1
00:00:00,953 --> 00:00:59,400
<u>Translated By Ahmad Al-sabbahi "Zero Cool"</u>

2
00:00:59,400 --> 00:01:05,727
<u>Copyrights "ZeroCool"</u>

3
00:01:05,875 --> 00:01:07,175
<i>I Hope You Like IT
"Wink"</i>

4
00:01:07,176 --> 00:01:12,300
*** الـبـجـعـة الـسـوداء ***

5
00:03:54,367 --> 00:03:56,664
.أبصرت أكثر أحلامي جموحاً ليلة البارحة

6
00:03:58,707 --> 00:04:00,614
.(كنت أؤدّي رقصة (البجعة البيضاء

7
00:04:02,372 --> 00:04:06,278
.لكن اللحن كان مختلفاً
.(كان أشبه بألحان مدرسة (بولشوي

8
00:04:09,592 --> 00:04:11,219
،كان مشهد المقدّمة

9
00:04:11,254 --> 00:04:14,041
.عندما ألقى (روثبارت) بتعويذته

10
00:04:23,338 --> 00:04:26,466
.تأمّلي لونها الوردي. يا لجمالها

11
00:04:26,501 --> 00:04:29,265
!يا لجمالها

12
00:04:29,300 --> 00:04:33,325
.مزاجك جيّد اليوم -
.لقد وعدني بدور كبير هذا الموسم -

13
00:04:33,760 --> 00:04:35,538
.يجب عليه بكلّ تأكيد

14
00:04:35,573 --> 00:04:40,467
،فأنت مع الفرقة منذ وقت طويل
.كما إنـّك أكثر أعضائها تفانياً

15
00:04:44,628 --> 00:04:45,719
.ارفعي يديك

16
00:04:47,553 --> 00:04:48,588
ما ذلك؟ -
ماذا؟ -

17
00:04:48,623 --> 00:04:49,787
.هنا

18
00:04:53,596 --> 00:04:54,233
.لا شيء

19
00:04:58,764 --> 00:05:00,733
أمتأكـّدة أنـّك لا تريدين أن أرافقك؟

20
00:05:03,459 --> 00:05:04,346
.أنت فتاة جميلة

21
00:06:03,844 --> 00:06:07,728
"إحياء الكلاسيكيات"
"افتتاح الموسم الجديد، 12 شباط"

22
00:06:18,524 --> 00:06:19,601
هل رأيت (بيث) اليوم؟

23
00:06:19,636 --> 00:06:21,875
.لا أصدّق عودتها

24
00:06:21,910 --> 00:06:25,258
.من الطبيعي عودتهاً -
ألا يمكنها التخمين؟ -

25
00:06:25,293 --> 00:06:28,496
.الفرقة مفلسة
.لم يعد الجمهور يأت خصّيصاً لرؤيتها

26
00:06:28,531 --> 00:06:31,183
،الحقيقة هي أنّ الباليه لا يستهوي أحد
.هذه هي الخلاصة

27
00:06:31,218 --> 00:06:34,600
غير صحيح. لقد سمعت أنّ هذا الموسم
.من أفضل مواسم (ذا رويال) حتـّى الآن

28
00:06:34,635 --> 00:06:36,551
كلّ ما بالأمر أنـّه بحاجة
.لتجربة عرض جديد

29
00:06:36,886 --> 00:06:39,253
.بل عضوة جديدة

30
00:06:40,590 --> 00:06:43,424
مثل مَن؟ -
.مثل راقصة لم تقترب من سنّ اليأس -

31
00:06:43,459 --> 00:06:44,892
.أمر مؤسف

32
00:06:44,927 --> 00:06:46,559
ما هو المؤسف؟

33
00:06:50,892 --> 00:06:52,793
.بيث) راقصة جميلة للغاية)

34
00:06:52,828 --> 00:06:54,364
.وكذلك الحال بالنسبة لجدّتي

35
00:06:55,619 --> 00:06:58,907
.فونتن) ظلـّت ترقص وهي في الخمسينات) -
.نعرف ذلك -

36
00:07:01,420 --> 00:07:03,312
.(سانت لويس)

37
00:07:05,740 --> 00:07:06,333
.رائع

38
00:07:06,368 --> 00:07:08,860
.خلتني تخطـّيت محطـّتي

39
00:07:08,895 --> 00:07:11,315
.المسافة طويلة من شارع 79

40
00:08:03,054 --> 00:08:04,614
.(متألـّقة كعادتك، (نينا

41
00:08:04,649 --> 00:08:06,881
.استرخي

42
00:08:11,603 --> 00:08:14,498
.واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة

43
00:08:21,792 --> 00:08:23,022
.(توقـّف، (جون
.لحظة واحدة

44
00:08:34,123 --> 00:08:35,809
.حسناً، خذوا أماكنكم

45
00:08:35,844 --> 00:08:39,795
.واحد،اثنان، ثلاثة، إلى أعلى

46
00:08:39,830 --> 00:08:43,254
.واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة

47
00:08:55,728 --> 00:08:57,441
.مرحباً يا عزيزتي -
.مرحباً -

48
00:09:04,599 --> 00:09:06,233
.الجميع يعرف القصّة

49
00:09:06,268 --> 00:09:08,978
،فتاة عذراء ونقيّة وفاتنة

50
00:09:09,013 --> 00:09:11,648
.محبوسة داخل جسد بجعة

51
00:09:11,683 --> 00:09:15,156
...تتوق إلى الحريّة

52
00:09:15,191 --> 00:09:18,129
لكن وحده الحبّ الحقيقي
.يمكنه إبطال التعويذة

53
00:09:21,000 --> 00:09:26,472
.تتجسّد أمنيتها في صورة أمير

54
00:09:26,507 --> 00:09:30,676
،لكن قبل أن يصارحها بحبّه

55
00:09:30,711 --> 00:09:36,791
،(تقوم التوأم الشهوانيّة، (البجعة السوداء
.بخداعه وإغرائه

56
00:09:41,271 --> 00:09:48,299
،(تعتصر المرارة قلب (البجعة البيضاء
.فتنتحر بالقفز عن منحدر

57
00:09:49,300 --> 00:09:51,634
...وفي الموت

58
00:09:51,669 --> 00:09:54,461
.تجد حريتها...

59
00:10:00,733 --> 00:10:03,047
.صباح الخير أيّتها الفرقة -
.صباح الخير -

60
00:10:05,012 --> 00:10:07,335
."سنفتتح الموسم بعرض "بحيرة البجع

61
00:10:07,370 --> 00:10:09,564
.أعلم أنـّه بات مبتذلاً

62
00:10:09,599 --> 00:10:11,164
.لكن سيكون مختلفاً هذه المرّة

63
00:10:11,199 --> 00:10:16,062
سنجرّده من أصوله ونضفي
.عليه العمق والواقعيّة

64
00:10:18,102 --> 00:10:20,953
.والعرض الجديد يلزمه ملكة جديدة

65
00:10:22,679 --> 00:10:24,702
.وجه جديد نقدّمه للجمهور

66
00:10:27,058 --> 00:10:31,937
لكن أيّكن تستطيع تجسيد كلتا البجعتين؟

67
00:10:33,072 --> 00:10:35,305
.البيضاء والسوداء

68
00:10:41,980 --> 00:10:44,327
:جميع الراقصات المنفردات اللواتي اخترتهن

69
00:10:45,191 --> 00:10:47,431
ستحضرن التدريبات في مواعيدها
.المحدّدة عصر اليوم

70
00:10:50,247 --> 00:10:53,046
:أمّا الفتيات اللواتي لم يقع اختياري عليهن

71
00:10:54,410 --> 00:10:56,356
.فلتقابلنـّي بمكتب المديرة في الخامسة

72
00:10:56,391 --> 00:10:57,832
.شكراً

73
00:11:02,433 --> 00:11:03,121
.حسناً

74
00:11:03,156 --> 00:11:05,826
هيّا بنا. هل أديّنا الحركات بالجانب الأيسر؟ -
.أجل يا حضرة المعلـّمة -

75
00:11:06,644 --> 00:11:08,299
.فلنعيد الكرّة

76
00:11:42,622 --> 00:11:43,940
!سحقاً! سحقاً

77
00:11:50,002 --> 00:11:50,644
ماذا؟

78
00:12:05,500 --> 00:12:08,300
"(بيث ماكنتاير)"

79
00:13:31,549 --> 00:13:35,252
،إن كنت أختار راقصة لـ (البجعة البيضاء) فقط
.فستكون أنت

80
00:13:36,399 --> 00:13:38,000
.لكن هذا ليس أساس اختياري

81
00:13:38,000 --> 00:13:40,150
قائد العزف، اعزف مقطع
.أوديل) الختامي فضلاً)

82
00:13:40,185 --> 00:13:41,927
.(جسّدي (البجعة السوداء)، (نينا

83
00:14:05,875 --> 00:14:08,555
.ليس بهذا الشكل الموجّه
.اعملي على إغوائنا

84
00:14:08,590 --> 00:14:11,860
ولا يقتصر على الأمير فقط، إنـّما
.القصر والجمهور والعالم بأسره

85
00:14:11,895 --> 00:14:15,051
.هيّا، كعنكبوت ينسج شبكته

86
00:14:15,086 --> 00:14:17,542
!أقوى! أقوى! هيّا

87
00:14:29,037 --> 00:14:29,648
...حسناً

88
00:14:29,683 --> 00:14:31,973
.لفتة طيّبة منك أن تنضمّي إلينا -
.آسفة -

89
00:14:32,008 --> 00:14:33,858
.(أيّتها الفتيات، أقدّم لكن (ليلي

90
00:14:33,893 --> 00:14:37,467
.(وصلت لتوّها من (سان فرانسيسكو
.(ستحلّ محلّ (ريبيكا

91
00:14:37,502 --> 00:14:39,160
.مرحباً -
.قومي بالإحماء -

92
00:14:39,195 --> 00:14:40,044
.كلا، لا بأس

93
00:14:40,079 --> 00:14:41,251
.لا داع

94
00:14:43,823 --> 00:14:44,613
هل أعيد الكرّة؟

95
00:14:46,244 --> 00:14:47,532
.(كلا، شكراً، (نينا
.رأيت ما يكفي

96
00:14:51,266 --> 00:14:53,511
فيرونيكا)، أريني أدائك)
.(الفردي لـ (البجعة البيضاء

97
00:14:57,134 --> 00:14:58,018
.هيّا، بسرعة من فضلك

98
00:14:58,053 --> 00:15:00,944
.حسناً، عزف

99
00:15:00,979 --> 00:15:03,678
...اثنان، ثلاثة

100
00:15:26,323 --> 00:15:27,434
"مخابرة من أمّي"

101
00:16:10,394 --> 00:16:10,933
كيف سار الأمر؟

102
00:16:12,927 --> 00:16:14,928
.لقد تأخـّرت فهاتفت (سوزي) في المكتب

103
00:16:14,963 --> 00:16:18,106
تجربة أداء! لا أصدّق
.أنـّه فاجئك بهذا الأمر

104
00:16:18,141 --> 00:16:20,314
إذن؟

105
00:16:20,349 --> 00:16:22,141
.كان على ما يرام

106
00:16:22,176 --> 00:16:24,123
فقط؟

107
00:16:26,636 --> 00:16:27,765
.هوّني عليك يا عزيزتي

108
00:16:30,344 --> 00:16:31,597
.أقدّر حالتك

109
00:17:25,700 --> 00:17:28,200
نينا)، هل الأمور على ما يرام؟) -
.أجل -

110
00:17:42,995 --> 00:17:43,708
.كدت أنتهي

111
00:17:43,743 --> 00:17:45,915
.إنـّك تجهدين نفسك في التدريبات

112
00:17:48,284 --> 00:17:51,520
.جميعنا يمرّ بأيّام سيّئة -
.تلك الفتاة دخلت فجأة -

113
00:17:51,555 --> 00:17:53,393
.أنا متأكـّدة إنـّها لم تقصد

114
00:17:56,627 --> 00:18:01,638
،بادئ ذي بدء، إن لم أصطحبك لحضور الدروس
.لشعرت بالضياع الآن

115
00:18:01,673 --> 00:18:04,147
.سأتكلـّم معه غداً
.وأخبره بأنـّني أنهيته

116
00:18:04,182 --> 00:18:05,608
.لست بحاجة للكذب

117
00:18:06,747 --> 00:18:08,378
.لن تفلحي في إقناعه بأيّة حال

118
00:18:12,257 --> 00:18:13,262
.عزيزتي

119
00:18:15,766 --> 00:18:16,960
.أعلم أنّ هذا مخيّب للآمال

120
00:18:18,561 --> 00:18:20,638
،عندما يتقدّم بك العمر
...ستواجهين هذه الأمور

121
00:18:21,832 --> 00:18:24,405
.ضغوط سخيفة
.يعلم الله أنـّني متفهّمة لوضعك

122
00:18:26,412 --> 00:18:27,522
.لكن ما من مشكلة

123
00:18:28,916 --> 00:18:30,443
.مهما حدث

124
00:18:32,289 --> 00:18:35,151
غالباً سيتسنـّى لك تأدية
.دور (القطـّة) مجدّداً

125
00:18:36,469 --> 00:18:38,533
.فهو دور بالغ الروعة

126
00:18:38,568 --> 00:18:41,278
.(أو ربّما يسند لك دور (البجعة الكبيرة

127
00:18:41,313 --> 00:18:45,246
.في كلتا الحالتين، ستتألـّقين

128
00:18:47,440 --> 00:18:47,916
.أعرف

129
00:18:49,395 --> 00:18:51,231
.ستتحسّن الأوضاع في الصباح

130
00:18:53,507 --> 00:18:55,299
.هذا ما يحدث دائماً

131
00:18:58,415 --> 00:18:59,436
.فتاة جميلة

132
00:19:25,706 --> 00:19:26,396
نعم، (نينا)؟

133
00:19:26,431 --> 00:19:27,711
أتسمح لي بدقيقة؟

134
00:19:31,621 --> 00:19:33,711
.أعلم أنّ الوقت غير مناسب -
.بل توقيت مثالي -

135
00:19:36,678 --> 00:19:37,643
...إذن

136
00:19:40,691 --> 00:19:42,642
...أردت فقط أن أبلغك بأنـّني

137
00:19:42,677 --> 00:19:45,565
...تدرّبت على المقطع الختامي ليلة البارحة...

138
00:19:45,600 --> 00:19:47,448
.وقد أنهيته...

139
00:19:52,593 --> 00:19:53,776
.فكـّرت أنـّه يجب أن تعرف

140
00:19:53,811 --> 00:19:57,621
.(حسناً، استمعي، (نينا
.صدقاً، لا يهمّني أسلوبك

141
00:19:57,656 --> 00:20:00,607
.عليك معرفة ذلك الآن -
...أجل، لكن بالأمس -

142
00:20:00,642 --> 00:20:01,777
...كلا. بأيّة حال

143
00:20:01,812 --> 00:20:04,225
.سبق واخترت (فيرونيكا). آسف...

144
00:20:06,360 --> 00:20:07,288
.آسف

145
00:20:08,268 --> 00:20:09,076
.حسناً، شكراً

146
00:20:12,453 --> 00:20:15,622
أهكذا ردّة فعلك؟
ألن تحاولي إثنائي عن رأيي؟

147
00:20:17,497 --> 00:20:22,300
.لا بدّ أنـّك حسبت أنّ ذلك ممكن
وإلا فلماذا أتيت إلى هنا متهندمة هكذا؟

148
00:20:24,754 --> 00:20:26,398
.أتيت طلباً للدور

149
00:20:31,447 --> 00:20:31,866
...حسناً

150
00:20:31,901 --> 00:20:34,833
...في واقع الأمر

151
00:20:34,868 --> 00:20:38,770
،عندما أنظر إليك
.(لا أرى سوى (البجعة البيضاء

152
00:20:38,805 --> 00:20:43,009
،صحيح أنـّك فاتنة ومخيفة ورقيقة

153
00:20:43,710 --> 00:20:44,827
.مرشّحة مثاليّة للدور

154
00:20:47,055 --> 00:20:50,186
لكن (البجعة السوداء)؟
.من العسير تأدية الدورين

155
00:20:51,310 --> 00:20:52,880
.يمكنني تجسيد (البجعة السوداء) أيضاً

156
00:20:52,915 --> 00:20:54,018
حقـّاً؟

157
00:20:54,053 --> 00:20:57,109
،خلال أربع سنوات
،كلـّما رقصت

158
00:20:57,144 --> 00:21:02,866
،أراك مهووسة بإتقان جميع الحركات
.لكن لم أرك أبداً تتقمّصين الدور

159
00:21:03,178 --> 00:21:06,114
أبداً. فما فائدة ذاك الانضباط إذن؟

160
00:21:10,358 --> 00:21:11,551
.أبغى الوصول إلى الكمال -
ماذا؟ -

161
00:21:13,237 --> 00:21:14,367
.أتوق إلى الإتقان التامّ

162
00:21:17,348 --> 00:21:19,519
.لا يتمحور الكمال حول التحكـّم وحده

163
00:21:21,025 --> 00:21:23,288
.بل الإنسلاخ عن الواقع أيضاً

164
00:21:23,288 --> 00:21:27,809
.فاجئي نفسك لتفاجئي المتفرّجين
.السموّ الفنـّي

165
00:21:27,844 --> 00:21:30,056
.وقليلات مَن يتمتـّعن به

166
00:21:30,091 --> 00:21:32,672
.أخالني أتمتـّع به

167
00:21:40,905 --> 00:21:41,510
هل قضمتني؟

168
00:21:41,545 --> 00:21:44,612
.لا أصدّق أنـّك قضمتني

169
00:21:44,647 --> 00:21:46,218
.أنا آسفة

170
00:21:46,555 --> 00:21:48,177
.ذلك مؤلم

171
00:21:51,844 --> 00:21:54,065
.كنت رائعة -
.شكراً -

172
00:22:05,410 --> 00:22:06,043
ماذا؟

173
00:22:06,078 --> 00:22:08,252
لمَ تحدّق بي على الدوام؟

174
00:22:08,300 --> 00:22:10,755
.إنـّها مهووسة بك

175
00:22:10,817 --> 00:22:12,613
.تمّ الإعلان رسميّاً

176
00:22:13,764 --> 00:22:15,207
.تمّ إعلان الاختيار

177
00:22:20,610 --> 00:22:21,959
.(فيرونيكا)

178
00:22:24,146 --> 00:22:24,998
.تهانيّ

179
00:22:40,351 --> 00:22:41,467
!أنت

180
00:22:42,827 --> 00:22:43,699
لمَ قلت ذلك؟

181
00:22:45,412 --> 00:22:46,904
أسلوبك في إلقاء الدعابات السمجة؟

182
00:22:46,939 --> 00:22:48,304
ماذا؟

183
00:22:49,959 --> 00:22:50,771
.تبّاً لك

184
00:23:05,095 --> 00:23:05,739
!(نينا)

185
00:23:05,774 --> 00:23:07,207
!تهانينا

186
00:23:07,389 --> 00:23:09,299
"(ملكة البجع)، (نينا سايرز)"

187
00:23:13,695 --> 00:23:14,979
.تهانينا

188
00:23:09,165 --> 00:23:11,165
.تهانينا

189
00:23:14,987 --> 00:23:16,443
.أنت فاتنة للغاية

190
00:23:18,578 --> 00:23:19,429
.تهانينا

191
00:23:36,684 --> 00:23:37,980
<i>آلو؟ -
.مرحباً -</i>

192
00:23:38,015 --> 00:23:39,958
<i>ما الخطب؟</i>

193
00:23:39,993 --> 00:23:41,564
.أنا بخير

194
00:23:43,712 --> 00:23:45,105
.لقد اختارني يا أمّي

195
00:23:48,481 --> 00:23:49,438
هل تسمعينني؟

196
00:23:49,473 --> 00:23:52,326
<i>في "بحيرة البجع"؟ -
!(سأصبح (ملكة البجع -</i>

197
00:23:54,541 --> 00:23:55,787
!أمّي

198
00:23:55,822 --> 00:23:58,254
.سأعود للمنزل قريباً
.أردت فقط أن أبلغك

199
00:23:58,600 --> 00:24:00,356
<i>.أحبّك -
.وأنا أيضاً -</i>

200
00:24:13,900 --> 00:24:16,545
"ساقطة"

201
00:24:35,557 --> 00:24:36,621
أمّي؟

202
00:24:39,905 --> 00:24:40,958
هل أنت بغرفتك يا أمّي؟

203
00:25:14,798 --> 00:25:15,589
نينا)؟)

204
00:25:15,624 --> 00:25:17,060
أأنت موجودة؟

205
00:25:29,826 --> 00:25:31,352
.نينا)، عندما تخرجين، ستجدينني بالمطبخ)

206
00:25:33,779 --> 00:25:34,796
.هيّا يا عزيزتي

207
00:25:39,093 --> 00:25:41,528
.(ابنتي، (ملكة البجع

208
00:25:46,486 --> 00:25:49,503
.إنـّها كعكتنا المفضّلة
.فانيلا محشوة بالفراولة

209
00:25:49,538 --> 00:25:51,097
.أمّي، قطعة صغيرة فحسب

210
00:25:51,132 --> 00:25:53,072
.هذه كبيرة جدّاً

211
00:25:53,107 --> 00:25:55,194
.إنـّه احتفال. لن تفرق هذه المرّة -
...أمّي -

212
00:25:56,275 --> 00:25:58,299
.ما زال القلق يفسد شهيّتي إلى الطعام

213
00:26:00,425 --> 00:26:01,169
.لا بأس

214
00:26:01,204 --> 00:26:03,030
.كما تشائين

215
00:26:03,065 --> 00:26:04,313
!إلى صندوق القمامة إذن

216
00:26:04,348 --> 00:26:06,565
.لا تفعلي يا أمّي. متأسّفة

217
00:26:13,917 --> 00:26:18,037
.إنـّي فقط...فخورة بك

218
00:26:19,828 --> 00:26:20,807
.تبدو لذيذة للغاية

219
00:27:33,090 --> 00:27:34,185
.حسناً، حسناً

220
00:27:34,220 --> 00:27:35,690
.شكراً. شكراً

221
00:27:36,725 --> 00:27:37,776
.(شكراً، (نينا

222
00:27:37,811 --> 00:27:39,562
.أداء رائع للغاية

223
00:27:40,951 --> 00:27:42,045
.رائع جدّاً

224
00:27:43,390 --> 00:27:46,552
لكنـّني أعلم أنّ المشكلة
.(ليست في (البجعة البيضاء

225
00:27:46,587 --> 00:27:50,282
.المحكّ الحقيقي هو تحوّلك إلى توأمها الشرّير

226
00:27:52,242 --> 00:27:55,058
.وأعرف أنـّني رأيت لمحة منها بالأمس

227
00:27:55,615 --> 00:27:58,868
لذا تجهّزي لتبرزي سمات
.أكثر من شخصيتها

228
00:28:19,877 --> 00:28:20,690
.ممتاز

229
00:28:21,594 --> 00:28:26,716
تسحبك القوّة الشرّيرة بحيث تعجزين
.عن الهرب. كأنـّه خارج عن سيطرتك

230
00:28:27,699 --> 00:28:32,372
.تستشعرين تأثيرها وتدركين أنـّه لا مفرّ

231
00:28:32,407 --> 00:28:35,072
.يتسرّب إليك اليأس

232
00:28:35,830 --> 00:28:39,849
...بالضبط، ترتفعين قليلاً ثمّ تنزلين

233
00:28:39,884 --> 00:28:41,147
.هكذا...

234
00:29:16,178 --> 00:29:18,197
.راقبي طريقة حركتها

235
00:29:19,056 --> 00:29:22,837
.غير دقيقة لكن عفويّة

236
00:29:25,193 --> 00:29:26,342
.خالية من التصنـّع

237
00:29:29,377 --> 00:29:30,522
!رائع

238
00:29:33,343 --> 00:29:35,522
.حسناً، أداء راق

239
00:29:35,522 --> 00:29:37,343
.فلنبدأ ثانيةً من البداية

240
00:29:38,300 --> 00:29:39,100
.حسناً

241
00:29:46,586 --> 00:29:49,299
من الآن فصاعداً، ستقيمين في غرفة
.واحدة مع (بيث)، كوني لطيفة

242
00:29:49,299 --> 00:29:50,630
.(شكراً، (سوزي

243
00:29:51,515 --> 00:29:55,084
.(هذه الزهور أرسلها لك السيّد (ليروي -
.إنـّها جميلة -

244
00:30:13,351 --> 00:30:14,367
.سأعود بعد لحظات

245
00:30:17,959 --> 00:30:18,723
.سأعود إليك

246
00:30:20,400 --> 00:30:21,299
.حسناً

247
00:30:22,100 --> 00:30:23,299
.هيّا بنا

248
00:30:28,992 --> 00:30:30,325
أجاهزة للمواجهة وحدك؟

249
00:30:30,660 --> 00:30:33,986
نحتاج إلى المال، لذا
.لا تنسي أن تبتسمي

250
00:30:35,521 --> 00:30:38,944
سيّداتي سادتي، هلا أعرتوني
انتباهكم فضلاً؟

251
00:30:40,340 --> 00:30:40,897
.طاب مساؤكم

252
00:30:40,932 --> 00:30:43,777
.اسمحوا لي بتقديم هذا الإعلان الهامّ

253
00:30:43,812 --> 00:30:51,756
لقد حظيتم جميعاً بفرصة وامتياز سلب اللبّ
...وتجرّع النشوة بل واللوعة أحياناً

254
00:30:51,756 --> 00:30:54,977
.من الأداء الأخـّاذ لهذه الفنـّانة الحقيقيّة بفرقتنا...

255
00:30:54,977 --> 00:30:57,896
.كانت مصدر إلهام حاسم لأعمالي

256
00:30:57,931 --> 00:31:01,714
،قدوة لكلّ الراقصات
،بل وأكثر من ذلك

257
00:31:01,749 --> 00:31:04,736
يتمتـّع حضورها على خشبة
.المسرح بتقدير عميق

258
00:31:04,771 --> 00:31:06,863
.جميعكم يعرف مَن المقصود

259
00:31:06,898 --> 00:31:10,206
.(سيّداتي سادتي، أقدّم لكم (بيث ماكنتاير

260
00:31:15,663 --> 00:31:16,651
،لكن كما نعرف جميعاً

261
00:31:16,686 --> 00:31:19,065
.لكلّ مسيرة عظيمة نهاية

262
00:31:19,100 --> 00:31:23,954
.بيث) ستعتزل في نهاية الموسم)

263
00:31:25,479 --> 00:31:28,322
،(ستقدّم دورها الأخير ربّة المأساة (ملبوميني

264
00:31:28,326 --> 00:31:30,849
.الدور الذي أنشأته في أوّل عروضي

265
00:31:33,437 --> 00:31:34,905
،أميرتي الصغيرة

266
00:31:34,940 --> 00:31:38,209
.نقوم اليوم بتكريمك
،سنفتقدك بشدّة

267
00:31:38,962 --> 00:31:41,301
.ولن ننساك أبداً

268
00:31:41,336 --> 00:31:45,398
.لكن مثلما ودّعنا نجمة، سنرحّب بأخرى

269
00:31:46,430 --> 00:31:49,420
."سنفتتح الموسم برؤيتي الجديدة لـ"بحيرة البجع

270
00:31:49,455 --> 00:31:54,428
،(وتجسّد دور (ملكة البجع
.(المتأنـّقة (نينا سايرز

271
00:32:00,092 --> 00:32:02,200
،ستستمتعون قريباً برؤية أدائها -
.آسفة -

272
00:32:02,200 --> 00:32:10,297
لكن الآن دعونا نرفع الكأس في صحّتنا جميعاً
.(وفي صحّة (بيث) و (نينا

273
00:32:12,674 --> 00:32:13,415
.في صحّة الجمال

274
00:32:31,399 --> 00:32:32,252
.مهلاً لحظة

275
00:32:41,555 --> 00:32:42,453
!لحظة واحدة

276
00:33:04,079 --> 00:33:05,603
!هيّا! سأنفجر

277
00:33:12,477 --> 00:33:13,921
!مرحباً، هذه أنت

278
00:33:13,956 --> 00:33:16,532
.لا أعتقد أنـّنا التقينا رسميّاً من قبل

279
00:33:16,567 --> 00:33:19,219
.(أنا (ليلي -
.(مرحباً، أنا (نينا -

280
00:33:19,254 --> 00:33:21,439
.أجل، (ملكة البجع) الجديدة

281
00:33:21,474 --> 00:33:23,037
.أمسكي بهذه -
.بالطبع -

282
00:33:24,476 --> 00:33:28,147
.لا بدّ أنـّك متحمّسة للغاية

283
00:33:30,008 --> 00:33:31,596
هل أنت خائفة؟

284
00:33:31,631 --> 00:33:32,668
.أجل -
حقـّاً؟ -

285
00:33:34,909 --> 00:33:35,742
.لا بأس

286
00:33:35,777 --> 00:33:37,609
.كنت لأفقد صوابي

287
00:33:37,644 --> 00:33:39,868
.عليّ العودة

288
00:33:39,903 --> 00:33:41,607
.كلا، كلا، ابقي معي

289
00:33:41,642 --> 00:33:43,433
.لا تتركيني وحدي

290
00:33:47,142 --> 00:33:48,231
.بعد إذنك

291
00:33:50,377 --> 00:33:51,318
.ها أنت ذي. هلمّي

292
00:33:57,622 --> 00:34:00,002
.حاولوا سحقك لكن ها أنت صامدة

293
00:34:01,590 --> 00:34:02,314
.لقد أبليت حسناً

294
00:34:02,349 --> 00:34:03,718
حقـّاً؟

295
00:34:05,005 --> 00:34:05,807
أين ستذهبين؟

296
00:34:05,842 --> 00:34:08,161
.(آبر وست سايد)

297
00:34:08,196 --> 00:34:10,299
.نتوقـّف عند منزلي لتناول مشروب
.إنـّه في طريقنا

298
00:34:10,300 --> 00:34:13,766
طوماس)، يجب أن ترحّب)
.(بـ (كارين هولواي

299
00:34:16,139 --> 00:34:18,600
.دقيقة أخرى من التملـّق
سأعود حالاً، انتظريني هنا، اتـّفقنا؟

300
00:34:21,159 --> 00:34:22,243
!(مرحباً، (كارين

301
00:35:04,411 --> 00:35:05,417
بيث)؟)

302
00:35:07,542 --> 00:35:09,348
.يؤسفني سماع خبر رحيلك عن الفرقة

303
00:35:11,708 --> 00:35:13,207
ماذا فعلت لتنالي هذا الدور؟

304
00:35:16,550 --> 00:35:19,242
.لطالما وصفك بأنـّك فتاة فاترة العاطفة

305
00:35:19,277 --> 00:35:22,692
ماذا فعلت كي تثنيه عن رأيه؟

306
00:35:24,400 --> 00:35:26,851
هل عاشرته؟

307
00:35:26,867 --> 00:35:28,617
.هذا ليس لزاماً على جميعنا

308
00:35:31,923 --> 00:35:33,295
!أيّتها السافلة الوقحة

309
00:35:34,630 --> 00:35:37,197
!يا لك من عاهرة قذرة

310
00:35:37,411 --> 00:35:39,177
ماذا يجري هنا؟

311
00:35:40,300 --> 00:35:41,808
.عليّ التحدّث معك

312
00:35:41,843 --> 00:35:43,976
.أنت ثملة. يجب أن تذهبي للمنزل -
.عليّ التحدّث معك -

313
00:35:44,011 --> 00:35:47,388
!كلا! إيّاك أن تفعل ذلك
!إيّاك أن تصرفني بهذه الطريقة

314
00:35:47,388 --> 00:35:48,299
.(بيث)

315
00:35:50,216 --> 00:35:52,876
.أميرتي الصغيرة، أرجوك
.تمالكي نفسك

316
00:35:54,684 --> 00:35:56,285
.هيّا بنا -
.سأزورك قريباً -

317
00:35:56,320 --> 00:36:00,996
.لديّ شيئاً من أجلك
.عربون تقديري لك

318
00:36:01,031 --> 00:36:03,758
.طبعاً -
.(استفيدي من الوضع، (نينا -

319
00:36:05,001 --> 00:36:06,320
.لا تقلقي. هذا طبيعي

320
00:36:12,264 --> 00:36:16,488
تفضّلي. رأيت أنـّه من الجيّد
.التكلـّم عن دورك ونشرب قليلاً

321
00:36:16,497 --> 00:36:18,746
.لا أريد أن تكون هناك حواجز بيننا

322
00:36:18,781 --> 00:36:20,829
.ولا أنا -
.جيّد -

323
00:36:20,864 --> 00:36:25,231
إذن...هل لديك حبيب؟

324
00:36:27,068 --> 00:36:27,473
.كلا

325
00:36:29,403 --> 00:36:31,355
أكان لديك الكثير في الماضي؟

326
00:36:32,720 --> 00:36:33,426
.قليلون

327
00:36:33,461 --> 00:36:35,621
.إلا أنـّها لم تكن علاقات جادّة

328
00:36:39,971 --> 00:36:40,972
هل أنت عذراء؟

329
00:36:44,509 --> 00:36:45,174
.كلا

330
00:36:45,209 --> 00:36:47,421
.إذن ليس هناك ما تخجلي بشأنه

331
00:36:52,628 --> 00:36:54,667
وهل تستمتعين بممارسة الحبّ؟

332
00:36:56,520 --> 00:36:57,021
أستميحك عذراً؟

333
00:36:57,056 --> 00:36:59,207
.بحقـّك، الجنس

334
00:36:59,242 --> 00:37:00,639
هل يروقك ممارسته؟

335
00:37:03,634 --> 00:37:06,299
.علينا الخوض في هذا الأمر دون عائق

336
00:37:13,544 --> 00:37:15,600
.سأكلـّفك بفرض منزلي بسيط

337
00:37:17,300 --> 00:37:19,791
.اذهبي للمنزل وداعبي نفسك

338
00:37:21,837 --> 00:37:23,511
.امرحي قليلاً

339
00:37:27,071 --> 00:37:29,767
.لقد تأخّر الوقت
.لدينا عمل كثير غداً

340
00:37:29,802 --> 00:37:32,698
.سيستدعي لك البوّاب سيّارة أجرة

341
00:37:37,254 --> 00:37:40,073
.يبدو أنـّها كانت أمسية فريدة
.ليت كان بوسعي الحضور

342
00:37:40,108 --> 00:37:41,643
.لقد دعوتك

343
00:37:41,678 --> 00:37:43,449
.أعرف، (سوزي) أبلغتني

344
00:37:43,484 --> 00:37:46,358
.أعتقد أنـّه أرادك وحدك

345
00:37:46,393 --> 00:37:47,514
لماذا؟

346
00:37:47,549 --> 00:37:49,938
.لا تلوميه

347
00:37:52,388 --> 00:37:53,401
أنـّى لك هذا القرط؟

348
00:37:53,436 --> 00:37:55,260
.إنـّه تقليد

349
00:37:57,427 --> 00:37:59,680
.خلته حقيقي

350
00:38:06,134 --> 00:38:06,969
.يمكنني تولـّي ذلك

351
00:38:10,748 --> 00:38:14,177
.لا بدّ أنـّه كان بجوارك طوال الليلة

352
00:38:14,212 --> 00:38:17,683
.يتباهى بك

353
00:38:19,935 --> 00:38:21,673
!(يا للهول، (نينا -
.إنـّه مجرّد طفح جلدي -

354
00:38:21,708 --> 00:38:23,871
طفح جلدي؟ ماذا تقصدين؟

355
00:38:23,906 --> 00:38:25,483
.كان أكثر تقيّحاً قبل بضعة أيّام واندمل الآن

356
00:38:25,518 --> 00:38:27,646
.بدأت تحكـّين جلدك من جديد -
.لم أفعل -

357
00:38:27,681 --> 00:38:29,599
!أمّي

358
00:38:29,634 --> 00:38:31,075
.هذه عادة مقزّزة

359
00:38:32,743 --> 00:38:34,525
.(ربّاه، ظننتك تخلـّصت منها، (نينا

360
00:38:35,000 --> 00:38:37,179
.السترة القصيرة
.ستعتمريها باستمرار من الآن

361
00:38:37,179 --> 00:38:39,533
.اجلسي
...لديك سترة بيضاء وورديّة

362
00:38:39,533 --> 00:38:41,016
.وذلك سيخفي الخدش...

363
00:38:41,051 --> 00:38:45,753
ثمّ سأخرج بعضاً من الثياب
.التحتيّة الفاخرة التي نحتفظ بها

364
00:38:45,788 --> 00:38:47,727
.لن يلحظه أحد

365
00:38:47,762 --> 00:38:49,369
،أرجوك يا أمّي

366
00:38:49,404 --> 00:38:53,635
الدور هو السبب، أليس كذلك؟
.الضغوطات المنصبّة على عاتقك

367
00:38:53,670 --> 00:38:55,542
.كنت متأكـّدة أنّ هذا سيفوق طاقتك

368
00:38:59,400 --> 00:39:00,814
.لا بأس

369
00:39:01,400 --> 00:39:02,511
.لا بأس

370
00:39:03,165 --> 00:39:04,554
.ستكونين بخير

371
00:41:05,866 --> 00:41:07,202
ماذا حدث؟

372
00:41:07,202 --> 00:41:08,940
.بيث) في المشفى)

373
00:41:09,709 --> 00:41:12,011
.تعرّضت لحادث -
!يا للهول -

374
00:41:12,022 --> 00:41:13,422
!كلا

375
00:41:13,422 --> 00:41:14,299
بيث)؟)

376
00:41:14,500 --> 00:41:15,644
ماذا حدث لـ (بيث)؟

377
00:41:22,084 --> 00:41:23,286
ماذا حدث؟

378
00:41:25,163 --> 00:41:27,433
كانت تسير في عرض
.الطريق فصدمتها سيّارة

379
00:41:29,633 --> 00:41:30,272
أتدرين أمراً؟

380
00:41:32,307 --> 00:41:35,398
.أكاد أجزم أنـّها تعمّدت عمل ذلك

381
00:41:35,921 --> 00:41:36,546
وما أدراك؟

382
00:41:36,581 --> 00:41:41,265
،لإنّ كلّ تصرّفات (بيث) تنبع من داخلها
.من دوافع مظلمة

383
00:41:43,391 --> 00:41:45,178
وبرأيي هذا ما يشعل الإثارة
.لدى المتفرّجين عليها

384
00:41:46,524 --> 00:41:48,288
.وينذرهم بالخطورة

385
00:41:49,509 --> 00:41:51,232
.بل وأحياناً ما يجعلها كاملة

386
00:41:54,701 --> 00:41:56,550
.وفي نفس الوقت يدفعها للتخريب

387
00:41:58,876 --> 00:42:00,684
هل وقع الحادث بعد لقائنا بها؟

388
00:42:00,719 --> 00:42:04,598
.رويدك، رويدك
.لا دخل لك بهذا الأمر

389
00:42:04,633 --> 00:42:07,744
،إنـّها ليست مشكلتك
.فلا تشتـّتي نفسك

390
00:42:07,779 --> 00:42:10,971
.(هذه فرصتك، (نينا

391
00:42:12,106 --> 00:42:13,953
.لا تدعيها تفلت من بين يديك

392
00:43:43,544 --> 00:43:44,186
ماذا تفعلين؟

393
00:45:26,576 --> 00:45:27,163
نينا)؟)

394
00:45:29,260 --> 00:45:30,920
هل أنت جاهزة يا عزيزتي؟

395
00:45:41,271 --> 00:45:44,496
!و...هيّا

396
00:45:44,531 --> 00:45:47,025
.(دعك من التحكـّم، (نينا
.أريد أن أرى الشغف

397
00:45:47,060 --> 00:45:48,787
!هيّا

398
00:45:48,800 --> 00:45:49,688
!ارتقاء

399
00:45:52,000 --> 00:45:54,894
.إنـّك متيبّسة كالجثـّة
.تحرّري

400
00:45:54,929 --> 00:45:57,191
.لا تصنـّع. أطلقي العنان

401
00:45:57,226 --> 00:45:59,635
.ومن جديد

402
00:45:59,670 --> 00:46:05,457
يظهر أنّ حجابك الحاجز يعاني
من بعض التقلـّصات؟

403
00:46:05,434 --> 00:46:06,557
.حسناً

404
00:46:11,011 --> 00:46:13,299
.أطلقي شهيقاً من هذا الجانب

405
00:46:13,299 --> 00:46:16,356
.اشهقي إلى أقصى درجة
.أحسنت

406
00:46:16,391 --> 00:46:19,065
.ثمّ أطلقي زفيراً

407
00:46:22,566 --> 00:46:24,797
هل تشعرين بتشنـّج في مشط
القدم كلـّما ثنيت ركبتيك؟

408
00:46:24,832 --> 00:46:26,601
.أحياناً، ليس دائماً

409
00:46:30,842 --> 00:46:32,033
سأنترها مرّة أخيرة، اتـّفقنا؟ -
.حسناً -

410
00:46:37,659 --> 00:46:38,912
أذلك على ما يرام؟ -
.أجل -

411
00:46:59,001 --> 00:47:00,913
ديفيد)، هلا طرحت عليك سؤالاً؟)

412
00:47:00,948 --> 00:47:03,160
بصراحة، هل يمكن أن تضاجع هذه الفتاة؟

413
00:47:06,437 --> 00:47:07,037
.كلا

414
00:47:07,072 --> 00:47:09,253
.لا أحد قد يقدم على ذلك

415
00:47:10,124 --> 00:47:10,785
...(نينا)

416
00:47:10,820 --> 00:47:14,006
...رقصك فاتر مثل

417
00:47:14,787 --> 00:47:15,787
!بئساً

418
00:47:21,557 --> 00:47:23,387
!ما زلنا نعمل هنا
!الأضواء من فضلك

419
00:47:23,422 --> 00:47:24,836
!الأضواء

420
00:47:26,313 --> 00:47:26,940
!شكراً

421
00:47:27,975 --> 00:47:30,575
.حسناً يا شباب، يمكنكم الانصراف
.أشكركم على سعة صدركم

422
00:47:31,034 --> 00:47:33,508
.كلا، كلا، أنت ستبقين

423
00:47:36,119 --> 00:47:37,104
.استمتعا بوقتيكما

424
00:47:41,038 --> 00:47:41,468
.حسناً

425
00:47:41,503 --> 00:47:42,778
.تعالي هنا

426
00:47:42,813 --> 00:47:43,820
.اقتربي، اقتربي، اقتربي

427
00:47:46,954 --> 00:47:47,851
.أنا الأمير

428
00:48:08,875 --> 00:48:09,943
.تحرّري. تحرّري

429
00:48:31,791 --> 00:48:32,635
.اشعري بلمستي

430
00:48:32,670 --> 00:48:33,810
.استجيبي لها

431
00:48:33,845 --> 00:48:35,098
.هيّا

432
00:48:46,932 --> 00:48:51,144
.افتحي فمّك. افتحيه

433
00:49:16,826 --> 00:49:18,033
،ذلك كان إغرائي لك

434
00:49:18,068 --> 00:49:20,759
.والعكس هو ما عليك عمله

435
00:49:20,794 --> 00:49:21,906
...أرجوك

436
00:49:46,137 --> 00:49:46,807
مَن هناك؟

437
00:49:47,919 --> 00:49:48,372
.مرحباً

438
00:49:51,100 --> 00:49:51,830
هل أنت بخير؟

439
00:49:54,283 --> 00:49:55,501
.ممنوع التدخين هنا

440
00:49:55,536 --> 00:49:59,121
.حسناً، لن أشي بك إن لم تشي بي

441
00:50:02,643 --> 00:50:03,499
...إذن

442
00:50:03,534 --> 00:50:06,369
.اليوم المنتظر يقترب أكثر فأكثر

443
00:50:08,653 --> 00:50:11,914
.أتحرّق شوقاً لقدومه
.أتوقـّع أن تكونين مذهلة

444
00:50:13,462 --> 00:50:14,644
.شكراً

445
00:50:29,933 --> 00:50:30,665
...إذن

446
00:50:32,367 --> 00:50:34,207
أترغبين في التكلـّم عن العرض؟

447
00:50:35,861 --> 00:50:38,114
.أجد صعوبة في ذلك

448
00:50:39,500 --> 00:50:41,406
هل (ليروي) يقسو عليك في التدريبات؟

449
00:50:42,838 --> 00:50:44,148
.(بربّك، (نينا
.إنـّه مغفـّل

450
00:50:44,183 --> 00:50:46,212
.بل مبدع

451
00:50:46,300 --> 00:50:50,131
.طبعاً لكنـّه ليس حنوناً كما تعتقدين

452
00:50:51,508 --> 00:50:52,573
...ما تجهلينه أنّ

453
00:50:55,492 --> 00:50:58,194
!أحدهم مولع بالمعلـّم

454
00:50:59,687 --> 00:51:01,815
.بحقـّك، لا بأس
.أنا لا ألومك

455
00:51:01,850 --> 00:51:03,277
.عليّ الذهاب للمنزل

456
00:51:03,277 --> 00:51:05,990
.(بالله عليك، (نينا
.إنـّني أمازحك

457
00:51:07,511 --> 00:51:08,574
!(نينا)

458
00:52:29,439 --> 00:52:32,703
عزيزتي؟
ماذا تفعلين بالداخل؟

459
00:53:00,936 --> 00:53:02,179
.مرّة أخرى

460
00:53:34,788 --> 00:53:35,786
.مرّة أخرى

461
00:53:47,644 --> 00:53:49,859
أليس ثمّة تصحيح تودّ إجرائه؟

462
00:53:54,470 --> 00:53:56,522
.ليلي) أخبرتني أنـّها رأتك تبكين)

463
00:53:58,483 --> 00:54:00,022
...وأنـّك كنت مستاءة جدّاً

464
00:54:00,057 --> 00:54:01,960
.وأنـّه يجدر بي أن أترفـّق بك...

465
00:54:01,995 --> 00:54:03,513
.لم أقل لها ذلك

466
00:54:04,148 --> 00:54:05,950
.لعلـّك بحاجة لبعض الراحة

467
00:54:05,985 --> 00:54:07,311
.يوم أو اثنان -
.(طوماس) -

468
00:54:07,311 --> 00:54:08,800
أو ربمّا شهران. ما رأيك؟

469
00:54:08,890 --> 00:54:10,071
.ما كان عليها أن تذكر أيّ شيء

470
00:54:10,106 --> 00:54:12,230
.كلا، ما كان يجب أن تنتحبي من الأساس

471
00:54:12,265 --> 00:54:13,014
.لم أفعل

472
00:54:16,718 --> 00:54:18,000
.لديك مقومات النجاح الباهر

473
00:54:18,000 --> 00:54:20,199
.غير أنـّك جبانة

474
00:54:21,300 --> 00:54:22,136
.آسفة

475
00:54:22,171 --> 00:54:24,633
!كفـّي عن الاعتذار
.ذاك ما أقصده تحديداً

476
00:54:24,668 --> 00:54:26,185
!تخلـّصي من ضعفك هذا

477
00:54:26,220 --> 00:54:27,615
!من جديد

478
00:54:41,043 --> 00:54:41,474
...(ليلي)

479
00:54:41,509 --> 00:54:44,588
.أنظرن مَن قرّرت تشريفنا بزيارتها

480
00:54:44,623 --> 00:54:45,551
.عليّ التحدّث معك

481
00:54:45,586 --> 00:54:46,502
.حسناً

482
00:54:47,137 --> 00:54:48,299
.حالاً

483
00:54:49,000 --> 00:54:49,700
.اخرسي

484
00:54:49,897 --> 00:54:51,113
.هلمّي

485
00:54:55,248 --> 00:54:55,691
ما الخطب؟

486
00:54:55,726 --> 00:54:58,338
هل أخبرت (طوماس) بشأن ليلة البارحة؟

487
00:54:59,400 --> 00:55:02,930
أجل، صادفته صباح اليوم
.وقال لي إنّ بينكما مشكلة

488
00:55:02,865 --> 00:55:05,086
لمَ يصارحك أنت بالذات؟

489
00:55:05,233 --> 00:55:06,650
.المعذرة يا صاحبة السموّ

490
00:55:06,685 --> 00:55:09,200
قلت له إنـّك تجهدين نفسك
...في التدريبات

491
00:55:09,200 --> 00:55:12,199
.وإنـّك ستنجحين نجاحاً كبيراً... -
.ما كان عليك إخباره بذلك -

492
00:55:15,873 --> 00:55:16,349
.حسناً

493
00:55:49,500 --> 00:55:51,099
هل حاول إغوائك؟

494
00:55:55,312 --> 00:55:56,963
.فهو مشهور بذلك

495
00:56:00,819 --> 00:56:04,132
.(من حقـّي أن أقلق عليك، (نينا
.فقد سهرتي بالخارج لعدّة ليال

496
00:56:04,167 --> 00:56:08,291
.تتدربّين. آمل فقط أنـّه لا يتحرّش بك

497
00:56:08,326 --> 00:56:10,131
.إنـّه لا يفعل

498
00:56:09,766 --> 00:56:11,381
.جيّد

499
00:56:14,224 --> 00:56:16,037
.لا أريدك أن تقترفي نفس غلطتي

500
00:56:17,767 --> 00:56:18,400
.شكراً

501
00:56:19,690 --> 00:56:21,188
.ليس بالشكل الذي تتصوّرينه

502
00:56:21,693 --> 00:56:23,733
.أقصد ما كان يتعلـّق بمستقبلي

503
00:56:23,768 --> 00:56:24,672
أيّ مستقبل؟

504
00:56:28,690 --> 00:56:31,385
.المسيرة التي تخلـّيت عنها لتربيتك

505
00:56:32,700 --> 00:56:33,739
.إنـّني أناهز 28 عاماً

506
00:56:33,774 --> 00:56:35,165
وبعد؟

507
00:56:35,843 --> 00:56:37,029
...فقط

508
00:56:39,168 --> 00:56:40,088
فقط ماذا؟

509
00:56:40,123 --> 00:56:41,752
.لا شيء

510
00:56:41,787 --> 00:56:43,021
ماذا؟ -
.لا شيء -

511
00:56:46,776 --> 00:56:47,749
كيف حال الخدش؟

512
00:56:47,784 --> 00:56:49,862
.بخير

513
00:56:49,897 --> 00:56:51,543
هل تتجنـّبين حكـّه؟

514
00:56:54,775 --> 00:56:56,135
.دعيني أراه

515
00:57:00,537 --> 00:57:01,833
.اخلعي قميصك -
.كلا -

516
00:57:15,160 --> 00:57:15,928
أيّ خدمة؟

517
00:57:20,102 --> 00:57:20,888
مَن كان الطارق؟

518
00:57:20,923 --> 00:57:22,472
.لا أحد

519
00:57:24,643 --> 00:57:25,253
.لا أحد

520
00:57:30,568 --> 00:57:31,411
مرحباً؟

521
00:57:32,400 --> 00:57:32,966
.مرحباً

522
00:57:35,876 --> 00:57:36,585
ماذا تفعلين هنا؟

523
00:57:36,620 --> 00:57:38,573
.جئت لأقدّم اعتذاري

524
00:57:38,608 --> 00:57:40,807
كنت محقـّة. ما كان يجدر
.بي أن أحدّثه بشأنك

525
00:57:40,842 --> 00:57:43,020
عزيزتي؟ -
.مهلاً لحظة -

526
00:57:43,055 --> 00:57:44,715
.عشاؤك -
.من فضلك يا أمّي -

527
00:57:47,003 --> 00:57:48,279
.إنـّها ظريفة

528
00:57:48,295 --> 00:57:49,681
كيف عرفت عنواني؟

529
00:57:51,124 --> 00:57:53,011
.بأساليبي الخاصّة

530
00:57:54,300 --> 00:57:56,629
.ربّاه، اهدأي. أخذته من (سوزي) في الإدارة

531
00:57:57,952 --> 00:58:01,207
،أشعر بالسوء عمّا فعلته
.وأودّ أن أعوّض عليك

532
00:58:01,219 --> 00:58:03,485
ما رأيك أن أدعوك للعشاء؟

533
00:58:04,530 --> 00:58:06,400
...لا أعتقد -
.حسناً، لا بأس -

534
00:58:06,400 --> 00:58:09,269
ما رأيك في مشروب؟

535
00:58:09,304 --> 00:58:10,944
.أنت بحاجة للراحة يا عزيزتي

536
00:58:10,979 --> 00:58:13,180
.يا إلهي -
.انتظري -

537
00:58:15,026 --> 00:58:15,857
ماذا تفعلين؟

538
00:58:17,233 --> 00:58:18,030
.سأخرج

539
00:58:18,065 --> 00:58:19,222
ماذا؟ -
.إلى الدرج -

540
00:58:19,222 --> 00:58:20,324
!(نينا)

541
00:58:19,639 --> 00:58:22,308
.ستقفين على خشبة المسرح غداً

542
00:58:24,043 --> 00:58:25,532
.لا أصدّق أنـّه نعتها بذلك اللقب

543
00:58:25,567 --> 00:58:28,156
.هذا اسم مقرف -
.أنا أراه جميلاً -

544
00:58:28,191 --> 00:58:30,010
الأميرة الصغيرة؟

545
00:58:30,045 --> 00:58:32,484
.غالباً ما يدعو كلّ الفتيات به -
.لا يمكن -

546
00:58:32,519 --> 00:58:34,501
.(إنـّه لقب خاصّ بـ (بيث

547
00:58:34,536 --> 00:58:39,147
.أثق بأنـّه سيدعوك بالأميرة الصغيرة قريباً جدّاً

548
00:58:39,182 --> 00:58:40,697
.هذا ليس أكيداً

549
00:58:40,732 --> 00:58:43,965
.بل أكيد. فقط دعيه يلعق فرجك

550
00:58:45,626 --> 00:58:47,766
.تشيز برغر مع زيادة الكاتشاب

551
00:58:47,801 --> 00:58:49,608
.شكراً لك

552
00:58:50,999 --> 00:58:52,903
.أريد أن أعرف إن كان غضّاً كفاية

553
00:58:52,938 --> 00:58:54,746
.سأخبرك برأيي

554
00:58:56,758 --> 00:58:58,504
هل الجبن كاف؟

555
00:58:58,539 --> 00:59:00,917
.كلا، لكنـّه متوفـّر لديك

556
00:59:03,596 --> 00:59:04,309
.استمتعي

557
00:59:14,193 --> 00:59:14,856
.حسناً

558
00:59:21,744 --> 00:59:23,056
أترغبين في التأنـّق؟

559
00:59:24,091 --> 00:59:26,199
...معي واحد إضافي

560
00:59:26,234 --> 00:59:29,463
.في حال استيقظت بمكان غير متوقـّع...

561
00:59:33,476 --> 00:59:34,880
كيف حاله؟

562
00:59:37,565 --> 00:59:38,654
.(طوماس)

563
00:59:40,523 --> 00:59:41,649
.وما أدراني

564
00:59:41,684 --> 00:59:45,068
.بربّك -
.لا أريد الخوض في ذاك الموضوع -

565
00:59:47,179 --> 00:59:47,960
.حسناً

566
00:59:49,802 --> 00:59:52,718
.أنت فعلاً بحاجة للهدوء

567
01:00:00,128 --> 01:00:01,201
،حبّة لك

568
01:00:01,236 --> 01:00:03,199
.وحبّة لي

569
01:00:04,540 --> 01:00:08,408
.لا تقلقي. أؤكـّد لك أنـّها نقيّة
.(جلبتها معي من (سان فرانسيسكو

570
01:00:11,119 --> 01:00:11,809
ما هذه؟

571
01:00:12,844 --> 01:00:13,898
هل تمزحين؟

572
01:00:15,605 --> 01:00:17,133
ألم تنتشي من قبل؟

573
01:00:19,457 --> 01:00:22,718
.اهدأي. سوف تخفـّف حدّة توتـّرك

574
01:00:24,597 --> 01:00:26,714
.انتظري حتـّى ترين السماء ليلاً

575
01:00:30,645 --> 01:00:31,896
كم يستمرّ مفعولها؟

576
01:00:31,931 --> 01:00:34,418
.ساعتان كحد أقصى

577
01:00:39,395 --> 01:00:40,670
.لا أريدها

578
01:00:40,705 --> 01:00:43,332
.حسناً

579
01:01:07,244 --> 01:01:08,434
"مخابرة من أمّي"

580
01:01:45,554 --> 01:01:53,366
.نينا)، هلمّي. رأيت أنـّنا بحاجة لرفقة)
.(أعرّفك على (طوم) و(جيري

581
01:01:53,404 --> 01:01:56,400
.اسمي (أندرو) في الواقع -
.(طوم) -

582
01:01:56,400 --> 01:01:57,200
.مرحباً

583
01:01:57,200 --> 01:02:00,764
.عليّ الذهاب -
.كلا، لا يمكنك. أحضرت لتوّي بعض المشروبات -

584
01:02:01,975 --> 01:02:03,087
...لا يجب

585
01:02:03,122 --> 01:02:04,902
.العرض غداً

586
01:02:04,937 --> 01:02:07,031
ماذا ستفعلين إذن؟
ستقضين الليلة مع أمّك؟

587
01:02:10,300 --> 01:02:12,402
.بالله عليك، امرحي قليلاً

588
01:02:17,277 --> 01:02:18,462
ساعتان وحسب، أليس كذلك؟

589
01:02:19,796 --> 01:02:20,906
.كحدّ أقصى

590
01:02:23,300 --> 01:02:24,766
.هاك

591
01:02:25,242 --> 01:02:25,846
.نخبك

592
01:02:28,136 --> 01:02:29,433
.لم تحدّثيني عن نفسك

593
01:02:30,426 --> 01:02:33,398
.أنا راقصة -
.كلا، أقصد اسمك -

594
01:02:35,035 --> 01:02:36,414
.(نينا) -
هل أنتما أختان؟ -

595
01:02:36,438 --> 01:02:37,365
.أجل -
.كلا -

596
01:02:37,382 --> 01:02:41,708
.أختان بالدم -
.نرقص في الفرقة ذاتها -

597
01:02:41,743 --> 01:02:45,454
.راقصتا باليه
.لا عجب أنـّكما متشابهتان

598
01:02:45,489 --> 01:02:48,446
.من الواضح أنّ (طوم) و(جيري) شاذان

599
01:02:48,481 --> 01:02:50,436
.ظريفة -
.أهوى الترفيه عن نفسي -

600
01:02:50,471 --> 01:02:52,400
.لم يسبق لي حضور عروض الباليه -
حقـّاً؟ -

601
01:02:52,400 --> 01:02:54,866
.إذن فأنت لست شاذاً بلا ريب

602
01:02:54,901 --> 01:02:56,810
.أجده مملاً بعض الشيء

603
01:02:56,845 --> 01:02:57,962
.كن صريحاً -
.غير صحيح -

604
01:02:57,997 --> 01:03:00,999
.إنـّه فقط لا يستهوي الجميع

605
01:03:01,034 --> 01:03:03,912
.أنصحكما بالمجيء في يوم ما
.سأمنحكما تذاكر مجانيّة متى شئتما

606
01:03:03,947 --> 01:03:05,356
.أجل. أجل

607
01:03:06,218 --> 01:03:07,907
.سيكون أمراً رائعاً. شكراً -
...حسناً -

608
01:03:07,942 --> 01:03:09,892
.حان الوقت لجولة مشروبات أخرى

609
01:03:11,514 --> 01:03:12,400
.في صحّتكم

610
01:03:16,200 --> 01:03:17,866
.أربعة من فضلك

611
01:03:17,866 --> 01:03:19,386
ما العرض الذي تقدّمونه الآن؟

612
01:03:21,152 --> 01:03:22,311
.عذراً

613
01:03:25,455 --> 01:03:27,347
."بحيرة البجع" -
.حسناً -

614
01:03:27,382 --> 01:03:28,644
حقـّاً؟

615
01:03:28,679 --> 01:03:30,331
هل تعرفه؟

616
01:03:30,350 --> 01:03:32,228
.كلا، ليس تماماً

617
01:03:32,240 --> 01:03:33,270
.سمعت عنه

618
01:03:33,305 --> 01:03:34,700
ما موضوعه؟

619
01:03:36,049 --> 01:03:38,302
،يدور حول فتاة تتحوّل إلى بجعة

620
01:03:38,337 --> 01:03:40,908
.وتحتاج الحبّ لإبطال التعويذة

621
01:03:42,200 --> 01:03:43,000
.حسناً

622
01:03:43,235 --> 01:03:45,595
،لكن حبيبها الأمير يغرم بالفتاة الخطأ

623
01:03:48,376 --> 01:03:49,635
.وفي النهاية تنتحر

624
01:03:51,200 --> 01:03:52,872
.نهاية غير سعيدة

625
01:03:54,200 --> 01:03:56,043
.بل جميلة في الحقيقة

626
01:03:59,336 --> 01:04:00,290
.مثلك

627
01:04:03,609 --> 01:04:04,637
.قلت إنـّك جميلة

628
01:04:08,664 --> 01:04:09,457
أهذا مضحك؟

629
01:04:19,796 --> 01:04:21,770
.يبدو أنّ أحدهم منتشي

630
01:04:21,805 --> 01:04:25,084
.حسناً، هيّا بنا
.حان وقت الرقص

631
01:04:47,734 --> 01:04:48,545
!(نينا)

632
01:05:25,158 --> 01:05:27,659
ماذا حدث؟
أين ستذهبين؟

633
01:05:50,768 --> 01:05:51,251
!(نينا)

634
01:05:52,656 --> 01:05:53,526
أين ستذهبين؟

635
01:07:17,305 --> 01:07:19,586
هل تعرفين كم الوقت الآن؟

636
01:07:20,621 --> 01:07:22,199
متأخّر؟

637
01:07:24,273 --> 01:07:25,530
أين كنت؟

638
01:07:26,340 --> 01:07:28,512
.كنت في القمر ورجعت

639
01:07:30,571 --> 01:07:32,954
.كنت تشربين -
.أهنّئك على التخمين -

640
01:07:32,978 --> 01:07:34,692
ماذا أيضاً؟

641
01:07:34,704 --> 01:07:37,252
ماذا فعلت أيضاً؟

642
01:07:38,938 --> 01:07:40,858
أتريدين معرفة أسمائهم؟

643
01:07:43,049 --> 01:07:46,748
.يجب أن تنامي -
.(إنـّهما اثنان، (طوم) و(جيري -

644
01:07:46,771 --> 01:07:49,190
.(اصمتي، (نينا -
.وقد ضاجعت كليهما -

645
01:07:49,213 --> 01:07:51,279
!اخرسي

646
01:08:04,232 --> 01:08:06,099
.لا تدخلي -
ما هذا؟ -

647
01:08:06,200 --> 01:08:08,815
.تسمّى خصوصيّة
.لم أعد في الثانية عشرة

648
01:08:08,850 --> 01:08:11,397
.لست (نينا) التي أعرفها -
.دعيني وشأني -

649
01:10:09,298 --> 01:10:10,766
.فتاة جميلة

650
01:11:07,908 --> 01:11:09,589
لمَ لم توقظينني؟

651
01:11:11,588 --> 01:11:13,699
.سأنتقل من هذا المنزل

652
01:11:17,673 --> 01:11:18,688
!فقرتي

653
01:11:36,303 --> 01:11:37,721
.طوماس)، أنا جدّ آسفة)

654
01:11:37,756 --> 01:11:39,635
.واصلا

655
01:11:41,221 --> 01:11:42,285
.قومي بالإحماء

656
01:12:24,965 --> 01:12:25,922
.جيّد

657
01:12:28,142 --> 01:12:29,011
.جيّد جدّاً في الواقع

658
01:12:29,046 --> 01:12:31,218
.حسناً، استراحة عشر دقائق

659
01:12:39,451 --> 01:12:41,808
لقد أراد القيام بتجربة حيّة
وطلب إليّ تأديتها، حسناً؟

660
01:12:42,727 --> 01:12:43,942
.لقد تأخّرت في النوم

661
01:12:45,894 --> 01:12:47,643
لكن أقلـّه قضيت وقتاً طيّباً، أليس كذلك؟

662
01:12:47,678 --> 01:12:49,318
.أنت وضعت شيئاً في مشروبي

663
01:12:49,353 --> 01:12:51,148
.أجل

664
01:12:51,183 --> 01:12:52,850
.ثمّ رحلت فجأة صباح اليوم

665
01:12:54,308 --> 01:12:55,033
صباح اليوم؟

666
01:12:55,068 --> 01:12:57,002
.أجل، لقد نمتِ عندي

667
01:12:59,563 --> 01:13:00,425
.كلا

668
01:13:02,168 --> 01:13:04,699
.إلا إذا كان اسمك (طوم) ولديك قضيب

669
01:13:04,700 --> 01:13:05,488
...لكنـّنا

670
01:13:07,418 --> 01:13:08,447
ماذا، (نينا)؟

671
01:13:14,173 --> 01:13:17,499
هل احتلمت بي؟

672
01:13:17,534 --> 01:13:19,936
.توقـّفي -
!يا للهول -

673
01:13:19,971 --> 01:13:23,279
!يا للهول! فعلاً
!لقد احتلمت بي

674
01:13:23,299 --> 01:13:25,726
!اصمتي -
هل أمتعتك؟ -

675
01:15:08,949 --> 01:15:11,168
.الفصل الأخير

676
01:15:11,174 --> 01:15:13,158
.رقصتك الأخيرة

677
01:15:15,547 --> 01:15:18,786
!لقد تذوقت حلمك ولمستِه

678
01:15:21,048 --> 01:15:23,147
!قبل أن يتحطـّم

679
01:15:26,497 --> 01:15:28,235
،قلبك مفطور

680
01:15:28,270 --> 01:15:31,595
.جريح، تعلـّقك بالحياة يتضاءل

681
01:15:31,630 --> 01:15:33,922
.الدماء تتقطـّر

682
01:15:37,318 --> 01:15:41,570
.سلبتك (البجعة السوادء) حبّك
.هنالك وسيلة واحدة لإنهاء الألم

683
01:15:43,707 --> 01:15:47,204
.لست خائفة، إنـّما متقبّلة بصدر رحب

684
01:15:49,457 --> 01:15:52,468
،تنظرين إلى (روثبارت) الشرّير

685
01:15:52,469 --> 01:15:53,588
،ثمّ إلى الأمير

686
01:15:55,653 --> 01:15:58,704
.ثمّ أخيراً إلى الجمهور

687
01:15:58,739 --> 01:16:01,829
.وبعد ذلك تقفزين

688
01:16:05,422 --> 01:16:07,484
!هيّا. اقفزي! اقفزي

689
01:16:18,745 --> 01:16:21,852
.حسناً، اشربوا بعض الماء ثمّ لنا ملاحظات

690
01:16:34,056 --> 01:16:35,250
.فقدت بعض الوزن

691
01:16:35,285 --> 01:16:36,892
.اخلعي السترة من فضلك

692
01:16:48,634 --> 01:16:49,391
.جيّد جدّاً

693
01:16:56,162 --> 01:16:57,646
.وجهك للأمام. كدنا ننتهي

694
01:17:01,906 --> 01:17:03,928
.ذلك كلّ شيء. حسناً

695
01:17:03,963 --> 01:17:06,059
.انتهينا. شكراً جزيلاً

696
01:17:08,811 --> 01:17:09,900
جورجينا)؟) -
.نعم -

697
01:17:09,900 --> 01:17:11,467
.(أنا (ليلي). أرسلني (طوماس

698
01:17:11,502 --> 01:17:14,307
.(أجل، سنأخذ مقاسك لأجل أزياء (ملكة البجع

699
01:17:14,342 --> 01:17:15,468
ماذا تفعل هنا؟

700
01:17:17,629 --> 01:17:19,031
.اختارني بديلة لك

701
01:17:21,149 --> 01:17:22,183
.تحسّباً للظروف

702
01:17:24,824 --> 01:17:27,302
.(طوماس). (طوماس)

703
01:17:27,325 --> 01:17:28,433
.(طوماس) -
نعم؟ -

704
01:17:28,468 --> 01:17:30,586
.لا يمكن أن تكون هي

705
01:17:30,621 --> 01:17:32,484
.لا يمكن أن تختارها

706
01:17:32,519 --> 01:17:34,000
.حسناً، اذهب أنت
.سأوافيك لاحقاً

707
01:17:34,824 --> 01:17:35,822
ما الأمر؟

708
01:17:35,822 --> 01:17:38,851
...(ليلي)
هل جعلتها بديلتي؟

709
01:17:40,393 --> 01:17:43,148
.دائماً هناك بديلة
.ليلي) هي الأفضل)

710
01:17:43,183 --> 01:17:44,582
.كلا، إنـّها تسعى إلى دوري

711
01:17:44,617 --> 01:17:46,955
.كلّ راقصة في العالم تبتغي دورك

712
01:17:46,990 --> 01:17:49,487
.الوضع مختلف
.إنـّها تلاحقني

713
01:17:49,522 --> 01:17:52,939
.تحاول أن تحلّ محلـّي -
.لا أحد يلاحقك -

714
01:17:52,974 --> 01:17:55,816
.أرجوك أن تصدّقني

715
01:17:58,371 --> 01:18:03,689
،أعلم أنـّك كنت في صراع
.لكنـّك أحدثت طفرة صباح اليوم

716
01:18:05,458 --> 01:18:10,090
،غداً هو يومك. إن قدّمت أداءً مبهراً
.لن تقلقي بشأن (ليلي) أو أيّ أحد آخر

717
01:18:13,713 --> 01:18:15,722
.والآن اذهبي للمنزل واخلدي للراحة

718
01:18:28,521 --> 01:18:30,445
.مشهد الرؤيا مجدّداً

719
01:18:48,020 --> 01:18:48,577
ماذا حدث؟

720
01:18:50,688 --> 01:18:54,671
لديّ التزامات أخرى وقد أجهدت نفسي
.في العمل. أمامنا يوم هامّ غداً

721
01:19:39,469 --> 01:19:40,755
.ما زلت أتدرّب هنا

722
01:19:51,276 --> 01:19:53,564
هلا أعدت إشعال الأضواء فضلاً؟

723
01:19:58,918 --> 01:19:59,368
مرحباً؟

724
01:21:30,700 --> 01:21:32,845
"(بيث)"

725
01:21:47,699 --> 01:21:48,783
ماذا تفعلين هنا؟

726
01:21:49,409 --> 01:21:51,100
.آسفة للغاية

727
01:21:51,760 --> 01:21:53,658
.آسفة للغاية

728
01:21:53,093 --> 01:21:57,671
.أقدّر شعورك الآن
.إنـّها تحاول أن تأخذ دوري

729
01:21:58,915 --> 01:22:00,289
ما العمل؟

730
01:22:02,348 --> 01:22:04,725
هل سرقت أغراضي؟

731
01:22:04,760 --> 01:22:07,399
.كنت أحاول بلوغ الكمال مثلك

732
01:22:10,254 --> 01:22:10,994
الكمال؟

733
01:22:16,906 --> 01:22:18,137
.لست كاملة

734
01:22:20,726 --> 01:22:21,645
.أنا لا شيء

735
01:22:24,601 --> 01:22:28,505
!لا شيء

736
01:22:36,117 --> 01:22:38,934
!لا شيء! لا شيء

737
01:23:24,471 --> 01:23:25,350
.فتاة جميلة

738
01:23:46,790 --> 01:23:48,257
أمّي؟

739
01:23:50,800 --> 01:23:53,700
!فتاة جميلة
!فتاة جميلة

740
01:23:53,800 --> 01:23:56,699
!إنـّه دوري! إنـّه دوري

741
01:23:57,902 --> 01:24:00,134
!كفى

742
01:24:08,923 --> 01:24:09,801
ماذا تفعلين؟

743
01:24:12,593 --> 01:24:13,206
عزيزتي؟

744
01:24:20,472 --> 01:24:21,682
نينا)؟)

745
01:24:21,717 --> 01:24:23,469
!(نينا)

746
01:24:23,504 --> 01:24:24,772
!إليك عنـّي

747
01:24:26,171 --> 01:24:27,223
!افتحي الباب

748
01:24:27,258 --> 01:24:28,455
!اغربي

749
01:24:37,262 --> 01:24:39,035
!(افتحي الباب، (نينا

750
01:24:39,775 --> 01:24:41,172
!(نينا)

751
01:24:44,921 --> 01:24:45,827
!(نينا)

752
01:24:53,914 --> 01:24:54,483
!اخرجي

753
01:24:54,518 --> 01:24:56,760
ما خطبك؟ -
!اخرجي -

754
01:24:56,795 --> 01:24:58,799
!اخرجي -
ماذا ترين؟ -

755
01:24:58,834 --> 01:25:00,600
ماذا ترين؟ -
!اخرجي -

756
01:25:00,600 --> 01:25:01,500
!(نينا)

757
01:25:39,282 --> 01:25:40,416
.لا بأس

758
01:25:41,676 --> 01:25:42,520
.أنا معك

759
01:25:46,591 --> 01:25:49,006
.كنت تحكـّين جلدك طوال الليل

760
01:25:49,541 --> 01:25:51,307
أين ساعتي؟

761
01:25:51,342 --> 01:25:53,633
.لا تقلقي بشأن ذلك -
كم الساعة الآن؟ -

762
01:25:54,613 --> 01:25:56,914
...العرض الليلة. يجب -
.كلا، كلا، كلا -

763
01:25:56,926 --> 01:25:58,211
.لا تقلقي

764
01:25:58,246 --> 01:26:01,227
هاتفت المسرح وأبلغتهم
.بأنـّك تشعرين بتوعّك

765
01:26:01,262 --> 01:26:02,363
!عليّ الذهاب

766
01:26:02,398 --> 01:26:03,959
.كلا، كلا -
.اتركيني -

767
01:26:06,945 --> 01:26:08,693
.ستبقين هنا ريثما تتحسّنين

768
01:26:08,728 --> 01:26:10,212
أين المقبض؟

769
01:26:11,912 --> 01:26:13,629
.هذا الدور سيقضي عليك

770
01:26:15,319 --> 01:26:16,919
!تنـّحي! تنـّحي -
!(نينا) -

771
01:26:16,954 --> 01:26:20,372
ماذا حلّ بابنتي التي أعرفها؟ -
!لم يعد لها وجود -

772
01:26:21,105 --> 01:26:23,383
!(نينا)! (نينا)

773
01:26:23,937 --> 01:26:25,129
!كلا، أرجوك

774
01:26:25,164 --> 01:26:27,296
!أنت مريضة -
!اتركيني -

775
01:26:27,331 --> 01:26:29,000
.لا يمكنك تحمّل هذا

776
01:26:29,035 --> 01:26:30,577
حقـّاً؟

777
01:26:30,900 --> 01:26:33,945
.(إنـّني (ملكة البجع
.أنت مَن ظلّ قابعاً بالفرقة

778
01:26:35,518 --> 01:26:36,276
!(نينا)

779
01:26:52,748 --> 01:26:53,542
ماذا تفعلين هنا؟

780
01:26:53,577 --> 01:26:54,808
نينا)؟)

781
01:26:54,843 --> 01:26:57,351
.المفروض أنـّها مريضة -
.حسناً، حسناً -

782
01:26:57,700 --> 01:26:59,536
.أمهلينا لحظة

783
01:27:03,832 --> 01:27:04,380
هل أنت بخير؟

784
01:27:04,415 --> 01:27:05,847
.أجل

785
01:27:09,143 --> 01:27:11,126
.(نينا)

786
01:27:12,911 --> 01:27:14,158
.(نينا)

787
01:27:14,193 --> 01:27:15,260
ماذا؟

788
01:27:15,295 --> 01:27:17,977
.لقد جهّزت (ليلي) بالفعل

789
01:27:18,012 --> 01:27:19,956
وهل أعلنت ذلك؟

790
01:27:23,751 --> 01:27:26,039
بعد (بيث)، هل تحتاج
الدخول في خلاف آخر؟

791
01:27:30,500 --> 01:27:32,107
.(أنا هنا، (طوماس

792
01:27:32,142 --> 01:27:33,616
.وسأؤدّي الدور

793
01:27:39,819 --> 01:27:42,215
.الشخص الوحيد الذي يعترض سبيلك هو أنت

794
01:27:42,250 --> 01:27:47,503
.حان الوقت كي تنسي نفسك
.انسلخي عن شخصيتك

795
01:28:02,056 --> 01:28:03,653
.مشهد (البجعة البيضاء) بعد عشر دقائق

796
01:28:57,613 --> 01:28:59,336
ماذا تفعلين؟
.هيّا إلى خشبة المسرح

797
01:30:56,922 --> 01:30:58,400
.مرحباً

798
01:31:00,674 --> 01:31:01,688
.أداؤك بشع

799
01:31:03,177 --> 01:31:04,594
.(حسناً، (نينا

800
01:31:43,709 --> 01:31:44,413
ماذا دهاك؟

801
01:32:29,612 --> 01:32:31,502
هل أنت بخير؟ -
هل أنت بخير، (نينا)؟ -

802
01:32:41,046 --> 01:32:42,345
هلا قلت لي ماذا حدث؟

803
01:32:46,103 --> 01:32:48,639
.لم تكن غلطتي. هو مَن أوقعني -
.هذه كارثة بكلّ المقاييس -

804
01:32:56,213 --> 01:32:59,724
.بداية سيّئة
.لا بدّ أنـّك شعرت بالخزي

805
01:33:01,593 --> 01:33:02,801
.اخرجي من غرفتي

806
01:33:03,236 --> 01:33:05,254
.يساورني القلق بشأن الفصل التالي

807
01:33:07,152 --> 01:33:09,012
.لست واثقة من مدى جاهزيّتك

808
01:33:09,047 --> 01:33:10,547
.توقـّفي. أرجوك أن تتوقـّفي

809
01:33:10,582 --> 01:33:15,834
ما رأيك أن أجسّد
البجعة السوداء) بدلاً منك؟)

810
01:33:18,121 --> 01:33:20,597
!دعيني وشأني

811
01:33:32,572 --> 01:33:33,199
!دوري

812
01:33:34,163 --> 01:33:34,819
!دوري

813
01:33:34,854 --> 01:33:36,604
!دوري

814
01:33:43,737 --> 01:33:45,413
!إنـّه دوري أنا

815
01:34:05,071 --> 01:34:07,000
.مشهد (البجعة السوداء) بعد خمس دقائق

816
01:37:08,969 --> 01:37:11,242
.ارجعي، ارجعي، هيّا

817
01:37:38,945 --> 01:37:40,762
.أحسنت. 15 دقيقة على الفصل الأخير

818
01:38:27,722 --> 01:38:29,611
.كنت مذهلة

819
01:38:29,646 --> 01:38:33,369
،في الحقيقة، أعرف أنّ الأوضاع توتّرت بيننا

820
01:38:33,404 --> 01:38:36,807
!لكن،غير معقول، لقد أبهرتني تماماً

821
01:38:39,506 --> 01:38:41,444
.حسناً، ذلك ما أردت قوله

822
01:38:41,479 --> 01:38:43,911
.سأتركك لتضفي اللمسات الأخيرة
.إلى اللقاء

823
01:42:07,899 --> 01:42:08,998
هل تسمعينهم؟

824
01:42:09,033 --> 01:42:11,738
!إنـّهم يعشقونك

825
01:42:11,773 --> 01:42:15,465
،أميرتي الصغيرة
.كنت واثقاً من موهبتك

826
01:42:15,500 --> 01:42:18,120
.هيّا. لنخرج لتحيّة الجمهور

827
01:42:24,343 --> 01:42:25,096
!استدعوا النجدة

828
01:42:25,131 --> 01:42:26,095
!استدعوا النجدة

829
01:42:26,130 --> 01:42:27,562
ماذا فعلت؟

830
01:42:27,597 --> 01:42:28,718
ماذا فعلت؟

831
01:42:29,853 --> 01:42:32,910
.لقد شعرت به -
ماذا؟ -

832
01:42:32,945 --> 01:42:35,225
.شعرت بالكمال

833
01:42:41,042 --> 01:42:42,922
.لقد بلغت الكمال

834
01:42:53,855 --> 01:42:57,700
!(نينا)! (نينا)! (نينا)

835
01:42:58,100 --> 01:43:03,354
<i>I Hope You Liked IT
"Wink"</i>

836
01:43:03,400 --> 01:43:06,600
<u>Copyrights "ZeroCool"تعديل \N{\fnLucida Sans\fs18\fe0}</u>

837
01:43:06,601 --> 01:50:07,601
<u>Translated By Ahmad Al-sabbahi "Zero Cool"</u>

