1
00:00:32,280 --> 00:00:34,960
إنني أكره هذا الجزء

2
00:00:34,200 --> 00:00:37,080
أنت مازلت هنا , لكني أعرف انك مغادر , أنا أكره ذلك

3
00:00:37,120 --> 00:00:40,080
حسنا سوف أتصل بك يا صغيرتي

4
00:00:40,120 --> 00:00:42,160
لا تغيظني

5
00:00:45,320 --> 00:00:48,040
أفتقدك كثيرا عندما تغيب

6
00:00:48,080 --> 00:00:50,720
وأنا كذلك يا صغيرتي

7
00:00:50,760 --> 00:00:52,320
إستمعي

8
00:00:52,360 --> 00:00:54,160
آخر مرة أخبرني ستريك

9
00:00:54,200 --> 00:00:55,840
إذا قلقت عليك مرة أخرى

10
00:00:55,880 --> 00:00:58,960
فإنه سيلقيني من المركبة

11
00:00:59,000 --> 00:01:04,080
أخبر ستريك أنك تخصني أنا

12
00:01:04,120 --> 00:01:06,560
وعليه أن يبتعد عنك

13
00:01:06,600 --> 00:01:08,000
حسناً

14
00:01:10,240 --> 00:01:13,080
فصلي يريد منك الحضور للحفل عندما تعود

15
00:01:15,720 --> 00:01:17,960
يمكنني ترتيب زيارة

16
00:01:18,000 --> 00:01:19,680
إذا كنتي لطيفة

17
00:01:21,880 --> 00:01:23,400
لطيفة إلى أى مدى ؟

18
00:01:28,520 --> 00:01:29,960
أتحبين الفاكهة ؟

19
00:01:35,480 --> 00:01:36,920
نعم-
حسنا-

20
00:01:39,600 --> 00:01:41,000
تعالي هنا دقيقة

21
00:01:41,040 --> 00:01:42,560
تعالي هنا

22
00:01:44,080 --> 00:01:45,480
أليس ذلك خوخ ؟

23
00:01:48,440 --> 00:01:49,560
هل هذا لي ؟

24
00:01:49,600 --> 00:01:50,720
نعم هذا لك

25
00:01:52,200 --> 00:01:54,520
فيكتوري .. إنه مكتب مراقبة المهمة

26
00:01:54,560 --> 00:01:55,840
جميع الأجهزة جاهزة

27
00:01:55,880 --> 00:01:57,960
قائد الرحلة , جميع الحاسبات تعمل

28
00:01:58,000 --> 00:01:59,240
طاقم المركبة فيكتور

29
00:01:59,280 --> 00:02:01,000
صدرت لهم الأوامر للذهاب في عمليات فضائية ..

30
00:02:01,040 --> 00:02:02,320
من قبل مركز مراقبة المهمة

31
00:02:02,360 --> 00:02:04,360
أفراد الطاقم يعملون بشكل جيد

32
00:02:04,400 --> 00:02:07,320
وجميع أجهزة المركبة تعمل بشكل مرضي

33
00:02:07,360 --> 00:02:08,480
ثلاثة

34
00:02:08,520 --> 00:02:09,800
اثنان

35
00:02:09,840 --> 00:02:11,080
واحد

36
00:02:11,120 --> 00:02:13,000
صفر .. ثم الانطلاق

37
00:02:14,360 --> 00:02:17,280
إلى مركز المراقبة ... غادرنا منصة الإقلاع

38
00:02:17,320 --> 00:02:18,400
علم يا فيكتوري

39
00:02:18,440 --> 00:02:21,240
عليك زيادة السرعة

40
00:02:21,280 --> 00:02:22,480
إلى مركز المراقبة .. هنا فيكتوري

41
00:02:22,520 --> 00:02:23,600
لقد زدنا السرعة

42
00:02:23,640 --> 00:02:25,680
إنه مناسب للتحليق , هيوستون

43
00:02:27,240 --> 00:02:29,360
جميع الأجهزة تعمل

44
00:02:37,040 --> 00:02:38,920
" أناناس "

45
00:02:39,000 --> 00:02:41,240
ماذا لديهم في كانساس

46
00:02:41,280 --> 00:02:42,800
ذرة !

47
00:02:42,840 --> 00:02:47,080
نعم ذرة ، وماذا عن جورجيا ؟

48
00:02:47,120 --> 00:02:48,680
ماذا لديهم في جورجيا ؟

49
00:02:48,720 --> 00:02:50,120
خوخ !

50
00:02:50,160 --> 00:02:52,480
هذا طيب

51
00:02:52,520 --> 00:02:54,640
وماذا لدينا في فلوريدا ؟

52
00:02:54,680 --> 00:02:57,400
برتقال

53
00:02:57,440 --> 00:02:59,720
وسفن فضائية

54
00:02:59,760 --> 00:03:02,600
نعم كالفين , سفن فضائية

55
00:03:02,680 --> 00:03:05,200
سيدة أرماكوست .. مكالمة لك

56
00:03:05,240 --> 00:03:06,760
شكرا برايان

57
00:03:06,800 --> 00:03:08,360
حسنا لننتقل لصفحة سبعة

58
00:03:08,400 --> 00:03:11,240
واعملوا بهدوء ، اتفقنا ؟

59
00:03:15,200 --> 00:03:16,840
.مرحبا, سيدة أرماكوست

60
00:03:16,880 --> 00:03:18,600
نعم أنا جوليان أرماكوست

61
00:03:18,640 --> 00:03:20,840
السيدة أرماكوست .. معك وكالة أبحاث الفضاء ناسا

62
00:03:20,880 --> 00:03:22,960
معنا زوجك على الخط

63
00:03:23,000 --> 00:03:24,680
هيا أيها القائد

64
00:03:24,720 --> 00:03:26,880
جوليان ؟ -
سبنسر ؟ -

65
00:03:26,920 --> 00:03:28,080
نعم أخبرتك أنني سأتصل بك

66
00:03:28,120 --> 00:03:29,600
مدهش , أليس كذلك ؟

67
00:03:29,640 --> 00:03:31,480
نعم مدهش

68
00:03:31,480 --> 00:03:32,600
جيل-
نعم-

69
00:03:35,080 --> 00:03:36,200
ماذا ترتدين ؟

70
00:03:38,960 --> 00:03:41,720
هيا ليس هناك أحد يستمع الينا

71
00:03:41,760 --> 00:03:43,160
ليس بالضبط أيها القائد

72
00:03:43,160 --> 00:03:44,720
بما في ذلك هيوستون وجي دي إل

73
00:03:44,760 --> 00:03:47,160
هناك حوالي 300 شخص على الخط اليوم

74
00:03:48,160 --> 00:03:50,240
أليس الجو لطيفا عندكم اليوم ؟

75
00:03:50,280 --> 00:03:51,720
إنه جميل

76
00:03:51,760 --> 00:03:54,080
هل ترين الخارج يا جيل

77
00:03:57,040 --> 00:03:58,440
ثانية أيها أيها القائد

78
00:03:58,520 --> 00:04:00,200
أنا فوقك بالضبط

79
00:04:02,480 --> 00:04:03,880
أتنظرين لأعلى يا حبيبتي ؟

80
00:04:03,920 --> 00:04:05,760
عشر ثوان

81
00:04:05,800 --> 00:04:08,840
هلا ابتسمتي من أجلي ؟

82
00:04:08,880 --> 00:04:10,320
إنني فعلا مبتسمة

83
00:04:11,920 --> 00:04:14,440
اتصل بك من الفضاء الخارجي ؟

84
00:04:14,480 --> 00:04:17,120
من الناحية التقنية من مدار الأرض .. لكن نعم

85
00:04:17,160 --> 00:04:18,320
اتصل بي من المدار

86
00:04:18,360 --> 00:04:21,200
إن ستانلي لا يتصل بي حتى من محل البيرجر

87
00:04:21,240 --> 00:04:23,760
وأنت تلقيت اتصالا من الفضاء الخارجي

88
00:04:23,800 --> 00:04:25,720
كوكب الأرض , ما علينا

89
00:04:25,720 --> 00:04:27,520
من الناحية التقنية يا جيل , لقد كسبت

90
00:04:27,560 --> 00:04:30,000
لا أفهم , لقد شببنا سويا في نفس المنزل

91
00:04:30,040 --> 00:04:31,200
وها أنت تربحين فتى الصواريخ

92
00:04:31,240 --> 00:04:32,320
وأنا أواعد نسخ متعددة من

93
00:04:32,360 --> 00:04:34,400
الفتى الذي يتقيأ على نفسه

94
00:04:35,720 --> 00:04:38,280
أراهن أنه يجيد تلك الأشياء الصغيرة , أليس كذلك ؟

95
00:04:38,320 --> 00:04:41,360
أية أشياء صغيرة ؟

96
00:04:41,400 --> 00:04:44,320
فقط هذه الأشياء الصغيرة التي تعني شيئا كثيرا

97
00:04:44,360 --> 00:04:45,760
هذا صحيح

98
00:04:45,800 --> 00:04:48,440
أتعلمين .. إن الرجال مثل مواقف السيارات

99
00:04:48,480 --> 00:04:49,560
كل الجيدين مأخوذين

100
00:04:49,600 --> 00:04:52,080
وكل المتاح للمعاقين

101
00:04:54,840 --> 00:04:56,320
ماذا ؟

102
00:05:03,480 --> 00:05:04,920
والآن نعود إلى برنامجنا

103
00:05:04,960 --> 00:05:06,880
لقد حدث شيئ

104
00:05:06,920 --> 00:05:08,240
هيا

105
00:05:12,560 --> 00:05:13,840
استمري في البحث

106
00:05:16,120 --> 00:05:18,640
السيدة أرماكوست , أنا شيرمان ريز من ناسا

107
00:05:18,680 --> 00:05:20,840
الأمر بخصوص زوجك -

108
00:05:20,880 --> 00:05:22,120
ماذا حدث ؟ -

109
00:05:22,160 --> 00:05:23,400
نريدك أن تأتي معنا

110
00:05:23,440 --> 00:05:24,920
معي سيارة بالخارج

111
00:05:24,960 --> 00:05:26,760
هناك خبر عن سبنسر

112
00:05:26,800 --> 00:05:28,080
رجاء سيدة أرماكوست

113
00:05:28,120 --> 00:05:29,640
زوجة الكابتن ستريك موجودة هنا أيضا

114
00:05:29,680 --> 00:05:31,440
.. يريد المدير

115
00:05:31,480 --> 00:05:33,920
إن حالة أرماكوست وستريك

116
00:05:33,960 --> 00:05:35,720
وكذلك بقية طاقم المكوك

117
00:05:35,760 --> 00:05:37,240
غير معروفة حتى الان

118
00:05:37,280 --> 00:05:38,960
تقرير مباشر من وكالة ناسا

119
00:05:39,000 --> 00:05:40,440
هل توفي زوجي ؟

120
00:05:40,480 --> 00:05:42,040
سيدتي , لا أعرف أي شيئ

121
00:05:42,080 --> 00:05:43,400
عن حالة زوجك

122
00:05:43,440 --> 00:05:44,560
هل توفي زوجي ؟

123
00:05:44,600 --> 00:05:47,560
سيدتي , إنني لا أعرف

124
00:05:47,600 --> 00:05:50,320
إذن خذني إلى من يعرف

125
00:06:02,960 --> 00:06:04,040
لقد توفي

126
00:06:04,080 --> 00:06:05,360
أعلم إنه توفي

127
00:06:05,400 --> 00:06:08,040
إنهم لم يموتوا .. إنهم لم يموتوا

128
00:06:09,360 --> 00:06:12,040
بماذا أبلغوكي ؟

129
00:06:12,080 --> 00:06:13,280
لا شيئ

130
00:06:13,320 --> 00:06:14,680
إنهم لم يبلغوني بأي شيئ

131
00:06:17,240 --> 00:06:18,760
السيدة ستريك والسيدة أرماكوست

132
00:06:18,800 --> 00:06:21,960
أولا زوجاكما أحياء

133
00:06:22,000 --> 00:06:23,080
شكرا للرب

134
00:06:23,120 --> 00:06:24,400
إنهم عادوا الآن إلى المركبة المدارية

135
00:06:24,440 --> 00:06:27,400
وسوف ننزلهم على الفور

136
00:06:27,440 --> 00:06:28,600
ماذا حدث ؟

137
00:06:28,640 --> 00:06:30,320
كان زوجاكما خارج المركبة

138
00:06:30,360 --> 00:06:33,040
يقومون ببعض الإصلاحات على قمر صناعي

139
00:06:33,080 --> 00:06:34,160
وحدث انفجار

140
00:06:34,200 --> 00:06:37,920
ثم فقدنا الاتصال مع كلا الرائدين

141
00:06:37,960 --> 00:06:39,760
لمدة دقيقتان

142
00:06:39,800 --> 00:06:41,920
فقدتم الاتصال ؟

143
00:06:42,920 --> 00:06:44,400
ماذا تعني بفقدتم الاتصال ؟

144
00:06:44,440 --> 00:06:47,360
بعد الانفجار , انجرفا خلف المكوك

145
00:06:47,400 --> 00:06:49,320
كان علينا أن نحول المركبة

146
00:06:49,360 --> 00:06:50,920
بدرجة 180 درجة للوصول إليهم

147
00:06:50,960 --> 00:06:52,040
هل كانا بمفردهما ؟

148
00:06:52,080 --> 00:06:54,000
ولكنهما عادا إلى المكوك

149
00:06:54,040 --> 00:06:57,080
وسوف يعودون إلى هنا ما أن نتدبر الامر

150
00:06:57,120 --> 00:06:59,280
سيبقى مستر ريز هنا معكما

151
00:06:59,320 --> 00:07:00,840
إلى أن نوصلكما اليهما

152
00:07:04,720 --> 00:07:06,840
كانا بمفردهما في الخارج يا جوليان

153
00:07:10,120 --> 00:07:11,560
لا بأس

154
00:07:11,600 --> 00:07:12,880
إنهما أحياء

155
00:07:12,920 --> 00:07:17,040
ستشاهدان من هنا صورة للمكوك وهو يهبط

156
00:07:17,080 --> 00:07:19,240
هل أحضر لكما جهاز الاتصال؟

157
00:07:19,280 --> 00:07:21,200
سأحضره

158
00:07:36,680 --> 00:07:39,760
باقي 25 ثانية لدخول الغلاف الجوي

159
00:07:43,000 --> 00:07:44,560
حافظ على الهبوط

160
00:07:47,640 --> 00:07:50,040
اتجاه الريح .. يسبب أقل انحراف

161
00:07:52,160 --> 00:07:55,120
السرعة 2600

162
00:07:57,720 --> 00:07:59,560
بسرعة 235 عقدة

163
00:07:59,600 --> 00:08:00,880
حافظ على الهبوط

164
00:08:02,200 --> 00:08:04,080
ارتفاع ثمانية أقدام .. عند سرعة 215

165
00:08:04,120 --> 00:08:06,040
خمسة أقدام عند سرعة 210

166
00:08:06,080 --> 00:08:07,960
قدمان عند سرعة 200

167
00:08:09,560 --> 00:08:11,160
قدم واحد

168
00:08:11,200 --> 00:08:13,000
المراقبة الارضية .. هذا فيكتوري

169
00:08:13,040 --> 00:08:14,320
لقد هبطنا

170
00:08:14,400 --> 00:08:16,240
إنه يتنفس طبيعيا

171
00:08:16,280 --> 00:08:17,520
جميع وظائفه الحيوية بخير

172
00:08:17,560 --> 00:08:20,560
على حد علمنا لا توجد أضرار بالمخ

173
00:08:20,600 --> 00:08:22,040
لذا فالأمر ليس إلا مسألة وقت

174
00:08:22,080 --> 00:08:23,960
حتى يستعيد زوجِك وعيه

175
00:08:25,360 --> 00:08:27,280
إذن هل سيكون بخير ؟ -
تماما -

176
00:08:30,280 --> 00:08:31,520
ماذا بشأن أليكس ؟

177
00:08:31,560 --> 00:08:35,440
الكابتن ستريك أكبر سنا من زوجك

178
00:08:35,480 --> 00:08:39,360
حدث جهد كبير على قلبه

179
00:08:42,520 --> 00:08:43,760
ناتالى

180
00:09:17,880 --> 00:09:19,440
مرحبا

181
00:09:30,480 --> 00:09:32,360
افتقدتك كثيرا

182
00:09:39,440 --> 00:09:41,200
كيف حالك ؟

183
00:09:41,240 --> 00:09:42,480
بخير

184
00:09:43,360 --> 00:09:44,600
نعم بخير

185
00:09:44,640 --> 00:09:45,760
حسنا

186
00:09:47,320 --> 00:09:48,560
أريد التبول

187
00:09:55,000 --> 00:09:57,120
سأرى ما يمكنني عمله لك

188
00:10:00,040 --> 00:10:01,160
أين أليكس ؟

189
00:10:04,120 --> 00:10:05,520
هل هو بخير ؟

190
00:10:21,880 --> 00:10:23,560
سبنسر ما هذا ؟

191
00:10:28,440 --> 00:10:30,240
هل تشعر بهذا ؟

192
00:10:31,160 --> 00:10:33,160
يا إلهى ما هذا ؟

193
00:10:33,200 --> 00:10:34,880
أنا هنا يا عزيزي

194
00:10:35,800 --> 00:10:38,000
عليها اللعنة

195
00:10:38,040 --> 00:10:39,160
ماذا أفعل ؟

196
00:10:42,840 --> 00:10:44,320
احمه يا رب

197
00:10:49,640 --> 00:10:51,280
ساعده

198
00:11:12,600 --> 00:11:14,160
ابتعدوا

199
00:11:16,440 --> 00:11:19,120
ما زال النبض صفرا

200
00:11:19,160 --> 00:11:21,000
لا شيئ

201
00:11:21,040 --> 00:11:22,280
إشحن .. ثلاثمائة

202
00:11:22,320 --> 00:11:23,880
إبتعدوا

203
00:11:32,080 --> 00:11:33,120
لقد نجحنا

204
00:11:35,240 --> 00:11:36,960
أمسكي أنبوبة التنفس هذه

205
00:11:39,640 --> 00:11:41,680
جهزي بعض الدوبامين

206
00:11:41,720 --> 00:11:43,600
أحضري رسم القلب

207
00:11:59,440 --> 00:12:00,640
وماذا قلت ؟

208
00:12:00,680 --> 00:12:03,920
أخبرت هذا الأكول اللعين

209
00:12:03,960 --> 00:12:06,400
أننا لن نحصل على فرصة لنكون أبطالا

210
00:12:06,440 --> 00:12:08,360
لو أنه لم يخفض الميزانية ويرغمنا على

211
00:12:08,440 --> 00:12:10,920
وضع هذا المكوك اللعين في مدار فضائي

212
00:12:10,960 --> 00:12:12,080
حقا ؟ -
نعم -

213
00:12:12,880 --> 00:12:14,280
وماذا حدث عندها ؟

214
00:12:14,320 --> 00:12:17,360
قال أن أحدا لم يتحدث إليه بهذا الشكل من قبل

215
00:12:17,400 --> 00:12:19,120
فقلت إني لا أبالي

216
00:12:19,160 --> 00:12:22,600
ولكن إن اتصل بي ثانية , سوف أتعقبه

217
00:12:22,640 --> 00:12:25,320
وألقيه من مخدعه , وأعريه

218
00:12:25,360 --> 00:12:26,560
وأجلده بشماعة

219
00:12:26,600 --> 00:12:28,480
أمام زوجته وأطفاله

220
00:12:28,520 --> 00:12:29,720
هذا شيئ لطيف حقا

221
00:12:29,760 --> 00:12:32,720
نعم لطيف للغاية

222
00:12:32,760 --> 00:12:34,720
ألن تقول لي ما حقيقة ما قلته ؟

223
00:12:34,760 --> 00:12:37,680
نعم .. شكرته على إتصاله

224
00:12:37,720 --> 00:12:40,640
ثم سألته عما يلبسه

225
00:12:40,680 --> 00:12:43,520
ثم بدأ يتنفس بشكل عميق

226
00:12:43,560 --> 00:12:45,360
أحدث ضجة مضحكة , وأغلق الهاتف

227
00:12:45,400 --> 00:12:46,480
ماذا تظنين معنى ذلك ؟

228
00:12:46,520 --> 00:12:47,640
ربما كان مشغولا عنك

229
00:12:47,680 --> 00:12:48,800
اخمن ذلك

230
00:12:48,840 --> 00:12:50,640
إن معها بالونات . لما لم أحصل على بالونات ؟

231
00:12:50,680 --> 00:12:51,760
لأنك حصلت على حلوى

232
00:12:51,800 --> 00:12:54,200
لم أحصل على حلوى -
بلى حصلت -

233
00:12:54,240 --> 00:12:56,600
أين حلواي ؟ -
في السيارة -

234
00:12:57,720 --> 00:13:00,880
ألم يتحدث عن ذلك أبدا ؟

235
00:13:00,920 --> 00:13:04,360
ألم يقل سبنسر أي شيئ عما حدث ؟

236
00:13:04,400 --> 00:13:07,240
كيف كان الأمر عندما كانا بمفردهما ؟

237
00:13:08,920 --> 00:13:11,440
إن الامر سيكون على ما يرام

238
00:13:11,480 --> 00:13:12,600
يكفي إنهما عادا

239
00:13:14,720 --> 00:13:16,120
إنه لم يتحدث عن ذلك , صحيح ؟

240
00:13:17,680 --> 00:13:18,760
ولا أليكس أيضا

241
00:13:18,800 --> 00:13:20,840
لم يذكر شيئا

242
00:13:20,880 --> 00:13:22,280
ولا كلمة واحدة

243
00:13:23,440 --> 00:13:24,640
هل تلومينهم ؟

244
00:13:29,800 --> 00:13:32,040
خلال هاتين الدقيقتين , كادا أن يموتا يا جوليان

245
00:13:32,080 --> 00:13:33,360
لكنهما لم يموتا -

246
00:13:33,400 --> 00:13:34,960
لقد أوشكا -

247
00:13:36,400 --> 00:13:38,320
أن يخوضا هذه التجربة معاً

248
00:13:38,360 --> 00:13:40,120
ويعودا ولا يتحدثا عنها أبدا

249
00:13:40,160 --> 00:13:42,640
--لا يذكروا الموضوع
هذا غريب

250
00:13:45,400 --> 00:13:46,760
لقد انتهى الموضوع

251
00:13:47,720 --> 00:13:48,840
عزيزتي

252
00:13:51,000 --> 00:13:53,240
أعلم أن ذلك الامر صعب عليك

253
00:13:54,680 --> 00:13:59,200
إن ما يخيفني أنهما يتصرفان وكأن شيئا لم يحدث

254
00:14:04,560 --> 00:14:05,640
تفضل

255
00:14:05,680 --> 00:14:07,760
شكرا أيها القائد -
لا عليك يا رفيق-

256
00:14:07,800 --> 00:14:09,640
ميك , ماذا كتب ؟

257
00:14:11,320 --> 00:14:12,600
خمني ماذا ؟

258
00:14:12,640 --> 00:14:13,760
ماذا ؟

259
00:14:17,000 --> 00:14:18,920
لقد استقلت من الخدمة

260
00:14:21,240 --> 00:14:22,840
بسبب ما حدث ؟

261
00:14:22,880 --> 00:14:25,680
لا ، لأنني انتهيت

262
00:14:27,360 --> 00:14:31,640
جاءني عرض من إحدى المؤسسات الفضائية

263
00:14:31,640 --> 00:14:33,080
مسئول تنفيذي

264
00:14:34,320 --> 00:14:36,200
والكثير من المال

265
00:14:36,240 --> 00:14:38,720
أموال تكفي لملء سفينة يا جيل

266
00:14:38,760 --> 00:14:41,840
ماذا تعرف عن الأعمال التنفيذية ؟

267
00:14:41,880 --> 00:14:43,160
إنك طيار يا سبنس

268
00:14:43,200 --> 00:14:44,680
لا يا عزيزتي

269
00:14:44,720 --> 00:14:47,320
أنا بطل أمريكي حقيقي

270
00:14:47,360 --> 00:14:49,760
قال ذلك رئيس الولايات المتحدة

271
00:14:49,800 --> 00:14:51,000
وأنت سمعته

272
00:14:53,240 --> 00:14:54,320
على أي حال

273
00:14:55,720 --> 00:14:57,880
يبدو أن سيفيد أعمالهم

274
00:14:57,920 --> 00:15:01,560
وجود بطل أمريكي
في شركتهم

275
00:15:04,680 --> 00:15:08,360
.. إن الامر يا جيل

276
00:15:08,400 --> 00:15:11,120
هو أن مقر الشركة

277
00:15:14,200 --> 00:15:16,120
في مدينة نيويورك

278
00:15:17,560 --> 00:15:19,600
إنك تمزح , صحيح ؟

279
00:15:19,640 --> 00:15:22,040
نيويورك ؟

280
00:15:22,040 --> 00:15:23,960
أنت تكره نيويورك

281
00:15:23,960 --> 00:15:25,160
تذكر إنها مزدحمة

282
00:15:25,200 --> 00:15:26,480
أعلم ذلك

283
00:15:29,560 --> 00:15:31,920
إن لنا حياتنا هنا سبنسر

284
00:15:33,240 --> 00:15:35,200
وظيفتي وأصدقائنا وكل شيئ

285
00:15:39,480 --> 00:15:41,760
إذن ما رأيك ؟

286
00:15:41,800 --> 00:15:43,240
هل تقبلين ؟

287
00:15:44,720 --> 00:15:48,640
هل تنتقلين معي إلى مدينة نيويورك ؟

288
00:15:50,920 --> 00:15:53,320
كنت دوما بجانبي

289
00:15:54,880 --> 00:15:57,120
أريد أن أكون هناك بجانبك

290
00:15:59,240 --> 00:16:01,160
دعنا نذهب إلى نيويورك

291
00:16:02,880 --> 00:16:04,800
ماذا تقول ؟

292
00:16:09,240 --> 00:16:10,680
ماذا يا ياولا ؟

293
00:16:10,680 --> 00:16:14,080
عندما كان زوجك في الفضاء هل رأى الله ؟

294
00:16:14,120 --> 00:16:17,120
ماذا عن الكائنات الفضائية ؟ هل رآهم ؟

295
00:16:17,160 --> 00:16:20,160
هل لدى زوجك بندقية ليزر
في حالة وجود هذه الكائنات ؟

296
00:16:20,200 --> 00:16:21,920
لو أنني ذهبت هناك , لأحضرت سلاحين

297
00:16:21,960 --> 00:16:24,200
واحدة صغيرة لجيبي , والأخرى بندقية ليزر

298
00:16:24,240 --> 00:16:25,920
هل يملك زوجك بندقية ليزر ؟

299
00:16:25,960 --> 00:16:27,520
هل يحضرها معه للبيت ؟

300
00:16:27,560 --> 00:16:29,120
هل هي صالحة للاستعمال على الارض ام للفضاء فقط ؟

301
00:16:30,680 --> 00:16:31,760
أتعلم يا كلفين ؟

302
00:16:31,800 --> 00:16:33,280
ماذا سيدة أرماكوست ؟

303
00:16:33,320 --> 00:16:35,120
سوف أفتقدك

304
00:16:44,120 --> 00:16:47,280
وهكذا اواجه

305
00:16:47,320 --> 00:16:50,480
ستارة الختام

306
00:16:50,520 --> 00:16:53,000
أصدقائي

307
00:16:53,040 --> 00:16:55,760
على أن أقول بوضوح

308
00:16:55,800 --> 00:16:58,680
علي أن أشرح قضيتي

309
00:16:58,720 --> 00:17:01,960
التي أنا متأكد

310
00:17:02,000 --> 00:17:04,400
أنني عشت من أجلها

311
00:17:04,440 --> 00:17:06,440
حياة حافلة

312
00:17:06,520 --> 00:17:09,200
وسافرت مع كل منها

313
00:17:09,240 --> 00:17:10,320
أليس العالم عجيب

314
00:17:10,360 --> 00:17:12,960
وكل طريق

315
00:17:13,000 --> 00:17:15,600
واكثر

316
00:17:15,640 --> 00:17:18,480
واكثر كثيرا من ذلك

317
00:17:18,520 --> 00:17:19,760
لقد فعلها

318
00:17:19,800 --> 00:17:24,640
بطريقته

319
00:17:41,400 --> 00:17:42,520
شكرا لك

320
00:17:58,000 --> 00:18:00,560
نخبك يا رائد الفضاء

321
00:19:43,920 --> 00:19:45,120
يا حبيبي

322
00:20:16,040 --> 00:20:17,680
إليكم بيان قصير

323
00:20:17,720 --> 00:20:19,680
ثم بعد ذلك عندنا متسع للاسئلة

324
00:20:19,720 --> 00:20:23,560
لقد توفي الكابتن اليكس ستريك الليلة الماضية
في الساعه 55ر8

325
00:20:23,600 --> 00:20:24,720
سبب الوفاة

326
00:20:24,760 --> 00:20:26,960
جلطه شديدة في المخ

327
00:20:27,000 --> 00:20:29,800
ما يصفه الجراحون
بإصابة شديدة للمخ

328
00:20:29,840 --> 00:20:31,720
كان أليكس جزءا هاما في هذا البرنامج

329
00:20:31,760 --> 00:20:33,680
أكبر بكثير من خبرته المهنية

330
00:20:33,720 --> 00:20:36,400
سوف نفتقده جميعا بشدة

331
00:20:36,440 --> 00:20:37,840
سيقام حفل تأبين خاص

332
00:20:40,040 --> 00:20:41,960
هل هناك خطر على القائد أرماكوست ؟

333
00:20:42,000 --> 00:20:44,320
ستجيب الدكتورة باترابا على هذا السؤال

334
00:20:46,200 --> 00:20:47,600
خضع القائد أرماكوست

335
00:20:47,640 --> 00:20:50,320
لسلسلة مكثفة من الفحوص والاختبارات

336
00:20:50,360 --> 00:20:52,400
رأي ورأى جميع زملائي

337
00:20:52,440 --> 00:20:55,920
أنه ليس في خطر
اكثر مما يتعرض له أي منا

338
00:21:11,880 --> 00:21:13,560
سأنتظرك هناك يا حبيبتي

339
00:21:15,280 --> 00:21:16,400
أأنت بخير ؟ -
نعم -

340
00:21:18,160 --> 00:21:19,240
أين نتالي ؟

341
00:21:19,280 --> 00:21:21,600
في الخلف . كانت تسأل عنك

342
00:21:21,640 --> 00:21:24,000
سأراك بعد قليل

343
00:21:24,040 --> 00:21:25,960
حسنا -
حسنا -

344
00:21:55,000 --> 00:21:57,560
تحدثوا إليه كل ليلة

345
00:21:59,040 --> 00:22:00,480
طوال الوقت

346
00:22:03,960 --> 00:22:05,520
لم أستطع فهمهم

347
00:22:08,600 --> 00:22:10,520
من تحدث إليه يا نتالي ؟

348
00:22:15,480 --> 00:22:16,720
هم

349
00:22:20,000 --> 00:22:21,480
هم يا جوليان

350
00:23:02,040 --> 00:23:03,880
إنه يختبئ بداخلي

351
00:23:19,160 --> 00:23:21,440
اقدر لك قلقك يا سيد ريز

352
00:23:21,480 --> 00:23:24,720
ولكنهم فحصوني مرارا وتكرارا

353
00:23:24,760 --> 00:23:26,640
وأعطاني رؤساؤك شهادة براءه صحية

354
00:23:26,680 --> 00:23:29,120
أعرف ذلك .. لكن يا قائد ..

355
00:23:29,160 --> 00:23:30,800
ربما الأمر ليس مهما

356
00:23:30,840 --> 00:23:33,000
هل يعلم رؤساؤك أنك ستفعل هذا ؟-
لا-

357
00:23:50,360 --> 00:23:51,440
يا إلهي

358
00:24:17,840 --> 00:24:19,400
سأتأكد من إبلاغك

359
00:24:19,440 --> 00:24:21,320
عن بعض الاماكن الجيدة للتسوق

360
00:24:21,360 --> 00:24:24,640
هذا الثوب جميل , الا انه غير ملائم

361
00:24:25,880 --> 00:24:28,360
ستقابلين كثيرا من الناس الظرفاء وأنت هنا

362
00:24:28,400 --> 00:24:30,440
انهم يحبون نفس الاشياء التي احبها

363
00:24:30,480 --> 00:24:31,560
You can feel the first kick.

364
00:24:31,600 --> 00:24:34,800
ربما ليسوا مسليين مثلي

365
00:24:34,840 --> 00:24:36,560
لكنك محظوظ جدا -
أنا .. اوه -

366
00:24:36,600 --> 00:24:40,560
لكنها عندئذ شاهدت معززات الصاروخ تنطلق

367
00:24:40,600 --> 00:24:43,400
وهذا عندما تعرف

368
00:24:43,440 --> 00:24:45,040
إنك ذاهب إلى مكان ما سريعا جدا

369
00:24:45,080 --> 00:24:46,960
هذا صحيح -

370
00:24:47,000 --> 00:24:50,480
كنت اعمل في السابق في مكافحة الايدز , اما الان ففي مكافحة الجوع

371
00:24:54,200 --> 00:24:55,520
إنني مدرسة

372
00:24:55,560 --> 00:24:57,480
حقا ،  في الجامعة ؟

373
00:24:58,560 --> 00:25:00,880
لا في الصف الثاني

374
00:25:00,920 --> 00:25:03,440
آسف اعتقد أنك قلتي انك تدرسين الصف الثاني

375
00:25:03,480 --> 00:25:04,640
نعم .. أنا

376
00:25:04,680 --> 00:25:06,880
اوه امبروزو

377
00:25:06,920 --> 00:25:08,200
تبدين عظيمة

378
00:25:08,240 --> 00:25:09,480
هل تسمحين لي

379
00:25:09,520 --> 00:25:11,080
نعم بالتأكيد

380
00:25:27,640 --> 00:25:29,080
حسنا

381
00:25:29,120 --> 00:25:30,560
معذرة فيليب

382
00:25:34,520 --> 00:25:36,240
لا تقلقي بشانها

383
00:25:36,280 --> 00:25:40,040
انعدام الدهون في جسدها
جعلها شيئا أقل من البشر

384
00:25:40,080 --> 00:25:42,400
لا أعتقد أنها جاءتها العادة منذ ثلاث سنوات

385
00:25:42,440 --> 00:25:43,760
أعتقد أن هذا نعمة

386
00:25:43,800 --> 00:25:46,120
لجيناتها .. ألا تعتقدين ذلك ؟

387
00:25:46,160 --> 00:25:47,320
أنا شيلي ماكلارين -
جيليان أرماكوست -

388
00:25:48,680 --> 00:25:50,120
نعم أعرف

389
00:25:53,080 --> 00:25:54,160
.. لا بد أن زوجك

390
00:25:54,200 --> 00:25:55,840
جاكسون ماكلارين

391
00:25:55,880 --> 00:25:58,080
كلهم يدخنون السيجار

392
00:25:58,120 --> 00:26:01,160
لكن سيجار جاكسون هو أكبرهم

393
00:26:01,200 --> 00:26:02,560
تفضلي

394
00:26:06,400 --> 00:26:07,760
هل لديك أصدقاء كثيرون هنا في المدينة ؟

395
00:26:09,440 --> 00:26:11,880
نعم .. قليل في العمل .. وسبنسر بالطبع

396
00:26:12,760 --> 00:26:15,240
ماذا ؟
زوجك وصديقك ؟

397
00:26:16,280 --> 00:26:18,760
حسنا .. يستحسن ألا تنشري هذا الموضوع

398
00:26:18,800 --> 00:26:22,280
تعلمين , سوف يوجهون إليكي الاتهامات

399
00:26:22,320 --> 00:26:23,600
هذا يعجبني

400
00:26:23,640 --> 00:26:24,720
ماذا ؟

401
00:26:24,760 --> 00:26:25,840
ضحكتك ؟

402
00:26:25,880 --> 00:26:28,240
إنها ضحكة بريئة

403
00:26:28,280 --> 00:26:31,080
لم أسمع مثلها منذ مدة

404
00:26:31,120 --> 00:26:32,320
شكرا

405
00:26:33,520 --> 00:26:35,160
حسنا
سأذهب حالا إلى هناك

406
00:26:35,200 --> 00:26:37,720
هناك كارثة صغيرة في المطبخ على ما يبدو

407
00:26:37,760 --> 00:26:39,560
بخصوص كرات الروم المحترقة

408
00:26:39,600 --> 00:26:41,160
سأتصل بك

409
00:26:41,200 --> 00:26:43,360
وسنخرج معا ونضحك معا ، اتفقنا ؟

410
00:26:44,400 --> 00:26:45,600
حسنا

411
00:27:16,120 --> 00:27:17,200
أأنت بخير ؟

412
00:27:17,240 --> 00:27:18,800
إنني مخمورة

413
00:27:21,040 --> 00:27:22,760
هذا حسن يا عزيزتي

414
00:27:27,200 --> 00:27:28,320
هذا حسن

415
00:27:33,240 --> 00:27:35,440
أخبرني ماذا حدث فوق ؟

416
00:27:38,320 --> 00:27:39,440
أخبرني

417
00:27:51,960 --> 00:27:53,560
حسنا

418
00:27:54,560 --> 00:27:56,200
دعينا نتمشى قليلا

419
00:28:14,960 --> 00:28:16,840
أتودين معرفة ما حدث ؟

420
00:28:21,120 --> 00:28:22,560
سأخبرك

421
00:28:28,360 --> 00:28:31,600
أتودين معرفة ما حدث في هاتين الدقيقتين؟

422
00:28:31,640 --> 00:28:33,560
انك لم تتحدث عن ذلك أبدا

423
00:28:40,760 --> 00:28:41,880
دقيقتين..

424
00:28:43,560 --> 00:28:44,680
ظلام..

425
00:28:45,960 --> 00:28:47,080
سواد..

426
00:28:48,840 --> 00:28:49,960
لا أنوار..

427
00:28:52,440 --> 00:28:54,640
وقع انفجار..

428
00:28:54,680 --> 00:28:55,920
و..

429
00:28:57,240 --> 00:28:58,720
انطفأ كل شيئ..

430
00:28:59,920 --> 00:29:01,040
لا ضوء

431
00:29:02,240 --> 00:29:03,440
لا اتصالات..

432
00:29:04,760 --> 00:29:06,640
الدنيا سواد..

433
00:29:06,680 --> 00:29:07,760
صمت..

434
00:29:10,120 --> 00:29:12,040
لا صوت الا..

435
00:29:12,120 --> 00:29:14,280
الا صوت.. عال..

436
00:29:14,320 --> 00:29:15,440
عال لاشيئ..

437
00:29:16,560 --> 00:29:20,080
وكانت الدنيا باردة.. باردة جدا يا جيل

438
00:29:20,120 --> 00:29:23,000
وكنت أعلم ما يمكن
أن يكون هذا البرد

439
00:29:24,400 --> 00:29:25,800
إنه الموت..

440
00:29:27,360 --> 00:29:30,280
وقد ضمني بقوة لحوالي الدقيقة..

441
00:29:30,360 --> 00:29:31,440
وعندئذ..

442
00:29:34,320 --> 00:29:35,720
شعرت بالدفء..

443
00:29:36,800 --> 00:29:39,720
كان دفئك..

444
00:29:39,800 --> 00:29:41,680
دفء جسدك..

445
00:29:41,720 --> 00:29:42,800
يديك..

446
00:29:44,840 --> 00:29:47,320
فمك..

447
00:29:47,360 --> 00:29:49,680
دفء مجيئك..

448
00:29:49,720 --> 00:29:52,880
دفء داخلك يا جوليان

449
00:29:52,920 --> 00:29:54,640
دفئك

450
00:29:57,040 --> 00:29:59,400
أحسست به يطوقني

451
00:30:00,560 --> 00:30:01,960
جعلني أتنفس

452
00:30:09,640 --> 00:30:11,120
جعلني أتنفس

453
00:31:17,240 --> 00:31:18,320
ماذا يحدث؟

454
00:32:36,240 --> 00:32:37,760
ماذا تفعل؟

455
00:32:40,240 --> 00:32:43,880
لم أستطع النوم
لذا كنت فقط..

456
00:32:43,920 --> 00:32:46,080
أستمع لبعض الموسيقى

457
00:33:07,080 --> 00:33:09,960
عفوا، كنت فظا بعض الشيئ

458
00:33:10,000 --> 00:33:13,520
أعتقد أنني أفرطت في الشراب

459
00:33:19,960 --> 00:33:22,360
هيا نذهب للسرير

460
00:33:38,280 --> 00:33:40,400
طابت ليلتك يا حبيبتي

461
00:34:17,920 --> 00:34:20,160
ثم بدأت تخمن اسم القزم

462
00:34:20,200 --> 00:34:23,120
قالت: إنه كونراد طاحونة الفلفل

463
00:34:23,160 --> 00:34:25,040
ورد القزم..
لا

464
00:34:28,000 --> 00:34:31,320
أعلم، أعلم، انه السيد
وليام سقاطة الباب

465
00:34:31,360 --> 00:34:33,200
وقال القزم

466
00:34:36,080 --> 00:34:37,480
عرفتك

467
00:34:37,520 --> 00:34:40,080
بد أنها أضلع بقر صغيرة

468
00:34:40,120 --> 00:34:41,880
وقال القزم
لا

469
00:34:45,360 --> 00:34:47,720
ممكن ان يكون جلد رجل
رامبل الخشبية،  صح؟

470
00:34:48,960 --> 00:34:51,360
ماذا قلت؟قالها القزم

471
00:34:51,400 --> 00:34:53,520
قلت أنه لا يمكن ان يكون..

472
00:34:53,520 --> 00:34:56,880
جلد رجل رامبل الخشبية

473
00:34:56,920 --> 00:34:58,400
وصرخ القزم

474
00:35:00,040 --> 00:35:01,760
و خبط بقدمه

475
00:35:13,040 --> 00:35:15,320
صوتك حزين يا عزيزتي

476
00:35:15,360 --> 00:35:16,840
فقط إنها المدينة يا نان

477
00:35:18,480 --> 00:35:21,000
إنها تدخل لأعماقك
هذا كل شيء

478
00:35:21,040 --> 00:35:22,600
لا يمكن أن تدعيها

479
00:35:22,640 --> 00:35:25,040
هكذا دخلت في المشاكل
عند وفاة أبي و أمي..

480
00:35:25,080 --> 00:35:28,400
وتبدين الآن مثلما كنت عندئذ

481
00:35:28,400 --> 00:35:31,960
هل وجدت طبيبا لتتحدثي إليه بعد؟

482
00:35:32,000 --> 00:35:33,720
ليس بعد

483
00:35:35,040 --> 00:35:36,520
عديني بشيئ..

484
00:35:36,600 --> 00:35:39,400
اذا اصبحت الأمور كما كانت سابقا..

485
00:35:39,440 --> 00:35:41,680
أنك ستبحثين عن شخص للتحدث إليه

486
00:35:43,440 --> 00:35:45,680
نان، علي أن اذهب، حسنا؟

487
00:35:49,760 --> 00:35:50,880
لقد تأخرت

488
00:35:52,240 --> 00:35:53,840
ألم تصلك رسالتي؟

489
00:35:53,880 --> 00:35:55,760
كان لدي عشاء عمل الليلة

490
00:35:55,800 --> 00:35:57,600
No.
لا لم أتفقد رسائلي بعد

491
00:35:57,640 --> 00:35:59,840
حسنا أنا اسف

492
00:35:59,880 --> 00:36:03,320
لم اتغلب بعد على هراء الشركة بعد

493
00:36:03,360 --> 00:36:05,360
ٍسأستحم يا حبيبتي
حسنا

494
00:37:06,280 --> 00:37:07,720
هل فكرت يوما..

495
00:37:07,800 --> 00:37:09,960
ما ذا لو كان لدينا طائرة إف-15 في الحرب العالمية الثانية؟

496
00:37:10,000 --> 00:37:11,680
أو بي-17 في لحرب العالمية الأولى؟

497
00:37:11,720 --> 00:37:12,800
لا، مطلقا

498
00:37:12,840 --> 00:37:14,400
كنت سألقن أكبر الأوغاد درسا قاسيا

499
00:37:14,440 --> 00:37:15,880
إذا كنت أملك هذه التقنية

500
00:37:15,920 --> 00:37:18,280
وكم من الأغبياء هناك؟

501
00:37:18,320 --> 00:37:20,600
العديد يا حبيبي

502
00:37:20,640 --> 00:37:22,400
ولكن الحرب الحديثة..
كلها اليكترونية

503
00:37:22,440 --> 00:37:25,160
والمقاتلة الذي ساعدنا هذا
الرجل على تصميمها..

504
00:37:25,200 --> 00:37:28,720
يمكنها ان تكتشف و تميز
وتعرف و تبيد..

505
00:37:28,760 --> 00:37:29,960
أي شيئ اليكتروني

506
00:37:30,000 --> 00:37:31,680
لديك محركين طراز ماكلارين..

507
00:37:31,720 --> 00:37:34,480
بقوة دفع 25 الف رطل..

508
00:37:34,520 --> 00:37:36,560
عرض الجناحين 75 قدما..

509
00:37:36,600 --> 00:37:37,840
مفرودة تماما

510
00:37:37,880 --> 00:37:40,000
نعم مفرودة تماما

511
00:37:40,040 --> 00:37:42,320
سرعتها القصوى 1800 ميل في الساعة..

512
00:37:42,360 --> 00:37:44,720
وتطير على ارتفاع 55 الف قدم

513
00:37:44,760 --> 00:37:47,120
وكابينة لطيارين

514
00:37:47,160 --> 00:37:49,760
ان ميدان المعركةالحديثة هو عاصفة..

515
00:37:49,800 --> 00:37:52,400
عاصفة شفافة اليكترونية..

516
00:37:52,400 --> 00:37:54,240
ذات طائرات و دبابات..

517
00:37:54,280 --> 00:37:57,360
وحاسبات و صواريخ جميعها تزأر

518
00:37:57,400 --> 00:38:00,600
وإلى قلب العاصفة تطير مقاتلتنا

519
00:38:00,640 --> 00:38:01,840
... إنها لا تلقي قنابل

520
00:38:01,880 --> 00:38:03,600
لا تطلق صواريخا..

521
00:38:03,600 --> 00:38:04,800
إنها ترسل إشارة فقط

522
00:38:06,160 --> 00:38:07,680
مثل صوت الرب

523
00:38:07,720 --> 00:38:10,640
مجرد إشارة.. توقف كل شيئ.

524
00:38:10,680 --> 00:38:13,920
نسيت أن أسألك ياجاكسون ..
من هو العدو الآن

525
00:38:13,960 --> 00:38:16,200
الذي ستحمينا طائرتك منه ؟

526
00:38:16,240 --> 00:38:17,600
عدونا في هذه اللحظة ؟

527
00:38:17,640 --> 00:38:19,960
أنت يا عزيزي أنت

528
00:38:21,600 --> 00:38:25,200
ماذا يشبه صوت الاشارة التي ترسلها المقاتلة

529
00:38:25,200 --> 00:38:27,360
لا يسمعها البشر

530
00:38:27,400 --> 00:38:30,080
البشر لا يسمعونها مطلقا

531
00:38:30,120 --> 00:38:31,320
معذرة للحظة

532
00:38:31,360 --> 00:38:32,480
Miss Augusta
الانسة اوجستا ترغب في رؤياك

533
00:38:32,520 --> 00:38:34,000
حسنا .. تعالى ياجاكسون

534
00:38:34,040 --> 00:38:36,080
استدعتنا اوجستا إلى غرفة نومها

535
00:38:36,120 --> 00:38:37,760
إنها قبلة المساء

536
00:38:37,800 --> 00:38:39,360
عن إذنكم

537
00:38:39,400 --> 00:38:42,480
إنها أهم احداث اليوم

538
00:38:42,480 --> 00:38:44,000
أنها مسرات الابوة

539
00:38:44,040 --> 00:38:45,120
هيا ياجاكسون

540
00:38:45,160 --> 00:38:46,280
اني قادم

541
00:39:07,840 --> 00:39:10,280
لماذا تبدين بعيدة جدا ؟

542
00:39:10,320 --> 00:39:12,200
إنني هنا

543
00:39:12,240 --> 00:39:14,320
ما الامر ؟

544
00:39:14,360 --> 00:39:15,800
مابك ؟

545
00:39:15,840 --> 00:39:18,520
لم أفهم شيئا من ذلك

546
00:39:18,560 --> 00:39:20,040
...عن ماذا هم يتحدثون

547
00:39:20,120 --> 00:39:21,720
انهم يتحدثون كمن يتحدث بالشفرة

548
00:39:21,760 --> 00:39:24,000
يا حبيبتي
إنه العمل ليس الا

549
00:39:24,960 --> 00:39:27,400
لماذا تريد بناءهذه الطائرة ؟

550
00:39:27,440 --> 00:39:31,040
الطريقة التي تكلمت بها عنها
تبدو وكأنها ليست طريقتك !

551
00:39:31,080 --> 00:39:33,280
إنها وظيفتي يا صغيرتي

552
00:39:33,320 --> 00:39:34,480
وظيفتي

553
00:39:35,960 --> 00:39:39,440
اعتدت أن تقول إنك ستطير إلى الأبد

554
00:39:39,480 --> 00:39:44,240
وكنت تقول
إن عليهم أن يدفنوك في السماء

555
00:39:44,280 --> 00:39:45,880
نعم
لقد كادوا أن يفعلوا هذا

556
00:39:53,320 --> 00:39:56,400
عما تبحث عندما تنظر إلي هكذا ؟

557
00:39:56,440 --> 00:39:58,840
ماذا تخبئين عني ؟

558
00:40:03,440 --> 00:40:04,520
لا شيئ-
لا -بلى -

559
00:40:26,080 --> 00:40:29,400
هذا سيكون باردا قليلا

560
00:40:33,440 --> 00:40:36,320
دعنا نلقى نظرة هنا ، هيا ؟

561
00:40:38,320 --> 00:40:39,720
هاهو

562
00:40:41,040 --> 00:40:42,160
دعنا نأخذ مقياسه

563
00:40:46,200 --> 00:40:49,840
تسعة أسابيع تزيد أو تنقص أياما قليلة

564
00:40:49,840 --> 00:40:51,640
أترى هذا

565
00:40:51,680 --> 00:40:53,120
أهذا الذي يترجرج ؟

566
00:40:53,160 --> 00:40:54,240
ماهذا

567
00:40:54,280 --> 00:40:55,720
إنها دقات القلب

568
00:40:59,920 --> 00:41:01,840
أمن المفروض أن يتحرك بهذه السرعة

569
00:41:03,000 --> 00:41:06,280
كنت سأقلق لو لم يفعل

570
00:41:06,320 --> 00:41:08,200
كل شيئ على مايرام جوليان

571
00:41:12,120 --> 00:41:13,240
هذا مثير

572
00:41:14,960 --> 00:41:16,080
ماذا ؟

573
00:41:17,400 --> 00:41:18,560
انتظر حتى أتأكد

574
00:41:23,880 --> 00:41:25,800
أترى هذا ؟

575
00:41:25,840 --> 00:41:27,360
ماهذا ؟

576
00:41:27,400 --> 00:41:29,440
دقات قلب ثاني

577
00:41:29,480 --> 00:41:30,920
قلبان نابضان

578
00:41:32,880 --> 00:41:35,120
إنهما توأمان ياسيدة أرماكوست

579
00:41:35,120 --> 00:41:36,240
توأمان

580
00:41:41,080 --> 00:41:44,680
هذا عدد من مجموعات الدعم

581
00:41:44,720 --> 00:41:47,120
للنساء اللاتي ينتظرن تواءم

582
00:41:50,400 --> 00:41:52,760
هناك شيئ لم اخبرك به

583
00:41:52,800 --> 00:41:53,920
بخصوص بياناتي

584
00:41:55,560 --> 00:41:57,400
أعرف أنه يجب علي .. لكن

585
00:41:58,760 --> 00:42:01,640
منذ سنوات قليلة
بعد وفاة والدي

586
00:42:02,600 --> 00:42:03,720
أنا ...

587
00:42:07,440 --> 00:42:09,120
قضيت وقتا عصيباً

588
00:42:10,480 --> 00:42:11,600
كيف كان عصيبا جوليان ؟

589
00:42:15,160 --> 00:42:17,560
كنت أرى أناسا أعرفهم

590
00:42:19,760 --> 00:42:21,000
كنت أراهم موتى

591
00:42:22,520 --> 00:42:24,560
واحيانا كنت

592
00:42:26,280 --> 00:42:28,000
أرى نفسي

593
00:42:31,880 --> 00:42:33,160
هل بحثتي عن علاج ؟

594
00:42:35,360 --> 00:42:36,840
هل نقلت إلى المستشفي؟

595
00:42:46,080 --> 00:42:47,200
هل يعرف زوجك ؟

596
00:42:49,440 --> 00:42:51,560
إنه الشخص الذي وقف بجانبي

597
00:42:51,600 --> 00:42:54,840
...هل تخشين

598
00:42:54,880 --> 00:42:56,080
أن ذلك الحمل

599
00:42:56,120 --> 00:42:58,320
سوف يعيد هذه الاشياء مجددا أصحيح ؟

600
00:43:01,200 --> 00:43:03,160
إقضي وقنا مع سبنسر

601
00:43:03,200 --> 00:43:04,680
عيشوا هذا الامر معا

602
00:43:04,720 --> 00:43:06,080
.. والآن تعلمين

603
00:43:06,120 --> 00:43:08,000
..أن سبب كل إحساساتك

604
00:43:08,040 --> 00:43:10,120
..هو الحياة التي تنمو بداخلك

605
00:43:10,160 --> 00:43:14,800
ولأن جسدك يحاول التكيف معها
.. ساعديه

606
00:43:15,800 --> 00:43:19,920
إذا احتجت مساعدة اطلبيني
في أي وقت ليلا أو نهارا

607
00:43:19,960 --> 00:43:21,480
شكرا

608
00:43:50,240 --> 00:43:52,040
إنه كابوس يا صغيرتي

609
00:43:53,480 --> 00:43:55,880
كنت تتكلمين أثناء نومك

610
00:43:57,640 --> 00:43:58,800
ماذا كنت أقول ؟

611
00:43:58,840 --> 00:44:01,000
لا أعلم

612
00:44:01,040 --> 00:44:03,760
لم تكن تبدو كالكلمات

613
00:44:03,800 --> 00:44:05,040
.. كانت مجرد أصوات

614
00:44:06,520 --> 00:44:07,880
أنا خائفة

615
00:44:10,080 --> 00:44:12,560
اعتقد أنه كان سيكون غريباً

616
00:44:13,680 --> 00:44:16,200
أن تصبح امرأة أماً للمرة الأولى ولا تخاف حبيبتي

617
00:44:21,720 --> 00:44:23,680
هيا ، تعالي معي

618
00:44:26,840 --> 00:44:27,920
ها أنت

619
00:44:27,960 --> 00:44:30,240
هذا أفضل أليس كذلك ؟
نعم

620
00:44:38,000 --> 00:44:40,320
كل شيء سيكون على ما يرام ، صح ؟

621
00:44:42,960 --> 00:44:45,280
كل شيء سيكون بخير يا حبيبتي

622
00:44:46,480 --> 00:44:48,360
والتوأمان سيكونان بصحة جيدة

623
00:44:49,520 --> 00:44:52,200
سيكونان جميلان مثل أمهما

624
00:44:56,560 --> 00:44:58,320
ماذا تظنهما سيصبحان عندما يكبران ؟

625
00:44:58,360 --> 00:44:59,840
ماذا سيصبحان ؟

626
00:45:01,080 --> 00:45:03,680
.. بالطبع سيكونان طيارين

627
00:45:03,720 --> 00:45:05,840
تماما مثل والدهما

628
00:45:05,840 --> 00:45:07,360
تماما مثل والدهما

629
00:45:08,560 --> 00:45:10,560
حسنا استرخي هنا

630
00:45:10,600 --> 00:45:12,520
دعيني أغسل شعرك

631
00:45:20,760 --> 00:45:22,560
هل أنا أحلم يا سبنسر ؟

632
00:45:29,480 --> 00:45:31,040
لا ، لست تحلمين

633
00:45:34,040 --> 00:45:36,560
ثم نظر إلي تلك النظرة

634
00:45:36,600 --> 00:45:39,920
نظرة من طراز "حبيبتي أنا متفهم

635
00:45:39,960 --> 00:45:41,680
بغض النظر عن تدليكه لقدمي

636
00:45:41,720 --> 00:45:44,160
فإنه لا يفهم شيئا

637
00:45:44,200 --> 00:45:45,360
يدلك قدمك ؟

638
00:45:45,360 --> 00:45:48,240
أفهم قصدك

639
00:45:48,280 --> 00:45:50,440
من المفترض أن نخوض هذا الموضوع معا

640
00:45:50,480 --> 00:45:53,360
ولكننا الآن متباعدون أكثر من اي وقت مضى

641
00:45:53,400 --> 00:45:55,200
كما لو كان هناك شيء ما يحدث بجسدي

642
00:45:55,240 --> 00:45:57,640
وهو يعلم شيئا عنه

643
00:45:57,680 --> 00:45:59,360
يدلك قدميك ؟

644
00:46:01,200 --> 00:46:03,520
دخلت في مغطس الحمام بجواربي

645
00:47:22,760 --> 00:47:24,520
يا إلهي

646
00:47:26,160 --> 00:47:28,280
لقد أخفتني بحق المسيح

647
00:47:32,680 --> 00:47:34,920
أنت في مشكلة كبيرة

648
00:47:36,320 --> 00:47:37,480
هل أعجبتك الفطيرة ؟

649
00:47:38,640 --> 00:47:41,120
لا يمكنني تناول المزيد منها يا حبيبتي

650
00:47:41,160 --> 00:47:42,480
كيف أحببت الفطيرة ؟

651
00:47:45,560 --> 00:47:46,720
تعالى وخذ الفطيرة

652
00:47:46,760 --> 00:47:49,880
أولا سأشربك ومن ثم سآكلك

653
00:47:49,920 --> 00:47:51,000
خذ الفطيرة

654
00:47:51,040 --> 00:47:52,960
سآكل هذه ، صح ؟

655
00:47:54,320 --> 00:47:55,960
أيمكنك تولي أمر ثلاثتنا ؟

656
00:47:56,920 --> 00:47:58,000
هل تحب البطون ؟

657
00:47:58,040 --> 00:47:59,120
نعم أحبها

658
00:47:59,160 --> 00:48:01,160
جيد ، لأني أحبها أيضا

659
00:48:09,000 --> 00:48:10,360
معذرة

660
00:48:21,240 --> 00:48:24,880
سيدة أرماكوست هل تذكرينني ؟

661
00:48:36,360 --> 00:48:38,600
مستر ريز؟ -نعم -
في أي شهر أنت ؟ -في البداية -

662
00:48:39,480 --> 00:48:40,640
أود التحدث إليك

663
00:48:41,720 --> 00:48:44,680
إذا كنت تبحث عن سبنسر
فهو يعمل الآن لدى ماكلارين

664
00:48:44,720 --> 00:48:49,040
لا ، أريد التحدث معك أنت يا سيدة أرماكوست

665
00:48:51,280 --> 00:48:53,320
بخصوص هاتين الدقيقتين

666
00:48:53,360 --> 00:48:56,320
الدقيقتين ، يا سيدة أرماكوست

667
00:48:56,360 --> 00:48:58,440
ما الأمر ، يا سيد ريز؟

668
00:48:58,480 --> 00:49:01,640
هل لاحظت أي تغيير في سلوك زوجك ؟

669
00:49:01,680 --> 00:49:02,880
منذ مهمة المكوك؟

670
00:49:02,920 --> 00:49:06,240
لقد قرأت هذه الملفات
وبها بعض التفاصيل

671
00:49:06,280 --> 00:49:07,400
.. مثل هذه

672
00:49:07,440 --> 00:49:08,880
هذا هو توقيع زوجك

673
00:49:08,920 --> 00:49:10,480
قبل أن يذهب في رحلة المكوك الأخيرة

674
00:49:10,520 --> 00:49:12,400
وهذا توقيعه بعد أن عاد

675
00:49:12,400 --> 00:49:16,240
إنهما متشابهين ولكنهما ليسا متطابقين

676
00:49:16,280 --> 00:49:18,160
ليسوا نفس التوقيع

677
00:49:18,200 --> 00:49:21,680
سيد ريز هل أتيت نيويورك في عمل رسمي ؟

678
00:49:21,720 --> 00:49:23,720
وهذه نتائج الفحوصات الطبية

679
00:49:23,760 --> 00:49:25,440
التي أجريناها له لدى عودته

680
00:49:27,720 --> 00:49:29,840
سيد ريز هل أنت في عمل رسمي لناسا ؟

681
00:49:29,840 --> 00:49:31,120
كل شيء على ما يرام

682
00:49:31,160 --> 00:49:32,680
كل شيء يبدو طبيعيا

683
00:49:32,720 --> 00:49:34,760
ولكن كل شيء يبدو مختلفا قليلا

684
00:49:34,800 --> 00:49:36,080
قياسات الدم

685
00:49:36,080 --> 00:49:37,680
الحرارة ، رسم القلب ، رسم المخ

686
00:49:37,720 --> 00:49:40,600
كل شيء مختلف قليلا مما كان عليه

687
00:49:42,440 --> 00:49:44,240
هل تعلم ناسا بقدومك لهنا ؟

688
00:49:46,360 --> 00:49:47,840
إنهم لا يستمعون إلي

689
00:49:47,880 --> 00:49:50,560
لقد استغنوا عن خدماتي

690
00:49:54,520 --> 00:49:56,400
علي أن أذهب الآن

691
00:49:56,440 --> 00:50:01,440
إذا كان  لديك ما تقوله
اتصل بزوجي بشركة ماكلارين

692
00:50:01,480 --> 00:50:04,000
أريتهم الحقائق ومع ذلك
فصلوني من العمل

693
00:50:04,040 --> 00:50:05,360
وحولوني إلى طبيب نفسي

694
00:50:06,160 --> 00:50:07,280
لا تتبعني

695
00:50:09,600 --> 00:50:11,240
لقد قرأت تقرير تشريح جثة كابتن ستريك

696
00:50:11,280 --> 00:50:13,280
كانت جلطة مخية رهيبة
أجهدت أنظمة جسده كلها

697
00:50:13,320 --> 00:50:14,960
لم يتحمل جسده هذا الضغط

698
00:50:15,000 --> 00:50:17,880
وقرأت تقرير تشريح زوجته ناتالي أيضا

699
00:50:20,400 --> 00:50:22,520
كان انتحارا
لقد قتلت نفسها

700
00:50:22,560 --> 00:50:23,640
كنت هناك ، ورأيتها

701
00:50:23,680 --> 00:50:25,640
بالفعل ، ولكن التقرير يقول

702
00:50:25,680 --> 00:50:29,480
أنها عندما انتحرت كانت
حامل بالأسبوع الثالث

703
00:50:29,520 --> 00:50:30,720
ماذا قلت ؟

704
00:50:30,760 --> 00:50:31,920
...ربما حملت

705
00:50:31,960 --> 00:50:33,280
بعد أن غادر زوجها المستشفى مباشرة

706
00:50:33,320 --> 00:50:34,880
كانت حامل يا سيدة أرماكوست

707
00:50:36,240 --> 00:50:38,280
ماذا حدث في هاتين الدقيقتين

708
00:50:38,320 --> 00:50:39,880
عندما كانا لوحدهما ؟

709
00:50:39,920 --> 00:50:41,960
البذلات التي كان يرتديها
زوجك وكابتن ستريك

710
00:50:42,000 --> 00:50:44,240
أجهزة تسجيل داخلية ، اسمعي الأصوات

711
00:50:44,240 --> 00:50:46,480
شيء ما حدث أفزعهم بدرجة مهولة

712
00:50:46,520 --> 00:50:48,240
ما الذي يمكنه فعل هذا ؟

713
00:50:48,240 --> 00:50:51,440
لا ، لقد كانت حادثة
لقد حدث انفجار

714
00:50:51,440 --> 00:50:53,360
لا !
إنهم ممرنون لمواجهة الانفجارات

715
00:50:53,400 --> 00:50:54,640
ممرنون لمواجهة الحوادث

716
00:50:54,680 --> 00:50:55,760
ممرنون لمئات الساعات

717
00:50:55,800 --> 00:50:57,240
إذا حدث أي شيء
فإن لديهم خطة ما

718
00:50:57,280 --> 00:50:58,800
إنهم لا يفزعون ولا يحيدون

719
00:50:58,840 --> 00:51:00,520
يلتزمون بالخطة
هذا ما يفعلونه

720
00:51:00,560 --> 00:51:01,960
شىْ ما حدث بالأعلى

721
00:51:02,000 --> 00:51:04,720
لم يتدرب هذان الرجلان على مواجهته

722
00:51:04,720 --> 00:51:07,440
ما الذي يمكنه فعل هذا برائدي فضاء مدربين ؟

723
00:51:07,480 --> 00:51:08,880
ويخيفهم بهذا الشكل ؟

724
00:51:08,880 --> 00:51:11,760
هل يمكنك أن تقسمي لي
أنه فعلا زوجك ؟

725
00:51:13,040 --> 00:51:15,760
دعني يا سيد ريز

726
00:51:15,800 --> 00:51:17,200
هل هذا الرجل يضايقك ؟

727
00:51:21,320 --> 00:51:22,440
نعم

728
00:51:22,480 --> 00:51:26,360
أنت تعلمين ، صح ؟
تعلمين بالفعل

729
00:51:26,400 --> 00:51:28,640
غرفة 304 بفندق نوسبت
سيدة أرماكوست

730
00:51:28,680 --> 00:51:30,200
أرجوك سيدة أرماكوست ؟

731
00:51:32,000 --> 00:51:35,280
حسنا اهدأ
فقط اهدأ

732
00:51:38,520 --> 00:51:41,040
سوف ألف اللوح بمقدار 48 درجة

733
00:51:41,080 --> 00:51:42,520
أنت معي يا أليكس ؟

734
00:51:42,560 --> 00:51:43,760
سبنسر ما هذا ؟

735
00:51:43,760 --> 00:51:45,320
هل شعرت بهذا ؟

736
00:51:45,360 --> 00:51:46,480
سبنسر ما هذا ؟

737
00:51:50,480 --> 00:51:53,200
يا إلهي
ما هذا بحق الجحيم

738
00:52:28,040 --> 00:52:30,320
أنا أبحث عن المرأة الحامل
بالدور السادس شقة 24

739
00:52:33,760 --> 00:52:35,120
جيليان ، ما الخطب ؟

740
00:52:37,000 --> 00:52:39,880
قال أنها بالتأكيد حملت

741
00:52:39,920 --> 00:52:41,800
بعد عودة أليكس مباشرة

742
00:52:41,840 --> 00:52:43,520
هل قال شيئا آخر ؟

743
00:52:43,560 --> 00:52:46,160
يا إلهي يا نان

744
00:52:46,160 --> 00:52:49,760
آخر ما عليك القلق
بشأنه هو هذا المعتوه

745
00:52:49,800 --> 00:52:51,560
دعي سبنسر يجري اتصالاته

746
00:52:51,600 --> 00:52:52,800
لا يا نان

747
00:52:54,960 --> 00:52:57,000
سبنسر لن يعلم بهذا الموضوع

748
00:52:57,040 --> 00:52:59,080
ولكن يا جيليان
أنت تقولين أنه بدا كالمجنون

749
00:52:59,120 --> 00:53:04,560
لا بد أن تعديني أنك لن تخبري سبنسر

750
00:53:04,560 --> 00:53:05,920
أرجوك ، عديني

751
00:53:05,960 --> 00:53:08,640
لا يمكنك كبت هذه الأشياء بداخلك يا جيليان

752
00:53:11,280 --> 00:53:13,200
أنت محقة

753
00:53:18,240 --> 00:53:21,080
إذا ضايقني مجددا

754
00:53:21,120 --> 00:53:25,000
سأخبر سبنسر ، اتفقنا ؟
بالتأكيد

755
00:53:30,160 --> 00:53:31,920
سيد أورماكوست
طاولتكم جاهزة

756
00:53:31,920 --> 00:53:34,640
عظيم ، هيا بنا لنجلس

757
00:53:37,320 --> 00:53:40,880
ستان ؟ رئيس مجلس إدارة شركة الحماقة الدولية ؟

758
00:53:40,920 --> 00:53:42,080
لقد ذهب لحاله

759
00:53:42,120 --> 00:53:44,720
ليس كل الناس محظوظون مثل جيل

760
00:53:44,720 --> 00:53:46,640
لا ، بل أنا المحظوظ بها

761
00:53:52,080 --> 00:53:54,320
أنت بخير ، حبيبتي ؟
ما الأمر ؟

762
00:53:56,760 --> 00:53:58,000
ما الأمر يا عزيزتي ؟

763
00:53:58,040 --> 00:53:59,120
أنت بخير ؟

764
00:53:59,160 --> 00:54:01,280
أشعر ببعض السخونة

765
00:54:02,960 --> 00:54:05,600
لما لا تشربين بعض المياه

766
00:54:08,800 --> 00:54:11,000
أعتقد أني أود الرحيل للمنزل

767
00:54:21,360 --> 00:54:24,400
حسنا

768
00:54:54,880 --> 00:54:56,200
هل تشعرين بتحسن ؟
نعم

769
00:55:03,880 --> 00:55:04,960
أين نان ؟

770
00:55:05,000 --> 00:55:06,680
لقد خرجت

771
00:55:06,720 --> 00:55:09,680
ولكننا بعد منتصف الليل

772
00:55:09,720 --> 00:55:12,560
إنها شابة يا جيل
وتريد أن تحظى بالمرح

773
00:55:12,560 --> 00:55:17,240
ألا تذكرين عندما كنا نمرح سويا ؟
لا

774
00:55:24,320 --> 00:55:26,000
ألا تذكرين هذا ؟

775
00:55:31,240 --> 00:55:33,840
حسنا

776
00:55:33,880 --> 00:55:35,280
ماذا بك ؟

777
00:55:35,320 --> 00:55:38,280
ألا تفكر أبدا فيما حدث لأليكس ؟

778
00:55:38,320 --> 00:55:40,360
اللعنة

779
00:55:40,400 --> 00:55:42,280
وما حدث لناتالي ؟

780
00:55:46,000 --> 00:55:47,880
أنا أفكر طوال الوقت

781
00:55:49,040 --> 00:55:51,280
في خلال هاتين الدقيقتين
ربما كنت أنت قد مت

782
00:55:53,600 --> 00:55:56,480
لم تخوضين في هذا الحديث ؟

783
00:55:56,520 --> 00:55:59,000
لماذا تعودين لهذا الموضوع ؟

784
00:56:00,520 --> 00:56:04,080
ألا يمكنك لمرة واحدة أن تكوني سعيدة ؟

785
00:56:19,280 --> 00:56:22,480
أنا ذاهبة للنوم

786
00:56:41,880 --> 00:56:43,880
سيد ريس ؟ -نعم -
أنا جيليان أرماكوست

787
00:56:43,920 --> 00:56:47,000
بخصوص تشريح جثة ناتالي ستريك

788
00:56:47,040 --> 00:56:49,080
ماذا قالت عن الجنين ؟ سيد ريس

789
00:56:52,240 --> 00:56:54,160
ليس بالهاتف ، سيدة أرماكوست

790
00:56:54,200 --> 00:56:57,040
لا ، أنت لا تفهم
لا بد أن تخبرني

791
00:56:57,080 --> 00:57:00,080
ماذا أظهر تشريح جثة ناتالي بخصوص الجنين ؟

792
00:57:00,120 --> 00:57:01,400
بل الأجنة

793
00:57:05,160 --> 00:57:06,600
ماذا ؟

794
00:57:06,640 --> 00:57:10,600
ناتالي ستريك كانت حامل بتوأم
يا سيدة أرماكوست

795
00:57:13,880 --> 00:57:15,200
يا إلهي

796
00:57:17,680 --> 00:57:19,360
ما الذي يحدث لي ؟

797
00:57:19,400 --> 00:57:21,920
وأنت أيضا ، أليس كذلك ؟

798
00:57:24,320 --> 00:57:26,120
سيدة أرماكوست ؟
أنت حامل بتوأم ؟

799
00:57:27,920 --> 00:57:29,800
أجنة ناتالي

800
00:57:34,160 --> 00:57:36,480
ماذا أظهر التشريح عنهم ؟

801
00:57:36,520 --> 00:57:38,360
هناك شيء

802
00:57:38,400 --> 00:57:40,600
ينبغي أن أريه لك يا سيدة أرماكوست

803
00:57:40,640 --> 00:57:42,240
شيء لا بد أن تريه

804
00:57:42,280 --> 00:57:46,320
هل تعرفين قصة الأميرة

805
00:57:46,320 --> 00:57:49,600
التي يموت أميرها المحبوب بالمعركة ؟

806
00:57:49,640 --> 00:57:54,640
سيدة أرماكوست لدي شيء مهم أن تريه

807
00:57:54,640 --> 00:57:56,200
هل تفهمينني

808
00:58:01,200 --> 00:58:03,080
... وأمير الأعداء

809
00:58:04,600 --> 00:58:06,680
... بعد الاستيلاء على القلعة

810
00:58:08,960 --> 00:58:13,200
يجد الأميرة ويواقعها غصبا

811
00:58:15,920 --> 00:58:19,720
وبعد شهور تكتشف الأميرة حملها

812
00:58:19,760 --> 00:58:22,560
ولكن لمن هذا الطفل ؟

813
00:58:25,920 --> 00:58:30,120
أهو ابن الأمير العدو

814
00:58:30,160 --> 00:58:32,440
الذي قتل زوجها؟

815
00:58:34,040 --> 00:58:36,640
الرجل الذي اغتصبها

816
00:58:39,560 --> 00:58:42,960
وعندها ستقتل نفسها وابنها

817
00:58:46,120 --> 00:58:48,480
أم أنه ابن الأمير

818
00:58:51,440 --> 00:58:53,680
والشيء الوحيد المتبقي من أثره

819
00:58:55,320 --> 00:58:59,400
جزء منه يحيا بداخلها

820
00:59:00,440 --> 00:59:02,520
بأمان بداخلها

821
00:59:05,800 --> 00:59:07,560
وعندها

822
00:59:10,560 --> 00:59:14,240
ولكن كيف تعلم الحقيقة قبل فوات الأوان ؟

823
00:59:17,560 --> 00:59:19,200
كيف ستعلمها

824
00:59:19,240 --> 00:59:22,760
قبل أن تلد الطفل وترى عينيه ؟

825
00:59:26,520 --> 00:59:28,560
قابليني الآن فورا

826
00:59:28,600 --> 00:59:30,160
في مكان عام

827
00:59:30,200 --> 00:59:32,560
غادري الشقة الآن وقابليني

828
01:00:04,440 --> 01:00:06,400
اعتقدت أنك هو

829
01:00:08,240 --> 01:00:10,840
كنت أقف على الرصيف المقابل

830
01:00:10,880 --> 01:00:14,920
وقلت لنفسي
هل هذا شيرمان ريز ؟

831
01:00:14,960 --> 01:00:16,400
سعيد بلقائك

832
01:00:16,440 --> 01:00:17,600
أيها القائد أرماكوست

833
01:00:17,640 --> 01:00:20,240
هل أنت هنا في عمل رسمي ؟

834
01:00:20,280 --> 01:00:24,520
لا ، لم أعد أعمل في وكالة ناسا

835
01:00:24,560 --> 01:00:25,800
أتعلم ماذا ؟

836
01:00:25,840 --> 01:00:28,040
أتعلم ؟
لقد سمعت هذا

837
01:00:28,080 --> 01:00:29,840
سمعت هذا وكنت أظنها

838
01:00:29,880 --> 01:00:32,920
إحدى الإشاعات المغرضة بالوكالة

839
01:00:32,960 --> 01:00:34,240
حسنا ، اسمع

840
01:00:34,280 --> 01:00:37,480
إذا أردت أية توصية ، أخبرني

841
01:00:37,520 --> 01:00:38,920
لأني قد أستطيع مساعدتك

842
01:00:38,960 --> 01:00:41,320
أقدر لك هذا

843
01:00:42,320 --> 01:00:45,400
غريب جدا أن ألتقي بك

844
01:00:45,440 --> 01:00:49,160
لأنك في حقيقة الأمر كنت على بالي

845
01:00:49,200 --> 01:00:52,880
كنت أفكر في تلك الاختبارات التي
أردت إجراءها علي

846
01:00:52,920 --> 01:00:54,560
تعلم .. بعد وفاة أليكس

847
01:00:54,600 --> 01:00:56,240
اسمع إن كنت متفرغا لبعض الوقت

848
01:00:56,280 --> 01:00:58,440
يمكننا أن نشرب القهوة معا

849
01:00:58,480 --> 01:01:00,000
في الحقيقة لا بد أن أذهب

850
01:01:00,040 --> 01:01:01,840
لا ، بالله عليك يا شيرمان

851
01:01:01,840 --> 01:01:03,560
أنت رجل متقاعد

852
01:01:03,600 --> 01:01:05,440
ليس لديك أكثر من الوقت ، صح ؟

853
01:01:06,520 --> 01:01:08,720
هيا

854
01:01:09,840 --> 01:01:11,600
نعم ، سعيد للقائك

855
01:01:26,320 --> 01:01:29,960
لقد كدت تنسى حقيبتك يا سيد ريز

856
01:01:30,000 --> 01:01:31,080
لا عليك

857
01:02:01,520 --> 01:02:03,800
أنت الوحيدة التي تعلم هذا يا نان

858
01:02:03,840 --> 01:02:05,760
ولقد طلبت منك عدم إخباره

859
01:02:05,800 --> 01:02:07,680
لم أخبره ، حسنا ؟

860
01:02:07,720 --> 01:02:10,080
عم كنتما تتحدثان ليلة أمس وأنا نائمة

861
01:02:10,120 --> 01:02:12,040
كنا نتحدث فقط -
عن ماذا ؟ -

862
01:02:12,080 --> 01:02:13,160
نتحدث فقط يا جيليان

863
01:02:13,200 --> 01:02:16,000
انظري ، لا تفعلي هذا
هذا ليس في صالحك

864
01:02:16,040 --> 01:02:17,680
أين ذهبت ليلة أمس ؟

865
01:02:17,720 --> 01:02:18,920
هلا استمعتي لما تقولين ؟

866
01:02:18,960 --> 01:02:20,040
أين ذهبت ؟

867
01:02:20,080 --> 01:02:21,600
اسمعي يا جيليان ، أنا أحبك

868
01:02:21,640 --> 01:02:24,160
وسبينسر يحبك
كلنا نحبك جدا

869
01:02:24,200 --> 01:02:27,080
سبنسر كان هناك

870
01:02:27,120 --> 01:02:30,560
سبنسر كان هناك مع ريز

871
01:02:30,600 --> 01:02:33,440
وأنت الوحيدة التي تعلم هذا

872
01:02:33,480 --> 01:02:35,920
كيف له أن يعرف
إلا إن كنتي أخبرتيه ؟

873
01:02:35,960 --> 01:02:37,960
لقد وعدتيني

874
01:02:39,720 --> 01:02:40,960
جيليان ، أنا أحبك

875
01:02:41,000 --> 01:02:43,400
ولكني لن أفعل هذا معك

876
01:02:48,560 --> 01:02:51,480
تفعلين ماذا ؟

877
01:02:51,520 --> 01:02:52,640
عودي يا نان

878
01:02:52,680 --> 01:02:55,240
نان ، عودي

879
01:02:56,640 --> 01:02:57,880
لا ترحلي يا نان

880
01:03:02,680 --> 01:03:04,600
اللعنة

881
01:03:25,840 --> 01:03:27,440
مرحبا ، فندق نيسبت

882
01:03:27,480 --> 01:03:30,360
أريد سيد ريز غرفة 304

883
01:03:40,240 --> 01:03:42,280
لا أحد يرد بالغرفة

884
01:03:45,680 --> 01:03:48,280
نزلت المطر

885
01:03:48,320 --> 01:03:51,800
نزلته تحت

886
01:03:51,840 --> 01:03:54,120
طلعت الشمس

887
01:03:54,160 --> 01:03:57,560
نشفت المطر

888
01:03:57,600 --> 01:04:00,720
والعنكبوت النونو

889
01:04:00,760 --> 01:04:03,400
طلع ثانية فوق

890
01:06:12,240 --> 01:06:13,680
يا إلهي

891
01:06:34,200 --> 01:06:35,320
هل أنت بخير ؟

892
01:06:48,240 --> 01:06:49,840
هذه مزحة ، صح ؟

893
01:06:49,880 --> 01:06:52,720
ولكن إن كنت تشاهدين هذا الشريط

894
01:06:52,720 --> 01:06:55,240
فهذا يعني أني لم أحضر الاجتماع

895
01:06:55,280 --> 01:06:57,760
إذا كنتي تشاهدين الشريط سيدة آرماكوست

896
01:06:57,800 --> 01:06:59,040
فهذا يعني أنني ميت

897
01:06:59,080 --> 01:07:01,320
هذه هي خطتي البديلة

898
01:07:01,360 --> 01:07:04,200
هذا ما علمونا في وكالة ناس.

899
01:07:04,240 --> 01:07:07,080
أن يكون لدينا نظام دعم دوما.

900
01:07:07,120 --> 01:07:10,600
أنا لست مجنونا
ليتني كنت

901
01:07:10,640 --> 01:07:14,760
صليت أن أكون كذلك
ولكن أعلم أني عاقل

902
01:07:14,800 --> 01:07:16,920
علك تظنين أنك مجنونة

903
01:07:18,240 --> 01:07:19,440
ولم لا ؟

904
01:07:23,800 --> 01:07:27,200
دوما احتفظ بالدعم

905
01:07:27,240 --> 01:07:30,000
سوف تستمعين لصوتين في هذا الشريط

906
01:07:30,000 --> 01:07:34,160
صوت زوجك وصوت كابتن ستريك

907
01:07:34,160 --> 01:07:37,360
سألف اللوحه المستديره ب48 درجه

908
01:07:37,400 --> 01:07:40,120
هذا الخط هو صوت زوجك

909
01:07:40,160 --> 01:07:42,000
وهذا صوت كابتن ستريك

910
01:07:42,000 --> 01:07:43,440
سبنسر ما هذا ؟

911
01:07:43,440 --> 01:07:44,960
ما .. ؟

912
01:07:45,000 --> 01:07:47,360
ما هذا؟

913
01:07:47,400 --> 01:07:49,320
يوجد صوتين ، ولكن ثلاثة خطوط بيانية

914
01:07:49,360 --> 01:07:51,320
هناك شيء آخر على الشريط

915
01:07:51,360 --> 01:07:54,480
صوت لا تسمعه آذاننا

916
01:07:54,520 --> 01:07:56,400
ولكني ترجمته

917
01:07:56,440 --> 01:07:58,440
كان لا بد أن أسمعه

918
01:07:58,480 --> 01:08:00,520
... وهذا

919
01:08:02,480 --> 01:08:04,680
هو هذا الصوت

920
01:08:14,800 --> 01:08:17,040
ناسا قالت أنه تشويش  ...

921
01:08:17,040 --> 01:08:18,240
هذا ليس تشويشا

922
01:08:18,280 --> 01:08:19,920
... سببه انفجار القمر الصناعي ...

923
01:08:19,960 --> 01:08:22,840
لقد تعقبتها
هذا ليس تشويشا كهربيا

924
01:08:22,880 --> 01:08:24,480
شحنات كهربية عالقة ببذلاتهم
ولكنها ليست كذلك

925
01:08:24,520 --> 01:08:25,640
ليس تشويشا

926
01:08:25,680 --> 01:08:28,880
مصدره ليس البذلات ولا القمر ولا المكوك

927
01:08:30,680 --> 01:08:33,160
ولا حتى من الأرض

928
01:08:35,640 --> 01:08:38,160
دقيقتان ، هذا هو كل الموضوع
هذا كل ما تحتاجه

929
01:08:38,200 --> 01:08:42,640
إذا أردت المجيء هنا من مكان بعيد جدا

930
01:08:42,680 --> 01:08:45,840
ربما لست بحاجة للانتقال في سفينة فضاء

931
01:08:45,880 --> 01:08:47,880
ربما يمكنك الانتقال كما البث

932
01:08:47,920 --> 01:08:51,120
بسرعة الضوء في لمح البصر

933
01:08:51,160 --> 01:08:53,440
انتظر فقط

934
01:08:53,480 --> 01:08:56,040
حتى يصعد كلانا هناك

935
01:08:57,200 --> 01:08:58,800
كلانا ..

936
01:08:58,840 --> 01:09:00,880
في المدار بالقرب من الهدف

937
01:09:00,920 --> 01:09:02,760
وهناك هدف للتصويب عليه
مثل القمر الصناعي

938
01:09:02,800 --> 01:09:05,880
اثنان مثلنا فوق مستوى الشبهات

939
01:09:05,920 --> 01:09:07,920
أبطال أمريكيون

940
01:09:07,960 --> 01:09:11,200
انتظرهم

941
01:09:11,240 --> 01:09:16,560
ثم امسحهم كما الشريط
وسجل رسالتك

942
01:09:18,160 --> 01:09:20,920
إنه لم يعد زوجك

943
01:09:20,960 --> 01:09:22,320
لم يعد

944
01:09:22,360 --> 01:09:23,560
ماذا ؟

945
01:09:25,000 --> 01:09:26,560
الحاسب الذي يدير هذه الطائرة

946
01:09:26,600 --> 01:09:28,200
ليس موجودا
لم ينتهي تصميمه بعد

947
01:09:28,240 --> 01:09:31,240
ولكن يفترض أن يدخل هنا في قمرة القيادة

948
01:09:31,280 --> 01:09:34,320
حيث يفترض أن يكون الطيارون

949
01:09:37,560 --> 01:09:41,480
جهازان يعملان بمساعدة بعضهما

950
01:09:41,520 --> 01:09:44,360
يغذي أحدهما الآخر

951
01:09:44,400 --> 01:09:46,440
توأمان

952
01:09:46,480 --> 01:09:48,080
حاسبان توأمان

953
01:09:49,680 --> 01:09:51,880
توأمان يا سيدة أرماكوست

954
01:09:51,920 --> 01:09:54,800
ماذا تظنين أنه بأحشائك ؟

955
01:09:54,840 --> 01:09:58,000
ما الذي وضعه بداخلك ؟

956
01:09:58,000 --> 01:09:59,680
ماذا سيصبحون في المستقبل ؟

957
01:09:59,720 --> 01:10:01,760
سيكونوا طيارين يا عزيزتي

958
01:10:01,800 --> 01:10:04,400
تماما مثل أبيهم

959
01:10:14,320 --> 01:10:16,280
ما الأمر ؟
هل أخفتك ؟

960
01:10:16,320 --> 01:10:18,320
لم أسمعك تدخل

961
01:10:20,000 --> 01:10:22,720
لقد عدت للمنزل لأني

962
01:10:22,760 --> 01:10:26,360
شعرت بالسوء لمشاجرتك مع نان

963
01:10:26,400 --> 01:10:29,200
لم لا تخبريني بسبب المشاجرة ؟

964
01:10:29,200 --> 01:10:31,120
مجرد مواضيع شقيقات

965
01:10:31,120 --> 01:10:32,720
هل من أخبار منها ؟

966
01:10:35,800 --> 01:10:37,840
في الحقيقة

967
01:10:37,880 --> 01:10:39,760
أنا متأكد أنها ستتصل بك

968
01:10:43,160 --> 01:10:44,560
إنك ترتعشين

969
01:10:47,440 --> 01:10:48,640
حقا  ؟

970
01:10:51,480 --> 01:10:52,920
أشعر ببعض البرد

971
01:10:56,840 --> 01:10:58,440
أتعلمين ماذا فعلت ؟

972
01:10:58,480 --> 01:11:03,320
أحضرت معي شيئا سيبهجك

973
01:11:03,360 --> 01:11:04,640
ما رأيك ؟

974
01:11:05,600 --> 01:11:06,800
سأشغله

975
01:11:13,640 --> 01:11:16,440
هل كنتي تشاهدين شيئا ؟

976
01:11:20,120 --> 01:11:24,040
إنه .. شريط عن الحمل

977
01:11:27,920 --> 01:11:30,440
ربما يجب أن نشاهده معا-

978
01:11:36,040 --> 01:11:37,760
بل دعنا نشاهد الفيلم

979
01:11:37,800 --> 01:11:40,000
انت متأكدة

980
01:11:42,440 --> 01:11:45,160
حسنا

981
01:11:46,920 --> 01:11:49,320
لماذا تبنون هذه الطائرة ؟

982
01:11:49,360 --> 01:11:51,280
ماذا قلتي ؟

983
01:11:51,320 --> 01:11:52,840
لماذا تريد أن تصنع تلك الطائرة ؟

984
01:11:52,880 --> 01:11:55,480
إنه عقد يا جيل

985
01:11:55,520 --> 01:11:56,680
بالإضافة إلى

986
01:11:56,720 --> 01:12:00,120
أني لم أضف
نصف ما قال جاكسون أني أضفت

987
01:12:00,160 --> 01:12:03,160
لديهم مجموعة من أمهر المهندسين هناك

988
01:12:03,200 --> 01:12:04,920
تعالي هنا ، استلقي

989
01:12:06,880 --> 01:12:08,000
هيا

990
01:12:19,480 --> 01:12:21,360
أعلم ما يدور بخاطرك

991
01:12:23,840 --> 01:12:25,360
لا تقلقي

992
01:12:25,400 --> 01:12:29,120
كل شيء سينتهي على خير

993
01:13:16,280 --> 01:13:18,840
يا لهذه الأقمار الصناعية الملعونة

994
01:13:18,880 --> 01:13:20,560
سأدير اللوح 48 درجة

995
01:13:20,600 --> 01:13:22,000
أنت معي يا أليكس ؟

996
01:13:22,000 --> 01:13:25,000
سبنسر ما هذا ؟
هل شعرت بهذا ؟

997
01:13:25,040 --> 01:13:26,560
سبنسر ما هذا ؟

998
01:13:26,600 --> 01:13:27,680
ما الذي .... ؟

999
01:13:27,720 --> 01:13:30,360
يا إلهي
ما هذا بحق الجحيم ؟

1000
01:13:46,960 --> 01:13:48,480
لا بد أني غفوت

1001
01:13:50,480 --> 01:13:52,240
هل كنت تحلم ؟

1002
01:13:55,080 --> 01:13:56,560
لا ، نائم فقط

1003
01:13:58,560 --> 01:13:59,800
ألم تكن تحلم ؟

1004
01:14:03,880 --> 01:14:05,360
لا ، لم أكن أحلم

1005
01:14:09,720 --> 01:14:10,960
ماذا عنك ؟

1006
01:14:14,960 --> 01:14:17,720
متعهد الأطعمة يحضرها من الكاريبي الفرنسي

1007
01:14:17,760 --> 01:14:21,040
الفرنسيون متطورون جدا في هذا الموضوع
أليس كذلك ؟

1008
01:14:24,520 --> 01:14:25,920
الآن اسمعي

1009
01:14:25,960 --> 01:14:28,840
بواسطة هذه ، سينتهي كل شيء

1010
01:14:28,880 --> 01:14:31,640
أنت متأكدة أنك تريدين فعل هذا ؟

1011
01:14:43,280 --> 01:14:44,840
عندما تذهبين للمنزل

1012
01:14:44,880 --> 01:14:47,120
خذي حبتين ثم نامي

1013
01:14:47,160 --> 01:14:49,520
ستشعرين ببعض الألم الشديد

1014
01:14:49,560 --> 01:14:51,000
ولكن بمجرد نزول الدم

1015
01:14:51,040 --> 01:14:52,520
سيختفي الألم سريعا

1016
01:14:52,560 --> 01:14:54,800
ألن يكتشف سبنسر الموضوع ؟

1017
01:14:54,800 --> 01:14:56,320
إن كان مثل أي أحد

1018
01:14:56,360 --> 01:14:57,840
فسيظن أنه إجهاض طبيعي

1019
01:14:57,880 --> 01:15:00,080
وسيشتري لك إسورة هدية

1020
01:15:07,240 --> 01:15:10,400
لا تؤنبي نفسك على هذا يا عزيزتي

1021
01:15:10,440 --> 01:15:15,560
فما ستفعلينه ليس شيئا مهما

1022
01:15:23,720 --> 01:15:26,280
مجرد شكة دبوس

1023
01:15:26,320 --> 01:15:29,040
وينتهي كل شيء

1024
01:15:31,800 --> 01:15:32,960
يا إلهي

1025
01:15:33,000 --> 01:15:34,960
لا يمكنني ذلك

1026
01:15:35,000 --> 01:15:37,000
يا إلهي

1027
01:15:37,040 --> 01:15:39,760
لا يمكنني فعلها

1028
01:15:39,800 --> 01:15:42,760
هذا تصرف شرير للغاية

1029
01:15:46,920 --> 01:15:48,960
أنا آسفة جدا

1030
01:15:49,000 --> 01:15:52,480
ستتفهم موقفي

1031
01:15:52,520 --> 01:15:53,960
أنا مضطرة

1032
01:15:56,400 --> 01:15:57,480
انتظري

1033
01:15:58,640 --> 01:15:59,720
فقط ..

1034
01:16:01,400 --> 01:16:03,120
شكة دبوس

1035
01:16:03,160 --> 01:16:05,000
فقط

1036
01:16:05,040 --> 01:16:07,440
وينتهي الموضوع

1037
01:16:15,080 --> 01:16:17,360
إنهم مجرد أطفال

1038
01:16:17,400 --> 01:16:18,640
لا يمكنني ذلك

1039
01:16:18,680 --> 01:16:20,080
يا إلهي

1040
01:16:20,120 --> 01:16:21,560
لا يمكنني

1041
01:16:23,280 --> 01:16:24,520
ساعدني يا رب

1042
01:16:26,640 --> 01:16:29,280
لا ، لا تفعليها

1043
01:16:36,960 --> 01:16:38,400
يا ربي ، توقفي

1044
01:16:38,440 --> 01:16:40,520
إنه سوف

1045
01:16:44,800 --> 01:16:46,360
إنهم مجرد

1046
01:16:53,040 --> 01:16:55,040
يا إلهي لا

1047
01:16:56,480 --> 01:16:58,680
ماذا كنتي ستفعلين ؟

1048
01:17:03,720 --> 01:17:06,440
لا ، هل سمعتهم ؟

1049
01:17:06,480 --> 01:17:07,800
ماذا كنتي ستفعلين ؟

1050
01:17:10,280 --> 01:17:11,760
لا شيء

1051
01:17:32,240 --> 01:17:35,000
جيل .. أرجوك

1052
01:17:36,720 --> 01:17:40,480
دعينا نهدأ ونتكلم في هذا الموضوع

1053
01:17:46,960 --> 01:17:48,560
هيا يا حبيبتي

1054
01:17:57,040 --> 01:17:58,640
إلى أين أنت ذاهبة ؟

1055
01:19:03,440 --> 01:19:04,880
لا تتكلمي

1056
01:19:04,920 --> 01:19:07,680
تنطقي بكلمة يا حبيبتي

1057
01:19:07,720 --> 01:19:10,160
أنت بخير
أنت بخير الآن

1058
01:19:13,760 --> 01:19:15,360
ما زالوا بداخلك يا حبيبتي

1059
01:19:15,400 --> 01:19:18,280
تماما بالمكان الذي يحتاجون إليه

1060
01:19:18,320 --> 01:19:22,480
ولن نتذكر أبدا ما حاولتي القيام به

1061
01:19:22,520 --> 01:19:24,880
ما حاولتي القيام بهذه الحبات ، اتفقنا ؟

1062
01:19:24,920 --> 01:19:27,080
وكأنه لم يكن

1063
01:19:27,120 --> 01:19:29,000
لم يحدث أبدا ، يا جيليان

1064
01:19:30,840 --> 01:19:35,120
لا أريد أن أسمعك تهمسين بكلمة

1065
01:19:35,160 --> 01:19:38,360
هل تسمعينني ؟

1066
01:19:38,400 --> 01:19:40,520
أحبك بشدة

1067
01:19:40,560 --> 01:19:42,480
لا أعلم ما قد يحدث

1068
01:19:42,520 --> 01:19:46,200
إن حدث لك أو للطفلين مكروه

1069
01:19:46,240 --> 01:19:50,880
كل ما عليك هو الهدوء والراحة

1070
01:19:50,920 --> 01:19:52,520
وأنا هنا معك

1071
01:19:54,480 --> 01:19:58,320
سأظل دوما بجانبك يا جيل

1072
01:20:02,520 --> 01:20:03,680
نامي

1073
01:20:05,480 --> 01:20:06,600
فتاة طيبة

1074
01:20:29,840 --> 01:20:32,520
لا أريد الشجار معك ثانية يا جيل

1075
01:20:32,560 --> 01:20:35,360
هناك خطب ما يا نان

1076
01:20:35,400 --> 01:20:37,000
لا

1077
01:20:37,040 --> 01:20:38,880
الطبيب يقول أنه يمكنك الذهاب للمنزل

1078
01:20:38,920 --> 01:20:41,880
...هناك خطب ما

1079
01:20:41,920 --> 01:20:43,440
بسبنسر

1080
01:20:43,480 --> 01:20:44,840
والتوأم

1081
01:20:44,880 --> 01:20:46,440
لا إنه فقط تأثير المكان

1082
01:20:46,480 --> 01:20:50,440
No.
لا ، لقد فعل شيئا ما بي يا نان

1083
01:20:50,480 --> 01:20:53,040
ولم أخبرك به

1084
01:20:54,160 --> 01:20:56,360
يا جيل إن بقائك بالمستشفى

1085
01:20:56,400 --> 01:20:58,280
هو الذي يشعرك بهذا

1086
01:20:58,320 --> 01:21:00,680
أعلم أنك تكرهين البقاء هنا

1087
01:21:00,720 --> 01:21:02,680
ولكننا سنأخذك للمنزل قريبا

1088
01:21:02,720 --> 01:21:05,000
وسنعتني بك جميعا

1089
01:21:05,040 --> 01:21:06,160
أنت ؟

1090
01:21:06,200 --> 01:21:07,720
بالطبع أنا

1091
01:21:07,760 --> 01:21:09,360
أنا وسبنسر وكلنا

1092
01:21:11,040 --> 01:21:12,280
يا إلهي

1093
01:21:14,160 --> 01:21:15,720
أنا خائفة جدا

1094
01:21:15,760 --> 01:21:19,000
هناك شيء مريع يحدث

1095
01:21:19,040 --> 01:21:20,320
لي

1096
01:21:20,360 --> 01:21:21,680
وللطفلين

1097
01:21:21,680 --> 01:21:24,240
لا أعلم ما الذي يحدث

1098
01:21:24,280 --> 01:21:27,440
أخبريني جيليان ما الذي يحدث ؟

1099
01:21:34,120 --> 01:21:35,480
إنه

1100
01:21:37,280 --> 01:21:39,800
إنهم مختبئين بداخلي

1101
01:21:43,000 --> 01:21:45,400
مختبئين

1102
01:21:46,360 --> 01:21:47,920
بداخلي

1103
01:22:02,200 --> 01:22:04,560
أعتقد أنها مستيقظة يا سيد أرماكوست

1104
01:22:31,000 --> 01:22:32,480
أخبريني يا جيل

1105
01:22:34,640 --> 01:22:36,080
لو أن الأطباء

1106
01:22:36,120 --> 01:22:38,360
علموا بما كنتي ستفعلينه

1107
01:22:39,520 --> 01:22:42,120
أنت تعلمين

1108
01:22:42,160 --> 01:22:43,520
أفكارهم القاتمة

1109
01:22:45,520 --> 01:22:47,400
ماذا تظنين أنهم سيفعلون ؟

1110
01:22:49,960 --> 01:22:51,240
سيحبسونني

1111
01:22:58,120 --> 01:23:00,680
يحبسونك ؟

1112
01:23:00,720 --> 01:23:02,680
سيقيدوك إلى الحائط يا جيليان

1113
01:23:05,960 --> 01:23:09,200
ويعيدوك إلى المستشفى ثانية

1114
01:23:10,960 --> 01:23:12,520
أتودين حدوث هذا ؟
لا-

1115
01:23:17,680 --> 01:23:21,000
أعلم أنك لا تودين هذا

1116
01:23:21,040 --> 01:23:24,720
ولكننا لن نسمح لهم بهذا ، صح ؟-
لا-

1117
01:23:30,600 --> 01:23:32,200
لأننا سنكون أقوياء

1118
01:23:33,520 --> 01:23:34,840
سنكون أقوياء

1119
01:23:36,320 --> 01:23:37,600
معا

1120
01:23:37,640 --> 01:23:40,520
سنظل أقوياء لأجل عائلتنا

1121
01:23:46,320 --> 01:23:47,760
إننا متصلون الآن

1122
01:23:50,320 --> 01:23:53,520
ألا تشعرين بي
بداخلك حيث الأمان ؟

1123
01:23:59,160 --> 01:24:00,680
أرأيت ؟

1124
01:24:04,040 --> 01:24:05,280
أنا أحيا هنا

1125
01:24:07,440 --> 01:24:09,040
نحن كيان واحد

1126
01:24:37,000 --> 01:24:39,240
لماذا حقيبة شيرمان ريز معك ؟

1127
01:24:41,840 --> 01:24:45,240
ماذا فعلت بشقيقتي ؟

1128
01:24:47,080 --> 01:24:49,120
من أنت ؟

1129
01:24:51,440 --> 01:24:54,280
ماذا تفعل بحق الجحيم ؟

1130
01:24:54,320 --> 01:24:56,080
اتركني !

1131
01:25:05,960 --> 01:25:07,760
جيليان ، ساعديني

1132
01:26:24,560 --> 01:26:26,360
حديقة ميدان واشنطن

1133
01:27:19,680 --> 01:27:20,800
ماذا ؟

1134
01:27:23,120 --> 01:27:25,320
انطلق انطلق -
لكن الإشارة حمراء

1135
01:27:25,360 --> 01:27:26,440
لا يهم
انطلق !

1136
01:27:26,480 --> 01:27:27,600
ولكن لا يمكنني ذلك

1137
01:27:27,640 --> 01:27:29,800
ارجوك اذهب أنت لا تفهم شيئا

1138
01:27:29,840 --> 01:27:31,160
أرجوك -
لا أستطيع

1139
01:28:29,040 --> 01:28:32,000
كابتن أليكس ستريك توفي
بالأمس بالتاسعة إلا خمسة

1140
01:28:34,120 --> 01:28:35,920
تم تحديد سبب الوفاة

1141
01:28:35,920 --> 01:28:37,520
بجلطة شديدة بالمخ

1142
01:28:39,120 --> 01:28:42,280
ما يسميه الجراحون بإصابة هائلة للمخ

1143
01:28:42,320 --> 01:28:45,080
لم يعد زوجك بعد الآن

1144
01:29:50,440 --> 01:29:52,240
مرحبا بعودتك يا سيدتي

1145
01:30:02,720 --> 01:30:04,000
صباح الخير يا سيدي

1146
01:32:26,000 --> 01:32:27,840
بحق المسيح يا جيل

1147
01:32:50,800 --> 01:32:52,720
ابتعد عني

1148
01:32:52,760 --> 01:32:55,400
لماذا تفعلين هذا بي ؟

1149
01:32:55,440 --> 01:32:58,800
قلت

1150
01:32:58,840 --> 01:33:00,600
ابتعد عني

1151
01:33:10,480 --> 01:33:12,240
من أنت ؟

1152
01:33:12,240 --> 01:33:14,640
من أنا ؟

1153
01:33:15,600 --> 01:33:19,760
أنا الإنسان الوحيد بالكون الذي يبالي بك

1154
01:33:21,840 --> 01:33:25,400
أنا الإنسان الذي يعطيك سببا للحياة

1155
01:33:26,520 --> 01:33:30,040
أنا كل لحظة في حياتك عنت لك شيئا

1156
01:33:31,920 --> 01:33:33,160
لا لست كذلك

1157
01:33:35,120 --> 01:33:36,640
أنا لا أعرفك أصلا

1158
01:33:36,680 --> 01:33:39,720
حقا ؟

1159
01:33:39,760 --> 01:33:41,360
سأخبرك بشيء

1160
01:33:41,400 --> 01:33:44,400
في إحدى المرات قبل صعودي في رحلة

1161
01:33:44,440 --> 01:33:47,080
توسلت إلي ألا أفعل

1162
01:33:47,120 --> 01:33:50,120
أتذكرين كم كنت خائفة ؟

1163
01:33:50,160 --> 01:33:51,720
وعندها قلت لك

1164
01:33:51,760 --> 01:33:54,880
أني سأجلب لك معي قطعة من الجنة

1165
01:33:56,080 --> 01:33:58,000
وعندها بكيت

1166
01:33:58,040 --> 01:33:59,560
هل تذكرين ؟

1167
01:34:01,120 --> 01:34:02,560
وماذا حدث ؟

1168
01:34:02,600 --> 01:34:04,040
I فعلتها

1169
01:34:04,080 --> 01:34:06,040
ماذا تظنين أنه بداخلك ؟

1170
01:34:10,640 --> 01:34:13,000
لقد منحتك الجنة

1171
01:34:13,040 --> 01:34:15,440
لا ، لم تفعل

1172
01:34:17,680 --> 01:34:19,640
أنت لست سبنسر

1173
01:34:23,160 --> 01:34:25,400
لا يجب أن تسير الامور هكذا يا حبيبتي
أرجوك ، تعالي الآن

1174
01:34:25,440 --> 01:34:26,720
أرجوكى, هيا الآن

1175
01:34:26,760 --> 01:34:28,480
اخرجي من الماء

1176
01:34:28,520 --> 01:34:30,720
أرجوك حبيبتي
ابتعدي عن الماء

1177
01:34:32,400 --> 01:34:33,680
هيا

1178
01:34:33,720 --> 01:34:35,320
يا إلهي

1179
01:34:37,240 --> 01:34:38,400
أرجوك

1180
01:34:40,520 --> 01:34:42,600
نان
يا إلهي

1181
01:34:45,560 --> 01:34:47,760
لقد قتلت أختي

1182
01:34:50,440 --> 01:34:53,480
وقتلت زوجي

1183
01:35:00,360 --> 01:35:02,280
بالفعل

1184
01:35:05,680 --> 01:35:07,800
ثم ضاجعت زوجته

1185
01:35:11,320 --> 01:35:12,840
أنا أحيا هناك

1186
01:35:39,800 --> 01:35:42,280
أنا أحيا هناك

1187
01:35:42,320 --> 01:35:43,600
للأبد

1188
01:35:43,640 --> 01:35:45,440
لا ، لن تحيا

1189
01:36:01,480 --> 01:36:02,800
نا أحيا هناك

1190
01:36:02,840 --> 01:36:04,720
لا ، لن تحيا

1191
01:37:04,880 --> 01:37:07,120
مستعدان لأول أيامكما بالمدرسة

1192
01:37:07,120 --> 01:37:08,280
مستعدان

1193
01:37:08,320 --> 01:37:10,120
انتظرا

1194
01:37:10,160 --> 01:37:13,960
هناك تفاحة بالداخل
أريدكما أن تأكلاها

1195
01:37:14,000 --> 01:37:15,080
لا تعطوها لأحد
اتفقنا ؟

1196
01:37:15,120 --> 01:37:16,400
اتفقنا

1197
01:37:16,400 --> 01:37:18,480
حسنا ، أعطوني قبلة

1198
01:37:20,720 --> 01:37:22,000
هيا ، هيا ، هيا

1199
01:37:22,000 --> 01:37:23,160
كونوا مؤدبين

1200
01:37:26,960 --> 01:37:29,320
ماذا تظن أنهما سيصبحان عندما يكبران ؟

1201
01:37:29,360 --> 01:37:30,880
يكبران ؟

1202
01:37:30,920 --> 01:37:33,800
امنحيهما بعض الوقت يا سوزان
إنه أول أيامهم بالمدرسة

1203
01:37:34,320 --> 01:37:36,000
أظن ..

1204
01:37:38,640 --> 01:37:40,680
أنهما سيصبحان طياران

1205
01:37:40,720 --> 01:37:43,600
تماما مثل أبيهم

1206
01:37:43,600 --> 01:37:45,080
زوج أمهم

1207
01:37:50,680 --> 01:37:53,520
أنت أبوهم الآن

