1
00:02:21,380 --> 00:02:23,660
تاكسي

2
00:02:38,620 --> 00:02:41,220
تاكسي

3
00:02:47,060 --> 00:02:49,540
ساعدْني

4
00:03:24,900 --> 00:03:26,940
إحتفظْ بالباقي

5
00:03:26,980 --> 00:03:29,460
ليس هناك باقي

6
00:03:29,540 --> 00:03:31,860
اوة، نعم، حَسناً،
أبقِه على أية حال

7
00:03:36,940 --> 00:03:39,220
باريس
احْذرُ

8
00:03:39,300 --> 00:03:42,340
هيي، هيي،
راقبْه، يا رجل

9
00:03:42,380 --> 00:03:45,780
حَسَناً عِنْدي
النتيجة لإسبانيا

10
00:03:45,860 --> 00:03:50,220
زعيمنا عندة 125 من
نقاط المخاطرة

11
00:03:50,300 --> 00:03:52,620
المخلص لك

12
00:03:52,660 --> 00:03:55,260
في المكان الثاني
كرس

13
00:03:55,300 --> 00:03:57,860
واة  واة ، استني ثانية
ماذا عن نقاط الجنس ؟

14
00:03:57,940 --> 00:04:00,740
لا ، أولئك منفصلين:::: منذ متى؟
أنت لا تَستطيعُ الإستمرّْار بتَغيير القواعدِ

15
00:04:00,780 --> 00:04:05,060
مَنْ قالَ أيّ شئُ حول نقاط الجنسِ ؟ اقرأ
قميصكَ  بيَقُولُ  جولة مخاطرة

16
00:04:09,740 --> 00:04:12,660
شاهدْ ذلك؟
لقد إبتسمتْ لي

17
00:04:12,740 --> 00:04:16,020
في أحلامِكَ.هي مش مهتمة
بحقائبِ الدوشِ الي زينا

18
00:04:16,100 --> 00:04:19,780
الفتيات الجميلات الأوروبيات ساحرات و
معقدات خصوصاً الفرنسيات

19
00:04:19,820 --> 00:04:22,660
علشان كدة الحُفَر المُشْعِرة
شوف انا اصدي اية؟

20
00:04:22,700 --> 00:04:25,740
سَأَعطيك 20 نقطةَ من نقاط الجنسِ لو
جبتيلي رقمِ هاتفها هنا

21
00:04:25,820 --> 00:04:27,860
هي مش من التيب بتاعي

22
00:04:27,940 --> 00:04:30,260
أوه، هلمُ

23
00:04:30,340 --> 00:04:34,620
أنت مَا تَحرّكتَش طول الرحلة دية أندي
أَنا صعب الإرضاءُي يابني

24
00:04:34,700 --> 00:04:37,220
امتي آخر مَرّة
مارستَ الجنس فيها؟

25
00:04:37,300 --> 00:04:41,220
مَع شخصِ آخرِ؟
فية جنس و فية حبّ

26
00:04:41,300 --> 00:04:44,140
دة الي بيُميّزُ البشرَ
مِنْ الحيواناتِ

27
00:04:44,220 --> 00:04:47,620
اوكي، حسنا متى غرقت في الحب؟
متى كنت عاشق ؟

28
00:04:47,700 --> 00:04:51,060
اقلب الخريطة رأساً على عقب،

29
00:04:51,140 --> 00:04:54,860
استني علية كرس
منقدرش نسيبة يقع بعيد

30
00:04:56,460 --> 00:04:59,220
لَنْ أَحتاجَ صدقتَكَ
عندما نَصِلُ إلى باريس

31
00:04:59,300 --> 00:05:02,620
هوريكم  عمل مثير
أنت لَنْ تَتفوقَ اوةة

32
00:05:43,420 --> 00:05:45,300
كلة واضح

33
00:05:45,380 --> 00:05:47,260
دعنا نَذْهبُ

34
00:06:16,620 --> 00:06:20,900
استني شوية
خمس دقائقِ

35
00:06:20,980 --> 00:06:25,300
أنا مش عارف انت لية ضايقتَ
نفسك بحَمْل تلك الشيءِ و انت مش هتَستعملُها

36
00:06:52,940 --> 00:06:54,820
واةة

37
00:06:57,020 --> 00:06:59,980
حسنا يا رجل،
خلاص خلصنا

38
00:07:00,060 --> 00:07:03,180
احنا عاليين اد اية ، يا رجل؟

39
00:07:03,260 --> 00:07:06,260
شوف اية دة هَلْ هذا اللوفرِ؟
هذا حادُّ

40
00:07:10,060 --> 00:07:11,940
يا رجل

41
00:07:22,900 --> 00:07:25,020
شوف النجومَ

42
00:07:38,820 --> 00:07:40,660
أندي؟

43
00:07:40,740 --> 00:07:43,260
أندي، أنت بتعمل اية؟

44
00:07:43,300 --> 00:07:45,260
هيي، أندي

45
00:07:45,340 --> 00:07:47,540
تعال و خد بعضُ من نبات الكرمة

46
00:07:51,180 --> 00:07:53,100
أندي؟

47
00:07:53,140 --> 00:07:55,380
أنت بتعمل اية؟

48
00:07:56,700 --> 00:07:58,860
لأجل الله

49
00:08:01,260 --> 00:08:03,620
أعتقد اننا دَفعنَاه بعيد جداً

50
00:08:06,500 --> 00:08:10,100
هوقفة ارتاحُ، رجل هو  مش ممكن سَيُواصلُه

51
00:08:11,460 --> 00:08:14,780
واة براحة يا ريس
تعال تناولْ  شراب

52
00:08:15,940 --> 00:08:18,300
دة حاحة اصلس
تعالي خدلك فلة

53
00:08:18,380 --> 00:08:20,260
لا خليني اطير و انا ناشف

54
00:08:20,340 --> 00:08:25,580
انظر ، أَنا آسف على القطارِ احنا كُنّا
بنفقع بضانك ذلك الكُلّ

55
00:08:27,580 --> 00:08:30,620
أندي، أثبتَّ نفسك إلينا،اوكي؟
أنت ليس من الضروري أن تخوض هذا

56
00:08:32,300 --> 00:08:36,140
لاتقلق، براد مفيش حد جابرني
أنا عايز أعْمَلُ دة إتفهمْ؟

57
00:08:36,220 --> 00:08:39,940
أندي  هذا جنونُ،  اوكي؟ أنت
هتقَتل نفسك الآن، من فضلك

58
00:08:40,020 --> 00:08:42,700
أُحاولُ مُنَاقَشَة بعضِ الرجال
أعتقد ان شخص ما قادم

59
00:08:56,740 --> 00:08:58,820
زبالة

60
00:08:58,860 --> 00:09:00,780
هلم هلم

61
00:09:25,700 --> 00:09:29,540
مَنْ هو؟
أَو ما هو؟

62
00:09:42,540 --> 00:09:45,020
ماذا تَعْملُ هنا؟

63
00:09:45,060 --> 00:09:48,660
واة شوف الموهبةَ يا رجل

64
00:09:57,540 --> 00:09:59,780
لا لا تفعل

65
00:09:59,860 --> 00:10:02,340
أوه، انسة

66
00:10:02,380 --> 00:10:05,540
آنسة
بتتكلمي انجليزي؟

67
00:10:06,740 --> 00:10:08,940
إستمعْي، إنتظري، إنتظري

68
00:10:09,020 --> 00:10:12,660
لا، اوكي؟
مفيش حاجة وحشة استني

69
00:10:13,860 --> 00:10:16,420
لا،لا،لا،لا،لا
من فضلك، دعيني أُساعدُك

70
00:10:16,500 --> 00:10:18,340
اوكي؟

71
00:10:20,780 --> 00:10:23,580
أندي

72
00:10:36,260 --> 00:10:38,940
الحبل

73
00:11:01,340 --> 00:11:05,860
آه
نعم

74
00:11:13,500 --> 00:11:15,340
هيي

75
00:11:17,740 --> 00:11:20,420
هي انة قادم بالجوار

76
00:11:20,500 --> 00:11:23,140
الحمد للله
هيي، أندي، هَلّ بالإمكان أَنْ تَسْمعُني؟

77
00:11:23,220 --> 00:11:26,740
واة لا تُتحرّكْ بسرعة جداً
قَدْ تَتقيّأُ

78
00:11:26,820 --> 00:11:28,780
هيي، أمير،
تذكّرْ اسُقُط هذا؟

79
00:11:28,860 --> 00:11:31,380
أين هي؟
من السيندريلا؟

80
00:11:31,460 --> 00:11:34,060
كَانَ بعد منتصف الليلِ، يا رجل
لقد انقسمت

81
00:11:34,140 --> 00:11:36,700
لكن ذلك الإنقاذِ،  يا رجل،
مسكة لطيفة

82
00:11:36,740 --> 00:11:39,020
تحدّثْ عن سقوط الفتاة

83
00:11:39,100 --> 00:11:41,940
فقط َتذكّرُ لكي
تربطها المرة القادمة

84
00:11:42,020 --> 00:11:44,900
يا ربي لقد انقذت حياتَي

85
00:11:44,980 --> 00:11:47,420
نعم، و انقذت حياتها أيضاً

86
00:11:47,500 --> 00:11:49,900
لذا إعتقدنَا بأنّنا فية
لنِصْفِ نقاطِكَ

87
00:11:49,980 --> 00:11:54,300
تلك البنتِ تتحدّثْ عن إمرأةِ
أحلامِي

88
00:11:54,380 --> 00:11:58,260
أعتقد اننا نفقدة
ميس ماذا؟

89
00:11:58,340 --> 00:12:01,660
يَجِبُ أَنْ أَجِدَها
لا، أنت يَجِبُ أَنْ تَرتاحَ بعض الشيء

90
00:12:01,740 --> 00:12:04,940
لَكنَّها قَدْ تُحاولُها ثانيةً
أندي، هي من الواضح اتُضْرَبُت

91
00:12:05,020 --> 00:12:09,700
نوع البنتِ التي تقفز مِنْ برج أيفل
اكيد عندها قضية قضية رئيسية

92
00:12:09,740 --> 00:12:11,940
يَجِبُ أَنْ أَجِدَها
حقيقيَ، آنسة ماربل

93
00:12:11,980 --> 00:12:14,780
انظر، كُلّ الي عِنْدَنا  حذاء
و مُفكرة

94
00:12:14,860 --> 00:12:19,100
هَلْ إلتقطتَ المُفكرة؟
كَانَ فية مُفكرة في يَدِّها

95
00:12:19,140 --> 00:12:22,620
لو هي مُفكرة إنتحارِ،
لَرُبَّمَا يُمْكِنُ أَنْ نَعرف مَنْ  هي

96
00:12:22,660 --> 00:12:26,340
اوكي، سَنَجِدُها فقط ارتاحُ،
حَسَناً؟ خذُ لعبتَكَ الصَغيرةَ

97
00:12:40,140 --> 00:12:41,900
مرحباً

98
00:13:45,980 --> 00:13:48,060
أوه

99
00:13:50,100 --> 00:13:53,100
هيي مرحباً
أنة انا

100
00:13:55,020 --> 00:13:57,060
انت نَسيتَ دة

101
00:14:12,460 --> 00:14:15,380
أوه, ادهوني
عذرا

102
00:14:15,460 --> 00:14:18,300
رجل، دة بيوجع
هَلْ رَأيتَ الفتاة

103
00:14:18,340 --> 00:14:21,660
لقد ُسْرَقُت قلبَي
أَعْرفُ هذا الشعور

104
00:14:21,740 --> 00:14:24,980
أندي، ماذا حَدثَ؟
هَلْ هو بخير؟

105
00:14:25,060 --> 00:14:26,900
هيي، البنت،
كَانتْ هنا

106
00:14:26,980 --> 00:14:30,300
اذْهبُ وراها هلم أندي،
تَحتاجُ للعَودة إلى السريرِ يا رجل

107
00:14:30,380 --> 00:14:32,580
بسرعة لحسن بعديت
رجلِ مسكين بيهلوس

108
00:14:32,660 --> 00:14:34,900
أندي، ارتاحُ، اَرتاحُ إرتاحْ
هيي

109
00:14:34,980 --> 00:14:38,060
أندي، انظر أخبار جيدة، يا رجل
نعم

110
00:14:39,100 --> 00:14:40,940
اوة

111
00:14:57,300 --> 00:15:00,540
ما اسمها ثانيةً؟
سيرافين بايجيد

112
00:15:00,620 --> 00:15:03,860
سيرافين
سيرافين  بيجوت اسمها جميل

113
00:15:07,100 --> 00:15:09,700
َرجليك سقعت؟
لا بس عصبي نوعاً ما

114
00:15:09,740 --> 00:15:11,660
أنا لا اريد ان اقُولُ
الشيء الخاطئ

115
00:15:18,700 --> 00:15:21,100
الي انا علية، أمير

116
00:15:21,180 --> 00:15:24,060
سيرافين ؟

117
00:15:24,140 --> 00:15:25,980
اوة، مرحباً

118
00:15:26,020 --> 00:15:28,980
اوة، انه الرجلُ الذي

119
00:15:29,060 --> 00:15:32,660
عِنْدي حذائُكَ

120
00:15:33,980 --> 00:15:36,340
مرحباً، أَنا أندي
اتقابلنا في البرجِ

121
00:15:36,420 --> 00:15:39,540
هذا كرس و براد

122
00:15:39,620 --> 00:15:41,580
إستمعْ، إعتقدتُ بأنّك
تريدُ هذا

123
00:15:41,660 --> 00:15:44,060
و حَسناً، دية مش مقاسي

124
00:15:45,100 --> 00:15:48,020
أنت طيب جداً
الآن، اَذْهبُ، من فضلك

125
00:15:48,100 --> 00:15:50,060
أنت لا يَجِبُ أنْ تَبْقى هنا

126
00:15:50,140 --> 00:15:52,220
سِحْر

127
00:15:52,260 --> 00:15:54,180
ومتطوّر

128
00:15:54,260 --> 00:15:56,300
إنسَاه
دعنا نَذْهبُ، أندي

129
00:15:56,380 --> 00:15:58,420
إنتظر هَلْ رَأيتَ ما رَأيتُ؟
اية؟

130
00:15:58,500 --> 00:16:01,780
كَانَ فية دمُّ على أيديها
شكلها بتحاولُ ثانيةً

131
00:16:01,860 --> 00:16:04,580
فقط نحن على نفس الصفحةِ،
مين أجن واحد هنا؟

132
00:16:07,020 --> 00:16:09,380
من فضلك إذهبْ،
أَو سيكون هناك مشاكل

133
00:16:09,420 --> 00:16:12,380
اوة -
لا، إنتظر، إنتظر

134
00:16:12,460 --> 00:16:15,860
عَمِلتَ اية ليَدُّكَ؟ فية دمُّ على ايَدِّكَ؟
انتي بتنْزفُي؟

135
00:16:15,940 --> 00:16:19,140
لا  أنا  اوة

136
00:16:19,220 --> 00:16:22,180
دة فقط طلاء
انا بأُجدّدُ القبو

137
00:16:22,260 --> 00:16:25,820
أوه  إعتقدتُ  اوة

138
00:16:25,900 --> 00:16:28,020
من فضلك اذْهَبُ، الآن

139
00:16:28,100 --> 00:16:30,180
إنتظري إستمعْي استني
نحن يُمْكِنُ أَنْ نُساعدَ

140
00:16:30,260 --> 00:16:33,260
ممكن نعملة بوقت قصير
صح يا رجالة؟ لا، شكراً

141
00:16:33,340 --> 00:16:35,180
شكراً لكم
أنا

142
00:16:35,260 --> 00:16:38,180
من فضلك، انْظَرُ أنا فقط اردت الكلام
لا  اعتقدُ بأنّها  فكرة جيدة

143
00:16:38,260 --> 00:16:43,140
من فضلك، فقط لمرّة لوتَركتَيني،
لَنْ نُضايقَك ثانيةً

144
00:16:43,180 --> 00:16:45,180
اوكي  اوة -

145
00:16:45,260 --> 00:16:47,900
أمام قاعةِ الاحتفالات؟

146
00:16:47,980 --> 00:16:49,820
اتَعْنيه؟

147
00:16:49,860 --> 00:16:53,380
أَعِدُ
الآن، اذْهبُ، من فضلك

148
00:16:57,740 --> 00:16:59,580
ممتاز
أنا عَمِلتُه

149
00:16:59,620 --> 00:17:03,500
تَعْني انك نَفختَه تقريباً
يخب ان تكون بتلعبة كويس

150
00:17:03,580 --> 00:17:06,060
أول شيء سَنَعمَلُة
هنعملُ على تجهيزك

151
00:17:06,140 --> 00:17:07,980
الآن، اوكي

152
00:17:08,060 --> 00:17:11,420
تذكّرْ ثمانون بالمائة من كُلّ هؤلاء البناتِ الفرنسياتِ
حقاً يَختارُ ذلك النوعِ المفتول العضلاتِ

153
00:17:11,500 --> 00:17:15,660
واة,كونك فوق البلاي بوي
ممتاز

154
00:17:15,740 --> 00:17:19,140
لا تبدي أيّ من حالات عدم أمان
انة سيئ و

155
00:17:19,220 --> 00:17:21,220
سبليت انها قادمة
هنا  كن مستعدّاً

156
00:17:21,300 --> 00:17:24,900
إنتظر هلم كرس ده اول ميعاد لنا
هَلْ أنت راهبة؟

157
00:17:24,940 --> 00:17:27,620
اهدي و وريهم وضعك

158
00:17:29,100 --> 00:17:31,340
سيرافين

159
00:17:33,660 --> 00:17:35,860
مرحباً
مرحباً

160
00:17:35,940 --> 00:17:39,660
أنا لَمْ أَعْرفْك
أوه، نعم حَسناً، هو لامعُ

161
00:17:39,740 --> 00:17:43,300
ماذا تَحْبُّ أَنْ تَعمَلُ؟
لا أَعْرفُ هَلْ هناك  مقهى؟

162
00:17:43,340 --> 00:17:45,260
نحن في باريس

163
00:17:45,300 --> 00:17:47,620
أوه

164
00:17:56,860 --> 00:17:58,780
آنسة
ميرسي

165
00:17:58,820 --> 00:18:01,580
سيد
ميرسي اوي

166
00:18:01,660 --> 00:18:05,420
هل والديكي
يمانعان ان نتقابل؟

167
00:18:05,500 --> 00:18:08,380
أبوايّ مَاتو

168
00:18:08,420 --> 00:18:10,380
أنت بخير؟

169
00:18:10,460 --> 00:18:14,220
عايز بَعْض الماءِ؟
لا، أنا بخير أنا أَحْبُّ القهوةَ

170
00:18:24,500 --> 00:18:29,300
أكثر الرجالِ الذين يَسْألونَني لموعد
يُحاولُون عادة أَنْ يَأْخذَوني إلى الفراش

171
00:18:29,380 --> 00:18:31,740
ذلك يَجِبُ أَنْ يَكُونَ فظيعَ جداً
لبنت عندما يحْدثُ

172
00:18:31,820 --> 00:18:34,660
لماذا يَجِبُ أَنْ افكر
هَلْ أنت مختلف؟

173
00:18:34,700 --> 00:18:36,860
الَيسَ ذلك لماذا جَلبتَ
أصدقائكَ معاك؟

174
00:18:36,940 --> 00:18:39,100
ليشَهدَوا كم انت تُحرزُ؟

175
00:18:39,180 --> 00:18:41,700
لا، مش كدة  مطلقاً

176
00:18:43,860 --> 00:18:45,700
لبانة

177
00:18:45,780 --> 00:18:48,740
انة  اوة، الغضب
في الولايات المتحدة

178
00:18:48,820 --> 00:18:52,180
يَأْخذونَ اللبان
يَجْعلونَها تبدو مثل الكبوت

179
00:18:52,260 --> 00:18:54,980
هو مثل  نكتة عملية

180
00:18:58,700 --> 00:19:00,780
جميل

181
00:19:02,220 --> 00:19:04,220
و اللبان

182
00:19:05,460 --> 00:19:07,660
أُريدُك أَنْ تَنْفخَ
فقاعة كبيرة لي

183
00:19:07,740 --> 00:19:10,300
ماذا؟

184
00:19:10,340 --> 00:19:12,860
حَسناً، عادة في فرنسا

185
00:19:12,940 --> 00:19:16,100
كل ما الفقاعة كبرت
كل ما الولد يَحْبُّ  بنت اكثر

186
00:19:36,940 --> 00:19:39,140
واو يا لها من

187
00:19:39,220 --> 00:19:43,380
أصدقائي أخبروني بانها كَانَت لبانة
إعتقدتُ

188
00:19:43,460 --> 00:19:45,940
أعتقد من الأفضل ان أَذْهبُ

189
00:19:46,020 --> 00:19:48,420
لا، لا،من فضلك، لا تذْهبُي
أنا مُجَرَّد عصبيُ جداً

190
00:19:48,500 --> 00:19:51,380
و كل ما احب البنت اكتر
كل ما اتعصب اكتر

191
00:19:51,460 --> 00:19:53,740
ولو مشيت الآن
و حاجة حصلتلك

192
00:19:53,820 --> 00:19:57,820
هلُومُ نفسي لبقية حياتي لأني
ضيعت فرصتَي لمُسَاعَدَتك

193
00:20:03,700 --> 00:20:07,460
اللحظة التي رَأيتُك فيها بالبرجِ،
اتحُرّكتُ بحزنِكَ

194
00:20:07,540 --> 00:20:10,660
أقسمتُ لنفسي أني
ساحاولْ مُسَاعَدَتك  مهما كلّفني الأمر

195
00:20:10,740 --> 00:20:14,180
مفيش حد جميل
وحسّاس زيك

196
00:20:14,220 --> 00:20:16,620
مش ممكن تستحقي
تبقي حزينَة كدة

197
00:20:26,060 --> 00:20:30,220
أوه، الله أَكْرهُ نفسي
لَستُ من النوعَ من الرجالِ الذي  تَعتقدُينة

198
00:20:30,300 --> 00:20:32,580
لو مشيت مفيش حاجة
اعمَلُها  مَعاكي

199
00:20:32,620 --> 00:20:36,540
لا أحد يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَني
وأي واحد يحاول

200
00:20:36,620 --> 00:20:39,780
أَتمنّى بأنّك مش ندمانة
اني انقذت حياتك

201
00:20:41,580 --> 00:20:44,100
كَانَت أحلى حاجة
الأكثر شجاعِة

202
00:20:44,180 --> 00:20:47,060
و اكثر حاجة ناكرة للذّات
حد عملهالي

203
00:20:49,340 --> 00:20:51,420
سيدي، هَلْ هذا لك؟

204
00:20:53,060 --> 00:20:55,820
اوة

205
00:20:55,900 --> 00:20:59,260
هيي، أنت لا تَستعملُ

206
00:21:02,500 --> 00:21:04,980
اريتي

207
00:21:05,060 --> 00:21:07,340
هه؟
هيي، لا تَضِعُ  الصباع عليها

208
00:21:21,460 --> 00:21:23,940
هيي، أنت كُنْتَ
حاجة مختلفة هناك

209
00:21:23,980 --> 00:21:26,340
أَنا آسفُ
إسترسلتُ

210
00:21:26,380 --> 00:21:28,740
أوه، لا،ذلك الرجلِ
كَانَت جايالة

211
00:21:28,780 --> 00:21:31,380
اوة، هيي
اذاي عملت دة؟

212
00:21:31,460 --> 00:21:35,660
ذلك الرجلِ، فكر مليا
أنا لا أَعْرفُ اوة

213
00:21:35,700 --> 00:21:38,100
هل
هَلْ تعمل؟

214
00:21:45,020 --> 00:21:47,740
هَلْ تُريدُني أَنْ ارحل؟

215
00:21:51,460 --> 00:21:53,620
أَحْزرُ ان دة معناة اة

216
00:22:01,660 --> 00:22:05,140
إنتظر استني

217
00:22:32,060 --> 00:22:35,180
يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ الآن
أنت لا يَجِبُ أنْ تتورط

218
00:22:36,260 --> 00:22:38,620
إنتظري متي
ساتمكّنْ من رؤيتك ثانيةً؟

219
00:22:38,700 --> 00:22:42,300
أنا لا أعتقد اننا يَجِبُ أَنْ نتقابل أندي،
ذلك فقط لأني أَهتمُّ بك

220
00:22:42,380 --> 00:22:44,860
عِنْدَكَ  طريقة مرحة
لعرضه

221
00:22:44,940 --> 00:22:47,460
إرتاحْ، يا رجل
هي فقط صعبة المنال

222
00:22:47,540 --> 00:22:51,300
هذا الشيء الغامضِ المراوغ هو
فقط  ذريعة اجذب إِهْتِمامها الأكثرِ

223
00:22:51,380 --> 00:22:56,180
هو لَيسَت بذلك الطريق البسيطِ
تَتحدّثُ عن أبويها، اكنها تَلُومُ نفسها

224
00:22:56,260 --> 00:23:00,540
نعم انها مجنونةُ بما فيه الكفاية
تذكّرْ الدمَّ على أيديها؟

225
00:23:00,620 --> 00:23:03,140
و ذلك العمل المثيرِ في المقهى؟

226
00:23:03,220 --> 00:23:05,100
هو مثل اكن عندها
حزام أسودِ أَو شيء مماثل

227
00:23:08,620 --> 00:23:10,460
مساء الخير

228
00:23:10,500 --> 00:23:13,860
نحن فقط

229
00:23:13,940 --> 00:23:17,900
أمريكان؟
نعم

230
00:23:17,980 --> 00:23:20,900
أَحبُّ الأمريكان

231
00:23:20,980 --> 00:23:24,780
هَلْ لي أَنْ اساعدُ؟
اوة، نعم نحن نَبْحثُ عن سيرافين

232
00:23:24,820 --> 00:23:27,780
أكّيد لكني آسفُ
انها لَيستْ في البيت

233
00:23:29,060 --> 00:23:31,100
أنت اخوها؟

234
00:23:31,140 --> 00:23:33,260
دعنا فقط  نقول انا

235
00:23:33,340 --> 00:23:35,820
ببحث عنها

236
00:23:35,900 --> 00:23:38,700
اوكي آسف لمُضَايَقَتك

237
00:23:38,780 --> 00:23:40,900
نراك
دعنا نَذْهبُ، أندي

238
00:23:40,980 --> 00:23:42,820
إنتظر

239
00:23:45,020 --> 00:23:47,660
إذا أنتم يا رجالِ لَن
تعَمَلوا أيّ شئِ لاحقاً،

240
00:23:47,740 --> 00:23:49,860
تعال إلى مؤسستنا الخيرية
حفلة القمر الكامل

241
00:23:49,940 --> 00:23:51,980
لقضية إنسانية

242
00:23:53,100 --> 00:23:55,140
شكراً، على أية حال، لكن

243
00:23:55,220 --> 00:23:59,660
سيرافين  سَتكُونُ هناك  فقط قول
للرجل الي علي الباب ان كلود أرسلَك

244
00:24:01,020 --> 00:24:04,380
قليلاً من المنافسة،
هه أندي؟

245
00:24:06,500 --> 00:24:09,580
هَلْ هذا هو؟
نادي لالونا

246
00:24:09,660 --> 00:24:12,740
نادي المعتوهين
هي هنا، حسنا

247
00:24:14,900 --> 00:24:18,340
هيي ميك
ادخل المهرجان؟

248
00:24:18,380 --> 00:24:20,460
هَلْ هو مدْعو؟

249
00:24:20,540 --> 00:24:23,620
أمريكي نعم، ولد وترعرع هناك،
أصدقاء كلود من بعيد

250
00:24:23,700 --> 00:24:26,660
اوكي
شكراً جزيلاً

251
00:24:26,740 --> 00:24:28,940
شكراً جزيلاً
دي رين

252
00:24:53,140 --> 00:24:57,660
هي لَيستْ هنا، يا رجل لا استطيع ان
اصدق انها تكون في تلك البلاهه

253
00:24:57,700 --> 00:24:59,820
نعم، طريقُها مركزَي

254
00:25:02,020 --> 00:25:04,860
مسرور أنك اتيت تمتّعْ بالحفلة

255
00:25:04,940 --> 00:25:08,180
ميرسي
تعتقدُ بأنّه يتبعها؟

256
00:25:08,260 --> 00:25:11,780
شكراً جزيلاً، براد سَأَذْهبُ
هرجع إلى الفيللا، هشوفها لو كانت هناك

257
00:25:11,820 --> 00:25:15,900
لا،لا،لا، أنا سَأَذْهبُ و انت تَبْقى هنا
في حالة تَظْهرُ ممكن؟

258
00:25:15,980 --> 00:25:18,340
نعم
شكراً  أُقدّرُ ذلك لك

259
00:25:33,260 --> 00:25:35,100
سيرافين ؟

260
00:25:47,340 --> 00:25:50,140
مرحباً؟

261
00:26:04,540 --> 00:26:07,020
مرحباً؟

262
00:26:08,420 --> 00:26:11,620
امشي

263
00:26:11,700 --> 00:26:14,500
امشي

264
00:26:17,700 --> 00:26:20,100
ماذا تَعْملُين هنا؟
أنت بتسألني؟

265
00:26:20,180 --> 00:26:22,300
من فضلك، خليك بعيد إذهبْ الآن
انت مش عايز تخرج من هنا؟

266
00:26:22,340 --> 00:26:26,420
فقط اتْركُني لوحدي شكلها ذي
متكون لعبة أَو شيءِ غريبِ؟

267
00:26:27,740 --> 00:26:29,980
أين أصدقائكَ؟

268
00:26:30,020 --> 00:26:32,700
هم في حفلة كلود
ينتِظروكي   حفلة؟

269
00:26:32,780 --> 00:26:34,940
نعم تَعْرفُي
ذلك الشيء الهلالي

270
00:26:37,900 --> 00:26:40,580
أوه، اللهي هم في خطرِ عظيمِ
هات المفتاحِ     هناك

271
00:26:40,660 --> 00:26:42,620
إنتظر   إنتظر
أَيّ نوع من  الخطرِ؟

272
00:26:42,700 --> 00:26:45,580
فقط اتْركُ الامر لي لا محالة
لو فية هناك  مشكلة، انا جاي مَعاكي

273
00:26:45,660 --> 00:26:48,660
خطرُ جداً  صدقني
الان استني  ثانية، لباس مثير

274
00:26:48,740 --> 00:26:51,900
مفيش فايدة
انا سوف

275
00:26:51,980 --> 00:26:54,500
القرار خلاص

276
00:26:58,420 --> 00:27:00,460
يا أمريكان
أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَ من على بعد ميل

277
00:27:26,140 --> 00:27:28,980
مرحباً؟

278
00:27:30,620 --> 00:27:33,220
ممكن مساعدة صَغيرة
هنا؟

279
00:27:37,140 --> 00:27:39,260
شكراً

280
00:27:44,500 --> 00:27:47,260
إنتظرْ

281
00:27:47,300 --> 00:27:49,220
يَجِبُ أَنْ أَدْخلَ

282
00:27:49,300 --> 00:27:52,140
سيرافين
هَلْ كلود يَتوقّعُ حضورك؟

283
00:27:52,220 --> 00:27:55,460
اَفْتحُ البابَ، بسرعة
لَستُ متأكّدَ أني يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ ذلك

284
00:27:55,540 --> 00:27:58,740
تحبي استني معاكي هنا برة؟

285
00:27:58,820 --> 00:28:01,420
لا، بالطبع لا

286
00:28:08,820 --> 00:28:10,660
لا ها

287
00:28:10,740 --> 00:28:13,180
لا ها لا ها

288
00:28:16,900 --> 00:28:19,620
يَجِبُ أَنْ نَخْرجَ من هنا بسرعة
سيرافين

289
00:28:19,660 --> 00:28:22,220
ما المسألة؟
إعمَل كَما يُقَالُ لَكَ

290
00:28:24,820 --> 00:28:26,740
هو لي، جاك

291
00:28:29,300 --> 00:28:32,140
رفيقكَ فقط أحرزَ

292
00:28:34,700 --> 00:28:37,380
هيي واحدة واحدة

293
00:28:41,940 --> 00:28:45,860
ادْعو،جاك؟

294
00:28:45,940 --> 00:28:48,380
دول معايا

295
00:29:26,260 --> 00:29:28,580
إلعنْة

296
00:29:37,300 --> 00:29:39,140
نعم

297
00:29:46,460 --> 00:29:48,300
من خلال هناك، بسرعة

298
00:29:48,380 --> 00:29:50,300
لماذا؟ أين نَذْهبُ؟

299
00:29:55,100 --> 00:29:57,420
واة

300
00:29:57,460 --> 00:29:59,580
يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ قَبْلَ فوات الأوآن
اية؟

301
00:29:59,660 --> 00:30:02,220
الآن؟ نحن فقط بَدأنَا

302
00:30:06,620 --> 00:30:08,900
أنا لَنْ أَفْهمَ النِساءَ

303
00:30:08,980 --> 00:30:11,980
اجري حياتكَ في خطرِ
حقاً؟ لِماذا؟

304
00:30:12,060 --> 00:30:14,340
هَلْ كلود خليلكَ؟
من فضلك اُذْهَبُ

305
00:30:14,420 --> 00:30:16,740
إذهبْ إذهبْ

306
00:30:16,780 --> 00:30:19,740
اللْعنُه، اجري
سيرافين في اية خطئ

307
00:30:21,140 --> 00:30:24,060
ماذا تفعلين؟

308
00:30:24,100 --> 00:30:26,540
اجري اجري علشان حياتك أندي

309
00:31:38,540 --> 00:31:40,700
أندي؟

310
00:31:56,100 --> 00:32:00,220
أندي؟ شكل الخفلة لسة مبتدية هناك

311
00:32:19,620 --> 00:32:22,780
افْتحُ البابَ
آسف للأعضاء فقط

312
00:32:22,820 --> 00:32:25,100
مش مسموح بحثالة المجتمع

313
00:32:53,060 --> 00:32:56,580
هيي هيي، أنت اوكي  هناك؟

314
00:33:45,540 --> 00:33:47,380
أندي؟

315
00:34:40,740 --> 00:34:42,620
براد؟

316
00:34:48,700 --> 00:34:50,540
سيرافين ؟

317
00:34:56,260 --> 00:34:59,980
عظيم تعال إلى باريس
و افْحصُ بلاليعَ ليز

318
00:35:41,780 --> 00:35:44,580
واة

319
00:36:51,500 --> 00:36:53,380
سيرافين ؟

320
00:37:44,100 --> 00:37:47,020
هيي، ما الذي
شش  اخرج من هنا الان

321
00:37:47,100 --> 00:37:49,260
لماذا؟

322
00:37:49,340 --> 00:37:51,620
هناك  خرص في القبو
في اية؟

323
00:37:51,660 --> 00:37:53,540
تلك البنتِ الفرنسيةِ،
انها  نزوة

324
00:37:53,620 --> 00:37:55,580
اخرج من هناك يا رجل

325
00:37:55,620 --> 00:37:57,860
أندي

326
00:37:59,100 --> 00:38:01,940
يَجِبُ أَنْ تَرتاحَ
نام

327
00:38:02,020 --> 00:38:04,820
هيي، ماذا حَدثَ ليلة أمس؟
إذاي جيت هنا؟

328
00:38:04,900 --> 00:38:07,740
إرتحْ دعْني أَبص علي رجلك أولاً

329
00:38:09,180 --> 00:38:11,620
أنا هوجمتُ

330
00:38:11,700 --> 00:38:14,540
بهذا الكلبِ البرّيِ الكبيرِ

331
00:38:14,620 --> 00:38:19,900
كَانَ ضخمَ كَانَ عِنْدَهُ عيونُ واسعو و صفراء،
أسنان قوية و

332
00:38:19,940 --> 00:38:23,140
جالك داءُ الكلب؟
أنت ما عِنْدَكَش داءُ الكلب

333
00:38:24,180 --> 00:38:26,180
انة يَشفي بسرعة جداً

334
00:38:26,260 --> 00:38:29,140
منذ متى وأنا هنا؟

335
00:38:29,220 --> 00:38:32,740
لساعات قليلة فقط
انها عمليات أيضُكَ الجديدةُ

336
00:38:36,300 --> 00:38:38,980
اشْربُ هذا أنت سَتَبْدو أفضل بكثير
اية دة؟

337
00:38:39,060 --> 00:38:41,980
كلة طبيعي
لأني أَكْرهُ الكلاماتا

338
00:38:42,020 --> 00:38:44,180
طعمة مختلف

339
00:38:48,700 --> 00:38:51,700
إنتظر، شيء غريب
بيحصل  هنا

340
00:38:51,780 --> 00:38:53,700
يجب ان اذْهبُ
شش

341
00:38:53,780 --> 00:38:56,500
أصدقائي أنتم لا يَجِبُ أنْ   من فضلكم

342
00:38:59,460 --> 00:39:01,860
دة هيهديك لا؟

343
00:39:01,900 --> 00:39:04,380
أنا مفهمتش

344
00:39:04,460 --> 00:39:07,340
آخر مَرّة تقابلنا
رَميتَ القراميد عليّ

345
00:39:07,420 --> 00:39:09,380
إستمعْ

346
00:39:09,460 --> 00:39:12,500
أنت ليست مثلما كُنْتَ
فقط منذ أن قابلتُك

347
00:39:12,580 --> 00:39:16,260
بجدية
هناك شيء يَجِبُ أَنْ أُخبرَك بة

348
00:39:16,340 --> 00:39:18,940
لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَعدَني
أنك لَنْ تَخَافَ، اوكي؟

349
00:39:19,020 --> 00:39:21,540
لا، أَنا  صخرة
اوكي

350
00:39:21,620 --> 00:39:24,700
الجرحالي في ساقِكَ،

351
00:39:24,740 --> 00:39:26,660
ما كَانَش مِنْ  كلب

352
00:39:26,700 --> 00:39:30,380
هو كَانَ  من مذؤوب

353
00:39:34,820 --> 00:39:36,820
نعم
أَنا جادّة

354
00:39:36,900 --> 00:39:38,980
والآن أنت أَصْبَحتَ واحد منهم

355
00:39:40,620 --> 00:39:44,060
عظيم أوه، فهمت
فهمت

356
00:39:44,140 --> 00:39:47,780
مش سيندريلا
لابسة لبس الركوب الاحمر الآن

357
00:39:47,860 --> 00:39:51,460
مهما كانت لعبة غريبة
تُريدُ اللِعْب، أ نا فيها

358
00:40:10,380 --> 00:40:13,020
أندي؟

359
00:40:13,060 --> 00:40:14,940
مرحباً

360
00:40:14,980 --> 00:40:17,500
أنا كُنت بحلم بحلم سيئ،

361
00:40:17,540 --> 00:40:19,540
أَحْزرُ

362
00:40:19,620 --> 00:40:22,460
همم

363
00:40:22,540 --> 00:40:25,540
هَلْ تَشْعرُ بتحسّن؟
لا

364
00:40:25,620 --> 00:40:29,780
أَحْزرُ اني
عاداتي كويسة

365
00:40:32,260 --> 00:40:34,820
تَحتاجُ للإرْتياح،

366
00:40:40,540 --> 00:40:44,500
أوه، اللهي
إعتقدتُ  اوة

367
00:40:44,580 --> 00:40:46,980
أوه، يا رجل ما الذي وَضعوة
في تلك المشروباتِ؟

368
00:40:47,060 --> 00:40:50,620
أنت كُنْتَ بتهلوسُ و هو تماماً
الوضع الطبيعي للفترة الإنتقاليةِ

369
00:40:50,660 --> 00:40:53,380
فقط حاول الإرْتياح، اوكي؟
فترة إنتقالية؟

370
00:40:53,460 --> 00:40:55,340
همم

371
00:40:55,380 --> 00:40:58,740
إنتظر كَنَت بأَحْلمُ،
أَو لاحظت بأنّني كُنْتُ  مذؤوب؟

372
00:40:58,820 --> 00:41:01,380
هي لَيسَ بنكتة

373
00:41:01,460 --> 00:41:04,260
أخبرتُك هذا قد يحْدثُ
هممم

374
00:41:04,300 --> 00:41:06,700
أُمي؟
اتْركُه لي من فضلك

375
00:41:06,780 --> 00:41:11,020
أنت بتعمل نفس الخطأِ ثانيةً أولاً كلود،
الآن اليس بالإمكان أن تَكُونَ أكثرَ حذراً؟

376
00:41:11,060 --> 00:41:13,860
هذا مختلفُ لقد
سَرقَ كلود دمّي

377
00:41:13,900 --> 00:41:15,860
سّيدة بيجوت

378
00:41:15,940 --> 00:41:20,020
أَعْرفُ هذا حقاً شكلة مثل
كَيفَ حَالُكَ؟

379
00:41:20,100 --> 00:41:22,140
اوة، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُوضّحَ

380
00:41:22,220 --> 00:41:27,100
حقاً لَيسَت بعيبَها
اوة، سيرافين ،هَلْ يُمْكِنُ أَنْ تُقدّمَينا؟

381
00:41:27,180 --> 00:41:30,340
أنت لا تُريدَي مُقَابَلَتي
لَستُ جذّاب كما كُنْتُ

382
00:41:30,420 --> 00:41:34,740
أوه، هلمُ
رَاهنتُك انكم بئيتم أخواتِ

383
00:41:34,820 --> 00:41:37,060
إنتظر دقيقة

384
00:41:37,140 --> 00:41:40,340
استني الَمْ تَقُولي ان
أمّكَ ميتة؟

385
00:41:43,940 --> 00:41:46,420
أنت أخفتَها
أخفتُها؟

386
00:41:47,380 --> 00:41:49,220
ها

387
00:41:49,300 --> 00:41:52,660
هوة دة
أنت معتوه

388
00:41:52,740 --> 00:41:54,820
ممرضات بجثثِ
قلوبِها مسَرِوقَة

389
00:41:54,900 --> 00:41:58,020
ووحوش ومذؤوبون في السردابِ

390
00:41:58,100 --> 00:42:01,300
أندي، اتَركَني أُوضّحُ، من فضلك
لا، لا أنت فعلا وضحتي

391
00:42:01,380 --> 00:42:04,900
أنا لا أَعْرفُ ما الذي دَاويتَني بة
لَكنِّي لَنْ أكُونَ أرنبَ المختبرَ

392
00:42:04,980 --> 00:42:06,900
لبعضِ
التجارب النفسية

393
00:42:08,900 --> 00:42:13,380
حَسَناً، خليك بعيداً عني دعْني اخرج
يَجِبُ أَنْ تَشْربَ هذا

394
00:42:13,460 --> 00:42:16,020
هو الشيءُ الوحيدُ الذي سَيُساعدُك
مش نزوة من المحتمل

395
00:42:16,100 --> 00:42:18,060
أنت يَجِبُ أَنْ تفعل كما تَقُولُ

396
00:42:32,900 --> 00:42:35,900
أندي،
أندي، استني لثانية

397
00:42:37,140 --> 00:42:40,020
اين تَذْهبُ، يا أمريكي؟

398
00:42:40,100 --> 00:42:42,860
شش

399
00:42:43,900 --> 00:42:46,260
أَحبُّ الأمريكان

400
00:43:18,460 --> 00:43:21,140
هيي

401
00:43:25,060 --> 00:43:27,100
لا

402
00:43:27,140 --> 00:43:30,180
من فضلك، لا

403
00:43:34,580 --> 00:43:36,820
صديق لك؟

404
00:43:39,020 --> 00:43:41,660
أَنا المحقق ليدك في
القتل

405
00:43:55,580 --> 00:43:58,020
هل تَأْخذُ المخدّراتَ،
سّيد ميكديرموت؟

406
00:43:58,100 --> 00:44:00,340
انة ماك ديرموت

407
00:44:00,420 --> 00:44:03,140
لا، أنا لا اتعاطي المخدّراتَ

408
00:44:03,220 --> 00:44:05,380
ماذا حَدثَ هناك؟

409
00:44:05,420 --> 00:44:09,340
لية كُلّ جثّة
قلبها بيختفي؟

410
00:44:09,420 --> 00:44:12,740
التضحيات الطقوسية؟
هَلْ أنت عضو من الطائفة؟

411
00:44:12,780 --> 00:44:17,260
لَمْ أَرى شيئ
لقد طوردتُ مِن قِبل  شيء كبير

412
00:44:17,340 --> 00:44:19,900
نوع من الحيوان البري

413
00:44:19,980 --> 00:44:23,140
إختبرْ هذا الرجلِ للمخدّراتِ

414
00:44:28,060 --> 00:44:30,140
اوة

415
00:45:58,220 --> 00:46:00,660
قُلتُ نادراً، دموي

416
00:46:00,740 --> 00:46:02,580
اتَفْهمُ؟

417
00:46:04,580 --> 00:46:06,580
ذلك يَعمَلُ

418
00:46:06,660 --> 00:46:09,020
بينما أَنتظرُ

419
00:46:49,940 --> 00:46:51,820
أوه

420
00:46:51,900 --> 00:46:55,620
مرحباً

421
00:46:55,660 --> 00:46:58,260
لا القنينة

422
00:47:05,260 --> 00:47:07,780
 واة أَنا آسفُ

423
00:47:07,860 --> 00:47:10,020
الأمريكي؟

424
00:47:11,580 --> 00:47:13,700
نعم

425
00:47:13,740 --> 00:47:16,300
اوة، أندي ماك ديرموت

426
00:47:16,380 --> 00:47:19,580
أيمي فينتش

427
00:47:19,660 --> 00:47:23,860
وذلك,لباس حارة الي انت لبسُاة

428
00:47:23,940 --> 00:47:27,700
واو
تُريدُ بَعْض الغذاءِ؟

429
00:47:38,900 --> 00:47:42,260
اعذرُني
غار كون

430
00:47:42,340 --> 00:47:44,260
سيدي؟

431
00:47:44,340 --> 00:47:47,260
قنينة أخرى
من البو ويلي فويزي عفو؟

432
00:47:47,300 --> 00:47:50,100
مشروبات لو الروحية لليوم

433
00:47:50,180 --> 00:47:53,700
أَعتقدُ بأنّه واضحُ
بويللي فويزي

434
00:47:59,620 --> 00:48:01,700
مرحباً

435
00:48:03,500 --> 00:48:05,780
هل ستصبح طازة عليّ؟

436
00:48:08,340 --> 00:48:10,500
أَنا آسفُ

437
00:48:10,580 --> 00:48:14,620
أنا لا أَعْرفُ ما هو الخطأ فيّ
لَستُ في العادة مثل هذا، بصدق

438
00:48:14,700 --> 00:48:17,900
صح

439
00:48:17,980 --> 00:48:20,180
لا،أَنا جادّ

440
00:48:20,260 --> 00:48:23,060
الحقيقةَ أُني فْقَدُت
صديقي الأفضل اليوم

441
00:48:28,620 --> 00:48:30,780
الف هنا و شفا

442
00:48:30,820 --> 00:48:34,500
أنت ميت رَأيتُهم
يسحبْوك من القناةِ

443
00:48:34,540 --> 00:48:36,420
لا سيدي، الأطلسي

444
00:48:38,660 --> 00:48:40,780
واة إبتعدْ عنّي

445
00:48:40,860 --> 00:48:42,940
إسحبْ نفسك سوية، أندي
يَجِبُ أَنْ نَتكلّمَ

446
00:48:43,020 --> 00:48:46,020
نَتكلّمَ؟ نَتكلّمَ
إنتظر، أنت لَسْتَ حقيقيَ

447
00:48:46,100 --> 00:48:47,940
حَسَناً، اتَركَني أَذْهبُ

448
00:48:48,020 --> 00:48:51,580
هل رَأيتَ

449
00:49:02,100 --> 00:49:04,540
أوه ماذا تُريدُ؟

450
00:49:04,580 --> 00:49:06,820
أوه

451
00:49:06,860 --> 00:49:09,180
كان حلم سيئ

452
00:49:09,220 --> 00:49:12,340
صح؟ أنت لَسْتَ هنا

453
00:49:12,420 --> 00:49:16,540
أليس كذلك؟
أندي، أنت انعُضيت

454
00:49:16,620 --> 00:49:19,140
أنت اتغيرت

455
00:49:19,220 --> 00:49:21,900
أنت مَا بديت مرّتين
في ذلك البيبو هناك

456
00:49:21,980 --> 00:49:24,660
حَسَناً، أنا قَدْ  اكون منزعَجُ

457
00:49:24,740 --> 00:49:28,900
أَو مشَدَّود الآن،
لكني لَستُ  ذئب

458
00:49:28,980 --> 00:49:31,060
أندي، أَنا جادّة جداً

459
00:49:31,140 --> 00:49:33,660
ميت؟

460
00:49:33,740 --> 00:49:37,860
ذلك مضحكُ
ذلك مضحكُ جداً

461
00:49:37,940 --> 00:49:40,780
غير ميت  في الحقيقة

462
00:49:40,860 --> 00:49:43,060
لَعنَة لتَمْشِي بالأرضِ
كروح قلقة

463
00:49:43,140 --> 00:49:45,700
حتى المذؤوبِ
الذي اماُتُّني

464
00:49:45,780 --> 00:49:49,540
ماذا تُريدُ منّي؟
الذي أُريدُة منك يُمْكِنُ أَنْ يَنتظرَ

465
00:49:49,620 --> 00:49:52,620
تخلّصْ من البنت
و فوق لنفسك

466
00:49:52,700 --> 00:49:55,340
واَعمَلُها بسرعُة
القمرِ طالع

467
00:49:55,420 --> 00:49:58,940
أنت فقط غيور
لاني أَوْشَكْتُ أَنْ أُحرزَ

468
00:49:59,020 --> 00:50:01,420
تَعْرفُ، أنت لا تَستطيعُ ان تَظْهرُ
وتخبرُني ماذا اعمل

469
00:50:01,500 --> 00:50:04,180
أنا لا أَعْرفُ حتى
لماذا أَستمعُ إليك

470
00:50:04,260 --> 00:50:08,340
أَعْرفُ بأنّك ميت
وكذلك الشرطة

471
00:50:16,420 --> 00:50:18,340
ممم

472
00:50:18,420 --> 00:50:23,140
اوة، تعالي هنا

473
00:50:23,220 --> 00:50:27,020
عايز شوية؟ تعالي هنا

474
00:50:27,100 --> 00:50:30,380
هيي

475
00:50:30,460 --> 00:50:33,380
إنّ الليلَ صغيرُ
و القمرَ لامعُ

476
00:50:33,460 --> 00:50:35,860
ماذا تَشْعرُ
مثل ان نعَمَلة اللّيلة، يا نمر؟

477
00:50:45,860 --> 00:50:47,700
هيي، هيي
احْضرُ احْضرُ

478
00:50:47,780 --> 00:50:49,620
هييي

479
00:50:49,700 --> 00:50:51,820
هَلْ تمازحني؟

480
00:50:51,900 --> 00:50:53,820
أَحبُّ جيِم موريسون نعم

481
00:50:53,900 --> 00:50:55,900
تعال

482
00:51:30,900 --> 00:51:32,940
أوه

483
00:51:33,020 --> 00:51:35,380
أوه، اللهي

484
00:51:35,460 --> 00:51:38,220
أنت حيوانَ

485
00:51:45,780 --> 00:51:47,900
أوه

486
00:51:53,180 --> 00:51:56,460
آه أنت حار

487
00:51:56,540 --> 00:52:00,140
أوه، أنت تَحترقُ خرارة

488
00:52:03,300 --> 00:52:05,580
هيي

489
00:52:20,540 --> 00:52:23,340
هيي، نَسيتَ
ملابسكَ الداخلية، روميو

490
00:52:25,100 --> 00:52:29,460
حطيت نفسك في اية تانيً؟

491
00:52:29,540 --> 00:52:31,580
دائماً مَع هذه القضايا الرئيسيةِ

492
00:52:31,660 --> 00:52:34,660
أَعْني، مع من يَجِبُ أَنْ تَنَامَ
اتجلب رجل مُحْتَرم إلى السريرِ؟

493
00:52:43,580 --> 00:52:46,340
فقط لَرُبَّمَا شخص ماللنَوْم
معة في البقعةِ الرطبةِ للتغيير؟

494
00:52:46,420 --> 00:52:48,740
لَرُبَّمَا شخص ما لمُلاحَظَة شَعرِي؟

495
00:52:48,780 --> 00:52:51,700
هَلْ ذلك كثيراً للسُؤال؟

496
00:52:51,780 --> 00:52:54,580
اوة؟

497
00:52:56,580 --> 00:52:58,460
أندي؟

498
00:54:42,980 --> 00:54:46,460
إنتظرْ توقّفْ
أَنا شرطي

499
00:54:46,540 --> 00:54:51,620
أوه،ي الحمد للاللة

500
00:54:51,700 --> 00:54:54,220
أوه، لقد عالجتَ الزغطة

501
00:55:35,580 --> 00:55:38,540
هيي، ما الذي يحدث؟
ماكديرموت انت مقبوض عليك

502
00:55:38,620 --> 00:55:40,500
لأي سبب؟

503
00:55:40,580 --> 00:55:44,340
إنّ الإمكانياتَ بِلا حدود
خُذْه

504
00:55:50,940 --> 00:55:52,820
همم

505
00:55:52,900 --> 00:55:55,420
أوه، اللهي
ذلك لَيسَ الكُلّ

506
00:55:59,260 --> 00:56:03,900
المخبر بن بو كنت مشية وراك
هذه نوع من النكتة البايخة؟

507
00:56:05,540 --> 00:56:08,580
إنتظر هنا  لحظة

508
00:56:20,860 --> 00:56:23,220
شكراً للامسية الرائعة،
حقيبة الدوشِ

509
00:56:23,300 --> 00:56:26,460
تَعْرفُ حقاً اذاي توري البنت
الوقت الطيب، أليس كذلك؟

510
00:56:26,540 --> 00:56:29,380
لا،لا،لا،لا

511
00:56:29,460 --> 00:56:32,660
أنت ميت
لا أنا مش محظوظَ اوي أَنا مش ميت

512
00:56:32,740 --> 00:56:37,980
وبركلك النتن،
أَنا مَلْعُونُ للبَقاء روح قلقة حتى تَمُوتُ

513
00:56:38,020 --> 00:56:40,300
لَيسَ بهذه السرعة

514
00:56:40,380 --> 00:56:43,340
لو عايز رفيقي يموت،
يجب عليك الإنتِظار أَحتاجُه أولاً

515
00:56:43,420 --> 00:56:45,380
مليش عوزة بية كجثّة

516
00:56:45,460 --> 00:56:49,460
انتظرت أربعة سنوات لاحصل علي صفقة  مثل هذا
مزّقتَه مثل  الحملِ

517
00:56:49,540 --> 00:56:51,700
لا تَلُمْني، أندي
انا حذّرتُك

518
00:56:51,780 --> 00:56:54,580
إنتظري  تَعْني،
عَرفتَ بكل هذا؟

519
00:56:56,220 --> 00:56:58,620
هيي،  ُسيطرُ عليه هناك

520
00:56:58,660 --> 00:57:01,580
الرجل لا يَستطيعُ الإرْتياح هنا

521
00:57:01,660 --> 00:57:06,620
انا بأَفْقدُ جمجمتي
هلمُ إسحبْ نفسك أندي

522
00:57:06,660 --> 00:57:09,540
أنت  يجب ان تخرج من هنا
الشرطة تريد وَضعَك جانباً مدى الحهيية

523
00:57:09,620 --> 00:57:13,340
تحمّلُت الكثيرمن  نظرياتك
السخيفة  إنّ الرجلَ خطيرُ

524
00:57:15,020 --> 00:57:17,860
إسجنْه

525
00:57:19,300 --> 00:57:21,140
ماك ديرموت أنت

526
00:57:22,820 --> 00:57:25,420
أنا لَمْ أَختارْ
أَنْ اصبحَ  مذؤوب

527
00:57:25,500 --> 00:57:27,860
أنا لا أَستطيعُ مُوَاجَهَة أكل الناسِ
بقية حهييتي

528
00:57:27,940 --> 00:57:29,700
يجب ان تتعود عليه

529
00:57:29,780 --> 00:57:33,380
الَيسَ هناك اي طريقة
أَنْ اصبحُ إنساناً ثانيةً؟

530
00:57:33,460 --> 00:57:37,940
نعم، هناك،
لَكنَّك لَنْ تروق لك

531
00:57:38,020 --> 00:57:40,060
أخبرْني كَيفَ؟

532
00:57:40,140 --> 00:57:43,660
أول، دور علي المذؤوبَ
الي عضك

533
00:57:43,740 --> 00:57:46,060
ثمّ اقْتلُه

534
00:57:46,140 --> 00:57:49,100
ثمّ كل قلبَه

535
00:57:49,180 --> 00:57:51,020
اية؟

536
00:57:51,100 --> 00:57:53,100
لكن ذلك يعني

537
00:57:54,580 --> 00:57:56,700
سيرافين ؟

538
00:57:56,740 --> 00:57:59,460
أنا  لا

539
00:57:59,540 --> 00:58:01,540
أندي، احذّرُ

540
00:58:04,500 --> 00:58:07,220
الي عملتة كان ل؟
لاني ما زِلتُ أَحتاجُه

541
00:58:07,300 --> 00:58:10,620
سَيُساعدُ على قَتْل الرجلِ
الذي فعل بي ذلك انا تعبان

542
00:58:10,700 --> 00:58:13,780
كُلّ هذا هينتهي الآن
لو أنت مَا فَتحتَش فخَّكَ السمينَ

543
00:58:13,860 --> 00:58:15,580
أنت الجثّةَ الأكثر غروراً
الي قابلتها

544
00:58:15,620 --> 00:58:19,980
إستمعْ، أنا لا أَعْرفُ ما نوعَ
صديقِك هذا لَكنَّه أَكلَ طحالَي

545
00:58:23,620 --> 00:58:26,540
لذا، هيي أنتم يا رجال
مذؤوبين أيضاً؟

546
00:58:26,620 --> 00:58:29,140
ممتاز

547
00:58:29,220 --> 00:58:31,900
مسرور لمعْرِفة ذلك
أندي

548
00:58:31,940 --> 00:58:35,580
أنا لا أعتقد انك قَبلتَ الهديةَ
الذي أعطيت إليك

549
00:58:35,620 --> 00:58:38,180
أَو لم تقدرها

550
00:58:49,180 --> 00:58:51,980
لتَنْقِية العالمِ

551
00:58:53,740 --> 00:58:56,460
لِهذا نَختارُ ضحايانا
مِنْ حثالة المجتمعِ

552
00:59:00,100 --> 00:59:03,260
حكومات العالم تصرف
البلايين على الدواء

553
00:59:03,300 --> 00:59:05,900
الرفاهية و الصدقة

554
00:59:05,980 --> 00:59:07,820
إلى أيّ التأثير؟

555
00:59:07,900 --> 00:59:11,020
تبْقى فقط الضعفاء، الأغبياء
و الكسالى احياء

556
00:59:11,100 --> 00:59:14,620
الذين يُفقّسُون ويُتضاعفون
ليُضعفُوا الجنس البشري

557
00:59:14,660 --> 00:59:16,740
كُلّ رجالي، الذين إخترتُهم

558
00:59:16,780 --> 00:59:20,060
لولائِهم،
و اهدائهم إلى العُمرِ القادمِ

559
00:59:20,100 --> 00:59:22,660
لَكنَّك

560
00:59:23,940 --> 00:59:26,020
أنت ما كُنْتَ
لتَكُونَ

561
00:59:28,500 --> 00:59:32,500
أنت كُنْتَ حادثَ،
عيب خلقي

562
00:59:32,580 --> 00:59:35,340
أنا لا أَتمنّى قَتْلك

563
00:59:35,420 --> 00:59:40,420
أَدعو بأنّك سَتَلتحقُ بنا في إرتفاعِنا
لكي نكون البشريةَ الجديدةَ

564
00:59:40,500 --> 00:59:43,260
نقي خالي مِنْ المرضِ

565
00:59:43,300 --> 00:59:46,020
خالّصْ من بهارجِ
التقدّمِ التقنيِ

566
00:59:47,940 --> 00:59:51,260
هل سَتَلتحقُ بنا، أندي؟

567
00:59:52,740 --> 00:59:55,460
لا أَعْرفُ اتَعْرفُ
ذلك  قرار كبير

568
00:59:55,540 --> 00:59:59,900
سَأَحتاجُ بَعْض الوقتِ
للتَفكير بشأن ذلك

569
00:59:59,980 --> 01:00:01,940
أكّيد

570
01:00:09,540 --> 01:00:12,100
أندي؟

571
01:00:16,100 --> 01:00:19,660
حَسناً، دة لي اية؟
اقْتلُه، أندي

572
01:00:19,740 --> 01:00:21,940
إقطعْ قلبَه

573
01:00:24,780 --> 01:00:27,140
إنتظر الا نستطيعُ

574
01:00:33,340 --> 01:00:36,340
أطلقْ سراحه، أندي

575
01:00:45,780 --> 01:00:47,940
إلتحقْ بنا

576
01:00:51,340 --> 01:00:53,780
أنت لا تَستطيعُ ان تطَلَب مني عمل هذا

577
01:00:55,780 --> 01:00:59,220
التحقُ بنا
أنا أُفضّلُ أَنْ أَمُوتَ

578
01:00:59,300 --> 01:01:01,820
ولذا أنت سَتموت

579
01:01:24,140 --> 01:01:26,860
أندي

580
01:01:26,940 --> 01:01:28,820
سيرافين

581
01:01:43,740 --> 01:01:45,580
هناك

582
01:01:48,020 --> 01:01:49,860
إستمرّْ

583
01:02:12,060 --> 01:02:14,460
اقفز
لكن كرس

584
01:02:14,500 --> 01:02:16,260
إقفزْ

585
01:02:34,420 --> 01:02:37,340
اتبعني

586
01:03:11,060 --> 01:03:13,420
اية؟
هَلْ عَرفتَ؟

587
01:03:13,500 --> 01:03:15,900
ما هو؟
هَلْ تَعْرفُ ما الذي يُخطّطُ لة؟

588
01:03:15,940 --> 01:03:19,540
نعم،
وأنت معملتش حاخة لكي توقفة؟

589
01:03:19,620 --> 01:03:22,340
أندي باسمِ الله ممْكِنُ
فقط  ان تقِفُ بجانبه

590
01:03:22,420 --> 01:03:26,260
أجل لأجل اللهِ توقّفْه
لَرُبَّما يكون عِنْدَنا  العلاج

591
01:03:29,700 --> 01:03:32,380
تيري، زوج أمّي

592
01:03:35,620 --> 01:03:37,540
كلود؟
لا

593
01:03:37,620 --> 01:03:39,700
أنت؟

594
01:03:39,780 --> 01:03:42,580
وأمّي أيضاً

595
01:03:42,660 --> 01:03:45,820
لفترة من الوقت، رتبت
أَنْ لا آْأذي احد

596
01:03:45,860 --> 01:03:49,340
حتى القلوب أمّي هرّبتْ
مِنْ المستشفى حيث كَانتْ مِنْ المَوتى

597
01:03:49,380 --> 01:03:52,700
قبل شهرين
هو كَانَ متأكّدَ انة إكتشفَ

598
01:03:52,740 --> 01:03:56,020
 مصل للحد من
دورة اليكنثربي بتاعتي

599
01:03:56,100 --> 01:03:57,940
فقط كَانَ عِنْدَهُا
التأثير العكسي

600
01:03:58,020 --> 01:04:00,340
تَحوّلتُ فوراً

601
01:04:02,820 --> 01:04:05,540
سَمعتْ أمُّي الضوضاءَ
مِنْ الطابق العلوي،

602
01:04:05,620 --> 01:04:08,660
وتيري حاولتَ الهُرُوب الي
تحت أرضيِ

603
01:04:12,940 --> 01:04:15,260
عندما جِئتُ

604
01:04:15,340 --> 01:04:17,460
رَأيتُ بأنّني ذَبحتُ
أبي و امي

605
01:04:19,420 --> 01:04:22,020
الآن تَرى لِماذا
كُنْتُ احاولُ قَتْل نفسي؟

606
01:04:22,100 --> 01:04:24,140
مش ذنبك

607
01:04:29,340 --> 01:04:32,740
لاتقلق بخصوصي
انة كرس اللي عِنْدَهُ المشاكلُ

608
01:04:32,820 --> 01:04:35,460
يجب علينا ان نخرجة
من هناك

609
01:04:38,820 --> 01:04:40,700
كلود  وغد

610
01:05:02,180 --> 01:05:04,500
أوه، اَخّ، فقط الذي أَحتاجُة

611
01:05:13,220 --> 01:05:15,220
فتش القبو

612
01:05:19,140 --> 01:05:21,980
إتركْه بدون تدخّل، كلود

613
01:05:22,020 --> 01:05:24,700
اخرج من الخلف بسرعة

614
01:05:24,740 --> 01:05:28,420
أُحذّرُك
لا تُتدخّلْي ثانيةً

615
01:05:48,700 --> 01:05:52,020
هو هنا

616
01:05:52,100 --> 01:05:54,100
قصّْه

617
01:05:58,580 --> 01:06:01,260
هيي، انه  يَختفي بالسيارة

618
01:06:01,340 --> 01:06:03,980
هو بيهرب

619
01:06:04,060 --> 01:06:05,900
الحمقى بيأتو الي  هنا

620
01:06:05,980 --> 01:06:09,300
آه,انت السائق  قُلُت، اثبت
يا رجل ياعجوز أنا مَا لمستش سيارتك

621
01:06:15,260 --> 01:06:18,260
أوه  أوه عظيم

622
01:07:18,420 --> 01:07:20,940
سيرا
بسرعة

623
01:07:24,380 --> 01:07:26,700
سيرافين

624
01:07:26,780 --> 01:07:31,220
العلاج لو مات مش هيكون عندنا أملُ

625
01:07:31,300 --> 01:07:33,460
سيرافين هو
هو اختفي

626
01:07:33,540 --> 01:07:35,580
دعْه يَذْهبُ

627
01:07:35,620 --> 01:07:37,540
لا
نعم

628
01:07:39,940 --> 01:07:42,180
قَتلوه،
الاوغاد

629
01:07:44,180 --> 01:07:46,260
هنعمل اية الآن؟

630
01:07:46,340 --> 01:07:48,180
حَسناً، دعني اضَربَه

631
01:07:48,260 --> 01:07:53,580
لَكنَّهم خرّبوا المختبرَ
العديد من سَنَواتِ العمل الشاقِّ

632
01:07:53,660 --> 01:07:55,540
هَلْ زوج أمّكَ تَركَ أيّ مُلاحظات؟

633
01:07:55,620 --> 01:07:58,220
هناك

634
01:08:01,780 --> 01:08:03,620
دة بيمثل اية؟

635
01:08:03,700 --> 01:08:06,180
إيقاع المذؤوبِ الحيوي

636
01:08:06,260 --> 01:08:09,340
و اذاس هو مَحْكُومُ
بدورة القمرِ

637
01:08:09,420 --> 01:08:12,060
تيري حاولي إبْقائي تحت
عتبة التحويلَ

638
01:08:12,100 --> 01:08:15,260
بحَقْني بمثبط

639
01:08:15,300 --> 01:08:17,300
و لة التأثير العكسي

640
01:08:17,380 --> 01:08:20,100
نعم
حَسَناً

641
01:08:20,180 --> 01:08:22,900
فقط لذا أَنا واضحُ كليةً هنا،
بهذا الدواء

642
01:08:22,980 --> 01:08:26,460
يُمْكِنُ أَنْ تحث التحويل
في أيِّ وقتٍ من الشهرِ؟

643
01:08:26,500 --> 01:08:29,380
أوه، اللهي العينات
تَركَهم في الدولابِ

644
01:08:29,460 --> 01:08:31,300
هناك

645
01:08:35,300 --> 01:08:36,820
واةة

646
01:08:46,180 --> 01:08:48,860
أوه أَخّي

647
01:08:58,660 --> 01:09:00,540
حظّ سعيد

648
01:09:02,340 --> 01:09:06,380
هيي، هيي، ما الأمر؟

649
01:09:10,820 --> 01:09:13,860
هيي، يا رجل

650
01:09:28,220 --> 01:09:30,060
ممم
آسف، نحن كاملون

651
01:09:30,140 --> 01:09:33,460
هذه البنايةِ مُغلقةُ
مَنْ أعطاَك  الرخصة لهذا الخفلة؟

652
01:09:34,820 --> 01:09:37,140
إسألْ الرئيسَ بالداخل

653
01:10:09,780 --> 01:10:12,420
هناك هو
إعتقلْ ذلك الرجلِ

654
01:10:12,500 --> 01:10:14,740
استمع لي
من المهم

655
01:10:14,820 --> 01:10:18,700
أنتم كُلّكم في خطرِ عظيمِ
يَجِبُ أَنْ تَتْركواَ البنايةَ الآن

656
01:10:18,780 --> 01:10:22,500
دة فخّ
أَنا جادّ

657
01:10:27,140 --> 01:10:29,220
من فضلك استَمعُ لي

658
01:10:29,300 --> 01:10:33,620
لا
حليقو الرؤوس يُخطّطونَ  لمذبحة

659
01:10:38,100 --> 01:10:40,540
لا توقّفْ

660
01:10:42,740 --> 01:10:44,900
يَجِبُ أَنْ تَتْركَ البنايةَ

661
01:10:47,900 --> 01:10:51,780
حَسَناً حَسَناً حَسَناً
حَسَناً

662
01:11:28,540 --> 01:11:30,780
هيي هيي
هيي إفتحْ ذلك البابِ

663
01:11:33,060 --> 01:11:37,380
مرحبا بالأمريكان،
إلى حفلة استقلالنا

664
01:11:41,980 --> 01:11:46,180
أَحبُّك، يا أمريكاني

665
01:11:46,260 --> 01:11:49,260
طعمك جميل

666
01:11:50,980 --> 01:11:54,740
كُلّ رجل على الكوكبِ

667
01:11:54,820 --> 01:11:58,580
يَجِبُ أَنْ يَستغلَّ كُلّ فرصة
ليظهر إمتنانِه

668
01:11:58,660 --> 01:12:02,780
لأن تَشاركُ ثقافتِكَ
وقرارات العالم بأكملهِ،

669
01:12:02,860 --> 01:12:06,140
انْشرُه
إلى كُلّ الأمم الأخرى،

670
01:12:06,180 --> 01:12:08,860
لكي يؤثر على كُلّ الثقافات الأخرى

671
01:12:12,700 --> 01:12:16,020
ويلمْسُّ قلوبَ
الملايينِ

672
01:12:17,460 --> 01:12:21,300
الآن أَتمنّى ان اشاركك
شيئ

673
01:12:21,340 --> 01:12:24,860
اهدي هذة الحفلة
إلى كُلّكم يا أمريكان،

674
01:12:24,900 --> 01:12:27,900
الذي أَتمنّى ان المَسّ
قلبكم بالمقابل

675
01:12:28,980 --> 01:12:30,900
دعْ العرضَ يَبْدأُ

676
01:12:37,660 --> 01:12:40,420
كرس

677
01:12:46,020 --> 01:12:48,460
يوقّفُهم توقّفْهم
بما فيه الكفاية

678
01:12:48,540 --> 01:12:51,740
وقّفُهم
أنت جميعاً مقبوض عليكم

679
01:12:51,780 --> 01:12:54,060
إلحفلة إنتهت

680
01:12:54,140 --> 01:12:56,940
البقية ،يَذْهبُوا إلى البيت

681
01:13:08,180 --> 01:13:09,860
يا مفتش

682
01:13:18,140 --> 01:13:20,900
تعال تعال

683
01:13:20,980 --> 01:13:23,180
تعال تحرّك تحرّكْ

684
01:13:27,380 --> 01:13:29,220
انا؟

685
01:13:58,580 --> 01:14:01,620
إطلبْ التعزيزاتَ
لدينا مذبحة

686
01:14:03,780 --> 01:14:06,700
توقّفْ و الا هضْربُ

687
01:15:20,700 --> 01:15:22,780
اليز

688
01:15:31,420 --> 01:15:34,540
سيرافين

689
01:15:44,980 --> 01:15:46,940
أنا هوريكي

690
01:15:48,420 --> 01:15:50,940
كلود نزل من
ذلك الباب المسحورِ

691
01:15:51,020 --> 01:15:53,860
حقيقيُ انظري المخلوقات
الضخمة المغَطّاة بالشَعرِ انظري

692
01:15:53,900 --> 01:15:56,420
اوة؟ ذلك مستحيلُ

693
01:15:56,500 --> 01:15:59,620
فقط الذي قُلتُة المخدّرات

694
01:15:59,700 --> 01:16:03,300
براد

695
01:16:03,380 --> 01:16:06,180
أندي، حَصلتَ عليه

696
01:16:06,260 --> 01:16:09,580
ضَربتَه

697
01:16:09,660 --> 01:16:14,060
هتوحشني أندي
انا أيضاً آسفة جداً

698
01:16:14,140 --> 01:16:18,260
هلم أَنا فوقه
الحظّ السعيد، لكم يا رجال

699
01:16:19,580 --> 01:16:23,540
هو ذلك المجنونِ
توقّفْهم

700
01:16:25,740 --> 01:16:28,300
أنا لَمْ أَقُلْ اطلق عليهم النار

701
01:16:37,180 --> 01:16:39,980
إذهبْ من ذلك الطريقِ
أنا سَأُقابلُك على الجانبِ الآخرِ

702
01:16:56,940 --> 01:16:58,940
كُلّ واحد ياخد  ممر

703
01:17:09,180 --> 01:17:11,980
اذا احتجت للمساعدة، صفر

704
01:18:36,660 --> 01:18:39,460
ميردي

705
01:18:44,700 --> 01:18:47,220
أندي

706
01:20:36,820 --> 01:20:40,620
سيرافين
أوه، اللهي أوه

707
01:20:48,300 --> 01:20:51,620
فقط خليك هناك اوكي
هخرجك من هنا

708
01:20:51,700 --> 01:20:53,540
أوه، أندي

709
01:20:53,620 --> 01:20:57,500
مش هقدر اعملة
لا تتْركُني الآن

710
01:21:03,540 --> 01:21:05,580
أوقفْ الألمَ، من فضلك

711
01:21:08,700 --> 01:21:11,260
لا أَستطيعُ

712
01:21:14,580 --> 01:21:17,580
كُلْ قلبَي، أندي

713
01:21:17,660 --> 01:21:19,780
دعْ نفسك تَذْهبَ

714
01:21:24,380 --> 01:21:28,180
سيرافين ،أنا أُفضّلُ أَنْ أَقْتلَ نفسي

715
01:21:28,260 --> 01:21:32,060
لكِلانَا اذن

716
01:21:32,100 --> 01:21:34,540
بيوجع اوي  من فضلك

717
01:21:34,620 --> 01:21:36,460
من فضلك

718
01:21:38,300 --> 01:21:41,060
سَنَكُونُ أحرارَ

719
01:21:45,700 --> 01:21:47,780
بوليس؟

720
01:21:47,860 --> 01:21:50,820
بسرعة، بينما ما زِلتَ يُمْكِنُ أَنْ، من فضلك

721
01:21:50,900 --> 01:21:53,540
هو يُحاولُ قَتْلها
أَحبُّك

722
01:21:53,620 --> 01:21:55,620
ارمي السكينَ
من فضلك

723
01:21:55,700 --> 01:21:57,580
لا،  لا أَستطيعُ

724
01:21:57,660 --> 01:22:01,220
إستمعْ، اتَركَهم يُساعدونَك
كل شيئ سيكون بخير اوعدك

725
01:22:01,300 --> 01:22:04,100
توقّف، و الا هَضْربُ

726
01:22:04,180 --> 01:22:06,700
يجب ان احصل على كلود
هو الأخير

727
01:22:43,900 --> 01:22:46,060
أوه، با رجل

728
01:22:46,140 --> 01:22:47,980
أبله

729
01:22:58,820 --> 01:23:01,220
أوه, جييز

730
01:24:14,700 --> 01:24:17,700
نحن نَفْقدُها

731
01:24:19,300 --> 01:24:23,380
نحن نَفْقدُها اوكي بيبسولين 190
ثمانية ملليلترِ بسرعة

732
01:25:47,100 --> 01:25:49,220
أنت

733
01:25:57,420 --> 01:26:00,260
أوه

734
01:26:57,500 --> 01:27:00,740
أندي، أنت رائع

735
01:27:00,780 --> 01:27:03,780
أَحبُّك

736
01:27:03,860 --> 01:27:06,540
أَحبُّك

737
01:27:06,620 --> 01:27:11,100
اسمي برونو، في الحقيقة،
لكن أَنا سهلُ

738
01:27:29,020 --> 01:27:32,580
أنت متأكّد اتُريدُ
مُوَاصَلَة هذا؟

739
01:27:34,100 --> 01:27:37,540
هَلْ أنت خائف؟
قليلاً

740
01:27:39,660 --> 01:27:43,660
رجال  شخص ما  قادم
دعنا نَعمَلُة

741
01:27:43,740 --> 01:27:45,860
نعم
نعم، دعنا نَعمَلُه بسرعة

742
01:27:45,940 --> 01:27:49,340
اعطيني الحلقةَ
أوه، اوكي

743
01:27:52,780 --> 01:27:54,620
اوكي

744
01:28:02,100 --> 01:28:04,220
حَصلتُ عليه
لا،حَصلتُ عليه

745
01:28:24,980 --> 01:28:26,620
نعم

746
01:28:31,820 --> 01:28:36,300
لا

747
01:28:36,380 --> 01:28:38,900
أندي