1
00:00:21,856 --> 00:01:00,856
تــــــرجــــــــــمـــة
أحـــــــــمــــــد الصــــــــــــواف
eng_ahmed.elsawaf@yahoo.com

2
00:02:25,857 --> 00:02:27,119
(تلك سيارة (لورا

3
00:02:28,693 --> 00:02:30,558
لورا
هل أنت تائهة ؟

4
00:02:30,695 --> 00:02:33,323
مرحبا عزيزتى
-(نعم , كيف أعود الى (نيويورك

5
00:02:33,465 --> 00:02:36,298
مازالت تقود البوجر
لا تتحرك , سوف أدخل

6
00:02:36,434 --> 00:02:38,800
سيارة لطيفة
عزيزتى

7
00:02:39,571 --> 00:02:42,734
تريب ......لا لا
ألامر على ما يرام

8
00:02:42,874 --> 00:02:44,239
لقد توليت الامر

9
00:02:45,043 --> 00:02:46,476
لا تسقطى

10
00:02:46,611 --> 00:02:47,942
(مرحبا , (ماما

11
00:02:48,947 --> 00:02:52,144
يالهى
كان يجب على أن اخرج من هناك

12
00:02:52,284 --> 00:02:55,447
وضعية بائسة
حسنا , الحقيقة

13
00:02:56,388 --> 00:02:59,016
هل أصبحت بدينة ؟
أخبرينى بالحقيقة

14
00:03:00,659 --> 00:03:04,390
هل سنخوض فى ذلك بالفعل ؟
فقط أخبرينى بالحقيقة

15
00:03:04,529 --> 00:03:08,192
لا تسطيعى الكذب بشئ
تبدين مقززة , من الرأس للقدم

16
00:03:08,333 --> 00:03:11,029
جيد , لانَك لم تَبدين أسوأ من قبل

17
00:03:11,970 --> 00:03:13,198
عزيزتى

18
00:03:13,338 --> 00:03:14,771
(تريب)

19
00:03:15,540 --> 00:03:17,474
دائما تعلمين ماذا تقولى

20
00:03:19,344 --> 00:03:23,178
أعتقد أن هذه المناسبة تتطلب شرابا

21
00:03:25,016 --> 00:03:27,314
نعم , نعم , إثنين

22
00:03:28,320 --> 00:03:30,845
إذهب , إذهب
أتريدين السباق؟

23
00:03:30,989 --> 00:03:32,047
سَأسَابِقك

24
00:03:40,432 --> 00:03:42,457
(طوم)
هذا الرجل يستمر فى الفوز

25
00:03:42,600 --> 00:03:44,625
عزيزى , أنت لم تكن سيئا جدا

26
00:03:44,769 --> 00:03:47,761
عزيزتى , يوم أن تَقابلنا كان أفضل يوم فى حياتى

27
00:03:47,906 --> 00:03:49,305
لقد كان ليلا , عزيزى

28
00:03:49,441 --> 00:03:53,844
لقد كان فى العشرون من ستمبر سنة 1999 فى الثانية صباحا
لقد كان

29
00:03:53,979 --> 00:03:55,378
ماإعتقدت أننا سنكون
(فى (يانكى دول

30
00:03:55,513 --> 00:03:56,980
وسَألتك ماإذا كان بإمكانى إستَعارة الصلصة

31
00:03:57,115 --> 00:03:58,912
ورأيت أنك بالفعل تَملك زجاجة بالفعل على طاولتك

32
00:03:59,050 --> 00:04:01,575
أعلم لقد كان الكذب واضح على وجهى
لكننى كنت قد يَئست من مُقابلتك

33
00:04:01,720 --> 00:04:03,813
سيداتى , متى سوف تتزوجون بالفعل ؟

34
00:04:03,955 --> 00:04:06,355
أكتوبر ؟
مايو ........يكون اكتوبر

35
00:04:07,359 --> 00:04:08,792
ربما أكتوبر

36
00:04:25,744 --> 00:04:28,212
أنتم هنا !؟
! نحن هنا

37
00:04:30,115 --> 00:04:31,275
!أخيرا

38
00:04:31,416 --> 00:04:32,383
كيف هو شعرى ؟

39
00:04:32,517 --> 00:04:33,506
مقزز
الميكياج ؟

40
00:04:33,651 --> 00:04:34,879
تافه
الملابس ؟

41
00:04:35,020 --> 00:04:36,351
من النوع الرخيص

42
00:04:37,222 --> 00:04:39,520
أنت تَبدين جميلة
شكرا لك

43
00:04:45,764 --> 00:04:47,857
حسنا , حسنا , حسنا ,
سوف يكون لدينا وقت كافى الليلة

44
00:04:47,999 --> 00:04:50,058
لكى نقبل مؤخرتك فى برفة حفل العشاء

45
00:04:50,201 --> 00:04:51,566
لو
لى

46
00:04:51,703 --> 00:04:53,466
ويز
تريب

47
00:05:21,699 --> 00:05:23,394
ليلى

48
00:05:57,135 --> 00:05:58,363
ليلى

49
00:06:01,873 --> 00:06:03,568
ليلى هايز 

50
00:06:05,477 --> 00:06:07,001
ليست صديقتى

51
00:06:08,413 --> 00:06:10,313
(ليلى هايز )
أختى 

52
00:06:28,600 --> 00:06:31,125
أنا و (ليلى ) تقاسمنا العديد من الأشياء

53
00:06:31,269 --> 00:06:35,228
الحجرات , الملابس
المذكرات الدراسية , الاصدقاء

54
00:06:45,683 --> 00:06:48,049
(تَرحيب (ليلى

55
00:06:51,389 --> 00:06:53,619
أكثر الفتيات حظا فى العالم

56
00:06:53,758 --> 00:06:55,020
لديها ..........ـ

57
00:06:56,794 --> 00:07:01,891
الجمال , الذكاء
العزيمة القاتلة

58
00:07:02,967 --> 00:07:04,559
صدور كنت سأقلتها لاحصل عليها

59
00:07:06,271 --> 00:07:08,466
إنها مُزينة بكل تلك الأشياء

60
00:07:12,343 --> 00:07:14,504
ولقد أحضرتنا
جميعا هنا الليلة

61
00:07:15,480 --> 00:07:16,811
لكى نحنفل

62
00:07:19,951 --> 00:07:22,852
بأكــبــر إنــجـَـازتَـــها

63
00:07:28,526 --> 00:07:30,050
الحب

64
00:07:33,464 --> 00:07:35,625
تريب , أنا أقف هنا تماما

65
00:07:35,767 --> 00:07:36,961
أنه معطر

66
00:07:37,101 --> 00:07:39,592
هل يُمكنك محاولة ألا تَضعيها على أنفى ؟

67
00:07:41,005 --> 00:07:44,065
أنا غافلة تماما عن الخبز المحمص
لم أكتب شئ

68
00:07:44,209 --> 00:07:46,404
دائما تقولين ذلك
ثم تحضرين الأفضل

69
00:07:46,544 --> 00:07:50,173
لديك ميزة غير منصفة
(أنسة (محررة الاخبار

70
00:07:50,315 --> 00:07:53,546
لكن , الليلة لديك منافسة

71
00:07:53,685 --> 00:07:55,277
توقيعك المنظم للقصيدة

72
00:07:55,420 --> 00:07:58,048
محقة تماما
مضمونة لاسقاط المنزل

73
00:07:58,556 --> 00:07:59,818
رائع

74
00:08:00,959 --> 00:08:02,392
هاى , هل أنت بخير ؟

75
00:08:02,527 --> 00:08:05,087
لما يظل يسألنى الجميع هذا السؤال ؟

76
00:08:05,230 --> 00:08:06,720
هل يُمكننى أن أستعير .....؟

77
00:08:06,864 --> 00:08:09,526
نعم , أتسائل لما يسألك الناس هذا السؤال

78
00:08:10,969 --> 00:08:12,869
أنا أسفة , لقد كانت فقط ..........ـ

79
00:08:13,004 --> 00:08:15,029
رحلة طويلة جدا
(أوقفى الهراء (لو

80
00:08:15,173 --> 00:08:17,471
متى كانت أخر مرة رأيتيه فيها ؟

81
00:08:17,609 --> 00:08:19,474
رأيت من ؟
طــوم-

82
00:08:19,611 --> 00:08:21,943
متى رأيت (طوم )أخر مرة ؟

83
00:08:22,080 --> 00:08:24,844
لا أعرف
لا تعرفى ؟

84
00:08:24,983 --> 00:08:26,951
لقد واعدتى الرجل لـ أربعة سنوات  .
خمسة -

85
00:08:27,085 --> 00:08:30,714
خمسة -
لكن أنت يارفاق كُنتم مُقَربِين -

86
00:08:30,855 --> 00:08:33,380
نعم , لقد كنا , أعنى نحن كنا كذلك

87
00:08:33,524 --> 00:08:34,991
حسنا , متى ؟

88
00:08:36,828 --> 00:08:39,456
بصدق , لا أتذكر

89
00:08:39,597 --> 00:08:43,761
قبل أن يتقدم للزواج ؟
فى ذلك الحين , على ما أعتقد

90
00:08:43,901 --> 00:08:45,801
على ما تعتقدى ؟

91
00:08:47,972 --> 00:08:51,237
حسنا , لقد كان اليوم الذى يسبقه

92
00:08:51,376 --> 00:08:54,311
هذا رائع
لقد إتصل ليخبرك أولا

93
00:08:54,445 --> 00:08:55,742
لا

94
00:08:55,880 --> 00:08:57,575
لكنك قد تَحدثتى معه
نعم

95
00:08:57,715 --> 00:09:00,275
تريب , تراجعى -
(اذا لقد عَرفت قبل (ليلى

96
00:09:00,418 --> 00:09:04,184
صراحة لم يذكر ذلك
لم يذكر ذلك ؟

97
00:09:04,322 --> 00:09:05,789
إذا متى سمعتى ؟

98
00:09:05,923 --> 00:09:09,825
عندما إتصلت بى (ليلى ) لكى
تطلب منى أن أصبح أشبينا

99
00:09:09,961 --> 00:09:11,451
وبعد ذلك

100
00:09:12,363 --> 00:09:15,093
وبعد ذلك ..... لاشئ

101
00:09:15,967 --> 00:09:17,025
لاشئ ؟

102
00:09:17,835 --> 00:09:21,327
لا , لم نتحدث منذ ذلك الحين

103
00:09:23,074 --> 00:09:24,541
عزيزتى

104
00:09:26,444 --> 00:09:30,141
يارفاق , أنا بخير , حقا

105
00:09:30,281 --> 00:09:34,115
صراحة , لا أستطيع أن أكون أكثر سعادة لهم

106
00:09:34,786 --> 00:09:36,083
حسنا

107
00:10:23,701 --> 00:10:25,225
شكرا لك

108
00:11:07,111 --> 00:11:08,703
هيا نذهب سيداتى

109
00:11:21,359 --> 00:11:24,123
ها أنت
مرحبا

110
00:11:24,262 --> 00:11:29,791
حسنا , هل ستأتى ؟
إنه فقط .............ـ

111
00:11:29,934 --> 00:11:33,495
حسنا , تعرف أنى لا أستطيع فعل ذلك بدونك

112
00:11:33,638 --> 00:11:35,572
بالطبع سأأتى

113
00:11:39,777 --> 00:11:41,404
حسنا

114
00:11:46,684 --> 00:11:47,776
يارفاق , نحن جميعا نبدو رائعين

115
00:11:47,919 --> 00:11:51,446
اللعنة , انظرو
ماذا ؟

116
00:11:51,589 --> 00:11:53,682
أتعلمين ؟.
فقط أخلعيهم-.

117
00:11:53,825 --> 00:11:56,020
لا أستطيع أن أخلعهم
بلى تستطيعين , فقط أخلعيهم

118
00:11:56,160 --> 00:11:58,185
لدى طلاء أظافر أحمر

119
00:11:58,329 --> 00:11:59,762
ربما يعمل , ربما يعمل

120
00:11:59,897 --> 00:12:03,333
سنرى
لن تُلاحظى حتى ذلك

121
00:12:03,468 --> 00:12:05,663
إنه مثير نوعا ما
تبدو بخير نعم , نعم

122
00:12:05,803 --> 00:12:07,293
تبدو بخير
تبدو رائعة

123
00:12:07,438 --> 00:12:08,666
سوف يَرون وجهك الجميل فقط

124
00:12:08,806 --> 00:12:10,364
وأريد أن أعرف إذا كان هذا مضحكا

125
00:12:10,508 --> 00:12:14,000
(سأقول لـ (ليلى
(هذه فرصتك الاخيرة لتحصلى على بيت )

126
00:12:14,812 --> 00:12:16,803
هذا مضحك تماما
نعم

127
00:12:16,948 --> 00:12:19,974
أنتم يارفاق لا تفهمو الامر
هذا رائع

128
00:12:20,117 --> 00:12:22,779
فقط سوف أجد شئ أخر
ليس بالموضوع الكبير

129
00:12:25,389 --> 00:12:28,119
هذا كان رأئع
ليس الان

130
00:12:28,259 --> 00:12:30,159
كيف حالك ؟
حسنا , سيداتى سادتى

131
00:12:30,294 --> 00:12:32,819
أعتذر على المقاطعة
لكن الكوكتيلات تنادينا الليلة.

132
00:12:32,964 --> 00:12:35,432
ليلى ,,توم
لنفعل ذلك سريعا , هلا فعلنا

133
00:12:35,566 --> 00:12:37,932
بحيث نتمكن من تزوق نخب هذين الزوجين الرائعين

134
00:12:38,069 --> 00:12:41,095
تشيب , أنت بالكاد أفزعتنى

135
00:12:41,239 --> 00:12:43,605
أنا أعرف ذلك
مازلت أجعلك ضعيفة عند الركبتين

136
00:12:43,741 --> 00:12:46,801
حسنا
سوف نصنع تمشية واحدة

137
00:12:46,944 --> 00:12:49,208
خلال موكب الزواج
ربطة عنق لطيفة

138
00:12:49,347 --> 00:12:53,147
ألان , أعضاء حفلة الزواج
أريدكم أن تنفصلو إلى أزواج ثنائية

139
00:12:53,284 --> 00:12:57,880
ألازواج مع الزوجات
والمخطوبين مع بعضهم

140
00:12:58,022 --> 00:13:00,183
(و(لورا ) ستكون مع (تشيب

141
00:13:01,192 --> 00:13:05,219
(فتيات الزهور ستذهب قبل (ليلى
حيث ستذهب هى مع أبيها

142
00:13:05,363 --> 00:13:07,354
ـ(مينو) سوق تقود الموكب

143
00:13:07,498 --> 00:13:09,728
(وأنت يا(توم )سوف تقف مع القس (بارتليت

144
00:13:09,867 --> 00:13:11,266
حسنا

145
00:13:11,402 --> 00:13:13,461
أنا سوف .......فقط......ـ

146
00:13:14,639 --> 00:13:18,131
أفهمتم جميعا ؟ جيد
كل هذا الامر يقع على عاتقكم

147
00:13:18,276 --> 00:13:19,903
حسنا
إنتظر , ماذا يحدث ؟

148
00:13:20,044 --> 00:13:23,502
الامر كله معلق عليكم
- يارفيق ,ليس لدى أى فكرة ما الذى .......ـ

149
00:13:23,648 --> 00:13:24,740
لا

150
00:13:25,550 --> 00:13:26,744
ألامر نوعا ما مخيف

151
00:13:26,884 --> 00:13:28,715
أعتقد أننا فى الخلف

152
00:13:29,687 --> 00:13:31,814
أعتقد أننا سنكون الاخرين

153
00:13:33,591 --> 00:13:35,684
أعتقد أنكم يجب أن تذهبو يارفاق

154
00:13:35,826 --> 00:13:38,852
ألليلة هى الليلة
وما هى هذه الليلة ؟

155
00:13:38,996 --> 00:13:41,123
الليلة حيث أخيرا ستغرمى بى

156
00:13:41,265 --> 00:13:43,859
أنا لم أكتم نفسلك
أنا سأفعل

157
00:13:45,002 --> 00:13:47,869
ماذا حدث لكل صديقاتك الصغار ؟

158
00:13:48,005 --> 00:13:50,667
إنهم مجرد أجساد يفسحون الطريق لك

159
00:14:25,443 --> 00:14:26,910
أعتذر , ياشباب

160
00:14:30,848 --> 00:14:35,046
يألهى إنها تشبه بار (ميتزفه ) بالداخل
هل رأيت تلك الحجرة ؟

161
00:14:35,953 --> 00:14:39,480
يمكنك أن تحصلى على عبارة
(أحضرى زجاجتك الخاصة )

162
00:14:40,224 --> 00:14:41,418
أنا اسفة

163
00:14:43,928 --> 00:14:46,726
تبدين مذهلة , عزيزتى
شكرا لك , أمى

164
00:14:46,864 --> 00:14:49,697
الان , لو أمكنك فقط أن تجدى عريسك

165
00:14:54,405 --> 00:14:57,499
هذا مضحك , أليس كذلك
ما المضحك ؟

166
00:14:57,642 --> 00:15:01,078
لا أعرف , فقط الطريقة التى يقف بها هكذا

167
00:15:01,212 --> 00:15:02,543
وما المضحك فى ذلك ؟

168
00:15:02,680 --> 00:15:06,172
ربما مضحك هى الاختيار الخاطئ للكلمات
لكن ......غريب ......ربما

169
00:15:06,317 --> 00:15:08,114
إنه غريب قليلا
ألا تعتقدى ؟

170
00:15:08,252 --> 00:15:10,914
ما الغريب فى ذلك ؟

171
00:15:11,055 --> 00:15:14,991
الطريقة التى يحدق بها إلى البحر
مثل البحار الولهان

172
00:15:15,126 --> 00:15:17,253
إنه عريس , العرسان يتوترون
بالطبع-

173
00:15:17,395 --> 00:15:19,158
أمى , من فضلك لا تفعلى

174
00:15:22,500 --> 00:15:25,560
أتعلمين فيما أفكر ؟
نعم , اعلم فيما تفكرين

175
00:15:25,703 --> 00:15:29,264
وربما تسمحى لى أن أقولها

176
00:15:29,407 --> 00:15:31,875
أعلم أنك ستفعلين , بغض النظر

177
00:15:33,611 --> 00:15:35,806
(يجب أن يحبك أكثر (ليلى

178
00:15:36,914 --> 00:15:38,279
أكثر من ماذا ؟

179
00:15:41,786 --> 00:15:43,185
أكثر ممن ؟

180
00:15:46,057 --> 00:15:48,389
أكثر مما تحبيه أنت

181
00:15:48,526 --> 00:15:50,790
هذه الطريقة الوحيدة التى يصلح بها الزواج

182
00:15:50,928 --> 00:15:52,327
إتركيه وشأنه

183
00:16:05,776 --> 00:16:07,107
(كيف هى (اوغسطا

184
00:16:07,244 --> 00:16:09,644
ستكون بخير
بعد كأسين من الكوكتيل

185
00:16:33,871 --> 00:16:37,272
(طوم ماكدفين)
صيد ثمين

186
00:16:37,408 --> 00:16:41,071
خلاصة الخرجين
بطل سباحة

187
00:16:41,212 --> 00:16:44,443
شهادة معتمدة فى الانجليزية

188
00:16:44,582 --> 00:16:47,073
مع ذلك أسهل على العينين

189
00:16:48,452 --> 00:16:51,387
لذا دعونا ترفع أكوابنا فى صحة الصيد المثالى

190
00:16:51,522 --> 00:16:54,719
الصيد المثالى
الصيد المثالى

191
00:16:56,494 --> 00:16:59,520
هنا سنذهب إلى السلالة
هذا كافى من أجلك

192
00:17:04,268 --> 00:17:07,431
عندما أخبرنى (طومى ) أنه سيزوج (ليلى ) الجميلة

193
00:17:07,571 --> 00:17:12,634
(أنا قلت (طومى ايها الفتى أنت أحد المحظوظين السفلة

194
00:17:14,678 --> 00:17:16,976
وأنا قلت     (أنت تعلم

195
00:17:17,114 --> 00:17:21,312
بأن الانجذاب أحد العناصر المهمة فى العلاقات العاطفية )ـ

196
00:17:22,286 --> 00:17:25,278
بالتأكيد , الجميع يتكلمون كما يشاءو عن الحب والوفاء

197
00:17:25,422 --> 00:17:29,051
وكل تلك الاشياء التافهة
لكن الشئ المهم هو

198
00:17:29,193 --> 00:17:32,219
إذا لم تجعل النقائق الخاصة بك صلبة

199
00:17:33,464 --> 00:17:35,398
إنسى الامر
انسى الامر

200
00:17:35,533 --> 00:17:38,661
ماذا تفعل ؟
ماذا تفعل ؟ لا ....ـ

201
00:17:38,803 --> 00:17:40,566
لنواجه ألامر

202
00:17:40,704 --> 00:17:43,571
أختى رائعة

203
00:17:45,276 --> 00:17:46,709
والجميع هنا يعلم ذلك

204
00:17:48,312 --> 00:17:51,873
لو كنت فتاة , لقضيت حياتك كلها تقاتل من أجل.....ـ

205
00:17:52,016 --> 00:17:54,541
ان تقتلها وهى نائمة

206
00:17:54,685 --> 00:17:59,122
ولو كنت شاذا,
لقضيت حياتك كلها من أجل أن تحاول أن تنام معها

207
00:18:00,257 --> 00:18:04,125
(إعترف بذلك (جاك
أنت إعترف بذلك

208
00:18:04,261 --> 00:18:06,855
(لا تقلقى (ويزى
إنه لن يذهب إالى أى مكان أخر

209
00:18:13,671 --> 00:18:14,695
أمى

210
00:18:14,839 --> 00:18:16,272
أبى

211
00:18:16,407 --> 00:18:19,808
أعلم أنه من الصعب معانقة القوانين الحديدة

212
00:18:20,411 --> 00:18:22,003
لكن لا تقلقو

213
00:18:22,146 --> 00:18:26,845
سوف يتوجب علينا فقط
أن نقضى معهم الكريسماس وأعياد الشكر

214
00:18:26,984 --> 00:18:30,283
فى كل عام لبقية حياتنا

215
00:18:38,562 --> 00:18:41,793
إنتظر ........هل الاريلندرين

216
00:18:41,932 --> 00:18:45,265
يحتفلون بالكرسماس أو الهانكو

217
00:18:50,908 --> 00:18:53,433
ليلى الجميلة تجلس على الحائط

218
00:18:53,577 --> 00:18:57,411
(عندما رأت (توم ماكديفين
توقف قلبها

219
00:18:57,548 --> 00:19:00,244
لقد ركب على الحصان
وجمع الاشلاء

220
00:19:00,384 --> 00:19:03,046
حتى ذلك اليوم
لقد شعرت كالبراز

221
00:19:03,988 --> 00:19:08,482
كما يعرف الجميع (طوم ) لامثيل له
فى حمام السباحة

222
00:19:08,626 --> 00:19:12,460
وكما يعرف الجميع أيضا
ـ(طوم )ـ لا مثيل له فى ساحة التنس

223
00:19:12,596 --> 00:19:14,655
ولكن أعتقد أن ما قيل غير كافى

224
00:19:14,798 --> 00:19:19,292
عن حقيقة طيبة وكرامة
شخص (توم ) الحقيقية

225
00:19:19,436 --> 00:19:24,703
العديد منكم ربما لا يعرف هذا
لكنى كنت متخلف بنقطة وثانيتين

226
00:19:24,842 --> 00:19:28,642
(عن (توم ماكديفن
فى صدمة الثدى

227
00:19:28,779 --> 00:19:31,145
الصدمة الشخصية المفضلة لدينا

228
00:19:32,917 --> 00:19:35,784
رياضى و زكى
وطيب القلب و ساحر

229
00:19:35,920 --> 00:19:39,253
توم ماكديفن
الشخص الغير مسلح

230
00:19:39,390 --> 00:19:42,223
مثلما كنت كذلك ,(جاك ) اين توم ؟
(انه مثل (لا أعرف

231
00:19:42,359 --> 00:19:44,657
وكنت مثل (بيت,) أين طوم ؟
(إنه مثل (لا أعرف

232
00:19:44,795 --> 00:19:48,993
وكلنا كنا مثل
لا أحد يعرف أين كان

233
00:19:49,133 --> 00:19:53,968
ولا زلت أذكر أنه
وضع الروفيس فى الجاتو

234
00:19:56,173 --> 00:19:58,767
ولمسنى بطريقة غير ملائمة تحت الماء

235
00:19:59,576 --> 00:20:00,600
لقد كنت أنا

236
00:20:00,744 --> 00:20:02,871
لقد كنت أنت ؟
من بين هذه القصص الجيدة

237
00:20:03,013 --> 00:20:06,176
احب تلك القصة , لذا ...ـ
حسنا , واحدة أخرى

238
00:20:06,317 --> 00:20:09,878
هنا الى السيدة المحظوظة
(لـــ (طوم

239
00:20:10,020 --> 00:20:11,681
احب كليكما
و........ـ

240
00:20:11,822 --> 00:20:15,087
ويجب أن تتحول البيض باللحم والحيوانات المنوية
إلى أطفال

241
00:20:15,225 --> 00:20:19,218
يعتمدون على كجليسة أطفال
سأقول دائما ربما

242
00:20:19,363 --> 00:20:20,625
نخبكم

243
00:20:34,878 --> 00:20:36,607
ليلى

244
00:20:36,747 --> 00:20:38,214
تــــــكـــون

245
00:20:40,417 --> 00:20:43,853
موهوبة بــالجمال و....ـ

246
00:20:43,988 --> 00:20:45,785
الـــذكاء و.......ـ

247
00:20:47,157 --> 00:20:48,419
والعزيمة

248
00:20:49,693 --> 00:20:53,629
ليلى وأنا كنا رفقاء سكن فى الجامعة

249
00:20:53,764 --> 00:20:57,256
أنا كنت من الوسط الغربى
وهى كانت من الساحل الشرقى

250
00:20:59,003 --> 00:21:01,335
أول ذكرة لى هى ..........ـ

251
00:21:02,272 --> 00:21:06,038
أن كلينا كنا فى الحرم الجامعى القديم

252
00:21:06,176 --> 00:21:10,442
فى صف بطاقات التعريف
والاشخاص الجدد

253
00:21:12,883 --> 00:21:16,410
وفجأة
أتى الى هذا الغريب وقالت

254
00:21:16,553 --> 00:21:19,989
تعرفى أننا سنستخدم هذه البطاقات
الى نهاية العام , أليس كذلك ؟

255
00:21:20,124 --> 00:21:23,651
وقلت (نعم )وإستمرت تقول
(ألم تحضرى المكياج الخاص الخاص بك ؟)

256
00:21:25,029 --> 00:21:29,625
لذلك هى أفضل من رسم لى الاحوال

257
00:21:29,767 --> 00:21:32,065
لذا عرفت أننا سنصبح

258
00:21:33,971 --> 00:21:35,666
أصدقاء جيدين

259
00:21:37,808 --> 00:21:41,801
ومع ذلك فى البداية تعاملنا كان طفيف

260
00:21:41,945 --> 00:21:46,848
لكننا أدركنا أن إختلافتنا

261
00:21:46,984 --> 00:21:48,815
تجعلنا أقوى , كما تعلمو؟ نحن ..........ـ

262
00:21:50,921 --> 00:21:56,791
(حصلنا على الاسم الحركى (لا, لا
لاننا أحببنا بعضنا

263
00:21:56,927 --> 00:21:59,088
وأحببنا أصدقائنا

264
00:21:59,229 --> 00:22:02,665
أصدقائنا لديهم الاسم الحركى
''الرومانسيون''

265
00:22:06,370 --> 00:22:08,770
بسبب تاريخنا الهائل فى المواعدة

266
00:22:14,611 --> 00:22:16,772
لقد كنا فقط .....ـ

267
00:22:16,914 --> 00:22:18,677
نحب بعضنا البعض

268
00:22:18,816 --> 00:22:22,081
لات هذا ما يفعله الاصدقاء
إنهم .....ـ

269
00:22:22,219 --> 00:22:24,380
يقعون فى حب بعضهم البعض

270
00:22:25,956 --> 00:22:27,480
و

271
00:22:29,093 --> 00:22:32,221
ثم بعد ذلك يخرجون من إطار حبهم لبعض

272
00:22:32,362 --> 00:22:35,160
ثم يعودون مرة أخرى
هذا يحدث مرارا وتكرارا

273
00:22:35,299 --> 00:22:37,494
الى باقى حياتنا

274
00:22:39,536 --> 00:22:42,027
(حقيقة أن (طوم ) و (لورا

275
00:22:49,947 --> 00:22:50,971
حقيقة أن

276
00:22:53,650 --> 00:22:56,710
(طوم ) و (لورا)
وجدو أنفسهم ........ـ

277
00:22:58,655 --> 00:23:01,419
إستثنائين لان كليهما

278
00:23:02,493 --> 00:23:04,017
أشخاص إستثنائين

279
00:23:04,161 --> 00:23:08,791
واتمنى لهم جميعا البهجة فى هذا العالم

280
00:23:11,101 --> 00:23:13,729
إالى مستقبل متألق

281
00:23:13,871 --> 00:23:16,499
مستقبل متألق

282
00:23:25,149 --> 00:23:26,480
هل بدوت عصبية ؟

283
00:23:26,950 --> 00:23:28,281
لا

284
00:23:29,820 --> 00:23:30,946
لا

285
00:23:31,588 --> 00:23:35,615
لقد كنت رائعة
لقد كنت رائعة حقا

286
00:23:59,983 --> 00:24:02,417
(إنتظرى (ليلى

287
00:24:04,555 --> 00:24:06,716
لم تعتقدى أنه يمكنك الهرب بتلك السهولة , أليس كذلك؟

288
00:24:06,857 --> 00:24:09,621
(هيا (ليلى
فقط أبقى لمشرب واحد أخر

289
00:24:09,760 --> 00:24:13,025
لا , أحتاج ساعات
ربما أياما من الصمت

290
00:24:13,830 --> 00:24:15,263
ممل

291
00:24:15,399 --> 00:24:18,266
لكن سوف أراكم عند منتصف الليل , حسنا؟

292
00:24:19,836 --> 00:24:20,962
أتذكرين ؟

293
00:24:21,104 --> 00:24:23,231
لقد قلتم أنكم سوف تعودون وتأخذونى

294
00:24:23,373 --> 00:24:24,601
نعم     نعم
نعم          نعم

295
00:24:25,509 --> 00:24:28,478
ذكرى الاخرين , حسنا ؟
حسنا

296
00:24:28,612 --> 00:24:30,341
أراك فى منتصف الليل

297
00:24:41,992 --> 00:24:45,587
مرحبا ,ألديك أى من تلك الاشياء التى تشبه
المظلات الاستوائية

298
00:24:45,729 --> 00:24:46,991
وأضعها فى .......ـ

299
00:24:47,130 --> 00:24:49,291
مثل

300
00:24:50,100 --> 00:24:52,295
هل تمازحنى ؟

301
00:24:52,436 --> 00:24:53,835
إنه بالمجان

302
00:24:53,971 --> 00:24:55,962
إنه بوفيه مفتوح
لاشئ بالمجان

303
00:25:01,912 --> 00:25:03,140
أنت

304
00:25:04,514 --> 00:25:07,210
أنت , عد إلى هنا

305
00:25:07,351 --> 00:25:09,080
عودو إلى هنا , أيها الاطفال

306
00:25:10,787 --> 00:25:11,913
يالهى

307
00:26:39,209 --> 00:26:41,769
تحركات للذهاب الى الغطس النحيف

308
00:26:41,912 --> 00:26:44,142
هلا توقفتى عن ذلك -؟
أنت دائما تفعل ذلك

309
00:26:44,281 --> 00:26:47,444
أضمن أنه يريد ان يرى اى مؤخرى أخرى
قبل حفل زفافة

310
00:26:47,584 --> 00:26:49,916
أعتقد أنه قد تجهز لحفلة العزوبية

311
00:26:50,053 --> 00:26:52,521
نعم , نعم , هذا صحيح

312
00:26:52,656 --> 00:26:55,523
لقد قضيت نصف الليل وأنا أحاول
إخراجك من غرفة الشمبانيا

313
00:26:55,659 --> 00:26:58,423
نعم ,لا............إشرح ذلك لها

314
00:26:58,562 --> 00:27:00,393
أخبرنى الان
هل أنا بحاجة الى أن أتطلق من زوجى ؟

315
00:27:00,530 --> 00:27:01,724
أنت جبان
من المحزن ,لا

316
00:27:01,865 --> 00:27:03,492
لا أى من المتعريات لن
تقبله

317
00:27:03,633 --> 00:27:05,260
يعلم الرب انى قد حاولت

318
00:27:05,402 --> 00:27:07,302
أنت فأر قذر

319
00:27:07,437 --> 00:27:08,699
أخرج من هنا

320
00:27:11,775 --> 00:27:13,709
لقد بللت بدلتى

321
00:27:13,844 --> 00:27:15,573
لا يستطع الجرى لوهلة

322
00:27:17,180 --> 00:27:18,306
هيا , ياشباب

323
00:27:37,734 --> 00:27:38,723
هاى

324
00:27:40,537 --> 00:27:42,402
لقد أعجبنى خطابك

325
00:27:44,341 --> 00:27:46,366
شكرا لك
لقد كان جيدا

326
00:27:46,510 --> 00:27:48,637
لقد كنت متوترة بعض الشئ
لكنه كان جيدا

327
00:27:50,881 --> 00:27:53,714
مبروك
شكرا لك

328
00:27:59,322 --> 00:28:00,789
أنا أسف

329
00:28:02,359 --> 00:28:04,850
لابأس
لقد كانت ضرورة

330
00:28:06,897 --> 00:28:08,990
نعم , لقد كانت للافضل

331
00:28:09,900 --> 00:28:11,197
أتعلم ؟

332
00:28:14,271 --> 00:28:16,501
لقد كان الامر أسهل مما إعتقدت أنه سيكون

333
00:28:21,011 --> 00:28:22,706
حقا

334
00:28:24,614 --> 00:28:28,641
حقا , لاننى إعتقدت أنه سيكون
أعتقدت أنه سيكون أصعب من ....ـ

335
00:28:31,788 --> 00:28:34,416
أعتقدت أنه سيكون أصعب مما سيكون

336
00:28:39,129 --> 00:28:40,687
اذا هل تفتقدينى ؟

337
00:28:44,367 --> 00:28:45,994
ولا حتى لثانية

338
00:29:01,251 --> 00:29:02,445
أمى ؟

339
00:29:03,153 --> 00:29:04,245
إنه أنا

340
00:29:04,387 --> 00:29:06,082
مرحبا

341
00:29:07,157 --> 00:29:08,454
هل يوجد شئ ؟

342
00:29:09,860 --> 00:29:11,919
فقط متوترة , على ما أعتقد

343
00:29:13,063 --> 00:29:15,031
مما انت عصبية

344
00:29:16,500 --> 00:29:19,435
تعلمى ........لاشئ

345
00:29:20,637 --> 00:29:22,104
كل شئ

346
00:29:23,273 --> 00:29:26,674
متوترة من أن تصبح امى مختلة بعد الزواج

347
00:29:26,810 --> 00:29:29,074
تعلمين ما تصبح عليه بعد أن تنهى مشروعا ما

348
00:29:29,212 --> 00:29:31,043
تَقع الكل فى مشواتك واشيائك التافهه

349
00:29:31,181 --> 00:29:33,206
َقع الكل فى مشواتك واشيائك التافهه ؟

350
00:29:35,552 --> 00:29:38,612
أنا فقط لا أريد الانباه
على ما أعتقد

351
00:29:38,755 --> 00:29:40,518
أعتقد أنك سوف تغطسين

352
00:29:44,594 --> 00:29:48,030
ماذا عنك ؟
هل أنت متوترة ؟

353
00:29:52,135 --> 00:29:54,228
أنا مرعوبة

354
00:29:54,738 --> 00:29:56,137
هل أنت كذلك ؟

355
00:29:56,273 --> 00:30:01,074
نعم , الى العظام
من ماذا؟

356
00:30:01,211 --> 00:30:03,042
أنا لست متأكدة

357
00:30:03,179 --> 00:30:04,578
طوم , يستطيع

358
00:30:06,249 --> 00:30:07,614
أنا

359
00:30:07,751 --> 00:30:11,084
......أنا لست متأكدة أن
......(أنا لست متأكدة أن (طوم

360
00:30:11,221 --> 00:30:13,246
لست متأكدة أن (طوم ) ماذا ؟

361
00:30:16,059 --> 00:30:19,187
أنا ........أنا فقط لست...........ـ

362
00:30:19,329 --> 00:30:20,694
متأكدة

363
00:30:21,698 --> 00:30:23,791
هل يجعلك تشعرين بالجمال ؟

364
00:30:24,601 --> 00:30:26,159
نعم

365
00:30:26,303 --> 00:30:30,706
هل يجعلك تشعرين بالامان ؟
فى كل الاوقات

366
00:30:31,608 --> 00:30:34,975
هل يجعلك تشعرين بالتميز ؟
لا تكونى حمقى

367
00:30:35,111 --> 00:30:36,100
تعلمى .......ـ

368
00:30:36,246 --> 00:30:38,578
مثلك هو أكثر الناس إثارة لاهتمام

369
00:30:38,715 --> 00:30:42,378
نعم , نعم , إنه كذلك

370
00:30:42,519 --> 00:30:44,282
أتعلمى ماذا ؟
هذا , أبكم .

371
00:30:44,421 --> 00:30:45,615
دعينا فقط ننسى الامر

372
00:30:49,426 --> 00:30:50,586
حسنا  حسنا  حسنا

373
00:30:50,727 --> 00:30:52,786
حسنا  حسنا
أرى أن نصوت على

374
00:30:52,929 --> 00:30:54,760
من يملك أحسن مذاق الليلة

375
00:30:54,898 --> 00:30:57,526
وسوف أقول ...انا
لا

376
00:30:57,667 --> 00:30:58,929
ماذا ! ؟
أنا

377
00:30:59,069 --> 00:31:02,095
(ـ(تشيب)ـ يفوز والجد (ماكديفن
يأتى فى المرتية الثانية

378
00:31:02,238 --> 00:31:05,173
يألهى , هذا كان رائع

379
00:31:06,076 --> 00:31:08,943
حسنا, يارفاق , سوف أذهب

380
00:31:09,079 --> 00:31:10,603
إفعلى ذلك , من سيأتى معى؟
نعم

381
00:31:10,747 --> 00:31:12,146
الجو بارد جدا , عزيزتى

382
00:31:14,117 --> 00:31:16,381
نعم ؟
(اذهب وأستمنى فى غرفتك (تشيب.

383
00:31:16,519 --> 00:31:18,487
هبا , تحلى ببعض الادب
هذا هو مضيفنا

384
00:31:18,622 --> 00:31:21,955
أبقى على ملابسك , أيها الداعر الكبير

385
00:31:22,592 --> 00:31:25,152
هااى (طوم ) أنت لم تلقى خطابا اليوم

386
00:31:26,229 --> 00:31:28,094
نعم يارفيق , لقد كنت مرتابا بعض الشئ

387
00:31:28,231 --> 00:31:31,257
(هل أنت خائف من (اوغسطا
لا , لقد كنت أحظى بالكثير من المتعة

388
00:31:31,401 --> 00:31:33,460
أراقبكم يارفاق
تجعلون من أنفسكم أضحوكة

389
00:31:34,204 --> 00:31:35,728
نعم

390
00:31:35,872 --> 00:31:37,305
حسنا, ماذا عن أن تعطينا واحدة الان ؟

391
00:31:37,440 --> 00:31:38,668
نعم

392
00:31:38,808 --> 00:31:41,174
خطاب ., خطاب
حسنا

393
00:31:41,311 --> 00:31:42,642
سوف أعطيكم خطابا

394
00:31:42,779 --> 00:31:45,612
حسنا , سوف أعطيكم خطابا

395
00:31:47,217 --> 00:31:49,549
من الافضل ألا يكون مملا
سوف أقف بالاعلى هنا

396
00:31:49,686 --> 00:31:53,213
هنا تماما ......حسنا حسنا

397
00:31:53,356 --> 00:31:55,449
أتريدون خطابا
سوف أعطيكم خطابا

398
00:31:55,592 --> 00:31:56,889
خطاب
لنسمعه

399
00:31:57,027 --> 00:31:58,551
حسنا
فليكن جيدا

400
00:31:58,695 --> 00:32:00,026
لا تكن مملا

401
00:32:00,163 --> 00:32:03,564
كما سألقى نظرة على الاصدقاء والعائلة

402
00:32:03,700 --> 00:32:07,534
فى هذة المناسبة الهامة
فقط شئ واحد يخطر على البال

403
00:32:10,140 --> 00:32:12,438
جميعنا أخفقنا
أنت ؟

404
00:32:12,575 --> 00:32:14,543
تحدث عن نفسك
أنا رائع

405
00:32:14,678 --> 00:32:17,272
حسنا   حسنا   حسنا
دعونى أبدأهذا من جديد

406
00:32:19,382 --> 00:32:21,612
كـــلـــنــا جميعا

407
00:32:23,486 --> 00:32:25,681
بلا روح

408
00:32:26,423 --> 00:32:32,328
بلا روح , نحن نعمى تماما عن الأشياء الصغيرة
الاشياء الجميلة

409
00:32:32,896 --> 00:32:35,091
(لقد رأيت الشئ الصغير الجميل لــ(جايك

410
00:32:35,231 --> 00:32:37,961
لا , أنا اتحدث عن الاشياء الصغيرة الجميلة

411
00:32:38,101 --> 00:32:40,194
التى تجعل الحياة تستحق أن نعيشها

412
00:32:40,336 --> 00:32:42,327
(حسنا ؟ مثلك (ويزى

413
00:32:43,373 --> 00:32:45,136
ويزى ؟
الطريقة التى كنت تمشين بها

414
00:32:45,275 --> 00:32:48,210
على العشب قبل التمرين
كانت جميلة

415
00:32:49,446 --> 00:32:51,778
و ماذا عن (تشيب) بعد النبيذ ؟

416
00:32:51,915 --> 00:32:53,906
الطريقة حيث الاصوات تتساقط من الحجرة

417
00:32:54,050 --> 00:32:55,517
وكل ما تستطيع سماعه صوت الاشواك على الارض

418
00:32:55,652 --> 00:32:56,846
لقد كان ساحرى

419
00:32:58,588 --> 00:33:02,183
أو ماذا عن الاصوات التى تسمعها من المنزل هناك ؟

420
00:33:03,426 --> 00:33:07,863
انها، العشب والحصى ، والمحيطات.

421
00:33:08,798 --> 00:33:11,892
انها الآية، الآية، وجوقة.

422
00:33:12,035 --> 00:33:15,163
(كلمات تخص (تشيلى ) و(ماكديفين

423
00:33:15,305 --> 00:33:16,670
ماكديفن

424
00:33:19,242 --> 00:33:21,472
نحن السبعة أصدقاء

425
00:33:21,611 --> 00:33:24,171
لا , نحن السبعة عائلة

426
00:33:24,314 --> 00:33:25,679
نحن كل شئ لبعضنا البعض

427
00:33:26,616 --> 00:33:30,052
أخت   أخ    أم

428
00:33:30,820 --> 00:33:34,483
... ممرضة، متقلص، المنافس.!

429
00:33:34,624 --> 00:33:37,684
نحن نتشارك فى التاريخ
ونتشارك فى هدف واحد

430
00:33:38,928 --> 00:33:41,863
هو أن نصبح ملهمين

431
00:33:43,233 --> 00:33:46,760
هذا , يأصدقائى هى الحتمية

432
00:33:46,903 --> 00:33:48,996
وبدون ذلك

433
00:33:51,641 --> 00:33:53,734
بدون ذلك , لا نملك شيئا

434
00:33:59,415 --> 00:34:00,404
تصفيق بطئ

435
00:34:00,550 --> 00:34:01,983
أين العصا ؟
حسنا

436
00:34:02,118 --> 00:34:03,676
إن الرجل ثمل
أين العصا ؟

437
00:34:03,820 --> 00:34:05,082
أين الفالون ؟"

438
00:34:05,221 --> 00:34:07,212
حقا , أنتم يارفاق
شكرا جزيلا لكم

439
00:34:07,357 --> 00:34:09,120
أشكركم كثيرا على المجئ

440
00:34:09,259 --> 00:34:11,523
هذا كل ما لدى
أسف لكونى مرعبا الليلة

441
00:34:11,661 --> 00:34:12,889
وبالمناسبة

442
00:35:27,003 --> 00:35:28,402
إلى أين ذهب ؟

443
00:36:10,914 --> 00:36:13,610
يارفاق , أنا قلقة جدا
لما أنت قلقة ؟

444
00:36:13,750 --> 00:36:15,615
لانه إختفى فى المحيط

445
00:36:15,752 --> 00:36:18,243
ربما يكون قد ذهب إلى الحديقة
مرعوبا من الزواج

446
00:36:18,388 --> 00:36:20,618
قدم باردة , أى أحد ؟
نعم ؟

447
00:36:20,757 --> 00:36:22,884
أعتقد أن لدينا هارب من بين أيدينا

448
00:36:23,026 --> 00:36:24,254
حسنا , لما لا نذهب نحن
ونبحث عن الرجل ؟

449
00:36:24,394 --> 00:36:26,692
لننفصل إلى أزواج
ونبحث فى الجوار , حسنا ؟

450
00:36:26,829 --> 00:36:28,160
نعم
أحب ذلك

451
00:36:28,298 --> 00:36:31,927
جاك , أحب طريقة تفكيرك
تعالى هنا

452
00:36:33,102 --> 00:36:34,660
حسنا
حسنا

453
00:36:34,804 --> 00:36:38,900
أنا و(تشيب ) قضينا الكثير من الاوقات المثمرة مع بعضنا

454
00:36:39,042 --> 00:36:40,031
هيا
أنا أعرف , انا اعرف

455
00:36:40,176 --> 00:36:41,404
لما لا نخلط الامر قليلا ؟

456
00:36:41,544 --> 00:36:43,307
تبديل الشركاء
مثل حفلة العشاء

457
00:36:43,446 --> 00:36:45,209
حفلة بحث , حفلة عشاء
حسنا

458
00:36:45,348 --> 00:36:47,578
(الرهان على (جاك
-نعم , لديك زوق رائع

459
00:36:47,717 --> 00:36:50,049
أعرف
لطيفة بوجودى

460
00:36:50,787 --> 00:36:52,118
ويزى ؟

461
00:36:56,259 --> 00:36:58,159
هيا , أنا لست بهذا السوء

462
00:36:58,294 --> 00:37:00,558
هيا
(أنتظرى (لولولو

463
00:37:00,697 --> 00:37:02,062
لم نصنع الخطة بعد

464
00:37:02,198 --> 00:37:03,893
أى المناطق يجب أن نغطيها

465
00:37:04,033 --> 00:37:05,762
المنزل الرئيسى
سوف نغطى المنزل الرئيسى

466
00:37:05,902 --> 00:37:09,269
مثالى
(لو)  تذكرى

467
00:37:09,405 --> 00:37:11,771
العاشرة عند منصف الليل  , على الشرفة

468
00:37:11,908 --> 00:37:13,808
(لقد وعدنا (ليلى

469
00:37:14,844 --> 00:37:17,244
إنها ليلة حظك

470
00:37:23,152 --> 00:37:26,918
(حسنا إنتظر , إذا كنت (طوم
أين كنت ستذهب ؟

471
00:37:27,056 --> 00:37:30,685
أصنع الجرش ؟

472
00:37:30,827 --> 00:37:32,920
حسنا وبعد أن تصنع الجرش ؟

473
00:37:33,062 --> 00:37:35,656
أفعلها ألف مرة , لكن لو أكتفيت ....ـ

474
00:37:35,798 --> 00:37:37,766
(من المحتمل أن أكون فى سرير (ليلى

475
00:37:39,402 --> 00:37:41,597
حقا ؟
تعلم أن هذه غرفتها هناك

476
00:37:41,738 --> 00:37:43,797
أتريد أن تأخذ الفرصة الاخيرة
أنا ؟

477
00:37:43,940 --> 00:37:45,908
لما لا تخرجا أنتما الاثنين مرة أخرى
ماذا عن ذلك ؟

478
00:37:46,042 --> 00:37:47,373
أحب ذلك

479
00:37:50,346 --> 00:37:51,472
نعم

480
00:37:54,283 --> 00:37:56,945
لقد خطوت على حجر صلب حقا

481
00:37:57,754 --> 00:37:58,812
خطوت على حجر؟

482
00:37:58,955 --> 00:38:02,254
نعم -
أحب الاجواء هنا , إنها دافئة

483
00:38:02,392 --> 00:38:04,326
أحب المكان هنا

484
00:38:06,996 --> 00:38:09,055
لذا ....ـ
نعم ؟

485
00:38:09,198 --> 00:38:11,428
لقد رأيت فيلمك
ماذا ؟

486
00:38:11,567 --> 00:38:13,194
نعم , لقد رأيت فيلم التعذيب
لقد رأيته

487
00:38:13,336 --> 00:38:15,236
كيف ؟ إنه حتى لم يُنشر من قبل

488
00:38:15,371 --> 00:38:16,702
أعرف ذلك , لقد حملته

489
00:38:16,839 --> 00:38:18,670
لقد قضيت وقتا كثيرا على الانترنت

490
00:38:18,808 --> 00:38:20,708
نعم , لقد راهنت أنك ستفعل

491
00:38:21,411 --> 00:38:23,140
واو , إن هذا مخجل جدا

492
00:38:23,279 --> 00:38:25,110
لا أعتقد أنه يجب عليك أن تخجلى

493
00:38:25,248 --> 00:38:28,012
أعتقد أنك كنت جيدة جدا فيه
لديك هذا السطر اللطيف فعلا

494
00:38:28,151 --> 00:38:30,881
عن أنك لا تريدين أن تمونى شقراء
لقد كان هذا جيدا

495
00:38:31,020 --> 00:38:32,783
لقد فعلت ؟
نعم -

496
00:38:32,922 --> 00:38:34,822
لقد أتيت بهذا السطر
حقا ؟

497
00:38:34,957 --> 00:38:38,757
هذا رائع
وبالحديث عن الاسطر الرائعة

498
00:38:38,895 --> 00:38:41,728
هل أنت جادة ؟
لماذا , نعم

499
00:38:41,864 --> 00:38:43,525
لا أعرف أليس هذا من النوع 80 الصغير ؟l

500
00:38:43,666 --> 00:38:46,328
(ليس بعد أن تخلطه بـ (الويلبرتن

501
00:38:46,469 --> 00:38:48,903
بسبب (الولبرتن ) .......بالطبع

502
00:38:49,038 --> 00:38:50,198
طبعا

503
00:38:53,409 --> 00:38:55,434
إذا نحن ذاهبون إلى منزل الضيوف

504
00:38:56,279 --> 00:38:57,746
نعم

505
00:39:01,084 --> 00:39:05,748
أنت تثقى فيه , أليس كذلك ؟
من ؟ جاك ؟ بالطبع

506
00:39:05,888 --> 00:39:09,483
جيد
لاننى لا أثق فى (تريبلر ) البتة

507
00:39:17,467 --> 00:39:19,765
هل فكرت أبدا فى وجود شى
غريب عن الطريقة

508
00:39:19,902 --> 00:39:21,665
التى بدأت (ليلى ) و(طوم) يتواعدون بها ؟

509
00:39:21,804 --> 00:39:23,271
طريقة بدأئهم هى المواعدة ؟
نعم -

510
00:39:23,406 --> 00:39:25,931
أتتذكر ؟ لقد كان بعد أن أتينا هنا  مباشرة

511
00:39:26,075 --> 00:39:29,636
من تلك الاجازة الطويلة
فى بداية الربيع , أتذكر ؟

512
00:39:29,779 --> 00:39:33,044
أعنى , ألا تعتقد أن هذا نوعا ما غريب ؟
صدفة غريبة ؟

513
00:39:33,045 --> 00:39:35,045
أنا حتى لا أعرف عن ماذا تتكلمين

514
00:39:35,551 --> 00:39:38,213
لقد طلب منها الخروج بعد
أن عدنا بثلاثة أيام

515
00:39:38,354 --> 00:39:40,447
ثلاثة أيام ,,,ثلاثة أيام
ثلاثة أيام , إذا ؟

516
00:39:40,590 --> 00:39:43,218
(اذا لا تبالى أنه كان يواعد (لورا

517
00:39:43,359 --> 00:39:44,758
الفتايتين كانو رفقاء فى السكن

518
00:39:44,894 --> 00:39:46,691
(اذا تعتقدين أن (طوم ) بدأ يواعد (ليلى

519
00:39:46,829 --> 00:39:49,559
لانه طمع فى ثروة والديها

520
00:39:50,266 --> 00:39:53,827
حسنا , لقد جعلت هذا شبيه بحلقة
(من مسلسل (ديناستى

521
00:39:53,970 --> 00:39:55,460
لكن ما تقولينه صحيح , أليس كذلك ؟
لا -

522
00:39:55,605 --> 00:39:57,470
أنا فقط ألاحظ المواعدة
أنت غبية

523
00:39:57,607 --> 00:39:59,074
أنا لست غبية, أنا فقط أقول

524
00:39:59,208 --> 00:40:01,335
أنت فقط تقولين شئ مقزز
عن صديقنا

525
00:40:01,477 --> 00:40:04,708
أنا فقط أقول أن إسلوب
(معيشة (ليلى ) يلائم (طوم

526
00:40:04,847 --> 00:40:06,838
كما أن صدر (ليلى )المثالى ملائم لك

527
00:40:06,983 --> 00:40:09,747
أنا متأكد بأنه
يلائم (طوم ) أيضا

528
00:40:22,398 --> 00:40:25,629
إنه ليس هنا
لا , لايبدو كذلك

529
00:40:28,671 --> 00:40:32,232
أين تعتقد أنه موجود ؟
هذا سؤال جيد جدا

530
00:40:32,375 --> 00:40:35,139
هذا السوال بحاجة إلى شراب كى أفكر فيه

531
00:40:42,451 --> 00:40:44,885
هذا من الواضح أنه صعب جدا عليك

532
00:40:46,589 --> 00:40:49,786
أن تسافرين نصف الطريق الى القطب الشمالى

533
00:40:49,926 --> 00:40:51,416
لمشاهدة جب حياتك

534
00:40:51,561 --> 00:40:53,028
يتزوج الفتاة الملعونة بوجودك

535
00:40:53,162 --> 00:40:54,686
وهذه هى الطريقة التى يشكرونك بها ؟

536
00:40:54,830 --> 00:40:56,695
جقا , (تسيب) أنا لست فى مزاج جيد

537
00:40:56,832 --> 00:41:02,236
أن الامر مثير للسخرية , اسألك أنت
من بين كل الناس لكى أقنع العريس

538
00:41:02,371 --> 00:41:04,271
لكى يظهر من أجعل هذا الحفل

539
00:41:05,675 --> 00:41:08,508
أتمننى أننى كنت موجود من أجعل لم الشمل

540
00:41:08,644 --> 00:41:11,613
اوه (طوم ) لقد أعتقدتك تائهه

541
00:41:11,747 --> 00:41:15,376
اوه (لورا ) لقد كنت كذلك حتى أن وجدتك

542
00:41:15,518 --> 00:41:18,919
أليس من المفترض أن تكون مرتدى
شئ ما مثل سوار الكاحل الان ؟

543
00:41:19,589 --> 00:41:20,988
هذا مضحك

544
00:41:21,123 --> 00:41:24,024
لا لقد جعلونى فقط أقوم ببعض الخدمات الاجتماعية

545
00:41:24,694 --> 00:41:27,094
سوار الكاحل !؟

546
00:41:27,230 --> 00:41:30,688
سوف أستمر فى الذهاب
وأرى إذا كان قد تجاوز المنزل

547
00:41:30,833 --> 00:41:32,061
ليلة سعيدة

548
00:41:33,903 --> 00:41:35,734
ألست قلقا ؟

549
00:41:35,871 --> 00:41:39,932
لا على الاطلاق
التوتر فى يوم الزواج ظاهرة عالمية.

550
00:41:40,076 --> 00:41:41,941
هل هلعت فى الليلة التى تسبق يوم الزواج ؟

551
00:41:42,078 --> 00:41:45,570
نعم , لقد قضيت الليلة التى تسبق الزواج
فى حافظة الملابس

552
00:41:46,282 --> 00:41:48,682
بالطبع , (تريبر ) حبسنى بداخلها

553
00:41:50,820 --> 00:41:53,948
دارن
أتمنى أن تكون (لورا )بخير

554
00:41:54,090 --> 00:41:57,116
إنها بخير
ـ(تشيب ) كان أسوأ من الكابوس

555
00:41:57,260 --> 00:42:00,229
ليس أسوأ من المعتاد

556
00:42:00,363 --> 00:42:02,228
(وأنت لا تعتقد أنه يجب علينا أن نخبر (ليلى

557
00:42:02,365 --> 00:42:03,764
لماذا تقلقيها بلا سبب ؟

558
00:42:03,899 --> 00:42:06,265
يالهى , أكاد اقسم أنه
كان لدى زجاجة أخرى

559
00:42:06,402 --> 00:42:07,801
بالهى

560
00:42:16,912 --> 00:42:20,245
أين تختبئ منى ؟

561
00:42:24,687 --> 00:42:26,154
الجائزة الكبرى

562
00:42:28,791 --> 00:42:31,123
إذا متى الموعد المهم ثانيا ؟

563
00:42:31,260 --> 00:42:33,820
نحن تقريبا لم نكتشف ذلك بعد

564
00:42:33,963 --> 00:42:36,193
هل أنت متحمسة
كثيرا

565
00:42:36,966 --> 00:42:38,524
هل أنت خائفة ؟

566
00:42:38,668 --> 00:42:41,193
لا لقد وجدت ما أنا هنا لأحله

567
00:42:41,337 --> 00:42:43,328
نحن معا منذ عشرة سنوات تقريبا.

568
00:42:44,340 --> 00:42:45,739
هل نحن بذلك الكبر ؟

569
00:42:45,875 --> 00:42:47,968
وبالاضافة الى ذلك , لو كانت هناك  أى إشارة
(على أنك و(تريب

570
00:42:48,110 --> 00:42:49,907
ستتزوجون , فإن الحياة نعيم

571
00:42:51,647 --> 00:42:53,808
لديك حس الفكاهة

572
00:42:57,853 --> 00:43:00,083
إلى مســتقبـل بـاهـر

573
00:43:01,524 --> 00:43:03,424
إلى مســتقبـل بـاهـر

574
00:43:03,559 --> 00:43:06,119
إلى مســتقبـلنا البـاهـر
نعم

575
00:43:12,034 --> 00:43:13,695
الى

576
00:43:14,970 --> 00:43:16,767
أنا بالفعل أندم على ذلك

577
00:43:16,906 --> 00:43:18,965
أنت ترقصين على الفحم

578
00:43:19,108 --> 00:43:21,167
أنت لا تسطيع أبدا أن تندم
على الرقص , أبدا

579
00:43:21,310 --> 00:43:23,471
حسنا , كيف تريدين أن ترقصى
أرنى مهارتك فى الرقص

580
00:43:23,612 --> 00:43:25,807
أرنى مهاراتك فى الرقص
حسنا , إنها حركة الطفل الطائر

581
00:43:25,948 --> 00:43:28,178
يالهى
هذه البداية

582
00:43:28,317 --> 00:43:30,012
لكن يوجد أكثر
لاأصدق أنك تسطيع أن تفعل ذلك

583
00:43:30,152 --> 00:43:31,744
أستطيع أن أفعل اشياء كثيرة
أفعلها مرة أخرى

584
00:43:31,887 --> 00:43:34,355
لا أريد أن أفعلها ثانيا لاننى ......ـ
فقط أفعلها مرة أخرى

585
00:43:34,490 --> 00:43:36,958
لا أريد أن أحُرج مرة أخرى
هذا كان رائع

586
00:43:37,093 --> 00:43:38,492
أنا فعلا أحببت ذلك

587
00:43:43,766 --> 00:43:45,893
(هااى (لورا

588
00:43:56,512 --> 00:43:58,377
يجب أن أذهب أعلم
الاخرين أنك على ما يرام

589
00:43:58,514 --> 00:44:01,210
ـ(لورا ) فقط تعالى هنا لدقيقة واحدة
فقط تعالى هنا

590
00:44:05,721 --> 00:44:08,315
لقد قلقنا فعلا عليك
من فضلك فقط

591
00:44:11,026 --> 00:44:12,516
لا تذهبى

592
00:44:18,701 --> 00:44:20,225
لا أحد يعلم أننى بالخارج هنا

593
00:44:22,104 --> 00:44:23,093
بالضبط

594
00:44:23,239 --> 00:44:25,605
نعم ,لا أحد يعلم أنك بالخارج هنا

595
00:44:25,741 --> 00:44:27,106
ما قصدك ؟

596
00:44:29,945 --> 00:44:32,573
ربما نسطيع أن نتمشى لديقيقة

597
00:44:34,850 --> 00:44:36,943
لا أحد سيعلم الفرق

598
00:45:24,066 --> 00:45:25,829
لما أنت هنا ؟

599
00:45:27,336 --> 00:45:30,635
لا أعلم لقد فكرت أن أعوم نصف المسافة
حول الخليج

600
00:45:30,773 --> 00:45:32,798
على أمل أن أكون وحيدا معك

601
00:45:33,876 --> 00:45:36,367
أنت تبالغ كثيرا فى ذلك
أنا جاد تماما

602
00:45:40,516 --> 00:45:43,178
اذا , هل أنت متحمس بشأن الغد ؟

603
00:45:43,719 --> 00:45:45,277
نعم

604
00:45:46,088 --> 00:45:48,921
ماهى أغنيتك ؟
أغنيتى ؟

605
00:45:49,058 --> 00:45:51,788
أغنية الزواج الخاصة بك
رقصتك الاولى فى حفل الزواج

606
00:45:52,394 --> 00:45:55,488
لا أعلم (ليلى ) أختارت ذلك ..

607
00:45:57,533 --> 00:45:59,467
سوف يتوجب عليك أن ترقص بأى حال
هل أدركت ذلك ؟

608
00:45:59,602 --> 00:46:02,901
والجميع سوف يراقبون
نعم , حسنا , أستطيع أن أتمالك نفسى

609
00:46:03,038 --> 00:46:04,471
نعم ؟
نعم

610
00:46:04,607 --> 00:46:07,838
حسنا , لنرى ذلك
حسنا

611
00:46:07,977 --> 00:46:09,239
أنت....ـ

612
00:46:11,847 --> 00:46:13,144
حسنا

613
00:46:20,623 --> 00:46:21,612
لا

614
00:46:21,757 --> 00:46:23,019
لا .؟
لا

615
00:46:24,727 --> 00:46:26,422
ربما يجب أن ترينى

616
00:46:26,562 --> 00:46:28,462
سوف تعلمينى شيئا

617
00:46:29,632 --> 00:46:30,724
هيا

618
00:46:35,938 --> 00:46:37,963
اذا ماذا أفعل ؟

619
00:46:39,775 --> 00:46:42,175
حاول ألا تدوس على قدميها

620
00:46:42,311 --> 00:46:45,838
نعم , من الممكن ان يزعج (أوغسطا ) قليلا

621
00:46:48,150 --> 00:46:51,642
وحاول الا تدعها تسيطر كثيرا
أنت لا تريد أن تظهر ذلك

622
00:46:51,787 --> 00:46:52,981
حسنا

623
00:47:16,645 --> 00:47:18,943
أنا أدين لك باعتذار

624
00:47:19,915 --> 00:47:22,440
الامر على ما يرام , دعنا لا نتحدث عن ذلك

625
00:47:30,993 --> 00:47:31,891
اذا أنت

626
00:47:32,695 --> 00:47:34,424
تساميحينى ؟

627
00:47:35,965 --> 00:47:38,297
أنا لم أدفع حظك

628
00:47:41,337 --> 00:47:43,771
أتعلم أن الايدى فى الاعلى لن تكون لطيفة

629
00:47:46,775 --> 00:47:50,472
أنت تعلم , لاشئ
لا شئ رئيسى , فقط .....ـ

630
00:47:52,047 --> 00:47:53,912
فقط إيمبل سريع
كما تعلم    (مرحبا لورا

631
00:47:54,049 --> 00:47:55,880
أعلم أننى قد رأيتك ليلة أمس

632
00:47:56,018 --> 00:47:58,111
وبدون عد ألاخرين على مدار العشر سنوات الاخيرة

633
00:47:58,253 --> 00:48:01,313
وهذا لا يشمل الاربع سنوات
التى تواعدنا فيها فى الجامعة

634
00:48:01,457 --> 00:48:03,015
والعام الذى عدنا فيه لبعضنا

635
00:48:03,158 --> 00:48:06,753
لكى نحاول من جديد ونقتصد من الوقت
الذى نمناه مع بعضنا

636
00:48:08,464 --> 00:48:11,524
لكنك تعرفى أنى أنا و(ليلى ) مع بعضنا الان

637
00:48:11,667 --> 00:48:14,329
وبالرغم أننى قد كافحت إلى مالا نهاية
فى هذا المأزق

638
00:48:14,470 --> 00:48:17,132
أعتقد أن كلانا يعرف أن هذا الامر لا مفر منه
لذا لا تتفاجئى

639
00:48:17,272 --> 00:48:20,400
(عندما تتصل بك وتطلب منك أن تكونى إشبينا لها

640
00:48:20,542 --> 00:48:21,804
اتعلم ماذا ؟

641
00:48:21,944 --> 00:48:25,345
هذا إسلوب أخر
غير مباشر لكن له نفس التأثير

642
00:48:25,481 --> 00:48:27,574
(مرحبا لورا
من الرائع أن أراك فى أخر ليلة

643
00:48:27,716 --> 00:48:31,117
فيلم رائع , وجبة رائعة
جنس رائع, لكن المشكلة هى .....ـ.

644
00:48:33,122 --> 00:48:35,181
الروعة تجعلنى مشمئزة

645
00:48:36,492 --> 00:48:38,016
(سوف أراك فى حفل الزواج

646
00:48:41,430 --> 00:48:43,557
اتعلم , على الناحية الاخرى , أعنى ........ـ

647
00:48:43,699 --> 00:48:47,499
عشرة سنوات من الصداقة الحميمة و .....ـ

648
00:48:47,636 --> 00:48:49,797
الانقطاع , والجنس الهائل

649
00:48:50,506 --> 00:48:52,633
المنشر فى كل ليلة

650
00:48:55,678 --> 00:49:00,115
متعة كبيرة لقد شرحو
الهدف من نشأة الحديث

651
00:49:00,249 --> 00:49:03,218
أنت تعلم , بدون أن أذكر
الوقت الذى سجلناه معا

652
00:49:05,754 --> 00:49:09,190
الاستماع الى الموسيقى
كما تعلم ,,... القيادة

653
00:49:10,125 --> 00:49:12,559
بلا هدف

654
00:49:14,697 --> 00:49:16,528
أعتقد أن

655
00:49:16,665 --> 00:49:20,260
هذه الفوضى هى أفضل نهاية
بلا أخطار

656
00:49:21,737 --> 00:49:23,398
ربما أفضل

657
00:49:27,676 --> 00:49:29,268
أنا أسف

658
00:49:32,081 --> 00:49:35,380
لا تكن , لقد كانت هدية

659
00:49:36,251 --> 00:49:38,412
تصرف من شخص جبان

660
00:49:38,554 --> 00:49:40,818
شخص غير مؤهل
مع الاخذ فى الاعتبار

661
00:49:40,956 --> 00:49:44,153
لقد حاولت أن أفعل
لكن ما أعتقدته كان صحيحا , حسنا ؟

662
00:49:46,028 --> 00:49:47,859
لا أحب أننى قد وصلت إلى تلك الشفافية

663
00:49:47,996 --> 00:49:51,432
لا
لورا

664
00:49:52,434 --> 00:49:53,901
أنتى هوالشحص الذى إنفصل عنى

665
00:49:54,036 --> 00:49:55,435
تبا لك

666
00:49:57,306 --> 00:50:00,366
لورا , لقد كنا كبار السن فى الجامعة
لا تبدأ حتى -

667
00:50:00,509 --> 00:50:01,567
ما الذى تريدين فعله ؟

668
00:50:01,710 --> 00:50:03,678
أن تتزوجين فى سن ال 21 ؟

669
00:50:03,812 --> 00:50:06,042
أين نحن , سنة 1950 ؟
لا لسنا كذلك

670
00:50:06,181 --> 00:50:08,172
لقد كنا بعيدين جدا

671
00:50:08,317 --> 00:50:10,148
لقد كنت مشغولا جدا
فى محاولة إنهاء رسالة التخرج

672
00:50:10,285 --> 00:50:11,775
بالكاد نعيش فى مكتبة واسعة

673
00:50:11,920 --> 00:50:13,751
(والرب وحده يعلم ما كنتى تفعليه فى مدينة (نيويورك

674
00:50:13,889 --> 00:50:15,288
ربما تصدين
كل أصدقائك المحببين

675
00:50:15,424 --> 00:50:17,358
حقا
اذا كنت تنسادنى

676
00:50:17,493 --> 00:50:19,791
حاول التفكير فى شئ أكثر أهمية

677
00:50:20,529 --> 00:50:23,225
لقد أعطينا الامر فرصة فى الجامعة
نعم , لقد فعلنا

678
00:50:23,365 --> 00:50:25,560
لقد كانت مصادفة فى التوقيت

679
00:50:25,701 --> 00:50:28,568
ماذا ؟ دعنى أخمن
تقدمك للزواج كان مصادفة أيضا

680
00:50:28,704 --> 00:50:29,966
لقد حصلت على المرأة الخاطئة ؟

681
00:50:30,105 --> 00:50:31,629
أعطنى انفصالا شنيع
أوتعلمى ماذا ؟

682
00:50:31,774 --> 00:50:33,401
ومالفارق الذى يصنعه ؟

683
00:50:34,109 --> 00:50:35,838
فقط توقفى عن الحديث

684
00:50:35,978 --> 00:50:39,038
نعم , أتعلم , أعتقد أن
هذه ستكون فكرة رائعة حقا

685
00:50:39,848 --> 00:50:42,373
تعالى هنا , أستمعى إلى

686
00:50:45,554 --> 00:50:47,545
لقد كنت حارسا فى المدرسة الثانويه
أتذكرين ذلك ؟

687
00:50:47,689 --> 00:50:49,850
نعم , أذكر
لقد كانت وظيفتى الصيفية المفضلة

688
00:50:49,992 --> 00:50:51,357
أنت وكل الشباب الاخرين فى أمريكا

689
00:50:51,493 --> 00:50:53,393
لكنت سأجلس فى ذلك الكرسى ملتصقا

690
00:50:53,529 --> 00:50:56,054
ملتصقا لدرجة أنى أكاد أموت
لاذهب الى المياه

691
00:50:56,198 --> 00:50:58,462
وبعد ثمانى ساعات
تنتهى الوردية

692
00:50:58,600 --> 00:50:59,862
وأود أن أستريح من ذلك

693
00:51:00,002 --> 00:51:02,937
لكن بمجرد أن أذهب الى المياة
أغرب شئ حدث هو

694
00:51:04,339 --> 00:51:05,636
أننى قد بدأت الفزع

695
00:51:05,774 --> 00:51:07,639
أنت تعلم أن التناقض مرض

696
00:51:07,776 --> 00:51:10,404
مرض ذهنى خطير
هذا ليس مضحكا

697
00:51:10,546 --> 00:51:12,776
دعنى أخمن ,عندما كنت طفلا
كنت تطلب أيس كريم بالشوكلاته

698
00:51:12,915 --> 00:51:14,507
وفى نفس الوقت تتمنى لو كنت طلبته بالفانيلا

699
00:51:14,650 --> 00:51:15,981
هذا ليس ما أتحدث عنه
لا , لقد فهمت الامر

700
00:51:16,118 --> 00:51:20,452
أنت مشتت ما بين إمرئتين
ما أحاول قوله هو

701
00:51:28,397 --> 00:51:30,661
أنا أخشى المحيط

702
00:51:37,840 --> 00:51:40,001
سوف أتذكر ذلك فى المرة المقبلة

703
00:51:41,577 --> 00:51:43,306
التى أسبح فى وقتك

704
00:51:46,148 --> 00:51:48,173
أتعتقدين أن لديك موهبة خاصة من نوع ما

705
00:51:48,317 --> 00:51:50,217
بحيث تعرفى ما بداخلى (لورا) ؟
لا

706
00:51:50,352 --> 00:51:52,252
لا , أعتقد أن كلينا يفعل للأخر

707
00:51:52,387 --> 00:51:54,787
هل خطر فى بالك من قبل أننى
ربما أريد أمراة مثل (ليلى )؟

708
00:51:54,923 --> 00:51:57,016
وما هو نوع النساء هذا ؟
لا أعرف , شخص ما سعيد

709
00:51:57,159 --> 00:51:58,319
تعنى مخدر ؟
شخص عملى

710
00:51:58,460 --> 00:51:59,688
تعنى مشغول ؟
شخص موثوق فيه

711
00:51:59,828 --> 00:52:00,886
تعنى غنيا , تعنى فاتر
شخص ما مستقر

712
00:52:01,029 --> 00:52:02,189
شخص ما لا يمزق الاخرين

713
00:52:02,331 --> 00:52:05,528
فقط لكى يبنى لنفسه دعما
بمعنى أخر شخص ما على عكسك

714
00:52:05,667 --> 00:52:07,897
نعم , نعم , ربما
حسنا , ألم تسمع

715
00:52:08,036 --> 00:52:12,370
أن الانجذاب بين شخصين متناقضين
يتحول إالى ضجر حتى الموت

716
00:52:12,507 --> 00:52:14,600
أتعلمين , الضجر خير من الجنون

717
00:52:16,178 --> 00:52:17,702
أفضل الموت من الاثارة

718
00:52:20,449 --> 00:52:22,110
أنت
ماذا ؟

719
00:52:22,251 --> 00:52:24,719
هاااى , هااى

720
00:52:24,853 --> 00:52:27,822
هل تذكر تلك الصحيفة , العام الصغير ؟

721
00:52:27,956 --> 00:52:29,583
نعم , بالطبع

722
00:52:29,725 --> 00:52:32,455
الرومانسيون بلا أمل
المفاهيم المغلوطة للحركة

723
00:52:32,594 --> 00:52:35,586
نعم , أنت فقط تستطيع أن تقرأ 50 صفحة 
فى الليلة التى تسبق الــــ........ـ

724
00:52:35,731 --> 00:52:37,858
ولازلت أحصل على أمتياز
لاننى من كتبها

725
00:52:39,968 --> 00:52:41,663
ربما كتبت نصفها

726
00:52:43,705 --> 00:52:47,835
(قصيدة العندليب)
أغنية حب لالهام

727
00:52:47,976 --> 00:52:49,739
الرومانسيون لم يكتبو عن الحب

728
00:52:49,878 --> 00:52:51,641
لقد كتبو عن الدين

729
00:52:51,780 --> 00:52:54,305
لست متأكدة 
أنى أعرف الفرق

730
00:52:57,653 --> 00:52:59,518
فورلون

731
00:52:59,655 --> 00:53:04,558
الكلمة الحقيقية كانت مثل قرع الاجراس
(إنى أعود إلى نفسى الوحيدة )

732
00:53:06,995 --> 00:53:09,225
ما هو السطر الذى يليه ؟

733
00:53:10,399 --> 00:53:12,230
لا أسطيع التذكر 

734
00:53:14,336 --> 00:53:15,598
كاذب

735
00:53:17,539 --> 00:53:20,007
لا أحد يستطيع أن يصنع لفتة رومانسية كبيرة , حسنا ؟

736
00:53:20,142 --> 00:53:23,509
السؤال هو 
ماذا يحدث بعد ذلك ؟

737
00:53:25,647 --> 00:53:27,205
هل تتذكرين ؟

738
00:53:27,349 --> 00:53:30,147
هل تتذكرين 
ما قلتيه لى فى تلك الليلة ؟

739
00:53:30,285 --> 00:53:33,812
نعم , أتذكر كل شئ 
اذا ماذا قولتى ؟

740
00:53:35,857 --> 00:53:38,189
لقد قلت أن هذه هى الليلة مثالية
لقد قلت أن هذه هى الليلة مثالية

741
00:53:38,327 --> 00:53:41,819
 ؟إذا
اذا ؟ كيف أتَعدى ذلك ؟

742
00:53:43,498 --> 00:53:45,523
لقد حظينا بالكثير من المتعة 
لقد حظينا بالكثير من المتعة 

743
00:53:45,667 --> 00:53:46,964
إذا ما المشكلة فى ذلك ؟

744
00:53:47,102 --> 00:53:49,161
المشكلة أنه , فى كل مرة نحظى بواحدة
من تلك الليالى الرائعة

745
00:53:49,304 --> 00:53:52,705
أستيقظ فى الصباح التالى وأنا فى حالة هلع

746
00:53:54,476 --> 00:53:56,103
إذا لما لا نُجنب بعضنا البعض

747
00:53:56,244 --> 00:53:57,404
الحياة الطبيعة المليئة بخيبة الامل


748
00:53:57,546 --> 00:53:59,912
وفقط نفعل ذلك مع أشخاص أخرين

749
00:54:00,048 --> 00:54:03,711
هذا أضعف عذر سمعت به من قبل


750
00:54:03,852 --> 00:54:06,082
(فقط قل أنك مغرم بــ(ليلى
أقل ماذا ؟

751
00:54:06,221 --> 00:54:08,189
هل تريدينى أن أقول 
أننى أريد الزواج بك ؟

752
00:54:08,323 --> 00:54:11,815
وأننى سأقضى الخمسون عاما المقبلين 
أندم على تلك اللحظة

753
00:54:13,328 --> 00:54:15,558
لقد ألهمتنى

754
00:54:18,433 --> 00:54:19,627
لقد ألهمتينى أيضا

755
00:54:19,768 --> 00:54:22,202
إذا من المفترض أن نصبح سويا

756
00:54:26,842 --> 00:54:28,605
أعلم

757
00:54:35,517 --> 00:54:39,146
أنا سوف    أنا سوف
أنا سوف أخبر الجميع أنك بخير 

758
00:54:39,287 --> 00:54:40,982
لكنى لست كذلك

759
00:54:41,123 --> 00:54:44,957
أنا لست بخير
لقد أخترت ذلك 

760
00:56:14,716 --> 00:56:16,877
لا لا  لاتسطيع

761
00:56:18,653 --> 00:56:20,985
أنتى ممتعة جدا

762
00:56:21,123 --> 00:56:23,887
شكرا
نعم , لا حقا

763
00:56:24,025 --> 00:56:28,086
أنت تهلوسين
مفاجأتك مثيرة للقلق

764
00:56:28,230 --> 00:56:30,391
حسنا , أنت تبدين هلعه

765
00:56:30,532 --> 00:56:32,727
من أن تحصلى على أنهيار عصبى 
معظم الوقت

766
00:56:32,868 --> 00:56:34,130
أنتهزى الفرصة

767
00:56:35,103 --> 00:56:37,367
أنا متزوجة من جاك من أجل الاكراميات

768
00:56:37,506 --> 00:56:39,406
هذا حقيقى

769
00:56:39,541 --> 00:56:42,977
أن الجو أصبح حارا هنا
إنتظر نخبك

770
00:56:43,111 --> 00:56:44,510
نخبك

771
00:56:50,418 --> 00:56:53,012
إن الاثاث قوى
ما تريه ضعيه هنا , مرة أخرى

772
00:56:53,155 --> 00:56:54,986
لقد سحقت فقط بعض من الليثيوم القديم الخاص بى
.

773
00:56:55,123 --> 00:56:57,990
لا
فقط أمزح

774
00:57:00,061 --> 00:57:02,495
هااى , ماذا كان ذلك ؟

775
00:57:03,632 --> 00:57:05,429
ماذا ؟
لقد سمعت شيئا

776
00:57:06,368 --> 00:57:09,895
حسنا
لا يوجد (طوم ) هنا

777
00:57:10,038 --> 00:57:13,337
نعم لا يوجد
اذا هذا يبطل نظريتك 

778
00:57:13,475 --> 00:57:15,340
(سأقول أنه فى حجرة (ليلى 

779
00:57:19,080 --> 00:57:21,981
لماذا يبدو الجميع بهذه السعادة ؟
ليسو كذلك 

780
00:57:22,951 --> 00:57:24,316
حقا
نعم

781
00:57:24,452 --> 00:57:26,579
أعنى , (لورا ) مكتئبة
وتتظاهر بأنها سعيدة

782
00:57:26,721 --> 00:57:27,710
نعم

783
00:57:27,856 --> 00:57:29,585
ويزى , فوضوية, 
وتتظاهر بأن تفاهتها تنطبق على

784
00:57:29,724 --> 00:57:33,421
بيت , أفسد الامر تماما
ويتظاهر بالنجاح

785
00:57:34,896 --> 00:57:36,989
وماذا عنك ؟

786
00:57:37,132 --> 00:57:40,761
أنا مثل الوغد البائس
الذى يتظاهر بأنه يهتم بأى شئ

787
00:57:41,903 --> 00:57:42,961
واو
نعم

788
00:57:44,005 --> 00:57:47,406
لقد خدعتنى
حسنا , جيد

789
00:57:48,810 --> 00:57:50,402
وماذا عنى ؟

790
00:57:52,814 --> 00:57:55,214
حسنا , على الاقل أنت صادقة

791
00:58:39,694 --> 00:58:43,221
لورا , أنت متأخرة
أنه أنا

792
00:58:45,267 --> 00:58:49,499
ماذا تفعل هنا ؟
يجب أن نتحدث

793
00:58:49,638 --> 00:58:54,007
عزيزى , أنا خرافية
من فضلك دعينى أدخل

794
00:59:07,055 --> 00:59:09,182
ما الامر ؟
هل حدث شيئا ؟

795
00:59:11,326 --> 00:59:13,317
أنت لديك فزع ما قبل الزواج

796
00:59:13,461 --> 00:59:15,827
لا تساندينى , حسنا ؟

797
00:59:19,701 --> 00:59:23,330
ليلى , أنا أحبك 
أنا أحبك أيضا

798
00:59:23,471 --> 00:59:25,871
نعم , لماذا ؟

799
00:59:26,007 --> 00:59:30,137
لانك ذكى 
وساحر  ووسيم

800
00:59:30,278 --> 00:59:32,838
وتجعلنى أشعر بالامان والسعادة

801
00:59:32,981 --> 00:59:34,175
وعندما أكون معك

802
00:59:34,316 --> 00:59:37,979
حتى فى معظم الاشياء المملة
نحظى بالسعادة والاثارة

803
00:59:38,119 --> 00:59:40,212
وأنت مقبل بارع 

804
00:59:40,355 --> 00:59:42,619
شكرا لك
هذا حقيقى

805
00:59:44,225 --> 00:59:45,624
لم تحبنى أنت ؟

806
00:59:51,433 --> 00:59:53,993
<i>هذا الشئ لا ....ـ</i>

807
00:59:54,135 --> 00:59:58,663
لا أعرف
أسفة ماذا ؟

808
01:00:03,311 --> 01:00:05,973
أنا مرتبك جدا ألان 

809
01:00:06,114 --> 01:00:09,413
أنت لم تفعل ذلك الان 
لما ليس الان ؟

810
01:00:09,551 --> 01:00:13,078
أليس الان أفضل من لاحقا
حسنا

811
01:00:13,221 --> 01:00:17,123
سأخبرك لماذا تحبنى
لانك بحاجة الى 

812
01:00:18,360 --> 01:00:20,590
نحن مختلفين تماما
نعم , نحن كذلك 

813
01:00:20,729 --> 01:00:22,993
وعندما لا تكون فى حالة هلع 

814
01:00:23,131 --> 01:00:25,122
هذا ما يجعلنا ننجح

815
01:00:25,266 --> 01:00:28,167
حسنا , أنت تساندينى مجددا 
لا لست أفعل

816
01:00:28,303 --> 01:00:32,569
لما المشاعر عندك نوعا ما من المرض الذهنى ؟

817
01:00:32,707 --> 01:00:36,336
إنها كذلك لو تساهلت مع الامر فى كل الاوقات

818
01:00:38,580 --> 01:00:41,208
ألا تعتقد أنى أريد أن أفزع ؟

819
01:00:41,349 --> 01:00:43,840
ألا تعتقد أننى أريد أن أفقد تفهاتى ؟

820
01:00:43,985 --> 01:00:46,351
لماذا يجب أن تكون الشخص الذى يشرب كثيرا ؟

821
01:00:46,488 --> 01:00:52,120
الذى يقول أشياء مخزية
الذى لديه مزاج واسع متأرجح

822
01:00:52,260 --> 01:00:53,522
هل سبق أن حدث لك

823
01:00:53,661 --> 01:00:56,630
أن تفقد الجريات التى عُرضت لك ؟

824
01:00:56,765 --> 01:01:00,132
هل سبق أن خطر لك 
أن مشاعرى فقط كثيفة

825
01:01:00,268 --> 01:01:02,759
أنا فقط عملت بجدية لكى أتحكم بهم 

826
01:01:02,904 --> 01:01:05,566
لكن لماذا ؟ أنت  لست مضطرة لذلك
أتمنى أن تفقدى منها أكثر 

827
01:01:05,707 --> 01:01:09,575
من ؟ من الذى يجب أن أفقده ؟
أمى ؟ أخى ؟ أنت ؟

828
01:01:09,711 --> 01:01:12,942
(أنظر حولك , (طوم 
شخص ما يجب أن يبقى ألامر رائع

829
01:01:21,823 --> 01:01:25,884
أنا فقط ....أنا فقط أريدك أن تتمالكهم
معا ل 12 ساعة القادمة

830
01:01:26,027 --> 01:01:30,726
أيمكنك أن تفعل ذلك من أجلى ؟
نعم , أعتقد ذلك

831
01:01:31,132 --> 01:01:32,656
حسنا

832
01:01:33,768 --> 01:01:35,827
(الان أذهب وجد (بيت ) و(جاك

833
01:01:35,970 --> 01:01:39,371
وتكلم بطريقة جيدة قبل أن
تجلب المزيد من الحظ السئ

834
01:01:40,508 --> 01:01:41,770
حسنا

835
01:02:08,002 --> 01:02:10,493
وليام أستيقظ , أنا فى حالة هلع

836
01:02:10,638 --> 01:02:12,128
ما الامر ؟

837
01:02:13,074 --> 01:02:14,905
سوف تمطر

838
01:02:17,111 --> 01:02:20,410
أوغسطا , بالله عليك
وليام ,, هلا أستيقظت ؟

839
01:02:20,548 --> 01:02:22,072
لقد أستيقظت

840
01:02:48,877 --> 01:02:52,438
من تعتقد أنه قد ساعد فى نحت القضيب الثلجى ؟

841
01:02:52,580 --> 01:02:54,673
لقد فعلت , قد فعلت

842
01:02:54,816 --> 01:02:56,977
أخرجى من البلدة
لقد صممته

843
01:02:57,118 --> 01:02:59,245
أكبر شئ قد صممتيه من قبل .....ـ

844
01:02:59,387 --> 01:03:00,911
لقد صممته

845
01:03:01,055 --> 01:03:04,422
هى الفافة أسفل نافذتك
على الرافعة هنا

846
01:03:05,193 --> 01:03:06,990
حقا ؟
نعم- Yeah.

847
01:03:07,128 --> 01:03:10,097
أهذا تحدى ؟
وماذا لو كان كذلك ؟

848
01:03:11,232 --> 01:03:13,291
سوف أسابقك إلى الشرفة الامامية

849
01:03:14,402 --> 01:03:16,029
سوف نتحدث بكل ملابسنا

850
01:03:16,804 --> 01:03:20,205
تبا لذلك , نعم للعراة

851
01:03:20,341 --> 01:03:22,809
ويزى , أحب ذلك
نعم

852
01:03:22,944 --> 01:03:24,434
نعم , لنفعل ذلك
أنت شخص جديد

853
01:03:24,579 --> 01:03:25,910
الان سوف ننزعها


854
01:03:26,047 --> 01:03:28,481
أتعلم , أنا لم أفعل شئ مجدى منذ 
أن كنت فى الثامنة عشر

855
01:03:28,616 --> 01:03:30,777
ماذا فعلت عندما كنت فى الثامنة عشر

856
01:03:30,919 --> 01:03:33,513
غششت فى الامتحانات الدراسية 
(ودخلت جامعة (يال

857
01:03:33,655 --> 01:03:35,520
نعم , لقد كنت أشق طريقى إلى العظمة

858
01:03:35,657 --> 01:03:37,488
والان أشق طريقى إلى الانهيار
حقا ؟

859
01:03:37,625 --> 01:03:38,990
نعم

860
01:03:40,828 --> 01:03:43,490
نعم , الان حيث تقول

861
01:03:43,631 --> 01:03:45,826
أتعلم , (تريب )؟ 
أنت ممثل رائع

862
01:03:45,967 --> 01:03:48,401
أتعلم ماذا أيضا 
روايتك سوف تغير العالم كله

863
01:03:48,536 --> 01:03:52,438
حقا ؟ أتعلم تريب ؟
ممثل رائع

864
01:03:52,574 --> 01:03:54,371
وروايتك سوف ......ـ

865
01:05:01,175 --> 01:05:03,575
نحن حقا لا يجب أن نفعل ذلك

866
01:05:05,647 --> 01:05:07,308
نعم , دعنا لا نفعل

867
01:05:09,717 --> 01:05:11,275
فكرة ظريفة أعتقد

868
01:05:15,490 --> 01:05:17,390
أنت لن تنسحب بتلك السهولة

869
01:05:31,172 --> 01:05:34,005
أنا حى

870
01:05:36,511 --> 01:05:39,241
اللعنة لنذهب من هنا
ماذا ؟ إنتظر- What? Wait!

871
01:05:45,887 --> 01:05:46,979
مينو ؟

872
01:05:53,695 --> 01:05:57,563
لا لا لا 

873
01:05:57,699 --> 01:06:00,725
مينو
أنظرى ماذا فعلت بالصدفة ؟

874
01:06:00,868 --> 01:06:03,769
حسنا حسنا , أهدأى اهدأى

875
01:06:04,672 --> 01:06:06,401
من  المحتمل أن تاتى إلى هنا فى الصباح

876
01:06:06,541 --> 01:06:07,906
أنا أفكر

877
01:06:08,042 --> 01:06:10,636
حسنا حسنا
هذا ما سنفعله

878
01:06:10,778 --> 01:06:12,143
حسنا

879
01:06:12,280 --> 01:06:16,114
سوف تعدين الى 100
وأنا سوف أذهب فى الاسفل

880
01:06:16,250 --> 01:06:17,842
وعندما تسمعينى
أذهب إلى غرفة ليلى

881
01:06:17,985 --> 01:06:19,247
سوف تهربين من ذلك الامر

882
01:06:19,387 --> 01:06:23,847
ونحن سوف
نتعامل مع هذا الامر فى الصباح

883
01:06:23,991 --> 01:06:25,288
أبدأى العد

884
01:06:31,065 --> 01:06:33,829
واحد , إثنين , ثلاثة

885
01:06:34,635 --> 01:06:37,229
لورا , تريب , أنتى متأخرة 
أنا فقط

886
01:06:37,972 --> 01:06:40,338
لقد قلت أنك سوف تكونين هنا فى منتصف الليل
نعم , أعلم 

887
01:06:40,475 --> 01:06:43,535
نحن متسكعين , مدمنون , فاشلون
أنا أسفة جدا

888
01:06:43,678 --> 01:06:44,940
أين الاخرين ؟

889
01:06:45,847 --> 01:06:50,580
كلنا شربنا كثيرا
وأشك أن أحد ما مازال صامدأ

890
01:07:08,603 --> 01:07:10,127
يارفيق

891
01:07:10,271 --> 01:07:13,832
أعتقد أننا لن نحصل على أسلوب حياة بديل أبدا

892
01:07:13,975 --> 01:07:16,535
كيف حالك يارجل؟
كيف حالك يارجل ؟

893
01:07:16,677 --> 01:07:19,646
أتريد قميصا أو شيئا ما ؟


894
01:07:19,781 --> 01:07:24,650
لست من رعاة البقر الحقيقيون
لكننى صلد للغاية

895
01:07:24,786 --> 01:07:26,344
هنا سيدى 

896
01:07:27,622 --> 01:07:29,556
أهذا كشمير ؟

897
01:07:32,560 --> 01:07:33,584
أنا أسفة للغاية

898
01:07:34,862 --> 01:07:35,851
الامر على ما يرام

899
01:07:35,997 --> 01:07:37,521
أين (لورا )؟

900
01:07:38,966 --> 01:07:42,060
يالهى لا أعرف أين هى

901
01:07:42,203 --> 01:07:44,569
حقيقة , لقد رأيتها تذهب 
الى المنزل منذ ساعة مضت

902
01:07:44,705 --> 01:07:46,832
لقد قالت أنها ستذهب للنوم

903
01:07:49,110 --> 01:07:52,637
ماذا عن هذا الرداء ؟

904
01:07:53,981 --> 01:07:55,448
لا تسألى

905
01:07:58,386 --> 01:07:59,648
ماذا ؟

906
01:07:59,787 --> 01:08:01,448
لا أستطيع أن اجد ...ـ
ثيابى

907
01:08:02,390 --> 01:08:04,688
كيف خالك ؟

908
01:08:52,340 --> 01:08:55,639
أى حظ
لا , وأنت ؟

909
01:08:59,680 --> 01:09:01,375
لا 
هذا سئ-

910
01:09:02,516 --> 01:09:04,746
(أنا متأكد أن (تشيب )و(لورا
قد وجدوه الان

911
01:09:04,886 --> 01:09:06,979
إذا حقا مازالو معا

912
01:09:07,121 --> 01:09:09,419
ليلى , سوف تقتلنا

913
01:09:11,058 --> 01:09:12,286
يجب أن نخبرها

914
01:09:12,426 --> 01:09:15,224
لا , لا يجب أن نخبرها
لانها سوف تهلع

915
01:09:15,363 --> 01:09:16,990
هذا سيكون رد فعل غير مناسب
ألا تعتقد ذلك ؟

916
01:09:17,131 --> 01:09:18,826
لماذا تحاولين أن تغطى مؤخرتك ؟

917
01:09:18,966 --> 01:09:20,593
انا لست أحاول أن أغطى مؤخرتى
لم أفعل شئ خاطئ

918
01:09:20,735 --> 01:09:23,203
تمهلو يارفاق 
لنعطيه فقط بعض من الوقت

919
01:09:23,337 --> 01:09:26,135
لا يوجد هذف من جعل (ليلى )تهلع
وفى أستطاعتنا تجنب ذلك

920
01:09:26,908 --> 01:09:29,035
بالضبط وجهة نظرى

921
01:09:30,278 --> 01:09:32,872
(حسنا ,أيوجد أحد يؤيد اخبار (ليلى


922
01:09:33,014 --> 01:09:34,379
لا

923
01:09:36,117 --> 01:09:38,210
( أيوجد أحد لا يؤيد إخبار (ليلى 

924
01:09:39,720 --> 01:09:43,121
حسنا لننتظر فقط حتى الصباح

925
01:09:43,724 --> 01:09:45,692
حسنا 
حسنا

926
01:09:47,495 --> 01:09:49,690
حسنا 
حسنا

927
01:11:11,512 --> 01:11:13,742
فلورن

928
01:11:13,881 --> 01:11:16,543
الكلمة الجيدة مثل قرع الاجراس لكtolling me back from thee

929
01:11:16,684 --> 01:11:20,643
الى نفسى وحيدا
إديو

930
01:11:20,788 --> 01:11:25,384
المتوهم لا يستطيع أن يغش جيدا
كما هو معروف عنه , يخدع الكل

931
01:11:25,526 --> 01:11:31,260
أديو , أديو   حزن النشيد الوطنى 
يغذى الماضى القريب

932
01:11:31,399 --> 01:11:34,630
على البخار الثابت , فى أعلى التلال 

933
01:11:34,769 --> 01:11:39,536
والان , هذا مدفون على عمق كبير
فى الوادى الفسيح المقابل

934
01:11:39,673 --> 01:11:42,267
أكانت هذه رؤية أم حلم يقظى ؟

935
01:11:42,410 --> 01:11:47,040
الموسيقى فرت
هل أستيقظ أم أنام ؟

936
01:13:28,415 --> 01:13:30,645
(أنظرو أنها (لو

937
01:13:32,386 --> 01:13:35,844
مرحبا
هل رأيتيه ؟

938
01:13:35,990 --> 01:13:37,890
والا
سوف نخبر (ليلى ) الان 

939
01:13:38,025 --> 01:13:39,959
أنتظرو
ماهذا ؟ أين كنتى الليلة الماضية ؟

940
01:13:40,094 --> 01:13:42,824
أين كنتى الليلة الماضية ؟
يالهى , لقد كنتى معه 

941
01:13:42,963 --> 01:13:44,328
تريب , أتركيها وشأنها
لا , لقد كانت

942
01:13:44,465 --> 01:13:46,023
لما تعتقدين ذلك ؟

943
01:13:46,167 --> 01:13:48,431
ليس لدينا وقتا لهذا الان 
لنذهب

944
01:13:49,570 --> 01:13:50,764
هيا بنا

945
01:14:51,565 --> 01:14:52,896
مينو

946
01:15:00,641 --> 01:15:02,802
أنظرى ماذا فعلت

947
01:15:02,943 --> 01:15:05,810
عزيزتى , هذا....ـ

948
01:15:05,946 --> 01:15:07,743
لدينا من الوقت ما يكفى لاصلاح ذلك


949
01:15:07,881 --> 01:15:11,681
حقا , سوف يكون الامر على ما يرام
أسطيع إصلاح ذلك

950
01:15:11,819 --> 01:15:12,979
ليلى , لاتفعلى

951
01:15:13,120 --> 01:15:16,112
هى لم ....ـ
ليلى , هى لم تعنى ذلك

952
01:15:27,835 --> 01:15:29,530
أنت هالكة

953
01:15:30,237 --> 01:15:31,704
توقفىStop!

954
01:15:36,110 --> 01:15:38,044
ليلى , يوجد شئ يجب أن نخبرك به

955
01:15:38,178 --> 01:15:39,907
ما هو ؟

956
01:15:40,614 --> 01:15:42,343
(طوم) 
مفقُود من الليلة الماضية

957
01:15:42,483 --> 01:15:44,576
لا إنه ليس كذلك

958
01:15:45,586 --> 01:15:49,283
لقد رأيت (طوم ) الليلة الماضية
هل تمازحينى ؟ هذا عظيم 

959
01:15:49,423 --> 01:15:52,017
أين هو الان ؟
ها هو

960
01:15:56,263 --> 01:15:59,790
مرحبا
لقد بحثت هناك

961
01:16:00,367 --> 01:16:01,857
أنت لم تبحث بجدية أكثر

962
01:16:02,403 --> 01:16:03,836
هل أنت جاهزة ؟
نعم

963
01:16:06,707 --> 01:16:07,696
لقد سبحت كثيرا

964
01:16:07,841 --> 01:16:09,934
من حظك السئ أننا قد رأينا بعضنا 
قبل حفل الزواج

965
01:16:10,077 --> 01:16:12,068
قبل حفل الزواج
ويزى , أصمتى

966
01:16:19,586 --> 01:16:21,076
سوف أذهب وأستعد

967
01:16:25,459 --> 01:16:27,051
أنا أيضا
حسنا

968
01:17:07,134 --> 01:17:09,261
ليلى ؟ عزيزتى ؟

969
01:18:02,823 --> 01:18:04,290
مرحبا

970
01:18:04,425 --> 01:18:05,892
مرحبا

971
01:18:06,727 --> 01:18:08,456
انت بخير ؟-You good?
نعم

972
01:18:08,595 --> 01:18:11,689
تعم
حصلت على ربطة العنق المحظوظة هنا ؟

973
01:18:14,301 --> 01:18:16,360
لا أعرف

974
01:18:16,503 --> 01:18:19,199
لديك مشكلة ما فى ربط 
العقدة هناك ؟

975
01:18:22,976 --> 01:18:24,466
سأكون هنا طوال الليل

976
01:18:25,179 --> 01:18:28,808
ربما تريد أن تحلق خدك
اللعنة , لقد نسيت أن أحلق أيضا

977
01:18:28,949 --> 01:18:30,644
ما رأيكم يارفاق فى الشعر 

978
01:18:30,784 --> 01:18:31,910
هنا؟

979
01:18:34,488 --> 01:18:36,183
أم هنا؟

980
01:18:39,660 --> 01:18:41,025
أختر جانبا

981
01:19:24,204 --> 01:19:26,764
أين كنتم ؟
سأحتاج الى المساعدة

982
01:19:30,143 --> 01:19:31,542
كيف هو المكياخ ؟
مقزز

983
01:19:31,678 --> 01:19:33,009
وشعرى
- تافه

984
01:19:33,146 --> 01:19:35,341
هل رأيتم فستانى ؟
من النوع الرخيص

985
01:19:35,482 --> 01:19:38,349
شكرا لكم , رائع

986
01:19:39,853 --> 01:19:41,343
بالهى

987
01:19:42,155 --> 01:19:44,316
سأتزوج

988
01:19:46,426 --> 01:19:49,395
مينو ؟ تعالى هنا

989
01:19:52,266 --> 01:19:53,756
تبدين جميلة

990
01:19:53,901 --> 01:19:56,631
اللعنة , لقد تركت الباقات فى الاسفل
أيمكن لاحدكم أن يحضرها لى ؟

991
01:19:56,770 --> 01:19:58,294
سأفعل
شكرا

992
01:19:59,439 --> 01:20:01,430
حسنا , الفستان

993
01:20:01,575 --> 01:20:04,442
أعتقد أنه يجب أن أحضر الفستان
حسنا , لنفعل ذلك

994
01:21:07,741 --> 01:21:09,208
ها أنت هنا
الحمد لله

995
01:21:09,343 --> 01:21:11,709
لقد بدأت أعتقد 
أنك سوف تهربين بهم

996
01:21:11,845 --> 01:21:14,746
مينو ؟-
أنا أسفة 

997
01:21:14,881 --> 01:21:15,939
الامر على ما يرام
أنت فى الميعاد المناسب

998
01:21:16,083 --> 01:21:18,313
لا , ليس بخصوص الزهور

999
01:21:21,121 --> 01:21:22,315
لقد رأيت (طوم ) الليلة الماضية

1000
01:21:23,557 --> 01:21:26,617
هذا رائع هل أنتم الاثنين حصلتم على فرصة كى تتسابقو؟

1001
01:21:26,760 --> 01:21:28,421
لقد وجدته عندما كان تائه 

1002
01:21:28,562 --> 01:21:30,223
لقد أعتقدت أنه هذه السنين كفتاة كشافة 
قد أنتهت

1003
01:21:30,364 --> 01:21:33,492
لا , لم يكن تائه , لقد كان مختبئ

1004
01:21:33,634 --> 01:21:35,226
أنا أعلم أنه كان ينهار

1005
01:21:35,369 --> 01:21:36,836
هذا ليس ما قصدته

1006
01:21:36,970 --> 01:21:38,665
عزيزتى تبدبن فى غاية الجمال

1007
01:21:38,805 --> 01:21:40,568
إنه الوقت المناسب لنتحرك
لنذهب

1008
01:21:40,707 --> 01:21:41,765
ماذا تقصدى ؟

1009
01:21:46,113 --> 01:21:49,378
أعنى , (طوم ) لم يكن بمفرده الليلة الماضية
لقد كان معى

1010
01:21:49,516 --> 01:21:51,177
لقد كنا معا

1011
01:21:51,318 --> 01:21:53,582
لماذا تخبرينى بذلك الان 
هذا الامر لا يخصنى

1012
01:21:53,720 --> 01:21:55,017
لا يخصك ؟
لورا ؟

1013
01:21:55,155 --> 01:21:56,247
تريب , لما لا نذهب

1014
01:21:56,390 --> 01:21:57,584
أنه العريس , سأكون مهتمة

1015
01:21:57,724 --> 01:21:59,214
إذا لم يكن محطما 
فى ليلة زواجه

1016
01:21:59,359 --> 01:22:01,919
وإذا كان يحب شخصا أخر 
هل يخصك هذا الامر ؟

1017
01:22:02,062 --> 01:22:04,326
لورا , هذا الفصل قد أنتهى

1018
01:22:07,401 --> 01:22:13,397
لى , أنا أحبه
نعم , وأنا أشعر بالاسى عليك

1019
01:22:15,842 --> 01:22:19,642
تعلمين أننى قد حاولت 
أن أغير تلك المشاعر

1020
01:22:20,380 --> 01:22:22,075
لقد فعلت كل شئ

1021
01:22:22,215 --> 01:22:25,981
شباب أخرين , مدن أخرى , وظائف أخرى

1022
01:22:27,387 --> 01:22:30,015
ولقد قالو أن هذا سيصبح أسهل مع الوقت
لكنه لم يكن 

1023
01:22:30,157 --> 01:22:32,887
كلما مر الوقت , كلما أزداد إشتياقا له

1024
01:22:33,026 --> 01:22:35,961
الحب الغير متبادل
مبنى على الروايه الرومانسية

1025
01:22:36,096 --> 01:22:38,587
هذا يسمح لشخصين جبناء
أن يتصرفو خارج خيال الحب

1026
01:22:38,732 --> 01:22:41,223
بدون أن يضطرو إلى مواجة أى عواقب حقيقة

1027
01:22:41,368 --> 01:22:43,165
لو , تعرقين أنه يبادلنى نفس الشعور

1028
01:22:43,303 --> 01:22:45,271
طالما فعل وأنت تعرفى ذلك

1029
01:22:45,405 --> 01:22:46,872
أنت الاشبين الخاص بى
نعم

1030
01:22:47,007 --> 01:22:50,568
وفعلت كل شئ قدر المستطاع
أن ألتزم بذلك

1031
01:22:50,711 --> 01:22:53,874
لقد أعتقدت انه يمكننى أن أتعدى ذلك 
لقد فعلت

1032
01:22:54,014 --> 01:22:55,481
لكن لا أستطيع , وهو لا يستطيع أيضا 

1033
01:22:55,615 --> 01:22:59,176
هو لا يريد هذا أيضا
أتذكرين فى تلك السنة الدراسية ؟

1034
01:22:59,319 --> 01:23:01,344
حفله عيد الميلاد المشتعلة 
عندما أرتديتى فستانى

1035
01:23:01,488 --> 01:23:04,457
الاحمر الذى أشتَريتُه
خصيصا للمناسبة ؟.

1036
01:23:04,591 --> 01:23:06,821
لقد أخذتى ذلك أيضا , بدون استئذان 

1037
01:23:06,960 --> 01:23:08,552
وعندما ذهبت لاستعد للحفلة


1038
01:23:08,695 --> 01:23:10,822
لقد أختفى الفستان
أتعلمى ماذا ؟- 

1039
01:23:10,964 --> 01:23:13,398
أنا من أختار هذا الفستان
(عندما كنا فى شارع (شابل 

1040
01:23:13,533 --> 01:23:17,697
(لقد رأيناه فى نافذة (نيلى
وأنت تتذكرين اننى من أختاره

1041
01:23:17,838 --> 01:23:20,739
وبعد ذلك لقد عدتى ثانية وأشتريتيه
لقد رأيت هذا المشهد

1042
01:23:20,874 --> 01:23:23,570
لقد كانت ليلتى
لقد كانت مناسبتى

1043
01:23:23,710 --> 01:23:27,441
أو المرة التى حصلت فيها على وشم على صورة تفاح
وبعدها بأسبوع واحد لقد حصلت على واحد مماثل

1044
01:23:27,581 --> 01:23:30,573
أنت رأيتنى أرسم ذلك فى رواية القرن التاسع عشر

1045
01:23:30,717 --> 01:23:32,184
وبعد ذلك , فجأة
لقد ظهرت

1046
01:23:32,319 --> 01:23:33,946
وقد حصلت عليه
مرسوما على جلدك.

1047
01:23:34,087 --> 01:23:36,578
طلبة جدد أو قدامى
فى كل عام فى الجامعة

1048
01:23:36,723 --> 01:23:39,590
أوفر لديك أشهر من الملاحظات الدقيقه

1049
01:23:39,726 --> 01:23:42,524
ساعات قبل الامتحانات النهائية
أنت شعرتى بالحاجة الى أشيائى

1050
01:23:42,662 --> 01:23:47,258
- Mine, mine!
لانك تريديهم

1051
01:23:47,400 --> 01:23:49,368
(نعم حسنا أنت تربحين (ليلى 

1052
01:23:49,503 --> 01:23:52,472
لقد وفرت لى تلك الملاحظات الدقيقة

1053
01:23:52,606 --> 01:23:55,700
لكن أتعلمى ماذا ؟
لقد دعمت أحسن أفكارك 

1054
01:23:55,842 --> 01:23:59,869
وعندما أصبحتى مع (طوم )فى ذلك الربيع, 
لقد كنت مازلت أواعده

1055
01:24:00,013 --> 01:24:01,981
لماذا تفعلى هذا بى الان ؟

1056
01:24:02,115 --> 01:24:05,107
لانك على وشك أن تتزوجى رجلا
ولا أعتقد أنه يجب عليك ذلك

1057
01:24:05,252 --> 01:24:07,345
أنت فقط لا تستطيعى تحمل أن ترينى سعيدة

1058
01:24:07,487 --> 01:24:09,682
لذا يجب عليك أن تُدمريها بمشاعرك

1059
01:24:09,823 --> 01:24:14,351
لا , أنت تستحقين أن تكونى مع شخص ما يُحبك

1060
01:24:14,494 --> 01:24:16,121
كليا وكاملا

1061
01:24:16,263 --> 01:24:18,527
كيف تجرؤئى أن تحولى الامر الى شئ يخص الصداقة

1062
01:24:18,665 --> 01:24:21,225
هذا إنتهاك
لا , هذا يتطلب الشجاعة

1063
01:24:21,368 --> 01:24:24,462
الشجاعة , هذا مضحك

1064
01:24:24,604 --> 01:24:28,768
- أنا لا أحاول أن أجرحك
بلى , أنت كذلك

1065
01:24:28,909 --> 01:24:31,605
هذه هى نواياك
هذا لا يخص (طوم ) بأى شئ

1066
01:24:31,745 --> 01:24:34,009
إنه عنى وعنك وعن حقدك

1067
01:24:37,918 --> 01:24:39,476
لا

1068
01:24:41,021 --> 01:24:45,549
لايمكنك أن تفعلى ذلك , لا يمكنك
لا يمكنك أن تنميرنى أكثر من ذلك

1069
01:24:46,493 --> 01:24:48,324
من الواضح أنى ممزقة

1070
01:24:48,461 --> 01:24:51,555
وكصديقتك
أنا أريد ما هو أفضل لك 

1071
01:24:51,698 --> 01:24:54,861
لكنى لا استطيع أن أقدمك على إلى الابد

1072
01:24:55,001 --> 01:24:59,267
يالهى , أنت تتوهمين 
أنت تعتقدين حقا أنك تحقى لخطيبى!

1073
01:25:00,040 --> 01:25:03,339
(هذا ليس موقف صعب أو معقد (لورا

1074
01:25:03,476 --> 01:25:07,810
هذا واضح جدا
أنا أربح وانت غيورة

1075
01:25:08,782 --> 01:25:09,908
غيورة ؟

1076
01:25:13,119 --> 01:25:15,053
لا

1077
01:25:16,289 --> 01:25:18,382
أنا أشفق عليك

1078
01:25:20,360 --> 01:25:22,225
عريسك يحب أمرأة أخرى

1079
01:25:23,763 --> 01:25:26,288
لقد طلب منى الزواج

1080
01:25:26,433 --> 01:25:27,491
ليس أنت

1081
01:25:36,843 --> 01:25:38,606
كل هذا

1082
01:25:39,279 --> 01:25:41,213
بالتأكيد مأسوى

1083
01:25:41,348 --> 01:25:45,751
بشكل مثير للجدل
لكن هذا حقا لا يهم بعد الان

1084
01:25:45,886 --> 01:25:48,150
لانه سوف يتزوجنى بعد عشرة دقاءق

1085
01:25:51,658 --> 01:25:53,956
أنه يخونك

1086
01:25:57,364 --> 01:25:59,025
لا

1087
01:26:00,300 --> 01:26:01,790
أنت من تفعلى

1088
01:26:03,536 --> 01:26:06,266
يالهى , ألم اتحرك بعد

1089
01:26:42,642 --> 01:26:44,769
أنا أسف بشأن ليلة أمس

1090
01:26:46,279 --> 01:26:47,803
لقد تعديت حدودى

1091
01:26:49,416 --> 01:26:51,316
نعم , لقد فعلت

1092
01:26:52,919 --> 01:26:55,387
ربما , أحتاج الى سوار الكاحل هذا

1093
01:26:57,357 --> 01:27:00,485
حقا أنا أسف فعلا

1094
01:28:03,456 --> 01:28:04,753
شكرا لك

1095
01:28:24,277 --> 01:28:28,646
الحب مثل المحيط 
كبير , ولا نهاية له

1096
01:28:28,782 --> 01:28:32,980
صلد فى بعض الاحيان
وأمن فى الاخرى

1097
01:28:33,119 --> 01:28:36,816
شاقة فى أستكشاف كل الاعماق
الغير مكشوفة

1098
01:28:36,956 --> 01:28:40,983
لكنه مصدر دائم 
للاعجاب والروعة

1099
01:28:42,629 --> 01:28:46,292
طوم  و  ليلي
قد كَتبو وعودهم الخاصة

1100
01:28:46,433 --> 01:28:49,527
كتعبير عن الابداع

1101
01:28:53,773 --> 01:28:55,240
ليلى

1102
01:28:58,545 --> 01:29:00,410
ليلى ....عندما...ـ

1103
01:29:01,748 --> 01:29:04,774
ليلى 
عندما أنظر إليك

1104
01:29:05,652 --> 01:29:08,485
انا بلا خطاب

1105
01:29:10,056 --> 01:29:12,957
أنا حرفيا لا أملك شبأ أقوله

1106
01:29:17,263 --> 01:29:19,128
تعلمى ...انا

1107
01:29:19,265 --> 01:29:21,165
لو أنا ....ـ

1108
01:29:27,240 --> 01:29:28,434
هل شعرتى بذلك ؟

1109
01:29:28,575 --> 01:29:32,272
ماذا ؟ لا لم أفعل

1110
01:29:32,412 --> 01:29:37,907
ليلى , الكلمات تَعجز عن إظهار مشاعرى لك

1111
01:29:40,019 --> 01:29:41,680
انا بحاجة إلى شرائع الادب

1112
01:29:41,821 --> 01:29:45,689
كتب غير مكتوبة
ولغة جديدة كليا

1113
01:29:52,732 --> 01:29:56,668
لكن الشئ هو 
بدون الكلمات ليس لدى شئ

1114
01:29:58,938 --> 01:30:00,530
ليس لدى شيأ

1115
01:30:02,876 --> 01:30:06,141
تعلمى ..لو أننى ......ـ

1116
01:30:07,680 --> 01:30:09,147
ربما يجب أن أقولها من أجلك

1117
01:30:23,730 --> 01:30:25,527
أحضرى الفستان

1118
01:30:25,528 --> 01:33:26,528
تــــرجــــــمـــــــــة
أحــــــــــــــمــــــد الصــــــــــــواف
eng_ahmed.elsawaf@yahoo.com

