﻿1
00:00:51,790 --> 00:00:54,450
احترسن يا فتيات ها نحن ذا !

2
00:00:54,540 --> 00:00:55,950
انعطفي الى اليسار

3
00:00:57,540 --> 00:00:59,910
- هل بإمكانك رؤيتها ؟
- أمي !

4
00:01:12,000 --> 00:01:14,290
تماسكن!

5
00:01:33,540 --> 00:01:34,620
أجل!

6
00:01:38,410 --> 00:01:41,040
- يا أصدقاء!
- مرحباً (جيسي)!

7
00:01:42,370 --> 00:01:44,200
لقد كان هذا رائعاً !

8
00:01:47,250 --> 00:01:49,250
كنتن تصرخن !

9
00:01:50,370 --> 00:01:52,330
لم يكن مزعجاً لهذه الدرجة , أليس كذلك ؟

10
00:01:52,450 --> 00:01:55,330
- لا لقد كان جزءاً من الرحلة
- أجل

11
00:02:11,000 --> 00:02:13,370
- أكثر بكثير
- استمر (بول) أخرج السمكة 

12
00:02:13,500 --> 00:02:15,040
ها قد أمسكتكِ

13
00:02:15,160 --> 00:02:17,700
- هل أنتِ بخير ؟
- أجل

14
00:02:18,830 --> 00:02:20,660
البرد قارس
أكاد لا أشعر بأصابعي 

15
00:02:25,540 --> 00:02:29,790
(جيسي) اقتربي يا حبيبتي


16
00:02:39,870 --> 00:02:41,750
(جيسي) الجو بارد 
دعينا نعد إلى السيارة

17
00:02:41,830 --> 00:02:45,160
اذهبي مع والدكِ
سأساعد الفتيات فحسب

18
00:02:45,290 --> 00:02:47,700
لا بأس , إذهبي أنتِ
نستطيع إنهاء العمل هنا

19
00:02:47,830 --> 00:02:50,160
أ واثقة ؟ شكراً لكن
أراكن في الفندق

20
00:02:50,290 --> 00:02:51,750
- حسناً?
- أجل

21
00:02:54,200 --> 00:02:56,120
أشكركِ

22
00:03:03,700 --> 00:03:06,250
(جيسي) هل تريدين أن أتصل بأم ريتشل
حين نصل للبيت ؟

23
00:03:06,370 --> 00:03:09,450
- لنرى اذا كانت أم ريتشل ستأتي الخميس أم لا ؟
- نعم

24
00:03:09,580 --> 00:03:11,540
أجل ؟ حسنٌ

25
00:03:11,620 --> 00:03:14,410
بإمكانها أن تساعدنا في التخطيط لعيد ميلادك
حين تأتي

26
00:03:14,500 --> 00:03:15,540
نعم

27
00:03:15,620 --> 00:03:18,200
هل ستقومي بدعوة بعض الشبان هذه المرّة ؟

28
00:03:23,500 --> 00:03:25,750
هل أنت على ما يرام ؟
تبدو مشغولاً ؟

29
00:03:26,750 --> 00:03:28,450
أنا بخير

30
00:05:19,700 --> 00:05:22,000
أنا آسفة !

31
00:05:22,120 --> 00:05:24,450
لقد توفيت ! أنا آسفة !

32
00:05:29,660 --> 00:05:31,580
لقد رحلت يا (سارة) 

33
00:06:43,450 --> 00:06:48,290
حسناً , إنه طيّن و دامي
و جعة أو المسيح الجميل

34
00:06:48,370 --> 00:06:50,950
عظيم , لنتوقف عن هذا الهراء

35
00:07:01,000 --> 00:07:03,870
إنه مخيف !

36
00:07:05,200 --> 00:07:08,040
اسمعي , نحن لسنا مضطرات
لفعل هذا وأنتي تعلمين 

37
00:07:08,120 --> 00:07:11,200
بمقدورنا الالتفاف
والعودة للبلدة

38
00:07:11,330 --> 00:07:13,790
نلغي هذا
ونذهب إلى حفلة رقص 

39
00:07:15,080 --> 00:07:16,910
الآن هذا هو المفزع 

40
00:07:22,290 --> 00:07:24,580
أنتِ محقة
لسنا بحاجةٍ لفعل ذلك

41
00:07:24,660 --> 00:07:27,620
ولكن لست أنا من
سيقول ذلك لـ (جونو)

42
00:07:27,700 --> 00:07:29,620
إنها تقوم دائماً بأعمال الرجال !

43
00:07:29,700 --> 00:07:33,120
هي دائماً تحضرنا في وسط ..
حسناً , إنظري إلى هذا

44
00:07:33,200 --> 00:07:35,830
جائت إلى (سكوتلاندا) السنة الماضية

45
00:07:35,910 --> 00:07:37,950
أجل و غادرت بسرعة وذكاء

46
00:08:19,330 --> 00:08:21,160
تبدين رائعة !

47
00:08:23,830 --> 00:08:25,250
تعالي إلى هنا

48
00:08:26,330 --> 00:08:28,500
دعيني أنظر إليكِ

49
00:08:28,620 --> 00:08:32,040
سيكون كل شيء على خير ما يرام
سيكون ذلك مذهلاً !

50
00:08:32,120 --> 00:08:34,790
(بيكا) و (سام) متشوقين لرؤيتكي
لم لا تدخلين ؟

51
00:08:34,910 --> 00:08:37,950
- أعطني هذه
- أجل , شكراً

52
00:08:38,080 --> 00:08:40,500
- نعم ؟
- أجل 

53
00:08:43,790 --> 00:08:45,410
لطيف للغاية

54
00:08:45,540 --> 00:08:47,580
كيف حالها ؟

55
00:08:47,660 --> 00:08:49,540
حسناً , هي هنا

56
00:08:49,620 --> 00:08:51,870
تتحسن رويداً رويدا

57
00:08:52,000 --> 00:08:54,290
من التي قالت غشاشة ؟

58
00:08:54,370 --> 00:08:56,290
أنا التي نعتّك بالغشاشة

59
00:08:56,370 --> 00:08:58,080
مرحباً

60
00:08:58,160 --> 00:08:59,620
!

61
00:08:59,660 --> 00:09:01,950
مرحباً

62
00:09:02,120 --> 00:09:05,950
- تبدين بأفضل حال
- تبدين رائعة

63
00:09:15,910 --> 00:09:17,870
- أنا جائعة
- حسناً , اذهبي , اذهبي

64
00:09:19,790 --> 00:09:24,410
(سام) شكراً جزيلاً على رسالتكي
لقد عنت لي الكثير

65
00:09:24,540 --> 00:09:28,790
(سارة) أنا آسفة لأنني لم أكن هناك
أنت تعلمين الدراسة و ..

66
00:09:28,910 --> 00:09:33,580
هل تعملين ؟ (سارة) ستصبح د.فان ني
في مثل هذا الوقت من العام القادم

67
00:09:33,660 --> 00:09:36,200
- حقاً ؟
- قولي أنها ستأخذ مدة أطول من ذلك ؟

68
00:09:36,330 --> 00:09:39,290
أنا فخورة جداً بأختي الصغيرة !

69
00:09:39,410 --> 00:09:41,540
- من تريد شراباً ؟
- انا

70
00:09:41,660 --> 00:09:44,370
- هل أستطيع المساعدة ؟
- بالتأكيد نعم

71
00:09:44,500 --> 00:09:46,200
اذاً (بيث)

72
00:09:46,330 --> 00:09:50,250
لقد سمعت أن كل من ينام
يصبح منعزلاً من الماضي 25

73
00:09:50,370 --> 00:09:52,580
أهذا ما يعلمونكِ إياه في
كلية الطب ؟

74
00:09:52,700 --> 00:09:54,700
أن تتفوهي بالتفاهات
قبيحة جبانة !

75
00:09:56,200 --> 00:09:58,290
هل يستطيع أحدكم أن يشعرني
بأني أتقدم في السن ؟

76
00:09:58,410 --> 00:10:02,540
- ها قد بدأنا
- مرحباً , لابد أنكِ المعلمة

77
00:10:02,620 --> 00:10:06,910
(بيث) , (سارة) هذا فظيع
جونو تحظى برعاية

78
00:10:07,000 --> 00:10:10,410
- حقاً ؟ ظننت أن (جونو) تفني شبابها
- جميل !

79
00:10:10,500 --> 00:10:13,080
أنا قادرة على تولي أموري بنفسي
شكراً جزيلاً

80
00:10:13,160 --> 00:10:16,410
لقد سمعت عنكي , فأنت تلك المريضة المجنونة
التي تقفز دائماً من المباني

81
00:10:16,500 --> 00:10:19,450
قاعدة القفز الأساسية
أنكي يجب أن تجربيها بجديّة

82
00:10:19,540 --> 00:10:22,830
- اذاً انتي تعيشين الآن في (أميريكا) ؟
- الهروب من الأشياء للقفز إلى الحياه 

83
00:10:22,950 --> 00:10:25,620
أنا أبحث دائماً
عن شيء أفضل قادم

84
00:10:25,750 --> 00:10:27,750
- أنا متأكدة أنكي تعرفي كل شيء عن ذلك
- آسفة

85
00:10:27,830 --> 00:10:29,950
(جونو) أريني الصور 
التى تسلقتنّ فيها سويآ

86
00:10:30,040 --> 00:10:33,200
- لا
- لقد عثرت على هذه الصورة القديمة

87
00:10:36,830 --> 00:10:37,950
لا !!

88
00:10:39,500 --> 00:10:40,750
انها سيئة

89
00:10:40,870 --> 00:10:42,700
مثيرة

90
00:10:43,750 --> 00:10:45,700
الحب كل يوم

91
00:10:47,700 --> 00:10:50,000
تعودت على قول أشياء كان يقولها (بول)

92
00:10:52,580 --> 00:10:54,580
على أية حال .. نخبكم

93
00:10:55,660 --> 00:10:58,250
هنا ستكون مغامرتنا

94
00:10:58,330 --> 00:11:00,450
بصحتكم ! نخبكم !

95
00:11:05,830 --> 00:11:08,450
هيا , الضوء , أيتها الوضيعات

96
00:11:11,000 --> 00:11:13,870
هل نزلتي إلى 
كهف (بورهام) من قبل ؟

97
00:11:14,000 --> 00:11:17,000
قد رأيته في كتاب ذات مرة , انه للسياح
انها ليست بمغامرة

98
00:11:17,120 --> 00:11:20,700
ربما نحصل على مؤشرات للأيدي
وهدايا تسوق لعينة

99
00:11:20,790 --> 00:11:23,910
اذا كنت من هواة الاستكشاف , القفز , التسلق

100
00:11:24,040 --> 00:11:26,580
قومي بها فحسب
ولا تبالي

101
00:11:26,700 --> 00:11:29,200
أو أن هذا الشيء الأكبر منكِ
سينال منكِ 

102
00:11:35,120 --> 00:11:38,290
هل تريدين مغامرة يا (هولي) ؟
متى سبق لي أن خيبت أملكِ ؟

103
00:11:40,080 --> 00:11:42,250
- ماذا ؟
- لا شيء

104
00:11:42,330 --> 00:11:45,580
غداً سيكون مرعباً يا (هولي)
حسناً ؟

105
00:11:46,830 --> 00:11:49,080
خذي هذا , ستحتاجينه

106
00:11:59,290 --> 00:12:02,370
ماذا عن (جوش) يا (سام) ؟
هل ما زلتما معاً ؟

107
00:12:02,500 --> 00:12:05,040
نوعاً ما . اسلوب 

108
00:12:05,160 --> 00:12:08,080
مختلف و يتغير

109
00:12:09,000 --> 00:12:10,370
يا إلهي

110
00:12:12,160 --> 00:12:14,870
يا إلهي

111
00:12:18,370 --> 00:12:21,790
لا تقولي أي كلمة جيدة ؟
لقد كانت هدية في عيد الميلاد

112
00:12:28,000 --> 00:12:29,500
اخرسي

113
00:12:30,790 --> 00:12:33,500
ماذا عنكِ يا (هولي) ؟
ألديكي رجل ؟

114
00:12:33,580 --> 00:12:35,040
انا متروجة من الرياضة تماماً كـ (جونو)

115
00:12:35,160 --> 00:12:36,950
ماذا ؟

116
00:12:37,040 --> 00:12:39,000
و (ريبيكّا) أيضاً على ما أظن

117
00:12:41,660 --> 00:12:45,160
لكن عندما أكبر قليلاً
أريد أن يكون لدي الكثير من الاولاد

118
00:12:46,450 --> 00:12:49,120
(بيث) هل أخبرتك (سارة) بـ .. 

119
00:14:38,290 --> 00:14:39,370
استيقظي

120
00:14:40,450 --> 00:14:41,660
استيقظي

121
00:14:41,790 --> 00:14:44,870
أشعر وكأني مقتولة على الطريق
أمهليني خمس دقائق

122
00:14:45,000 --> 00:14:47,120
خمس دقائق

123
00:15:04,250 --> 00:15:07,910
صباح الخير أعزائي الصغار
استيقظوا استيقظوا

124
00:15:08,000 --> 00:15:09,660
صباح الخير

125
00:15:09,790 --> 00:15:12,250
هل هذا ما كنتى تتحدثين عنه ؟
الطقس بارد ومتجمد لعين

126
00:15:19,160 --> 00:15:22,330
سنغادر عند الساعة السابعة
لا تتأخرن

127
00:15:22,450 --> 00:15:24,160
جربي ذلك

128
00:15:25,370 --> 00:15:27,370
الملكة ميتة

129
00:15:27,500 --> 00:15:30,500
العمر الطويل للملكة اللعينة

130
00:15:40,410 --> 00:15:42,910
(بيث) لا تقودي أنتِ
إن قدتي أنتِ قلن نصل إلى هناك مطلقاً

131
00:15:43,000 --> 00:15:44,950
- حجرة ورقة مقص
- ماذا 

132
00:15:45,080 --> 00:15:47,750
- انت غشاشة . حسناً ؟
- تابعي

133
00:15:49,040 --> 00:15:51,120
- لقد فزتِ
- لا انتظري يا صغيرتي الأفضل من بين الثلاثة

134
00:15:51,200 --> 00:15:53,000
أنا سأقود

135
00:15:53,080 --> 00:15:55,450
هيا يا فتيات صورة للمجموعة

136
00:15:55,540 --> 00:15:57,700
- يجب أن نسرع و إلا سنتأخر
- أبدو قبيحة

137
00:15:57,830 --> 00:16:00,540
كلنا نبدو قبيحات
أعطوني الآن ابتسامة

138
00:16:00,660 --> 00:16:03,830
- قبعة ؟ لا قبعات
- لا قبعات , لا قبعات

139
00:16:03,950 --> 00:16:05,500
حسناً , هيا هيا هيا

140
00:16:05,620 --> 00:16:08,540
- قلن "نقانق"
- نقانق

141
00:16:37,330 --> 00:16:40,370
- تمهلي قليلاً يا (سارة)
- انا استمتع

142
00:16:40,500 --> 00:16:43,830
انها تستمتع
انعطفي انعطفي هناك

143
00:16:43,950 --> 00:16:45,660
- لنخرج من الطريق
- عظيم

144
00:16:49,000 --> 00:16:51,160
يجب ان تتناولي بعض الماء

145
00:16:51,290 --> 00:16:53,200
محاولة ضبط هذه الساعة مستحيلة


146
00:16:53,330 --> 00:16:56,120
- الأزرار صغيرة ولعينة
- اتركيها

147
00:16:56,250 --> 00:16:57,580
لم تلبسينها بأي حال ؟

148
00:16:57,700 --> 00:17:00,750
- صديقي أعطاني إياها ،إنها عاطفيه جداً
- انها مرض عقلي

149
00:17:00,870 --> 00:17:03,080
أي شاب سيعطيني شيء كهذا سأتخلى عنه في الحال

150
00:17:05,950 --> 00:17:08,080
(جونو) هل انتي واثقة من
من أننا نسلك الطريق الصحيح ؟ 

151
00:17:08,200 --> 00:17:12,200
- اهدأي أنا لم اضل أبدآ فى حياتي
- رائع

152
00:17:23,830 --> 00:17:26,330
- هل نزلتي الى هذه الكهوف من قبل ؟
- لا

153
00:17:26,450 --> 00:17:29,080
انه فقط المستوى الثاني , انها آمنة
لا تقلقي

154
00:17:29,200 --> 00:17:30,410
لم أكن

155
00:17:30,540 --> 00:17:32,830
الخطر الوحيد هو
انني من الممكن أن أغفو

156
00:17:32,910 --> 00:17:35,450
كهوف (بوردم)
اكثر من كهف (بوردم)

157
00:18:03,370 --> 00:18:05,450
- توقف جيد
- أشكرك

158
00:18:15,370 --> 00:18:18,830
لقد كانت مره واحده فى أغسطس
عندما أحسست بالخوف من تسلق الكاتدرائية 

159
00:18:18,950 --> 00:18:22,040
كاهن كان يطاردني
أسفل الطريق يبعد ميل ونصف

160
00:18:22,160 --> 00:18:24,410
لقد كان متألقاً

161
00:18:24,540 --> 00:18:26,790
لم يجب علي ان أضيع مجهودي وكان ..
(هولي) اصمتي

162
00:18:26,910 --> 00:18:30,160
(هولي) ! (ريبيكّا) اتركيها وشأنها

163
00:18:30,290 --> 00:18:32,950
حسناً يا رفاق , دعونا نتحرك
سيتأخر الوقت

164
00:18:41,200 --> 00:18:43,120
هيا واصلن الصعود

165
00:18:45,660 --> 00:18:48,870
- (هولي) , انتظري
- تحركي أيتها القصيرة

166
00:18:52,040 --> 00:18:55,870
- عودي للمؤخرة الآن
- هيا أيتها الحمقاء

167
00:19:03,200 --> 00:19:05,200
أخيراً وصلتي إلي

168
00:19:09,250 --> 00:19:13,450
- (جونو) , ألم نصل بعد ؟
- هنالك نهر بعد حوالي نصف ميل من السير

169
00:19:13,540 --> 00:19:17,000
عندما نبلغه سنتبعه إلى أن نصل
لفتحة الكهف , حسناً ؟

170
00:19:17,080 --> 00:19:20,040
كيف عرفت أن هناك نهراً في الأعلى ؟
لا  استطيع سماع شيء

171
00:19:20,160 --> 00:19:24,120
- من المحتمل انها شمت رائحته
- قد جائت الاسبوع الماضي لتفحص الطريق

172
00:19:24,200 --> 00:19:27,500
القاعدة الاولى :
ضعي خطة للرحلة والتزمي بها

173
00:19:27,620 --> 00:19:30,450
- والقاعدة الثانية ؟
- لا تتجولي بمفردك

174
00:19:30,540 --> 00:19:33,200
ستظنين أنه مظلم عندما تخرجين من الضوء

175
00:19:33,330 --> 00:19:35,830
جيد , هناك في الاسفل صفحة من السواد

176
00:19:35,950 --> 00:19:39,620
- من الممكن أن يجف حلقكِ او ترتبكِ
- اجل اجل اجل

177
00:19:39,700 --> 00:19:41,620
أو أن يصيبكي"الخوف من الأماكن المظلمة"
كلام فارغ

178
00:19:41,750 --> 00:19:45,870
صدمه رعبه  .... جنون الارتياب .... هلوسه

179
00:19:45,950 --> 00:19:48,750
تدهور الحاله البصريه والسمعيه ..

180
00:20:08,200 --> 00:20:09,660
!

181
00:20:13,330 --> 00:20:17,160
أجل , (هولي) الحبيبة
لحظة سينمائية مؤثرة

182
00:20:17,250 --> 00:20:20,080
- لا تلمسيها
- لا تريدي ان تتلوث يديكِ

183
00:20:20,200 --> 00:20:22,870
ماذا تعتقدي أنه سبب هذا يا (سام) ؟
دب ؟

184
00:20:23,000 --> 00:20:27,040
ما هذا ؟ خبراء الطبيعة
لربما لديها أرجل كبيرة

185
00:20:27,120 --> 00:20:29,200
توقفي عن ثقبها بالعصا

186
00:20:50,750 --> 00:20:52,200
هذا هو ؟

187
00:20:55,290 --> 00:20:57,120
هل تضحكين ؟

188
00:20:57,200 --> 00:20:59,580
الست خائفة ؟

189
00:21:00,830 --> 00:21:04,330
انا مدرّسة لغة انكليزية
لست (تومب رايدر) الخرقاء

190
00:21:04,410 --> 00:21:06,700
ستكونين بخير

191
00:21:13,290 --> 00:21:15,410
(سارة) , (بيث ) انتن التاليات

192
00:21:15,540 --> 00:21:18,410
ابقي مع (ريبيكّا) يا (سام) 
افعلي ما ستفعله هي , وستكونين على مايرام

193
00:21:18,500 --> 00:21:22,160
(هولي) , السلامة أولاً
لا أريد أي حركات بهلوانية هذه المرة

194
00:21:22,290 --> 00:21:23,660
- أنتي بخير ؟ هل قمتي بذلك من قبل ؟
- لا

195
00:21:23,790 --> 00:21:25,790
أراكِ في الأسفل

196
00:21:25,910 --> 00:21:28,750
تأكدي بأن نهاية الحبل مقفلة
تمسّكي بهذا

197
00:21:28,870 --> 00:21:32,040
- انظري لقد فعلت هذا سابقاً
- انا اقوم بالعناية بكِ فحسب

198
00:21:32,160 --> 00:21:35,160
وأنا أقدّر ذلك بالأعمال الصغيرة

199
00:21:59,620 --> 00:22:03,290
عليكم ان تروا هذ المكان !
إنه جميل !

200
00:22:04,450 --> 00:22:06,500
لن تصدقي ذلك يا (بيث)

201
00:22:06,620 --> 00:22:08,700
اللعنة !
تباً ! تباً ! تباً !

202
00:22:13,790 --> 00:22:16,910
يا إلهي , سأموت

203
00:22:24,660 --> 00:22:26,040
قطعة من السلام

204
00:22:28,080 --> 00:22:29,620
يا إلهي

205
00:22:29,750 --> 00:22:32,700
- لا يُصدّق
- آمن

206
00:22:42,290 --> 00:22:44,830
- القادم !
- تباً ! تحركن !

207
00:22:44,950 --> 00:22:49,660
(هولي) انتي تفعلين تلك الاشياء الخطرة
في النظام , اتبعي أوامري حسناً ؟

208
00:22:49,750 --> 00:22:51,370
خذيها بهدوء و سلامة

209
00:23:01,870 --> 00:23:03,370
مؤخرة مثيرة

210
00:23:35,580 --> 00:23:39,000
لا بأس ! لا بأس
لقد ذهبوا , لقد رحلو !

211
00:23:39,080 --> 00:23:41,080
انظري

212
00:23:42,750 --> 00:23:45,370
خفاش , خفاشان

213
00:23:45,500 --> 00:23:47,250
خمسون خفاش
طيروا طيروا طيروا

214
00:23:48,700 --> 00:23:51,040
(هولي) توقفي عن ذلك

215
00:23:54,540 --> 00:23:56,540
أي طريق ؟

216
00:23:56,620 --> 00:23:59,870
هناك طريق واحد فقط للخروج من هذا التجويف
وهو في أسفل هذا الممر

217
00:24:10,290 --> 00:24:12,540
حسناً

218
00:24:57,120 --> 00:24:58,500
انه منحدر

219
00:25:04,000 --> 00:25:05,160
حسنُ ؟

220
00:25:09,080 --> 00:25:11,540
أعطنا حقيبتكِ يا (هولي) 

221
00:25:27,830 --> 00:25:29,410
يا إلهي !

222
00:26:54,540 --> 00:26:56,370
- أوجدتي شيئاً جيداً ؟
- يا إلهي 

223
00:26:56,500 --> 00:26:58,620
هيا , لنأكل

224
00:27:04,000 --> 00:27:06,330
(هولي) هلاّ اخذتي استراحة ؟

225
00:27:06,410 --> 00:27:09,790
اريد أن ألتقط بعض الصور
هذا الكهف أكثر جمالاً مما توقعت

226
00:27:15,200 --> 00:27:16,410
خذي

227
00:27:16,540 --> 00:27:18,450
لست جائعة

228
00:27:19,330 --> 00:27:20,750
هل انتِ بخير ؟

229
00:27:22,200 --> 00:27:24,950
(جونو) لا اريد ان استريح , انا بخير 

230
00:27:25,080 --> 00:27:26,540
لهذا أسألك

231
00:27:26,660 --> 00:27:28,290
أنا أعلم

232
00:27:33,620 --> 00:27:36,620
(سارة) لم احظى بفرصة لأقول لكِ هذا أنا ..

233
00:27:36,750 --> 00:27:39,950
آسفة حقاً لأنني لم أبق معكِ
مدة طويلة بعد الحادث

234
00:27:45,830 --> 00:27:47,330
على أية حال

235
00:27:49,120 --> 00:27:51,000
نحن جميعاً هنا من أجلك الآن , حسناً ؟

236
00:27:51,120 --> 00:27:53,540
أجل

237
00:27:53,660 --> 00:27:56,620
انظري , أنا آسفة , أنا أشعر بوجود شيء
انها على الارجح نافورة

238
00:27:56,700 --> 00:27:59,790
- سأذهب لألقي نظرة على المكان , حسنٌ ؟
- نعم , حسناً

239
00:27:59,870 --> 00:28:03,120
لم لا تحاولي أن تجدي طريق لنا ؟

240
00:28:03,250 --> 00:28:05,620
لا تبتعدي كثيراً

241
00:28:12,040 --> 00:28:15,000
ما بها ؟
تبدو كمن رأى شبحاً 

242
00:28:15,120 --> 00:28:16,540
انها على ما يرام

243
00:28:35,200 --> 00:28:38,250
لقد وجدت الممر التالي

244
00:28:45,910 --> 00:28:47,910
اهذا هو ؟
ان ضيق جداً ؟ اليس كذلك ؟!

245
00:28:48,040 --> 00:28:50,950
- هيا , هيا , هيا
- أنا لم أشاهد ذلك

246
00:28:51,080 --> 00:28:52,370
ماذا ؟

247
00:28:52,450 --> 00:28:55,120
انه ليس كما تخيّلته من قرائتي للكتاب

248
00:28:55,250 --> 00:28:58,410
هذا ما يجعلني لا أثق بالكتب
تترك الكثير من الممرات للاستكشاف

249
00:28:58,500 --> 00:29:00,000
أ هناك خطب ما ؟

250
00:29:00,080 --> 00:29:02,620
- لا
- لا شيء

251
00:29:02,700 --> 00:29:04,200
سأتقدمكن يا رفاق

252
00:29:05,790 --> 00:29:08,910
احذرني , اعثري على طريق لنسلكه
سننتظركِ هنا

253
00:29:10,370 --> 00:29:12,080
ما الـ ..

254
00:30:29,660 --> 00:30:31,410
انا منتهية

255
00:32:05,870 --> 00:32:08,580
- اللعنة
- هل ما زلتي ورائي ؟

256
00:32:08,700 --> 00:32:11,120
أجل

257
00:32:11,250 --> 00:32:14,870
تباً ! تباً

258
00:32:14,950 --> 00:32:19,000
(سارة) ! يا رفاق إنها (سارة) 
أظن أنها علقت !

259
00:32:19,120 --> 00:32:21,410
أنا عالقة

260
00:32:21,540 --> 00:32:24,250
حسناً (سارة)
هدئي من روعك , اهدئي

261
00:32:25,370 --> 00:32:29,120
لا استطيع ان أهدأ
تباً ! تباً !

262
00:32:29,200 --> 00:32:31,410
(سارة) يجب أن تهدأي

263
00:32:31,500 --> 00:32:34,080
والطريقة الوحيدة لذلك هي
أن تتنفسّي , حسنٌ ؟

264
00:32:34,160 --> 00:32:38,160
تماماً , تنفسي ببطئ
فقط حافظي على تنفسك

265
00:32:38,290 --> 00:32:41,450
لا استطيع , لا استطيع

266
00:32:42,500 --> 00:32:45,250
لا أستطيع أن أتنفس 

267
00:32:45,370 --> 00:32:49,790
(سارة) حسناً , أصغي إلي
استمعي لصوتي

268
00:32:49,870 --> 00:32:54,410
(سارة) انا قادمة إليكي
حسناً ؟

269
00:32:54,540 --> 00:32:58,080
(سارة) حسناً ؟
اسمتري في التنفس

270
00:32:58,200 --> 00:33:00,450
اجل

271
00:33:02,620 --> 00:33:04,290
اجل , اجل !

272
00:33:04,410 --> 00:33:07,910
حسن . حسنٌ

273
00:33:08,000 --> 00:33:10,500
انظري الي يا (سارة)
ساعديني , حسن ؟

274
00:33:12,540 --> 00:33:15,500
لم انتي منزعجة يا (سارة) ؟
انظري إلي

275
00:33:15,620 --> 00:33:17,580
حسناً , تنفسي
تنفسي , حسنٌ ؟

276
00:33:17,700 --> 00:33:21,330
هيا , أنصتي إلي
أنصتي

277
00:33:21,450 --> 00:33:24,330
- مما انت خائفة ؟
- ليس بمقدوري التحرك

278
00:33:24,450 --> 00:33:28,870
بإمكانكِ التحرك , (سارة) انظري الي
انظري إلي !

279
00:33:28,950 --> 00:33:31,910
أسوء شيء من الممكن أن يحدث لكي
حدث بالفعل

280
00:33:32,040 --> 00:33:35,250
اجل ؟ وانتي ما تزالين هنا 
انه ممر في كهف ولاشيء أكثر من ذلك

281
00:33:35,370 --> 00:33:39,330
لكي تخافي منه , أعدكِ بذلك
حسناً ؟

282
00:33:39,410 --> 00:33:42,450
استمعي , استمعي
استمعي الي

283
00:33:42,580 --> 00:33:45,450
ستحبين ذلك
كيف تحبين ان تقيمي علاقة في الجماع ؟

284
00:33:45,540 --> 00:33:49,410
اللعنة , دعيني أسمعك وأن تقولين ذلك
كيف تحبين ان تقيمي علاقة في الجماع ؟

285
00:33:49,500 --> 00:33:51,950
ماذا تفعلين ؟
ما رأيك ان أدغدكِ ؟

286
00:33:52,040 --> 00:33:55,540
حسناً هذا أفضل هيا
نحن سنتحرك الآن

287
00:33:55,660 --> 00:33:58,040
أمسكي بذراعي الآن حسناً ؟

288
00:33:58,120 --> 00:34:01,580
سنتحرك ببطئ
هذه هي , تمسكي بذراعي حسناً ؟

289
00:34:01,700 --> 00:34:05,580
فقط بهدوء , اندفعي نحوي
حسن حسن هيا 

290
00:34:07,200 --> 00:34:10,200
حقيبة الحبال
لقد نسيت حقيبة الحبال

291
00:34:10,290 --> 00:34:12,330
حسناً حسناً

292
00:34:17,700 --> 00:34:21,250
انسي حقيبة الحبال تباً لها
جيد , تحركي الآن

293
00:34:21,370 --> 00:34:23,540
الآن

294
00:34:24,700 --> 00:34:26,500
الآن , هيا !

295
00:34:27,790 --> 00:34:30,620
تحركي , تحركي

296
00:34:30,750 --> 00:34:32,080
اللعنة !

297
00:34:32,160 --> 00:34:33,910
هيا الآن , تحركي !

298
00:34:53,160 --> 00:34:55,000
- هل انتِ بخير ؟
- انا بخير

299
00:34:55,080 --> 00:34:57,910
هل الجميع بخير ؟
هل الجميع بخير ؟

300
00:34:58,040 --> 00:34:59,910
لا تلمسيني
انا بخير

301
00:35:00,040 --> 00:35:01,540
انا هنا , انا بخير 

302
00:35:01,660 --> 00:35:03,620
- (بيث) هل اُصبتي ؟
- لا

303
00:35:03,750 --> 00:35:06,290
لا أحد يتحرك حتى يهدأ الغبار

304
00:35:06,410 --> 00:35:08,160
لا تقلقي (جونو) 
لن نذهب إلى أي مكان

305
00:35:11,620 --> 00:35:13,540
ربما تكوني محقةً بذلك

306
00:35:14,500 --> 00:35:16,000
يا إلهي

307
00:35:17,950 --> 00:35:20,120
إذاً , ما الذي سنفعله الآن ؟

308
00:35:20,200 --> 00:35:24,330
طبقاً للدليل فإن هذا الكهف يحتوي
على ثلاث مخارج و مداخل

309
00:35:24,450 --> 00:35:27,620
هذا فقط واحدٌ منها
هل هذا صحيح (جونو) ؟

310
00:35:27,700 --> 00:35:30,120
(جونو) هذا صحيح , أليس كذلك ؟

311
00:35:31,040 --> 00:35:32,500
ابحثي في الكتاب

312
00:35:34,500 --> 00:35:37,750
- لم أحضره
- ماذا ؟

313
00:35:37,870 --> 00:35:40,160
خطأ

314
00:35:40,250 --> 00:35:42,370
بالله عليكي (جونو)

315
00:35:42,500 --> 00:35:44,910
كنت اعرف ذلك
كنت اعرف ان ذلك ليس صحيحاً

316
00:35:45,040 --> 00:35:47,250
هل أعلمتي فريق إنقاذ الجبل ؟

317
00:35:47,370 --> 00:35:49,540
لو لم نعطهم التقرير
لكانوا سيأتون للبحث عنا

318
00:35:49,620 --> 00:35:51,540
هذا ما سيحدث

319
00:35:51,620 --> 00:35:54,450
غير أنني أخبرتهم بأننا في كهف (بوردم)

320
00:35:54,580 --> 00:35:57,290
وهذا ليس بكهف (بورهام) أليس كذلك (جونو) ؟

321
00:35:57,410 --> 00:35:59,950
نحن في الكهف الخاطئ اللعين !

322
00:36:00,040 --> 00:36:02,120
كانت (هولي) على حق
كهف (بورهام) هو فخ للسياح 

323
00:36:02,250 --> 00:36:05,290
لا تحاولي أن تلقي هذا الأمر 
اللعين علي

324
00:36:05,370 --> 00:36:08,000
هذا ليس كهفاً
هذه رحلة غروركِ

325
00:36:08,120 --> 00:36:10,660
( ريبيكا) لم أكن أعلم
أن هذا سيحدث

326
00:36:10,790 --> 00:36:13,040
هذا بالضبط ما نحن آمنّا به

327
00:36:13,160 --> 00:36:15,200
لطالما قلنا :
اذا لم تكن هناك مخاطرة , فما الغاية ؟

328
00:36:15,330 --> 00:36:17,500
لا تحاولي تبرير ذلك

329
00:36:17,620 --> 00:36:20,250
أين نحن ؟

330
00:36:20,370 --> 00:36:22,950
ليس له اسم .
انه شيء جديد .

331
00:36:23,080 --> 00:36:25,540
لقد أردتُ ان نكتشفه جميعاً

332
00:36:27,160 --> 00:36:29,500
- لا أحد نزل الى هنا من قبل
- انتِ تمزحين معي

333
00:36:29,620 --> 00:36:31,120
يا الهي !

334
00:36:32,790 --> 00:36:36,120
- كيف لنا بحق الجحيم أن نخرج من هنا ؟
- ربما لن يكون هناك طريقاً للخروج

335
00:36:36,200 --> 00:36:38,790
انظروا , لا طريق للعودة الآن

336
00:36:38,910 --> 00:36:42,250
يجب علينا ان نجد طريقاً للخروج من هذا
التجويف ونتابع التقدم للأمام

337
00:36:42,330 --> 00:36:45,750
ماذا تعتقدين أنكِ فاعلة ؟
لقد وثقنا بكِ جميعاً

338
00:36:45,870 --> 00:36:48,910
لقد أخبرتني أن هذا سيكون
جيداً لـ (سارة)

339
00:36:49,000 --> 00:36:51,410
هل لديكِ فكرة عما
سيحدث لها خلال هذا ؟

340
00:36:51,500 --> 00:36:54,250
لا , انتي ايضاً لا يمكنك أن تعرفِ ذلك
بسرعة كافية , فأنتِ بقرة أنانية !

341
00:36:54,370 --> 00:36:59,700
هل تعرفي يا (بيث) ؟
جميعنا فقدنا شيء في ذلك الحادث

342
00:37:04,080 --> 00:37:06,410
أخرجينا فقط من هنا

343
00:37:09,040 --> 00:37:12,250
لاحظوا نظام الكهوف
شيء ينهار في ارضيته

344
00:37:12,330 --> 00:37:16,120
انها فرصة صغيرة
لكن اذا بقينا سنموت جميعاً هنا

345
00:37:17,250 --> 00:37:18,830
دعونا نذهب

346
00:37:49,910 --> 00:37:51,580
- انتظري !
- ماذا ؟

347
00:37:51,700 --> 00:37:53,910
لا تتحركِ (سام)
لا تتحركِ فحسب !

348
00:37:54,000 --> 00:37:56,250
ابقي في مكانكِ

349
00:38:23,120 --> 00:38:25,290
اللعنة , هل من مزيد 

350
00:38:37,330 --> 00:38:39,080
أشكرك يا (بيث)

351
00:38:39,160 --> 00:38:43,540
- الآن أنا أعلم مدى عمقه
- اذاً ماذا سنفعل الآن ؟

352
00:38:43,660 --> 00:38:46,200
واحدةً منّا عليها أن تعبر
من خلال التعلق بالجدار

353
00:38:46,330 --> 00:38:49,700
وبهذا يمكنها ان
تجهز لنا حبلاً

354
00:38:49,790 --> 00:38:52,790
لدي ثلاثة خطافات
أحتاج إلى ثلاثة اخرى على الأثل

355
00:38:52,910 --> 00:38:55,330
أين حقيبة الحبال الأخرى ؟

356
00:38:55,410 --> 00:38:57,910
أين هي ؟

357
00:38:58,000 --> 00:39:02,330
فقدناها عندما انهار الكهف
آسفة

358
00:39:49,040 --> 00:39:51,000
هيا يا (ريبيكّا)

359
00:40:13,790 --> 00:40:15,450
لقد تمكنتي منها

360
00:40:23,160 --> 00:40:25,540
هيا هيا هيا

361
00:40:27,160 --> 00:40:29,080
هيا يا (ريبيكّا)

362
00:40:29,200 --> 00:40:33,080
هيا يا (ريبيكّا)
ما الذي تنتظرينه ؟

363
00:40:35,410 --> 00:40:37,120
- تباً
- أنتِ بخير ؟

364
00:40:37,250 --> 00:40:39,080
ما الأمر ؟

365
00:40:39,160 --> 00:40:42,120
لا شيء أنا بخير

366
00:40:42,250 --> 00:40:43,750
حسناً

367
00:40:55,120 --> 00:40:57,000
حسناً , الباقي مهمل

368
00:40:58,120 --> 00:41:00,000
شكراً 

369
00:41:05,370 --> 00:41:06,830
تباً

370
00:41:19,790 --> 00:41:21,080
انتهيت

371
00:41:22,330 --> 00:41:24,200
حسن

372
00:41:25,370 --> 00:41:27,450
مرري لي الجهة الاخرى من الحبل

373
00:41:33,160 --> 00:41:35,120
حسناً

374
00:41:41,160 --> 00:41:43,870
هيا

375
00:41:54,790 --> 00:41:58,700
نعم , جعلتِها تبدو سهلة جداً

376
00:41:58,790 --> 00:42:00,410
لقد جعلتِها صعبة

377
00:42:07,750 --> 00:42:10,950
لا تنظري للأسف (بيث)
فقط تابعي التقدم

378
00:42:11,040 --> 00:42:14,000
انتِ بخير , أنت ِ بأمان

379
00:42:15,870 --> 00:42:18,830
جيدة , ها أنتِ ذا

380
00:42:25,910 --> 00:42:28,410
هل كان هذا يخصني أو يخصكِ ؟

381
00:42:30,830 --> 00:42:33,000
ان يخصّنا جميعاً

382
00:42:33,080 --> 00:42:35,160
ماذا كنا سنستخدم
لكي نرجع كما كنا ؟

383
00:42:35,250 --> 00:42:38,290
لقد أردت أن نكتشف المكان
أن نسميه

384
00:42:38,410 --> 00:42:40,410
ظننت ربما يكون بإسمكِ

385
00:42:40,540 --> 00:42:42,200
او ربما انتم

386
00:42:48,540 --> 00:42:51,290
انت تبلين جيداً

387
00:42:51,370 --> 00:42:53,080
هيا

388
00:42:55,120 --> 00:42:57,750
ها قد وصلتي
اعطني يدكِ

389
00:43:15,370 --> 00:43:17,540
سنحتاج إلى كل ما لدينا 

390
00:43:19,000 --> 00:43:20,910
تمسكي

391
00:43:42,000 --> 00:43:43,620
تباً

392
00:44:07,290 --> 00:44:10,410
صلي , صليها

393
00:44:31,160 --> 00:44:33,830
لا بأس (جونو) لقد أمسكنا بكِ

394
00:44:33,950 --> 00:44:35,700
هيا , اسحبن

395
00:44:39,450 --> 00:44:41,660
دعيني أمر يا (هولي) 
دعيني أعبر

396
00:44:42,790 --> 00:44:44,410
(ريبيكّا) دعيني أرى يدكِ ؟

397
00:44:59,700 --> 00:45:02,870
- لنذهب
- ماذا يعني ذلك؟

398
00:45:03,000 --> 00:45:04,910
يعني أننا لسنا أول من
ينزل إلى هنا

399
00:45:05,000 --> 00:45:07,000
هذا في صحالنا , أليس كذلك ؟

400
00:45:07,120 --> 00:45:10,500
اذاً كان احد من مستكشفي الكهوف هنا
فإن لدينا أفضل فرصة للخروج من هنا

401
00:45:10,580 --> 00:45:14,540
هذه المعدّات عمرها 100 عام على الاقل
لم يعد أحد يستخدم مثل هذه الاشياء الآن

402
00:45:14,660 --> 00:45:17,580
إضافةً إلى انه لو كان هناك أحداً
هنا بالأسفل وفعلها وخرج

403
00:45:17,700 --> 00:45:20,450
لكان الكهف باسمه الآن

404
00:45:21,200 --> 00:45:24,200
- (ريبيكّا) هل انتي بخير ؟
- سأعيش

405
00:45:28,660 --> 00:45:31,200
(هولي) كيف تبدو ؟

406
00:45:31,290 --> 00:45:33,410
ان في زاوية ضيقة مرة أخرى
ولكن باستطاعتي المرور فيه

407
00:45:33,500 --> 00:45:36,950
حسناً , استمري بالتقدم
سنكون خلفكِ مباشرةً

408
00:45:48,910 --> 00:45:51,830
هناك شيء ما في الأسفل هنا

409
00:46:22,370 --> 00:46:24,290
يا رفاق إنه رائع

410
00:46:24,370 --> 00:46:26,660
لكن بطاريات مصابيحنا
ستنفذ عما قريب

411
00:46:26,750 --> 00:46:30,160
- لذا أقترح أن نستمر بالتقدم
- انتظري دقيقة , انتظري

412
00:46:30,290 --> 00:46:33,620
- ماذا هنالك يا (بيث) ؟
- (جونو) أضيئي واحدة من شعلاتك ؟

413
00:46:33,700 --> 00:46:37,120
- ليس لدينا وقت لهذا يا (بيث)
- أضيئي شعلةً فقط

414
00:46:47,790 --> 00:46:50,120
جميل بالفعل يا (بيث)
لكنه غير نافع

415
00:46:50,250 --> 00:46:52,790
لا , انظري إليه
ماذا ترين ؟

416
00:46:52,910 --> 00:46:54,910
لديكِ هنا الجبل , الكهف


417
00:46:55,040 --> 00:46:58,370
وهناك مدخلين

418
00:47:01,250 --> 00:47:04,450
- أيتها العبقرية اللعينة
- لي أوقاتي

419
00:47:04,540 --> 00:47:06,700
أهذا يعني أن
هنالك طريق آخر للخروج ؟

420
00:47:06,830 --> 00:47:08,450
دعونا نجده

421
00:47:08,580 --> 00:47:10,830
هيا !

422
00:47:29,080 --> 00:47:31,290
- أوغاد
- أي طريق ؟

423
00:47:31,410 --> 00:47:33,580
(هولي) أعطني ولاعتك ؟

424
00:47:35,000 --> 00:47:36,660
- هيا
- خذي

425
00:47:41,700 --> 00:47:43,950
اللعنة

426
00:47:44,080 --> 00:47:46,620
- هيا هيا
- تباً

427
00:47:50,040 --> 00:47:53,000
- هناك مدخل
- (هولي) !

428
00:47:54,870 --> 00:47:56,950
(هولي) احترسي 

429
00:47:59,830 --> 00:48:03,500
(هولي) احذري

430
00:48:04,870 --> 00:48:07,200
Daylight! I can see daylight!

431
00:48:09,580 --> 00:48:13,250
(هولي)
ابطئي من سرعتكِ

432
00:48:13,370 --> 00:48:16,250
(هولي) إنه ليس ضوء النهار

433
00:48:19,120 --> 00:48:21,750
النجدة!

434
00:48:21,870 --> 00:48:24,290
- ساعدوني !
- تماسكي

435
00:48:24,410 --> 00:48:26,500
يا رفاق

436
00:48:35,700 --> 00:48:37,830
(سام) انزلي إلى هنا

437
00:48:56,370 --> 00:48:58,370
(هولي) أجيبيني

438
00:49:06,290 --> 00:49:08,540
أعتقد أن ساقي قد كُسرت

439
00:49:08,660 --> 00:49:11,450
لا تتحركِ
نحن قادمات لأجلك

440
00:49:13,160 --> 00:49:15,290
تباً

441
00:49:20,830 --> 00:49:22,250
لا اللعنة !

442
00:49:30,120 --> 00:49:32,410
من الأفضل أن ينزل أحدكم إلى هنا

443
00:49:42,290 --> 00:49:44,580
هذا مقزز ومقرف للغاية

444
00:49:44,660 --> 00:49:47,250
(بيث) ليس هنا وليس الآن
نحتاج مساعدة كل واحدة منكن أن تأخذها لزاوية

445
00:49:47,330 --> 00:49:49,950
نحتاج إلى أن نحركها
بعيداً عن الماء

446
00:49:50,080 --> 00:49:53,620
الآن بهدوء ولطف لنرفعها
!!!

447
00:49:57,000 --> 00:50:00,870
- (جونو) ابحثِ عن شيء ما لأجعله كجُبّيرة
- حسناً لدي هنا

448
00:50:01,000 --> 00:50:03,120
(جونو) استخدمي واحدة من فؤوس الثلج

449
00:50:03,250 --> 00:50:06,290
ستكوني بخير يا حبيبتي

450
00:50:18,040 --> 00:50:20,040
حسناً

451
00:50:22,620 --> 00:50:25,200
(جونو) أحتاج لمساعدتكِ هنا

452
00:50:26,910 --> 00:50:29,330
أمسكي بها من ذراعها
يجب أن تسحبيها من الأسفل

453
00:50:29,450 --> 00:50:31,540
ماذا ستفعلين ؟

454
00:50:31,660 --> 00:50:34,870
أحتاج لأن أغطى الجرح  وأضع شىء حول شدة الجُبّيرة
لكني لا أستطيع لأن العظمة بارزة

455
00:50:35,000 --> 00:50:36,830
أحتاج لأن أعيدها إلى مكانها

456
00:50:38,120 --> 00:50:40,620
- أنا أكرهكِ
- أعلم

457
00:50:40,750 --> 00:50:41,750
افعليها

458
00:50:56,870 --> 00:50:59,120
عضي على هذا

459
00:50:59,250 --> 00:51:02,410
- أمسكوها جيداً
- اجعلوها ثابتة فقط حسناً 

460
00:51:02,500 --> 00:51:04,750
هيا

461
00:51:04,830 --> 00:51:09,290
فليعطني أحدكم رباط طبي
هيا هيا !

462
00:51:16,750 --> 00:51:18,750
اهدئي فقط ستكونين بخير 

463
00:51:22,830 --> 00:51:25,500
حسنآ فليعطني أحدكم رباطاً طبياً

464
00:51:28,160 --> 00:51:30,580
حسناً , اهدأي ستكونين بخير 

465
00:52:08,500 --> 00:52:11,910
- ماذا ستفعلين ؟
- لقد رأيت شيئاً ما يتقدم فى القناة

466
00:52:14,700 --> 00:52:17,580
(سارة) , أعدك
أنني سأخرجكِ من هنا

467
00:52:17,700 --> 00:52:20,330
لكنني لا أستطيع القيام بذلك
وانتِ لستِ معي

468
00:52:25,910 --> 00:52:27,620
(سارة) انظري إلي

469
00:52:28,700 --> 00:52:30,700
لا يوجد شيء هناك

470
00:52:35,290 --> 00:52:37,870
هذا أفضل شيء أستطيع ان افعله لكِ
ستؤلمكِ كالنار

471
00:52:38,000 --> 00:52:40,450
لن تستطيعي أن تحملي عليها
لكنكي على الاقل ستستطيعين الحركة

472
00:52:40,540 --> 00:52:42,580
لقد مشّطوا هذه الجبال
منذ قرنٍ مضى

473
00:52:42,660 --> 00:52:44,750
أي شخص وقع هنا 
سيكون هيكل عظمي الآن

474
00:52:44,830 --> 00:52:46,660
- هذا بالضبط ما سيكون عليه
- ماذا سيكون عليه ؟

475
00:52:46,790 --> 00:52:48,700
- (سارة) تعتقد انها شاهدت شخصاً ما هناك
- شاهدت ماذا ؟

476
00:52:48,830 --> 00:52:51,120
لا أعتقد أني شاهدت أحداً ما
أنا شاهدت أحداً ما بالفعل

477
00:52:51,200 --> 00:52:54,080
لا لقد سمعتي شيئاً ما
و رأيتي ما تريدي أن تريه

478
00:52:54,200 --> 00:52:56,040
انه الظلام
انه يتلاعب بالناس ويخدعهم

479
00:52:56,160 --> 00:52:59,120
- أستطيع أن أصف بالضبط ما رأيته
- ماذا رأيتِ ؟

480
00:52:59,200 --> 00:53:01,290
رجلاً . لقد شاهدت رجلاً

481
00:53:01,410 --> 00:53:04,200
- هل أنتِ واثقة ؟
- نعم , وهي ليست المرة الأولى

482
00:53:04,290 --> 00:53:06,620
اعتقدت أنني رأيت شخصاً ما 
من قبل لكنني الآن متأكدة

483
00:53:06,750 --> 00:53:10,450
أنظرن لو كان هناك شخصاً ما هنا بالاسفل
لربما يستطيع أن يساعدنا فى الخروج من هنا

484
00:53:10,580 --> 00:53:13,200
(سارة) لا يوجد أحدٌ هنا في الأسفل
انسي الأمر

485
00:53:13,290 --> 00:53:15,540
علينا أن نخرج (هولي) منهنا

486
00:53:15,620 --> 00:53:19,200
هذا هو أفضل شيء الآن

487
00:53:20,330 --> 00:53:22,160
- ماذا نفعل الآن ؟
- لا بأس

488
00:53:22,290 --> 00:53:26,870
حقاً ؟ اللعنة 
يجب أن يبقى دافئاً

489
00:53:30,330 --> 00:53:33,370
لماذا نتابع السير 
ويوجد هناك ضوء النهار؟

490
00:53:33,500 --> 00:53:35,660
لم يكن ضوء النهار
لقد كان ضوئاً فوسفورياً على الصخور

491
00:53:35,750 --> 00:53:38,910
نحن على بعد ميلين تحت الأرض
الضوء الوحيد هنا هو ضوئنا

492
00:53:40,370 --> 00:53:43,540
لقد بدا لي كأنه
ضوء النهار اللعين

493
00:53:56,450 --> 00:53:58,870
نفق صحيح

494
00:54:15,120 --> 00:54:17,410
لقد امسكت بكِ , حسن ؟

495
00:55:27,660 --> 00:55:30,450
يا إلهي ! ما هذا المكان ؟

496
00:55:30,580 --> 00:55:34,120
(هولي) , أين زر الأشعة 
تحت الحمراء ؟

497
00:55:42,080 --> 00:55:45,540
حيوانات ميتة!
المئات منها !

498
00:55:45,620 --> 00:55:49,750
- هذا لا يبدو جيداً يا رفاق 
- هلا خرجنا من هنا ؟ أي طريق ؟

499
00:55:49,870 --> 00:55:51,700
هيا

500
00:55:53,790 --> 00:55:56,080
- لا أعلم
- ماذا تقصدين بأنكِ لا تعلمي ؟

501
00:55:56,200 --> 00:56:00,160
لا يوجد نسمه هواء ربما يكون أى واحد من 
هذه القنوات .. جربي حظكِ

502
00:56:00,290 --> 00:56:03,250
اللعنة ! مرحباً !!!

503
00:56:03,370 --> 00:56:07,160
-الرجاء !
- هل يوجد أي أحد هنا ؟

504
00:56:07,290 --> 00:56:09,200
مرحباً

505
00:56:16,540 --> 00:56:19,950
انه في الأعلى هناك
انه هناك على السقف

506
00:56:25,790 --> 00:56:29,750
اللعنة ! هل رأيتي ؟
ماذا كان ذلك ؟

507
00:56:29,870 --> 00:56:31,750
لا أعرف , إنها تتحرك بسرعة كبيرة
بالكاد استطعت أن أراه

508
00:56:31,830 --> 00:56:33,870
لم أرى فى حياتي من قبل
أحداً يتسلق هكذا 

509
00:56:33,950 --> 00:56:37,250
- لقد اخبرتكم أني رأيت أحداً ما
- هذا لم يكن كائناً حياً

510
00:56:37,330 --> 00:56:40,290
انسوا هذا ! دعونا نأخذ فرصتنا
ونعبر هذه القناة تحركن !

511
00:56:51,200 --> 00:56:53,540
ماذا يحدث ؟

512
00:56:53,620 --> 00:56:56,160
اللعنة
إنها تطوقنا

513
00:57:03,870 --> 00:57:07,500
- أين هي ؟
- من هنا ! تحركوا

514
00:57:09,200 --> 00:57:12,540
- هيا
- هيا تحركوا

515
00:57:12,660 --> 00:57:16,080
هيا (هولي) حركيها
لنذهب

516
00:57:17,120 --> 00:57:19,040
(جونو) ألقي الشعلة

517
00:57:19,120 --> 00:57:21,540
تباً

518
00:57:21,620 --> 00:57:24,700
(هولي) استمري بالمضي
هيا

519
00:57:53,330 --> 00:57:54,950
يا إلهي ! (هولي) !

520
00:58:03,950 --> 00:58:05,910
اركضي

521
00:58:14,660 --> 00:58:16,580
ابتعد عنها ! ابتعد عنها !

522
00:58:24,870 --> 00:58:26,910
ابتعد عنها أيها الحقير !

523
01:00:00,290 --> 01:00:01,830
لا تتركيني

524
01:00:27,370 --> 01:00:29,620
بطاريتي ستنتهي

525
01:00:30,790 --> 01:00:32,750
أين هم ؟

526
01:00:35,160 --> 01:00:37,370
ما الذي حدث للأخريات ؟

527
01:00:37,500 --> 01:00:40,370
لن يصدقوا .. (ريبيكا)
من فضلك قولي أننا سنخرج من هنا

528
01:00:40,450 --> 01:00:44,910
اصمتي , حسناً , حسناً

529
01:00:47,290 --> 01:00:48,910
حسنٌ

530
01:00:50,200 --> 01:00:52,290
هيا هيا

531
01:01:09,580 --> 01:01:12,000
أمي , إذا أنتِ جاهزة حقاً ..

532
01:03:21,870 --> 01:03:24,330
اللعنة ! اللعنة

533
01:03:44,660 --> 01:03:46,200
اللعنة

534
01:03:59,120 --> 01:04:01,080
أطفئِ النور

535
01:04:06,830 --> 01:04:08,450
هدوء

536
01:04:54,540 --> 01:04:56,250
حسن

537
01:05:05,790 --> 01:05:07,370
حسن

538
01:06:02,370 --> 01:06:04,790
لا يستطيعون رؤيتنا

539
01:06:36,000 --> 01:06:37,450
إنها (جونو)

540
01:06:37,540 --> 01:06:41,790
الضجة التي تصدرها ستجذب كل واحد
من هذه الأشياء إلى الأسفل فوق رأسها

541
01:06:41,870 --> 01:06:44,370
كالعادة ولكنها ليست 
في الوقت المناسب

542
01:07:45,290 --> 01:07:47,870
يا إلهي

543
01:08:00,080 --> 01:08:01,790
أي واحدة ؟

544
01:08:26,250 --> 01:08:28,250
أنا آسفة

545
01:08:31,160 --> 01:08:32,950
أنا آسفة

546
01:09:57,540 --> 01:09:59,000
لا بأس لا بأس

547
01:10:08,160 --> 01:10:11,000
حسناً , المكان آمن

548
01:10:42,750 --> 01:10:44,910
(سام) اهربي !

549
01:11:28,700 --> 01:11:31,660
لقد سمعناكِ وأنتِ
تبكين من اجل (سارة)

550
01:11:34,700 --> 01:11:36,330
أين الأخريات ؟

551
01:11:38,700 --> 01:11:40,910
لقد .. لقد أخذوا (هولي)

552
01:11:47,080 --> 01:11:48,580
(بيث) ماتت

553
01:12:07,500 --> 01:12:09,250
ما هذه الأشياء ؟

554
01:12:14,200 --> 01:12:18,080
لا أعلم
حسناً انها تبدو آدمية

555
01:12:18,160 --> 01:12:21,620
هيا نحتاج لأن نجد الطريق للخارج 
قبل أن تجدنا تلك الأشياء

556
01:12:21,700 --> 01:12:24,540
لا (سام)

557
01:12:24,620 --> 01:12:27,410
أخبرينا (سام) ماذا نقاتل ؟

558
01:12:27,540 --> 01:12:29,370
حسناً

559
01:12:30,410 --> 01:12:33,040
إنهم عميان بالكامل

560
01:12:33,120 --> 01:12:37,750
وبالحكم على ما رأيناه يمكنني القول
انهم يستخدمون أصواتنا لكي يصطادونا كالخفاش

561
01:12:40,330 --> 01:12:43,330
وهم يتطورون بكفاءة ليعيشوا
هنا بالأسفل في الظلام

562
01:12:46,200 --> 01:12:47,700
أياً كانوا

563
01:12:47,830 --> 01:12:50,830
فهم يصعدون للسطح من أجل الصيد

564
01:12:50,950 --> 01:12:55,830
ويحضرون طعامهم للأسفل هنا
لكي يأكلوه من خلال مدخل

565
01:12:55,950 --> 01:12:59,120
اسمعوا لو بقينا صامتين كفاية

566
01:12:59,200 --> 01:13:02,120
وتجنبنا هؤلاء الأوغاد

567
01:13:02,200 --> 01:13:04,000
أعتقد أننا سنجد طريق الخروج

568
01:13:04,080 --> 01:13:05,750
تعتقدين ؟

569
01:13:05,870 --> 01:13:08,200
عدة التسلق التي وجدناها

570
01:13:08,330 --> 01:13:11,450
أياً كان من أحضرها إلى الأسفل
فهو بالتأكيد قد علّم الطرق

571
01:13:11,580 --> 01:13:14,160
فقد وجدت عليهم علامات

572
01:13:14,250 --> 01:13:16,660
ما الذي ننتظره اذن ؟

573
01:13:20,200 --> 01:13:22,080
(سارة)
لن أغادر بدون (سارة)

574
01:13:48,000 --> 01:13:49,870
يا إلهي

575
01:13:52,790 --> 01:13:56,040
يا إلهي ! لا 

576
01:13:57,120 --> 01:13:59,120
(سارة) اهربي

577
01:13:59,200 --> 01:14:01,620
سأخرجكِ من هنا

578
01:14:04,330 --> 01:14:06,290
لا تلمسيني

579
01:14:09,830 --> 01:14:12,620
لقد سمعت (جونو) تناديني
سأذهب لأجدها 

580
01:14:12,700 --> 01:14:15,120
وسنعود وسنقوم بإخراجك


581
01:14:15,250 --> 01:14:17,160
لا , ابقي بعيدةً عنها

582
01:14:17,250 --> 01:14:19,790
- ماذا ؟
- هي من فعل هذا بي

583
01:14:19,870 --> 01:14:21,620
ماذا ؟

584
01:14:21,700 --> 01:14:24,410
- لقد تركتني
- لا هي لم تفعل ذلك ! لا

585
01:14:28,330 --> 01:14:30,830
لا تثقي بها

586
01:14:30,950 --> 01:14:33,620
ابحثي عن طريقكِ للخروج بمفردكِ

587
01:14:33,750 --> 01:14:36,160
حسناً , كل شيء بخير

588
01:14:36,250 --> 01:14:39,370
لن أترككِ يا (بيث)
لن أترككِ

589
01:14:39,450 --> 01:14:41,750
لن اترككِ هنا 
حسناً ؟

590
01:14:41,870 --> 01:14:43,790
هيا يا (بيث)

591
01:14:51,160 --> 01:14:53,000
هذه لـ(جونو)

592
01:14:56,790 --> 01:14:58,620
انها من (بول)

593
01:15:00,830 --> 01:15:02,790
لا !

594
01:15:13,040 --> 01:15:14,580
آسفة

595
01:15:19,290 --> 01:15:20,910
من فضلك

596
01:15:25,250 --> 01:15:28,540
انهم هم !
أرجوكي ! تعالي معي

597
01:15:28,620 --> 01:15:30,250
(بيث) أرجوكِ

598
01:15:33,040 --> 01:15:37,200
لا تتركيني هكذا
رجاءاً

599
01:15:39,000 --> 01:15:42,000
لا من فضلك لا تطلبي
مني أن أفعل ذلك

600
01:15:42,120 --> 01:15:45,700
لا أستطيع ! لا أستطيع القيام بذلك !
لا أستطيع أن أفعل ذلك

601
01:15:45,830 --> 01:15:47,330
رجاءاً

602
01:15:48,790 --> 01:15:50,330
أرجوكِ

603
01:16:01,450 --> 01:16:05,040
أغلقي عينيكِ

604
01:19:53,620 --> 01:19:56,250
أسرعي ! تحرّكي

605
01:20:07,910 --> 01:20:11,750
إنها ميتة يا (جونو)
لا نستطيع أن ننتظر لأجلها

606
01:20:11,870 --> 01:20:14,080
هيا !

607
01:20:20,160 --> 01:20:22,540
عودي !

608
01:20:39,870 --> 01:20:42,200
اهربوا

609
01:21:10,580 --> 01:21:12,580
تباً

610
01:21:45,910 --> 01:21:47,580
اللعنة !

611
01:21:47,660 --> 01:21:50,750
- هيا
- لا تتوقفي ! سأكون خلفكِ تماماً

612
01:22:13,290 --> 01:22:16,200
(سام) ماذا تفعلين ؟

613
01:22:16,290 --> 01:22:17,830
عودي

614
01:22:17,910 --> 01:22:21,580
(ريبيكّا) ليس لديكِ
الحبال الكافية

615
01:22:21,660 --> 01:22:24,250
(سام) ارجعي

616
01:22:26,250 --> 01:22:28,500
- ماذا تفعلين ؟ عودي
- (سام) حبيبتي

617
01:22:31,330 --> 01:22:32,870
(سام) عودي
بإمكانكِ العودة

618
01:22:32,950 --> 01:22:36,540
أرجوكِ , استمعي إلي
من فضلك

619
01:22:47,120 --> 01:22:49,160
لا تفعليها 

620
01:24:09,160 --> 01:24:10,790
يا إلهي

621
01:25:25,450 --> 01:25:27,250
ما الذي حدث لكِ ؟

622
01:25:39,080 --> 01:25:40,500
ماذا عن (بيث) ؟

623
01:25:43,910 --> 01:25:45,750
لم تفعلها

624
01:25:52,580 --> 01:25:54,790
رأيتها وهي تموت ؟

625
01:26:06,830 --> 01:26:08,750
هيا

626
01:27:05,620 --> 01:27:08,080
هيا ! هيا !

627
01:31:58,330 --> 01:32:00,410
يا إلهي 

628
01:34:03,870 --> 01:34:05,830
أمي

