1
00:00:31,300 --> 00:00:35,500
البوصلة الذهبية

2
00:00:41,000 --> 00:00:43,000
هناك العديد من المجرات

3
00:00:43,300 --> 00:00:45,000
والعديد من الكواكب الأرضية

4
00:00:45,000 --> 00:00:46,700
تتوازى مع بعضها البعض

5
00:00:49,500 --> 00:00:54,900
،وعالم مثلكم
حيث تعيش ارواح البشر في اجسادها

6
00:01:00,300 --> 00:01:03,900
،وعالم كعالمنا
حيث تمشي ارواحنا بجانبنا

7
00:01:04,700 --> 00:01:07,900
،كأرواح حيوانات
."نسميها "قرناء

8
00:01:09,900 --> 00:01:11,600
هل سنرى الطفل؟

9
00:01:12,800 --> 00:01:14,800
.بإعتقادي ذلك

10
00:01:16,300 --> 00:01:20,700
،كثيرة هي تلك الكواكب
."ولكن الذي يربطهم "طيف

11
00:01:21,300 --> 00:01:26,500
الطيف كان هنا قبل ساحرات
،الهواء، وغجر الماء

12
00:01:27,700 --> 00:01:30,600
.والدبـبـة القطبية

13
00:01:32,300 --> 00:01:36,400
،في عالمي
.اخترع العلماء، جهاز حقيقة

14
00:01:37,900 --> 00:01:43,000
.بوصلة ذهبية
.فتبين لهم كل ما هو خفي

15
00:01:44,900 --> 00:01:50,700
ولكن السلطة الحاكمة، التي تخاف
.كل حقيقة إلا حقيقتها، دمرت هذه الأجهزة

16
00:01:51,900 --> 00:01:55,900
."ونهت ذكر "الطيف

17
00:01:56,700 --> 00:02:02,500
بقيت بوصلة واحدة، ولكن واحد فقط
.من يستطيع ان يقرأها

18
00:02:02,900 --> 00:02:05,100
‘لا تستطيعون الإمساك بي’

19
00:02:07,800 --> 00:02:09,800
"هيا لنمسك به  "لايرا

20
00:02:14,800 --> 00:02:18,500
.بيلي"، إرجع إلى هنا"

21
00:02:23,200 --> 00:02:25,200
."اركض "روجر

22
00:02:30,300 --> 00:02:32,500
...ستفعل كل آمر به

23
00:02:50,800 --> 00:02:52,800
،"بسرعة يا "روجر
."قبل ان "يفصلوك

24
00:03:00,200 --> 00:03:01,900
اسرعي

25
00:03:02,700 --> 00:03:08,600
.توقف
اذا كنت تثمن حياتك. فلا تتقدم خطوة

26
00:03:08,900 --> 00:03:11,800
لماذا؟
.لعبنا لعبة منصفة

27
00:03:11,800 --> 00:03:14,900
.هذه ليست لعبة
"بيلي كوستا"

28
00:03:14,900 --> 00:03:16,300
.الا تعرف ماتكون هذه البوابة

29
00:03:16,300 --> 00:03:18,600
انه باب خلفي لمدرستك الغبية. وماذا؟

30
00:03:19,800 --> 00:03:22,200
.هناك لعنة على هذه البوابة-

31
00:03:22,700 --> 00:03:26,700
.انتم الغجر ادرى بذلك
عبور هذه البوابة اسوأ

32
00:03:27,200 --> 00:03:29,900
من لمس شيطان احدهم
.بيد عارية

33
00:03:29,900 --> 00:03:32,300
ولما لم يحدث لكِ شيء؟

34
00:03:32,300 --> 00:03:35,600
.للأننا نعيش هنا
.ولدينا ممر آمن، الا ترى

35
00:03:36,300 --> 00:03:40,300
وعلى اية حال، فأمي من وضعت هذه
.اللعنة على البوابة

36
00:03:40,700 --> 00:03:43,300
اي أم؟
.يقال بأنك يتيمة

37
00:03:43,800 --> 00:03:46,900
.وتركك عمك هنا، لأنه لم يرغب بك احد

38
00:03:47,300 --> 00:03:48,800
.تعال هنا وقل ذلك

39
00:03:49,500 --> 00:03:51,100
."كلا، "بيلي

40
00:03:53,500 --> 00:03:54,600
.يجب ان تصغي لرفيقك

41
00:03:54,600 --> 00:03:57,700
لدى العلماء سِّرْبالَ خاص
،مثالي للتعامل الفضوليين

42
00:03:58,900 --> 00:04:02,700
لديهم رداء سام
.يحرقك وانت حي

43
00:04:03,200 --> 00:04:05,600
.هراء، سلميه لنا الآن

44
00:04:06,600 --> 00:04:10,100
،انه ليس بهراء، سأثبت لك ذلك
.سأسرقه

45
00:04:10,100 --> 00:04:13,400
،"تستطيع ان تأخذ "روجر
.حتى تجرب ذلك

46
00:04:14,500 --> 00:04:20,500
....حسناً، اجلبيه الليلة. وإلا-
الحرب-

47
00:04:22,700 --> 00:04:24,500
"بيلي"
...كلا

48
00:04:25,900 --> 00:04:28,700
سنراك لاحقاً إذن-
حسناً-

49
00:04:32,900 --> 00:04:35,300
.انتي لن تسلميني إليهم، حقاً

50
00:04:35,700 --> 00:04:38,300
كلا بالتأكيد، سأقوم بسرقة
.رداء احد العلماء

51
00:04:38,300 --> 00:04:39,900
.سوف لن يجربه على اية حال

52
00:04:47,400 --> 00:04:48,800
لورد ارزيال-
.صباح الخير، هنت-

53
00:04:49,500 --> 00:04:51,900
.سيسر سيدي عندما يراك قد وصلت سالماً-

54
00:04:51,900 --> 00:04:53,700
بالتأكيد-

55
00:05:26,500 --> 00:05:30,500
.يجب ان تستمعي لي ولو لمرة-
.لا تكن خائفاً-

56
00:05:30,900 --> 00:05:33,100
.إن لم اكن خائفا، فأين ستكونين-

57
00:05:33,600 --> 00:05:35,700
.في غرفة التقاعد-

58
00:05:42,700 --> 00:05:44,400
.تعالي بسرعة-

59
00:05:49,300 --> 00:05:51,700
لنبحث عن رداء
.ونخرج من هنا بسرعة

60
00:05:52,500 --> 00:05:55,500
،لاتكن سخيفاً
.اريد ان القي نظرة هنا

61
00:05:56,000 --> 00:05:58,900
،تعرفين ضربت
.فسأتذى معك ايضا

62
00:06:06,000 --> 00:06:08,000
"ماذا يا "لايرا
.سيقبضون علينا

63
00:06:12,500 --> 00:06:14,700
.آه كلا، لقد اخبرتك

64
00:06:18,200 --> 00:06:20,600
اللورد ارزيال، هو زميل
.بارز من الزملاء

65
00:06:21,000 --> 00:06:23,500
...كرئيس جوردان

66
00:06:23,500 --> 00:06:26,700
يجب ان تجبره
.بأن يتخلى عن خطته

67
00:06:27,300 --> 00:06:29,300
"انهم يتكلمون عن عمي "إرزيال

68
00:06:29,800 --> 00:06:31,500
.أنا اتكلم بلسان السلطة التعليمية

69
00:06:31,500 --> 00:06:34,700
السلطة التعليمية ليس لها
يد داخل هذه الجدران

70
00:06:35,500 --> 00:06:37,000
،يارفيقي العزيز

71
00:06:38,000 --> 00:06:41,500
السلطة التعليمية لها
.سلطة في جميع الأنحاء

72
00:06:42,900 --> 00:06:45,900
...واللورد ارزيال ستصمته

73
00:06:45,900 --> 00:06:48,000
.بطريقة او بأخرى

74
00:06:49,300 --> 00:06:52,900
... ربما ذلك
...ولكن بينما هوه في جوردان

75
00:06:52,900 --> 00:06:54,200
.فسيسمع إقتراحه

76
00:06:55,600 --> 00:06:58,900
،أنا لاتزعجني قرون من التعصب
...حرروا الإستفسارات

77
00:06:59,500 --> 00:07:01,700
وهذه الكلمة الأخيرة
.في هذا الموضوع

78
00:07:02,700 --> 00:07:04,500
...والآن إسمحوا لي

79
00:07:08,900 --> 00:07:11,900
.سأعقد إجتماع للمجلس

80
00:07:18,500 --> 00:07:20,400
.لقد خسرنا الرداء-
."إصمت "بان-

81
00:07:46,400 --> 00:07:50,200
."إنه يرحل "لايرا". هيا لنذهب، "لايرا-

82
00:07:54,400 --> 00:07:55,200
...آه كلا
"ستيلماريا"

83
00:08:02,300 --> 00:08:05,500
لقد طلب مني سيدي ان اسكب
.لك زجاجة "بوربون 1995" لورد ارزيال

84
00:08:05,500 --> 00:08:07,900
.يذكر انك كنت تعشقها

85
00:08:09,200 --> 00:08:10,900
.شكراً

86
00:08:28,900 --> 00:08:30,900
! "لايرا"-
.إنها مسمومة-

87
00:08:31,200 --> 00:08:33,100
.هراء-
.ليس هراء-

88
00:08:33,500 --> 00:08:36,900
رأيت رجل اللجنة التعليمية
.يضع مسحوقً أبيض في النبيذ

89
00:08:41,500 --> 00:08:45,200
إرجعي مكانك، وراقبي
.ولا تتحدثي، إذهبي

90
00:08:55,600 --> 00:08:59,500
"آه، "لورد إرزيال
.إنها لا لحظة نادرة

91
00:08:59,900 --> 00:09:03,500
"هل شرفتك بمعرفت "فرا بايفل
.من اللجنة التعليمية

92
00:09:05,000 --> 00:09:08,000
لم نلتقي من قبل
،ولكن تابعت اعمالك

93
00:09:08,000 --> 00:09:09,400
."عن كثب، "لورد إرزيال

94
00:09:10,700 --> 00:09:12,200
...هذا هو سبب الرائحة

95
00:09:12,600 --> 00:09:15,900
سيدي، سادتي، يجب
.ان نبدأ الموضوع حالاً

96
00:09:15,900 --> 00:09:16,000
.هنت"، اطفيء الأضواء"

97
00:09:18,900 --> 00:09:22,300
هذة الصورة الطيفية اخذت
.في مركز القطب الشمالي المتجمد

98
00:09:23,600 --> 00:09:25,400
"في "سفالبرد

99
00:09:27,700 --> 00:09:29,600
.مملكة الدببة القطبية

100
00:09:32,000 --> 00:09:35,500
لورد ارزيال" ، هل يخرج هذا الضوء من"
جسد الرجل ام إنها تهبط؟

101
00:09:36,100 --> 00:09:38,900
،آه كلا، إنها تأتي من السماء
.ولكن هذا ليس بضوء

102
00:09:42,900 --> 00:09:45,100
"هذا "طيف

103
00:09:49,500 --> 00:09:53,500
ماذا يعني الطيف؟-
...لاأدري، ولكن لايبدوا كالطبيعي-

104
00:09:53,500 --> 00:09:55,200
.فهنا الكثير منه لدينا

105
00:09:55,700 --> 00:09:58,700
،خزعبلات مأثورة. أيها السادة

106
00:09:58,700 --> 00:10:03,300
،لندع "اللورد إرزيال" يفسر لنا ذلك
...ربما اخطأت

107
00:10:04,900 --> 00:10:08,300
فقد تكون ظاهرة او خلل في أمر ما

108
00:10:09,300 --> 00:10:11,300
،كلا
...هذه ليست بظاهرة

109
00:10:12,200 --> 00:10:15,600
سلوك هذه الجسيميات هو واضح تماما

110
00:10:16,300 --> 00:10:20,900
الطيف يخترق هذا الرجل من خلال قرينه

111
00:10:20,900 --> 00:10:22,300
.من مدينة في عالم آخر

112
00:10:22,300 --> 00:10:25,300
،عالم مثلنا
في كون متوازي

113
00:10:25,700 --> 00:10:29,500
يتماشى مع عالمنا ، غير مرئي
.غير ملموس، يتعذر الوصول اليه

114
00:10:30,300 --> 00:10:34,400
حتى الآن. من هناك ومن
مليار عالم آخر يتدفق الطيف

115
00:10:34,700 --> 00:10:36,900
...عوالم عديدة لا تحصى

116
00:10:37,400 --> 00:10:39,200
...مكان فيه بشر بلا قرناء

117
00:10:39,200 --> 00:10:40,800
...ومكان فيه قرناء بلا بشر

118
00:10:40,800 --> 00:10:43,500
...بشر بلا قرناء
...مستحيل

119
00:10:43,500 --> 00:10:46,300
،وحتى مكان بلا سلطة تعليمية

120
00:10:48,400 --> 00:10:51,000
.و بلا حكومة

121
00:10:51,000 --> 00:10:52,300
.هذه هرقطة

122
00:10:53,500 --> 00:10:53,900
...هذه

123
00:10:56,500 --> 00:10:58,300
.الحقيقة

124
00:10:58,300 --> 00:11:00,300
،لا انصحكم بالمواجهة
.سادتي

125
00:11:00,300 --> 00:11:02,200
.إنه دليل

126
00:11:02,500 --> 00:11:05,600
،لإكتشاف مصدر هذا الطيف
.فقد قررت ان ارحل لتلك العوالم

127
00:11:05,900 --> 00:11:07,500
.مع مصدر طاقة كافي

128
00:11:07,500 --> 00:11:09,200
....و، حسناً

129
00:11:09,200 --> 00:11:10,700
...تمويل كافي

130
00:11:12,300 --> 00:11:13,800
.لا اعرف كيف اشكر حضوركم

131
00:11:14,700 --> 00:11:18,400
بكل تواضع ، اسأل مجلس الكلية
.تمويل مثل هذه الرحلة

132
00:11:23,400 --> 00:11:26,000
،انه ليس بخطأي
.انها لا تستمع لي

133
00:11:27,500 --> 00:11:30,700
لن ادع إبنة اخي تتلصص
علي كقط حارة

134
00:11:31,300 --> 00:11:33,300
.انت لست شاكراً للجميل، اليس كذلك

135
00:11:34,200 --> 00:11:35,900
.لقد انقذت حياتك للتو

136
00:11:38,700 --> 00:11:41,700
عمي، لماذا اراد ذلك الشخص تسميمك؟-
.لن تفهمي ذلك-

137
00:11:42,500 --> 00:11:44,100
.كلا سأفهم-
.لست ارى ذلك-

138
00:11:44,700 --> 00:11:48,200
،من الواضح انه يصعب تثقيفك
منافقة، وكاذبة

139
00:11:51,500 --> 00:11:53,700
ماذا ستفعل لك اللجنة التعليمية الآن؟

140
00:11:54,900 --> 00:11:56,300
.إن ايام اللجنة التعليمية معدودة

141
00:11:56,600 --> 00:12:00,400
ماذا يعني ذلك؟-
.متاعب، مع القليل من الحظ-

142
00:12:02,500 --> 00:12:04,700
،هل حصلت على المال اللذي تريده
هل ستذهب للشمال ثانية؟

143
00:12:05,200 --> 00:12:07,700
.مجلس الكلية يواجه السلطة التعليمية

144
00:12:07,700 --> 00:12:08,900
.سأرحل حالا

145
00:12:09,900 --> 00:12:12,000
،هل استطيع ان اذهب معك
أود مشاهدة الدببة القطبية؟

146
00:12:12,000 --> 00:12:14,200
.والكتل الجليدية، والطيف، وكل شيء

147
00:12:14,500 --> 00:12:16,600
مالذي تعرفيه عن الطيف؟

148
00:12:17,100 --> 00:12:18,700
لاشيء-
.جيد-

149
00:12:19,000 --> 00:12:21,900
،كوني كذلك، فتاة طيبة ومطيعة

150
00:12:22,300 --> 00:12:23,900
.ولكنك لاتفعل مايأمر لك

151
00:12:23,900 --> 00:12:26,100
انت لاتدع احداً يأمر عليك

152
00:12:26,400 --> 00:12:28,500
.نعم، ولكن انظري كيف يرحب بي

153
00:12:32,900 --> 00:12:35,600
."إهدأ يا "بان-
.يبدوا ان قرينك لازال يتشكل-

154
00:12:36,200 --> 00:12:38,900
هل إستقر؟-
.نعم-

155
00:12:41,300 --> 00:12:43,700
،ايبدوا ان هذا الأمر يتعلق بالطيف
اليس كذلك؟

156
00:12:43,700 --> 00:12:47,300
لماذا قرناء الصغار يتشكلون بينما
لايحدث ذلك للكبار؟

157
00:12:48,700 --> 00:12:52,800
،"لايرا"
.الطيف ليس من إختصاصك

158
00:12:52,800 --> 00:12:55,800
.والآن، احسنِِ السلوك

159
00:13:10,900 --> 00:13:14,300
"وعدني عمي "إرزيال
بأخذي للشمال في المرة الأخرى

160
00:13:14,300 --> 00:13:18,300
.لقد وعدني، لأنه يريد مساعدتي-
آه، في ماذا؟-

161
00:13:19,800 --> 00:13:24,900
،القتال او التجسس
.انه دائماً يستخدمني للتجسس

162
00:13:25,700 --> 00:13:29,400
مثلاً الآن، طلب مني
."ان اتجسس على "الجوبلرز

163
00:13:30,900 --> 00:13:32,600
لقد أخذوا اولاد الغجر
."خارج "بوندراي راي

164
00:13:32,600 --> 00:13:33,700
."أخبرني "بيلي كوستا

165
00:13:34,600 --> 00:13:37,000
"لقد سمعت ان "الجوبلرز
.يأخذونهم اسفل الجحيم

166
00:13:37,700 --> 00:13:39,300
.كلا بالطبع

167
00:13:40,900 --> 00:13:43,700
انت تخافهم، اليس كذلك؟-
.كلا-

168
00:13:47,900 --> 00:13:49,900
،لكن الكبار يخافونهم
.فالأطفال دائما يختفون

169
00:13:50,400 --> 00:13:52,800
.فكما تري، فأنهم يخطفون الأطفال الفقراء

170
00:13:52,800 --> 00:13:55,700
...الأيتام
.وأطفال الخدم

171
00:13:56,900 --> 00:14:00,800
أعدك يا "روجر"، إن خطفك
،"الجوبلرز"

172
00:14:00,800 --> 00:14:02,700
.فسوف انقذك

173
00:14:04,300 --> 00:14:05,700
وستنقذني انت بعد، اليس كذلك؟

174
00:14:05,700 --> 00:14:08,900
بالتأكيد، سنأتي كلنا لإنقاذك
.إن كنت في خطر

175
00:14:10,500 --> 00:14:12,600
.فأنتي سيدة-
من قال ذلك؟-

176
00:14:13,100 --> 00:14:14,900
الطباخ. لقد قال ان هذا هو السبب اللذي
.جعل عمك يتركك تعيشين هنا

177
00:14:14,900 --> 00:14:15,500
.لجعلك سيدة

178
00:14:16,900 --> 00:14:19,300
،لن يجعلني احد سيدة
...لا السيد

179
00:14:19,300 --> 00:14:22,000
،لا العلماء ولا المثقفين مجتمعين
!حسناً

180
00:14:23,500 --> 00:14:25,900
إسحب كلامك او ننهي صداقتنا
الجيدة

181
00:14:25,900 --> 00:14:27,700
.حسنا، حسنا، انت لست كذلك

182
00:14:28,400 --> 00:14:29,500
 ! "لايرا"

183
00:14:29,500 --> 00:14:32,700
"لايرا بلاكيوا"
.إنزلِ عن السقف الآن

184
00:14:33,100 --> 00:14:35,500
.السيد يريدك على طاولة الضيوف

185
00:14:40,400 --> 00:14:43,800
إنظري لمظهر رأسك وركبتك

186
00:14:47,200 --> 00:14:48,500
...هذا شيء عادي

187
00:14:49,200 --> 00:14:51,700
كنت و "روجر" نطارد
"الجوبلرز"

188
00:14:51,700 --> 00:14:52,800
إنه عمل موسخ

189
00:14:54,100 --> 00:14:55,900
."لاتمزحي بشأن "الجوبلرز

190
00:14:55,900 --> 00:14:58,400
.فهذا ليس بمزاح عندما يختفون الأطفال

191
00:15:10,300 --> 00:15:12,200
"عزيزتي "لايرا

192
00:15:12,200 --> 00:15:15,700
مدرس العلوم الطبيعة
قال بأنك ضيعت دروسك مرة أخرى

193
00:15:16,600 --> 00:15:19,400
اعرف بأنك لاتفهمين
...حاجتنا لتعليمك

194
00:15:19,900 --> 00:15:22,200
ولكن يجب عليك احيانا

195
00:15:22,200 --> 00:15:24,300
...فعل مايراه الآخرون الأفضل لك

196
00:15:26,100 --> 00:15:29,700
لكن لا أتفق معك، سيدي-
."السيدة "كولتر-

197
00:15:32,500 --> 00:15:34,200
عندما كنت فتاة صغيرة
كنت مدركة

198
00:15:34,200 --> 00:15:36,700
.بعدم إستطاعة احد فهمي بالمرة

199
00:15:37,300 --> 00:15:39,500
،،،ماعدا بالطبع قريني

200
00:15:39,500 --> 00:15:42,100
فكنا نفضل ان نفعل اي شيء
.متى شئنا

201
00:15:47,000 --> 00:15:49,900
.تفضلوا بالجلوس، سادتي

202
00:15:49,900 --> 00:15:54,000
من هذه؟-
.لا ادري، ولاكنها اسكتت سيدي، مرحا

203
00:15:54,700 --> 00:16:00,600
،"سيدة "كولتر"، هذه "لايرا
."لايرا بلاكيوا"، إبنت أخت اللورد "إرزيال"

204
00:16:01,500 --> 00:16:05,900
،"لايرا، هذه السيدة "كولتر
.صديقة الجامعة

205
00:16:08,300 --> 00:16:11,600
.سررت بمعرفتك-
.سررت بمعرفتك، أيضاً-

206
00:16:13,400 --> 00:16:15,700
! "أتدرين، لقد التقيت "اللورد إرزيال

207
00:16:15,700 --> 00:16:18,700
،كان ذلك في المعهد القطب الملكي

208
00:16:19,900 --> 00:16:23,900
وبحثنا في الهيكل السياسي
.للدببة القطبية في سفالبرد

209
00:16:24,700 --> 00:16:26,900
هل رأيت الدببة القطبية؟

210
00:16:27,700 --> 00:16:30,300
في الحقيقة لقد التقيت مرة

211
00:16:30,300 --> 00:16:32,900
،مع ملك الدببة
.راغنر ستورسن

212
00:16:33,400 --> 00:16:36,000
،سأخبرك شيئا، لا يجب علي إخبار احد به

213
00:16:37,300 --> 00:16:41,000
.الملك راغنر يتمنى وجود قرين له

214
00:16:44,900 --> 00:16:48,900
ويحب راغنر ان يرى نفسه كبشري

215
00:16:48,900 --> 00:16:51,700
.ولن يوقفه شيء للحصول على ذلك

216
00:16:53,300 --> 00:16:56,400
.لا تخبري أحدا بذلك-
.آوه، كلا-

217
00:16:59,700 --> 00:17:02,100
.اشعر بأني اثق بك

218
00:17:06,500 --> 00:17:08,900
.يجب ان اعود للشمال قريبا

219
00:17:08,900 --> 00:17:10,700
.وسأحتاج لمساعد

220
00:17:12,400 --> 00:17:15,600
انا؟ سأذهب للشمال؟-
!الشمال ؟-

221
00:17:16,500 --> 00:17:17,600
.انها شديدة البرودة هناك

222
00:17:17,600 --> 00:17:19,700
.يجب ان نأخذ موافقة السيد

223
00:17:22,500 --> 00:17:27,500
سيدي، كنت اتسائل إن
."كان بإستطاعتي استعارة "لايرا

224
00:17:29,500 --> 00:17:31,800
.فقط لفترة من الزمن، بالتأكيد

225
00:17:33,500 --> 00:17:34,900
انا لست واثق إن
كان هذا يتوافق مع

226
00:17:34,900 --> 00:17:37,000
"اوامر "اللورد إرزيال
.بمواصلتها التعليم

227
00:17:39,500 --> 00:17:40,500
."سأتفاهم مع "إرزيال

228
00:17:40,500 --> 00:17:44,500
لاترفض لي هذا الطلب الصغير
رجاءً

229
00:17:53,800 --> 00:17:55,400
.حسنا

230
00:18:11,600 --> 00:18:15,600
"الإتفاق يعني إتفاق، كان على "لايرا
.ان ترينا الرداء

231
00:18:16,300 --> 00:18:18,700
لقد أخبرتك انهم لن يدعوها
.تخرج من الجامعة

232
00:18:18,700 --> 00:18:19,700
أي من الغرف غرفتها؟

233
00:18:20,400 --> 00:18:22,700
ماذا ستفعل؟-
.سأخيفها، فقط-

234
00:18:23,300 --> 00:18:25,300
سيسلخوا جلودنا إن أمسكونا

235
00:18:26,100 --> 00:18:28,600
.قريبا ستبدأ فرقة الحراسة بدورتها

236
00:18:29,200 --> 00:18:32,200
.راتر، إنظر إن كان المكان آمنا

237
00:18:44,200 --> 00:18:46,000
.إنه آمن

238
00:18:49,200 --> 00:18:52,000
! "بيلي"
! "بـيـلـي"

239
00:19:00,700 --> 00:19:04,900
.العلماء يرفضون تسليمنا آخر جهاز الحقيقة

240
00:19:05,900 --> 00:19:09,300
.والآن اعطوا "إرزيال" كل الدعم المالي الذي يحتاجه

241
00:19:10,400 --> 00:19:13,200
إن نجح في إثبات وجود عوالم أخرى

242
00:19:13,200 --> 00:19:16,400
.فسوف تتعارض مع قرون من التدريس

243
00:19:18,500 --> 00:19:22,300
.ستكون هناك مفكرين احرار، وزنادقة

244
00:19:23,100 --> 00:19:26,200
.إلا إن تعاملنا مع أساس المشكلة

245
00:19:27,100 --> 00:19:29,900
لهذا السبب فإن أعمال السيدة "كولتر" مهمة

246
00:19:31,600 --> 00:19:36,000
ماذا أحرزت من تقدم؟-
،اطباء بولفنغار-

247
00:19:36,700 --> 00:19:40,500
،قريبون جداً من نجاح التلقيح

248
00:19:40,500 --> 00:19:42,800
.ضد تأثيرات الطيف

249
00:19:44,300 --> 00:19:46,800
.ذلك يشعرني بالسرور

250
00:19:47,400 --> 00:19:52,200
إذا إستطعنا خماية أطفالنا من
تأثير الطيف المفسد

251
00:19:52,600 --> 00:19:54,500
،قبل ان تتشكل اقرانهم

252
00:19:54,500 --> 00:19:57,900
.سنعيش في جيل من السلام

253
00:19:58,500 --> 00:20:02,200
.جيل لن يجرؤ على التساؤل عن سلطتنا

254
00:20:03,600 --> 00:20:08,000
إننا ندين للأطفال، اليس كذلك؟

255
00:20:12,800 --> 00:20:15,500
.اخشي ، إن تحدينا لن يمر دون عقاب

256
00:20:22,100 --> 00:20:26,300
.لقد خذلناها-
.سوف نحميها بقدر إستطاعتنا-

257
00:20:28,100 --> 00:20:31,900
.إنها لم تزل طفلة، وهي لن تشكل لهم خطراً

258
00:20:31,900 --> 00:20:33,700
سوف تشكل لهم

259
00:20:33,700 --> 00:20:36,300
.إنها تلعب دورا مهما فيما هو آتي

260
00:20:38,100 --> 00:20:40,500
كيف تعرف ذلك؟

261
00:20:41,900 --> 00:20:42,800
.السحرة

262
00:20:50,300 --> 00:20:52,900
.هل تستطيعين الوقوف عند الباب، سيدة لونغسديل

263
00:20:52,900 --> 00:20:55,400
.إنه مهم، فهناك من يتبعني

264
00:20:56,200 --> 00:20:58,900
.حاضر سيدي

265
00:21:05,000 --> 00:21:07,300
."هذا لك "لايرا-
ماهذا؟-

266
00:21:08,000 --> 00:21:13,000
.جهاز الحقيقة. يسمى البوصلة الذهبية

267
00:21:17,000 --> 00:21:20,300
،أعطاه "اللورد إرزيال" للجامعة، منذ سنين

268
00:21:20,300 --> 00:21:23,600
...والآن سأعطيك إياه

269
00:21:23,600 --> 00:21:26,100
...إن كنت من يستحقه

270
00:21:27,600 --> 00:21:30,400
.بماذا يستخدم-

271
00:21:31,500 --> 00:21:33,900
.يخبرك الحقيقة-

272
00:21:33,900 --> 00:21:36,600
...كانت دائما تحاول إخبارنا بالحقيقة

273
00:21:36,600 --> 00:21:38,700
ولكن اسرار اساس الأشياء

274
00:21:38,700 --> 00:21:40,300
...تتعارض مع العلماء و

275
00:21:40,300 --> 00:21:41,600
السلطة

276
00:21:42,000 --> 00:21:45,100
ولكن هذه ستريك لمحة بحقيقة الأمور

277
00:21:46,900 --> 00:21:50,000
،"ولكن يا "لايرا
.إحتفظي بالجهاز لوحدك

278
00:21:50,700 --> 00:21:52,600
اتخذي اقصى الحذر في عدم معرفة

279
00:21:52,600 --> 00:21:55,400
.السيدة "كولتر" بوجوده لديك
هل فهمتيني؟

280
00:21:56,500 --> 00:21:58,700
أقصى الحذر

281
00:22:02,600 --> 00:22:05,800
لايرا" ! هل انت مستعدة؟"

282
00:22:08,000 --> 00:22:09,400
.هناك أحدٌ غائب

283
00:22:09,800 --> 00:22:14,200
."اريد ان اودع "روجر-
روجر، من "روجر" ؟-

284
00:22:15,300 --> 00:22:17,600
.صديقي، انه يعمل في المطبخ

285
00:22:19,000 --> 00:22:21,800
.يجب ان نذهب، ستبحر السفنية قريباً

286
00:22:23,400 --> 00:22:25,000
لما لاتكتبي له؟

287
00:22:25,000 --> 00:22:28,400
.تستطيعين ان تخبريه عن الرحلة، او تبعثي له صورة

288
00:22:29,300 --> 00:22:32,800
مارأيك؟-
.نعم، أظن ذلك-

289
00:23:09,600 --> 00:23:11,800
سيدة "كولتر"، ماهذا؟

290
00:23:13,700 --> 00:23:16,500
."هذا مجلس السلطة التعليمية، "لايرا

291
00:23:19,200 --> 00:23:21,500
لماذا هناك سلطة تعليمية؟

292
00:23:24,600 --> 00:23:28,100
.السلطة التعليمية هي مايريده الناس

293
00:23:28,100 --> 00:23:30,500
.إنها تدير كل شيء

294
00:23:31,300 --> 00:23:33,300
.بإخبار الناس ماذا يفعلون

295
00:23:33,300 --> 00:23:37,000
،ولكنك اخبرت السيد 
بأنك تفعلي ماتشائين؟

296
00:23:39,400 --> 00:23:41,600
.هذا صحيح، فتاة ذكية

297
00:23:43,600 --> 00:23:46,000
حسنا... هناك اناس يعرفون ماهو الأفضل لهم

298
00:23:46,000 --> 00:23:47,200
.وهناك من لايعرفون

299
00:23:49,000 --> 00:23:52,000
وبالمناسبة، إنهم لايأمرون الناس بطريقة
سيئة

300
00:23:52,000 --> 00:23:53,400
.إنهم يأمرونهم بطريقة لطيفة

301
00:23:54,600 --> 00:23:56,000
.لحمايتهم من الخطر

302
00:23:57,700 --> 00:23:58,900
سكر؟

303
00:24:42,600 --> 00:24:43,500
سفلبارد

304
00:24:54,700 --> 00:24:59,100
إنظر "بان"، هناك صور كثيرة على محيطها

305
00:25:00,300 --> 00:25:02,600
ماذا يعني كل ذلك؟-
.لا أعرف-

306
00:25:05,500 --> 00:25:08,600
.العقرب يقف على نفس الرموز دائما

307
00:25:09,700 --> 00:25:14,400
.المرأة، البرق، والطفل

308
00:25:16,000 --> 00:25:18,100
ثم يعود ويعاود الكرة مرة أخرى، اترى

309
00:25:18,100 --> 00:25:20,200
ماالذي يجعل العقرب يدور برأيك؟

310
00:25:21,400 --> 00:25:24,600
.لا أدري، ربما عمي "إرزيال" يعرف

311
00:25:27,200 --> 00:25:29,800
.ربما يجب علينا إحضارها له

312
00:25:34,300 --> 00:25:36,600
تحممتم وتجهزتم للسرير؟

313
00:25:38,100 --> 00:25:40,300
سيكون لدينا بضعة اسابيع من الشغل

314
00:25:59,000 --> 00:26:00,600
.آه، لقد كانت حفلة ممتعة جدا

315
00:26:00,600 --> 00:26:03,400
ولكن لما لايضعون الكثير من
الثلج في مشروبهم

316
00:26:03,400 --> 00:26:04,800
.لن افهم ذلك بالمرة

317
00:26:06,100 --> 00:26:07,900
.سأغيب لحظة، عزيزتي

318
00:26:13,400 --> 00:26:17,300
ماذا؟-
إنها تحب أن تتباهى بحيوانها الجديد، اليس كذلك؟-

319
00:26:18,500 --> 00:26:20,600
.إنها لم تأخذنا للشمال

320
00:26:20,600 --> 00:26:22,900
،إننا كسجناء في هذا المنزل. كل هذه القوانين

321
00:26:23,300 --> 00:26:25,300
.والغرف الغير مسموح لنا بدخولها

322
00:26:28,700 --> 00:26:32,000
كان من الأحسن إن لم نستدعي البروفيسور دوكر

323
00:26:32,000 --> 00:26:33,700
هذا ممل جدأ، اليس كذلك؟

324
00:26:34,200 --> 00:26:36,600
وكانت الصلصة على لحيته

325
00:26:39,300 --> 00:26:43,000
لكنه هو أحد أبرز خبراء جسيميات الطبيعة

326
00:26:44,400 --> 00:26:48,500
هل اخبرتك عن الجسيميات؟-
.اوه، انا اعرف عن الجسيميات-

327
00:26:49,100 --> 00:26:54,200
.مثل الطيف، اليست تلك من الجسيميات-
الطيف...؟-

328
00:26:55,700 --> 00:26:58,800
،أعني كطيف السماء
ذاك الطيف مثل طيف الشمال

329
00:26:58,800 --> 00:27:00,600
أوه، من اين سمعت ذلك؟

330
00:27:03,400 --> 00:27:05,800
.لابد انه احد علماء الأردن

331
00:27:10,600 --> 00:27:12,200
إن الشخص الحكيم يا "لايرا"، يعرف

332
00:27:12,200 --> 00:27:14,700
.بأن هناك أشياء يجب ان نتجاهلها
...مواضيع مثل

333
00:27:15,200 --> 00:27:18,600
.حسنا... يجب ان لانذكرها

334
00:27:20,000 --> 00:27:24,300
...ولكن انا-
.نعم، انت لاتعرفين وسوف اسامحك-

335
00:27:25,300 --> 00:27:27,400
.فقط لاتأتين بذكر ذلك ثانية

336
00:27:30,400 --> 00:27:33,800
،والآن، عزيزتي
إخلعي حقيبة الكتف الطفولية تلك

337
00:27:34,300 --> 00:27:36,500
.لا أحب رؤتك تلبسينها داخل البيت

338
00:27:39,000 --> 00:27:44,600
.لكن رجاءً سيدة "كولتر"، إنني احبها-
.وانا لست كذلك-

339
00:27:48,700 --> 00:27:50,000
.إخلعيها

340
00:27:54,600 --> 00:27:57,900
.لايرا"، إخلعيها الآن"-
.لا أريد ذلك-

341
00:28:00,000 --> 00:28:04,000
إن لم تطيعني، سوف ندخل في نقاش
.وسأكون الرابحة

342
00:28:04,000 --> 00:28:04,500
.والآن إخلعيها بالمرة

343
00:28:06,000 --> 00:28:09,000
من غير المعقول ان يحمل احد
.حقيبة الكتف في منزله

344
00:28:10,600 --> 00:28:12,300
.الأردن بيتي

345
00:28:15,600 --> 00:28:17,000
"لايرا"

346
00:28:18,000 --> 00:28:20,500
.لا، رجاءً، إنه يألم

347
00:28:23,000 --> 00:28:26,300
.أفعلي ما أقول لك-
أعدك-

348
00:28:33,600 --> 00:28:35,300
شكراً

349
00:28:37,500 --> 00:28:40,300
وبينما انت كذلك يجب ان تتعلمي
السيطرة على قرينك

350
00:28:40,300 --> 00:28:41,200
.إذ لا أساس له

351
00:28:43,000 --> 00:28:45,100
.والآن، قبليني

352
00:28:49,200 --> 00:28:51,000
إني أكرهها

353
00:28:52,100 --> 00:28:56,200
إنني اكرههم، وإنظري
.كيف يتجسسون علينا

354
00:29:02,500 --> 00:29:06,300
،ماذا يريدون منا
.ولما نحن هنا

355
00:29:07,100 --> 00:29:08,600
أرأيتي قرينها؟

356
00:29:08,600 --> 00:29:10,800
لقد بدأ مرتعب عندما
.ذكرتي الطيف

357
00:29:11,400 --> 00:29:13,800
وماذا تخبأ داخل تلك الغرفة ؟

358
00:29:13,800 --> 00:29:15,100
.هيا نذهب لنرى

359
00:29:31,300 --> 00:29:33,600
.يبدوا إنها فكرة سيئة

360
00:29:40,100 --> 00:29:41,800
.من هنا

361
00:29:50,700 --> 00:29:52,100
.إنظري

362
00:29:57,800 --> 00:30:02,500
.هذه فقط قائمة ضيوف غبية-
.لا ليست كذلك، تأكدي-

363
00:30:08,400 --> 00:30:12,600
."فصل"
ماذا يعني ذلك "بان" ؟

364
00:30:15,100 --> 00:30:18,000
وهذا ؟
...مجلس القربان العام

365
00:30:18,900 --> 00:30:25,000
.جي أو بي-
.الجوبرلرز، الحروف: جي أو بي-

366
00:30:29,300 --> 00:30:33,100
،ووركمان، إدوارد
.بارسلو، كوستا

367
00:30:33,800 --> 00:30:35,300
! "بيلي"، و "روجر"

368
00:30:38,000 --> 00:30:41,700
،"إنها هي "بان"، من تدير منظمة "الجوبلرز-
لايرا"، اين انت ؟"-

369
00:30:42,200 --> 00:30:43,800
.يجب ان نخرج من هنا

370
00:30:46,200 --> 00:30:47,500
! "لايرا"

371
00:30:48,400 --> 00:30:52,000
لايرا"، ماذا تفعلين ؟"-
.لاشيء-

372
00:30:52,400 --> 00:30:54,300
حسناً، يجب ان نجد لك
.عملا

373
00:30:54,300 --> 00:30:56,500
هل تساعديني لتحضير
.أمتعة رحلتنا للشمال

374
00:30:59,600 --> 00:31:02,400
الست تريدين الذهاب معي
للشمال، اليس كذلك ؟

375
00:31:02,400 --> 00:31:04,000
،أين هوه
.لا أراه

376
00:31:14,800 --> 00:31:16,800
.لايرا"، من هنا"

377
00:31:18,700 --> 00:31:20,600
."بسرعة، "لايرا

378
00:31:24,800 --> 00:31:26,500
! "لايرا"

379
00:31:33,800 --> 00:31:35,400
."ماذا سنفعل، "بان

380
00:31:36,600 --> 00:31:38,500
،"يجب ان ننقذ "روجر
.و "بيلي" ايضا

381
00:31:39,000 --> 00:31:40,600
.يجب ان ننقذ أنفسنا أولاً

382
00:31:40,600 --> 00:31:41,700
إلى أين سنذهب ؟

383
00:31:42,300 --> 00:31:44,000
.إلى أي مكان أفضل من هذا

384
00:31:46,300 --> 00:31:47,600
.تعالي، من هنا

385
00:31:52,600 --> 00:31:54,700
.إنقسموا، الفتاة ليست بعيدة

386
00:31:55,900 --> 00:31:58,400
.إنتشروا، إبحثوا في كل الأماكن-
! "الجوبلرز"-

387
00:31:59,000 --> 00:32:00,500
.انت، غطي منطقة القناة

388
00:32:03,100 --> 00:32:03,700
.ستكون هنا في مكان ما

389
00:32:30,400 --> 00:32:31,800
.هاهما

390
00:32:37,400 --> 00:32:39,500
! "بان"-
! "اهربي، "لايرا-

391
00:33:16,500 --> 00:33:20,000
.لاتخافي، "لايرا"، تعالي هنا

392
00:33:22,700 --> 00:33:26,400
.انت بأمان معنا-
.انت أم كوستا-

393
00:33:27,600 --> 00:33:29,200
."أم "بيلي

394
00:33:30,500 --> 00:33:33,500
ولكن، ماذا تفعلون، هنا ؟-
.لقد كنا نتبعك، منذ ذلك الوقت-

395
00:33:34,000 --> 00:33:36,800
،منذ ان تركتي كلية الأردن
.ونحن نتبعك

396
00:33:36,800 --> 00:33:39,700
.وهذا كان لصالحك
.فلأفضل لك الذهاب معنا

397
00:33:43,500 --> 00:33:47,600
إلى أين سنذهب ؟-
.سنقابل "اللورد فا"، سيد الغجر-

398
00:34:36,600 --> 00:34:40,200
لايبدوا أنهم ودودين، اليس كذلك ؟-
إلى ماذا تنظر ياهذا ؟-

399
00:34:52,100 --> 00:34:53,800
.أم كوستا

400
00:34:55,400 --> 00:34:57,700
! اهذه الفتاة

401
00:34:59,400 --> 00:35:00,900
.لا عليك

402
00:35:05,600 --> 00:35:07,500
كيف حالك، لورد فا ؟

403
00:35:10,800 --> 00:35:15,600
،"مرحبا "لايرا
.تعالي إجلسي بجنبي

404
00:35:18,500 --> 00:35:20,900
."هذا "فايدر كورام

405
00:35:22,900 --> 00:35:26,000
.وهؤلاء رؤساء قبائل الغجر

406
00:35:26,800 --> 00:35:29,800
.انت ضيفتنا هنا
وتحت حمايتنا

407
00:35:30,800 --> 00:35:36,100
،لورد فا
...أشكرك على حمايتك لي

408
00:35:37,300 --> 00:35:39,000
ولكن لما تفعل ذلك ؟

409
00:35:39,800 --> 00:35:41,700
إن "اللورد إرزيال" هو صديق

410
00:35:41,700 --> 00:35:43,600
. للغجر لسنوات عديدة

411
00:35:44,700 --> 00:35:47,000
،وطوال هذه السنوات كانت مهمتنا

412
00:35:47,000 --> 00:35:49,500
،أن ننقل أخبارك له

413
00:35:50,100 --> 00:35:52,100
.بين رحلاتنا

414
00:35:52,100 --> 00:35:54,600
،لكنك لم تكوني تعرفين ذلك
اليس كذلك ؟

415
00:35:56,800 --> 00:36:00,000
،"وعندما أخذتك السيدة "كولتر
...كنا

416
00:36:00,000 --> 00:36:03,600
."نشك بأن لها علاقة "بالجوبلرز

417
00:36:04,800 --> 00:36:10,000
"وهي كذلك، فقد أخذت مع "الجوبلرز
."إبني الصغير، "بيلي

418
00:36:14,000 --> 00:36:18,000
إننا نعرف قصتك حتى
.هربك وعثور عائلة كوستا عليك

419
00:36:19,500 --> 00:36:22,300
ولكن هل من شيء
تريدين إخبارنا به ؟

420
00:36:22,300 --> 00:36:25,100
هل نسيت شيئا ما ؟

421
00:36:26,500 --> 00:36:28,500
.لاترينه لهم

422
00:36:30,400 --> 00:36:33,000
.سيد الأردن، أعطاني هذه

423
00:36:35,300 --> 00:36:39,400
أعتقدت أن السلطة التعليمية
!أخذتها كلها ؟

424
00:36:44,000 --> 00:36:47,700
.أنه جهاز الحقيقة
.يقيس الحقيقة

425
00:36:48,700 --> 00:36:52,000
.بوصلة ذهبية
،أنها تبين لك

426
00:36:52,000 --> 00:36:54,600
.مايخفيه الآخرين

427
00:36:55,600 --> 00:36:58,300
،لها ثلاث عقارب
.تتحكمين بهن

428
00:36:59,300 --> 00:37:01,400
.بتوجيههن لثلاث رموز

429
00:37:01,400 --> 00:37:06,000
.تستطيعين سؤال اي سؤال
يمكن أن تتخيليه

430
00:37:07,900 --> 00:37:10,100
،عندما تثبتين على سؤال

431
00:37:10,100 --> 00:37:12,600
هذا العقرب الأزرق
سيشير لمزيد من الرموز

432
00:37:13,400 --> 00:37:17,600
.لتعطيك الجواب-
.هل نستطيع إستخدامها لمعرفة مكان الأطفال-

433
00:37:18,100 --> 00:37:22,300
.لا أستطيع ذلك، فالرموز محمية-
هل أستطيع تجربتها ؟-

434
00:37:25,400 --> 00:37:27,300
حسنا، ماذا تفعلين، لايرا ؟

435
00:37:27,300 --> 00:37:29,000
.لاتعرفين قرآئتها

436
00:37:29,000 --> 00:37:30,300
."إصمت "بان

437
00:37:34,400 --> 00:37:37,400
."حسناً، الثعبان ماكر مثل "الجوبلرز

438
00:37:37,400 --> 00:37:40,200
والجرة تعني وصفة
...او خطة

439
00:37:43,700 --> 00:37:46,800
.والرضيع، يعني الأطفال

440
00:37:49,000 --> 00:37:51,900
،"هناك شيء واحد يا "لايرا
.لاتفسري الجواب

441
00:37:53,600 --> 00:37:56,700
إجعلي الأسئلة في خيالك
وبهدوء

442
00:37:57,400 --> 00:37:59,800
.كأنها شيء حي

443
00:38:29,100 --> 00:38:31,400
.إنها ساعة رملية

444
00:38:32,300 --> 00:38:34,600
ولكن دارت عليها في المرة ثانية

445
00:38:34,600 --> 00:38:37,000
في المرة الأولى
توقفت هناك للحظة

446
00:38:39,800 --> 00:38:44,000
،أعلى الساعة الرملية
.هناك جمجمة

447
00:38:50,900 --> 00:38:53,500
. شكراً ايها الأولاد
.إنتهوا من أوراقكم الآن

448
00:39:02,500 --> 00:39:06,000
،"بيلي كوستا"
.لماذا لم تكتب شيئاً

449
00:39:06,000 --> 00:39:07,800
.يبدوا ان امك تفتقدك بمرارة

450
00:39:09,800 --> 00:39:12,200
لا أعرف ماذا أكتب
.في الرسالة، سيدتي

451
00:39:12,200 --> 00:39:14,400
.لم يخبرونا ماذا نفعل هنا

452
00:39:15,200 --> 00:39:16,600
.انت هنا لتساعدنا

453
00:39:16,600 --> 00:39:20,500
.وعندما تنتهي من ذلك، سنرجعك البيت

454
00:39:21,700 --> 00:39:24,000
 .عليكانتكتب ذلك

455
00:39:24,000 --> 00:39:25,800
الم يعلمونكم أيها الغجر الكتابة ؟

456
00:39:26,700 --> 00:39:28,600
.يعلومننا ان نكتب الحقيقة، سيدتي

457
00:39:30,900 --> 00:39:34,000
.بيلي"، اكتب رسالتك فقط"

458
00:39:34,700 --> 00:39:37,000
.حسنا، سوف ارسل هذه حالا

459
00:39:37,000 --> 00:39:39,400
إنني أخشى ان ابويك
.سيخيب ظنهم بك

460
00:39:48,400 --> 00:39:52,800
اعترف، بأنني متحير بإهتمامك
.الكثير بالفتاة بلاكوا

461
00:39:53,300 --> 00:39:56,500
 الأمر الوحيدان.بحوزتها جهاز الحقيقة

462
00:39:56,500 --> 00:39:58,100
.كيف؟... اوه، نعم السيد

463
00:40:02,100 --> 00:40:05,100
.هل تستطيع قرائتها-
.كلا بالطبع-

464
00:40:08,000 --> 00:40:10,900
.هل لك معرفة بنبوءة الساحرات

465
00:40:10,900 --> 00:40:12,500
هل تعتقد بأنها الطفلة؟

466
00:40:14,200 --> 00:40:18,600
مستحيل، على أي حال
.يجب ان نجدها

467
00:40:26,700 --> 00:40:29,800
.سيجدونها، كالنحل يبحث العسل

468
00:41:03,000 --> 00:41:04,100
.سفالبارد

469
00:41:05,800 --> 00:41:08,000
.مملكة الدببة القطبية

470
00:41:10,300 --> 00:41:11,900
 ،يجباننأخذ الحيطة

471
00:41:11,900 --> 00:41:14,100
ستيلماريا"، اراهنك بأن"
"تلك المدعوة "كولتر

472
00:41:14,100 --> 00:41:17,700
"قد وظفت جميع لصوص "السامجديون
.من هنا وحتى القطب لإصطيادنا

473
00:42:23,500 --> 00:42:27,200
لاتقتله، المجلس التعليمي
.يريده حياً

474
00:42:27,200 --> 00:42:29,700
،لاداعي للعجلة
نستطيع حل المسألة وديا

475
00:43:01,800 --> 00:43:04,700
"لاتهتمي "لايرا
."سنعثر على "روجر

476
00:43:38,400 --> 00:43:40,000
.أنا بخير

477
00:43:42,000 --> 00:43:45,200
ماهذه ؟-
.إنها حشرة تجسس-

478
00:43:45,700 --> 00:43:48,100
هل هي خطرة ؟

479
00:43:49,100 --> 00:43:50,500
.التي هربت خطرة

480
00:43:52,100 --> 00:43:55,100
،إن كسرتيها
.لاتجدين فيها حياة

481
00:43:55,100 --> 00:43:57,100
.ولاحيوان او حشرة في أية حال

482
00:43:59,700 --> 00:44:00,900
.إنها آلية

483
00:44:00,900 --> 00:44:06,100
وروح شريرة
.وسم مخدر في لدغتها

484
00:44:08,200 --> 00:44:11,100
.سنحتفظ بها بأمان، هنا

485
00:44:12,400 --> 00:44:15,700
من كانت تستهدف ؟-
.انت، لايارا-

486
00:44:16,200 --> 00:44:18,800
لماذا أنا ؟
لماذا يفعلون ذلك ؟

487
00:44:19,200 --> 00:44:20,200
.لانعرف

488
00:44:20,200 --> 00:44:21,800
،ولكن نحن الغجر

489
00:44:21,800 --> 00:44:25,300
."تأذينا كثيراً جدا من "الجوبلرز

490
00:44:26,700 --> 00:44:31,000
.خاطفوا الأطفال
.انهم يأخذون اطفالنا إلى الشمال

491
00:44:31,900 --> 00:44:33,400
.أرض الصعيق والظلام

492
00:44:33,400 --> 00:44:36,800
. ولا نعرف ماذا يفعلون بهم هناك، لانعرف

493
00:44:38,500 --> 00:44:40,900
.ولكن سمعنا إشاعات مريعة

494
00:44:44,100 --> 00:44:45,500
إن هدفنا الأساسي الوحيد

495
00:44:45,500 --> 00:44:47,900
.هو إنقاذ هؤولاء الأطفال

496
00:44:47,900 --> 00:44:50,800
.الجميع، والغجر والفقراء وغيرهم

497
00:44:55,700 --> 00:44:57,900
.ولكن إن تم تعذيبهم

498
00:44:59,600 --> 00:45:03,600
،أعدك
...إن تم تعذيبهم

499
00:45:04,900 --> 00:45:07,600
...لن يكون لهم مكان، او أرض

500
00:45:07,600 --> 00:45:10,000
."او بحر لهوؤلاء "الجوبلرز

501
00:45:11,100 --> 00:45:13,300
...وعندما يأتي وقت العذاب

502
00:45:13,300 --> 00:45:17,200
سنضرب بقبضة تهلع لها
...قلوبهم

503
00:45:17,800 --> 00:45:23,700
.وترعبهم
...سنضربهم بكل مالدينا من قوة

504
00:45:24,900 --> 00:45:29,100
.سنفرقهم، ونشردهم

505
00:45:47,300 --> 00:45:51,900
هل بدأت تخاف يا "بان" ؟-
.الخوف؟ نعم قليلا-

506
00:45:54,100 --> 00:45:56,900
.إنها اكبر وارعب مما كنا نظن

507
00:45:57,500 --> 00:46:03,100
ربما وجب علينا ان لانفعل ذلك ؟-
ولكن يجب علينا، اليس كذلك؟-

508
00:46:03,400 --> 00:46:05,300
.بأن نكمل، قصدي

509
00:46:14,100 --> 00:46:16,100
من انت ؟

510
00:46:16,500 --> 00:46:21,700
،"إسمي "سيرافينا بيكالا
.ملكة ساحرات بحيرة إنارا

511
00:46:22,000 --> 00:46:27,100
ساحرة ؟ إين قرينك ؟-
.كياسا، يستطيع التحليق بعيدا عني-

512
00:46:29,100 --> 00:46:32,100
هل انت الفتاة اللتي
تبحث عنها السلطة التعليمية ؟

513
00:46:32,100 --> 00:46:33,100
قارئة الرموز ؟

514
00:46:38,200 --> 00:46:42,200
،دعيني أتأكد
،اريد ان اعرف إن كنت تستطيعين

515
00:46:42,900 --> 00:46:47,100
من في هذه السفينة
في يوم ما كان عشيقي ؟

516
00:47:16,700 --> 00:47:18,100
.الأب كورام

517
00:47:20,100 --> 00:47:22,200
.كان صغيراً وجميلا

518
00:47:22,200 --> 00:47:25,100
ونحن الساحرات
.نعيش لمئات السنين

519
00:47:26,400 --> 00:47:30,500
 الأب كورام يودانيعرف اين .يخبئ خاطفوا الأطفال ضحاياهم

520
00:47:31,100 --> 00:47:34,600
."في مكان يدعى "بولفنغار

521
00:47:35,400 --> 00:47:36,600
.موطن الرعب

522
00:47:36,600 --> 00:47:40,300
فوج من التتار مع قرناء كالذئاب تحرسه

523
00:47:40,300 --> 00:47:42,000
.لاتطير فوقه طيور

524
00:47:43,100 --> 00:47:44,600
.تهرب الحيوانات منه

525
00:47:45,300 --> 00:47:47,500
.حتى السامجديون يخشونه

526
00:47:48,800 --> 00:47:52,100
.يبعد مسيرة اسابيع من "ترولسوند" على ساحل النرويج

527
00:47:52,100 --> 00:47:54,900
ستجدين شيئا سيساعدك في
."ترولسوند"

528
00:47:56,000 --> 00:47:58,300
.ستحتاجين كل شجاعتك

529
00:48:00,100 --> 00:48:04,700
أنا مسرورة لأنني عشت
.بما فيه الكفاية لأراك، أيتها الطفلة

530
00:48:48,100 --> 00:48:51,700
هل ترين شيئا ؟
.لايرا"، انت لاتسمعيني"

531
00:49:05,100 --> 00:49:07,500
لديك ساعة جميلة ومذهلة

532
00:49:10,100 --> 00:49:15,400
.إنها لعبة فقط-
.آهاه، إذن فهي جميلة ومذهلة-

533
00:49:20,200 --> 00:49:22,100
كيف حصلت على شيء كهذا ؟

534
00:49:22,100 --> 00:49:25,200
،آه ياربي
.لي" متى ستهتم بأمورك الخاصة"

535
00:49:28,100 --> 00:49:31,600
،"أستميحك عذراً، أنا "لي سكورزبي
"وهذه العجوز "هستر

536
00:49:33,500 --> 00:49:37,300
."أنا "لايرا"، وهذا "بان
."بانتلايمن"

537
00:49:38,700 --> 00:49:40,400
"شرفتني، سيدة "لايرا

538
00:49:40,400 --> 00:49:43,700
،لقد اتيت مع الغجر
اليس كذلك؟

539
00:49:46,100 --> 00:49:48,200
،يالوقاحتي
.لاتجيبي على ذلك

540
00:49:49,100 --> 00:49:51,800
ماذا لديك هنا في ترولسوند
سيد سكروزبي ؟

541
00:49:51,800 --> 00:49:54,300
.آه، لدي صديق ورط نفسه هنا-

542
00:49:55,700 --> 00:49:58,800
.لذا اتيت هنا لأرى ما أستطيع فعله-
.أنا أيضاً-

543
00:49:59,600 --> 00:50:02,400
بالتأكيد، هذه المنطقة
.ليست من إختصاصي

544
00:50:02,400 --> 00:50:06,100
.اقضى معظم وقتي في السماء

545
00:50:06,800 --> 00:50:08,600
.انت طيار

546
00:50:10,100 --> 00:50:13,700
هل بإستطاعتي الصعود على متن سفينتك ؟-
.ذلك يشرفني-

547
00:50:14,600 --> 00:50:16,700
.حالما تنتهي من الصيانة

548
00:50:20,800 --> 00:50:23,900
،"سيدة "لايرا
.هل اسديك نصيحة

549
00:50:23,900 --> 00:50:24,500
.وحتى إن لم تسألي

550
00:50:25,900 --> 00:50:29,500
،لوكنت أنا في مكانك
،وفي موقفك هذا

551
00:50:31,400 --> 00:50:36,100
،سأستأجر لنفسي طياراً
.ودب مدرع

552
00:50:36,700 --> 00:50:39,800
دب مدرع ؟-
.هناك واحد في البلدة-

553
00:50:40,900 --> 00:50:42,700
."يدعى "لوريك برنسون

554
00:50:42,700 --> 00:50:45,700
يعمل في مستودع الآلات
."خلف حانة "آرسون

555
00:50:47,800 --> 00:50:50,500
سيكون عوناً جيدا لك

556
00:50:50,500 --> 00:50:53,100
الست تبحثين عن ذلك ؟

557
00:51:04,000 --> 00:51:08,700
."لوريك برنسون"
.هل أتحدث معك

558
00:51:13,000 --> 00:51:16,200
 !ماذا ؟- . نريداننعرض عليك عملاً-

559
00:51:17,100 --> 00:51:20,400
.إنني أعمل لدى سكان البلدة

560
00:51:21,100 --> 00:51:25,400
،اصلح الآلات
.وأرفع الأغراض الثقيلة

561
00:51:27,200 --> 00:51:30,600
هل هذا عمل يفعله
."الـ"بانزر بجورن

562
00:51:32,100 --> 00:51:34,100
.وظيفة براتب

563
00:51:54,800 --> 00:51:58,400
هل هذا مايدفعونه لك ؟
.الشراب

564
00:52:02,100 --> 00:52:03,800
لوريك برنسون" انت"
.اول دب قطبي أراه

565
00:52:03,800 --> 00:52:04,500
.في حياتي

566
00:52:06,000 --> 00:52:10,900
،لقد كنت مسرورة وخائفة
.ولكن الآن أنا محبطة

567
00:52:12,200 --> 00:52:15,100
 قيل ليانالدببة القطبية .تعيش لتقاتل وتصطاد

568
00:52:15,100 --> 00:52:18,500
لماذا تضيع وقتك هنا في الشراب ؟

569
00:52:21,700 --> 00:52:24,900
إن جلوسي في هذه المدينة
بسبب السكان

570
00:52:24,900 --> 00:52:28,600
لقد شجعوني وشربوني
حتى الثمالة

571
00:52:29,900 --> 00:52:31,900
.وثم سرقوا درعي

572
00:52:31,900 --> 00:52:34,900
،ومن دون درعي
.لا أستطيع الذهاب للحرب

573
00:52:36,700 --> 00:52:42,400
،وأنا دب محارب
،والحرب بحري الذي اسبح به

574
00:52:43,300 --> 00:52:48,700
،والهواء الذي أتنفسه
.ومن دون درعي أنا لاشيء

575
00:52:51,900 --> 00:52:53,800
 ولكن، هل نستطيعاننصنع لك درعا ؟

576
00:52:53,800 --> 00:52:55,800
.أليست هذه حرفة الدببة

577
00:52:57,100 --> 00:53:00,000
.مع كل هذا المعدن حولك-
.بلا قيمة-

578
00:53:02,700 --> 00:53:04,900
.صنع درعي من معدن من السماء

579
00:53:04,900 --> 00:53:08,300
.من نجوم تهوي في سفالبارد

580
00:53:10,100 --> 00:53:15,500
.درع الدب هو روحه
.كقرينك الذي هو روحك

581
00:53:16,200 --> 00:53:22,100
.لابديل له
.بينما تستطيعين تبديل قرينك بكلب

582
00:53:23,500 --> 00:53:26,600
 .يبدواانخسارتك لدرعك مريع

583
00:53:26,600 --> 00:53:28,600
.لم يكن أقل مما استحق

584
00:53:30,500 --> 00:53:35,100
.انا في المنفى
.لقد ارسلت بعيدا عن سفالبارد

585
00:53:35,100 --> 00:53:37,100
.لأنني بلا قيمة

586
00:53:38,400 --> 00:53:43,000
لقد تقاتلت مع دب آخر
.في قتال وخسرت

587
00:53:53,100 --> 00:53:55,900
.تعال ياطفلتي
.لا نريد ان نتورط في متاعب

588
00:54:26,500 --> 00:54:28,400
لقد كان أميراً

589
00:54:30,000 --> 00:54:33,000
،كان سيكون ملك الدببة
.إن لم يخسر في قتاله

590
00:54:33,900 --> 00:54:38,300
.لقد خسر كل شيء
.آه يا "بان"، لابد ان ذلك يؤلمه

591
00:54:41,900 --> 00:54:44,900
."لوريك برنسون"

592
00:54:47,100 --> 00:54:49,900
.كوني على حذر-
.إنني اعرف مكان درعك-

593
00:54:52,700 --> 00:54:54,000
.لقد خدعوك

594
00:54:54,000 --> 00:54:57,100
 ،كان عليهمانلايفعلوا ذلك ."لوريك برنسون"

595
00:54:58,200 --> 00:55:03,400
،إنه في مكتب السلطة التعليمية
.هنا في ترولسوند

596
00:55:04,100 --> 00:55:07,700
ما أسمك أيتها الطفلة ؟-
."لايرا بلاكوا"-

597
00:55:09,200 --> 00:55:13,600
،"إذن يا "لايرا بلاكوا
.أدين لك بمعروف

598
00:55:14,400 --> 00:55:17,400
.سأخدمك في حملتك

599
00:55:17,400 --> 00:55:21,000
.حتى موتي أو إنتصارك

600
00:55:47,500 --> 00:55:48,500
.إثبتوا

601
00:55:50,000 --> 00:55:52,100
.صوبوا على العنق والرأس

602
00:56:17,900 --> 00:56:21,400
."لوريك"
."لوريك برنسون"

603
00:56:24,500 --> 00:56:28,900
.إسمعني، لاتقاتلهم
.اعرف إنهم لم يفعلوا الصواب

604
00:56:29,600 --> 00:56:32,100
...إن قاتلتهم ستقتلهم وثم

605
00:56:32,100 --> 00:56:33,900
سيكثر القتال ولن نستطيع
.إنقاذ الأطفال

606
00:56:40,000 --> 00:56:42,600
،لاتتسرع
من ناحية نظري

607
00:56:42,600 --> 00:56:44,700
.لاحاجة لإثارة المشاكل

608
00:56:48,100 --> 00:56:52,700
كيف حالك "لوريك"، لقد كنت في الجنوب
وسمعت بأنك تورطت في مشاكل

609
00:56:54,100 --> 00:56:56,500
...لقد كنت تائها في طريقة إنقاذك

610
00:56:56,500 --> 00:56:59,500
ولحس الحظ أتت هذه الفتاة
.وجعلتني اجمع شتات فكري

611
00:57:04,100 --> 00:57:08,200
،حسنا، أنظروا
.التعزيزات

612
00:57:09,800 --> 00:57:12,100
.مارأيك بأن ننتهي من ذلك

613
00:57:17,600 --> 00:57:20,700
،لقد اقنعوني هؤولاء الغجر بالعمل لهم

614
00:57:20,700 --> 00:57:24,600
ألا تود الإنضمام لصيد معنا ؟

615
00:57:25,500 --> 00:57:28,700
.نعم. لقد اتفقت مع هذه الطفلة

616
00:57:31,700 --> 00:57:34,200
."يالسرعة إقناعك، سيدة "لايرا

617
00:57:56,600 --> 00:57:58,700
...مولاي

618
00:58:01,300 --> 00:58:03,400
.إنهض، فرا بايفل

619
00:58:05,100 --> 00:58:09,800
لقد وصلتني أخبارك عن
.فرقة من الغجر تتجه شمالا

620
00:58:10,900 --> 00:58:13,000
،إن لهذا أهمية قصوى

621
00:58:13,000 --> 00:58:15,900
 ،يجبانيصفوا ."وتحمى "بولفانغار

622
00:58:17,900 --> 00:58:21,300
.إن عملية "الفصل" أهم من أي شيء

623
00:58:21,300 --> 00:58:25,600
لهذا السبب يجب ان
.ترفع يد السيدة "كولتر" عنه

624
00:58:30,800 --> 00:58:34,100
إنها السيدة "كولتر" من
.أخذ طفلة بلاكوا

625
00:58:34,100 --> 00:58:37,500
،من كلية الأردن
وثم نظمت هروبها

626
00:58:38,600 --> 00:58:41,100
.نعم، هذه اكبر متاعبنا

627
00:58:42,700 --> 00:58:44,700
.لايهم
...على اية حال

628
00:58:44,700 --> 00:58:47,400
لقد كان أفضل شيء فعلته
...إرسالي السيدة "كولتر" للطفلة

629
00:58:48,900 --> 00:58:50,600
.انت من ارسلها-
.نعم-

630
00:58:51,100 --> 00:58:54,800
سوف تعرض لنا تطور
"عملية "الفصل

631
00:58:54,800 --> 00:58:56,100
.على طفلة بلاكوا

632
00:59:21,100 --> 00:59:22,900
.أنا آسف

633
00:59:30,300 --> 00:59:32,400
.إنني لن أؤذيك

634
00:59:38,900 --> 00:59:40,900
."أوه، "لايرا

635
00:59:43,500 --> 00:59:44,600
.سأجدك

636
00:59:45,900 --> 00:59:47,900
.سوف أجدك

637
01:00:05,700 --> 01:00:10,000
.إحترسوا يارجال
.معدات السفن حساسة نوعاً ما

638
01:00:11,600 --> 01:00:14,200
،أريد الموت على كرسي طائرة
.وليس بحريق هيدروجين

639
01:00:15,400 --> 01:00:18,100
السيدة "كولتر" ذكية جداً

640
01:00:18,100 --> 01:00:20,700
 ،ولكنها تأمرني دائما .لاأحبانيأمرني أحد

641
01:00:21,400 --> 01:00:23,400
.أراهن بأنك لاتحب ذلك
.اليس كذلك

642
01:00:23,400 --> 01:00:24,700
."انت مثل عمي "إرزيال

643
01:00:25,600 --> 01:00:29,000
،انه شخص متحضر، مثلك
.هذا ما اعتقد

644
01:00:36,500 --> 01:00:38,700
.أرض السامجديون

645
01:00:41,100 --> 01:00:43,500
السامجديون لايحبون
.عابرين الطرق

646
01:00:43,500 --> 01:00:45,600
.هل هذا الطريق الوحيد لعبور بولفنغار

647
01:00:47,900 --> 01:00:50,000
.إبقوا بالقرب مني

648
01:00:51,500 --> 01:00:54,100
.هيا ياطفلة-
.سيحل الظلام قريباً-

649
01:01:33,000 --> 01:01:35,800
مالخطب، ماذا ترين ؟

650
01:01:42,700 --> 01:01:44,400
إلى أين سنذهب ؟-
."اصمت "بان-

651
01:01:44,700 --> 01:01:46,500
.لقد أخبرونا بعدم ترك المخيم-

652
01:02:08,500 --> 01:02:11,000
لوريك" ؟"-
مالأمر أيتها الطفلة ؟-

653
01:02:11,600 --> 01:02:14,400
،جهاز الحقيقة يخبرني بأمر ما

654
01:02:15,000 --> 01:02:17,800
،في الوادي المقابل
،بحيرة يقابلها منزل

655
01:02:18,600 --> 01:02:20,200
.يزعجها شبح

656
01:02:20,200 --> 01:02:23,600
،"انه أمر يتعلق "بالجوبلرز
."و "روجر

657
01:02:24,800 --> 01:02:26,700
.سأذهب معك

658
01:02:27,700 --> 01:02:31,200
 تستطيع الذهاب والرجوع من دونانيعرف أحد بذلك، اليس كذلك ؟

659
01:02:32,500 --> 01:02:37,000
 تريديناناحملك ؟- .نعم-

660
01:02:37,900 --> 01:02:40,700
.سنكون أسرع من دون درعي

661
01:03:16,000 --> 01:03:19,200
هل تلك طيور ؟-
.ساحرات-

662
01:03:21,200 --> 01:03:25,300
.أكثر من مما رأيت-
إين يذهبن ؟-

663
01:03:25,900 --> 01:03:28,000
.يطيرن للحرب

664
01:03:29,600 --> 01:03:33,600
،إن كن سيتعاونن مع أعدائكم
.يجب عليكم الخوف

665
01:03:34,700 --> 01:03:37,300
هل انت خائف ؟-
.كلا-

666
01:03:38,400 --> 01:03:42,200
.عندما أخاف
.سأسيطر على خوفي

667
01:04:10,200 --> 01:04:12,900
 .ستأكد منانطريقك آمن

668
01:04:13,600 --> 01:04:15,600
.لا، دعك هنا

669
01:04:37,200 --> 01:04:39,600
،لايرا" كلا"
.ارجوك لاتفعلي

670
01:04:40,900 --> 01:04:43,800
! هناك خطب ما-
."إصمت، "بان-

671
01:04:44,200 --> 01:04:47,400
.هناك شيء مريع، أنا خائف

672
01:04:48,900 --> 01:04:51,000
 .يجباننسيطر على خوفنا

673
01:05:12,700 --> 01:05:14,500
مرحبا ؟

674
01:05:15,500 --> 01:05:16,200
مرحبا ؟

675
01:05:41,100 --> 01:05:44,400
! "بيلي"-
إين قرينه ؟-

676
01:05:45,700 --> 01:05:47,600
.ليس لديه قرين

677
01:05:51,300 --> 01:05:56,500
،"هذا هو "الفصل
."هذا مايفعله "الجوبلرز

678
01:05:59,200 --> 01:06:01,500
.إنتزاع قرين الأطفال

679
01:06:03,200 --> 01:06:06,800
أين قرينتي ؟-
هل رأيتها  ؟

680
01:06:09,200 --> 01:06:13,400
،"بيلي"، هذه أنا "لايرا"
.سأخذك لأمك

681
01:06:14,500 --> 01:06:18,800
.أريد قرينتي-
."تعال معي "بيلي-

682
01:06:19,700 --> 01:06:22,900
.سأخذك لمكان آمن
.سنجد قرينتك

683
01:06:40,300 --> 01:06:42,100
،رحماك يارب
ماهذا ؟

684
01:06:44,600 --> 01:06:47,900
،"إبنتي "لايرا
ماذا وجدتي ؟

685
01:06:48,700 --> 01:06:51,600
،"بيلي"
."بيلي كوستا"

686
01:06:57,600 --> 01:07:03,200
."انت بخير "بيلي
.انت بأمان الآن

687
01:07:03,600 --> 01:07:05,800
.سنعيدها لك

688
01:07:06,800 --> 01:07:10,000
.لاتأذوا الطفلة. ستكون ذات فائدة

689
01:08:26,200 --> 01:08:27,600
بان" اين سيأخذوننا  ؟"

690
01:08:27,600 --> 01:08:29,600
.لا أعرف
.لقد سرنا لساعات

691
01:08:36,100 --> 01:08:38,100
.هدية للملك

692
01:08:43,800 --> 01:08:45,300
."الدببة القطبية، "لايرا

693
01:08:48,200 --> 01:08:49,200
.آمل انك سعيدة الآن

694
01:09:04,300 --> 01:09:06,300
.بدأت تفقد لمستك صديقي

695
01:09:07,600 --> 01:09:08,600
.حتى أنا

696
01:09:10,100 --> 01:09:13,000
،لاتهتم
.سنعيدها

697
01:09:15,600 --> 01:09:17,900
.السامجديون لن يؤذونها

698
01:09:17,900 --> 01:09:19,900
.إنها تسوى الكثير حية

699
01:09:24,100 --> 01:09:28,900
،سأبحث عنها، واعود بها
.استطيع مساومة راغنار

700
01:09:31,400 --> 01:09:36,200
.سأدعك عند الحدود
.وسآخذك عند عودتي

701
01:09:36,200 --> 01:09:37,200
.كلا، لن اتركها-

702
01:09:41,000 --> 01:09:43,200
،إذا شاهدوك في سفالبارد
راغنار والبقية

703
01:09:43,200 --> 01:09:45,200
،سيقطعونك إربا
.تعلم بذلك

704
01:09:45,900 --> 01:09:50,200
اعرف بأني سأشعر بالذل
.إن كنت اقل هيبة منها

705
01:09:51,100 --> 01:09:53,400
ذلك النوع من الشجاعة
.قد يقتلك

706
01:09:54,100 --> 01:09:57,200
،لن أعيش في ذل مرة اخرى
."يا "سكورزبي

707
01:09:59,300 --> 01:10:00,300
...كلا

708
01:10:02,100 --> 01:10:03,300
.أقدر ذلك

709
01:10:05,300 --> 01:10:06,600
.دعني افتش عنها

710
01:10:07,300 --> 01:10:08,900
...سأتتبع اثرها

711
01:10:16,500 --> 01:10:18,600
."لاتهتمي، سيأتي "لوريك-

712
01:10:18,600 --> 01:10:22,600
،"أظنها النهاية "بان
.هناك الكثير ليقاتلهم

713
01:10:29,000 --> 01:10:30,900
 .يجباننجد حلا

714
01:10:34,700 --> 01:10:38,500
أتذكر ماقالته السيدة "كولتر" ؟

715
01:10:40,200 --> 01:10:42,000
.عن ملك للدببة يتمنى قرين له

716
01:10:45,200 --> 01:10:47,300
...بان"، إختبيء"

717
01:10:47,800 --> 01:10:50,200
...لاتدعم يكتشفونك

718
01:10:50,200 --> 01:10:50,900
.لاعليك

719
01:10:51,300 --> 01:10:53,200
."نستطيع هزيمته "بان

720
01:11:06,000 --> 01:11:08,300
!ماهذا الشيء الصغير ؟-

721
01:11:10,000 --> 01:11:12,900
.مع تحياتتا لك جلالة الملك

722
01:11:13,200 --> 01:11:16,600
.او بلأحرى، تحياتي وليست تحياته

723
01:11:17,900 --> 01:11:21,600
ليس من ؟-
.لوريك برنسون"، جلالتك"-

724
01:11:23,200 --> 01:11:26,200
"وما دخلك انت "بـلوريك برنسون

725
01:11:30,200 --> 01:11:32,600
."أنا قرين "لوريك برنسون

726
01:11:36,300 --> 01:11:38,900
كيف لأحد منفي رخيص

727
01:11:39,200 --> 01:11:42,200
مثل "لوريك برنسون" يجد قرين

728
01:11:42,700 --> 01:11:45,000
لوريك برنسون" اول دب قطبي"
.يجد قرين له

729
01:11:45,000 --> 01:11:46,300
.ولكنه انت من يستحق ذلك

730
01:11:46,800 --> 01:11:49,600
.سلموني له في بولفانغار
."سلمتني له السيدة "كولتر

731
01:11:50,800 --> 01:11:53,000
وكيف لك بأن تكون بعيدة عنه ؟

732
01:11:53,000 --> 01:11:55,700
،أنا مثل قرين الساحرات
.جلالتك

733
01:11:56,800 --> 01:11:59,100
،أستطيع ان اذهب بعيدا عنه
.كيفما اشاء

734
01:12:00,300 --> 01:12:03,300
...حسناً
...إذا كنت قرينته، فسوق اقتلك الآن

735
01:12:03,300 --> 01:12:05,500
.الآن، لأكون حراً من عدوي

736
01:12:07,100 --> 01:12:09,500
،إذا فعلت ذلك
.فلن ان اكون قرينك

737
01:12:10,000 --> 01:12:12,300
قريـــني ؟

738
01:12:13,400 --> 01:12:14,800
...لهذا السبب اتيت لك، كما ترى

739
01:12:14,800 --> 01:12:17,100
،لأكون لك قرين
.وليس له

740
01:12:18,100 --> 01:12:20,200
.إنه منفي، لايسوى

741
01:12:20,200 --> 01:12:24,000
...واما انت فـقوي، وذكي، وغني

742
01:12:25,200 --> 01:12:26,800
.وأفضل في جميع الحالات

743
01:12:26,800 --> 01:12:29,600
.انه قادم هنا ليحاربك

744
01:12:31,200 --> 01:12:34,800
.ماذا؟ هل جن
.سوف نقتله

745
01:12:35,600 --> 01:12:39,700
،كلا، إن هزمته انت
.فسأكون قرينك

746
01:12:39,700 --> 01:12:43,200
.ولكن يجب ان تهزمه في مواجهة معه

747
01:12:44,800 --> 01:12:48,100
.وسوف تمتلك جميع قوته

748
01:12:48,100 --> 01:12:51,000
.وسأندمج في عقلك

749
01:12:52,400 --> 01:12:54,600
.انت وانا مع بعض

750
01:12:57,800 --> 01:13:00,200
،وإن قتلته بطريقة اخرى
...فسوف اختفيء

751
01:13:00,200 --> 01:13:02,200
.كالضوء، ولن يكون لك قرين

752
01:13:03,300 --> 01:13:07,800
.اثبت لي
.اثبت لي بأنك قرين

753
01:13:08,600 --> 01:13:11,000
.إسألني عن شيء انت وحدك تعرفه

754
01:13:13,600 --> 01:13:16,400
كيف اصبحت ملك ؟

755
01:13:26,100 --> 01:13:29,800
ماهذا ؟-
.إنها مرآة خاصة بنا-

756
01:13:30,800 --> 01:13:33,500
.نستعملها لنرى الحقيقة بأعيننا

757
01:13:55,700 --> 01:13:59,000
.انك لملك عظيم وقوي
.راغنار

758
01:13:59,000 --> 01:14:01,000
،لقد سممت الملك السابق

759
01:14:02,000 --> 01:14:05,400
،وواجهت ولي العرش
.وهزمته في مواجهة

760
01:14:08,200 --> 01:14:10,400
."لوريك برنسون"

761
01:14:32,700 --> 01:14:34,500
،آه يا "بان"، ماذا فعلت

762
01:14:34,500 --> 01:14:36,100
.راغنار قوي جدا

763
01:14:44,200 --> 01:14:49,100
ماذا لو رفض قتالي الجبان ؟-
.مولاي الملك، دعني اتحدث معه-

764
01:14:49,800 --> 01:14:53,300
.أن فعلت فلن يشك بلأمر-
.حسنا، إذهبي له-

765
01:14:54,000 --> 01:14:55,300
.وشجعيه

766
01:14:55,300 --> 01:14:57,200
.هاتيه لحتفه

767
01:14:57,200 --> 01:14:58,700
.قريبا ستكونين لي

768
01:15:13,500 --> 01:15:17,000
."آه "لوريك
.لوريك" لقد فعلت امرا مريعا"

769
01:15:18,000 --> 01:15:19,900
مالأمر ؟

770
01:15:23,300 --> 01:15:25,200
...اخبرت الملك بأنني قرينك

771
01:15:25,200 --> 01:15:26,800
...وعليه قتالك

772
01:15:28,200 --> 01:15:29,100
،إن لم افعل
...فلن يدعوك تقاتل

773
01:15:29,100 --> 01:15:31,000
 ...سيحرقونك قبلانتصل هنا

774
01:15:32,400 --> 01:15:36,700
ولكنك كنت تقاتل
...للوصول هنا

775
01:15:36,700 --> 01:15:39,200
،"لايرا"
"لايرا بلاكوا"

776
01:15:40,200 --> 01:15:43,200
،اتدرين سوف اسميك
"لايرا ذات اللسان الفضي"

777
01:15:44,300 --> 01:15:49,600
.لقد تمنيت قتاله
.تعالي يا قرين

778
01:15:58,700 --> 01:16:00,000
قاتل جيدا
."عزيزي "لوريك

779
01:16:00,000 --> 01:16:02,200
.انت الملك الحقيقي وليس هو

780
01:16:05,000 --> 01:16:08,000
،لايرا" إذا قتلت"
."سيجدك "سكورزبي

781
01:17:51,600 --> 01:17:54,200
هل هذا مالديك ؟

782
01:17:55,200 --> 01:17:56,700
هل هذا مالديك ؟

783
01:17:57,700 --> 01:17:59,200
شارفت على موتك ؟

784
01:18:01,300 --> 01:18:02,900
هل هذا مالديك ؟

785
01:18:14,500 --> 01:18:16,700
هل هذا مالديك ؟

786
01:18:38,500 --> 01:18:41,300
.نعم هذا كل مالدي

787
01:18:45,200 --> 01:18:48,400
،ايتها الدببة
من ملككم ؟

788
01:19:08,000 --> 01:19:14,100
...لوريك"، خفت خسارتك"-
.لماذا ؟ إن عقدك لم ينتهي-

789
01:19:17,900 --> 01:19:20,800
.الآن... سآخذك إلى بولفانغار

790
01:19:25,800 --> 01:19:27,000
 ..."يجباننوقفهم، "لوريك

791
01:19:27,000 --> 01:19:28,900
جهاز الحقيقة يقول بأنهم
."سيؤذون "روجر

792
01:20:12,200 --> 01:20:14,200
...لن يتحملنا

793
01:20:15,500 --> 01:20:17,800
،اعبري لوحدك
.وسأتبعك

794
01:20:27,500 --> 01:20:31,100
،انا هنا، مري بسرعة
.ولا تنظري تحتك

795
01:20:49,000 --> 01:20:52,000
.لاتنظري للخلف
.فقد وصلتي

796
01:21:08,400 --> 01:21:11,400
،"اركضي "لايرا
.اركضي

797
01:21:21,700 --> 01:21:24,300
،"لايرا"، سأحضر "سكورزبي"
.والغجر

798
01:21:27,200 --> 01:21:28,900
...إنتظريني هناك

799
01:21:30,100 --> 01:21:32,300
.لايرا" انتظري"

800
01:21:45,600 --> 01:21:47,700
.لايعجبني شكل هذا المكان

801
01:21:53,500 --> 01:21:54,700
"بولفانغار"

802
01:21:56,200 --> 01:21:57,800
...مرحبا-

803
01:21:58,800 --> 01:22:01,200
.لقد تهت في الجليد
أين انا ؟

804
01:22:01,200 --> 01:22:04,200
...لاتهتمي ياطفلتي
.انت بأمان

805
01:22:13,700 --> 01:22:14,900
...من الأفضل الدخول

806
01:22:15,400 --> 01:22:17,400
.المكان دافيء ومريح هنا

807
01:22:18,000 --> 01:22:18,900
ما اسمك ؟

808
01:22:18,900 --> 01:22:20,800
.لاتخبريه

809
01:22:22,400 --> 01:22:25,000
ليزي
"ليزي بروكس"

810
01:22:28,900 --> 01:22:32,900
!شيء غريب وجودك في اقصى الشمال
!لابد ان قصتك مثيرة

811
01:22:33,700 --> 01:22:37,300
،أبي و عمي اخذاني للشمال
.إنهم تجار

812
01:22:38,400 --> 01:22:41,200
حسناً، إنك محظوظة جداً
.للعثور علينا في ضياعك

813
01:22:43,100 --> 01:22:44,600
ماهذا المكان ؟-

814
01:22:44,600 --> 01:22:46,200
! آه، اعجبك-

815
01:22:46,900 --> 01:22:49,200
.ندعوها محطة الإختبار-

816
01:22:49,900 --> 01:22:51,200
وماذا تفعلون ؟-

817
01:22:51,700 --> 01:22:53,000
. نساعد الأطفال على النضوج-

818
01:22:54,400 --> 01:22:54,600
...كاذب-

819
01:22:54,600 --> 01:22:58,100
،لابد بأنك جائعة ليزي
.انت محظوظة، جئت على العشاء

820
01:23:15,000 --> 01:23:17,500
هل ترينه ؟
هل هو هنا ؟

821
01:23:32,200 --> 01:23:34,800
.لايرا"، هاهما"-
!بان"، لقد وجدتنا"-

822
01:23:36,000 --> 01:23:37,400
.حافظت على وعدك

823
01:23:49,800 --> 01:23:51,100
.عرفت بأنك ستأتين-

824
01:23:51,300 --> 01:23:53,200
الم أعدك ؟-

825
01:24:03,300 --> 01:24:04,900
روجر" هل تعرف مايصنعون"
بلأطفال هنا ؟

826
01:24:04,900 --> 01:24:07,600
...يقولون بأننا سنجري عملية

827
01:24:08,400 --> 01:24:09,800
.ثم سيرجعوننا لبيوتنا

828
01:24:10,000 --> 01:24:11,700
.ولن نهتم بأمر الطيف

829
01:24:12,800 --> 01:24:14,800
...ولكن عندما يأخذون احد الاولاد

830
01:24:14,800 --> 01:24:16,600
.لين ترينه مجددا

831
01:24:17,100 --> 01:24:20,800
أخذوا "بيلي كوستا" الأسبوع الماضي
.ومازال مفقود

832
01:24:21,900 --> 01:24:24,100
.لاتهتم، لدي خطة
حسناً

833
01:24:26,500 --> 01:24:29,600
اخبر الأولاد بأن يجهزوا
.ملابسهم الدافئة

834
01:24:29,600 --> 01:24:32,300
....يجب ان اكون لوحدي في مكان ما

835
01:24:33,100 --> 01:24:34,800
...ولكن ليس هنا

836
01:24:38,100 --> 01:24:41,100
،نادرا مايستخدمون هذه الغرفة
.ولكن اسرعي

837
01:24:58,500 --> 01:25:00,400
....اسأليها كيف نستطيع الهروب

838
01:25:04,900 --> 01:25:07,700
...ولكن مابالها-
.أوه كلا، هاقد اتوا-

839
01:25:11,800 --> 01:25:13,900
هل اكتشف كيف
...مجموعة من الأطفال

840
01:25:13,900 --> 01:25:16,200
استطاعوا الخروج خارج المحطة؟

841
01:25:20,300 --> 01:25:23,100
اتمنى ان تدرك
.بأن سؤال كهذا لايذكر

842
01:25:23,100 --> 01:25:25,500
...اي طفل يهرب من هنا

843
01:25:26,200 --> 01:25:27,800
.لن يتحمل الصقيع خارجا

844
01:25:27,800 --> 01:25:30,900
لقد عثرنا على إثنان من اصل ثلاثة
اطفال مفقودين

845
01:25:31,800 --> 01:25:33,100
هل هم على قيد الحياة ؟

846
01:25:38,600 --> 01:25:40,300
...يالسوء الحظ

847
01:25:42,100 --> 01:25:43,000
.لنكتفي من ذلك الآن

848
01:25:43,300 --> 01:25:45,300
لدي على الأقل
.اخباراً جيدة

849
01:25:48,300 --> 01:25:50,600
"لن يعد يقلقنا "اللورد إرزيال
...بعد ذلك

850
01:25:52,700 --> 01:25:55,900
،لقد قام برشوة سجانيه
...وصنع

851
01:25:55,900 --> 01:25:58,100
مختبراً سريا في اقصى الشمال

852
01:26:00,800 --> 01:26:03,700
جنود السلطة التعليمية
...في الطريق إاليه

853
01:26:03,700 --> 01:26:05,800
،سيسجن بتهمة الهرقطة

854
01:26:06,300 --> 01:26:07,700
...وسيعدم

855
01:26:09,100 --> 01:26:10,900
سيعدم ؟
...ياإلهي

856
01:26:13,900 --> 01:26:15,400
.اظنني اكتفيت هذه الليلة

857
01:26:15,400 --> 01:26:17,000
.آه طبعاً، بالتأكيد سيدتي

858
01:26:17,000 --> 01:26:19,900
.سيأخذك الخدم لجناحك

859
01:26:25,700 --> 01:26:28,100
انصحك بأن لاتورطي نفسك
في المتاعب معها

860
01:26:28,100 --> 01:26:29,200
.فهي شريرة

861
01:26:30,800 --> 01:26:32,900
اتذكرين اول إختبار ؟

862
01:26:32,900 --> 01:26:34,900
كانت متعطشة
.على رؤية طريقة نزعهم

863
01:26:34,900 --> 01:26:36,600
هي وقرينها ذلك

864
01:26:37,600 --> 01:26:39,500
ماكان ذلك ؟-
.لا اعرف-

865
01:26:50,600 --> 01:26:52,600
،لا تستطيع ذلك
غير مسموح لك بلمسه

866
01:27:05,100 --> 01:27:07,200
،بسرعة
.ضعيها في الغرفة

867
01:27:07,200 --> 01:27:07,900
! إتركوني

868
01:27:08,600 --> 01:27:09,900
."سيقتلكم "لوريك برنسون

869
01:27:12,800 --> 01:27:16,400
.لاتخافي عزيزتي، سيكون جرحا صغيراً-

870
01:27:16,900 --> 01:27:17,900
.لن تستطيعوا نزعنا-

871
01:27:17,900 --> 01:27:19,400
.الا تريدين ان تكبري

872
01:27:20,000 --> 01:27:21,200
.هكذا تكبرين-
.إبتعد عني-

873
01:27:22,900 --> 01:27:24,900
.لن تستطيعوا نزعنا

874
01:27:26,000 --> 01:27:27,700
ابدا ابدا

875
01:27:33,300 --> 01:27:36,300
.لا، توقفوا-
! "بــان"-

876
01:27:55,800 --> 01:27:57,200
! "لايــرا"

877
01:28:30,000 --> 01:28:30,900
لاتفعلي، لاتلمسيني

878
01:28:31,600 --> 01:28:33,200
،لن يؤذيك احد

879
01:28:33,200 --> 01:28:36,800
...لن يؤذيك احدا ابدا

880
01:28:38,300 --> 01:28:42,300
،"لقد فعلوها في "بيلي
.وبقية الاولاد

881
01:28:42,300 --> 01:28:44,600
.لقد فصلوا قرنائهم

882
01:28:45,100 --> 01:28:47,800
...لماذا
لماذا يفعلون ذلك ؟

883
01:28:49,400 --> 01:28:52,000
،إن ذلك صعب الفهم
..ولكن كان ذلك لمصلحتهم

884
01:28:53,000 --> 01:28:54,800
.إنه جرح صغير فقط

885
01:28:55,200 --> 01:28:58,000
،إسمعيني
...إستمعي لي

886
01:28:59,200 --> 01:29:04,700
،في قديم الزمن
قام بعض اسلافنا بفعل خطأ مريع

887
01:29:06,900 --> 01:29:09,700
.لقد عارضوا السلطة

888
01:29:11,100 --> 01:29:13,500
.ولهذا السبب اتى الطيف لعالمنا

889
01:29:14,200 --> 01:29:16,400
ومنذ ذلك الوقت
كان هذا سبب مرضنا

890
01:29:16,400 --> 01:29:17,300
.مرضى من الطيف

891
01:29:18,300 --> 01:29:19,500
...ولكن هناك مخرج

892
01:29:19,500 --> 01:29:22,200
لايؤثر الطيف على الاولاد البريئين

893
01:29:24,100 --> 01:29:27,900
.ولكن لاحقا. عندما يبدأ القرين بالتهيؤ

894
01:29:28,600 --> 01:29:33,600
يبدأ الطيف بالإلتفاف حولنا
مـحاولا التـأثير بنا

895
01:29:35,100 --> 01:29:37,000
وحينها يبدأ الأولاد بلإحساس

896
01:29:37,000 --> 01:29:39,100
،بجميع انواع الكوابيس
...والضيق

897
01:29:42,300 --> 01:29:44,900
.ولكن هناك طريقة لإيقافه

898
01:29:46,300 --> 01:29:49,500
.جرح صغير... ويختفي للأبد

899
01:29:50,400 --> 01:29:53,100
،إذا كان هذا جيداً
فلماذا لاتجربيه على نفسك ؟

900
01:29:53,100 --> 01:29:54,900
لماذا لم تدعينهم يجربونه علي ؟

901
01:29:57,600 --> 01:29:59,900
...سأخبرك شيء ما

902
01:30:00,800 --> 01:30:03,700
...شيء مهم جداً
...شيء لاتعرفينه

903
01:30:05,300 --> 01:30:08,400
،عملية "الفصل" ليست كاملة
..."وانت لست بشخص عادي، "لايرا

904
01:30:09,400 --> 01:30:12,600
.لم تقتل امك في حادثة طائرة
...كما قيل لك

905
01:30:13,700 --> 01:30:16,900
...ولم تكن متزوجة من ابيك حتى

906
01:30:16,900 --> 01:30:19,300
...وحتى وإن احببتك كثيراً و

907
01:30:20,800 --> 01:30:24,000
...وارادت ان تحتفظ بك

908
01:30:24,600 --> 01:30:27,000
...لم يسمح لها

909
01:30:28,600 --> 01:30:32,100
...وأخذوك منها، إلى ان

910
01:30:32,100 --> 01:30:39,300
...تبدلت الأمور واصبحت حرة فيما تفعل

911
01:30:41,800 --> 01:30:44,900
وذهب إلى كلية الأردن
...وتحدثت مع الرئيس هناك

912
01:30:44,900 --> 01:30:48,100
،كلا
. انت مستحيل

913
01:30:53,600 --> 01:30:56,400
...نعم
"لايرا"

914
01:30:56,400 --> 01:30:58,200
...انت إبنتي

915
01:30:58,200 --> 01:31:00,100
.وانت بأمان معي

916
01:31:00,600 --> 01:31:04,400
.وستكونين دائما كذلك

917
01:31:06,400 --> 01:31:09,400
من هو ابي؟

918
01:31:15,000 --> 01:31:16,800
اللورد إرزيال" ؟"

919
01:31:16,800 --> 01:31:18,900
هو ابي اليس كذلك؟

920
01:31:21,500 --> 01:31:24,100
.نعم، نعم

921
01:31:35,000 --> 01:31:36,200
.والآن بالكاد نسيت

922
01:31:36,200 --> 01:31:39,600
...رئيس جامعة الأردن، اعطاك شيئا
اليس كذلك؟

923
01:31:40,700 --> 01:31:43,100
اعطاك جهاز للحقيقة
اليس كذلك ؟

924
01:31:45,300 --> 01:31:47,100
...كما تري

925
01:31:49,300 --> 01:31:50,900
...لم يكن له ليعطيه احد

926
01:31:53,800 --> 01:31:55,600
...أوه، لقد فعلها

927
01:31:55,600 --> 01:32:00,300
لابد وانه شيئاً سخيف ومحير
...اهمية جهازاً صغيرا كهذا

928
01:32:00,800 --> 01:32:02,600
.حسناً

929
01:32:05,400 --> 01:32:07,200
.ها هو

930
01:32:08,500 --> 01:32:09,200
.شكراً

931
01:32:11,600 --> 01:32:14,000
.يالها من علبة قديمة مضحكة

932
01:32:14,000 --> 01:32:16,600
هل وضعتها بالداخل لتحافظي عليها؟

933
01:32:41,100 --> 01:32:43,100
،اركضي
.هيا "لايرا" لنهرب

934
01:34:08,900 --> 01:34:11,500
...تقدم
...هيا تقدم

935
01:34:14,400 --> 01:34:15,300
...عودي

936
01:34:15,300 --> 01:34:16,800
!انا آمرك

937
01:34:17,000 --> 01:34:18,300
!عودي

938
01:34:29,800 --> 01:34:31,300
.أطلق قرينك على تلك الفتاة

939
01:34:37,500 --> 01:34:39,100
! "لوريك"

940
01:34:41,100 --> 01:34:42,700
...أركضي يافتاة

941
01:34:45,900 --> 01:34:47,400
...لنذهب

942
01:34:50,000 --> 01:34:51,000
.الفرقة الأولى

943
01:34:51,000 --> 01:34:52,200
! اوقفوا الأولاد

944
01:34:53,200 --> 01:34:54,200
.الفرقة الثانية

945
01:34:54,200 --> 01:34:56,200
! إقتلوا الدب

946
01:35:05,600 --> 01:35:09,000
!اوقفوا الأولاد، لاتدعوهم يهربون

947
01:35:16,600 --> 01:35:19,000
،احذرك من لمسي
...انا احذرك

948
01:35:27,600 --> 01:35:29,900
"سيرافينا بيكالا"

949
01:36:11,000 --> 01:36:12,400
..."سيدة "كولتر
...اخرجها من هنا

950
01:36:17,300 --> 01:36:19,100
...هيا بنا هيا

951
01:36:38,900 --> 01:36:41,800
هـجــــــوم

952
01:37:03,300 --> 01:37:05,900
..."سيد "سكورزبي
..."ساعد "لوريك

953
01:37:36,100 --> 01:37:37,800
هــيـا

954
01:38:27,700 --> 01:38:28,700
أبي

955
01:38:32,600 --> 01:38:33,300
أمي

956
01:38:41,700 --> 01:38:43,100
...ايها الغجر

957
01:38:43,100 --> 01:38:44,300
...إلي

958
01:38:45,100 --> 01:38:47,000
.سنعود لديارنا

959
01:38:50,200 --> 01:38:51,700
.لايرا" يجب ان نعود"

960
01:38:53,300 --> 01:38:54,600
.حان وقت العودة

961
01:38:55,800 --> 01:38:57,700
."لا استطيع يا "روجر

962
01:38:57,700 --> 01:39:00,200
،يجب ان اعثر على ابي
.واعطيه الجهاز

963
01:39:00,200 --> 01:39:01,100
 اباكِ ؟-

964
01:39:01,400 --> 01:39:02,300
"لورد إرزيال"-

965
01:39:03,300 --> 01:39:05,600
،السيدة "كولتر" وجماعتها
.سيحاولون قتله

966
01:39:05,600 --> 01:39:06,700
...سوف اذهب معكِ إذن

967
01:39:07,900 --> 01:39:10,800
،لقد وعدت بإنقاذي
.وأنقذتيني

968
01:39:18,300 --> 01:39:21,100
،"سيدتي "لايرا
...هل انت جاهزة للطيران

969
01:39:24,200 --> 01:39:26,000
...انا أعرف اين ستذهب

970
01:39:40,800 --> 01:39:42,900
...حسناً، يبدوا انهم قد تراجعوا

971
01:39:45,300 --> 01:39:46,600
.تلك الفتاة ليست ببسيطة، هاه

972
01:39:51,500 --> 01:39:54,600
،هناك نبوءة عن تلك الفتاة
..."سيد "سكورزبي

973
01:39:56,600 --> 01:39:59,100
.سوف تقرر الحرب القادمة-

974
01:39:59,100 --> 01:39:59,800
حرب ؟-

975
01:40:02,600 --> 01:40:04,800
.لم اسمع إشاعة عن حرب-

976
01:40:04,800 --> 01:40:06,600
.ستفعل-

977
01:40:07,200 --> 01:40:09,800
،انها حربك انت ايضا
.إن كنت تعرف او لا

978
01:40:10,800 --> 01:40:12,900
وماذا سيكون سبب الإقتتال ؟-

979
01:40:12,900 --> 01:40:14,700
.لاشيء اكثر عن الحرية المطلقة-

980
01:40:15,900 --> 01:40:19,700
السلطة التعليمية لاتريد
ان تتحكم فقط بهذا العالم

981
01:40:20,400 --> 01:40:22,900
.ولكن كل عالم في كل كون

982
01:40:25,600 --> 01:40:28,900
لا يستطيعون نشر
...نفوذهم حتى الآن

983
01:40:29,600 --> 01:40:32,900
ولكن إن وجد "إرزيال" الطريقة
...في الترحال لأي عالم

984
01:40:33,400 --> 01:40:36,500
.لن يوقفهم شيء في المحاولة على السيطرة

985
01:40:36,900 --> 01:40:38,800
...لاشيء غيرنا

986
01:40:38,800 --> 01:40:41,200
وتلك الطفلة

987
01:40:50,700 --> 01:40:53,300
مالذي تخبركِ إياه؟

988
01:41:07,400 --> 01:41:09,200
...تخبرني عن ابي

989
01:41:09,200 --> 01:41:12,100
...تخبرني بأنني سأجلب له مايحتاجه

990
01:41:13,600 --> 01:41:15,600
،سوف نعود للبيت
اليس كذلك "لايرا" ؟

991
01:41:15,600 --> 01:41:17,300
...حالما ننقدذ ابي

992
01:41:19,400 --> 01:41:23,900
بالتأكيد، ولكن ليس قبل ان
.ننتهي من أمورا علينا انهائها

993
01:41:24,600 --> 01:41:27,400
،مثل "بيلي" وباقي الأطفال
.الذين خسروا قرنائهم

994
01:41:27,800 --> 01:41:29,700
.يجب علينا مساعدتهم
ولكن ذلك ليس أمراً

995
01:41:29,700 --> 01:41:32,700
ستجعله السلطة التعليمية
سهلا في الوصول إلى الديار

996
01:41:37,100 --> 01:41:40,700
والطيف ؟
...اريد ان اعرف ماهذا الطيف

997
01:41:42,100 --> 01:41:44,200
ربما وجب علينا الوصول إلى العالم آخر

998
01:41:44,200 --> 01:41:46,300
....مع ابي، واكتشاف ذلك

999
01:41:46,300 --> 01:41:48,000
...يبدوا ذلك ليس بلأمر السهل -

1000
01:41:48,300 --> 01:41:49,600
ولكن من سيفعلها ؟-

1001
01:41:49,800 --> 01:41:52,300
...وعلى اية حال كلانا متورط في هذا-

1002
01:41:52,300 --> 01:41:54,300
.نعم، إننا كذلك-

1003
01:41:56,200 --> 01:41:59,700
اتعتقدين بعدم وجود ضرر بالنوم قليلاً ؟

1004
01:41:59,700 --> 01:42:00,600
.لابأس

1005
01:42:10,900 --> 01:42:13,100
سوف نصلح كل شيء

1006
01:42:13,100 --> 01:42:15,200
...سنفعل ذلك

1007
01:42:15,200 --> 01:42:16,000
"انت وانا و "لوريك

1008
01:42:20,200 --> 01:42:23,300
،"و"سيرفانا بيكالا
..."والسيد "سكورزبي

1009
01:42:24,400 --> 01:42:26,300
...وأبي

1010
01:42:26,900 --> 01:42:29,300
..."سنصلح كل شيء يا "بان

1011
01:42:30,900 --> 01:42:33,300
...ليحاولوا إيقافنا1

