1
00:00:11,178 --> 00:00:12,679
أنصت

2
00:00:13,146 --> 00:00:16,049
هأنذا واقف على الباب واقرع

3
00:00:16,350 --> 00:00:20,320
إن سمعت صوتي وفتحت الباب

4
00:00:20,554 --> 00:00:27,528
سأدخل إليك وأتعشى معك وأنت معي

5
00:00:27,694 --> 00:00:30,430
يا إلهي

6
00:00:31,465 --> 00:00:33,000
يوحنا

7
00:00:33,333 --> 00:00:34,535
اكتب

8
00:00:35,335 --> 00:00:37,070
إلى كنيسة أفسس

9
00:00:37,204 --> 00:00:38,505
وإلى كل من له آذان للسمع

10
00:00:39,406 --> 00:00:41,975
ليسمع ما يقوله الروح

11
00:00:46,680 --> 00:00:49,983
سفر الرؤيا

12
00:00:54,197 --> 00:00:56,354
مجلس الشيوخ بروما عام 90 ميلادية

13
00:00:58,258 --> 00:01:06,333
أنا القيصر
أغسطس تسايتوس فلافيوس دومتيانوس

14
00:01:07,234 --> 00:01:09,603
أنا رب هذه الإمبراطورية

15
00:01:11,371 --> 00:01:17,030
والآن أنا هنا لأعلن نفسي إلها

16
00:01:18,312 --> 00:01:21,715
هذا فجر يوم جديد

17
00:01:22,249 --> 00:01:25,118
سيُسمى في كل العالم

18
00:01:25,686 --> 00:01:27,855
بيوم الميلاد الجديد

19
00:01:28,689 --> 00:01:36,597
يوم ظهور حكم الإله دوميتيان

20
00:01:39,733 --> 00:01:42,503
إنه يدعي كونه إلها بينما ما يزال حيا
شئ لم يُسمع به من قبل

21
00:01:45,902 --> 00:01:46,839
قصر إمبراطورية روما

22
00:01:52,613 --> 00:01:54,248
يا كوينتوس

23
00:01:54,448 --> 00:01:55,449
سيدي وإلهي

24
00:01:59,286 --> 00:02:04,191
ما يزال المسيحيون يدنسون كرامتي ومجدي

25
00:02:04,291 --> 00:02:07,628
خاصة هولاء الذين في أسيا الصغرى

26
00:02:07,861 --> 00:02:14,334
لقد أكدت لي من قبل يا جنرال أن آخر رسلهم قد مات

27
00:02:14,635 --> 00:02:21,074
ولكن اسمه ما يزال يتردد على شفاههم

28
00:02:21,909 --> 00:02:25,579
أنا متأكد يا سيدي أن يوحنا قد مات

29
00:02:26,914 --> 00:02:35,822
أنا أعرفك، لقد قلت ذلك
ولكن أخباره الاسطورية ما زالت تعيش

30
00:02:37,224 --> 00:02:42,262
والإله دومتيان لن يقبل ذلك

31
00:02:44,031 --> 00:02:46,834
عليك أن  تُعطي هؤلاء المسيحيون إنذاراً نهائياً

32
00:02:47,167 --> 00:02:52,039
عليهم أن يعترفوا بي علانيةً كإلههم في مدة أقصاها 28 يوم

33
00:02:54,842 --> 00:02:57,144
الإله الوحيد

34
00:03:01,515 --> 00:03:10,023
أما لو رفضوا
فعليك أن تقضي عليهم

35
00:03:14,922 --> 00:03:16,780
أفسس بآسيا الصغرى

36
00:03:17,388 --> 00:03:19,880
أمسكوا بهم! لا تدعوهم يهربوا

37
00:03:34,281 --> 00:03:35,616
فاليريوس

38
00:03:36,216 --> 00:03:37,918
أيرين

39
00:03:44,191 --> 00:03:45,726
هيا بنا نذهب

40
00:03:56,870 --> 00:03:58,071
أنت تعرف الموقف جيدا

41
00:03:58,405 --> 00:03:59,606
في خلال شهر

42
00:03:59,773 --> 00:04:03,644
إما أن نتخلى عن إيماننا ونعلن دومتيان إلها لنا

43
00:04:04,077 --> 00:04:05,045
وإما أن نموت

44
00:04:05,846 --> 00:04:08,549
فماذا ننتظر هنا، هيا بنا نخرج من هنا

45
00:04:09,049 --> 00:04:11,985
يا إخوة
الرومان قادمون ليقبضوا على كل مسيحي يجدونه

46
00:04:12,753 --> 00:04:15,155
لكن لن يُجبرني أحد على الخروج من هنا

47
00:04:15,589 --> 00:04:18,258
لا أستطيع أن أصدق أن المسيحي ليس لديه الحق ليدافع عن حياته

48
00:04:18,851 --> 00:04:22,705
ليس فقط عن حياته، ماذا عن الأطفال والنساء
وماذا عن

49
00:04:22,930 --> 00:04:25,265
إن الرب الآن قريب لنا أكثر مما تظن

50
00:04:29,870 --> 00:04:32,039
هذه من يوحنا

51
00:04:40,581 --> 00:04:47,821
لقد عاد الرب يحدثنا من خلال رسوله يوحنا

52
00:04:49,556 --> 00:04:51,191
ما يزال يوحنا حيا

53
00:04:52,526 --> 00:04:55,562
كل الكنائس بدأت في استلام رسائل

54
00:04:55,729 --> 00:04:57,464
ولكن يجب أن نتأكد أنها منه

55
00:04:57,965 --> 00:04:59,466
لماذا هو ليس هنا؟

56
00:04:59,800 --> 00:05:05,205
لأنه لابد أن يختبئ من أعداءنا مثلنا بل وأكثر
ألست تدرك ذلك؟

57
00:05:32,699 --> 00:05:33,667
أيرين، أريد أن أخبرك

58
00:05:33,901 --> 00:05:35,335
لقد رأيت يوحنا مرة واحدة

59
00:05:38,071 --> 00:05:39,206
هل كنت تعلم ذلك؟

60
00:05:41,708 --> 00:05:43,377
كنت وقتها طفلة صغيرة

61
00:05:44,311 --> 00:05:46,013
لكنني مازلت أتذكر ذلك بوضوح تام

62
00:05:47,181 --> 00:05:49,383
لقد ذهبت أمي لتستمع إليه وأخذتني معها

63
00:05:52,186 --> 00:05:53,654
اقترب مني

64
00:05:53,820 --> 00:05:54,888
مني أنا

65
00:05:56,023 --> 00:06:05,799
أخذني على يديه وقبلني علي خدي
وهمس بشيء في أذني

66
00:06:07,634 --> 00:06:08,502
ماذا قال لك؟

67
00:06:09,536 --> 00:06:13,273
يا ابنتي، أنت لكِ عينيّ حمامة

68
00:06:15,576 --> 00:06:19,246
انظر إلي، صرت مثل حمامة أحمل رسائله إلى الإخوة

69
00:06:19,646 --> 00:06:21,548
هل تتذكرين مقابلتي الأولى؟

70
00:06:23,350 --> 00:06:25,719
هل تصدقين أنني أحب ما تحبين؟

71
00:06:26,220 --> 00:06:27,521
أنا خائفة يا فاليريوس

72
00:06:27,620 --> 00:06:28,352
أنت؟

73
00:06:28,555 --> 00:06:30,057
كل شيء أصبح مهدداً بالخطر

74
00:06:30,224 --> 00:06:35,596
وحياتنا على وشك أن تتغير، بالفعل وإلا سنموت
لن يظل شيء كما كان قبلاً

75
00:06:40,267 --> 00:06:42,014
اسمعيني

76
00:06:45,932 --> 00:06:48,909
أنا سأرحل من أفسس

77
00:06:49,142 --> 00:06:52,694
هل سترحل؟ الآن؟

78
00:06:54,330 --> 00:06:57,052
أنت تهرب! هذا ما تريد أن تقول

79
00:06:57,417 --> 00:06:58,285
لا

80
00:07:17,304 --> 00:07:19,373
سوف أفتقدك يا فاليريوس

81
00:07:23,777 --> 00:07:30,050
يا جنرال، أخيراً عُدت
ما هي الأخبار التي تجلبها للإله دومتيان؟

82
00:07:30,417 --> 00:07:35,289
جاسوس يا سيدي، قد وصل من أفسس منذ دقائق قليلة

83
00:07:36,557 --> 00:07:41,261
لقد ربيته بنفسي وهو كابن لي

84
00:07:41,628 --> 00:07:49,903
ابن جاسوس؟ حسناً تحدث
ربك وإلهك على استعداد أن يسمعك، أحضره إلي

85
00:08:05,919 --> 00:08:15,062
سيدي، يتردد في أفسس أن يوحنا الرسول ما يزال حيا

86
00:08:15,128 --> 00:08:17,998
ويبدو أن هناك رجل كبير يُدعى ثاؤفيلس على اتصال به

87
00:08:18,665 --> 00:08:20,667
.. وهو مسيحي.. والخطابات الغريبة

88
00:08:21,502 --> 00:08:23,103
اصمت

89
00:08:23,804 --> 00:08:25,305
مجرد شائعات يا سيدي، شائعات

90
00:08:25,839 --> 00:08:27,107
تحتاج بعض الوقت لتموت

91
00:08:29,309 --> 00:08:32,880
هذا شيء متوقع، لابد أن شخصا ما يتظاهر بكونه رسولهم

92
00:08:34,414 --> 00:08:40,754
هذه نتائج أفعالك يا جنرال
لقد نفذ كل صبري

93
00:08:41,021 --> 00:08:44,725
أنا أرسلك لتكون حاكما لأفسس

94
00:08:44,858 --> 00:08:49,796
لتسحق هذه الحشرة وكل من ينشر أكاذيبه

95
00:08:50,464 --> 00:09:03,677
أنا أريدك، بل وأكلفك بأن تقضي على  كل مسيحي
يتبع هذا المحتال

96
00:09:08,682 --> 00:09:09,616
يا كوينتوس

97
00:09:12,152 --> 00:09:14,388
سيدي

98
00:09:15,189 --> 00:09:21,428
عليك أيضا أن تقطع رقبة جاسوسك

99
00:09:21,962 --> 00:09:22,563
ولكن يا سيدي

100
00:09:23,230 --> 00:09:29,136
إن كان ما قاله ليس صحيحاً

101
00:09:48,388 --> 00:09:50,090
كان لا بد أن أخبره بنفسي

102
00:09:50,691 --> 00:09:52,826
هل تعلم مكان ذلك العجوز؟

103
00:09:52,960 --> 00:09:56,330
إنه سجين في مناجم جزيرة بطمس، خارج أفسس

104
00:09:56,897 --> 00:09:59,600
عليك أن تسلم نفسك للقبض، حتى ما ترسل كسجين إلى بطمس

105
00:10:00,601 --> 00:10:09,910
لا، لقد ربيتني لأكون جنديا، أواجه عدوي في أرض المعركة
لا لأدور كجاسوس كل الوقت

106
00:10:10,444 --> 00:10:14,314
لقد جعلت منك أحد أفضل ضباط الإمبراطورية

107
00:10:14,948 --> 00:10:18,448
وليس لدية نية لتكرار ما قلت
نفذ الأوامر

108
00:10:19,319 --> 00:10:20,487
وماذا لو رفضت؟

109
00:10:20,921 --> 00:10:26,674
رفضت؟! أنت لا تستطيع أن ترفض
ولا حتى أن تفكر في الرفض

110
00:10:27,381 --> 00:10:30,519
أنت مدين لي، انظر إلى ما أنت عليه الآن

111
00:10:30,735 --> 00:10:35,760
والديك الحقيقين كانا ليس فقط من العبيد
لقد كانا من المجرمين خونة للإمبراطوية

112
00:10:38,038 --> 00:10:48,081
ماذا كانوا؟ هل كانوا مسيحيين؟
هل كان والديّ مسيحين؟

113
00:10:49,216 --> 00:10:57,457
يؤسفني ذلك
ليس لك حرية الاختيار، أنت جندي

114
00:11:16,396 --> 00:11:18,091
منجم بطمس

115
00:11:18,946 --> 00:11:20,614
لا بد أن نبقيكم أحياء حتى الآن

116
00:11:24,885 --> 00:11:26,520
هذه لك يا ثاؤفيلس

117
00:11:32,526 --> 00:11:35,729
يا يوحنا، أنا أخشى حتى مجرد أن أناديك باسمك الآن

118
00:11:36,530 --> 00:11:39,032
يسوع قد خلصنا

119
00:11:39,666 --> 00:11:44,538
لكنه أتى بك وأنت رسوله الأخير إلى هذا الجب، فلماذا؟

120
00:11:49,009 --> 00:11:56,850
أعطني هذا الصحن! هذا على يكفي لك
يمكنك أن تعتبره عطية على قدر عملك القليل في المنجم

121
00:13:06,286 --> 00:13:09,056
تصرفك هذا يُزيد من أعدائك

122
00:13:11,692 --> 00:13:13,494
هل تظن ذلك؟

123
00:13:15,896 --> 00:13:18,165
كنت أتمنى أن تكون لي مثل قوتك هذه

124
00:13:21,635 --> 00:13:25,772
قوتي ليست مني
بل هيّ من الرب

125
00:13:32,713 --> 00:13:36,450
يا غايوس، لم ير أحد يوحنا إلا ثاؤفيلوس

126
00:13:36,650 --> 00:13:37,484
ومن هو ذلك؟

127
00:13:37,985 --> 00:13:39,286
هو الشخص الذي أعطاه يوحنا الرسائل

128
00:13:39,353 --> 00:13:44,758
وهو بدوره أعطاها لأخي إيرونيكوس الذي ينقل المؤن للسجن

129
00:13:44,791 --> 00:13:46,059
وأين يوجد ثاؤفيلس هذا؟

130
00:13:46,160 --> 00:13:48,529
هو سجين في مناجم بطمس

131
00:13:48,662 --> 00:13:51,098
وكل ما أعرفه أنه رجل عجوز جدا

132
00:13:51,331 --> 00:13:55,135
معنى هذا أن يوحنا ليس فقط حياً

133
00:13:55,269 --> 00:13:59,806
بل يتكلم مع سجين في جزيرة نائية

134
00:14:00,174 --> 00:14:02,376
اسمعيني، الرسائل مهمة جدا

135
00:14:03,443 --> 00:14:07,381
يا أيرين، اقنعي أخاك أن يأخذك إلى بطمس

136
00:14:08,115 --> 00:14:11,952
أريدك أن تتحدثي مع ثاؤفيلس بنفسك

137
00:14:15,856 --> 00:14:18,826
أنتِ فقط يُمكنك أن تفعلي ذلك

138
00:15:01,068 --> 00:15:08,809
يا أبانا
ليتقدس اسمك، ليأت ملكوتك

139
00:15:09,843 --> 00:15:13,013
خبزنا كفافنا أعطنا اليوم

140
00:15:13,380 --> 00:15:21,088
واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن للمذنبين إلينا

141
00:15:22,356 --> 00:15:27,494
ولا تدخلنا في تجربة .. أمين

142
00:15:49,850 --> 00:15:55,889
يا يوحنا، أخبرني أكثر عن يسوع

143
00:15:55,989 --> 00:16:00,694
وكيف مات

144
00:16:02,262 --> 00:16:09,069
كان الدم يسيل من يديه ورجليه وجنبه

145
00:16:09,870 --> 00:16:17,277
وكان يُعاني في التنفس بمعاناة شديدة

146
00:16:18,879 --> 00:16:23,851
وكان الجو بادراً جداً، وهبت ريح عاصفة غريبة

147
00:16:25,052 --> 00:16:33,026
أمه أخذت غطاء رأسها لتحمي نفسها من الريح

148
00:16:35,128 --> 00:16:36,797
ولكنها ظلت واقفة هناك

149
00:16:37,297 --> 00:16:40,334
وكانت ستقف بجانبه إلى نهاية الزمن

150
00:16:43,871 --> 00:16:50,110
ولكن قبل موته فتح عينيه ونظر إليها وقال

151
00:16:50,377 --> 00:16:57,584
يا امرأة لا تبكي

152
00:17:04,858 --> 00:17:10,097
ثم قال لها: يا أمي هذا ابنك

153
00:17:12,399 --> 00:17:14,468
ثم نظر إلي

154
00:17:25,546 --> 00:17:26,814
يوحنا

155
00:18:25,672 --> 00:18:32,146
الذي تراه اكتبه في كتاب وأرسله إلى كنائس أسيا

156
00:19:30,971 --> 00:19:35,175
الماشي في وسط السبع المناير الذهبية

157
00:20:08,942 --> 00:20:10,043
ربي

158
00:20:11,845 --> 00:20:19,319
لا تخف، أنا هو الألف والياء، الأول والآخر

159
00:20:20,554 --> 00:20:25,492
و الحي، وكنت ميتا، وها أنا حي إلى أبد الآبدين

160
00:20:25,893 --> 00:20:29,163
و صاحب السلطان على الموت والهاوية

161
00:20:29,563 --> 00:20:35,035
فاكتب ما سأُريك إياه،  إنها رسائل إلى جميع الكنائس

162
00:20:38,572 --> 00:20:44,378
اصعد إلى هنا، سأًريك ما لا بد أن يصير بعد هذا

163
00:21:09,770 --> 00:21:12,706
دخلت باب السماء

164
00:21:20,948 --> 00:21:23,851
ورأيت هناك أربعة وعشرين شيخا

165
00:21:24,017 --> 00:21:28,989
متسربلين بثياب بيض، وعلى رؤوسهم أكاليل من ذهب

166
00:21:29,656 --> 00:21:32,059
ورأيت أربعة كائنات حية

167
00:21:37,297 --> 00:21:42,069
باركي الرب أيتها النار والحرارة

168
00:21:45,439 --> 00:21:46,673


169
00:22:04,491 --> 00:22:08,595
باركي الرب يا كل المياه

170
00:22:33,420 --> 00:22:37,291
لتبارك الرب كل الأرض

171
00:22:54,775 --> 00:22:57,744
لتبارك الرب الرياح كلها

172
00:23:15,128 --> 00:23:20,534
أنت مستحق أيها الرب أن تأخذ المجد

173
00:23:21,368 --> 00:23:24,138
لأنك أنت خلقت كل الأشياء

174
00:23:41,021 --> 00:23:45,425
وكان هناك بحر زجاج شبه البلور

175
00:23:49,496 --> 00:23:52,533
رأيت وإذا عرش موضوع في السماء

176
00:23:52,933 --> 00:23:58,205
وتحت العرش سفراً مكتوباً من داخل و من وراء

177
00:23:58,772 --> 00:24:00,808
ومختوما بسبعة ختوم

178
00:24:01,441 --> 00:24:03,410
!سبعة ختوم ؟

179
00:24:05,179 --> 00:24:08,882
نعم، لحماية تاريخ الإنسان

180
00:24:09,449 --> 00:24:13,887
الماضي والحاضر والنهاية
الحقيقة

181
00:24:14,655 --> 00:24:19,893
من هو مستحق أن يفتح السفر ويفك ختومه

182
00:24:20,627 --> 00:24:25,899
من يقدر يكشف المعاني الحقيقية للأمور التي أعدها الرب

183
00:24:30,804 --> 00:24:35,709
لا أحد في السماء، ولا على الأرض، ولا تحت الأرض

184
00:24:35,809 --> 00:24:40,447
يستطيع أن يفتح السفر ولا أن يقرأه
لا أحد يستحق

185
00:24:48,288 --> 00:25:05,506
لا يا ربي لا، أتوسل إليك
لابد أن أحدا يفك الختوم

186
00:25:07,541 --> 00:25:12,613
إنه أملنا الوحيد، أملنا الوحيد

187
00:25:12,679 --> 00:25:16,550
يوحنا، يا معلمي

188
00:25:24,158 --> 00:25:28,462
ماذا رأيت، أخبرني

189
00:25:29,563 --> 00:25:31,732
من فضلك أخبرني

190
00:25:33,467 --> 00:25:42,142
رأيت السماء، وسر كل الأشياء في حماية يدي الله

191
00:25:51,318 --> 00:25:52,953
تحركوا، تحركوا

192
00:25:59,560 --> 00:26:00,394
انتظر

193
00:26:07,034 --> 00:26:08,502
افتحوا البوابة

194
00:26:22,850 --> 00:26:26,375
مساجين جديدة من أفسس
عددهم عشرة

195
00:26:39,746 --> 00:26:42,381
ادخلوا أولا للتسجيل

196
00:27:09,463 --> 00:27:11,532
هل تفهمين يا أيرين

197
00:27:11,932 --> 00:27:13,867
أنني ربما أساعد أحد أصدقائي على الهرب

198
00:27:14,101 --> 00:27:16,203
لكني لا أخاطر بفقد حياة أحد

199
00:27:16,270 --> 00:27:16,737
كوني حذرة

200
00:27:16,870 --> 00:27:18,235
من فضلك يا أيرونيكوس

201
00:27:18,438 --> 00:27:21,155
لا تتحدثي بشيء عندما نرسو على بطمس، سأتحدث أنا

202
00:27:21,255 --> 00:27:24,978
يعرفون من قبل أنك جئت للمساعدة بالمؤن

203
00:27:25,000 --> 00:27:28,146
فلن تحتاجي لأن تشرحي شيئا

204
00:27:28,615 --> 00:27:30,551
كيف أقدر أن أصل إلى ثاؤفيلس يا أخي؟

205
00:27:30,684 --> 00:27:33,330
ديمتريوس سيقدمكِ إليه

206
00:27:33,573 --> 00:27:37,491
بعد أن أعطى لي كل تلك الرسائل للمسيحيين، أصبحنا معارف قدامى

207
00:27:38,325 --> 00:27:40,761
ها هي بطمس

208
00:27:43,964 --> 00:27:47,835
هل المنجم سيء كما يقولون، يا إيرونيكوس؟

209
00:27:49,336 --> 00:27:51,626
إنه صورة من الجحيم

210
00:28:01,882 --> 00:28:03,217
ما اسمك؟

211
00:28:05,819 --> 00:28:09,356
فاليريوس من أفسس

212
00:28:10,190 --> 00:28:13,293
أن كنت تحتاج كاتب آخر فأنا يمكنني أيضاً القراءة والكتابة

213
00:28:36,583 --> 00:28:37,985
مسيحي؟

214
00:28:47,098 --> 00:28:48,518
لسنا نحن من نقرر

215
00:28:51,498 --> 00:28:53,867
أنت تعرف لماذا جئت إلى هنا

216
00:29:00,774 --> 00:29:01,642
يمكنك الذهاب

217
00:29:47,855 --> 00:29:48,789
هيا تحرك للأمام

218
00:30:06,807 --> 00:30:08,709
ديمتريوس

219
00:30:08,976 --> 00:30:10,077
أيرونيكوس

220
00:30:10,644 --> 00:30:14,314
هل أنت أيرين؟ أنا ديمتريوس وهذا ثاؤفيلوس

221
00:30:15,019 --> 00:30:19,353
حيث أنك جديدة في هذا المكان، دعيني أريك الطريق
تعالي معي

222
00:30:20,487 --> 00:30:22,322
أيرين، تعالي معي

223
00:30:26,293 --> 00:30:27,528
هذا ما طلبته مني

224
00:30:35,669 --> 00:30:42,876
هذه من يوحنا
احرسيها بحياتك

225
00:30:47,412 --> 00:30:49,003
ثق بي

226
00:30:49,216 --> 00:30:50,651
متى أستطيع التحدث مع ثاؤفيلوس؟

227
00:30:50,818 --> 00:30:51,652
حسناً، لا أظن

228
00:30:51,852 --> 00:30:54,021
إنه الوحيد الذي يعرف أين يختبئ يوحنا

229
00:30:54,354 --> 00:30:56,490
وأنا يجب أن أقنع أن يوحنا أن يأتي إلينا

230
00:30:56,523 --> 00:30:58,659
وإذا وجده الرومان، هل تفهمين ما الذي يعنيه هذا؟

231
00:30:59,560 --> 00:31:01,028
إنه الوحيد الذي يستطيع أن ينقذنا

232
00:31:01,528 --> 00:31:02,563
ماذا يحدث هنا؟

233
00:31:05,632 --> 00:31:10,737
أسرعي يا أختي، يجب أن ترجعي أفسس قبل الظلام

234
00:31:14,041 --> 00:31:15,709
افتحوا البوابة

235
00:31:17,177 --> 00:31:21,782
أنا أؤمن بأهمية المكتوب لنا جميعا في هذا السفر

236
00:31:21,882 --> 00:31:22,983
رؤى

237
00:31:23,484 --> 00:31:26,687
أخبرها للإخوة المختبئين في بيوتهم

238
00:31:27,221 --> 00:31:30,190
وللإخوة المحبوسين في السجون الرومانية

239
00:31:31,492 --> 00:31:36,530
لو لم يحضر يوحنا إلى هنا، ويرينا نفسه حيا

240
00:31:38,532 --> 00:31:42,069
من أين سنجد التشجيع لنحتفظ بالإيمان؟

241
00:31:48,475 --> 00:31:55,682
لا بد أن ننتظر حتى ترشدنا رسائله لنرى إرادة الله

242
00:31:57,117 --> 00:32:00,521
ولكن الرومان لن ينتظروا

243
00:32:06,814 --> 00:32:10,226
قصر الحاكم في أفسس

244
00:32:24,444 --> 00:32:27,018
أري أنك قد قطعت هذه المسافة البعيدة يا جنرال

245
00:32:27,114 --> 00:32:29,583
لا يوجد وقت للرسميات يا كورفيوس

246
00:32:29,616 --> 00:32:31,952
الموقف هنا خرج عن السيطرة

247
00:32:32,286 --> 00:32:36,356
أنا أتكلم عن المسيحيين وأكاذيبهم التي ينشرونها

248
00:32:37,357 --> 00:32:39,626
وأنت لم تفعل شيئا لتوقفهم

249
00:32:40,127 --> 00:32:41,712
إلى أية أكاذيب تشير؟

250
00:32:41,962 --> 00:32:43,697
عن الرسول المدعو يوحنا

251
00:32:44,765 --> 00:32:46,066
هو ما يزال حيا

252
00:32:47,000 --> 00:32:51,472
وما قيمة هذا؟ سيظلوا يقولوا هذا لمائة سنة قادمة

253
00:32:51,939 --> 00:32:53,624
فالمسيحيون يحبون أكاذيبهم

254
00:32:54,007 --> 00:32:56,176
لكن الإمبراطور لا يحب ذلك

255
00:32:56,944 --> 00:33:05,252
أنت مخلوع من مسئولياتك كحاكم
أنا سأكون حاكماً لأفسس منذ الآن

256
00:33:06,920 --> 00:33:10,190
إنها مفاجأة صعبة التصديق يا جنرال

257
00:33:10,691 --> 00:33:17,631
كذلك عليك أن تفعل شيئا قبل رحيلك من هنا
وهو أن تغرب عن وجهي

258
00:33:19,800 --> 00:33:28,008
فهمت، هذا كل ما في الأمر أيها الحاكم؟
سأكون في بطمس

259
00:33:30,043 --> 00:33:31,328
يوجد شيء آخر

260
00:33:33,747 --> 00:33:39,620
هل هناك مساجين جدد تم ترحيلهم إلى بطمس؟
مساجين مسيحيين؟

261
00:33:39,820 --> 00:33:44,057
لا يوجد مكان لأحد آخر، ويتهمونني بالإهمال

262
00:33:44,992 --> 00:33:48,328
ويجب أن نجهز أماكن فسيحاً قبل أن تنتهي المهلة

263
00:33:48,329 --> 00:33:49,167
نحن؟

264
00:33:49,496 --> 00:33:56,970
نحن لن نفعل شيئاً سوياً. أنا من سيفعل ما أقرره
لن تتخذ أية قرارات. هل هذا واضح؟

265
00:34:06,213 --> 00:34:08,782
فاليريوس

266
00:34:32,039 --> 00:34:32,773
أشكرك

267
00:34:36,844 --> 00:34:39,646
أنت، انزل أسفل المنجم وساعد الآخرين

268
00:34:48,377 --> 00:34:50,327
هل تلقيت رداً من أيرونيكس عن من سيُحضر القارب؟

269
00:34:50,424 --> 00:34:52,836
انظر! لقد أعطونا إنذاراً نهايئاً
هذا يعني أنهم ينون قتلنا

270
00:34:53,193 --> 00:34:57,131
عليك فقط أن تهتم بتدبير أمر السفينة لنهرب بها إلى أفسس

271
00:34:57,594 --> 00:35:02,808
مازال علينا أن نُخبر الباقين
ومازال علينا أن نقنع ثاؤفيلس، لن نتحرك بدونه

272
00:35:03,203 --> 00:35:07,040
كن مستعدا! لن أنتظر أحدا متى حان الوقت

273
00:35:37,671 --> 00:35:39,886
أين أنت ذاهب؟

274
00:35:40,841 --> 00:35:42,576
هناك شيئاً هنا

275
00:35:42,883 --> 00:35:47,392
لا تدس أنفك فيما لا يعنيك، وإلا ستندم

276
00:36:13,607 --> 00:36:17,611
إننا نموت هنا موتاً بطيئاً

277
00:36:22,382 --> 00:36:28,088
لقد قضيت وقتا طويلا! هل تعرف الجميع هنا؟

278
00:36:28,689 --> 00:36:30,791
إلى حد ما

279
00:36:32,092 --> 00:36:40,968
هذا كثير على من في سنك انت وهذا العجوز الآخر
إن اسمه ثاؤفيلس، أليس كذلك؟

280
00:36:43,103 --> 00:36:47,207
إنه الإنسان الوحيد االحقيقي الوحيد الذي يمكن تجده في هذا المكان

281
00:36:48,075 --> 00:36:53,313
أنت لم تعمل شيئا اليوم، وتضيع وقته هو الآخر

282
00:36:54,648 --> 00:36:57,117
انهض على رجليك حالا، لقد قلت انهض

283
00:37:05,259 --> 00:37:07,694
لا تلمس هذا العجوز مرة أخرى

284
00:37:12,166 --> 00:37:15,869
لقد تجاوزت حدودك، وستنال ما تستحق

285
00:37:58,912 --> 00:38:00,113
إنه سيموت

286
00:38:14,828 --> 00:38:16,063
توقف

287
00:38:20,701 --> 00:38:21,602
أسرع

288
00:39:07,080 --> 00:39:09,249
لماذا فعلت هذا؟

289
00:39:10,517 --> 00:39:14,288
أنت قلت أنك مسيحي فيجب أن تعرف

290
00:39:14,922 --> 00:39:17,591
لماذا؟ سأموت في هذه الحفرة على أي حال

291
00:39:19,426 --> 00:39:26,967
أنت خائف من قفص الحبس لأنك عرفت قيمة الحرية

292
00:39:27,034 --> 00:39:38,645
لا، كنت أظن أنني حر، ولكنني عبد وسأظل عبداً دوماً

293
00:39:40,114 --> 00:39:44,051
إن عبوديتك لا تتوقف على روما

294
00:39:45,486 --> 00:39:49,723
ولا يستطيع أي روماني أن يحررك

295
00:39:50,224 --> 00:39:51,658
ماذا تعرف عني؟

296
00:39:53,794 --> 00:40:03,303
إن قيودك في قلبك، تجرها معك أينما ذهبت

297
00:40:05,839 --> 00:40:10,377
لابد أن تحرر نفسك

298
00:40:12,446 --> 00:40:14,486
من أنت؟

299
00:40:16,617 --> 00:40:17,785
هذا يكفي

300
00:40:20,102 --> 00:40:22,172
من أنت؟

301
00:40:32,796 --> 00:40:36,133
أنت على اتصال بإخوتك؟ أنت من يكتب الرسائل

302
00:40:38,637 --> 00:40:40,008
هل تفهمني؟

303
00:40:54,221 --> 00:41:01,562
يا ربي، أنا آخر رسلك الأحياء

304
00:41:02,463 --> 00:41:08,669
و قد أبقيتني إلى الآن، هل يكون قبري في هذا المكان؟

305
00:41:11,905 --> 00:41:19,113
يا ربي، لقد أظهرت حقك لي

306
00:41:21,181 --> 00:41:23,951
حقك يستطيع أن يحررنا جميعا

307
00:41:25,252 --> 00:41:31,191
ومع ذلك أنت ابقيتني ها هنا، حيث تُرفَض الحرية

308
00:41:36,163 --> 00:41:42,469
ألم تدعوني لأن أقود إخوتي إلى ملكوتك

309
00:41:42,503 --> 00:41:55,015
لماذا يظنون أنني قد تخليت عنهم؟
إنهم تائهون يارب، اغفر لهم

310
00:41:58,252 --> 00:42:07,261
أنهم مجرد بشر، وأنا أيضاً مجرد بشر
اغفر لنا جميعا

311
00:42:17,004 --> 00:42:21,675
يا الله، انزع الظلال من قلبي

312
00:42:22,543 --> 00:42:24,912
واجعلني مستحقا لدعوتك

313
00:42:28,615 --> 00:42:31,018
اجعلني مستحقا لنورك

314
00:42:35,122 --> 00:42:37,291
لا تبك

315
00:42:39,893 --> 00:42:49,236
هو ذا قد غلب المسيا، وسيفتح السفر ويفك ختومه السبعة

316
00:42:49,870 --> 00:42:51,705
خروف قائم كأنه مذبوح

317
00:42:58,812 --> 00:43:11,592


318
00:43:27,641 --> 00:43:37,751
اخرج غالباً ولكي تنتصر وتغلب مرة أخرى

319
00:43:43,991 --> 00:43:50,497
هنا قوة المسيح المقام الذي غلب الموت

320
00:44:07,181 --> 00:44:15,956
هلم انزع السلام من الأرض

321
00:44:16,924 --> 00:44:18,826
من هذا؟

322
00:44:19,426 --> 00:44:23,597
هذا يُمثل الحرب، التي تجعل الناس يقتلون بعضهم بعضا

323
00:44:23,664 --> 00:44:26,700
من أين له مثل هذه القوة؟

324
00:44:27,034 --> 00:44:30,737
حتى يعرفوا نهاية طريق الكراهية

325
00:44:57,364 --> 00:45:03,403
هلم على الخبز والقمح والشعير

326
00:45:04,138 --> 00:45:07,307
هل ينشر الجوع والبؤس في العالم؟

327
00:45:07,508 --> 00:45:11,111
وأيضاً الظلم فإنها ثمار الأنانية

328
00:45:36,003 --> 00:45:36,336
هلم اخرج

329
00:45:37,771 --> 00:45:40,774
والآن ما هو أسوأ الكل

330
00:45:40,841 --> 00:45:41,942
ما قوته؟

331
00:45:42,276 --> 00:45:44,311
أخطر قوة مُرهبة قد أتت على الأرض

332
00:45:46,747 --> 00:45:51,299
قوة الموت، لتذكر العالم أن الحياة فقط من عند الرب

333
00:45:52,920 --> 00:45:56,490
لعل الإنسان يعود إلى الرب وينطق بتسبيحه

334
00:46:09,036 --> 00:46:10,938
ومن يستطيع أن يوقف كل هذا؟

335
00:46:11,772 --> 00:46:15,943
فقط محبة ذلك الذي بذل حياته لأجلنا

336
00:46:16,777 --> 00:46:21,582
فلن يكون للموت الكلمة الأخيرة

337
00:46:36,230 --> 00:46:43,437
من يؤمن ستكون له الحياة الأبدية

338
00:46:53,447 --> 00:47:07,427
الله محبة، ومن يثبت في المحبة، يثبت في الله والله فيه

339
00:47:10,297 --> 00:47:14,568
لو احتملنا كل الألم والمعاناة بإيمان ومحبة

340
00:47:15,235 --> 00:47:18,238
سنجد الفرح الحقيقي في الرب

341
00:47:30,551 --> 00:47:34,555
قررنا ترك أفسس قبل أن يفوت الآوان

342
00:47:36,223 --> 00:47:39,259
نرجو أن يحفظنا الله جميعا

343
00:47:44,465 --> 00:47:46,200
هيا بنا نرحل

344
00:47:49,103 --> 00:47:51,305
ما معنى رسول يا أبي؟

345
00:47:51,405 --> 00:47:53,740
تعني أن يوحنا شخص متميز جدا

346
00:47:54,208 --> 00:47:56,009
مثل ملاك؟

347
00:47:57,044 --> 00:48:01,014
لا بل شخص مثلي ومثلك، لكن حياته هي المميزة

348
00:48:01,515 --> 00:48:03,951
يسوع اختار يوحنا منذ أن كان صغيرا

349
00:48:04,118 --> 00:48:06,653
وكان يوحنا التلميذ المفضل لدى يسوع

350
00:48:07,154 --> 00:48:11,291
ولم يترك يسوع أبدا

351
00:48:11,758 --> 00:48:14,828
حتى على الصليب، حينما خاف الآخرون وهربوا

352
00:48:15,395 --> 00:48:18,138
ربما أخاف أنا أيضا من البقاء بجانب يسوع

353
00:48:18,554 --> 00:48:19,440
أنا افهم هذا

354
00:48:20,901 --> 00:48:25,873
يا أيرين، عودي إلى بطمس

355
00:48:27,107 --> 00:48:32,379
ابحثي عن ثيؤفيلوس، وابحثي عن يوحنا

356
00:49:06,814 --> 00:49:11,485
هذا الخريطة ستقودكم إلى مرسى السفينة 
سنذهب في ليلة بعد غد

357
00:49:42,449 --> 00:49:44,151
ديميتريوس

358
00:49:44,418 --> 00:49:48,155
ثيؤفيلوس ترك الرسائل في القسم الخلفي
إنه ليس بصحة جيدة اليوم

359
00:49:48,322 --> 00:49:49,923
ماذا حدث لفاليريوس

360
00:49:50,224 --> 00:49:53,193
تعالي معي 
سأراقب الحراس

361
00:49:57,865 --> 00:50:00,367
دافع فاليريوس عن سجين آخر

362
00:50:00,467 --> 00:50:02,536
فوضعوه في الحبس الانفرادي أربعة أيام

363
00:50:03,137 --> 00:50:04,471
يا إلهي

364
00:50:07,307 --> 00:50:09,042
هل قال يوحنا رؤيا أخرى؟

365
00:50:09,343 --> 00:50:09,743
نعم

366
00:50:10,210 --> 00:50:12,112
هل أعطاها لك بنفسه؟

367
00:50:13,247 --> 00:50:16,316
لا، عن طريق ثيؤفيلوس

368
00:50:16,350 --> 00:50:17,918
كيف يفعل ذلك؟

369
00:50:18,118 --> 00:50:19,586
لا بد أن أرى يوحنا

370
00:50:20,187 --> 00:50:22,689
لا بد أن يأتي إلينا، وقد قلت لك ذلك

371
00:50:23,023 --> 00:50:24,858
كيف يفعل ثيؤفيلوس ذلك؟ أخبرني

372
00:50:25,159 --> 00:50:27,127
من خلال صديق، ربما حارس

373
00:50:27,427 --> 00:50:28,262
حارس؟

374
00:50:28,862 --> 00:50:33,100
نعم، شخص مؤمن، من لاودكية

375
00:50:33,300 --> 00:50:36,136
إيرونيكوس عرفني أن جميع الحراس هنا من روما

376
00:50:37,004 --> 00:50:38,405
إذا هو ليس من الحراس

377
00:50:38,872 --> 00:50:42,276
بل لا يوجد أحد، لا أحد بالمرة

378
00:50:42,709 --> 00:50:46,780
إنها قصة مؤلفة لتبقيا اسمه حيا، ولكن يوحنا مات

379
00:50:47,214 --> 00:50:50,651
لا، يوحنا حي، حي مثلك ومثلي

380
00:50:51,051 --> 00:50:53,053
إذا اشرح لي كيف لنا

381
00:51:01,929 --> 00:51:07,334
يا ابنتي، ما تزال لك عينيّ حمامة

382
00:51:11,038 --> 00:51:11,972
يوحنا

383
00:51:16,543 --> 00:51:17,678
سيدي

384
00:51:19,480 --> 00:51:21,949
أشكر الله أني وجدتك

385
00:51:23,817 --> 00:51:25,986
نحن نحتاجك بشدة

386
00:51:26,487 --> 00:51:29,957
أنت هو الشاهد الوحيد الباقي لقيامة ربنا

387
00:51:30,657 --> 00:51:32,626
وسوف يسمعون لك

388
00:51:33,594 --> 00:51:34,761
أنت ستخلصنا

389
00:51:34,928 --> 00:51:41,368
لا
لا تبكي يا ابنتي، لا تبكي

390
00:51:43,437 --> 00:51:51,178
الله وحده يقدر أن يُخلصنا، ولكنه يريدني هنا حاليا

391
00:51:52,146 --> 00:51:58,085
لأنكر اسمي وأشهد لاسمه

392
00:51:58,452 --> 00:52:00,621
لو بقيت هنا ستُقتل

393
00:52:01,555 --> 00:52:05,425
اسمعني، لدينا خطة للهرب

394
00:52:05,826 --> 00:52:10,531
تعال معنا وأخبر الإخوة والأخوات بإرادة الله معنا

395
00:52:12,199 --> 00:52:14,201
لا تُوجد طريقة أخرى

396
00:52:14,468 --> 00:52:19,540
لا يُمكننا أن نهرب من إرادة الله

397
00:52:20,974 --> 00:52:23,944
ولكنني سأستمر أرسل لكم رسائله

398
00:52:24,812 --> 00:52:29,016
حتى يُستعلن السر الآخير

399
00:52:32,734 --> 00:52:39,426
من فضلك
اشتركي معي في حفظ السر

400
00:53:23,470 --> 00:53:26,106
كورفيوس، هذا من كان ينقصنا

401
00:53:39,486 --> 00:53:41,421
لدينا القارب لهذه الليلة

402
00:53:41,789 --> 00:53:42,723
وأين الخريطة؟

403
00:53:43,323 --> 00:53:46,427
تمهل! مازال علينا أن نقنع ثيؤفيلوس

404
00:53:48,362 --> 00:53:51,932
لن أتركك تمضي من هنا، أعطني الخريطة

405
00:54:23,430 --> 00:54:26,767
ضعها على رأسك لترطيبه

406
00:54:27,434 --> 00:54:31,872
لا أريدك أن تموت، أحتاجك حاليا

407
00:54:32,439 --> 00:54:34,942
انظر، هؤلاء المسيحيون بلا عقول

408
00:54:35,609 --> 00:54:38,979
عند عودتك للزنزانة الليلة، أحضر الخريطة التي يخبؤنها

409
00:54:50,724 --> 00:54:51,725
كفى

410
00:55:41,241 --> 00:55:44,945
لماذا تعتني به؟ هذا سيؤدي لقطع رقبتك قريباً

411
00:55:48,749 --> 00:55:52,419
أيها العنيد الأحمق

412
00:56:06,333 --> 00:56:13,807
خذوا هذا العجوز ضعوه في القفص
ودعوا الآخر يخرج

413
00:56:14,741 --> 00:56:17,277
عودوا للعمل

414
00:56:28,962 --> 00:56:30,491
يقال أنهم في لاودكية

415
00:56:30,724 --> 00:56:34,261
لا يتحدثون حاليا إلا عن يوحنا الخالد

416
00:56:34,962 --> 00:56:38,632
ولهذا بأمر الإله دومتيان والإمبراطور الروماني

417
00:56:39,233 --> 00:56:47,369
عليك بتطهير هذه الولاية بحرقها بالنار

418
00:56:47,372 --> 00:56:50,509
ولا يترك فيها عشبة حشائش سليمة

419
00:56:51,779 --> 00:56:55,215
لا يمكنه أن يأمر بحرق مدينة بأكملها

420
00:56:56,683 --> 00:57:00,120
يعطيهم إنذاراً نهائياً في يوم ما
وفي اليوم التالي أمرأ بالقضاء عليهم

421
00:57:02,089 --> 00:57:04,258
هذا جنون تام

422
00:57:04,758 --> 00:57:05,759
بماذا أرد على الإمبراطور

423
00:57:06,093 --> 00:57:08,128
أخبره بأن أوامره ستُنفذ

424
00:57:29,650 --> 00:57:31,585
وجدت خريطة في المغارة

425
00:57:38,692 --> 00:57:40,527
من أين جاءت؟

426
00:57:44,965 --> 00:57:46,467
لا يعرف أحد شيئا عنها

427
00:58:01,998 --> 00:58:04,470
من فعل هذا

428
00:58:08,229 --> 00:58:09,956
قطع ما تبقلى منها

429
00:58:12,159 --> 00:58:13,894
عودوا للعمل

430
00:58:20,567 --> 00:58:24,238
اهجموا على كل القرى المسيحية في المنطقة

431
00:58:24,505 --> 00:58:25,873
واقتلوا كل المسيحيين

432
00:58:27,374 --> 00:58:30,077
هذه أوامر الإمبراطور دوميتيان بنفسه

433
00:58:32,546 --> 00:58:33,514
وأنا أريدها أن تُنفذ

434
00:59:31,371 --> 00:59:32,873
انظروا، إنهم الرومان

435
00:59:34,408 --> 00:59:37,076
يا إلهي، جنود رومان يحطون بنا

436
00:59:39,794 --> 00:59:41,258
أسرعوا! علينا أن ننقذ الأطفال

437
00:59:43,793 --> 00:59:46,623
تعالي هنا
هيا

438
01:00:01,749 --> 01:00:04,718
لااااا

439
01:01:09,487 --> 01:01:11,012
لا

440
01:01:15,309 --> 01:01:17,811
لا! يا إلهي

441
01:01:26,687 --> 01:01:29,623
هل هذه إرادتك يا رب؟

442
01:01:52,746 --> 01:01:55,382
يا يوحنا

443
01:02:52,840 --> 01:02:57,244
استمع إلينا

444
01:03:19,833 --> 01:03:21,668
سوستانيس

445
01:03:38,352 --> 01:03:46,727
متى يا ربي يتوقف سفك الدم البار؟

446
01:03:49,496 --> 01:03:56,203
اصبروا زمانا قليلا، حتى يكمل عدد إخوتكم

447
01:03:57,371 --> 01:04:02,109
الآن اشتركوا في نصرتي على الموت

448
01:04:17,191 --> 01:04:18,358
هيا انهضوا لقد حان وقت العمل

449
01:04:28,035 --> 01:04:33,807
سوستانيس! هيا أيها العجوز
هلما استيقظ

450
01:04:37,935 --> 01:04:42,114
هيا
سوستانيس

451
01:04:43,884 --> 01:04:54,699
سوستانيس مات

452
01:04:59,600 --> 01:05:06,640
يوحنا، يوحنا هل سمعت؟ قد مات سوستانيس

453
01:05:07,241 --> 01:05:20,888
لا، لا، إنه حي، إنه واقف في حضرة الله

454
01:05:29,029 --> 01:05:32,266
إنها فرصتنا! سوستانيس هذا قدم لنا مفتاح الحرية

455
01:05:35,989 --> 01:05:39,503
هيا بنا
إما أن ننجح الآن أو لا ننجح إلى الأبد

456
01:05:42,735 --> 01:05:43,873
هيا

457
01:05:49,540 --> 01:05:51,079
أين سنجد القارب؟

458
01:05:51,525 --> 01:05:53,860
سنحاول أن نجد القارب بأنفسنا
هيا بنا

459
01:05:57,310 --> 01:05:58,469
من هذا الطريق

460
01:06:07,602 --> 01:06:09,726
لقد اكتشفوا أمرنا

461
01:06:11,299 --> 01:06:14,006
انهم مايزالوا بالداخل! هيا

462
01:06:15,778 --> 01:06:20,330
لأأ! يا إلهي
تمسكوا حيداً

463
01:06:45,672 --> 01:06:49,145
يا للغباء! ظنوا أنهم  يستطيعوا أن يهربوا
بينما أنا غير مستعد لذلك

464
01:07:01,184 --> 01:07:04,287
الآن يمكنك العودة إلى أصدقائك

465
01:07:07,694 --> 01:07:13,333
إذا حاول أحد الهروب، سأضحي بالآخرين معه

466
01:07:13,500 --> 01:07:18,605
وليكن معلوماً لديكم أن المهلة ستنتهي خلال يومين

467
01:07:19,139 --> 01:07:24,545
وسنضطر أن نقتل منكم

468
01:07:24,711 --> 01:07:28,215
كل من يرفض أن يتخلى عن إله المسيحية

469
01:07:29,083 --> 01:07:31,819
باقي أمامكم يومان

470
01:07:35,756 --> 01:07:43,564
يا لها من حياة ضائعة، وخسارة قوة بشرية

471
01:08:14,541 --> 01:08:25,806
يوحنا، أعطني بركتك، وجهزني للموت

472
01:08:28,475 --> 01:08:39,319
أنا لم أعد خائفاً
ليسامحني الرب عن خطاياي

473
01:08:39,620 --> 01:08:46,958
فأنا قد عرفتك، أنت صديقه

474
01:08:49,266 --> 01:08:53,821
أنا أخضع لمشيئته

475
01:09:00,641 --> 01:09:05,646
سيدي، يوحنا

476
01:09:20,494 --> 01:09:27,868
طوباكم أيها المساكين لأن لكم ملكوت الله

477
01:09:27,901 --> 01:09:34,742
طوباكم أيها الجياع الآن لأنكم تشبعون

478
01:09:35,476 --> 01:09:41,515
طوباكم أيها الباكون الآن لأنكم ستضحكون

479
01:09:41,849 --> 01:09:50,124
لا يقوم الأشرار في يوم الدين ولا الخطاة في مجمع الأبرار

480
01:09:50,491 --> 01:09:57,030
طريق الأشرار لا ينجح
كالعصافة التي تذريها الريح

481
01:10:58,225 --> 01:11:02,162
هللويا، هللويا

482
01:11:02,262 --> 01:11:11,371
من هم هؤلاء؟ و من أين أتوا؟

483
01:11:11,639 --> 01:11:13,073
لقد خلصوا

484
01:11:14,641 --> 01:11:18,145
هولاء هم الذين أتوا من الضيقة العظيمة

485
01:11:18,612 --> 01:11:21,982
و قد غسلوا ثيابهم و بيضوا ثيابهم في دم الخروف

486
01:11:22,449 --> 01:11:25,385
لن يجوعوا بعد، ولن يعطشوا فيما بعد

487
01:11:25,486 --> 01:11:29,156
لأن الخروف الذي في وسط العرش هو راعيهم

488
01:11:29,323 --> 01:11:32,626
و يقتادهم إلى ينابيع ماء الحياة

489
01:11:32,993 --> 01:11:37,297
و سيمسح الله كل دمعة من عيونهم

490
01:11:40,768 --> 01:11:48,409
هناك، انظر، الحمل، المسيا يفتح الختم السابع

491
01:12:31,018 --> 01:12:39,259
يوحنا، يا يوحنا
هل لا تكلمني يا يوحنا؟

492
01:12:40,360 --> 01:12:48,502
الحمل فتح الختم السابع

493
01:12:52,106 --> 01:13:01,215
وصار صمت
صمت في السماء

494
01:13:12,804 --> 01:13:15,596
لابد أنني قد فقدت عقلي لأفعل هذا

495
01:13:15,729 --> 01:13:16,797
لابد وأن نتمم خطتنا

496
01:13:49,823 --> 01:13:53,100
أنت، تعال إلى هنا
والآن اسمع

497
01:13:56,637 --> 01:13:57,771
فاليريوس

498
01:13:58,105 --> 01:13:59,873
أيرين

499
01:14:06,680 --> 01:14:08,348
لابد أن تذهب الآن

500
01:14:08,682 --> 01:14:12,786
يوحنا، يا يوحنا، تعال معنا

501
01:14:17,456 --> 01:14:24,131
أنا
لا بد أن أبقى

502
01:14:24,465 --> 01:14:25,399
لا يمكن، البقاء هنا معناه الموت

503
01:14:25,799 --> 01:14:27,434
أنا لا بد أن أبقى هنا

504
01:14:28,469 --> 01:14:30,704
من فضلك تعال معنا

505
01:14:34,341 --> 01:14:37,344
الرب تكلم إليّ

506
01:14:39,546 --> 01:14:46,153
الختم السابع
لعل هذه حياتي، وهي تُدفع ليد للرومان اليوم

507
01:14:46,487 --> 01:14:48,522
يا يوحنا، الله لا يريد موتك الآن، إنه يحررنا

508
01:14:48,822 --> 01:14:50,824
علينا أن نُسرع

509
01:14:50,991 --> 01:14:51,225
نعم

510
01:14:51,291 --> 01:14:54,394
نحن في يديك أنت، أنقذنا

511
01:14:57,531 --> 01:15:00,100
أرجوك، أرجوك في اسم يسوع

512
01:15:00,501 --> 01:15:02,736
من فضلك يا يوحنا

513
01:15:07,165 --> 01:15:08,932
من فضلك يا يوحنا

514
01:15:14,648 --> 01:15:19,820
ساعدني يا رب أن كان ما أفعله خطئاً

515
01:15:21,221 --> 01:15:21,889
هيا بنا

516
01:15:22,016 --> 01:15:22,921
نعم

517
01:15:34,201 --> 01:15:41,508
توقفوا، انتظروا في مكانكم
يوجد حراس بعد تلك البوابة، هيا تحركوا

518
01:15:49,783 --> 01:15:54,121
يا حراس، المساجين يهربون

519
01:15:55,725 --> 01:15:58,158
هذا يكفي! اقتلوهم جميعا

520
01:15:58,274 --> 01:16:01,629
جهزوا الحراس
هيا هيا .. اقضوا عليهم

521
01:16:23,410 --> 01:16:24,701
هل أُصيب أحد؟

522
01:16:35,704 --> 01:16:37,666
هيا! من هذا الطريق

523
01:16:46,173 --> 01:16:46,940
لقد اكتشفوا آثار خطواتنا

524
01:16:47,608 --> 01:16:50,611
اتركوني هنا، لن أنجح في كل الأحوال

525
01:16:51,111 --> 01:16:56,283
لا تتعطلوا بسببي، أرجوكم إنها فرصتكم الوحيدة

526
01:17:17,171 --> 01:17:21,227
باسم يسوع، مغفورة لك خطاياك

527
01:17:21,497 --> 01:17:22,745
آمين

528
01:17:30,017 --> 01:17:32,019
اذهب مع الله

529
01:17:42,463 --> 01:17:45,429
يا يوحنا لن نيأس، سأبقى معه

530
01:17:45,567 --> 01:17:48,451
وأنتم الباقين عليكم أن تتجهوا إلى القارب مباشرة
سنلقاكم هناك

531
01:17:48,836 --> 01:17:49,503
فاليريوس على حق

532
01:17:50,003 --> 01:17:52,005
لا، سنبقى معا، لن أترك يوحنا

533
01:17:52,973 --> 01:17:55,008
هذه المرة استمعي لي يا أختي، هيا بنا

534
01:17:55,342 --> 01:17:56,643
لا، لا

535
01:17:57,010 --> 01:17:59,113
اتركها تعمل ما يقول لها قلبها

536
01:18:00,988 --> 01:18:02,947
أسرعوا، إنهم أوشكوا على الوصول 
هيا بنا

537
01:18:11,498 --> 01:18:18,155
انهم مختبئون .. انظروا إلى هناك
لنلتف من خلفهم

538
01:18:18,441 --> 01:18:22,167
أين الآخرين؟
أجب على سؤالي

539
01:18:30,210 --> 01:18:31,098
انتظروا

540
01:18:32,087 --> 01:18:33,361
بسرعة! هيا بنا

541
01:18:41,886 --> 01:18:44,731
هناك

542
01:19:30,637 --> 01:19:35,743
يا رب اغفر لي

543
01:19:37,945 --> 01:19:41,215
ظننت أنه ليس لديك رسالة جديدة لي

544
01:22:48,569 --> 01:22:54,975
الآن غلب إلهنا وجلب لنا الخلاص، وكل السلطان لمسيحه

545
01:22:55,542 --> 01:22:58,011
لأنه قد غلب كل شر إلى الأبد

546
01:23:20,501 --> 01:23:21,135
إنهم هنا

547
01:23:43,023 --> 01:23:45,392
لا تخف من الحق

548
01:23:45,859 --> 01:23:51,065
إذا كنت لا تريد أن تبقى عبدا

549
01:23:53,033 --> 01:23:55,035
يمكن للحق أن يقتلك

550
01:23:55,702 --> 01:23:57,971
الحق فقط هو الذي سيحررك

551
01:24:20,260 --> 01:24:22,029
فاليريوس

552
01:24:26,567 --> 01:24:31,071
يا جنود روما، كورفيوس خائن ولص

553
01:24:31,405 --> 01:24:37,411
أوامري من حاكم أفسس الجديد كوينتوس ماكسيموس

554
01:24:37,911 --> 01:24:40,414
القائد المزيف هو العدو الحقيقي للإمبراطور

555
01:24:40,714 --> 01:24:43,684
وأنا آمركم بالقبض عليه، باسم الإمبراطور

556
01:24:44,818 --> 01:24:46,320
اقبضوا عليه

557
01:24:47,721 --> 01:24:48,756
إن فعلت هذا

558
01:24:49,123 --> 01:24:51,759
سوف تستجوب أمام كوينتوس شخصيا

559
01:24:51,859 --> 01:24:54,628
ها سفينة بألوان الإمبراطورية

560
01:24:55,863 --> 01:24:56,997
كوينتوس

561
01:24:58,665 --> 01:25:00,801
قلت اقبضوا عليه، إنه أمر

562
01:25:08,442 --> 01:25:11,044
اقتلوه، اقتلوه

563
01:25:45,655 --> 01:25:50,050
اقبضوا عليهم جميعاً
كوينتوس سيحاكمهم باسم الإمبراطور

564
01:26:23,217 --> 01:26:26,086
ماذا يحدث هنا؟
ومن هؤلاء؟

565
01:26:26,300 --> 01:26:29,306
هؤلاء مجموعة من المسجونين قد حاولوا الهرب

566
01:26:29,706 --> 01:26:32,109
وواحد منهم يدعي معرفتك

567
01:26:41,802 --> 01:26:46,206
إذا كان لابد أن يموتوا، فأنا أختار الموت معهم

568
01:26:46,373 --> 01:26:50,310
أنا مسيحي، ابن مسيحيين

569
01:26:51,078 --> 01:26:53,714
سأقبل حكمك حسب قوانين روما

570
01:26:56,550 --> 01:26:58,485
فكوا سلاسلهم

571
01:26:58,663 --> 01:26:59,434
ماذا؟

572
01:26:59,887 --> 01:27:02,523
يجب أن يموتوا، إنها أوامر الإمبراطور

573
01:27:03,891 --> 01:27:05,993
لقد اُغتيل دوميتيان

574
01:27:09,897 --> 01:27:11,765
نرفا هو الإمبراطور حاليا

575
01:27:13,867 --> 01:27:16,603
وقد أعلن العفو عن كل المساجين

576
01:27:18,138 --> 01:27:21,208
ونهاية الاضطهاد للمسيحيين واليهود

577
01:27:22,242 --> 01:27:24,144
فكوا القيود

578
01:27:40,928 --> 01:27:46,433
أنت رجل حر الآن
وأبوك معجب بشجاعتك يا ابني

579
01:28:20,968 --> 01:28:24,738
أنت الآن تعرفين الحقيقة، أنا كذبت عليك

580
01:28:25,806 --> 01:28:36,183
أنا لم أفهم، لم أفهم نفسي
ولكن الآن انفتحت عيناي

581
01:28:38,485 --> 01:28:47,440
أنا أُحبك يا أيرين، أنا أُحبك

582
01:28:50,875 --> 01:28:52,346
هل يمكن أن تسامحيني؟

583
01:28:55,302 --> 01:28:56,103
يا أيرين

584
01:29:01,008 --> 01:29:09,483
قال يسوع لي مرة
أن المداين يغفر أكثر لمن يحب أكثر

585
01:29:29,636 --> 01:29:34,074
لقد أحببتك دائما يا فاليريوس

586
01:30:24,091 --> 01:30:26,060
لقد انتهت معاناتك

587
01:30:31,198 --> 01:30:33,167
أنت حر لتذهب أيها العجوز

588
01:30:33,434 --> 01:30:36,804
اسمي يوحنا

589
01:30:56,866 --> 01:30:58,505
وبعد بضعة سنوات

590
01:30:58,734 --> 01:31:01,161
الله دائما يربح الأصدقاء

591
01:31:02,162 --> 01:31:09,169
نصرته على الشر هي طريق إيماننا

592
01:31:13,307 --> 01:31:25,152
كلمات يسوع تتحقق أمام أعيننا كل يوم
وستستمر في التحقق حتى نهاية الزمن

593
01:31:31,425 --> 01:31:39,400
طوبى لمن يطيع وصيته بأن نحب أحدنا الآخر

594
01:31:42,069 --> 01:31:44,004
لنفوز بعالم أفضل

595
01:31:48,842 --> 01:31:58,164
نعمة الرب يسوع تكون معكم

596
01:31:58,673 --> 01:32:00,371
آمين

597
01:32:19,673 --> 01:32:24,978
ثم رأيت سماءً جديدةً وأرضاً جديدةً

598
01:32:25,579 --> 01:32:31,819
رأيت المدينة المقدسة
أورشليم الجديدة

599
01:32:31,885 --> 01:32:35,222
نازلة من السماء من عند الله

600
01:32:35,556 --> 01:32:38,659
مهيأة كعروس مزينة لرجلها

601
01:32:39,927 --> 01:32:44,465
هنا يسكن الله مع البشر

602
01:32:44,732 --> 01:32:47,267
وسيجعل مسكنه بينهم

603
01:32:48,302 --> 01:32:52,306
و هم يكونون شعبه، وهو إلههم

604
01:32:53,374 --> 01:32:54,675
والله يكون معهم

605
01:32:56,310 --> 01:33:01,482
و سيمسح الله كل دمعة من عيونهم

606
01:33:02,816 --> 01:33:05,119
و الموت لا يكون في ما بعد

607
01:33:05,786 --> 01:33:09,423
ولا يكون حزن ولا صراخ ولا وجع في ما بعد

608
01:33:10,591 --> 01:33:14,461
لأن الأمور الأولى ـ العالم القديم ـ قد مضت

609
01:33:16,330 --> 01:33:20,501
الروح والعروس يقولان تعال

610
01:33:21,168 --> 01:33:23,737
ومن يعطش فليأت

611
01:33:26,140 --> 01:33:34,448
ومن يرد فليأخذ ماء حياة مجانا

612
01:33:36,784 --> 01:33:45,192
أمين تعال أيها الرب يسوع

