﻿1
00:00:12,625 --> 00:00:17,540
الأرض، قبل 18,000 عام
.من الحاضر

2
00:00:23,958 --> 00:00:28,540
،إنه عالم في قلب الزمهرير
.في قمّة أواخر العصر الجليدي العظيم

3
00:00:34,208 --> 00:00:36,499
،عبر عشرات من آلاف السنين

4
00:00:36,708 --> 00:00:40,665
تراكمت الثلوج الصّلبة إلى
.كتل عظيمة من الجليد

5
00:00:42,208 --> 00:00:45,582
دُفنَ تحت طبقاتها الثلجيّة
..ذات سمك متوسّط 1.6 كلم

6
00:00:45,791 --> 00:00:49,165
أراض يعيش اليومَ فيها
.مئاتُ الملايين من الأحياء

7
00:00:53,541 --> 00:00:56,749
كلّما زاد تجمّد مياه الأرض
..في الجليد

8
00:00:57,041 --> 00:01:00,040
كلّما غارتْ مياه البحار
.إلى أكثر من مئات الأمتار

9
00:01:01,208 --> 00:01:05,457
قيعان البحار الغائرة وَصَلتْ
.أستراليا بجنوب شرق آسيا تقريباً

10
00:01:13,208 --> 00:01:15,374
وَ أصبحت اليابان جزءاً من
.أرض آسيا الأم

11
00:01:32,625 --> 00:01:35,540
،عبر أميركا الشمالية
..كسحت الأراضي الثلجية وَ الجليد

12
00:01:35,750 --> 00:01:39,415
كلاً من كندا وَ أقاصي شمال
.الولايات المتحدة الأميركيّة

13
00:01:45,166 --> 00:01:50,249
تمخضت هيمنة العصر الجليدي
.عن ولادة ألاسكا

14
00:01:53,708 --> 00:01:55,832
،"بعيداً عن ساحل بحرها "بيرينج

15
00:01:56,125 --> 00:01:59,332
كشفت المحيطاتُ الغائضة
..جسراً عظيماً من اليابسة

16
00:01:59,541 --> 00:02:04,082
يبلغ عرضُه آلاف الأميال
.واصلاً بين آسيا وَ أميركا

17
00:02:10,666 --> 00:02:14,665
،عبر امتداد هذا الممرّ
.يتدفقّ نهرٌ من الكائنات الحيّة

18
00:02:16,416 --> 00:02:18,874
كان معينَ شريان حياة
..نابضة عظيمة

19
00:02:19,166 --> 00:02:24,249
،ازدهرت في الأميركتين
.فكانت جنة عدنها

20
00:02:26,250 --> 00:02:33,250
{\3c&HFFFFFF\fs25\b1}{\c&22689e}ألاســكا
{\fs15\b1}{\1c&22689e\3c&f}روحُ الحـيـاة الـبـريّـة

21
00:03:06,125 --> 00:03:08,124
،عبوراً إلى ألاسكا القديمة

22
00:03:08,333 --> 00:03:13,207
وَجدَت القطعانُ مراع غضّة
.وَ أودية آمنة

23
00:03:14,375 --> 00:03:17,082
لكنّ ضواري آكلات اللحم
..من آسيا تتعقبُ أثرها

24
00:03:17,291 --> 00:03:22,540
القطط ذات الأنياب السّيفيّة، وَ الدّببة
..العملاقة، وَ الأعظم بين المفترسين

25
00:03:32,458 --> 00:03:35,915
الذين وصلوا في حزب صغير
،من سيبيريا

26
00:03:36,666 --> 00:03:41,957
،مُتجهينَ شرقاً طلباً للمطاردة
.غافلين أنهم يكتشفون قارّة

27
00:03:45,208 --> 00:03:49,249
،لا يوقفُ الصيادين غيرُ البايسون
..وَ الموظ، وَ الماموث الصّوفي

28
00:03:49,458 --> 00:03:52,332
وَ حيوان الرنّة البري
.(الذي يُسمى (كاريبو

29
00:04:00,333 --> 00:04:04,207
حين تندرُ الخضار في التندرا
.المتجمّدة، يكون اللحم قوامُ الحياة

30
00:04:04,416 --> 00:04:07,874
،في معظم أيّام السّنة
.إمّا القتلُ أو التضوّر جوعاً

31
00:04:38,666 --> 00:04:41,624
.استغنى الصيادون هنا عبر الألفيات

32
00:04:42,500 --> 00:04:46,290
لكن حينما يفتح عصرُ الجليد
،المتقهقر أسوارَ الجليد من الجنوب

33
00:04:46,500 --> 00:04:50,665
يندفعُ معظمهم خلفَ القطعان إلى
.الأراضي العذراء القريبة

34
00:04:52,583 --> 00:04:56,957
ستكونُ أجيالهم قبائل الأباشي
..وَ السيوكس وَ الأزتيك وَ المايا

35
00:04:57,291 --> 00:04:58,832
.وَ الأنكا وَ الأمازونيون

36
00:04:59,750 --> 00:05:02,624
.وّ بعضُهم بقيَ في ألاسكا

37
00:05:03,375 --> 00:05:08,457
بالنسبة إليهم، هذا عالمٌ
. القوى وَ الأرواح الغامضة

38
00:05:32,625 --> 00:05:35,040
بالنسبة للعلم، فقد تكوّن
..الشفق القطبيّ الشمالي

39
00:05:35,333 --> 00:05:39,749
بتيارات جزيئات مشحونة من الشمس
.تتصادمُ بالغلاف الجويّ

40
00:05:41,000 --> 00:05:44,082
،بالنسبة لبعض الأميركيين المحليين
..الأضواء الشمالية هي

41
00:05:44,375 --> 00:05:47,665
أطفال لم تولد بعد
.تلهو في السّماء

42
00:05:59,875 --> 00:06:02,332
،هنا، في أقصى أطراف الوجود

43
00:06:02,541 --> 00:06:05,749
حياة الأرض الغابرة البريّة
.لا تنعدمُ أبداً

44
00:06:05,958 --> 00:06:08,207
،حتى يومنا هذا
..لا يكسرُ رنينُ الحاضر

45
00:06:08,416 --> 00:06:12,457
.عزلة الماضي إلا قليلاً

46
00:06:40,916 --> 00:06:44,874
في ألاسكا، يترعرعُ
.آخرُ العصور الجليديّة العظيمة

47
00:06:46,541 --> 00:06:50,457
،مناطق شاسعة تبدو عديمة الحياة
.ككوكب متجمّد

48
00:06:56,541 --> 00:07:00,415
جدران منتصبة بعمق 1.6 كلم
..تشمخُ كمعالم منحوتة

49
00:07:00,625 --> 00:07:01,999
.شاهدة بقوّة كُتل الجليد العظيمة

50
00:07:13,166 --> 00:07:17,415
تضاريسها الوعرة، لا يمكن
.قطعها بدون أجنحة

51
00:07:42,958 --> 00:07:46,582
انهمارُ الثلج الغزير يكدّسُ الجليد
.بشدّة في بعض الأماكن

52
00:07:46,791 --> 00:07:50,540
ينعكسُ لونٌ واحدٌ فقط
..من ألوان الطيف

53
00:07:51,666 --> 00:07:56,499
..الأزرقُ السّماويّ
.قارسٌ، لكنّه فاتن عجيب

54
00:08:01,083 --> 00:08:06,207
،حيثُ تنتهي الأنهارُ المتجمّدة
.تولدُ الجبال الجليديّة في مشهد مهيب

55
00:08:06,500 --> 00:08:09,499
تسميها القبائلُ المحلية
.(هزيج الرّعد)

56
00:08:25,583 --> 00:08:28,915
يصلُ حجمُ بعض الكتل إلى
.بنايات ذات ثلاث طوابق

57
00:08:57,125 --> 00:09:01,582
قد يبدو مكاناً عدائياً جداً
،لحضانة الحياة

58
00:09:02,791 --> 00:09:06,832
،لكنه بعد شتاء كلّ عام
..الذي يمتدّ لتسعة أشهر

59
00:09:07,041 --> 00:09:09,624
.تنتفضُ ألاسكا نابضة بالحياة

60
00:09:13,000 --> 00:09:14,499
..مئات الآلاف من الطيور

61
00:09:14,708 --> 00:09:16,999
تتدفقّ هنا من بعيد البقاع
.كالأنتاركتيكا

62
00:09:17,208 --> 00:09:20,665
لتتكاثر في أحضان جُرُف
،وَ خلجان ألاسكا الآمنة

63
00:09:20,875 --> 00:09:23,832
.وَ لتتغذى من بحارها الغنيّة

64
00:09:27,625 --> 00:09:31,665
.موسم قصير وافرٌ بحياة مُزدهرة

65
00:09:33,708 --> 00:09:35,874
.تذوب الثلوجُ إلى شلالات

66
00:09:38,083 --> 00:09:42,832
وَ تبدو المُروج مستمدّة الطاقة
.من أشعة الشمس طيلة اليوم

67
00:09:44,333 --> 00:09:48,249
تتسارعُ الحيوانات في تحزين
.غذائها قبل حلول الشتاء

68
00:09:49,750 --> 00:09:51,540
..بدون وفرة الموسم الدفيء

69
00:09:51,750 --> 00:09:56,040
لا يُمكنُ للأحياء البقاء طيلة
.أشهر الشتاء القاسية

70
00:10:06,625 --> 00:10:09,165
تتضوّر جوعاً بعد نصف عام
.من السبات الشتوي

71
00:10:09,375 --> 00:10:13,749
حتى الدبّ الأسمر المهيب
،يقنعُ بمشاهدة الرّبيع

72
00:10:13,958 --> 00:10:17,332
يُشاركُ المروجَ مع الرّنة
.الأسرعُ من أن يُظفَرَ بها

73
00:10:24,708 --> 00:10:27,749
.إذا امتلأت البطون، يحينُ وقت اللعب

74
00:10:48,958 --> 00:10:52,665
هنالك عملٌ آخر يجري في
..الحقول المعشوشبة الطريّة

75
00:10:53,958 --> 00:10:56,290
.طقوس الرّبيع العريقة

76
00:11:23,666 --> 00:11:26,582
سيبقيان شريكان لمدّة
.يوم أو يومين فقط

77
00:11:26,791 --> 00:11:28,957
.يتبادلان عواطفاً جيّاشة

78
00:11:29,750 --> 00:11:32,665
يُزهرُ عناق الدّببة
..بانعقاد حياة جديدة

79
00:11:32,875 --> 00:11:34,749
سترى النور في وكر
..السّبات السنويّ

80
00:11:34,958 --> 00:11:36,165
.في قلب الشتاء المظلم

81
00:11:52,333 --> 00:11:53,624
..عالم المتناقضات

82
00:11:53,833 --> 00:11:57,832
.تكنسُ صولاتُ المدّ المتعاقبة ألاسكا

83
00:11:58,708 --> 00:12:03,124
يمكن لجَزر متدني تجفيف
.خليج كامل كحوض استحمام

84
00:12:18,833 --> 00:12:21,124
..مُستفيدة من الجَزر المتدني

85
00:12:21,333 --> 00:12:24,749
.تجول الدّببة السّمراء السّهولََ المنكشفة

86
00:12:24,958 --> 00:12:26,374
تحفرُ بحثاً عن سمك
.البطلينوس) الصدفيّ)

87
00:12:37,958 --> 00:12:39,957
يُرحّبُ بأيّ وجبة بروتين
..بعد هذا الجُهد

88
00:12:40,166 --> 00:12:43,915
لإعادة بناء جسم قد يصل وزنه
.إلى أكثر من 600 كجم

89
00:12:49,125 --> 00:12:50,874
..ربما ملاحظة نجاح

90
00:12:51,083 --> 00:12:54,207
،الدبة الأم وَ ديسَمها
.يجلبُ بعضَ الفضوليين

91
00:13:04,416 --> 00:13:06,957
بيدَ أن البحث عن البطليموس
.ليس سهلاً كما كان يبدو

92
00:13:18,000 --> 00:13:21,874
بالنسبة لثعلب أحمر، البقاء أحياناً
،يعني معرفة وقتَ الإستسلام

93
00:13:22,083 --> 00:13:23,499
.وَ أن يمضيَ فحسب

94
00:13:32,250 --> 00:13:34,415
..حيث يتغلغلُ دفء الصّيف أكثر

95
00:13:34,625 --> 00:13:38,874
تتحول الثلاثة ملايين بحيرة
.في ألاسكا إلى مواطن تجمّع

96
00:13:45,333 --> 00:13:48,124
تستعدّ القنادسُ لتخريب
..فصل الشتاء القادم

97
00:13:48,333 --> 00:13:50,207
.بإصلاح بناء كومة أبياتها الخشبية

98
00:14:01,875 --> 00:14:06,165
يلتهمُ الموظ نباتات الماء الهشّة
.القابعة في قاع البحيرة

99
00:14:08,291 --> 00:14:10,249
تقبلُ جراء الذئب بنهم
..على حليب أمّها

100
00:14:10,458 --> 00:14:13,540
لتبلغ إلى حجم بالغ تقريباً
.قبل حلول الشتاء

101
00:14:22,375 --> 00:14:23,674
..لكنّ سكون الصّيف

102
00:14:23,783 --> 00:14:27,249
قد يعكّر صفوه وصول
،أحد الدّخلاء

103
00:14:57,291 --> 00:14:59,874
.الدبّ الأسود، له سمعة مخيفة

104
00:15:00,083 --> 00:15:02,540
.لكنه أكثر الدببة لعِباً من بين جنسه

105
00:15:02,750 --> 00:15:05,207
..فمع صفاء الساحل وَ برودة الماء

106
00:15:05,416 --> 00:15:09,290
قد يخضعُ حتى هذا الدبّ إلى
.دافع اللعب وَ اللهو فحسب

107
00:16:08,666 --> 00:16:12,999
الحياة على طول الساحل أيضاً
.غدت سهلة بموسم الدفء

108
00:16:15,458 --> 00:16:18,249
بعد أن قصَف الشتاء بعواصف
..المحيط الهادي الشمالية

109
00:16:18,458 --> 00:16:21,499
تلقي مستعمرات أسد البحر
،بنفسها إلى دفء الشمس

110
00:16:21,708 --> 00:16:24,957
كمُصطافين يستمتعون بيوم
.على الشاطيء

111
00:16:44,375 --> 00:16:47,165
..لعبة مَلك الجبل بدأت

112
00:16:59,250 --> 00:17:02,707
..في عالم أسد البحر، للحجم مكانتُه

113
00:17:04,208 --> 00:17:06,582
.وَ لكن من صبَرَ ظفَر

114
00:17:30,208 --> 00:17:33,957
،حركتها رعناء عند الشاطيء
..لكنّها تنساب في البحر

115
00:17:34,166 --> 00:17:36,082
..بسهولة أداء متمرسيّ السّيرك

116
00:17:36,625 --> 00:17:39,082
.كلّ من البهلوان وَ المهرّج

117
00:18:10,500 --> 00:18:14,040
مثل مُروجها، تزخرُ بحار ألاسكا
..بالخصوبة

118
00:18:14,250 --> 00:18:15,540
.تحت امتداد ضوء النهار

119
00:18:18,166 --> 00:18:19,415
..لأجل المياه الغنيّة

120
00:18:19,625 --> 00:18:24,249
قطعَت الحيتان الحدباء مسافة
..ما يُقارب 6500 كلم من هاواي

121
00:18:24,458 --> 00:18:27,207
.لتنعمَ بموسم الوفرة في ألاسكا

122
00:18:57,541 --> 00:18:59,374
..لقد صامَت مدّة ثمانية أشهر

123
00:18:59,583 --> 00:19:02,207
..في المياه المدارية المتباعدة نسبيّاً

124
00:19:02,416 --> 00:19:04,290
.حيث تناسلت وَ توالدت

125
00:19:07,291 --> 00:19:10,124
تعتمدُ كُليّة على العوالق
..القشريّة (الكريل) للبقاء

126
00:19:10,333 --> 00:19:13,207
وَ الأسماك الصغيرة التي تحتشدُ
.هنا في الصّيف

127
00:19:15,291 --> 00:19:18,249
لتنالَ ما تحتاجُ من الطعام
،بكميات هائلة

128
00:19:18,458 --> 00:19:21,457
..أودعها الباري تقنيّة بارعة

129
00:19:21,666 --> 00:19:23,290
.من التعاون لأجل الغِذاء

130
00:19:24,458 --> 00:19:27,207
تغطسُ جنباً إلى جنب مطوّقة
..سرباً من أسماك الرنكة

131
00:19:27,416 --> 00:19:30,415
بينما يغني أحدُها أو أكثر
.ترنيمة الطعام الشعائرية

132
00:19:35,583 --> 00:19:39,499
في وقتٍ واحد، تنفخُ الحيتان
..شبكة دائريّة من الفقاعات

133
00:19:39,708 --> 00:19:40,874
.حولَ الأسماك

134
00:19:47,750 --> 00:19:49,665
،وَ بعدَ أن يكتمل الشّرك

135
00:19:49,875 --> 00:19:53,249
تندفعُ جميعُها إلى الأعلى
.خلال حمّام الفقاقيع

136
00:20:15,625 --> 00:20:18,165
.لكلّ حيوان طريقته للبقاء

137
00:20:18,375 --> 00:20:20,790
..أُلهِمتْ الحيتان الحدباء كيف تفعل

138
00:20:21,000 --> 00:20:23,540
.وَ الأهمّ من ذلك، كيف تتعاون

139
00:20:45,666 --> 00:20:49,290
،في الصّيف
.تتدفّق معجزة من البحر

140
00:20:50,583 --> 00:20:54,457
موجة بعد موجة، تعودُ أسماكُ
،السّلمون من المحيط المفتوح

141
00:20:54,666 --> 00:20:57,040
..شارعة في آخر هجراتها الموطنيّة

142
00:20:57,250 --> 00:21:00,874
لتتناسل في نفس المياه التي
.وُلدت فيها

143
00:21:04,791 --> 00:21:08,165
يشيرُ لون أجسامها الفضيّة
..إلى أوان وضع البيض

144
00:21:08,375 --> 00:21:11,040
..تقودُها حاسة شمّ فطريّة

145
00:21:11,333 --> 00:21:13,749
..تندفعُ بالملايين إلى ألاسكا

146
00:21:13,958 --> 00:21:16,040
.في طوفان هائل يعجّ بالحياة

147
00:21:23,958 --> 00:21:25,749
،تواجه رحلة مرثون عكس التيّار

148
00:21:25,958 --> 00:21:28,624
،أحياناً لمسافة مئات الأميال

149
00:21:30,333 --> 00:21:34,915
مع ذلك، تظلّ صامدة في وجه
.حتى أشدّ العقبات استحالة

150
00:21:57,500 --> 00:21:59,332
،بالنسبة للدببة السّمراء
..وصول السّلمون يُعتبر

151
00:21:59,541 --> 00:22:02,790
.أعظمُ وَ أهمّ مأدبة طعام في السنة

152
00:22:07,916 --> 00:22:10,749
إنّها آخر فرصة تزوّدها
..بما تحتاجُ من الوزن

153
00:22:10,958 --> 00:22:13,457
.خلال أشهر البيات الشتوي القادمة

154
00:22:14,583 --> 00:22:17,874
تهيمنُ الدّببة المصيطرة
.على أفضل مواقع الصّيد

155
00:22:36,375 --> 00:22:38,665
.قلّما كانت هذه المواجهات دامية

156
00:22:38,875 --> 00:22:40,749
.الحجم مصدر القوّة

157
00:22:40,958 --> 00:22:43,582
يجدُ الدبّ المُنهزم بقعة
.أخرى بسهولة

158
00:22:49,458 --> 00:22:52,374
.لم تولد الدّببة ماهرة في الصّيد

159
00:22:52,583 --> 00:22:57,082
تطوّر كلّ منها طريقتها الخاصة
.جداً في الصّيد

160
00:22:58,666 --> 00:22:59,982
.هنالك دببة مُراقِبة

161
00:23:02,041 --> 00:23:04,749
.وَ مبتدئة مُراقبة

162
00:23:10,375 --> 00:23:11,415
.وَ واثبة

163
00:23:19,666 --> 00:23:20,790
.وَ غاطِسة

164
00:23:24,125 --> 00:23:25,624
.يسهُل تشتيتها

165
00:23:27,708 --> 00:23:29,082
.خاطِفة

166
00:23:32,833 --> 00:23:37,207
بالنسبة للغاطِسة، مفتاح المهنة
.ألا تكون كيّسة، بل ثابتة

167
00:23:50,458 --> 00:23:53,874
.أكثرُ الدّببة تصطاد منفردة وَ أنانيّة

168
00:23:54,458 --> 00:23:56,832
.فقط الأمّ التي تشاركُ دياسِمها

169
00:23:59,625 --> 00:24:02,624
البعض، يدفعُها الجشعُ لطريقتها
..الخاصّة في الصّيد

170
00:24:05,583 --> 00:24:06,957
.قاطع طريق

171
00:24:12,541 --> 00:24:13,957
.مأدبة السّلمون قصيرة

172
00:24:14,583 --> 00:24:15,957
.لا شيء يضيع

173
00:24:16,958 --> 00:24:20,499
الجميعُ يتغذى. لكن مع اقتراب
..زمن السّبات الشتوي

174
00:24:20,708 --> 00:24:23,124
.لا أحد أكثر عجلة من الدبّ

175
00:24:29,458 --> 00:24:33,749
قد تصطادُ الدّببة 20 ساعة
.في اليوم لأجل تخزين الدّهون

176
00:24:41,125 --> 00:24:44,624
تستطيعُ الذكورُ الكبيرة
.إضافة 136 كجم لوزنها

177
00:24:46,041 --> 00:24:47,749
..النجاحُ في عالم الدبّ الأسمر

178
00:24:47,958 --> 00:24:51,165
يعني ببساطة بلوغ أحدها
.الوزنَ المطلوب عند السّبات

179
00:24:54,541 --> 00:24:56,540
.البعضُ يبلغهُ مبكراً جداً قليلاً

180
00:25:03,833 --> 00:25:06,790
أسماك السّلمون التي نجت
..من براثن المفترسات

181
00:25:07,000 --> 00:25:08,582
.يداهمُها الوقت بسرعة

182
00:25:09,500 --> 00:25:11,415
..تعودُ بها غريزتُها القويّة

183
00:25:11,625 --> 00:25:15,165
.لوضع وَ تخصيب البيوض للجيل التالي

184
00:25:16,583 --> 00:25:19,832
واحدة فقط من بين مائة
..وُلدت هنا قد نجَت

185
00:25:20,041 --> 00:25:21,540
.لتؤديَ دورَها الأخير

186
00:25:22,208 --> 00:25:24,957
،وَ حينما تهَبُ الحياة
.تُسلبُ جميعُها الحياة

187
00:25:35,916 --> 00:25:38,665
..ستنمو بيوضُها تحت جليد الشتاء

188
00:25:38,875 --> 00:25:42,790
في مياه غنيّة ببقايا أجساد
..أسلافها المتحللة

189
00:25:43,000 --> 00:25:47,082
،مُحيلة العدم إلى الوجود
.وَ النهاية إلى البداية

190
00:26:08,750 --> 00:26:12,665
،بعدَ 6 أسابيع قصيرة من الدفء
.يعتري البردُ الجوّ

191
00:26:14,041 --> 00:26:17,707
يُهاجر زوّارُ الصّيف جنوباً
.فراراً من زمهرير البرد القارس

192
00:26:24,166 --> 00:26:27,040
أولى طلائع الثلج قد تلوحُ
.في شهر أغسطس

193
00:26:29,000 --> 00:26:33,290
على حيوانات ألاسكا الآن توظيف
..كلّ فطرتها وَ تكيّفها

194
00:26:33,583 --> 00:26:34,749
.لأجل النجاة من الشتاء

195
00:26:37,000 --> 00:26:40,790
عددٌ كبيرٌ يبلغ 4000 نسراً
..(تتجمّعُ على طول نهر (شيلكات

196
00:26:41,000 --> 00:26:42,332
..في الجنوب الشرقيّ

197
00:26:42,666 --> 00:26:46,749
أكبر تجمّع معروف للنسر
.ذو الرأس الأبيض في العالم

198
00:26:50,250 --> 00:26:52,540
..مع إنّ معظم أنهار ألاسكا تجمّدت

199
00:26:52,750 --> 00:26:54,999
إلا أنّ حرارة الأرض الباطنة
..تبقي نهر (تشيلكات) متدفّقاً

200
00:26:55,208 --> 00:26:56,665
..مُوفرّاً للنسور مصدر غذاء

201
00:26:56,875 --> 00:26:59,790
من سمك السّلمون المُتخلف
.في النّهر على غير العادة

202
00:27:06,041 --> 00:27:09,540
بطريقة ما، تعرفُ هذه النّسور
..العودة في أعقاب كلّ خريف

203
00:27:09,750 --> 00:27:12,874
إلى المكان ذاتِه الذي يعزّز
.بقاءَها حيّة

204
00:27:21,250 --> 00:27:25,249
أحدُ حيوانات ألاسكا
.يحنّ إلى طليعة الشتاء حقاً

205
00:27:27,041 --> 00:27:29,749
بينما تهلكُ معظم الكائنات
،بتعرّضها لبرد الشتاء

206
00:27:29,958 --> 00:27:31,749
.يحيى الدبّ القطبيّ فيه

207
00:27:45,833 --> 00:27:48,874
يؤمنّ لها الشحمُ الكثيفُ
..حرارة جسمها

208
00:27:49,083 --> 00:27:52,832
وَ كذلك الفراء العازل
.وَ الشعر المجوّف الشفّاف

209
00:28:01,291 --> 00:28:04,790
تحطيمُ الصّيف للجليد بعيداً عن
..الساحل حصَرَها في مكان

210
00:28:05,000 --> 00:28:08,707
حيث لا يُمكنها صيد فريستها
.المفضلّة، عجل البحر الحلقيّ

211
00:28:09,750 --> 00:28:12,207
في الوضع الراهن، تعتمدُ على
،ما لديها من مخزون الشحوم

212
00:28:12,416 --> 00:28:14,749
،وَ طحالب البحر المطمورة
..منتظرة في صبر

213
00:28:14,958 --> 00:28:18,749
تجمّد أرجاء البحر حتى
.تتمكّن من مباشرة الصّيد

214
00:28:20,958 --> 00:28:24,749
يُمضي بعضُ الذكور وقت
.الإنتظار في لعب قتال وديّ

215
00:28:55,958 --> 00:28:59,499
،بالنسبة لأنثى الدبّ وَ صغارها
..طولُ الأنتظار هو وقتُ

216
00:28:59,791 --> 00:29:02,790
تبادل عواطف الأمومة
.وَ حراسة الدّياسم من الخطر

217
00:29:03,541 --> 00:29:05,749
على الرغم من حماية الأمّهات
،المستميتة لصِغارها

218
00:29:05,958 --> 00:29:08,915
أقلّ من النصف فقط
.تتجاوز سنتها الأولى

219
00:29:10,916 --> 00:29:13,832
تشكل الحوادث وَ المجاعة
،تهديداً مستمّراً

220
00:29:14,041 --> 00:29:16,832
لكنها يجب أن تتجنّب
.بني جنسها أيضاً

221
00:29:18,125 --> 00:29:21,374
ذكور الدّببة القطبيّة ستأكل
.الدياسم التي تفتقدُ الحماية

222
00:29:26,083 --> 00:29:29,832
قليل من الأمهات في الطبيعة
.تضاهي إخلاص الدب القطبيّ

223
00:29:30,041 --> 00:29:33,040
تتعلّم الدياسم باكراً
.إطاعة أوامرها

224
00:29:43,958 --> 00:29:46,207
.أخيراً، يتجمّد باقي البحر

225
00:29:46,416 --> 00:29:49,499
مُعلناً ختام موسم
.الإنتظار وَ الصيام

226
00:29:50,958 --> 00:29:52,957
،بحاسة شمّها الجبارة

227
00:29:53,166 --> 00:29:56,832
تستطيعُ اكتشافَ عجل البحر
.من على مسافة 32 كلم

228
00:30:02,833 --> 00:30:05,207
.وليمة الشتاء على وشك البداية

229
00:30:14,041 --> 00:30:18,249
،في بقية ألاسكا
.وقتُ الظلمة وَ العَوَز قد حان

230
00:30:21,416 --> 00:30:23,665
..تهاجرُ الرّنة إلى الأراضي الشتويّة

231
00:30:23,875 --> 00:30:26,124
..تبحثُ تحت الثلج ليلاً أو نهاراً

232
00:30:26,333 --> 00:30:28,207
.عن الأشنة وَ نبات السعادى

233
00:30:29,833 --> 00:30:33,999
في بحثها عن الطعام تكونُ
.عُرضة للضواري الجائعة

234
00:30:39,500 --> 00:30:43,457
يسهُل على سرب الذئاب تعقب
.الفريسة في الثلج

235
00:31:01,333 --> 00:31:05,624
بفكوكها القويّة التي
..تسحق أكبر عظام الرّنة

236
00:31:05,958 --> 00:31:07,499
.لا تخلّف وراءَها إلا القليل من البقايا

237
00:31:29,583 --> 00:31:33,790
يكونُ التشاحنُ لحظيّ في الأجناس
،التي يجب عليها التعاون كي تعيش

238
00:31:34,000 --> 00:31:36,249
.تكادُ تكونُ هيمنة القائد مُطلقةً

239
00:31:48,541 --> 00:31:51,040
عندما يُحكمُ الشتاء العاتي
..سطوته أنحاء ألاسكا

240
00:31:51,250 --> 00:31:55,040
تنخفض الحرارة إلى مادون
.الخمسين تحت الصفر

241
00:32:01,416 --> 00:32:03,915
..تعلّم الأيّل تغيير غذائة في الشتاء

242
00:32:04,125 --> 00:32:07,957
ليأكل فقط ما توافّر من العلف
.ذو القيمة البروتينية العُليا

243
00:32:12,916 --> 00:32:17,957
لكنّه وقت عصيب لذوي الحَول
.من العمر. فنصفها يقضي نحبَه

244
00:32:25,750 --> 00:32:29,415
ثور البايسون المحميّ بشعره
..الأشعث حول رأسه وَ كتفيه

245
00:32:29,625 --> 00:32:33,332
ينمو له في الشتاء فراء
.خاصّ يغطي عجيزته

246
00:32:47,333 --> 00:32:51,415
خُلق ثور المسك بأظلاف عريضة
،مجهزة للسير على الثلج

247
00:32:51,625 --> 00:32:54,665
وَ سُترة مبطّنة شتويّة
..كالصّوف الكشميريّ

248
00:32:54,958 --> 00:32:58,165
أنعمُ من صوف الحَمل
.وَ مُحصّن ضد البرد

249
00:33:02,166 --> 00:33:05,915
إنّها آخر القرنيات الباقية في ألاسكا
.من العصر الجليديّ الحديث

250
00:33:06,125 --> 00:33:09,499
..إنّها تجسّم مرونة وَ تكيّف الحياة

251
00:33:09,708 --> 00:33:11,540
.في معركتها مع التغيّرات

252
00:33:31,666 --> 00:33:34,582
الإنسان أيضاً، تكيّف في
.أرض الشتاء

253
00:33:36,125 --> 00:33:38,207
.(يُطلق الدّخلاء عليهم (الأسكيمو

254
00:33:38,416 --> 00:33:42,040
من سلالة عابري الجسر البريّ
.في العصر الجليدي

255
00:33:42,250 --> 00:33:46,499
تعلّم شعبُ (الإينوبيات) إستغلال
.كلّ مورد في صحرائهم الجليديّة

256
00:33:48,458 --> 00:33:51,207
.لأجل الطعام، انقلبوا إلى البَحر

257
00:33:53,208 --> 00:33:57,124
حتى يومنا الحاضر، يراقبون
.وصول الحيتان مقوّسة الرّأس

258
00:33:59,041 --> 00:34:00,749
..يعتقدون أنّهم إن كانوا مُحترمين

259
00:34:01,041 --> 00:34:04,749
.حينئذ سيَهبُ الحوت نفسَه كهديّة لهم

260
00:34:09,500 --> 00:34:11,790
..الصّيد الذي أقرّه القانون الدّولي

261
00:34:12,041 --> 00:34:14,665
يُعتبرُ شعيرة مقدّسة عند
.شعب الإينوبيات

262
00:34:24,833 --> 00:34:27,082
..ساحبين الحوت وَ شاكرين له

263
00:34:27,291 --> 00:34:29,499
..لأجل هدية من الحياة الوافرة النعمة

264
00:34:29,708 --> 00:34:31,540
.في مواجهة البرد القارس

265
00:34:38,083 --> 00:34:41,457
لأناس آخرين، كان
..البردُ تهديداً قاتلاً

266
00:34:41,666 --> 00:34:44,582
تمّ تسجيلُه في صُور بشكل
.دراميّ لعصر آخر

267
00:34:46,333 --> 00:34:49,999
في عام 1897، إحدى أعظم
..هجرات الذهب في التاريخ

268
00:34:50,208 --> 00:34:52,790
..جذبت ربع مليون مُهاجر

269
00:34:53,083 --> 00:34:55,207
..عبر طرق ألاسكا الثلجيّة

270
00:34:55,416 --> 00:34:57,832
باتجاه حقول الذهب في
.(منطقة (كلاندايك

271
00:35:00,166 --> 00:35:01,457
..طمعاً في ثروة سهلة المنال

272
00:35:01,666 --> 00:35:04,624
تخبطوا بتهوّر مقتحمين
.عصر الجليد

273
00:35:06,750 --> 00:35:10,374
نصفُ عددِ المنقبين لم يصل
.إلى حقول الذهب حتى

274
00:35:11,791 --> 00:35:15,207
السّفن التي وصلتْ حُوصِرت
.وسط الجليد ثمانية أشهر

275
00:35:17,208 --> 00:35:20,582
حاولَ العديدُ دعم رحلتهم
.بمجموعة من الخيول

276
00:35:22,875 --> 00:35:26,124
.لكنّ الحيوانات نفقت بالآلاف

277
00:35:30,708 --> 00:35:32,665
..مئات الرجال قتلهم زمهريرُ البرد

278
00:35:32,875 --> 00:35:35,624
.أو دفنوا أحياءاً في الإنهيارات الثلجيّة

279
00:35:38,416 --> 00:35:43,207
ربما فقط أربعمائة من بين
.ربع مليون جاء، واتاهمُ الغِنى

280
00:35:46,666 --> 00:35:50,082
..البعضُ ممّن فشل في تحقيق الثروة

281
00:35:50,291 --> 00:35:52,290
كانت هذه الأرض الجديدة
.مصدر إلهام لهم

282
00:35:53,541 --> 00:35:55,915
..كالدّفعات السابقة عبر العصور

283
00:35:56,208 --> 00:35:59,249
.تكيّفوا في ألاسكا وَ سكنوا فيها

284
00:36:01,166 --> 00:36:06,790
خمسة، أربعة، ثلاثة
.اثنان، واحد...انطلاق

285
00:36:08,291 --> 00:36:10,207
..قبل شعب (الكرود) الذي يتضمن

286
00:36:10,416 --> 00:36:12,082
،سلالات أولئك المهاجرين

287
00:36:12,291 --> 00:36:15,332
تُنصبُ فِرق زلاجات الكلاب
..في المرسى كلّ عام

288
00:36:15,541 --> 00:36:16,999
لأحياء ذكرى نفرَة التنقيب
..عن الذهب

289
00:36:17,208 --> 00:36:21,665
،في سباق الأف الميل
.(يعرف عالمياً بـِ(إيديتارود

290
00:36:30,250 --> 00:36:31,915
..بروح ألاسكا الجريئة

291
00:36:32,208 --> 00:36:35,915
تحوّلت تحديّات قسوة الشتاء
.إلى رياضة حامية

292
00:36:56,500 --> 00:36:59,290
كلّ عام، عندما يُلقي موسمُ
..الدفء ظلاله

293
00:36:59,500 --> 00:37:04,665
تنتفضُ الحياة الذاوية في ألاسكا
.وَ تحيى مشاهدُها من جديد

294
00:37:05,666 --> 00:37:08,707
،يطولُ النّهار
..وَ تعشوشبُ الأرض

295
00:37:08,916 --> 00:37:10,957
..وَ في قاع الأنهار

296
00:37:11,291 --> 00:37:14,290
.مستقبَلٌ واعدٌ يتجدّد

297
00:37:16,500 --> 00:37:18,165
..لآليء تضيء الآن بالحياة

298
00:37:18,375 --> 00:37:20,582
ستغادرُ صغار سمك
..السلمون قريباً

299
00:37:20,791 --> 00:37:23,707
لتعود بعد أعوام من الآن
..وَ تغذي ألاسكا

300
00:37:23,916 --> 00:37:28,249
كمُعجزة الصّيف التي
.تعزّز الحياة في الشتاء

301
00:37:41,666 --> 00:37:44,124
..إنها بلاد الجداول الوافرة

302
00:37:44,333 --> 00:37:47,374
وَ قمم الجبال التي لمْ
..تُسمّى حتى الآن

303
00:37:48,291 --> 00:37:51,332
.مكان جسّدته الثلوجُ وَ العُزلة

304
00:37:52,750 --> 00:37:57,499
في ألاسكا، نحنُ شهود
.على انتصار الحياة ذاتِها

305
00:37:58,958 --> 00:38:02,582
هنا، نستطيعُ إكتشاف شرياناً
..نابضاً يتلاشى من حياتنا

306
00:38:02,791 --> 00:38:05,582
..وَ نعيد يقظة روح البريّة

307
00:38:05,791 --> 00:38:10,665
،لنتذكرها ليس في عقولنا فحسب
.بل في قلوبنا وَ دمائنا

308
00:38:14,416 --> 00:38:16,624
..سواء وَصلنا إلى ألاسكا أم لا

309
00:38:16,833 --> 00:38:20,374
كلنا نريدُ أن نعرف أنّ مثل
.هذا المكان مازال موجوداً

310
00:39:22,375 --> 00:39:27,100
{\c&56a4e0}{\fs18}<u>:ترجمة</u>
{\cHfff}*{\cH108000}~{\cHffffff} 14 ملاك السّماء
{\cHffffff}SkyAngel14{\cH108000}~{\cHfff}*{\cHffffff} 2011</u>

