1
00:01:06,875 --> 00:01:08,175
تمت الترجمه بواسطة عادل ياسين

2
00:01:08,176 --> 00:01:13,300
*** الـبـجـعـة الـسـوداء ***

3
00:03:55,367 --> 00:03:57,664
.أبصرت أكثر أحلامي جموحاً ليلة البارحة

4
00:03:59,707 --> 00:04:01,614
.(كنت أؤدّي رقصة (البجعة البيضاء

5
00:04:03,372 --> 00:04:07,278
.لكن اللحن كان مختلفاً
.(كان أشبه بألحان مدرسة (بولشوي

6
00:04:10,592 --> 00:04:12,219
،كان مشهد المقدّمة

7
00:04:12,254 --> 00:04:15,041
.عندما ألقى (روثبارت) بتعويذته

8
00:04:24,338 --> 00:04:27,466
.تأمّلي لونها الوردي. يا لجمالها

9
00:04:27,501 --> 00:04:30,265
!يا لجمالها

10
00:04:30,300 --> 00:04:34,325
.مزاجك جيّد اليوم -
.لقد وعدني بدور كبير هذا الموسم -

11
00:04:34,760 --> 00:04:36,538
.يجب عليه بكلّ تأكيد

12
00:04:36,573 --> 00:04:41,467
،فأنت مع الفرقة منذ وقت طويل
.كما إنـّك أكثر أعضائها تفانياً

13
00:04:45,628 --> 00:04:46,719
.ارفعي يديك

14
00:04:48,553 --> 00:04:49,588
ما ذلك؟ -
ماذا؟ -

15
00:04:49,623 --> 00:04:50,787
.هنا

16
00:04:54,596 --> 00:04:55,233
.لا شيء

17
00:04:59,764 --> 00:05:01,733
أمتأكـّدة أنـّك لا تريدين أن أرافقك؟

18
00:05:04,459 --> 00:05:05,346
.أنت فتاة جميلة

19
00:06:04,844 --> 00:06:08,728
"إحياء الكلاسيكيات"
"افتتاح الموسم الجديد، 12 شباط"

20
00:06:19,524 --> 00:06:20,601
هل رأيت (بيث) اليوم؟

21
00:06:20,636 --> 00:06:22,875
.لا أصدّق عودتها

22
00:06:22,910 --> 00:06:26,258
.من الطبيعي عودتهاً -
ألا يمكنها التخمين؟ -

23
00:06:26,293 --> 00:06:29,496
.الفرقة مفلسة
.لم يعد الجمهور يأت خصّيصاً لرؤيتها

24
00:06:29,531 --> 00:06:32,183
،الحقيقة هي أنّ الباليه لا يستهوي أحد
.هذه هي الخلاصة

25
00:06:32,218 --> 00:06:35,600
غير صحيح. لقد سمعت أنّ هذا الموسم
.من أفضل مواسم (ذا رويال) حتـّى الآن

26
00:06:35,635 --> 00:06:37,551
كلّ ما بالأمر أنـّه بحاجة
.لتجربة عرض جديد

27
00:06:37,886 --> 00:06:40,253
.بل عضوة جديدة

28
00:06:41,590 --> 00:06:44,424
مثل مَن؟ -
.مثل راقصة لم تقترب من سنّ اليأس -

29
00:06:44,459 --> 00:06:45,892
.أمر مؤسف

30
00:06:45,927 --> 00:06:47,559
ما هو المؤسف؟

31
00:06:51,892 --> 00:06:53,793
.بيث) راقصة جميلة للغاية)

32
00:06:53,828 --> 00:06:55,364
.وكذلك الحال بالنسبة لجدّتي

33
00:06:56,619 --> 00:06:59,907
.فونتن) ظلـّت ترقص وهي في الخمسينات) -
.نعرف ذلك -

34
00:07:02,420 --> 00:07:04,312
.(سانت لويس)

35
00:07:06,740 --> 00:07:07,333
.رائع

36
00:07:07,368 --> 00:07:09,860
.خلتني تخطـّيت محطـّتي

37
00:07:09,895 --> 00:07:12,315
.المسافة طويلة من شارع 79

38
00:08:04,054 --> 00:08:05,614
.(متألـّقة كعادتك، (نينا

39
00:08:05,649 --> 00:08:07,881
.استرخي

40
00:08:12,603 --> 00:08:15,498
.واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة

41
00:08:22,792 --> 00:08:24,022
.(توقـّف، (جون
.لحظة واحدة

42
00:08:35,123 --> 00:08:36,809
.حسناً، خذوا أماكنكم

43
00:08:36,844 --> 00:08:40,795
.واحد،اثنان، ثلاثة، إلى أعلى

44
00:08:40,830 --> 00:08:44,254
.واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة

45
00:08:56,728 --> 00:08:58,441
.مرحباً يا عزيزتي -
.مرحباً -

46
00:09:05,599 --> 00:09:07,233
.الجميع يعرف القصّة

47
00:09:07,268 --> 00:09:09,978
،فتاة عذراء ونقيّة وفاتنة

48
00:09:10,013 --> 00:09:12,648
.محبوسة داخل جسد بجعة

49
00:09:12,683 --> 00:09:16,156
...تتوق إلى الحريّة

50
00:09:16,191 --> 00:09:19,129
لكن وحده الحبّ الحقيقي
.يمكنه إبطال التعويذة

51
00:09:22,000 --> 00:09:27,472
.تتجسّد أمنيتها في صورة أمير

52
00:09:27,507 --> 00:09:31,676
،لكن قبل أن يصارحها بحبّه

53
00:09:31,711 --> 00:09:37,791
،(تقوم التوأم الشهوانيّة، (البجعة السوداء
.بخداعه وإغرائه

54
00:09:42,271 --> 00:09:49,299
،(تعتصر المرارة قلب (البجعة البيضاء
.فتنتحر بالقفز عن منحدر

55
00:09:50,300 --> 00:09:52,634
...وفي الموت

56
00:09:52,669 --> 00:09:55,461
.تجد حريتها...

57
00:10:01,733 --> 00:10:04,047
.صباح الخير أيّتها الفرقة -
.صباح الخير -

58
00:10:06,012 --> 00:10:08,335
."سنفتتح الموسم بعرض "بحيرة البجع

59
00:10:08,370 --> 00:10:10,564
.أعلم أنـّه بات مبتذلاً

60
00:10:10,599 --> 00:10:12,164
.لكن سيكون مختلفاً هذه المرّة

61
00:10:12,199 --> 00:10:17,062
سنجرّده من أصوله ونضفي
.عليه العمق والواقعيّة

62
00:10:19,102 --> 00:10:21,953
.والعرض الجديد يلزمه ملكة جديدة

63
00:10:23,679 --> 00:10:25,702
.وجه جديد نقدّمه للجمهور

64
00:10:28,058 --> 00:10:32,937
لكن أيّكن تستطيع تجسيد كلتا البجعتين؟

65
00:10:34,072 --> 00:10:36,305
.البيضاء والسوداء

66
00:10:42,980 --> 00:10:45,327
:جميع الراقصات المنفردات اللواتي اخترتهن

67
00:10:46,191 --> 00:10:48,431
ستحضرن التدريبات في مواعيدها
.المحدّدة عصر اليوم

68
00:10:51,247 --> 00:10:54,046
:أمّا الفتيات اللواتي لم يقع اختياري عليهن

69
00:10:55,410 --> 00:10:57,356
.فلتقابلنـّي بمكتب المديرة في الخامسة

70
00:10:57,391 --> 00:10:58,832
.شكراً

71
00:11:03,433 --> 00:11:04,121
.حسناً

72
00:11:04,156 --> 00:11:06,826
هيّا بنا. هل أديّنا الحركات بالجانب الأيسر؟ -
.أجل يا حضرة المعلـّمة -

73
00:11:07,644 --> 00:11:09,299
.فلنعيد الكرّة

74
00:11:43,622 --> 00:11:44,940
!سحقاً! سحقاً

75
00:11:51,002 --> 00:11:51,644
ماذا؟

76
00:12:06,500 --> 00:12:09,300
"(بيث ماكنتاير)"

77
00:13:32,549 --> 00:13:36,252
،إن كنت أختار راقصة لـ (البجعة البيضاء) فقط
.فستكون أنت

78
00:13:37,399 --> 00:13:39,000
.لكن هذا ليس أساس اختياري

79
00:13:39,000 --> 00:13:41,150
قائد العزف، اعزف مقطع
.أوديل) الختامي فضلاً)

80
00:13:41,185 --> 00:13:42,927
.(جسّدي (البجعة السوداء)، (نينا

81
00:14:06,875 --> 00:14:09,555
.ليس بهذا الشكل الموجّه
.اعملي على إغوائنا

82
00:14:09,590 --> 00:14:12,860
ولا يقتصر على الأمير فقط، إنـّما
.القصر والجمهور والعالم بأسره

83
00:14:12,895 --> 00:14:16,051
.هيّا، كعنكبوت ينسج شبكته

84
00:14:16,086 --> 00:14:18,542
!أقوى! أقوى! هيّا

85
00:14:30,037 --> 00:14:30,648
...حسناً

86
00:14:30,683 --> 00:14:32,973
.لفتة طيّبة منك أن تنضمّي إلينا -
.آسفة -

87
00:14:33,008 --> 00:14:34,858
.(أيّتها الفتيات، أقدّم لكن (ليلي

88
00:14:34,893 --> 00:14:38,467
.(وصلت لتوّها من (سان فرانسيسكو
.(ستحلّ محلّ (ريبيكا

89
00:14:38,502 --> 00:14:40,160
.مرحباً -
.قومي بالإحماء -

90
00:14:40,195 --> 00:14:41,044
.كلا، لا بأس

91
00:14:41,079 --> 00:14:42,251
.لا داع

92
00:14:44,823 --> 00:14:45,613
هل أعيد الكرّة؟

93
00:14:47,244 --> 00:14:48,532
.(كلا، شكراً، (نينا
.رأيت ما يكفي

94
00:14:52,266 --> 00:14:54,511
فيرونيكا)، أريني أدائك)
.(الفردي لـ (البجعة البيضاء

95
00:14:58,134 --> 00:14:59,018
.هيّا، بسرعة من فضلك

96
00:14:59,053 --> 00:15:01,944
.حسناً، عزف

97
00:15:01,979 --> 00:15:04,678
...اثنان، ثلاثة

98
00:15:27,323 --> 00:15:28,434
"مخابرة من أمّي"

99
00:16:11,394 --> 00:16:11,933
كيف سار الأمر؟

100
00:16:13,927 --> 00:16:15,928
.لقد تأخـّرت فهاتفت (سوزي) في المكتب

101
00:16:15,963 --> 00:16:19,106
تجربة أداء! لا أصدّق
.أنـّه فاجئك بهذا الأمر

102
00:16:19,141 --> 00:16:21,314
إذن؟

103
00:16:21,349 --> 00:16:23,141
.كان على ما يرام

104
00:16:23,176 --> 00:16:25,123
فقط؟

105
00:16:27,636 --> 00:16:28,765
.هوّني عليك يا عزيزتي

106
00:16:31,344 --> 00:16:32,597
.أقدّر حالتك

107
00:17:26,700 --> 00:17:29,200
نينا)، هل الأمور على ما يرام؟) -
.أجل -

108
00:17:43,995 --> 00:17:44,708
.كدت أنتهي

109
00:17:44,743 --> 00:17:46,915
.إنـّك تجهدين نفسك في التدريبات

110
00:17:49,284 --> 00:17:52,520
.جميعنا يمرّ بأيّام سيّئة -
.تلك الفتاة دخلت فجأة -

111
00:17:52,555 --> 00:17:54,393
.أنا متأكـّدة إنـّها لم تقصد

112
00:17:57,627 --> 00:18:02,638
،بادئ ذي بدء، إن لم أصطحبك لحضور الدروس
.لشعرت بالضياع الآن

113
00:18:02,673 --> 00:18:05,147
.سأتكلـّم معه غداً
.وأخبره بأنـّني أنهيته

114
00:18:05,182 --> 00:18:06,608
.لست بحاجة للكذب

115
00:18:07,747 --> 00:18:09,378
.لن تفلحي في إقناعه بأيّة حال

116
00:18:13,257 --> 00:18:14,262
.عزيزتي

117
00:18:16,766 --> 00:18:17,960
.أعلم أنّ هذا مخيّب للآمال

118
00:18:19,561 --> 00:18:21,638
،عندما يتقدّم بك العمر
...ستواجهين هذه الأمور

119
00:18:22,832 --> 00:18:25,405
.ضغوط سخيفة
.يعلم الله أنـّني متفهّمة لوضعك

120
00:18:27,412 --> 00:18:28,522
.لكن ما من مشكلة

121
00:18:29,916 --> 00:18:31,443
.مهما حدث

122
00:18:33,289 --> 00:18:36,151
غالباً سيتسنـّى لك تأدية
.دور (القطـّة) مجدّداً

123
00:18:37,469 --> 00:18:39,533
.فهو دور بالغ الروعة

124
00:18:39,568 --> 00:18:42,278
.(أو ربّما يسند لك دور (البجعة الكبيرة

125
00:18:42,313 --> 00:18:46,246
.في كلتا الحالتين، ستتألـّقين

126
00:18:48,440 --> 00:18:48,916
.أعرف

127
00:18:50,395 --> 00:18:52,231
.ستتحسّن الأوضاع في الصباح

128
00:18:54,507 --> 00:18:56,299
.هذا ما يحدث دائماً

129
00:18:59,415 --> 00:19:00,436
.فتاة جميلة

130
00:19:26,706 --> 00:19:27,396
نعم، (نينا)؟

131
00:19:27,431 --> 00:19:28,711
أتسمح لي بدقيقة؟

132
00:19:32,621 --> 00:19:34,711
.أعلم أنّ الوقت غير مناسب -
.بل توقيت مثالي -

133
00:19:37,678 --> 00:19:38,643
...إذن

134
00:19:41,691 --> 00:19:43,642
...أردت فقط أن أبلغك بأنـّني

135
00:19:43,677 --> 00:19:46,565
...تدرّبت على المقطع الختامي ليلة البارحة...

136
00:19:46,600 --> 00:19:48,448
.وقد أنهيته...

137
00:19:53,593 --> 00:19:54,776
.فكـّرت أنـّه يجب أن تعرف

138
00:19:54,811 --> 00:19:58,621
.(حسناً، استمعي، (نينا
.صدقاً، لا يهمّني أسلوبك

139
00:19:58,656 --> 00:20:01,607
.عليك معرفة ذلك الآن -
...أجل، لكن بالأمس -

140
00:20:01,642 --> 00:20:02,777
...كلا. بأيّة حال

141
00:20:02,812 --> 00:20:05,225
.سبق واخترت (فيرونيكا). آسف...

142
00:20:07,360 --> 00:20:08,288
.آسف

143
00:20:09,268 --> 00:20:10,076
.حسناً، شكراً

144
00:20:13,453 --> 00:20:16,622
أهكذا ردّة فعلك؟
ألن تحاولي إثنائي عن رأيي؟

145
00:20:18,497 --> 00:20:23,300
.لا بدّ أنـّك حسبت أنّ ذلك ممكن
وإلا فلماذا أتيت إلى هنا متهندمة هكذا؟

146
00:20:25,754 --> 00:20:27,398
.أتيت طلباً للدور

147
00:20:32,447 --> 00:20:32,866
...حسناً

148
00:20:32,901 --> 00:20:35,833
...في واقع الأمر

149
00:20:35,868 --> 00:20:39,770
،عندما أنظر إليك
.(لا أرى سوى (البجعة البيضاء

150
00:20:39,805 --> 00:20:44,009
،صحيح أنـّك فاتنة ومخيفة ورقيقة

151
00:20:44,710 --> 00:20:45,827
.مرشّحة مثاليّة للدور

152
00:20:48,055 --> 00:20:51,186
لكن (البجعة السوداء)؟
.من العسير تأدية الدورين

153
00:20:52,310 --> 00:20:53,880
.يمكنني تجسيد (البجعة السوداء) أيضاً

154
00:20:53,915 --> 00:20:55,018
حقـّاً؟

155
00:20:55,053 --> 00:20:58,109
،خلال أربع سنوات
،كلـّما رقصت

156
00:20:58,144 --> 00:21:03,866
،أراك مهووسة بإتقان جميع الحركات
.لكن لم أرك أبداً تتقمّصين الدور

157
00:21:04,178 --> 00:21:07,114
أبداً. فما فائدة ذاك الانضباط إذن؟

158
00:21:11,358 --> 00:21:12,551
.أبغى الوصول إلى الكمال -
ماذا؟ -

159
00:21:14,237 --> 00:21:15,367
.أتوق إلى الإتقان التامّ

160
00:21:18,348 --> 00:21:20,519
.لا يتمحور الكمال حول التحكـّم وحده

161
00:21:22,025 --> 00:21:24,288
.بل الإنسلاخ عن الواقع أيضاً

162
00:21:24,288 --> 00:21:28,809
.فاجئي نفسك لتفاجئي المتفرّجين
.السموّ الفنـّي

163
00:21:28,844 --> 00:21:31,056
.وقليلات مَن يتمتـّعن به

164
00:21:31,091 --> 00:21:33,672
.أخالني أتمتـّع به

165
00:21:41,905 --> 00:21:42,510
هل قضمتني؟

166
00:21:42,545 --> 00:21:45,612
.لا أصدّق أنـّك قضمتني

167
00:21:45,647 --> 00:21:47,218
.أنا آسفة

168
00:21:47,555 --> 00:21:49,177
.ذلك مؤلم

169
00:21:52,844 --> 00:21:55,065
.كنت رائعة -
.شكراً -

170
00:22:06,410 --> 00:22:07,043
ماذا؟

171
00:22:07,078 --> 00:22:09,252
لمَ تحدّق بي على الدوام؟

172
00:22:09,300 --> 00:22:11,755
.إنـّها مهووسة بك

173
00:22:11,817 --> 00:22:13,613
.تمّ الإعلان رسميّاً

174
00:22:14,764 --> 00:22:16,207
.تمّ إعلان الاختيار

175
00:22:21,610 --> 00:22:22,959
.(فيرونيكا)

176
00:22:25,146 --> 00:22:25,998
.تهانيّ

177
00:22:41,351 --> 00:22:42,467
!أنت

178
00:22:43,827 --> 00:22:44,699
لمَ قلت ذلك؟

179
00:22:46,412 --> 00:22:47,904
أسلوبك في إلقاء الدعابات السمجة؟

180
00:22:47,939 --> 00:22:49,304
ماذا؟

181
00:22:50,959 --> 00:22:51,771
.تبّاً لك

182
00:23:06,095 --> 00:23:06,739
!(نينا)

183
00:23:06,774 --> 00:23:08,207
!تهانينا

184
00:23:08,389 --> 00:23:10,299
"(ملكة البجع)، (نينا سايرز)"

185
00:23:14,695 --> 00:23:15,979
.تهانينا

186
00:23:10,165 --> 00:23:12,165
.تهانينا

187
00:23:15,987 --> 00:23:17,443
.أنت فاتنة للغاية

188
00:23:19,578 --> 00:23:20,429
.تهانينا

189
00:23:37,684 --> 00:23:38,980
<i>آلو؟ -
.مرحباً -</i>

190
00:23:39,015 --> 00:23:40,958
<i>ما الخطب؟</i>

191
00:23:40,993 --> 00:23:42,564
.أنا بخير

192
00:23:44,712 --> 00:23:46,105
.لقد اختارني يا أمّي

193
00:23:49,481 --> 00:23:50,438
هل تسمعينني؟

194
00:23:50,473 --> 00:23:53,326
<i>في "بحيرة البجع"؟ -
!(سأصبح (ملكة البجع -</i>

195
00:23:55,541 --> 00:23:56,787
!أمّي

196
00:23:56,822 --> 00:23:59,254
.سأعود للمنزل قريباً
.أردت فقط أن أبلغك

197
00:23:59,600 --> 00:24:01,356
<i>.أحبّك -
.وأنا أيضاً -</i>

198
00:24:14,900 --> 00:24:17,545
"ساقطة"

199
00:24:36,557 --> 00:24:37,621
أمّي؟

200
00:24:40,905 --> 00:24:41,958
هل أنت بغرفتك يا أمّي؟

201
00:25:15,798 --> 00:25:16,589
نينا)؟)

202
00:25:16,624 --> 00:25:18,060
أأنت موجودة؟

203
00:25:30,826 --> 00:25:32,352
.نينا)، عندما تخرجين، ستجدينني بالمطبخ)

204
00:25:34,779 --> 00:25:35,796
.هيّا يا عزيزتي

205
00:25:40,093 --> 00:25:42,528
.(ابنتي، (ملكة البجع

206
00:25:47,486 --> 00:25:50,503
.إنـّها كعكتنا المفضّلة
.فانيلا محشوة بالفراولة

207
00:25:50,538 --> 00:25:52,097
.أمّي، قطعة صغيرة فحسب

208
00:25:52,132 --> 00:25:54,072
.هذه كبيرة جدّاً

209
00:25:54,107 --> 00:25:56,194
.إنـّه احتفال. لن تفرق هذه المرّة -
...أمّي -

210
00:25:57,275 --> 00:25:59,299
.ما زال القلق يفسد شهيّتي إلى الطعام

211
00:26:01,425 --> 00:26:02,169
.لا بأس

212
00:26:02,204 --> 00:26:04,030
.كما تشائين

213
00:26:04,065 --> 00:26:05,313
!إلى صندوق القمامة إذن

214
00:26:05,348 --> 00:26:07,565
.لا تفعلي يا أمّي. متأسّفة

215
00:26:14,917 --> 00:26:19,037
.إنـّي فقط...فخورة بك

216
00:26:20,828 --> 00:26:21,807
.تبدو لذيذة للغاية

217
00:27:34,090 --> 00:27:35,185
.حسناً، حسناً

218
00:27:35,220 --> 00:27:36,690
.شكراً. شكراً

219
00:27:37,725 --> 00:27:38,776
.(شكراً، (نينا

220
00:27:38,811 --> 00:27:40,562
.أداء رائع للغاية

221
00:27:41,951 --> 00:27:43,045
.رائع جدّاً

222
00:27:44,390 --> 00:27:47,552
لكنـّني أعلم أنّ المشكلة
.(ليست في (البجعة البيضاء

223
00:27:47,587 --> 00:27:51,282
.المحكّ الحقيقي هو تحوّلك إلى توأمها الشرّير

224
00:27:53,242 --> 00:27:56,058
.وأعرف أنـّني رأيت لمحة منها بالأمس

225
00:27:56,615 --> 00:27:59,868
لذا تجهّزي لتبرزي سمات
.أكثر من شخصيتها

226
00:28:20,877 --> 00:28:21,690
.ممتاز

227
00:28:22,594 --> 00:28:27,716
تسحبك القوّة الشرّيرة بحيث تعجزين
.عن الهرب. كأنـّه خارج عن سيطرتك

228
00:28:28,699 --> 00:28:33,372
.تستشعرين تأثيرها وتدركين أنـّه لا مفرّ

229
00:28:33,407 --> 00:28:36,072
.يتسرّب إليك اليأس

230
00:28:36,830 --> 00:28:40,849
...بالضبط، ترتفعين قليلاً ثمّ تنزلين

231
00:28:40,884 --> 00:28:42,147
.هكذا...

232
00:29:17,178 --> 00:29:19,197
.راقبي طريقة حركتها

233
00:29:20,056 --> 00:29:23,837
.غير دقيقة لكن عفويّة

234
00:29:26,193 --> 00:29:27,342
.خالية من التصنـّع

235
00:29:30,377 --> 00:29:31,522
!رائع

236
00:29:34,343 --> 00:29:36,522
.حسناً، أداء راق

237
00:29:36,522 --> 00:29:38,343
.فلنبدأ ثانيةً من البداية

238
00:29:39,300 --> 00:29:40,100
.حسناً

239
00:29:47,586 --> 00:29:50,299
من الآن فصاعداً، ستقيمين في غرفة
.واحدة مع (بيث)، كوني لطيفة

240
00:29:50,299 --> 00:29:51,630
.(شكراً، (سوزي

241
00:29:52,515 --> 00:29:56,084
.(هذه الزهور أرسلها لك السيّد (ليروي -
.إنـّها جميلة -

242
00:30:14,351 --> 00:30:15,367
.سأعود بعد لحظات

243
00:30:18,959 --> 00:30:19,723
.سأعود إليك

244
00:30:21,400 --> 00:30:22,299
.حسناً

245
00:30:23,100 --> 00:30:24,299
.هيّا بنا

246
00:30:29,992 --> 00:30:31,325
أجاهزة للمواجهة وحدك؟

247
00:30:31,660 --> 00:30:34,986
نحتاج إلى المال، لذا
.لا تنسي أن تبتسمي

248
00:30:36,521 --> 00:30:39,944
سيّداتي سادتي، هلا أعرتوني
انتباهكم فضلاً؟

249
00:30:41,340 --> 00:30:41,897
.طاب مساؤكم

250
00:30:41,932 --> 00:30:44,777
.اسمحوا لي بتقديم هذا الإعلان الهامّ

251
00:30:44,812 --> 00:30:52,756
لقد حظيتم جميعاً بفرصة وامتياز سلب اللبّ
...وتجرّع النشوة بل واللوعة أحياناً

252
00:30:52,756 --> 00:30:55,977
.من الأداء الأخـّاذ لهذه الفنـّانة الحقيقيّة بفرقتنا...

253
00:30:55,977 --> 00:30:58,896
.كانت مصدر إلهام حاسم لأعمالي

254
00:30:58,931 --> 00:31:02,714
،قدوة لكلّ الراقصات
،بل وأكثر من ذلك

255
00:31:02,749 --> 00:31:05,736
يتمتـّع حضورها على خشبة
.المسرح بتقدير عميق

256
00:31:05,771 --> 00:31:07,863
.جميعكم يعرف مَن المقصود

257
00:31:07,898 --> 00:31:11,206
.(سيّداتي سادتي، أقدّم لكم (بيث ماكنتاير

258
00:31:16,663 --> 00:31:17,651
،لكن كما نعرف جميعاً

259
00:31:17,686 --> 00:31:20,065
.لكلّ مسيرة عظيمة نهاية

260
00:31:20,100 --> 00:31:24,954
.بيث) ستعتزل في نهاية الموسم)

261
00:31:26,479 --> 00:31:29,322
،(ستقدّم دورها الأخير ربّة المأساة (ملبوميني

262
00:31:29,326 --> 00:31:31,849
.الدور الذي أنشأته في أوّل عروضي

263
00:31:34,437 --> 00:31:35,905
،أميرتي الصغيرة

264
00:31:35,940 --> 00:31:39,209
.نقوم اليوم بتكريمك
،سنفتقدك بشدّة

265
00:31:39,962 --> 00:31:42,301
.ولن ننساك أبداً

266
00:31:42,336 --> 00:31:46,398
.لكن مثلما ودّعنا نجمة، سنرحّب بأخرى

267
00:31:47,430 --> 00:31:50,420
."سنفتتح الموسم برؤيتي الجديدة لـ"بحيرة البجع

268
00:31:50,455 --> 00:31:55,428
،(وتجسّد دور (ملكة البجع
.(المتأنـّقة (نينا سايرز

269
00:32:01,092 --> 00:32:03,200
،ستستمتعون قريباً برؤية أدائها -
.آسفة -

270
00:32:03,200 --> 00:32:11,297
لكن الآن دعونا نرفع الكأس في صحّتنا جميعاً
.(وفي صحّة (بيث) و (نينا

271
00:32:13,674 --> 00:32:14,415
.في صحّة الجمال

272
00:32:32,399 --> 00:32:33,252
.مهلاً لحظة

273
00:32:42,555 --> 00:32:43,453
!لحظة واحدة

274
00:33:05,079 --> 00:33:06,603
!هيّا! سأنفجر

275
00:33:13,477 --> 00:33:14,921
!مرحباً، هذه أنت

276
00:33:14,956 --> 00:33:17,532
.لا أعتقد أنـّنا التقينا رسميّاً من قبل

277
00:33:17,567 --> 00:33:20,219
.(أنا (ليلي -
.(مرحباً، أنا (نينا -

278
00:33:20,254 --> 00:33:22,439
.أجل، (ملكة البجع) الجديدة

279
00:33:22,474 --> 00:33:24,037
.أمسكي بهذه -
.بالطبع -

280
00:33:25,476 --> 00:33:29,147
.لا بدّ أنـّك متحمّسة للغاية

281
00:33:31,008 --> 00:33:32,596
هل أنت خائفة؟

282
00:33:32,631 --> 00:33:33,668
.أجل -
حقـّاً؟ -

283
00:33:35,909 --> 00:33:36,742
.لا بأس

284
00:33:36,777 --> 00:33:38,609
.كنت لأفقد صوابي

285
00:33:38,644 --> 00:33:40,868
.عليّ العودة

286
00:33:40,903 --> 00:33:42,607
.كلا، كلا، ابقي معي

287
00:33:42,642 --> 00:33:44,433
.لا تتركيني وحدي

288
00:33:48,142 --> 00:33:49,231
.بعد إذنك

289
00:33:51,377 --> 00:33:52,318
.ها أنت ذي. هلمّي

290
00:33:58,622 --> 00:34:01,002
.حاولوا سحقك لكن ها أنت صامدة

291
00:34:02,590 --> 00:34:03,314
.لقد أبليت حسناً

292
00:34:03,349 --> 00:34:04,718
حقـّاً؟

293
00:34:06,005 --> 00:34:06,807
أين ستذهبين؟

294
00:34:06,842 --> 00:34:09,161
.(آبر وست سايد)

295
00:34:09,196 --> 00:34:11,299
.نتوقـّف عند منزلي لتناول مشروب
.إنـّه في طريقنا

296
00:34:11,300 --> 00:34:14,766
طوماس)، يجب أن ترحّب)
.(بـ (كارين هولواي

297
00:34:17,139 --> 00:34:19,600
.دقيقة أخرى من التملـّق
سأعود حالاً، انتظريني هنا، اتـّفقنا؟

298
00:34:22,159 --> 00:34:23,243
!(مرحباً، (كارين

299
00:35:05,411 --> 00:35:06,417
بيث)؟)

300
00:35:08,542 --> 00:35:10,348
.يؤسفني سماع خبر رحيلك عن الفرقة

301
00:35:12,708 --> 00:35:14,207
ماذا فعلت لتنالي هذا الدور؟

302
00:35:17,550 --> 00:35:20,242
.لطالما وصفك بأنـّك فتاة فاترة العاطفة

303
00:35:20,277 --> 00:35:23,692
ماذا فعلت كي تثنيه عن رأيه؟

304
00:35:25,400 --> 00:35:27,851
هل عاشرته؟

305
00:35:27,867 --> 00:35:29,617
.هذا ليس لزاماً على جميعنا

306
00:35:32,923 --> 00:35:34,295
!أيّتها السافلة الوقحة

307
00:35:35,630 --> 00:35:38,197
!يا لك من عاهرة قذرة

308
00:35:38,411 --> 00:35:40,177
ماذا يجري هنا؟

309
00:35:41,300 --> 00:35:42,808
.عليّ التحدّث معك

310
00:35:42,843 --> 00:35:44,976
.أنت ثملة. يجب أن تذهبي للمنزل -
.عليّ التحدّث معك -

311
00:35:45,011 --> 00:35:48,388
!كلا! إيّاك أن تفعل ذلك
!إيّاك أن تصرفني بهذه الطريقة

312
00:35:48,388 --> 00:35:49,299
.(بيث)

313
00:35:51,216 --> 00:35:53,876
.أميرتي الصغيرة، أرجوك
.تمالكي نفسك

314
00:35:55,684 --> 00:35:57,285
.هيّا بنا -
.سأزورك قريباً -

315
00:35:57,320 --> 00:36:01,996
.لديّ شيئاً من أجلك
.عربون تقديري لك

316
00:36:02,031 --> 00:36:04,758
.طبعاً -
.(استفيدي من الوضع، (نينا -

317
00:36:06,001 --> 00:36:07,320
.لا تقلقي. هذا طبيعي

318
00:36:13,264 --> 00:36:17,488
تفضّلي. رأيت أنـّه من الجيّد
.التكلـّم عن دورك ونشرب قليلاً

319
00:36:17,497 --> 00:36:19,746
.لا أريد أن تكون هناك حواجز بيننا

320
00:36:19,781 --> 00:36:21,829
.ولا أنا -
.جيّد -

321
00:36:21,864 --> 00:36:26,231
إذن...هل لديك حبيب؟

322
00:36:28,068 --> 00:36:28,473
.كلا

323
00:36:30,403 --> 00:36:32,355
أكان لديك الكثير في الماضي؟

324
00:36:33,720 --> 00:36:34,426
.قليلون

325
00:36:34,461 --> 00:36:36,621
.إلا أنـّها لم تكن علاقات جادّة

326
00:36:40,971 --> 00:36:41,972
هل أنت عذراء؟

327
00:36:45,509 --> 00:36:46,174
.كلا

328
00:36:46,209 --> 00:36:48,421
.إذن ليس هناك ما تخجلي بشأنه

329
00:36:53,628 --> 00:36:55,667
وهل تستمتعين بممارسة الحبّ؟

330
00:36:57,520 --> 00:36:58,021
أستميحك عذراً؟

331
00:36:58,056 --> 00:37:00,207
.بحقـّك، الجنس

332
00:37:00,242 --> 00:37:01,639
هل يروقك ممارسته؟

333
00:37:04,634 --> 00:37:07,299
.علينا الخوض في هذا الأمر دون عائق

334
00:37:14,544 --> 00:37:16,600
.سأكلـّفك بفرض منزلي بسيط

335
00:37:18,300 --> 00:37:20,791
.اذهبي للمنزل وداعبي نفسك

336
00:37:22,837 --> 00:37:24,511
.امرحي قليلاً

337
00:37:28,071 --> 00:37:30,767
.لقد تأخّر الوقت
.لدينا عمل كثير غداً

338
00:37:30,802 --> 00:37:33,698
.سيستدعي لك البوّاب سيّارة أجرة

339
00:37:38,254 --> 00:37:41,073
.يبدو أنـّها كانت أمسية فريدة
.ليت كان بوسعي الحضور

340
00:37:41,108 --> 00:37:42,643
.لقد دعوتك

341
00:37:42,678 --> 00:37:44,449
.أعرف، (سوزي) أبلغتني

342
00:37:44,484 --> 00:37:47,358
.أعتقد أنـّه أرادك وحدك

343
00:37:47,393 --> 00:37:48,514
لماذا؟

344
00:37:48,549 --> 00:37:50,938
.لا تلوميه

345
00:37:53,388 --> 00:37:54,401
أنـّى لك هذا القرط؟

346
00:37:54,436 --> 00:37:56,260
.إنـّه تقليد

347
00:37:58,427 --> 00:38:00,680
.خلته حقيقي

348
00:38:07,134 --> 00:38:07,969
.يمكنني تولـّي ذلك

349
00:38:11,748 --> 00:38:15,177
.لا بدّ أنـّه كان بجوارك طوال الليلة

350
00:38:15,212 --> 00:38:18,683
.يتباهى بك

351
00:38:20,935 --> 00:38:22,673
!(يا للهول، (نينا -
.إنـّه مجرّد طفح جلدي -

352
00:38:22,708 --> 00:38:24,871
طفح جلدي؟ ماذا تقصدين؟

353
00:38:24,906 --> 00:38:26,483
.كان أكثر تقيّحاً قبل بضعة أيّام واندمل الآن

354
00:38:26,518 --> 00:38:28,646
.بدأت تحكـّين جلدك من جديد -
.لم أفعل -

355
00:38:28,681 --> 00:38:30,599
!أمّي

356
00:38:30,634 --> 00:38:32,075
.هذه عادة مقزّزة

357
00:38:33,743 --> 00:38:35,525
.(ربّاه، ظننتك تخلـّصت منها، (نينا

358
00:38:36,000 --> 00:38:38,179
.السترة القصيرة
.ستعتمريها باستمرار من الآن

359
00:38:38,179 --> 00:38:40,533
.اجلسي
...لديك سترة بيضاء وورديّة

360
00:38:40,533 --> 00:38:42,016
.وذلك سيخفي الخدش...

361
00:38:42,051 --> 00:38:46,753
ثمّ سأخرج بعضاً من الثياب
.التحتيّة الفاخرة التي نحتفظ بها

362
00:38:46,788 --> 00:38:48,727
.لن يلحظه أحد

363
00:38:48,762 --> 00:38:50,369
،أرجوك يا أمّي

364
00:38:50,404 --> 00:38:54,635
الدور هو السبب، أليس كذلك؟
.الضغوطات المنصبّة على عاتقك

365
00:38:54,670 --> 00:38:56,542
.كنت متأكـّدة أنّ هذا سيفوق طاقتك

366
00:39:00,400 --> 00:39:01,814
.لا بأس

367
00:39:02,400 --> 00:39:03,511
.لا بأس

368
00:39:04,165 --> 00:39:05,554
.ستكونين بخير

369
00:41:06,866 --> 00:41:08,202
ماذا حدث؟

370
00:41:08,202 --> 00:41:09,940
.بيث) في المشفى)

371
00:41:10,709 --> 00:41:13,011
.تعرّضت لحادث -
!يا للهول -

372
00:41:13,022 --> 00:41:14,422
!كلا

373
00:41:14,422 --> 00:41:15,299
بيث)؟)

374
00:41:15,500 --> 00:41:16,644
ماذا حدث لـ (بيث)؟

375
00:41:23,084 --> 00:41:24,286
ماذا حدث؟

376
00:41:26,163 --> 00:41:28,433
كانت تسير في عرض
.الطريق فصدمتها سيّارة

377
00:41:30,633 --> 00:41:31,272
أتدرين أمراً؟

378
00:41:33,307 --> 00:41:36,398
.أكاد أجزم أنـّها تعمّدت عمل ذلك

379
00:41:36,921 --> 00:41:37,546
وما أدراك؟

380
00:41:37,581 --> 00:41:42,265
،لإنّ كلّ تصرّفات (بيث) تنبع من داخلها
.من دوافع مظلمة

381
00:41:44,391 --> 00:41:46,178
وبرأيي هذا ما يشعل الإثارة
.لدى المتفرّجين عليها

382
00:41:47,524 --> 00:41:49,288
.وينذرهم بالخطورة

383
00:41:50,509 --> 00:41:52,232
.بل وأحياناً ما يجعلها كاملة

384
00:41:55,701 --> 00:41:57,550
.وفي نفس الوقت يدفعها للتخريب

385
00:41:59,876 --> 00:42:01,684
هل وقع الحادث بعد لقائنا بها؟

386
00:42:01,719 --> 00:42:05,598
.رويدك، رويدك
.لا دخل لك بهذا الأمر

387
00:42:05,633 --> 00:42:08,744
،إنـّها ليست مشكلتك
.فلا تشتـّتي نفسك

388
00:42:08,779 --> 00:42:11,971
.(هذه فرصتك، (نينا

389
00:42:13,106 --> 00:42:14,953
.لا تدعيها تفلت من بين يديك

390
00:43:44,544 --> 00:43:45,186
ماذا تفعلين؟

391
00:45:27,576 --> 00:45:28,163
نينا)؟)

392
00:45:30,260 --> 00:45:31,920
هل أنت جاهزة يا عزيزتي؟

393
00:45:42,271 --> 00:45:45,496
!و...هيّا

394
00:45:45,531 --> 00:45:48,025
.(دعك من التحكـّم، (نينا
.أريد أن أرى الشغف

395
00:45:48,060 --> 00:45:49,787
!هيّا

396
00:45:49,800 --> 00:45:50,688
!ارتقاء

397
00:45:53,000 --> 00:45:55,894
.إنـّك متيبّسة كالجثـّة
.تحرّري

398
00:45:55,929 --> 00:45:58,191
.لا تصنـّع. أطلقي العنان

399
00:45:58,226 --> 00:46:00,635
.ومن جديد

400
00:46:00,670 --> 00:46:06,457
يظهر أنّ حجابك الحاجز يعاني
من بعض التقلـّصات؟

401
00:46:06,434 --> 00:46:07,557
.حسناً

402
00:46:12,011 --> 00:46:14,299
.أطلقي شهيقاً من هذا الجانب

403
00:46:14,299 --> 00:46:17,356
.اشهقي إلى أقصى درجة
.أحسنت

404
00:46:17,391 --> 00:46:20,065
.ثمّ أطلقي زفيراً

405
00:46:23,566 --> 00:46:25,797
هل تشعرين بتشنـّج في مشط
القدم كلـّما ثنيت ركبتيك؟

406
00:46:25,832 --> 00:46:27,601
.أحياناً، ليس دائماً

407
00:46:31,842 --> 00:46:33,033
سأنترها مرّة أخيرة، اتـّفقنا؟ -
.حسناً -

408
00:46:38,659 --> 00:46:39,912
أذلك على ما يرام؟ -
.أجل -

409
00:47:00,001 --> 00:47:01,913
ديفيد)، هلا طرحت عليك سؤالاً؟)

410
00:47:01,948 --> 00:47:04,160
بصراحة، هل يمكن أن تضاجع هذه الفتاة؟

411
00:47:07,437 --> 00:47:08,037
.كلا

412
00:47:08,072 --> 00:47:10,253
.لا أحد قد يقدم على ذلك

413
00:47:11,124 --> 00:47:11,785
...(نينا)

414
00:47:11,820 --> 00:47:15,006
...رقصك فاتر مثل

415
00:47:15,787 --> 00:47:16,787
!بئساً

416
00:47:22,557 --> 00:47:24,387
!ما زلنا نعمل هنا
!الأضواء من فضلك

417
00:47:24,422 --> 00:47:25,836
!الأضواء

418
00:47:27,313 --> 00:47:27,940
!شكراً

419
00:47:28,975 --> 00:47:31,575
.حسناً يا شباب، يمكنكم الانصراف
.أشكركم على سعة صدركم

420
00:47:32,034 --> 00:47:34,508
.كلا، كلا، أنت ستبقين

421
00:47:37,119 --> 00:47:38,104
.استمتعا بوقتيكما

422
00:47:42,038 --> 00:47:42,468
.حسناً

423
00:47:42,503 --> 00:47:43,778
.تعالي هنا

424
00:47:43,813 --> 00:47:44,820
.اقتربي، اقتربي، اقتربي

425
00:47:47,954 --> 00:47:48,851
.أنا الأمير

426
00:48:09,875 --> 00:48:10,943
.تحرّري. تحرّري

427
00:48:32,791 --> 00:48:33,635
.اشعري بلمستي

428
00:48:33,670 --> 00:48:34,810
.استجيبي لها

429
00:48:34,845 --> 00:48:36,098
.هيّا

430
00:48:47,932 --> 00:48:52,144
.افتحي فمّك. افتحيه

431
00:49:17,826 --> 00:49:19,033
،ذلك كان إغرائي لك

432
00:49:19,068 --> 00:49:21,759
.والعكس هو ما عليك عمله

433
00:49:21,794 --> 00:49:22,906
...أرجوك

434
00:49:47,137 --> 00:49:47,807
مَن هناك؟

435
00:49:48,919 --> 00:49:49,372
.مرحباً

436
00:49:52,100 --> 00:49:52,830
هل أنت بخير؟

437
00:49:55,283 --> 00:49:56,501
.ممنوع التدخين هنا

438
00:49:56,536 --> 00:50:00,121
.حسناً، لن أشي بك إن لم تشي بي

439
00:50:03,643 --> 00:50:04,499
...إذن

440
00:50:04,534 --> 00:50:07,369
.اليوم المنتظر يقترب أكثر فأكثر

441
00:50:09,653 --> 00:50:12,914
.أتحرّق شوقاً لقدومه
.أتوقـّع أن تكونين مذهلة

442
00:50:14,462 --> 00:50:15,644
.شكراً

443
00:50:30,933 --> 00:50:31,665
...إذن

444
00:50:33,367 --> 00:50:35,207
أترغبين في التكلـّم عن العرض؟

445
00:50:36,861 --> 00:50:39,114
.أجد صعوبة في ذلك

446
00:50:40,500 --> 00:50:42,406
هل (ليروي) يقسو عليك في التدريبات؟

447
00:50:43,838 --> 00:50:45,148
.(بربّك، (نينا
.إنـّه مغفـّل

448
00:50:45,183 --> 00:50:47,212
.بل مبدع

449
00:50:47,300 --> 00:50:51,131
.طبعاً لكنـّه ليس حنوناً كما تعتقدين

450
00:50:52,508 --> 00:50:53,573
...ما تجهلينه أنّ

451
00:50:56,492 --> 00:50:59,194
!أحدهم مولع بالمعلـّم

452
00:51:00,687 --> 00:51:02,815
.بحقـّك، لا بأس
.أنا لا ألومك

453
00:51:02,850 --> 00:51:04,277
.عليّ الذهاب للمنزل

454
00:51:04,277 --> 00:51:06,990
.(بالله عليك، (نينا
.إنـّني أمازحك

455
00:51:08,511 --> 00:51:09,574
!(نينا)

456
00:52:30,439 --> 00:52:33,703
عزيزتي؟
ماذا تفعلين بالداخل؟

457
00:53:01,936 --> 00:53:03,179
.مرّة أخرى

458
00:53:35,788 --> 00:53:36,786
.مرّة أخرى

459
00:53:48,644 --> 00:53:50,859
أليس ثمّة تصحيح تودّ إجرائه؟

460
00:53:55,470 --> 00:53:57,522
.ليلي) أخبرتني أنـّها رأتك تبكين)

461
00:53:59,483 --> 00:54:01,022
...وأنـّك كنت مستاءة جدّاً

462
00:54:01,057 --> 00:54:02,960
.وأنـّه يجدر بي أن أترفـّق بك...

463
00:54:02,995 --> 00:54:04,513
.لم أقل لها ذلك

464
00:54:05,148 --> 00:54:06,950
.لعلـّك بحاجة لبعض الراحة

465
00:54:06,985 --> 00:54:08,311
.يوم أو اثنان -
.(طوماس) -

466
00:54:08,311 --> 00:54:09,800
أو ربمّا شهران. ما رأيك؟

467
00:54:09,890 --> 00:54:11,071
.ما كان عليها أن تذكر أيّ شيء

468
00:54:11,106 --> 00:54:13,230
.كلا، ما كان يجب أن تنتحبي من الأساس

469
00:54:13,265 --> 00:54:14,014
.لم أفعل

470
00:54:17,718 --> 00:54:19,000
.لديك مقومات النجاح الباهر

471
00:54:19,000 --> 00:54:21,199
.غير أنـّك جبانة

472
00:54:22,300 --> 00:54:23,136
.آسفة

473
00:54:23,171 --> 00:54:25,633
!كفـّي عن الاعتذار
.ذاك ما أقصده تحديداً

474
00:54:25,668 --> 00:54:27,185
!تخلـّصي من ضعفك هذا

475
00:54:27,220 --> 00:54:28,615
!من جديد

476
00:54:42,043 --> 00:54:42,474
...(ليلي)

477
00:54:42,509 --> 00:54:45,588
.أنظرن مَن قرّرت تشريفنا بزيارتها

478
00:54:45,623 --> 00:54:46,551
.عليّ التحدّث معك

479
00:54:46,586 --> 00:54:47,502
.حسناً

480
00:54:48,137 --> 00:54:49,299
.حالاً

481
00:54:50,000 --> 00:54:50,700
.اخرسي

482
00:54:50,897 --> 00:54:52,113
.هلمّي

483
00:54:56,248 --> 00:54:56,691
ما الخطب؟

484
00:54:56,726 --> 00:54:59,338
هل أخبرت (طوماس) بشأن ليلة البارحة؟

485
00:55:00,400 --> 00:55:03,930
أجل، صادفته صباح اليوم
.وقال لي إنّ بينكما مشكلة

486
00:55:03,865 --> 00:55:06,086
لمَ يصارحك أنت بالذات؟

487
00:55:06,233 --> 00:55:07,650
.المعذرة يا صاحبة السموّ

488
00:55:07,685 --> 00:55:10,200
قلت له إنـّك تجهدين نفسك
...في التدريبات

489
00:55:10,200 --> 00:55:13,199
.وإنـّك ستنجحين نجاحاً كبيراً... -
.ما كان عليك إخباره بذلك -

490
00:55:16,873 --> 00:55:17,349
.حسناً

491
00:55:50,500 --> 00:55:52,099
هل حاول إغوائك؟

492
00:55:56,312 --> 00:55:57,963
.فهو مشهور بذلك

493
00:56:01,819 --> 00:56:05,132
.(من حقـّي أن أقلق عليك، (نينا
.فقد سهرتي بالخارج لعدّة ليال

494
00:56:05,167 --> 00:56:09,291
.تتدربّين. آمل فقط أنـّه لا يتحرّش بك

495
00:56:09,326 --> 00:56:11,131
.إنـّه لا يفعل

496
00:56:10,766 --> 00:56:12,381
.جيّد

497
00:56:15,224 --> 00:56:17,037
.لا أريدك أن تقترفي نفس غلطتي

498
00:56:18,767 --> 00:56:19,400
.شكراً

499
00:56:20,690 --> 00:56:22,188
.ليس بالشكل الذي تتصوّرينه

500
00:56:22,693 --> 00:56:24,733
.أقصد ما كان يتعلـّق بمستقبلي

501
00:56:24,768 --> 00:56:25,672
أيّ مستقبل؟

502
00:56:29,690 --> 00:56:32,385
.المسيرة التي تخلـّيت عنها لتربيتك

503
00:56:33,700 --> 00:56:34,739
.إنـّني أناهز 28 عاماً

504
00:56:34,774 --> 00:56:36,165
وبعد؟

505
00:56:36,843 --> 00:56:38,029
...فقط

506
00:56:40,168 --> 00:56:41,088
فقط ماذا؟

507
00:56:41,123 --> 00:56:42,752
.لا شيء

508
00:56:42,787 --> 00:56:44,021
ماذا؟ -
.لا شيء -

509
00:56:47,776 --> 00:56:48,749
كيف حال الخدش؟

510
00:56:48,784 --> 00:56:50,862
.بخير

511
00:56:50,897 --> 00:56:52,543
هل تتجنـّبين حكـّه؟

512
00:56:55,775 --> 00:56:57,135
.دعيني أراه

513
00:57:01,537 --> 00:57:02,833
.اخلعي قميصك -
.كلا -

514
00:57:16,160 --> 00:57:16,928
أيّ خدمة؟

515
00:57:21,102 --> 00:57:21,888
مَن كان الطارق؟

516
00:57:21,923 --> 00:57:23,472
.لا أحد

517
00:57:25,643 --> 00:57:26,253
.لا أحد

518
00:57:31,568 --> 00:57:32,411
مرحباً؟

519
00:57:33,400 --> 00:57:33,966
.مرحباً

520
00:57:36,876 --> 00:57:37,585
ماذا تفعلين هنا؟

521
00:57:37,620 --> 00:57:39,573
.جئت لأقدّم اعتذاري

522
00:57:39,608 --> 00:57:41,807
كنت محقـّة. ما كان يجدر
.بي أن أحدّثه بشأنك

523
00:57:41,842 --> 00:57:44,020
عزيزتي؟ -
.مهلاً لحظة -

524
00:57:44,055 --> 00:57:45,715
.عشاؤك -
.من فضلك يا أمّي -

525
00:57:48,003 --> 00:57:49,279
.إنـّها ظريفة

526
00:57:49,295 --> 00:57:50,681
كيف عرفت عنواني؟

527
00:57:52,124 --> 00:57:54,011
.بأساليبي الخاصّة

528
00:57:55,300 --> 00:57:57,629
.ربّاه، اهدأي. أخذته من (سوزي) في الإدارة

529
00:57:58,952 --> 00:58:02,207
،أشعر بالسوء عمّا فعلته
.وأودّ أن أعوّض عليك

530
00:58:02,219 --> 00:58:04,485
ما رأيك أن أدعوك للعشاء؟

531
00:58:05,530 --> 00:58:07,400
...لا أعتقد -
.حسناً، لا بأس -

532
00:58:07,400 --> 00:58:10,269
ما رأيك في مشروب؟

533
00:58:10,304 --> 00:58:11,944
.أنت بحاجة للراحة يا عزيزتي

534
00:58:11,979 --> 00:58:14,180
.يا إلهي -
.انتظري -

535
00:58:16,026 --> 00:58:16,857
ماذا تفعلين؟

536
00:58:18,233 --> 00:58:19,030
.سأخرج

537
00:58:19,065 --> 00:58:20,222
ماذا؟ -
.إلى الدرج -

538
00:58:20,222 --> 00:58:21,324
!(نينا)

539
00:58:20,639 --> 00:58:23,308
.ستقفين على خشبة المسرح غداً

540
00:58:25,043 --> 00:58:26,532
.لا أصدّق أنـّه نعتها بذلك اللقب

541
00:58:26,567 --> 00:58:29,156
.هذا اسم مقرف -
.أنا أراه جميلاً -

542
00:58:29,191 --> 00:58:31,010
الأميرة الصغيرة؟

543
00:58:31,045 --> 00:58:33,484
.غالباً ما يدعو كلّ الفتيات به -
.لا يمكن -

544
00:58:33,519 --> 00:58:35,501
.(إنـّه لقب خاصّ بـ (بيث

545
00:58:35,536 --> 00:58:40,147
.أثق بأنـّه سيدعوك بالأميرة الصغيرة قريباً جدّاً

546
00:58:40,182 --> 00:58:41,697
.هذا ليس أكيداً

547
00:58:41,732 --> 00:58:44,965
.بل أكيد. فقط دعيه يلعق فرجك

548
00:58:46,626 --> 00:58:48,766
.تشيز برغر مع زيادة الكاتشاب

549
00:58:48,801 --> 00:58:50,608
.شكراً لك

550
00:58:51,999 --> 00:58:53,903
.أريد أن أعرف إن كان غضّاً كفاية

551
00:58:53,938 --> 00:58:55,746
.سأخبرك برأيي

552
00:58:57,758 --> 00:58:59,504
هل الجبن كاف؟

553
00:58:59,539 --> 00:59:01,917
.كلا، لكنـّه متوفـّر لديك

554
00:59:04,596 --> 00:59:05,309
.استمتعي

555
00:59:15,193 --> 00:59:15,856
.حسناً

556
00:59:22,744 --> 00:59:24,056
أترغبين في التأنـّق؟

557
00:59:25,091 --> 00:59:27,199
...معي واحد إضافي

558
00:59:27,234 --> 00:59:30,463
.في حال استيقظت بمكان غير متوقـّع...

559
00:59:34,476 --> 00:59:35,880
كيف حاله؟

560
00:59:38,565 --> 00:59:39,654
.(طوماس)

561
00:59:41,523 --> 00:59:42,649
.وما أدراني

562
00:59:42,684 --> 00:59:46,068
.بربّك -
.لا أريد الخوض في ذاك الموضوع -

563
00:59:48,179 --> 00:59:48,960
.حسناً

564
00:59:50,802 --> 00:59:53,718
.أنت فعلاً بحاجة للهدوء

565
01:00:01,128 --> 01:00:02,201
،حبّة لك

566
01:00:02,236 --> 01:00:04,199
.وحبّة لي

567
01:00:05,540 --> 01:00:09,408
.لا تقلقي. أؤكـّد لك أنـّها نقيّة
.(جلبتها معي من (سان فرانسيسكو

568
01:00:12,119 --> 01:00:12,809
ما هذه؟

569
01:00:13,844 --> 01:00:14,898
هل تمزحين؟

570
01:00:16,605 --> 01:00:18,133
ألم تنتشي من قبل؟

571
01:00:20,457 --> 01:00:23,718
.اهدأي. سوف تخفـّف حدّة توتـّرك

572
01:00:25,597 --> 01:00:27,714
.انتظري حتـّى ترين السماء ليلاً

573
01:00:31,645 --> 01:00:32,896
كم يستمرّ مفعولها؟

574
01:00:32,931 --> 01:00:35,418
.ساعتان كحد أقصى

575
01:00:40,395 --> 01:00:41,670
.لا أريدها

576
01:00:41,705 --> 01:00:44,332
.حسناً

577
01:01:08,244 --> 01:01:09,434
"مخابرة من أمّي"

578
01:01:46,554 --> 01:01:54,366
.نينا)، هلمّي. رأيت أنـّنا بحاجة لرفقة)
.(أعرّفك على (طوم) و(جيري

579
01:01:54,404 --> 01:01:57,400
.اسمي (أندرو) في الواقع -
.(طوم) -

580
01:01:57,400 --> 01:01:58,200
.مرحباً

581
01:01:58,200 --> 01:02:01,764
.عليّ الذهاب -
.كلا، لا يمكنك. أحضرت لتوّي بعض المشروبات -

582
01:02:02,975 --> 01:02:04,087
...لا يجب

583
01:02:04,122 --> 01:02:05,902
.العرض غداً

584
01:02:05,937 --> 01:02:08,031
ماذا ستفعلين إذن؟
ستقضين الليلة مع أمّك؟

585
01:02:11,300 --> 01:02:13,402
.بالله عليك، امرحي قليلاً

586
01:02:18,277 --> 01:02:19,462
ساعتان وحسب، أليس كذلك؟

587
01:02:20,796 --> 01:02:21,906
.كحدّ أقصى

588
01:02:24,300 --> 01:02:25,766
.هاك

589
01:02:26,242 --> 01:02:26,846
.نخبك

590
01:02:29,136 --> 01:02:30,433
.لم تحدّثيني عن نفسك

591
01:02:31,426 --> 01:02:34,398
.أنا راقصة -
.كلا، أقصد اسمك -

592
01:02:36,035 --> 01:02:37,414
.(نينا) -
هل أنتما أختان؟ -

593
01:02:37,438 --> 01:02:38,365
.أجل -
.كلا -

594
01:02:38,382 --> 01:02:42,708
.أختان بالدم -
.نرقص في الفرقة ذاتها -

595
01:02:42,743 --> 01:02:46,454
.راقصتا باليه
.لا عجب أنـّكما متشابهتان

596
01:02:46,489 --> 01:02:49,446
.من الواضح أنّ (طوم) و(جيري) شاذان

597
01:02:49,481 --> 01:02:51,436
.ظريفة -
.أهوى الترفيه عن نفسي -

598
01:02:51,471 --> 01:02:53,400
.لم يسبق لي حضور عروض الباليه -
حقـّاً؟ -

599
01:02:53,400 --> 01:02:55,866
.إذن فأنت لست شاذاً بلا ريب

600
01:02:55,901 --> 01:02:57,810
.أجده مملاً بعض الشيء

601
01:02:57,845 --> 01:02:58,962
.كن صريحاً -
.غير صحيح -

602
01:02:58,997 --> 01:03:01,999
.إنـّه فقط لا يستهوي الجميع

603
01:03:02,034 --> 01:03:04,912
.أنصحكما بالمجيء في يوم ما
.سأمنحكما تذاكر مجانيّة متى شئتما

604
01:03:04,947 --> 01:03:06,356
.أجل. أجل

605
01:03:07,218 --> 01:03:08,907
.سيكون أمراً رائعاً. شكراً -
...حسناً -

606
01:03:08,942 --> 01:03:10,892
.حان الوقت لجولة مشروبات أخرى

607
01:03:12,514 --> 01:03:13,400
.في صحّتكم

608
01:03:17,200 --> 01:03:18,866
.أربعة من فضلك

609
01:03:18,866 --> 01:03:20,386
ما العرض الذي تقدّمونه الآن؟

610
01:03:22,152 --> 01:03:23,311
.عذراً

611
01:03:26,455 --> 01:03:28,347
."بحيرة البجع" -
.حسناً -

612
01:03:28,382 --> 01:03:29,644
حقـّاً؟

613
01:03:29,679 --> 01:03:31,331
هل تعرفه؟

614
01:03:31,350 --> 01:03:33,228
.كلا، ليس تماماً

615
01:03:33,240 --> 01:03:34,270
.سمعت عنه

616
01:03:34,305 --> 01:03:35,700
ما موضوعه؟

617
01:03:37,049 --> 01:03:39,302
،يدور حول فتاة تتحوّل إلى بجعة

618
01:03:39,337 --> 01:03:41,908
.وتحتاج الحبّ لإبطال التعويذة

619
01:03:43,200 --> 01:03:44,000
.حسناً

620
01:03:44,235 --> 01:03:46,595
،لكن حبيبها الأمير يغرم بالفتاة الخطأ

621
01:03:49,376 --> 01:03:50,635
.وفي النهاية تنتحر

622
01:03:52,200 --> 01:03:53,872
.نهاية غير سعيدة

623
01:03:55,200 --> 01:03:57,043
.بل جميلة في الحقيقة

624
01:04:00,336 --> 01:04:01,290
.مثلك

625
01:04:04,609 --> 01:04:05,637
.قلت إنـّك جميلة

626
01:04:09,664 --> 01:04:10,457
أهذا مضحك؟

627
01:04:20,796 --> 01:04:22,770
.يبدو أنّ أحدهم منتشي

628
01:04:22,805 --> 01:04:26,084
.حسناً، هيّا بنا
.حان وقت الرقص

629
01:04:48,734 --> 01:04:49,545
!(نينا)

630
01:05:26,158 --> 01:05:28,659
ماذا حدث؟
أين ستذهبين؟

631
01:05:51,768 --> 01:05:52,251
!(نينا)

632
01:05:53,656 --> 01:05:54,526
أين ستذهبين؟

633
01:07:18,305 --> 01:07:20,586
هل تعرفين كم الوقت الآن؟

634
01:07:21,621 --> 01:07:23,199
متأخّر؟

635
01:07:25,273 --> 01:07:26,530
أين كنت؟

636
01:07:27,340 --> 01:07:29,512
.كنت في القمر ورجعت

637
01:07:31,571 --> 01:07:33,954
.كنت تشربين -
.أهنّئك على التخمين -

638
01:07:33,978 --> 01:07:35,692
ماذا أيضاً؟

639
01:07:35,704 --> 01:07:38,252
ماذا فعلت أيضاً؟

640
01:07:39,938 --> 01:07:41,858
أتريدين معرفة أسمائهم؟

641
01:07:44,049 --> 01:07:47,748
.يجب أن تنامي -
.(إنـّهما اثنان، (طوم) و(جيري -

642
01:07:47,771 --> 01:07:50,190
.(اصمتي، (نينا -
.وقد ضاجعت كليهما -

643
01:07:50,213 --> 01:07:52,279
!اخرسي

644
01:08:05,232 --> 01:08:07,099
.لا تدخلي -
ما هذا؟ -

645
01:08:07,200 --> 01:08:09,815
.تسمّى خصوصيّة
.لم أعد في الثانية عشرة

646
01:08:09,850 --> 01:08:12,397
.لست (نينا) التي أعرفها -
.دعيني وشأني -

647
01:10:10,298 --> 01:10:11,766
.فتاة جميلة

648
01:11:08,908 --> 01:11:10,589
لمَ لم توقظينني؟

649
01:11:12,588 --> 01:11:14,699
.سأنتقل من هذا المنزل

650
01:11:18,673 --> 01:11:19,688
!فقرتي

651
01:11:37,303 --> 01:11:38,721
.طوماس)، أنا جدّ آسفة)

652
01:11:38,756 --> 01:11:40,635
.واصلا

653
01:11:42,221 --> 01:11:43,285
.قومي بالإحماء

654
01:12:25,965 --> 01:12:26,922
.جيّد

655
01:12:29,142 --> 01:12:30,011
.جيّد جدّاً في الواقع

656
01:12:30,046 --> 01:12:32,218
.حسناً، استراحة عشر دقائق

657
01:12:40,451 --> 01:12:42,808
لقد أراد القيام بتجربة حيّة
وطلب إليّ تأديتها، حسناً؟

658
01:12:43,727 --> 01:12:44,942
.لقد تأخّرت في النوم

659
01:12:46,894 --> 01:12:48,643
لكن أقلـّه قضيت وقتاً طيّباً، أليس كذلك؟

660
01:12:48,678 --> 01:12:50,318
.أنت وضعت شيئاً في مشروبي

661
01:12:50,353 --> 01:12:52,148
.أجل

662
01:12:52,183 --> 01:12:53,850
.ثمّ رحلت فجأة صباح اليوم

663
01:12:55,308 --> 01:12:56,033
صباح اليوم؟

664
01:12:56,068 --> 01:12:58,002
.أجل، لقد نمتِ عندي

665
01:13:00,563 --> 01:13:01,425
.كلا

666
01:13:03,168 --> 01:13:05,699
.إلا إذا كان اسمك (طوم) ولديك قضيب

667
01:13:05,700 --> 01:13:06,488
...لكنـّنا

668
01:13:08,418 --> 01:13:09,447
ماذا، (نينا)؟

669
01:13:15,173 --> 01:13:18,499
هل احتلمت بي؟

670
01:13:18,534 --> 01:13:20,936
.توقـّفي -
!يا للهول -

671
01:13:20,971 --> 01:13:24,279
!يا للهول! فعلاً
!لقد احتلمت بي

672
01:13:24,299 --> 01:13:26,726
!اصمتي -
هل أمتعتك؟ -

673
01:15:09,949 --> 01:15:12,168
.الفصل الأخير

674
01:15:12,174 --> 01:15:14,158
.رقصتك الأخيرة

675
01:15:16,547 --> 01:15:19,786
!لقد تذوقت حلمك ولمستِه

676
01:15:22,048 --> 01:15:24,147
!قبل أن يتحطـّم

677
01:15:27,497 --> 01:15:29,235
،قلبك مفطور

678
01:15:29,270 --> 01:15:32,595
.جريح، تعلـّقك بالحياة يتضاءل

679
01:15:32,630 --> 01:15:34,922
.الدماء تتقطـّر

680
01:15:38,318 --> 01:15:42,570
.سلبتك (البجعة السوادء) حبّك
.هنالك وسيلة واحدة لإنهاء الألم

681
01:15:44,707 --> 01:15:48,204
.لست خائفة، إنـّما متقبّلة بصدر رحب

682
01:15:50,457 --> 01:15:53,468
،تنظرين إلى (روثبارت) الشرّير

683
01:15:53,469 --> 01:15:54,588
،ثمّ إلى الأمير

684
01:15:56,653 --> 01:15:59,704
.ثمّ أخيراً إلى الجمهور

685
01:15:59,739 --> 01:16:02,829
.وبعد ذلك تقفزين

686
01:16:06,422 --> 01:16:08,484
!هيّا. اقفزي! اقفزي

687
01:16:19,745 --> 01:16:22,852
.حسناً، اشربوا بعض الماء ثمّ لنا ملاحظات

688
01:16:35,056 --> 01:16:36,250
.فقدت بعض الوزن

689
01:16:36,285 --> 01:16:37,892
.اخلعي السترة من فضلك

690
01:16:49,634 --> 01:16:50,391
.جيّد جدّاً

691
01:16:57,162 --> 01:16:58,646
.وجهك للأمام. كدنا ننتهي

692
01:17:02,906 --> 01:17:04,928
.ذلك كلّ شيء. حسناً

693
01:17:04,963 --> 01:17:07,059
.انتهينا. شكراً جزيلاً

694
01:17:09,811 --> 01:17:10,900
جورجينا)؟) -
.نعم -

695
01:17:10,900 --> 01:17:12,467
.(أنا (ليلي). أرسلني (طوماس

696
01:17:12,502 --> 01:17:15,307
.(أجل، سنأخذ مقاسك لأجل أزياء (ملكة البجع

697
01:17:15,342 --> 01:17:16,468
ماذا تفعل هنا؟

698
01:17:18,629 --> 01:17:20,031
.اختارني بديلة لك

699
01:17:22,149 --> 01:17:23,183
.تحسّباً للظروف

700
01:17:25,824 --> 01:17:28,302
.(طوماس). (طوماس)

701
01:17:28,325 --> 01:17:29,433
.(طوماس) -
نعم؟ -

702
01:17:29,468 --> 01:17:31,586
.لا يمكن أن تكون هي

703
01:17:31,621 --> 01:17:33,484
.لا يمكن أن تختارها

704
01:17:33,519 --> 01:17:35,000
.حسناً، اذهب أنت
.سأوافيك لاحقاً

705
01:17:35,824 --> 01:17:36,822
ما الأمر؟

706
01:17:36,822 --> 01:17:39,851
...(ليلي)
هل جعلتها بديلتي؟

707
01:17:41,393 --> 01:17:44,148
.دائماً هناك بديلة
.ليلي) هي الأفضل)

708
01:17:44,183 --> 01:17:45,582
.كلا، إنـّها تسعى إلى دوري

709
01:17:45,617 --> 01:17:47,955
.كلّ راقصة في العالم تبتغي دورك

710
01:17:47,990 --> 01:17:50,487
.الوضع مختلف
.إنـّها تلاحقني

711
01:17:50,522 --> 01:17:53,939
.تحاول أن تحلّ محلـّي -
.لا أحد يلاحقك -

712
01:17:53,974 --> 01:17:56,816
.أرجوك أن تصدّقني

713
01:17:59,371 --> 01:18:04,689
،أعلم أنـّك كنت في صراع
.لكنـّك أحدثت طفرة صباح اليوم

714
01:18:06,458 --> 01:18:11,090
،غداً هو يومك. إن قدّمت أداءً مبهراً
.لن تقلقي بشأن (ليلي) أو أيّ أحد آخر

715
01:18:14,713 --> 01:18:16,722
.والآن اذهبي للمنزل واخلدي للراحة

716
01:18:29,521 --> 01:18:31,445
.مشهد الرؤيا مجدّداً

717
01:18:49,020 --> 01:18:49,577
ماذا حدث؟

718
01:18:51,688 --> 01:18:55,671
لديّ التزامات أخرى وقد أجهدت نفسي
.في العمل. أمامنا يوم هامّ غداً

719
01:19:40,469 --> 01:19:41,755
.ما زلت أتدرّب هنا

720
01:19:52,276 --> 01:19:54,564
هلا أعدت إشعال الأضواء فضلاً؟

721
01:19:59,918 --> 01:20:00,368
مرحباً؟

722
01:21:31,700 --> 01:21:33,845
"(بيث)"

723
01:21:48,699 --> 01:21:49,783
ماذا تفعلين هنا؟

724
01:21:50,409 --> 01:21:52,100
.آسفة للغاية

725
01:21:52,760 --> 01:21:54,658
.آسفة للغاية

726
01:21:54,093 --> 01:21:58,671
.أقدّر شعورك الآن
.إنـّها تحاول أن تأخذ دوري

727
01:21:59,915 --> 01:22:01,289
ما العمل؟

728
01:22:03,348 --> 01:22:05,725
هل سرقت أغراضي؟

729
01:22:05,760 --> 01:22:08,399
.كنت أحاول بلوغ الكمال مثلك

730
01:22:11,254 --> 01:22:11,994
الكمال؟

731
01:22:17,906 --> 01:22:19,137
.لست كاملة

732
01:22:21,726 --> 01:22:22,645
.أنا لا شيء

733
01:22:25,601 --> 01:22:29,505
!لا شيء

734
01:22:37,117 --> 01:22:39,934
!لا شيء! لا شيء

735
01:23:25,471 --> 01:23:26,350
.فتاة جميلة

736
01:23:47,790 --> 01:23:49,257
أمّي؟

737
01:23:51,800 --> 01:23:54,700
!فتاة جميلة
!فتاة جميلة

738
01:23:54,800 --> 01:23:57,699
!إنـّه دوري! إنـّه دوري

739
01:23:58,902 --> 01:24:01,134
!كفى

740
01:24:09,923 --> 01:24:10,801
ماذا تفعلين؟

741
01:24:13,593 --> 01:24:14,206
عزيزتي؟

742
01:24:21,472 --> 01:24:22,682
نينا)؟)

743
01:24:22,717 --> 01:24:24,469
!(نينا)

744
01:24:24,504 --> 01:24:25,772
!إليك عنـّي

745
01:24:27,171 --> 01:24:28,223
!افتحي الباب

746
01:24:28,258 --> 01:24:29,455
!اغربي

747
01:24:38,262 --> 01:24:40,035
!(افتحي الباب، (نينا

748
01:24:40,775 --> 01:24:42,172
!(نينا)

749
01:24:45,921 --> 01:24:46,827
!(نينا)

750
01:24:54,914 --> 01:24:55,483
!اخرجي

751
01:24:55,518 --> 01:24:57,760
ما خطبك؟ -
!اخرجي -

752
01:24:57,795 --> 01:24:59,799
!اخرجي -
ماذا ترين؟ -

753
01:24:59,834 --> 01:25:01,600
ماذا ترين؟ -
!اخرجي -

754
01:25:01,600 --> 01:25:02,500
!(نينا)

755
01:25:40,282 --> 01:25:41,416
.لا بأس

756
01:25:42,676 --> 01:25:43,520
.أنا معك

757
01:25:47,591 --> 01:25:50,006
.كنت تحكـّين جلدك طوال الليل

758
01:25:50,541 --> 01:25:52,307
أين ساعتي؟

759
01:25:52,342 --> 01:25:54,633
.لا تقلقي بشأن ذلك -
كم الساعة الآن؟ -

760
01:25:55,613 --> 01:25:57,914
...العرض الليلة. يجب -
.كلا، كلا، كلا -

761
01:25:57,926 --> 01:25:59,211
.لا تقلقي

762
01:25:59,246 --> 01:26:02,227
هاتفت المسرح وأبلغتهم
.بأنـّك تشعرين بتوعّك

763
01:26:02,262 --> 01:26:03,363
!عليّ الذهاب

764
01:26:03,398 --> 01:26:04,959
.كلا، كلا -
.اتركيني -

765
01:26:07,945 --> 01:26:09,693
.ستبقين هنا ريثما تتحسّنين

766
01:26:09,728 --> 01:26:11,212
أين المقبض؟

767
01:26:12,912 --> 01:26:14,629
.هذا الدور سيقضي عليك

768
01:26:16,319 --> 01:26:17,919
!تنـّحي! تنـّحي -
!(نينا) -

769
01:26:17,954 --> 01:26:21,372
ماذا حلّ بابنتي التي أعرفها؟ -
!لم يعد لها وجود -

770
01:26:22,105 --> 01:26:24,383
!(نينا)! (نينا)

771
01:26:24,937 --> 01:26:26,129
!كلا، أرجوك

772
01:26:26,164 --> 01:26:28,296
!أنت مريضة -
!اتركيني -

773
01:26:28,331 --> 01:26:30,000
.لا يمكنك تحمّل هذا

774
01:26:30,035 --> 01:26:31,577
حقـّاً؟

775
01:26:31,900 --> 01:26:34,945
.(إنـّني (ملكة البجع
.أنت مَن ظلّ قابعاً بالفرقة

776
01:26:36,518 --> 01:26:37,276
!(نينا)

777
01:26:53,748 --> 01:26:54,542
ماذا تفعلين هنا؟

778
01:26:54,577 --> 01:26:55,808
نينا)؟)

779
01:26:55,843 --> 01:26:58,351
.المفروض أنـّها مريضة -
.حسناً، حسناً -

780
01:26:58,700 --> 01:27:00,536
.أمهلينا لحظة

781
01:27:04,832 --> 01:27:05,380
هل أنت بخير؟

782
01:27:05,415 --> 01:27:06,847
.أجل

783
01:27:10,143 --> 01:27:12,126
.(نينا)

784
01:27:13,911 --> 01:27:15,158
.(نينا)

785
01:27:15,193 --> 01:27:16,260
ماذا؟

786
01:27:16,295 --> 01:27:18,977
.لقد جهّزت (ليلي) بالفعل

787
01:27:19,012 --> 01:27:20,956
وهل أعلنت ذلك؟

788
01:27:24,751 --> 01:27:27,039
بعد (بيث)، هل تحتاج
الدخول في خلاف آخر؟

789
01:27:31,500 --> 01:27:33,107
.(أنا هنا، (طوماس

790
01:27:33,142 --> 01:27:34,616
.وسأؤدّي الدور

791
01:27:40,819 --> 01:27:43,215
.الشخص الوحيد الذي يعترض سبيلك هو أنت

792
01:27:43,250 --> 01:27:48,503
.حان الوقت كي تنسي نفسك
.انسلخي عن شخصيتك

793
01:28:03,056 --> 01:28:04,653
.مشهد (البجعة البيضاء) بعد عشر دقائق

794
01:28:58,613 --> 01:29:00,336
ماذا تفعلين؟
.هيّا إلى خشبة المسرح

795
01:30:57,922 --> 01:30:59,400
.مرحباً

796
01:31:01,674 --> 01:31:02,688
.أداؤك بشع

797
01:31:04,177 --> 01:31:05,594
.(حسناً، (نينا

798
01:31:44,709 --> 01:31:45,413
ماذا دهاك؟

799
01:32:30,612 --> 01:32:32,502
هل أنت بخير؟ -
هل أنت بخير، (نينا)؟ -

800
01:32:42,046 --> 01:32:43,345
هلا قلت لي ماذا حدث؟

801
01:32:47,103 --> 01:32:49,639
.لم تكن غلطتي. هو مَن أوقعني -
.هذه كارثة بكلّ المقاييس -

802
01:32:57,213 --> 01:33:00,724
.بداية سيّئة
.لا بدّ أنـّك شعرت بالخزي

803
01:33:02,593 --> 01:33:03,801
.اخرجي من غرفتي

804
01:33:04,236 --> 01:33:06,254
.يساورني القلق بشأن الفصل التالي

805
01:33:08,152 --> 01:33:10,012
.لست واثقة من مدى جاهزيّتك

806
01:33:10,047 --> 01:33:11,547
.توقـّفي. أرجوك أن تتوقـّفي

807
01:33:11,582 --> 01:33:16,834
ما رأيك أن أجسّد
البجعة السوداء) بدلاً منك؟)

808
01:33:19,121 --> 01:33:21,597
!دعيني وشأني

809
01:33:33,572 --> 01:33:34,199
!دوري

810
01:33:35,163 --> 01:33:35,819
!دوري

811
01:33:35,854 --> 01:33:37,604
!دوري

812
01:33:44,737 --> 01:33:46,413
!إنـّه دوري أنا

813
01:34:06,071 --> 01:34:08,000
.مشهد (البجعة السوداء) بعد خمس دقائق

814
01:37:09,969 --> 01:37:12,242
.ارجعي، ارجعي، هيّا

815
01:37:39,945 --> 01:37:41,762
.أحسنت. 15 دقيقة على الفصل الأخير

816
01:38:28,722 --> 01:38:30,611
.كنت مذهلة

817
01:38:30,646 --> 01:38:34,369
،في الحقيقة، أعرف أنّ الأوضاع توتّرت بيننا

818
01:38:34,404 --> 01:38:37,807
!لكن،غير معقول، لقد أبهرتني تماماً

819
01:38:40,506 --> 01:38:42,444
.حسناً، ذلك ما أردت قوله

820
01:38:42,479 --> 01:38:44,911
.سأتركك لتضفي اللمسات الأخيرة
.إلى اللقاء

821
01:42:08,899 --> 01:42:09,998
هل تسمعينهم؟

822
01:42:10,033 --> 01:42:12,738
!إنـّهم يعشقونك

823
01:42:12,773 --> 01:42:16,465
،أميرتي الصغيرة
.كنت واثقاً من موهبتك

824
01:42:16,500 --> 01:42:19,120
.هيّا. لنخرج لتحيّة الجمهور

825
01:42:25,343 --> 01:42:26,096
!استدعوا النجدة

826
01:42:26,131 --> 01:42:27,095
!استدعوا النجدة

827
01:42:27,130 --> 01:42:28,562
ماذا فعلت؟

828
01:42:28,597 --> 01:42:29,718
ماذا فعلت؟

829
01:42:30,853 --> 01:42:33,910
.لقد شعرت به -
ماذا؟ -

830
01:42:33,945 --> 01:42:36,225
.شعرت بالكمال

831
01:42:42,042 --> 01:42:43,922
.لقد بلغت الكمال

832
01:42:54,855 --> 01:42:58,700
!(نينا)! (نينا)! (نينا)

833
01:42:59,100 --> 01:43:04,354
".طبعت الترجمة بمعامل "ذا راين
.جمهوريّة مصر العربيّة

834
01:43:04,400 --> 01:43:07,600
".حقوق الترجمة محفوظة لـ "عادل ياسين

835
01:43:07,601 --> 01:45:08,601
تعديل : بندر الهلباني