0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 تـمـنـيــاتي لـكــم بـمـشــاهــدة مـمــتــعـــة 0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 شكــر وعرفــان للمترجــم 1 00:00:13,637 --> 00:00:17,403 "سأشتاق إليك يا تشيهيرو " " صديقتك المقربة : رومي " 2 00:00:17,474 --> 00:00:20,466 "تشيهيرو" تشيهيرو" .. كدنا نصل" 3 00:00:22,512 --> 00:00:25,208 هذا المكان بالفعل بعيد 4 00:00:25,282 --> 00:00:28,012 سوف اضطر للذهاب إلى المدينة القريبة من هنا للتسوق 5 00:00:28,084 --> 00:00:30,314 يجب أن نتعود على حب هذا المكان 6 00:00:32,522 --> 00:00:36,356 انظري "تشيهيرو" .. هذه مدرستك الجديدة تبدو رائعة .. أليس كذلك ؟ 7 00:00:36,426 --> 00:00:39,554 لا تبدو سيئة 8 00:00:46,636 --> 00:00:50,936 سيكون الوضع سيء لقد أحببت مدرستي القديمة 9 00:00:53,944 --> 00:00:56,378 أمي !! أزهاري ستموت 10 00:00:56,446 --> 00:00:59,108 أخبرتك أن لا تخنقيها هكذا 11 00:00:59,182 --> 00:01:03,243 سوف نضعها في الماء حالما نصل إلى بيتنا الجديد 12 00:01:03,320 --> 00:01:07,017 لقد حصلت أخيرا على باقة ورد وهي هدية وداع .. هذا محبط 13 00:01:07,090 --> 00:01:10,457 لقد اشترى لك والدك وردة في عيد ميلادك .. ألا تذكرين ؟ 14 00:01:10,527 --> 00:01:13,519 نعم .. واحدة وردة واحدة فقط .. وليست باقة ورد 15 00:01:13,597 --> 00:01:16,361 أمسكي بطاقتك سوف افتح النافذة 16 00:01:16,433 --> 00:01:20,062 وتوقفي عن التأفف الانتقال لمكان جديد شيء ممتع 16 00:01:38,800 --> 00:01:44,000 Spirited Away (Sen to Chihiro no Kamikakushi) 18 00:01:56,539 --> 00:01:59,337 لحظه !! هل سلكت الطريق الخاطئ ؟ 19 00:02:01,244 --> 00:02:02,734 لا يعقل أن يكون هذا صحيحا 20 00:02:02,812 --> 00:02:05,246 انظر .. ذلك هو منزلنا 21 00:02:05,315 --> 00:02:07,749 أنه البيت الأزرق في الأخير 22 00:02:07,817 --> 00:02:11,583 نعم أنتي محقة يبدو بأنني تخطيت المدخل الجانبي 23 00:02:11,654 --> 00:02:14,088 يجب أن يأخذنا هذا الطريق إلى هناك 24 00:02:14,157 --> 00:02:16,489 عزيزي لا تسلك الطرق المختصرة سوف تتسبب بضياعنا كالعادة 25 00:02:16,559 --> 00:02:19,528 ثقي بي 26 00:02:19,596 --> 00:02:22,531 تبدو وكأنها بيوت صغيرة = أنها مقامات مقدسة = 27 00:02:30,039 --> 00:02:34,499 أبي .. أعتقد بأننا ضعنا = نحن بخير .. لدي نظام دفع رباعي = 28 00:02:34,577 --> 00:02:36,670 اجلسي يا عزيزتي 29 00:02:55,799 --> 00:02:59,166 تمهل .. سوف تتسبب بقتلنا 30 00:03:00,804 --> 00:03:03,295 ما هذا ؟ 31 00:03:16,686 --> 00:03:20,884 ما هذا المبنى القديم ؟ = يبدو كأنه بوابة = 32 00:03:20,957 --> 00:03:24,586 عزيزي .. عد إلى السيارة سوف نتأخر 33 00:03:24,661 --> 00:03:26,720 "تشيهيرو" 35 00:03:28,798 --> 00:03:31,494 هذا المبنى ليس قديم .. يبدو مزيفا 36 00:03:31,568 --> 00:03:33,832 هذه الصخور مصنوعة من الجبس 37 00:03:43,279 --> 00:03:45,213 الرياح تدعونا للدخول 38 00:03:45,281 --> 00:03:49,217 ماذا هناك ؟ = لندخل .. أود أن اعرف ما يوجد بالجهة المقابلة = 39 00:03:49,285 --> 00:03:51,947 لن ادخل إلى هنا هذا يخيفني 40 00:03:52,021 --> 00:03:54,717 "لا تكوني كالقطة الخائفة "تشيهيرو 41 00:03:54,791 --> 00:03:58,727 سوف نلقي نظرة فقط = سوف يصل السكان الجدد إلى المنزل قبلنا = 42 00:03:58,795 --> 00:04:02,526 لا بأس فهم يملكون المفاتيح يستطيعون البدء بدوننا 43 00:04:02,599 --> 00:04:06,160 حسنا .. فقط نظرة سريعة = انسوا الأمر .. أنا لن ادخل هنا = 44 00:04:07,504 --> 00:04:09,836 هيا .. فلنغادر هذا المكان 45 00:04:09,906 --> 00:04:11,840 هيا عزيزتي سيكون هذا ممتعا 46 00:04:11,908 --> 00:04:14,342 لن أدخل 47 00:04:21,718 --> 00:04:24,619 تشيهيرو" .. انتظرينا في السيارة" 48 00:04:24,687 --> 00:04:27,747 ! ولكن ... أمي 49 00:04:27,824 --> 00:04:31,521 انتظروني 50 00:04:36,633 --> 00:04:39,033 انتبهوا لخطواتكم 51 00:04:39,102 --> 00:04:42,162 تشيهيرو" لا تتعلقي بي هكذا" سوف أقع 52 00:05:13,503 --> 00:05:15,494 ما هذا المكان ؟ 53 00:05:15,572 --> 00:05:19,406 هل تسمعون ذلك ؟ 54 00:05:26,015 --> 00:05:29,507 يبدو كصوت قطار = يبدو وأننا قريبون من محطة قطار = 55 00:05:29,586 --> 00:05:31,884 هيا لنتفقد المكان 56 00:06:07,690 --> 00:06:11,649 ما هذه المباني الغريبة ؟ = كنت متأكد من ذلك = 57 00:06:11,728 --> 00:06:15,459 انه متنزه مهجور 58 00:06:15,531 --> 00:06:19,126 لقد كانوا يبنونها بكل مكان في التسعينات 59 00:06:19,202 --> 00:06:23,104 ولكن الحالة الاقتصادية أصبحت سيئة فأفلسوا 60 00:06:23,172 --> 00:06:25,072 يجب أن يكون هذا واحد من تلك المتنزهات 61 00:06:25,141 --> 00:06:28,133 إلى أين أنت ذاهب ؟ لقد قلت سنلقي نظرة سريعة 62 00:06:28,211 --> 00:06:30,839 فلنعد الآن 63 00:06:44,193 --> 00:06:46,661 هل سمعتم صوت المبنى ؟ لقد كان يأن 64 00:06:46,729 --> 00:06:48,663 انها الرياح 65 00:06:48,731 --> 00:06:50,631 يا له من مكان جميل 66 00:06:50,700 --> 00:06:53,635 يجب أن نحظر غدائنا هنا ونتنزه 67 00:06:56,005 --> 00:06:58,667 انظروا .. كانوا يخططون لوضع نهر هنا 68 00:07:02,679 --> 00:07:06,547 هل تشمين هذا ؟ 69 00:07:06,616 --> 00:07:09,483 رائحة شهية = نعم !! وأنا أتضور جوعا = 70 00:07:09,552 --> 00:07:12,419 ربما هذا المتنزه مازال مفتوحا لنذهب ونرى 71 00:07:12,488 --> 00:07:14,422 تشيهيرو" أسرعي" 72 00:07:14,490 --> 00:07:16,481 انتظروا 73 00:07:38,147 --> 00:07:40,138 هناك 74 00:07:49,459 --> 00:07:51,450 من هنا 75 00:07:55,898 --> 00:07:58,696 غريب كلها مطاعم 76 00:07:58,768 --> 00:08:01,032 أين الجميع ؟ 77 00:08:02,205 --> 00:08:05,174 ها هو 78 00:08:21,724 --> 00:08:24,284 يجب أن تروا هذا .. هنا 79 00:08:26,662 --> 00:08:28,687 انظر الى هذا 80 00:08:28,765 --> 00:08:32,064 مرحبا ألا يوجد أحد يعمل هنا ؟ 81 00:08:32,135 --> 00:08:34,899 تعالي "تشيهيرو" يبدو لذيذا 82 00:08:34,971 --> 00:08:36,962 أي أحد هنا ؟ 83 00:08:40,576 --> 00:08:44,012 لا تقلق يا عزيزي نستطيع الدفع عندما ننتهي 84 00:08:44,080 --> 00:08:46,480 فكرة رائعة .. هذا يبدو رائعا 85 00:08:46,549 --> 00:08:50,485 أتساءل ماذا يسمون هذا 86 00:08:50,553 --> 00:08:53,716 "انه لذيذ !! "تشيهيرو يجب أن تتذوقي هذا 87 00:08:53,790 --> 00:08:58,352 لا أريد .. سوف نقع في مشكلة فلنغادر هذا المكان 88 00:08:58,427 --> 00:09:01,396 لا تقلقي .. والدك موجود 89 00:09:01,464 --> 00:09:04,126 انه يملك النقود وبطاقات الائتمان 90 00:09:08,070 --> 00:09:12,404 تشيهيرو" يجب ان تجربي هذا" 91 00:09:12,475 --> 00:09:14,466 خردل ؟ = شكرا = 92 00:09:24,954 --> 00:09:28,754 أبي , أمي 93 00:10:36,826 --> 00:10:38,726 هذا غريب 94 00:11:08,557 --> 00:11:11,219 هناك قطار 95 00:11:19,435 --> 00:11:22,768 يجب ان لا تكوني هنا غادري المكان الآن 96 00:11:22,838 --> 00:11:24,772 ماذا ؟ = لقد اقترب الليل = 97 00:11:24,840 --> 00:11:26,774 غادري قبل أن يحل الظلام 98 00:11:29,045 --> 00:11:31,639 أنهم يشعلون الأضواء الآن غادري من هنا 99 00:11:31,714 --> 00:11:35,275 يجب أن تعبري النهر .. هيا سوف أعطلهم 100 00:11:48,364 --> 00:11:50,798 ماذا به ؟!؟؟ 101 00:11:58,374 --> 00:12:00,308 .. أمي .. أبي 102 00:12:00,376 --> 00:12:04,870 هيا .. توقفوا عن الأكل فلنغادر المكان 103 00:12:31,374 --> 00:12:35,708 أمي !! أبي !! أين انتم ؟ 104 00:12:41,884 --> 00:12:45,251 أمي 105 00:13:07,810 --> 00:13:09,607 ماء ؟ 106 00:13:22,058 --> 00:13:24,083 ماذا ؟ 107 00:13:24,160 --> 00:13:26,355 أنا أحلم !! أنا أحلم 108 00:13:28,197 --> 00:13:30,631 هيا .. أستيقظي .. استيقظي 109 00:13:31,734 --> 00:13:34,464 استيقظي 110 00:13:38,574 --> 00:13:42,567 انه مجرد حلم .. مجرد حلم ابتعد 111 00:13:42,645 --> 00:13:45,637 ابتعد .. اختفي 112 00:13:53,489 --> 00:13:57,482 أنا أرى من خلالي 113 00:13:57,560 --> 00:14:00,529 انه مجرد حلم سيء 114 00:14:53,716 --> 00:14:56,150 لا تخافي أنا أريد مساعدتك 115 00:14:56,218 --> 00:14:58,277 لا – لا – لا 116 00:14:58,354 --> 00:15:00,447 افتحي فمك .. وكلي هذه 117 00:15:00,523 --> 00:15:04,186 يجب أن تأكلي شيئا من هذه المدينة !! والا سوف تختفين 118 00:15:04,260 --> 00:15:05,955 لا 119 00:15:08,998 --> 00:15:11,694 لا تقلقي .. لن تتحولي الى خنزير 120 00:15:11,767 --> 00:15:15,203 امضغيها .. وابلعي 121 00:15:24,180 --> 00:15:26,512 ها أنت .. أفضل الآن 122 00:15:26,582 --> 00:15:28,573 انظري بنفسك 123 00:15:36,025 --> 00:15:38,755 انا بخير = هل رأيتِ ؟ = 124 00:15:38,827 --> 00:15:41,523 الآن .. تعالي معي = أين أمي وأبي ؟ = 125 00:15:41,597 --> 00:15:43,895 هم لم يتحولوا الى خنازير ؟ أليس كذلك ؟ 126 00:15:43,966 --> 00:15:46,628 لا تستطيعين رؤيتهم الآن ولكن سترينهم لاحقا 127 00:15:48,003 --> 00:15:50,870 لا تتحركي 128 00:16:09,124 --> 00:16:13,322 هذا الطائر يبحث عنك يجب ان تغادري هذا المكان 129 00:16:13,395 --> 00:16:16,023 ساقي !! لا استطيع الوقوف 130 00:16:16,098 --> 00:16:18,032 ساعدني .. ماذا افعل ؟ 131 00:16:18,100 --> 00:16:21,035 اهدئي خذي نفس عميق 132 00:16:23,105 --> 00:16:28,008 باسم الريح والماء فكوا قيدها 133 00:16:28,077 --> 00:16:30,773 انهضي 134 00:17:10,853 --> 00:17:14,914 يجب أن تحبسي أنفاسك بينما نعبر الجسر 135 00:17:14,990 --> 00:17:20,326 مجرد نفس صغير سوف يكسر السحر عندها سيتمكن الجميع من رؤيتك 136 00:17:25,301 --> 00:17:27,326 أنا خائفة 137 00:17:27,403 --> 00:17:29,337 اهدئي 138 00:17:29,405 --> 00:17:32,306 أهلا .. أهلا 139 00:17:32,374 --> 00:17:34,842 مرحبا بك من جديد 140 00:17:34,910 --> 00:17:37,310 لقد عدت من مهمتي = أهلا بك = 141 00:17:37,379 --> 00:17:39,313 مرحبا من جديد سيد هاكو 142 00:17:39,381 --> 00:17:42,248 خذي نفس عميق 143 00:17:42,318 --> 00:17:44,377 توقفي 144 00:18:00,169 --> 00:18:02,399 أهلا .. أهلا 145 00:18:02,471 --> 00:18:05,269 مرحبا بك .. فرح برؤيتك 146 00:18:05,341 --> 00:18:07,332 اصبري .. لقد اقتربنا 147 00:18:07,409 --> 00:18:09,843 سيد هاكو 148 00:18:09,912 --> 00:18:12,244 أين كنت ؟ 149 00:18:12,314 --> 00:18:15,442 مـاذا ...؟ إنسان ؟ 150 00:18:15,517 --> 00:18:17,576 هيا 151 00:18:34,136 --> 00:18:38,766 ! سيد هاكو ! سيد هاكو 152 00:18:38,841 --> 00:18:41,639 أسرعوا 153 00:18:41,710 --> 00:18:44,508 لقد علموا بوجودك = أنا آسفة .. لقد تنفست = 154 00:18:44,580 --> 00:18:46,605 "لا "تشيهيرو 155 00:18:46,682 --> 00:18:49,116 اسمعي جيدا ما اطلب منك فعله 156 00:18:49,184 --> 00:18:51,118 لا يمكنك البقاء هنا سوف يجدونك 157 00:18:51,186 --> 00:18:53,177 عندها لن تستطيعي مساعدة والديك 158 00:18:53,255 --> 00:18:55,246 سوف ألهيهم بينما تهربين 159 00:18:55,324 --> 00:18:57,554 لا ! لا تتركني لا أريد ان اكون لوحدي 160 00:18:57,626 --> 00:19:01,084 لا يوجد لديك خيار آخر أن كنت تريدين مساعدة والديك 161 00:19:01,163 --> 00:19:03,154 هذا ما يجب عليك فعله 162 00:19:03,232 --> 00:19:07,430 لقد تحولوا إلى خنازير لم يكن ذلك حلما 163 00:19:07,503 --> 00:19:09,494 لا تقلقي 164 00:19:09,571 --> 00:19:13,439 عندما تهدأ الأمور اخرجي من البوابة الخلفية 165 00:19:13,509 --> 00:19:16,808 انزلي من السلالم حتى تصلي الى غرفة السخان 166 00:19:16,879 --> 00:19:19,143 حيث يشعلون النيران 167 00:19:19,214 --> 00:19:22,274 هناك سوف تجدين كاماجي الذي يسخن المياه 168 00:19:22,351 --> 00:19:24,615 كاماجي ؟ 169 00:19:24,686 --> 00:19:27,348 أخبريه بأنك ترغبين بالعمل هنا 170 00:19:27,423 --> 00:19:29,914 وان رفض .. يجب ان تصري عليه 171 00:19:29,992 --> 00:19:33,894 ان لم تحصلي على العمل ستحولك يوبابا الى حيوان 172 00:19:33,962 --> 00:19:35,896 يوبابا ؟ 173 00:19:35,964 --> 00:19:38,364 سوف ترين .. انها الساحرة التي تدير مركز السباحة 174 00:19:38,434 --> 00:19:41,631 سيحاول كاماجي ان يجبرك على الذهاب 175 00:19:41,703 --> 00:19:43,637 ولكن استمرِ بطلب العمل 176 00:19:43,705 --> 00:19:47,072 سيكون العمل صعبا ولكنك ستتمكنين من البقاء هنا 177 00:19:47,142 --> 00:19:49,633 عندها حتى يوبابا لن تستطيع إيذائك 178 00:19:52,714 --> 00:19:56,411 يجب أن اذهب ولا تنسي يا "تشيهيرو" أنني صديقك 179 00:19:56,485 --> 00:19:58,385 كيف عرفت اسمي ؟ 180 00:19:58,454 --> 00:20:00,888 انا أعرفك منذ أن كنتي صغيرة 181 00:20:00,956 --> 00:20:03,891 حظا سعيدا ومهما فعلتي لا تصدري صوتا 182 00:20:05,961 --> 00:20:07,952 اهدؤوا أنا قادم 183 00:20:12,201 --> 00:20:16,228 اعرف .. انه بشأن المهمة أليس كذلك؟ 184 00:24:23,552 --> 00:24:27,283 مرحبا .. لو سمحت 185 00:24:34,296 --> 00:24:36,992 مرحبا ؟ 186 00:24:42,504 --> 00:24:44,802 مرحبا .. هل أنت كاماجي ؟ 187 00:24:50,278 --> 00:24:55,113 هاكو اخبرني بأن اطلب منك عملا 188 00:24:55,183 --> 00:24:57,674 هل يمكنك ان تعطيني عملا ؟ 189 00:24:59,988 --> 00:25:04,550 أربع حمامات في وقت واحد 190 00:25:04,626 --> 00:25:06,992 هيا .. عودوا الى العمل ايها الأقزام 191 00:25:07,062 --> 00:25:09,758 نعم ... أنا كاماجي 192 00:25:09,831 --> 00:25:13,426 عبد للسخان الذي يكره الاستحمام 193 00:25:13,502 --> 00:25:16,266 تحركوا يا كرات السخام 194 00:25:16,338 --> 00:25:18,932 ارجوك .. يجب ان احصل على عمل هنا 195 00:25:19,007 --> 00:25:20,941 انا لا احتاج الى مساعدة 196 00:25:21,009 --> 00:25:24,638 المكان مليء بكرات السخام كل ما علي هو مناداتهم 197 00:25:24,713 --> 00:25:27,409 والحصول على كل ما احتاج من عمل 198 00:25:40,462 --> 00:25:43,226 اسفه 199 00:25:46,101 --> 00:25:48,535 انتظر لحظه 200 00:25:59,514 --> 00:26:02,574 ابتعدي عن الطريق 201 00:26:55,070 --> 00:26:57,504 ماذا افعل بها ؟ 202 00:27:03,211 --> 00:27:05,611 هل اضعها هنا ؟ 203 00:27:05,680 --> 00:27:08,148 أنهي ما بدأته .. يا إنسانه 204 00:28:07,809 --> 00:28:11,973 أيها الأقزام !! هل تودون العودة إلى سخام 205 00:28:12,047 --> 00:28:15,574 وانتِ .. ابتعدي لا يمكنك أخذ عمل غيرك 206 00:28:15,650 --> 00:28:19,051 ان لم يستطيعوا العمل سيتحول السحر وسيعودوا الى سخام 207 00:28:19,120 --> 00:28:23,454 لا عمل لديك هنا .. فهمتي ؟ ابحثي في مكان اخر 208 00:28:31,132 --> 00:28:35,535 وانتم يا كرات السخام هل لديكم مشكله ؟ عودوا الى العمل 209 00:28:36,604 --> 00:28:39,334 ماذا يحصل هنا ؟ 210 00:28:39,407 --> 00:28:41,671 هل تشاجرتم مرة اخرى ؟ 211 00:28:41,743 --> 00:28:44,473 أين وعائك الآخر ؟ 212 00:28:44,546 --> 00:28:46,480 وعاء الأمس ؟ 213 00:28:46,548 --> 00:28:49,278 طلبت منك مرارا ان تدعه بالخارج كاماجي 214 00:28:49,351 --> 00:28:51,376 وقت الطعام .. راحة 215 00:29:06,835 --> 00:29:12,535 انسانه !! انتي في مشكلة انتي من يبحث عنه الجميع 216 00:29:12,607 --> 00:29:15,235 أنها حفيدتي = حفيدتك ؟ = 217 00:29:16,811 --> 00:29:18,745 تريد العمل هنا 218 00:29:18,813 --> 00:29:20,940 ولكني لا احتاج مساعدة 219 00:29:21,016 --> 00:29:24,281 هل تستطيعين أخذها لرؤية يوبابا ؟ أنها فتاة صغيرة 220 00:29:24,352 --> 00:29:26,286 اعتقد انها تستطيع تدبر ذلك 221 00:29:26,354 --> 00:29:28,982 مستحيل سوف أخاطر بحياتي 222 00:29:29,057 --> 00:29:33,221 ماذا لو أعطيتك هذا السمندل المشوي 223 00:29:33,294 --> 00:29:35,558 انه جيد 224 00:29:35,630 --> 00:29:39,657 ان اردتي عملا يجب ان تتعاقدي مع يوبابا 225 00:29:39,734 --> 00:29:42,134 انها الرئيسة هنا 226 00:29:42,203 --> 00:29:46,139 اعطني هذا ! هيا يا فتاة الحقي بي 227 00:29:52,180 --> 00:29:56,173 " ألا يمكنك قول نعم " سيدتي " أو " شكرا = نعم سيدتي = 228 00:29:56,251 --> 00:29:58,185 أسرعِ 229 00:29:58,253 --> 00:30:00,517 نعم سيدتي 230 00:30:00,588 --> 00:30:03,386 لن تحتاجي الى حذائك وجوربك 231 00:30:03,458 --> 00:30:05,392 اتركيها هنا = نعم سيدتي = 232 00:30:11,232 --> 00:30:15,828 اشكري عامل السخان يا حمقاء هل تعلمين بأنه يخاطر برقبته من أجلك 233 00:30:15,904 --> 00:30:19,635 شكرا لك سيدي 234 00:30:19,707 --> 00:30:22,471 حظا سعيدا 235 00:30:30,785 --> 00:30:35,950 يجب ان نذهب الى الطابق العلوي يوبابا تعيش هناك 236 00:30:48,336 --> 00:30:51,100 تعالي هنا 237 00:30:55,443 --> 00:30:58,378 هل تريدين أن تخسري انفك ؟ 238 00:31:08,556 --> 00:31:11,548 المزيد من المقبلات 239 00:31:11,626 --> 00:31:13,560 ليست متبلة بما فيه الكفاية 240 00:31:22,203 --> 00:31:24,797 لقد قطعنا نصف المسافة .. ابقي قريبة مني = حسنا = 241 00:31:28,443 --> 00:31:30,809 ها نحن 242 00:31:33,081 --> 00:31:35,549 روح الفجل 243 00:31:41,189 --> 00:31:43,214 اسفه سيدي المصعد لا يذهب للأعلى 244 00:31:43,291 --> 00:31:46,692 يجب ان تبحث عن مصعد اخر 245 00:32:08,449 --> 00:32:11,418 انه يتبعنا = لا تنظري إليه = 246 00:32:26,601 --> 00:32:29,001 إلى اليمين لو سمحتم يا سادة 247 00:32:34,075 --> 00:32:36,009 غرفكم من هذه الجهة 248 00:32:37,545 --> 00:32:40,241 رين ؟ = ماذا ؟ = 249 00:32:42,417 --> 00:32:44,612 ما هذه الرائحة ؟ 250 00:32:44,686 --> 00:32:48,213 رائحة إنسان ؟ = حقا ؟ = 251 00:32:48,289 --> 00:32:52,453 من أين تأتي الرائحة رين ؟ أخبريني 252 00:32:52,527 --> 00:32:55,928 أنت تخفين شيئا .. أليس كذلك ؟ 253 00:32:55,997 --> 00:32:58,966 أريني ما تخفين = هل هذا ما شممت رائحته ؟ = 254 00:32:59,033 --> 00:33:01,729 ! ! ! سمندل مشوي 255 00:33:01,803 --> 00:33:05,170 مستحيل يا ضفدع انا احتفظ به لنفسي 256 00:33:05,240 --> 00:33:08,232 ارجوك .. قضمة صغيرة فقط اعطيني الساق فقط 257 00:33:08,309 --> 00:33:12,405 ان كنت تريد الصعود اسحب العصا على يمينك 258 00:33:12,480 --> 00:33:17,315 اعطني اعطني اعطني لماذا انتي قاسية ؟ 259 00:34:57,719 --> 00:34:59,744 ألن تقرعي الباب ؟ 260 00:34:59,821 --> 00:35:03,587 انتي اكثر فتاة صغيرة مثيرة للشفقة رأيتها في حياتي 261 00:35:13,735 --> 00:35:15,794 تعالي 262 00:35:18,873 --> 00:35:22,274 قلت تعالي 263 00:35:47,902 --> 00:35:51,065 اهدأوا انتم تحدثون ضجة 264 00:36:10,024 --> 00:36:13,824 لو سمحتي .. كنت اتسائل ان كنتي تستطيعين منحي عملا هنا ؟ 265 00:36:20,435 --> 00:36:25,031 لا اريد سماع طلبات غبية 266 00:36:25,106 --> 00:36:28,769 انتي مجرد نتنه ضعيفة و عديمة الفائدة 267 00:36:28,843 --> 00:36:34,110 ولا يوجد مكان هنا للبشر 268 00:36:34,182 --> 00:36:37,379 انه مركز استحمام للأرواح 269 00:36:37,452 --> 00:36:41,149 هنا يأتون ليجددوا أنفسهم 270 00:36:41,222 --> 00:36:44,623 وانتم أيها البشر دائما ما تخلطون الأمور 271 00:36:44,692 --> 00:36:49,629 مثل والديك .. اللذان التهما طعام الأرواح كالخنازير 272 00:36:49,697 --> 00:36:53,997 لقد نالا ما يستحقانه ويجب ان تعاقبي انتي ايضا 273 00:37:00,041 --> 00:37:02,032 قد أحولك الى خنزير صغير 274 00:37:02,109 --> 00:37:06,409 ام تفضلين أن احولك الى كتله من الفحم ؟ 275 00:37:14,489 --> 00:37:18,926 استطيع رؤيتك ترتجفين في الحقيقة اذهلتيني بوصلك الى هنا 276 00:37:18,993 --> 00:37:22,952 ولكني متأكدة بأنك لم تفعلي ذلك لوحدك 277 00:37:23,030 --> 00:37:25,828 فلنشكر من ساعدك 278 00:37:25,900 --> 00:37:30,064 من هو يا عزيزتي ؟ لماذا لا تخبريني ؟ 279 00:37:30,137 --> 00:37:34,597 ارجوك ألا يمكنك اعطائي عملا ؟ 280 00:37:34,675 --> 00:37:37,803 لا تبدأي من جديد = أرجوك أريد ان اعمل = 281 00:37:37,879 --> 00:37:42,077 لا تقولي هذا 282 00:37:47,154 --> 00:37:50,749 لماذا تعتقدين بأنني يجب ان أمنحك عملا ؟ 283 00:37:50,825 --> 00:37:54,192 أي شخص يستطيع ان يرى انك كسولة و مدللة 284 00:37:54,262 --> 00:37:56,822 وليس لديك اسلوب 285 00:37:56,898 --> 00:38:00,129 هذا مكان راقي 286 00:38:00,201 --> 00:38:06,140 لذا .. لا عمل لديك هنا اخرجي الآن 287 00:38:06,207 --> 00:38:11,975 او ربما استطيع إعطائك أكثر الأعمال صعوبة 288 00:38:12,046 --> 00:38:14,480 وستعملين فيه حتى تلفظي 289 00:38:14,549 --> 00:38:19,077 نفسك الأخير 290 00:38:31,032 --> 00:38:34,297 لقد ايقظتي الطفل 291 00:38:34,368 --> 00:38:38,099 امك هنا كن ولدا مطيعا 292 00:38:38,172 --> 00:38:40,834 ما زلتي هنا ؟ طلبت منك المغادرة 293 00:38:40,908 --> 00:38:42,876 أريد عملا .. لو سمحتي 294 00:38:42,944 --> 00:38:45,538 اهدأي .. أنت تخيفين الطفل 295 00:38:45,613 --> 00:38:49,310 اهلا عزيزي .. لا تغضب 296 00:38:49,383 --> 00:38:53,843 هذا ولد رائع 297 00:38:53,921 --> 00:38:56,253 لن اغادر الا ان اعطيتني عملا 298 00:38:56,324 --> 00:38:58,758 حسنا .. حسنا .. فقط اهدأي 299 00:38:58,826 --> 00:39:03,695 هاقد . . . أمك .. أنا قادمة الآن 300 00:39:24,218 --> 00:39:26,186 ها هو عقدك 301 00:39:26,253 --> 00:39:31,850 وقعي هنا وسأضعك للعمل 302 00:39:31,926 --> 00:39:33,951 ان سمعت منك أي شكوى 303 00:39:34,028 --> 00:39:37,225 سوف تنظمين الى والديك 304 00:39:37,298 --> 00:39:39,698 حسنا .. هل أوقع هنا ؟ 305 00:39:39,767 --> 00:39:43,168 فقط وقعي هل تريدين العمل أم لا ؟ 306 00:39:48,309 --> 00:39:50,504 لا اصدق انني أقسمت بذلك 307 00:39:50,578 --> 00:39:53,570 منح عمل لكل من يريد ذلك 308 00:39:55,182 --> 00:39:59,710 سخافه .. اكره ان اكون لطيفة دائما 309 00:39:59,787 --> 00:40:02,347 هل انتهيتي ؟ 310 00:40:06,360 --> 00:40:09,921 اسمك "تشيهيرو" ؟ = نعم سيدتي = 311 00:40:09,997 --> 00:40:12,795 يا له من اسم جميل 312 00:40:21,942 --> 00:40:25,105 وأصبح ملكي الآن 313 00:40:25,179 --> 00:40:28,205 من الآن وصاعدا اسمك هو سين فهمتي ؟ 314 00:40:28,282 --> 00:40:31,080 جاوبي يا سين = نعم سيدتي = 315 00:40:31,152 --> 00:40:35,919 هل ناديتني ؟ 316 00:40:35,990 --> 00:40:39,391 لقد وقعت هذه الفتاة عقدها اعطها عملا 317 00:40:39,460 --> 00:40:42,293 حسنا .. ما اسمك ؟ 318 00:40:42,363 --> 00:40:46,026 ماذا ؟!!! .. تشيهيـ .. سين 319 00:40:46,100 --> 00:40:48,500 حسنا سين .. الحقي بي 320 00:40:56,177 --> 00:40:58,338 !!! هاكـ ...ـو 321 00:40:58,412 --> 00:41:02,610 لا تكلميني وناديني سيد هاكو 322 00:41:18,065 --> 00:41:23,526 لا يهمني ان غضبت منا يوبابا = نحن لا نوظف بشرا = 323 00:41:23,604 --> 00:41:26,004 لقد وقعت عقد عمل = ماذا ؟ = 324 00:41:26,073 --> 00:41:30,271 أعدكم بأن اعمل جيدا = لن نقبل بها في قسمنا = 325 00:41:30,344 --> 00:41:32,369 سوف تنتشر رائحتها الكريهة بالمكان = لا نريدها = 326 00:41:32,446 --> 00:41:35,643 بعد ثلاث ايام من تناولها من طعامنا سوف تذهب رائحتها 327 00:41:35,716 --> 00:41:41,052 ان لم تعمل جيدا اشووها أو اغلوها وافعلوا ما يحلوا لكم 328 00:41:41,122 --> 00:41:43,647 الآن عودوا الى اعمالكم أين رين ؟ 329 00:41:43,724 --> 00:41:46,158 ماذا ؟ لا تلقها علي 330 00:41:46,227 --> 00:41:49,060 لقد طلبتي مساعدة لك = هذا ممتاز = 331 00:41:49,130 --> 00:41:51,325 أعطوا الفتاة لرين = رائع = 332 00:41:51,398 --> 00:41:54,231 سين .. هيا = حسنا = 333 00:41:54,301 --> 00:41:57,737 لماذا اخترتني ؟ انت مدين لي .. هل سمعت ؟ 334 00:41:57,805 --> 00:42:01,571 اتمنى لك يوما جميلا 335 00:42:01,642 --> 00:42:03,906 هيا 336 00:42:11,919 --> 00:42:13,910 لا أصدق انك فعلتها 337 00:42:13,988 --> 00:42:16,684 لقد كنت قلقة جدا 338 00:42:16,757 --> 00:42:21,490 حسنا .. ان احتجتي شيئا اخبريني حسنا ؟ 339 00:42:21,562 --> 00:42:24,190 حسنا = ماذا بك ؟ = 340 00:42:24,265 --> 00:42:27,200 لا اعتقد أني بخير 341 00:42:31,405 --> 00:42:34,397 هذه غرفتك 342 00:42:34,475 --> 00:42:37,069 القليل من الطعام وبعض النوم وسوف تكونين بخير 343 00:42:39,413 --> 00:42:43,372 هذه مريلتك .. يجب أن تغسليها بنفسك وبنطالك 344 00:42:43,450 --> 00:42:47,250 انت ضعيفة جدا 345 00:42:47,321 --> 00:42:49,414 كبير جدا 346 00:42:49,490 --> 00:42:53,085 رين .. هل تعرفين هاكو ؟ = ما به ؟ = 347 00:42:53,160 --> 00:42:55,424 لا يوجد هناك شخصان منه أليس كذلك ؟ 348 00:42:55,496 --> 00:43:00,297 اثنان مثل هاكو؟ , لا استطيع تحمل واحد فقط , كـــبـــــير جـــــــــدا 349 00:43:00,367 --> 00:43:03,598 انه مساعد يوبابا لا تثقي بأي شي يقوله لك 350 00:43:06,941 --> 00:43:09,637 لنرى 351 00:43:09,710 --> 00:43:15,114 ماذا بك ؟ 352 00:43:15,182 --> 00:43:18,310 هل انتي بخير ؟ 353 00:43:18,385 --> 00:43:20,410 اهدؤوا .. ماذا بكم ؟ 354 00:43:20,487 --> 00:43:23,718 أنها الفتاة الجديدة , لا تبدو بخير 355 00:44:55,316 --> 00:44:58,911 لاقيني على الجسر سآخذك إلى والديك 356 00:45:43,664 --> 00:45:48,658 لقد اختفى حذائي 357 00:45:59,079 --> 00:46:01,070 شكرا 358 00:47:07,915 --> 00:47:10,110 اتبعيني 359 00:47:53,660 --> 00:47:58,222 امي ؟ أبي ؟ هل انتم بخير ؟ انها انا سين .. استيقظوا 360 00:47:58,298 --> 00:48:00,698 أمي .. أبي ... 361 00:48:04,438 --> 00:48:06,702 ماذا بهم ؟ هل هم مريضون ؟ 362 00:48:06,773 --> 00:48:09,264 لا .. لقد اكلوا كثيرا انهم نائمون 363 00:48:09,343 --> 00:48:11,743 لا يتذكرون بأنهم بشر 364 00:48:18,619 --> 00:48:20,610 لا تقلقوا .. اعدكم بإخراجكم من هنا 365 00:48:20,687 --> 00:48:24,487 انتبهوا لا تأكلوا كثير والا سيأكلونكم 366 00:48:31,865 --> 00:48:34,663 هذه ملابسك .. خبئيها 367 00:48:37,004 --> 00:48:41,600 اعتقدت بأنهم رموها = سوف تحتاجينها عند العودة الى منزلك = 368 00:48:46,713 --> 00:48:49,614 بطاقة الوداع ما زالت هنا 369 00:48:52,186 --> 00:48:56,646 "تشيهيرو" .. "تشيهيرو" هذا اسمي .. أليس كذلك ؟ 370 00:48:56,723 --> 00:48:59,123 يوبابا تسيطر عليك بسرقة اسمك 371 00:48:59,193 --> 00:49:01,423 لذا احتفظي بهذه البطاقة خبئيها 372 00:49:01,495 --> 00:49:04,396 بينما انت هنا يجب ان تطلقي على نفسك اسم سين 373 00:49:04,464 --> 00:49:07,456 لا اصدق بأني نسيت اسمي لقد اخذته مني 374 00:49:07,534 --> 00:49:12,335 ان نسيته تماما لن تعودي الى منزلك أبدا 375 00:49:12,406 --> 00:49:14,931 لقد حاولت تذكر اسمي مرارا 376 00:49:15,008 --> 00:49:16,942 ألا تستطيع تذكر اسمك ؟ 377 00:49:17,010 --> 00:49:20,411 لا .. ولكن لسبب ما أنا اذكر اسمك 378 00:49:22,516 --> 00:49:25,917 تفضلي .. كلي هذا اكيد أنك جائعة 379 00:49:25,986 --> 00:49:29,979 لا = لقد ألقيت عليها سحرا سوف يعيد لك قوتك = 380 00:49:30,057 --> 00:49:32,617 كليها 381 00:50:08,095 --> 00:50:10,495 تفضلي المزيد .. ستكونين بخير 382 00:50:24,878 --> 00:50:29,474 ابتعدي عن المشاكل = شكرا هاكو .. أنت صديق رائع = 383 00:52:04,277 --> 00:52:08,304 أين كنتِ يا سين ؟ كنت قلقة عليك = آسفه = 384 00:52:17,591 --> 00:52:19,456 ابتعدي عن طريقي 385 00:52:32,038 --> 00:52:35,030 ألم تعملي في حياتك أبدا ؟ 386 00:52:35,108 --> 00:52:37,599 رين و سين .. اليوم دوركم في حوض الاستحمام = ماذا؟ = 387 00:52:37,677 --> 00:52:41,875 هذه مهمة الضفدع = هذه أوامر من الأعلى لذا توقفي عن التذمر = 388 00:53:02,536 --> 00:53:05,130 مرحبا ألن تتعرض للبلل هنا بالخارج ؟ 389 00:53:09,242 --> 00:53:12,234 سين .. أسرعي = أنا قادمة = 390 00:53:12,312 --> 00:53:14,906 سأدع الباب مفتوح لك 391 00:53:41,975 --> 00:53:44,034 لقد سمعت بأن مهمة المسبح الكبير عليك 392 00:53:47,747 --> 00:53:50,580 الأغبياء .. لم ينظفوا المسبح منذ أشهر عديدة 393 00:54:02,696 --> 00:54:06,427 نحن نستخدم هذا المسبح لأكثر الزبائن قذارة 394 00:54:06,500 --> 00:54:10,436 مقرف .. سنتغرق أياما لازالة هذا الوحل 395 00:54:10,504 --> 00:54:13,200 رين .. سين .. هناك زبائن قادمون 396 00:54:13,273 --> 00:54:16,674 انتظروا .. اعطونا دقيقة هذا بالفعل أمر مزعج 397 00:54:16,743 --> 00:54:21,771 يجب ان ننقع المسبح احضري منقوع الأعشاب من رئيس العمال 398 00:54:21,848 --> 00:54:24,544 ماذا؟ 399 00:54:24,618 --> 00:54:28,645 منقوع أعشاب = حسنا = 400 00:54:28,722 --> 00:54:30,747 رين ؟ من هو رئيس العمال ؟ 401 00:54:33,326 --> 00:54:37,285 شيء ما قادم اتسائل ما هو 402 00:54:46,106 --> 00:54:51,305 ما هذا الزبد في المطر ؟ 403 00:55:14,935 --> 00:55:19,372 لا استطيع ان اخسرها عليك اهدأي .. صباح الخير 404 00:55:19,439 --> 00:55:21,703 تمتع بوقتك .. أتمنى لك حمام سعيد 405 00:55:21,775 --> 00:55:25,404 لروح الفجل = منقوع الكبريت = 406 00:55:25,478 --> 00:55:28,447 ما زلت واقفة هنا ؟ افركيه بنفسك 407 00:55:28,515 --> 00:55:32,315 لن أعطيك شيئا صباح الخير 408 00:55:32,385 --> 00:55:36,913 قلت افركي المسبح بنفسك = ولكنهم اخبرني بأنني يجب ان احصل على منقوع أعشاب = 409 00:55:36,990 --> 00:55:42,929 حسنا .. هذا سيء 410 00:55:51,871 --> 00:55:55,329 رئيس العمال يتحدث .. حسنا ؟ 411 00:55:55,408 --> 00:55:59,208 شكرا جزيلا = عودي هنا = 412 00:55:59,279 --> 00:56:01,474 انتظري = ماذا يجري ؟ = 413 00:56:01,548 --> 00:56:04,608 لا شي .. كل شيء على ما يرام = لدينا متطفل = 414 00:56:04,684 --> 00:56:09,314 هل هو بشر ؟ = لست متأكدة تأكد من الأمر وابلغني = 415 00:56:09,389 --> 00:56:11,949 سين .. لقد حصلتي على منقوع جيد 416 00:56:12,025 --> 00:56:15,756 علقيه هنا .. وهيا 417 00:56:15,829 --> 00:56:18,992 انه يصل الى كاماجي ثم يرسل لنا المياه 418 00:56:23,770 --> 00:56:26,762 تسحبين هذا لتنزل المياه جربي 419 00:56:35,682 --> 00:56:39,675 يالك من حمقاء = ما الذي يوجد بالماء ؟ = 420 00:56:39,753 --> 00:56:42,586 ملح الديدان المجفف انه جيد لك 421 00:56:42,656 --> 00:56:47,116 وبهذه المياه المضحله لن تتمكني من رؤية الرواسب في المسبح 422 00:56:47,193 --> 00:56:50,959 اسحبيه مرة اخرى عندما يمتليء المسبح 423 00:56:51,031 --> 00:56:54,626 يمكنك تركه الآن سأتناول فطوري 424 00:56:54,701 --> 00:56:56,692 حسنا 425 00:57:24,731 --> 00:57:27,461 سيدي هذا الحمام ليس جاهزا بعد 426 00:57:30,937 --> 00:57:35,738 هذا كثير 427 00:57:37,343 --> 00:57:42,007 ماذا ؟ كلها لي 428 00:57:42,082 --> 00:57:44,607 شكرا .. ولكني لا احتاج الآن 429 00:57:46,786 --> 00:57:49,152 لا .. احتاج واحدة فقط 430 00:58:04,170 --> 00:58:06,195 يوبابا = أنها روح كريهة قذرة = 431 00:58:06,272 --> 00:58:10,641 والواضح ان رائحته كريهة جدا 432 00:58:13,179 --> 00:58:17,138 لقد أغلقنا المكان ابتعد .. ابتعد 433 00:58:17,217 --> 00:58:19,811 ابتعد .. أرجوك = لا يوجد أحد هنا = 434 00:58:22,689 --> 00:58:26,921 هذا غريب .. لا يبدو انه روح كريهة 435 00:58:26,993 --> 00:58:29,393 لكن لا خيار لدينا رحب به 436 00:58:29,462 --> 00:58:33,899 فقط أعطه حماما وأخرجه من هنا بسرعة 437 00:58:33,967 --> 00:58:37,903 ليعد الجميع الى غرفه 438 00:58:37,971 --> 00:58:41,964 سين .. يوبابا طلبت رؤيتك 439 00:58:42,041 --> 00:58:45,238 نعم سيدي = سين .. لا تفسدي الأمر = 440 00:58:45,311 --> 00:58:48,644 خذي هذا الضيف إلى المسبح الكبير واعتني به 441 00:58:48,715 --> 00:58:51,650 ولكن .. ولكن = بدون لكن .. والا حولتك الى كتلة فحم = 442 00:58:51,718 --> 00:58:54,778 فهمتي ؟ = لقد اتى = 443 00:59:04,531 --> 00:59:07,261 أنزلي يدك .. أنت تهينين الضيف 444 00:59:15,041 --> 00:59:19,501 مرحبا بك في مركزنا للاستحمام 445 00:59:21,548 --> 00:59:24,346 أنها نقود 446 00:59:24,417 --> 00:59:28,410 سين خذي نقود الضيف = نعم سيدتي = 447 00:59:36,830 --> 00:59:41,426 لا تدعيه ينتظر طويلا خذيه الى حمامه 448 00:59:41,501 --> 00:59:43,969 من هنا 449 00:59:59,185 --> 01:00:02,780 ! ! ! ســــــــــــــين 450 01:00:09,929 --> 01:00:11,863 طعامنا 451 01:00:11,931 --> 01:00:14,058 افتحوا جميع النوافذ 452 01:00:14,133 --> 01:00:16,033 بسرعة 453 01:00:57,243 --> 01:00:59,643 ماذا ؟ انتظر لحظه سيدي 454 01:01:04,150 --> 01:01:06,846 قرف 455 01:01:06,920 --> 01:01:10,048 لا اجد هذا مضحكا = لنرى ماذا ستفعل = 456 01:01:14,527 --> 01:01:16,995 انظر .. تريد أن تملأ المسبح 457 01:01:17,063 --> 01:01:20,055 ياالهي .. سوف تستخدم جميع مياهنا الجيدة 458 01:01:32,278 --> 01:01:34,838 من إعطائها كل هذه ؟ 459 01:01:34,914 --> 01:01:36,848 لا تنظري الي .. لم أعطها شيئا 460 01:02:19,325 --> 01:02:21,816 لا .. هذا منقوعنا المفضل 461 01:02:47,754 --> 01:02:49,813 سين ! سين أين أنت ؟ 462 01:02:49,889 --> 01:02:52,289 هنا 463 01:02:52,358 --> 01:02:55,327 لا تقلقي ابقي مكانك .. سآتي لمساعدتك 464 01:02:55,395 --> 01:02:57,920 ستكونين بخير لن أدعه يؤذيكي 465 01:02:57,997 --> 01:03:01,763 اعتقد انه يحتاج للمساعدة هناك شوكه بداخله 466 01:03:01,834 --> 01:03:04,462 شوكه ؟!؟ = أنها لا تخرج = 467 01:03:04,537 --> 01:03:08,439 ما هذا ؟ لديه شوكه ؟ 468 01:03:08,508 --> 01:03:11,375 أنزل المساعدين للأسفل 469 01:03:16,582 --> 01:03:18,982 هذه ليست روح كريهة 470 01:03:21,421 --> 01:03:23,616 امسكوا بهذا الحبل 471 01:03:32,398 --> 01:03:35,333 اربطوه بشده = حسنا = 472 01:03:35,401 --> 01:03:37,301 أسرعوا = هناك = 473 01:03:37,370 --> 01:03:39,304 فليأتي الجميع الى هنا ساعدوني 474 01:03:39,372 --> 01:03:41,272 لقد ربطناه جيدا 475 01:03:42,775 --> 01:03:46,176 الجميع استعدوا 476 01:03:46,245 --> 01:03:48,805 شدوا 477 01:03:48,881 --> 01:03:51,315 شدوا 478 01:03:51,384 --> 01:03:53,818 شدوا 479 01:04:02,895 --> 01:04:04,920 دراجة ؟ 480 01:04:06,999 --> 01:04:08,933 استعدوا الآن 481 01:04:09,001 --> 01:04:12,027 شدوا 482 01:04:12,105 --> 01:04:14,130 شدوا 483 01:04:43,169 --> 01:04:45,797 سين .. أين أنت 484 01:04:56,149 --> 01:04:58,674 عمل جيد 485 01:05:28,214 --> 01:05:30,808 ذهب = ذهب = 486 01:05:30,883 --> 01:05:33,113 انتظروا هذا ملك المركز 487 01:05:33,186 --> 01:05:35,120 توقفوا 488 01:05:35,188 --> 01:05:37,884 ما زال ضيفنا هنا أيها الأغبياء 489 01:05:42,795 --> 01:05:45,491 سين .. ابتعدي عن طريق الضيف 490 01:05:45,565 --> 01:05:48,193 نعم سيدتي = افتحوا البوابة الرئيسة .. أفسحوا الطريق = 491 01:06:14,760 --> 01:06:19,925 سين ! قمت بعمل جيد كسبنا الكثير من المال 492 01:06:19,999 --> 01:06:24,197 هذه الروح قوية وغنية فليتعلم الجميع من سين 493 01:06:24,270 --> 01:06:27,239 شراب الساكي على حسابنا الليلة 494 01:06:27,306 --> 01:06:30,707 ولكن أولا اتركوا الذهب الذي اخذتوه 495 01:06:30,776 --> 01:06:34,177 هذا ليس عدلا 496 01:06:42,455 --> 01:06:44,685 هنا 497 01:06:44,757 --> 01:06:48,249 أحضرت لك زلابية = شكراً = 498 01:06:48,327 --> 01:06:50,818 ياله من يوم 499 01:06:52,431 --> 01:06:55,662 رين .. هل رأيتي هاكو ؟ = ليس هاكو مجددا = 500 01:06:57,003 --> 01:06:58,971 انه يختفي أحيانا 501 01:06:59,038 --> 01:07:02,940 الاشاعات تقول انه يتجول ليقوم بأعمال يوبابا القذرة 502 01:07:03,009 --> 01:07:05,876 هل يفعل ذلك حقا ؟ = الأنوار رين = 503 01:07:05,945 --> 01:07:07,845 حسنا 504 01:07:32,071 --> 01:07:34,699 هناك الكثير من المياه يبدو وكأنه بحر 505 01:07:34,774 --> 01:07:37,800 ماذا تتوقعين بعد كل هذا المطر 506 01:07:39,912 --> 01:07:44,212 يجب ان اخرج من هذا المكان في يوم من الأيام سأغادر بهذا القطار 507 01:08:06,572 --> 01:08:09,006 ماذا هناك ؟ 508 01:08:39,505 --> 01:08:41,803 انه ذهب 509 01:08:43,542 --> 01:08:45,840 ماذا تفعل هنا ؟ غير مسموح لك بالدخول هنا 510 01:08:45,911 --> 01:08:48,277 الحمام مغلق اخرج من هنا .. اخرج 511 01:08:53,252 --> 01:08:56,085 المزيد من الذهب 512 01:08:56,155 --> 01:08:58,055 هل تعطيني اياه؟ 513 01:09:03,195 --> 01:09:05,755 انت تصنع الذهب ؟ 514 01:09:10,369 --> 01:09:12,303 اعطني 515 01:09:19,745 --> 01:09:22,179 ماذا يجري هنا 516 01:09:23,349 --> 01:09:25,476 انه وقت النوم .. هيا 517 01:09:28,554 --> 01:09:32,422 أيها الرئيس أنا جائع جدا 518 01:09:32,491 --> 01:09:34,721 وأريد منك خدمتي = اعرف هذا الصوت = 519 01:09:34,794 --> 01:09:36,694 هيا .. سأدفع لك مقدما 520 01:09:36,762 --> 01:09:39,629 وأريد أخذ حمام أيضا 521 01:09:39,698 --> 01:09:41,825 لم لا توقظ الجميع ؟ 522 01:09:47,473 --> 01:09:50,169 أمي أبي انظروا ماذا أخذت من روح النهر 523 01:09:50,242 --> 01:09:52,938 ربما أن اكلتموها سوف يكسر السحر 524 01:09:57,750 --> 01:10:00,344 أي منهم انتم ؟ 525 01:10:00,419 --> 01:10:02,512 !! أمي .. أبي 526 01:10:11,096 --> 01:10:13,656 حلم سيء 527 01:10:15,334 --> 01:10:17,666 رين ؟ 528 01:10:20,573 --> 01:10:22,507 أين الجميع ؟ 529 01:10:28,814 --> 01:10:31,044 انه فعلا بحر 530 01:10:36,222 --> 01:10:39,316 آمل أن يكونا أمي وأبي بخير 531 01:10:43,162 --> 01:10:45,722 كاماجي أشعل السخان ؟ 532 01:10:45,798 --> 01:10:48,596 منذ متى وأنا نائمة ؟ 533 01:10:51,136 --> 01:10:54,071 هيا .. انه جائع ألا يمكنكم الإسراع ؟ 534 01:11:02,681 --> 01:11:05,275 كنت قادمة لإيقاظك انظري 535 01:11:05,351 --> 01:11:08,752 ذهب حقيقي هناك ضيف جديد 536 01:11:08,821 --> 01:11:11,255 انه يوزع الذهب علينا 537 01:11:21,734 --> 01:11:25,329 احضروا المزيد من الطعام أريد أكل كل شيء 538 01:11:28,173 --> 01:11:30,641 من هو الضيف ؟ 539 01:11:30,709 --> 01:11:34,645 من يهتم بذلك ؟ هيا قبل أن تستيقظ يوبابا 540 01:11:34,713 --> 01:11:36,647 سوف أذهب للبحث عن هاكو 541 01:11:36,715 --> 01:11:39,741 توقفي عن القلق بشأن هاكو 542 01:11:39,818 --> 01:11:42,082 هيا سين .. لنأخذ بعض الذهب 543 01:11:42,154 --> 01:11:44,315 لنأخذ المزيد 544 01:12:08,914 --> 01:12:12,873 يجب أن يأتي قبل أن أنسى شكل والداي 545 01:12:12,952 --> 01:12:15,648 آمل أن لا يسمن أبي كثيرا 546 01:12:43,816 --> 01:12:46,580 ! ! ! هذا التنين ... مرة أخرى 547 01:12:50,222 --> 01:12:52,656 هل هذه الطيور تلاحقه ؟ 548 01:13:03,102 --> 01:13:06,230 هاكو .. قاتلهم .. هيا 549 01:13:06,305 --> 01:13:09,001 هاكو 551 01:13:27,026 --> 01:13:29,426 أنها مجرد أوراق 552 01:13:57,890 --> 01:14:00,222 هاكو .. انت تنزف 553 01:14:05,898 --> 01:14:10,835 تمساك .. لقد ذهبت هذه الأوراق ستكون على ما يرام 554 01:14:23,782 --> 01:14:28,742 لقد دخل تلك النافذة يجب ان اذهب الى هناك قبل أن ينزف حتى الموت 555 01:14:36,328 --> 01:14:39,855 رحبوا بالرجل الغني لا يمكنكم تفويت ذلك 556 01:14:43,302 --> 01:14:46,863 هيا كلكم .. حيوه 557 01:14:46,939 --> 01:14:48,873 مرحبا بك أيها الغني 558 01:14:48,941 --> 01:14:52,638 اطلبوا منه البخشيش فهذا هو الوقت 559 01:14:57,015 --> 01:15:00,849 اعطني بخشيشا 560 01:15:00,919 --> 01:15:05,049 سأفعل أي شيء لك فقط اعطني اكرامية 561 01:15:07,559 --> 01:15:10,426 ماذا تفعلين ؟ 562 01:15:10,496 --> 01:15:13,624 سأذهب للأعلى = لا .. لن تفعلي ذلك = 563 01:15:13,699 --> 01:15:15,394 !!! دم 564 01:15:19,138 --> 01:15:21,572 ابتعدي عن الطريق ضيفنا سوف يمر من هنا 565 01:15:23,175 --> 01:15:25,166 شكرا لمساعدتك لي سابقا 566 01:15:25,244 --> 01:15:28,213 . . . لا تتحدثي له أيتها الانسانة الكريهة 567 01:15:48,667 --> 01:15:51,295 لا أريد .. ولكن شكرا 568 01:15:54,006 --> 01:15:56,941 أنا اسفه ولكني على عجلة 569 01:16:08,353 --> 01:16:11,151 تراجعوا 570 01:16:11,223 --> 01:16:14,021 الجميع الى الخارج 571 01:16:14,092 --> 01:16:16,026 سيدي أنا اسف جدا 572 01:16:16,094 --> 01:16:19,359 يجب ان تعذر هذه الفتاة فهي مجرد بشر 573 01:16:22,467 --> 01:16:24,628 أزل هذه الابتسامة من وجهك 574 01:16:24,703 --> 01:16:26,762 ما زلت تبتسم = لست كذلك = 575 01:18:00,299 --> 01:18:02,199 ! ! ! أنها يوبابا 576 01:19:14,539 --> 01:19:16,700 نحن في ورطة كبيرة 577 01:19:16,775 --> 01:19:19,243 لقد عرفت من هو ضيفنا الغني 578 01:19:19,311 --> 01:19:22,178 انه بلا هوية انه خطأك .. كل هذا بسبب جشعك 579 01:19:22,247 --> 01:19:26,377 أنت تحضر الزبائن ذو المشاكل حسنا .. أنا قادمة 580 01:19:26,451 --> 01:19:29,909 لا تدعه يلتهم شخص آخر حتى انزل إليكم 581 01:19:29,988 --> 01:19:33,446 هاكو ينزف على السجاد 582 01:19:33,525 --> 01:19:36,460 اخرجه من هنا سوف يموت على كل حال 583 01:19:58,583 --> 01:20:01,984 مرحبا عزيزي مختبيء تحت الوسادات مرة أخرى ؟ 584 01:20:05,690 --> 01:20:10,024 لقد أيقظتك من نومك 585 01:20:10,095 --> 01:20:13,064 أنا آسفه دعني أقبلك 586 01:20:16,001 --> 01:20:17,901 عد الى نومك 587 01:20:47,399 --> 01:20:49,390 أتركني 588 01:20:49,468 --> 01:20:53,029 يا الهي .. أنت طفل كبير هل تمانع لو تركتني ؟ 589 01:20:53,105 --> 01:20:56,836 انا على عجلة من أمري = لقد أتيتي الى هنا لتسببي لي المرض = 590 01:20:56,908 --> 01:21:00,071 أنت جرثومة من الخارج أليس كذلك ؟ 591 01:21:00,145 --> 01:21:02,841 لست جرثومه أنا بشر 592 01:21:02,914 --> 01:21:04,848 الآن .. هل يمكنك تركي ؟ 593 01:21:04,916 --> 01:21:07,578 سوف تمرضين ان خرجتي من هنا 594 01:21:07,652 --> 01:21:09,586 لذا ابقي والعبي معي 595 01:21:09,654 --> 01:21:12,179 لن أمرض = بلى = 596 01:21:12,257 --> 01:21:14,191 لهذا أنا لا أغادر هذه الغرفة 597 01:21:14,259 --> 01:21:17,057 البقاء في هذه الغرفة هو ما سيسبب لك المرض 598 01:21:17,129 --> 01:21:21,031 اسمع .. شخص عزيز علي في خطر 599 01:21:21,099 --> 01:21:24,000 يجب ان اذهب اليه الآن ارجوك دعني اذهب 600 01:21:24,069 --> 01:21:27,061 ان ذهبتي سوف أبكي وستسمع أمي بكائي 601 01:21:27,139 --> 01:21:29,505 وستأتي الى هنا وتقتلك 602 01:21:29,574 --> 01:21:33,010 العبي معي والا سأكسر ذراعك = هذا يؤلم = 603 01:21:33,078 --> 01:21:35,137 أرجوك .. سألعب معك لاحقا .. موافق ؟ 604 01:21:35,213 --> 01:21:39,377 لا .. أريد اللعب الآن 605 01:21:39,451 --> 01:21:43,217 جراثيم !! لدي بعد الجراثيم انظر 606 01:21:54,399 --> 01:21:56,390 هاكو 607 01:21:56,468 --> 01:21:59,767 ماذا تفعلون .. ابتعدوا هاكو .. هل انت بخير ؟ 608 01:21:59,838 --> 01:22:01,829 هل تسمعني ؟ 609 01:22:01,907 --> 01:22:04,273 اصمتوا .. هاكو ؟ 610 01:22:07,245 --> 01:22:10,772 عد 611 01:22:12,951 --> 01:22:15,749 توقفوا 612 01:22:29,668 --> 01:22:33,604 لست خائف من الجراثيم ان لم تلعبي معي سأبكي 613 01:22:33,672 --> 01:22:35,606 أرجوك لا تبكي .. انتظر لحظه 614 01:22:35,674 --> 01:22:38,700 الآن .. وإلا سأبدأ بالبكاء 615 01:22:40,946 --> 01:22:42,880 لا تبكي !! لا تبكي 616 01:22:42,948 --> 01:22:45,849 ياله من طفل مدلل ومزعج 617 01:22:45,917 --> 01:22:48,579 أغلق فمك 618 01:22:57,462 --> 01:23:00,522 مازلت أرى من خلالي = امي ؟ = 619 01:23:00,599 --> 01:23:05,696 أيها الغبي .. ألا تميز أمك ؟ 620 01:23:12,811 --> 01:23:16,338 الآن .. عقلك يساوي حجمك 621 01:23:16,414 --> 01:23:19,679 لنرى بماذا يمكنني العبث أيضا ؟ 622 01:23:37,736 --> 01:23:39,670 هذا هو سرنا الصغير 623 01:23:39,738 --> 01:23:42,536 ان أخبرتي أحدا سأخرج فمك من مكانه 624 01:23:44,276 --> 01:23:48,144 من انتي ؟ = زانيبا .. أنا اخت يوبابا التوأم = 625 01:23:48,213 --> 01:23:51,842 كان لطيفا منك انك دليتيني على مخبأ هذا التنين 626 01:23:51,916 --> 01:23:53,850 والآن سلميه لي 627 01:23:53,918 --> 01:23:56,409 ماذا تريدين منه ؟ لقد تأذى 628 01:23:56,488 --> 01:24:00,322 يا للأسف .. لقد سرق مني الختم الذهبي 629 01:24:00,392 --> 01:24:03,054 انه تعويذة تمنح القوة وأريد استعادته منه 630 01:24:03,128 --> 01:24:06,029 هاكو لا يسرق انه شخص صالح 631 01:24:06,097 --> 01:24:10,227 هل تعلمين لماذا اصبح مساعد اختي ؟ 632 01:24:10,302 --> 01:24:14,739 ليسرق أسرار سحرها ولقد سرق سحري أيضا 633 01:24:14,806 --> 01:24:18,970 انه لص جشع لا يوجد شيء جيد فيه 634 01:24:19,044 --> 01:24:24,004 تنحي جانبا يا صغيرة سوف أستعيد ختمي منه 635 01:24:24,082 --> 01:24:29,213 هناك تعويذة في الختم وأي شخص يسرقها يموت 636 01:24:29,287 --> 01:24:32,222 لا .. لا تستطيعين ذلك 637 01:24:38,897 --> 01:24:42,389 أيها الأغبياء ! ماهي مشكلتكم 638 01:24:42,467 --> 01:24:46,267 اهدؤوا لا أريد أن تأتي اختي الى هنا 639 01:24:52,077 --> 01:24:54,238 لقد مزق الورقة 640 01:24:54,546 --> 01:24:56,707 هاكو .. نحن نسقط 641 01:25:16,301 --> 01:25:18,201 هاكو 642 01:25:46,264 --> 01:25:49,358 ماذا يحدث هنا ؟ = هاكو = 643 01:25:50,668 --> 01:25:53,637 هاكو؟ 644 01:25:56,708 --> 01:25:59,939 ماذا بك ؟ 645 01:26:02,313 --> 01:26:04,747 يبدو هذا جادا 646 01:26:06,451 --> 01:26:09,648 هاكو .. لا تستسلم ماذا نفعل ؟ هل سيموت ؟ 647 01:26:09,721 --> 01:26:13,054 يبدو أنه ينزف من الداخل 648 01:26:13,124 --> 01:26:17,527 من الداخل ؟ = ربما ابتلع شيئا = 649 01:26:17,595 --> 01:26:21,292 هاكو لقد حصلت على هذه من روح النهر 650 01:26:21,366 --> 01:26:23,391 كلها .. ربما تساعدك 651 01:26:25,503 --> 01:26:27,903 هيا ! افتح فمك 652 01:26:27,972 --> 01:26:30,736 أرجوك هاكو .. كلها 653 01:26:32,377 --> 01:26:34,311 رأيت ؟ انها جيدة 654 01:26:34,379 --> 01:26:36,643 دواء من روح النهر 655 01:26:36,714 --> 01:26:39,979 افتح فمك 656 01:26:45,623 --> 01:26:47,784 الآن ابتلعها 657 01:27:05,376 --> 01:27:08,402 سين .. انظري 658 01:27:19,057 --> 01:27:22,788 الختم الذهبي = امسكي بهذه الحشرة = 659 01:27:22,861 --> 01:27:25,694 امسكيها 660 01:27:42,580 --> 01:27:47,140 أسرعي ألصقي اصابعك ببعض 661 01:27:48,786 --> 01:27:53,189 أيها الشر .. اذهب = هاكو سرق الختم من أخت يوبابا = 662 01:27:53,258 --> 01:27:56,193 ختم زانيبا الذهبي 663 01:27:56,261 --> 01:27:58,957 هذا يمنح القوة 664 01:28:01,165 --> 01:28:03,099 انظر .. انه يعود 665 01:28:03,167 --> 01:28:05,101 ساعدني .. ماذا نفعل ؟ 666 01:28:07,238 --> 01:28:09,798 هاكو !! هاكو ..! استيقظ 667 01:28:11,876 --> 01:28:13,935 زانيبا وضعت لعنة على الختم 668 01:28:14,012 --> 01:28:17,812 انه سحر قوي 669 01:28:27,158 --> 01:28:29,956 يجب ان يريحه هذا 670 01:28:32,697 --> 01:28:36,292 هاكو المسكين هذا اصعب يوم عليه منذ اتى الى هنا 671 01:28:36,367 --> 01:28:40,428 لقد أتى من اللامكان مثلك بالضبط 672 01:28:40,505 --> 01:28:44,737 ولكنه اختلط مع يوبابا واصبح يعمل مساعدا لها 673 01:28:44,809 --> 01:28:47,403 لقد حذرته من خطورة ذلك 674 01:28:47,478 --> 01:28:49,810 عد الى منزلك .. قلت له 675 01:28:49,881 --> 01:28:53,977 ولكنه قال بأن لا مكان لديه ليعود اليه 676 01:28:54,052 --> 01:28:56,316 عندما سيطرت عليه يوبابا 677 01:28:56,387 --> 01:29:00,221 تغير وجهه ونظراته 678 01:29:00,291 --> 01:29:03,522 لم يكن هكذا 679 01:29:03,595 --> 01:29:07,588 كاماجي .. ماذا لو اعدت الختم الى زانيبا ؟ 680 01:29:07,665 --> 01:29:11,328 استطيع إعطائها الختم والاعتذار بالنيابة عن هاكو 681 01:29:11,402 --> 01:29:13,461 هل تستطيع اخباري أين تسكن زانيبا ؟ 682 01:29:13,538 --> 01:29:15,870 ستذهبين الى زانيبا ؟ 683 01:29:15,940 --> 01:29:19,432 ولكنها ساحرة خطيرة = أرجوك ؟ = 684 01:29:19,510 --> 01:29:23,674 لقد ساعدني هاكو سابقا والآن اريد مساعدته 685 01:29:25,917 --> 01:29:31,116 اعرف كيف تذهبين الى هناك ولكن يجب ان تعودي بنفسك 686 01:29:31,189 --> 01:29:33,680 انتظري هنا 687 01:29:33,758 --> 01:29:38,388 اعلم بأنه هنا في مكان ما 688 01:29:38,463 --> 01:29:42,126 لو سمحتم .. أريد استعادة حذائي 689 01:29:50,708 --> 01:29:53,370 سين ؟ لقد بحثت عنك في كل مكان 690 01:29:56,114 --> 01:29:58,241 رين = الدماء تملأ المكان = 691 01:29:58,316 --> 01:30:01,649 ماذا يجري هنا ؟ من هؤلاء ؟ 692 01:30:01,719 --> 01:30:05,018 أنهم أصدقاء جدد 693 01:30:05,089 --> 01:30:08,490 الجميع يبحث عنك .. ويوبابا غاضبة 694 01:30:08,559 --> 01:30:12,256 اتضح بأن الرجل الذي يوزع الذهب "هو وحش يسمى "بلا وجه 695 01:30:12,330 --> 01:30:15,458 وقال بأنك أدخلته إلى مركز الاستحمام 696 01:30:17,902 --> 01:30:19,836 أنا أدخلته 697 01:30:19,904 --> 01:30:21,872 هل أنتي جادة ؟ 698 01:30:21,939 --> 01:30:23,998 نعم .. اعتقدت بأنه زبون 699 01:30:24,075 --> 01:30:27,044 ماذا ؟ انه وحش لقد ابتلع ثلاث أشخاص 700 01:30:27,111 --> 01:30:30,740 لقد وجدته .. هاهو يا سين 701 01:30:30,815 --> 01:30:35,275 نحن مشغولتان يا رجل السخان = يمكنك استخدام هذه = 702 01:30:35,353 --> 01:30:38,550 لديك تذاكر للقطار ؟ كيف حصلت عليها ؟ 703 01:30:38,623 --> 01:30:41,183 أنا احتفظ بها منذ 40 سنة 704 01:30:41,259 --> 01:30:44,922 الآن اسمعيني جيدا .. القطار يتوقف في منطقة تدعى " قاع المستنقع " 705 01:30:44,996 --> 01:30:47,396 قاع المستنقع ؟ = هناك تعيش زانيبا = 706 01:30:47,465 --> 01:30:49,399 المحطة السادسة 707 01:30:49,467 --> 01:30:53,062 تأكدي من انك فهمتي ذلك جيدا القطار يمشي في جميع الاتجاهات 708 01:30:53,137 --> 01:30:55,162 ولكنه هذه الأيام انه يمشي في طريق واحد 709 01:30:55,239 --> 01:30:57,173 ما زلتي تريدين الذهاب ؟ 710 01:30:57,241 --> 01:31:01,837 نعم .. سوف أعود عن طريق المسلك 711 01:31:01,913 --> 01:31:05,974 سين .. ماذا عن بلا وجه ؟ = سوف اهتم بهذا الآن = 712 01:31:06,050 --> 01:31:09,986 هاكو سوف أعود قريبا اصبر 713 01:31:10,054 --> 01:31:12,488 ماذا يجري ؟ 714 01:31:12,557 --> 01:31:15,355 شيء لم تستطيعي فهمه انه يسمى الحب 715 01:31:23,067 --> 01:31:25,865 أن حجمه يزداد = أنا خائفة = 716 01:31:25,937 --> 01:31:28,371 لا أريده أن يأكلني = أنها هي = 717 01:31:36,380 --> 01:31:39,349 .. سين يوبابا لا تستطيع تحمل ذلك أكثر 718 01:31:41,719 --> 01:31:43,710 لا داعي للغضب 719 01:31:43,788 --> 01:31:47,383 أنا متأكدة من أنهم سيعثرون عليها 720 01:31:47,458 --> 01:31:49,653 أين سين ؟ أنا أريد سين 721 01:31:49,727 --> 01:31:51,627 أسرعي .. من هنا 722 01:31:57,235 --> 01:32:00,534 سيدتي .. سين هنا = أخيرا = 723 01:32:00,605 --> 01:32:05,474 سين وصلت سيدي سوف تكون معك بعد دقائق 724 01:32:05,543 --> 01:32:09,445 انه يدمر كل شيء 725 01:32:09,514 --> 01:32:13,473 لذا اذهبي إليه وخذي كل ما يملك من ذهب 726 01:32:15,553 --> 01:32:18,989 ماذا يفعل هذا الفأر القذر هنا ؟ 727 01:32:19,056 --> 01:32:22,514 انه ..... ؟ ألا يبدو مألوفا ؟ 728 01:32:22,593 --> 01:32:27,087 مألوفا ؟؟ لا تكوني غبيا الآن ادخلي هنا 729 01:32:28,599 --> 01:32:31,090 ها هي سين 730 01:32:31,169 --> 01:32:34,400 هل ستكون سين بخير هناك ؟ 731 01:32:34,472 --> 01:32:37,407 هل تريد أن تكون مكانها ؟ 732 01:32:56,994 --> 01:33:00,088 جربي هذا .. انه لذيذ 733 01:33:02,033 --> 01:33:06,197 هل تريدين ذهب ؟ لن أعطيه لأحد غيرك 734 01:33:09,807 --> 01:33:13,334 اقتربي سين ماذا تريدين ؟ 735 01:33:13,411 --> 01:33:15,743 فقط اطلبي ما تريدين 736 01:33:15,813 --> 01:33:17,906 أريد أن اذهب سيدي 737 01:33:17,982 --> 01:33:20,473 يجب ان اذهب إلى مكان ما الآن سيدي 738 01:33:22,587 --> 01:33:25,317 وأنت يجب أن تعود من حيث أتيت 739 01:33:25,389 --> 01:33:30,019 يوبابا لا تريدك هنا في مركز الاستحمام 740 01:33:30,094 --> 01:33:33,325 أين منزلك ؟ أليس لديك أهل أو أصدقاء ؟ 741 01:33:34,732 --> 01:33:37,462 لا .. لا 742 01:33:37,535 --> 01:33:40,265 أنا وحيد أنا وحيد 743 01:33:42,440 --> 01:33:44,499 ماذا تريد ؟ 744 01:33:44,575 --> 01:33:47,908 أريد سين أريد سين 745 01:33:49,180 --> 01:33:51,171 خذي الذهب خذيه 746 01:33:51,249 --> 01:33:53,843 هل ستأكلني ؟ = خذيه = 747 01:34:02,860 --> 01:34:05,795 أن كنت تريد أكلي كل هذه أولا 748 01:34:05,863 --> 01:34:08,627 كنت ادخرها لوالداي .. ولكن ... 749 01:34:08,699 --> 01:34:11,463 ولكن اعتقد من الأفضل أن تأخذها أنت 750 01:34:31,722 --> 01:34:34,782 !!! سين 751 01:34:34,859 --> 01:34:37,259 سين .. ماذا فعلتي بي ؟ 752 01:34:53,077 --> 01:34:55,477 يكفي .. لا يهمني أن كان غنيا 753 01:34:56,714 --> 01:34:59,205 يجب ان يتوقف هذا الهراء 754 01:35:11,729 --> 01:35:13,663 لا وجه 755 01:35:13,731 --> 01:35:16,165 من هنا 756 01:35:59,310 --> 01:36:02,211 سأنال منك من أجل هذا .. سين 757 01:36:19,530 --> 01:36:21,464 سين .. من هنا 758 01:36:37,415 --> 01:36:39,815 انا هنا 759 01:36:39,884 --> 01:36:41,818 لا تناديه 760 01:36:45,423 --> 01:36:48,358 اعتقد ان مركز الاستحمام جعله مجنونا 761 01:36:48,426 --> 01:36:50,360 يجب ان يخرج من هناك 762 01:36:50,428 --> 01:36:53,022 نعم ؟ ويذهب الى أين ؟ = لا أعرف = 763 01:36:53,097 --> 01:36:57,329 لا تعرفين ؟ رائع الآن هو يتبعنا 764 01:37:14,085 --> 01:37:16,883 يجب ان تمشي من هنا = حسنا = 765 01:37:16,954 --> 01:37:19,081 المحطة أسفل الطريق 766 01:37:19,156 --> 01:37:21,090 شكرا 767 01:37:21,158 --> 01:37:25,094 يجب أن تعودي 768 01:37:28,099 --> 01:37:33,230 سين .. أسفه ان نعتك بالحمقاء سابقا 769 01:37:41,412 --> 01:37:45,508 لا وجه .. ان تسببت بخدش واحد لها سوف تقع في مشاكل كبيرة 770 01:37:48,853 --> 01:37:51,413 ها هي المحطة 771 01:38:01,532 --> 01:38:03,523 القطار قادم .. هيا 772 01:38:26,190 --> 01:38:29,887 نريد الذهاب الى قاع المستنقع لو سمحت 773 01:38:36,567 --> 01:38:39,092 تريد الذهاب معنا ؟ 774 01:38:39,170 --> 01:38:41,604 يريد الذهاب أيضا لو سمحت 775 01:39:22,046 --> 01:39:25,641 اجلس هنا .. احسن السلوك 776 01:41:27,805 --> 01:41:29,966 استيقظ 777 01:41:31,742 --> 01:41:36,008 هاكو .. انت بخير ؟ = أنا بخير .. أين سين ؟ = 778 01:41:36,080 --> 01:41:38,981 هل ذهبت الى مكان ما ؟ اخبرني ماذا يجري ؟ 779 01:41:39,049 --> 01:41:42,109 ألا تذكر ؟ 780 01:41:42,186 --> 01:41:44,984 نعم أذكر اني كنت في الظلام 781 01:41:45,055 --> 01:41:48,115 ثم سمعت صوت سين تناديني 782 01:41:48,192 --> 01:41:50,387 ثم تبعت صوتها وعلمت ... 783 01:41:50,461 --> 01:41:52,395 انني متمددا هنا واشعر أفضل من قبل 784 01:41:52,463 --> 01:41:56,456 الحب النقي .. كسر سحر زانيبا 785 01:41:56,533 --> 01:41:59,525 ذهبت سين لتعيد الختم الذهبي 786 01:41:59,603 --> 01:42:01,798 فعلت ذلك لتنقذك 787 01:42:01,872 --> 01:42:05,239 هذا الذهب لا يكفي 788 01:42:05,309 --> 01:42:08,745 لتغطية الأضرار التي تسبب بها اللاوجه 789 01:42:08,812 --> 01:42:11,645 يجب ان تعاقب سين 790 01:42:11,715 --> 01:42:15,913 سيدتي .. سين أنقذتنا من اللاوجه = نعم , نعم = 791 01:42:15,986 --> 01:42:19,752 اذن ماذا ؟ هذه الأضرار كلها بسببها 792 01:42:19,823 --> 01:42:22,383 والآن لقد هربت من هنا 793 01:42:22,459 --> 01:42:24,825 حتى أنها تركت والديها 794 01:42:24,895 --> 01:42:28,092 يجب أن تجهيز هذه الخنازير للأكل 795 01:42:28,165 --> 01:42:31,931 اطبخوهما = انتظري = 796 01:42:32,002 --> 01:42:33,936 سيد هاكو ؟ 797 01:42:34,004 --> 01:42:38,202 ما زلت حيا ؟ ماذا تريد ؟ 798 01:42:38,275 --> 01:42:41,711 أنت حتى لم تلاحظي ان شيئا غاليا عليك قد تم استبداله 799 01:42:41,779 --> 01:42:45,146 لا تتلاعب معي أيها الشاب 800 01:42:45,215 --> 01:42:47,615 منذ متى تكلم سيدتك بهذه الطريقة ؟ 801 01:43:39,403 --> 01:43:41,633 طفلي 802 01:43:48,011 --> 01:43:49,945 طفلي = أنها مجرد قذارة = 803 01:43:50,013 --> 01:43:53,039 أين طفلي ؟ 804 01:43:53,116 --> 01:43:56,051 أين انت يا عزيزي ؟ 805 01:43:57,287 --> 01:44:00,188 أخرج .. أرجوك أخرج 806 01:44:00,257 --> 01:44:02,157 أين انت ؟ 807 01:44:05,095 --> 01:44:08,622 عزيزي طفلي العزيز 808 01:44:12,202 --> 01:44:14,432 أنت 809 01:44:17,007 --> 01:44:21,501 أين هو ؟ 810 01:44:23,046 --> 01:44:27,608 ماذا فعلت بطفلي ؟ 811 01:44:27,684 --> 01:44:29,618 انه عند أختك 812 01:44:29,686 --> 01:44:31,711 زانيبا ؟ 813 01:44:53,010 --> 01:44:56,207 أنت ذكي هاكو .. لقد فهمت 814 01:44:56,280 --> 01:44:59,147 سوف تعيد لي ابني بمقابل شيء ما 815 01:44:59,216 --> 01:45:02,913 ماذا تريد ؟ 816 01:45:02,986 --> 01:45:05,420 مزقي عقد سين 817 01:45:05,489 --> 01:45:09,949 ثم أريدك أن تعيدي سين ووالديها الى عالم البشر 818 01:45:10,027 --> 01:45:12,495 حسنا .. ولكن بشرط واحد 819 01:45:12,563 --> 01:45:16,499 يجب ان اجري اختبار اخير لــ سين 820 01:46:02,412 --> 01:46:05,313 آمل بأن تكون هذه المحطة الصحيحة 821 01:46:06,450 --> 01:46:08,441 هيا بنا 822 01:46:34,478 --> 01:46:37,276 يمكنكم الجلوس على كتفي ان تعبتم 823 01:47:54,591 --> 01:47:56,525 تفضلوا 824 01:48:00,964 --> 01:48:02,989 مرحبا ؟ 825 01:48:05,335 --> 01:48:07,929 أسرعوا .. ليس لدي اليوم بطوله 826 01:48:08,004 --> 01:48:09,904 ادخلوا 827 01:48:12,843 --> 01:48:15,641 حسنا .. لقد نجحتوا بالوصول 828 01:48:15,712 --> 01:48:19,113 اجلسوا .. سأعد بعض الشاي 829 01:48:25,622 --> 01:48:29,353 لو سمحتي سيدتي هاكو سرق هذا منك واتيت لاعادته 830 01:48:32,162 --> 01:48:35,097 هل تعرفين ما هذا ؟ 831 01:48:35,165 --> 01:48:38,396 نعم انه الختم الذهبي الذي تبحثين عنه 832 01:48:38,468 --> 01:48:42,427 انا هنا للاعتذار بالنيابة عن هاكو انا اسفه جدا 833 01:48:42,506 --> 01:48:46,374 لقد قسمني الى نصفين ومازلت غاضبة 834 01:48:46,443 --> 01:48:49,970 ماذا ؟ = ماذا ؟ لقد زالت التعويذة = 835 01:48:50,046 --> 01:48:54,210 أنا آسفه هل تقصدين الحشرة السوداء على الختم؟ 836 01:48:54,284 --> 01:48:56,218 لقد سحقتها برجلي 837 01:48:56,286 --> 01:48:58,516 سحقتيها ؟ 838 01:49:00,924 --> 01:49:03,017 لم تكن حشرتي ؟ 839 01:49:03,093 --> 01:49:07,291 اختي وضعت هذه الحشرة لهاكو حتى تتمكن من السيطرة عليه 840 01:49:07,364 --> 01:49:10,197 وانت سحقتيها 841 01:49:12,269 --> 01:49:14,567 ماذا حصل لتعويذتي ؟ 842 01:49:14,638 --> 01:49:17,368 الحب وحده يستطيع كسرها 843 01:49:17,440 --> 01:49:22,173 هل تستطيع اعادتهم الى وضعهم الطبيعي 844 01:49:22,245 --> 01:49:25,339 لقد ازلت السحر عنهم منذ مدة 845 01:49:25,415 --> 01:49:28,350 عودوا الى أشكالكم ان اردتم 846 01:49:34,424 --> 01:49:36,915 لا أتعامل كثيرا مع اختي 847 01:49:36,993 --> 01:49:39,154 انها بغيضة 848 01:49:39,229 --> 01:49:41,561 لقد كيف منزلها مبتذل 849 01:49:41,631 --> 01:49:44,691 نحن توأمان مختلفان عكس بعض تماما 850 01:49:48,705 --> 01:49:51,799 أنا اسفه لأنها حولت والداكي الى خنازير 851 01:49:51,875 --> 01:49:55,242 ولكني لا استطيع عمل شيء فهكذا تجري الأمور 852 01:49:55,312 --> 01:49:58,372 يجب ان تساعدي والديكي وهاكو بنفسك 853 01:49:58,448 --> 01:50:00,439 استخدمي ما تتذكرينه بشأنهم 854 01:50:00,517 --> 01:50:03,486 ماذا ؟ هل يمكن ان تلمحي لي اكثر عن هذا 855 01:50:03,553 --> 01:50:07,489 يبدو وانني قابلت هاكو سابقا ولكن منذ زمن بعيد 856 01:50:07,557 --> 01:50:09,491 هذه بداية جيدة 857 01:50:09,559 --> 01:50:13,427 عندما تقابلين شخص ما فأنت لا تنسينه تماما 858 01:50:13,496 --> 01:50:17,091 الأمر يأخذ وقتا فقط حتى تتذكري 859 01:50:17,167 --> 01:50:21,194 بينما تتذكرين سنصنع لك شيئا 860 01:50:21,271 --> 01:50:24,468 واريدك ان تناديني جدتي من الآن فصاعدا 861 01:50:27,978 --> 01:50:30,071 هيا استمروا 862 01:50:33,016 --> 01:50:37,953 لا وجه اين تعلمت هذا ؟ انت جيد 863 01:50:38,021 --> 01:50:41,718 الآن لنشد الخيوط ببعضها 864 01:50:47,864 --> 01:50:50,992 جدتي .. لا استطيع تذكر شيء 865 01:50:51,067 --> 01:50:55,026 قد يكون هاكو ميت الآن وانا جالسة هنا 866 01:50:55,105 --> 01:50:59,041 وربما تم أكل والداي على العشاء 867 01:51:00,510 --> 01:51:02,944 انتظري قليلا 868 01:51:03,013 --> 01:51:04,913 ها قد انتهينا 869 01:51:04,981 --> 01:51:07,814 استخدميه لربط شعرك 870 01:51:11,955 --> 01:51:13,889 انه جميل 871 01:51:13,957 --> 01:51:16,084 سوف يحميك 872 01:51:16,159 --> 01:51:18,992 لقد صنع من الخيوط التي صنعها اصدقائك 873 01:51:19,062 --> 01:51:20,996 شكرا لك 874 01:51:29,873 --> 01:51:33,001 ياله من وقت مناسب لدينا ضيف أخر 875 01:51:33,076 --> 01:51:36,136 أدخليه = طبعا = 876 01:51:47,857 --> 01:51:52,385 هاكو .. هاكو 877 01:51:52,462 --> 01:51:54,760 الشكر للرب 878 01:51:54,831 --> 01:51:58,426 أنت حي لا اصدق ذلك كيف حدث هذا ؟ 879 01:52:00,503 --> 01:52:02,937 هذا الحب 880 01:52:03,006 --> 01:52:06,305 انظري جدتي .. هاكو حي 881 01:52:06,376 --> 01:52:10,335 هاكو .. سوف أسامحك لسرقتك ختمي 882 01:52:10,413 --> 01:52:13,849 ولكن يجب عليك ان تنتبه لهذه الفتاة 883 01:52:13,917 --> 01:52:17,478 حسنا يجب ان تعودا الآن 884 01:52:17,554 --> 01:52:19,886 عودوا قريبا 885 01:52:19,956 --> 01:52:22,754 لا وجه لم لا تبق معي ؟ 886 01:52:22,826 --> 01:52:25,852 احتاج الى مساعد جيد 887 01:52:25,929 --> 01:52:27,863 جدتي 888 01:52:27,931 --> 01:52:30,661 شكرا جزيلا سوف اشتاق اليك 889 01:52:30,734 --> 01:52:34,101 لا تقلقي سوف تكونين بخير 890 01:52:34,170 --> 01:52:37,503 اريدك ان تعرفي اسمي "الحقيقي انه "تشيهيرو 891 01:52:37,574 --> 01:52:40,065 تشيهيرو" .. ياله من اسم جميل" 892 01:52:40,143 --> 01:52:42,907 اهتمي به = سأفعل = 893 01:52:42,979 --> 01:52:45,880 هيا اذهبي = حسنا .. وداعا = 894 01:52:45,949 --> 01:52:50,409 جدتي .. انتبهي لنفسك وشكرا لكل شيء 895 01:53:37,934 --> 01:53:39,959 هاكو .. اسمع 896 01:53:40,036 --> 01:53:43,870 لقد تذكرت الآن شيئا حصل من زمن بعيد اعتقد بأنه قد يساعدك 897 01:53:43,940 --> 01:53:47,876 عندما كنت صغيرة اسقط حذائي في نهر 898 01:53:47,944 --> 01:53:51,436 وعندما حاولت التقاطه سقطت في النهر 899 01:53:51,514 --> 01:53:55,109 اعتقدت بأنني سأغرق ولكن المياه اعادتني الى الضفة 900 01:53:55,185 --> 01:53:57,779 أخيرا تذكرت 901 01:53:57,854 --> 01:54:00,948 اسم النهر هو نهر كالاكو 902 01:54:01,024 --> 01:54:04,858 اعتقد انه انت واسمك الحقيقي هو نهر كالاكو 903 01:54:25,982 --> 01:54:28,542 لقد فعلتها "تشيهيرو" .. أنا أتذكر 904 01:54:28,618 --> 01:54:30,916 انا كنت روح نهر كالاكو 905 01:54:30,987 --> 01:54:34,616 روح نهر ؟ = اسمي هو نهر كالاكو = 906 01:54:34,691 --> 01:54:37,387 لقد ردموا هذا النهر وبنوا مكانه العديد من المنازل الآن 907 01:54:37,460 --> 01:54:40,258 "لهذا لا استطيع العودة "تشيهيرو 908 01:54:40,330 --> 01:54:43,959 اذكر انك سقطتي في النهر واذكر حذائك الوردي الصغير 909 01:54:44,033 --> 01:54:47,196 اذن انت من انقذني واوصلني الى المياه الضحلة 910 01:54:47,270 --> 01:54:50,603 لقد انقذتني كنت متأكدة من انك شخص طيب 911 01:55:23,439 --> 01:55:25,839 لقد أتوا 912 01:55:37,620 --> 01:55:41,181 أرى بأنك لم تحضري ابني 913 01:55:43,626 --> 01:55:46,026 ماما = طفلي = 914 01:55:46,095 --> 01:55:50,225 هل تعرضت للأذى ؟ هل أذوك ؟ 915 01:55:50,300 --> 01:55:53,497 أنت تستطيع الوقوف متى حصل هذا ؟ 916 01:55:53,570 --> 01:55:56,004 لا تنسي وعدك 917 01:55:56,072 --> 01:55:59,269 "يجب ان تعيدي "تشيهيرو و والديها الى عالم البشر 918 01:55:59,342 --> 01:56:02,641 ليس بهذه السرعة .. هاكو 919 01:56:02,712 --> 01:56:04,873 يجب ان اجري اختبار اخير لـ سين 920 01:56:04,948 --> 01:56:07,348 اصمت 921 01:56:07,417 --> 01:56:09,715 توقفي امي .. دعيها وشأنها 922 01:56:09,786 --> 01:56:13,381 لقد أمضيت مع سين وقت ممتع 923 01:56:13,456 --> 01:56:16,357 ولكن الاتفاق هو الاتفاق يا عزيزي 924 01:56:16,426 --> 01:56:18,621 يجب ان اجري لها اختبار اخير 925 01:56:18,695 --> 01:56:22,028 ان جعلتها تبكي .. لن أحبك بعد الآن 926 01:56:22,098 --> 01:56:26,501 ولكن = جدتي = 927 01:56:26,569 --> 01:56:28,969 انت محقة .. الاتفاق هو الاتفاق 928 01:56:40,350 --> 01:56:42,580 انا مستعدة .. سأجري الاختبار 929 01:56:42,652 --> 01:56:44,586 انتي شجاعة 930 01:56:44,654 --> 01:56:48,055 عقدك معي تعالي من هنا 931 01:56:48,124 --> 01:56:51,059 لن يأخذ هذا سوى دقيقة 932 01:56:51,127 --> 01:56:53,618 لا تقلق 933 01:56:56,899 --> 01:57:00,733 يجب ان تعرفي أي من هذه الخنازير هم والداك 934 01:57:09,979 --> 01:57:11,913 لديك محاولة واحدة 935 01:57:11,981 --> 01:57:14,381 ان كنتي محقة ستعودين الى منزلك 936 01:57:24,961 --> 01:57:27,725 يوجد خطأ ما 937 01:57:27,797 --> 01:57:29,890 ولا واحد منهم هم والداي 938 01:57:29,966 --> 01:57:33,629 ولا واحد منهم ؟ هل هذا هو جوابك ؟ 939 01:57:35,204 --> 01:57:37,798 نعم 940 01:57:39,208 --> 01:57:42,336 فعلتها 941 01:57:48,151 --> 01:57:50,312 شكرا لكم جميعا 942 01:57:50,386 --> 01:57:53,822 حسنا لقد فزتي ابتعدي عني 943 01:57:53,890 --> 01:57:57,883 شكرا لكل شي جدتي وداعا 944 01:57:57,960 --> 01:58:00,895 وداعا = شكرا لكم = 945 01:58:00,963 --> 01:58:02,954 هاكو = لنذهب = 946 01:58:03,032 --> 01:58:06,229 أين أمي وأبي ؟ = لقد سبقونا = 947 01:58:13,609 --> 01:58:16,840 استطيع العبور الآن = ولكني لا استطيع الذهاب = 948 01:58:16,913 --> 01:58:19,279 فقط عودي من حيث أتيتِ وستكونين بخير 949 01:58:19,349 --> 01:58:22,807 ولكن يجب ان تعديني بأنك لن تنظريني للخلف الا بعد ان تتجاوزي النفق 950 01:58:22,885 --> 01:58:25,046 ماذا عنك ؟ ماذا ستفعل ؟ 951 01:58:25,121 --> 01:58:28,420 لا تقلقي سوف أعود وأتحدث مع يوبابا 952 01:58:28,491 --> 01:58:30,982 سأخبرها بأنني لن اكون تلميذها بعد الآن 953 01:58:31,060 --> 01:58:33,460 أنا بخير .. لقد استعدت اسمي 954 01:58:33,529 --> 01:58:36,020 هل سنتقابل فيما بعد ؟ = طبعا = 955 01:58:36,099 --> 01:58:38,033 هل تعدني بذلك ؟ = أعدك = 956 01:58:38,101 --> 01:58:40,001 الآن اذهبي .. لا تنظري للخلف 957 01:59:02,492 --> 01:59:04,426 "تشيهيرو" 958 01:59:04,494 --> 01:59:07,429 أين كنتي ؟ أسرعي 959 01:59:10,566 --> 01:59:12,796 أمي .. أبي 960 01:59:12,869 --> 01:59:16,566 لا تهربي مرة اخرى هكذا عزيزتي 961 01:59:16,639 --> 01:59:19,005 هل انتم بخير ؟ 962 01:59:19,075 --> 01:59:22,010 فلنغادر سيصل المنتقلون الجدد 963 01:59:32,088 --> 01:59:34,249 تشيهيرو" .. أسرعِ" 964 01:59:43,065 --> 01:59:45,761 انتبهوا لخطواتكم 965 01:59:45,835 --> 01:59:48,599 تشيهيرو" لا تلتصقي" بي هكذا , سأقع 966 02:00:01,017 --> 02:00:03,611 لقد وصلنا ماذا حدث ؟ 967 02:00:03,686 --> 02:00:05,620 ماذا هناك ؟ 968 02:00:05,688 --> 02:00:07,622 انظري لهذا 969 02:00:09,559 --> 02:00:13,495 الغبار يملئها من الداخل أيضا = هل هذه مزحة من أحدهم ؟ = 970 02:00:13,563 --> 02:00:16,361 أنظري لهذا = أخبرتك بأن لا نتوقف هنا = 971 02:00:22,305 --> 02:00:25,968 لنذهب إلى منزلنا الجديد 972 02:00:26,042 --> 02:00:28,033 "هيا "تشيهيرو 973 02:00:28,110 --> 02:00:30,874 "أسرعِ "تشيهيرو 539 02:00:40,110 --> 02:00:50,874 الـنـهــايـــة , شكر وعرفان للمترجم