1
00:00:00,000 --> 00:00:30,642
Translated By pondok
"أرجو ان تستمتعوا بالفيلم"

2
00:00:33,000 --> 00:00:37,642
(الأثنين الخامس من أبريل 2004)
(أتي 11 رجلاً إلي (ستافنجر

3
00:00:37,720 --> 00:00:41,042
(مُتنكرين في زي فريق (سوات

4
00:00:46,640 --> 00:00:53,364
(كان هدفهم سرقة (نـوكـاس

5
00:00:55,240 --> 00:01:00,087
ويجب أن تستغرق 8 دقائق

6
00:01:03,320 --> 00:01:11,250
ويعتمد هذا الفيلم علي معلومات
من شهود العيان والمشاركين

7
00:01:19,640 --> 00:01:26,603
وتدور أحداث القصة
(في الوقت من (3:00) حتي (8:30

8
00:02:26,840 --> 00:02:29,730
(ساحة الكنيسة خارج (نوكاس

9
00:02:38,480 --> 00:02:41,165
حسناً , إنهُ جاهز -
شكراً لك -

10
00:02:52,120 --> 00:02:54,771
إنهُ جاهز الأن -
جيد -

11
00:03:11,360 --> 00:03:15,684
هل خرجت مع زوجك؟ -
لا , لم يكن يريد أن يأتي -

12
00:03:15,760 --> 00:03:18,923
لذلك ذهبت إلي السينما -
بمفردك؟ -

13
00:03:19,000 --> 00:03:23,005
نعم , لقد رأيت (بريدجيت جونز) كان ممتاز

14
00:03:56,760 --> 00:03:59,525
أسرع

15
00:04:21,080 --> 00:04:23,970
أنزل هذا
لدينا جيران

16
00:04:33,080 --> 00:04:36,050
مخبأ اللصوص علي بعد 14 كيلو متر
(من (نوكاس

17
00:05:09,760 --> 00:05:14,402
هل يمكنك أن تقوم بنقل سجين؟ -
الأن -

18
00:05:38,640 --> 00:05:42,884
كيس النوم مبللاً
سيتم القبض علينا جميعاً

19
00:05:58,440 --> 00:06:00,044
..أجل

20
00:06:01,360 --> 00:06:03,647
تريد البعض؟ -
لا , شكراً -

21
00:06:08,720 --> 00:06:10,882
لـ(وليام) -
بالتأكيد -

22
00:06:11,440 --> 00:06:13,841
كان ينبغي أن يكون هُنا

23
00:06:15,720 --> 00:06:18,121
لنذهب

24
00:06:19,200 --> 00:06:21,521
السائقين أولاً

25
00:06:27,280 --> 00:06:28,884
هيا

26
00:06:34,680 --> 00:06:36,170
أجل؟

27
00:06:37,200 --> 00:06:38,884
سيكون علي مايرام

28
00:06:54,480 --> 00:06:56,767
هل أنت علي مايرام؟

29
00:06:57,360 --> 00:07:01,888
لقد شعرت بالغثيان في الخلف
حسناً

30
00:07:07,480 --> 00:07:11,690
هل تصاب بالغثيان؟ -
ليس غثيان , أنا فقط مريض -

31
00:07:38,560 --> 00:07:41,325
قسم الشرطة يبعد 750 متر
(من (نوكاس

32
00:08:35,400 --> 00:08:37,641
هادئة؟

33
00:08:37,720 --> 00:08:41,202
لقد سرق بعض الأطفال علي دراجة نارية

34
00:08:41,280 --> 00:08:46,081
كُنت تعتقد إنك تقوم بإصلاحهم -
لقد فعلت , فقد إنتظري وراقبي -

35
00:08:46,160 --> 00:08:48,527
لا بد من القيام بذلك بسرعة

36
00:08:48,640 --> 00:08:51,849
يفضل أن يكون علي الفور -
مشاكل؟ -

37
00:08:52,080 --> 00:08:55,323
مراقبة (نوكاس) أصبحت
سوداء مرة أخري

38
00:08:55,680 --> 00:08:59,127
هل وعدوا بإصلاح
ذلك بعد يوم القيامة؟

39
00:08:59,200 --> 00:09:03,444
بالتأكيد , لكنهم يتحركون
أخمن أنهم قرروا الإنتظار

40
00:09:03,520 --> 00:09:07,969
إنهم يوفرون المال -
لماذا يكون هذا مهماً جداً اليوم؟ -

41
00:09:08,040 --> 00:09:12,648
(لقد جائنا تقريراً يفيد بأن (نوكاس
هدف محتمل لعملية سطو

42
00:09:13,440 --> 00:09:18,128
ماذا نحتاج هذا الأسبوع فقط؟
لدينا نقص في عدد الموظفين

43
00:09:39,200 --> 00:09:42,170
غرفة الإخراج المؤقت

44
00:10:00,560 --> 00:10:04,007
ماذا يحدث؟ -
إنهُ يقرأ -

45
00:10:05,920 --> 00:10:08,366
حسناً , دعنا نبدأ

46
00:10:09,160 --> 00:10:13,609
العديد من مصادر الشرطة تؤكد
أن هُناك عملية سطو كبيرة

47
00:10:13,680 --> 00:10:18,527
ومن المقرر أن تكون في جنوب النرويج
الهدف " مركزاً لنقل الأموال

48
00:10:18,600 --> 00:10:23,731
(وطبقاً لهذه المعلومات (نوكاس
(هي الهدف المحتمل في (ستافنجر

49
00:10:25,400 --> 00:10:29,007
والنهاية؟ -
لا أدري , لقد تلقيت هذا التقرير للتو -

50
00:10:29,080 --> 00:10:30,889
وهو لنا فقط

51
00:10:30,960 --> 00:10:33,486
دورية الكلب؟ -
في أجازة -

52
00:10:34,000 --> 00:10:38,528
الجلوس هُنا لن يجدي -
لا , توقف عند مكتب الرقيب -

53
00:10:38,600 --> 00:10:40,682
أسلحة؟ -
أجل -

54
00:10:40,960 --> 00:10:46,842
سوف تكون تشارلي 3-0
تمر علي (نوكاس) مرة كل ساعة

55
00:10:47,400 --> 00:10:49,084
عظيم

56
00:10:57,000 --> 00:11:01,164
هل سمعتم الصوت من مركز السطو؟

57
00:11:01,240 --> 00:11:06,007
إنهم يطلقون علي الشرطة ببنادق
(إيه كيه 47) و (إيه جي 3)

58
00:11:07,480 --> 00:11:11,166
ولديهم رهائن ودروع

59
00:11:11,240 --> 00:11:15,165
والأن هم هُنا في المدينة
وكل مانحصل عليه هم السكاري

60
00:11:15,240 --> 00:11:18,005
نحن نلقي اللوم علي مفوض الشرطة

61
00:11:19,640 --> 00:11:23,804
لو لم يكن لديك شئ لنا
(سوف نذهب إلي (نوكاس

62
00:11:23,920 --> 00:11:25,729
جيد

63
00:11:26,680 --> 00:11:30,082
هل حصلت علي أي شئ بالنسبة لي؟ -
(سجن مدينة (ستافنجر -

64
00:11:51,120 --> 00:11:54,010
شاحن السرعة -
شكراً لك -

65
00:11:56,040 --> 00:11:57,963
إختبار

66
00:12:04,680 --> 00:12:06,250
فحص

67
00:12:09,480 --> 00:12:12,370
دعنا نخرج ونقوم بأعمال
الشرطة المناسبة

68
00:12:12,440 --> 00:12:16,809
لو كنت أخبرتني من قبل
كُنت أبقيت علي الناس

69
00:12:16,880 --> 00:12:21,602
إنها العطلات , لا يريد أحد
أن يخيب أمال أولاده

70
00:12:22,000 --> 00:12:26,483
إنهُ نفس الشئ دائماً ,
لا يخبرك احد أي شئ قبل أن يفوت الأوان

71
00:12:26,640 --> 00:12:32,966
لكن ماذا يمكنني أن أفعل؟ -
نحتاج أن نغير نظام حياتنا -

72
00:12:33,400 --> 00:12:35,641
يجب أن نفعل ذلك

73
00:12:57,000 --> 00:13:00,243
نقطة اللقاء الأول
(علي بعد 13 كيلو متر من (نوكاس

74
00:13:07,280 --> 00:13:09,123
تعالوا هُنا يارفاق

75
00:13:10,360 --> 00:13:12,328
!هيا

76
00:13:13,080 --> 00:13:16,721
تحركوا -
...نحن ندخل في الفناء الخلفي -

77
00:13:16,840 --> 00:13:21,289
إكسر النافذة مثل وحدة تكسير
قطعة من الكعك

78
00:13:21,480 --> 00:13:25,530
القبو كان مفتوح للتو
وإلا سوف نجبر الرهائن

79
00:13:26,920 --> 00:13:31,369
كل شئ يدخل في حقائب
أحصلوا علي العلامات الكبيرة 500 , 100

80
00:13:31,440 --> 00:13:34,489
في الداخل والخارج , بسرعة
لا داعي للهراء

81
00:13:35,280 --> 00:13:37,681
(ثماني دقائق (ماكس

82
00:13:37,880 --> 00:13:40,929
..الرجل بالخارج
إظهر سلطتك

83
00:13:41,040 --> 00:13:43,611
كأنكم مجموعة من الأشرار

84
00:13:43,680 --> 00:13:47,924
إذا أتت الشرطة , أترك مسدسك
نحن المسؤلين , نحن أقوي

85
00:13:48,000 --> 00:13:50,810
ماذا لو بدأو إطلاق النار؟ -
لن يطلق أحد علينا النار -

86
00:13:50,880 --> 00:13:54,521
لقد أنتهت قبل أن نبدأ -
نحن المسؤولين -

87
00:13:55,640 --> 00:13:59,201
سوف تذهب السيارات إلي هُناك من
طرق مختلفة خلال 3 ساعات

88
00:13:59,560 --> 00:14:03,360
السائقيين يعرفون نقطة الإلتقاء؟

89
00:14:03,680 --> 00:14:05,284
أجل

90
00:14:05,360 --> 00:14:07,408
بالطبع

91
00:14:07,480 --> 00:14:11,804
أكبر عملية سطو في (اسكندنافيا) الأكبر يارفاق

92
00:14:12,280 --> 00:14:14,408
هيا بنا

93
00:14:25,600 --> 00:14:29,889
وكانت أول ليلة لي , الجمعة
طابور طويل , والكثير من الناس

94
00:14:29,960 --> 00:14:34,124
باكي) , أتي في بدلة باهظة)
الثمن مع أمرأة جميلة

95
00:14:34,920 --> 00:14:38,891
بدأ يلح في رغبتهُ
ويقول إنهُ المالك

96
00:14:38,960 --> 00:14:44,285
قُلت إنها كاملة, كما تم إبلاغي
بذلك ولكنهُ ذهب للتو

97
00:14:45,120 --> 00:14:49,887
أمسكت به ودفعتهُ بقوة
لذلك سقط أسفل السلالم

98
00:14:50,240 --> 00:14:51,890
حسناً

99
00:14:52,960 --> 00:14:56,726
بالطبع , لقد كان الرئيس محقاً -
باكي) , كان المالك؟)-

100
00:14:56,800 --> 00:14:59,326
بالتأكيد , لم ألتقي به من قبل

101
00:14:59,400 --> 00:15:03,769
كل هذا يعتبر غباء

102
00:15:04,440 --> 00:15:07,284
لذا فقد تم طردي دون سابق إنذار

103
00:15:11,080 --> 00:15:13,321
كان هذا االمكان الذي نقف فيه

104
00:15:23,320 --> 00:15:25,687
لا أفهم ذلك -
ماذا؟ -

105
00:15:25,760 --> 00:15:29,845
لماذا نحضر دليل علي جريمة؟ -
سوف نحرقها -

106
00:15:31,000 --> 00:15:35,449
تم جمع الكثير من الأشياء

107
00:15:43,840 --> 00:15:47,162
أسرع, شخص ما قادم -
حسناً , حسناً -

108
00:15:48,400 --> 00:15:52,121
لقد إنتهيت , أسرع
إغلق الباب الخلفي , أسرع

109
00:15:58,760 --> 00:16:02,162
إغلق الباب الخلفي وأتبعني

110
00:16:03,800 --> 00:16:05,848
أسرع , الأن

111
00:16:46,960 --> 00:16:50,726
يجب أن تقرأ هذا -
لكنهُ لن يُفتح -

112
00:16:51,040 --> 00:16:52,883
..اُنظر

113
00:16:53,960 --> 00:16:55,530
هُناك

114
00:16:55,640 --> 00:16:59,361
عملية سرقة؟ -
الشرطة تعتقد إن هذا محتمل -

115
00:17:02,200 --> 00:17:06,489
عليك تصويرها وإرسالها بالبريد الإلكتروني -
هل يجب أن نذهب للحصول علي الحقائب؟ -

116
00:17:06,560 --> 00:17:08,562
صباح الخير -
هل أنتِ ذاهبة للأسفل؟ -

117
00:17:08,640 --> 00:17:12,281
لا , بل بالمصعد -
لذلك , أنت هُنا اليوم؟ -

118
00:17:14,800 --> 00:17:20,045
يوجد الكثير من الحقائب اليوم -
يتسوق الناس كالمجانين لعيد القيامة -

119
00:17:21,080 --> 00:17:23,686
لا أستطيع أن أقوم بعمل إضافي

120
00:17:35,800 --> 00:17:37,723
كم أخذتِ؟ -
64 -

121
00:17:37,800 --> 00:17:40,644
عظيم , وقعي هُنا

122
00:17:45,840 --> 00:17:49,925
زوجي سوف يأخذني
سوف نذهب إلي الحجرة مباشرة

123
00:17:50,000 --> 00:17:51,889
تبدين جميلة

124
00:17:52,560 --> 00:17:56,281
هُناك ثغرة لم يفكر بها أحد , أنا متأكد

125
00:17:56,360 --> 00:18:00,331
النافذة تسقط من الضربة الأولي -
..حسناً بالتأكيد , ولكن -

126
00:18:00,720 --> 00:18:03,644
لماذا كلمة (تكسير)؟ -
اُصمت -

127
00:18:06,800 --> 00:18:10,885
المبني من الستينيات -
ولا حتي رئيس الولايات المتحدة -

128
00:18:10,960 --> 00:18:13,440
كان لديه سيارة ضد الرصاص

129
00:18:13,520 --> 00:18:17,605
لا توجد مداخل أخري
هل الأفضل التأمين أكثر من الرئيس؟

130
00:18:18,600 --> 00:18:21,843
خارج ترسانة بناء السفن
(علي بعد 5 كيلو متر من (نوكاس

131
00:18:41,960 --> 00:18:44,964
إثنثن من الدراجات النارية , كما يقولون

132
00:18:45,080 --> 00:18:49,051
ألفا 1-4 , تشارلي 2-0
كرر الرسالة الأخيرة

133
00:18:49,520 --> 00:18:53,241
ويقولون أن تشارك أثنين من
الدارجات النارية , مُشاركين

134
00:18:54,000 --> 00:18:55,809
إنسخ هذا

135
00:18:56,880 --> 00:19:00,566
إذهب للمنزل بمفردك , حسناً
فلماذا هذا العناء بحق الجحيم؟

136
00:19:02,040 --> 00:19:04,122
هل نحن ذاهبون للتنزه هُنا؟

137
00:19:04,200 --> 00:19:08,046
هُناك سيارة دورية قريبة -
هذا مثير -

138
00:19:08,120 --> 00:19:12,682
إنهم يبحثون عن دراجة
بخارية في وسط المدينة

139
00:19:15,160 --> 00:19:17,367
لقد اطلقوا سفارات الانذار الآن

140
00:19:21,640 --> 00:19:26,328
دعنا نقول غنك تستطيع أن تأخذ 600 كيلو
أكثر من ذلك مستحيل

141
00:19:26,400 --> 00:19:30,200
كم يكون هذا المال؟ -
ليس أكثر من 200 مليون -

142
00:19:30,280 --> 00:19:35,002
أنت تشاهد الأفلام
عندما يهربون بمئات الملايين

143
00:19:35,080 --> 00:19:39,961
ماهي العملة؟ , فواتير بـ100يورو
لا تسمح لك أن تأخذ هذا المبلغ

144
00:19:40,040 --> 00:19:46,047
فواتير بـ500يورو سوف تكون ثقيلة
هذه الأفلام ليس لها معني

145
00:19:46,240 --> 00:19:49,767
إحرق هذه الأفلام إنها مجرد هراء

146
00:19:49,840 --> 00:19:53,401
إنها ثقيلة , أنت بحاجة إلي رافعات وشاحنات

147
00:19:55,040 --> 00:19:59,204
نحن نجلس هُنا مثل مجموعة
من المهرجين , ألا يمكننا الذهاب؟

148
00:20:02,480 --> 00:20:07,771
إنها أخر فرصة للتراجع -
هذا هو أخر شئ كنت تفعل الأن -

149
00:20:09,240 --> 00:20:11,891
دعونا نتقاضي رواتبنا , إيها السادة

150
00:20:14,040 --> 00:20:17,249
أليس هذا؟ -
لا , أعتقد إنهُ القادم -

151
00:20:20,480 --> 00:20:22,767
كان هذا هو المخرج -
أنت علي حق -

152
00:20:22,840 --> 00:20:26,481
إستدر -
سوف أذهب إلي الدوران -

153
00:20:27,840 --> 00:20:30,207
اللعنة , إستدر -
لا يمكن أن أستدر هُنا -

154
00:20:30,280 --> 00:20:32,169
إهدأ

155
00:20:32,720 --> 00:20:33,846
إستدر

156
00:20:33,920 --> 00:20:38,528
هُنا تماماً , خارج قسم الشرطة

157
00:20:38,720 --> 00:20:42,770
إنهم لا يعرفون أننا هُنا -
كيف يمكنك أن تعرف؟ -

158
00:20:43,400 --> 00:20:45,243
ما هذا بحق الجحيم..؟

159
00:20:49,800 --> 00:20:51,962
لقد أخبرتك ذلك

160
00:20:52,520 --> 00:20:57,924
يجب غلق المحطة -
لا يمكن ذلك -

161
00:20:58,360 --> 00:21:01,648
سيكونون بحاجة للعودة
لأخذ الأسلحة , علي أية حال

162
00:21:02,720 --> 00:21:04,961
قبل دقيقة

163
00:21:12,160 --> 00:21:15,004
إنها بوابة بطيئة

164
00:21:19,320 --> 00:21:23,644
هُنا تشارلي 3-0
نحن هُنا الأن , الرقم لدينا هو 245

165
00:21:24,920 --> 00:21:29,084
لقد إلتقيت مع مدير القسم من أجل وحدة
الأحداث في الأسبوع الماضي

166
00:21:31,160 --> 00:21:34,721
كان علي أن أعترف
إنني أقوم بهذه المزحة

167
00:21:36,800 --> 00:21:42,170
الكمبيوتر كان مفتوح

168
00:21:42,680 --> 00:21:48,323
ولذلك أرسلت رسائل إلكترونية
إلي جميع مديرين القسم

169
00:21:48,400 --> 00:21:52,530
أدعوهم , للإجتماع في اليوم التالي

170
00:21:53,440 --> 00:21:59,243
تخيل وجه عندما إتصلوا به
يطلبون منهُ أن بحضر الأجتماع الخاص به

171
00:22:01,200 --> 00:22:05,524
لقد أصابهً الجنون , مزحة جيدة

172
00:22:05,600 --> 00:22:08,410
تشارلي 3-0 , ألفا 4-1

173
00:22:08,720 --> 00:22:10,484
أسمعك

174
00:22:10,600 --> 00:22:15,891
تقرير أن أقتحام
روضة أطفال غرب المدينة

175
00:22:16,920 --> 00:22:18,729
مُطابق

176
00:22:19,000 --> 00:22:21,970
تشارلي 3-0, نحن في طريقنا إلي هُناك -
عُلم -

177
00:22:22,040 --> 00:22:25,408
من الذي أفتحم روضة أطفال؟

178
00:22:32,960 --> 00:22:36,407
هذا الرجل يحتاج إلي بعض التوجيه -
جيد -

179
00:22:36,480 --> 00:22:40,087
لا -
حسناً , هو لك -

180
00:22:40,200 --> 00:22:42,248
ليست مشكلة

181
00:22:42,320 --> 00:22:44,561
الأضواء الزرقاء؟ -
أجل -

182
00:22:47,800 --> 00:22:50,087
انظر , لقد توقف

183
00:23:11,720 --> 00:23:15,725
أخر نقطة إلتقاء
200 متر من قسم الشرطة

184
00:23:36,840 --> 00:23:39,571
تحرك إلي اليمين قليلاً

185
00:23:39,680 --> 00:23:42,001
تخيم , 6-7 درجة مئوية

186
00:23:42,080 --> 00:23:46,369
سيكون يوم رطب في
ستافنجر) مع هطول مزيد من الأمطار)

187
00:23:50,480 --> 00:23:52,448
هاهم

188
00:23:54,080 --> 00:23:56,731
إنهُ عالق

189
00:23:56,840 --> 00:23:58,604
سوف أحصل عليه

190
00:23:58,680 --> 00:24:00,808
أصلح هذا

191
00:24:00,880 --> 00:24:03,565
نموذج جديد ,  أستخدم كلتا اليدين -
إصلاح فقط -

192
00:24:03,640 --> 00:24:05,847
إستخدم كلتا اليدين

193
00:24:06,320 --> 00:24:08,243
حظ طيب

194
00:24:08,360 --> 00:24:12,160
حسناً , إنهُ جاهز -
هيا يارفاق -

195
00:24:15,160 --> 00:24:19,449
تبدو صحي , يمكننا أن نفعل ذلك
هيا , مزبد من اللعب

196
00:24:21,600 --> 00:24:23,921
دعننا ننتهي

197
00:24:24,000 --> 00:24:28,608
لا تتبول علي حقيبة النوم خاصتي -
أنظر إليه , إنهُ ليس علي حق -

198
00:24:30,800 --> 00:24:33,644
اعطني علبة أخري -
هيا -

199
00:24:34,640 --> 00:24:38,611
إنقعها في الوقود وأشعلها ,
وألقها في الداخل

200
00:24:39,400 --> 00:24:44,884
سوف تنفجر , لذلك أرجع الي الخلف
وإلا سوف تحرق وجهك

201
00:24:51,680 --> 00:24:52,841
هل أنت بخير؟

202
00:24:52,920 --> 00:24:56,606
السرطان لديه ليس نادر
لقد أسموه علي اسمه

203
00:24:57,160 --> 00:24:58,924
إنهُ مريض

204
00:25:00,560 --> 00:25:03,006
هل هو يقود؟

205
00:25:03,240 --> 00:25:06,562
هيا , يارفاق
هيا نذهب من أجل الذهب

206
00:25:08,640 --> 00:25:11,530
سولبرغ) , هيا)
عليك ان تقود

207
00:25:12,640 --> 00:25:14,369
الطريق الأول

208
00:25:19,200 --> 00:25:22,090
تذكر هاتفك -
دقيقتين -

209
00:25:23,680 --> 00:25:26,490
هيا , لم يتبقي غيرنا

210
00:25:47,200 --> 00:25:50,682
لقد نسيت خوذتك , إنتبه

211
00:25:51,480 --> 00:25:53,960
بقيت دقيقة , هيا

212
00:26:32,200 --> 00:26:35,602
هل نسيت الحبوب؟ -
أنا بخير -

213
00:26:37,480 --> 00:26:40,450
..إذا كُنت لا تشعر -
أنا بخير -

214
00:26:40,520 --> 00:26:43,126
انس تلك الحبوب

215
00:26:55,040 --> 00:26:58,010
ماذا حدث لقناعك؟ -
هل به خطأ ما؟ -

216
00:26:58,080 --> 00:27:00,845
الجميع يرون وجهك
هل تريد أن يمسكوا بك؟

217
00:27:00,920 --> 00:27:03,685
لم يخيطهُ جيداً

218
00:27:03,760 --> 00:27:06,570
لا يمكن عمل شئ في هذا الأن

219
00:27:06,640 --> 00:27:09,405
لن يتم القبض علينا , إهدأ

220
00:27:11,880 --> 00:27:14,451
لأا تهتم بهم علي أي حال

221
00:27:22,960 --> 00:27:26,328
ساحة الكنيسة
(خارج (نوكاس

222
00:27:26,760 --> 00:27:29,684
إذا كُنت تريد أن تتقيأ
لا تفعل ذلك في السيارة

223
00:27:32,360 --> 00:27:35,284
هيا , هيا نفعل ذلك

224
00:27:36,440 --> 00:27:38,761
هيا , يارفاق

225
00:27:39,560 --> 00:27:41,210
حضر ضرب الكبش

226
00:27:54,840 --> 00:27:57,081
السلم , هيا

227
00:28:02,120 --> 00:28:03,610
هيا , إضربهُ

228
00:28:04,520 --> 00:28:07,126
إبتعدي -
إضربهُ -

229
00:28:51,120 --> 00:28:53,964
خارج قسم الشرطة

230
00:29:19,480 --> 00:29:21,050
اللعنة

231
00:29:44,320 --> 00:29:46,402
ماهذا بحق الجحيم..؟

232
00:30:18,640 --> 00:30:21,883
القنابل اليدوية , إلقها الأن -
إهدأ -

233
00:30:37,600 --> 00:30:41,161
حوالي 180 - 190 سم
...اللهجة الشرقية

234
00:30:41,280 --> 00:30:43,282
كم عمره؟

235
00:30:43,360 --> 00:30:45,283
وحدة الإستخبارات

236
00:30:45,360 --> 00:30:49,843
هل إستأجرت الشقة؟ -
..ولكن ليست المستأجر الذي -

237
00:30:50,720 --> 00:30:54,441
لا , حسناً
شكراً لك علي مساعدتك

238
00:30:56,160 --> 00:30:58,561
شكراً لك علي مساعدتك

239
00:31:00,080 --> 00:31:01,844
قهوة؟ -
أجل -

240
00:31:03,400 --> 00:31:06,324
كيلو 1 , كيلو 1 -
عمل الإنذار؟ -

241
00:31:07,080 --> 00:31:08,730
هيا نذهب ونتحقق

242
00:31:08,800 --> 00:31:14,330
كيلو 1 , كيلو 1
هذا حقيقي

243
00:31:17,720 --> 00:31:19,609
هيا

244
00:31:41,840 --> 00:31:45,003
إحضر الأسباني الرمادية -
إحضرها -

245
00:31:55,360 --> 00:31:59,410
إلي أين نذهب؟ -
لا أعرف , لم يقولوا -

246
00:31:59,640 --> 00:32:02,962
تحقق من اللاسلكي

247
00:32:05,320 --> 00:32:08,767
لا يعمل -
لا شئ؟ -

248
00:32:18,360 --> 00:32:21,091
اللعنة , من فعل ذلك؟

249
00:32:22,040 --> 00:32:26,204
يمكن أن تنفجر في أي وقت
أنا أعرف من فعل ذلك

250
00:32:29,200 --> 00:32:31,646
لا تستنشق الهواء

251
00:32:32,880 --> 00:32:35,451
الأولاد المجانين

252
00:32:35,840 --> 00:32:37,888
هل أحضرت اللاسلكي؟ -
لا -

253
00:32:37,960 --> 00:32:40,964
سوف أذهب وأحضره -
قابلني عند غرفة الإمدادات -

254
00:32:41,040 --> 00:32:44,089
هُناك سيارة تحترق
لا يمكننا الخروج

255
00:32:44,160 --> 00:32:47,846
نحن محاصرين , يجب أن اذهب
سوف أعود إليك

256
00:32:47,920 --> 00:32:50,844
ماذا يحدث؟ -
البوابة مغلقة -

257
00:32:50,920 --> 00:32:55,767
سنخرج من خلال مركز الحريق
لديهم المفتاح , وكذلك نحن

258
00:32:55,840 --> 00:32:59,208
سوف أحصل علي مفتاحنا -
سوف أتصل بقسم الإطفاء -

259
00:32:59,520 --> 00:33:02,603
هل هُناك أحد؟ -
لا , لا أحد -

260
00:33:14,080 --> 00:33:15,445
مرحباً؟

261
00:33:15,880 --> 00:33:20,647
لا ليس لدينا أحد الأن
أجل لدينا أسلحة

262
00:33:21,640 --> 00:33:23,927
حسناً,عظيم, ماذا قلت؟ -
ماذا يجب أن نفعل؟ -

263
00:33:24,000 --> 00:33:25,923
العثور علي الشريك والسيارة

264
00:33:26,000 --> 00:33:30,801
ألفا 1-4 , هُنا تشارلي 0-1
مركز الإطفاء ليس لديه مفتاح

265
00:33:31,920 --> 00:33:35,720
ألفا 1-4 , 0 تشارلي 0-1 -
ألفا 1-4 يجيب -

266
00:33:35,800 --> 00:33:39,282
تأكد من أن الجميع يعرف
أن يقدم تقريراً عن الجراج

267
00:34:29,640 --> 00:34:35,761
ينبغي ألا يكون هُناك اجزاء
خارج المقطورة , الأضواء لديك تعمل

268
00:34:36,160 --> 00:34:38,367
هذه فوضي

269
00:34:39,160 --> 00:34:43,882
..كان يجب -
لم يكن يجب أن توقف المقطورة -

270
00:34:46,800 --> 00:34:51,362
البوابة مغلقة
هُناك سيارة تخترق بالخارج

271
00:34:51,560 --> 00:34:53,927
تحترق مثل الجحيم

272
00:34:59,680 --> 00:35:03,241
اعتقد إنهُ فهم
قبل أن نطلق عليه أحمق

273
00:35:09,920 --> 00:35:12,651
ماهو عنوان روضة الأطفال؟

274
00:35:12,840 --> 00:35:16,287
قبل 5 دقائق
كُنت صغيرة وقوية , ستكونين علي مايرام

275
00:35:20,000 --> 00:35:23,288
مرحباً , أنت هُنا -
مرحباً -

276
00:35:23,680 --> 00:35:25,967
أري إنكِ مشغولة للغاية

277
00:35:26,040 --> 00:35:29,886
..كنت أفكر في الوصفة الخاصة بك

278
00:35:30,000 --> 00:35:32,128
هل تريديها؟

279
00:35:34,200 --> 00:35:37,124
أنت ذاهب إلي أسفل , أليس كذلك؟ -
نعم -

280
00:35:37,600 --> 00:35:42,208
واحد أخر , المصعد لكِ -
عظيم , لا يمكن أن أنتظر حتي أتحرك -

281
00:35:42,280 --> 00:35:45,011
لن أفقد هذا المصعد

282
00:35:45,080 --> 00:35:47,401
ماذا يجري؟

283
00:35:47,560 --> 00:35:50,564
كيف وصلوا إلي هُنا؟ -
من هم؟ -

284
00:35:50,640 --> 00:35:53,291
ماذا يجري؟ -
ساعديني -

285
00:35:53,520 --> 00:35:55,727
لقد أوشكنا علي الخروج

286
00:35:55,880 --> 00:35:58,645
لا , ليس هُناك غرفة

287
00:36:07,040 --> 00:36:09,486
ياإلهي , ماذا يحدث؟

288
00:36:11,240 --> 00:36:12,924
مرحباً؟

289
00:36:13,000 --> 00:36:15,162
مرحباً؟

290
00:36:18,880 --> 00:36:21,042
هل لديك بطاقة؟

291
00:36:22,280 --> 00:36:24,521
لا أستطيع الوصول للقارئ

292
00:36:26,400 --> 00:36:28,209
مرحباً؟

293
00:36:29,880 --> 00:36:31,644
إفتحوا الباب

294
00:36:32,320 --> 00:36:34,004
مرحباً؟

295
00:36:35,560 --> 00:36:37,767
إفتحوا الباب

296
00:36:38,640 --> 00:36:40,563
إفتحهُ

297
00:36:41,040 --> 00:36:43,008
إنها عملية سطو

298
00:36:44,720 --> 00:36:48,281
من المؤكد إنها ليست بروفة؟ -
إنها حقيقية -

299
00:36:48,360 --> 00:36:50,931
أين؟ -
في الطابقي الأرضي -

300
00:36:51,000 --> 00:36:53,526
يجب أن تتصل بالشرطة
Translated By pondok

301
00:36:53,960 --> 00:36:56,361
هُناك الكثير منهم

302
00:37:00,840 --> 00:37:03,525
لا تدع المصعد يعود لأسفل

303
00:37:10,920 --> 00:37:15,005
هُناك عملية سطو
في الطابق الأرضي

304
00:37:17,040 --> 00:37:19,008
ماذا يجب أن نفعل؟

305
00:37:20,720 --> 00:37:22,882
أين العربة؟

306
00:37:24,280 --> 00:37:25,884
إستمعي

307
00:37:30,360 --> 00:37:33,762
أستطيع أن أسمعهم -
الشرطة وصلت -

308
00:37:36,880 --> 00:37:38,769
هيا نذهب

309
00:37:40,080 --> 00:37:42,924
هيا , إنزلي من النافذة

310
00:37:43,480 --> 00:37:45,323
هيا

311
00:37:46,680 --> 00:37:50,366
ألرهائن لدينا يغادرون
بكل أموالنا

312
00:37:50,440 --> 00:37:52,681
إذهب للحصول علي كبش الضرب

313
00:37:54,360 --> 00:37:56,601
هيا , أسرع

314
00:37:56,680 --> 00:38:00,082
عليك أن تكون أسرع من الجحيم -
هيا , أسرع -

315
00:38:00,320 --> 00:38:02,322
هيا

316
00:38:03,800 --> 00:38:05,882
هيا

317
00:38:09,080 --> 00:38:11,208
هيا

318
00:38:13,000 --> 00:38:15,082
هيا

319
00:38:24,480 --> 00:38:26,369
هيا

320
00:38:31,280 --> 00:38:34,443
إبتعد عن الطريق -
إختبئ -

321
00:38:46,280 --> 00:38:48,328
إفرغ الذخيرة

322
00:38:53,000 --> 00:38:56,368
إنها تعمل -
إستخدم المنجنيق -

323
00:38:56,840 --> 00:38:59,002
هيا

324
00:39:03,000 --> 00:39:05,128
هل نستسلم؟

325
00:39:06,200 --> 00:39:07,964
هيا

326
00:39:08,040 --> 00:39:10,281
إبتعد

327
00:39:15,800 --> 00:39:19,009
أقوي -
إنها تعمل -

328
00:39:19,880 --> 00:39:21,962
هيا

329
00:39:23,640 --> 00:39:25,642
أقوي

330
00:39:28,240 --> 00:39:30,720
سوف أحضر فاقد الحياة

331
00:39:37,440 --> 00:39:40,284
ألفا 1-4 , تشارلي 0-1

332
00:39:41,640 --> 00:39:45,770
الجميع يقدم تقرير
في جراج السيارات

333
00:39:46,120 --> 00:39:49,124
يجب ان تحصل علي النافذة -
أليست في الداخل؟ -

334
00:39:49,200 --> 00:39:50,850
لا

335
00:39:59,400 --> 00:40:03,610
لقد ضرب الإنذار منذ فترة بعيدة -
لا مشكلة -

336
00:40:17,520 --> 00:40:19,249
إبتعد

337
00:40:19,760 --> 00:40:21,524
إبتعد

338
00:40:22,840 --> 00:40:24,569
أخر محاولة الأن

339
00:40:51,640 --> 00:40:55,804
أنا خائفة جداً -
ونحن بحاجة للبقاء معاً -

340
00:40:57,880 --> 00:40:59,689
يجب أن نخرج

341
00:41:03,600 --> 00:41:06,809
نحتاج أن نخرج
هيا الآن

342
00:41:09,600 --> 00:41:12,922
(نحن من (نوكاس
إننا نتعرض للسرقة

343
00:41:13,440 --> 00:41:16,171
هيا -
تحركوا -

344
00:41:22,240 --> 00:41:24,561
حاول الأن , سوف تسقط

345
00:41:24,680 --> 00:41:27,251
سوف نحصل عليها الآن , يارفاق

346
00:41:27,840 --> 00:41:29,922
هيا , الآن

347
00:41:43,720 --> 00:41:47,770
هل يمكنك أن تطلب من قسم
الإطفاء أن يفتح لنا البوابة؟

348
00:41:47,840 --> 00:41:49,729
إنسخ هذا

349
00:41:49,800 --> 00:41:53,771
لا يمكنني أن أجد المفتاح -
أطلبي منهم أن يقطعوا السلسلة -

350
00:41:54,360 --> 00:41:58,604
أين شريكك؟ -
يقوم بنقل سجين -

351
00:41:58,800 --> 00:42:00,529
لقد حصلت علي السيارة بالخار ج

352
00:42:00,600 --> 00:42:03,809
الرجال الملثمين في
القبو في هذه اللحظة

353
00:42:03,880 --> 00:42:05,962
إنسخ هذا

354
00:42:06,600 --> 00:42:08,602
تشارلي 3-0 , هل أبلغك أحد

355
00:42:08,680 --> 00:42:13,129
إثنين من الرجال في ساحة الكنيسة
معهم خوذات وبنادق

356
00:42:13,200 --> 00:42:15,885
اللعنة , هذا كبير جداً
نحتاج إلي مزيد من الرجال

357
00:42:15,960 --> 00:42:19,009
(سوف أستعيد (نيك
أراهن إنهُ ليس في المنزل الآن

358
00:42:19,080 --> 00:42:21,765
هُناك 7 رجال مسلحين
داخل المبني

359
00:42:23,000 --> 00:42:27,164
هل هُناك آي شئ في مشط الذخيرة؟ -
لا , إنها فارغة بعد التدريب -

360
00:42:27,240 --> 00:42:30,005
وأنا أيضاً
نحن بحاجة إلي أعادة تحميل

361
00:42:33,080 --> 00:42:36,926
نيك) , قادم) -
جيد , لدينا وحدة أخري -

362
00:42:37,240 --> 00:42:41,245
لقد حصلت علي سيارتين -
سوف أستخدم خاصتي وأدواتي -

363
00:42:46,040 --> 00:42:47,724
تباً

364
00:42:48,080 --> 00:42:51,448
هيا , ماهذا البطئ؟ -
أنا قادم -

365
00:42:53,760 --> 00:42:57,321
إنتظر , هل (بيورن) هُنا اليوم؟ -
لا أعرف -

366
00:42:57,400 --> 00:43:01,166
أستطعت أن أستعير بندقيتهُ -
هيا , يجب أن نذهب -

367
00:43:02,840 --> 00:43:04,649
هيا

368
00:43:10,720 --> 00:43:12,245
جيد جداً

369
00:43:23,480 --> 00:43:25,562
إلي ألفا 1-4

370
00:43:27,800 --> 00:43:32,169
مازال الرجال المثملين
في القبو , خمسة منهم

371
00:43:32,640 --> 00:43:34,768
إنسخ هذا

372
00:43:47,840 --> 00:43:50,241
هل يمكن أن تفتح الباب في الخلف؟

373
00:43:50,320 --> 00:43:53,085
مازلنا نحاول الخروج من الجراج

374
00:43:53,160 --> 00:43:55,401
هل يمكن أن تفتح الباب في الخلف؟

375
00:43:58,120 --> 00:44:01,329
هُناك شخصان مراقبان بالسيارات

376
00:44:23,560 --> 00:44:27,246
إنهُ هُناك من الشرفة -
أنا أراه -

377
00:44:34,440 --> 00:44:39,048
أنا أمشي بإتجاه الزاوية
في هذا الجانب

378
00:44:44,240 --> 00:44:46,004
هيا

379
00:44:50,120 --> 00:44:53,090
أي قبو؟ -
أنا هُنا , علي اليمين -

380
00:44:55,360 --> 00:44:58,569
هذا هو المال؟ -
يوجد عملات هُنا فقط -

381
00:45:00,080 --> 00:45:02,048
إنهُ مغلق

382
00:45:02,560 --> 00:45:04,164
اللعنة

383
00:45:11,760 --> 00:45:15,526
ليس هذا ماجئت من أجله
هذا جيد , خذ كُل شئ

384
00:45:15,760 --> 00:45:18,001
لدينا قواتير

385
00:45:20,960 --> 00:45:23,008
هيا

386
00:45:26,320 --> 00:45:28,243
أحصل علي حقيبتي

387
00:45:29,960 --> 00:45:31,928
أسرع

388
00:45:35,240 --> 00:45:37,402
خُذ كُل شئ

389
00:45:39,560 --> 00:45:42,325
هل يجب أن نأخذ العملة الأجنبية؟

390
00:45:47,200 --> 00:45:50,807
العملة الأجنبية أيضاً -
كُل شئ -

391
00:45:52,320 --> 00:45:54,641
فقط إستمر

392
00:45:57,480 --> 00:45:59,323
هيا

393
00:46:02,400 --> 00:46:05,085
هيا , هيا

394
00:46:17,200 --> 00:46:19,521
صباح يوم الإثنين في 8:05

395
00:46:19,600 --> 00:46:22,922
"قبل 5 دقائق"
تشارلي 3-0 , هُنا ألفا 1-4

396
00:46:23,000 --> 00:46:24,411
هل تسمعني؟

397
00:46:24,480 --> 00:46:28,121
حدد مكانك؟ -
غرب المدينة -

398
00:46:28,200 --> 00:46:30,885
هل تعرف ماذا يجري؟

399
00:46:30,960 --> 00:46:32,724
لا

400
00:46:34,360 --> 00:46:36,806
إتصل علي 9543

401
00:46:37,000 --> 00:46:38,525
حسناً

402
00:46:41,120 --> 00:46:43,248
ماذا يجري؟

403
00:46:43,400 --> 00:46:47,962
(عملية سطو في (نوكاس
هناك العديد من الناس

404
00:46:48,520 --> 00:46:50,488
إنها ليست بروفة؟

405
00:46:50,560 --> 00:46:55,248
لا , إننا محاصريين
في قسم الشرطة

406
00:46:55,320 --> 00:46:58,961
هذه ليست بروفة , أنت وأنت
لا يمكن أن نخرج

407
00:46:59,040 --> 00:47:00,769
إنتظر علي الخط

408
00:47:05,240 --> 00:47:07,720
هل رأيت آي سيارات؟

409
00:47:07,800 --> 00:47:12,647
لأا , لكن يجب تحميل
البنادق حتي لا يفاجؤك

410
00:47:13,760 --> 00:47:16,286
حسناً

411
00:48:16,080 --> 00:48:18,731
تذكر أن تحضر كُل شئ

412
00:48:26,560 --> 00:48:29,211
ماذا يجري؟ -
لا شئ -

413
00:48:30,920 --> 00:48:33,207
كيف سارت الأمور مع الشاحنة؟

414
00:48:39,040 --> 00:48:41,168
ماذا يجب أن نفعل؟

415
00:48:44,200 --> 00:48:48,250
اعتقد إنهُ يجب أن نتحرك -
لا يوجد أحد هُناك -

416
00:49:05,920 --> 00:49:08,969
إنزل هُناك
سوف أتحقق هُنا

417
00:49:09,040 --> 00:49:10,530
حسناً

418
00:49:20,440 --> 00:49:23,569
(نحن من (نوكاس
نحن نتعرض لسرقة

419
00:49:26,080 --> 00:49:30,529
الشرطة هُنا -
ليست الشرطة , لا , لا -

420
00:49:31,240 --> 00:49:35,165
لا يمكننا البقاء هُنا -
لا تدخلي في الساحة -

421
00:49:45,280 --> 00:49:47,806
لا يمكننا أن نقف هُنا
سوف يلقون القبض علينا

422
00:49:50,000 --> 00:49:53,607
(ألفا 1-4 , (فيكتور بابا -
الفا 1-4 -

423
00:49:57,040 --> 00:50:01,648
أنا بالخارج في السيارة
ماذا يجري؟

424
00:50:01,720 --> 00:50:03,165
أعرف ذلك

425
00:50:03,240 --> 00:50:07,643
(تم إطلاق نار في (نوكاس

426
00:50:07,720 --> 00:50:12,806
وقد تُركت سيارة هُناك
الطلقات تتواصل

427
00:50:19,000 --> 00:50:23,210
اطلب من قسم (إر) أن يفتح البوابة لنا

428
00:50:23,280 --> 00:50:24,930
إنسخ هذا

429
00:50:26,280 --> 00:50:29,170
تشارلي 0-1 , هُنا ألفا 1-4

430
00:50:31,840 --> 00:50:36,004
هُناك رجال مُلمثين داخل قبو
في الوقت الحالي

431
00:50:36,160 --> 00:50:38,288
إنسخ هذا

432
00:50:38,600 --> 00:50:40,602
هل تراه؟

433
00:50:41,080 --> 00:50:42,923
إستدر

434
00:50:56,560 --> 00:50:58,130
مهلاً

435
00:50:58,880 --> 00:51:00,609
رجال الشرطة هُنا

436
00:51:00,680 --> 00:51:03,445
الشرطة في طريقها إلي هُناك -
أين؟ -

437
00:51:03,640 --> 00:51:08,680
تشارلي 3-0 , رجلان
مع الخوذ خارج الكنيسة

438
00:51:10,000 --> 00:51:15,609
إبتعدوا عن الساحة
هُناك عملية سطو , تحركوا

439
00:51:17,080 --> 00:51:23,690
ألفا 1-4 , هُناك
سبعة رجال مسلحين في المبني

440
00:51:25,720 --> 00:51:29,202
فرقة طوارئ تحصل علي أقتعة

441
00:51:30,840 --> 00:51:34,322
تشارلي457 , لا تزال هُناك
لصوص في الخارج

442
00:51:34,400 --> 00:51:37,847
لا نستطيع دخول الساحة

443
00:51:37,920 --> 00:51:40,651
سنحاول إجلاء السكان

444
00:51:43,400 --> 00:51:46,563
إنهم يطلقون النار هُناك
أين يجب أن نذهب؟

445
00:51:55,800 --> 00:51:58,610
إذهب أنت من هُناك , وأنا سأذهب من هُنا

446
00:52:11,440 --> 00:52:13,568
تحركوا

447
00:52:17,920 --> 00:52:20,002
إنسخ هذا

448
00:52:25,520 --> 00:52:28,967
لا يمكنك البقاء هُنا -
أنا أعرفهُ , إنهُ واحد منا -

449
00:52:29,040 --> 00:52:31,520
سوف أتكلم معهُ , إذهبي فقط

450
00:52:31,600 --> 00:52:34,604
تشارلي 1-0 ,ألفا 1-4

451
00:52:36,160 --> 00:52:39,164
هُناك عملية سطو
إبتعد من هُنا

452
00:52:40,280 --> 00:52:44,444
لأا يزال هُناك رجال
ملثمين داخل قبو , خمسة منهم

453
00:52:44,600 --> 00:52:46,409
إنسخ هذا

454
00:52:50,840 --> 00:52:54,447
نحن نحاول الخروج من القسم

455
00:52:59,360 --> 00:53:01,647
ألبوابة مفتوحة

456
00:53:09,080 --> 00:53:12,163
..عربة سوداء مركزية

457
00:53:13,280 --> 00:53:17,683
أنت لم تحصل علي آي معلومات؟
تتبع وحدة القيادة

458
00:54:14,440 --> 00:54:16,966
حاولت فتح باب القبو

459
00:54:17,600 --> 00:54:20,809
كلت لك , خُذ كُل شئ

460
00:54:21,280 --> 00:54:24,329
فقدت الإتصال مع الرجال في الداخل -
الشرطة هُنا -

461
00:54:24,400 --> 00:54:25,845
إنهم هُناك

462
00:54:25,920 --> 00:54:29,402
إحذر , إذا كانت الشرطة هُنا
سوف يتبعونا

463
00:54:29,480 --> 00:54:32,404
لأا تخف نحن علي وشك الإنتهاء

464
00:54:39,280 --> 00:54:41,760
هل يمكن أن تراهم؟ -
لا -

465
00:54:44,840 --> 00:54:46,410
اللعنة

466
00:54:50,400 --> 00:54:53,927
كم كانوا؟ -
إثنين أو أكثر , أعتقد ذلك -

467
00:54:55,200 --> 00:54:56,645
حسناً

468
00:55:20,080 --> 00:55:21,809
إنسخ ذلك

469
00:55:21,880 --> 00:55:25,851
إنهُ في جانبك في الساحة -
نعم , أنا أراه -

470
00:55:29,880 --> 00:55:32,929
سأذهب تجاه الزاوية

471
00:55:40,840 --> 00:55:43,764
يوجد واحد في الجانب -
حسناً -

472
00:55:53,960 --> 00:55:56,566
هل تستطيع أن تراه؟ -
أراه -

473
00:55:56,640 --> 00:55:59,371
هل هو مسلح؟ -
لا أستطيع أن أري -

474
00:56:01,120 --> 00:56:05,648
أوقف الحافلات , إنها في طريقها
بيننا وبين اللصوص

475
00:56:06,840 --> 00:56:10,208
كرر الرسالة الأخيرة -
قم بتنبيه الحافلات -

476
00:56:10,440 --> 00:56:14,047
إنها في طريقها
بيننا وبين اللصوص

477
00:56:15,520 --> 00:56:19,206
تحتاج إلي تنبيه الحافلات -
إنسخ هذا -

478
00:56:48,480 --> 00:56:53,202
يمكنني أن أري لص معهُ
رشاش , وأنا معي مسدس

479
00:56:53,760 --> 00:56:56,764
(أنا واقف في (إتش - إم

480
00:57:00,280 --> 00:57:03,523
نعم , وهم يستخدمون المسامير الصلبة
لـعرقلة الطريق

481
00:57:05,680 --> 00:57:07,409
..لكن

482
00:57:09,640 --> 00:57:12,405
هل تريد أن أراقب من مكان محدد؟

483
00:57:15,760 --> 00:57:17,489
حسناً

484
00:57:24,680 --> 00:57:28,241
مهلاً , أنت
هذه الشرطة؟

485
00:57:28,320 --> 00:57:30,402
ماذا تفعل؟

486
00:57:31,320 --> 00:57:34,290
لا تذهب هُناك , إنها عملية سطو

487
00:57:35,720 --> 00:57:38,644
أنا من الشرطة , تراجع

488
00:57:47,560 --> 00:57:50,131
يوجد لص هُناك -
لص؟ -

489
00:57:54,280 --> 00:57:56,760
هل يمكن أن تري الذي بجانب السيارة؟

490
00:57:57,160 --> 00:57:58,525
كرر , من فضلك

491
00:57:58,600 --> 00:58:02,491
هل يمكن أن تري الذي بجانب السيارة؟
هُناك رجلين خلف السيارة -

492
00:58:02,560 --> 00:58:05,370
هل أنت في موقع يسمح
لك أن تطلق علي أحد منهم؟

493
00:58:05,440 --> 00:58:06,726
أجل

494
00:58:06,800 --> 00:58:10,282
إفعل ذلك إذا كان ممكن
وليكن من مكان آمن

495
00:58:10,680 --> 00:58:13,251
مهلاً , هذه الشرطة

496
00:58:13,320 --> 00:58:16,847
توقف , إبتعد من هُنا

497
00:58:20,080 --> 00:58:22,401
من أنت؟ , تعال إلي هُنا

498
00:58:23,160 --> 00:58:24,969
تعال هُنا

499
00:58:26,000 --> 00:58:27,525
إنزل

500
00:58:32,200 --> 00:58:34,282
قم برفع الجاكيت

501
00:58:36,480 --> 00:58:39,245
أكثر

502
00:58:40,280 --> 00:58:41,884
والسراويل

503
00:58:43,720 --> 00:58:45,643
وكلا الساقين

504
00:59:06,480 --> 00:59:10,644
هُناك العديد من الناس
لا يمكنني إطلاق النار

505
00:59:11,840 --> 00:59:15,561
إلي أين أنت ذاهب؟ -
لقد نزلت للتو من الحافلة -

506
00:59:15,640 --> 00:59:18,371
هُناك عملية سطو
إبتعد من هُنا

507
00:59:21,920 --> 00:59:23,649
إبتعد

508
00:59:28,800 --> 00:59:30,962
أسرع

509
00:59:45,080 --> 00:59:47,367
إبتعد من الساحة

510
00:59:59,480 --> 01:00:02,450
معذرة؟
هل يمكنني المرور؟

511
01:00:03,760 --> 01:00:06,445
إبتعد من الساحة

512
01:00:08,600 --> 01:00:10,443
ماذا كان هذا؟

513
01:00:16,000 --> 01:00:18,321
أعتقد إنني اصبت -
أين؟ -

514
01:00:18,400 --> 01:00:20,721
في الفخذ -
هذا سئ؟ -

515
01:00:21,200 --> 01:00:23,282
لا أري أي شئ

516
01:00:26,480 --> 01:00:31,202
لماذا تقفون هُنا؟ -
الشرطة قالت أن نفعل ذلك -

517
01:00:31,440 --> 01:00:33,363
أجل , يجب ان نبقي

518
01:00:42,080 --> 01:00:44,481
أركضي
أخرجي من هُنا

519
01:00:44,560 --> 01:00:48,167
راندي) , تعالي إلي هُنا
هيا , من هُنا

520
01:00:49,360 --> 01:00:51,124
(راندي)

521
01:00:55,720 --> 01:00:57,563
الرصاص يصوب تجاهي

522
01:00:57,720 --> 01:01:00,405
"أكرر "الرصاص يصوب تجاهي

523
01:01:00,960 --> 01:01:03,167
هُنا ألفا 1-4

524
01:01:04,080 --> 01:01:06,924
لقد أطلقت رصاصتين
وأصبت أحد اللصوص

525
01:01:07,240 --> 01:01:09,891
أين؟ -
أمام الكنيسة -

526
01:01:09,960 --> 01:01:14,090
لقد أطلقت علي ساقه
من المحتمل أن يكون أحد اللصوص

527
01:01:14,160 --> 01:01:16,686
ألفا 1-4 , تشارلي0-1

528
01:01:17,920 --> 01:01:21,288
نحتاج عربتين إسعاف في الحال

529
01:01:21,360 --> 01:01:24,569
إنسخ هذا , إنهم ينتظرون بالفعل
عند قسم الشرطة

530
01:01:26,560 --> 01:01:29,848
هذه رسالة إلي
كل السائقين

531
01:01:29,920 --> 01:01:35,643
(هُناك عملية سطو في (نوكاس
في ساحة الكنيسة

532
01:01:40,200 --> 01:01:42,646
الحافلات المركزية

533
01:01:42,720 --> 01:01:48,045
يبدأ طريقي إلي هُناك
ماذا يجب أن أفعل؟

534
01:01:49,000 --> 01:01:51,731
فقط إذهب واسال الشرطة

535
01:01:55,640 --> 01:01:58,644
ألفا 1-4 , هُنا تشارلي 0-1

536
01:02:02,120 --> 01:02:05,761
كان علينا أن نترك سلاحنا

537
01:02:28,560 --> 01:02:30,244
إمسك

538
01:02:35,520 --> 01:02:39,491
الشرطة هُنا
أحتاج مساعدة لكي أحمل هذا

539
01:02:39,920 --> 01:02:43,242
لدي أكثر مما يكفي -
أطلب من شخص في الداخل -

540
01:02:43,320 --> 01:02:44,731
أجل , 40

541
01:02:46,640 --> 01:02:49,644
يجب أن أذهب الشرطة هُنا.

542
01:02:50,440 --> 01:02:53,011
إنزل من الدراجة

543
01:02:53,560 --> 01:02:57,167
أترك الدراجة هُناك -
إنزل من الدراجة , هُناك -

544
01:02:57,800 --> 01:02:59,802
ضعها هُناك

545
01:03:00,280 --> 01:03:03,045
هل هذا تمرين؟ -
هُناك -

546
01:03:03,880 --> 01:03:05,882
هناك

547
01:03:07,160 --> 01:03:09,322
إنزل

548
01:03:10,360 --> 01:03:13,489
هل أنتم من فريق (سوات)؟

549
01:03:13,560 --> 01:03:18,600
أخذ رهائن , رجل يرتدي جاكيت
أصفر بجانب سيارة فضية

550
01:03:19,800 --> 01:03:23,486
ألفا 1-4 , هُنا تشارلي 0-1
هل أرسلت إنذار؟

551
01:03:23,560 --> 01:03:27,326
نحن نعمل كالمجانين
للقيام بذلك , إنها قادمة

552
01:03:32,040 --> 01:03:34,088
هل تستطيع أن تري أي دم؟

553
01:03:35,160 --> 01:03:38,687
هل هُناك ثقب؟ -
لا , لا أستطيع أن أري أي شئ -

554
01:03:42,360 --> 01:03:44,761
من أين يطلقون النار بحق الجحيم؟

555
01:03:52,320 --> 01:03:54,766
..المسامير علي الطريق

556
01:03:54,840 --> 01:03:56,808
إنهم يطلقون النار علي هُنا

557
01:03:57,200 --> 01:03:59,248
إنهم يطلقون النار

558
01:03:59,400 --> 01:04:02,290
ألفا 1-4 , هُنا تشارلي 0-1

559
01:04:03,440 --> 01:04:06,922
أنت بحاجة إلي إستدعاء
أفراد مسلحين.

560
01:04:12,280 --> 01:04:14,328
هيا

561
01:04:16,360 --> 01:04:18,408
هيا

562
01:04:56,640 --> 01:05:00,087
هل هذا آمن للخروج؟ -
أجل , إذهبوا -

563
01:05:14,720 --> 01:05:17,530
ماهذا , قتال شوارع؟

564
01:05:19,600 --> 01:05:24,128
إثنين من اللصوص في سيارة
أمام المدخل الرئيسي

565
01:05:25,600 --> 01:05:26,840
(إريك)

566
01:05:26,920 --> 01:05:29,207
تم إطلاق العديد من الرصاصات

567
01:05:32,520 --> 01:05:36,241
نحن مسلحين وفي طريقنا إلي هُناك

568
01:05:37,160 --> 01:05:39,288
تشارلي 0-1 , 457

569
01:05:39,360 --> 01:05:40,407
يجيب

570
01:05:40,480 --> 01:05:45,361
إنهم يطلقون النار كالمجانين هنا
والمكان يكتظ بالمدنيين

571
01:05:54,280 --> 01:05:58,205
هنا 250 , من قبل فولفو الأزرق

572
01:05:58,320 --> 01:06:02,041
يراقب أحد اللصوص
في جانب الشارع

573
01:06:03,800 --> 01:06:05,689
إنسخ هذا

574
01:06:22,240 --> 01:06:24,322
هل يمكن أن تري أي شئ؟ -
لا , لاشئ -

575
01:06:27,800 --> 01:06:33,364
يمكننا أن نسد الشوارع
أخبرنا الموقف

576
01:06:34,600 --> 01:06:38,605
ألفا 1-4
إقترب من ساحة الكنيسة

577
01:06:41,640 --> 01:06:45,531
إنهم يطلقون النارب بإستمرار
نحن بحاجة لمساعدة هُنا

578
01:06:45,720 --> 01:06:47,848
ماذا يجري؟ -
هل لديك سلاح؟ -

579
01:06:47,920 --> 01:06:52,164
لدي مسدس -
والبنك هُناك , وهُناك لصوص -

580
01:06:52,560 --> 01:06:57,521
أعتقد أن البنك كان هُناك -
لا , هل أنت من خارج المدينة؟ -

581
01:07:12,040 --> 01:07:14,441
ماذا يجري هُناك الأن؟

582
01:07:15,160 --> 01:07:18,607
هُناك حرب هُنا
أنا قادم في الداخل

583
01:07:27,560 --> 01:07:29,642
هيا

584
01:07:34,520 --> 01:07:36,682
أسرع

585
01:08:50,680 --> 01:08:53,524
سيارة مركزية

586
01:08:59,320 --> 01:09:03,245
نحن في الشارع أعلاه
إنهم مسلحين

587
01:09:05,880 --> 01:09:08,929
السيارة تحيط بالشارع

588
01:09:20,160 --> 01:09:23,767
إنهم يقفون هُناك
يطلقون النار هُناك في الشارع

589
01:09:26,360 --> 01:09:28,408
هيا , يارفاق

590
01:09:28,760 --> 01:09:31,127
هيا , أسرعوا

591
01:09:32,360 --> 01:09:34,522
أسرع

592
01:09:36,480 --> 01:09:39,643
إنهم يطلقون النار -
أدخل السيارة -

593
01:09:45,360 --> 01:09:48,682
لا تطلق -
إنهم لصوص -

594
01:09:53,040 --> 01:09:56,283
لماذا تقف هُناك؟
ادخل السيارة

595
01:09:56,640 --> 01:10:00,201
هذا عظيم يارفاق -
انا أقود -

596
01:10:00,360 --> 01:10:02,283
هيا

597
01:10:04,200 --> 01:10:05,611
تباً

598
01:10:15,440 --> 01:10:18,887
ثلاث لصوص في سيارة فضية

599
01:10:23,920 --> 01:10:25,684
إنهض

600
01:10:26,320 --> 01:10:27,924
إنهض

601
01:10:29,320 --> 01:10:31,482
في المواجهة

602
01:10:32,600 --> 01:10:35,080
أدخل السيارة
سوف أقوم بتغطيتك

603
01:10:42,360 --> 01:10:45,762
أعتقد إنني أضرب

604
01:10:46,200 --> 01:10:48,965
أخرجنا من هُنا

605
01:10:50,440 --> 01:10:52,488
هل تعرف الطريق؟ -
لا , تباً -

606
01:10:52,560 --> 01:10:56,281
أنت تقود بحق الجحيم -
إنهٌ يجري مثل سيدة عجوز -

607
01:10:56,360 --> 01:11:00,251
إدخل السيارة -
أخرجنا من هُنا -

608
01:11:00,320 --> 01:11:03,688
إذهب -
لقد بدأو إطلاق النار -

609
01:11:03,760 --> 01:11:05,444
إذهب

610
01:11:07,880 --> 01:11:10,406
أسرع , تحرك

611
01:11:10,480 --> 01:11:14,849
من بدأ هذا؟ -
فقط إذهب -

612
01:11:16,320 --> 01:11:19,767
أين الأخرين؟ -
الشرطة تُحاصرنا -

613
01:11:19,920 --> 01:11:23,811
لا أعرف الطريق -
فقط قود السيارة -

614
01:11:23,920 --> 01:11:26,890
سوف أخرج السائق , قم بتغطيتي

615
01:11:34,640 --> 01:11:36,563
إذهب

616
01:11:40,360 --> 01:11:43,364
سيارة أمريكية سوداء

617
01:11:44,080 --> 01:11:46,481
أخرجنا من هُنا -
إذهب -

618
01:11:48,760 --> 01:11:50,603
إنتبه إلي أين تذهب؟

619
01:11:50,880 --> 01:11:52,803
إنتبه

620
01:12:00,680 --> 01:12:03,604
هيا -
لن أبدأ -

621
01:12:07,800 --> 01:12:09,450
أخرجنا من هُنا

622
01:12:12,760 --> 01:12:14,250
اللعنة

623
01:12:14,400 --> 01:12:16,084
الشرطة خلفنا

624
01:12:19,600 --> 01:12:21,204
أخرج

625
01:12:40,680 --> 01:12:42,762
إنهم في كل مكان

626
01:12:43,000 --> 01:12:45,287
سوف نضطر نطلق علي أنفسنا

627
01:12:51,760 --> 01:12:54,206
أدخل السيارة

628
01:12:54,360 --> 01:12:56,124
قود السيارة

629
01:12:58,960 --> 01:13:01,201
أخرجنا من هُنا

630
01:13:18,560 --> 01:13:20,164
قود السيارة

631
01:13:26,280 --> 01:13:28,328
هيا , قود السيارة

632
01:13:38,640 --> 01:13:42,201
قود السيارة
أخرجنا من هُنا

633
01:13:50,240 --> 01:13:51,651
اللعنة

634
01:13:51,720 --> 01:13:54,724
أخرجنا من هُنا

635
01:14:13,360 --> 01:14:15,089
قود السيارة

636
01:14:16,200 --> 01:14:17,440
اللعنة

637
01:15:35,440 --> 01:15:39,570
سيارة مركزية فضية
وسيارتين أمريكيتين

638
01:16:04,640 --> 01:16:06,563
ألا تعرف؟

639
01:16:06,880 --> 01:16:10,680
إذهبي من هذا الطريق , الطريق الأخر
لا يمكنك أن تأتي إلي هُنا

640
01:16:11,200 --> 01:16:13,601
ماذا يحدث؟ -
إنها عملية سطو -

641
01:16:33,680 --> 01:16:35,808
إدارة الخدمات

642
01:16:36,920 --> 01:16:40,322
هل يمكنك أن توصلني بمركز الإنذار؟

643
01:16:44,240 --> 01:16:49,690
قُتل رجل في سيارة شرطة
(في شارع (كونجا - سجاتا

644
01:16:52,480 --> 01:16:54,528
لقد قُتل

645
01:16:55,760 --> 01:16:59,924
لقد مات في السيارة
لقد اطلقوا عليه عدة مرات

646
01:17:03,160 --> 01:17:08,087
سيارة شرطة بيضاء
(في شارع (كونجا - سجاتا

647
01:17:11,880 --> 01:17:15,885
(شارع (كونجا - سجاتا
خارج محل الحرير

648
01:17:17,600 --> 01:17:20,809
إحضر سيارة إسعاف
هُنا في الحال

649
01:17:59,680 --> 01:18:01,728
لقد مات

650
01:18:02,280 --> 01:18:04,169
إبتعد

651
01:19:45,360 --> 01:19:49,684
أنهيَ (جارد) خطوط
الحافلات في ذلك اليوم

652
01:19:57,560 --> 01:20:02,566
أرني سيجف كلونجالاند) قد قُتل)
في أداء واجبهم 5أبريل 2004

653
01:20:09,960 --> 01:20:13,601
اعترف (كجيل الريش شومان) بعد عامين

654
01:20:13,680 --> 01:20:16,490
بإطلاق النار
علي سيارة شرطة

655
01:20:28,560 --> 01:20:31,962
الشرطة وجدت الحامض النووي
للعديد من اللصوص

656
01:20:32,040 --> 01:20:35,761
في شاحنة محترقة
من قبل مركز الشرطة

657
01:20:43,400 --> 01:20:47,325
إريك هالاند) قيد التحقيق)
الداخلي من قبل الشرطة

658
01:20:47,400 --> 01:20:51,246
الذي إنتهي إلي أن لديه
الحق في إطلاق النار علي اللصوص

659
01:20:59,600 --> 01:21:04,845
توفي (اكسل) من السرطان
بعد ستة أشهر من السرقة

660
01:21:12,280 --> 01:21:14,328
بعد إلقاء القبض

661
01:21:14,400 --> 01:21:19,201
أعلن (ديفيد توسكا) مسؤوليتهُ
عن التخطيط للسرقة

662
01:21:24,880 --> 01:21:29,568
51 مليون نرويجي لا تزال غير موجودة
من الـ57 مليون نسمة التي سُرقت

663
01:22:11,240 --> 01:22:15,290
بعد أربع سنوات , تلقي
سكان (نوكاس) الموظفين

664
01:22:15,360 --> 01:22:20,685
إلي كل نرويجي 60000 - 30000
تعويضاً عن الإجراءات الجنائية

665
01:22:22,320 --> 01:22:25,881
وتم إدانة كل اللصوص بالسرقة

666
01:22:25,960 --> 01:22:30,409
(والتواطؤ في قتل (أرني سيجيف كاونجلاند

667
01:22:33,960 --> 01:29:30,409
Translated By pondok
"أرجو أن تكونوا قد إستمتعتم بالفيلم"

