0 00:00:15,696 --> 00:00:30,506 تــــــــــــــــــرجمــــــــــــــــــة : عمار خالد عبدالعال AMMAR KHALED ABDOLAAL evil.2002@hotmail.com 1 00:00:30,619 --> 00:00:32,619 إن مصير العالم بين يدي هذا" "الذي يمتلك رمح القدر 2 00:00:35,219 --> 00:00:37,219 فقد رمح القدر في نهاية الحرب العالمية الثانية 3 00:00:44,819 --> 00:00:46,819 المكسيك 4 00:01:52,920 --> 00:01:54,399 !مانويل 5 00:01:55,120 --> 00:01:56,439 !مانويل 6 00:02:10,000 --> 00:02:11,718 !مانويل 7 00:02:43,619 --> 00:02:45,619 لوس أنجيلوس 8 00:03:44,960 --> 00:03:46,951 ...أعتقد 9 00:03:48,720 --> 00:03:51,154 أعتقد أنني عثرت لك علي أحدهم 10 00:03:54,080 --> 00:03:57,470 أرأيت،لقد اتصلت بك،أليس كذلك؟ 11 00:03:58,280 --> 00:04:03,593 حالما عجزت عن إخراجه بنفسي فقد اتصلت بك يا جون 12 00:04:17,080 --> 00:04:20,868 إنها بخير،إنها بخير فقط اضطررنا لتقييدها 13 00:04:21,200 --> 00:04:22,838 إنها بخير 14 00:05:13,840 --> 00:05:16,434 أنا كونستانتين 15 00:05:16,600 --> 00:05:21,515 جون كونستانتين،أيها الأحمق 16 00:05:28,720 --> 00:05:30,631 بالطبع 17 00:05:52,080 --> 00:05:53,832 ماهذا بحق الجحيم؟ 18 00:06:10,760 --> 00:06:12,034 إنني بحاجة إلي مرآه 19 00:06:12,200 --> 00:06:15,192 الآن،لا يقل إرتفاعها عن ثلاثة أقدام 20 00:06:15,360 --> 00:06:17,920 !هيا !الآن 21 00:06:31,280 --> 00:06:33,157 أنا كريمر 22 00:06:33,720 --> 00:06:36,553 شاس كريمر،أيها الأحمق 23 00:06:36,720 --> 00:06:38,358 أحمق 24 00:06:38,520 --> 00:06:43,514 ماذا؟ أنا كريمر شاس كريمر ,أيها الأحمق 25 00:06:43,680 --> 00:06:45,716 !شاس- ماذا؟- 26 00:06:45,880 --> 00:06:48,519 أبعد السيارة- لماذا؟- 27 00:06:49,320 --> 00:06:51,356 !أيعد تلك السيارة اللعينة 28 00:06:54,280 --> 00:06:55,599 "أبعد السيارة يا شاس" 29 00:06:57,720 --> 00:06:58,994 حسنا لقد أبعدت السيارة 30 00:07:09,680 --> 00:07:11,591 ارفعوها فوق السرير 31 00:07:13,440 --> 00:07:17,433 اربط هذا الطرف هينيسي،عند الطرف العلوي 32 00:07:18,720 --> 00:07:23,840 أغمضوا أعينكم ومهما حدث,لا تنظروا 33 00:07:35,400 --> 00:07:37,311 !لا 34 00:07:43,160 --> 00:07:45,355 فلتظهر 35 00:07:49,200 --> 00:07:51,236 ابتسامتك الحلوة ،أيها الحيوان المغرور 36 00:07:59,440 --> 00:08:01,670 !هذا لكبيركم 37 00:08:02,280 --> 00:08:03,679 !اسحب 38 00:08:29,080 --> 00:08:30,911 أمي؟ أمي؟ 39 00:09:05,640 --> 00:09:09,633 كما قلت..لقد عثرت لك علي شيء ما أليس كذلك يا جون؟ أليس كذلك؟ 40 00:09:09,840 --> 00:09:11,398 ما الذي حدث بالداخل؟ 41 00:09:18,720 --> 00:09:20,676 أري أنك تحضر الكثير من الاجتماعات 42 00:09:20,840 --> 00:09:22,876 لأبعد هذه الأصوات حتي يمكنني النوم 43 00:09:24,400 --> 00:09:26,356 يجب أن أنام يا جون 44 00:09:26,840 --> 00:09:29,434 أحتاج بعض المساعدة ايها الأب 45 00:09:30,160 --> 00:09:31,639 أنت؟ 46 00:09:32,000 --> 00:09:33,479 مني أنا؟ 47 00:09:33,640 --> 00:09:35,278 وما نوع...؟ 48 00:09:37,520 --> 00:09:41,433 ...إسمع،إنني- ليس صائبا أن تستعمل تلك التعويذة- 49 00:09:44,480 --> 00:09:46,072 فلتنصت إلي الأثير 50 00:09:47,120 --> 00:09:50,476 وأخبرني بأي شيء غير عادي 51 00:09:51,080 --> 00:09:55,790 هيا لست بحاجة إليها اعتبر أن النهار قد طال قليلا 52 00:09:58,960 --> 00:10:00,951 لعدة أيام فقط 53 00:10:01,120 --> 00:10:02,394 حسنا 54 00:10:02,560 --> 00:10:05,836 حسنا،سأفعل هذا من أجلك يا جون 55 00:10:09,200 --> 00:10:12,510 جون،لماذا تفعل ذلك وأنت تعلم أنها ليست سيارتي؟ 56 00:10:12,720 --> 00:10:15,154 قلت لك أبعدها- ...قلت ذلك فعلا- 57 00:10:15,320 --> 00:10:18,676 ولكن إذا قلت لي أنك ستلقي بمرآه... .....تزن 300 رطل وتحمل بداخلها شيطانا 58 00:10:18,840 --> 00:10:20,592 كنت سأبعدها أكثر يا جون... 59 00:10:20,960 --> 00:10:24,270 خذ طريق ألفارادو- شكرا لك أنا أعرف الطريق التي سنأخذه- 60 00:10:25,560 --> 00:10:29,109 هل فكرت أنك لو كنت قد علمتني أكثر قليلا كنت سأكون ذا عون لك؟ 61 00:10:29,280 --> 00:10:30,554 هل فعلت؟- لا- 62 00:10:30,720 --> 00:10:31,994 لا؟ 63 00:10:32,160 --> 00:10:34,151 بالطبع لا 64 00:11:09,600 --> 00:11:11,238 فلتباركني يا أبتي فقد أخطات 65 00:11:14,640 --> 00:11:16,278 ....لقد مر أسبوعان 66 00:11:17,440 --> 00:11:20,318 منذ أخر مرة اعترفت فيها... 67 00:11:23,440 --> 00:11:25,635 لقد قتلت رجلا اليوم 68 00:11:26,640 --> 00:11:28,312 واحدا آخر 69 00:11:32,720 --> 00:11:37,350 ...أنا حتي لم أر وجهه 70 00:11:38,320 --> 00:11:40,629 فقط ضغطت الزناد فأصبح ماضيا... 71 00:11:41,800 --> 00:11:47,716 معظم أفراد الشرطة يقضون عشرين عاما دون إطلاق النار 72 00:11:48,920 --> 00:11:52,754 لماذا أعرف دائما مكان هؤلاء 73 00:11:52,920 --> 00:11:56,117 أعرف أين أصوب،ومتي أضرب 74 00:11:57,680 --> 00:12:00,513 إنني أتساءل هل هناك خطأ ما بي أيها الأب 75 00:12:01,640 --> 00:12:03,232 لعنة ما؟ 76 00:12:03,400 --> 00:12:08,520 إن الله قد وضع لك خطة ما لقد وضع لكل منا خطة ما 77 00:12:08,840 --> 00:12:12,913 لا تجعلي إحساسك بالذنب يفسد إيمانك 78 00:12:13,080 --> 00:12:15,036 إنني أحاول 79 00:12:15,840 --> 00:12:18,149 أحاول بجدية 80 00:12:19,680 --> 00:12:20,954 إيزابيل 81 00:13:09,880 --> 00:13:11,996 إيزابيل 82 00:14:06,280 --> 00:14:08,510 هناك أشياء هزمتها 83 00:14:08,880 --> 00:14:12,236 أشياء لم يسمع معظم الناس بها مطلقا 84 00:14:12,520 --> 00:14:15,671 و الآن ستقضي علي هذه 85 00:14:16,760 --> 00:14:18,990 لن تكون الأول يا جون 86 00:14:20,720 --> 00:14:22,756 حسنا ليز 87 00:14:22,920 --> 00:14:25,150 لقد أنقذتيني من قبل يمكن أن تفعليها ثانية،أليس كذلك؟ 88 00:14:25,320 --> 00:14:28,073 هذه عدوانية 89 00:14:29,320 --> 00:14:32,153 منذ عشرين عاما لم تكن ترغب في المجئ إلي هنا 90 00:14:33,000 --> 00:14:35,195 والآن لا ترغب في الرحيل 91 00:14:35,840 --> 00:14:37,910 فكرة طيبة ماتفعله الآن 92 00:14:40,760 --> 00:14:42,671 جون أنت بحاجه لأن تستعد 93 00:14:46,400 --> 00:14:49,915 تجهز نفسك- لا داعي- 94 00:14:50,120 --> 00:14:53,112 فأنا بالفعل أعلم أين أنا ذاهب 95 00:14:57,040 --> 00:14:58,837 صباح الخير- صباح الخير- 96 00:14:59,480 --> 00:15:01,835 صباح الخير- أيتها المحققة- 97 00:15:02,000 --> 00:15:03,752 لا،لا،لا- أنجيلا، انتظري- 98 00:15:03,920 --> 00:15:06,480 لا يجب أن ترين ذلك، لا تفعلي 99 00:15:07,560 --> 00:15:09,039 فلتخلوا لنا الغرفة لو سمحتم 100 00:15:38,960 --> 00:15:40,951 إيزابيل 101 00:15:47,400 --> 00:15:49,595 هل سقطت من فوق السطح؟ 102 00:15:49,760 --> 00:15:51,512 بل قفزت 103 00:15:53,640 --> 00:15:55,119 لم تفعل- ....حسنا- 104 00:15:55,280 --> 00:15:59,273 أعرف أنه من الصعب أن تتقبلي ذلك... ولكنها كانت مريضة 105 00:16:07,440 --> 00:16:10,830 إيزابيل لم تكن لتقتل نفسها- أنجي- 106 00:16:11,440 --> 00:16:13,431 لم تكن لتقتل نفسها- أيتها المحققة- 107 00:16:13,600 --> 00:16:14,874 مهلا- أيتها المحققة- 108 00:16:15,040 --> 00:16:16,598 !مهلا 109 00:16:17,360 --> 00:16:21,148 أنجي،شاهدي ماسجلته كاميرات الأمن 110 00:16:30,320 --> 00:16:33,437 امسك الباب،سأنزل معكم- إذا لم أمنعه- 111 00:17:22,080 --> 00:17:23,593 حالة جديدة؟ 112 00:17:24,080 --> 00:17:29,279 أفضل نتيجة؟النجاح الأكبر؟ الحالة التي كنت تنتظرها؟ 113 00:17:29,520 --> 00:17:32,353 فلتجارني- كالعادة- 114 00:17:37,200 --> 00:17:40,590 .....أوه إنها ممنون جدا،شكرا لك 115 00:17:42,480 --> 00:17:44,152 كيف حالك جون؟ 116 00:17:44,400 --> 00:17:45,913 حسنا، ما الجديد؟ 117 00:17:50,040 --> 00:17:53,635 بقايا رصاص من محاولة ...اغتيال جرت للبابا 118 00:17:53,800 --> 00:17:57,270 ...أمبولات ماء مقدس من نهر الأردن... 119 00:17:57,440 --> 00:18:02,150 وأيضا...سوف تحب هذا... الخنفساء ذات الصرير من أميتيفيل 120 00:18:04,400 --> 00:18:08,154 نعم تبدو مسلية بالنسبة لك ولكنها لا تساوي شيئا 121 00:18:08,320 --> 00:18:11,312 ما الذي بينك وبين الخنافس؟ 122 00:18:12,040 --> 00:18:14,270 أنا فقط أعجب بها 123 00:18:14,440 --> 00:18:16,237 نعم ومن الذي لا تعجبه؟ 124 00:18:18,320 --> 00:18:20,276 بحذر أيها البطل 125 00:18:20,440 --> 00:18:23,876 إنها أنفاس التنين- ظننتك لم تعد قادرا علي الحصول عليها- 126 00:18:24,040 --> 00:18:28,636 حسنا أنا اعرف رجلا يعرف آخر وهكذا 127 00:18:34,560 --> 00:18:37,996 حسنا ما الموضوع؟ 128 00:18:38,520 --> 00:18:42,069 لقد أخرجت للتو أحد الشياطين الجنود من فتاة صغيرة 129 00:18:42,480 --> 00:18:45,199 بدا كما لو أنه يحاول العبور من خلالها 130 00:18:46,840 --> 00:18:48,114 نعم أعلم كيف يبدو الأمر 131 00:18:48,280 --> 00:18:50,475 ...لا، إننا دمي بالنسبه إليهم يا جون 132 00:18:50,640 --> 00:18:51,959 لا معابر... 133 00:18:52,120 --> 00:18:56,033 يمكن أن يتلبسونا ولكن لا يمكنهم العبور إلي عالمنا 134 00:18:56,200 --> 00:18:58,714 علي أية حال فلتبحث عما إذا كانت هناك سابقة كهذه 135 00:18:58,880 --> 00:19:00,711 بالتأكيد يا جون 136 00:19:01,760 --> 00:19:03,352 شيء آخر؟ 137 00:19:03,520 --> 00:19:06,432 ألم يتصادف ان تعثر علي ...شيء ما من أجل 138 00:19:08,040 --> 00:19:09,314 بالطبع 139 00:19:10,040 --> 00:19:13,669 حسنا،هناك سؤال،إلي متي يجب أن أظل عبدا لك يا جون؟ 140 00:19:15,480 --> 00:19:17,596 لست عبدا لي شاس 141 00:19:18,400 --> 00:19:21,312 أنت تلميذي الذي أقدره كثيرا 142 00:19:21,480 --> 00:19:23,550 مثل تونتو وروبن 143 00:19:24,000 --> 00:19:26,309 أو ذلك الفتي النحيف وصديقه البدين 144 00:19:26,480 --> 00:19:30,189 إذن لماذا لا أفعل شيئا سوي القيادة يا جون؟ 145 00:19:32,960 --> 00:19:34,598 جون؟ !جون؟ 146 00:19:35,800 --> 00:19:38,360 كم احب محادثاتنا القصيرة يا جون 147 00:19:51,400 --> 00:19:53,152 هل لي بمعطفك ،سيد كونستانتين؟ 148 00:19:53,320 --> 00:19:55,993 لا شكرا لك، لن أبقي طويلا 149 00:19:56,160 --> 00:20:00,551 وماذا عنك سيدتي؟- أوه لا ،أنا أيضا لن أبقي طويلا- 150 00:20:00,920 --> 00:20:03,115 أنا فعلا بحاجة لأن أتحدث إليه إن الأمر في غاية الأهمية 151 00:20:03,280 --> 00:20:05,874 من يأتي أولا يخدم أولا 152 00:20:08,960 --> 00:20:11,872 إذن أنت بهذه الوقاحة أينما كنت 153 00:20:20,240 --> 00:20:22,037 أيها الأب- أهلا بك- 154 00:20:23,040 --> 00:20:26,157 هل هناك أخبار؟- نعم لقد تحدثت إلي القس- 155 00:20:31,960 --> 00:20:34,474 أعلم ماتريده يا فتي 156 00:20:34,640 --> 00:20:38,030 مازلتي تراقبينني جابرييل؟ 157 00:20:39,480 --> 00:20:41,471 انتي تتملقينني 158 00:20:42,640 --> 00:20:44,756 ...حسنا يمكنني ان أخبرك شيئا 159 00:20:44,920 --> 00:20:48,993 عن رعاية الراعي حتي .... ....لأكثر خرافه شرودا 160 00:20:49,320 --> 00:20:51,151 ولكن ربما بدا هذا نوعا من الخداع... 161 00:20:51,320 --> 00:20:53,959 يجب أن تحظي بجنازة كاثوليكية،أيها الأب يجب ان تحظي بها 162 00:20:54,120 --> 00:20:58,159 أنجيلا،هذه خطيئة قتل النفس- إنها لم تنتحر- 163 00:20:58,320 --> 00:21:00,834 القس يعتقد انها فعلت أنتي تعرفين القواعد 164 00:21:01,000 --> 00:21:02,991 أوه ،القواعد 165 00:21:03,160 --> 00:21:04,912 أيها الأب 166 00:21:05,320 --> 00:21:06,594 ديفيد 167 00:21:08,040 --> 00:21:10,031 إنها إيزابيل 168 00:21:10,200 --> 00:21:13,795 لقد كان الله هو الوحيد الذي اعتقدت بانه يحبها 169 00:21:14,720 --> 00:21:16,312 أرجوك 170 00:21:17,120 --> 00:21:18,792 أنا أسف 171 00:21:21,560 --> 00:21:24,870 لقد لاحظت زيادة غير عادية في الأرواح مؤخرا 172 00:21:25,040 --> 00:21:27,679 ربما يجب ان تفكروا في إعطائي مدة إضافية 173 00:21:27,840 --> 00:21:30,308 يمكن أن أكون مفيدا بجانبكم هذه الأيام 174 00:21:30,480 --> 00:21:32,630 ألازلت تحاول شراء طريقا للجنة؟ 175 00:21:33,480 --> 00:21:36,392 ماذا عن أحباءكم الذين أعدتهم؟ 176 00:21:36,560 --> 00:21:40,553 إن هذا وحده كافيا لأدخلها- كم مرة أخبرتك؟- 177 00:21:40,720 --> 00:21:42,631 الأمور لا تسير بهذه الطريقة 178 00:21:42,800 --> 00:21:45,394 لماذا، ألم أخدمه بما فيه الكفاية؟ 179 00:21:46,360 --> 00:21:49,158 ماذا يريد مني؟- فقط ماهو معروف- 180 00:21:49,320 --> 00:21:52,278 التضحية بالنفس، الإيمان 181 00:21:52,440 --> 00:21:55,512 أوه أنا أؤمن بحق السماء- لا،لا،أنت تعرف- 182 00:21:55,680 --> 00:21:57,830 وهناك فرق لقد رأيت 183 00:21:58,000 --> 00:22:02,471 أنا لم أطلب أبدا أن أري لقد ولدت بهذه اللعنة 184 00:22:02,640 --> 00:22:04,631 النعمة يا جون 185 00:22:04,800 --> 00:22:07,189 نعمة بددتها في مساع أنانية 186 00:22:07,360 --> 00:22:10,750 أنا أخرج الشياطين من الفتيات الصغار 187 00:22:10,920 --> 00:22:12,672 ولمن تفعل هذا؟ 188 00:22:13,640 --> 00:22:17,189 كل ما فعلته فعلته من أجل نفسك فقط 189 00:22:17,360 --> 00:22:19,510 لتشق طريقك مرة اخري نحو النعم الإلهية 190 00:22:19,680 --> 00:22:22,194 ....قواعد لا تحتمل،ونظم لا تنتهي 191 00:22:22,360 --> 00:22:26,319 من يصعد ومن يهبط... ولماذا 192 00:22:30,480 --> 00:22:33,119 أنتم حتي لا تفهموننا 193 00:22:33,760 --> 00:22:36,274 أنتي من يجب ان يذهب إلي الجحيم،أيتها الهجينة 194 00:22:48,520 --> 00:22:50,397 لماذا أنا يا جابرييل؟ 195 00:22:51,760 --> 00:22:54,069 إنه أمر شخصي،أليس كذلك؟ 196 00:22:54,600 --> 00:22:59,720 ،لم أذهب إلي الكنيسة بما فيه الكفاية .......لم أصلي بما فيه الكفاية 197 00:23:00,040 --> 00:23:04,158 كان ما وضعته في صندوق النذور.. ينقص خمسة دولارات،لماذا؟ 198 00:23:06,080 --> 00:23:08,719 ...سوف تموت صغيرا 199 00:23:08,880 --> 00:23:12,634 لأنك كنت تدخن ثلاثين سيجارة.... يوميا منذ أن بلغت الخامسة عشرة 200 00:23:13,160 --> 00:23:15,549 ...وسوف تذهب إلي الجحيم 201 00:23:16,000 --> 00:23:18,639 بسبب النفس التي قتلتها... 202 00:23:23,480 --> 00:23:25,232 أنت ملعون 203 00:23:36,440 --> 00:23:38,715 علي الأقل الجو لطيف بالخارج 204 00:23:41,200 --> 00:23:44,351 دائما لديه حس فكاهي سخيف 205 00:23:50,160 --> 00:23:53,197 وضرباته قاتلة 206 00:23:59,120 --> 00:24:00,553 !جون 207 00:24:01,000 --> 00:24:04,709 !كونستانتين !إنها تمطر! !جون!هيا 208 00:24:16,560 --> 00:24:20,235 تم العثور علي 22 امرأة مدفونين في ساحة منزل السفاح الخلفية 209 00:24:20,400 --> 00:24:23,949 حدث الكثير من الضرر للجثث واضطر ...البوليس أن يجري توافقا بال 210 00:24:24,120 --> 00:24:26,475 ....تقرير البوليس يقول بأنها قد تم طعنها 211 00:24:26,640 --> 00:24:29,279 أكثر من 100 مرة ثم دفنت حية... 212 00:24:29,440 --> 00:24:33,035 تم العثور عليه في ثلاجة المخزن ...رأسه مهشم و أعضاؤه 213 00:24:33,200 --> 00:24:34,918 ...لقد حشا جسد هولي في 214 00:24:35,080 --> 00:24:38,914 ...تم اغتصاب الجثث بواسطة مجهولين- ...لقد استعمل منشارا يدويا صغيرا- 215 00:24:39,080 --> 00:24:42,390 كانت الرأس مقطوعة تقريبا حتي عينية اقتلعتا 216 00:24:42,560 --> 00:24:44,152 إيزابيل 217 00:24:52,453 --> 00:24:54,453 "إنتحار نزيلة بأحد المصحات النفسية" 218 00:25:07,040 --> 00:25:09,156 أنا جد أسفة،إيزي 219 00:25:09,720 --> 00:25:11,312 كونستانتين 220 00:25:44,040 --> 00:25:45,837 دودسون 221 00:25:46,120 --> 00:25:47,712 ألو؟ 222 00:25:48,480 --> 00:25:50,072 ألو 223 00:25:55,440 --> 00:25:57,032 ألو؟ 224 00:26:56,840 --> 00:26:59,798 هل لديك ولاعة يا صديقي؟ 225 00:27:29,680 --> 00:27:33,514 كان يجب عليك أن تهتم بشئونك الخاصة يا طارد الأرواح 226 00:27:54,720 --> 00:27:58,633 أعرف إلي أين انت ذاهب يا جون أنت ذاهب إلي ميدنايت 227 00:27:58,800 --> 00:28:00,392 كان المفروض أن تنتظر في التاكسي 228 00:28:00,560 --> 00:28:04,189 إنها المأوي لمن يتنقلون بين عالمنا والعالم العلوي، أذكر انني قرأت شيئا كهذا يا جون 229 00:28:04,360 --> 00:28:06,999 أنت تقرأ أكثر من اللازم يا فتي،إنها مجرد حانة- حانة؟- 230 00:28:07,160 --> 00:28:11,358 حانة! الأب ميدنايت أحد حماة الخير لقد أقسم أن يبقي علي الحياد 231 00:28:11,520 --> 00:28:14,034 جون، هذا الرجل أسطورة- نعم- 232 00:28:14,200 --> 00:28:16,589 جون من فضلك هل يمكن ان تدخلني إلي هذه الحانة أرجوك 233 00:28:16,760 --> 00:28:18,239 أتوسل إليك يا جون ،أرجوك 234 00:28:19,080 --> 00:28:21,435 بالطبع يمكنك الدخول- هل يمكنني الدخول؟- 235 00:28:21,600 --> 00:28:23,716 لو تمكنت من الدخول 236 00:28:24,240 --> 00:28:27,994 لو تمكنت من الدخول؟ إنه دب أليس كذلك؟ أم بطتين فوق سحابة؟ 237 00:28:31,920 --> 00:28:33,512 ضفدعان علي مائدة 238 00:28:37,840 --> 00:28:39,558 ضفدعان علي مائدة 239 00:28:39,720 --> 00:28:41,631 ...لا،لا،أنا مع هذا الرجل الذي سمحت له للتو 240 00:28:41,800 --> 00:28:43,597 !جون !جون 241 00:28:43,760 --> 00:28:45,671 أنا معه علي الرغم من هذا 242 00:28:46,760 --> 00:28:48,637 فأر يلبس ثوب 243 00:28:49,440 --> 00:28:52,034 بالطبع هو كذلك فأر يلبس ثوب 244 00:28:52,200 --> 00:28:54,077 !كنت أختبرك فقط 245 00:29:46,160 --> 00:29:47,912 لا تنهض 246 00:29:49,000 --> 00:29:51,434 كنت غائبا لبعض الوقت 247 00:29:51,640 --> 00:29:54,473 هل جئت تبيعني بعض الرفات؟ 248 00:29:54,840 --> 00:29:57,912 لا،لا أملك أيا منها الآن لقد كنت مشغولا جدا 249 00:29:58,760 --> 00:30:01,797 ربما انتهي بك بيع الأشياء المقلدة للقضاء علي صحتك 250 00:30:01,960 --> 00:30:03,837 ...ميدنايت،بربك 251 00:30:04,000 --> 00:30:07,276 لقد اعتقدت أن هذا الشيء أصلي... 252 00:30:10,040 --> 00:30:11,712 لقد فهمت 253 00:30:11,880 --> 00:30:15,077 صحتك ساءت لأسباب أخري كم تبقي لك؟ 254 00:30:15,240 --> 00:30:16,958 عدة شهور،عام ربما 255 00:30:17,120 --> 00:30:19,680 اعتقد أنني سمعت بعض الرعد أمس 256 00:30:19,920 --> 00:30:22,832 لابد ان معدة إبليس لم تكن علي مايرام 257 00:30:24,320 --> 00:30:26,959 روحك هي الوحيدة التي قد يأتي بنفسه ليأخذها 258 00:30:27,120 --> 00:30:29,350 لقد سمعت بهذا 259 00:30:30,120 --> 00:30:32,680 ...حسنا ،أنا متأكد أنك لم تأتي إلي هنا 260 00:30:32,840 --> 00:30:35,877 بحثا عن صدر حنون لتبكي عليه... 261 00:30:38,320 --> 00:30:41,710 لقد هاجمني شيطان للتو،في الشارع في فيجويرا 262 00:30:42,000 --> 00:30:44,036 إنهم لا يحبونك ،جون 263 00:30:44,200 --> 00:30:45,997 كم مرة عدت فيها إلي الجحيم؟ 264 00:30:46,160 --> 00:30:50,517 ليس هجينا غاضبا ، ميدنايت شيطان كامل هنا في عالمنا 265 00:30:50,680 --> 00:30:53,319 بالطبع لا يجب ان أذكرك بأن هذا مستحيل 266 00:30:53,480 --> 00:30:55,710 ...وبالأمس رأيت أحد الشياطين الجنود 267 00:30:55,880 --> 00:30:58,269 يحاول أن يشق طريقه إلي هنا... عبر إحدي الفتيات 268 00:30:58,440 --> 00:31:02,991 اسمع يا جون،الشياطين تبقي في الجحيم ...والملائكة في الجنة 269 00:31:03,160 --> 00:31:05,594 الحكمة الكبري للقوي العظمي... 270 00:31:05,800 --> 00:31:10,476 شكرا لك علي هذا الدرس في التاريخ،ميدنايت لقد كنت ذا عون هائل لي 271 00:31:10,640 --> 00:31:12,153 ...والآن 272 00:31:14,240 --> 00:31:15,639 أنا بحاجة لأن أستخدم الكرسي... 273 00:31:18,640 --> 00:31:23,111 ....جون،بغض النظر عن حقيقة أن هذا سوف يقتلك 274 00:31:23,280 --> 00:31:24,918 فأنت تعلم أنني علي الحياد... 275 00:31:25,080 --> 00:31:29,153 وطالما ظل التوازن موجودا،لن أنحاز إلي أي من الجانبين 276 00:31:29,640 --> 00:31:32,791 ...قبل أن تصبح ساقيا في حانة 277 00:31:33,360 --> 00:31:37,148 كنت طبيبا قذرا.. ضد كم،ثلاثين من الشرفاء؟ 278 00:31:38,000 --> 00:31:40,878 ...وكنت أنا- أنت كنت كونستانتين- 279 00:31:41,520 --> 00:31:44,273 جون كونستانتين 280 00:31:45,040 --> 00:31:46,632 كنت 281 00:31:47,920 --> 00:31:51,196 هذه ليست اللعبة المعتادة،أنا أشعر بهذا 282 00:31:51,360 --> 00:31:53,669 شيء ما قادم 283 00:31:54,480 --> 00:31:56,357 أيها العصبي 284 00:31:56,560 --> 00:31:58,278 بالتزار 285 00:31:58,440 --> 00:32:02,353 هذا التعبير كاف وحده ليمتعني هذه الليلة 286 00:32:02,880 --> 00:32:04,393 أنا سأجعل ليلتك ممتعة 287 00:32:04,560 --> 00:32:08,109 سوف أطيح يرأسك التعيسة حيث تقف،أيها الهجين القذر 288 00:32:09,640 --> 00:32:14,350 أنت تعرف القواعد في منزلي طالما أنت هنا سوف تلتزم بها 289 00:32:14,520 --> 00:32:16,397 اسمع يا جوني 290 00:32:18,760 --> 00:32:22,799 الحقيقة انك في طريقك للأسفل 291 00:32:23,120 --> 00:32:25,076 لحم طازج 292 00:32:28,400 --> 00:32:30,470 طعمه لذيذ 293 00:32:30,960 --> 00:32:32,552 إن لدينا إجتماع الآن ، يا جون 294 00:32:40,280 --> 00:32:42,430 ماذا؟ لم أسمعك جيدا 295 00:33:24,080 --> 00:33:26,355 أهلا بك في عالمي 296 00:33:35,520 --> 00:33:36,794 سيد كونستانتين 297 00:33:39,000 --> 00:33:41,150 ...لقد رأيتك في- لقد تذكرتك- 298 00:33:41,680 --> 00:33:44,638 ...وبعدها رأيتك في- تصاريف القدر- 299 00:33:45,800 --> 00:33:49,156 أود أن أسالك بعض الأسئلة لو كان هذا ممكنا 300 00:33:49,320 --> 00:33:52,278 حقيقة لست في حالة مزاجية تسمح بالحديث 301 00:33:52,680 --> 00:33:54,989 حسنا،ربما كان من الممكن أن تستمع فقط 302 00:33:55,600 --> 00:33:57,192 أرجوك؟ 303 00:34:01,200 --> 00:34:02,758 نفس الشرك 304 00:34:17,000 --> 00:34:19,594 لقد قتلت أختي بالأمس 305 00:34:19,760 --> 00:34:22,593 يؤسفني سماع ذلك- أشكرك- 306 00:34:22,960 --> 00:34:27,636 لقد كانت نزيلة بمصحة رافينسكار قفزت من علي السطح 307 00:34:28,280 --> 00:34:30,157 ظننتك قلت أنها قد قتلت 308 00:34:30,320 --> 00:34:33,198 نعم،حسنا،ماكانت إيزابيل لتقتل نفسها 309 00:34:33,360 --> 00:34:36,875 نعم هل يمكن أن تقتل مريضة عقلية نفسها؟ 310 00:34:37,680 --> 00:34:39,830 إنها مجنونة فقط 311 00:34:43,600 --> 00:34:47,388 اسمع لقد سمعت إسمك يتردد في المنطقة 312 00:34:47,560 --> 00:34:52,554 أعرف هذه الأمور التي تشتغل بها التنجيم،الأمور الشيطانية ،طرد الأرواح 313 00:34:52,720 --> 00:34:56,190 قبل أن تموت أختي،أصابها جنون الشك 314 00:34:56,360 --> 00:35:00,876 وبدأت بالحديث عن الشياطين والملائكة 315 00:35:01,040 --> 00:35:03,679 الأن أعتقد أن أحدهم تمكن من عقلها مستر كونستانتين 316 00:35:03,840 --> 00:35:07,469 أعتقد أنهم غسلوا لها مخها لتقفز من فوق السطح 317 00:35:07,640 --> 00:35:11,918 رابطة ما أو أحد الطوائف الدينية 318 00:35:12,200 --> 00:35:14,919 تبدو نظرية محكمة أيتها المحققة 319 00:35:15,080 --> 00:35:16,433 حظا سعيدا 320 00:35:18,680 --> 00:35:21,114 اعتقدت انه بالخلفية التي لديك ....يمكنك علي الأقل أن 321 00:35:21,280 --> 00:35:22,872 ترشدني إلي الإتجاه الصحيح... 322 00:35:23,040 --> 00:35:25,270 نعم بالتأكيد 323 00:35:28,400 --> 00:35:30,391 لم يكن إنتحارا 324 00:35:30,560 --> 00:35:32,630 لقد كانت أختي كاثوليكية مخلصة 325 00:35:32,800 --> 00:35:35,189 هل تفهم هذا؟ ....لو قتلت نفسها 326 00:35:35,360 --> 00:35:38,033 ...سوف تذهب روحها رأسا إلي الجحيم... 327 00:35:38,200 --> 00:35:43,115 حيث يتمزق جسدها مرات ومرات... ...بين الصراخ والتعذيب الوحشي 328 00:35:43,280 --> 00:35:46,397 إلي الأبد...أليس كذلك؟... 329 00:35:46,560 --> 00:35:48,516 أليس هذا صحيحا؟ 330 00:35:55,200 --> 00:35:57,236 اللعنة عليك 331 00:36:26,320 --> 00:36:27,753 أيتها المحققة 332 00:36:27,920 --> 00:36:30,639 ماذا لو أخبرتك أن هناك رهانا ....بين الله والشيطان 333 00:36:30,800 --> 00:36:34,156 مزاد ما حول أرواح البشر؟... 334 00:36:34,320 --> 00:36:36,709 سوف أخبرك بأنك مجنون 335 00:36:36,880 --> 00:36:40,998 فلتجاريني،لن يحدث اتصال مباشر يين الشياطين والبشر،تلك ستكون القواعد 336 00:36:41,320 --> 00:36:45,359 فقط بالتأثير ،لنري من سيكسب- حسنا أنا أجاريك- 337 00:36:45,520 --> 00:36:47,511 ولماذا؟- من يعرف- 338 00:36:47,680 --> 00:36:50,638 ربما فقط للتسلية،بلا هدف- أوه إذن إنها التسلية- 339 00:36:50,800 --> 00:36:55,590 التسلية في أن يضرب الرجل زوجته حتي الموت، وأن تغرق الأم إبنها 340 00:36:55,760 --> 00:36:59,355 وأنت تعتقد ان الشيطان مسؤول عن هذا؟ 341 00:36:59,520 --> 00:37:02,159 إن الناس هم الأشرار سيد كونستانتين،الناس 342 00:37:02,320 --> 00:37:05,630 أنت محقة، نحن نولد ولدينا القدرة علي فعل أشياء رهيبة 343 00:37:05,800 --> 00:37:09,395 ثم تأتي أشياء أخري أحيانا لتعطينا دفعة بسيطة 344 00:37:09,560 --> 00:37:12,870 ...حسنا لقد كان هذا درسا مفيدا 345 00:37:13,040 --> 00:37:14,678 ولكنني لا أؤمن بوجود الشيطان.. 346 00:37:14,840 --> 00:37:18,150 يجب أن تفعلي،فهو يؤمن بوجودك 347 00:37:37,480 --> 00:37:39,596 لقد انقطعت الكهرباء 348 00:37:39,760 --> 00:37:41,637 لا يبدو الأمر كذلك 349 00:37:44,160 --> 00:37:47,436 ماذا؟- يجب ان نذهب،الآن- 350 00:37:52,360 --> 00:37:54,271 ما هذا؟ 351 00:37:55,320 --> 00:37:56,992 أجنحة 352 00:37:57,520 --> 00:37:59,795 وربما مخالب 353 00:38:00,120 --> 00:38:02,714 أنت تمزح،أجنحة أو مخالب من؟ 354 00:38:03,680 --> 00:38:06,558 شيء ما لا يفترض ان يتواجد هنا 355 00:38:10,320 --> 00:38:12,834 لن يساعدنا هذا 356 00:38:17,240 --> 00:38:19,800 أغمضي عينيكي- لماذا؟- 357 00:38:19,960 --> 00:38:21,234 كما تريدين 358 00:38:42,800 --> 00:38:45,837 الشياطين تبقي في الجحيم،أليس كذلك؟ 359 00:38:47,120 --> 00:38:49,111 فلتخبرهم بذلك 360 00:38:51,160 --> 00:38:55,836 لا تقلقي،يحدث هذا للجميع في أول مرة 361 00:38:56,080 --> 00:38:58,036 إنه تأثير الكبريت 362 00:38:58,600 --> 00:39:00,511 كبريت 363 00:39:02,640 --> 00:39:04,949 ماذا كانت هذه الأشياء؟ 364 00:39:06,160 --> 00:39:07,878 شياطين 365 00:39:09,520 --> 00:39:13,832 كشافة إبليس- لا،لا،هذا مستحيل- 366 00:39:14,000 --> 00:39:17,629 بلي،ولا أعتقد أنهم جاءوا من أجلي 367 00:39:19,680 --> 00:39:22,592 أنتي واثقة انها لم تكن لتنتحر 368 00:39:22,760 --> 00:39:24,113 إيزابيل؟ 369 00:39:24,880 --> 00:39:26,871 ولا بعد مليون عام 370 00:39:27,240 --> 00:39:29,231 حسنا،دعينا نتأكد من ذلك 371 00:39:29,440 --> 00:39:31,829 فلنري إذا كانت في الجحيم 372 00:39:55,240 --> 00:39:57,390 هل من المفترض ان تكون ساخنة أم باردة؟ 373 00:39:57,840 --> 00:39:59,910 ضعيها أمام الكرسي 374 00:40:02,680 --> 00:40:04,432 لا أصدق انني أفعل هذا 375 00:40:04,600 --> 00:40:07,114 هل هذه هي كل متعلقات إيزابيل؟- نعم- 376 00:40:08,280 --> 00:40:10,032 ماذا عن القطة؟- دوك؟- 377 00:40:10,800 --> 00:40:12,711 لماذا؟ 378 00:40:13,720 --> 00:40:14,994 دوك 379 00:40:15,160 --> 00:40:17,390 أنت تعتقد ان هذا غريبا 380 00:40:17,560 --> 00:40:18,959 القطط جيدة 381 00:40:19,120 --> 00:40:20,678 نصف هنا،ونصف هناك علي أية حال 382 00:40:38,240 --> 00:40:41,312 ...لو أن هذا نوعا من الطقوس او ماشابه 383 00:40:41,480 --> 00:40:44,517 ألا تحتاج إلي شموع وشمعدان ... خماسي كي ينجح الأمر؟ 384 00:40:44,680 --> 00:40:46,910 لماذا،هل عندك منها؟ 385 00:40:47,200 --> 00:40:50,033 هذا جنون- نعم هو كذلك- 386 00:40:53,400 --> 00:40:55,675 أريدك أن تغادري 387 00:40:56,480 --> 00:40:59,199 ماذا؟- أنجيلا،من فضلك- 388 00:41:03,320 --> 00:41:05,231 تغادري الشقة 389 00:41:07,160 --> 00:41:08,912 حسنا 390 00:41:15,000 --> 00:41:17,434 كن حذرا مع هذا القط 391 00:41:21,400 --> 00:41:23,994 يا الله،كم أكره هذا الجزء 392 00:43:21,800 --> 00:43:24,473 إيزابيل- كونستانتين- 393 00:44:08,160 --> 00:44:09,513 أنجيلا 394 00:44:12,840 --> 00:44:14,319 ياللهول 395 00:44:18,360 --> 00:44:20,032 كونستانتين،ماذا...؟- توأم- 396 00:44:20,200 --> 00:44:22,031 ياللهول،ماذا؟ 397 00:44:22,920 --> 00:44:25,309 كانت توأمك- ماذا قلت؟- 398 00:44:25,480 --> 00:44:28,040 لقد انتحرت- ماذا؟- 399 00:44:29,120 --> 00:44:31,634 ودخلت النار من أجل هذا 400 00:44:44,080 --> 00:44:45,752 كيف يمكن أن يحدث هذا؟ 401 00:44:48,200 --> 00:44:49,952 أريد أن أأكل 402 00:46:33,360 --> 00:46:35,669 !أنت ماذا تفعل عندك؟ 403 00:46:38,640 --> 00:46:40,392 اهدأ يا رجل 404 00:46:40,960 --> 00:46:42,712 !تمهل 405 00:47:05,000 --> 00:47:07,798 ما هذا المكان بحق الجحيم؟ 406 00:47:56,320 --> 00:47:58,038 جون 407 00:48:27,240 --> 00:48:30,949 عندما كنت طفلا كنت أري أشياء 408 00:48:31,440 --> 00:48:33,396 أشياء لا يفترض ان يراها البشر 409 00:48:34,920 --> 00:48:37,673 أشياء لا يجب ان ترينها 410 00:48:54,560 --> 00:48:58,678 كان أبواي طبيعيان فعلا ما سيفعله معظم الآباء 411 00:48:58,880 --> 00:49:01,235 لقد زادوا الأمر سوءا 412 00:49:03,600 --> 00:49:06,273 ...ولمدة طويلة تعتقدين انك مجنونة 413 00:49:06,720 --> 00:49:07,994 فتيحثين عن طريق للنجاه... 414 00:49:08,400 --> 00:49:12,075 حاولت ان تنتحر- أنا لم أحاول شيئا- 415 00:49:15,720 --> 00:49:18,678 رسميا كنت ميتا لمدة لدقيقتين 416 00:49:19,520 --> 00:49:21,829 ...ولكن عندما تعبرين الحاجز 417 00:49:22,960 --> 00:49:25,190 يتوقف الزمن... 418 00:49:26,560 --> 00:49:29,313 خذيها مني،دقيقتين في الجحيم تساوي عمرا بأكمله 419 00:49:31,160 --> 00:49:33,355 ...عندما عدت 420 00:49:35,200 --> 00:49:36,918 ...كنت أعلم... 421 00:49:37,240 --> 00:49:39,879 أن كل الأشياء التي كنت أراها كانت حقيقية... 422 00:49:41,160 --> 00:49:46,075 إن الجنة والجحيم موجودتان خلف كل جدار ،وكل نافذة 423 00:49:46,240 --> 00:49:51,030 عالم خلفه عالم ونحن عالقون بينهما 424 00:49:51,280 --> 00:49:54,590 لا يمكن للملائكة أو الشياطين ان تعبر إلي عالمنا 425 00:49:54,760 --> 00:49:57,558 ولذلك يأتي إلينا بدلا منهم " من أطلق عليهم عليهم "الهجين 426 00:49:58,640 --> 00:50:00,790 ينشرون تأثيرهم 427 00:50:00,960 --> 00:50:06,193 فقط يهمسون في أذاننا،ولكن يمكن ...لكلمة واحدة ان تعطيكي الشجاعة 428 00:50:06,360 --> 00:50:10,239 أول تحول متعتك المفضلة... إلي أشنع الكوابيس 429 00:50:10,400 --> 00:50:13,312 ...بعضهم له لمسة شيطانية 430 00:50:13,480 --> 00:50:18,315 بعضهم يحمل جزءا ملائكيا... ويعيشون معنا 431 00:50:18,480 --> 00:50:20,869 يسمون هذا بالتوازن 432 00:50:21,280 --> 00:50:24,272 و أنا أسميه هراء زائف 433 00:50:25,760 --> 00:50:28,228 ...وهكذا عندما يكسر هجين القواعد 434 00:50:28,720 --> 00:50:32,508 أرسل أنا رأسه .... التعيس إلي الجحيم مرة اخري 435 00:50:33,120 --> 00:50:35,634 ...لا يمكن ان أتمكن منهم جميعا 436 00:50:36,760 --> 00:50:39,911 ...ولكنني أتمني أن أنل منهم مايكفي... 437 00:50:40,880 --> 00:50:43,758 لتأمين تقاعدي...- لا أفهم- 438 00:50:45,640 --> 00:50:47,756 أنا منتحر يا أنجيلا 439 00:50:47,920 --> 00:50:51,310 عندما أموت،تقول القواعد ان هناك مكانا واحدا يمكنني الذهاب إليه 440 00:50:51,480 --> 00:50:53,436 أنت تحاول أن تشتري طريقا للجنة 441 00:50:53,600 --> 00:50:56,034 ماذا ستفعلين لو حكم عليكي .....بالذهاب إلي سجن 442 00:50:56,200 --> 00:50:58,430 نصف رفاقك فيه أنتي... من أرسلهم إليه؟ 443 00:51:00,720 --> 00:51:03,154 أعتقد أن الله قد وضع لكل منا خطة ما 444 00:51:03,560 --> 00:51:06,552 إن الله كطفل يلعب بمزرعة من النمل يا سيدتي 445 00:51:06,720 --> 00:51:08,676 إنه لا يخطط لأي شيء 446 00:51:09,040 --> 00:51:10,951 ...عندما كنا صغارا 447 00:51:11,920 --> 00:51:14,388 كانت إيزابيل تري أشياء هي الاخري... 448 00:51:19,600 --> 00:51:20,953 دودسون 449 00:51:23,440 --> 00:51:26,796 لقد رآه الحارس يتلمس طريقه بين الجثث ثم جري عابرا الطريق إلي الناحية الأخري 450 00:51:26,960 --> 00:51:29,918 ثم دخل إلي هنا،وأخذ جولة في المحل 451 00:51:30,080 --> 00:51:33,197 لقد أغرق نفسه في الكحول في أقل من دقيقة 452 00:51:33,760 --> 00:51:36,274 كان من الممكن ان يكون أخا لي 453 00:51:38,640 --> 00:51:40,517 ماذا يفعل هذا هنا؟ 454 00:51:40,800 --> 00:51:42,233 لا تقلق 455 00:51:51,320 --> 00:51:54,790 لماذا لم تتصل بي أيها الأحمق؟ 456 00:52:28,120 --> 00:52:29,678 ماذا؟ 457 00:52:30,760 --> 00:52:32,352 ماذا تقصد؟ 458 00:52:33,240 --> 00:52:34,673 ماذا؟ 459 00:52:34,840 --> 00:52:36,319 كيف؟ 460 00:52:47,360 --> 00:52:50,352 لقد فهمت،إلي اللقاء 461 00:52:56,600 --> 00:52:59,478 أريد أن أري المكان الذي ماتت فيه إيزابيل 462 00:52:59,640 --> 00:53:02,677 جلسات تحضير الأرواح،ألواح الويجا،الاتصال بالعالم الآخر 463 00:53:03,280 --> 00:53:06,716 اعتقد أبي أنها تحاول لفت الأنظار 464 00:53:06,960 --> 00:53:09,315 ولقد لفتتها بالفعل 465 00:53:09,520 --> 00:53:12,876 أخبرت الجميع عن الأشياء التي اعتقدت انها تراها 466 00:53:13,040 --> 00:53:16,589 لقد أرعبت أمي حتي الموت 467 00:53:18,320 --> 00:53:20,880 ثم توقفت عن الحديث قرابة العام 468 00:53:21,040 --> 00:53:23,190 ثم ألزمتموها المصحة 469 00:53:23,360 --> 00:53:24,634 نعم 470 00:53:24,800 --> 00:53:26,392 منذ متي؟ 471 00:53:26,760 --> 00:53:28,398 أسبوعين 472 00:53:28,880 --> 00:53:30,552 هذه المرة 473 00:53:30,720 --> 00:53:35,111 كانت حالتها تتحسن ثم تسوء وساءت كثيرا في الفترة الأخيرة 474 00:53:37,040 --> 00:53:40,510 ....هذا الرمز المحفور علي يد الرجل الميت 475 00:53:40,680 --> 00:53:42,875 هل له علاقة بهذا الأمر؟... 476 00:53:43,200 --> 00:53:45,350 لا تنسي أنني شرطية يا جون 477 00:53:45,520 --> 00:53:50,275 لا أحد يمشي من فوق سطح بناية دون أن يترك شيئا ما 478 00:53:50,440 --> 00:53:55,116 لقد أريتك كل ماتركته في هذا الصندوق ولكن علي راحتك 479 00:53:55,280 --> 00:54:00,400 ربما تركت شيئا آخر شيء لا يراه الشرطي عادة 480 00:54:01,840 --> 00:54:03,592 شيئا ما لك أنتي 481 00:54:05,040 --> 00:54:09,079 لقد كانت توأمك يا أنجيلا والتوائم تفكر عادة بنفس الطريقة 482 00:54:09,240 --> 00:54:12,437 أنا لا أشبه أختي- ولكنك كنتي تشبهينها يوما ما- 483 00:54:12,600 --> 00:54:14,716 عندما كنتما طفلتين 484 00:54:15,040 --> 00:54:17,679 عندما كنتما سويا طيلة الوقت 485 00:54:17,840 --> 00:54:21,435 كنتي تبدأين جملة فتنهيها هي تجرحين نفسك فتبكي هي 486 00:54:21,600 --> 00:54:22,999 كان هذا منذ أمد بعيد 487 00:54:23,160 --> 00:54:25,037 ذلك النوع من الروابط لا يختفي بسهولة 488 00:54:25,200 --> 00:54:27,191 لا يوجد شيء هنا 489 00:54:27,760 --> 00:54:30,797 ما بك؟- لقد خططت للانتحار في هذه الغرفة- 490 00:54:30,960 --> 00:54:34,236 لقد فكرت في الأمر هنا تماما حيث تقفين الآن 491 00:54:34,400 --> 00:54:37,517 كانت تعلم أنك آتية ...وأنك سترين ما رأته 492 00:54:37,680 --> 00:54:40,592 تشعرين بما شعرت به... وتدركين ما أدركته 493 00:54:40,960 --> 00:54:43,474 ماذا فعلت يا أنجيلا؟- كيف لي أن اعرف؟- 494 00:54:43,640 --> 00:54:45,949 ماذا فعلت يا أنجيلا؟- لا أعرف- 495 00:54:47,280 --> 00:54:50,272 ماذا كنتي ستفعلين؟- لا أعرف- 496 00:54:50,440 --> 00:54:54,991 ماذا فعلت يا أنجيلا؟ أنتي تعرفين،ماذا فعلت يا انجيلا؟ 497 00:54:55,160 --> 00:54:58,311 ماذا فعلت يا انجيلا؟ مم تخافين، ما الذي فعلته؟ 498 00:54:58,480 --> 00:55:00,710 ماذا فعلت؟- لا أعرف- 499 00:55:17,680 --> 00:55:19,796 ...عندما كنا فتاتين 500 00:55:22,640 --> 00:55:25,359 كنا نترك رسائل لبعضنا البعض... 501 00:55:27,920 --> 00:55:29,717 في النور 502 00:55:32,240 --> 00:55:33,958 في أنفاسنا 503 00:55:38,040 --> 00:55:39,598 علي النوافذ 504 00:55:43,080 --> 00:55:46,868 جون لا يوجد إصحاح سابع عشر في سفر كورنثوس 505 00:55:49,040 --> 00:55:52,555 سفر كورنثوس به واحد وعشرون إصحاحا في الكتاب المقدس في الجحيم 506 00:55:53,960 --> 00:55:55,757 !عندهم كتاب مقدس في الجحيم 507 00:55:56,280 --> 00:55:58,669 يرسم صورة مختلفة للوحي 508 00:55:58,840 --> 00:56:00,876 ....ويقول أن العالم لن ينتهي بيد الله 509 00:56:01,040 --> 00:56:03,918 بل سيولد مرة أخري... بي يدي إبليس 510 00:56:04,080 --> 00:56:05,513 ...مع ذلك لو أردتي رأيي 511 00:56:06,200 --> 00:56:07,997 النار هي النار... 512 00:56:08,160 --> 00:56:12,233 16:29, 16:30 513 00:56:12,480 --> 00:56:16,268 أوه،بالتأكيد هذا شيء سيئ 514 00:56:16,440 --> 00:56:20,149 "خطايا الأب لا يفوقها سوي خطايا الإبن" 515 00:56:20,720 --> 00:56:24,110 إبن من؟- ولكن لا يمكنه العبور يا بي- 516 00:56:24,280 --> 00:56:26,794 من المستحيل ان يعبر- إبن من؟ إبن الله؟- 517 00:56:26,960 --> 00:56:30,270 لا، إبن الآخر إن لإبليس إبنا هو الآخر 518 00:56:30,560 --> 00:56:32,073 هذا هو 519 00:56:32,240 --> 00:56:34,196 ...هذه علامة مامون 520 00:56:34,360 --> 00:56:38,638 إبن الشيطان... ...حسنا،إنتظر،إنه يقول هنا 521 00:56:39,399 --> 00:56:41,469 بيمان؟- نعم- 522 00:56:41,639 --> 00:56:44,517 ...آسف،إنني آسف،لا ،أنا معك 523 00:56:45,479 --> 00:56:50,997 إنه يقول أن مامون لن ...يصبر علي حكم والده 524 00:56:51,159 --> 00:56:56,836 وأنه يتطلع إلي بناء مملكته... الخاصة من النار والدم 525 00:57:01,559 --> 00:57:03,868 ...نعم مامون سيكون آخر شيطان 526 00:57:04,039 --> 00:57:06,792 يمكن أن نتمني عبوره إلي عالمنا... 527 00:57:06,959 --> 00:57:10,429 لا،إنتظر،إنتظر،إنتظر،مازلت أقرأ يبدو أن هناك نقطة ضعف 528 00:57:10,599 --> 00:57:12,829 لعله صيد ما 529 00:57:13,239 --> 00:57:19,269 إنه يقول أن مامون يحتاج إلي وسيط في غاية القوة 530 00:57:19,439 --> 00:57:21,953 إيزابيل- ولكن لن يكون هذا كافيا- 531 00:57:22,679 --> 00:57:26,957 من أجل يعبر،مامون سيحتاج إلي العناية المقدسة 532 00:57:28,319 --> 00:57:32,312 من أجل أن يعبر،مامون بحاجه مساعدة إلهية 533 00:57:33,319 --> 00:57:36,117 مساعدة إلهية؟- ...إنه يقول- 534 00:57:42,599 --> 00:57:45,955 بيمان؟- ...جون،إسمع- 535 00:57:46,119 --> 00:57:50,431 أعرف أنك لم تكون أبدا شديد الإيمان... ...ولم تجد سببا قويا يجعلك تؤمن 536 00:57:50,599 --> 00:57:54,194 ولكن هذا لا يعني أن... ...الإيمان ليس موجودا 537 00:57:55,039 --> 00:57:56,711 بداخلك... 538 00:57:59,719 --> 00:58:02,279 بيمان؟ بيمان؟ 539 00:58:02,799 --> 00:58:05,188 فلتقودي،بسرعة 540 00:58:20,679 --> 00:58:22,556 !بيمان 541 00:58:22,959 --> 00:58:24,597 الكبريت 542 00:58:25,719 --> 00:58:27,550 !بيمان 543 00:58:31,639 --> 00:58:33,197 !بيمان 544 00:59:40,359 --> 00:59:42,509 ليست إيزابيل وحدها 545 00:59:43,759 --> 00:59:45,238 أنا أيضا كنت أري أشياء 546 00:59:47,239 --> 00:59:48,831 ...ولكن 547 00:59:48,999 --> 00:59:52,708 كنت تعلم ذلك،أليس كذلك؟...- عودي للبيت يا أنجيلا- 548 00:59:52,879 --> 00:59:54,278 أنا بحاجة لأن أفهم- 549 00:59:54,439 --> 00:59:56,828 لن ترغبي في رؤية ماهناك،صدقيني 550 00:59:56,999 --> 00:59:58,990 أنا أقوي من إيزابيل 551 00:59:59,159 --> 01:00:02,947 إيزابيل آمنت بموهبتها وأنتي أنكرتها الإنكار فكرة أفضل بكثير 552 01:00:03,119 --> 01:00:07,715 إنها السبب في بقائك حية فلتنضمي إلي،ولن تبقين كذلك 553 01:00:07,879 --> 01:00:09,756 لست بحاجة إلي شبح آخر يتبعني 554 01:00:09,919 --> 01:00:12,353 جون، لقد قتلوا أختي 555 01:00:16,359 --> 01:00:18,748 كنت سأتبادل الأماكن معها لو كان هذا في إستطاعتي 556 01:00:21,839 --> 01:00:24,353 طالما إدعيت أنني لا أري 557 01:00:24,999 --> 01:00:27,308 أنني لا أري هذه الأشياء 558 01:00:27,679 --> 01:00:29,192 ...ثم 559 01:00:30,279 --> 01:00:34,431 عندما بلغنا العاشرة أجبروها.. ...علي تعاطي 560 01:00:34,759 --> 01:00:37,148 ...الأدوية النفسية... 561 01:00:38,119 --> 01:00:40,394 وأن تتناول العقاقير... ...كانوا يأتون ليعطونها الأدوية 562 01:00:40,559 --> 01:00:44,154 وكانت تنظر إلي وتقول أخبريهم... 563 01:00:44,319 --> 01:00:47,994 لماذا لا تخبريهم يا أنجي" "أنك أيضا ترين هذه الأشياء 564 01:00:49,119 --> 01:00:50,393 ولكنني كنت أكذب 565 01:00:51,239 --> 01:00:53,150 كنت أقول 566 01:00:54,599 --> 01:00:56,829 "أنا لا أري شيئا" 567 01:00:57,759 --> 01:00:59,875 ....حتي جاء يوم 568 01:01:00,799 --> 01:01:02,357 وتوقفت عن رؤية أي شيء... 569 01:01:04,719 --> 01:01:07,074 لقد تخليت عنها يا جون 570 01:01:07,879 --> 01:01:10,234 تركتها وحيدة 571 01:01:17,159 --> 01:01:19,389 أريد أن أري ما كانت تراه 572 01:01:21,159 --> 01:01:22,797 أرجوك 573 01:01:26,999 --> 01:01:30,548 إذا فعلتي هذا فلا يوجد خط للرجعة 574 01:01:32,439 --> 01:01:34,270 ..سوف ترينهم 575 01:01:35,239 --> 01:01:36,991 وسوف يروكي... 576 01:01:37,839 --> 01:01:39,750 هل تفهمين؟ 577 01:01:40,559 --> 01:01:42,117 نعم 578 01:01:48,079 --> 01:01:49,797 بالتأكيد 579 01:02:26,759 --> 01:02:31,071 هل يجب أن أخلع باقي ملابسي أم يمكنني أن أظل بها؟ 580 01:02:37,239 --> 01:02:38,831 جون؟ 581 01:02:39,159 --> 01:02:40,990 أنا أفكر 582 01:02:44,839 --> 01:02:46,397 جون؟ 583 01:02:46,959 --> 01:02:48,950 سيكون جيدا أن تظلي بها 584 01:03:01,119 --> 01:03:04,475 إذن ماى فائدة الماء؟- الماء قناة بين العوالم- 585 01:03:04,879 --> 01:03:08,508 يسهل المرور من عالم إلي آخر 586 01:03:08,679 --> 01:03:12,797 و الآن فلتسألي هلي يوجد ماء في الجحيم؟- هل يوجد ماء في الجحيم؟- 587 01:03:14,519 --> 01:03:15,918 إجلسي 588 01:03:17,239 --> 01:03:21,312 في العادة يجب أن يظل ....جزءا من الجسد مغمورا 589 01:03:23,879 --> 01:03:25,756 ولكنك ترغبين في الطريقة الخشنة... 590 01:03:25,919 --> 01:03:28,513 نعم انا أرغب في الطريقة الخشنة 591 01:03:28,719 --> 01:03:30,675 ..إذن 592 01:03:31,079 --> 01:03:33,035 إذن ماذا سيحدث الآن؟ 593 01:03:33,199 --> 01:03:34,791 ارقدي 594 01:03:35,039 --> 01:03:38,748 ماذا تعني بأن أرقد؟- يجب أن تغمري جسدك بالكامل- 595 01:03:40,759 --> 01:03:42,112 لكم من الوقت؟ 596 01:03:42,799 --> 01:03:44,471 حسبما يستغرق الأمر 597 01:03:54,199 --> 01:03:56,190 خذي نفسا عميقا 598 01:05:34,439 --> 01:05:36,475 يا الله 599 01:05:37,119 --> 01:05:40,111 يا الله، كل هؤلاء 600 01:05:40,999 --> 01:05:43,035 أوه،إيزابيل 601 01:05:43,479 --> 01:05:44,753 كنت دوما أعرف 602 01:05:45,399 --> 01:05:49,278 كنت دوما أعرف مكانهم ...أعرف أين أجدهم 603 01:05:49,439 --> 01:05:52,431 ...أعرف أين أصوب وأين أتفادي... 604 01:05:52,599 --> 01:05:54,430 كنت دوما أعرف مكانهم... 605 01:05:54,599 --> 01:05:56,555 كنت دوما أعرف أنها ليست مصادفة 606 01:05:56,719 --> 01:05:59,233 كنت دوما أعرف أنها ليست مصادفة ...كنت دوما أعرف 607 01:05:59,399 --> 01:06:02,436 كنت دوما أعرف أنه يمكنني أن أري 608 01:06:02,599 --> 01:06:07,719 كنت دوما أعرف أنه يمكنني أن أري 609 01:06:12,399 --> 01:06:14,071 أنجيلا 610 01:06:17,799 --> 01:06:20,029 كان هناك شخص ما 611 01:06:45,319 --> 01:06:46,798 كانت له 612 01:06:48,039 --> 01:06:49,836 تتدحرج 613 01:06:51,839 --> 01:06:53,670 ليست كرة 614 01:06:55,399 --> 01:06:57,151 شيء أصغر من ذلك 615 01:06:59,839 --> 01:07:01,397 شيء لامع 616 01:07:32,839 --> 01:07:35,034 بالتزار 617 01:08:05,959 --> 01:08:07,517 آسفة 618 01:08:14,439 --> 01:08:16,509 هل يمكنك أن تقتله؟ 619 01:08:17,439 --> 01:08:18,713 وماذا عن التوازن؟ 620 01:08:18,879 --> 01:08:22,394 لقد أخل هذا الهجين بالموازين عندما يدأ في قتل أصدقائي 621 01:08:22,559 --> 01:08:24,914 أنا فقط أعدل الميزان 622 01:08:57,359 --> 01:08:59,395 ...جون،أنا بالفعل أريد أن 623 01:09:05,239 --> 01:09:08,197 إعتبري أن هذه بدلة الرصاص 624 01:09:15,559 --> 01:09:17,515 سآتي معك 625 01:09:18,799 --> 01:09:21,154 بل ستبقين في السيارة 626 01:09:44,479 --> 01:09:47,312 نيران؟ لقد ولدت منها 627 01:09:47,679 --> 01:09:51,831 كيف سيعبر مامون أيها الهجين الحثالة؟ 628 01:09:55,679 --> 01:09:58,989 هذا أفضل أيها المتعادل 629 01:10:05,839 --> 01:10:07,955 "فلتبقين في السيارة" 630 01:10:08,119 --> 01:10:10,394 "إنتظري هنا" 631 01:10:11,079 --> 01:10:12,353 !ياللرجال 632 01:10:25,519 --> 01:10:26,872 لا تقاوم يا جوني 633 01:10:28,399 --> 01:10:30,310 إستمتع 634 01:11:02,399 --> 01:11:06,028 سوف أراك قريبا جدا 635 01:11:06,439 --> 01:11:08,191 لا لن يحدث 636 01:11:08,359 --> 01:11:13,308 لن تقدر علي الخداع هذه المرة أنت عائد إلي الجحيم 637 01:11:13,479 --> 01:11:14,912 حقيقة 638 01:11:15,079 --> 01:11:16,353 أما أنت فلا 639 01:11:17,959 --> 01:11:20,632 ماذا تفعل؟- أتلو عليك طقوسك الأخيرة- 640 01:11:20,799 --> 01:11:24,314 فلتوفر تعاويذك الإصلاحية 641 01:11:24,479 --> 01:11:26,709 هل تعرف معني أن يغفر لك؟ 642 01:11:26,879 --> 01:11:29,313 أن يرحب بك في مملكة الله 643 01:11:30,119 --> 01:11:31,791 شيطان في الجنة 644 01:11:32,439 --> 01:11:35,272 أتمني أن أكون ذبابة علي هذا الجدار 645 01:11:35,439 --> 01:11:39,512 لست كاهنا،وليست لديك أي سلطات 646 01:11:40,839 --> 01:11:42,750 ..فقط أخبرني كيف سيعبر مامون 647 01:11:42,919 --> 01:11:45,877 وسوف أتركك لتعود إلي حفرتك اللعينة... 648 01:11:48,519 --> 01:11:51,829 حسنا يا بالي،إستمتع 649 01:12:01,639 --> 01:12:06,315 ...فليرحمك الله وليغفر كل خطاياك" 650 01:12:06,879 --> 01:12:11,111 من ستغفر له خطاياه علي الأرض ... "سوف تغفر خطاياه في ملكوت السماء 651 01:12:13,199 --> 01:12:15,667 كيف؟كيف سيعبر؟- لا- 652 01:12:15,839 --> 01:12:17,113 لا،لا أستطيع 653 01:12:18,919 --> 01:12:22,116 ...فلتضمن لإبنك دخول مملكتك" 654 01:12:22,759 --> 01:12:27,514 باسم الآب والإبن... "والروح القدس 655 01:12:27,999 --> 01:12:29,637 !آمين 656 01:12:32,439 --> 01:12:35,511 الدم الإلهي 657 01:12:35,679 --> 01:12:36,953 لقد عثر عليه 658 01:12:37,319 --> 01:12:41,198 ...الذي قتل به إبن الرب 659 01:12:41,359 --> 01:12:46,672 سيولد به إبن الشيطان... 660 01:12:48,719 --> 01:12:50,471 ...بالمناسبة 661 01:12:52,399 --> 01:12:56,153 ..يجب أن تطلب المغفرة ليغفر لك... 662 01:12:56,999 --> 01:12:58,227 أيها الأحمق... 663 01:13:01,999 --> 01:13:05,309 لقد إنتهت مهمتي هنا 664 01:13:06,639 --> 01:13:11,269 لماذا تضحك؟- ...لقد كانت هي مهمتي الوحيدة- 665 01:13:11,439 --> 01:13:15,478 وأنت أحضرتها إلينا... 666 01:13:18,319 --> 01:13:21,516 والآن هلي تعني هذه المشية السريعة أنك عثرت علي شيء ما؟ 667 01:13:21,679 --> 01:13:25,797 يسوع لم يقتل بدقه علي الصليب بل قتل برمح أحد الجنود 668 01:13:25,959 --> 01:13:28,029 رمح القدر 669 01:13:28,439 --> 01:13:31,033 جون أنا كاثوليكية وأعلم قصة الصلب 670 01:13:39,559 --> 01:13:44,189 لقد جررت لك الأخت التي طلبتها 671 01:13:44,519 --> 01:13:49,752 إنها نضرة ومهيأة 672 01:13:49,919 --> 01:13:53,514 وقوتها خارقة 673 01:13:53,799 --> 01:13:58,793 والآن لو ضمنت لي قيامتي مرة أخري سأعود لخدمتك 674 01:14:01,279 --> 01:14:04,669 إنتظر، لقد فعلت ما اتفقنا عليه 675 01:14:04,839 --> 01:14:08,309 !لا،أرجوك لا 676 01:14:10,999 --> 01:14:15,834 لقد قال بيمان أن مامون سيحتاج إلي مساعدة إلهية ليتمكن من العبور 677 01:14:16,799 --> 01:14:20,189 ماذا بدماء إبن الرب الوحيد؟ 678 01:14:20,479 --> 01:14:22,754 البقايا التي علي الرمح 679 01:14:23,999 --> 01:14:26,752 نعم- إذن فقد عثر علي الرمح- 680 01:14:26,919 --> 01:14:28,989 لازال بحاجة إلي وسيط قوي 681 01:14:30,119 --> 01:14:31,552 ليس تماما 682 01:14:34,519 --> 01:14:35,793 توأم 683 01:14:37,639 --> 01:14:39,231 أين التميمة؟ 684 01:14:40,439 --> 01:14:43,397 ... لا أدري،يبدو أنني قد تركتها في الـ 685 01:14:44,999 --> 01:14:46,273 ما الخطب؟ 686 01:14:46,799 --> 01:14:48,437 ...لا أدري ،أشعر أنني 687 01:15:19,079 --> 01:15:20,637 طائر علي سلم- آسف- 688 01:15:25,999 --> 01:15:28,069 إنتظر هنا- حسنا- 689 01:15:31,159 --> 01:15:33,957 من الفأر الذي يرتدي ثوبا الآن يا أحمق؟ 690 01:15:47,359 --> 01:15:49,748 هل فقدت ما تبقي لك من عقل؟ 691 01:15:49,999 --> 01:15:51,512 لا تفعل 692 01:15:52,359 --> 01:15:54,998 أريد أن أستخدم الكرسي 693 01:15:55,159 --> 01:15:59,038 أنا لا أساعد أيا من الجانبين 694 01:15:59,999 --> 01:16:02,638 التوازن- اللعنة علي التوازن- 695 01:16:08,479 --> 01:16:10,868 هل تجرؤ؟ وفي منزلي؟ 696 01:16:13,679 --> 01:16:16,796 هل هذه حيادية؟ هراء 697 01:16:16,999 --> 01:16:19,797 أنت الوحيد الذي لا زال يلتزم بالقواعد،ميدنايت 698 01:16:19,959 --> 01:16:23,554 وفي أثناء لعبك دور سويسرا الحيادية كان الناس يموتون 699 01:16:24,039 --> 01:16:27,952 هينيسي،بيمان، لقد كانا من أصدقاءك يوما ما أتذكر؟ 700 01:16:28,999 --> 01:16:31,593 !أنا بحاجة إلي مساعدتك 701 01:16:33,639 --> 01:16:36,073 اعتبر هذا طلبي الأخير 702 01:16:39,719 --> 01:16:42,438 أنت تلعب لعبة خطرة 703 01:16:49,319 --> 01:16:51,230 بالمناسبة ثمن القميص مئتي دولار 704 01:16:53,159 --> 01:16:57,630 هذا الحثالة الصغير كان يحاول الخروج من ظل أبيه لدهور 705 01:16:57,799 --> 01:17:02,509 أكره التفكير فيما سيفعله بهذا العالم لو تمكن من العبور 706 01:17:05,479 --> 01:17:07,754 لقد نسيت مدي ضخامته 707 01:17:08,119 --> 01:17:12,351 لقد عبرت مئتا روح من هذا الكرسي في سنج سنج 708 01:17:12,519 --> 01:17:14,111 نعم 709 01:17:17,199 --> 01:17:19,269 أين إتجاه الشرق؟ 710 01:17:36,359 --> 01:17:38,919 منذ متي لم تركب الأمواج؟ 711 01:17:40,119 --> 01:17:41,996 مثل ركوب الدراجة 712 01:17:42,159 --> 01:17:44,070 لا،ليس تماما 713 01:17:46,679 --> 01:17:49,352 أخبرني أن هذا الأمر لا يتعلق يالفتاة 714 01:17:50,599 --> 01:17:54,672 مطلقا،غالبا لا يتعلق بالفتاة 715 01:18:00,799 --> 01:18:02,152 إنها باردة 716 01:18:02,319 --> 01:18:04,355 هلتتذوق قليلا؟ 717 01:18:26,799 --> 01:18:28,710 هل متأكد أنك تريد هذا؟- لا- 718 01:19:16,839 --> 01:19:18,431 !ميدنايت 719 01:19:23,919 --> 01:19:26,911 هل حالفك الحظ؟- هذا بالظبط ما حدث- 720 01:19:27,239 --> 01:19:30,515 اللعنة،أنت الأب ميدنايت،أليس كذلك؟ 721 01:19:37,959 --> 01:19:42,157 وكيف ستتمكن من الاقتراب بما فيه الكفاية لتستعمل هذه الأشياء؟ 722 01:19:44,159 --> 01:19:47,196 حسنا،إنهم لن يتركونها بدون حراسة 723 01:19:47,359 --> 01:19:48,951 ...الهجين يصبح في أضعف حالاته 724 01:19:49,119 --> 01:19:52,907 عندما تغمر جلده بالماء المقدس... 725 01:19:53,359 --> 01:19:56,556 ...بعض الأجسام،خاصة صليبي ايستيريا 726 01:19:56,719 --> 01:19:59,108 ...استخدمها حتي من ليسوا كهنة... 727 01:19:59,279 --> 01:20:01,076 ...ليباركوا المياة الطبيعية... 728 01:20:01,239 --> 01:20:02,911 حتي مياه الأمطار... 729 01:20:03,439 --> 01:20:04,758 ...ربما لو 730 01:20:09,199 --> 01:20:12,509 لا تجلس إلي المائدة إذا لم تكن جاهزا للعب،أليس كذلك؟ 731 01:20:12,679 --> 01:20:16,388 لو أنك تملك أحد هذه الصلبان ...الجميلة في كابينتك 732 01:20:16,559 --> 01:20:18,550 هل يمكننا أن نأخذ أحدها معنا؟... 733 01:20:18,759 --> 01:20:23,071 حسنا،جون لا إهانة في الأمر،لا ...أعتقد أنها فكرة جيدة،أتعلم؟ 734 01:20:23,239 --> 01:20:26,436 أن تذهب وحدك في مهمة... لإنقاذ العالم،هذا رأيي 735 01:20:26,599 --> 01:20:29,159 ...لا أدري ما رأي الأب،ولكن 736 01:20:30,439 --> 01:20:33,351 !خذه معك يا جون،واقتله بعدها 737 01:20:38,279 --> 01:20:42,397 لو تمكنت من العودة فلتقابلني لنتحدث بشأن إعطائك العضوية،ربما 738 01:20:42,559 --> 01:20:45,357 حسنا،سأفعل 739 01:20:49,919 --> 01:20:52,114 ماذا تفعل؟- أصلي- 740 01:20:52,279 --> 01:20:55,112 تصلي،حسنا 741 01:20:55,999 --> 01:20:57,591 لا عليك 742 01:21:52,279 --> 01:21:53,758 مجموعة من الهجناء،أليس كذلك؟ 743 01:21:56,519 --> 01:22:00,831 من أجل ولادة كهذه يجب أن يعملوا علي حمايتها،أليس كذلك؟ 744 01:22:01,239 --> 01:22:02,672 نعم 745 01:22:05,559 --> 01:22:09,871 سوف نتخطاهم،أقصد أن هذا الصليب سينجح،أليس كذلك؟ 746 01:22:10,279 --> 01:22:11,632 أليس كذلك؟ 747 01:22:11,959 --> 01:22:15,190 لا تسير الأمور دائما كما هي في الكتب 748 01:23:01,599 --> 01:23:03,271 ما هذا؟ 749 01:23:03,759 --> 01:23:05,670 أصوات الجحيم 750 01:23:08,199 --> 01:23:10,190 تعرف مايجب عليك فعله 751 01:23:13,319 --> 01:23:14,911 أنا جاهز 752 01:23:16,679 --> 01:23:18,351 بالتأكيد 753 01:23:29,679 --> 01:23:32,193 العرض الأخير 754 01:24:04,719 --> 01:24:06,277 أهلا 755 01:24:06,839 --> 01:24:08,113 إسمي جون 756 01:24:10,279 --> 01:24:13,635 أنتم تخرقون التوازن 757 01:24:14,439 --> 01:24:16,714 ...فلترحلوا فورا 758 01:24:16,999 --> 01:24:19,559 وإلا قمت بترحيلكم.. 759 01:24:21,439 --> 01:24:23,191 جميعا 760 01:24:30,279 --> 01:24:32,110 فلتذهبوا إلي الجحيم 761 01:24:37,519 --> 01:24:38,918 ماء مقدس؟ 762 01:25:53,439 --> 01:25:55,555 أنجيلا 763 01:26:26,559 --> 01:26:28,117 جون؟ 764 01:26:30,319 --> 01:26:31,593 جون 765 01:26:37,119 --> 01:26:38,598 اللعنة 766 01:27:02,919 --> 01:27:04,238 !اسحب 767 01:27:43,479 --> 01:27:44,753 أنجيلا 768 01:28:07,319 --> 01:28:09,355 أنجيلا،ماذا بك؟ 769 01:28:15,799 --> 01:28:17,994 أخرجه 770 01:28:30,919 --> 01:28:32,398 أخرجه 771 01:28:32,959 --> 01:28:34,915 ... أخرجـ 772 01:29:17,079 --> 01:29:18,353 يا إلهي 773 01:29:25,319 --> 01:29:26,832 ليس سيئا يا فتي 774 01:29:29,719 --> 01:29:31,630 "ليس سيئا" هل سمعت هذا؟ 775 01:29:31,799 --> 01:29:36,031 هل تعرف لم؟ ... لأنني كريمر،شاس كريمر يها الـ 776 01:29:43,599 --> 01:29:45,430 شاس 777 01:29:53,119 --> 01:29:55,587 أنت محق يا جون 778 01:29:56,799 --> 01:29:58,437 الأمر لا يشبه ما في الكتب 779 01:29:59,559 --> 01:30:01,151 ..نعم 780 01:30:02,039 --> 01:30:03,791 لا يشبهه... 781 01:30:23,879 --> 01:30:26,552 في النور،أنا أأمرك 782 01:30:27,559 --> 01:30:30,869 في النور،أنا أأمرك 783 01:30:31,959 --> 01:30:35,918 في النور،أنا أأمرك 784 01:30:40,279 --> 01:30:43,749 في النور،أنا أأمرك 785 01:30:46,839 --> 01:30:49,592 إن غرورك يدهشني 786 01:30:49,759 --> 01:30:51,477 جابرييل 787 01:30:51,639 --> 01:30:52,913 ترقصين 788 01:30:54,079 --> 01:30:57,355 بينما يرث الشرير الأرض 789 01:30:57,519 --> 01:30:59,828 أنت من يحاكمني الآن يا جون؟ 790 01:31:01,039 --> 01:31:04,873 الخيانة،القتل،الإبادة الجماعية فلتدعي أنني ساذج 791 01:31:05,039 --> 01:31:08,827 ببساطة أحاول أن الهم البشرية بكل ما كان مقدرا 792 01:31:09,239 --> 01:31:12,754 بتسليم الأرض إلي إبن الشيطان؟ 793 01:31:13,439 --> 01:31:14,713 فلتساعدينني 794 01:31:18,599 --> 01:31:22,717 لقد منحتم تلك النعمة العظيمة،أليس كذلك؟ 795 01:31:23,879 --> 01:31:27,758 لقد ضمن كل منكم الخلاص من الخالق 796 01:31:28,719 --> 01:31:31,153 ...القتلة والسفاحين ومنتهكي الحرمات 797 01:31:31,319 --> 01:31:33,549 ...جميعا،ما عليكم سوي أن تتوبوا.. 798 01:31:33,719 --> 01:31:36,438 فيضمكم الله إلي حضنه.... 799 01:31:38,679 --> 01:31:40,829 ...في كل عوالم الكون 800 01:31:40,999 --> 01:31:43,797 لا يمكن لأي مخلوق سوي... البشر أن يتبجح بهذه الطريقة 801 01:31:46,159 --> 01:31:47,433 هذا ليس عدلا 802 01:31:51,439 --> 01:31:55,227 .....مادام الله الرحيم يحبكم هكذا 803 01:31:55,399 --> 01:31:58,277 فلسوف أجعلكم تستحقون هذا الحب... 804 01:31:59,879 --> 01:32:02,871 لقد كنت أراقكم منذ أمد بعيد 805 01:32:03,039 --> 01:32:07,510 فقط في مواجهة الرعب يمكن أن تكتشفوا النبل في أنفسكم 806 01:32:07,679 --> 01:32:11,354 تكونون في منتهي النبل 807 01:32:13,959 --> 01:32:15,472 ...ولذلك 808 01:32:16,119 --> 01:32:18,349 سأجلب لكم الألم... 809 01:32:18,999 --> 01:32:21,274 سأجلب لكم الرعب 810 01:32:22,919 --> 01:32:25,877 حتي تتمكنوا من التعالي عليه 811 01:32:29,199 --> 01:32:32,953 حتي يستحق هؤلاء الذين سيتمكنون من ....العيش علي الأرض في عصر هيمنة الشر 812 01:32:33,119 --> 01:32:35,952 أن ينالوا حب الله.... 813 01:32:36,119 --> 01:32:37,837 ..جابرييل 814 01:32:38,279 --> 01:32:40,429 أنتي مجنونة... 815 01:32:42,279 --> 01:32:45,351 إن طريق الخلاص يبدأ الليلة 816 01:32:46,119 --> 01:32:47,757 الآن 817 01:33:27,719 --> 01:33:30,597 أعلم أنني لست واحدا من أحباءك 818 01:33:32,079 --> 01:33:34,718 لست حتي ممن يرحب هم في بيتك 819 01:33:36,239 --> 01:33:38,958 ولكنني أحتاج إلي قليل من الاهتمام 820 01:33:42,119 --> 01:33:43,757 أرجوك 821 01:34:28,239 --> 01:34:30,514 فلتأتي 822 01:34:49,479 --> 01:34:51,276 أسرع 823 01:35:07,799 --> 01:35:09,596 ....مامون 824 01:35:09,759 --> 01:35:12,114 ....إبن الشيطان... 825 01:35:12,279 --> 01:35:16,557 أنا سأجلبك إلي هذا العالم... 826 01:36:08,119 --> 01:36:09,393 لو 827 01:36:09,559 --> 01:36:11,550 ما الذي أخرك هكذا؟ 828 01:36:11,719 --> 01:36:13,914 أهلا بك يا جون 829 01:36:14,599 --> 01:36:17,796 أهلا بك يا جون 830 01:36:22,439 --> 01:36:25,272 ...أنت هذه الروح الوحيدة 831 01:36:25,639 --> 01:36:29,109 التي يمكن أن آتي ينفسي لآخذها... 832 01:36:32,319 --> 01:36:34,594 لقد سمعت بهذا 833 01:36:35,319 --> 01:36:36,593 هل تسمح لي؟ 834 01:36:37,599 --> 01:36:39,874 اوه،تفضل،لدي مخزون 835 01:36:40,839 --> 01:36:42,192 حوافر الفرس 836 01:36:42,679 --> 01:36:44,476 تناسبني تماما يا جون 837 01:36:47,239 --> 01:36:50,629 تعلم،عندما يكون الجرح عميقا يمكن أن تتقطع أوتارك 838 01:36:50,799 --> 01:36:53,472 وتتوقف تماما حركة الأصابع 839 01:36:53,639 --> 01:36:55,630 دعني أساعدك 840 01:37:06,559 --> 01:37:08,072 أرأيت؟ 841 01:37:09,839 --> 01:37:11,192 ...إبني 842 01:37:11,359 --> 01:37:16,274 إن لدي مكانا فسيحا.... مليء بالمباهج من أجلك 843 01:37:16,999 --> 01:37:18,478 حسنا،ألست محبوبي 844 01:37:20,199 --> 01:37:23,874 لم أعتقد أنك سترتكب نفس الخطأ مرتين 845 01:37:28,519 --> 01:37:30,396 ...أنت لم تفعل 846 01:37:31,119 --> 01:37:32,791 أليس كذلك؟... 847 01:37:33,079 --> 01:37:34,637 كيف حال العائلة؟ 848 01:37:34,799 --> 01:37:40,510 العائلة خير،مشاغل مشاغل مشاغل،نحن بحاجة إلي إجازة 849 01:37:40,839 --> 01:37:44,195 الموضوع أن إبنك يشبهك كثيرا 850 01:37:44,359 --> 01:37:47,271 حسنا،المرء يفعل ما في وسعه 851 01:37:47,439 --> 01:37:48,997 إنه في الغرفة المجاورة 852 01:37:49,159 --> 01:37:51,832 سيظل الأطفال كذلك 853 01:37:52,999 --> 01:37:54,273 مع جابرييل 854 01:37:56,999 --> 01:37:59,672 فعلا ذوقه فاسد 855 01:38:00,039 --> 01:38:02,348 ومعهم رمح القدر 856 01:38:04,999 --> 01:38:08,548 "ومعهم رمح القدر" 857 01:38:16,519 --> 01:38:19,591 أم أن هذه إحدي ألاعيبك؟ 858 01:38:21,599 --> 01:38:23,794 إذهب وانظر بنفسك 859 01:38:26,719 --> 01:38:30,189 ...لقد انتظرتني عشرين عاما يا لو 860 01:38:30,559 --> 01:38:33,471 ما المشكلة في عشرين ثانية أخري؟... 861 01:39:35,559 --> 01:39:40,553 لوسيفر- إن العالم ملكي في الوقت الحالي- 862 01:39:40,719 --> 01:39:43,187 ....أنتي ،أكثر واحدة منا يا جابرييل 863 01:39:43,359 --> 01:39:48,353 كان يجب أن تفهم ماهو الطموح... 864 01:39:48,519 --> 01:39:50,908 إبن الجحيم 865 01:39:51,759 --> 01:39:53,033 صغير القرن 866 01:39:55,079 --> 01:39:57,195 الأكثر قذارة 867 01:39:57,359 --> 01:39:59,873 كم أفتقد الأسماء القديمة 868 01:40:00,719 --> 01:40:02,835 وقت العودة للبيت ،يا إبني 869 01:40:02,999 --> 01:40:05,354 ....سوف أحطمك 870 01:40:05,519 --> 01:40:08,317 من أجله... 871 01:40:13,239 --> 01:40:18,154 يبدو أن أحدهم قد تخلي عنك 872 01:40:35,239 --> 01:40:36,991 أبي؟ 873 01:40:59,439 --> 01:41:00,792 والآن 874 01:41:07,519 --> 01:41:08,793 والآن 875 01:41:09,159 --> 01:41:12,754 نعم،ماذا تريد؟مدة إضافية؟ 876 01:41:17,319 --> 01:41:19,230 ...أختها 877 01:41:20,119 --> 01:41:21,393 إيزابيل... 878 01:41:23,239 --> 01:41:25,070 ماذا عنها 879 01:41:26,999 --> 01:41:29,308 فلتتركها تعود 880 01:41:31,919 --> 01:41:36,310 أتريد أن تتخلي عن حياتك حتي تدخل هي الجنة؟ 881 01:41:45,719 --> 01:41:48,631 حسنا،لك ذلك 882 01:41:51,159 --> 01:41:54,469 وقت الرحيل يا جون 883 01:41:54,799 --> 01:41:56,357 نعم 884 01:42:51,839 --> 01:42:53,750 الفداء 885 01:43:04,879 --> 01:43:10,636 لا،إنه لي 886 01:43:20,199 --> 01:43:25,796 لا،سوف تعيش،جون كونستانتين 887 01:43:28,759 --> 01:43:30,112 سوف تعيش 888 01:43:32,599 --> 01:43:34,954 ....سوف تنال الفرصة 889 01:43:36,599 --> 01:43:39,113 ...لكي تثبت... 890 01:43:41,639 --> 01:43:46,793 أن روحك إلي الجحيم تنتمي... 891 01:43:49,719 --> 01:43:52,677 سوف تعيش 892 01:43:56,839 --> 01:44:00,548 سوف تعيش 893 01:45:11,319 --> 01:45:13,230 شكرا لك 894 01:45:15,559 --> 01:45:17,436 حسنا 895 01:45:32,839 --> 01:45:34,511 بشرية 896 01:45:36,359 --> 01:45:38,793 لا تستحقين أن تكوني بشرية 897 01:45:40,239 --> 01:45:44,755 هل ترغب في الانتقام؟ هل هذا ماتفكر فيه الآن؟ 898 01:45:47,119 --> 01:45:48,632 افعلها 899 01:45:49,879 --> 01:45:51,358 افعلها 900 01:45:52,839 --> 01:45:54,909 حقق انتقامك 901 01:45:55,079 --> 01:45:57,274 اقتلني 902 01:45:57,959 --> 01:45:59,438 هيا 903 01:46:01,479 --> 01:46:02,912 كن اليد الإلهية 904 01:46:03,079 --> 01:46:05,354 إن لك الخيار 905 01:46:05,519 --> 01:46:07,669 دائما كان الخيار لك 906 01:46:12,759 --> 01:46:14,112 نعم 907 01:46:19,559 --> 01:46:21,834 هذا ما يسمي بالألم 908 01:46:21,999 --> 01:46:23,318 فلتعتادي عليه 909 01:46:29,479 --> 01:46:31,549 !جون،كان يمكن لك أن تطلق النار علي 910 01:46:33,599 --> 01:46:36,352 !لقد اخترت الطريق الأسمي 911 01:46:37,719 --> 01:46:40,392 !انظر كيف أصبحت تحسن التصرف 912 01:47:04,879 --> 01:47:06,835 أضواء جميلة 913 01:47:10,919 --> 01:47:12,352 لدي شيء لك 914 01:47:15,279 --> 01:47:17,918 شيء ما يخبرني أنك لست الرجل الذي يهدي الزهور 915 01:47:20,839 --> 01:47:23,273 تفكير عميق 916 01:47:28,359 --> 01:47:30,111 ..جون 917 01:47:31,519 --> 01:47:33,714 لماذا تعطيه لي؟.... 918 01:47:33,879 --> 01:47:35,278 القواعد 919 01:47:35,559 --> 01:47:36,992 خبئيه 920 01:47:37,159 --> 01:47:40,071 حيث لا يجده شخص آخر 921 01:47:41,079 --> 01:47:42,671 ولا حتي أنا 922 01:47:46,679 --> 01:47:48,397 Always a catch. 923 01:47:49,799 --> 01:47:51,312 نعم 924 01:48:03,879 --> 01:48:05,631 والآن 925 01:48:07,199 --> 01:48:10,111 لدي بعض أعمال التنظيف 926 01:48:13,799 --> 01:48:15,710 ...سوف 927 01:48:15,879 --> 01:48:18,074 أراك في الجوار... 928 01:48:20,479 --> 01:48:22,310 سيسرني هذا 929 01:48:51,079 --> 01:48:53,832 أعتقد أن هناك خطة لكل منا 930 01:48:53,999 --> 01:48:55,512 ...كان علي أن أموت 931 01:48:55,679 --> 01:48:56,953 ...مرتين... 932 01:48:57,119 --> 01:48:59,235 فقط لأكتشف هذه الحقيقة... 933 01:48:59,399 --> 01:49:04,189 كما يقول الكتاب،إنه يفعل فعله بطريقة غامضة 934 01:49:04,359 --> 01:49:06,429 ...قد تعجب بعض الناس 935 01:49:06,599 --> 01:49:09,033 وقد لا تعجب البعض... 936 01:54:47,959 --> 01:54:49,995 لقد أبليت بلاءا حسنا يا فتي 937 01:54:50,050 --> 01:55:48,350 تــــــــــــــــــرجمــــــــــــــــــة : عمار خالد عبدالعال AMMAR KHALED ABDOLAAL evil.2002@hotmail.com