1
00:00:28,792 --> 00:01:16,792
<b>تمت الترجمة بواسطة
(Engineer_Mohamed_Sa3ied)
نتمنى لكم مشاهدة مُرعِبة</b>

2
00:01:16,793 --> 00:02:04,793
<b>تم الرفع بواسطة
(Mr-AhMaD)
WwW.ArabLionz.CoM</b>

3
00:03:29,793 --> 00:03:34,890
"شخصُ ما يطرُق الباب"


4
00:04:10,006 --> 00:04:14,020
ماذا؟

5
00:04:16,021 --> 00:04:17,102
من هذا؟

6
00:04:17,841 --> 00:04:19,864
انك تعكر مزاجى اللعين
.يارجُل

7
00:04:39,800 --> 00:04:41,745
هل أعرفِك؟

8
00:04:48,783 --> 00:04:50,398
أمتأكدة انني لا أعرفِكْ؟

9
00:04:50,618 --> 00:04:52,666
.اننى أنوّى مضاجَعتَك

10
00:04:53,173 --> 00:04:54,888
.حتى الموت

11
00:04:55,130 --> 00:04:56,262
حقاً؟

12
00:05:43,705 --> 00:05:46,017
ابعِد مابين رجليكْ
.ايها الرجلَ المحترم


13
00:05:55,238 --> 00:05:56,816
أتريد المضَاجَعة؟


14
00:06:17,142 --> 00:06:18,401
ميج , انتظرى

15
00:06:18,907 --> 00:06:20,767
لن تصدقينْ هذا
ماذا؟

16
00:06:21,018 --> 00:06:23,535
هل رأيتِ جاستِن؟
لا استطيع الوصول اليه

17
00:06:24,094 --> 00:06:26,141
لا أستطيع تصديق أنك لا تستطيع
إيجاد جاستِن؟
لا ,لا

18
00:06:27,247 --> 00:06:30,285
حسناً ,من المفترض أن أقابله الليلة
.فى غرفة راى

19
00:06:30,711 --> 00:06:33,317
لا تستطيعينَ الذهاب الآن

20
00:06:34,644 --> 00:06:37,949
حسناً ماذا تريد؟
سرعة قليلة ,لا

21
00:06:39,448 --> 00:06:41,787
أخمن إنكِ لم تسمعينْ
أسمع ماذا؟

22
00:06:42,029 --> 00:06:44,991
أين جاستِن بحق الجحيم؟
سباز, لقَد أخيَرتِك بهذا حالاً 
اننا نتقَابل فى غرفة راي 
.ونقوم بالمذاكّرة

23
00:06:45,347 --> 00:06:47,813
ماذا يحدث؟

24
00:06:49,352 --> 00:06:52,378
!لا أعرف كيف أقول هذا

25
00:06:53,191 --> 00:06:54,195
تباً ,تباً

26
00:06:55,034 --> 00:06:57,818
جو ,فقط قول ماتريده
ماذا؟ فقط قول

27
00:06:58,123 --> 00:07:01,822
اعتقد أنكُم ياشباَب قد سمعتِم
حسنا, راى قد مات تم ..إغتصابه وقتله

28
00:07:02,250 --> 00:07:04,281
.هذا صحيح

29
00:07:04,853 --> 00:07:07,573
لقد أخبرتها أولاً
ماذا؟

30
00:07:08,916 --> 00:07:11,204
يالهى
.أكبر ياسيكو

31
00:07:12,158 --> 00:07:14,573
متى حذثَ هذا؟
لقد رأيناه السبتْ

32
00:07:14,802 --> 00:07:16,368
لا اعرف, ربما الليلة الماضية

33
00:07:19,768 --> 00:07:21,716
.لا أستطيع تصديق هذا

34
00:07:22,276 --> 00:07:23,585
هل هذه مزحة؟

35
00:07:28,213 --> 00:07:30,603
الآن لقد حدث حدثُ غير سعيد

36
00:07:34,557 --> 00:07:36,909
اننى متأكدة ان راي كان شاذاً

37
00:07:37,322 --> 00:07:38,667
أني لم يكن شاذاً

38
00:07:39,279 --> 00:07:42,813
حتى يجدُ جديد يجب على ......الجميع

39
00:07:43,474 --> 00:07:46,703
أن يساعد الشرطة فى تحقيقاتها
عن الحادث, هل هذا تحقيق؟

40
00:07:47,694 --> 00:07:49,588
.فى هذا التحقيق

41
00:07:51,147 --> 00:07:53,321
لو أن غُرفتَك....غرفة نومك فى قسم ج

42
00:07:55,838 --> 00:07:58,151
فإن فصول سيد ويلكوكس
....ستُستكمَل كما

43
00:07:58,406 --> 00:08:02,959
.كما كان مخططاً لها

44
00:08:03,545 --> 00:08:05,450
لقد قاموا بإلغاء الفصول
.فى ظهر اليوم

45
00:08:05,800 --> 00:08:07,834
.الفصول فد ألغيت ,أنا آسف

46
00:08:08,889 --> 00:08:10,415
حتى يجِد جديد

47
00:08:11,995 --> 00:08:14,245
المسئولون الحزانى
وهم كثيرون هنا

48
00:08:14,487 --> 00:08:15,758
...سوف يكونون متاحون

49
00:08:15,991 --> 00:08:17,239
.لدينا اثنان فقط

50
00:08:17,538 --> 00:08:18,988
.لدينا اثنان

51
00:08:21,963 --> 00:08:24,904
هل سمعت ماحدثَ لراي؟

52
00:08:26,221 --> 00:08:27,759
.بوضوح
ماذا تُريد؟

53
00:08:28,178 --> 00:08:31,395
.لا أعلَم
سمعت انك كنت آخر شخص .شوهد مع راي

54
00:08:31,827 --> 00:08:34,611
ماذا لو اننى.....؟

55
00:08:34,840 --> 00:08:38,056
حسنا, يبدو ان شخصاً ما قد ملَّ
.من بائع مخدرات لعينه

56
00:08:38,285 --> 00:08:39,708
.وقرر أن يفعل شيئاً حيال ذَلِك

57
00:08:40,102 --> 00:08:42,416
هل أنت من الرجال ,سباز؟

58
00:08:42,810 --> 00:08:45,289
لقد حصلت على بعض .الخصى
.طالما لم تلمسهُم ياشاذ

59
00:08:46,814 --> 00:08:48,391
....يجب عليا أن
يجب عليك ماذا؟

60
00:08:50,410 --> 00:08:53,321
هل كنت هناك الليلة الماضية؟
.لا

61
00:08:54,654 --> 00:08:59,237
.نعم , ذهبتُ لكى أحصل على بعض البريدولين

62
00:08:59,464 --> 00:09:02,286
هل هذا ماستُخبرهُ للشُرطة؟

63
00:09:02,513 --> 00:09:06,861
ايها الضابطْ اننى توقفت
....فقط

64
00:09:08,502 --> 00:09:10,358
.انك غبي لعين
أتعرف هذا؟

65
00:09:10,845 --> 00:09:13,616
.نعم ,أعرفُ الان
.تحلوا ببعضْ الإحترام يارفاق

66
00:09:13,896 --> 00:09:17,366
ألا تعتقدون يارفاق بجدية أنَ راي كان
.غارقاً فى القذارة

67
00:09:18,367 --> 00:09:19,855
أينَ جاستِن؟

68
00:09:42,464 --> 00:09:43,430
راي؟

69
00:09:45,578 --> 00:09:46,697
.جاستن

70
00:10:06,801 --> 00:10:08,772
.هذا لايُعقل يارجل

71
00:10:10,971 --> 00:10:12,509
ماذا حدَث؟

72
00:10:13,107 --> 00:10:15,585
من فعلَ هذا بكْ؟

73
00:12:02,194 --> 00:12:03,490
هاى, جاستن
من هذا؟

74
00:12:04,861 --> 00:12:08,065
.إننا فقط نلتَقط القذارة
.انها مثل الثرثارة يارجل

75
00:12:09,832 --> 00:12:13,709
.أعتقدُ انَنى أعجُبها
.أرى الرابِطة بينكُم يارجل

76
00:12:13,951 --> 00:12:16,812
هل أنتِ حية؟
هل أنتِ بخير؟

77
00:12:17,562 --> 00:12:18,706
.لأن هذا ليس لطيفاً

78
00:12:20,193 --> 00:12:22,812
...بجدية يارجُل لأنكَ فى مشكلة

79
00:12:23,473 --> 00:12:25,596
....أعطِنى أُخرى فقط
.لا

80
00:12:27,998 --> 00:12:31,176
أتُريد بعضُ البَهجة؟
.لا ,لا أرُيد أى بهجة

81
00:12:31,594 --> 00:12:35,001
.لقد حلِمت حلماً عن راي

82
00:12:35,230 --> 00:12:36,859
.انك سَكران
....اننى اُريد التحدث

83
00:12:37,405 --> 00:12:40,265
.أريد أن أتحَدثُ مَعَكَ بِشَأنْ راي
.بشُأنْ الحِلمْ

84
00:12:40,520 --> 00:12:42,630
.......ُلانه

85
00:12:44,181 --> 00:12:47,397
....من الصعب ,كما تَعلم
.التحُدث بوجود الموسيقى

86
00:12:49,253 --> 00:12:51,554
.لا أعتَقِد انها تَتنفّس يارجل
.انتَظر

87
00:12:54,833 --> 00:12:56,117
هل تُريد بَعضْ البَهجة؟

88
00:12:56,345 --> 00:12:59,104
.لا, اننى أنوى الذِهاب

89
00:13:00,122 --> 00:13:02,741
.ميج كانَت تبحَث عنكْ

90
00:13:03,194 --> 00:13:04,605
حقاً؟ لماذا لم تُخبرنى؟

91
00:13:08,157 --> 00:13:10,204
.لا أعلم

92
00:13:13,026 --> 00:13:14,767
.ولَكِن يجب أن تقوم بتَسجيل هذا

93
00:13:18,441 --> 00:13:19,737
.هذا ليس لطيفا

94
00:13:20,017 --> 00:13:21,720
.أعطِيها بعضُ الماء يارجل

95
00:13:22,000 --> 00:13:23,652
.اعتَنى بنَفسك

96
00:13:25,496 --> 00:13:28,458
اُحبك
.وأنا ايضاً

97
00:13:32,355 --> 00:13:35,126
.حسنا ,أراكَ لاحقاً
وداعا

98
00:14:09,834 --> 00:14:11,347
آني؟
أين كُنتْ؟

99
00:14:12,491 --> 00:14:16,343
.أخذتُ زاناكس

100
00:14:16,651 --> 00:14:18,126
.ميج كانت قَلِقة جداً

101
00:14:18,482 --> 00:14:21,177
أختفيتُ فقط عندما حدَث كل شئ

102
00:14:21,444 --> 00:14:22,639
.ليس جيداً

103
00:14:23,191 --> 00:14:26,045
.لقد رأيتُ راي ,آني

104
00:14:26,770 --> 00:14:29,808
عظيم , حسناً ,انك مثلَ الآخرين
.الأغبيَاء الذينَ يمزحون حول هذا الأمر

105
00:14:30,037 --> 00:14:32,503
.....لا,لا,لا,انه
لقد رَاوَدنى حِلم,أتعرفِين؟

106
00:14:32,872 --> 00:14:34,473
.....حيثُ رأيتُ راي

107
00:14:34,855 --> 00:14:37,842
.فى المَشرَحة
.انَ راي ميت,جاستِن

108
00:14:38,071 --> 00:14:39,723
.اعلَم انهُ ميتْ

109
00:14:39,965 --> 00:14:43,931
ولكننى شاهدتُه فى المشرحة
. وكَانَ يتحدث إلي

110
00:14:44,198 --> 00:14:46,347
هل تسمَع ماتقوله؟

111
00:14:46,716 --> 00:14:48,496
أننى أتحدَثُ كالحَمقى ,أليسَ كَذَلِك؟

112
00:14:49,081 --> 00:14:52,221
.لا, انَكَ تتحدث كما لو كنت مخدَراً

113
00:14:53,511 --> 00:14:54,811
هل أنتَ بِخير؟

114
00:14:56,712 --> 00:14:57,516
هل أنتَ بِخير؟

115
00:14:57,517 --> 00:14:59,617
.نعم

116
00:15:00,877 --> 00:15:02,212
اننى أشعُر بالدوار

117
00:15:04,436 --> 00:15:07,805
.تنفَس

118
00:15:14,752 --> 00:15:15,947
هل أنت بِخَير؟
.نعم

119
00:15:18,209 --> 00:15:20,192
.من الممكن أن أجلِبْ لَكْ شيئاً ما

120
00:15:22,086 --> 00:15:25,404
كنتُ نائماً , أتعرِفين؟
....استيقظتُ

121
00:15:27,184 --> 00:15:29,307
.وسمعتُ صوتُ راي

122
00:15:29,538 --> 00:15:32,894
لذا استيقظت ولكن لم أكُن على سريري
.بل فى المشرَحة

123
00:15:33,135 --> 00:15:36,364
وراي كانَ على طَاولة الجُثث

124
00:15:36,892 --> 00:15:38,685
وعليه علامات تشريح الجثة

125
00:15:40,305 --> 00:15:42,110
.من صدره الى أسفل

126
00:15:42,753 --> 00:15:44,596
.ولكن عيونه كانت مفتوحة

127
00:15:47,303 --> 00:15:48,918
.جاستِن
.وكان شاحباً

128
00:15:49,261 --> 00:15:52,337
.محاولا إخبارى بشئ

129
00:15:52,718 --> 00:15:54,676
.لذا اقتربْتُ منه

130
00:15:55,719 --> 00:15:56,876
حسناً؟

131
00:15:57,435 --> 00:16:01,414
.واقتربتُ كثيراً منه

132
00:16:04,045 --> 00:16:06,944
وسألتهُ من فَعل هذا بِكْ؟

133
00:16:08,431 --> 00:16:10,490
.فأمسَكَ بذراعى

134
00:16:11,965 --> 00:16:14,075
.وصرخَ قائلاً أنه أنتْ

135
00:16:15,010 --> 00:16:16,345
.كل شئ على مايرام

136
00:16:18,379 --> 00:16:21,531
ماذا لو أنَ ذَلِك له علاقة بالمخدرات؟

137
00:16:22,441 --> 00:16:23,877
هل تعاطيت كثيراً؟

138
00:16:25,878 --> 00:16:26,878
.لا

139
00:16:27,297 --> 00:16:30,716
.زجاجة اختفتْ هذِه الليلة

140
00:16:31,772 --> 00:16:34,784
.....أعتقدُ أن راي رُبما
تعتقد ماذا؟

141
00:16:35,013 --> 00:16:37,225
انه أخذ الزُجاجة وقام أحد بقتله بسببها؟

142
00:16:41,013 --> 00:16:42,424
لا

143
00:16:42,818 --> 00:16:45,360
لقد قمت بأخذ زاناكس قبل قليل صحيح؟

144
00:16:46,822 --> 00:16:47,979
بار كامِل؟

145
00:16:51,772 --> 00:16:54,632
.هذه هى إجابتَك يارجل
.انه مجرد حلم مجنون لعين

146
00:16:55,115 --> 00:16:57,619
.لا تقتل نفسك من أجل هذا

147
00:16:57,975 --> 00:16:59,526
.انهُ ليسَ خطأكْ

148
00:17:01,527 --> 00:17:03,527
حسنا؟
نعم

149
00:17:04,056 --> 00:17:06,382
.جيد
أتريد شراباً؟

150
00:17:09,052 --> 00:17:10,729
.سيعجبنى ذلك

151
00:17:12,988 --> 00:17:15,569
هل ميج كانت تسأل فعلاً عنى سابقاً؟

152
00:17:18,150 --> 00:17:20,145
.نعم ,يجب ان تقوم بتسجيل هذا
ماذا؟

153
00:17:20,374 --> 00:17:22,891
.لقد سمعتِنى
.لا ,لم أسمعك
.هيا, لقد سمعتِنى

154
00:17:23,145 --> 00:17:25,387
.لانها لكنة غبية

155
00:17:26,351 --> 00:17:28,029
.لقد سمعتِنى

156
00:17:32,122 --> 00:17:35,134
.أخبريها اننى هُنا

157
00:17:36,101 --> 00:17:37,982
.بالتأكيد ,سأفعَلْ

158
00:17:50,159 --> 00:17:53,070
.لم أستطع النوم الليلة الماضية

159
00:17:55,091 --> 00:17:57,646
.لم أستطع النوم على الاطلاق الليلة الماضية

160
00:17:59,614 --> 00:18:02,537
ولَكنَك لم تتوقع رؤيتى الليلة
ياصَديقى أليس كذَلِك؟

161
00:18:03,313 --> 00:18:05,042
ماذا لديك ,توم؟

162
00:18:07,343 --> 00:18:11,169
....لا....لا تفعل هذا
.تأتى الى هُنا وتُفاجأنى

163
00:18:13,953 --> 00:18:17,691
انه مثير للدهشة لرجل كبير الحجم مثلك
.ويمتلك خفة قدمين

164
00:18:18,568 --> 00:18:20,590
.مضطر لأن تبْقى فى هذا النوع من العمَل

165
00:18:23,056 --> 00:18:24,454
نعم

166
00:18:24,886 --> 00:18:26,615
ماذا لديكَ هنا ؟

167
00:18:27,086 --> 00:18:29,908
.مازِلنا ننتَظِر نتائِج المعمل

168
00:18:30,353 --> 00:18:31,802
....تستطيع أن ترى من

169
00:18:33,861 --> 00:18:38,539
منَ العلاماتْ على ذراعُه
.بأنه كان مبتدئاً

170
00:18:43,789 --> 00:18:46,179
.هذا ماتَمَ إيجاده بجانب الجُئة

171
00:18:51,277 --> 00:18:52,751
.تالدون

172
00:18:53,463 --> 00:18:56,247
.تالدون
لم أسمع عنه ابدا

173
00:18:57,950 --> 00:19:01,167
سأعطيها الى المختبر
.ليعملوا عليها أبحائاً

174
00:19:02,165 --> 00:19:03,335
إغتصاباً بعد الوفاة؟

175
00:19:04,441 --> 00:19:07,428
.لا, لقد كان حيا عندما تعرض للإغتصَاب

176
00:19:08,134 --> 00:19:10,549
.لسانُه تَمَ إخراجُه من فمه

177
00:19:12,304 --> 00:19:14,083
...بعض الأسنان
.نعم

178
00:19:14,439 --> 00:19:16,079
....تمَ قطعه

179
00:19:16,779 --> 00:19:20,401
.تمَ قطعه بعضة مِن طَقم أسنان خاص

180
00:19:23,218 --> 00:19:24,940
هل هذا سَبب موتُه؟

181
00:19:26,014 --> 00:19:28,417
.لا,قَولونه تم ثَقبُه تقريباً بواسطة ٌقَضيب

182
00:19:28,684 --> 00:19:31,353
.بقطر أربَع إنشات وطول 15 إنش

183
00:19:33,056 --> 00:19:35,294
.واو,اذاً فإننا نَبحَث عن رجل أسود

184
00:19:37,976 --> 00:19:42,565
أُفَضِل أن تَكِفُ عَن قَول مِثلَ هذه التعليقات
.فى وجودى مُحَقِق فولَرْ

185
00:19:43,361 --> 00:19:45,077
.هَذا غيرُ إحترافى

186
00:19:45,763 --> 00:19:47,416
.ابتَهِج

187
00:19:48,520 --> 00:19:51,100
اللعنة
15إنش

188
00:19:52,371 --> 00:19:54,431
هاى , ربما كانَت ذِراع؟

189
00:19:57,776 --> 00:19:59,022
ذِراع؟

190
00:20:03,557 --> 00:20:05,121
.لا, لم تكن ذراعاً

191
00:20:10,122 --> 00:20:12,122
.حسناً,حسناً

192
00:20:13,248 --> 00:20:15,409
جِيز؟
.سائل منَوي

193
00:20:17,392 --> 00:20:19,286
.وليسَ .سائلاً منَوياً فَقَط ,فولَر

194
00:20:19,667 --> 00:20:22,425
.انه سائل مَنَوي لم أرى مِثلُه من قبل

195
00:20:23,518 --> 00:20:27,090
وجدنا كِمياتْ كَبيرة مِنهُ فى فتحة
.الشَرَجْ

196
00:20:27,967 --> 00:20:31,239
.والفَمْ أيضاً
.هَذا لم يُفاجأنى في خلال علاقة جِنسِية

197
00:20:31,757 --> 00:20:34,515
ولازِلنا نَنتَظِر النَتَائج مِن المَعمَلْ أيضاً
....ولكنْ

198
00:20:35,520 --> 00:20:38,253
.ساعِدنى هُنا فى الجُثة, فولَرْ
.دَعنى أُريكَ شيئاً

199
00:20:38,837 --> 00:20:41,647
....هُنالكَ أيضاً
.أُريد أنْ أُريكَ شيئاً

200
00:20:44,418 --> 00:20:46,948
.طبَقة رَفيعة بِكامِلْ الظهر

201
00:20:47,596 --> 00:20:50,011
.....كِمياتْ ضئيلة وُجِدَتْ

202
00:20:50,520 --> 00:20:51,995
بالجروح هُنا وهُنا

203
00:20:52,236 --> 00:20:54,562
أتَرى هذا؟
.أرى الآنْ

204
00:20:59,952 --> 00:21:01,757
المَغزى؟

205
00:21:02,749 --> 00:21:04,541
لا أعرف ما هَذا
.لم أرى شيئاً مِثلهُ ابَداً

206
00:21:05,151 --> 00:21:06,842
هَلْ تستطيع الحصول على الدى إن إيه
من هذا؟

207
00:21:12,632 --> 00:21:13,814
....هل يستطيع شخصاً ما

208
00:21:16,153 --> 00:21:17,780
.فقُطْ أمسِكْ هَذا بإحكامْ فولَرْ

209
00:21:21,136 --> 00:21:23,424
....كولينز
.مُقرِفْ

210
00:21:25,289 --> 00:21:27,806
نعم,أخبرهُم أنَ الجُثة ستَكون جاهِزة
.فى خِلال ساعة

211
00:21:29,306 --> 00:21:30,818
.قلت ساعة واحِدة

212
00:21:34,346 --> 00:21:35,477
دى إن ايه؟

213
00:21:39,901 --> 00:21:42,418
.....من المُمكِنْ,مِنْ المُمكِنْ

214
00:21:43,419 --> 00:21:45,419
.لديكَ شيئا ما ,فولَرْ

215
00:21:46,384 --> 00:21:48,189
.... أتَعرف انه يُذكرُنى ب

216
00:21:50,349 --> 00:21:53,273
....بضحية جهازها العَصَبى

217
00:21:53,578 --> 00:21:57,290
.....كان تحفيزُه زائداً عن الحَد حتى أنَ العضَلات الليفية

218
00:21:58,142 --> 00:22:02,311
.كانَتْ مثل عقرب الدقائِق فى الساعات

219
00:22:08,771 --> 00:22:09,992
.ابن اللَعينة

220
00:22:46,771 --> 00:22:48,119
سيدة هاريس؟

221
00:22:49,848 --> 00:22:51,615
.إننا جَميعاً أسِفون جِداً

222
00:22:52,835 --> 00:22:53,827
.ساقَطة

223
00:22:55,343 --> 00:22:57,224
.هذا كُله خَطأك

224
00:22:57,910 --> 00:23:01,012
.لقد كان يسير وراء رائحتِكْ مثلَ الكَلبْ

225
00:23:02,812 --> 00:23:04,757
.لا أستطيع شمها من هُنا

226
00:23:05,271 --> 00:23:06,822
.لقد كانَ ولداً جيداً

227
00:23:08,195 --> 00:23:12,657
.لقد كانَ ولداً جيداً حتى بدأَ فى معرِفَتِكُم

228
00:23:13,127 --> 00:23:15,390
.أنتً ومخدراتَكْ

229
00:23:17,081 --> 00:23:19,598
.وحشيَتِكْ وجنسِكْ المنحَرِفْ

230
00:23:21,937 --> 00:23:23,094
.احترقي فى الجَحيمْ

231
00:23:24,899 --> 00:23:26,132
.هيا ,أمي,هيا
كيفَ تجرؤين؟

232
00:23:26,996 --> 00:23:29,717
.بجِنونِك وعائلَتِكْ المُتعَصِبة

233
00:23:29,984 --> 00:23:33,181
عائِلة هَدَمَت كُلْ شئ كان راي
.يُحاول أن يُبنيه الى قطع صغيرة

234
00:23:33,727 --> 00:23:37,617
إنكُمْ لم تدعموه أبداً ولهذا بدأ فى أخذ
.المخدرات سيدة هاريس

235
00:23:38,329 --> 00:23:42,575
كانَ ذّلِكْ بسَببِك أنتِ وليس
.بسَبَبى او بسبَبهُم

236
00:23:42,829 --> 00:23:45,534
.لقد ربَينا ولدَنا على كلمة الرَبْ

237
00:23:46,611 --> 00:23:48,238
كيفَ تجرؤين؟

238
00:23:51,175 --> 00:23:52,980
...فى جنازة ولَدى
.سيدة هاريس,مِن فَضلِكْ

239
00:24:01,086 --> 00:24:02,331
.اترُكني

240
00:24:02,878 --> 00:24:05,293
.اهدَئى,استَريحى
أهدأ؟

241
00:24:05,814 --> 00:24:08,446
.كيف وولَدى قد مات

242
00:24:09,418 --> 00:24:12,698
.مات.مات
.وهؤلاء المُنحرفون هُم السَبب

243
00:24:14,401 --> 00:24:16,245
.سنفعل كل مانستَطيعه

244
00:24:16,652 --> 00:24:18,266
.لقد ماتْ

245
00:24:18,686 --> 00:24:22,919
.هَيا نَذهَبْ ,أُمى
.وهذا بسَبب هَؤلاء الأنذال

246
00:24:23,198 --> 00:24:24,673
.اقبِضْ عليهِم جَميعاً

247
00:24:26,821 --> 00:24:29,478
.انهُ خطأهُمْ

248
00:24:29,719 --> 00:24:31,275
.لقد قاموا بقَتلْ راي

249
00:24:32,457 --> 00:24:34,809
.لقد قتَلتُمْ وَلَدى العَزيز

250
00:24:42,217 --> 00:24:44,683
.لا أُصَدِق انها دعَتنا بالمُنحَرِفون

251
00:24:44,912 --> 00:24:45,992
.اخرَسْ

252
00:24:46,615 --> 00:24:48,814
.أُريدَكُمْ جميعاً بوَسَطْ المَدينة

253
00:24:49,272 --> 00:24:52,158
لماذا؟
لماذا تُريد أن تَعرف؟

254
00:24:54,954 --> 00:24:57,446
ماذا لديكَ هُنا يافَتى؟
.وَحشية البوليس

255
00:24:57,763 --> 00:25:00,446
.انها كوبونات من أجل طعام كلبى
.أوكسيكونتِن

256
00:25:00,751 --> 00:25:02,238
.اوه نعم انها فِعلاً أوكسيكونتِن
.صحيح

257
00:25:03,166 --> 00:25:05,900
.إننى أملُكْ روشتة لهذا
.أُراهِن أنَك تملك واحدة

258
00:25:06,840 --> 00:25:08,188
فعلا ,اننى أملك واحدة

259
00:25:09,065 --> 00:25:10,292
.أُقسِمْ

260
00:25:11,607 --> 00:25:15,039
.انها روشتَتَنا الآنْ
هل هذا الرَجُلْ يرقُصْ؟

261
00:25:15,688 --> 00:25:17,379
.أخبرنى نُكتة

262
00:25:17,620 --> 00:25:22,222
حسناً
أخبرنى واحدة عن شخص فاسِد
.لا يحتَرِمْ أُم فى جنازة ولَدَها

263
00:25:22,552 --> 00:25:23,696
.أخبرنى

264
00:25:24,637 --> 00:25:27,815
.....حسناً,كان هُناك وَلَد
.....ذاهباً إلى جنازة

265
00:25:28,082 --> 00:25:30,726
.خُذهُ إلى وسَط المدينة
.قبل أن أقوم بقَتله

266
00:26:24,978 --> 00:26:26,495
.أُريده الآنْ
هل تَسمَعُنى؟

267
00:26:33,496 --> 00:26:34,496
يجبرونا على القُدوم هُنا لجَعلَنا نَنتَظِر
.....ويُضيعون

268
00:26:33,724 --> 00:26:35,567
.ليُضيعون وقتَنا اللعين

269
00:26:38,052 --> 00:26:39,717
.لا أُحب هَذا

270
00:26:40,022 --> 00:26:41,446
.ولكَننى أحبُ هَذا ,سباز

271
00:26:41,739 --> 00:26:45,336
.أتعرف ماذا سباز؟ انَك مُجَرَد فاشِل لَعين
.توقُف عن مناداتى بِذَلِكْ

272
00:26:45,590 --> 00:26:48,679
.يُفَضَلْ ألا تقول شيئاً عن ليلة السَبت
.لا تَفتعِلون مِشكِلة هُنا

273
00:26:49,023 --> 00:26:52,773
إننى لا أُريد فقَط أن أُُطرد فقَط
.لمُجَرَد أن يشى بِنا
.انه يَنوى البُكاء

274
00:26:53,001 --> 00:26:55,175
.اجلسى,ايتُها الفتاة اللطيفة

275
00:26:55,429 --> 00:26:58,951
.هذا ماتحتاجين إلى فِعلُه
...لا يَجب أن تقلق منى

276
00:26:59,281 --> 00:27:00,705
.ايها اللعين

277
00:27:01,366 --> 00:27:02,879
أترينَ ماأتحدَث عنه؟

278
00:27:03,158 --> 00:27:07,188
اذاً,كيف حالِكْ؟
لم أراكِ مُنذ فَترة,ماذا حدَثَ معكِ مع دُكتور ويلنجتون؟

279
00:27:07,468 --> 00:27:10,633
.يبدو وكأنك أغريتيه لكى تحصُلى على درجات جيدة
.تباً لَكْ

280
00:27:10,753 --> 00:27:13,507
لا أعرف حقاً كيفَ كُنا أصدقاءً لك؟

281
00:27:13,787 --> 00:27:17,003
.فِعلا,سباز, انك لم تكُن أبداً صدقا لى

282
00:27:17,283 --> 00:27:20,283
.لقد كُنا فقَط نتعاطى المُخدرات معاً
.هناك فرق

283
00:27:23,334 --> 00:27:24,452
.اجلِسْ

284
00:27:25,304 --> 00:27:29,766
......سأقوم بأخذ الكود الخاص بِك
.لا يُمكِنَك فِعل هذا ,يارجُلْ

285
00:27:32,931 --> 00:27:33,923
هاى,كيفَ حالِكْ؟

286
00:27:34,456 --> 00:27:37,812
أينَ كُنتْ؟
.حقاً,لقد كُنتْ مريضاً

287
00:27:38,206 --> 00:27:40,266
هَل أنتِ بخَير؟

288
00:27:40,686 --> 00:27:43,165
....لا أعرف ,كل شئ كان بخير وراي

289
00:27:43,546 --> 00:27:45,542
....والدته لقد كانت
.لقد فوت الأمر,جاستِنْ

290
00:27:45,898 --> 00:27:49,165
لقد كُنت مشغولاً جداً فى نادى
.لكى ترى والدة راي

291
00:27:49,394 --> 00:27:51,949
هل تُريدينَ التحدُث عن ذَلِكْ؟
.لا

292
00:27:52,069 --> 00:27:54,720
لقد كُنتَ مشغولاً بالنَوم لكى
.حتى لاتحضر الجنازة

293
00:27:54,840 --> 00:27:57,402
.لابُد وأن يكون هذا مؤلما للمؤخِرة
ماذا ,أتعتقدنى مخطئاً؟

294
00:27:57,631 --> 00:28:00,428
....لا يستطيعون حقا ان يعتقدون

295
00:28:01,648 --> 00:28:04,203
.أنَ واحداً منا هو قاتِلْ راي
مالذى تَتحدَث عنهُ؟

296
00:28:04,438 --> 00:28:08,200
مُمكِن فِعلاً أنَ واحداً منا
.هو الذى قتَل راي,سباز

297
00:28:09,162 --> 00:28:14,285
.ًوأعتقد أن القاتِل هو أخر من رأى راي حيا
.هذا الشخص لابُد وأن يكون أنت

298
00:28:14,514 --> 00:28:17,107
لذا فى الليلة الأخرى ,سباز
....عندما كُنتُم يارفاق تلعبون لعبة الاحساس

299
00:28:17,336 --> 00:28:20,323
أو أياً كانَ ماتفعلوه معاً,فى غُرفِة نَومْ راي
هل رأ....؟

300
00:28:20,794 --> 00:28:23,158
.لا,أخبَرتَكْ سابقاً
.لم أرى شيئاً

301
00:28:24,086 --> 00:28:27,734
فقط ذَهِبت لكى ألتقط بعض الكُتب
.وبعدها غادرتْ

302
00:28:28,027 --> 00:28:32,133
انه واضح جداً لي ان هذا الشخص الذى هُو
صاحب عاهة التلَعثُم
..... انظُروا اليه

303
00:28:32,362 --> 00:28:35,578
.إنهُ على وشَكْ البُكاء
.انها حفلة للمُذنيبن

304
00:28:36,213 --> 00:28:39,061
انظُروا,السبب الوَحيد الذى جَعلهُ يلتَحِقْ بهذه
... المدرسة هى المِنحة اللعينة التى

305
00:28:41,794 --> 00:28:44,565
يالهى
.ربما يكون المكان بِه أجهزة تنَصُتْ

306
00:28:45,265 --> 00:28:49,434
لقد دفَّنا صديقَنا مُنذُ ساعة واحدة
.وأنتُما هنا تَقومان بالشِجار مِثل الأطفال

307
00:28:50,883 --> 00:28:55,710
والذى يُضايقك أكثر هو أنَ
.الذى ماتْ صديقِك السابق

308
00:28:56,427 --> 00:28:58,829
.قِفْ
.عمُل جُيد

309
00:28:59,211 --> 00:29:02,554
....أعلم أنَكَ غاضباً ولَكِن فقط
أتُريد الخروج؟

310
00:29:02,783 --> 00:29:05,325
.لا أستَطيع تحمُل ذَلك يارجُل
.اسمع يارجُل إنَنى لا أشعُر بخير

311
00:29:06,050 --> 00:29:08,287
.قول أنَك أسِف,حسناً؟
.أنا أسِفْ

312
00:29:14,226 --> 00:29:17,226
.جاستِنْ

313
00:29:18,227 --> 00:29:21,849
أعلَم أن الجميع غاضِب الآن ولكننى
.أحب أن أكون منزعجاً قليلا أيضاً

314
00:29:22,118 --> 00:29:25,944
لأن صَديقى السابِق كما تعرف
.كان يلعَب على كِلا الجانبين ولديه مؤخرته القَذِرة

315
00:29:26,173 --> 00:29:27,228
.حسناً,سباستيان,هذا يَكفى

316
00:29:32,130 --> 00:29:34,130
ميجان؟

317
00:29:34,131 --> 00:29:34,970
نعم؟

318
00:29:35,313 --> 00:29:36,686
.تعالي مَعي

319
00:29:38,288 --> 00:29:40,703
.فقط ميجان,أنت فيما بعد

320
00:29:42,216 --> 00:29:43,830
.سأكون هُنا

321
00:29:46,385 --> 00:29:47,758
قَهوة؟

322
00:29:48,038 --> 00:29:49,919
.لا,شُكراً لَكْ

323
00:29:52,539 --> 00:29:56,366
من أجل التَسجيل ,أخبرينى إسمِك بالكامل
.ميجان لورا واجنر

324
00:29:56,709 --> 00:29:57,993
.أرفعي صوتِكْ

325
00:29:00,551 --> 00:30:00,751
.ميجان لورا واجنر

326
00:30:01,552 --> 00:30:03,866
لماذ قامت سيدة هاريس بمهاجمَتِك؟

327
00:30:04,603 --> 00:30:06,815
.لا أعرِف لماذا
هل كنتِ أنتِ وراى أصدقاء؟

328
00:30:07,273 --> 00:30:08,493
.لا ,حقاً

329
00:30:10,362 --> 00:30:13,133
.لقد كانت لديه العَديد مِن المشاكل
مِثل؟

330
00:30:13,641 --> 00:30:14,925
.والِدته

331
00:30:16,082 --> 00:30:17,989
متى كانت أخِر مرة رأيتى فيها راي هاريس؟

332
00:30:18,332 --> 00:30:20,264
.أخِر مرة رأيتُه فيها كانت ليلة السبت

333
00:30:22,032 --> 00:30:24,955
.هذا عندما تقابَلنا جميعاً
حفلة؟

334
00:30:25,832 --> 00:30:28,832
.لا,ليسَ حقاً
هل كانت توجد مُخدرات فى هذه الحَفلة؟

335
00:30:29,786 --> 00:30:32,621
اننى لا أستخدِم المُخدرات
.كما أنها لم تكُن حفلة

336
00:30:33,244 --> 00:30:36,358
....لقد تقابلنا جميعاً فقط لكى
لكى ماذا؟

337
00:30:37,375 --> 00:30:39,358
...لكى نتسَلى على ماأعتقِد

338
00:30:40,656 --> 00:30:44,113
هذا كُل مانفعله,اننا فقط نتقابل ونقوم
.بمضايقة بعضنا البعض

339
00:30:44,609 --> 00:30:45,690
تُضايقون؟

340
00:30:46,211 --> 00:30:49,389
كما تعرف نسخَر على حياتنا
....المُمِلة

341
00:30:53,635 --> 00:30:55,402
هَل راي كان شاذاً؟

342
00:30:57,334 --> 00:30:58,097
.لا

343
00:30:58,949 --> 00:31:00,601
هل مارستى معه الجِنس مِن قَبل؟

344
00:31:01,364 --> 00:31:03,410
.لا
كيفَ تعرفين اذاً؟

345
00:31:05,788 --> 00:31:07,339
.اننى فقط أعرف

346
00:31:07,898 --> 00:31:10,110
اذاً, لماذا لم تُمارسين الجنس مع راي؟

347
00:31:10,351 --> 00:31:12,983
.لأننى لم أكن مُنجذبة له بهذه الطريقة

348
00:31:13,707 --> 00:31:15,462
هل أنتِ تحت العناية الطبية؟

349
00:31:15,830 --> 00:31:17,013
.زولوف

350
00:31:17,991 --> 00:31:19,911
.ظنَنتِك لاتتعاطبن المُخدرات

351
00:31:21,182 --> 00:31:24,093
.مخدرات غير قانونية
.اننى لا أستخدم مُخدرات غير قانونية

352
00:31:24,424 --> 00:31:27,264
ومالمُخدِر الذى تستخدمينه؟
.انه مُضاد للإكتئاب

353
00:31:31,162 --> 00:31:32,649
هل أنتِ مُكتئِبة؟

354
00:31:33,883 --> 00:31:35,205
أليسَ الجميع مكتئباً؟

355
00:31:35,853 --> 00:31:38,167
هل أنتُم هنا يارفاق من أجل الإستجواب؟

356
00:31:38,815 --> 00:31:41,014
ألا تُمانع ان أعطيتنا عينة دىإن إيه؟

357
00:31:41,497 --> 00:31:42,463
.لا

358
00:31:43,493 --> 00:31:45,184
هل أنت من تقوم بهذا؟
.نعم

359
00:31:45,819 --> 00:31:47,421
هل أنت مؤهل لفِعل هذا؟
هل هى مُعقمة؟

360
00:31:47,853 --> 00:31:49,328
..افتح

361
00:31:55,506 --> 00:31:57,108
.مِن أجل التسجيل أخبرنى بإسمك كاملا

362
00:31:57,413 --> 00:32:00,680
اسمى الهِندى؟ اسمى الأمريكى المحلى؟
مالذى تتحدثون عنه؟

363
00:32:00,947 --> 00:32:04,201
يالهى هل أنتَ أيضا تأخذ الرقائق الملونة؟
ماذا يكون إسمك اللعين عندما ولدت؟

364
00:32:05,155 --> 00:32:08,485
الإسم الذى أعطاه الرجُل لى؟

365
00:32:08,714 --> 00:32:11,561
إسمك بالكامل؟
.جاستِن ويليام كارتَر

366
00:32:12,197 --> 00:32:15,426
.الثانى
الثانى؟

367
00:32:16,164 --> 00:32:19,342
.نعم الثانى ,دَوِن ذلك فى كتابك الصغير
الثانى

368
00:32:22,317 --> 00:32:24,452
متى كانت أخِر مرة رأيت فيها راي؟

369
00:32:27,262 --> 00:32:28,914
....رأيت راي فى الليلة الأخرى

370
00:32:31,063 --> 00:32:32,677
فى مَنزِلك؟

371
00:32:35,105 --> 00:32:36,186
,لا

372
00:32:43,126 --> 00:32:45,135
.لقَد كُنا بالمَشفى

373
00:32:45,580 --> 00:32:47,347
ولماذا المَشفى؟

374
00:32:51,123 --> 00:32:53,411
.لقد كنا نقوم ببعض أعمل البحث

375
00:33:42,588 --> 00:33:43,758
.حسنا

376
00:33:56,258 --> 00:33:57,923
ماذا بحق الجحيم؟

377
00:33:58,152 --> 00:34:02,563
.أهلا ياأطفال, قابلوا جون و ويلما هُوبر

378
00:34:03,330 --> 00:34:06,800
لقد كانوا المسئولين عَن الجَريمة فى 73

379
00:34:07,449 --> 00:34:09,444
أتتَذكرون ذَلِك؟
.لا,لا تتذكرون, لم تكونوا أحياء حينها

380
00:34:10,207 --> 00:34:12,139
.ولكِن هذا حدَث
ماكُل هَذا؟

381
00:34:12,381 --> 00:34:17,262
....هذِه واحِدة مِن الحلَقات الأكثَرْ غَرابة

382
00:34:19,131 --> 00:34:23,084
.فى تاريخْ الجريمة الأميركى

383
00:34:23,339 --> 00:34:24,724
.تمت دراسته هُنا

384
00:34:25,004 --> 00:34:27,381
.كُلْ هَذِه الوثائِقْ

385
00:34:29,631 --> 00:34:31,309
.....لا يبدون

386
00:34:32,567 --> 00:34:33,559
.غريبين جداً

387
00:34:33,991 --> 00:34:36,775
.جو,لقَد قاموا بإغتصَابْ ضَحاياهُمْ حَتى الموتْ
.لقَد قاموا بإغتصَابْ ضَحاياهُمْ حَتى الموتْْ

388
00:34:37,805 --> 00:34:40,564
.لقد كانوا مَريضون نَفسيون لُعناء

389
00:34:40,869 --> 00:34:42,254
شَرِسة,أليسَ كذَلِكْ؟

390
00:34:42,890 --> 00:34:45,343
.حسناًَ إنَك ترى هذه الأشياء

391
00:34:46,044 --> 00:34:47,531
.شاهِد هذا. هذا تالدونْ

392
00:34:48,370 --> 00:34:50,582
.كما انها لا تُصدَقْ

393
00:34:51,345 --> 00:34:52,806
انتظِرْ,هل أخذت بالفِعلْ هذا؟

394
00:34:53,086 --> 00:34:57,154
.أخذتها كما أخذتنى
.لقد كُنا فى علاقة تكافُلية

395
00:34:59,531 --> 00:35:00,472
.حسناً ,هذا عَطيم

396
00:35:00,700 --> 00:35:04,845
.....تولستوى استخدَمها
.فى علاجاتُه النَفسية لهُمْ هذا لايُصدَق

397
00:35:05,073 --> 00:35:07,018
هل أنت مجنون , جاستِنْ؟
.دَهنى أقيس نَبضَك
ماذا؟ ماذا؟

398
00:35:08,175 --> 00:35:09,675
.لا ,إننى بخير

399
00:35:09,930 --> 00:35:11,366
.اننى أُحافِظ على الإيقاع
.اننى أُحافِظ على الإيقاع

400
00:35:11,671 --> 00:35:14,226
هل قُمتى بعمل (بى سى بى) مِن قَبل؟
.لا
(دى إم تى)
.لا

401
00:35:14,862 --> 00:35:17,481
....هذا مِثلْ ... إننى أقول لكى

402
00:35:17,811 --> 00:35:20,684
.انهُ مَثل حدَث غيبى
هل أنتَ مجنون؟
.انها مِثل الحيوانات الفضائية

403
00:35:21,167 --> 00:35:23,900
.دَعنى أرى حِزامَكْ
حسناً

404
00:35:24,587 --> 00:35:25,972
ماهذا؟ هل هذا تالدون؟

405
00:35:27,320 --> 00:35:28,425
.انتظر , توقف

406
00:35:28,756 --> 00:35:30,993
.راي ,لا تقُم بأخذ هذا
.انَكَ حتى لاتعرف ماتَحتويه

407
00:35:31,113 --> 00:35:32,622
هل قرأت كُل هَذا؟

408
00:35:33,185 --> 00:35:34,850
هل قرأت كُل هَذا؟
.نَعم

409
00:35:35,079 --> 00:35:36,452
.إنُه شريط التسجيل الأخير

410
00:35:36,572 --> 00:35:39,566
هل هناك أبر أُخرى؟
.نعم,اننى أملثك الكثير من الأبرْ
.تفضَلْ

411
00:35:39,830 --> 00:35:41,419
هل تنوى الإمساك بشئ ما؟
.لا تمسِك أى شئ

412
00:35:41,660 --> 00:35:42,639
.لا تعُطيه أى شئ

413
00:35:42,759 --> 00:35:44,410
اللعنة. هل تُريد الإنضمام لفرقَتى؟

414
00:35:45,614 --> 00:35:48,245
هل تُريد الإنضمام لفرقَتى؟
.لا , لا أُريد

415
00:35:49,576 --> 00:35:50,784
جيد؟

416
00:35:57,767 --> 00:35:58,872
.انتظِر, دعنى أحصل عليها

417
00:35:59,178 --> 00:36:01,644
ماذا تلعب؟
اننى ألعب لعبة (أسرِعْ).

418
00:36:01,885 --> 00:36:03,296
.هيا ,جو
اننا نحتاج الى لاعِب(زيرمين).

419
00:36:04,186 --> 00:36:05,979
ماذا؟
اننا نحتاج الى لاعِب (زيرمين), أتعلَم ماذا يَعنى هذا؟

420
00:36:06,099 --> 00:36:07,339
.الغرفة اللعينة تدور

421
00:36:07,593 --> 00:36:10,402
أستطيع لعب ال(بونجو).
.نعم, اننا نُدعى بالسُحراء المخفيين

422
00:36:10,758 --> 00:36:12,360
.اعتقد انها مُذهِلة , يارفاق

423
00:36:13,809 --> 00:36:15,080
أأنت هادئ؟ أأنت هادئ؟

424
00:36:15,589 --> 00:36:17,114
أتُريدنى أن أُقبلها حتى تشعر بتحسُنْ؟

425
00:36:17,343 --> 00:36:19,161
هُل تتطَلَعْ إلى هَذا؟
هَل تستطيع التطلُع لهَذا؟

426
00:36:24,233 --> 00:36:26,953
هل تريدنى أن افعلها لك؟
.نعم, فى أحلامَكْ

427
00:36:27,182 --> 00:36:29,216
.ساعدنى هُنا
.حسناً, هانحنُ نفعلها

428
00:36:33,322 --> 00:36:36,055
.لا,لا,لا,لاتقُم بهز ذراعى

429
00:36:44,173 --> 00:36:46,233
حسنأ, أين أعز أصدقائى؟

430
00:36:47,059 --> 00:36:48,801
.قُمْ بتشغيلْ هذه القذارة
حسناً أتريدون سماعْ هذا؟

431
00:36:51,673 --> 00:36:54,419
.حسناًو فليجتمِع الجميع

432
00:36:55,366 --> 00:36:59,116
الجَلسة رقَم 26, 23 مارِس 1973

433
00:37:00,248 --> 00:37:02,015
.الدُكتور وليام تولستوى

434
00:37:02,269 --> 00:37:04,595
.هذه الجَلسة ستكون جَلسِة اتصال

435
00:37:04,837 --> 00:37:07,481
جَلسِة اتصال بالتنويم المغناطيسى

436
00:37:07,799 --> 00:37:10,824
.مع المَريضين ويلما و جون هاربر

437
00:37:11,091 --> 00:37:13,112
جون , هل تستطيع سماعى؟

438
00:37:15,299 --> 00:37:16,430
نعم

439
00:37:16,748 --> 00:37:19,443
ويلما , هل تستطيعين سماعى؟

440
00:37:19,800 --> 00:37:20,881
.نعم

441
00:37:22,877 --> 00:37:24,071
.هانحنُ ذا

442
00:37:24,338 --> 00:37:25,660
.جيد جداً , مُمتاز

443
00:37:27,720 --> 00:37:31,305
.كِلا المريضين تحت تأثير التَنويم المغناطيسى

444
00:37:31,572 --> 00:37:32,881
.الآن نستطيع البِدء

445
00:37:33,110 --> 00:37:37,673
.جون , كما وعدتك , ويلما معنا

446
00:37:38,398 --> 00:37:40,038
هل تُحب التحدُث إليها؟

447
00:37:42,262 --> 00:37:43,521
.ويلما

448
00:37:44,741 --> 00:37:47,907
لا تستطيع سماعَكْ , جون
.إذا لم أسمح لها بذَلِكْ

449
00:37:48,669 --> 00:37:52,750
.وسأسمَح لها فقَطْ اذا تحدثتُ إليه

450
00:37:57,276 --> 00:37:58,470
هل هُوَ هُناك؟

451
00:38:00,326 --> 00:38:03,161
.إنهُ دائماً هُناك , دكتور

452
00:38:03,886 --> 00:38:05,488
هل أستطيع التحدُث إليه؟

453
00:38:23,406 --> 00:38:24,913
إلى من أتحدَث الآنْ؟

454
00:38:27,811 --> 00:38:29,692
.أنت تَعرِفْ مَنْ يادكتورْ

455
00:38:31,714 --> 00:38:33,875
.جونْ تحت تأثير التنويم المغناطيسى

456
00:38:34,205 --> 00:38:37,091
.وعقلُه أيضاً

457
00:38:37,325 --> 00:38:40,841
.لذا فإنِكْ سوفَ تُجيب على أسئلتى

458
00:38:42,477 --> 00:38:44,638
ما اسمَكْ؟

459
00:38:45,951 --> 00:38:48,723
.اننى أُحب أن أُضاجِعكْ

460
00:38:53,758 --> 00:38:56,415
.أُضاجِعكْ حتى تموتْ

461
00:38:57,787 --> 00:38:59,618
هَلْ أنتَ من تقوم بالقتْل , جون؟

462
00:39:00,775 --> 00:39:02,184
....اننا جميعاً نقوم بالقتل

463
00:39:03,076 --> 00:39:04,436
ونُضاجِعْ....

464
00:39:05,542 --> 00:39:06,711
.معاً

465
00:39:08,644 --> 00:39:12,381
اننا جميعاً أُسرة كبيرة
سعيدة , دكتور

466
00:39:12,813 --> 00:39:13,538
ويلما؟

467
00:39:13,792 --> 00:39:15,534
.اللعنة عليك , أيُها الشاذْ

468
00:39:15,928 --> 00:39:19,017
اتمِعى إلي , ويلما
.سأقوم بالعد للخلف من 10

469
00:39:19,340 --> 00:39:21,208
10-9-.....

470
00:39:24,305 --> 00:39:27,229
.انكَ تعبَث مع الشياطينْ , يادكتور

471
00:39:27,763 --> 00:39:30,127
.والشيطان ينوى العبث معَكْ

472
00:39:30,394 --> 00:39:31,907
7-6-...

473
00:39:32,027 --> 00:39:35,733
.اتبعنا إلى داخل قَضيب المُقدَسْ

474
00:39:40,727 --> 00:39:41,921
دكتور؟

475
00:39:42,328 --> 00:39:44,108
25 سم مُكعبْ
.مِن التورازينْ

476
00:39:44,947 --> 00:39:45,888
.فقَط افعليها

477
00:39:48,185 --> 00:39:50,473
.نُريد المضاجَعة للأبَدْ
.للأبَد

478
00:39:51,675 --> 00:39:52,726
.ويلما, لا

479
00:39:53,972 --> 00:39:56,565
.اننى اللعنة هُنا

480
00:40:08,033 --> 00:40:09,253
.توقَفْ , يارجُلْ
ماذا؟

481
00:40:09,723 --> 00:40:12,113
.توقَف , فقَط توقَف, يالهى

482
00:40:12,233 --> 00:40:13,676
هَل أنت بخير؟

483
00:40:15,647 --> 00:40:17,007
جو , هَل أنت بخير؟

484
00:40:19,025 --> 00:40:20,411
أأنتَ بخير؟

485
00:40:20,678 --> 00:40:21,669
.اللَعنة

486
00:40:22,178 --> 00:40:24,415
.يالهى , يالهى

487
00:40:27,034 --> 00:40:28,864
.لابُد وأن ترون وجوهكُمْ
.يالهى , يالهى

488
00:40:30,746 --> 00:40:33,466
حسناً يارِفاق , لقد وجدت
.تأثيرات جانبية للتالدون

489
00:40:37,401 --> 00:40:38,863
....التأثيرات الجانبة تتضمَنْ

490
00:40:39,219 --> 00:40:41,787
...التوتُرْ , هيَجانْ , الصُداع

491
00:40:41,907 --> 00:40:44,965
, نزيف الأنفْ , التعُرق الزائِد
....جفاق الَفمْ , الدوخة

492
00:40:45,856 --> 00:40:47,762
.....زيادة الشهوة الجنسية

493
00:40:48,970 --> 00:40:51,512
.....الأنيميا , الهلوسة , اضطراب عقلى

494
00:40:51,741 --> 00:40:53,343
.سَكتة دماغية , كما يمكُن حدوث غييبوبة

495
00:40:53,597 --> 00:40:55,847
.أوه , عظيمْ
.......جاستِن , كيفَ بحق الجحيم

496
00:40:56,165 --> 00:40:58,174
.هذا مِثل 1% مِنْ 1% مِنْ 1% مِنْ 1 فى المِئة

497
00:40:58,504 --> 00:41:01,987
حسناً , أعتقِد أنَ 1 % تَكفى فى وجود
.احتمالية الاصابة بغيبوية

498
00:41:02,217 --> 00:41:03,336
هاى , هَل أنتَ بخير؟

499
00:41:04,213 --> 00:41:05,153
.تباً

500
00:41:07,250 --> 00:41:08,992
هل قام شخصاً ما بالطرقْ؟

501
00:41:09,513 --> 00:41:10,873
.يا شباب , أبعدوا هذه القذارة بعيداً

502
00:41:12,538 --> 00:41:14,049
.جمَع هذه القذارة

503
00:41:15,309 --> 00:41:16,669
مَن هُناكْ؟

504
00:41:20,385 --> 00:41:21,630
.هالو

505
00:41:22,596 --> 00:41:24,020
.لا أحد هُناك

506
00:41:29,052 --> 00:41:30,742
ها هذا لطيف؟ هل هذا لطيف؟

507
00:41:33,531 --> 00:41:36,100
.لقد كان هذا وشيكاً
هل كانت هذه الشُرطة؟

508
00:41:37,625 --> 00:41:39,557
هَل الشرطة قادِمة؟
.هيا نذهب

509
00:41:40,905 --> 00:41:43,167
.ربما كانا جون و ويلما هابَرْ

510
00:41:43,485 --> 00:41:47,591
لذا , هذا كان كُل شئ ,هذا كُل مافعلناه, أتعرِف؟
.ولكِن صديقتَك لم تذكُر هَذا

511
00:41:48,557 --> 00:41:49,460
ميج؟

512
00:41:50,714 --> 00:41:53,129
.حسناً , انها كانت تُحاول أن تحمينى

513
00:41:53,511 --> 00:41:56,180
.انها مُجرد فتاة لا تقصد أى شئ

514
00:41:56,409 --> 00:42:00,401
ولكنى أخبركُم ماذا ؟ تستطيعون يارفاق
أن تلومونى أنا على هذا الخطأ , حسناً؟

515
00:42:00,769 --> 00:42:04,405
.تستطيعون حَبسى وإلقاء هَذا المُفتاح بعيداً

516
00:42:04,634 --> 00:42:07,456
.سأتحمَل كل المسئولية عن الذهاب لهذا المكان

517
00:42:07,786 --> 00:42:11,308
المسئولية عن تشجيع راي لكى
يتعاطى هذا المُخدِر , تالدون؟

518
00:42:11,614 --> 00:42:12,707
.لا

519
00:42:13,063 --> 00:42:17,627
لستُ مسئولاً عن هَذا لاننى
.لا أعرف أى شئ عَنْ هذا

520
00:42:18,071 --> 00:42:22,025
.لقَد وجَدنا زُجاجة فارغة بجانِب سريره
.حسنا هذه مسئوليته يارجُل

521
00:42:22,305 --> 00:42:25,394
هذا الشئ يعود إليه
.لابُد وأن يتحمل هو ذَلِك

522
00:42:25,705 --> 00:42:28,807
لماذا ذهَبت للعبَث بسِجلات المَرضى؟

523
00:42:30,746 --> 00:42:33,758
....لا أعلَم , لقد كُنت أُحاول

524
00:42:33,987 --> 00:42:38,392
.لقد كُنت أُحاول البحث عَن شئ جديد
لقد كنت أُريد عمل بحثاً , كما تعرِف؟

525
00:42:40,076 --> 00:42:44,424
دكتور تولستوى كان طبيباً
.بالمَشفى مُنذ سنين

526
00:42:44,544 --> 00:42:46,852
.....لقَد قام بعمل بعض

527
00:42:47,475 --> 00:42:50,488
الأساليب العِلاجية البَديلة....

528
00:42:50,608 --> 00:42:55,407
....كما تعرِف العِلاج بواسطِة الكريستال
كان الشخص الأوَل فى هذِه المدينة
.الذى يُعالج بهذِه الطريقة

529
00:42:55,763 --> 00:42:59,373
.لقَد كانَ أول شخَص يُعالِجْ بإستخدام غاز الرادون
.لقد كان الأفضَل فى هذا الوقتْ

530
00:42:59,493 --> 00:43:01,750
.....لقد كان يعمَلْ على مشروع رفيع

531
00:43:05,036 --> 00:43:07,147
.حسناً , عَظيمْ

532
00:43:07,579 --> 00:43:09,257
"....رف"

533
00:43:10,579 --> 00:43:12,587
"يع...."
.مش....روع...رف...يع

534
00:43:12,849 --> 00:43:14,769
.انهُ أمر غير إعتيادى

535
00:43:15,087 --> 00:43:17,807
.فعلاً يارجُل, انها توسِع العقلْ

536
00:43:17,927 --> 00:43:21,201
....انها تذهب إلى ماوراء الأبعاد المادية

537
00:43:22,002 --> 00:43:24,557
...ماوراء الفراغ , ماوراء الزمَن....

538
00:43:24,824 --> 00:43:25,994
.لقد توهتنى

539
00:43:26,782 --> 00:43:30,328
.هذا لطيف , يارجُل
لا يوجد شئ تفعله مع الحمقى , حسناً؟

540
00:43:30,926 --> 00:43:33,506
....أعرِف , لقد كنتَ أملُك كتاباً عَن "إيكانكار" لكى

541
00:43:33,626 --> 00:43:35,477
أُثير إعجاب الفتبات أيضاً , حسناً؟

542
00:43:35,886 --> 00:43:39,850
تعرِف, عندما كنتُ بسِِنْ 17 عاماً اعتقدتُ أننى
....كنتُ توأم روح جيمس دين

543
00:43:39,970 --> 00:43:43,549
ولكنَ بعدها أصبحتُ سميناً ومُشعِر
.وهذا وضع الأمور كوجِهة نظر

544
00:43:44,464 --> 00:43:45,520
ماذا؟

545
00:43:50,121 --> 00:43:51,952
.نعَم , لقَد كُنت قلقاً على راي

546
00:44:04,311 --> 00:44:07,248
.أُريد بعضْ الماء
هل تملِكونَ بعضْ الماءْ هُنا؟

547
00:44:07,871 --> 00:44:09,040
.نعَم بالتأكيدْ

548
00:44:10,743 --> 00:44:12,040
.مِن فضلَكْ

549
00:44:15,717 --> 00:44:17,217
.اوه , يارجُلْ

550
00:44:18,221 --> 00:44:21,145
ماذا يحدُث؟
.لا أشعُر أننى بخَيرْ

551
00:44:21,488 --> 00:44:24,132
عقلَك مشغول كثيراً بفيزياء "آس-تريال"؟

552
00:44:26,403 --> 00:44:29,492
....انظُروا , يارِفاقْ بجدية ... أعنى
....أننى أدعَمْ

553
00:44:29,721 --> 00:44:35,179
.أننى أدعَمْ كل ماتفعَلونه هُنا
أننى تحت الإستجواب ,إننى تحت كل هذه الأشياء
...لِذا فقَط

554
00:44:35,611 --> 00:44:37,734
...هل هَذا الإستِجواب سيطول أكثر لأننى

555
00:44:38,365 --> 00:44:41,111
.يَجِب أن أكون موجوداً بمكان ما

556
00:44:41,365 --> 00:44:42,763
.لأنه كما تعرِِف توجَد نَدوة علمية

557
00:44:47,594 --> 00:44:51,204
ولكن حقيقةً لم أكُن أعرِف أنه
.لم يُفترض بى الوجود فى هذا المكان

558
00:44:51,548 --> 00:44:53,443
.لقد ذهِبت فقَط مع الجَميع إلى هُناك

559
00:44:53,926 --> 00:44:55,489
هل أنتِ وراي قد تواعدتما مِن قَبلْ؟

560
00:44:55,896 --> 00:44:57,637
.يالهى , لا

561
00:45:02,888 --> 00:45:04,553
ماذا عَنْ المُخدرات؟

562
00:45:08,570 --> 00:45:10,070
.أرجوك , لا تقول ذَلِك لوالديَ

563
00:45:10,337 --> 00:45:14,913
.....لقَد ذهِبت فقَط هُناك

564
00:45:15,371 --> 00:45:17,405
مع الآخرين
...لهَذا أفترضت أنَ

565
00:45:17,685 --> 00:45:20,990
.....جاستِن قد حصلَ على

566
00:45:21,110 --> 00:45:23,888
.تَصريح للدخول هُناكْ

567
00:45:26,643 --> 00:45:28,693
هَل الآخرون يسخرون مِنكْ؟

568
00:45:31,719 --> 00:45:32,952
.لا

569
00:45:33,804 --> 00:45:35,914
ألََم يدعوكَ راي بسباز؟

570
00:45:38,507 --> 00:45:41,037
.أعتقِد هَذا

571
00:45:41,305 --> 00:45:44,750
ألَم يدعوك أيضاً ب"الخدود الجَميلة"؟

572
00:45:45,919 --> 00:45:48,118
.لا

573
00:45:48,868 --> 00:45:50,788
مَن يَقول هَذا؟

574
00:45:51,105 --> 00:45:53,114
.سيباستيان
.انهَ كاذِب

575
00:45:53,546 --> 00:45:55,351
.هدئ مِن إنفعالَك يابُنى

576
00:45:55,643 --> 00:45:59,101
.أسِف سيدى

577
00:46:01,072 --> 00:46:02,699
فى أى مجال تدرِس؟

578
00:46:02,954 --> 00:46:08,051
....أننى أقوم بِدراسة

579
00:46:17,096 --> 00:46:19,359
.الباثولوجى

580
00:46:22,193 --> 00:46:24,329
....أشعر

581
00:46:26,329 --> 00:46:28,356
...أشعُر

582
00:46:34,037 --> 00:46:36,376
.هَذا يَكفى
.هَذا كُل مانُريده مِنك

583
00:46:36,496 --> 00:46:38,181
.تستطيعْ الذِهاب بنى

584
00:46:38,676 --> 00:46:40,366
حقاً؟
....نَعم , فقَط

585
00:46:40,659 --> 00:46:42,616
.فقط كُن موجوداً لو وِجِدت أسئِلة أِخرى

586
00:46:42,884 --> 00:46:46,595
...أيجِب أن

587
00:46:47,562 --> 00:46:49,901
...أبقى

588
00:46:50,180 --> 00:46:52,367
فى غُرفِة الإنتِظار؟

589
00:46:52,634 --> 00:46:53,422
.لا,لا,لا

590
00:46:56,024 --> 00:46:57,956
.لا أستَطيع الحُصول على هَذا عادةً.

591
00:46:58,591 --> 00:47:00,905
حسناً, نعَم

592
00:47:06,206 --> 00:47:08,367
.غُرفِة السِجلات , ليلَة السَبت

593
00:47:09,549 --> 00:47:11,481
.لم أكُن هُناكْ
.أصدقائك قالوا شيئ آخَر

594
00:47:11,804 --> 00:47:14,384
....انهم ليسوا حقيقةً أصدقائى لذا

595
00:47:16,151 --> 00:47:18,516
راي كانَ صديقَك , صحيح؟

596
00:47:20,436 --> 00:47:23,627
لماذا لا تُخبِرنى كيف أنت وراي
.تُضاجِعوا بعضكُم بعضاً

597
00:47:23,919 --> 00:47:26,500
هل كانَ هو الرجُل وأنتَ الساقِطة؟

598
00:47:28,394 --> 00:47:29,970
.اللعنى عليكُما ياشاذان

599
00:47:31,089 --> 00:47:32,907
.أنك تملُك فَم كَبير لَعين , أيُها السافِل

600
00:47:33,027 --> 00:47:35,157
.نفس الفَم الذى وضع به راى عُضوه

601
00:47:35,439 --> 00:47:37,778
.أُريد محاميا
.تباً لَك أنت ومحاميك

602
00:47:38,577 --> 00:47:40,992
لِماذا قُمت بقَتلُه؟
.لم أقُم بأى شئ

603
00:47:41,455 --> 00:47:43,057
.أُريد محاميا اللعين

604
00:47:43,177 --> 00:47:44,455
.انتَظِرْ

605
00:47:45,981 --> 00:47:47,036
.أنتظروا

606
00:47:48,861 --> 00:47:53,513
أتريدونَ لعب البيسبولْ؟
هل كُنت موجوداً فى هَذِه الحفلة
فى يوم السَبت؟

607
00:47:54,514 --> 00:47:57,514
.أو أن تَكون لطيفاً وتُخبِرنا بِما نُريد أن نعرِفُه

608
00:47:57,187 --> 00:47:58,738
لقَد كانَت فكرِة جاستِن , حسنا؟

609
00:47:59,005 --> 00:48:02,450
هو مَن أقام الحفلة
.إنه دائما من يأتى بالأفكار اللعينة الغبية

610
00:48:03,200 --> 00:48:05,272
.اعتقَدت أنكَ لم تكُنْ هُناك

611
00:48:05,921 --> 00:48:07,002
ماذا عَن جو؟

612
00:48:07,574 --> 00:48:09,888
.راي وجو كانوا صديقين حقيقيين

613
00:48:10,358 --> 00:48:13,078
.قِف ونَزِلْ سروالَكْ

614
00:48:14,782 --> 00:48:17,133
ماذا؟
.لقد انتهَيت مِن الكلام معَكْ

615
00:48:17,655 --> 00:48:21,214
.....هَذا سَخيف , لَن أقِف وأُنزِل سروالى

616
00:48:22,193 --> 00:48:25,269
اهدأ , حسنا؟
....الشخص الذى نبحَثُ عَنه انه

617
00:48:25,689 --> 00:48:27,278
.مُميَز ومختَلِف

618
00:48:27,398 --> 00:48:31,689
انظُروا يارفاق , اننى لا أعرِف ماتفعلونه
....فى سيارة الشُرطة

619
00:48:33,443 --> 00:48:34,880
.توقفوا , توقفوا

620
00:48:52,397 --> 00:48:54,787
.بالتأكيد ليسَ رجُلَنا

621
00:48:55,320 --> 00:48:57,647
.ياللهول أشُك حتى فى أن يكون هذا رجُلاً

622
00:48:58,372 --> 00:49:00,448
.ألبِس سروالَك أيُها القِزْم وأخرُج مِن هُنا

623
00:49:14,501 --> 00:49:15,670
.حسناً , ليسَ بسُرعة كبيرة

624
00:49:16,776 --> 00:49:18,238
.هاى , ليس بسُرعة كبيرة

625
00:49:18,518 --> 00:49:20,030
.ما هَذا؟ , انه مَثل العُقدة المُربَعة

626
00:49:20,263 --> 00:49:22,195
هَل هَذا ماتفعلينه لكى تُبقين الأولاد
.بَعيد عنكِ

627
00:49:24,903 --> 00:49:26,568
.دَعينى أُلقى نظرة على هذه الأشياء

628
00:49:28,678 --> 00:49:29,822
.لا تنكونى مُزعِجة , هيا

629
00:49:30,471 --> 00:49:33,928
اعتقدتُ أنها طريقة مُثيرة الطريقة التى
.تحدَثت بِها للضُباط هَذا الصباخ

630
00:49:41,365 --> 00:49:42,166
.........لا, لا

631
00:49:42,522 --> 00:49:44,721
...لا , لا, لا تعنى لا

632
00:49:45,115 --> 00:49:46,488
.لا تعنى لا

633
00:49:46,730 --> 00:49:48,929
.توقف عن التفكير بعُضوك الصغير

634
00:49:52,566 --> 00:49:54,396
.أُخرجى من سيارتى اللعينة
.أُخرجى من سيارتى اللعينة

635
00:49:54,516 --> 00:49:56,570
هَل أنتَ مجنون؟
.أُخرجى من سيارتى اللعينة

636
00:50:00,503 --> 00:50:01,520
.أنتَ مجنون

637
00:50:02,067 --> 00:50:03,389
.هاى , دعنى أدخُل

638
00:50:03,509 --> 00:50:05,131
.لا , إن تليفونى معَك

639
00:50:05,359 --> 00:50:07,711
.هاى , ان معَك محفظَتى

640
00:50:20,288 --> 00:50:21,572
سيباستيان؟

641
00:50:28,750 --> 00:50:30,638
.سيباستيان
.سيباستيان , هذا ليس مُضحكاً

642
00:52:32,818 --> 00:52:35,411
.لهَذا , ستفعَل كما أُخبِرك

643
00:52:36,187 --> 00:52:37,890
مااسمَك؟

644
00:52:39,962 --> 00:52:42,428
.أُحب أن أُضاجِعكْ

645
00:52:42,810 --> 00:52:44,653
مااسمَك؟

646
00:52:45,556 --> 00:52:47,704
.أُضاجِعك حتى تموت

647
00:52:50,640 --> 00:52:52,674
هل أنتَ مَن قامَ بقتل جون؟

648
00:52:52,929 --> 00:52:54,480
.....جميعَنا، نَقتِلْ

649
00:52:54,988 --> 00:52:56,323
....ونُضاجِعْ....

650
00:52:57,645 --> 00:52:58,725
معاً...

651
00:53:00,365 --> 00:53:03,353
.عائِلة كَبيرة سَعيدة , دُكتور

652
00:53:07,141 --> 00:53:08,387
مَن هُناك؟

653
00:53:08,507 --> 00:53:11,088
.اننى سَعيد جداً لأنكَ تستطيع سماعى

654
00:53:11,494 --> 00:53:12,956
.تحرَك إلى الضوء

655
00:53:13,859 --> 00:53:18,219
.لا أعتقِد أننى أُريدَكْ أن ترانى

656
00:53:20,795 --> 00:53:23,528
.ضَع يدَيك فوق رأسَك وتحرَك إلى الضوء

657
00:53:27,037 --> 00:53:29,668
.اسمَع , اننى أُحاول المُساعدة

658
00:53:29,897 --> 00:53:32,490
.لا أحتاج إلى مُساعدَتَك, تحرَكْ
.لا. اسمع

659
00:53:32,859 --> 00:53:33,863
.اسمع

660
00:53:34,435 --> 00:53:36,368
.فَكِر , فَكِر ,فَكِر

661
00:53:41,770 --> 00:53:43,829
.أفتَح فمَك اللعين

662
00:53:55,351 --> 00:53:57,347
.اتبَعنا إلى القَضيب المُقدَس

663
00:53:57,703 --> 00:53:59,000
.فقَط افعليها

664
00:53:59,225 --> 00:54:01,704
...دعنى أرى إلى أى عُمق أستطيع

665
00:54:03,038 --> 00:54:05,287
.فتحه إلى أقصى حَدْ...

666
00:54:19,212 --> 00:54:20,928
هَل كانَ هَذا جيد لَك؟

667
00:54:36,878 --> 00:54:38,518
أوه

668
00:54:50,053 --> 00:54:53,219
.لقد كانَ هَذا مُذهِلاً

669
00:54:55,468 --> 00:54:58,252
.آمَل أنَك لا تقول غير هذا فقَط
.لا

670
00:55:20,992 --> 00:55:23,750
.لقد حنَثتى بِوَعدِك اليَوم

671
00:55:24,562 --> 00:55:25,617
.نعم , حسناً

672
00:55:25,923 --> 00:55:29,406
بالنِسبة للرجُل الذى سُحافِظ على
.....شَرفى

673
00:55:30,969 --> 00:55:32,889
سأفعَل لهَ أى شئ...

674
00:55:36,409 --> 00:55:38,977
لماذا لَم نفعَل هَذا قَبل ذَلِك؟

675
00:55:39,409 --> 00:55:43,299
. لأنَ شخصاً ما كانَ خجولاً جداً
.لا , لقَد كُنتَ لا أتحمَل أن ترفُضينى

676
00:55:44,741 --> 00:55:46,188
.حسناً , لقَد كُنت أتحدَث عن نَفسى

677
00:55:47,296 --> 00:55:49,355
.ولكن , جيد

678
00:55:56,927 --> 00:55:58,364
.حسناً , دعينى أنهَض

679
00:55:59,622 --> 00:56:02,254
لماذا؟ إلى أينَ ستَذهَب؟
.إلى الحمام

680
00:56:02,660 --> 00:56:05,306
.سأعود حالاً
.حسناً , كون سريعاً

681
00:56:07,902 --> 00:56:10,292
.سأعود حالاً

682
00:56:11,588 --> 00:56:13,582
.أذهَب
.حسناً سأعود حالاً

683
00:56:13,991 --> 00:56:16,279
.اذهَب
.سأذهَب

684
00:56:21,008 --> 00:56:22,495
.أسرِع
.حسناً

685
00:57:25,114 --> 00:57:27,517
.جاستِن استيقِظ
ماذا؟ماذا؟ ماذا؟

686
00:57:27,758 --> 00:57:28,915
هَل أنتَ بخَير؟

687
00:57:32,080 --> 00:57:33,199
.لا

688
00:57:36,364 --> 00:57:38,639
هَل أنتَ بخير؟
.لا

689
00:57:44,978 --> 00:57:46,224
هَل أنتَ بخير؟

690
00:57:48,029 --> 00:57:51,016
....لقَد كُنتْ
.فى المَشفى

691
00:57:53,882 --> 00:57:55,764
....فى غُرفِة السِجلات

692
00:57:58,268 --> 00:57:59,641
.معَ راي

693
00:58:03,493 --> 00:58:06,137
.جاستِن , إن هَذا بسَبب المُخدرات اللعينة

694
00:58:07,319 --> 00:58:09,455
أنتَ و الآخرين يجب أن تخضعوا الى
الفَحص الطبى , حسناً؟

695
00:58:12,696 --> 00:58:13,955
أرجوك؟

696
00:58:17,032 --> 00:58:19,002
.لا أعرِف
.مِن فضلَكْ

697
00:58:23,185 --> 00:58:25,206
.جاستِن
.اننى بخَير

698
00:58:35,439 --> 00:58:37,003
.حسناً

699
00:58:58,644 --> 00:58:59,636
...المَريض

700
00:59:01,860 --> 00:59:03,844
.انه يُعانى من الشيزوفرينيا

701
00:59:05,950 --> 00:59:08,695
....عِند إحضار البَحث عن التالدون الى

702
00:59:08,924 --> 00:59:11,136
جامِعة مينيسوتا...

703
00:59:11,429 --> 00:59:15,611
لقَد طورت نظرية عن أن إطلاق
....كَمية كَبيرة من الاندورفين (هرمون فى الدماغ)

704
00:59:23,263 --> 00:59:26,086
.......على الغُدة الصنوبرية بالمُخ قَبلَ الموت

705
00:59:27,420 --> 00:59:28,894
..أخبريهم , أيتُها المُمرِضة

706
00:59:32,452 --> 00:59:37,639
هُناك إمكانية فى انخفاض نِسبة الخُوف طبقاً
....لمعايير إكلينيكية

707
00:59:37,918 --> 00:59:41,465
وفروق فى جُرعِة الدواء بين هؤلاء
...الذين يتعاطوا الدواء

708
00:59:42,357 --> 00:59:46,921
.وبينَ حالات ال(إن.دى.إى) الحقيقية...

709
01:00:01,121 --> 01:00:03,371
...حالات مُتعدِدة أيضاً بُلِغَ عنها

710
01:00:03,600 --> 01:00:08,176
....لها صِلة بكائِنات
.بشر , شياطين , كائِنات فضائية

711
01:00:08,507 --> 01:00:12,041
حالات أُخرى بُلِغَ عنها أيضاَ
.انهم تعرضوا فيها للتعذيب

712
01:00:12,715 --> 01:00:15,473
وحتى تعرضوا الإغتِصاب بواسِطة
.هذه الأشياء

713
01:00:22,416 --> 01:00:27,145
الخِبرة ربما تتأثَر كَثيراً
.بحياة الشخص الحقيقية

714
01:00:27,704 --> 01:00:30,755
.لإيضاح مايحتاجه الشخص

715
01:00:31,162 --> 01:00:33,207
.بمَعرِفة قِصة الشخص فى هذه اللحظة

716
01:00:33,436 --> 01:00:34,936
.أكثر مِما يُطلَب

717
01:00:37,860 --> 01:00:40,160
.أنزليه , أيتُها المُمرِضة
.أُربطى ذراعيه

718
01:00:43,491 --> 01:00:44,648
.تنفَس

719
01:00:47,289 --> 01:00:48,550
.تنفَس

720
01:01:13,746 --> 01:01:15,309
مرحباً؟

721
01:01:37,569 --> 01:01:39,577
.النَجدة

722
01:02:09,246 --> 01:02:10,059
.لا

723
01:03:50,155 --> 01:03:52,278
.تنفَسى

724
01:03:59,137 --> 01:04:01,031
ماذا؟
.أهلا , سيباستيان

725
01:04:01,412 --> 01:04:02,671
من هَذا؟

726
01:04:02,791 --> 01:04:04,171
.انهُ أنا , راي

727
01:04:05,811 --> 01:04:08,073
.مَزحة جيدة , جو
.تباً لَكْ

728
01:04:08,365 --> 01:04:10,717
.....تباً لهذا

729
01:04:11,009 --> 01:04:13,730
استمِع , سباز
.انكَ تعبَث معَ الشخص الخطأ

730
01:04:14,543 --> 01:04:15,738
"خدود جميلة"

731
01:04:15,858 --> 01:04:18,369
.حسناً , أياً كان , أيُها الشاذ

732
01:04:19,272 --> 01:04:20,887
ماهذا بحق الجحيم؟

733
01:04:25,266 --> 01:04:26,499
أوه
هاى

734
01:04:28,317 --> 01:04:29,804
.أسِفة بشأن الليلة الماضية

735
01:04:30,834 --> 01:04:32,702
حقاً؟
.نعَم

736
01:04:33,548 --> 01:04:36,853
.حسناً , اعتقدت أننى يُمكِن أدع الأمر لَك

737
01:04:39,383 --> 01:04:40,552
نعم؟

738
01:04:40,984 --> 01:04:43,603
هل أحببت هذا؟
.نعم

739
01:04:45,777 --> 01:04:47,455
أتُريدَنى أن أُضاجِعك؟

740
01:04:49,065 --> 01:04:50,170
.نعم

741
01:04:51,137 --> 01:04:53,031
.حسناً , كُن جاهزاً

742
01:05:15,973 --> 01:05:17,905
هل تُحِب قَضيبى؟

743
01:05:46,577 --> 01:05:47,772
.أبطئى

744
01:05:48,115 --> 01:05:50,123
.أبطئى قليلاً
.توقَفى

745
01:06:02,191 --> 01:06:03,272
.أهلاً , عزيزى

746
01:06:40,618 --> 01:06:42,246
....جو , جو , جو

747
01:06:44,763 --> 01:06:46,428
ماذا هُناك , يارجل؟

748
01:06:47,330 --> 01:06:49,174
.أتصِل بأنى

749
01:06:50,258 --> 01:06:53,067
.اتصِل بأنى وسيباستيان
.حسناً

750
01:06:54,262 --> 01:06:56,435
.اتصِل بهِم فقَط وتأكَد اذا كانوا بخَير
لماذا؟

751
01:06:56,715 --> 01:06:58,991
.فقط قُوم بهذا , اذهَب

752
01:07:03,593 --> 01:07:06,402
.لا, لا , لاتجلِب هذا

753
01:07:07,880 --> 01:07:08,961
....جاستِن

754
01:07:09,202 --> 01:07:10,283
.اهدئى

755
01:07:14,338 --> 01:07:16,639
.أوه , جاستِن , لقد كان الأمر مُرعباً

756
01:07:17,262 --> 01:07:20,182
.انكِ بالمَشفى مع وجود شُرطى

757
01:07:20,302 --> 01:07:21,518
.كُل شئ بخير

758
01:07:22,995 --> 01:07:24,075
.جو

759
01:07:24,851 --> 01:07:26,783
.انه مُجرَد شُرطى

760
01:07:26,903 --> 01:07:28,372
.أُريد مِنكَ الخروج

761
01:07:29,631 --> 01:07:30,813
.كُل الأمور بخير, فقط اهدئى

762
01:07:32,565 --> 01:07:35,730
.سأبقى بالخارِج

763
01:07:36,861 --> 01:07:38,755
سأتحدَث معه فقط , حسناً؟

764
01:07:39,416 --> 01:07:41,082
.سأبقى بجانبك هُنا

765
01:07:43,916 --> 01:07:45,061
.ناديهم

766
01:08:02,438 --> 01:08:05,883
....ألديك أية فِكرة لِماذا شريكَك

767
01:08:06,722 --> 01:08:10,256
....قام بمُهاجمة و اغتصاب...

768
01:08:10,969 --> 01:08:12,266
صديقى؟...

769
01:08:13,855 --> 01:08:16,486
.لقد عَرِفت المُحقِق فولر لمُدِة 10 سنوات

770
01:08:18,139 --> 01:08:20,376
.انهُ من أخيَر الأشخاص التى قابلتها

771
01:08:20,923 --> 01:08:23,808
.انه خَنزير مُضطرِب عقلياً
.اخرَس

772
01:08:26,758 --> 01:08:27,736
.انا أسِف

773
01:08:35,799 --> 01:08:37,922
.توقَف

774
01:08:38,894 --> 01:08:40,337
.جاستِن , استيقِظ

775
01:08:40,668 --> 01:08:42,498
.استيقظ
.أرجوك

776
01:08:47,099 --> 01:08:48,703
جاستِن , مالذى تفعله بحق الجحيم؟

777
01:08:48,930 --> 01:08:52,057
هل اتصلت بأنى أو سيباسستيان؟

778
01:08:52,177 --> 01:08:54,889
.لا توجَد اجابة
ولكِن لِماذا تقوم بضَربه؟

779
01:08:55,009 --> 01:08:56,949
.أنى و سيباستيان ماتوا

780
01:08:58,322 --> 01:09:00,292
.وجدناهُم منذُ ساعة

781
01:09:09,865 --> 01:09:11,289
أُغتِصبوا حتى الموت؟

782
01:09:12,077 --> 01:09:12,789
.نعَم

783
01:09:24,499 --> 01:09:25,630
.تنفَس

784
01:09:26,444 --> 01:09:28,656
.هيا تنفس , تنفَس , عزيزى تنفَس

785
01:09:28,885 --> 01:09:30,258
.هيا

786
01:09:30,378 --> 01:09:31,535
.تستطيع أن تفعلها

787
01:09:31,758 --> 01:09:32,927
.استَفِق

788
01:09:36,817 --> 01:09:39,398
مالذى قام بأخذه؟
مالذى قام بأخذه؟

789
01:09:44,070 --> 01:09:45,545
.تنفَس

790
01:09:49,369 --> 01:09:51,352
انهما جون وويلما هاربر

791
01:09:51,472 --> 01:09:52,509
.عود

792
01:09:55,103 --> 01:09:57,543
.تنفَس
انهم معنا

793
01:09:59,756 --> 01:10:02,234
.انهم معنا
.انهم معنا ,  وسيضاجعوننا حتى الموت

794
01:10:05,482 --> 01:10:06,232
. نعم

795
01:10:06,779 --> 01:10:09,105
.لا يُمكِن أن يكون هذا حقيقياً

796
01:10:09,225 --> 01:10:11,686
1,2,3...

797
01:10:12,118 --> 01:10:13,033
.تنفَس

798
01:10:13,313 --> 01:10:14,139
.هيا
1,2,3.

799
01:10:15,601 --> 01:10:18,995
.تستطيع أن تفعلها
.هيا افعلها

800
01:10:19,491 --> 01:10:21,995
.لا يُمكِن أن يكون هذا حقيقياً
.لا يُمكِن أن يكون هذا حقيقياً

801
01:10:22,847 --> 01:10:24,627
.لا يُمكِن أن يكون هذا حقيقياً

802
01:10:28,389 --> 01:10:30,652
.توقَف عن هذا

803
01:10:30,970 --> 01:10:33,957
.لا أعرِف ما يتوجَب فِعله
.لا أعرِف ما يتوجَب فِعله

804
01:10:39,849 --> 01:10:40,980
.هذا يكفى

805
01:10:41,730 --> 01:10:42,950
.اهدأ فقط , يارجل

806
01:10:43,815 --> 01:10:45,264
.فقط اهدأ , يارفيقى

807
01:10:45,925 --> 01:10:47,222
هذا ليس حقيقياَ , أليسَ كذَلِك؟

808
01:10:47,446 --> 01:10:50,166
.النجدة
. يالهى , ساعدونى

809
01:10:51,628 --> 01:10:52,976
.تنفَس

810
01:10:54,056 --> 01:10:55,721
.أنزِل السلاح اللعين

811
01:10:59,324 --> 01:11:00,366
.هيا , أفِق

812
01:11:00,659 --> 01:11:02,896
.وقت الوفاة , 1:45 صباحاً

813
01:11:03,506 --> 01:11:05,654
.لا أعرف ما يتوجَب فِعله
.لا أعرف ما يتوجَب فِعله

814
01:11:08,875 --> 01:11:10,006
.اللعنة

815
01:11:15,218 --> 01:11:16,273
...اوه , اللعنة

816
01:11:16,718 --> 01:11:20,086
.لقد قُمت باطلاق النار عليه
.انه شرطى , يارجُل

817
01:11:21,281 --> 01:11:23,811
.فقَط اهدأ , يارجُل

818
01:11:24,947 --> 01:11:26,231
.الأمور بخير , جو

819
01:11:27,718 --> 01:11:28,964
.هذا ليس حقيقياَ

820
01:11:45,168 --> 01:11:47,062
جاستِن , لِماذا قُمت بِقتلُة؟

821
01:11:52,421 --> 01:11:54,023
.اوه , عزيزى

822
01:11:56,845 --> 01:11:57,735
.أرجوك

823
01:11:58,561 --> 01:11:59,591
لماذا ياعزيزى؟

824
01:12:15,237 --> 01:12:16,915
.اننى أُحبك

825
01:12:20,041 --> 01:12:21,389
.جاستِن

826
01:12:24,402 --> 01:12:26,461
.جاستِن , ابقى معى
.أرجوك,ابقى معى

827
01:12:31,164 --> 01:12:32,779
.جاستِن
.هيا

828
01:12:34,965 --> 01:12:36,376
.هيا , ياعزيزى
.مَرة أُخرى

829
01:12:36,496 --> 01:12:38,792
.استيقِظ , استيقِظ

830
01:12:39,465 --> 01:12:41,423
.تنفَس

831
01:12:41,908 --> 01:12:43,370
.قِف , هذا جيد

832
01:12:43,650 --> 01:12:46,308
.فقَط مَرة واحدة جيدة أُخرى

833
01:12:46,548 --> 01:12:47,730
.مرة أُخرى

834
01:12:52,209 --> 01:12:53,569
.جاهِز

835
01:13:00,722 --> 01:13:02,273
.ياللمَسيح

836
01:13:05,311 --> 01:13:06,569
.هيا ياولدى

837
01:13:06,874 --> 01:13:08,336
.هيا , جاستِن
.هيا

838
01:13:14,415 --> 01:13:15,483
.جاهِز

839
01:13:20,684 --> 01:13:21,853
.لا يوجَد شئ

840
01:13:23,277 --> 01:13:24,929
.لقَد مات
.لا , لا , لا

841
01:13:25,184 --> 01:13:27,319
.استمِر فى المُحاولة
.استمِر فى المُحاولة

842
01:13:29,711 --> 01:13:31,770
.جاستِن , استيقِظ

843
01:13:31,890 --> 01:13:33,139
1:45

844
01:13:33,381 --> 01:13:35,669
.جاستِن , استيقِظ

845
01:13:36,457 --> 01:13:38,275
.عزيزتى , استمِعى لى
.لقد مات

846
01:13:38,847 --> 01:13:41,460
.لقد مات
.لقد فعلنا كُل مانقدِر عليه
.لا , لم تفعَل

847
01:13:41,580 --> 01:13:44,682
انه لم يستنشق الأوكسجين لمُدِة 10 دقائق
.لقد مات

848
01:13:45,000 --> 01:13:47,072
...أرجوك
...يامُمرِضة

849
01:13:48,267 --> 01:13:50,618
.ضعَيها فى غُرفة أُخرى

850
01:13:50,885 --> 01:13:53,326
.....أعطيها بعض ال
.لا, استِمر فى المُحاولة

851
01:13:54,712 --> 01:13:57,801
.أرجوك
.أرجوك

852
01:13:58,322 --> 01:13:59,619
.تعالى معى الان

853
01:14:00,115 --> 01:14:02,886
.لا , استمِر فى المُحاولة

854
01:14:03,420 --> 01:14:05,289
.دعى الطبيب يُنهى عمَلُه

855
01:14:05,848 --> 01:14:07,272
.لا , أرجوكم

856
01:14:08,874 --> 01:14:11,670
.لقد أخبرته بألا يقوم بأخذها

857
01:14:15,001 --> 01:14:17,060
.لا , أرجوك
. أرجوك

858
01:14:17,544 --> 01:14:19,692
.لا , يالهى

859
01:14:22,005 --> 01:14:23,632
.استمر فى المُحاولة

860
01:14:23,862 --> 01:14:25,096
.أرجوك

861
01:14:25,591 --> 01:14:26,938
.أبتعدوا عنى

862
01:14:27,612 --> 01:14:30,523
.أبتعدوا عنى

863
01:14:35,215 --> 01:14:36,537
!ياله مِن عار

864
01:14:38,215 --> 01:14:40,694
مالجحيم الذى أدخل الفتيان أنفُسهِم فيه؟

865
01:14:44,694 --> 01:14:45,694
<b>نرجو ان تكونوا قد استمتعتم بمشاهدة الفيلم
WwW.ArabLionz.CoM</b>

866
01:14:45,695 --> 01:16:41,695
<b>تمت الترجمة بواسطة
(Eng_Msma)
تم الرفع بواسطة
(Mr-AhMaD)</b>

