1
00:00:28,792 --> 00:01:16,792
<b>تمت الترجمة بواسطة
(Engineer_Mohamed_Sa3ied)
نتمنى لكم مشاهدة مُرعِبة</b>

2
00:01:16,793 --> 00:02:04,793
<b>تم الرفع بواسطة
(Mr-AhMaD)
WwW.ArabLionz.CoM</b>

3
00:03:25,391 --> 00:03:30,488
<b>"شخصُ ما يطرُق الباب"</b>

4
00:04:05,604 --> 00:04:09,618
ماذا؟

5
00:04:11,619 --> 00:04:12,700
من هذا؟

6
00:04:13,439 --> 00:04:15,462
انك تعكر مزاجى اللعين
.يارجُل

7
00:04:35,398 --> 00:04:37,343
هل أعرفِك؟

8
00:04:44,381 --> 00:04:45,996
أمتأكدة انني لا أعرفِكْ؟

9
00:04:46,216 --> 00:04:48,264
.اننى أنوّى مضاجَعتَك

10
00:04:48,771 --> 00:04:50,486
.حتى الموت

11
00:04:50,728 --> 00:04:51,860
حقاً؟

12
00:05:39,303 --> 00:05:41,615
ابعِد مابين رجليكْ
.ايها الرجلَ المحترم

13
00:05:50,836 --> 00:05:52,414
أتريد المضَاجَعة؟

14
00:06:12,740 --> 00:06:13,999
ميج , انتظرى

15
00:06:14,505 --> 00:06:16,365
لن تصدقينْ هذا
ماذا؟

16
00:06:16,616 --> 00:06:19,133
هل رأيتِ جاستِن؟
لا استطيع الوصول اليه

17
00:06:19,692 --> 00:06:21,739
لا أستطيع تصديق أنك لا تستطيع
إيجاد جاستِن؟
لا ,لا

18
00:06:22,845 --> 00:06:25,883
حسناً ,من المفترض أن أقابله الليلة
.فى غرفة راى

19
00:06:26,309 --> 00:06:28,915
لا تستطيعينَ الذهاب الآن

20
00:06:30,242 --> 00:06:33,547
حسناً ماذا تريد؟
سرعة قليلة ,لا

21
00:06:35,046 --> 00:06:37,385
أخمن إنكِ لم تسمعينْ
أسمع ماذا؟

22
00:06:37,627 --> 00:06:40,589
أين جاستِن بحق الجحيم؟
سباز, لقَد أخيَرتِك بهذا حالاً
اننا نتقَابل فى غرفة راي
.ونقوم بالمذاكّرة

23
00:06:40,945 --> 00:06:43,411
ماذا يحدث؟

24
00:06:44,950 --> 00:06:47,976
!لا أعرف كيف أقول هذا

25
00:06:48,789 --> 00:06:49,793
تباً ,تباً

26
00:06:50,632 --> 00:06:53,416
جو ,فقط قول ماتريده
ماذا؟ فقط قول

27
00:06:53,721 --> 00:06:57,420
اعتقد أنكُم ياشباَب قد سمعتِم
حسنا, راى قد مات تم ..إغتصابه وقتله

28
00:06:57,848 --> 00:06:59,879
.هذا صحيح

29
00:07:00,451 --> 00:07:03,171
لقد أخبرتها أولاً
ماذا؟

30
00:07:04,514 --> 00:07:06,802
يالهى
.أكبر ياسيكو

31
00:07:07,756 --> 00:07:10,171
متى حذثَ هذا؟
لقد رأيناه السبتْ

32
00:07:10,400 --> 00:07:11,966
لا اعرف, ربما الليلة الماضية

33
00:07:15,366 --> 00:07:17,314
.لا أستطيع تصديق هذا

34
00:07:17,874 --> 00:07:19,183
هل هذه مزحة؟

35
00:07:23,811 --> 00:07:26,201
الآن لقد حدث حدثُ غير سعيد

36
00:07:30,155 --> 00:07:32,507
اننى متأكدة ان راي كان شاذاً

37
00:07:32,920 --> 00:07:34,265
أني لم يكن شاذاً

38
00:07:34,877 --> 00:07:38,411
حتى يجدُ جديد يجب على ......الجميع

39
00:07:39,072 --> 00:07:42,301
أن يساعد الشرطة فى تحقيقاتها
عن الحادث, هل هذا تحقيق؟

40
00:07:43,292 --> 00:07:45,186
.فى هذا التحقيق

41
00:07:46,745 --> 00:07:48,919
لو أن غُرفتَك....غرفة نومك فى قسم ج

42
00:07:51,436 --> 00:07:53,749
فإن فصول سيد ويلكوكس
....ستُستكمَل كما

43
00:07:54,004 --> 00:07:58,557
.كما كان مخططاً لها

44
00:07:59,143 --> 00:08:01,048
لقد قاموا بإلغاء الفصول
.فى ظهر اليوم

45
00:08:01,398 --> 00:08:03,432
.الفصول فد ألغيت ,أنا آسف

46
00:08:04,487 --> 00:08:06,013
حتى يجِد جديد

47
00:08:07,593 --> 00:08:09,843
المسئولون الحزانى
وهم كثيرون هنا

48
00:08:10,085 --> 00:08:11,356
...سوف يكونون متاحون

49
00:08:11,589 --> 00:08:12,837
.لدينا اثنان فقط

50
00:08:13,136 --> 00:08:14,586
.لدينا اثنان

51
00:08:17,561 --> 00:08:20,502
هل سمعت ماحدثَ لراي؟

52
00:08:21,819 --> 00:08:23,357
.بوضوح
ماذا تُريد؟

53
00:08:23,776 --> 00:08:26,993
.لا أعلَم
سمعت انك كنت آخر شخص .شوهد مع راي

54
00:08:27,425 --> 00:08:30,209
ماذا لو اننى.....؟

55
00:08:30,438 --> 00:08:33,654
حسنا, يبدو ان شخصاً ما قد ملَّ
.من بائع مخدرات لعينه

56
00:08:33,883 --> 00:08:35,306
.وقرر أن يفعل شيئاً حيال ذَلِك

57
00:08:35,700 --> 00:08:38,014
هل أنت من الرجال ,سباز؟

58
00:08:38,408 --> 00:08:40,887
لقد حصلت على بعض .الخصى
.طالما لم تلمسهُم ياشاذ

59
00:08:42,412 --> 00:08:43,989
....يجب عليا أن
يجب عليك ماذا؟

60
00:08:46,008 --> 00:08:48,919
هل كنت هناك الليلة الماضية؟
.لا

61
00:08:50,252 --> 00:08:54,835
.نعم , ذهبتُ لكى أحصل على بعض البريدولين

62
00:08:55,062 --> 00:08:57,884
هل هذا ماستُخبرهُ للشُرطة؟

63
00:08:58,111 --> 00:09:02,459
ايها الضابطْ اننى توقفت
....فقط

64
00:09:04,100 --> 00:09:05,956
.انك غبي لعين
أتعرف هذا؟

65
00:09:06,443 --> 00:09:09,214
.نعم ,أعرفُ الان
.تحلوا ببعضْ الإحترام يارفاق

66
00:09:09,494 --> 00:09:12,964
ألا تعتقدون يارفاق بجدية أنَ راي كان
.غارقاً فى القذارة

67
00:09:13,965 --> 00:09:15,453
أينَ جاستِن؟

68
00:09:38,062 --> 00:09:39,028
راي؟

69
00:09:41,176 --> 00:09:42,295
.جاستن

70
00:10:02,399 --> 00:10:04,370
.هذا لايُعقل يارجل

71
00:10:06,569 --> 00:10:08,107
ماذا حدَث؟

72
00:10:08,705 --> 00:10:11,183
من فعلَ هذا بكْ؟

73
00:11:57,792 --> 00:11:59,088
هاى, جاستن
من هذا؟

74
00:12:00,459 --> 00:12:03,663
.إننا فقط نلتَقط القذارة
.انها مثل الثرثارة يارجل

75
00:12:05,430 --> 00:12:09,307
.أعتقدُ انَنى أعجُبها
.أرى الرابِطة بينكُم يارجل

76
00:12:09,549 --> 00:12:12,410
هل أنتِ حية؟
هل أنتِ بخير؟

77
00:12:13,160 --> 00:12:14,304
.لأن هذا ليس لطيفاً

78
00:12:15,791 --> 00:12:18,410
...بجدية يارجُل لأنكَ فى مشكلة

79
00:12:19,071 --> 00:12:21,194
....أعطِنى أُخرى فقط
.لا

80
00:12:23,596 --> 00:12:26,774
أتُريد بعضُ البَهجة؟
.لا ,لا أرُيد أى بهجة

81
00:12:27,192 --> 00:12:30,599
.لقد حلِمت حلماً عن راي

82
00:12:30,828 --> 00:12:32,457
.انك سَكران
....اننى اُريد التحدث

83
00:12:33,003 --> 00:12:35,863
.أريد أن أتحَدثُ مَعَكَ بِشَأنْ راي
.بشُأنْ الحِلمْ

84
00:12:36,118 --> 00:12:38,228
.......ُلانه

85
00:12:39,779 --> 00:12:42,995
....من الصعب ,كما تَعلم
.التحُدث بوجود الموسيقى

86
00:12:44,851 --> 00:12:47,152
.لا أعتَقِد انها تَتنفّس يارجل
.انتَظر

87
00:12:50,431 --> 00:12:51,715
هل تُريد بَعضْ البَهجة؟

88
00:12:51,943 --> 00:12:54,702
.لا, اننى أنوى الذِهاب

89
00:12:55,720 --> 00:12:58,339
.ميج كانَت تبحَث عنكْ

90
00:12:58,792 --> 00:13:00,203
حقاً؟ لماذا لم تُخبرنى؟

91
00:13:03,755 --> 00:13:05,802
.لا أعلم

92
00:13:08,624 --> 00:13:10,365
.ولَكِن يجب أن تقوم بتَسجيل هذا

93
00:13:14,039 --> 00:13:15,335
.هذا ليس لطيفا

94
00:13:15,615 --> 00:13:17,318
.أعطِيها بعضُ الماء يارجل

95
00:13:17,598 --> 00:13:19,250
.اعتَنى بنَفسك

96
00:13:21,094 --> 00:13:24,056
اُحبك
.وأنا ايضاً

97
00:13:27,953 --> 00:13:30,724
.حسنا ,أراكَ لاحقاً
وداعا

98
00:14:05,432 --> 00:14:06,945
آني؟
أين كُنتْ؟

99
00:14:08,089 --> 00:14:11,941
.أخذتُ زاناكس

100
00:14:12,249 --> 00:14:13,724
.ميج كانت قَلِقة جداً

101
00:14:14,080 --> 00:14:16,775
أختفيتُ فقط عندما حدَث كل شئ

102
00:14:17,042 --> 00:14:18,237
.ليس جيداً

103
00:14:18,789 --> 00:14:21,643
.لقد رأيتُ راي ,آني

104
00:14:22,368 --> 00:14:25,406
عظيم , حسناً ,انك مثلَ الآخرين
.الأغبيَاء الذينَ يمزحون حول هذا الأمر

105
00:14:25,635 --> 00:14:28,101
.....لا,لا,لا,انه
لقد رَاوَدنى حِلم,أتعرفِين؟

106
00:14:28,470 --> 00:14:30,071
.....حيثُ رأيتُ راي

107
00:14:30,453 --> 00:14:33,440
.فى المَشرَحة
.انَ راي ميت,جاستِن

108
00:14:33,669 --> 00:14:35,321
.اعلَم انهُ ميتْ

109
00:14:35,563 --> 00:14:39,529
ولكننى شاهدتُه فى المشرحة
. وكَانَ يتحدث إلي

110
00:14:39,796 --> 00:14:41,945
هل تسمَع ماتقوله؟

111
00:14:42,314 --> 00:14:44,094
أننى أتحدَثُ كالحَمقى ,أليسَ كَذَلِك؟

112
00:14:44,679 --> 00:14:47,819
.لا, انَكَ تتحدث كما لو كنت مخدَراً

113
00:14:49,109 --> 00:14:50,409
هل أنتَ بِخير؟

114
00:14:52,310 --> 00:14:53,114
هل أنتَ بِخير؟

115
00:14:53,115 --> 00:14:55,215
.نعم

116
00:14:56,475 --> 00:14:57,810
اننى أشعُر بالدوار

117
00:15:00,034 --> 00:15:03,403
.تنفَس

118
00:15:10,350 --> 00:15:11,545
هل أنت بِخَير؟
.نعم

119
00:15:13,807 --> 00:15:15,790
.من الممكن أن أجلِبْ لَكْ شيئاً ما

120
00:15:17,684 --> 00:15:21,002
كنتُ نائماً , أتعرِفين؟
....استيقظتُ

121
00:15:22,782 --> 00:15:24,905
.وسمعتُ صوتُ راي

122
00:15:25,136 --> 00:15:28,492
لذا استيقظت ولكن لم أكُن على سريري
.بل فى المشرَحة

123
00:15:28,733 --> 00:15:31,962
وراي كانَ على طَاولة الجُثث

124
00:15:32,490 --> 00:15:34,283
وعليه علامات تشريح الجثة

125
00:15:35,903 --> 00:15:37,708
.من صدره الى أسفل

126
00:15:38,351 --> 00:15:40,194
.ولكن عيونه كانت مفتوحة

127
00:15:42,901 --> 00:15:44,516
.جاستِن
.وكان شاحباً

128
00:15:44,859 --> 00:15:47,935
.محاولا إخبارى بشئ

129
00:15:48,316 --> 00:15:50,274
.لذا اقتربْتُ منه

130
00:15:51,317 --> 00:15:52,474
حسناً؟

131
00:15:53,033 --> 00:15:57,012
.واقتربتُ كثيراً منه

132
00:15:59,643 --> 00:16:02,542
وسألتهُ من فَعل هذا بِكْ؟

133
00:16:04,029 --> 00:16:06,088
.فأمسَكَ بذراعى

134
00:16:07,563 --> 00:16:09,673
.وصرخَ قائلاً أنه أنتْ

135
00:16:10,608 --> 00:16:11,943
.كل شئ على مايرام

136
00:16:13,977 --> 00:16:17,129
ماذا لو أنَ ذَلِك له علاقة بالمخدرات؟

137
00:16:18,039 --> 00:16:19,475
هل تعاطيت كثيراً؟

138
00:16:21,476 --> 00:16:22,476
.لا

139
00:16:22,895 --> 00:16:26,314
.زجاجة اختفتْ هذِه الليلة

140
00:16:27,370 --> 00:16:30,382
.....أعتقدُ أن راي رُبما
تعتقد ماذا؟

141
00:16:30,611 --> 00:16:32,823
انه أخذ الزُجاجة وقام أحد بقتله بسببها؟

142
00:16:36,611 --> 00:16:38,022
لا

143
00:16:38,416 --> 00:16:40,958
لقد قمت بأخذ زاناكس قبل قليل صحيح؟

144
00:16:42,420 --> 00:16:43,577
بار كامِل؟

145
00:16:47,370 --> 00:16:50,230
.هذه هى إجابتَك يارجل
.انه مجرد حلم مجنون لعين

146
00:16:50,713 --> 00:16:53,217
.لا تقتل نفسك من أجل هذا

147
00:16:53,573 --> 00:16:55,124
.انهُ ليسَ خطأكْ

148
00:16:57,125 --> 00:16:59,125
حسنا؟
نعم

149
00:16:59,654 --> 00:17:01,980
.جيد
أتريد شراباً؟

150
00:17:04,650 --> 00:17:06,327
.سيعجبنى ذلك

151
00:17:08,586 --> 00:17:11,167
هل ميج كانت تسأل فعلاً عنى سابقاً؟

152
00:17:13,748 --> 00:17:15,743
.نعم ,يجب ان تقوم بتسجيل هذا
ماذا؟

153
00:17:15,972 --> 00:17:18,489
.لقد سمعتِنى
.لا ,لم أسمعك
.هيا, لقد سمعتِنى

154
00:17:18,743 --> 00:17:20,985
.لانها لكنة غبية

155
00:17:21,949 --> 00:17:23,627
.لقد سمعتِنى

156
00:17:27,720 --> 00:17:30,732
.أخبريها اننى هُنا

157
00:17:31,699 --> 00:17:33,580
.بالتأكيد ,سأفعَلْ

158
00:17:45,757 --> 00:17:48,668
.لم أستطع النوم الليلة الماضية

159
00:17:50,689 --> 00:17:53,244
.لم أستطع النوم على الاطلاق الليلة الماضية

160
00:17:55,212 --> 00:17:58,135
ولَكنَك لم تتوقع رؤيتى الليلة
ياصَديقى أليس كذَلِك؟

161
00:17:58,911 --> 00:18:00,640
ماذا لديك ,توم؟

162
00:18:02,941 --> 00:18:06,767
....لا....لا تفعل هذا
.تأتى الى هُنا وتُفاجأنى

163
00:18:09,551 --> 00:18:13,289
انه مثير للدهشة لرجل كبير الحجم مثلك
.ويمتلك خفة قدمين

164
00:18:14,166 --> 00:18:16,188
.مضطر لأن تبْقى فى هذا النوع من العمَل

165
00:18:18,654 --> 00:18:20,052
نعم

166
00:18:20,484 --> 00:18:22,213
ماذا لديكَ هنا ؟

167
00:18:22,684 --> 00:18:25,506
.مازِلنا ننتَظِر نتائِج المعمل

168
00:18:25,951 --> 00:18:27,400
....تستطيع أن ترى من

169
00:18:29,459 --> 00:18:34,137
منَ العلاماتْ على ذراعُه
.بأنه كان مبتدئاً

170
00:18:39,387 --> 00:18:41,777
.هذا ماتَمَ إيجاده بجانب الجُئة

171
00:18:46,875 --> 00:18:48,349
.تالدون

172
00:18:49,061 --> 00:18:51,845
.تالدون
لم أسمع عنه ابدا

173
00:18:53,548 --> 00:18:56,765
سأعطيها الى المختبر
.ليعملوا عليها أبحائاً

174
00:18:57,763 --> 00:18:58,933
إغتصاباً بعد الوفاة؟

175
00:19:00,039 --> 00:19:03,026
.لا, لقد كان حيا عندما تعرض للإغتصَاب

176
00:19:03,732 --> 00:19:06,147
.لسانُه تَمَ إخراجُه من فمه

177
00:19:07,902 --> 00:19:09,681
...بعض الأسنان
.نعم

178
00:19:10,037 --> 00:19:11,677
....تمَ قطعه

179
00:19:12,377 --> 00:19:15,999
.تمَ قطعه بعضة مِن طَقم أسنان خاص

180
00:19:18,816 --> 00:19:20,538
هل هذا سَبب موتُه؟

181
00:19:21,612 --> 00:19:24,015
.لا,قَولونه تم ثَقبُه تقريباً بواسطة ٌقَضيب

182
00:19:24,282 --> 00:19:26,951
.بقطر أربَع إنشات وطول 15 إنش

183
00:19:28,654 --> 00:19:30,892
.واو,اذاً فإننا نَبحَث عن رجل أسود

184
00:19:33,574 --> 00:19:38,163
أُفَضِل أن تَكِفُ عَن قَول مِثلَ هذه التعليقات
.فى وجودى مُحَقِق فولَرْ

185
00:19:38,959 --> 00:19:40,675
.هَذا غيرُ إحترافى

186
00:19:41,361 --> 00:19:43,014
.ابتَهِج

187
00:19:44,118 --> 00:19:46,698
اللعنة
15إنش

188
00:19:47,969 --> 00:19:50,029
هاى , ربما كانَت ذِراع؟

189
00:19:53,374 --> 00:19:54,620
ذِراع؟

190
00:19:59,155 --> 00:20:00,719
.لا, لم تكن ذراعاً

191
00:20:05,720 --> 00:20:07,720
.حسناً,حسناً

192
00:20:08,846 --> 00:20:11,007
جِيز؟
.سائل منَوي

193
00:20:12,990 --> 00:20:14,884
.وليسَ .سائلاً منَوياً فَقَط ,فولَر

194
00:20:15,265 --> 00:20:18,023
.انه سائل مَنَوي لم أرى مِثلُه من قبل

195
00:20:19,116 --> 00:20:22,688
وجدنا كِمياتْ كَبيرة مِنهُ فى فتحة
.الشَرَجْ

196
00:20:23,565 --> 00:20:26,837
.والفَمْ أيضاً
.هَذا لم يُفاجأنى في خلال علاقة جِنسِية

197
00:20:27,355 --> 00:20:30,113
ولازِلنا نَنتَظِر النَتَائج مِن المَعمَلْ أيضاً
....ولكنْ

198
00:20:31,118 --> 00:20:33,851
.ساعِدنى هُنا فى الجُثة, فولَرْ
.دَعنى أُريكَ شيئاً

199
00:20:34,435 --> 00:20:37,245
....هُنالكَ أيضاً
.أُريد أنْ أُريكَ شيئاً

200
00:20:40,016 --> 00:20:42,546
.طبَقة رَفيعة بِكامِلْ الظهر

201
00:20:43,194 --> 00:20:45,609
.....كِمياتْ ضئيلة وُجِدَتْ

202
00:20:46,118 --> 00:20:47,593
بالجروح هُنا وهُنا

203
00:20:47,834 --> 00:20:50,160
أتَرى هذا؟
.أرى الآنْ

204
00:20:55,550 --> 00:20:57,355
المَغزى؟

205
00:20:58,347 --> 00:21:00,139
لا أعرف ما هَذا
.لم أرى شيئاً مِثلهُ ابَداً

206
00:21:00,749 --> 00:21:02,440
هَلْ تستطيع الحصول على الدى إن إيه
من هذا؟

207
00:21:08,230 --> 00:21:09,412
....هل يستطيع شخصاً ما

208
00:21:11,751 --> 00:21:13,378
.فقُطْ أمسِكْ هَذا بإحكامْ فولَرْ

209
00:21:16,734 --> 00:21:19,022
....كولينز
.مُقرِفْ

210
00:21:20,887 --> 00:21:23,404
نعم,أخبرهُم أنَ الجُثة ستَكون جاهِزة
.فى خِلال ساعة

211
00:21:24,904 --> 00:21:26,416
.قلت ساعة واحِدة

212
00:21:29,944 --> 00:21:31,075
دى إن ايه؟

213
00:21:35,499 --> 00:21:38,016
.....من المُمكِنْ,مِنْ المُمكِنْ

214
00:21:39,017 --> 00:21:41,017
.لديكَ شيئا ما ,فولَرْ

215
00:21:41,982 --> 00:21:43,787
.... أتَعرف انه يُذكرُنى ب

216
00:21:45,947 --> 00:21:48,871
....بضحية جهازها العَصَبى

217
00:21:49,176 --> 00:21:52,888
.....كان تحفيزُه زائداً عن الحَد حتى أنَ العضَلات الليفية

218
00:21:53,740 --> 00:21:57,909
.كانَتْ مثل عقرب الدقائِق فى الساعات

219
00:22:04,369 --> 00:22:05,590
.ابن اللَعينة

220
00:22:42,369 --> 00:22:43,717
سيدة هاريس؟

221
00:22:45,446 --> 00:22:47,213
.إننا جَميعاً أسِفون جِداً

222
00:22:48,433 --> 00:22:49,425
.ساقَطة

223
00:22:50,941 --> 00:22:52,822
.هذا كُله خَطأك

224
00:22:53,508 --> 00:22:56,610
.لقد كان يسير وراء رائحتِكْ مثلَ الكَلبْ

225
00:22:58,410 --> 00:23:00,355
.لا أستطيع شمها من هُنا

226
00:23:00,869 --> 00:23:02,420
.لقد كانَ ولداً جيداً

227
00:23:03,793 --> 00:23:08,255
.لقد كانَ ولداً جيداً حتى بدأَ فى معرِفَتِكُم

228
00:23:08,725 --> 00:23:10,988
.أنتً ومخدراتَكْ

229
00:23:12,679 --> 00:23:15,196
.وحشيَتِكْ وجنسِكْ المنحَرِفْ

230
00:23:17,535 --> 00:23:18,692
.احترقي فى الجَحيمْ

231
00:23:20,497 --> 00:23:21,730
.هيا ,أمي,هيا
كيفَ تجرؤين؟

232
00:23:22,594 --> 00:23:25,315
.بجِنونِك وعائلَتِكْ المُتعَصِبة

233
00:23:25,582 --> 00:23:28,779
عائِلة هَدَمَت كُلْ شئ كان راي
.يُحاول أن يُبنيه الى قطع صغيرة

234
00:23:29,325 --> 00:23:33,215
إنكُمْ لم تدعموه أبداً ولهذا بدأ فى أخذ
.المخدرات سيدة هاريس

235
00:23:33,927 --> 00:23:38,173
كانَ ذّلِكْ بسَببِك أنتِ وليس
.بسَبَبى او بسبَبهُم

236
00:23:38,427 --> 00:23:41,132
.لقد ربَينا ولدَنا على كلمة الرَبْ

237
00:23:42,209 --> 00:23:43,836
كيفَ تجرؤين؟

238
00:23:46,773 --> 00:23:48,578
...فى جنازة ولَدى
.سيدة هاريس,مِن فَضلِكْ

239
00:23:56,684 --> 00:23:57,929
.اترُكني

240
00:23:58,476 --> 00:24:00,891
.اهدَئى,استَريحى
أهدأ؟

241
00:24:01,412 --> 00:24:04,044
.كيف وولَدى قد مات

242
00:24:05,016 --> 00:24:08,296
.مات.مات
.وهؤلاء المُنحرفون هُم السَبب

243
00:24:09,999 --> 00:24:11,843
.سنفعل كل مانستَطيعه

244
00:24:12,250 --> 00:24:13,864
.لقد ماتْ

245
00:24:14,284 --> 00:24:18,517
.هَيا نَذهَبْ ,أُمى
.وهذا بسَبب هَؤلاء الأنذال

246
00:24:18,796 --> 00:24:20,271
.اقبِضْ عليهِم جَميعاً

247
00:24:22,419 --> 00:24:25,076
.انهُ خطأهُمْ

248
00:24:25,317 --> 00:24:26,873
.لقد قاموا بقَتلْ راي

249
00:24:28,055 --> 00:24:30,407
.لقد قتَلتُمْ وَلَدى العَزيز

250
00:24:37,815 --> 00:24:40,281
.لا أُصَدِق انها دعَتنا بالمُنحَرِفون

251
00:24:40,510 --> 00:24:41,590
.اخرَسْ

252
00:24:42,213 --> 00:24:44,412
.أُريدَكُمْ جميعاً بوَسَطْ المَدينة

253
00:24:44,870 --> 00:24:47,756
لماذا؟
لماذا تُريد أن تَعرف؟

254
00:24:50,552 --> 00:24:53,044
ماذا لديكَ هُنا يافَتى؟
.وَحشية البوليس

255
00:24:53,361 --> 00:24:56,044
.انها كوبونات من أجل طعام كلبى
.أوكسيكونتِن

256
00:24:56,349 --> 00:24:57,836
.اوه نعم انها فِعلاً أوكسيكونتِن
.صحيح

257
00:24:58,764 --> 00:25:01,498
.إننى أملُكْ روشتة لهذا
.أُراهِن أنَك تملك واحدة

258
00:25:02,438 --> 00:25:03,786
فعلا ,اننى أملك واحدة

259
00:25:04,663 --> 00:25:05,890
.أُقسِمْ

260
00:25:07,205 --> 00:25:10,637
.انها روشتَتَنا الآنْ
هل هذا الرَجُلْ يرقُصْ؟

261
00:25:11,286 --> 00:25:12,977
.أخبرنى نُكتة

262
00:25:13,218 --> 00:25:17,820
حسناً
أخبرنى واحدة عن شخص فاسِد
.لا يحتَرِمْ أُم فى جنازة ولَدَها

263
00:25:18,150 --> 00:25:19,294
.أخبرنى

264
00:25:20,235 --> 00:25:23,413
.....حسناً,كان هُناك وَلَد
.....ذاهباً إلى جنازة

265
00:25:23,680 --> 00:25:26,324
.خُذهُ إلى وسَط المدينة
.قبل أن أقوم بقَتله

266
00:26:20,576 --> 00:26:22,093
.أُريده الآنْ
هل تَسمَعُنى؟

267
00:26:29,094 --> 00:26:30,094
يجبرونا على القُدوم هُنا لجَعلَنا نَنتَظِر
.....ويُضيعون

268
00:26:29,322 --> 00:26:31,165
.ليُضيعون وقتَنا اللعين

269
00:26:33,650 --> 00:26:35,315
.لا أُحب هَذا

270
00:26:35,620 --> 00:26:37,044
.ولكَننى أحبُ هَذا ,سباز

271
00:26:37,337 --> 00:26:40,934
.أتعرف ماذا سباز؟ انَك مُجَرَد فاشِل لَعين
.توقُف عن مناداتى بِذَلِكْ

272
00:26:41,188 --> 00:26:44,277
.يُفَضَلْ ألا تقول شيئاً عن ليلة السَبت
.لا تَفتعِلون مِشكِلة هُنا

273
00:26:44,621 --> 00:26:48,371
إننى لا أُريد فقَط أن أُُطرد فقَط
.لمُجَرَد أن يشى بِنا
.انه يَنوى البُكاء

274
00:26:48,599 --> 00:26:50,773
.اجلسى,ايتُها الفتاة اللطيفة

275
00:26:51,027 --> 00:26:54,549
.هذا ماتحتاجين إلى فِعلُه
...لا يَجب أن تقلق منى

276
00:26:54,879 --> 00:26:56,303
.ايها اللعين

277
00:26:56,964 --> 00:26:58,477
أترينَ ماأتحدَث عنه؟

278
00:26:58,756 --> 00:27:02,786
اذاً,كيف حالِكْ؟
لم أراكِ مُنذ فَترة,ماذا حدَثَ معكِ مع دُكتور ويلنجتون؟

279
00:27:03,066 --> 00:27:06,231
.يبدو وكأنك أغريتيه لكى تحصُلى على درجات جيدة
.تباً لَكْ

280
00:27:06,351 --> 00:27:09,105
لا أعرف حقاً كيفَ كُنا أصدقاءً لك؟

281
00:27:09,385 --> 00:27:12,601
.فِعلا,سباز, انك لم تكُن أبداً صدقا لى

282
00:27:12,881 --> 00:27:15,881
.لقد كُنا فقَط نتعاطى المُخدرات معاً
.هناك فرق

283
00:27:18,932 --> 00:27:20,050
.اجلِسْ

284
00:27:20,902 --> 00:27:25,364
......سأقوم بأخذ الكود الخاص بِك
.لا يُمكِنَك فِعل هذا ,يارجُلْ

285
00:27:28,529 --> 00:27:29,521
هاى,كيفَ حالِكْ؟

286
00:27:30,054 --> 00:27:33,410
أينَ كُنتْ؟
.حقاً,لقد كُنتْ مريضاً

287
00:27:33,804 --> 00:27:35,864
هَل أنتِ بخَير؟

288
00:27:36,284 --> 00:27:38,763
....لا أعرف ,كل شئ كان بخير وراي

289
00:27:39,144 --> 00:27:41,140
....والدته لقد كانت
.لقد فوت الأمر,جاستِنْ

290
00:27:41,496 --> 00:27:44,763
لقد كُنت مشغولاً جداً فى نادى
.لكى ترى والدة راي

291
00:27:44,992 --> 00:27:47,547
هل تُريدينَ التحدُث عن ذَلِكْ؟
.لا

292
00:27:47,667 --> 00:27:50,318
لقد كُنتَ مشغولاً بالنَوم لكى
.حتى لاتحضر الجنازة

293
00:27:50,438 --> 00:27:53,000
.لابُد وأن يكون هذا مؤلما للمؤخِرة
ماذا ,أتعتقدنى مخطئاً؟

294
00:27:53,229 --> 00:27:56,026
....لا يستطيعون حقا ان يعتقدون

295
00:27:57,246 --> 00:27:59,801
.أنَ واحداً منا هو قاتِلْ راي
مالذى تَتحدَث عنهُ؟

296
00:28:00,036 --> 00:28:03,798
مُمكِن فِعلاً أنَ واحداً منا
.هو الذى قتَل راي,سباز

297
00:28:04,760 --> 00:28:09,883
.ًوأعتقد أن القاتِل هو أخر من رأى راي حيا
.هذا الشخص لابُد وأن يكون أنت

298
00:28:10,112 --> 00:28:12,705
لذا فى الليلة الأخرى ,سباز
....عندما كُنتُم يارفاق تلعبون لعبة الاحساس

299
00:28:12,934 --> 00:28:15,921
أو أياً كانَ ماتفعلوه معاً,فى غُرفِة نَومْ راي
هل رأ....؟

300
00:28:16,392 --> 00:28:18,756
.لا,أخبَرتَكْ سابقاً
.لم أرى شيئاً

301
00:28:19,684 --> 00:28:23,332
فقط ذَهِبت لكى ألتقط بعض الكُتب
.وبعدها غادرتْ

302
00:28:23,625 --> 00:28:27,731
انه واضح جداً لي ان هذا الشخص الذى هُو
صاحب عاهة التلَعثُم
..... انظُروا اليه

303
00:28:27,960 --> 00:28:31,176
.إنهُ على وشَكْ البُكاء
.انها حفلة للمُذنيبن

304
00:28:31,811 --> 00:28:34,659
انظُروا,السبب الوَحيد الذى جَعلهُ يلتَحِقْ بهذه
... المدرسة هى المِنحة اللعينة التى

305
00:28:37,392 --> 00:28:40,163
يالهى
.ربما يكون المكان بِه أجهزة تنَصُتْ

306
00:28:40,863 --> 00:28:45,032
لقد دفَّنا صديقَنا مُنذُ ساعة واحدة
.وأنتُما هنا تَقومان بالشِجار مِثل الأطفال

307
00:28:46,481 --> 00:28:51,308
والذى يُضايقك أكثر هو أنَ
.الذى ماتْ صديقِك السابق

308
00:28:52,025 --> 00:28:54,427
.قِفْ
.عمُل جُيد

309
00:28:54,809 --> 00:28:58,152
....أعلم أنَكَ غاضباً ولَكِن فقط
أتُريد الخروج؟

310
00:28:58,381 --> 00:29:00,923
.لا أستَطيع تحمُل ذَلك يارجُل
.اسمع يارجُل إنَنى لا أشعُر بخير

311
00:29:01,648 --> 00:29:03,885
.قول أنَك أسِف,حسناً؟
.أنا أسِفْ

312
00:29:09,824 --> 00:29:12,824
.جاستِنْ

313
00:29:13,825 --> 00:29:17,447
أعلَم أن الجميع غاضِب الآن ولكننى
.أحب أن أكون منزعجاً قليلا أيضاً

314
00:29:17,716 --> 00:29:21,542
لأن صَديقى السابِق كما تعرف
.كان يلعَب على كِلا الجانبين ولديه مؤخرته القَذِرة

315
00:29:21,771 --> 00:29:22,826
.حسناً,سباستيان,هذا يَكفى

316
00:29:27,728 --> 00:29:29,728
ميجان؟

317
00:29:29,729 --> 00:29:30,568
نعم؟

318
00:29:30,911 --> 00:29:32,284
.تعالي مَعي

319
00:29:33,886 --> 00:29:36,301
.فقط ميجان,أنت فيما بعد

320
00:29:37,814 --> 00:29:39,428
.سأكون هُنا

321
00:29:41,983 --> 00:29:43,356
قَهوة؟

322
00:29:43,636 --> 00:29:45,517
.لا,شُكراً لَكْ

323
00:29:48,137 --> 00:29:51,964
من أجل التَسجيل ,أخبرينى إسمِك بالكامل
.ميجان لورا واجنر

324
00:29:52,307 --> 00:29:53,591
.أرفعي صوتِكْ

325
00:28:56,149 --> 00:29:56,349
.ميجان لورا واجنر

326
00:29:57,150 --> 00:29:59,464
لماذ قامت سيدة هاريس بمهاجمَتِك؟

327
00:30:00,201 --> 00:30:02,413
.لا أعرِف لماذا
هل كنتِ أنتِ وراى أصدقاء؟

328
00:30:02,871 --> 00:30:04,091
.لا ,حقاً

329
00:30:05,960 --> 00:30:08,731
.لقد كانت لديه العَديد مِن المشاكل
مِثل؟

330
00:30:09,239 --> 00:30:10,523
.والِدته

331
00:30:11,680 --> 00:30:13,587
متى كانت أخِر مرة رأيتى فيها راي هاريس؟

332
00:30:13,930 --> 00:30:15,862
.أخِر مرة رأيتُه فيها كانت ليلة السبت

333
00:30:17,630 --> 00:30:20,553
.هذا عندما تقابَلنا جميعاً
حفلة؟

334
00:30:21,430 --> 00:30:24,430
.لا,ليسَ حقاً
هل كانت توجد مُخدرات فى هذه الحَفلة؟

335
00:30:25,384 --> 00:30:28,219
اننى لا أستخدِم المُخدرات
.كما أنها لم تكُن حفلة

336
00:30:28,842 --> 00:30:31,956
....لقد تقابلنا جميعاً فقط لكى
لكى ماذا؟

337
00:30:32,973 --> 00:30:34,956
...لكى نتسَلى على ماأعتقِد

338
00:30:36,254 --> 00:30:39,711
هذا كُل مانفعله,اننا فقط نتقابل ونقوم
.بمضايقة بعضنا البعض

339
00:30:40,207 --> 00:30:41,288
تُضايقون؟

340
00:30:41,809 --> 00:30:44,987
كما تعرف نسخَر على حياتنا
....المُمِلة

341
00:30:49,233 --> 00:30:51,000
هَل راي كان شاذاً؟

342
00:30:52,932 --> 00:30:53,695
.لا

343
00:30:54,547 --> 00:30:56,199
هل مارستى معه الجِنس مِن قَبل؟

344
00:30:56,962 --> 00:30:59,008
.لا
كيفَ تعرفين اذاً؟

345
00:31:01,386 --> 00:31:02,937
.اننى فقط أعرف

346
00:31:03,496 --> 00:31:05,708
اذاً, لماذا لم تُمارسين الجنس مع راي؟

347
00:31:05,949 --> 00:31:08,581
.لأننى لم أكن مُنجذبة له بهذه الطريقة

348
00:31:09,305 --> 00:31:11,060
هل أنتِ تحت العناية الطبية؟

349
00:31:11,428 --> 00:31:12,611
.زولوف

350
00:31:13,589 --> 00:31:15,509
.ظنَنتِك لاتتعاطبن المُخدرات

351
00:31:16,780 --> 00:31:19,691
.مخدرات غير قانونية
.اننى لا أستخدم مُخدرات غير قانونية

352
00:31:20,022 --> 00:31:22,862
ومالمُخدِر الذى تستخدمينه؟
.انه مُضاد للإكتئاب

353
00:31:26,760 --> 00:31:28,247
هل أنتِ مُكتئِبة؟

354
00:31:29,481 --> 00:31:30,803
أليسَ الجميع مكتئباً؟

355
00:31:31,451 --> 00:31:33,765
هل أنتُم هنا يارفاق من أجل الإستجواب؟

356
00:31:34,413 --> 00:31:36,612
ألا تُمانع ان أعطيتنا عينة دىإن إيه؟

357
00:31:37,095 --> 00:31:38,061
.لا

358
00:31:39,091 --> 00:31:40,782
هل أنت من تقوم بهذا؟
.نعم

359
00:31:41,417 --> 00:31:43,019
هل أنت مؤهل لفِعل هذا؟
هل هى مُعقمة؟

360
00:31:43,451 --> 00:31:44,926
..افتح

361
00:31:51,104 --> 00:31:52,706
.مِن أجل التسجيل أخبرنى بإسمك كاملا

362
00:31:53,011 --> 00:31:56,278
اسمى الهِندى؟ اسمى الأمريكى المحلى؟
مالذى تتحدثون عنه؟

363
00:31:56,545 --> 00:31:59,799
يالهى هل أنتَ أيضا تأخذ الرقائق الملونة؟
ماذا يكون إسمك اللعين عندما ولدت؟

364
00:32:00,753 --> 00:32:04,083
الإسم الذى أعطاه الرجُل لى؟

365
00:32:04,312 --> 00:32:07,159
إسمك بالكامل؟
.جاستِن ويليام كارتَر

366
00:32:07,795 --> 00:32:11,024
.الثانى
الثانى؟

367
00:32:11,762 --> 00:32:14,940
.نعم الثانى ,دَوِن ذلك فى كتابك الصغير
الثانى

368
00:32:17,915 --> 00:32:20,050
متى كانت أخِر مرة رأيت فيها راي؟

369
00:32:22,860 --> 00:32:24,512
....رأيت راي فى الليلة الأخرى

370
00:32:26,661 --> 00:32:28,275
فى مَنزِلك؟

371
00:32:30,703 --> 00:32:31,784
,لا

372
00:32:38,724 --> 00:32:40,733
.لقَد كُنا بالمَشفى

373
00:32:41,178 --> 00:32:42,945
ولماذا المَشفى؟

374
00:32:46,721 --> 00:32:49,009
.لقد كنا نقوم ببعض أعمل البحث

375
00:33:38,186 --> 00:33:39,356
.حسنا

376
00:33:51,856 --> 00:33:53,521
ماذا بحق الجحيم؟

377
00:33:53,750 --> 00:33:58,161
.أهلا ياأطفال, قابلوا جون و ويلما هُوبر

378
00:33:58,928 --> 00:34:02,398
لقد كانوا المسئولين عَن الجَريمة فى 73

379
00:34:03,047 --> 00:34:05,042
أتتَذكرون ذَلِك؟
.لا,لا تتذكرون, لم تكونوا أحياء حينها

380
00:34:05,805 --> 00:34:07,737
.ولكِن هذا حدَث
ماكُل هَذا؟

381
00:34:07,979 --> 00:34:12,860
....هذِه واحِدة مِن الحلَقات الأكثَرْ غَرابة

382
00:34:14,729 --> 00:34:18,682
.فى تاريخْ الجريمة الأميركى

383
00:34:18,937 --> 00:34:20,322
.تمت دراسته هُنا

384
00:34:20,602 --> 00:34:22,979
.كُلْ هَذِه الوثائِقْ

385
00:34:25,229 --> 00:34:26,907
.....لا يبدون

386
00:34:28,165 --> 00:34:29,157
.غريبين جداً

387
00:34:29,589 --> 00:34:32,373
.جو,لقَد قاموا بإغتصَابْ ضَحاياهُمْ حَتى الموتْ
.لقَد قاموا بإغتصَابْ ضَحاياهُمْ حَتى الموتْْ

388
00:34:33,403 --> 00:34:36,162
.لقد كانوا مَريضون نَفسيون لُعناء

389
00:34:36,467 --> 00:34:37,852
شَرِسة,أليسَ كذَلِكْ؟

390
00:34:38,488 --> 00:34:40,941
.حسناًَ إنَك ترى هذه الأشياء

391
00:34:41,642 --> 00:34:43,129
.شاهِد هذا. هذا تالدونْ

392
00:34:43,968 --> 00:34:46,180
.كما انها لا تُصدَقْ

393
00:34:46,943 --> 00:34:48,404
انتظِرْ,هل أخذت بالفِعلْ هذا؟

394
00:34:48,684 --> 00:34:52,752
.أخذتها كما أخذتنى
.لقد كُنا فى علاقة تكافُلية

395
00:34:55,129 --> 00:34:56,070
.حسناً ,هذا عَطيم

396
00:34:56,298 --> 00:35:00,443
.....تولستوى استخدَمها
.فى علاجاتُه النَفسية لهُمْ هذا لايُصدَق

397
00:35:00,671 --> 00:35:02,616
هل أنت مجنون , جاستِنْ؟
.دَهنى أقيس نَبضَك
ماذا؟ ماذا؟

398
00:35:03,773 --> 00:35:05,273
.لا ,إننى بخير

399
00:35:05,528 --> 00:35:06,964
.اننى أُحافِظ على الإيقاع
.اننى أُحافِظ على الإيقاع

400
00:35:07,269 --> 00:35:09,824
هل قُمتى بعمل (بى سى بى) مِن قَبل؟
.لا
(دى إم تى)
.لا

401
00:35:10,460 --> 00:35:13,079
....هذا مِثلْ ... إننى أقول لكى

402
00:35:13,409 --> 00:35:16,282
.انهُ مَثل حدَث غيبى
هل أنتَ مجنون؟
.انها مِثل الحيوانات الفضائية

403
00:35:16,765 --> 00:35:19,498
.دَعنى أرى حِزامَكْ
حسناً

404
00:35:20,185 --> 00:35:21,570
ماهذا؟ هل هذا تالدون؟

405
00:35:22,918 --> 00:35:24,023
.انتظر , توقف

406
00:35:24,354 --> 00:35:26,591
.راي ,لا تقُم بأخذ هذا
.انَكَ حتى لاتعرف ماتَحتويه

407
00:35:26,711 --> 00:35:28,220
هل قرأت كُل هَذا؟

408
00:35:28,783 --> 00:35:30,448
هل قرأت كُل هَذا؟
.نَعم

409
00:35:30,677 --> 00:35:32,050
.إنُه شريط التسجيل الأخير

410
00:35:32,170 --> 00:35:35,164
هل هناك أبر أُخرى؟
.نعم,اننى أملثك الكثير من الأبرْ
.تفضَلْ

411
00:35:35,428 --> 00:35:37,017
هل تنوى الإمساك بشئ ما؟
.لا تمسِك أى شئ

412
00:35:37,258 --> 00:35:38,237
.لا تعُطيه أى شئ

413
00:35:38,357 --> 00:35:40,008
اللعنة. هل تُريد الإنضمام لفرقَتى؟

414
00:35:41,212 --> 00:35:43,843
هل تُريد الإنضمام لفرقَتى؟
.لا , لا أُريد

415
00:35:45,174 --> 00:35:46,382
جيد؟

416
00:35:53,365 --> 00:35:54,470
.انتظِر, دعنى أحصل عليها

417
00:35:54,776 --> 00:35:57,242
ماذا تلعب؟
اننى ألعب لعبة (أسرِعْ).

418
00:35:57,483 --> 00:35:58,894
.هيا ,جو
اننا نحتاج الى لاعِب(زيرمين).

419
00:35:59,784 --> 00:36:01,577
ماذا؟
اننا نحتاج الى لاعِب (زيرمين), أتعلَم ماذا يَعنى هذا؟

420
00:36:01,697 --> 00:36:02,937
.الغرفة اللعينة تدور

421
00:36:03,191 --> 00:36:06,000
أستطيع لعب ال(بونجو).
.نعم, اننا نُدعى بالسُحراء المخفيين

422
00:36:06,356 --> 00:36:07,958
.اعتقد انها مُذهِلة , يارفاق

423
00:36:09,407 --> 00:36:10,678
أأنت هادئ؟ أأنت هادئ؟

424
00:36:11,187 --> 00:36:12,712
أتُريدنى أن أُقبلها حتى تشعر بتحسُنْ؟

425
00:36:12,941 --> 00:36:14,759
هُل تتطَلَعْ إلى هَذا؟
هَل تستطيع التطلُع لهَذا؟

426
00:36:19,831 --> 00:36:22,551
هل تريدنى أن افعلها لك؟
.نعم, فى أحلامَكْ

427
00:36:22,780 --> 00:36:24,814
.ساعدنى هُنا
.حسناً, هانحنُ نفعلها

428
00:36:28,920 --> 00:36:31,653
.لا,لا,لا,لاتقُم بهز ذراعى

429
00:36:39,771 --> 00:36:41,831
حسنأ, أين أعز أصدقائى؟

430
00:36:42,657 --> 00:36:44,399
.قُمْ بتشغيلْ هذه القذارة
حسناً أتريدون سماعْ هذا؟

431
00:36:47,271 --> 00:36:50,017
.حسناًو فليجتمِع الجميع

432
00:36:50,964 --> 00:36:54,714
الجَلسة رقَم 26, 23 مارِس 1973

433
00:36:55,846 --> 00:36:57,613
.الدُكتور وليام تولستوى

434
00:36:57,867 --> 00:37:00,193
.هذه الجَلسة ستكون جَلسِة اتصال

435
00:37:00,435 --> 00:37:03,079
جَلسِة اتصال بالتنويم المغناطيسى

436
00:37:03,397 --> 00:37:06,422
.مع المَريضين ويلما و جون هاربر

437
00:37:06,689 --> 00:37:08,710
جون , هل تستطيع سماعى؟

438
00:37:10,897 --> 00:37:12,028
نعم

439
00:37:12,346 --> 00:37:15,041
ويلما , هل تستطيعين سماعى؟

440
00:37:15,398 --> 00:37:16,479
.نعم

441
00:37:18,475 --> 00:37:19,669
.هانحنُ ذا

442
00:37:19,936 --> 00:37:21,258
.جيد جداً , مُمتاز

443
00:37:23,318 --> 00:37:26,903
.كِلا المريضين تحت تأثير التَنويم المغناطيسى

444
00:37:27,170 --> 00:37:28,479
.الآن نستطيع البِدء

445
00:37:28,708 --> 00:37:33,271
.جون , كما وعدتك , ويلما معنا

446
00:37:33,996 --> 00:37:35,636
هل تُحب التحدُث إليها؟

447
00:37:37,860 --> 00:37:39,119
.ويلما

448
00:37:40,339 --> 00:37:43,505
لا تستطيع سماعَكْ , جون
.إذا لم أسمح لها بذَلِكْ

449
00:37:44,267 --> 00:37:48,348
.وسأسمَح لها فقَطْ اذا تحدثتُ إليه

450
00:37:52,874 --> 00:37:54,068
هل هُوَ هُناك؟

451
00:37:55,924 --> 00:37:58,759
.إنهُ دائماً هُناك , دكتور

452
00:37:59,484 --> 00:38:01,086
هل أستطيع التحدُث إليه؟

453
00:38:19,004 --> 00:38:20,511
إلى من أتحدَث الآنْ؟

454
00:38:23,409 --> 00:38:25,290
.أنت تَعرِفْ مَنْ يادكتورْ

455
00:38:27,312 --> 00:38:29,473
.جونْ تحت تأثير التنويم المغناطيسى

456
00:38:29,803 --> 00:38:32,689
.وعقلُه أيضاً

457
00:38:32,923 --> 00:38:36,439
.لذا فإنِكْ سوفَ تُجيب على أسئلتى

458
00:38:38,075 --> 00:38:40,236
ما اسمَكْ؟

459
00:38:41,549 --> 00:38:44,321
.اننى أُحب أن أُضاجِعكْ

460
00:38:49,356 --> 00:38:52,013
.أُضاجِعكْ حتى تموتْ

461
00:38:53,385 --> 00:38:55,216
هَلْ أنتَ من تقوم بالقتْل , جون؟

462
00:38:56,373 --> 00:38:57,782
....اننا جميعاً نقوم بالقتل

463
00:38:58,674 --> 00:39:00,034
ونُضاجِعْ....

464
00:39:01,140 --> 00:39:02,309
.معاً

465
00:39:04,242 --> 00:39:07,979
اننا جميعاً أُسرة كبيرة
سعيدة , دكتور

466
00:39:08,411 --> 00:39:09,136
ويلما؟

467
00:39:09,390 --> 00:39:11,132
.اللعنة عليك , أيُها الشاذْ

468
00:39:11,526 --> 00:39:14,615
اتمِعى إلي , ويلما
.سأقوم بالعد للخلف من 10

469
00:39:14,938 --> 00:39:16,806
10-9-.....

470
00:39:19,903 --> 00:39:22,827
.انكَ تعبَث مع الشياطينْ , يادكتور

471
00:39:23,361 --> 00:39:25,725
.والشيطان ينوى العبث معَكْ

472
00:39:25,992 --> 00:39:27,505
7-6-...

473
00:39:27,625 --> 00:39:31,331
.اتبعنا إلى داخل قَضيب المُقدَسْ

474
00:39:36,325 --> 00:39:37,519
دكتور؟

475
00:39:37,926 --> 00:39:39,706
25 سم مُكعبْ
.مِن التورازينْ

476
00:39:40,545 --> 00:39:41,486
.فقَط افعليها

477
00:39:43,783 --> 00:39:46,071
.نُريد المضاجَعة للأبَدْ
.للأبَد

478
00:39:47,273 --> 00:39:48,324
.ويلما, لا

479
00:39:49,570 --> 00:39:52,163
.اننى اللعنة هُنا

480
00:40:03,631 --> 00:40:04,851
.توقَفْ , يارجُلْ
ماذا؟

481
00:40:05,321 --> 00:40:07,711
.توقَف , فقَط توقَف, يالهى

482
00:40:07,831 --> 00:40:09,274
هَل أنت بخير؟

483
00:40:11,245 --> 00:40:12,605
جو , هَل أنت بخير؟

484
00:40:14,623 --> 00:40:16,009
أأنتَ بخير؟

485
00:40:16,276 --> 00:40:17,267
.اللَعنة

486
00:40:17,776 --> 00:40:20,013
.يالهى , يالهى

487
00:40:22,632 --> 00:40:24,462
.لابُد وأن ترون وجوهكُمْ
.يالهى , يالهى

488
00:40:26,344 --> 00:40:29,064
حسناً يارِفاق , لقد وجدت
.تأثيرات جانبية للتالدون

489
00:40:32,999 --> 00:40:34,461
....التأثيرات الجانبة تتضمَنْ

490
00:40:34,817 --> 00:40:37,385
...التوتُرْ , هيَجانْ , الصُداع

491
00:40:37,505 --> 00:40:40,563
, نزيف الأنفْ , التعُرق الزائِد
....جفاق الَفمْ , الدوخة

492
00:40:41,454 --> 00:40:43,360
.....زيادة الشهوة الجنسية

493
00:40:44,568 --> 00:40:47,110
.....الأنيميا , الهلوسة , اضطراب عقلى

494
00:40:47,339 --> 00:40:48,941
.سَكتة دماغية , كما يمكُن حدوث غييبوبة

495
00:40:49,195 --> 00:40:51,445
.أوه , عظيمْ
.......جاستِن , كيفَ بحق الجحيم

496
00:40:51,763 --> 00:40:53,772
.هذا مِثل 1% مِنْ 1% مِنْ 1% مِنْ 1 فى المِئة

497
00:40:54,102 --> 00:40:57,585
حسناً , أعتقِد أنَ 1 % تَكفى فى وجود
.احتمالية الاصابة بغيبوية

498
00:40:57,815 --> 00:40:58,934
هاى , هَل أنتَ بخير؟

499
00:40:59,811 --> 00:41:00,751
.تباً

500
00:41:02,848 --> 00:41:04,590
هل قام شخصاً ما بالطرقْ؟

501
00:41:05,111 --> 00:41:06,471
.يا شباب , أبعدوا هذه القذارة بعيداً

502
00:41:08,136 --> 00:41:09,647
.جمَع هذه القذارة

503
00:41:10,907 --> 00:41:12,267
مَن هُناكْ؟

504
00:41:15,983 --> 00:41:17,228
.هالو

505
00:41:18,194 --> 00:41:19,618
.لا أحد هُناك

506
00:41:24,650 --> 00:41:26,340
ها هذا لطيف؟ هل هذا لطيف؟

507
00:41:29,129 --> 00:41:31,698
.لقد كان هذا وشيكاً
هل كانت هذه الشُرطة؟

508
00:41:33,223 --> 00:41:35,155
هَل الشرطة قادِمة؟
.هيا نذهب

509
00:41:36,503 --> 00:41:38,765
.ربما كانا جون و ويلما هابَرْ

510
00:41:39,083 --> 00:41:43,189
لذا , هذا كان كُل شئ ,هذا كُل مافعلناه, أتعرِف؟
.ولكِن صديقتَك لم تذكُر هَذا

511
00:41:44,155 --> 00:41:45,058
ميج؟

512
00:41:46,312 --> 00:41:48,727
.حسناً , انها كانت تُحاول أن تحمينى

513
00:41:49,109 --> 00:41:51,778
.انها مُجرد فتاة لا تقصد أى شئ

514
00:41:52,007 --> 00:41:55,999
ولكنى أخبركُم ماذا ؟ تستطيعون يارفاق
أن تلومونى أنا على هذا الخطأ , حسناً؟

515
00:41:56,367 --> 00:42:00,003
.تستطيعون حَبسى وإلقاء هَذا المُفتاح بعيداً

516
00:42:00,232 --> 00:42:03,054
.سأتحمَل كل المسئولية عن الذهاب لهذا المكان

517
00:42:03,384 --> 00:42:06,906
المسئولية عن تشجيع راي لكى
يتعاطى هذا المُخدِر , تالدون؟

518
00:42:07,212 --> 00:42:08,305
.لا

519
00:42:08,661 --> 00:42:13,225
لستُ مسئولاً عن هَذا لاننى
.لا أعرف أى شئ عَنْ هذا

520
00:42:13,669 --> 00:42:17,623
.لقَد وجَدنا زُجاجة فارغة بجانِب سريره
.حسنا هذه مسئوليته يارجُل

521
00:42:17,903 --> 00:42:20,992
هذا الشئ يعود إليه
.لابُد وأن يتحمل هو ذَلِك

522
00:42:21,303 --> 00:42:24,405
لماذا ذهَبت للعبَث بسِجلات المَرضى؟

523
00:42:26,344 --> 00:42:29,356
....لا أعلَم , لقد كُنت أُحاول

524
00:42:29,585 --> 00:42:33,990
.لقد كُنت أُحاول البحث عَن شئ جديد
لقد كنت أُريد عمل بحثاً , كما تعرِف؟

525
00:42:35,674 --> 00:42:40,022
دكتور تولستوى كان طبيباً
.بالمَشفى مُنذ سنين

526
00:42:40,142 --> 00:42:42,450
.....لقَد قام بعمل بعض

527
00:42:43,073 --> 00:42:46,086
الأساليب العِلاجية البَديلة....

528
00:42:46,206 --> 00:42:51,005
....كما تعرِف العِلاج بواسطِة الكريستال
كان الشخص الأوَل فى هذِه المدينة
.الذى يُعالج بهذِه الطريقة

529
00:42:51,361 --> 00:42:54,971
.لقَد كانَ أول شخَص يُعالِجْ بإستخدام غاز الرادون
.لقد كان الأفضَل فى هذا الوقتْ

530
00:42:55,091 --> 00:42:57,348
.....لقد كان يعمَلْ على مشروع رفيع

531
00:43:00,634 --> 00:43:02,745
.حسناً , عَظيمْ

532
00:43:03,177 --> 00:43:04,855
"....رف"

533
00:43:06,177 --> 00:43:08,185
"يع...."
.مش....روع...رف...يع

534
00:43:08,447 --> 00:43:10,367
.انهُ أمر غير إعتيادى

535
00:43:10,685 --> 00:43:13,405
.فعلاً يارجُل, انها توسِع العقلْ

536
00:43:13,525 --> 00:43:16,799
....انها تذهب إلى ماوراء الأبعاد المادية

537
00:43:17,600 --> 00:43:20,155
...ماوراء الفراغ , ماوراء الزمَن....

538
00:43:20,422 --> 00:43:21,592
.لقد توهتنى

539
00:43:22,380 --> 00:43:25,926
.هذا لطيف , يارجُل
لا يوجد شئ تفعله مع الحمقى , حسناً؟

540
00:43:26,524 --> 00:43:29,104
....أعرِف , لقد كنتَ أملُك كتاباً عَن "إيكانكار" لكى

541
00:43:29,224 --> 00:43:31,075
أُثير إعجاب الفتبات أيضاً , حسناً؟

542
00:43:31,484 --> 00:43:35,448
تعرِف, عندما كنتُ بسِِنْ 17 عاماً اعتقدتُ أننى
....كنتُ توأم روح جيمس دين

543
00:43:35,568 --> 00:43:39,147
ولكنَ بعدها أصبحتُ سميناً ومُشعِر
.وهذا وضع الأمور كوجِهة نظر

544
00:43:40,062 --> 00:43:41,118
ماذا؟

545
00:43:45,719 --> 00:43:47,550
.نعَم , لقَد كُنت قلقاً على راي

546
00:43:59,909 --> 00:44:02,846
.أُريد بعضْ الماء
هل تملِكونَ بعضْ الماءْ هُنا؟

547
00:44:03,469 --> 00:44:04,638
.نعَم بالتأكيدْ

548
00:44:06,341 --> 00:44:07,638
.مِن فضلَكْ

549
00:44:11,315 --> 00:44:12,815
.اوه , يارجُلْ

550
00:44:13,819 --> 00:44:16,743
ماذا يحدُث؟
.لا أشعُر أننى بخَيرْ

551
00:44:17,086 --> 00:44:19,730
عقلَك مشغول كثيراً بفيزياء "آس-تريال"؟

552
00:44:22,001 --> 00:44:25,090
....انظُروا , يارِفاقْ بجدية ... أعنى
....أننى أدعَمْ

553
00:44:25,319 --> 00:44:30,777
.أننى أدعَمْ كل ماتفعَلونه هُنا
أننى تحت الإستجواب ,إننى تحت كل هذه الأشياء
...لِذا فقَط

554
00:44:31,209 --> 00:44:33,332
...هل هَذا الإستِجواب سيطول أكثر لأننى

555
00:44:33,963 --> 00:44:36,709
.يَجِب أن أكون موجوداً بمكان ما

556
00:44:36,963 --> 00:44:38,361
.لأنه كما تعرِِف توجَد نَدوة علمية

557
00:44:43,192 --> 00:44:46,802
ولكن حقيقةً لم أكُن أعرِف أنه
.لم يُفترض بى الوجود فى هذا المكان

558
00:44:47,146 --> 00:44:49,041
.لقد ذهِبت فقَط مع الجَميع إلى هُناك

559
00:44:49,524 --> 00:44:51,087
هل أنتِ وراي قد تواعدتما مِن قَبلْ؟

560
00:44:51,494 --> 00:44:53,235
.يالهى , لا

561
00:44:58,486 --> 00:45:00,151
ماذا عَنْ المُخدرات؟

562
00:45:04,168 --> 00:45:05,668
.أرجوك , لا تقول ذَلِك لوالديَ

563
00:45:05,935 --> 00:45:10,511
.....لقَد ذهِبت فقَط هُناك

564
00:45:10,969 --> 00:45:13,003
مع الآخرين
...لهَذا أفترضت أنَ

565
00:45:13,283 --> 00:45:16,588
.....جاستِن قد حصلَ على

566
00:45:16,708 --> 00:45:19,486
.تَصريح للدخول هُناكْ

567
00:45:22,241 --> 00:45:24,291
هَل الآخرون يسخرون مِنكْ؟

568
00:45:27,317 --> 00:45:28,550
.لا

569
00:45:29,402 --> 00:45:31,512
ألََم يدعوكَ راي بسباز؟

570
00:45:34,105 --> 00:45:36,635
.أعتقِد هَذا

571
00:45:36,903 --> 00:45:40,348
ألَم يدعوك أيضاً ب"الخدود الجَميلة"؟

572
00:45:41,517 --> 00:45:43,716
.لا

573
00:45:44,466 --> 00:45:46,386
مَن يَقول هَذا؟

574
00:45:46,703 --> 00:45:48,712
.سيباستيان
.انهَ كاذِب

575
00:45:49,144 --> 00:45:50,949
.هدئ مِن إنفعالَك يابُنى

576
00:45:51,241 --> 00:45:54,699
.أسِف سيدى

577
00:45:56,670 --> 00:45:58,297
فى أى مجال تدرِس؟

578
00:45:58,552 --> 00:46:03,649
....أننى أقوم بِدراسة

579
00:46:12,694 --> 00:46:14,957
.الباثولوجى

580
00:46:17,791 --> 00:46:19,927
....أشعر

581
00:46:21,927 --> 00:46:23,954
...أشعُر

582
00:46:29,635 --> 00:46:31,974
.هَذا يَكفى
.هَذا كُل مانُريده مِنك

583
00:46:32,094 --> 00:46:33,779
.تستطيعْ الذِهاب بنى

584
00:46:34,274 --> 00:46:35,964
حقاً؟
....نَعم , فقَط

585
00:46:36,257 --> 00:46:38,214
.فقط كُن موجوداً لو وِجِدت أسئِلة أِخرى

586
00:46:38,482 --> 00:46:42,193
...أيجِب أن

587
00:46:43,160 --> 00:46:45,499
...أبقى

588
00:46:45,778 --> 00:46:47,965
فى غُرفِة الإنتِظار؟

589
00:46:48,232 --> 00:46:49,020
.لا,لا,لا

590
00:46:51,622 --> 00:46:53,554
.لا أستَطيع الحُصول على هَذا عادةً.

591
00:46:54,189 --> 00:46:56,503
حسناً, نعَم

592
00:47:01,804 --> 00:47:03,965
.غُرفِة السِجلات , ليلَة السَبت

593
00:47:05,147 --> 00:47:07,079
.لم أكُن هُناكْ
.أصدقائك قالوا شيئ آخَر

594
00:47:07,402 --> 00:47:09,982
....انهم ليسوا حقيقةً أصدقائى لذا

595
00:47:11,749 --> 00:47:14,114
راي كانَ صديقَك , صحيح؟

596
00:47:16,034 --> 00:47:19,225
لماذا لا تُخبِرنى كيف أنت وراي
.تُضاجِعوا بعضكُم بعضاً

597
00:47:19,517 --> 00:47:22,098
هل كانَ هو الرجُل وأنتَ الساقِطة؟

598
00:47:23,992 --> 00:47:25,568
.اللعنى عليكُما ياشاذان

599
00:47:26,687 --> 00:47:28,505
.أنك تملُك فَم كَبير لَعين , أيُها السافِل

600
00:47:28,625 --> 00:47:30,755
.نفس الفَم الذى وضع به راى عُضوه

601
00:47:31,037 --> 00:47:33,376
.أُريد محاميا
.تباً لَك أنت ومحاميك

602
00:47:34,175 --> 00:47:36,590
لِماذا قُمت بقَتلُه؟
.لم أقُم بأى شئ

603
00:47:37,053 --> 00:47:38,655
.أُريد محاميا اللعين

604
00:47:38,775 --> 00:47:40,053
.انتَظِرْ

605
00:47:41,579 --> 00:47:42,634
.أنتظروا

606
00:47:44,459 --> 00:47:49,111
أتريدونَ لعب البيسبولْ؟
هل كُنت موجوداً فى هَذِه الحفلة
فى يوم السَبت؟

607
00:47:50,112 --> 00:47:53,112
.أو أن تَكون لطيفاً وتُخبِرنا بِما نُريد أن نعرِفُه

608
00:47:52,785 --> 00:47:54,336
لقَد كانَت فكرِة جاستِن , حسنا؟

609
00:47:54,603 --> 00:47:58,048
هو مَن أقام الحفلة
.إنه دائما من يأتى بالأفكار اللعينة الغبية

610
00:47:58,798 --> 00:48:00,870
.اعتقَدت أنكَ لم تكُنْ هُناك

611
00:48:01,519 --> 00:48:02,600
ماذا عَن جو؟

612
00:48:03,172 --> 00:48:05,486
.راي وجو كانوا صديقين حقيقيين

613
00:48:05,956 --> 00:48:08,676
.قِف ونَزِلْ سروالَكْ

614
00:48:10,380 --> 00:48:12,731
ماذا؟
.لقد انتهَيت مِن الكلام معَكْ

615
00:48:13,253 --> 00:48:16,812
.....هَذا سَخيف , لَن أقِف وأُنزِل سروالى

616
00:48:17,791 --> 00:48:20,867
اهدأ , حسنا؟
....الشخص الذى نبحَثُ عَنه انه

617
00:48:21,287 --> 00:48:22,876
.مُميَز ومختَلِف

618
00:48:22,996 --> 00:48:27,287
انظُروا يارفاق , اننى لا أعرِف ماتفعلونه
....فى سيارة الشُرطة

619
00:48:29,041 --> 00:48:30,478
.توقفوا , توقفوا

620
00:48:47,995 --> 00:48:50,385
.بالتأكيد ليسَ رجُلَنا

621
00:48:50,918 --> 00:48:53,245
.ياللهول أشُك حتى فى أن يكون هذا رجُلاً

622
00:48:53,970 --> 00:48:56,046
.ألبِس سروالَك أيُها القِزْم وأخرُج مِن هُنا

623
00:49:10,099 --> 00:49:11,268
.حسناً , ليسَ بسُرعة كبيرة

624
00:49:12,374 --> 00:49:13,836
.هاى , ليس بسُرعة كبيرة

625
00:49:14,116 --> 00:49:15,628
.ما هَذا؟ , انه مَثل العُقدة المُربَعة

626
00:49:15,861 --> 00:49:17,793
هَل هَذا ماتفعلينه لكى تُبقين الأولاد
.بَعيد عنكِ

627
00:49:20,501 --> 00:49:22,166
.دَعينى أُلقى نظرة على هذه الأشياء

628
00:49:24,276 --> 00:49:25,420
.لا تنكونى مُزعِجة , هيا

629
00:49:26,069 --> 00:49:29,526
اعتقدتُ أنها طريقة مُثيرة الطريقة التى
.تحدَثت بِها للضُباط هَذا الصباخ

630
00:49:36,963 --> 00:49:37,764
.........لا, لا

631
00:49:38,120 --> 00:49:40,319
...لا , لا, لا تعنى لا

632
00:49:40,713 --> 00:49:42,086
.لا تعنى لا

633
00:49:42,328 --> 00:49:44,527
.توقف عن التفكير بعُضوك الصغير

634
00:49:48,164 --> 00:49:49,994
.أُخرجى من سيارتى اللعينة
.أُخرجى من سيارتى اللعينة

635
00:49:50,114 --> 00:49:52,168
هَل أنتَ مجنون؟
.أُخرجى من سيارتى اللعينة

636
00:49:56,101 --> 00:49:57,118
.أنتَ مجنون

637
00:49:57,665 --> 00:49:58,987
.هاى , دعنى أدخُل

638
00:49:59,107 --> 00:50:00,729
.لا , إن تليفونى معَك

639
00:50:00,957 --> 00:50:03,309
.هاى , ان معَك محفظَتى

640
00:50:15,886 --> 00:50:17,170
سيباستيان؟

641
00:50:24,348 --> 00:50:26,236
.سيباستيان
.سيباستيان , هذا ليس مُضحكاً

642
00:52:28,416 --> 00:52:31,009
.لهَذا , ستفعَل كما أُخبِرك

643
00:52:31,785 --> 00:52:33,488
مااسمَك؟

644
00:52:35,560 --> 00:52:38,026
.أُحب أن أُضاجِعكْ

645
00:52:38,408 --> 00:52:40,251
مااسمَك؟

646
00:52:41,154 --> 00:52:43,302
.أُضاجِعك حتى تموت

647
00:52:46,238 --> 00:52:48,272
هل أنتَ مَن قامَ بقتل جون؟

648
00:52:48,527 --> 00:52:50,078
.....جميعَنا، نَقتِلْ

649
00:52:50,586 --> 00:52:51,921
....ونُضاجِعْ....

650
00:52:53,243 --> 00:52:54,323
معاً...

651
00:52:55,963 --> 00:52:58,951
.عائِلة كَبيرة سَعيدة , دُكتور

652
00:53:02,739 --> 00:53:03,985
مَن هُناك؟

653
00:53:04,105 --> 00:53:06,686
.اننى سَعيد جداً لأنكَ تستطيع سماعى

654
00:53:07,092 --> 00:53:08,554
.تحرَك إلى الضوء

655
00:53:09,457 --> 00:53:13,817
.لا أعتقِد أننى أُريدَكْ أن ترانى

656
00:53:16,393 --> 00:53:19,126
.ضَع يدَيك فوق رأسَك وتحرَك إلى الضوء

657
00:53:22,635 --> 00:53:25,266
.اسمَع , اننى أُحاول المُساعدة

658
00:53:25,495 --> 00:53:28,088
.لا أحتاج إلى مُساعدَتَك, تحرَكْ
.لا. اسمع

659
00:53:28,457 --> 00:53:29,461
.اسمع

660
00:53:30,033 --> 00:53:31,966
.فَكِر , فَكِر ,فَكِر

661
00:53:37,368 --> 00:53:39,427
.أفتَح فمَك اللعين

662
00:53:50,949 --> 00:53:52,945
.اتبَعنا إلى القَضيب المُقدَس

663
00:53:53,301 --> 00:53:54,598
.فقَط افعليها

664
00:53:54,823 --> 00:53:57,302
...دعنى أرى إلى أى عُمق أستطيع

665
00:53:58,636 --> 00:54:00,885
.فتحه إلى أقصى حَدْ...

666
00:54:14,810 --> 00:54:16,526
هَل كانَ هَذا جيد لَك؟

667
00:54:32,476 --> 00:54:34,116
أوه

668
00:54:45,651 --> 00:54:48,817
.لقد كانَ هَذا مُذهِلاً

669
00:54:51,066 --> 00:54:53,850
.آمَل أنَك لا تقول غير هذا فقَط
.لا

670
00:55:16,590 --> 00:55:19,348
.لقد حنَثتى بِوَعدِك اليَوم

671
00:55:20,160 --> 00:55:21,215
.نعم , حسناً

672
00:55:21,521 --> 00:55:25,004
بالنِسبة للرجُل الذى سُحافِظ على
.....شَرفى

673
00:55:26,567 --> 00:55:28,487
سأفعَل لهَ أى شئ...

674
00:55:32,007 --> 00:55:34,575
لماذا لَم نفعَل هَذا قَبل ذَلِك؟

675
00:55:35,007 --> 00:55:38,897
. لأنَ شخصاً ما كانَ خجولاً جداً
.لا , لقَد كُنتَ لا أتحمَل أن ترفُضينى

676
00:55:40,339 --> 00:55:41,786
.حسناً , لقَد كُنت أتحدَث عن نَفسى

677
00:55:42,894 --> 00:55:44,953
.ولكن , جيد

678
00:55:52,525 --> 00:55:53,962
.حسناً , دعينى أنهَض

679
00:55:55,220 --> 00:55:57,852
لماذا؟ إلى أينَ ستَذهَب؟
.إلى الحمام

680
00:55:58,258 --> 00:56:00,904
.سأعود حالاً
.حسناً , كون سريعاً

681
00:56:03,500 --> 00:56:05,890
.سأعود حالاً

682
00:56:07,186 --> 00:56:09,180
.أذهَب
.حسناً سأعود حالاً

683
00:56:09,589 --> 00:56:11,877
.اذهَب
.سأذهَب

684
00:56:16,606 --> 00:56:18,093
.أسرِع
.حسناً

685
00:57:20,712 --> 00:57:23,115
.جاستِن استيقِظ
ماذا؟ماذا؟ ماذا؟

686
00:57:23,356 --> 00:57:24,513
هَل أنتَ بخَير؟

687
00:57:27,678 --> 00:57:28,797
.لا

688
00:57:31,962 --> 00:57:34,237
هَل أنتَ بخير؟
.لا

689
00:57:40,576 --> 00:57:41,822
هَل أنتَ بخير؟

690
00:57:43,627 --> 00:57:46,614
....لقَد كُنتْ
.فى المَشفى

691
00:57:49,480 --> 00:57:51,362
....فى غُرفِة السِجلات

692
00:57:53,866 --> 00:57:55,239
.معَ راي

693
00:57:59,091 --> 00:58:01,735
.جاستِن , إن هَذا بسَبب المُخدرات اللعينة

694
00:58:02,917 --> 00:58:05,053
أنتَ و الآخرين يجب أن تخضعوا الى
الفَحص الطبى , حسناً؟

695
00:58:08,294 --> 00:58:09,553
أرجوك؟

696
00:58:12,630 --> 00:58:14,600
.لا أعرِف
.مِن فضلَكْ

697
00:58:18,783 --> 00:58:20,804
.جاستِن
.اننى بخَير

698
00:58:31,037 --> 00:58:32,601
.حسناً

699
00:58:54,242 --> 00:58:55,234
...المَريض

700
00:58:57,458 --> 00:58:59,442
.انه يُعانى من الشيزوفرينيا

701
00:59:01,548 --> 00:59:04,293
....عِند إحضار البَحث عن التالدون الى

702
00:59:04,522 --> 00:59:06,734
جامِعة مينيسوتا...

703
00:59:07,027 --> 00:59:11,209
لقَد طورت نظرية عن أن إطلاق
....كَمية كَبيرة من الاندورفين (هرمون فى الدماغ)

704
00:59:18,861 --> 00:59:21,684
.......على الغُدة الصنوبرية بالمُخ قَبلَ الموت

705
00:59:23,018 --> 00:59:24,492
..أخبريهم , أيتُها المُمرِضة

706
00:59:28,050 --> 00:59:33,237
هُناك إمكانية فى انخفاض نِسبة الخُوف طبقاً
....لمعايير إكلينيكية

707
00:59:33,516 --> 00:59:37,063
وفروق فى جُرعِة الدواء بين هؤلاء
...الذين يتعاطوا الدواء

708
00:59:37,955 --> 00:59:42,519
.وبينَ حالات ال(إن.دى.إى) الحقيقية...

709
00:59:56,719 --> 00:59:58,969
...حالات مُتعدِدة أيضاً بُلِغَ عنها

710
00:59:59,198 --> 01:00:03,774
....لها صِلة بكائِنات
.بشر , شياطين , كائِنات فضائية

711
01:00:04,105 --> 01:00:07,639
حالات أُخرى بُلِغَ عنها أيضاَ
.انهم تعرضوا فيها للتعذيب

712
01:00:08,313 --> 01:00:11,071
وحتى تعرضوا الإغتِصاب بواسِطة
.هذه الأشياء

713
01:00:18,014 --> 01:00:22,743
الخِبرة ربما تتأثَر كَثيراً
.بحياة الشخص الحقيقية

714
01:00:23,302 --> 01:00:26,353
.لإيضاح مايحتاجه الشخص

715
01:00:26,760 --> 01:00:28,805
.بمَعرِفة قِصة الشخص فى هذه اللحظة

716
01:00:29,034 --> 01:00:30,534
.أكثر مِما يُطلَب

717
01:00:33,458 --> 01:00:35,758
.أنزليه , أيتُها المُمرِضة
.أُربطى ذراعيه

718
01:00:39,089 --> 01:00:40,246
.تنفَس

719
01:00:42,887 --> 01:00:44,148
.تنفَس

720
01:01:09,344 --> 01:01:10,907
مرحباً؟

721
01:01:33,167 --> 01:01:35,175
.النَجدة

722
01:02:04,844 --> 01:02:05,657
.لا

723
01:03:45,753 --> 01:03:47,876
.تنفَسى

724
01:03:54,735 --> 01:03:56,629
ماذا؟
.أهلا , سيباستيان

725
01:03:57,010 --> 01:03:58,269
من هَذا؟

726
01:03:58,389 --> 01:03:59,769
.انهُ أنا , راي

727
01:04:01,409 --> 01:04:03,671
.مَزحة جيدة , جو
.تباً لَكْ

728
01:04:03,963 --> 01:04:06,315
.....تباً لهذا

729
01:04:06,607 --> 01:04:09,328
استمِع , سباز
.انكَ تعبَث معَ الشخص الخطأ

730
01:04:10,141 --> 01:04:11,336
"خدود جميلة"

731
01:04:11,456 --> 01:04:13,967
.حسناً , أياً كان , أيُها الشاذ

732
01:04:14,870 --> 01:04:16,485
ماهذا بحق الجحيم؟

733
01:04:20,864 --> 01:04:22,097
أوه
هاى

734
01:04:23,915 --> 01:04:25,402
.أسِفة بشأن الليلة الماضية

735
01:04:26,432 --> 01:04:28,300
حقاً؟
.نعَم

736
01:04:29,146 --> 01:04:32,451
.حسناً , اعتقدت أننى يُمكِن أدع الأمر لَك

737
01:04:34,981 --> 01:04:36,150
نعم؟

738
01:04:36,582 --> 01:04:39,201
هل أحببت هذا؟
.نعم

739
01:04:41,375 --> 01:04:43,053
أتُريدَنى أن أُضاجِعك؟

740
01:04:44,663 --> 01:04:45,768
.نعم

741
01:04:46,735 --> 01:04:48,629
.حسناً , كُن جاهزاً

742
01:05:11,571 --> 01:05:13,503
هل تُحِب قَضيبى؟

743
01:05:42,175 --> 01:05:43,370
.أبطئى

744
01:05:43,713 --> 01:05:45,721
.أبطئى قليلاً
.توقَفى

745
01:05:57,789 --> 01:05:58,870
.أهلاً , عزيزى

746
01:06:36,216 --> 01:06:37,844
....جو , جو , جو

747
01:06:40,361 --> 01:06:42,026
ماذا هُناك , يارجل؟

748
01:06:42,928 --> 01:06:44,772
.أتصِل بأنى

749
01:06:45,856 --> 01:06:48,665
.اتصِل بأنى وسيباستيان
.حسناً

750
01:06:49,860 --> 01:06:52,033
.اتصِل بهِم فقَط وتأكَد اذا كانوا بخَير
لماذا؟

751
01:06:52,313 --> 01:06:54,589
.فقط قُوم بهذا , اذهَب

752
01:06:59,191 --> 01:07:02,000
.لا, لا , لاتجلِب هذا

753
01:07:03,478 --> 01:07:04,559
....جاستِن

754
01:07:04,800 --> 01:07:05,881
.اهدئى

755
01:07:09,936 --> 01:07:12,237
.أوه , جاستِن , لقد كان الأمر مُرعباً

756
01:07:12,860 --> 01:07:15,780
.انكِ بالمَشفى مع وجود شُرطى

757
01:07:15,900 --> 01:07:17,116
.كُل شئ بخير

758
01:07:18,593 --> 01:07:19,673
.جو

759
01:07:20,449 --> 01:07:22,381
.انه مُجرَد شُرطى

760
01:07:22,501 --> 01:07:23,970
.أُريد مِنكَ الخروج

761
01:07:25,229 --> 01:07:26,411
.كُل الأمور بخير, فقط اهدئى

762
01:07:28,163 --> 01:07:31,328
.سأبقى بالخارِج

763
01:07:32,459 --> 01:07:34,353
سأتحدَث معه فقط , حسناً؟

764
01:07:35,014 --> 01:07:36,680
.سأبقى بجانبك هُنا

765
01:07:39,514 --> 01:07:40,659
.ناديهم

766
01:07:58,036 --> 01:08:01,481
....ألديك أية فِكرة لِماذا شريكَك

767
01:08:02,320 --> 01:08:05,854
....قام بمُهاجمة و اغتصاب...

768
01:08:06,567 --> 01:08:07,864
صديقى؟...

769
01:08:09,453 --> 01:08:12,084
.لقد عَرِفت المُحقِق فولر لمُدِة 10 سنوات

770
01:08:13,737 --> 01:08:15,974
.انهُ من أخيَر الأشخاص التى قابلتها

771
01:08:16,521 --> 01:08:19,406
.انه خَنزير مُضطرِب عقلياً
.اخرَس

772
01:08:22,356 --> 01:08:23,334
.انا أسِف

773
01:08:31,397 --> 01:08:33,520
.توقَف

774
01:08:34,492 --> 01:08:35,935
.جاستِن , استيقِظ

775
01:08:36,266 --> 01:08:38,096
.استيقظ
.أرجوك

776
01:08:42,697 --> 01:08:44,301
جاستِن , مالذى تفعله بحق الجحيم؟

777
01:08:44,528 --> 01:08:47,655
هل اتصلت بأنى أو سيباسستيان؟

778
01:08:47,775 --> 01:08:50,487
.لا توجَد اجابة
ولكِن لِماذا تقوم بضَربه؟

779
01:08:50,607 --> 01:08:52,547
.أنى و سيباستيان ماتوا

780
01:08:53,920 --> 01:08:55,890
.وجدناهُم منذُ ساعة

781
01:09:05,463 --> 01:09:06,887
أُغتِصبوا حتى الموت؟

782
01:09:07,675 --> 01:09:08,387
.نعَم

783
01:09:20,097 --> 01:09:21,228
.تنفَس

784
01:09:22,042 --> 01:09:24,254
.هيا تنفس , تنفَس , عزيزى تنفَس

785
01:09:24,483 --> 01:09:25,856
.هيا

786
01:09:25,976 --> 01:09:27,133
.تستطيع أن تفعلها

787
01:09:27,356 --> 01:09:28,525
.استَفِق

788
01:09:32,415 --> 01:09:34,996
مالذى قام بأخذه؟
مالذى قام بأخذه؟

789
01:09:39,668 --> 01:09:41,143
.تنفَس

790
01:09:44,967 --> 01:09:46,950
انهما جون وويلما هاربر

791
01:09:47,070 --> 01:09:48,107
.عود

792
01:09:50,701 --> 01:09:53,141
.تنفَس
انهم معنا

793
01:09:55,354 --> 01:09:57,832
.انهم معنا
.انهم معنا ,  وسيضاجعوننا حتى الموت

794
01:10:01,080 --> 01:10:01,830
. نعم

795
01:10:02,377 --> 01:10:04,703
.لا يُمكِن أن يكون هذا حقيقياً

796
01:10:04,823 --> 01:10:07,284
1,2,3...

797
01:10:07,716 --> 01:10:08,631
.تنفَس

798
01:10:08,911 --> 01:10:09,737
.هيا
1,2,3.

799
01:10:11,199 --> 01:10:14,593
.تستطيع أن تفعلها
.هيا افعلها

800
01:10:15,089 --> 01:10:17,593
.لا يُمكِن أن يكون هذا حقيقياً
.لا يُمكِن أن يكون هذا حقيقياً

801
01:10:18,445 --> 01:10:20,225
.لا يُمكِن أن يكون هذا حقيقياً

802
01:10:23,987 --> 01:10:26,250
.توقَف عن هذا

803
01:10:26,568 --> 01:10:29,555
.لا أعرِف ما يتوجَب فِعله
.لا أعرِف ما يتوجَب فِعله

804
01:10:35,447 --> 01:10:36,578
.هذا يكفى

805
01:10:37,328 --> 01:10:38,548
.اهدأ فقط , يارجل

806
01:10:39,413 --> 01:10:40,862
.فقط اهدأ , يارفيقى

807
01:10:41,523 --> 01:10:42,820
هذا ليس حقيقياَ , أليسَ كذَلِك؟

808
01:10:43,044 --> 01:10:45,764
.النجدة
. يالهى , ساعدونى

809
01:10:47,226 --> 01:10:48,574
.تنفَس

810
01:10:49,654 --> 01:10:51,319
.أنزِل السلاح اللعين

811
01:10:54,922 --> 01:10:55,964
.هيا , أفِق

812
01:10:56,257 --> 01:10:58,494
.وقت الوفاة , 1:45 صباحاً

813
01:10:59,104 --> 01:11:01,252
.لا أعرف ما يتوجَب فِعله
.لا أعرف ما يتوجَب فِعله

814
01:11:04,473 --> 01:11:05,604
.اللعنة

815
01:11:10,816 --> 01:11:11,871
...اوه , اللعنة

816
01:11:12,316 --> 01:11:15,684
.لقد قُمت باطلاق النار عليه
.انه شرطى , يارجُل

817
01:11:16,879 --> 01:11:19,409
.فقَط اهدأ , يارجُل

818
01:11:20,545 --> 01:11:21,829
.الأمور بخير , جو

819
01:11:23,316 --> 01:11:24,562
.هذا ليس حقيقياَ

820
01:11:40,766 --> 01:11:42,660
جاستِن , لِماذا قُمت بِقتلُة؟

821
01:11:48,019 --> 01:11:49,621
.اوه , عزيزى

822
01:11:52,443 --> 01:11:53,333
.أرجوك

823
01:11:54,159 --> 01:11:55,189
لماذا ياعزيزى؟

824
01:12:10,835 --> 01:12:12,513
.اننى أُحبك

825
01:12:15,639 --> 01:12:16,987
.جاستِن

826
01:12:20,000 --> 01:12:22,059
.جاستِن , ابقى معى
.أرجوك,ابقى معى

827
01:12:26,762 --> 01:12:28,377
.جاستِن
.هيا

828
01:12:30,563 --> 01:12:31,974
.هيا , ياعزيزى
.مَرة أُخرى

829
01:12:32,094 --> 01:12:34,390
.استيقِظ , استيقِظ

830
01:12:35,063 --> 01:12:37,021
.تنفَس

831
01:12:37,506 --> 01:12:38,968
.قِف , هذا جيد

832
01:12:39,248 --> 01:12:41,906
.فقَط مَرة واحدة جيدة أُخرى

833
01:12:42,146 --> 01:12:43,328
.مرة أُخرى

834
01:12:47,807 --> 01:12:49,167
.جاهِز

835
01:12:56,320 --> 01:12:57,871
.ياللمَسيح

836
01:13:00,909 --> 01:13:02,167
.هيا ياولدى

837
01:13:02,472 --> 01:13:03,934
.هيا , جاستِن
.هيا

838
01:13:10,013 --> 01:13:11,081
.جاهِز

839
01:13:16,282 --> 01:13:17,451
.لا يوجَد شئ

840
01:13:18,875 --> 01:13:20,527
.لقَد مات
.لا , لا , لا

841
01:13:20,782 --> 01:13:22,917
.استمِر فى المُحاولة
.استمِر فى المُحاولة

842
01:13:25,309 --> 01:13:27,368
.جاستِن , استيقِظ

843
01:13:27,488 --> 01:13:28,737
1:45

844
01:13:28,979 --> 01:13:31,267
.جاستِن , استيقِظ

845
01:13:32,055 --> 01:13:33,873
.عزيزتى , استمِعى لى
.لقد مات

846
01:13:34,445 --> 01:13:37,058
.لقد مات
.لقد فعلنا كُل مانقدِر عليه
.لا , لم تفعَل

847
01:13:37,178 --> 01:13:40,280
انه لم يستنشق الأوكسجين لمُدِة 10 دقائق
.لقد مات

848
01:13:40,598 --> 01:13:42,670
...أرجوك
...يامُمرِضة

849
01:13:43,865 --> 01:13:46,216
.ضعَيها فى غُرفة أُخرى

850
01:13:46,483 --> 01:13:48,924
.....أعطيها بعض ال
.لا, استِمر فى المُحاولة

851
01:13:50,310 --> 01:13:53,399
.أرجوك
.أرجوك

852
01:13:53,920 --> 01:13:55,217
.تعالى معى الان

853
01:13:55,713 --> 01:13:58,484
.لا , استمِر فى المُحاولة

854
01:13:59,018 --> 01:14:00,887
.دعى الطبيب يُنهى عمَلُه

855
01:14:01,446 --> 01:14:02,870
.لا , أرجوكم

856
01:14:04,472 --> 01:14:07,268
.لقد أخبرته بألا يقوم بأخذها

857
01:14:10,599 --> 01:14:12,658
.لا , أرجوك
. أرجوك

858
01:14:13,142 --> 01:14:15,290
.لا , يالهى

859
01:14:17,603 --> 01:14:19,230
.استمر فى المُحاولة

860
01:14:19,460 --> 01:14:20,694
.أرجوك

861
01:14:21,189 --> 01:14:22,536
.أبتعدوا عنى

862
01:14:23,210 --> 01:14:26,121
.أبتعدوا عنى

863
01:14:27,600 --> 01:14:28,922
ياإلهي

864
01:14:29,869 --> 01:14:31,805
مالجحيم الذى أدخل الفتيان أنفُسهِم فيه؟

865
01:14:37,079 --> 01:14:38,079
<b>نرجو ان تكونوا قد استمتعتم بمشاهدة الفيلم
WwW.ArabLionz.CoM</b>

866
01:14:38,080 --> 01:16:34,080
<b>تمت الترجمة بواسطة
(Eng_Msma)
تم الرفع بواسطة
(Mr-AhMaD)</b>

867
01:16:34,081 --> 01:16:35,081
<b>تعديل
w1976s@gmail.com</b>

