> 00:43:11,473
والدها -
اين هو الآن؟ -

369
00:43:11,509 --> 00:43:13,074
كان هنا ثم هجر العائله

370
00:43:13,365 --> 00:43:16,077
متى ؟ -
من بضعة شهور -

371
00:43:20,564 --> 00:43:23,276
ما الذي تفعله ؟ -
أعيده لها -

372
00:43:24,944 --> 00:43:25,987
لاتخافي

373
00:43:33,708 --> 00:43:36,629
<i>والدك؟</i>

374
00:43:41,552 --> 00:43:44,640
<i>والدك؟</i>

375
00:43:51,024 --> 00:43:54,362
<i>بإسم الأب والابن والروح القدس</i>

376
00:44:10,636 --> 00:44:15,100
أتتذكر تلك التافهه الحقيره

377
00:44:16,352 --> 00:44:20,942
قتلت نفسها ، تبلغك تحياتها من

378
00:44:20,984 --> 00:44:24,697
.......اسفل

379
00:44:24,739 --> 00:44:28,265
بإسم المسيح يسوع سمّي نفسك

380
00:44:28,302 --> 00:44:31,791
بإسم المسيح يسوع قل إسمك

381
00:44:31,833 --> 00:44:35,797
بِسلطة يسوع المسيح
آمرك ان تعرف عن نفسك

382
00:44:38,884 --> 00:44:42,223
<i>نحن ثمرة رحمِها</i>

383
00:44:42,264 --> 00:44:46,854
قل اسمك الحقيقي
بإسم المسيح يسوع

384
00:44:50,276 --> 00:44:54,741
<i>بإسم صليب يهوذا</i>

385
00:44:57,161 --> 00:44:59,419
الإسم ايتها الروح الشريرة , ماهو اسمك

386
00:44:59,456 --> 00:45:03,211
إرتعد بمواجهة الرب
قوتنا تأتي من الله

387
00:45:06,257 --> 00:45:09,470
بإسم يسوع المسيح آمرك

388
00:45:09,506 --> 00:45:11,681
ساعدني

389
00:45:26,369 --> 00:45:30,208
...تبًا لـروح القدس -
بإسم الروح القدس -

390
00:45:40,973 --> 00:45:44,103
إغتصبني

391
00:45:49,402 --> 00:45:52,240
دعْني أَشتمّ

392
00:46:02,880 --> 00:46:08,096
<i>أبتي ارجوك
لاتدعه يؤذي طفلي</i>

393
00:46:13,103 --> 00:46:15,189
خذه

394
00:46:16,942 --> 00:46:20,196
إنزعه مني

395
00:46:28,936 --> 00:46:29,979
<i>أبانا الذي في السماء  </i>

396
00:46:33,003 --> 00:46:34,046
<i>ليأت ملكوتك</i>

397
00:46:33,943 --> 00:46:34,986
<i>لتكن مشيئتك</i>

398
00:46:35,926 --> 00:46:36,969
<i>السلام عليك يا مريم المنعمة</i>

399
00:46:36,970 --> 00:46:41,143
<i>ساعدني</i>

400
00:46:42,103 --> 00:46:44,732
...انت

401
00:46:47,736 --> 00:46:50,323
<i>فلتذهب للجحيم ايها الكاهن</i>

402
00:46:51,908 --> 00:46:55,038
<i>القديسه مريم العذراء، أمّ الرب، صلّي من أجل خطايانا</i>

403
00:46:55,074 --> 00:46:58,084
<i>الآن وفي ساعةِ موتِنا , آمين</i>

404
00:46:59,085 --> 00:47:01,923
أخرجي

405
00:47:03,091 --> 00:47:07,765
غادري ايتها الروح النجسة

406
00:47:07,848 --> 00:47:11,066
الجحفل المَلْعُون، الشيطان، إبليس، اخرج!

407
00:47:11,103 --> 00:47:16,569
إخرجْ! أصرفك بإسم مريمَ العذراء

408
00:47:16,605 --> 00:47:22,035
أمّ السيد المسيح، إبن الله الحيّ
الذي ننوب عنه

409
00:47:22,077 --> 00:47:25,916
إني أُبعدك أيها الجحفل، للعدم والظلام الذي جئت منه

410
00:47:25,952 --> 00:47:29,379
إخرج ايها الشيطان , اخرجي ايتها  الروح الشريره
اخرج يا إبليس

411
00:47:29,415 --> 00:47:31,966
يكفي , انصرف

412
00:47:59,505 --> 00:48:01,926
إنها نائمه

413
00:48:03,344 --> 00:48:05,519
انها تحتاج للراحه

414
00:48:05,556 --> 00:48:10,146
ستذهب للمنزل لبضْعَة أيام للتَعافي

415
00:48:13,776 --> 00:48:19,033
اعتقد انك محتاج ان تخبر طبيب -
انا طبيب -

416
00:48:21,537 --> 00:48:24,625
هل رأت طبيب نفسي؟ -
نعم -

417
00:48:24,666 --> 00:48:28,714
مالذي حدث؟ -
لم تستجب للعلاج -

418
00:48:28,750 --> 00:48:31,718
هل أخذت علاج  مضاد للإكتئاب -
لا -

419
00:48:32,135 --> 00:48:36,016
لا , فهي حامل -
اذن تم وصف علاج طبي لها؟ -

420
00:48:36,053 --> 00:48:39,354
نعم , انا ارعاها

421
00:48:41,566 --> 00:48:45,905
الست قلق على صحتها ؟ -
بالطبع انا قلق -

422
00:48:46,156 --> 00:48:48,289
كيف لطفلها  ان ينجو من هذا ؟

423
00:48:48,325 --> 00:48:53,666
من الصعب التنبؤ بكيفية تأثير هذا عليه

424
00:48:56,754 --> 00:48:59,508
هل سبق وان فقدت مريض؟ -
نعم -

425
00:48:59,800 --> 00:49:04,599
نعم , صبي كنت اعالجه منذ حوالي 15 سنه

426
00:49:05,433 --> 00:49:08,145
لقد إنتحر

427
00:49:08,563 --> 00:49:11,572
لقد إكتئبت لعدة اشهر

428
00:49:11,609 --> 00:49:14,696
بدأت بالشك بكل ما آمنت به

429
00:49:16,908 --> 00:49:20,121
واعتقدت ان الشيطان هزمني

430
00:49:22,625 --> 00:49:26,505
الا تعتقد انها تحتاج لرؤية طبيب نفسي مره اخرى؟

431
00:49:28,717 --> 00:49:33,599
....لازلت تعتقد -
بحق المسيح , لقد أُغتُصِبت من أبيها , انها منضوية بذنبها -

432
00:49:35,894 --> 00:49:39,315
منضوية؟ حسنًا

433
00:49:40,275 --> 00:49:42,450
هذا لايفسر كل شيء

434
00:49:42,486 --> 00:49:45,616
لايفسر كيف انها بدأت تتحدث الانجليزيه فجأه

435
00:49:45,652 --> 00:49:48,745
نها مراهقه لابد انها تستمع
لآلاف الاغاني بالمذياع

436
00:49:50,289 --> 00:49:54,462
وماذا عن هذه المسامير؟ -
قد تكون ابتلعتها بوقتٍ سابق -

437
00:49:54,498 --> 00:49:58,217
لتؤذي الطفل , واضح جيدًا انها لاتريده

438
00:49:58,634 --> 00:50:03,850
ماذا عن الصوت بداخلها
لم يكن بشري

439
00:50:05,311 --> 00:50:08,524
(احذر يا (مايكل -
لماذا -

440
00:50:08,565 --> 00:50:13,114
اختيارك عدم الايمان بالشيطان لن يحميك منه

441
00:50:24,380 --> 00:50:26,800
<i>(مايكل)</i>

442
00:50:28,803 --> 00:50:31,473
تعال

443
00:50:43,699 --> 00:50:46,620
<i>إقترب</i>

444
00:50:49,958 --> 00:50:54,005
انت لست جبان , لاتخف

445
00:50:55,257 --> 00:50:58,721
انها أمك فحسب

446
00:50:59,972 --> 00:51:02,565
انفخ

447
00:51:02,601 --> 00:51:06,231
يجب ان نقوم بعملنا بشكل جيد , صحيح؟

448
00:51:06,649 --> 00:51:09,569
على قدر استطاعتنا

449
00:51:11,364 --> 00:51:14,577
...جيد , الآن

450
00:51:16,788 --> 00:51:19,792
إتلّ الصلوات

451
00:51:23,464 --> 00:51:26,766
السلام عليك يامريم المنعمه

452
00:51:26,802 --> 00:51:32,310
مباركة أنتي بين النساء
ومباركة هي ثمرة بطنك اليسوع

453
00:51:33,748 --> 00:51:34,791
مريم المقدسة

454
00:51:35,418 --> 00:51:36,461
ام اليسوع المسيح

455
00:51:37,713 --> 00:51:41,364
صلي من اجل خطايانا الآن وحتى ساعة موتنا

456
00:51:41,781 --> 00:51:42,824
آميـن

457
00:52:10,782 --> 00:52:15,622
لم تكتفي ؟ سنذهب اليوم للمنزل
خذ هذه ستمطر اليوم

458
00:52:17,584 --> 00:52:20,296
اغلق البوابة خلفك

459
00:52:31,645 --> 00:52:35,526
<i>اخبرني , ماذا يحدث في احلامك؟</i>

460
00:52:35,563 --> 00:52:39,988
<i>انا أتأذى -
بسبب ماذا ؟ -</i>

461
00:52:40,024 --> 00:52:44,414
<i>بغل ,, بعيون حمراء</i>

462
00:52:46,083 --> 00:52:49,713
<i>يرفسني ويعضني</i>

463
00:52:51,925 --> 00:52:55,346
<i>وهل حاولت ان تهرب منه ؟ -
لا -</i>

464
00:52:56,598 --> 00:52:58,648
لما لا؟

465
00:52:58,684 --> 00:53:03,191
<i>لأنه اخبرني انه ابي
ويجب عليّ ان اطيعه</i>

466
00:53:07,530 --> 00:53:10,159
<i>وماذا اخبرك ايضَا؟</i>

467
00:53:10,195 --> 00:53:13,372
<i>.....أخبرني</i>

468
00:53:17,378 --> 00:53:20,465
<i>ان أقتل نفسي</i>

469
00:53:21,133 --> 00:53:23,720
<i>أرِّه</i>

470
00:53:28,310 --> 00:53:31,565
<i>لقد إستيقظ وهو يحمل هذه</i>

471
00:53:40,430 --> 00:53:41,474
<i>بغل</i>

472
00:53:42,934 --> 00:53:43,977
<i>بغل</i>

473
00:53:47,838 --> 00:53:50,759
<i>بغل من الحلم</i>

474
00:53:52,845 --> 00:53:56,601
<i>البغل .. في الحلم</i>

475
00:53:57,310 --> 00:54:00,106
<i>والدتك؟</i>

476
00:54:02,317 --> 00:54:05,113
<i>ليست والدتك؟</i>

477
00:54:07,616 --> 00:54:09,791
<i>انتي ضربتيه؟</i>

478
00:54:09,828 --> 00:54:12,624
<i>هل تكذبين ؟
هل انتي كاذبه؟</i>

479
00:54:20,385 --> 00:54:22,346
حسنًا

480
00:54:24,432 --> 00:54:27,144
<i>تعال هنا</i>

481
00:54:29,439 --> 00:54:32,485
<i>إفتح فمك</i>

482
00:54:35,281 --> 00:54:38,202
<i>احضري لي وسادته</i>

483
00:54:45,711 --> 00:54:49,257
إنصرفي أيتها الارواح الشريرة

484
00:54:53,222 --> 00:54:54,265
شكرًا لكِ

485
00:55:06,159 --> 00:55:12,292
بإسم الرب إطرد كل الارواح الشريرة
من هذه الوساده ,اطردهم ,دمرهم

486
00:55:13,669 --> 00:55:15,756
الآن

487
00:55:22,554 --> 00:55:23,597
الشيطان

488
00:55:23,911 --> 00:55:24,954
الشيطان , هذا هو الشيطان

489
00:55:30,171 --> 00:55:31,214
الشيطان

490
00:55:43,003 --> 00:55:48,010
اطردك ايتها الارواح الشريرة

491
00:55:48,047 --> 00:55:51,395
وكل قوى الشيطانية

492
00:55:51,432 --> 00:55:54,853
وخدم الشيطان في العالم السفلي

493
00:56:11,752 --> 00:56:12,795
<i> ايتها الارواح الشريره
لاتقتربي من مخلوق الله </i>

494
00:56:16,134 --> 00:56:20,974
<i>هذا يكفي , اتسمعني؟
لااحد سيموت</i>

495
00:56:25,980 --> 00:56:27,023
عفوًا

496
00:56:30,257 --> 00:56:31,300
والروح القدس، آمين.....

497
00:56:52,269 --> 00:56:55,774
يُفترض عليّ ان اعتني بهذا المكان

498
00:56:56,609 --> 00:56:59,827
اشعر بالإستياء
لا املك الوقت الكافي

499
00:56:59,863 --> 00:57:03,452
اتعلم انك تساعد  هؤلاء الناس
بشكل خاطيء

500
00:57:03,488 --> 00:57:07,040
صحيح , أحيانًا أفعل -
أستستمر بفعل ماتفعله -

501
00:57:07,082 --> 00:57:10,050
لما لا
طالما ان تلك الصلوات لاتؤذي أحد

502
00:57:10,086 --> 00:57:13,633
إذن أنت سعيد بأنك تستمر بتصديق شيء
ربما يكون غير حقيقي

503
00:57:13,669 --> 00:57:16,220
نعم , لما لا؟

504
00:57:16,262 --> 00:57:19,438
وماذا تعتقد؟

505
00:57:19,475 --> 00:57:23,230
انا اعتقد ان الناس يفضلون الكذب على انفسهم
بدلاً من مواجهة الحقيقه

506
00:57:23,564 --> 00:57:27,486
أها, الحقيقه , نعم ,اليقين

507
00:58:18,309 --> 00:58:20,479
<i>سأغادر حالاً</i>

508
00:58:20,520 --> 00:58:23,733
<i>فهمت , شكرًا لك</i>

509
00:58:26,154 --> 00:58:29,158
روزاريا) حاولت اغراق نفسها للتوّ)

510
00:58:36,043 --> 00:58:39,506
<i>اعطيناها البيثادين والترازودون ولم تهدأ</i>

511
00:58:39,543 --> 00:58:42,844
<i>قانونيًا لايمكننا إعطاءها اي شيء آخر</i>

512
00:58:48,352 --> 00:58:51,189
<i>إنظر مافعلتهُ بها أيها الكاهن</i>

513
00:58:51,226 --> 00:58:54,694
<i>ولم انتهي بعد</i>

514
00:59:25,989 --> 00:59:29,745
إترُكه
دعها ترى من الذي يحكم

515
00:59:31,956 --> 00:59:35,420
ايها الشيطان

516
00:59:36,421 --> 00:59:40,510
قل إسمك -
ابدًا -

517
00:59:41,762 --> 00:59:47,520
لماذا تتلبسها؟ -
لأن المعاناة حلوة -

518
00:59:48,772 --> 00:59:53,779
ما الذي تعتزم فعله بهذا؟ -
اكل الذباب من لحمها المتعفن -

519
00:59:54,614 --> 00:59:58,416
كيف تلبستها ؟ -
من خلال بذرة والدها -

520
00:59:58,453 --> 01:00:02,938
إذن تتذكرين انكي أُغتصبتي ؟ -
لاتخاطبه مباشرة -

521
01:00:02,975 --> 01:00:07,424
<i>عندما لايحسن الشيطان شيء ليعمله
يغتصب أطفاله</i>

522
01:00:09,093 --> 01:00:11,596
انا لاافهم

523
01:00:16,604 --> 01:00:18,982
هل تعرف كيف تحلف بكل لغه؟

524
01:00:19,024 --> 01:00:25,783
<i>"لنذهب ونمزج لغاتهم وألسنتهم إلى لغة واحده اخرى لايفهم بها بعضهم بعضا"
سفر التكون</i>

525
01:00:26,201 --> 01:00:30,791
<i>تعرفين الإنجيل جيدا -
اوه نعم , اعرفه جيدًا -</i>

526
01:00:36,006 --> 01:00:39,845
ذكية جدًا -
من الافضل تكون لطيفًا معي ايها الشكّاك -

527
01:00:39,887 --> 01:00:43,063
انا من اختارك

528
01:00:43,100 --> 01:00:46,772
لماذا ناديتني بالشكّاك؟ -
لان هذه هي الحقيقة -

529
01:00:46,808 --> 01:00:49,693
الكاذب يعرف الكاذب

530
01:00:51,946 --> 01:00:54,449
هل انتي كاذبه (روزاريا)؟

531
01:00:54,491 --> 01:00:58,956
ما الذي تؤمنين به -
لايوجد شيء للإيمان به -

532
01:00:59,707 --> 01:01:05,549
إذن لايوجد شيطان و لستي ممسوسه -
انت تخاف مني يا دافن الموتى -

533
01:01:06,884 --> 01:01:10,013
كيف لي ان اخاف منك ان لم تكن موجود -

534
01:01:32,254 --> 01:01:34,924
اتعتقد انك أذكى منهم؟

535
01:01:35,341 --> 01:01:38,059
هذا ليس شيطان

536
01:01:38,095 --> 01:01:41,100
انها فتاة مريضه جدًا

537
01:01:41,517 --> 01:01:45,189
انها لاتحتاج كاهن
تحتاج طبيب نفسي

538
01:01:46,941 --> 01:01:50,363
لايزال يخدعك , اليس كذلك؟

539
01:01:54,786 --> 01:01:57,999
نسيت حقيبة حيلك

540
01:02:02,046 --> 01:02:04,967
(انه مخادع يا (مايكل

541
01:02:07,721 --> 01:02:10,725
انه مخادع

542
01:04:15,404 --> 01:04:18,200
<i>تماسكي (روزاريا) تماسكي</i>

543
01:04:22,372 --> 01:04:25,502
<i>هذه مأساه , كيف حدث هذا</i>

544
01:04:27,505 --> 01:04:30,890
<i>من عمل اليوم هنا؟
اريد التحدث مع الجميع</i>

545
01:04:30,926 --> 01:04:35,433
<i>اخبرني عن الام</i>

546
01:04:39,355 --> 01:04:41,947
<i>هناك نزيف داخلي</i>

547
01:04:41,984 --> 01:04:47,200
<i>نزيف هائل</i>

548
01:04:48,952 --> 01:04:51,706
<i>فعلنا كل مابوسعنا</i>

549
01:04:51,743 --> 01:04:54,377
<i>لكننا لم نستطع انقاذها او انقاذ الجنين</i>

550
01:05:05,643 --> 01:05:10,900
وماذا بعد ؟ -
لاشيء , انتهى الامر -

551
01:05:12,653 --> 01:05:16,074
لقد اخذ حياة , هذا مايريده في النهاية

552
01:05:17,577 --> 01:05:20,247
على الأرجح وجد شخصًا آخر

553
01:05:23,919 --> 01:05:28,592
يجب ان تأخذ قسطًا من الراحه
كانت لديك ليلة صعبة

554
01:05:31,847 --> 01:05:35,102
هل انت بخير ؟

555
01:05:36,771 --> 01:05:41,778
لقد خذلتُها -
لقد فعلت ماتعتقد انه الافضل -

556
01:05:42,487 --> 01:05:44,866
صحيح

557
01:05:50,541 --> 01:05:53,336
عليّ ان اذهب

558
01:05:55,130 --> 01:05:58,051
إنتبه لنفسك

559
01:06:02,641 --> 01:06:06,063
(انت رجل طيب (مايكل

560
01:06:06,099 --> 01:06:09,067
لديك روح خيّره

561
01:06:09,109 --> 01:06:13,490
دافعت عنها , حصلت عليها

562
01:06:13,782 --> 01:06:17,329
جردتها من القذارات

563
01:06:19,310 --> 01:06:20,353
اوه إلهي , يا إلهي

564
01:06:45,077 --> 01:06:49,250
شكرًا لقدومك -
لقد اخترت يوم مثالي لهذا -

565
01:06:49,286 --> 01:06:51,717
اقدر لك فعل هذا

566
01:06:51,753 --> 01:06:54,846
بدون ذكر اسماء -
بدون ذكر اسماء , أعدك -

567
01:06:54,883 --> 01:06:59,890
هي لم تستطع الوصول للطفل لأنها كانت مقيده , صحيح؟
صحيح -

568
01:06:59,926 --> 01:07:02,894
ما الذي سبب هذا؟

569
01:07:04,146 --> 01:07:08,569
انه شيء مربك
لااعرف كيف أفسر هذه القصه

570
01:07:08,736 --> 01:07:12,909
اتصلي بي لأي اسئله لديك -
شكراً لك -

571
01:07:16,789 --> 01:07:20,962
ما الذي غير رأيك لفعل هذا؟

572
01:07:21,796 --> 01:07:24,926
انا فقط احتجت ان أخبر احدًا ما

573
01:07:27,096 --> 01:07:32,770
دعني أرى إذا فَهمتك بشكل صحيح
انت هَربتَ مِنْ البيت لحياة العزوبية

574
01:07:33,188 --> 01:07:36,609
كيف يمكن ان يكون المنزل سيء لهذه الدرجه؟ -
عندما تقولين الامر يبدو غبيًا -

575
01:07:36,646 --> 01:07:39,827
انه جدّ غبي لانه غير منطقي

576
01:07:39,864 --> 01:07:43,285
الازلت لاتشعر بـذاك  النداء

577
01:07:43,786 --> 01:07:49,211
امي تقول انها شعرت بأن يديّ الله ترعاني

578
01:07:49,962 --> 01:07:54,635
هل شعرت بذلك؟ -
أريد ان اشعر -

579
01:07:57,556 --> 01:08:01,144
كيف وصل بك الحال لهذا؟ -
انها قصة طويله -

580
01:08:01,181 --> 01:08:04,357
لن اذهب لاي مكان
هاتي ماعندك

581
01:08:04,775 --> 01:08:09,490
قام والدايّ بوضع شقيقي بمصحة عقلية
,كان بالـ19 من عمره

582
01:08:10,408 --> 01:08:15,916
لقد تعذب كثيرًا
قال انه يسمع اصوات تأمره

583
01:08:16,333 --> 01:08:20,088
قال لي بأنه يسمع الشيطان يكلمه

584
01:08:23,009 --> 01:08:26,472
احيانًا يخبرني ماقاله الشيطان

585
01:08:29,685 --> 01:08:33,274
احيانًا مايقوله الشيطان يصبح حقيقه

586
01:08:34,400 --> 01:08:38,990
لقد ارعبني
انه ارعبني

587
01:08:41,202 --> 01:08:46,209
انا لااميل للإرتياع
ولكني اكون اكثر راحه عندما لاافكر به

588
01:09:23,930 --> 01:09:27,602
<i>مريم العذراء المنعمه ...</i>

589
01:09:27,638 --> 01:09:30,444
<i>مباركه انتي بين النساء</i>

590
01:09:30,481 --> 01:09:33,360
<i>ومباركة هي ثمرة بطنك اليسوع</i>

591
01:09:33,944 --> 01:09:36,573
<i>مريم المقدسة , ام اليسوع المسيح </i>

592
01:09:39,159 --> 01:09:42,497
<i>صليّ من اجل خطايانا ,الآن وحتى ساعة موتنا
آمين</i>

593
01:10:26,937 --> 01:10:30,155
(آسف لإيقاظك (مايكل

594
01:10:30,191 --> 01:10:33,529
فضلت ان اخبرك بنفسي

595
01:10:33,566 --> 01:10:36,450
انه والدك

596
01:10:37,201 --> 01:10:41,630
<i>هل هو واعي ؟ -
لا , السكتة الدماغية كانت حادة -</i>

597
01:10:41,666 --> 01:10:45,776
<i>حالته مستقره الآن , وهو باقي على وضعه -
فهمت -</i>

598
01:10:45,813 --> 01:10:49,886
<i>انا متأسف ,ليس لديّ ما أقوله بهذا الخصوص</i>

599
01:10:55,728 --> 01:11:00,652
متأسف (مايكل) سأصلي من اجله

600
01:11:03,990 --> 01:11:07,411
نستطيع مساعدتك لتسافر

601
01:11:08,246 --> 01:11:10,875
شكرًا لك

602
01:12:39,335 --> 01:12:41,838
....لاتمزح معي

603
01:12:45,802 --> 01:12:49,141
<i>تعلن شركات الطيران الركاب
أن تتوقع مزيداً من التأخير</i>

604
01:12:49,177 --> 01:12:52,562
<i>حتى عندما يهدأ البركان في ايسلندا</i>

605
01:12:52,604 --> 01:12:57,152
<i>حتى هذه الليلة، أغلقت سحابة من الغبار البركاني
المطارات في 22 بلدا أوروبيًا</i>

606
01:12:57,194 --> 01:12:59,703
<i>من بينها ايطاليا وسويسرا</i>

607
01:12:59,739 --> 01:13:02,284
<i>كونها اخر من تلقى حجز لمجالها الجوي</i>

608
01:13:03,118 --> 01:13:04,161
كيف لي ان اساعدك؟

609
01:13:09,378 --> 01:13:13,968
احتاج غرفة -
لامشكلة -

610
01:13:17,515 --> 01:13:21,979
اتصل لأتأكد من حالة ابي
(اسمه (فان كوفاك

611
01:13:22,021 --> 01:13:26,361
كـ_و_ف_ا_ك

612
01:13:36,375 --> 01:13:39,927
<i>(مايكل) -
(نعم , انا (مايكل -</i>

613
01:13:39,963 --> 01:13:44,720
<i>اني مذعور  -
لابأس , ابي انت بخير -</i>

614
01:13:44,762 --> 01:13:48,809
<i>لااعرف, شيء ما يحدث لي</i>

615
01:13:49,644 --> 01:13:53,065
<i>لابأس ابي -
اين انت؟ -</i>

616
01:13:53,900 --> 01:13:57,071
<i>....اتمنى ان تكون عندي -
سآتي للمنزل قريبًا -</i>

617
01:13:57,108 --> 01:13:59,241
شيء ما عطل رحلتي

618
01:14:00,701 --> 01:14:04,144
<i>أين انا؟</i>

619
01:14:04,180 --> 01:14:07,586
انت في المستشفى

620
01:14:08,755 --> 01:14:11,258
ماذا هناك ابي؟

621
01:14:13,219 --> 01:14:15,686
أبي؟

622
01:14:15,723 --> 01:14:19,478
<i>إنه يؤذيني -
من هو ؟ -</i>

623
01:14:20,605 --> 01:14:22,571
أبي؟

624
01:14:22,608 --> 01:14:25,529
<i>السيد (كوفاك)؟ -
نعم -</i>

625
01:14:25,565 --> 01:14:28,413
<i>(معك الدكتور (فوركان</i>

626
01:14:28,450 --> 01:14:32,794
<i>(أخشى ان يكون لديّ اخبار سيئة لك سيد (كوفاك</i>

627
01:14:32,831 --> 01:14:36,795
<i>والدك قد وافته المنية ظهر هذا اليوم </i>

628
01:14:38,255 --> 01:14:40,514
ماذا؟

629
01:14:40,550 --> 01:14:45,641
<i>مات والدك ظهر هذا اليوم
(انا متأسف جدًا سيد (كوفاك</i>

630
01:14:47,018 --> 01:14:49,813
هذا مستحيل

631
01:14:49,855 --> 01:14:53,032
لقد كنت اتحدث اليه للتوّ

632
01:14:53,068 --> 01:14:59,327
<i>سيد (كوفاك) والدك مات قبل 6 ساعات
لقد شهدت ذلك  </i>

633
01:15:01,308 --> 01:15:02,351
<i>إنني متأسف جدًا لإخبارك بهذا</i>

634
01:15:32,082 --> 01:15:35,384
أولئك الذين يعيشون في ويؤمنون بي، لن يموتوا أبدا

635
01:15:35,421 --> 01:15:41,434
ليرحمك الرب , ليرحمك المسيح , ليرحمك الرب

636
01:15:41,471 --> 01:15:46,561
إمنحها الراحه الأبديه أيها الرب
واجعل نورها يضيء للأبد

637
01:15:46,603 --> 01:15:48,690
لترقد في سلام

638
01:15:59,747 --> 01:16:02,835
انت لست وحدك ,انه دائمًا سيكون معك

639
01:16:04,106 --> 01:16:05,150
<i>(مايكل)</i>

640
01:17:09,305 --> 01:17:12,017
<i>(مايكل)</i>

641
01:17:13,353 --> 01:17:16,399
<i>الكاذب يعرف الكاذب</i>

642
01:17:18,610 --> 01:17:21,906
<i>مايكل) انه يؤذيني) -
أبي -</i>

643
01:17:21,948 --> 01:17:24,535
<i>اني مذعور</i>

644
01:17:28,291 --> 01:17:30,878
إنتظر , أبي؟

645
01:17:30,919 --> 01:17:34,132
<i>أين انت؟</i>

646
01:17:40,600 --> 01:17:43,813
<i>المعاناة إلى النهاية</i>

647
01:17:50,406 --> 01:17:53,535
<i>لايوجد شيء لتؤمن به</i>

648
01:18:47,571 --> 01:18:50,158
لااعلم ما الذي يحدث

649
01:18:50,200 --> 01:18:56,333
هلوسات ,ارى اشياء و اسمع اشياء
لااستطيع ان افسرها

650
01:18:56,959 --> 01:19:01,674
<i>لااعلم ماذا افعل هنا -
مايكل) ماذا حدث؟)-</i>

651
01:19:01,711 --> 01:19:06,014
أحتاج لمساعدتك
اشعر بأنني سأجنّ

652
01:19:07,182 --> 01:19:09,602
اتستطيعين ان تأتي لرؤيتي

653
01:19:21,578 --> 01:19:25,333
<i>أصبح أفضل بكثير منذ أن
صَلّى الأبّ من أجله</i>

654
01:19:28,797 --> 01:19:32,427
<i> هل أرسلكِ الأب؟ -
نعم -</i>

655
01:19:33,053 --> 01:19:36,725
رأيتها بالأمس حين كان إبنها يهمس لها

656
01:19:37,225 --> 01:19:39,901
اريد ان اعرف ماذا قال لها

657
01:19:39,938 --> 01:19:43,985
<i>أخبرينا ما كان يهمس به إبنك بالأمس</i>

658
01:19:44,945 --> 01:19:50,035
<i>انه طفل لايعرف مايقول -
ارجوكي انه من المهم ان تخبرينا -</i>

659
01:19:52,873 --> 01:19:55,502
ارجوكِ

660
01:20:06,935 --> 01:20:10,607
...لقد قال

661
01:20:11,775 --> 01:20:15,197
ان والدك سيموت

662
01:20:19,578 --> 01:20:22,290
من أخبره بذلك؟

663
01:20:38,230 --> 01:20:42,110
انه يقول انك تعلم ذلك , انت رأيته ايضًا

664
01:20:42,819 --> 01:20:45,537
رأيت ماذا

665
01:20:45,573 --> 01:20:49,746
الشيطان , البغل

666
01:20:53,585 --> 01:20:56,381
أين انت ذاهب ؟ -
والدي توفيّ البارحه -

667
01:20:57,214 --> 01:20:58,257
ماذا قلت؟ -

668
01:21:00,762 --> 01:21:04,559
اقول ان ابي توفيّ الليلة الماضية

669
01:21:05,602 --> 01:21:08,273
يا الهي

670
01:21:08,314 --> 01:21:11,027
انا متأسفه جدًا

671
01:21:11,063 --> 01:21:14,239
كيف علم الطفل بذلك ؟

672
01:21:15,199 --> 01:21:17,995
(احتاج لأن اتحدث مع الأب (لوكاس

673
01:21:53,254 --> 01:21:56,800
<i>بارك دميتي أيها الأب</i>

674
01:22:56,469 --> 01:23:00,225
أبتي؟

675
01:23:02,520 --> 01:23:05,357
لما لاتذهب للداخل

676
01:23:30,894 --> 01:23:34,023
لااريد ان استلقي -
حسنًا -

677
01:23:35,484 --> 01:23:38,613
ما الذي كنت تفعله بالخارج؟

678
01:23:39,448 --> 01:23:42,577
ماذا؟ -
قلت ما الذي كنت تفعله بالخارج؟ -

679
01:23:47,876 --> 01:23:50,260
<i>لست متأكد</i>

680
01:23:50,296 --> 01:23:54,641
<i>وجدت نفسي أسير في الليل</i>

681
01:23:54,678 --> 01:23:57,771
اظن اني فعلت شيء سيء
شيء فظيع

682
01:23:57,807 --> 01:24:03,858
لااستطيع ان اصليّ ولاانظر الى تمثال مريم المنعمه
والصلاه هي خلاصنا الوحيد

683
01:24:03,894 --> 01:24:09,783
انها الخلاص الوحيد، تذكر هذا
تعرفك، تعرف كل ذنوبك

684
01:24:11,994 --> 01:24:14,915
كل سرّ

685
01:24:25,639 --> 01:24:27,814
اذن انت تحتاج مساعده -
بشأن ماذا؟ -

686
01:24:27,850 --> 01:24:33,400
(خذ هذا المفتاح للأب (اكسايفر
لان هذا به القوة

687
01:24:34,109 --> 01:24:37,739
الخوف , الهلع

688
01:24:50,174 --> 01:24:53,303
(الهلع حقيقه (مايكل

689
01:24:54,555 --> 01:24:56,814
انه حقيقه

690
01:24:56,850 --> 01:25:00,188
تستطيع هزمه فقط عندما تؤمن

691
01:25:04,862 --> 01:25:09,034
لذا اذهب وإحبسني
اذهب الآن وإحبسني

692
01:25:13,207 --> 01:25:17,922
<i>اعتقد ان الأب (اكسايفر) غادر اليوم -
ارجوك , انه امر طاريء -</i>

693
01:25:17,959 --> 01:25:21,260
سيأتي من (سيفيتافيتشيا) في مطلع الاسبوع

694
01:25:21,297 --> 01:25:23,764
كم رقم هاتفه النقال؟

695
01:25:31,900 --> 01:25:35,322
<i>مرحبًا , معك الأب (إكسايفر) ,لست موجود حاليًا</i>

696
01:25:35,364 --> 01:25:38,874
<i>إترك رسالة بعد سماع الإشاره</i>

697
01:25:38,910 --> 01:25:42,332
معك (مايكل كوفاك) لدينا مشكله جدّيه
(مع الأب (لوكاس

698
01:25:42,369 --> 01:25:45,044
اتصل بي ارجوك
(انا عائد لمنزل الأب (لوكاس

699
01:26:17,591 --> 01:26:21,221
<i>الآن أنت ملكي</i>

700
01:26:48,176 --> 01:26:50,680
(مايكل)

701
01:26:51,598 --> 01:26:53,768
ماكان ذاك؟

702
01:26:54,853 --> 01:26:56,939
ماذا؟

703
01:27:10,375 --> 01:27:13,087
لااعلم

704
01:27:27,483 --> 01:27:29,533
أبتي؟

705
01:27:29,569 --> 01:27:33,199
أخشى انه في الخارج
ادخل من فضلك

706
01:27:41,044 --> 01:27:43,840
أيجب ان نبدأ؟

707
01:27:43,881 --> 01:27:46,140
في الوقت المناسب

708
01:27:46,176 --> 01:27:48,722
أخبرتك انه ليس هنا -
ومن انت؟ -

709
01:27:49,801 --> 01:27:52,482
انا مجرد صديق قديم -
صديق؟ -

710
01:27:52,622 --> 01:27:53,665
نعم -

711
01:27:54,396 --> 01:27:59,946
لست متأكد اني سأتبعك -
(اعلم انك ستتبعني (مايكل -

712
01:28:01,490 --> 01:28:04,166
انت دائمًا تتبعني

713
01:28:04,202 --> 01:28:07,874
هل أعجَبتَكْ هديتي المعلقه على بابك

714
01:28:08,375 --> 01:28:13,048
(إتبعني الآن (مايكل

715
01:28:14,550 --> 01:28:18,890
أغلق الباب من فضلك
أنت لاتريد ان تزعجني , اليس كذلك؟

716
01:28:24,982 --> 01:28:28,320
على أية حال , والدك يبلغك تحياته

717
01:28:28,737 --> 01:28:30,871
مرحبًا

718
01:28:30,907 --> 01:28:35,998
انت تعرف أبي؟ -
نعم , قال انه انضم اخيراً لأناس لطفاء -

719
01:28:36,039 --> 01:28:38,752
أعتقدت بأنك ستستمتع بهذا كثيرًا

720
01:28:38,788 --> 01:28:41,928
انت كاذب -
نعم هذا ماقاله لي -

721
01:28:41,965 --> 01:28:49,392
والدك توفي الساعه 4:20 بعد الظهر
في نفس المستشفى البائس الذي توفت فيه والدتك

722
01:28:49,533 --> 01:28:53,293
وآخر لحظات حياته الواعية كانت

723
01:28:51,765 --> 01:28:55,489
مليئه بالذعر ,مليئه بالهلع

724
01:28:55,526 --> 01:29:00,825
وحيدًا بمنزل مليء بالموتى
بلا عائلة يمسكون يده

725
01:29:00,867 --> 01:29:05,123
بلا محب يقبله بين عينيه

726
01:29:05,159 --> 01:29:08,800
(لقد هجرته يا (مايكل

727
01:29:08,836 --> 01:29:12,550
هذا الفصل الدراسي جلب الألم

728
01:29:14,094 --> 01:29:16,895
وبالنهايه أنت من تأذى أكثر

729
01:29:16,931 --> 01:29:21,187
وكل هذا من أجل الله -
هل تقرأ أفكاري؟ -

730
01:29:22,856 --> 01:29:28,156
نعم , لا , ربما ,لا

731
01:29:28,197 --> 01:29:31,327
هل تقرأ الأفكار؟ -
مالذي افكر به الآن؟ -

732
01:29:31,363 --> 01:29:34,712
أوه أنت ممل جدًا ,قطعة قذارة تافه

733
01:29:34,749 --> 01:29:38,087
<i>اتظن اني خائف منك؟
انت حتى لا تستطيع مقاومة والدك ,اليس كذلك؟</i>

734
01:29:38,123 --> 01:29:41,305
<i>امك , أبوك
ابي , امي , مايكي مايكي</i>

735
01:29:41,341 --> 01:29:43,490
ابقى بعيدًا -
انت لاتأمرني -

736
01:29:43,635 --> 01:29:44,678
لا ,الله يفعل

737
01:29:44,679 --> 01:29:49,734
الله يأمر , رائع , مذهل
أيًا كان ياصاح

738
01:29:49,770 --> 01:29:54,569
أنت ... أنت حثالة
انت لاشيء

739
01:29:54,605 --> 01:29:57,489
لاشيء

740
01:29:58,115 --> 01:30:00,582
(تقبل ذلك (مايكل
تقبل هراءات الكاهن

741
01:30:00,619 --> 01:30:05,209
اليسوع يحبك يا (مايكل) ويحفظ روحك به
( لن أتركك أبداً (مايكل

742
01:30:05,245 --> 01:30:08,010
أرجوك ايها الكاهن
أرجوك أيها الكاهن

743
01:30:08,046 --> 01:30:11,676
اطلب من الله يساعدني ...
انا مجرد انسان مثير للشفقه

744
01:30:11,713 --> 01:30:16,684
أحمل صحائف شريعة ...امي

745
01:30:17,727 --> 01:30:21,899
الله ليس هنا ايها الكاهن

746
01:30:42,971 --> 01:30:47,561
ساعدني يا الله

747
01:30:49,773 --> 01:30:53,945
ساعدني يا الله

748
01:31:09,259 --> 01:31:12,952
مايكل) ما الذي يحدث لي ؟)

749
01:31:12,988 --> 01:31:16,645
هل الله ساعدني -
أبتي -

750
01:31:16,686 --> 01:31:20,817
ساعدني , قيدني -
(انجلينا) -

751
01:31:23,988 --> 01:31:26,575
(انجلينا)

752
01:31:32,000 --> 01:31:34,837
ساعديني

753
01:31:37,633 --> 01:31:39,719
الآن

754
01:31:56,827 --> 01:31:59,837
والآن ماذا؟ -
لااعلم -

755
01:31:59,873 --> 01:32:03,170
(ربما يجب ان ننتظر الأب (إكسايفر-
لانستطيع ابقاءه مقيدًا حتى يوم الأثنين  -

756
01:32:26,745 --> 01:32:30,334
ان كنتي لاتريدين فعل ذلك , انا اتفهم

757
01:32:30,918 --> 01:32:35,633
لا , هذا ما اطلب مشاهدته

758
01:32:47,942 --> 01:32:52,449
باسم الأب والابن والروح القدس
بارك عبدك هذا

759
01:32:52,485 --> 01:32:56,371
إحفظه وإحميه من جميع القوى الشريره
آمين

760
01:32:57,747 --> 01:32:58,790
آمين

761
01:32:58,791 --> 01:33:02,338
كرري ما اقوله -
فقط كرري مايقوله -

762
01:33:02,374 --> 01:33:04,549
ليرحمنا الرب -
غير مؤمنين-

763
01:33:04,586 --> 01:33:07,100
ارحمنا ايها الرب -
يهوذا -

764
01:33:07,136 --> 01:33:11,606
لايوجد رحمه , اخذت الكاهن
وسآخذكم ايضًا

765
01:33:11,643 --> 01:33:16,316
(لنتلوّ الصلاة .. إحفظ هذا الرجل عبدك (لوكاس -
انا لست عبد -

766
01:33:16,353 --> 01:33:18,783
لانه وضع ثقته بك يا الله -
الله ميت -

767
01:33:18,820 --> 01:33:22,074
لكي لاندع العدو يتغلب علينا اكثر من ذلك
الله يسمعنا

768
01:33:22,111 --> 01:33:26,414
الا تسمع , انه ليس هنا , الله ميت

769
01:33:39,057 --> 01:33:42,067
هيه (إنجي) الم  يضاجعكِ بعد

770
01:33:42,103 --> 01:33:45,525
لان هذا ماتريدينه , ومايريده , اليس كذلك؟

771
01:33:46,693 --> 01:33:50,323
(أنتي تعجبين (مايكل
لديك مفاتن جميله

772
01:33:53,536 --> 01:33:55,711
هراء هراء

773
01:33:55,748 --> 01:33:59,466
اطرد الشياطين من هذا الرجل الذي خلقته -
خلقته بالخطيئه -

774
01:33:59,503 --> 01:34:02,716
الذي أنشيء على صورتك -
صورتك بالخطيئه والقذاره -

775
01:34:02,758 --> 01:34:06,471
في اسم الرب يسوع المسيح ، ابنك
آمين

776
01:34:32,759 --> 01:34:35,476
بإسم سر التجسد

777
01:34:35,513 --> 01:34:39,686
المعاناة والموت وبعث يسوع المسيح

778
01:34:39,722 --> 01:34:43,858
آمرك ان تعطيني إسمك

779
01:34:50,284 --> 01:34:53,419
اسمك ايها الشيطان

780
01:34:53,455 --> 01:34:56,960
اسمك ايها الشيطان
اخبرني ماهو اسمك

781
01:35:41,024 --> 01:35:43,944
هذا نداء والدك من الجحيم

782
01:35:54,960 --> 01:35:57,046
(مايكل)

783
01:35:57,088 --> 01:35:59,884
(مايكل)

784
01:36:00,927 --> 01:36:04,891
مالذي حدث؟ -
لااستطيع فعل ذلك -

785
01:36:05,392 --> 01:36:08,438
انها ليست مجرد كلمات اسم

786
01:36:09,690 --> 01:36:14,488
أنت تراه
ولكنك لاتؤمن بنفسك

787
01:36:14,989 --> 01:36:18,160
انا

788
01:36:18,744 --> 01:36:21,874
ألا تدركين؟

789
01:36:21,910 --> 01:36:25,003
إذن لما انت هنا؟

790
01:36:28,049 --> 01:36:31,179
شيء ما يجلبك لهنا

791
01:36:31,215 --> 01:36:34,308
كل القرارات التي إتخذتها

792
01:36:34,600 --> 01:36:37,938
تركك للمنزل ولوالدك

793
01:36:38,481 --> 01:36:41,694
إتيانك إلى هنا

794
01:36:42,654 --> 01:36:45,783
كل تلك الامور تقودك لهذا

795
01:36:46,618 --> 01:36:50,999
انه القدر , انت لست وحدك

796
01:36:52,877 --> 01:36:55,171
<i>لست وحدك</i>

797
01:36:56,215 --> 01:36:59,302
ما الذي قلتيه للتوّ؟

798
01:36:59,339 --> 01:37:02,390
انت لست وحدك

799
01:37:51,627 --> 01:37:54,094
(مايكل)

800
01:37:54,131 --> 01:37:57,516
أبتي؟ -
إستسلم -

801
01:37:57,553 --> 01:38:01,725
لاتملك القوه لاتملك الإيمان -
(إتلوّ الصلاة فحسب (مايكل -

802
01:38:03,060 --> 01:38:06,106
(مرحبًا (انجي

803
01:38:06,649 --> 01:38:12,491
هل لي ان اسألك سؤال؟
متى اخر مره رأيتي بها أخاكِ؟

804
01:38:13,909 --> 01:38:17,336
تافهه حقيره -
لاتنصتي إليه -

805
01:38:17,373 --> 01:38:21,420
آه "لاتنصتي" ولكنك لم تفعلي ابدًا بالإستماع لشقيقك

806
01:38:21,462 --> 01:38:26,725
شقيقك الصغير تركتيه ليتعفن بتلك المصحه النتنه

807
01:38:26,761 --> 01:38:33,104
تركتيه لوحده يصارع مع صرخاته
اتتذكرين ذلك (إنجي)؟

808
01:38:33,145 --> 01:38:37,365
أتتذكرين , لن تنسي أبدًا

809
01:38:37,401 --> 01:38:44,370
كيف الوضع معه الآن , انه يعيش بأرض البؤس معنا
والشكر لأخته الكبيره

810
01:38:45,538 --> 01:38:49,591
لماذا تنهمر دموعك
الا تريدين الحقيقه

811
01:38:49,627 --> 01:38:55,052
مايكل) يحب سماع الحقيقه)
انه يعيش من اجل الحقيقه اليس كذلك (مايكي)؟

812
01:38:55,088 --> 01:38:57,101
اتركها لوحدها فحسب

813
01:38:57,138 --> 01:39:01,149
اتعتقد اني لاأعرف اسرارك
وخطاياك

814
01:39:01,185 --> 01:39:06,401
انت عار لأبيك وهو عار عليك
انت تكرهه وهو يكرهك

815
01:39:06,438 --> 01:39:09,406
عائلة ساحره

816
01:39:09,447 --> 01:39:13,411
كيف تفترض ان يحبك الله
في حين حتى والدك لم يفعل

817
01:39:14,955 --> 01:39:18,293
انت لم تكن ابدًا معدّ لله

818
01:39:18,330 --> 01:39:20,922
انت دائمًا كنت تنتمي لي

819
01:39:20,959 --> 01:39:24,552
يكفي

820
01:39:25,679 --> 01:39:26,706
انه يصيب بالدوار

821
01:39:27,889 --> 01:39:28,932
لنقترب اكثر من البيت

822
01:39:30,811 --> 01:39:36,110
ولم يكن هناك ملاك لحراسة روح أمك
كما خدعوك من سنين مضت

823
01:39:36,653 --> 01:39:39,574
لا , لقد رأيت بنفسك

824
01:39:40,826 --> 01:39:44,336
لقد إخترتني منذ وقت طويل

825
01:39:44,372 --> 01:39:48,879
منذ كنت طفل صغير جدًا
الا ان اصبحت رجل

826
01:39:50,297 --> 01:39:55,847
تذكر (مايكل) تذكر
يمكننا أَنْ نَحني ذلك الصليب

827
01:39:57,641 --> 01:40:00,854
تذكر

828
01:40:02,732 --> 01:40:08,073
<i>اوه ياعزيزي  , مخلصنا الصغير
على هذا الصليب</i>

829
01:40:08,991 --> 01:40:12,538
نعم -
(الله اختارك يا (مايكل -

830
01:40:12,574 --> 01:40:15,372
لهذا نحن هنا , تقبله فحسب

831
01:40:15,408 --> 01:40:18,134
تقبل الله -
تقبل الشيطان -

832
01:40:18,171 --> 01:40:22,844
<i>لاتستطيع العيش بدونه -
لا -</i>

833
01:40:38,617 --> 01:40:42,622
هل صنعتُ المرضى
والحقيقة العفنة للموت بالعالم

834
01:40:42,659 --> 01:40:46,628
بداخل رحمك الذهبيّ الثمين

835
01:40:47,713 --> 01:40:53,304
اتتذكرين صرخاته عندما أعطيتيه ظهرك ورحلتي

836
01:40:53,346 --> 01:40:57,394
اتريدين الحقيقه ايتها الشابة؟

837
01:41:01,358 --> 01:41:04,153
وماذا عنك انت

838
01:41:07,825 --> 01:41:11,205
اتشعر بذاك الحفر بداخلك (مايكل)؟

839
01:41:11,242 --> 01:41:14,585
أبتي ارجوك -
لوكاس) ليس هنا ) -

840
01:41:14,627 --> 01:41:17,339
انه لن يعود ابدًا

841
01:41:18,758 --> 01:41:24,099
هل تشعر بهذا الحفر بداخلك
ذلك الإله ترك مسمارَه

842
01:41:24,135 --> 01:41:27,520
هل تؤمن بي الآن (مايكل)؟

843
01:41:27,937 --> 01:41:31,109
هل تؤمن بي الآن

844
01:41:31,192 --> 01:41:33,779
نعم

845
01:41:34,113 --> 01:41:36,950
نعم انا اؤمن بك

846
01:41:38,911 --> 01:41:41,707
انا اؤمن بالشيطان

847
01:42:05,324 --> 01:42:10,498
انا اؤمن بك , لذا اؤمن بالله

848
01:42:12,710 --> 01:42:15,923
تقبلتك بهذه اللحظه لذا تقبلت الله

849
01:42:16,340 --> 01:42:22,724
أنا أؤمن بالله الأب، خالق الجنه
وكل ماهو مرئي وغير مرئي

850
01:42:22,761 --> 01:42:24,899
انا أؤمن

851
01:42:24,936 --> 01:42:28,003
أعوّذك من كل روح شريرة

852
01:42:28,039 --> 01:42:31,033
من عالم الرذائل وخالقة المعاناة

853
01:42:31,070 --> 01:42:33,865
بإسم يسوع المسيح غادر هذا الرجل

854
01:42:33,907 --> 01:42:36,870
بإسم مريم العذراء إرحل الآن

855
01:42:36,906 --> 01:42:39,796
...انا آمرك , وانا اؤمن

856
01:42:39,832 --> 01:42:42,398
بإسم الرب والمسيح أطردك

857
01:42:42,399 --> 01:42:44,964
من مخلوق الله هذا

858
01:42:45,001 --> 01:42:50,556
انه يأمرك ويحذرك ان تخرج وتسقط
من أعالي السماء الى أعماق الجحيم

859
01:42:50,598 --> 01:42:53,894
إستمعْ، وخفْ،  أيها شيطان
عدوّ الإيمان

860
01:42:53,936 --> 01:42:58,400
خف منه من الرجل المصلوب
والذي تم بعثه من الموت

861
01:42:59,986 --> 01:43:03,324
(انا لن اتركك (مايكل

862
01:43:05,077 --> 01:43:07,998
لن اتركك ابدًا

863
01:43:20,432 --> 01:43:23,937
قل إسمك

864
01:43:24,271 --> 01:43:28,652
بإسم يسوع المسيح آمرك
قل اسمك

865
01:43:32,408 --> 01:43:36,288
بإسم الروح القدس
قل اسمك

866
01:43:38,374 --> 01:43:41,921
انه الله يأمرك ان تقول اسمك

867
01:43:41,958 --> 01:43:45,468
اعطني إسمك

868
01:43:45,504 --> 01:43:48,973
(بال)

869
01:43:49,806 --> 01:43:50,850
(بال)

870
01:43:55,022 --> 01:43:56,065
(بال)

871
01:43:59,405 --> 01:44:03,911
(بال)

872
01:44:17,263 --> 01:44:24,440
اعرفك يا (بال) وآمرك ان ترجع من حيث جئت

873
01:44:24,482 --> 01:44:27,450
غادر هذا المكان
إرحل

874
01:44:27,486 --> 01:44:31,664
بإسم الأب والإبن

875
01:44:31,701 --> 01:44:35,957
والروح القدس
للأبد وللأبد

876
01:46:06,253 --> 01:46:10,008
كالجديده -
نعم -

877
01:46:11,177 --> 01:46:13,852
انها ليست دراجة سيئة

878
01:46:13,889 --> 01:46:18,062
في ايام عصرها الذهبي
اشتريتها من روما من سنواتٍ مضت

879
01:46:20,565 --> 01:46:24,409
على كل حال ,انت راحل -
صحيح -

880
01:46:24,446 --> 01:46:28,368
حسنًا اتمنى ان تجد مكانك بهذا العالم
يومًا ما

881
01:46:28,785 --> 01:46:33,626
اتمنى ذلك -
عندما تجده لاتنسي ان تصلي من اجل خطايا الكهنه القدامى -

882
01:46:34,043 --> 01:46:37,965
القِّ بضع منها بإسم مريم بهذا الطريق
ليست مشكله كبيره

883
01:46:38,007 --> 01:46:41,721
اتفقنا؟ -
اتفقنا -

884
01:46:44,474 --> 01:46:47,750
منذ اليوم الاول عندما رأيتك
ظننتك احمق

885
01:46:47,787 --> 01:46:51,026
وفكرت ان اركلك بالشارع
ولكنني لم أفعل

886
01:46:51,062 --> 01:46:54,572
لأني رأيت فيك نفسي

887
01:46:55,323 --> 01:46:59,913
مخيف , أليس كذلك؟ -
نعم بالتأكيد -

888
01:47:02,292 --> 01:47:06,339
حسنًا هذا كل مافي الامر شكرًا لكل شيء
رحلة آمنه , وشيء آخر

889
01:47:06,381 --> 01:47:09,677
الإيمان أتى إليك , حافظ عليه

890
01:47:09,719 --> 01:47:14,392
"استمر بالمحاربة
المحاربة الخيّره بكل قوتك"

891
01:47:15,644 --> 01:47:17,939
رائع

892
01:47:18,774 --> 01:47:21,277
انصرف من هنا

893
01:47:25,784 --> 01:47:28,579
وداعاً أبتي

894
01:48:09,262 --> 01:48:10,305
<i>إلى : مايكل كوفاك</i>

895
01:48:22,406 --> 01:48:24,618
العمل التعويذيّ

896
01:48:33,881 --> 01:48:35,968
إستمر بالحياة على الحقيقه

897
01:48:36,004 --> 01:48:38,054
إشتقت إليك

898
01:49:11,769 --> 01:49:14,857
باركني أيها الأب
لقد أخطئت

899
01:49:14,898 --> 01:49:18,946
لم اعترف لك منذ 6 اسابيع

900
01:49:18,982 --> 01:49:21,783
وماكان ذنبكِ؟

901
01:49:22,493 --> 01:49:26,123
الأب (مايكل كوفاك) واحد من 14 تعويذيّ
ممارس بالولايات المتحده الامريكيه في الوقت الحالي

902
01:49:26,165 --> 01:49:29,711
(يعمل الآن من أبرشيتِه بقرب (شيكاغو

903
01:49:31,130 --> 01:49:34,468
الأب (لوكاس تريفانت) أجرى أكثر من 2000 عمل تعويذيّ
(مازال مستمرًا بالممارسة في بلدة خارج (فلورنسا

