1
00:00:30,320 --> 00:00:59,080
ترجمة كريزي ميوزك
crazymusicana12@yahoo.com
((Hu$$aiNuoL :تعديــل))

2
00:01:02,520 --> 00:01:04,280
.أنت, أخرج

3
00:01:55,480 --> 00:01:57,160
كيف يسير الأمر, (ميتشيل)؟

4
00:01:58,600 --> 00:02:00,280
.(السجن يجعلني متوتر, (بيلي

5
00:02:01,080 --> 00:02:02,040
.لنذهب, إذهب إذاً

6
00:02:09,000 --> 00:02:10,520
.هذا شيء جديد لك

7
00:02:10,920 --> 00:02:13,720
.لا تستطيع أن تدخن في الحانة

8
00:02:14,760 --> 00:02:16,720
.هم يقومون بهذا في إيرلاند

9
00:02:16,720 --> 00:02:18,720
لقد قاموا بهذا, تباً لي
.لقد فعلوا هذا في فرنسا

10
00:02:19,720 --> 00:02:21,720
نيويورك, قاموا بصناعة النسخ

11
00:02:21,760 --> 00:02:24,280
كي تحترق إن تركتها
.في منفضة السجائر

12
00:02:24,760 --> 00:02:26,440
.طعمه سيء أيضاً

13
00:02:26,440 --> 00:02:27,360
هل ذهبت إلى نيويورك (بيلي)؟

14
00:02:28,000 --> 00:02:30,480
حسناً, هذه قصة أخرى
أليس كذلك؟

15
00:02:31,160 --> 00:02:35,440
الشخص الذي يملك هذه الشقة, طبيب

16
00:02:37,160 --> 00:02:40,760
وقع بالكثير من المشاكل, لنقل
.مدين بالمال

17
00:02:42,320 --> 00:02:43,360
.ترك كل شيء

18
00:02:44,280 --> 00:02:45,880
أنت الدائن بالنقود؟ -
....حسناً -

19
00:02:47,320 --> 00:02:48,760
.جزء من الشركة

20
00:02:49,760 --> 00:02:53,040
.و, نود أن نكون على اللائحة

21
00:02:53,840 --> 00:02:55,160
.(لا أظن هذا, (بيلي

22
00:03:00,040 --> 00:03:03,480
رغم هذا, إبقى, فكر بالأمر
.أياً كان

23
00:03:04,960 --> 00:03:06,880
إلى أين ستذهب إذاَ؟

24
00:03:09,240 --> 00:03:12,560
ماذا؟ 80 يورو, يعطونك إياها
.لتصل إلى لندن

25
00:03:12,560 --> 00:03:13,800
في لندن؟

26
00:03:14,320 --> 00:03:17,240
ما هو 47 يورو في الاسبوع
لشخص باحث عن الوظائف؟

27
00:03:18,800 --> 00:03:21,720
.850بالاسبوع, هذا هو المكان

28
00:03:22,440 --> 00:03:23,960
.في شارع كينينغتون

29
00:03:25,200 --> 00:03:26,240
.هنا

30
00:03:26,240 --> 00:03:27,360
.لن أستخدمه

31
00:03:28,600 --> 00:03:29,520
.سوف تحتاجه

32
00:03:30,520 --> 00:03:32,240
.و أنت بحاجة إلي يا صديقي

33
00:03:32,280 --> 00:03:34,240
.(سوف تحتاج صديقك, (بيلي

34
00:03:38,200 --> 00:03:40,040
هناك حفلة الليلة
.بالتأكيد هناك حفلة

35
00:03:40,080 --> 00:03:41,680
.كل المعتاد, في هانوفر

36
00:03:41,720 --> 00:03:44,600
لا تتأخر, هي حفلتك, أليس كذلك؟

37
00:04:47,200 --> 00:04:49,120
هل آذوك هناك, (ميتشيل)؟

38
00:04:50,440 --> 00:04:52,080
.ليس بقدر ملاحظتك

39
00:04:53,240 --> 00:04:54,760
.(لقد آذوني هناك, (ميتشيل

40
00:04:55,160 --> 00:04:58,720
.(أعرف بأنهم فعلوا, (جو
.لا بأيس الآن, لقد رحلوا

41
00:05:00,800 --> 00:05:02,200
.لا داعي للقيام بهذا

42
00:05:02,240 --> 00:05:05,280
.بلى, علي هذا
.هذه ضريبة تقوم بدفعها لكونك بخير

43
00:05:08,200 --> 00:05:10,080
.لقد فوت كأس العالم

44
00:05:41,880 --> 00:05:42,920
.لنحصل على هذا

45
00:05:45,320 --> 00:05:46,200
.أغربوا من هنا

46
00:05:48,320 --> 00:05:49,200
.هيا

47
00:05:55,800 --> 00:05:57,280
.هذا مكان سيء لتركني به

48
00:06:08,080 --> 00:06:09,320
.أنت أسطورة

49
00:06:20,760 --> 00:06:22,240
هذا شيء بسيط
!لأجل يوم ماطر, يا صديقي

50
00:06:22,240 --> 00:06:23,320
!تفضل, يا صديقي

51
00:06:23,920 --> 00:06:25,320
.أهلاً بعودتك يا أخي

52
00:06:27,960 --> 00:06:30,240
للأسف لا نستطيع التحدث عن
.(العمل في مكان كهذا, (ميتش

53
00:06:30,760 --> 00:06:32,160
هناك شيء أريدك
.أن ترمي به بعيداً

54
00:06:32,200 --> 00:06:34,640
إن لم تتحدث عن العمل هنا (داني), أين
ستقوم بهذا؟

55
00:06:34,680 --> 00:06:36,600
المكان مليئء بالصحفيين, أليس كذلك؟ -
ماذا؟ -

56
00:06:36,880 --> 00:06:38,080
هل تعرف ماذا أعني؟

57
00:06:38,120 --> 00:06:41,440
.تجمع للأوغاد الغربيين في مكان كهذا

58
00:06:41,440 --> 00:06:43,840
أعني, هل ترى تلك هناك؟
.هناك

59
00:06:43,880 --> 00:06:45,680
.صحيح, هي تقوم بكتابة كتاب

60
00:06:45,960 --> 00:06:48,200
و جميعهم يريدون أن تأخذ صورتهم
أليس كذلك؟

61
00:06:48,200 --> 00:06:52,000
.كلهم يريدون صورتهم به
.مجموعة من المتخلفين

62
00:06:54,360 --> 00:06:56,280
المنطقة التي أنت يها, صحيح؟

63
00:06:56,280 --> 00:06:58,720
لا أحتاج أن أقول لك بأنه
.لا يوجد إطلاق مجاني

64
00:06:58,720 --> 00:07:00,960
هناك شيء واحد أستطيع القيام به
.و ربما أستطيع أن أقوم بهذا

65
00:07:00,960 --> 00:07:02,720
.لا, الأمر ليس كما تعتقد

66
00:07:03,000 --> 00:07:05,000
.لن أعود إلى الداخل, (بيلي), أبداً

67
00:07:05,000 --> 00:07:06,440
.لأجل أي أحد

68
00:07:06,440 --> 00:07:08,480
.لا يمكن القبوض عليهم أيها الغبي

69
00:07:09,320 --> 00:07:12,120
هناك بعض القذارة في القبو
.أيها الفتى

70
00:07:12,120 --> 00:07:13,160
.أعتقد بان هذه أختك

71
00:07:13,640 --> 00:07:14,840
هل قمت بدعوة أختي؟

72
00:07:14,880 --> 00:07:15,960
.أنا؟ لا

73
00:07:16,440 --> 00:07:17,600
.هي بقرة

74
00:07:22,880 --> 00:07:24,440
.هيا عزيزي

75
00:07:25,040 --> 00:07:27,400
ما الذي ستفعله؟
هل ستقوم بقتلي؟

76
00:07:27,400 --> 00:07:28,960
آيا), أتسمحين؟) -
هل ستقوم بقتلي؟ -

77
00:07:31,040 --> 00:07:33,600
يا أخي, كل شيء بخير
لا بأس.

78
00:07:36,320 --> 00:07:38,240
.أنت أسود, سأقول لك هذا

79
00:07:40,240 --> 00:07:42,840
.لقد أخبرته. لقد كانت مجرد قبلة

80
00:07:49,600 --> 00:07:51,160
...كريس), (ميتش), هذا ليس جيداً, هذا)

81
00:07:51,160 --> 00:07:53,120
!لا أهتم لمن هذا

82
00:07:53,120 --> 00:07:54,720
.(هذا إبن أخ (بيربل ديفيد

83
00:07:54,720 --> 00:07:56,600
أي (بيريل ديفيد)؟ -
ماذا؟ -

84
00:08:01,280 --> 00:08:03,000
مرحباً, ما الأخبار؟
إلى اين أنت ذاهب, (ميتش)؟

85
00:08:08,960 --> 00:08:11,760
.(تبدين لطيفة, (بيروني -
.هل تعجبك؟ لقد سرقتها -

86
00:08:11,800 --> 00:08:13,080
سأتصل بك غداً, حسناً؟

87
00:08:13,080 --> 00:08:14,320
.إرتاحي و لا تشربي بعد الآن

88
00:08:14,320 --> 00:08:16,120
.لم أكن أشرب
.هذا لم يكن شرباً

89
00:08:16,120 --> 00:08:17,720
.أدويتي, يا لها من فرصة -
.بيرني), لقد كنت تشربين) -

90
00:08:17,720 --> 00:08:19,840
.أحصلي على بعض الراحة -
.لقد كنت تشربين -

91
00:08:19,880 --> 00:08:21,440
....لم أكن

92
00:08:21,440 --> 00:08:23,880
تباً! الرائحة تبدو كأن شخصاً
.ما كان يشرب هنا

93
00:08:23,880 --> 00:08:26,400
.الغرب 11. نهاية الطريق

94
00:08:26,400 --> 00:08:28,760
و تأكد بأن تصل إلى الباب
الأمامي, حسناً؟

95
00:08:28,800 --> 00:08:30,600
إن كنت تهتم بي, عليك أن
.ـاتي و تهتم بي

96
00:08:30,600 --> 00:08:32,000
.لقد حاولنا هذا

97
00:08:32,920 --> 00:08:33,880
.هنا

98
00:08:35,920 --> 00:08:36,880
.حسناً

99
00:08:39,840 --> 00:08:42,040
!لم أكن أشرب

100
00:09:01,080 --> 00:09:02,480
تودين أن تشربي؟

101
00:09:05,160 --> 00:09:06,840
.حسناً. ليس هنا

102
00:09:07,200 --> 00:09:08,640
.في مكان آخر

103
00:09:09,120 --> 00:09:10,440
.أبداً بعد الآن

104
00:09:11,360 --> 00:09:12,280
أين (ميتش)؟

105
00:09:14,280 --> 00:09:17,040
...قال (تومي) المجنون
.بأنه (تومي) المجنون صاحب الشعر المستعار

106
00:09:17,080 --> 00:09:20,960
بأن هذه الحفلة كانت للمجرم
.الذي خرج من بينتوفالي

107
00:09:20,960 --> 00:09:22,480
.لقد كنت مجرماً

108
00:09:23,120 --> 00:09:24,760
.في الوقت الحالي, أنا فقط غير موظف

109
00:09:26,080 --> 00:09:27,040
هل أنت مساعد؟

110
00:09:29,200 --> 00:09:31,360
بماذا, المطرقة و ما شابهها؟

111
00:09:31,360 --> 00:09:34,200
.قد أملك شيئاً لأجلك
.أقصد عملاً

112
00:09:35,400 --> 00:09:37,920
.أنا جادة. أنا كذلك

113
00:09:39,160 --> 00:09:42,320
الوقت متأخر بعض الشيء لك الآن؟
ماذا عن تاجر؟

114
00:09:43,320 --> 00:09:45,680
.لا. أنا أعرف الكمية التي أحتاجها

115
00:09:47,600 --> 00:09:48,920
لتكون سعيداً؟

116
00:09:49,800 --> 00:09:50,800
.لأكون على قيد الحياة

117
00:09:53,200 --> 00:09:54,440
.(أنا (بيني

118
00:09:54,880 --> 00:09:56,000
.(أنا (ميتشيل

119
00:10:00,360 --> 00:10:03,440
.أنظر لدي هذ, صديقة

120
00:10:05,080 --> 00:10:07,840
.نحن أصدقاء منذ زمن
.هي تعيش في هولند بارك

121
00:10:07,840 --> 00:10:10,920
.هي....متقاعدة

122
00:10:12,000 --> 00:10:13,920
صديقة في عمرك؟ متقاعدة؟

123
00:10:13,920 --> 00:10:15,600
سوف تعرف من هي
.إن أخبرتك

124
00:10:15,640 --> 00:10:17,800
.هي تشابه (هاورد هيوز) قليلاً

125
00:10:47,800 --> 00:10:49,720
لا تزال أعمى, أيها المغفل العجوز؟

126
00:10:52,120 --> 00:10:53,240
.أحتاج إلى خدمة

127
00:10:56,400 --> 00:10:58,600
.يا إلهي (جو), أعد هذا

128
00:10:58,600 --> 00:11:01,600
.لقد عثرت عليه في صندوق, أفل الولاية -
.أجل -

129
00:11:03,520 --> 00:11:04,920
أتعرف ماذا؟

130
00:11:12,800 --> 00:11:14,000
.أبعد هذا

131
00:12:17,440 --> 00:12:18,400
أجل؟

132
00:12:19,640 --> 00:12:21,880
.(أدعى (ميتشيل
.و قد أخبروني بأن حضوري متوقع

133
00:12:23,600 --> 00:12:25,680
.ربما نحن نتوقع قدومك

134
00:12:26,080 --> 00:12:27,680
.لقد كنت خارج الإتصال

135
00:12:28,160 --> 00:12:30,720
.إذهب من هناك و هناك باب
.باب المطبخ

136
00:13:17,960 --> 00:13:20,920
.لا تفعل
.نحن نبقي الستائر مغلقة

137
00:13:23,240 --> 00:13:24,320
.صحيح

138
00:13:33,640 --> 00:13:35,080
هل أنت لص؟

139
00:13:36,480 --> 00:13:37,880
.لم أسرق أي شيء

140
00:13:39,880 --> 00:13:41,280
لم دخلت إلى السجن؟

141
00:13:41,720 --> 00:13:44,760
.لقد دخلت في شجار
.و خرج الأمر عن السيطرة

142
00:13:47,360 --> 00:13:48,320
هل تحب العنف؟

143
00:13:48,600 --> 00:13:52,160
سأقوم بإيذاء شخص ما
.إن قام بإيذائي

144
00:13:54,120 --> 00:13:56,760
.أحياناً يأتون من خلال الجدران -
.سارقوا الصور -

145
00:13:57,440 --> 00:13:59,400
هم خارج منزلي
.طوال الوقت

146
00:13:59,400 --> 00:14:00,520
.تعرف, لقد زاد الامر عن حده

147
00:14:00,840 --> 00:14:02,280
.صحيح

148
00:14:02,280 --> 00:14:04,640
....إن خرجوا إلى هناك, إن حصلوا عليه

149
00:14:07,360 --> 00:14:08,480
هل أقمت علاقة مع (بيني)؟

150
00:14:09,840 --> 00:14:10,840
.لا

151
00:14:11,040 --> 00:14:13,920
هذا غريب. هي تقيم علاقة مع
.(أي شخص ألتقي به, عدا (جوردان

152
00:14:15,200 --> 00:14:16,320
.شكراً جزيراً

153
00:14:17,760 --> 00:14:21,560
هل تستطيع أن تبعد شخص ما عن ملكيتي
إن كنت بحاجة لهذا؟

154
00:14:22,640 --> 00:14:26,640
أعني إن كنت أحتاج هذا, هل تستطيع
المساعدة بالإهتمام بي؟

155
00:14:32,640 --> 00:14:33,640
.أجل

156
00:14:38,560 --> 00:14:41,000
.عليك أن توقف قطعة من الورق

157
00:14:41,000 --> 00:14:42,880
.إتفاقية لعدم الإفصاح

158
00:14:44,000 --> 00:14:45,560
هل تملك هاتف يحمل كاميرا؟

159
00:14:47,480 --> 00:14:49,240
.سيهتم (جوردان) بكل شيء

160
00:14:50,280 --> 00:14:53,080
.النقود -
.شكراً, آنستي -

161
00:14:57,000 --> 00:14:59,680
ما تقوم به هذه الأيام
.بشكل أساسي هو الرسم

162
00:15:01,120 --> 00:15:03,040
.هي تملك إستديو في الأعلى

163
00:15:04,320 --> 00:15:06,480
الصحف تقول بأنها
.تعمل بالجبص

164
00:15:07,360 --> 00:15:09,520
أترى, لا يحق لك أن تعمل بأكثر من شيء

165
00:15:09,520 --> 00:15:12,080
و لهذا السبب, شخص مثقف مثلي

166
00:15:12,480 --> 00:15:13,800
.يفضل أن لا يقوم بأي شيء

167
00:15:20,320 --> 00:15:23,480
.الآمر كله يتعلق بالخصوصية
.العمر, و الزمن

168
00:15:24,800 --> 00:15:25,920
.الخصوصية

169
00:15:26,920 --> 00:15:30,560
أنا أفضل المشاهير
.على الأولمبيين كبار السن

170
00:15:30,560 --> 00:15:32,480
هم يتسائلون هناك, الناس الصغار

171
00:15:32,480 --> 00:15:35,520
ماذا تفعل آلهتم, ما الأمور التي يقومون بها

172
00:15:35,520 --> 00:15:39,680
من يقومون بتقييده, أو يقومون
.بتحويله

173
00:15:42,760 --> 00:15:45,080
,كل هذا سيكون لك, لاحقاً

174
00:15:45,920 --> 00:15:47,760
إن لم تسجن أي أجل أي شيء كهذا

175
00:15:50,520 --> 00:15:51,680
هل تحضرت لهذا؟

176
00:15:53,000 --> 00:15:53,960
.للآن, أنا كذلك

177
00:15:58,040 --> 00:16:01,160
هذا يوم لطيف, إن كنت تعرف
.هذا النوع من الأمور

178
00:16:07,400 --> 00:16:11,480
كل شيء قد تحتاجه موجود هنا. الطلاء
.السلم, الأدوات

179
00:16:12,280 --> 00:16:15,800
إن كان هناك أي شيء آخر
.لدينا حساب في متجر, في نهاية الشارع

180
00:16:18,120 --> 00:16:19,920
هل شاهدتها في أفلام؟

181
00:16:22,040 --> 00:16:23,680
.و القيام بإحضار مجموعتها

182
00:16:24,680 --> 00:16:26,480
,(لو لم يكن لأجل (مونيكا لويسير

183
00:16:26,480 --> 00:16:29,320
ستكون أكثر إمرأة تم القيام
.بعلاقة معها في السينما الأوربية

184
00:16:29,320 --> 00:16:31,400
.و قبل أن تصبح في سن الثلاثين

185
00:16:32,520 --> 00:16:35,680
بالتأكيد, لقد كان جادة
.جداً حيال التمثيل

186
00:16:35,680 --> 00:16:39,400
عدا عن جزء عدم رغبتها بالقيام بهذا
.لقد كان جادة جداً حيال حرفتها

187
00:16:41,360 --> 00:16:42,680
.لقد كان زوحها غبياً

188
00:16:43,560 --> 00:16:44,760
.سياراته

189
00:16:44,960 --> 00:16:48,480
.هو لم يتصل لأجلها
.هو في إسبانيا, ثمل

190
00:16:59,240 --> 00:17:02,520
.يجب أن يتم تغطية الأمر
.هناك أمور يجب أن يتم الإهتمام بها

191
00:17:02,520 --> 00:17:03,840
.أجل

192
00:17:03,840 --> 00:17:07,320
حسناً, إن كنا نستطيع العثور على الألقاب
.كانت ستباع جميعها

193
00:17:08,480 --> 00:17:13,320
سوف تصل فور ال 7:30
.و تشرع بالعمل في 8:00

194
00:17:13,320 --> 00:17:16,720
.في 11:00 سوف تأخذ إستراحة للشاي
.و في ال1:00, ساعة واحدة للغداء

195
00:17:16,720 --> 00:17:19,280
..يوم الإثنين, سوف تقوم بالرسم -
...جوردان), لست واثق من هذا) -

196
00:17:19,280 --> 00:17:21,160
.أرجوك, تحملني
.أنا أختلق كل هذا

197
00:17:21,160 --> 00:17:23,040
.أنا نموذج من الكفائة

198
00:17:23,040 --> 00:17:26,160
.الأربعاء, السطح
.الخميس, الشباك

199
00:17:26,160 --> 00:17:30,360
.الجمعة, الباحة. السبت, الحفلة
.الأحد, الكنيسة

200
00:17:30,360 --> 00:17:33,240
.و صلي, أنا أصلي لأجلنا جميعاً

201
00:17:33,520 --> 00:17:34,520
.صحيح

202
00:17:35,360 --> 00:17:36,360
هل أنت ممثل؟

203
00:17:37,120 --> 00:17:38,040
.أجل

204
00:17:38,720 --> 00:17:40,120
.أنا أرتاح

205
00:17:56,760 --> 00:18:00,960
.(لم تعد موظفاً هنا سيد (لي
.إعتقدت بأنني أوضحت هذا لك

206
00:18:00,960 --> 00:18:03,120
.إستمع, يا صديقي

207
00:18:03,440 --> 00:18:04,880
.أنا أملك الكاميرا

208
00:18:04,880 --> 00:18:05,960
هل إستخدمتها؟

209
00:18:05,960 --> 00:18:08,760
هل فعلت؟ -
.لقد تم إستبدالك -

210
00:18:12,160 --> 00:18:13,760
.لا أعتقد هذا

211
00:18:13,760 --> 00:18:16,360
أترى, أنا أعرف الكثير, أليس كذلك؟

212
00:18:24,800 --> 00:18:25,880
.(كوب من الشاي, (جورد

213
00:18:26,320 --> 00:18:27,240
.ملعقتان من السكر

214
00:18:27,680 --> 00:18:29,280
.هناك يوم جيد

215
00:18:36,640 --> 00:18:39,680
.آخرج من هنا, أيها الوغد السمين

216
00:18:39,680 --> 00:18:43,280
و حاول أن تقترب من تلك الحبوب
و سنقوم بتقطيعك في المحكمة

217
00:18:43,280 --> 00:18:45,960
!إلا أن لا يبقى أي شيء غير بقعة

218
00:18:52,640 --> 00:18:53,800
.أغرب من هنا

219
00:18:55,360 --> 00:18:58,200
.شكراً. لا هيروين اليوم

220
00:19:09,560 --> 00:19:13,200
سوف يأخذون صورتك إلى
.أن يلاحظوا بأنك لا أحد

221
00:19:14,880 --> 00:19:17,080
هذا يكفي ليجعلنا
.نعتقد بأننا شخص ما, للحظة

222
00:19:18,040 --> 00:19:19,880
هل الإثنين القادم مناسب؟

223
00:19:29,560 --> 00:19:31,760
.تريد أن تتحدث

224
00:19:31,760 --> 00:19:35,840
!هو لا يملك أي فكرة
!ذلك الغبي, لا يملك اي فكرة

225
00:19:35,840 --> 00:19:38,800
يجب أن تسأل نفسك, كي أصبحت جاهزة

226
00:19:38,800 --> 00:19:41,200
.ربما فعل جدك بجدي هذا بواسطة معول

227
00:19:41,200 --> 00:19:43,240
!لا تريد أن تعبث معي

228
00:19:43,240 --> 00:19:45,440
لا أريد أن أعبث معك
. أنت بحال سيئة

229
00:19:45,440 --> 00:19:47,880
.بلى عمل, على أي حال
.لا تقترب من هناك مجدداً

230
00:19:47,880 --> 00:19:51,320
سوف نرى حيال هذا الأمر, أنت
المحافظ الآن, أليس كذلك؟

231
00:19:51,320 --> 00:19:54,040
.ربما هذا كاف لك
كيف حال أخيك؟

232
00:19:55,080 --> 00:19:57,360
ما هو إسمك؟ -
(هاري ميتشل) -

233
00:19:59,560 --> 00:20:00,600
.هراء

234
00:20:00,600 --> 00:20:01,880
تريد أن ترى رخصتي القيادة, (لي-لي)؟

235
00:20:05,000 --> 00:20:06,200
.أغرب من هنا

236
00:20:49,440 --> 00:20:51,480
.(المحقق (سارجنت بيلي), سيد (ميتشل

237
00:20:52,320 --> 00:20:53,640
هل أستطيع أن أتحدث معك؟

238
00:20:55,720 --> 00:20:59,240
الآن, يأتينا الكثير من الهراء عن عودة
.المساجين إلى محافظتنا

239
00:21:00,560 --> 00:21:02,360
و قد لاحظت إسمك, بالتأكيد

240
00:21:03,240 --> 00:21:04,840
.لا يوجد أي عنوان

241
00:21:04,840 --> 00:21:07,320
الآن لماذا لا يوجد أي عنوان
. و واضح بأنك تملك واحداً

242
00:21:08,680 --> 00:21:09,760
.لست في إطلاق سراح

243
00:21:10,280 --> 00:21:12,480
.أنا رجل حر -
.لأنك كذلك -

244
00:21:13,760 --> 00:21:14,840
أين مالكك؟

245
00:21:20,320 --> 00:21:23,320
ما رأيك بكوب لطيف من شاي؟
.ملعقتان من السكر

246
00:21:26,680 --> 00:21:29,360
.صديقك (بيلي نورتون) على وشك الإفلاس

247
00:21:30,480 --> 00:21:34,160
.من الحكمة أن تتجنبه
.و تتحايل كهذه الشقة

248
00:21:35,280 --> 00:21:36,920
...حيث, إن نظرت لها

249
00:21:41,040 --> 00:21:43,160
.(أجل, أنا اراقبها (ميتشيل

250
00:21:44,600 --> 00:21:45,720
.أنت في محافظتي

251
00:21:46,240 --> 00:21:48,280
ما الأمر؟ ماذا تريد؟

252
00:21:50,440 --> 00:21:52,520
.إعتبر هذا آجار على الشقة

253
00:21:55,040 --> 00:21:57,480
.إن أخرجت نفسي -
.أجل سوف تفعل -

254
00:21:58,600 --> 00:22:00,600
.وغد -
!لقد سمعت هذا -

255
00:22:18,880 --> 00:22:20,800
أنت مستعد للخروج؟

256
00:22:20,800 --> 00:22:22,880
أنت تفلس (بيلي)؟

257
00:22:22,880 --> 00:22:25,080
ماذا؟ -
.أخبرني بهذا رجل شرطة -

258
00:22:26,400 --> 00:22:28,520
تحدثت مع رجل شرطة عني؟

259
00:22:28,520 --> 00:22:29,760
.نفس الرجل الذي حصل على عنواني منك

260
00:22:29,760 --> 00:22:32,280
.(بيلي), تباً ل (بيلي)
.لا تقلق حياله

261
00:22:32,760 --> 00:22:35,440
.أجل. أتمنى أن ينجح الأمر

262
00:22:36,000 --> 00:22:38,920
نبدأ من الأعلى, ثم نصل
إلى الأسفل

263
00:22:38,920 --> 00:22:40,040
عندما تنتهي من هذا يا صديقي

264
00:22:40,040 --> 00:22:41,680
.يجب أن تكون قريب من الباب الأمامي

265
00:22:41,680 --> 00:22:43,000
.الافضل أن لا تفعل

266
00:23:59,880 --> 00:24:01,080
.أحضر أمك

267
00:24:01,400 --> 00:24:02,480
والدتك, أجل؟

268
00:24:02,480 --> 00:24:03,400
....هيا, أحضر

269
00:24:06,560 --> 00:24:07,600
ماذا تملكين لي؟

270
00:24:09,760 --> 00:24:11,400
.لنلقي نظرة إذاً

271
00:24:16,840 --> 00:24:18,040
.لا, هذا قليل بعض الشيء, حبي

272
00:24:18,400 --> 00:24:19,400
.لقد مررت بأسبوع صعب

273
00:24:19,400 --> 00:24:21,800
كان علي أن أشتري بطافة طائرة
.والدي مصاب بالسرطان

274
00:24:21,800 --> 00:24:26,800
أجل؟ أنا لا أهتم بالإطلاق بالدراما الهندوسية
.خاصتك

275
00:24:26,800 --> 00:24:28,880
أتعرفين, سأقول لك ماذا
سأقول لك ماذا

276
00:24:29,600 --> 00:24:31,720
.تستطيعين القيام بالمضاعفة الأسبوع القادم

277
00:24:31,720 --> 00:24:32,800
حسناً؟ -
.أجل -

278
00:24:32,800 --> 00:24:34,600
حسناً؟ -
.أجل. أجل -

279
00:24:41,280 --> 00:24:42,360
.مرحباً

280
00:24:42,800 --> 00:24:44,360
.(أنا (أنطوني تيرانت

281
00:24:45,320 --> 00:24:47,160
.هذا منزلي

282
00:24:47,720 --> 00:24:50,920
هيا يكفي, لقد كان منزلي
.قبل أن يصبح لك

283
00:24:52,040 --> 00:24:53,160
و الآن ماذا تريد؟

284
00:24:53,520 --> 00:24:56,680
بشكل مضحك, إعتقدت
.بأنني أستطيع أن أجمع شيئاً ما

285
00:24:56,680 --> 00:24:59,720
لقد جعلوني أقوم بكتابة
.وصفة, قبل أي شيء آخر

286
00:25:00,920 --> 00:25:03,360
.أنا طبيب, و يتم التحقيق معي

287
00:25:04,040 --> 00:25:06,560
هذه قصة حزينة, (أنطوني), أن تجعل الناس
يتورطون

288
00:25:06,560 --> 00:25:08,320
أعتقد بان الأمر سيكون محزن
.أكثر إن أتيت إلى هنا مجدداً

289
00:25:10,440 --> 00:25:12,760
.أعتقد بأن الأمر كان غلطة أن نأتي

290
00:25:40,080 --> 00:25:41,360
.ليلة لطيفة

291
00:25:43,120 --> 00:25:44,520
.تباً لك

292
00:26:00,320 --> 00:26:02,320
كيف الأكل؟ هل ستأكلين؟

293
00:26:02,680 --> 00:26:05,040
.لا أحب أن آكل
.هذا يمرضني

294
00:26:05,040 --> 00:26:06,560
هذا فقط ما أستطيع
.فعله للإهتمام بك

295
00:26:06,960 --> 00:26:08,960
.أمي أرادت مساعدتك

296
00:26:08,960 --> 00:26:11,360
لم تملك حياة إلى أن أصيبت
.بالسرطان بسببك

297
00:26:12,080 --> 00:26:13,880
.لم آتي إلى هنا لأجل محاضرة

298
00:26:13,880 --> 00:26:15,440
لقد أتيت من أجل طعام مناسب
من اللحم و الخضار

299
00:26:15,440 --> 00:26:16,600
. و سوف تحصلين على هذا

300
00:26:19,480 --> 00:26:21,480
إن طبخت هذا, و لم تأكلي
.سينتهي الأمر

301
00:26:40,560 --> 00:26:42,440
.تريد الفودكا -
.لا أملك أي فودكا -

302
00:26:42,440 --> 00:26:44,080
.حسناً؟ تناولي بعض الخضار

303
00:26:44,080 --> 00:26:45,760
.تريد الفودكا -
.لا تستطيعين تناول الفودكا مع أدويتك -

304
00:26:45,760 --> 00:26:46,800
.أريد الفودكا

305
00:26:46,800 --> 00:26:48,920
!لا تستطيعين تناول الفودكا مع أدويتك

306
00:26:56,400 --> 00:26:57,760
.لا أستطيع أن آكل و هذا الشيء يحدق بي

307
00:26:59,360 --> 00:27:01,080
.إنضمي إلى النادي

308
00:27:26,240 --> 00:27:29,280
لقد أخبرتك هو لا يمكن
.أن يكون زائر في أي حال

309
00:27:29,280 --> 00:27:31,040
ما المشكلة, رجاءً؟

310
00:27:31,040 --> 00:27:33,480
.يريد أن يقابل السيد المجهول

311
00:27:33,480 --> 00:27:36,040
.(يدعى (جو -
ما هو إسم عائلته؟ -

312
00:27:36,800 --> 00:27:38,800
.ماترون), سأهتم بهذا)

313
00:27:38,800 --> 00:27:40,200
.كقريب

314
00:27:41,480 --> 00:27:43,160
إبن أخ ربما؟

315
00:27:43,160 --> 00:27:45,640
.هذا صحيح, أنا إبن أخيه -
.أرجوك -

316
00:27:48,640 --> 00:27:52,840
.جو) ليس بحالة جيدة)
.أعتقد بأن أمامه 24 ساعة أو أقل

317
00:27:53,560 --> 00:27:55,920
ماذا؟ -
.أنا آسف جداً -

318
00:27:57,720 --> 00:27:58,760
هل تريد أن تراه؟

319
00:27:59,920 --> 00:28:02,000
.أرجوك -
.(أنا (دور راجو -

320
00:28:02,560 --> 00:28:03,680
.(ميتشيل)

321
00:28:16,000 --> 00:28:17,160
.(ميتشيل)

322
00:28:18,160 --> 00:28:19,160
.(مرحباً, (جو

323
00:28:20,640 --> 00:28:22,320
.كان يجب أن ترى الرجل الآخر

324
00:28:24,800 --> 00:28:26,200
من الرجل الآخر, (جو)؟

325
00:28:27,480 --> 00:28:30,520
من المهم أن تخبرني من هو الرجل
. الآخر

326
00:28:30,520 --> 00:28:32,360
.هذا لا يشكل أي فرق

327
00:28:32,360 --> 00:28:34,960
.بلى, هو يشكل فرقاً

328
00:28:37,200 --> 00:28:39,440
.(لا أريد أن أموت, (ميتش

329
00:28:39,440 --> 00:28:41,840
.إعتقدت بأنني لا أمانع بهذا, لكنني أفعل

330
00:28:44,560 --> 00:28:46,240
(حسناً, هذا هو الفرق (جو

331
00:28:47,800 --> 00:28:50,240
.لذا أخبرني من قام بهذا

332
00:28:54,000 --> 00:28:55,680
.فتى من الولاية

333
00:28:57,920 --> 00:28:59,840
.في ال16 من العمر

334
00:29:01,560 --> 00:29:02,840
.لاعب كرة

335
00:29:05,360 --> 00:29:06,520
.حقيقي

336
00:29:08,320 --> 00:29:09,480
.مزدري

337
00:29:12,400 --> 00:29:14,840
.(هذا المورفين مستعجل, (ميتش

338
00:29:16,000 --> 00:29:18,240
.لقد عشت بالقدر الذي أستطيع

339
00:29:19,440 --> 00:29:20,600
.لقد حاولت

340
00:29:22,920 --> 00:29:25,600
.أحسنت بني, أحسنت

341
00:29:27,320 --> 00:29:29,360
.أحتاج إلى خطة دفن -
ماذا؟ -

342
00:29:29,360 --> 00:29:32,280
لا اريد أن أبدأ مجدداً
. و أخبرك بأنني أحتاج إلى خطة دفن

343
00:29:32,280 --> 00:29:34,360
.الآن إن سألتني عن السبب
.قم بهذا فقط

344
00:29:34,360 --> 00:29:38,760
.سوف يكلف. ليس فقط نقوداً
.لقد أخبرتك, ستحتاج للمساعدة غداً

345
00:29:40,480 --> 00:29:42,040
.صحيح -
....لا أحد من الأولاد -

346
00:29:43,880 --> 00:29:46,480
.هذا واحد مسطح, هذا كل شيء

347
00:29:48,400 --> 00:29:49,520
.هذا فقط

348
00:30:00,560 --> 00:30:02,640
أنت تعرفين من أكون
.و تعرفين ما هذا

349
00:30:03,400 --> 00:30:04,600
.هم لم يترك نقوداً هنا

350
00:30:04,960 --> 00:30:07,600
.أنظري, فقط أعطني شيئاً ما
.علي أن أحصل على شيء ما

351
00:30:07,600 --> 00:30:09,520
.لقد أخبرتك, لا أملك شيئاً

352
00:30:11,200 --> 00:30:12,560
أين هو؟ -
.لقد خرج -

353
00:30:13,440 --> 00:30:14,960
.من الأفضل أن تخرج من هنا

354
00:30:15,400 --> 00:30:16,920
لماذا؟ ما هذا إذاً؟

355
00:30:16,920 --> 00:30:19,080
لماذا؟ بدون الأمور التي تخصني؟

356
00:30:19,080 --> 00:30:21,280
.لا شيء يخصك

357
00:30:22,200 --> 00:30:25,240
!ماذا قلت لي -
.أخي قادم -

358
00:30:25,760 --> 00:30:27,840
أجل, اخوك سيفعل؟ -
ما الذي تفعله؟ -

359
00:30:27,840 --> 00:30:29,560
!إبتعد عني! إبتعد

360
00:30:29,560 --> 00:30:31,080
ماذا تفعل؟
ما الذي تفعله, (بيلي)؟

361
00:31:32,400 --> 00:31:34,120
.لا يوجد أي شيء محطم. أضلاع

362
00:31:35,040 --> 00:31:36,480
.لا أحد يريد دفع التعويضات

363
00:31:37,040 --> 00:31:38,720
.العظام و الأسنان, أنت تدفع لها

364
00:31:39,920 --> 00:31:40,920
.صحيح

365
00:31:41,920 --> 00:31:44,280
.يبدو بأننا ضيعنا رقمك

366
00:31:44,280 --> 00:31:45,560
.إهتم ب(مارتون). شكراً

367
00:31:47,680 --> 00:31:50,840
.صحيح, شكراً ايها الطبيب -
.شكراً, شكراً, شكراً -

368
00:31:51,640 --> 00:31:52,640
.أيها الرجل الطيب

369
00:31:53,120 --> 00:31:55,000
.سوف أعطيك بعض الحبوب المسكنة

370
00:31:56,000 --> 00:31:58,480
.إعتقدت بأنك خلفي
.أنا قلت هذا

371
00:31:58,480 --> 00:32:01,400
.لقد قلت إن وصلت (مودي) اهرب
.لقد قلت هذا بالشاحنة

372
00:32:01,400 --> 00:32:02,360
.لا, لم تفعل هذا

373
00:32:15,440 --> 00:32:18,040
إذاً ما هذا... هل هذا عمل آخر حصلت عليه؟

374
00:32:18,640 --> 00:32:19,760
.لا أملك عملاً

375
00:32:20,400 --> 00:32:23,040
.إسمع, لقد إلتقيت ب (لي) عند الجناح

376
00:32:23,040 --> 00:32:25,520
.و قد قال... بأنك حصلت على عمل

377
00:32:26,000 --> 00:32:28,600
.لقد قال بأنه لا يمانع لأنه أنت

378
00:32:28,960 --> 00:32:33,480
.لكن, مجموعة السيارات في المرآب

379
00:32:34,080 --> 00:32:37,280
.قال (لي) بأنها مذهلة
.هي مثل كلاود 60

380
00:32:37,640 --> 00:32:40,200
و هي, يقول (لي) بأنها
.فقدت عقلها

381
00:32:40,680 --> 00:32:46,640
حقاً؟ لقد إنتشر الخبر و هناك
.حفلة مثيرة للإهتمام

382
00:32:46,640 --> 00:32:47,640
أجل؟

383
00:32:49,640 --> 00:32:52,720
لقد وضعت كل هذا في حافظة, أليس كذلك؟

384
00:32:53,160 --> 00:32:57,480
.السيارات, المجوهرات, اللوحات, الأثاث
.كلها إلى فرنسا

385
00:32:57,960 --> 00:32:59,320
ما هي وجهة نظرك (بيلي)؟

386
00:33:00,280 --> 00:33:03,440
.حسناً, الأمر يستحق القيام بهذا, انا و أنت.

387
00:33:03,440 --> 00:33:06,160
من الأفضل أن نحصل على حفلة إمتنان

388
00:33:06,160 --> 00:33:07,240
(بيلي)

389
00:33:07,240 --> 00:33:08,960
لقد حصلنا على تلك السيارة, اللوحات

390
00:33:08,960 --> 00:33:11,000
من تعتقد بأن الشرطة ستسجن
أولاً؟

391
00:33:13,040 --> 00:33:14,160
حسناً, هذا هو الامر

392
00:33:14,160 --> 00:33:16,000
أخرج هذا من عقلك, هل تفهمني؟

393
00:33:16,000 --> 00:33:20,480
إهدأ (ميتش). لقد سألتك. و أجبت
حصلت على إجابتي. و إنتهى الأمر

394
00:33:32,960 --> 00:33:34,600
ماذا؟ -
خطة دفن -

395
00:33:35,800 --> 00:33:37,960
مجاملة لأجل صديق لم تعرف بأنك تملكه

396
00:33:38,560 --> 00:33:40,800
نفس الصديق الذي يريد
اللوحات و السيارة؟

397
00:33:41,280 --> 00:33:45,160
إدفن صديقك. أو لا. الأمر يعود لك

398
00:34:18,560 --> 00:34:20,600
هل يوجد أي كلمات أخيرة؟ -
أجل -

399
00:34:21,360 --> 00:34:22,880
جميعنا في مشكلة

400
00:34:32,480 --> 00:34:33,560
من أين أحضرت هذا؟

401
00:34:33,560 --> 00:34:35,880
لقد كانت تربطه سيدة ما في عمود

402
00:34:35,880 --> 00:34:39,040
من أين أحضرت الرجل الأسكتلندي؟ -
من خارج ماركت آند سبينسر -

403
00:34:39,040 --> 00:34:40,400
من سيدفع له؟ -
أنا -

404
00:34:40,400 --> 00:34:41,600
بماذا؟

405
00:34:41,600 --> 00:34:43,440
لقد غمزته بينما كنت أتظاهر بأنني والدته

406
00:34:43,440 --> 00:34:46,480
(تباً (بيروني -
هذا أمر شائع في أسكتلندا -

407
00:34:46,880 --> 00:34:49,600
هل أخبرك هذا؟ -
أنا أعرف هذا فحسب -

408
00:34:49,600 --> 00:34:50,720
هيا

409
00:34:56,280 --> 00:35:00,560
...حسناً

410
00:35:01,720 --> 00:35:04,760
إن كنت طبيب حقيقي, هل تحب
الجراحة التجميلية أو شيء ما؟

411
00:35:04,760 --> 00:35:06,960
الجراحة التجميلية؟ -
أريد أن أقوم بعمل جراحي لذقني -

412
00:35:07,560 --> 00:35:08,960
هذا مثل الرقص بعض الشيء
هل ترقص؟

413
00:35:10,880 --> 00:35:12,400
لا استطيع أن أرقص بقبعتي

414
00:35:17,280 --> 00:35:19,200
هل من السيء أن أقول بأنني
أستمتع بنفسي؟

415
00:35:19,520 --> 00:35:21,400
لا, هذا أساسي
أنت تستمتع بنفسك

416
00:35:23,560 --> 00:35:26,360
لقد كانت زوجتي إمرأة سليطة جداً

417
00:35:27,280 --> 00:35:30,920
أخبرتها أخيراً
"أنا أحبك, لكنني أريد الإستمتع بحياتي"

418
00:35:32,280 --> 00:35:34,520
لقد كانت سعيدة بهذا أكثر من أي
شيء آخر أقوله لها

419
00:35:35,960 --> 00:35:37,360
أنا مطلق

420
00:35:38,240 --> 00:35:41,280
أود أن أرى أختك (ميتشيل) بموافقتك

421
00:35:41,280 --> 00:35:44,520
سانجي) هذه بلاد حرة)
...و أنت رجل جيد, لكنها

422
00:35:44,520 --> 00:35:45,920
لا أمانع إن كانت تملك مشكلة

423
00:35:47,680 --> 00:35:49,240
هل ستدعني أحاول؟

424
00:35:52,880 --> 00:35:54,200
ها قد بدأنا

425
00:35:55,840 --> 00:35:57,400
(لقد قرأت الكثير في السجن, (سانجي

426
00:35:57,400 --> 00:36:00,520
لقد كان هناك شاعر يدعى (ريلك) يملك نقطة

427
00:36:01,400 --> 00:36:03,640
"كل شيء فظيع هو شيء يحتاج حبنا"

428
00:36:06,200 --> 00:36:08,120
و هذا الشيء هناك فظيع -
لا -

429
00:36:08,360 --> 00:36:09,600
لكنه لا يريد حبك

430
00:36:09,600 --> 00:36:11,800
يريد رقم حسابك

431
00:36:13,960 --> 00:36:16,320
(أنت رجل جيد, (سانجي
لن يأتي أي خير من خلف هذا الأمر

432
00:36:17,280 --> 00:36:19,960
إنقاذ الناس, كونك ملاك

433
00:36:21,640 --> 00:36:23,720
و قد قاموا بدفن واحد للتو, أليس كذلك؟

434
00:36:25,600 --> 00:36:26,520
هل سترى منزلها؟

435
00:36:28,320 --> 00:36:29,880
هذا ما كنت أتحدث عنه

436
00:36:30,880 --> 00:36:33,560
أطلب منها أن لا تدفع له -
لا, لا, لا -

437
00:36:33,560 --> 00:36:36,280
سوف أهتم بهذا الأمر. من دواعي سروري

438
00:36:38,760 --> 00:36:41,720
كم طفلاً لديك؟ -
لا أعرف, ربما ثلاثة -

439
00:36:42,560 --> 00:36:45,560
هناك الكثير من الأمور لا تعرفها
ايها الوغد

440
00:36:48,480 --> 00:36:49,400
حسناً -
مرحباً, هناك -

441
00:36:52,000 --> 00:36:53,360
كيف كان الأمر في الوادي؟

442
00:36:54,320 --> 00:36:56,320
من الأفضل أن أخرج

443
00:36:56,960 --> 00:36:58,280
لدي خدمة أريدها

444
00:36:58,280 --> 00:37:00,320
إطلب و سوف تحصل عليها بني

445
00:37:00,320 --> 00:37:03,560
هناك طفلان في ولاية كيننغتون
قاموا بيبيع كبير

446
00:37:05,240 --> 00:37:06,160
جعلوه يحترق؟

447
00:37:07,240 --> 00:37:09,080
طريق المرور

448
00:37:11,600 --> 00:37:13,560
طريق المرور؟

449
00:37:18,520 --> 00:37:19,440
هذا هو الأمر

450
00:37:19,960 --> 00:37:20,880
إهدأ

451
00:37:22,280 --> 00:37:23,800
سوف أسأل عن الأمر -
قم بهذا -

452
00:37:23,800 --> 00:37:26,360
واحد منهما لاعب كرة قدم
أسكتلندي

453
00:37:27,240 --> 00:37:28,320
الجميع يعرف من قام بهذا الأمر

454
00:37:28,320 --> 00:37:31,320
من الأفضل أن يحضر لي شخص ما إسماً

455
00:37:35,200 --> 00:37:36,280
تباً

456
00:37:40,600 --> 00:37:42,920
كم واحد في منطقة الخباز؟ -
13 -

457
00:38:08,040 --> 00:38:09,920
هل تعرضت لحادث؟

458
00:38:11,600 --> 00:38:13,600
(عمل خطير, (جوردان

459
00:38:15,440 --> 00:38:16,600
هل أنت مناسب لهذا العمل؟

460
00:38:17,120 --> 00:38:19,320
العمل هو ما تقوم به عندما تفضل القيام بعمل آخر

461
00:38:20,240 --> 00:38:21,760
هكذا كان الأمر لي, دائماً

462
00:38:24,320 --> 00:38:26,160
لقد حصلت عليها من هونغ كونغ

463
00:38:30,240 --> 00:38:31,680
ليس بشكل شخصي

464
00:38:53,200 --> 00:38:55,200
كيف أصبحت مجرماً

465
00:38:55,200 --> 00:38:57,360
بما أنك لست باحث كبير
مع شخص مفقود؟

466
00:38:57,960 --> 00:38:59,320
هل تريد الإجابة الحقيقية؟

467
00:39:02,160 --> 00:39:04,360
حسناً, لقد كنت أفكر بشيء آخر

468
00:39:04,640 --> 00:39:05,720
و بماذا كنت تفكر

469
00:39:05,720 --> 00:39:06,960
عندما كنت تقكر بشيء آخر؟

470
00:39:07,400 --> 00:39:10,920
أياً كان, لم أكن أفكر بالأمر بشكل واضح بما يكفي

471
00:39:11,680 --> 00:39:13,080
لقد كنا نقيم حفلات

472
00:39:13,440 --> 00:39:16,200
لقد كان زوج أختي الغير شقيقة
يملك هذا

473
00:39:16,200 --> 00:39:18,400
إلهي, أعتقد بأنه الشخص السابق

474
00:39:19,240 --> 00:39:21,720
فتاة ضخمة بأسنان كبيرة و عسر بالقراءة

475
00:39:22,560 --> 00:39:24,600
لقد تزوجت هنا في هذا المكان

476
00:39:25,480 --> 00:39:28,760
أنا أيضاً فعلت
هذا المكان الكبير للزفاف

477
00:39:29,600 --> 00:39:31,560
حسناً, هذه حديقة المكان

478
00:39:34,240 --> 00:39:35,800
إذاً, كيف كان الأمر في السجن؟

479
00:39:36,240 --> 00:39:38,200
الحقيقة, لقد كان محرجاً

480
00:39:42,080 --> 00:39:43,400
هناك شيء ما لأقوله عن تلك الأزهار

481
00:39:43,400 --> 00:39:45,040
لكن لا أستطيع أن أقول ما هو

482
00:39:45,800 --> 00:39:48,640
حسناً -
لا استطيع أن أقوم بزرعها -

483
00:39:48,640 --> 00:39:49,600
هي بحال سيئة جداً

484
00:39:50,080 --> 00:39:52,000
الآن, من الأفضل أن تدخلي

485
00:39:52,000 --> 00:39:53,600
هم على السطح, هم هناك -
تباً -

486
00:39:53,600 --> 00:39:55,080
هناك في الأعلى, بحق الإله

487
00:39:55,560 --> 00:39:56,920
أرنا شيئاً

488
00:39:57,920 --> 00:40:01,320
أنا أتسائل هل ستكون صورة
لي و أنا ميتة مكلفة

489
00:40:02,080 --> 00:40:04,240
هم يقومون بدفع الكثير من أجل صورة

490
00:40:10,120 --> 00:40:11,680
تشارلوت) ايها القذرة)

491
00:40:11,680 --> 00:40:14,520
هل هذا صديقك الجديد, (تشارلوت)؟

492
00:40:19,960 --> 00:40:21,400
من ماذا تهربين؟

493
00:40:22,240 --> 00:40:24,240
تشارلوت) تقوم بهذا)

494
00:40:27,960 --> 00:40:29,200
(لقد ذهبت إلى (رادا

495
00:40:29,600 --> 00:40:31,360
هل شاهدتك بأي شيء, (جوردان)؟

496
00:40:32,000 --> 00:40:34,480
حسناً, لقد كنت في برنامج أطفال

497
00:40:36,680 --> 00:40:38,080
ثم كنت في ميثادون

498
00:40:38,920 --> 00:40:40,680
ثم كنت منتج

499
00:40:42,080 --> 00:40:43,080
حقاً

500
00:40:50,240 --> 00:40:54,040
إسمع, (جوردان) أعتقد بأنه يجب أن تفكر
بالمزيد من الأمن

501
00:40:54,280 --> 00:40:58,200
أنوار كاشفة, في كل مكان تقريباً
و المنزل ليس بهذه الغرابة

502
00:40:58,920 --> 00:41:00,600
أنت الخبير

503
00:41:24,320 --> 00:41:26,200
سوف أترك الأمر لك, حسناً

504
00:41:43,240 --> 00:41:44,760
لندخل

505
00:41:46,720 --> 00:41:47,760
أجل

506
00:41:48,480 --> 00:41:50,080
و كيف تعثر على المكان؟
هو مريح؟

507
00:41:50,840 --> 00:41:53,080
لا, أنا أتحدث مع شخص آخر

508
00:41:53,080 --> 00:41:56,080
حسناً, لا تؤذه, إيذائه
إيذائه

509
00:41:56,520 --> 00:41:59,040
أجل, ما هو الأمر؟

510
00:41:59,680 --> 00:42:02,960
أجل, إلى اللقاء, إلى اللقاء, إلى اللقاء

511
00:42:03,960 --> 00:42:05,520
مجموعة من الأوغاد

512
00:42:06,880 --> 00:42:08,920
هؤلاء الأشخاص يدفعونك للجنون

513
00:42:10,160 --> 00:42:11,240
أوغاد

514
00:42:16,360 --> 00:42:17,520
دافئ, أليس كذلك؟

515
00:42:23,000 --> 00:42:25,920
أنت لا تملك هاتف متحرك, أحضروا له هاتفاً

516
00:42:25,920 --> 00:42:28,360
واحد يملك جهاز مجيب آلي
لنبقى على تواصل

517
00:42:36,040 --> 00:42:37,080
هل تقرأ كتباً؟

518
00:42:38,240 --> 00:42:41,440
أجل -
لقد أنهيت للتو قراءة كتاب -

519
00:42:43,160 --> 00:42:48,040
الهيئة لا تزال تتسائل سواء كنت مجرم عادي
أو همجي

520
00:42:48,680 --> 00:42:52,120
كل تلك السنوات في الحجز و لا يزالون
لا يعرفون

521
00:42:53,120 --> 00:42:54,720
ماذا تعتقد؟

522
00:42:54,720 --> 00:42:56,480
البعض كانوا نبلاء و الآخرين همج

523
00:42:59,520 --> 00:43:01,000
مجموعة من الهمج

524
00:43:07,120 --> 00:43:08,600
هذا جيد ما فعلته في براكستون

525
00:43:08,600 --> 00:43:13,400
لقد إحتاج إلى الكثير من القوة للحصول
على هؤلاء الألات الإسلامية

526
00:43:13,400 --> 00:43:15,920
تبا لهم
من يعرف ماذا يريد هؤلاء الأوغاد؟

527
00:43:16,520 --> 00:43:17,800
لقد كان هناك أربعة منهم

528
00:43:17,800 --> 00:43:20,120
أجل -
لقد تم أخذ الأمر بطريقة غبية -

529
00:43:23,040 --> 00:43:24,120
هذا الوغد

530
00:43:25,600 --> 00:43:27,480
ماذا يفعل ذلك الوغد؟

531
00:43:28,320 --> 00:43:30,960
لا, لا, لا, هذا ليس غبياً أترى

532
00:43:31,880 --> 00:43:34,720
لا, الغباء يسير في هذا الوغد

533
00:43:34,720 --> 00:43:36,800
ثم وغد أكبر عاد إلي

534
00:43:36,800 --> 00:43:39,080
و أخبرني بأنه هرب بعيداً

535
00:43:40,080 --> 00:43:42,560
أترى, رجل, مثلك يحمل رسالة

536
00:43:43,680 --> 00:43:45,920
ماذا؟ بأنني لا أستطيع أن أحتمل هذا

537
00:43:45,920 --> 00:43:48,080
(أنا حي فقط لأنهم شاهدوني أضرب (بيلي

538
00:43:49,240 --> 00:43:52,760
حسناً, هم يملكون شخص
بريء جداً

539
00:43:54,600 --> 00:43:55,600
لم يعد كذلك بعد الآن

540
00:43:57,680 --> 00:43:59,360
لا يعرفون من هذا بعد الآن

541
00:43:59,360 --> 00:44:01,320
يجب أن تكون حذراً جداً حيال هذا الأمر
حسناً

542
00:44:02,120 --> 00:44:05,560
الأوغاد مثل (بيلي) يملكون شخصاً خلفهم دائماً
أليس كذلك؟

543
00:44:06,760 --> 00:44:09,400
أعني هم يقومون بالهبوط من هذه الشجرة

544
00:44:10,040 --> 00:44:12,560
لا تستطيع أن تتخيل بأن وغداً كهذا يملك شيئاً

545
00:44:12,560 --> 00:44:14,520
هل تستطيع أن تتخيل هذا؟

546
00:44:17,520 --> 00:44:22,480
أجل, حسناً, سوف أضعه في قيادة هذا

547
00:44:23,920 --> 00:44:28,000
تحتاج إلى بعض الإنضباط هنا, لا يمكن هذا

548
00:44:28,000 --> 00:44:30,400
الأطراف متعبة و لا تستطيع القيام بشيء

549
00:44:30,400 --> 00:44:32,880
أنا أرى, أشعر بالشرف

550
00:44:36,880 --> 00:44:38,560
لكن لا أزال اتعلم الحبال

551
00:44:42,600 --> 00:44:44,280
حديث البحرية القديمة

552
00:44:46,360 --> 00:44:49,200
في حال لم تفهم ماذا يعني هذا

553
00:44:50,120 --> 00:44:53,200
هذا يعني يجب أن تتعلم ربط الحبال
قبل أن تصبح رجل بحر متمرس

554
00:44:53,200 --> 00:44:56,280
أنت تفهم هذا؟ -
عمل متخصص -

555
00:44:56,280 --> 00:44:58,640
لذا أعتقد بأنني يجب أن يكون مؤقتاً

556
00:45:03,320 --> 00:45:06,400
حسناً, إن كنت تريد القيام بهذا الأمر

557
00:45:06,400 --> 00:45:08,160
حسناً, الأمر يعود لك

558
00:45:14,400 --> 00:45:15,560
تباً لك

559
00:45:16,600 --> 00:45:17,880
هذا باكر بعض الشيء لهذا

560
00:45:20,400 --> 00:45:23,120
لدي مفاجئة لك ليلة الخميس

561
00:45:23,560 --> 00:45:24,600
أجل؟ -
أجل -

562
00:45:25,280 --> 00:45:27,840
سوف يقوم بأخذك, إن كنت ستقوم بهذا

563
00:45:33,080 --> 00:45:34,520
ليلة سعيدة عزيزتي

564
00:45:35,520 --> 00:45:37,120
هي هناك أم ماذا؟
سوف تعطيها واحدة

565
00:45:37,120 --> 00:45:38,240
أجل, سوف تعملون

566
00:45:38,240 --> 00:45:39,440
سوف نعمل نحن أيضاً

567
00:45:39,440 --> 00:45:41,120
هل هي هناك؟ -
هي ليست هناك -

568
00:45:41,120 --> 00:45:42,840
هيا, يجب أن تكون هناك

569
00:45:42,840 --> 00:45:44,680
من يخرجها؟
يجب أن تعرف من يخرجها؟

570
00:45:44,680 --> 00:45:45,920
أعطنا شيئاً يا صديقي
لدي أطفال لأطعمهم

571
00:45:45,920 --> 00:45:47,040
ما هو إسمك؟ أجل

572
00:45:47,040 --> 00:45:48,680
هيا

573
00:45:48,680 --> 00:45:50,600
هيا
من أنت؟ أنت تقوم بعلاقة معها, أليس كذلك؟

574
00:45:53,840 --> 00:45:58,400
لقد اصيب زوجها بحادث تحطم سيارة في إسبانيا
أمر هائل جداً

575
00:45:59,040 --> 00:46:01,720
لطيف -
الأن لدي مشكلة سنية -

576
00:46:02,240 --> 00:46:04,960
هب تريد أن تعرف إن كنت تستطيع قيادة السيارة
أم لا

577
00:46:28,320 --> 00:46:31,720
لذا, انت لست مجرم

578
00:46:32,200 --> 00:46:35,760
إن كنت مثل أي أحد قد
يقرص

579
00:46:35,760 --> 00:46:37,320
لضربه شخص ما في الحانة

580
00:46:38,160 --> 00:46:40,800
هناك المزيد من الأمر به؟ -
هل كان أم ماذا؟ -

581
00:46:43,000 --> 00:46:43,960
كان

582
00:46:46,480 --> 00:46:49,160
إذاً ماذا تريد من الحياة (ميتش)؟

583
00:46:49,160 --> 00:46:51,520
من هذا الهراء البلا قيمة؟

584
00:46:51,520 --> 00:46:54,400
ما يكفي لآكل, و سرير لأستلقي به
و أفكر

585
00:46:57,480 --> 00:46:58,640
لقد كنت تملك هذا في السجن

586
00:47:03,960 --> 00:47:05,280
هل تستطيع أن تحضر لي شراباً؟

587
00:47:06,000 --> 00:47:07,120
ويسكي

588
00:47:16,000 --> 00:47:17,880
هذا مكان ضريح

589
00:47:29,920 --> 00:47:31,760
أنا لم أعرض عليك واحداً

590
00:47:31,760 --> 00:47:33,560
هذا جيد -
لا, ليس كذلك -

591
00:47:40,520 --> 00:47:42,200
إسمع, ما أنت

592
00:47:44,160 --> 00:47:45,560
هو ليس الجميع

593
00:47:48,200 --> 00:47:50,360
ألا تمانع بالحصول على مشكلة مع الاساسيات

594
00:47:51,680 --> 00:47:53,480
سيكون الأمر غريباً إن لم يحدث

595
00:47:58,800 --> 00:48:00,280
أي ستكون لو كنت مكاني؟

596
00:48:05,120 --> 00:48:06,400
لوس أنجلوس

597
00:48:24,480 --> 00:48:26,640
لا يوجد أي حليب
و قد قضة الفئران حاجتها في السكر

598
00:48:27,520 --> 00:48:29,760
أعتقد بأن البسكويت لا يمكن
السؤال عنه

599
00:48:29,760 --> 00:48:30,960
تباً لهذا

600
00:48:32,440 --> 00:48:33,960
لم نحن هنا؟

601
00:48:34,480 --> 00:48:35,640
لنوضب اغراضنا

602
00:48:39,240 --> 00:48:40,560
هم لم يصلوا بعد

603
00:48:42,640 --> 00:48:44,000
سوف يصلون

604
00:48:53,080 --> 00:48:54,600
لقد أتيت إلى ملكيتي

605
00:48:54,920 --> 00:48:56,600
لقد أخذت نقود من (ميتشيل) خاصتي

606
00:48:57,440 --> 00:48:58,880
لكن (بيلي نورتون) قال بأنه -
لا -

607
00:48:58,880 --> 00:49:01,440
بيلي نورتن) وغد)

608
00:49:02,680 --> 00:49:04,640
تباً ل (بيلي نورتون) تباً

609
00:49:08,480 --> 00:49:09,760
كم أخذت من النقود من (ميتشيل)؟

610
00:49:10,720 --> 00:49:12,400
خمسين

611
00:49:16,920 --> 00:49:18,360
من أجل ماذا تعمل؟

612
00:49:19,480 --> 00:49:20,920
الشرطة -
لا هذا عملك -

613
00:49:21,920 --> 00:49:22,920
وغد

614
00:49:24,800 --> 00:49:28,840
إن أتيت إلى ملكيتي مجدداً

615
00:49:29,920 --> 00:49:31,880
و أخذت النقود من فتيتي

616
00:49:34,520 --> 00:49:35,520
هل هذا واضح؟

617
00:49:36,160 --> 00:49:37,240
لا شيء أوضح من هذا

618
00:49:40,240 --> 00:49:41,760
كل وجبة البيض؟

619
00:49:43,600 --> 00:49:45,760
لا بأس -
حقا؟ لطيف -

620
00:49:46,720 --> 00:49:47,880
تباً

621
00:49:48,760 --> 00:49:49,840
هيا

622
00:49:58,520 --> 00:50:01,720
لا تستطيع أن تنصحني حقاً

623
00:50:01,720 --> 00:50:03,200
بأن ما كنت أقوم به كان لا يساوي أي شيء

624
00:50:03,200 --> 00:50:04,920
أجل, استطيع, لقد فعلت

625
00:50:06,960 --> 00:50:08,560
هل تعرف ما للمرأة في الفيلم؟

626
00:50:08,560 --> 00:50:09,640
هيا إذاً

627
00:50:09,640 --> 00:50:11,240
ما هو العمل الذي يفترض أن أرغب به؟

628
00:50:11,240 --> 00:50:13,640
أنا أسمع -
إمرأة هناك -

629
00:50:13,640 --> 00:50:16,240
لتجعل البطل يتلكم عن نفسه

630
00:50:16,240 --> 00:50:19,080
عن أماله و مخاوفه

631
00:50:19,080 --> 00:50:21,520
و ربما عن طفولته المذهلة

632
00:50:22,640 --> 00:50:24,520
لكن لا أستطيع... لا أستطيع القيام بهذا

633
00:50:26,680 --> 00:50:28,800
إما أن تتوقف عن هذا

634
00:50:28,800 --> 00:50:33,040
أن تفتح بنطال أو عقل وغد ما

635
00:50:33,040 --> 00:50:37,680
أو تقوم بإطلاق النار على الأشياء
مع إيطالي منحرف

636
00:50:37,680 --> 00:50:41,440
و الذي يحتاج أن يقوم بالبطل بفعل هذا يه

637
00:50:41,440 --> 00:50:43,680
من خلال طرق العلاقة ال17

638
00:50:43,880 --> 00:50:44,960
صحيح

639
00:50:46,400 --> 00:50:47,440
هل تحب هذا المكان؟

640
00:50:50,320 --> 00:50:51,840
يحتاج يعض العمل -
أجل -

641
00:50:56,280 --> 00:50:57,640
تعرف, لقد كنت في إيطاليا

642
00:50:58,080 --> 00:50:59,160
...و

643
00:51:01,720 --> 00:51:03,480
و بدأت أجزع

644
00:51:06,680 --> 00:51:08,280
لقد كانت يدي خفيفة

645
00:51:11,880 --> 00:51:12,960
قذرة

646
00:51:17,760 --> 00:51:20,440
لقد كان عقلي يتسارع
و لم أستطع أن أفكر

647
00:51:22,120 --> 00:51:24,000
و إعتقدت بأنني سأموت

648
00:51:26,560 --> 00:51:31,560
لذا فكرت بالذهاب إلى المنزل
و قضاء العطلة بنفسي

649
00:51:31,560 --> 00:51:33,560
سوف أحصل على عطلة بنفسي

650
00:51:34,240 --> 00:51:35,320
حمام

651
00:51:39,920 --> 00:51:44,040
و بعدها لم أستطع أن أخرج مجدداً

652
00:51:46,520 --> 00:51:48,120
و كان هناك كل هذا الهراء

653
00:51:49,920 --> 00:51:51,000
الخوف؟

654
00:52:06,760 --> 00:52:09,360
شكراً لقدومك, و قبولك العمل

655
00:52:10,800 --> 00:52:13,240
أنا لم أقبل أي عمل

656
00:52:26,240 --> 00:52:27,480
ليلة سعيدة

657
00:52:29,000 --> 00:52:30,720
الرجل الذي قام بهذا, صنع المنزل البيت الأبيض

658
00:52:31,040 --> 00:52:34,720
حقاً, ذهب إلى أمريكا
كما يفعل الشخص عندما تسير الأمور بطريقة خاطئة

659
00:52:34,920 --> 00:52:35,920
لقد سمعت عن هذا

660
00:52:38,720 --> 00:52:40,760
لقد قضيت الليلة معها؟

661
00:52:42,240 --> 00:52:44,280
سوف أتظاهر بأنك لم تطرح السؤال

662
00:52:45,120 --> 00:52:48,720
هل أخبرتك لم تركت العمل؟ -
هي لا تحب الأمر -

663
00:52:48,720 --> 00:52:50,000
لا افهم الأمر

664
00:52:50,560 --> 00:52:52,120
هل لم تخبرك عن سبب تركها؟

665
00:52:54,040 --> 00:52:55,760
لقد تم إغتصابها في إيطاليا

666
00:52:58,080 --> 00:53:00,440
لم تتدخل الشرطة
أو الصحافة

667
00:53:00,440 --> 00:53:02,360
لا تستطيع أن تقوم بالتبليغ عن الأمور

668
00:53:03,000 --> 00:53:06,680
ماذا حدث للرجل الذي فعل هذا؟ -
حسناً, هي قصة مثيرة للإهتمام -

669
00:53:08,760 --> 00:53:12,160
إتضح بأن هناك بعض الأمور الغامضة كانت تجري

670
00:53:12,520 --> 00:53:14,000
الكثير منها

671
00:53:17,960 --> 00:53:19,680
هو في مهم في بارنت

672
00:53:27,840 --> 00:53:29,880
أنت متأخر, لقد عرفت عن الأمر

673
00:53:31,800 --> 00:53:33,720
(يا لها من مفاجئة, (بيلي

674
00:53:34,520 --> 00:53:36,280
أترى, لن أفعل؟

675
00:53:51,520 --> 00:53:55,120
من الجيد أنك ظهرت (ميتشيل), هل تأخر الوغد؟

676
00:53:56,240 --> 00:53:58,320
(أنت تعرف السيد (بيمونت) و السيد (فليتشر

677
00:54:00,840 --> 00:54:02,000
هو ليس واحد منهم

678
00:54:03,440 --> 00:54:05,680
هو ليس واحد منهم؟ -
ليس واحد منهم -

679
00:54:05,680 --> 00:54:08,960
(هو ليس واحد منهم (بيلي -
هو ليس أحدهم -

680
00:54:09,400 --> 00:54:11,480
لقد قمت بهذا من قبل أمة الإسلام

681
00:54:11,880 --> 00:54:14,680
و حتى إن كان واحد منهم -
و حتى إن كان واحد منهم, ماذا؟ -

682
00:54:15,920 --> 00:54:19,000
ماذا, تذهب إلى هناك, و تختار أول فتى أسود تراه؟

683
00:54:20,280 --> 00:54:24,000
ملاحظة, حتى إن لم تره, كيف سيكون الأمر

684
00:54:24,000 --> 00:54:25,880
حسناً, هو سيء جداً الآن

685
00:54:36,240 --> 00:54:39,160
تعرف عندما كنت طفلاً كنت غير متجهز

686
00:54:40,320 --> 00:54:43,440
أمي, لم تفهمني خطأ
لقد أحضرت لي مكان لطيفاً و غيرها

687
00:54:43,440 --> 00:54:46,520
فقط بعد الحرب
لم يكن هناك الكثير من النقود

688
00:54:47,200 --> 00:54:53,360
لكن تعرف ماذا أنا أذكر
بأنني كنت آخذ صديقتي إلى برونسواي

689
00:54:53,360 --> 00:54:55,640
كي تستطيع الذهاب إلى حفلة
مع شاب آخر

690
00:54:55,920 --> 00:55:00,920
حسناً, هي لم تعتقد بأنني أعرف
لكنني كنت أعرف هذا

691
00:55:01,920 --> 00:55:04,480
لقد جعلتني أشعر كأنني وغد

692
00:55:05,520 --> 00:55:06,440
ما علاقة هذا بي؟

693
00:55:08,040 --> 00:55:09,080
!تباً

694
00:55:12,640 --> 00:55:14,360
تباً, أنظر إلى هذا

695
00:55:15,600 --> 00:55:16,800
في القلب تماماً

696
00:55:18,080 --> 00:55:19,400
حسناً, ألسنا جميعاً هكذا

697
00:55:20,880 --> 00:55:22,360
أنت مجرد إضافة الآن

698
00:55:22,800 --> 00:55:25,720
حسناً, الأمر كأننا نتزوج هذا طوال الحياة

699
00:55:25,720 --> 00:55:27,840
الآن, أدخلوا إلى المستوى التالي

700
00:55:27,840 --> 00:55:30,160
لا يستطيعون القيام بهذا, هذا هو الأمر

701
00:55:30,720 --> 00:55:33,080
عدا شخص كونه مثل هذا

702
00:55:33,080 --> 00:55:35,840
حسناً, الامر هو نفسه هكذا

703
00:55:37,160 --> 00:55:40,960
بيل) عليك القيام بهذا الامر)

704
00:55:43,720 --> 00:55:45,720
(قد يكون هذا صعباً سيد (جانت

705
00:55:48,480 --> 00:55:51,360
أبعدوا هذا عن الولاية

706
00:55:51,360 --> 00:55:55,160
دع زولا الآخر يرى الأمر
أو سأقوم بدفنك

707
00:55:55,520 --> 00:55:58,160
اآن أنا أدعوك إلى شراب
لكن أريدك أن تقوم بهذا

708
00:55:58,160 --> 00:56:01,120
يجب أن تسأل الرجل قبل أن تدعه يقوم بهذا الأمر

709
00:56:01,120 --> 00:56:03,320
أجل؟ دعنا نتحدث

710
00:56:07,080 --> 00:56:08,520
أنا لم أطلب منك أن تقوم بهذا

711
00:56:08,520 --> 00:56:10,120
لا أريد أن أعرف أي شيء عن عملك

712
00:56:10,120 --> 00:56:12,000
حسناً, أنت تعرف الآن عملي

713
00:56:12,000 --> 00:56:15,120
ما تريده و ما ستقوم به
هو أمران مختلفان

714
00:56:15,440 --> 00:56:17,720
الآن هؤلاء أصدقائي -
و هذا ما علي القيام به -

715
00:56:17,720 --> 00:56:20,680
كهذا الأمر, أنا سأعرفك
و أنت ستعرفني

716
00:56:20,960 --> 00:56:22,400
تريدني أن أقتله, سوف أقوم بهذا الآن؟

717
00:56:22,400 --> 00:56:24,160
أنا لم أقل هذا -
أنت تقوم بهذا -

718
00:56:24,160 --> 00:56:26,280
لا, لا, لا هذا ما قلته

719
00:56:26,280 --> 00:56:29,000
أنت قلت هذا تماماً -
سوف نقوم بما تحتاجه -

720
00:56:29,000 --> 00:56:30,280
أنت لا تملك أي وغد يعمل معك

721
00:56:30,280 --> 00:56:32,640
أنا لم أقل هذا -
أريد أن أقول هذا -

722
00:56:32,640 --> 00:56:36,320
أنت قلت هذا, هذا أقوى شيء يمكن أن يحدث؟

723
00:56:36,600 --> 00:56:40,520
أجل, انت تعرف ما هو الخطب

724
00:56:40,520 --> 00:56:42,040
أنت تعرف هذا؟

725
00:56:48,480 --> 00:56:49,600
حسناً

726
00:56:51,120 --> 00:56:52,720
أنظر, ما الذي تقوم به؟

727
00:56:53,600 --> 00:56:55,680
لماذا..لماذا ما الذي تنويه؟ -
لا أعرف -

728
00:56:56,680 --> 00:56:58,520
نحن لا نصرخ على بعضنا كثيراً

729
00:56:58,720 --> 00:57:01,360
لنقوم بالإطلاق
سوف نجلس في مكان ما

730
00:57:01,760 --> 00:57:05,080
سوف نتحدث أيها الرجل الوغد

731
00:57:08,600 --> 00:57:09,640
وغد

732
00:57:10,040 --> 00:57:11,600
أيها الوغد

733
00:57:29,160 --> 00:57:31,520
ماذا تعتقد؟ -
أريد أن أعيش هنا -

734
00:57:32,640 --> 00:57:35,480
عندما كنت في لندن كنت أتخيل منزل كبير مثل
هذا هنا

735
00:57:35,840 --> 00:57:37,280
لكن هذا منزله

736
00:57:38,400 --> 00:57:40,560
سوف تحصل على أمور كهذه؟

737
00:57:40,800 --> 00:57:43,160
هل حصلت على نقود كهذه؟ -
ليس هكذا, في السجن -

738
00:57:43,440 --> 00:57:45,040
ما هذا؟ -
هذا؟ -

739
00:57:47,880 --> 00:57:51,080
هذا هو الأمر الذي سنقوم به

740
00:57:51,680 --> 00:57:53,200
أنا فقط اسأل سؤالاً

741
00:57:53,760 --> 00:57:55,560
إسأل شيء آخر

742
00:57:57,480 --> 00:58:01,360
ما هو شعورك بالذهاب معنا؟

743
00:58:03,280 --> 00:58:04,760
يجب أن نجلس في مطعم مع رجل

744
00:58:04,920 --> 00:58:06,680
و الذي خرج للتو من بينفيلي

745
00:58:07,720 --> 00:58:09,720
بعد أن قضى ثلاث سنوات

746
00:58:12,520 --> 00:58:14,200
بقدر حبي للفكرة

747
00:58:15,400 --> 00:58:17,840
عندما أفكر بالأمر أعتقد بأن هذا اسوء أمر يمكن أن يحدث

748
00:58:19,120 --> 00:58:22,080
أجل, ربما يمكن أن نبتعد أليس كذلك؟

749
00:58:30,120 --> 00:58:32,040
حسناً, سوف نكون شجعان جداً

750
00:58:32,040 --> 00:58:34,560
سوف يكون الأمر أساسي جداً

751
00:58:38,400 --> 00:58:41,000
و أشعر بأنني أحب المكان هنا

752
00:58:44,600 --> 00:58:45,920
ماذا ستفعل حيال الأمر؟

753
00:58:46,920 --> 00:58:48,120
أي شيء

754
00:58:53,440 --> 00:58:54,720
كل شيء

755
00:58:55,720 --> 00:58:58,800
لقد كنت أتحدث عن هذا الامر في وقت باكر في المطعم

756
00:58:59,200 --> 00:59:03,200
لا أستطيع أنا لا استطيع القبام بهذا -
ماذا -

757
00:59:07,080 --> 00:59:08,200
هل هي هناك, يا صديقي

758
00:59:08,200 --> 00:59:09,880
هناك ذلك الوغد صاحب الشعر الطويل؟

759
00:59:12,160 --> 00:59:13,800
لا يوجد أي مكان للإختباء هنا

760
00:59:18,200 --> 00:59:19,280
هل تقيم علاقة معها؟

761
00:59:19,280 --> 00:59:20,400
أنت تفعل, اليس كذلك؟

762
00:59:20,400 --> 00:59:22,440
لكن رائحتها لطيفة

763
00:59:28,480 --> 00:59:31,520
ها هو في الأعلى
إبتسم للكاميرا

764
00:59:47,640 --> 00:59:52,560
أريد أن أقوم بتنظيم مجموعة

765
00:59:53,720 --> 00:59:56,280
(لا اعرف عن هذا الأمر سيد (جانت

766
00:59:58,400 --> 01:00:01,440
أنا لا أتوقع أن تكون موجود هنا

767
01:00:01,640 --> 01:00:03,200
أنظر إلى نفسك

768
01:00:05,200 --> 01:00:07,400
أنت لا تعرف ماذا يمكن أن يحدث

769
01:00:08,360 --> 01:00:10,680
هذا ما سمعته دائماً
سأقوم بأي شيء

770
01:00:10,880 --> 01:00:11,800
أجل

771
01:00:14,080 --> 01:00:17,440
الناس لن يفكروا بهذا
و لن تحصل على فرصة أبداً

772
01:00:18,080 --> 01:00:22,560
(الآن أنت صديق مع السيد (نورتون
(أنت صديق ل(بيلي

773
01:00:24,560 --> 01:00:26,360
ل يمكن أن يدير شركة

774
01:00:26,880 --> 01:00:28,600
لا يستطيع أن يبتعد عن الأمر

775
01:00:44,080 --> 01:00:46,200
أستطيع أن أعتمد على هذا الأمر

776
01:00:46,880 --> 01:00:49,560
لكن هذا أمر أكيد

777
01:00:50,680 --> 01:00:54,400
سوف أقوم بتدمير هذا

778
01:00:59,640 --> 01:01:01,120
أريد أن أجري مع هذا الأمر

779
01:01:01,120 --> 01:01:03,640
و أقوم بهرس بعض البطاطا

780
01:01:03,880 --> 01:01:08,600
ة أبدأ بزجاجة من هذا

781
01:01:10,040 --> 01:01:14,360
و هناك كوب من كل شيء

782
01:01:15,480 --> 01:01:18,400
سيدي؟ -
لقد تم إرسال هذا -

783
01:01:19,040 --> 01:01:20,480
أنا أعرف, أنا عجوز

784
01:01:29,280 --> 01:01:33,080
أنت تبحث عن أطفال كانينغتون
الذين قاموا بهذا

785
01:01:34,560 --> 01:01:36,480
أحدهم لاعب كرة قدم شاب
كما قيل لي

786
01:01:36,480 --> 01:01:39,160
أنا أملك الكثير من النقود خلفي
علي القيام بهذا

787
01:01:40,560 --> 01:01:43,680
أجل, سيكون عليك الإستعداد

788
01:01:44,640 --> 01:01:47,240
أليس هذا رائعاً؟

789
01:01:47,400 --> 01:01:48,520
صحيح

790
01:01:49,560 --> 01:01:51,640
لن يقوم أي أحد بوضعه في إطار

791
01:01:52,000 --> 01:01:54,360
أنت تنظر إلى هذا الأمر؟

792
01:01:54,920 --> 01:01:56,600
حسناً سيكون علي القيام بالعما

793
01:01:56,600 --> 01:01:58,360
لا يوجد أي فرصة

794
01:02:01,080 --> 01:02:02,760
المكان جميل خارج البلاد يا صديقي

795
01:02:02,760 --> 01:02:05,040
بريطانيا المثالية, تعرف القدس

796
01:02:11,040 --> 01:02:14,200
أنت رجل عصابات
أنت جزء من الشركة

797
01:02:15,680 --> 01:02:20,440
حسناً, هناك أوقات تكون بها العصابات

798
01:02:22,960 --> 01:02:25,480
شيء ما لتكونه -
و ما هو؟ -

799
01:02:26,360 --> 01:02:28,920
لن تأتي و تعمل معي, هذا أمر واضح

800
01:02:29,160 --> 01:02:30,720
إذاً ما هو الأمر؟

801
01:02:32,120 --> 01:02:35,240
لقد شاهدتني و أنا أطلق النار على الداعر

802
01:02:40,040 --> 01:02:43,880
هل تعتقد حقاً بأنني سأعيش بحرية حول الكوكب؟

803
01:02:43,880 --> 01:02:44,960
هذا الأمر لن يحدث

804
01:02:46,880 --> 01:02:50,320
أترى ما عليك أن تفهمه
(إن كنت رجل عصابات, (روب

805
01:02:51,240 --> 01:02:53,720
ستكون أول شخص يموت

806
01:02:54,440 --> 01:02:57,840
لن أعمل لحسابك. سوف أقتلك و آخذ كل ما تملكه

807
01:02:58,400 --> 01:03:00,920
إن كنت رجل عصابات

808
01:03:01,640 --> 01:03:03,400
لهذا السبب لا تريدني أن تكون رجل عصابات

809
01:03:03,400 --> 01:03:05,080
لهذا السبب لا أحد يريدني أن أكون
رجل عصابات

810
01:03:05,080 --> 01:03:07,600
لأنني لن أتوقف إن أبدأت
هل تفهم الأمر؟

811
01:03:11,920 --> 01:03:13,280
لا تسأل مجدداً

812
01:03:25,960 --> 01:03:27,000
هذا لأجل اللحم

813
01:04:25,360 --> 01:04:26,520
على الرحب

814
01:04:27,600 --> 01:04:29,320
لقد كنت أنتشي

815
01:04:30,040 --> 01:04:32,040
بالتأكيد أنت كذلك, إنها السادسة

816
01:04:35,360 --> 01:04:37,240
لم يتم الدفع لك

817
01:04:40,120 --> 01:04:43,120
الآجار على الشقة

818
01:04:44,800 --> 01:04:46,640
لن أقبل العمل

819
01:05:06,240 --> 01:05:07,680
أنت محق؟

820
01:05:08,280 --> 01:05:11,720
حسناً, لم أتوقع قدومك
لكن هذا جيد

821
01:05:14,720 --> 01:05:18,480
هذان صديقاي
(سيد (بيموت) و سيد (فريش

822
01:05:21,760 --> 01:05:23,400
حسناً؟ -
أجل -

823
01:05:25,600 --> 01:05:27,240
إذاً ما الذي تفعله هنا؟

824
01:05:27,680 --> 01:05:31,880
إعتقدت بأن المكان سيكون فارغاً
لقد أتيت لآخذ بعض الأشياء لي

825
01:05:32,200 --> 01:05:34,640
لك؟ -
لقد تركتها عندما -

826
01:05:35,760 --> 01:05:37,240
عندما كان علي أن أغادر

827
01:05:37,440 --> 01:05:40,600
كان عليك أن تضع أغراضك في شقتي؟

828
01:05:44,040 --> 01:05:48,400
هذا يبدو سخيفاً, لكنها كانت لي

829
01:05:48,400 --> 01:05:50,400
لا, لا, لا, لم تكن لك أبداً

830
01:05:50,400 --> 01:05:53,120
بما أنني لا أزال أملك المفتاح -
أنت تملك المفتاح, اجل -

831
01:05:54,120 --> 01:05:55,520
لكن هذا -
هذا مفتاحي -

832
01:05:57,200 --> 01:05:59,800
أنت بخير؟ لا تتوتر
لا داعي لأن تتوتر

833
01:06:00,200 --> 01:06:01,840
لست متوتراً -
لست كذلك؟ -

834
01:06:02,040 --> 01:06:04,160
لا -
أنت دائماً هكذا -

835
01:06:09,160 --> 01:06:10,200
ماذا؟

836
01:06:13,040 --> 01:06:16,280
عندما كنت طفلاً كنت أحب
الذهاب إلى البحر مع عمي

837
01:06:17,200 --> 01:06:20,360
حسناً, هو لم يكن عمي
لقد كان مع والدتي

838
01:06:21,120 --> 01:06:23,560
لقد كانت تملكني, لكنه ليس عمي

839
01:06:29,240 --> 01:06:31,200
لقد كان يقوم بأمور لي

840
01:06:34,880 --> 01:06:37,080
أنت تعرف كيف جعلني هذا أشعر

841
01:06:40,480 --> 01:06:42,080
هل سمعت عن (كانينغتون)؟

842
01:06:42,360 --> 01:06:43,800
لا -
(تباً لك (داني -

843
01:06:43,800 --> 01:06:45,120
الجميع يعرف عن من أبحث

844
01:06:45,120 --> 01:06:47,040
و لا أحد يحضره لي
(لا يعجبني الأمر, (داني

845
01:06:50,160 --> 01:06:52,400
حسناً, لكنك لم تسمع الأمر مني

846
01:06:52,400 --> 01:06:54,600
ما هو إسمك و أين هو؟

847
01:09:55,400 --> 01:09:59,800
لا يمكن أن يروني هنا معك
ابداً, في إنجلترا

848
01:10:02,240 --> 01:10:05,840
لا اريدهم أن يأخذوا صورتك
لا يمكن أن يحصلوا عليك

849
01:10:40,800 --> 01:10:42,720
لا داعي لهذا
(لا داعي لهذا الأمر, (ميتش

850
01:10:42,720 --> 01:10:44,640
هل نذهب في رحلة (بيلي), أنا و أنت؟

851
01:10:44,640 --> 01:10:46,160
أو ستخرج من هنا؟

852
01:10:46,160 --> 01:10:47,880
أنت بحالة سيئة يا صديقي -
كيف هذا (بيلي)؟ -

853
01:10:48,320 --> 01:10:50,160
الآم يصبح أصعب عليك

854
01:10:50,160 --> 01:10:52,120
لست منحرفاً -
تباً لهذا الأمر -

855
01:10:52,800 --> 01:10:54,920
تباً لهذا الأمر

856
01:10:55,200 --> 01:10:58,480
إن كان كذلك, بلاد حرة, أليس كذلك؟

857
01:10:58,800 --> 01:11:02,040
لقد حصلت لك على أفضل صفقة

858
01:11:02,800 --> 01:11:06,800
و أنت أفسدت هذا
أفسدت هذا فحسب

859
01:11:07,360 --> 01:11:09,560
أنت مصاب بمشكلة

860
01:11:09,920 --> 01:11:13,840
الأمر كله مختلط عليه
لقد قال بأنك تدين له, قال بأنك تدين له

861
01:11:13,840 --> 01:11:15,280
أنا لا أدين له بأي شيء

862
01:11:16,120 --> 01:11:18,240
(أخرج من هنا, (بيلي

863
01:11:23,080 --> 01:11:25,440
أعطنا المفاتيح إذاً -
شيء واحد أخير -

864
01:11:26,600 --> 01:11:30,000
منذ ثلاث سنوات, عندما إهتممت بذلك
الرجل, كيف كانت تبدو يداك؟

865
01:11:31,120 --> 01:11:33,880
كيف كانت تبدو يداك (بيلي)؟
هل تعتقد بأنني اعرف؟

866
01:11:33,880 --> 01:11:37,240
تعتقد بأنني لا اعرف, يا رجل؟ -
(أنت راحل, أنت راحل (بيلي -

867
01:11:37,720 --> 01:11:40,920
أنا أتحدث مع صفر -
لا تأتي إلى هنا -

868
01:11:44,120 --> 01:11:46,840
جانت) يريد هذا المحرك)
هو يريده

869
01:11:46,840 --> 01:11:50,040
يريد تلك.... يريد تلك اللوحة

870
01:11:50,040 --> 01:11:51,320
يريدها -
ليس هذا ما يريده -

871
01:11:51,520 --> 01:11:53,720
إنتبه من هؤلاء الأوغاد الكبار

872
01:11:53,920 --> 01:11:55,560
في المرة القادمة, سيأتي

873
01:11:58,240 --> 01:12:00,760
تحدث, لما الخجل؟ -
لم العجلة؟ -

874
01:12:03,040 --> 01:12:05,640
من تعتقد بان هذا كان؟ -
وغد ما -

875
01:12:06,400 --> 01:12:08,880
ما رأيك بالأسلحة, (جوردان)؟

876
01:12:11,040 --> 01:12:17,080
فتاي العزيز, أنا ممثل مدرب
لا أستطيع أن أشعر بأي شيء حيال أي شيء

877
01:12:25,960 --> 01:12:30,560
لقد أخذت هذا من فلسفة متوارثة
على ما أعتقد

878
01:12:33,760 --> 01:12:35,800
هل تملك مكان ما لتضع هذا؟

879
01:12:36,880 --> 01:12:37,880
أجل

880
01:13:04,480 --> 01:13:06,200
أحتاج أن أستعير سيارة

881
01:13:07,360 --> 01:13:08,640
لم العبث؟

882
01:14:02,400 --> 01:14:03,800
(مرحباً, (بيلي

883
01:14:08,800 --> 01:14:11,000
تباً -
إنهض, إنهض -

884
01:14:12,760 --> 01:14:15,160
!لا تفعل! تباً

885
01:14:15,720 --> 01:14:17,560
!تعال إلى هنا! تعال

886
01:14:20,440 --> 01:14:23,080
!لا نستطيع... لا نستطيع حل الأمر

887
01:14:23,240 --> 01:14:24,880
أنت تؤلمني -
لقد كنت في منزلي -

888
01:14:24,880 --> 01:14:28,040
حيث أعيش -
هو طلب مني أن أذهب -

889
01:14:28,040 --> 01:14:30,680
ماذا حدث لمالك منزلي القديم, (بيلي)؟

890
01:14:31,320 --> 01:14:34,560
لقد كان... هذا الأمر ليس لأخدعك أنا أقسم

891
01:14:34,560 --> 01:14:37,360
هو ليس كذلك. -
ذلك الوغد الغبي -

892
01:14:37,360 --> 01:14:41,080
لقد دخل إلى هناك و حاول أن يرتدي بعض
تلك الثياب

893
01:14:41,080 --> 01:14:42,440
من؟ -
لا أعرف. لا أعرف -

894
01:14:42,440 --> 01:14:45,480
أجل, إذاً (جانت) فقط الأمر
أجل, مثل القيام بهذا

895
01:14:45,840 --> 01:14:48,720
لقد فعلها, لقد فقد الأمر

896
01:14:49,000 --> 01:14:51,960
أجل, لقد قام بهذا في بريتون

897
01:14:52,160 --> 01:14:54,440
لقد فعل هذا, و قام بخداعه

898
01:14:54,440 --> 01:14:57,720
ثم قطع رأسه, يا رجل

899
01:14:58,720 --> 01:15:01,760
!أنا أقسم, (جانت) سيقوم بقتل الجميع

900
01:15:01,760 --> 01:15:05,360
أجل, كل شخص ينتمي
لك

901
01:15:05,360 --> 01:15:07,000
هل يعرف عن أختي؟

902
01:15:08,320 --> 01:15:10,320
الجميع يعرف عن أختك

903
01:15:12,080 --> 01:15:15,440
! تعال إلى هنا! تعال إلى هنا
!أنظر إلي أيها الوغد

904
01:15:16,480 --> 01:15:20,120
(ميتش), (ميتش), (ميتشي)
هذا أنا هل تذكرني؟

905
01:15:20,480 --> 01:15:23,840
أنت تذكرني؟ أنت تذكر (بيلي) اليس كذلك؟

906
01:15:27,400 --> 01:15:28,560
تعال هنا

907
01:15:28,560 --> 01:15:32,360
(لا, لا, هذه نقود (جانت), هذه نقود (جانت
لا تلمسها

908
01:15:32,360 --> 01:15:35,000
لا, ليس كذلك, (بيلي), ليس كذلك
هذه مجرد عصابة أخرى

909
01:15:35,200 --> 01:15:37,320
كل النقود لي, كل النقود لي

910
01:15:37,320 --> 01:15:39,240
لا تفعل! أعطني النقود
سوف أعطيك نقودك

911
01:15:39,240 --> 01:15:41,400
!إبقى هناك -
سوف أعطيك نقودك -

912
01:15:42,000 --> 01:15:43,640
ماذا فعلت بي؟

913
01:15:46,040 --> 01:15:49,080
هل تم الإنتهاء منه و كنسه؟ -
(هذا (ميتشيل -

914
01:15:49,920 --> 01:15:52,440
و بأي حالة جسدية (بيلي)؟

915
01:15:53,040 --> 01:15:54,800
هل نستطيع أن نتحدث عن بعض الأعمال (روب)؟

916
01:15:55,240 --> 01:15:57,800
لا أعتقد بانه يوجد المزيد لنقوله

917
01:15:57,800 --> 01:15:59,920
أي شيء إضافي و سنقوم بزيارة لك

918
01:15:59,920 --> 01:16:01,520
و سأقوم بقطع رقبتك

919
01:16:01,520 --> 01:16:02,720
هذا لي -
أعطني -

920
01:16:02,720 --> 01:16:05,280
هذا لي, ايها الاوغاد

921
01:16:14,080 --> 01:16:16,880
ألا تحبون هذا المكان؟
صديقي يملكه

922
01:16:17,360 --> 01:16:18,360
!(ألفونز)

923
01:16:19,240 --> 01:16:23,360
(هذا أخي (ميتشيل), (ميتشيل) هذا (ألفونس

924
01:16:23,520 --> 01:16:24,520
تشرفت

925
01:16:25,200 --> 01:16:26,640
سأقوم بالطلب لكما

926
01:16:26,960 --> 01:16:28,760
أجل, حسناً, لكن لا شيء قذر

927
01:16:34,000 --> 01:16:36,120
(هذا (ألفونس -
بدون أي شك -

928
01:16:36,800 --> 01:16:37,960
هل كنت تشربين؟

929
01:16:38,400 --> 01:16:40,440
هل نستطيع أن لا نتحدث عن أي
شيء مهم كتغيير؟

930
01:16:40,600 --> 01:16:42,800
(مثل حقيقة تركي للطبيب (راجو

931
01:16:42,800 --> 01:16:45,400
(لم نعد بعد الآن, أنا و الطبيب, (راجو

932
01:16:46,120 --> 01:16:47,680
لقد أخذت رقمه؟

933
01:16:49,120 --> 01:16:50,880
ماذا؟ -
رقمه -

934
01:16:56,560 --> 01:16:58,320
المال, المال, المال
هذا كل ما تتحدث عنه

935
01:16:58,320 --> 01:17:00,400
ربطة عنقك سيئة -
أجل, لقد كان يوماً طويلاً -

936
01:17:00,400 --> 01:17:03,440
إسمعي, هناك بعض الأشخاص يلحقون بي

937
01:17:04,640 --> 01:17:06,560
و قد يحاولون أذيتك

938
01:17:07,040 --> 01:17:08,160
أجل

939
01:17:08,320 --> 01:17:11,280
هذا تقريباً, لذا اريدك خارج البلاد
إلى أن أرتب الأمور

940
01:17:11,520 --> 01:17:13,920
حسناً, العالم يملك عدد غير محدود من الأرقام قد يكون
في أي مكان

941
01:17:14,080 --> 01:17:16,680
(أجل, واحد منها (باريس
هذه تذكرت قطار

942
01:17:16,680 --> 01:17:18,160
باريس

943
01:17:21,600 --> 01:17:24,480
حسناً, لكنني سأحتاج إلى المزيد من النقود
أكثر من المعتاد

944
01:17:24,480 --> 01:17:26,200
لا شيء -
يالتأكيد -

945
01:17:26,200 --> 01:17:27,800
أجل؟ -
بدون أعذار -

946
01:17:30,840 --> 01:17:33,240
و إبقي هناك, حسناً, إلى أن أتصل

947
01:17:33,800 --> 01:17:35,960
أنت لست والدي, حسناً

948
01:17:36,480 --> 01:17:37,760
ألفونس) هل نستطيع أن نحضر)

949
01:17:38,440 --> 01:17:41,480
ماذا يجب أن نأخذ
إثنتان سامبوسكا على النار

950
01:17:41,480 --> 01:17:43,400
(بيروني) -
تأكد من أنها على النار -

951
01:17:47,040 --> 01:17:49,440
أحب أن تهتم بي

952
01:17:50,440 --> 01:17:51,560
أنا أحبك

953
01:17:54,400 --> 01:17:56,400
لا تفوتي القطار -
ماذا؟ -

954
01:17:57,760 --> 01:17:59,760
ميتشيل) لن أشرب, لن أفعل)
أنا أعدك

955
01:17:59,760 --> 01:18:01,600
أنا أعدك بأنني لن أشرب

956
01:18:06,720 --> 01:18:09,520
أجل, هل أستطيع أن أحصل على
السامبكوس خاصتي, (ألفونس)؟

957
01:18:18,320 --> 01:18:20,680
لم تذهبي إلى أي مكان -
ليس بعد -

958
01:18:27,520 --> 01:18:29,080
لقد أخذت عملاً

959
01:18:30,880 --> 01:18:32,200
هذا جيد

960
01:18:39,680 --> 01:18:42,160
علي أن أذهب إلى لوس أنجلوس -
تخرج من لندن -

961
01:18:44,240 --> 01:18:46,520
أجل, هذا لا يناسبني -
صحيح -

962
01:18:49,920 --> 01:18:51,640
هل ستأتي معي؟

963
01:18:52,920 --> 01:18:55,240
هناك شيء ما علي القيام به أولاً

964
01:18:58,240 --> 01:18:59,920
لكنك ستذهب إلى أمريكا؟

965
01:19:01,720 --> 01:19:03,080
أجل, سأفعل

966
01:19:06,480 --> 01:19:08,920
سمعت عن قلعة مارموط؟ -
أجل -

967
01:19:10,360 --> 01:19:12,720
هم يملكون لائحة, هي غير موجودة

968
01:19:14,240 --> 01:19:15,680
سيكون إسمك عليها

969
01:19:39,640 --> 01:19:42,080
إحذري من الوغد البوسني الكبير

970
01:19:42,080 --> 01:19:43,600
سيأتي في المرة القادمة

971
01:19:51,840 --> 01:19:53,440
سيكون لديك زوار

972
01:19:55,960 --> 01:19:58,400
لا أعرف كيف أقول هذا

973
01:19:58,400 --> 01:19:59,720
لكنه نوع من الأشياء لا يستطيع

974
01:19:59,720 --> 01:20:02,200
أن يتحمل ظهوره المشاهير في الصحف

975
01:20:08,440 --> 01:20:10,480
ماذا سنفعل به؟

976
01:20:13,120 --> 01:20:15,120
بيلي) يعثر على الموتى في كل مكان)

977
01:20:18,520 --> 01:20:22,120
سوف أحتاج مساعدتك
أنت قادر على هذا؟

978
01:20:23,200 --> 01:20:26,160
إن كنت أستطيع أن أقوم بتسميم
منتج بواسطة سمي الخاص

979
01:20:26,160 --> 01:20:28,440
يجب أن أقول بأنني أستطيع القيام بأي شيء

980
01:20:28,800 --> 01:20:31,040
مقارنه بمعظم الأشخاص أنا كذلك

981
01:20:34,040 --> 01:20:36,400
ماذا تنوي أن تفعل مع الوغد البوسني؟

982
01:20:36,800 --> 01:20:38,120
هذا الشيء؟

983
01:20:38,120 --> 01:20:40,680
أقتله, أقتل من وظفه

984
01:20:41,800 --> 01:20:44,320
سوف تحتاج إلى الكثير من المخدرات

985
01:20:44,320 --> 01:20:46,080
لقد عثرت على رجلك

986
01:20:46,760 --> 01:20:47,720
صحيح

987
01:20:58,960 --> 01:21:02,520
أنا ما علي أن أقول

988
01:21:30,080 --> 01:21:31,120
أيها الفتية

989
01:21:37,960 --> 01:21:39,640
لقد سمعت بأنكم كنتم تبحثون عني

990
01:21:40,400 --> 01:21:43,600
أنت تملكون الجرأة يا أصدقائي
سأشتري لكم شراباً

991
01:21:43,600 --> 01:21:45,560
لا, أريد القيام بصفقة

992
01:21:45,560 --> 01:21:47,640
هل عثرت على شيء في منزلك؟

993
01:21:47,800 --> 01:21:50,840
هذا كان شيئاً مضحكاً الذي قمت
به

994
01:22:03,360 --> 01:22:06,080
ستأتي؟ -
طالما سيأتي صديقي الجديد -

995
01:22:07,120 --> 01:22:10,080
أنت بحالة سيئة يا صديقي -
أجل, لم لا -

996
01:22:10,240 --> 01:22:11,880
أجل؟ -
أجل -

997
01:22:31,160 --> 01:22:33,040
هل سمعت بالبيتلز؟

998
01:22:33,840 --> 01:22:35,040
(نيت)

999
01:22:35,360 --> 01:22:36,760
جون ليني) كان عمي)

1000
01:22:41,600 --> 01:22:43,320
من كان الغبي؟

1001
01:22:46,880 --> 01:22:48,280
أنا أحبك

1002
01:22:55,600 --> 01:22:58,840
عن ماذا كنت تريد أن تتحدث؟ -
كنا نريد أن نتحدث عن الدفع لك -

1003
01:22:59,360 --> 01:23:02,600
أجل -
ماذا يعني بأن يدفع له؟ -

1004
01:23:03,520 --> 01:23:05,040
هل يصل الجميع إلى هذا الإرتفاع؟

1005
01:23:09,840 --> 01:23:11,840
ماذا تقصد بأن يتم الدفع؟

1006
01:23:12,200 --> 01:23:15,440
كما في, اقتل (جانت) و سأضاعف الأجر

1007
01:23:16,520 --> 01:23:18,560
هل تملك الجرأة لقتل (جانت)؟

1008
01:23:20,480 --> 01:23:22,240
لقد قتلت أطفلاً

1009
01:23:24,320 --> 01:23:25,880
من الجيد أن أعرف هذا

1010
01:23:30,520 --> 01:23:34,160
لنقم بالأمر يا صديقي, هذا

1011
01:24:07,240 --> 01:24:09,440
سيد (ميتشيل) أنظر, لن أقول أي شيء

1012
01:25:10,840 --> 01:25:12,440
هذا مجرد عشب

1013
01:25:16,480 --> 01:25:17,520
تباً

1014
01:25:23,640 --> 01:25:25,080
مرحباً -
بيروني), اين أنت؟) -

1015
01:25:25,080 --> 01:25:28,600
أنا في باريس, اين إذاً؟ -
فتاة جيدة, إبقي هناك, حسناًظ -

1016
01:25:29,640 --> 01:25:30,680
حسناً؟

1017
01:25:32,640 --> 01:25:33,840
تنفس

1018
01:25:41,360 --> 01:25:42,360
تباً

1019
01:25:51,040 --> 01:25:52,320
بيورني)؟)

1020
01:26:19,360 --> 01:26:20,680
أين (بيورني)؟

1021
01:26:45,240 --> 01:26:46,720
حسناً, حسناً, حسناً

1022
01:26:47,920 --> 01:26:49,680
يا لها من مفاجئة لطيفة

1023
01:26:52,440 --> 01:26:55,680
أنت لا تملك أي فكرة

1024
01:27:03,800 --> 01:27:05,880
شكراً لقدومك

1025
01:27:06,080 --> 01:27:08,360
هلا أتيت إلى هنا رجاءً

1026
01:27:11,320 --> 01:27:13,760
ماذا تفعل؟ هذا مجرد هراء يا رجل

1027
01:27:13,760 --> 01:27:14,880
أرجوك

1028
01:27:44,960 --> 01:27:47,480
هنا, هنا

1029
01:28:02,360 --> 01:28:03,280
أجل؟

1030
01:28:37,600 --> 01:28:40,760
كيف دخلت إلى هنا؟ -
لقد أدخلتني, إمراتك -

1031
01:28:42,640 --> 01:28:45,280
أملك 60 ألف هنا, في هذه الغرفة

1032
01:28:46,440 --> 01:28:47,600
فهمت

1033
01:29:11,440 --> 01:29:12,840
لا تفتحها

1034
01:29:13,600 --> 01:29:16,120
لم لا؟ -
لأن هناك مسدس داخلها

1035
01:29:16,520 --> 01:29:18,040
أخرج

1036
01:29:26,120 --> 01:29:27,320
إصعد إلى السرير

1037
01:29:34,680 --> 01:29:36,600
أنا و أنت سنكون رائعين

1038
01:29:37,280 --> 01:29:38,720
سيتذكرنا الناس

1039
01:29:41,440 --> 01:29:43,880
ما تذكره أمر مضحك -
من الجيد أنك تذكر -

1040
01:29:44,680 --> 01:29:46,840
كتبت شعراً لأجل فتاة مرة

1041
01:29:49,000 --> 01:29:51,360
قامت بتوقيع إسمها عليه
و أعطته لصديقها

1042
01:29:51,360 --> 01:29:53,480
ما علاقة هذا بي؟

1043
01:31:41,120 --> 01:31:43,960
موكلي لا يعرف بأي من هذه الأمور

1044
01:31:43,960 --> 01:31:45,160
في وقت الحادثة

1045
01:31:45,160 --> 01:31:47,800
كان موكلي في حجرة الترانزيت
إلى الولايات المتحدة

1046
01:32:03,360 --> 01:32:05,120
سمعت بأنك كنت تبحث عني

1047
01:32:39,200 --> 01:32:41,840
هذا أمر لشرطة مدينة لندن

1048
01:32:41,840 --> 01:32:43,320
لا مزيد من الأسئلة في هذا الوقت

1049
01:32:44,560 --> 01:33:29,800
ترجمة كريزي ميوزك
crazymusicana12@yahoo.com
((Hu$$aiNuoL :تعديــل))