﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:31,030
AYACHE_Kenpachi:ترجمة حصرية و دقيقة

2
00:00:31,030 --> 00:00:32,490
لقد بدأت القصة على جسر

3
00:01:27,250 --> 00:01:28,330
(غريغ)

4
00:01:32,000 --> 00:01:34,510
ما الذي كنت تخطط لفعله
بخصوص دراجتك،عزيزي؟

5
00:01:36,220 --> 00:01:39,470
أنا لا آبه لدراجتي
أنا أقتل نفسي

6
00:01:40,510 --> 00:01:43,600
لكننا أنفقنا الكثير من المال على
الدراجةالرياضية

7
00:01:44,060 --> 00:01:45,810
لقد طلبنا فقط
منك أن تهتم بها

8
00:01:45,890 --> 00:01:49,310
فكر بي (غريغ). ربما أريد تلك
عندما أكبر الدراجة

9
00:01:50,230 --> 00:01:52,020
أنا آسف
...أنا فقط لا أظن بأن

10
00:01:52,110 --> 00:01:54,070
هذا صحيح.أنت فقط
لم تفكر بنا نحن

11
00:01:54,150 --> 00:01:56,650
،عندما كنت تقرر فعل هذا
هل فعلت،عزيزي؟

12
00:01:56,740 --> 00:01:58,700
أناني للغاية،كنت سأقول

13
00:01:59,280 --> 00:02:02,120
هل فكرت كيف سيأثر
هذا على أختك؟

14
00:02:03,240 --> 00:02:04,990
...أنا ...أنا آسف،أنا

15
00:02:11,710 --> 00:02:14,670
هذه هي اللحظة التي عادة
ما أستيقظ في خوف مبلل

16
00:02:14,760 --> 00:02:16,010
،لكن لسبب ما

17
00:02:17,800 --> 00:02:19,220
هذه المرة كانت مختلفة

18
00:02:59,380 --> 00:03:00,680
...أنا

19
00:03:02,090 --> 00:03:03,430
أنا أريد أن أقتل نفسي

20
00:03:05,930 --> 00:03:08,100
...إملأ هذه.إذن

21
00:03:31,790 --> 00:03:33,290
كيف حالك؟

22
00:03:38,840 --> 00:03:40,050
هل تملك سيجارة؟

23
00:03:41,680 --> 00:03:43,590
...اه...لا،آسف

24
00:03:44,600 --> 00:03:46,470
ما خطبك؟

25
00:03:48,470 --> 00:03:49,720
أنا فقط لا أدخن

26
00:03:49,810 --> 00:03:52,310
لا،أنا أعني لماذا أنت
في غرفة الاستعجالات

27
00:03:52,390 --> 00:03:54,350
على الخامسة في صباح الأحد؟

28
00:03:58,650 --> 00:03:59,900
...إذن

29
00:04:00,860 --> 00:04:02,570
أظن،يوجد فقط

30
00:04:03,950 --> 00:04:06,700
الكثير من الأشياء تجري في ذهني مؤخرا

31
00:04:06,780 --> 00:04:08,030
هيا أخبرني

32
00:04:09,450 --> 00:04:12,040
حسنا،إذن،هذا شيء صعب الشرح

33
00:04:13,000 --> 00:04:14,870
...لكن...هناك هذه الفتاة

34
00:04:15,130 --> 00:04:17,880
نعم،فهمتك

35
00:04:19,130 --> 00:04:22,840
و في هذا الصيف هناك تطبيق للمدرسة
و الذي أنا متوتر بشأنه

36
00:04:22,930 --> 00:04:24,180
مدرسة صيفية؟

37
00:04:24,510 --> 00:04:27,890
نعم،إنها مثل تلك المرموقة جدا
...مثل

38
00:04:29,100 --> 00:04:31,060
لماذا تريد أن تكون
في المدرسة هذا الصيف؟

39
00:04:32,850 --> 00:04:35,770
(يجب أن تكون على جزيرة (كوني
تلهو مع البنات

40
00:04:37,110 --> 00:04:38,400
هل أنت طبيب؟

41
00:04:38,480 --> 00:04:40,190
ما الذي تعتقده؟

42
00:04:41,230 --> 00:04:44,530
أنت...أنت لا تبدو حقا
مثل الطبيب

43
00:04:52,870 --> 00:04:55,210
هل سمعت يوما ما بـ (دوغي هاوسر)؟

44
00:05:03,880 --> 00:05:06,970
حسنا،آمل أن يصلحوا
مهما كان خطبك

45
00:05:07,720 --> 00:05:09,390
شكرا لك-
نعم-

46
00:05:23,900 --> 00:05:26,820
إذن،كم من الوقت و أنت
تشعر بهذه النزعة الإنتحارية؟

47
00:05:28,570 --> 00:05:32,620
لا أدري.لقد كنت محبطا
منذ حوالي عام

48
00:05:34,000 --> 00:05:38,120
،و لقد فكرت في ذلك من قبل
لكن لم أحب ذلك أبدا

49
00:05:38,210 --> 00:05:40,880
.أنت تعلم،ليس حقيقة أبدا

50
00:05:42,550 --> 00:05:45,420
هل حدث شيء ما اليوم بالتحديد
ليطلق هذه المشاعر

51
00:05:47,590 --> 00:05:50,430
أحيانا أتمنى لو كانت لدي إجابه سهلة
لسبب إحباطي

52
00:05:50,510 --> 00:05:53,510
،أن أبي يضربني
أو تعرضت لإعتداء جنسي

53
00:05:53,600 --> 00:05:56,770
لكن مشكلتي
أقل دراما من هذا

54
00:05:57,190 --> 00:05:59,560
مثل،أبي يسألني دائما
الأسئلة الخاطئة

55
00:05:59,650 --> 00:06:02,940
إذن،(غريغ)،كيف كانت المقدمة
لدرس (وول ستريت)؟

56
00:06:06,150 --> 00:06:08,360
إذن ربما هذه
مبالغة طفيفة

57
00:06:08,450 --> 00:06:11,070
لكن لدي مشكل مع
التقيؤ تحت الضغط

58
00:06:11,410 --> 00:06:14,240
و أحيانا أصدقائي ينظرون إلي على
.أنني من كوكب آخر

59
00:06:15,950 --> 00:06:17,960
و أنا مهووس بهذه الفتاة

60
00:06:19,750 --> 00:06:22,840
التي حدث و أن كانت تخرج
مع صديقي المفضل

61
00:06:24,300 --> 00:06:28,340
إذن،هل هناك شيء واحد جعلني أريد
القفز من الجسر؟

62
00:06:31,140 --> 00:06:33,720
امم...لا
لا شيء غير عادي

63
00:06:35,470 --> 00:06:37,680
هل تتناول أي دواء؟

64
00:06:37,770 --> 00:06:39,940
زولوفت).لكن توقفت)

65
00:06:40,520 --> 00:06:43,440
نعم،هل أوقفك طبيبك
عن تناول الدواء؟

66
00:06:43,940 --> 00:06:45,650
لا،لقد توقفت فقط
لوحدي

67
00:06:46,030 --> 00:06:47,650
اوه،لا يجب عليك القيام بذلك

68
00:06:50,160 --> 00:06:52,410
حسنا،(غريغ)،لايبدو بأنك
خطر على نفسك

69
00:06:52,490 --> 00:06:54,740
إذن،سوف أقترح أن
نتصل بوالديك

70
00:06:54,830 --> 00:06:55,790
دعهم يعرفون ما الذي يحدث

71
00:06:55,870 --> 00:06:58,750
و عندها سوف نوجهك إلى واحدة
من عياداتنا الخارجية

72
00:06:58,830 --> 00:07:00,290
...حسنا؟لكن

73
00:07:01,330 --> 00:07:02,330
أريد مساعدة الآن

74
00:07:02,500 --> 00:07:04,290
أعلم بأنك منزعج

75
00:07:04,710 --> 00:07:07,880
لكن،(غريغ)، الناس الذين نقبلهم
في هذه المرفق

76
00:07:07,960 --> 00:07:09,170
مريضون جدا جدا

77
00:07:09,260 --> 00:07:10,590
أنا أيضا

78
00:07:11,300 --> 00:07:13,930
حسنا،هل بإمكانك فقط أن
تعطيني شيء ما؟

79
00:07:14,010 --> 00:07:15,010
ليس بدون موافقة أهلك

80
00:07:15,100 --> 00:07:16,970
اسمع،هذا عمل جدي

81
00:07:17,060 --> 00:07:21,520
ربما لست أشرح بطريقة صحيحة
كم هو جدي هذا

82
00:07:23,610 --> 00:07:26,980
إنه شعور و كأن كل
شيء عبارة عن بناء

83
00:07:27,070 --> 00:07:29,940
و جميع الآخرين،يبدون كأنهم

84
00:07:30,070 --> 00:07:32,990
يتعاملون مع كل شيء
...هل تعلم،مثل

85
00:07:33,870 --> 00:07:36,120
لكن ليس أنا،أنت تعلم

86
00:07:37,910 --> 00:07:39,830
أنا خائف،حسنا؟

87
00:07:39,910 --> 00:07:42,080
و أنا لا يمكنني العودة إلى الخارج هناك

88
00:07:42,170 --> 00:07:43,920
...لا أعلم ماذا

89
00:07:44,580 --> 00:07:46,380
من الممكن أن أفعل شيئا

90
00:07:47,380 --> 00:07:50,550
إذن،أنا فقط أحتاج لبعض المساعدة
أرجوك.أنا فقط أحتاج منك أن تساعدني

91
00:08:31,760 --> 00:08:32,920
(مرحبا بك في (3 الشمال) يا (غريغ

92
00:08:34,550 --> 00:08:37,300
امم...ما هو (3 الشمال) بالتحديد؟

93
00:08:37,510 --> 00:08:39,100
طابق المرضي النفسيين الخاص بالبالغين

94
00:08:39,760 --> 00:08:42,270
اوه،لكن أنا في 16 من عمري فقط

95
00:08:42,640 --> 00:08:44,480
الطابق الخاص بالمراهقين يمر ببعض التجديدات

96
00:08:44,560 --> 00:08:46,690
إذن جميع المراهقين هنا مع البالغين

97
00:08:46,770 --> 00:08:51,280
و في الفترة التي أنت فيها معنا
سوف يتوقع منك أن تتصرف كبالغ

98
00:08:51,900 --> 00:08:53,490
إذن،بداية من الغد

99
00:08:53,570 --> 00:08:56,160
سوف تتبع الجدول و تشارك
في نشاطات المجموعة

100
00:08:57,450 --> 00:09:00,030
في ذلك الوقت سوف نتصل بعائلتك
و بإمكانهم إحضار

101
00:09:00,120 --> 00:09:02,330
ملابس للتغيير،فرشاة أسنان
هذا النوع من الأشياء

102
00:09:02,870 --> 00:09:05,290
حسنا،أنا لا أعتقد بأني
سأبقى هنا كل تلك الفترة

103
00:09:05,370 --> 00:09:06,710
...لدي مدرسة غدا،لذا

104
00:09:08,540 --> 00:09:11,550
يجب عليك أن تقرر
(هذا مع الدكتورة(مينرفا

105
00:09:12,590 --> 00:09:16,590
الآن،هل لديك أي أدا حادة معك؟
سكين جيب؟مفتاح؟

106
00:09:19,350 --> 00:09:21,140
و حزامك و أربطة حذائك

107
00:09:22,310 --> 00:09:23,850
أربطة حذائي؟

108
00:09:24,520 --> 00:09:26,140
لا يمكننا المخاطرة بأي شيء

109
00:09:36,530 --> 00:09:37,860
(مرحبا،دكتورة (مينرفا

110
00:09:37,950 --> 00:09:38,950
(مرحبا (سميثي

111
00:09:39,030 --> 00:09:41,080
(هذا هو مريضنا الجديد (غريغ غيلنر

112
00:09:41,160 --> 00:09:42,740
مرحبا (غريغ).كيف حالك؟

113
00:09:42,830 --> 00:09:45,450
امم...فقط،مثل،أنت تعلمين

114
00:09:47,170 --> 00:09:49,540
حسنا،لماذا لا تستقر
و سوف نتحدث لاحقا،حسنا؟

115
00:09:50,420 --> 00:09:51,670
(سررت بمقابلتك (غريغ

116
00:09:55,720 --> 00:09:57,220
سوف تأتي اليك

117
00:09:57,880 --> 00:09:59,220
(صباح الخير (جيمي

118
00:09:59,720 --> 00:10:00,930
بخصوص ماذا كان هذا؟

119
00:10:01,010 --> 00:10:02,850
جيمي)؟ إنه مصاب بإنفصام الشخصية)

120
00:10:04,930 --> 00:10:07,940
هل هناك مكان هنا لأناس يشبهونني أكثر؟

121
00:10:08,690 --> 00:10:11,190
لدينا جميع أنواع المرضى هنا،يا رجل
...كل الأنواع

122
00:10:11,520 --> 00:10:12,650
(مرحبا،مرحبا(بوبي

123
00:10:14,360 --> 00:10:15,780
يا رجل

124
00:10:16,610 --> 00:10:19,530
ما رأيك بجولة لصديقنا الجديد (غريغ) هنا؟
ماذا تقول؟

125
00:10:23,540 --> 00:10:25,080
بالطبع يا عزيزي-
شكرا يا رجل-

126
00:10:25,160 --> 00:10:26,290
إذن،(بوبي) سوف يريك المكان

127
00:10:26,370 --> 00:10:27,750
بينما نصلح غرفتك،حسنا؟

128
00:10:27,830 --> 00:10:29,790
بالطبع-
نعم؟ حسنا-

129
00:10:30,380 --> 00:10:32,290
(أراكم يا شباب في (الجيف

130
00:10:40,590 --> 00:10:43,300
إذن،هل هذه كلمة عقلية؟

131
00:10:43,390 --> 00:10:44,890
ليست كلمة،إنها مستشفى

132
00:10:46,560 --> 00:10:48,390
حسنا،هنا المكان الذي نتسكع فيه

133
00:10:49,020 --> 00:10:51,100
هناك مشغل التسجيل الصوتي و غيره

134
00:10:51,190 --> 00:10:53,310
كل المسجلا مخدوشة

135
00:10:53,400 --> 00:10:55,980
بعض الناس يحبون التسكع في الخارج
و لعب تنس الطاولة

136
00:10:56,360 --> 00:10:57,990
هل أخبروك عن النقاط النظامية؟

137
00:10:58,070 --> 00:10:59,400
النقاط الخاصة بتنس الطاولة؟

138
00:10:59,780 --> 00:11:02,450
أظن بأن اسم تنس الطاولة
يهين الرياضة

139
00:11:04,080 --> 00:11:06,490
لكن،أعني مثل نقاط للامتيازات
لتتسكع في غرفة مفصلة

140
00:11:06,580 --> 00:11:08,750
تزور محل الهدايا،أشياء مثل هذه

141
00:11:12,420 --> 00:11:14,210
يمكنك الإنضمام إليهم إذا أردت

142
00:11:15,630 --> 00:11:17,760
اوه،لا،أنا بخير

143
00:11:18,590 --> 00:11:20,090
جيد (غريغ) أحب هذا

144
00:11:20,180 --> 00:11:21,970
هذا هو الحمام
ليس لديه أي منظر

145
00:11:22,050 --> 00:11:25,220
"إذن عندما تدخل ضعها على "في الاستخدام
هل فهمت هذا؟

146
00:11:25,720 --> 00:11:27,430
لقد فهمت-
حسنا،لقد فهمتها،لكن لا أحد آخر يفهمها-

147
00:11:27,520 --> 00:11:29,270
إذن سوف يدخلون عليك عندما
تكون تحك في كراتك

148
00:11:29,350 --> 00:11:30,390
و أنت لا تريد من ذلك أن يحدث

149
00:11:31,060 --> 00:11:32,100
يوجد واحد في نهاية الرواق أيضا

150
00:11:32,190 --> 00:11:33,980
(لكن أنا لن أستعمله لأنه يزعج (سُلُمون

151
00:11:34,480 --> 00:11:35,610
من هو (سلمون)؟

152
00:11:35,690 --> 00:11:37,190
(مرحبا،(بوبي-
(مرحبا (كاب-

153
00:11:37,280 --> 00:11:40,070
هنا،هذا هو المكان أين تتصل بالناس

154
00:11:40,280 --> 00:11:43,700
إذا افترضنا بأن لديك أناس تتصل بهم
أو هو يتصلون بك

155
00:11:43,780 --> 00:11:45,370
أنت تعلم،الهاتف

156
00:11:45,450 --> 00:11:48,580
و هذه هي غرفة التلفاز

157
00:11:49,290 --> 00:11:52,460
الناس يتسكعون و يشاهدون التلفاز في هذه الغرفة

158
00:11:53,080 --> 00:11:54,880
لهذا يدعونها بذلك

159
00:12:00,630 --> 00:12:02,930
امم...ما كان هذا؟

160
00:12:03,010 --> 00:12:04,800
هذه(نويل) إنها واحدة من المراهقين

161
00:12:04,890 --> 00:12:06,300
هل أخبروك بشأن التجديدات؟

162
00:12:06,810 --> 00:12:07,970
نعم

163
00:12:09,060 --> 00:12:10,100
كم عمرك؟

164
00:12:10,180 --> 00:12:11,230
16

165
00:12:11,310 --> 00:12:12,890
! 16

166
00:12:12,980 --> 00:12:14,730
تبدو مشدودا جدا بالنسبة لسن 16

167
00:12:14,810 --> 00:12:18,400
أنت تحتاج لأن تسترخي،احصل على صديقة
...أو شيء ما،أنت تعلم

168
00:12:18,480 --> 00:12:20,150
أنا أعمل على ذلك

169
00:12:21,070 --> 00:12:23,650
إذن ما الذي تفعله هنا،بالتحديد؟

170
00:12:24,110 --> 00:12:26,450
نفس الشيء مثلك أنت

171
00:12:27,080 --> 00:12:28,490
أنت مريض؟

172
00:12:28,580 --> 00:12:30,490
ما الذي كنت تفعله في غرفة
الطوارىء هذا الصباح؟

173
00:12:30,660 --> 00:12:32,450
غرفة الإستعجالات لديها أفضل قهوة،بني

174
00:12:32,540 --> 00:12:33,910
يتركونك فقط تخرج؟

175
00:12:34,000 --> 00:12:35,330
لا

176
00:12:36,840 --> 00:12:38,840
لماذا أنت هنا؟

177
00:12:47,100 --> 00:12:49,010
لنذهب و نرى إذا جهز لك
سميثي) غرفتك)

178
00:12:53,600 --> 00:12:57,100
(مرحبا (مقتدى
حصلت على رفيق غرفة جديد،يا رجل

179
00:12:58,110 --> 00:12:59,190
مرحبا

180
00:13:03,530 --> 00:13:07,360
لا تأخذ هذا شخصيا يا رجل
هو لا يتكلم كثيرا في حقيقة الأمر

181
00:13:08,160 --> 00:13:12,120
و أنا لم أشاهده حقيقة
يغادر الغرفة

182
00:13:13,620 --> 00:13:15,410
حسنا،يا شباب الغداء بعد خمس دقائق

183
00:13:30,050 --> 00:13:31,560
ماذا لديهم للغداء؟

184
00:13:34,890 --> 00:13:36,230
أنا آسف؟

185
00:13:52,040 --> 00:13:55,040
أرجوك،أطفىء الأضواء

186
00:14:01,290 --> 00:14:02,840
(دكتورة (مينرفا

187
00:14:04,510 --> 00:14:06,260
أنا أشعر بتحسن كبير الآن

188
00:14:06,340 --> 00:14:09,260
كنت أشعر بشعور سيء هذا الصباح
لكن أنا بخير الآن

189
00:14:10,050 --> 00:14:13,260
إذن،أنت تعلمين،أريد العودة إلى المنزل
إذا كان هذا لابأس به

190
00:14:15,930 --> 00:14:19,390
تقول هنا بأنك ذو نزعة انتحارية
و أنت تعترف بذلك

191
00:14:20,940 --> 00:14:24,110
نعم،إعتقدت بأنكم تستطيعون
فعل شيء سريع

192
00:14:24,190 --> 00:14:28,070
أنت تعلمين،مثل اعطائي بعض الأدوية
لتجعلني أحس بحالة أفضل

193
00:14:28,150 --> 00:14:29,400
...أو

194
00:14:30,280 --> 00:14:33,580
انظري،أنا لم أعتقد بأني
سأكون ملتزم

195
00:14:34,790 --> 00:14:36,200
أنا أعتقد حقا بأني لا أنتمي إلى هنا

196
00:14:36,290 --> 00:14:39,540
الكثير من المرضى يشعرون بذلك في بداية الأمر
فقط أعطه القليل من الوقت

197
00:14:39,620 --> 00:14:40,710
كم؟

198
00:14:40,790 --> 00:14:41,790
خمسة أيام

199
00:14:41,880 --> 00:14:42,880
خمسة أيام؟

200
00:14:42,960 --> 00:14:44,710
لا أكثر من 30 يوم
بإمكاننا اعداد تقييم

201
00:14:44,800 --> 00:14:46,460
لنرى إن كنت مستعدا
للمغادرة يوم الخميس

202
00:14:47,260 --> 00:14:50,300
لا يمكنني أن أبقى هنا حتى الخميس

203
00:14:50,390 --> 00:14:53,600
لأنني سأتغيب عن المدرسة و أصدقائي قد
يعرفون مكان تواجدي

204
00:14:53,680 --> 00:14:55,470
(إنه ليس بشيء تخجل منه يا (غريغ

205
00:14:55,970 --> 00:14:58,230
الإحباط هو مرض طبي

206
00:14:58,310 --> 00:15:00,480
إذا كان لديك مرض السكري
هل كنت ستشعر بالخجل من هذا؟

207
00:15:02,400 --> 00:15:05,150
حسنا،هل يمكنني على الأقل أن أتكلم مع أمي
...بشأن هذا الأمر قبل أن

208
00:15:05,230 --> 00:15:08,240
بالطبع (غريغ)،لقد تكلمت معها منذ قليل
إنها متلهفة جدا لرؤيتك

209
00:15:08,320 --> 00:15:09,490
!(غريغ)

210
00:15:11,910 --> 00:15:14,700
لا تلم والدي على مدى اخفاقي هذا

211
00:15:14,780 --> 00:15:17,410
حسنا،والدي يعمل كثيرا

212
00:15:17,500 --> 00:15:19,330
و أمي مرهفة الإحساس جدا

213
00:15:19,410 --> 00:15:22,120
و أختى عبقرية نوعا ما

214
00:15:22,210 --> 00:15:24,880
لكن لم يكن الأمر و كأنني لم أعانق أبدا
مثل الطفل أو أي شيء آخر

215
00:15:24,960 --> 00:15:27,090
في الحقيقة،لقد كانوا دعما
لي في هذه المحنة

216
00:15:27,840 --> 00:15:31,550
علمت بأنك تمر بوقت صعب
لكن لم تكن لدي أي فكرة

217
00:15:32,840 --> 00:15:35,140
...بأنك
...بأنه

218
00:15:36,970 --> 00:15:39,350
حسنا،أنت شجاع جدا يا عزيزي
أنا فخورة جدا بك

219
00:15:39,770 --> 00:15:41,270
...حقا؟ امم

220
00:15:41,600 --> 00:15:43,400
لأني في الحقيقة كنت أفكر في هذا ثانية

221
00:15:43,480 --> 00:15:46,980
اوه،لا،عزيزي أعتقد بأن الدكاترة
قالوا بأنهم يحتاجوك

222
00:15:47,070 --> 00:15:50,150
أن تبقى بضعة أيام
من أجل التقييم

223
00:15:50,240 --> 00:15:52,030
أعتقد بأنها فكرة جيدة في الحقيقة

224
00:15:53,530 --> 00:15:56,530
لكن لا أعتقد بأنك تفهمين حقيقة،حسنا؟

225
00:15:57,290 --> 00:16:00,120
بعض الناس هنا مجانين جدا

226
00:16:00,200 --> 00:16:02,290
لا أعتقد بأن رفيقي في الغرفة
قد غادرها منذ أسابيع

227
00:16:03,500 --> 00:16:04,670
أعتقد أنه من الأفضل أن

228
00:16:04,750 --> 00:16:07,380
نترك هذا لتقييم الطبيب،أنت تعلم

229
00:16:08,880 --> 00:16:10,880
...لقد حاولنا و

230
00:16:12,090 --> 00:16:17,890
إنهم محترفون،يستطيعون مساعدتك
بطرق لا نستطيعها نحن

231
00:16:20,430 --> 00:16:21,890
...و أعتقد بأنه

232
00:16:23,810 --> 00:16:26,810
أعتقد بأنه يبدو كمكان لطيف
صحيح (جورج)؟

233
00:16:26,900 --> 00:16:28,690
!انزع يديك من جيبي

234
00:16:32,070 --> 00:16:35,160
نعم،متى أستطيع الإنضمام لك؟

235
00:16:35,410 --> 00:16:37,030
أنا أيضا،هل يمكنني البقاء أيضا؟

236
00:16:37,620 --> 00:16:39,870
اوه،لا يا عزيزتي لكننا سنأتي للزيارة

237
00:16:43,080 --> 00:16:48,340
لقد أخذوا هاتفي لذا بعض الأشخاص سيحاولون
الإتصال بهاتف المنزل

238
00:16:48,800 --> 00:16:51,250
فقط أرجوك لا تخبريهم بأني هنا

239
00:16:53,050 --> 00:16:55,720
خذ بعض الملابس
وأشياء دورة المياه و بعض الأشياء

240
00:16:55,800 --> 00:16:57,930
و هلا أكلت شيء ما،أرجوك؟

241
00:17:03,140 --> 00:17:05,020
(لان كورتس)-
من؟-

242
00:17:05,350 --> 00:17:07,060
شخص من شعبة(جوي) شنق نفسه

243
00:17:08,110 --> 00:17:09,690
(كرت كوباين)

244
00:17:10,570 --> 00:17:12,030
(فرويد)

245
00:17:12,820 --> 00:17:14,440
(ارنست همنغواي)

246
00:17:15,150 --> 00:17:16,700
(سلفادور الندي)

247
00:17:16,780 --> 00:17:19,370
يا إلهي،يا فتاة هل يمكنك اختيار شخص ما
لم نسمع عنه لمرة واحدة؟

248
00:17:19,450 --> 00:17:20,530
الرئيس الشيلي

249
00:17:20,620 --> 00:17:23,290
أطلق النار على نفسه أفضل من أن يستسلم
لانقلاب عسكري فاشي

250
00:17:23,620 --> 00:17:25,460
امم،لا أعتقد بأن هذا يحسب

251
00:17:25,540 --> 00:17:26,620
بالطبع يحسب

252
00:17:26,710 --> 00:17:28,250
اذا كان سيموت أصلا
فهي لا تحسب

253
00:17:28,330 --> 00:17:29,330
!(مرحبا،(غريغ

254
00:17:30,130 --> 00:17:31,960
تعال اجلس مع الرجل

255
00:17:36,340 --> 00:17:40,760
(غريغ) هذا صديقي (جوني)
(و المهرج هنا هو (همبل

256
00:17:42,140 --> 00:17:43,390
هل لديك صديقة حميمة؟

257
00:17:43,560 --> 00:17:44,680
إنه يعمل على ذلك

258
00:17:44,810 --> 00:17:46,310
لدهم واحدة جميلة في سنك

259
00:17:46,390 --> 00:17:48,150
لقد حصلت على الكثير من النساء في وقتي يا فتى

260
00:17:48,650 --> 00:17:49,770
نعم؟

261
00:17:51,820 --> 00:17:54,320
لا داعي لأن تتضاهر بأنك تفاجأة هكذا

262
00:17:54,990 --> 00:17:57,200
(في أيامي كنت أدعى السيد(إلعقه كثيرا

263
00:17:57,700 --> 00:17:59,030
(اسأل (بوبي

264
00:18:01,580 --> 00:18:04,950
لكن تريد معرفة السر لابقاء أي
امرأة تحت سحرك؟

265
00:18:06,210 --> 00:18:07,540
أحبك

266
00:18:09,000 --> 00:18:10,290
هذه هي؟

267
00:18:10,630 --> 00:18:13,000
هذه هي،لكن لا يضر إذا
كنت تستطيع العزف على الغيتار

268
00:18:13,760 --> 00:18:15,090
لا تعبث بعقل الفتى

269
00:18:15,170 --> 00:18:16,720
إنه مجنون كفاية بحالته الطبيعية

270
00:18:16,800 --> 00:18:17,760
لماذا أنت مجنون جدا،يا فتى؟

271
00:18:17,840 --> 00:18:18,840
(اهتم بشؤونك الخاصة يا (همبل

272
00:18:19,890 --> 00:18:21,050
لا بأس

273
00:18:21,350 --> 00:18:27,020
لكن يجب أن تعلم (غريغ) اذا لم تنفتح
لن تشفى أبدا

274
00:18:30,480 --> 00:18:32,980
هاي،كم يوجد في الوعاء حتى الآن؟

275
00:18:33,360 --> 00:18:35,030
أحد عشر-
أحد عشر؟-

276
00:18:35,990 --> 00:18:37,110
البارحة كانت 12

277
00:18:37,200 --> 00:18:38,360
همبل) أكل دولار)

278
00:18:38,450 --> 00:18:39,950
همبل) أكل دولار؟)

279
00:18:40,660 --> 00:18:42,870
البروفيسور راهنه بدولار
بأنه لن يستطيع أكله،لقد فاز

280
00:18:43,330 --> 00:18:44,990
على ما هو مقبل العالم؟

281
00:18:46,200 --> 00:18:47,870
مجموعة من المجانين تعمل هنا
سأقول لك هذا

282
00:18:49,210 --> 00:18:50,500
لماذا النقود موجودة؟

283
00:18:50,710 --> 00:18:52,000
حفلة بيتزا

284
00:18:53,210 --> 00:18:55,050
إذان ليس علينا أن نأكل هذه القذارة

285
00:18:55,550 --> 00:18:57,880
يقولون بأنه يمكننا ترك واحدة لكن يجب
علينا أن ندفع ثمنها بأنفسنا

286
00:18:58,510 --> 00:19:00,220
حسنا،لدي ثمانية دولارات

287
00:19:02,140 --> 00:19:04,100
حسنا،ليس عليك أن تتباها
(بها يا (غريغ

288
00:19:05,100 --> 00:19:06,810
الناس هنا ليس لديهم أي شيء

289
00:19:06,890 --> 00:19:08,020
أظهر بعضا من التواضع،أرجوك

290
00:19:08,100 --> 00:19:10,640
...لا،لم أعني...انها

291
00:19:10,730 --> 00:19:12,770
لا بأس،أنت صغير،سوف تتعلم

292
00:19:13,520 --> 00:19:16,730
غريغ) لديك نقطتان لأنك أكلت يا رجل)

293
00:19:21,740 --> 00:19:23,820
أراهن بأن (سميثي) لديه 15 دولار معه

294
00:19:23,910 --> 00:19:26,280
و لديه 20 بقعة،لقد رأيتها

295
00:19:26,910 --> 00:19:28,410
لنقفز عليه في موقف السيارات

296
00:19:28,500 --> 00:19:29,790
إنه تحت القبعة

297
00:19:29,870 --> 00:19:31,080
إنه تحت القبعة

298
00:19:34,540 --> 00:19:35,630
آسف

299
00:19:41,380 --> 00:19:42,550
اختر

300
00:19:50,810 --> 00:19:54,350
إذن،(غريغ) هل تأقلمت مع (3 الشمال)؟

301
00:19:55,440 --> 00:19:58,020
اه..حسنا،أضن ذلك

302
00:19:58,110 --> 00:20:01,440
(دكتور (محمود) كتب هنا بأنك كنت تأخد دواء (زولوفت

303
00:20:01,740 --> 00:20:03,820
لكنك توقفت عن أخذه منذ ثلاثة أسابيع
هل هذا صحيح؟

304
00:20:04,240 --> 00:20:05,370
نعم

305
00:20:05,450 --> 00:20:06,950
هل ترى أي معالح؟

306
00:20:07,030 --> 00:20:10,160
(دكتورة (ينوف) كانت هي من وصفت لي الـ(زولوفت

307
00:20:10,710 --> 00:20:13,830
أنا أراها،أنت تعرفين،كل شهر أو شيء من هذا القبيل

308
00:20:14,750 --> 00:20:16,250
لماذا توقفت عن أخذه؟

309
00:20:17,590 --> 00:20:21,970
أعتقد بأني فكرت بأني أفضل حالا
مثل أني لم أحتجه

310
00:20:22,340 --> 00:20:24,430
ربما هذا لأنه كان يعمل

311
00:20:25,640 --> 00:20:27,600
هل يمكنك أن تشرح لي كيف كنت تشعر

312
00:20:27,680 --> 00:20:29,470
قبل أن تأتي إلى هنا هذا الصباح؟

313
00:20:30,470 --> 00:20:32,980
أعتقد،محبط

314
00:20:34,310 --> 00:20:36,150
قلق،متوتر

315
00:20:36,230 --> 00:20:38,860
هل كنت تشعر بتوتر أكثر مما كنت تشعر به مؤخرا؟

316
00:20:41,110 --> 00:20:42,820
أي سبب بالتحديد؟

317
00:20:42,900 --> 00:20:46,240
نعم،هناك (فرانكلين غايتس) هذه
شيء متعلق بالفصل الدراسي الصيفي

318
00:20:46,320 --> 00:20:47,410
...الذي أبي

319
00:20:47,830 --> 00:20:50,830
حسنا،الذي أريد أن أدخل له بشدة

320
00:20:51,950 --> 00:20:53,410
لكن التطبيق بعد أسبوع

321
00:20:53,500 --> 00:20:55,170
و أنا لم أنظر إليه حتى

322
00:20:55,250 --> 00:20:56,500
لماذا؟

323
00:20:56,960 --> 00:20:58,840
كل مرة أفكر به

324
00:20:58,920 --> 00:21:02,460
عقلي يبدأ هذا التفكير حول عدم الدخول

325
00:21:03,010 --> 00:21:04,550
و ما الذي سيحدث إن لم تدخل؟

326
00:21:05,930 --> 00:21:08,550
بعدها لا يمكنني وضعها في تطبيقات الكلية

327
00:21:08,640 --> 00:21:11,140
و الذي يعني بأني لن أدخل إلى كلية جيدة

328
00:21:11,220 --> 00:21:12,770
لكن حتى(آدم سميث) ليس بإمكانه توقع

329
00:21:12,850 --> 00:21:15,100
عدم المساواة في الرأسمالية الحديثة

330
00:21:15,190 --> 00:21:18,150
إذا لم أدخل إلى كلية جيدة
لن أحصل على عمل جيد

331
00:21:18,230 --> 00:21:21,150
نشر الوضعية في إيران
عبر الدبلوماسية الموحدة

332
00:21:21,230 --> 00:21:23,490
هل أولى أولوياتي كقائد عام

333
00:21:24,740 --> 00:21:27,570
ما يعني أنه لن يمكنني تحمل
نمط عيش جيد

334
00:21:28,950 --> 00:21:31,950
(مرحبا(ام تي في) إنه فتاكم (غريغ غيلنر

335
00:21:32,040 --> 00:21:33,750
مرحبا بكم في منزلي

336
00:21:35,160 --> 00:21:38,120
إذن لن يمكنني إيجاد صديقة حميمة

337
00:21:38,210 --> 00:21:40,920
ما يعني بأني على الأرجح سأصاب بالإحباط

338
00:21:41,880 --> 00:21:45,220
و ينتهي بي الأمر مثل(مقتدى) في مكان
مثل هذا لبقية حياتي

339
00:21:47,220 --> 00:21:49,930
إذن،ماالذي سيحدث إذا لم أدخل؟

340
00:21:51,180 --> 00:21:53,680
أنا لا أعلم،إنه صعب الشرح

341
00:21:55,850 --> 00:21:59,690
هل لديك أي أحد يمكن أن تشرحه له؟
الأصدقاء؟العائلة؟

342
00:22:01,110 --> 00:22:05,740
لدي أصدقاء و عائلة
لكن هذا ليس سهلا دائما

343
00:22:07,200 --> 00:22:09,360
من المهم أن تجد دعما

344
00:22:09,450 --> 00:22:11,030
أناس يمكنك التحدث إليهم حقا

345
00:22:12,660 --> 00:22:14,450
هل كنت تعاني من أعراض أخرى؟

346
00:22:15,580 --> 00:22:19,250
لدي مشاكل في الأكل،لا يمكنني الإبقاء عليه

347
00:22:20,330 --> 00:22:21,500
حسنا

348
00:22:22,550 --> 00:22:24,500
سوف تبدأ في النشاطات الجماعية غدا

349
00:22:24,590 --> 00:22:26,130
سوف نتفقدك مجددا يوم الثلاثاء

350
00:22:27,260 --> 00:22:28,840
هل لديك أية أسئلة؟

351
00:22:28,930 --> 00:22:30,260
...أجل،امم

352
00:22:31,260 --> 00:22:32,430
إذا أحسست بأني أفضل

353
00:22:32,510 --> 00:22:34,470
هل تعتقدين بأنه بإمكاني المغادرة بحلول الغد؟

354
00:22:34,560 --> 00:22:36,980
...لأن لدي مدرسةو هذا التطبيق و

355
00:22:37,060 --> 00:22:39,020
خمسة أيام(غريغ) هذا هو الحد الأدنى

356
00:22:39,100 --> 00:22:41,100
أعرف بأن هذا مثل مكان غريب في بداية الأمر

357
00:22:41,190 --> 00:22:43,440
لكن حاول أن تصنع الكثير منه

358
00:22:47,900 --> 00:22:48,990
إنه يوم الإثنين

359
00:22:51,120 --> 00:22:54,990
لا يجدر بي أن أستيقظ بجانب رجل مصري
متوسط في العمر و كئيب

360
00:22:58,710 --> 00:23:02,500
لا يجدر بي أن أستحم في طابق مختلط
في حجرة بدون قفل

361
00:23:03,790 --> 00:23:05,210
لا يجدر بي أن أصطف لأخذ الأدوية

362
00:23:05,300 --> 00:23:08,130
خلف منفصمي الشخصية و المجانين

363
00:23:10,090 --> 00:23:12,720
إنه الإثنين،يجدر بي أن أكون في المدرسة

364
00:23:14,060 --> 00:23:17,470
لكن أعتقد بأن هذا ما أدخلني إلى هنا في أول الأمر

365
00:23:17,640 --> 00:23:19,560
عندما ذهب والدي إلى المدرسة

366
00:23:19,640 --> 00:23:21,730
ذهبا فقط إلى أقرب واحدة إلى منزلهما

367
00:23:21,810 --> 00:23:23,350
أمر منطقي،صحيح؟

368
00:23:23,440 --> 00:23:25,570
الكثير من الأماكن بقيت مثل هذا

369
00:23:25,650 --> 00:23:28,780
(كليفلند)،على أرجح (دنفر)

370
00:23:28,860 --> 00:23:30,490
(لكن ليس (نيويورك

371
00:23:31,030 --> 00:23:33,410
...لديك مدارس للمهووسين بالعلوم مثل

372
00:23:33,490 --> 00:23:35,120
ثانوية(برونكس)للعلوم

373
00:23:35,200 --> 00:23:36,490
مدارس للممثلين المسرحيين

374
00:23:36,580 --> 00:23:38,700
مدرسة(لاغوارديا)لأداء الفنون

375
00:23:39,330 --> 00:23:40,960
مدارس للمطالبين بالمزيد

376
00:23:41,040 --> 00:23:43,960
جريدة(بيونت)الأكاديمية
للسلم و العدل

377
00:23:44,040 --> 00:23:45,420
لكن الأكثر تنافسية بين جميع

378
00:23:45,500 --> 00:23:47,800
مدارس (نيويورك)العمومية هي هذه

379
00:23:47,880 --> 00:23:49,170
تطبق البرامج السابقة

380
00:23:50,010 --> 00:23:51,340
مدرستي

381
00:23:51,970 --> 00:23:54,800
(هذا الملياردير المحسن اسمه(جرارد لتز

382
00:23:54,890 --> 00:23:57,180
أنشأها بالتزامن مع نطام المدرسة العمومية

383
00:23:58,060 --> 00:24:01,140
إذن هذه ليست مدرسة خاصة للنخبة
العليا من مؤيدي الزيادة

384
00:24:01,230 --> 00:24:03,060
يمكن أن تكون في رفاهية و قواسم الطعام

385
00:24:03,150 --> 00:24:05,520
أو والداك يمكن أن يملكا جزيرة
في جنوب المحيط الهادىء

386
00:24:05,610 --> 00:24:06,900
هذا لا يهم

387
00:24:06,980 --> 00:24:09,230
سوف يتم قبولك ما دمت واحد من الـ 800

388
00:24:09,320 --> 00:24:12,360
الأذكى و الأكثر إنجازات في المقاطعات الإدارية الخمس

389
00:24:13,410 --> 00:24:15,200
مثل هؤلاء هنا

390
00:24:38,060 --> 00:24:41,140
لا بد من وجود خطأ كتابي
...لأنه و لسبب ما

391
00:24:42,230 --> 00:24:43,350
دخلت

392
00:24:43,810 --> 00:24:45,400
أنا أيضا
أنا أيضا

393
00:24:46,020 --> 00:24:47,690
أنت أيضا؟
أنت أيضا؟

394
00:24:48,320 --> 00:24:52,610
هذا صديقي العزيز(آرون)يحصل على أول لكمة
من عند(نيا)للمرة الأولى

395
00:24:52,900 --> 00:24:54,530
لقد كان هناك العديد منهم

396
00:24:54,820 --> 00:25:00,330
تبعها بعد ذلك مسك الأيادي
القبل و أخيرا الجنس

397
00:25:01,080 --> 00:25:02,450
لا أحب أن أصور هذه الأخيرة

398
00:25:03,290 --> 00:25:06,750
ماذا يمكنني أن أعطي لأكون أول
من يلكم من قبل(نيا)لمرة واحدة فقط

399
00:25:09,710 --> 00:25:11,210
...و هكذا بدأت

400
00:25:15,010 --> 00:25:16,590
أنظر إلى هذه المحاتمة
(المحاتمة نوع من الطعام)

401
00:25:18,100 --> 00:25:21,100
أردت دائما أن آكل هارلي
مع محاتمة ساخنة و قوية

402
00:25:21,180 --> 00:25:24,140
يمكنك أن تحصل على المحاتمة
أنا أردت فقط القندس

403
00:25:24,230 --> 00:25:28,100
هاي(بوبي)تفقد هذه الدراجة

404
00:25:28,690 --> 00:25:31,150
نعم،لا أستطيع أن أحصل علها ملفوفة
في مجموعة من الأشياء لا أملكها

405
00:25:31,230 --> 00:25:32,940
استرخي،إنها فقط للمرح يا أخي

406
00:25:33,190 --> 00:25:34,320
هذا ليس مضحكا

407
00:25:34,400 --> 00:25:35,700
هذه دعاية يا رجل

408
00:25:35,780 --> 00:25:37,610
(كل هذه عبارة عن طرق(ماديسون

409
00:25:37,700 --> 00:25:38,780
ليقول لك كيف تعيش حياتك

410
00:25:38,870 --> 00:25:41,740
سيارات سريعة،فتيات جميلات

411
00:25:42,290 --> 00:25:45,500
(ريسيزبيسز)،(غوشي)
(هذه عبارة عن ماركات عالمية)

412
00:25:46,500 --> 00:25:48,250
أي شيء أصلي

413
00:25:50,960 --> 00:25:52,840
لا أصدق هذا الهراء

414
00:25:53,340 --> 00:25:55,470
هل ستأكل(البوريتو)الخاص بك يا (غريغ)؟

415
00:25:56,380 --> 00:25:57,930
لا،أنا لست جائعا،يمكنك أخذها

416
00:26:07,600 --> 00:26:09,650
(مرحبا يا سيد إفطار (البوريتو

417
00:26:15,440 --> 00:26:17,860
همبل) أعد هذا)

418
00:26:18,740 --> 00:26:19,990
لقد قال بأنه يمكنني أخذه

419
00:26:20,450 --> 00:26:22,240
نعم،لا بأس في ذلك

420
00:26:23,330 --> 00:26:24,950
غريغ)يجب عليه أن يأكل هو أيضا)

421
00:26:26,500 --> 00:26:27,580
(اذهب في نزهة يا(بوب

422
00:26:28,920 --> 00:26:30,500
هو ليس جائعا

423
00:26:36,220 --> 00:26:38,970
شكرا(بوبي)لكني لست جائعا حقا

424
00:26:40,430 --> 00:26:42,760
حسنا،لماذا أهتم إذا أكلت؟

425
00:26:48,850 --> 00:26:51,150
لقد فهمت بأنه حصلت هناك حادثة هذا الصباح

426
00:26:51,230 --> 00:26:53,440
هل يود أحدكم التكلم عن الأمر؟

427
00:26:55,190 --> 00:26:57,900
(شيء ما يخص إفطار(البوريتو

428
00:26:59,860 --> 00:27:01,160
جوني)؟)

429
00:27:02,160 --> 00:27:04,280
لقد كان الأمر بين(بوبي)و(همبل)اسأليهما هما

430
00:27:04,370 --> 00:27:07,500
لقد كنت أريد سماع الأمر من طرف محايد

431
00:27:08,210 --> 00:27:11,710
حسنا،إذا أردتي رأيي أعتقد بأن
بوبي)كان عصبي)

432
00:27:11,790 --> 00:27:15,630
بسبب المقابلة و هو يهاجم
لأنه متوتر

433
00:27:15,710 --> 00:27:17,590
(وجهة نظر مهمة يا(جوني

434
00:27:18,220 --> 00:27:19,720
(بواسيري تشتعل أيضا يا(جوني

435
00:27:19,800 --> 00:27:21,430
أتريد أن تخبر المجموعة بذلك؟

436
00:27:21,510 --> 00:27:23,550
داء البواسير!سوف يأتي لك

437
00:27:24,890 --> 00:27:27,470
بوبي)لا بأس إذا كنت تريد أن تترك مشاعرك خاصة)

438
00:27:27,560 --> 00:27:29,810
لكن يجب أن تعلم بأنه لا يوجد أي مشكل
في أن تكون متوترا

439
00:27:29,890 --> 00:27:31,350
بشأن مقابلتك في الغد

440
00:27:31,440 --> 00:27:33,310
أنا لست متوترا بشأن مقابلتي

441
00:27:33,730 --> 00:27:34,900
إذا ما الأمر يا(بوبي)؟

442
00:27:34,980 --> 00:27:36,110
ربما هو جائع

443
00:27:36,190 --> 00:27:37,320
لا يبدوا جائعا

444
00:27:37,400 --> 00:27:38,440
يبدوا مرهقا

445
00:27:38,530 --> 00:27:39,610
هل نمت البارحة؟

446
00:27:39,700 --> 00:27:40,780
لم يأكل اليوم

447
00:27:40,860 --> 00:27:41,860
نعم،لقد فعل

448
00:27:42,410 --> 00:27:44,120
هل رأيته يأكل؟

449
00:27:44,200 --> 00:27:45,490
أنا متأكد جدا بأنه أكل

450
00:27:45,580 --> 00:27:46,620
لم أره يأكل

451
00:27:46,700 --> 00:27:47,830
أشعر بالقلق عندما أكون متعبة

452
00:27:47,910 --> 00:27:49,290
حسنا،أنصتوا

453
00:27:50,790 --> 00:27:54,330
أنا لست جائعا،و لست مرهقا
إنها فقط السترة

454
00:27:54,920 --> 00:27:56,460
إنها كل ما لدي للمقابلة غدا

455
00:27:56,960 --> 00:27:58,090
لقد قلت لك بأنها كانت المقابلة

456
00:27:58,170 --> 00:28:00,170
(إنها سترة جميلة يا(بوبي

457
00:28:00,260 --> 00:28:03,340
لا،ليست كذلك رائحتها مثل
رائحة الاسعافات الأولية لمتشرد

458
00:28:03,550 --> 00:28:04,640
لكنها تبدوا جيدة عليك

459
00:28:04,890 --> 00:28:06,470
جيدة مثل شعرك تماما

460
00:28:06,560 --> 00:28:08,600
بوبي)لا إهانات أرجوك)

461
00:28:10,930 --> 00:28:12,850
أستطيع أن أقرضك قميص

462
00:28:13,480 --> 00:28:14,810
ماذا قلت يا(غريغ)؟

463
00:28:14,900 --> 00:28:17,770
سوف أتصل بأمي و سأطلب منها احضار
واحد من قمصان والدي

464
00:28:18,030 --> 00:28:20,360
هذه ليست مشكلة فمنزلي يبعد حوالي شارعين فقط من هنا

465
00:28:20,440 --> 00:28:21,530
لا،شكرا

466
00:28:21,610 --> 00:28:23,240
بوبي)!خذ القميص)

467
00:28:23,610 --> 00:28:25,280
(نعم،إنه يحاول المساعدة يا(بوب

468
00:28:26,120 --> 00:28:27,910
(هذا عرض جميل منك يا(غريغ

469
00:28:28,490 --> 00:28:30,790
بوبي)لماذا أنت متردد بشأن القبول؟)

470
00:28:31,370 --> 00:28:35,040
لأني لا أريد أية صدقة

471
00:28:35,540 --> 00:28:36,710
لن تكون صدقة بالتحديد

472
00:28:36,790 --> 00:28:38,290
هو فقط يقرضها لك

473
00:28:38,380 --> 00:28:40,550
حسنا،سآخذها ما دمتم
ستتوقفون عن ازعاجي

474
00:28:41,090 --> 00:28:42,130
هل تريد القميص يا(بوبي)؟

475
00:28:42,220 --> 00:28:43,300
...أريد

476
00:28:43,970 --> 00:28:45,180
نعم أريد القميص

477
00:28:45,260 --> 00:28:46,640
غريغ)؟)

478
00:28:46,850 --> 00:28:48,640
هل من الجيد إذا كانت لديه بقع صفراء في الابطين؟

479
00:28:51,310 --> 00:28:53,770
آسف،لقد كانت مزحة غبية

480
00:28:57,150 --> 00:28:59,150
متى ستسمحين لي برؤيتها مجددا؟

481
00:28:59,320 --> 00:29:02,110
...لأني والدها،لا تعتقدين بأنني أملك

482
00:29:02,740 --> 00:29:05,490
...ما هذا؟لدي
سأحصل على مكان

483
00:29:06,370 --> 00:29:10,330
لدي...سيكون لدي مكان
يوم الخميس هذا صحيح

484
00:29:12,830 --> 00:29:15,290
اسمعي،أنا لم أسألك عن أي شيء

485
00:29:15,370 --> 00:29:19,670
هل يمكنك فقط و لمرة واحدة
!أن تفعلي ما أقوله لك مرحبا؟مرحبا

486
00:29:32,270 --> 00:29:34,270
لديك رسالتان جديدتان

487
00:29:34,850 --> 00:29:36,640
مرحبا(غريغ)،هذه أنا

488
00:29:36,730 --> 00:29:40,150
حسنا،إذن من المرجح أنها ليست في
حوض الاستحمام الآن

489
00:29:40,230 --> 00:29:42,400
(لكن هذه هي الطريقة التي أحب أن أتخيل بها(نيا

490
00:29:43,030 --> 00:29:44,490
هذا رهيب،أنا أعلم

491
00:29:44,860 --> 00:29:46,240
لقد كنت تتصرف بطريقة غريبة مؤخرا

492
00:29:46,320 --> 00:29:48,490
إذن أردت فقط أن أتأكد بأن كل شيء بخير

493
00:29:48,570 --> 00:29:49,950
حسنا،هذه هي

494
00:29:50,030 --> 00:29:52,160
أنا مع (آرون)،يا له من أداة،إلى اللقاء

495
00:29:54,200 --> 00:29:57,290
مرحبا سيد(غلنر)هذا مدرس العلوم
(الخاص بك،السيد(رينولدز

496
00:29:57,370 --> 00:30:01,040
يجب أن نتحدث بخصوص مهمات
المختبر التي تغيبت عنها

497
00:30:02,880 --> 00:30:04,170
خمسة منهم

498
00:30:22,860 --> 00:30:23,860
مرحبا؟

499
00:30:24,490 --> 00:30:25,900
مرحبا(نيا)،كيف الحال؟

500
00:30:26,240 --> 00:30:31,280
مرحبا!لقد انتهيت للتو من أبواب التطبيق الصيفي
سوف أجن إذا لم أدخل

501
00:30:32,240 --> 00:30:33,910
كيف الحال معك؟

502
00:30:34,080 --> 00:30:38,210
...امم،أنا أحس نوعا ما،أنت تعلمين

503
00:30:38,500 --> 00:30:41,920
نعم،لقد لاحظت،ألهذا لم تكن
في المدرسة اليوم؟

504
00:30:42,250 --> 00:30:45,550
نعم،لقد كنت أشعر بأني لست بخير
لذا بقيت في المنزل فقط

505
00:30:45,880 --> 00:30:47,630
نعم،أشعر أنا أيضا بهذا أحيانا

506
00:30:48,430 --> 00:30:50,300
الاحباط و ما إلى ذلك

507
00:30:52,140 --> 00:30:53,760
هل تأخذ أي دواء من أجله؟

508
00:30:54,680 --> 00:30:55,930
...امم

509
00:30:56,930 --> 00:30:58,680
أنظر،أنا لم أخبر أي أحد بهذا

510
00:30:58,770 --> 00:31:02,310
حتي(آرون)لم أخبره،لكن إذا كان
هذا يجعلك أحسن

511
00:31:03,360 --> 00:31:04,360
أنا أرى أخصائي

512
00:31:04,440 --> 00:31:05,480
حقا؟

513
00:31:05,820 --> 00:31:07,860
منذ حوالي عام الآن

514
00:31:07,950 --> 00:31:09,490
لم تكن لدي أي فكرة

515
00:31:09,570 --> 00:31:11,530
نعم،هذا محرج جدا

516
00:31:13,240 --> 00:31:14,950
(أنا آخذ(زولوفت-
!اخرس-

517
00:31:15,290 --> 00:31:16,330
أنا أفعل

518
00:31:16,410 --> 00:31:18,450
يا إلهي،نحن حقا مجانين جدا

519
00:31:18,540 --> 00:31:21,420
نعم،نحن مثل الشركاء في المرض النفسي

520
00:31:21,750 --> 00:31:22,880
هذا بلاء

521
00:31:23,420 --> 00:31:26,880
أنا(سلمون)،أريد أن أطلب منك
أن تخفض صوتك من فضلك

522
00:31:26,960 --> 00:31:28,710
أنا أحاول أن أستريح

523
00:31:29,590 --> 00:31:31,180
غريغ)من هذا؟)

524
00:31:31,260 --> 00:31:33,930
امم...اعذرني

525
00:31:34,010 --> 00:31:35,600
هل كل شيء على ما يرام؟
هل ستبقى لوقت أطول؟

526
00:31:35,680 --> 00:31:36,760
لحظة فقط من فضلك

527
00:31:36,850 --> 00:31:38,310
هل أنت تحت تأثير مخدر أو شيء ما؟

528
00:31:38,390 --> 00:31:41,230
نعم،لا،كل شيء بخير،كل شيء

529
00:31:41,310 --> 00:31:44,400
سيأتي إليك،سيأتي إليك دائما

530
00:31:45,610 --> 00:31:47,940
أين أنت؟

531
00:31:48,030 --> 00:31:49,570
(يجب أن أذهب وداعا يا(نيا

532
00:31:49,650 --> 00:31:50,780
...(غريغ)

533
00:31:50,860 --> 00:31:52,410
كله لك

534
00:31:56,660 --> 00:31:58,290
شكرا يا أمي

535
00:31:58,370 --> 00:32:00,250
أنت تعلم،أبوك كان يريد حقا أن
يكون هنا اليوم

536
00:32:00,330 --> 00:32:02,160
لقد حصلت له أزمة مع زبون

537
00:32:03,000 --> 00:32:04,210
أزمة مع زبون؟

538
00:32:04,840 --> 00:32:07,380
نعم،لكنه قال بأنه سيأتي بالتأكيد غدا

539
00:32:07,840 --> 00:32:09,710
هل كونت أي صداقات؟

540
00:32:10,920 --> 00:32:12,220
نعم،أعتقد هذا

541
00:32:12,300 --> 00:32:13,550
هل أنت صديق مع المخنث؟

542
00:32:13,640 --> 00:32:14,680
أوه،المخنث

543
00:32:15,010 --> 00:32:16,180
ليس حقا

544
00:32:17,100 --> 00:32:18,760
هل تحدثة مع مدرستي؟

545
00:32:18,850 --> 00:32:21,850
لأني حقا لا أريدهم أن يجدوني
في مكان مثل هذا

546
00:32:21,940 --> 00:32:23,270
هذا يمكنه حقا أن يدمر مستقبلي

547
00:32:23,350 --> 00:32:25,520
لا،لا،لقد قلت فقط بأنك في المستشفى

548
00:32:25,610 --> 00:32:26,860
لم أقل أي شيء محدد

549
00:32:26,940 --> 00:32:28,820
جيد،آخر شيء أريده هو أن

550
00:32:28,900 --> 00:32:30,150
يكتشفوا بأني كنت غير مستقر

551
00:32:30,240 --> 00:32:31,690
!مخنث

552
00:32:32,700 --> 00:32:33,990
!(سكيتزو)

553
00:32:48,670 --> 00:32:50,130
ما الذي يجري يا عزيزتي؟

554
00:32:50,210 --> 00:32:51,300
. . .اهه

555
00:32:52,720 --> 00:32:55,220
آسفة،لقد كنت أوصل القميص فقط

556
00:32:56,600 --> 00:32:58,260
إنها جميلة،أليس كذلك؟

557
00:32:59,770 --> 00:33:01,390
نعم،هل هي لك؟

558
00:33:01,480 --> 00:33:04,440
(فرونيكا)مثل أغنية(ألفس كوستيلو)

559
00:33:05,520 --> 00:33:06,690
كم عمرها؟

560
00:33:06,770 --> 00:33:07,900
ثمانية سنوات و ثلاثة أرباع

561
00:33:09,270 --> 00:33:11,070
هذا ما تقوله هي
ثلاثة أرباع

562
00:33:14,530 --> 00:33:16,320
حسنا،حظا طيبا مع مقابلتك

563
00:33:16,410 --> 00:33:18,870
لم هذه المقابلة إذا لم تكن
تمانع في السؤال؟

564
00:33:19,450 --> 00:33:21,330
مجموعة المنازل

565
00:33:22,080 --> 00:33:23,620
أساسا،أحتاج إلى مكان لأعيش

566
00:33:23,710 --> 00:33:25,710
عندما يطردونني من هنا يوم الخميس

567
00:33:26,790 --> 00:33:29,920
دعني أعلم إذا إحتجت إلى التدرب
مع شخص ما

568
00:33:30,000 --> 00:33:31,300
ما الذي تعنيه؟

569
00:33:31,380 --> 00:33:34,130
مثل التدريب على المقابلة
لتكون مستعدا بشكل أفضل

570
00:33:34,680 --> 00:33:36,010
نعم؟

571
00:33:36,090 --> 00:33:37,470
نعم

572
00:33:37,550 --> 00:33:38,550
هل تريد المحاولة؟

573
00:33:38,640 --> 00:33:39,640
هل تريد المحاولة الآن؟

574
00:33:39,930 --> 00:33:41,430
إذا لم يكن لديك أي شيء لتفعله

575
00:33:41,520 --> 00:33:43,720
حسنا،جيد
اهه...انتظر

576
00:33:44,140 --> 00:33:46,520
دعني أفعل هذا بالقميص الرسمي

577
00:33:51,150 --> 00:33:54,280
حسنا،هل أنت مستعد؟

578
00:33:54,950 --> 00:33:58,360
انتظر لحظة فقط لا أعلم إذا كنت
...سأفعلها مثل

579
00:33:59,120 --> 00:34:01,080
...أيها أفضل،مثل

580
00:34:01,620 --> 00:34:02,870
هذه؟

581
00:34:02,950 --> 00:34:04,120
نعم،هذا يبدو طبيعيا

582
00:34:04,200 --> 00:34:05,330
حسنا

583
00:34:09,290 --> 00:34:10,790
يمكنك أن تسترخي

584
00:34:11,710 --> 00:34:13,130
أنا متوثر

585
00:34:13,800 --> 00:34:17,800
حسنا،ما الذي يجعلك تعتقد بأنك مؤهل
للعيش في مجموعة المنازل هذه؟

586
00:34:18,840 --> 00:34:22,510
لأنكم إن لم تقبلوني سأكون مشردا

587
00:34:26,850 --> 00:34:28,230
حسنا،جيد

588
00:34:29,480 --> 00:34:31,400
نعم،أعتقد بأنك جاهز

589
00:34:31,480 --> 00:34:33,610
حقا؟ألم أبدو يائسا جدا؟

590
00:34:34,190 --> 00:34:36,900
...لا،لكن،اهه

591
00:34:37,650 --> 00:34:40,490
ربما تريد أن تركز أكثر على الجوانب الإيجابية

592
00:34:40,570 --> 00:34:42,070
التي أخذتها من هذه التجربة

593
00:34:42,160 --> 00:34:44,330
...التي تعارض،أنت تعلم

594
00:34:44,950 --> 00:34:46,160
السلبية

595
00:34:46,500 --> 00:34:49,500
بالتحديد،مثل ما الذي يمكن أن تأتي به معك إلى المنزل؟

596
00:34:49,580 --> 00:34:51,830
شيء خاص يمكنك أنت فقط أن تقدمه

597
00:34:55,340 --> 00:34:58,050
يمكن أن يكون أي شيء،ربما
أنت تملك سلوك جيد؟

598
00:34:58,130 --> 00:34:59,180
لا

599
00:35:00,840 --> 00:35:03,220
أنت دائما تنظف ما تتركه خلفك؟

600
00:35:03,970 --> 00:35:05,350
ليس حقا

601
00:35:06,980 --> 00:35:09,020
أنت تعلم،أنا أفكر في هذه الحالات

602
00:35:09,100 --> 00:35:11,100
إنه من الممكن أن تنحرف عن الحقيقة قليلا ققط

603
00:35:11,190 --> 00:35:14,060
نعم،أنا فقط لا أريد أن أرفع توقعات الناس

604
00:35:14,150 --> 00:35:16,400
ثم أخيب أملهم لاحقا

605
00:35:18,240 --> 00:35:20,570
هذه هي،أنت واقعي
هذا ما ستقوله لهم

606
00:35:21,660 --> 00:35:23,530
حسنا،نعم،صحيح؟

607
00:35:23,620 --> 00:35:25,410
نعم،أعلم بأنك ستكون بخير

608
00:35:26,040 --> 00:35:27,240
شكرا

609
00:35:29,540 --> 00:35:30,960
هل تريد أن تلعب تنس الطاولة؟

610
00:35:31,880 --> 00:35:33,460
أنا أشعر بشعور رهيب نحو تنس الطاولة

611
00:35:33,540 --> 00:35:35,840
لا بأس،إنها فقط للمتعة،هيا بنا

612
00:35:37,590 --> 00:35:38,880
نحن نلعب كثيرا هنا،المشكل هو

613
00:35:38,970 --> 00:35:41,720
أغلب الناس تحت تأثير أدويتهم ليتنافسوا

614
00:35:42,800 --> 00:35:43,840
نقطة واحدة

615
00:35:43,930 --> 00:35:45,390
إنها كاذبة

616
00:35:46,720 --> 00:35:50,980
أرجوك،عزيزتي،عزيزتي
أرجوك أنصتي،أنصتي

617
00:35:52,560 --> 00:35:53,900
أنا أحبك

618
00:35:57,070 --> 00:35:58,110
لا تقلقي بشأنه

619
00:35:59,820 --> 00:36:02,110
بالطبع أسامحك يا عزيزتي

620
00:36:03,070 --> 00:36:05,120
جوني)لا يقبل عبر الهاتف)

621
00:36:20,760 --> 00:36:21,840
لقد أتيت

622
00:36:21,930 --> 00:36:26,260
نعم،أعني كانت لدي مشاريع أخرى
لكني ألغيتها

623
00:36:27,600 --> 00:36:31,060
جيد،لقد إعتقدت بأني أخفتك البارحة

624
00:36:32,140 --> 00:36:35,440
اوه،نعم،انتحار المشاهير

625
00:36:35,730 --> 00:36:37,440
يبدو غريبا

626
00:36:41,740 --> 00:36:44,910
حسنا،تفقد هذا،سوف نلعب لعبة
مختلفة هذا اليوم

627
00:36:46,070 --> 00:36:47,160
حسنا

628
00:36:48,330 --> 00:36:51,080
أنا أسألك سؤال و أنت تسألني سؤال

629
00:36:51,960 --> 00:36:53,410
هل نجيب عليهم؟

630
00:36:53,500 --> 00:36:55,250
هذا راجع لك،لكن مهما يكن

631
00:36:55,330 --> 00:36:57,540
يجب أن تنهي كلامك بسؤال

632
00:36:57,630 --> 00:36:59,170
ها نحن نبدأ،هل أنت مستعد-
نعم-

633
00:37:02,220 --> 00:37:03,510
لقد قلت أنهي كلامك بسؤال

634
00:37:04,970 --> 00:37:06,050
هل أنت غبي؟

635
00:37:06,180 --> 00:37:09,310
اهه،لا...هل أنت؟

636
00:37:09,970 --> 00:37:13,480
ها نحن نبدأ
هل تعتقد بأني بشعة المنظر؟

637
00:37:17,020 --> 00:37:19,110
لا،أنت تبدين رائعة

638
00:37:19,980 --> 00:37:21,190
ما هو سؤالك؟

639
00:37:24,070 --> 00:37:25,990
لماذا دعوتني إلى هنا؟

640
00:37:26,360 --> 00:37:28,660
لقد إعتقدت بأنه كان لطيفا إقراضك
(القميص لـ(بوبي

641
00:37:29,700 --> 00:37:32,620
هل تعتقد بأن هذه طريقة جيدة
لتستطيع معرفة شخص ما؟

642
00:37:32,700 --> 00:37:33,830
بالطبع

643
00:37:34,370 --> 00:37:35,920
هل لعبتي هذه من قبل؟

644
00:37:36,000 --> 00:37:37,370
ليس هنا

645
00:37:38,340 --> 00:37:39,420
هل أنت بتول؟

646
00:37:41,550 --> 00:37:43,550
...إذن

647
00:37:44,470 --> 00:37:45,880
كم من الوقت و أنت هنا؟

648
00:37:46,510 --> 00:37:48,390
(تبديل جيد للموضوع يا(غريغ

649
00:37:49,180 --> 00:37:52,140
إثنان و عشرون يوما
من الذي أتى بك إلى هنا؟

650
00:37:52,220 --> 00:37:55,180
لقد أدخلت نفسي بنفسي،أعتقد

651
00:37:56,060 --> 00:37:57,850
نوعا ما،عن طريق الصدفة

652
00:37:58,690 --> 00:38:01,110
خط الانتحار قال لي بأن آتي إلى هنا

653
00:38:01,980 --> 00:38:03,190
لماذا أنت هنا كل هذا الوقت؟

654
00:38:03,490 --> 00:38:06,150
يعتقدون بأني ربما سأجرح نفسي مجددا

655
00:38:06,400 --> 00:38:07,780
لماذا اتصلت بخط الانتحار؟

656
00:38:07,910 --> 00:38:09,320
...أعتقد

657
00:38:12,040 --> 00:38:15,200
ربما لم أرد حقا أن أقتل نفسي

658
00:38:16,710 --> 00:38:18,620
لكني فعلت نوعا ما

659
00:38:19,920 --> 00:38:21,710
هل كلامي له معنى؟

660
00:38:26,050 --> 00:38:27,840
إذن،إلى أين تذهب؟

661
00:38:29,050 --> 00:38:30,760
تنفيذية الإعداد للمهنة)،و أنت؟)

662
00:38:30,850 --> 00:38:31,970
(الدلفين)

663
00:38:32,390 --> 00:38:35,060
أنتم لستم عبارة عن مدرسة تردي زي موحد،هل أنتم؟

664
00:38:35,770 --> 00:38:37,600
أنت ترتدون زي موحد؟

665
00:38:37,770 --> 00:38:38,940
لقد عرفت ذلك

666
00:38:39,980 --> 00:38:44,150
حسنا،آسف،سوف أملأ فراغك الشخصي للحظة

667
00:38:44,230 --> 00:38:45,280
لماذا؟

668
00:38:47,740 --> 00:38:49,320
...ما الذي تفعله؟أنا فقط

669
00:38:49,410 --> 00:38:51,160
اوو،لقد فاجأتني-
تمني أمنية-

670
00:39:01,540 --> 00:39:03,210
ما الذي نفعله الآن؟

671
00:39:04,920 --> 00:39:06,210
هل ما زلت تلعب؟

672
00:39:07,130 --> 00:39:09,510
لا،هل أنت؟

673
00:39:10,510 --> 00:39:12,680
سوف أسابقك لغرفة الفنون و الحرف

674
00:39:18,270 --> 00:39:20,100
هاي،يا رفاق،ممنوع الجري أرجوكم

675
00:39:32,240 --> 00:39:33,870
!حسنا،حسنا،حسنا

676
00:39:35,120 --> 00:39:37,040
ما زلت تعمل على ذلك يا(غريغ)الرائع؟

677
00:39:37,120 --> 00:39:38,870
ليس الأمر كما تعتقد

678
00:39:38,960 --> 00:39:40,910
أعتقد بأنكما أنتما الاثنان كنتما تلعبان
لعبة الأسئلة في الخارج

679
00:39:41,000 --> 00:39:42,370
هذا ما أعتقده

680
00:39:42,960 --> 00:39:45,380
حسنا،أعتقد بأنه ما تفكر به

681
00:39:45,460 --> 00:39:46,460
لقد اعتقدت ذلك

682
00:39:46,550 --> 00:39:51,050
هذه عبارة عن فترة حرة للعلاج بالفنون الترفيهية
لكم أيها المتأخرون

683
00:39:51,470 --> 00:39:53,890
أنا(جوني)مديرة التسلية

684
00:39:53,970 --> 00:39:55,390
(أنا(غريغ

685
00:39:55,470 --> 00:39:59,770
(حسنا،المواد على الطاولة يا(غريغ
إذن قم فقط بذلك

686
00:40:00,560 --> 00:40:02,560
لا بأس،أنا فعلا لا أرسم

687
00:40:02,850 --> 00:40:05,060
بالطبع تفعل،لا يجب أن تبدو ممثلة لشيء ما

688
00:40:05,150 --> 00:40:07,110
يمكن أن تكون تجريدية،أي شيء تريده

689
00:40:07,190 --> 00:40:09,360
حسنا،سأجلس فقط إذا كان هذا لا بأس به

690
00:40:10,450 --> 00:40:13,070
(جميعا؟ضيفنا الجديد(غريغ

691
00:40:13,160 --> 00:40:16,160
يعاني مما نسميه عقد الفن

692
00:40:17,040 --> 00:40:18,660
هو لا يعلم ماذا يرسم

693
00:40:19,700 --> 00:40:21,000
ماذا عن القنادس؟

694
00:40:21,540 --> 00:40:25,040
همبل)،نحن لا نرسم نوع القنادس التي تتحدث عنها)

695
00:40:25,130 --> 00:40:26,340
اوه،حقا؟

696
00:40:28,130 --> 00:40:29,250
هذا حقا لطيف

697
00:40:29,340 --> 00:40:31,420
اعتقدت بأنها ستكون عبارة عن مهبل
هذا لطيف

698
00:40:31,800 --> 00:40:33,340
!قلم دوار

699
00:40:33,430 --> 00:40:36,140
ما كان هذا يا(روجر)؟
هل قلت شيئا ما؟

700
00:40:37,890 --> 00:40:39,100
هذا غريب

701
00:40:39,180 --> 00:40:42,100
أنظر،لن تتوقف عن إزعاجك حتى ترسم شيئا ما

702
00:40:42,190 --> 00:40:43,770
يمكن أن يكون أي شيء

703
00:40:44,400 --> 00:40:48,110
أراهن بأن لديك بعض الأفكار المجنونة
في عقلك المجنون هذا

704
00:41:15,890 --> 00:41:17,930
أمريكا أنشأت أطول

705
00:41:18,010 --> 00:41:21,390
وقت سلام في التوسع الاقتصادي في تاريخنا

706
00:41:23,730 --> 00:41:24,770
تبا

707
00:41:24,850 --> 00:41:27,190
مع حوالي 18 مليون وظيفة جديدة

708
00:41:27,810 --> 00:41:30,820
الأجور ترتفع أكثر من ضعفي معدل التضخم

709
00:41:30,900 --> 00:41:32,650
أعلى ملكية منزل في التاريخ

710
00:41:33,900 --> 00:41:35,740
غريغ)،عزيزي ما الخطب؟)

711
00:41:36,780 --> 00:41:39,740
لا أستطيع فعل ذلك،عمري خمس سنوات و أنا بالفعل فاشل

712
00:41:39,830 --> 00:41:40,870
ما الذي لا تستطيع فعله؟

713
00:41:40,950 --> 00:41:43,450
لا يمكنني رسم(منهاتن)على ورق الرسم

714
00:41:43,540 --> 00:41:45,660
ورق الرسم!هل تمزح معي؟

715
00:41:45,750 --> 00:41:49,960
غريغ)،لاتستطيع أن ترسم باليد و تتوقع منها أن تكون كاملة)

716
00:41:50,670 --> 00:41:51,800
لم لا؟

717
00:41:51,880 --> 00:41:54,210
لأنك يا عزيزي في الخامسة من العمر

718
00:41:54,510 --> 00:41:56,010
هذا ليس عذرا

719
00:41:56,090 --> 00:41:59,010
موزارت)أكمل ثلاثة سمفونيات كبيرة)
عندما كان في الخامسة من العمر

720
00:41:59,100 --> 00:42:00,510
في الحقيقة يا(غريغ)لقد كان في الرابعة من العمر

721
00:42:01,510 --> 00:42:02,640
لدي فكرة

722
00:42:02,720 --> 00:42:05,180
(بدلا من محاولة رسم خرائط لـ(منهاتن

723
00:42:05,270 --> 00:42:08,230
لماذا لا تحاول صنع خرائطك الخاصة؟

724
00:42:09,360 --> 00:42:10,650
لأماكن خيالية

725
00:42:48,480 --> 00:42:50,810
اوه،يبدو بأن أحدهم قد حلت عقدته

726
00:42:50,900 --> 00:42:52,400
هذا رائع

727
00:42:52,480 --> 00:42:54,190
ما هو؟-
إنه جميل جدا-

728
00:42:54,480 --> 00:42:57,570
يبدو كعقل أو شيء ما،أليس كذلك؟

729
00:42:57,650 --> 00:43:00,070
نعم،إنها خارطة عقلية

730
00:43:00,410 --> 00:43:01,820
إنها خارطة عقلية رائعة

731
00:43:01,910 --> 00:43:03,240
إنها جميلة

732
00:43:03,330 --> 00:43:04,330
موهبة ذكية

733
00:43:05,910 --> 00:43:07,870
لا أفهم الشيء المتعلق بالعقل-
تبدو كمدينة-

734
00:43:08,500 --> 00:43:10,170
هاي،(غريغ)لديك مكالمة هاتفية يا رجل

735
00:43:13,840 --> 00:43:14,840
مرحبا؟

736
00:43:14,920 --> 00:43:16,170
هل هذا هو المعتوه؟

737
00:43:16,710 --> 00:43:19,420
حسنا،لقد كنت أضع هذا جانبا

738
00:43:19,510 --> 00:43:20,760
لكن أعتقد بأنك يجب أن تعلموا أكثر

739
00:43:20,840 --> 00:43:21,930
(بشأن صديقي(آرون

740
00:43:22,470 --> 00:43:24,930
هو مثل الأشخاص الذين تأتي حياتهم سهلة

741
00:43:25,010 --> 00:43:28,890
لديه معدل4.6
لا أعلم حتى كيف يكون هذا ممكنا

742
00:43:29,190 --> 00:43:31,230
و من الأرجح بأنه سيدخل إلى
مداخل التطبيق الطيفي

743
00:43:31,350 --> 00:43:32,690
...و يدعي شيئا ما مثل

744
00:43:32,940 --> 00:43:35,820
لم أقدم حتى طلبا لهذا الشيء
لقد جندوني فقط

745
00:43:35,900 --> 00:43:37,820
أي شيء،إنها تبدو جيدة على تطبيقات الكلية الخاصة بي

746
00:43:37,900 --> 00:43:41,360
ليس لأنه يريدها،تفوقه الكبير لا يمكن التحكم به

747
00:43:41,450 --> 00:43:43,240
أعني(آرون)يفعل كل شيء

748
00:43:46,790 --> 00:43:48,250
يلعب الرياضة

749
00:43:49,750 --> 00:43:51,790
لقد بدأ فيلما حول المجتمع

750
00:43:52,920 --> 00:43:56,420
لقد اخترع هذا الشي الملائم على غلاف
ألبومات(فنلي)على جهاز الأم بي ثري

751
00:43:58,720 --> 00:44:00,720
لا أستطيع فقط المنافسة

752
00:44:01,380 --> 00:44:02,590
كيف حصلت على هذا الرقم؟

753
00:44:02,680 --> 00:44:04,180
فتاتي أعطتني إياه

754
00:44:04,260 --> 00:44:05,720
كيف إنتهى بك الأمر في مستشفي الأمراض
العقلية الخاص بالراشدين؟

755
00:44:06,390 --> 00:44:08,310
هل يقدمون الخمر هناك؟

756
00:44:08,390 --> 00:44:10,810
صديقي،هل يمكن أن تحصل على أي من الـ(فكودين)؟

757
00:44:10,890 --> 00:44:12,390
هيا يا رفاق دعوه و شأنه

758
00:44:12,900 --> 00:44:15,270
بجدية يا(غريغ)،ما الذي حدث؟

759
00:44:16,400 --> 00:44:19,030
لا أعلم،لقد مررت بليلة سيئة

760
00:44:19,940 --> 00:44:21,400
ما الذي تعنيه بليلة سيئة؟

761
00:44:22,360 --> 00:44:24,660
...أنا أشعر فقط

762
00:44:24,740 --> 00:44:26,830
صديقي،أنت تحتاج فقط إلى أن تسترخي أكثر،حسنا؟

763
00:44:26,910 --> 00:44:28,700
مشكلتك هي أنك لا تسترخي أبدا

764
00:44:29,080 --> 00:44:31,620
سوف أسترخي اللية
أين ستكون؟

765
00:44:31,710 --> 00:44:33,870
هنا،سأكون هنا

766
00:44:34,040 --> 00:44:37,540
اوه،لا إلهي يا(غريغ)لا يوجد أي خطب بك

767
00:44:37,880 --> 00:44:40,760
نعم يوجد،أنا محبط

768
00:44:41,760 --> 00:44:43,380
(أنا آخد أدوية من أجله،اسأل(نيا

769
00:44:44,800 --> 00:44:46,180
ماذا أسأل(نيا)؟

770
00:44:46,350 --> 00:44:47,510
!(غريغ)

771
00:44:47,600 --> 00:44:50,270
انس الأمر،ربما لو لم تكن غبي هكذا

772
00:44:50,930 --> 00:44:53,190
الناس لن تتكلم معك مجددا و ستعرف
مثل هذه الأشياء

773
00:44:53,440 --> 00:44:55,940
صديقي،هل هذه عبارة عن لعبة
شفقة لصديقتي؟

774
00:44:57,190 --> 00:44:58,610
...(آرون)-
ماذا؟-

775
00:44:58,900 --> 00:45:00,150
تبا لك

776
00:45:02,610 --> 00:45:05,110
أنا أعلم،أخفض صوتي
أنا آسف

777
00:45:19,670 --> 00:45:21,670
ليس لدي أي أصدقاء

778
00:45:26,470 --> 00:45:28,930
هذا شيء صعب جدا لتتعلمه

779
00:45:46,410 --> 00:45:50,490
هاه،يبدو بأن شخصا ما قد أهمل تسليم تطبيقاته الصيفية

780
00:45:50,580 --> 00:45:53,370
من هذا الذي لا يريد أن يدرس في مداخل
فرنكلين)هذا الصيف؟)

781
00:45:53,450 --> 00:45:55,000
أو أخيرا يدخل إلى كلية جيدة؟

782
00:45:55,080 --> 00:45:58,170
يحصل على عمل جيد،يحصل
على نمط حياة جيد،أن يمارس الجنس

783
00:45:58,580 --> 00:46:00,750
لا أفهم لماذا أي شخص يريد أن ينتهي به الأمر محبطا

784
00:46:00,840 --> 00:46:02,380
وحيد و مشرد

785
00:46:02,460 --> 00:46:03,760
بكلمات عقلية

786
00:46:03,840 --> 00:46:07,130
تنام بجانب شخص ما رفضه المجتمع
(يدعي(مقتدى

787
00:46:26,570 --> 00:46:28,280
كم من مرة سينتهي بك المطاف هنا مرة أخرى،هاه؟

788
00:46:28,360 --> 00:46:30,450
ما هي مشكلتك؟

789
00:46:30,700 --> 00:46:33,330
كيف يمكنك أن تدع ابنتك تراك هكذا،هاه؟

790
00:46:34,120 --> 00:46:35,620
أي نوع من الآباء أنت؟

791
00:46:36,410 --> 00:46:38,370
أنا أفكر حقا بأنه من الأفضل

792
00:46:38,460 --> 00:46:40,920
لها،لنا جميعا إذا كنت ميتا فقط

793
00:46:42,300 --> 00:46:43,800
لكن لا يمكنك فهم هذا بطريقة صحيحة

794
00:46:44,630 --> 00:46:47,970
اعذريني،يا آنسة،يجب عليك المغادرة

795
00:46:49,930 --> 00:46:51,180
هيا بنا

796
00:46:59,150 --> 00:47:00,560
هل أنت بخير يا(بوبي)؟

797
00:47:05,860 --> 00:47:07,190
المحاسبة الخاصة بي

798
00:47:07,700 --> 00:47:10,450
تفقدت الحساب الخطأ و المرأة فقدت صوابها

799
00:47:13,080 --> 00:47:16,410
و إذن،من كان هناك يشتري حليب الصويا؟

800
00:47:16,500 --> 00:47:18,910
أليك بلدوين)والذي اعتقدت بأن كان لا بأس به)

801
00:47:19,750 --> 00:47:22,500
و لقد تكلمت مع المسؤول عن القبول في المداخل

802
00:47:22,590 --> 00:47:24,000
و لقد وافق على إعطائك تمديدا

803
00:47:26,760 --> 00:47:31,010
لكن،فقط ركز على أن تصبح بخير يا عزيزي
لا تتوتر بشأن هذا،حسنا؟

804
00:47:31,090 --> 00:47:33,970
اهه،نعم،لا يجب عليك أن تتوتر بشأن الأمر

805
00:47:36,430 --> 00:47:39,770
هذا لا يعني بأنه ليس من المهم أن تحاول فعله

806
00:47:39,850 --> 00:47:41,270
...(جورج)

807
00:47:41,850 --> 00:47:45,020
أليست لديك أزمة زبون في مكان ما يا أبي؟

808
00:47:47,110 --> 00:47:48,940
!سيأتي إليك

809
00:48:05,460 --> 00:48:06,800
(مرحبا يا(بوبي

810
00:48:10,840 --> 00:48:12,380
كيف كانت مقابلتك؟

811
00:48:40,660 --> 00:48:42,000
لقد أفسدتها

812
00:48:46,090 --> 00:48:47,590
ما الذي حدث؟

813
00:49:11,400 --> 00:49:13,030
!اهدأ!اهدأ

814
00:49:16,450 --> 00:49:19,870
حسنا يا رجل،برفق،برفق،لنفعل هذا برفق

815
00:49:20,200 --> 00:49:23,660
ها نحن ذا
حسنا،كل شيء بخير

816
00:49:32,210 --> 00:49:35,550
و هذا كان صعبا بالنسبة لك؟
مشاهدة(بوبي)بهذه الحالة؟

817
00:49:37,760 --> 00:49:39,680
لقد كنت خائفا

818
00:49:39,760 --> 00:49:41,470
ليس من أن يؤذيني أو أي شيء

819
00:49:41,560 --> 00:49:44,640
فقط،أنت تعلمين،مشاهدة شخص
ما يفقد صوابه هكذا

820
00:49:45,560 --> 00:49:47,810
أنت تعلمين،يذكرني بما أشعر به أحيانا

821
00:49:47,900 --> 00:49:49,230
كيف هذا؟

822
00:49:50,230 --> 00:49:53,030
كأنني على حافة الانفجار

823
00:49:53,740 --> 00:49:58,490
كل التوتر و الضغط و القلق تتراكم فقط

824
00:50:00,120 --> 00:50:02,330
لكن لم أستطع أبدا أن أدعها تخرج هكذا

825
00:50:02,410 --> 00:50:03,660
أنت تعلمين،أنا أبقيها داخلي فقط

826
00:50:03,750 --> 00:50:05,580
هل شعرت دائما هكذا؟

827
00:50:06,620 --> 00:50:08,750
حسنا،ليس عندما كنت طفلا

828
00:50:10,090 --> 00:50:11,250
أخبرني بشأنه

829
00:50:12,000 --> 00:50:13,090
ما الذي تعنيه؟

830
00:50:13,760 --> 00:50:16,760
أخبرني عن وقت تتذكر فيه بأنك كنت سعيدا،مبتهجا

831
00:50:23,930 --> 00:50:24,930
. . .اهه

832
00:50:25,980 --> 00:50:28,850
كان هناك هذا اليوم سابقا عندما كنت في الصف الثامن

833
00:50:28,940 --> 00:50:33,440
لم يكن الوقت ببعيد،لكن كنت أشعر بالوقت بطريقة
مختلفة في ذلك الحين

834
00:50:34,400 --> 00:50:36,440
كأنه هناك المزيد منه

835
00:50:38,860 --> 00:50:40,780
(قضينا النهار في جزيرة(كوني

836
00:50:45,910 --> 00:50:48,750
بعد ذلك قدنا دراجاتنا عبر رصيف الخليج

837
00:50:52,750 --> 00:50:54,130
(سنست بارك)

838
00:50:56,800 --> 00:50:58,170
(بارك سلوب)

839
00:51:00,640 --> 00:51:02,300
(وسط مدينة(بروكلين

840
00:51:04,810 --> 00:51:06,470
(مرتفعات(بروكلين

841
00:51:07,810 --> 00:51:09,640
(كل الطريق حتى جسر(بروكلين

842
00:51:23,910 --> 00:51:25,870
و عندها كل شيء تغير

843
00:51:30,620 --> 00:51:33,250
فتيات،دراجات،الآباء،حربين

844
00:51:33,340 --> 00:51:36,420
كارثة بيئية على وشك الحدوث
...اقتصاد فاسد

845
00:51:36,510 --> 00:51:40,720
،كل هذه الأشياء بدت و كأنها تأتي من لا شيء
في اليوم نفسه

846
00:51:43,300 --> 00:51:48,930
غريغ)هناك مقولة تأتي هكذا)

847
00:51:50,190 --> 00:51:53,900
...يا إلهي،أعطني القوة لتغيير الأشياء التي أستطيع"

848
00:51:54,610 --> 00:51:57,070
...الشجاعة لقبول الأشياء التي لا أستطيع...

849
00:51:57,150 --> 00:51:59,070
"و الحكمة لأستطيع معرفة الفرق...

850
00:52:02,240 --> 00:52:03,320
. . .إذن

851
00:52:05,910 --> 00:52:08,370
إذن،لنتحدث بخصوص والديك

852
00:52:09,250 --> 00:52:11,290
ها تعتقدين بأنه يمكنني تغيير والدي؟

853
00:52:11,370 --> 00:52:13,170
لا،لكني طبيبة نفسانية

854
00:52:13,250 --> 00:52:15,630
لذا يجب علي أن أسألك عنهم في مرحلة ما

855
00:52:16,920 --> 00:52:17,920
...امم

856
00:52:20,130 --> 00:52:21,130
إنهم أناس جيدون

857
00:52:21,220 --> 00:52:24,140
لكن،حسنا،خذي أبي على سبيل المثال
لقد رأيته اليوم

858
00:52:24,220 --> 00:52:28,640
و هو يعلم بأني هنا لأني مرهق تماما

859
00:52:28,720 --> 00:52:30,640
لكنه مازال يذكر تطبيقات المداخل

860
00:52:30,730 --> 00:52:33,310
...إنه مثل"خذ فكرة يا أبي

861
00:52:33,400 --> 00:52:35,560
"هناك شيء أكبر يحصل هنا...

862
00:52:35,900 --> 00:52:37,480
و ما هو هذا الشيء؟

863
00:52:40,070 --> 00:52:41,530
أنا لا أعلم

864
00:52:42,950 --> 00:52:44,240
لكني أشعر بأنه شيء كبير

865
00:52:51,790 --> 00:52:52,870
شكرا

866
00:52:52,960 --> 00:52:54,330
لا مشكل

867
00:52:56,250 --> 00:52:58,000
هل كل شيء على ما يرام؟

868
00:52:59,210 --> 00:53:02,920
نعم،لقد أفسدت مقابلتي تماما،لا بأس

869
00:53:03,430 --> 00:53:04,470
اوه،أنا آسف

870
00:53:04,550 --> 00:53:05,510
لقد تخطيت الأمر

871
00:53:05,590 --> 00:53:06,890
حقا؟

872
00:53:06,970 --> 00:53:09,350
(ليس حقا أنا فقط تحت تأثير دواء(اتيفان

873
00:53:09,430 --> 00:53:10,520
من أين حصلت على المثلجات؟

874
00:53:10,600 --> 00:53:12,600
السيد(سوفتي)،في الطرف الآخر من الشارع

875
00:53:13,480 --> 00:53:14,690
بوبي)يا رجل)

876
00:53:14,770 --> 00:53:15,850
أريد مثلجات

877
00:53:15,940 --> 00:53:17,770
هل يمكن أن أحصل على لعقة يا(بوب)؟

878
00:53:17,860 --> 00:53:19,610
(لديك ناقص نقطتين يا(بوب

879
00:53:19,690 --> 00:53:21,190
إنها تستحق ذلك

880
00:53:21,650 --> 00:53:23,320
ما الأمر مع هذا النقاط؟

881
00:53:23,400 --> 00:53:24,700
نعم،ما الأمر مع هذه النقاط؟

882
00:53:24,780 --> 00:53:28,240
أنا أعني،جديا،لا أحد يستطيع إطلاقا أن يحافظ
على مسارهم جميعا

883
00:53:28,330 --> 00:53:31,490
هذه ناقص ثلاثة نقاط للشك في النظام

884
00:53:31,580 --> 00:53:33,870
اهه،تبا للنظام يمكنك أن تحصل على بعض من نقاطي

885
00:53:33,960 --> 00:53:35,710
جوني)يحتاج للعقة)

886
00:53:35,790 --> 00:53:37,290
تبدو جيدة

887
00:53:42,590 --> 00:53:43,720
ما هذا؟

888
00:53:43,800 --> 00:53:45,010
دولار

889
00:53:45,760 --> 00:53:47,510
من أجل حفلة البيتزا

890
00:53:48,390 --> 00:53:50,470
من أين لك هذا؟-
لا تقلق بشأن ذلك-

891
00:54:03,070 --> 00:54:04,820
نعم،إنها قصة حقيقية

892
00:54:05,400 --> 00:54:06,650
لقد كان واحدا من الفهود السوداء

893
00:54:06,740 --> 00:54:08,320
و لم تسمع عنه مجددا؟

894
00:54:09,990 --> 00:54:12,240
لا تلمسني،لا تلمسني،لا تلمسني

895
00:54:12,330 --> 00:54:14,000
لاتلمسني-
هل ترى تلك السيدة هناك؟-

896
00:54:14,080 --> 00:54:15,750
(لقد كانت أكاديمية متطرفة في(كولومبيا

897
00:54:15,830 --> 00:54:17,250
(و بعد ذلك مروا بقانون(باتريوت آكت

898
00:54:17,330 --> 00:54:19,080
أنت تعلم ما هو قانون(باتريوت آكت)؟

899
00:54:19,170 --> 00:54:20,290
نعم-
حسنا-

900
00:54:20,380 --> 00:54:24,010
(و بعد أن مروا بقانون(باتريوت آكت
عندها أصبحت مجنونة

901
00:54:25,470 --> 00:54:28,380
اعتقدت بأن(بوش)وضع أجهزة تنصت في جميع الهواتف

902
00:54:38,560 --> 00:54:39,650
مجنونة جدا،صحيح؟

903
00:54:40,770 --> 00:54:42,730
و هذا الرجل(سلمون)،هناك؟

904
00:54:44,030 --> 00:54:45,400
هو مجنون أيضا

905
00:54:45,490 --> 00:54:49,110
هو جزء من الصوفية في مكان حمض الرئيس
(في(وليامسبورغ

906
00:55:06,970 --> 00:55:09,680
لقد عمل 100 علامة للحمض

907
00:55:10,220 --> 00:55:12,890
لا تنظر،لا تنظر
في ليلة واحدة

908
00:55:14,720 --> 00:55:17,060
و لم يعد نفس الشخص منذ ذلك الحين

909
00:55:18,020 --> 00:55:19,060
نعم-
!واو-

910
00:55:19,140 --> 00:55:21,060
نعم،مجنون أليس كذلك؟

911
00:55:21,560 --> 00:55:22,650
رائع نوعا ما

912
00:55:22,730 --> 00:55:24,270
بعض الناس الرائعين هنا

913
00:55:24,360 --> 00:55:26,070
. . .نعم،اهه

914
00:55:27,070 --> 00:55:28,610
ماذا عنك أنت؟

915
00:55:30,160 --> 00:55:31,660
ماذا عني؟

916
00:55:34,410 --> 00:55:35,790
...أنا فقط

917
00:55:35,870 --> 00:55:37,450
(أنت تعلم،امم،ابنتك(فيرونيكا

918
00:55:37,540 --> 00:55:39,080
متى ستراها مجددا؟

919
00:55:40,040 --> 00:55:44,290
أنت تعلم،أعتقد بأنها أفضل حالا من دوني

920
00:55:45,420 --> 00:55:46,880
لا تقل ذلك-
لا،حقا-

921
00:55:46,960 --> 00:55:49,840
أعني،أنا لست حقا قدوة في هذا المكان

922
00:55:49,930 --> 00:55:51,760
...و أعتقد فقط بأنها

923
00:55:53,970 --> 00:55:55,600
بأنها أفضل حالا

924
00:55:57,520 --> 00:56:01,100
أنظر،أعلم بأنه ليس من شأني

925
00:56:01,730 --> 00:56:04,770
و يمكنك أن تقول لي اذهب من هنا في أي وقت تريد

926
00:56:07,440 --> 00:56:09,820
لكن أعتقد بأنها فقط تريد أن يكون والدها متواجدا

927
00:56:09,900 --> 00:56:12,030
...و لا اعتقد بأنها ستهتم بـ

928
00:56:12,110 --> 00:56:13,870
يمكنك أن تذهب عن بعيدا

929
00:56:18,700 --> 00:56:19,790
حسنا

930
00:56:24,290 --> 00:56:26,040
أعقد بأن دواء(اتيفان)يجعلني غريبا
أنا آسف

931
00:56:27,130 --> 00:56:28,460
لا بأس

932
00:56:28,960 --> 00:56:30,300
آسف

933
00:56:34,220 --> 00:56:35,390
هل لديك أية قصص أخرى عن التقيؤ

934
00:56:35,470 --> 00:56:36,550
و التي تريد مشاركتها معي

935
00:56:36,640 --> 00:56:37,760
بينما نحن نتعرف على بعضنا البعض؟

936
00:56:37,850 --> 00:56:38,970
لدي القليل منهم حقيقة

937
00:57:05,130 --> 00:57:06,130
تريد المحاولة؟

938
00:57:06,210 --> 00:57:07,210
لا،لا بأس

939
00:57:07,290 --> 00:57:09,750
مرحبا بكم مجددا في حصة الاستكشاف الموسيقي

940
00:57:10,130 --> 00:57:13,130
امم،من ليست لديه آلة؟

941
00:57:16,010 --> 00:57:19,510
لا تقلق يا أخي،لنأتي بك هنا إلى المكروفون

942
00:57:21,480 --> 00:57:23,850
اهه،لا،لا أستطيع الغناء

943
00:57:24,190 --> 00:57:25,270
مثلما لا تستطيع الرسم

944
00:57:25,810 --> 00:57:27,940
...حقا،أنا
...لا،أنا فقط

945
00:57:28,360 --> 00:57:30,860
غريغ)الرائع،مما أنت خائف؟)
هيا بنا

946
00:57:32,030 --> 00:57:33,950
(غريغ)،إصعد إلى هناك يا(غريغ)

947
00:57:34,860 --> 00:57:37,530
(غريغ)،(غريغ)،(غريغ)

948
00:57:48,920 --> 00:57:50,420
هل تعلم هذه؟

949
00:57:50,550 --> 00:57:52,000
أعتقد بأني سمعتها من قبل

950
00:57:52,090 --> 00:57:53,130
حسنا

951
00:57:53,220 --> 00:57:55,050
بوبي)و السيدات سيساعدونك)

952
00:57:55,130 --> 00:57:56,340
السيدات؟

953
00:57:58,140 --> 00:58:00,890
حسنا يا جماعة،فقط مثلما تدربنا الأسبوع الماضي

954
00:58:01,390 --> 00:58:02,810
هل أنتم جاهزون؟

955
00:58:02,890 --> 00:58:04,140
ها نحن نبدأ

956
01:01:09,700 --> 01:01:11,950
اوه،يا إلهي أنت تماما مثل نجم روك

957
01:01:12,040 --> 01:01:13,960
كأن المدرسة جميعها مهووسة بك

958
01:01:14,040 --> 01:01:16,130
أنت كل ما يتحدث عنه الجميع الآن

959
01:01:16,210 --> 01:01:18,090
ربما تريد التفكير في الحصول على مظهر جديد

960
01:01:18,920 --> 01:01:20,050
ما الذي تعنينه؟

961
01:01:20,260 --> 01:01:21,920
لا تقلق،سوف نجد شيئا جيدا لك يا(غريغ)الرائع

962
01:01:22,800 --> 01:01:24,130
غريغ)الرائع)

963
01:01:24,220 --> 01:01:25,890
ماذا؟

964
01:01:25,970 --> 01:01:29,390
"اوه،شخص ما هنا يدعوني"(غريغ)الرائع

965
01:01:30,600 --> 01:01:32,560
هل هذا الشخص فتاة؟

966
01:01:33,060 --> 01:01:34,640
اهه،لا

967
01:01:35,270 --> 01:01:38,020
إذن،هل يوجد هناك أية فتيات جميلات هناك؟

968
01:01:39,610 --> 01:01:40,940
ليس حقا

969
01:01:41,440 --> 01:01:44,570
مثل المستشفى العقلي على الأرجح ليس المكان
المناسب لتكوين علاقة

970
01:01:44,650 --> 01:01:46,360
أنا أتحرق شوقا لرؤية المكان

971
01:01:47,370 --> 01:01:48,950
هل يمكنني أن أزورك؟-
بالطبع-

972
01:01:49,030 --> 01:01:50,910
نعم،يمكنك الزيارة

973
01:01:50,990 --> 01:01:54,080
هذا إذا كنت لا تمانعين في مجموعات الشنق
التي تحيط بي

974
01:01:54,160 --> 01:01:55,830
هاي،استيقظ

975
01:01:58,840 --> 01:02:00,840
نعم،آسف،لقد قلت لك بأني كنت مشهورا

976
01:02:00,920 --> 01:02:03,050
لقد كانوا فقط يزعجونني

977
01:02:05,720 --> 01:02:08,470
(يجب عليك أن تخرج أكثر من الغرفة يا(مقتدي

978
01:02:08,550 --> 01:02:10,140
هناك عالم كامل في الخارج

979
01:02:28,740 --> 01:02:31,830
إنه فقط أنا،إلبس هذا،لنذهب في نزهة

980
01:02:52,970 --> 01:02:54,770
اوه،يا إلهي

981
01:02:54,850 --> 01:02:56,640
أحيانا من الجيد أن تخرج فقط من هناك

982
01:02:59,980 --> 01:03:01,190
شارلي)ياصديقي)

983
01:03:04,820 --> 01:03:06,530
لديك 30 دقيقة

984
01:03:42,480 --> 01:03:43,690
هاي،ما القصة بينك و بين(نوال)؟

985
01:03:44,400 --> 01:03:46,320
ما الذي تعنيه؟-
ماذا تعني ما الذي أعنيه؟-

986
01:03:46,400 --> 01:03:48,240
لا تتظاهر بالغباء معي

987
01:03:48,320 --> 01:03:49,860
...أنتما الإثنان مثل

988
01:03:50,410 --> 01:03:51,820
...طاقتكما مثل

989
01:04:01,040 --> 01:04:02,540
هذه كانت ألعاب نارية

990
01:04:03,750 --> 01:04:05,000
يجب أن تدعوها للخروج

991
01:04:05,090 --> 01:04:06,250
أدعوها للخروج؟-
نعم-

992
01:04:07,420 --> 01:04:09,260
ادعها للخروج،مثل،للخارج

993
01:04:09,800 --> 01:04:11,130
حسنا،أعني

994
01:04:11,720 --> 01:04:13,050
هي تعجبني

995
01:04:14,010 --> 01:04:15,720
لكن أعتقد بأني سأكون متوترا جدا لأدعوها للخروج

996
01:04:15,810 --> 01:04:17,930
ما الذي أنت متوتر بشأنه؟

997
01:04:18,270 --> 01:04:19,600
الرفض

998
01:04:20,230 --> 01:04:21,980
عزيزي،لا يمكنك أن تعيش حياتك في خوف

999
01:04:22,520 --> 01:04:24,190
(سينتهي بك الأمر مثل(مقتدي

1000
01:04:24,770 --> 01:04:26,190
أو أسوأ،مثلي أنا

1001
01:04:29,150 --> 01:04:31,950
هذا هو الجزء الذي تقول فيه"هاي،(بوبي)حياتك
ليست بهذا السوء"،هل تعلم

1002
01:04:32,030 --> 01:04:33,070
...اوه،آسف،أنا فقط

1003
01:04:33,160 --> 01:04:34,410
استرخي،لا بأس يا عزيزي

1004
01:04:35,740 --> 01:04:38,450
لكن لا يجب عليك أن تقلق بشأن الرفض

1005
01:04:38,580 --> 01:04:40,660
لا يجدر بك ذلك
يمكنك أن تتدرب معي

1006
01:04:41,080 --> 01:04:42,620
أتدرب على ماذا؟

1007
01:04:42,710 --> 01:04:44,380
على دعوة(نوال)للخروج معك

1008
01:04:44,460 --> 01:04:46,380
لا،لا بأس-
(نعم،سأكون(نوال-

1009
01:04:46,460 --> 01:04:48,380
(سأكون(نوال)،أنا(نوال

1010
01:04:49,130 --> 01:04:50,210
. . .اهه

1011
01:04:53,130 --> 01:04:55,260
مرحبا(غريغ)،كيف حالك؟

1012
01:04:56,140 --> 01:04:58,140
مرحبا(نوال)أنا بخير،كيف حالك انت؟

1013
01:04:58,640 --> 01:04:59,680
اوه،يا إلهي

1014
01:05:00,930 --> 01:05:01,980
سأخرج من هنا قريبا

1015
01:05:02,560 --> 01:05:03,810
هذا شيء جيد

1016
01:05:04,310 --> 01:05:05,980
هل تحب الموسيقى؟

1017
01:05:06,980 --> 01:05:08,360
نعم،بالطبع

1018
01:05:10,150 --> 01:05:11,820
أحب الحفلات الموسيقية المباشرة

1019
01:05:12,780 --> 01:05:17,160
هل ستجلس هناك طوال الوقت
و أنت تدعوها إلى الخروج؟

1020
01:05:17,240 --> 01:05:18,410
انهض،أنا سيدة

1021
01:05:20,200 --> 01:05:21,950
لا،أنظر يا رجل
يجب أن تسترخي قليلا

1022
01:05:22,040 --> 01:05:23,160
هيا بنا،استرخي

1023
01:05:23,250 --> 01:05:25,460
نعم،حسنا
جيد،جيد،جيد

1024
01:05:26,170 --> 01:05:29,250
لكني لا أحب أن أذهب لمشاهدة الحفلات الموسيقية بمفردي

1025
01:05:31,260 --> 01:05:32,510
اوه،حسنا

1026
01:05:33,050 --> 01:05:34,840
إذن،ربما نستطيع الذهاب معا؟

1027
01:05:36,180 --> 01:05:38,720
"إذن،حسنا،اهه،ربما نستطيع الذهاب معا؟"

1028
01:05:38,810 --> 01:05:40,640
لا،قل هذا مرة أخرى،يجب أن تستعمل
المزيد من الطاقة يا رجل

1029
01:05:40,720 --> 01:05:42,930
"!يجب أن تقول مثل"اوه
يجب أن تكون متحمسا

1030
01:05:43,020 --> 01:05:44,140
حسنا

1031
01:05:44,850 --> 01:05:48,020
...نعم،اهه
نعم،حسنا،إذا ربما يمكننا الذهاب معا

1032
01:05:48,150 --> 01:05:49,820
!اوه

1033
01:05:50,570 --> 01:05:52,190
حسنا،حسنا،حسنا

1034
01:05:52,610 --> 01:05:53,740
من يجدر بنا رؤية؟

1035
01:05:56,200 --> 01:05:57,280
...امم

1036
01:06:00,200 --> 01:06:01,240
(يوتو)

1037
01:06:02,120 --> 01:06:03,160
لا

1038
01:06:03,710 --> 01:06:04,710
لا

1039
01:06:08,080 --> 01:06:09,290
فامباير ويكند)؟)

1040
01:06:09,380 --> 01:06:12,130
لا،لا،لا
لا تكن واحد من الحمقى

1041
01:06:12,210 --> 01:06:14,550
الذين يأخذونها إلى فرقة موسيقية لا تحبها

1042
01:06:15,380 --> 01:06:16,800
هذا ما تفعله،و هذا مهم جدا

1043
01:06:16,890 --> 01:06:17,930
حسنا

1044
01:06:18,010 --> 01:06:19,890
إسألها ما تحب

1045
01:06:20,220 --> 01:06:21,220
صحيح،نعم

1046
01:06:21,350 --> 01:06:23,520
المرأة تحب أن تسأل-
حسنا-

1047
01:06:23,600 --> 01:06:25,810
مثل اسألني سؤالا،سأكون(نوال)مجددا

1048
01:06:27,150 --> 01:06:28,310
...امم

1049
01:06:28,690 --> 01:06:30,730
داعبها قليلا في البداية

1050
01:06:35,280 --> 01:06:36,490
ما الذي تعنيه بهذا؟

1051
01:06:36,570 --> 01:06:38,110
أبدي إعجابك بحذائي

1052
01:06:38,200 --> 01:06:40,780
اوه،مرحبا يا(نوال)هذا الحذاء رائع
إنه يبدو رائعا حقا

1053
01:06:40,870 --> 01:06:42,910
اوه،لطيف منك قول هذا

1054
01:06:44,620 --> 01:06:45,660
هذا لا شيء-
جيد-

1055
01:06:45,750 --> 01:06:47,410
لقد فهمتها،أنت تفهمها،أنت تفهمها

1056
01:06:47,500 --> 01:06:49,040
حسنا-
ليس سيئا-

1057
01:07:02,010 --> 01:07:03,760
كيف إنتهى بك الأمر هنا؟

1058
01:07:04,180 --> 01:07:06,480
يارجل أنت لا تستسلم،أليس كذلك؟

1059
01:07:09,230 --> 01:07:10,270
أنا في عطلة

1060
01:07:11,110 --> 01:07:12,270
جديًا

1061
01:07:12,360 --> 01:07:13,480
أنا أتكلم بجدية

1062
01:07:13,570 --> 01:07:16,440
بعض الناس يذهبون إلى(هامبتونز)،أنا آتي إلى هنا

1063
01:07:17,400 --> 01:07:19,110
لأحصل على القليل من الراحة و إلإسترخاء

1064
01:07:19,950 --> 01:07:21,530
الناس تطعمك

1065
01:07:22,120 --> 01:07:24,240
أنتشي أحيانا يا رجل

1066
01:07:25,790 --> 01:07:27,160
هذا ليس ما سمعت به

1067
01:07:27,750 --> 01:07:29,120
ما الذي سمعته؟

1068
01:07:30,960 --> 01:07:33,840
سمعت بأنك حاولت اغتصاب بطريق
في حديقة الحيوانات

1069
01:07:34,630 --> 01:07:36,300
من قال لك هذا؟

1070
01:07:37,170 --> 01:07:38,590
استرخي يا عزيزي

1071
01:07:40,470 --> 01:07:41,510
شخص ظريف،هاه؟

1072
01:07:47,850 --> 01:07:49,520
...حقيقة،أنا

1073
01:07:50,480 --> 01:07:53,980
سمعت محاسبتك تقول بأنك
حاولت قتل نفسك

1074
01:07:56,480 --> 01:08:00,110
حسنا،ربما هذه تكون مفاجئة لك يا(غريغ)الرائع،لكن

1075
01:08:01,450 --> 01:08:02,870
إنها ليست محاسبتي

1076
01:08:03,580 --> 01:08:04,780
حقا؟

1077
01:08:06,830 --> 01:08:09,580
و لقد حاولت قتل نفسي ست مرات

1078
01:08:13,960 --> 01:08:15,670
لقد فكرة في فعل ذلك

1079
01:08:16,670 --> 01:08:20,630
لكن لم أستطع الوصول إلى الجسر

1080
01:08:20,720 --> 01:08:22,510
لقد أتيت مباشرة إلى هنا

1081
01:08:23,510 --> 01:08:24,850
ما الذي أوقفك؟

1082
01:08:26,100 --> 01:08:29,770
عائلتي،أعتقد هذا،أنت تعلم
والدي و أختي

1083
01:08:31,060 --> 01:08:33,900
فقط معرفة ما قد يفعله بهم هذا الأمر

1084
01:08:35,860 --> 01:08:37,690
(أنظر،هذا هو الجزء الذي لا أفهمه يا(غريغ

1085
01:08:37,780 --> 01:08:41,530
أعني،أنت رائع،أنت ذكي،أنت موهوب

1086
01:08:42,700 --> 01:08:44,280
لديك عائلة تحبك

1087
01:08:44,370 --> 01:08:47,410
هل تعرف ما الذي قد أفعله لأكون مكانك ليوم واحد فقط؟

1088
01:08:52,170 --> 01:08:56,040
يمكنني...يمكنني فعل الكثير

1089
01:08:59,840 --> 01:09:01,170
...يمكنني

1090
01:09:03,050 --> 01:09:04,640
...لا أعلم،يمكنني

1091
01:09:06,550 --> 01:09:08,060
أن أعيش فقط...

1092
01:09:09,390 --> 01:09:11,390
كأنها تعني شيء ما

1093
01:09:20,150 --> 01:09:21,400
لنذهب

1094
01:09:38,710 --> 01:09:41,210
سميثي)لقد وجدت هذه مرمية في مكان ما)

1095
01:09:47,180 --> 01:09:48,180
ما الذي يحدث؟

1096
01:09:52,230 --> 01:09:55,230
مرحبا(مقتدي)،هل ستأتي إلى الخارج من أجل التمشي؟

1097
01:09:57,610 --> 01:09:59,190
ما الذي يوجد هناك لأفعله؟

1098
01:09:59,270 --> 01:10:01,360
حسنا،هل تحب أن ترسم؟

1099
01:10:04,200 --> 01:10:05,530
تنس الطاولة

1100
01:10:06,110 --> 01:10:07,570
تنس ماذا؟

1101
01:10:07,660 --> 01:10:09,200
هل تحب الموسيقى؟

1102
01:10:11,370 --> 01:10:12,450
نعم

1103
01:10:12,750 --> 01:10:14,710
...حسنا،جيد،إذن،امم

1104
01:10:14,790 --> 01:10:16,370
الأغاني المصرية فقط

1105
01:10:16,670 --> 01:10:18,250
اوه،حسنا،دعنى نرى

1106
01:10:19,170 --> 01:10:21,460
اعذرني،هل بإمكانك الهدوء
أنا أحاول أن أرتاح

1107
01:10:22,300 --> 01:10:24,340
سول)،هل إلتقيت بـ(مقتدى)؟)

1108
01:10:29,470 --> 01:10:31,430
إذا كان بإمكانك أرجوك إخفاض صوتك

1109
01:10:33,390 --> 01:10:35,390
لديه حاسة سمع حساسة

1110
01:10:36,980 --> 01:10:39,440
أعتقد بأن هذا يكفي ليوم واحد

1111
01:10:54,830 --> 01:10:56,200
(مرحبا يا(غريغ

1112
01:10:59,000 --> 01:11:00,210
مرحبا

1113
01:11:00,500 --> 01:11:02,670
امم،هذه مفاجئة

1114
01:11:04,210 --> 01:11:05,760
أنا و(آرون)انفصلنا

1115
01:11:06,590 --> 01:11:07,800
أنا آسف

1116
01:11:17,020 --> 01:11:18,480
هل أنت بخير؟

1117
01:11:20,230 --> 01:11:22,270
...اهه،نعم،آسف،امم

1118
01:11:22,360 --> 01:11:23,770
لا بد من أنك مثقل تماما،هاه؟

1119
01:11:24,190 --> 01:11:26,530
نعم،أنا تحت تأثير الدواء

1120
01:11:26,860 --> 01:11:30,950
إذن،أنت تعلم بأني كنت أفكر بك دون توقف

1121
01:11:31,030 --> 01:11:33,490
منذ أن تحدثنا على الهاتف ذلك اليوم

1122
01:11:35,750 --> 01:11:37,500
أنا أيضا كنت أفكر بك كثيرا

1123
01:11:37,660 --> 01:11:40,210
استيقظت و كان سريري يحترق

1124
01:11:41,040 --> 01:11:42,540
ما الخطب في هذا الشخص؟

1125
01:11:43,040 --> 01:11:44,130
إنه مصاب بإنفصام في الشخصية

1126
01:11:44,710 --> 01:11:45,880
غريب

1127
01:11:46,380 --> 01:11:47,550
على أية حال

1128
01:11:48,130 --> 01:11:53,350
إنه كأنك أخبرتني كل هذه الأشياء عنك و أنك ناضج حقا

1129
01:11:54,510 --> 01:11:56,390
ليس مثل جميع الآخرين مع مشاكلهم الصغيرة الغبية

1130
01:11:56,470 --> 01:11:58,560
أعني،أنت حقا،أنت حقا في مشكلة حقيقية

1131
01:11:59,690 --> 01:12:01,060
أنا عبارة عن فوضى

1132
01:12:01,440 --> 01:12:03,900
لكن بطريقة جيدة،أنت تعلم
بالطريقة التي تعطيك ...خبرة

1133
01:12:07,150 --> 01:12:09,490
إذن أنت و(آرون)انفصلتما؟

1134
01:12:12,620 --> 01:12:15,280
حسنا،أعلم بأنه من المفترض بي
(أن أفكربـ(نوال

1135
01:12:15,370 --> 01:12:17,660
و كيف أنه المفترض أن ألتقيها خلال 20 دقيقة

1136
01:12:17,750 --> 01:12:20,410
لكن هندما تكون لديك فتاة فائقة
الجمال أمامك

1137
01:12:20,500 --> 01:12:22,500
و كنت مهووسا بها لمدة عامين

1138
01:12:22,580 --> 01:12:26,500
و هي تعض على شفتها،وتتكلم بصوت
منخفض و أنت لديك انتصاب

1139
01:12:27,760 --> 01:12:29,630
ما الذي ستفعله؟

1140
01:12:30,590 --> 01:12:32,430
هل تريدين رؤية غرفتي؟

1141
01:12:41,730 --> 01:12:43,520
لم تنتهي من هذا بعد؟

1142
01:12:43,600 --> 01:12:44,690
ماذا؟

1143
01:12:45,940 --> 01:12:46,940
اوه

1144
01:12:47,480 --> 01:12:50,150
...نعم،لدينا العديد من النشاطات هنا،لذا

1145
01:12:50,610 --> 01:12:51,950
...تستغرق

1146
01:13:05,960 --> 01:13:08,130
أنا و(آرون)لم نفعل أي شيء كهذا

1147
01:13:12,550 --> 01:13:14,430
هذا كان في قائمة الأشياء التي يجب تفقدها

1148
01:13:20,810 --> 01:13:21,930
هل هناك أحد آخر هنا؟

1149
01:13:22,020 --> 01:13:23,100
سأكون مريض

1150
01:13:23,190 --> 01:13:24,770
!جنس

1151
01:13:24,980 --> 01:13:26,230
!جنس في فراشي

1152
01:13:27,360 --> 01:13:29,070
يا إلهي،هذا مقزز

1153
01:13:29,150 --> 01:13:31,190
أطفال يمارسون الجنس على فراشي

1154
01:13:31,280 --> 01:13:32,860
غريغ)،من هذا؟)

1155
01:13:32,950 --> 01:13:34,490
(امم،هذا رفيقي في الغرفة(مقتدي

1156
01:13:34,570 --> 01:13:36,030
!لا تكلمها

1157
01:13:36,120 --> 01:13:37,240
!إنها تحاول ممارسة الجنس على فراشي

1158
01:13:37,330 --> 01:13:39,240
إهدأ،لا أحد سيقوم بالجنس،حسنا؟

1159
01:13:39,330 --> 01:13:41,160
المرأة إغواء! أنا أعلم

1160
01:13:41,410 --> 01:13:42,620
ما هو خطبك؟-
أخرجي-

1161
01:13:42,710 --> 01:13:45,080
اهه،إنه يمر بوقت صعب

1162
01:13:45,170 --> 01:13:47,330
!لا،أنت
ما هو خطبك؟

1163
01:13:47,420 --> 01:13:49,130
أنا أيضا أمر بوقت صعب

1164
01:13:49,210 --> 01:13:51,420
امم،هل تعلم ماذا؟ يجب عليك
أن تنال قسطا من الراحة

1165
01:13:51,510 --> 01:13:52,710
و سأتصل بك غدا أو شيء مم هذا القبيل

1166
01:13:52,800 --> 01:13:54,340
نيا)،(نيا)،انتظري)

1167
01:13:59,600 --> 01:14:00,680
(إنتظري يا(نيا

1168
01:14:04,690 --> 01:14:06,060
أنا أحبك

1169
01:14:08,860 --> 01:14:10,400
(فقط تحسن(غريغ

1170
01:14:16,700 --> 01:14:17,740
...لا،أعني

1171
01:14:50,400 --> 01:14:51,610
(نوال)

1172
01:14:52,440 --> 01:14:53,980
نوال)أرجوك)

1173
01:14:54,400 --> 01:14:56,280
أنا آسف لقد أخفقت

1174
01:14:56,700 --> 01:14:59,110
أحب لوحتك،إنها رائعة

1175
01:15:00,910 --> 01:15:02,620
أتمنى أن تفتحي الباب

1176
01:15:04,830 --> 01:15:06,290
هل أنت بخير؟

1177
01:15:18,800 --> 01:15:20,930
هذا رائع أيضا

1178
01:15:23,430 --> 01:15:25,430
إذن،لقاؤنا الليلة

1179
01:15:27,140 --> 01:15:29,390
هل من الآمن إعتباره لن يحدث؟

1180
01:15:40,950 --> 01:15:43,410
(لقد وجدت الحل منذ وقت يا(مقتدى

1181
01:15:45,870 --> 01:15:47,870
لا تنهض أبدا من الفراش

1182
01:15:57,340 --> 01:15:58,970
لقد دخلت

1183
01:16:02,010 --> 01:16:03,260
في ماذا؟

1184
01:16:03,850 --> 01:16:04,850
في أمك

1185
01:16:08,480 --> 01:16:10,140
لقد دخلت في منزل

1186
01:16:11,650 --> 01:16:12,810
هذا رائع

1187
01:16:15,520 --> 01:16:17,400
لقد إفتقدناك على الفطور

1188
01:16:19,610 --> 01:16:22,950
هل هذا بسبب إخفاق مسألة(نيا)-(نوال)؟

1189
01:16:23,820 --> 01:16:24,950
كيف تعلم بشأن ذلك؟

1190
01:16:25,030 --> 01:16:27,490
سلمون)،ذلك الشخص لديه حاسة سمع حساسة)

1191
01:16:28,290 --> 01:16:29,660
أنظر ليس فقط النساء،حسنا؟

1192
01:16:29,750 --> 01:16:33,880
لا أستطيع عمل أي شيء بطريقة صحيحة
حياتي عبارة عن فوضى

1193
01:16:34,790 --> 01:16:36,670
لا،حياتي عبارة عن فوضى

1194
01:16:38,970 --> 01:16:41,680
حياة(مقتدي)عبارة عن فوضى
لا أقصد الإهانة يا عزيزي

1195
01:16:42,300 --> 01:16:43,390
كل شيء على ما يرام يا صديقي

1196
01:16:43,930 --> 01:16:46,510
(أنظر،لقد صادف الأمر أني أحبك يا(غريغ

1197
01:16:48,600 --> 01:16:50,680
أنت تذكرني بنفسي عندما كنت
في مثل عمرك

1198
01:16:51,020 --> 01:16:54,230
لقد كنت أجمل،و لم تكن لدي مثل
...هذه المشاكل مع النساء

1199
01:16:54,310 --> 01:16:56,480
عد إلى المسار يا رجل

1200
01:16:57,530 --> 01:16:59,150
ما أقصد قوله هو أنه خلال 20 سنة

1201
01:17:00,150 --> 01:17:02,070
إذا كنت تحتفل بعيد ميلاد ابنتك الثامن

1202
01:17:02,150 --> 01:17:03,200
في مكان كهذا

1203
01:17:05,070 --> 01:17:06,910
أقسم

1204
01:17:07,660 --> 01:17:09,660
مقتدى)و أنا سنشبعك ضربا)

1205
01:17:12,540 --> 01:17:14,210
من ليس مشغولا بميلاده

1206
01:17:15,540 --> 01:17:17,040
فهو مشغول بموته

1207
01:17:21,380 --> 01:17:22,420
يجب أن تصدق ذلك

1208
01:17:28,850 --> 01:17:30,220
(هذا(بوبي

1209
01:17:31,640 --> 01:17:33,020
أعتقد بأنه شخص حكيم جدا

1210
01:17:37,020 --> 01:17:38,270
بالمناسبة،لقد كنت آتيا فقط لأقول لك

1211
01:17:38,360 --> 01:17:39,610
بأني لن أكون مشردا غدا

1212
01:17:40,820 --> 01:17:41,900
أنا فقط أقول

1213
01:18:00,760 --> 01:18:02,130
و إحزري ماذا؟

1214
01:18:03,300 --> 01:18:06,090
(إنه بجانب باب فرقة(يو ام سي اي

1215
01:18:06,760 --> 01:18:09,510
نعم،إذن يمكنك الذهاب للسباحة في المسبح

1216
01:18:09,600 --> 01:18:11,720
و ربما تلعب تنس الطاولة

1217
01:18:15,100 --> 01:18:16,770
تنس الطاولة،نعم

1218
01:18:17,270 --> 01:18:18,770
إنها نفس الشيء

1219
01:18:18,860 --> 01:18:21,360
إذن إسمعي،أمك ستأتي بك يوم السبت

1220
01:18:21,440 --> 01:18:23,110
و يمكننا أن نقيم وليمة

1221
01:18:57,020 --> 01:18:59,900
هناك العديد من الأشخاص،أنت تعلمين
ليس فقط في المستشفى

1222
01:18:59,980 --> 01:19:03,690
لكن في العالم كله،و الذين يعانون صعوبة في العيش

1223
01:19:04,650 --> 01:19:09,280
و إنه مثل إنغماس في الملذات عدم
تقديري لما أملكه

1224
01:19:09,820 --> 01:19:10,870
مثل ماذا؟

1225
01:19:11,160 --> 01:19:17,500
،حسنا،هناك عائلتي،منزلي
و أصدقائي

1226
01:19:18,870 --> 01:19:21,000
و أنت تعلمين،هناك هذا

1227
01:19:23,840 --> 01:19:26,920
كنت أعتقد بأن الفن عبارة عن إنحطاط
...برجوازي،لكن

1228
01:19:33,060 --> 01:19:34,760
(هذا حقا جميل يا(غريغ

1229
01:19:35,270 --> 01:19:36,430
...شكرا،امم

1230
01:19:37,440 --> 01:19:39,310
نعم،لقد رسمت حوالي 20 واحدة منهم

1231
01:19:39,400 --> 01:19:41,230
و هذا أمر أستمتع حقا به

1232
01:19:41,770 --> 01:19:43,360
ما الذي يجعلك تستمتع به؟

1233
01:19:44,190 --> 01:19:45,230
إنه مسلي

1234
01:19:45,730 --> 01:19:49,030
و يبعد فكري عن الأشياء التي توترني

1235
01:19:49,780 --> 01:19:52,030
ستواصل القيام به عندما تخرج من هنا؟

1236
01:19:52,990 --> 01:19:54,080
نعم

1237
01:19:54,740 --> 01:19:57,950
أعتقد،لكن
أبي سيصاب بالذعر

1238
01:19:58,290 --> 01:20:00,120
هل أخبرته كيف تشعر؟

1239
01:20:00,210 --> 01:20:01,420
ليس بعد

1240
01:20:01,630 --> 01:20:02,880
لكنك ستفعل؟

1241
01:20:04,800 --> 01:20:06,050
أعتقد ذلك

1242
01:20:09,090 --> 01:20:10,340
شكرا لك

1243
01:20:15,510 --> 01:20:17,810
(هذه ليلتي الأخيرة يا(سميثي

1244
01:20:17,890 --> 01:20:19,810
(إنها ليلتك الأخيرة يا(غريغ

1245
01:20:19,890 --> 01:20:23,900
أكره أن أقول لك هذا يا(غريغ)،لكن أعتقد
بأني سأفتقدك حقا

1246
01:20:25,190 --> 01:20:28,440
حسنا،إنها ليلة (بوبي)الأخيرة أيضا

1247
01:20:28,530 --> 01:20:31,320
إذن كنت أتساءل إذا كان بإمكاننا
القيام بحفلة بيتزا

1248
01:20:31,490 --> 01:20:35,410
نعم،نستطيع،نعم هل تملك النقود؟
إذا لم تستطع جلب النقود

1249
01:20:35,490 --> 01:20:37,830
...نعم،لا،سأحضر النقود،نعم أنا

1250
01:20:37,910 --> 01:20:39,540
لديك أسطوانات يمكنك إحضارها؟

1251
01:20:53,510 --> 01:20:56,220
مرحبا،شكرا على حضورك

1252
01:20:58,930 --> 01:21:02,230
أردت فقط أن أقول،أنا حقا آسف بخصوص
ما حدث البارحة

1253
01:21:02,440 --> 01:21:06,060
تلك الفتاة التي كنت معها،إنها
صديقة صديقي الحميمة

1254
01:21:06,150 --> 01:21:07,820
...لقد كنت مهووسا بها دائما و

1255
01:21:07,900 --> 01:21:09,440
و أنت واقع في حبها؟

1256
01:21:10,110 --> 01:21:11,150
لا

1257
01:21:11,240 --> 01:21:13,610
حسنا،بالطبع لا
لكنك تعتقد بأنها جميلة

1258
01:21:13,700 --> 01:21:15,740
لهذا قلت لها ما كنت تعتقدها تريد سماعه

1259
01:21:17,740 --> 01:21:20,120
و الآن أنت على وشك أن تفعل نفس الشيء معي

1260
01:21:20,330 --> 01:21:21,750
لا،لست كذلك

1261
01:21:22,000 --> 01:21:23,330
لست كذلك؟

1262
01:21:28,380 --> 01:21:31,170
أنظري،أعتقد بأنك جميلة

1263
01:21:31,800 --> 01:21:34,430
و أريد أن أقول الشيء المناسب

1264
01:21:34,510 --> 01:21:36,970
لكن هذا فقط لأني معجب بك حقا

1265
01:21:38,470 --> 01:21:41,640
أنا معجب بالطريقة التي لا تخفين بها
مشاكلك مثل الآخرين

1266
01:21:42,850 --> 01:21:45,980
و أشعر بأني لست مرغما على
إخفاء مشاكلي و أنا بالقرب منك

1267
01:21:49,150 --> 01:21:51,570
أتعلم،لقد كنت أفكر به كثيرا مؤخرا

1268
01:21:51,650 --> 01:21:53,360
و لقد أدركت بأنه

1269
01:21:54,780 --> 01:21:58,240
إذا كنت غير مشغول بميلادك،فأنت مشغول بموتك

1270
01:21:59,620 --> 01:22:02,330
و أنا ،و لمرة أعتقد بأنه يجب علينا أن نستفيد من

1271
01:22:03,370 --> 01:22:05,460
كوننا ولدنا،مرة أخرى

1272
01:22:07,080 --> 01:22:09,920
ليس كأننا ولدنا مرة أخرى
لكن أنت تعلمين ما أقصد؟

1273
01:22:10,420 --> 01:22:12,170
(شكرا على الحكمة يا(بوب

1274
01:22:12,670 --> 01:22:14,510
ماذا؟هو قال لك هذا أيضا؟

1275
01:22:14,840 --> 01:22:16,340
من؟-
(بوبي)-

1276
01:22:16,930 --> 01:22:20,100
نعم،أنا و ربما حوالي مليار شخص آخر

1277
01:22:22,560 --> 01:22:23,890
(بوب ديلان)

1278
01:22:25,770 --> 01:22:28,190
إنها الأغنية التي إقتبست منها للتو

1279
01:22:28,650 --> 01:22:30,320
ماذا؟لا-
نعم-

1280
01:22:36,780 --> 01:22:39,620
على أية حال،قصدي هو

1281
01:22:41,160 --> 01:22:42,490
أريد أن ألعب لعبة الطبيب معك

1282
01:24:02,620 --> 01:24:03,870
هذا رائع

1283
01:24:10,960 --> 01:24:14,340
إذن،كيف لم تسألني أبدا لماذا؟

1284
01:24:16,130 --> 01:24:17,380
لماذا ماذا؟

1285
01:24:25,100 --> 01:24:29,810
أعتقد بأني افترضت بأنك ستخبريني
عندما تريدينني أن أعرف

1286
01:24:34,230 --> 01:24:35,310
شكرا

1287
01:24:43,570 --> 01:24:44,820
هل تحبين الموسيقى؟

1288
01:24:45,870 --> 01:24:47,330
هل تحب أن  تتنفس؟

1289
01:24:48,080 --> 01:24:50,290
هذا صحيح،لقد كان سؤالا غبيا

1290
01:24:51,710 --> 01:24:58,130
،أحب...أحب(راديوهاد)كثيرا
(ذا بيكسس)،(تي ركس)

1291
01:24:59,010 --> 01:25:00,510
ماذا أيضا؟

1292
01:25:02,470 --> 01:25:04,050
هل شاهدتهم مباشرة؟

1293
01:25:04,140 --> 01:25:06,850
لقد شاهدت(راديوهاد)و(ذا بيكسس)مرة

1294
01:25:07,430 --> 01:25:08,510
رائع

1295
01:25:09,020 --> 01:25:11,020
...إذن

1296
01:25:14,980 --> 01:25:18,650
(هل تعلم بأن فرقة(فامباير ويكند
سيقومون بحفل نهاية الشهر

1297
01:25:22,360 --> 01:25:24,110
هل تريد القدوم؟

1298
01:25:25,530 --> 01:25:27,530
نعم،أريد

1299
01:25:29,040 --> 01:25:30,040
معك،أليس كذلك؟

1300
01:25:30,120 --> 01:25:31,750
(لا،مع(سلمون

1301
01:25:32,710 --> 01:25:33,870
نعم معي

1302
01:25:42,050 --> 01:25:43,720
...آسف يا رفاق

1303
01:25:44,180 --> 01:25:45,680
الأمر على وشك أن يصبح شاعريا

1304
01:25:45,760 --> 01:25:47,850
لذا سوف أعطيكم الملخص فقط

1305
01:25:47,930 --> 01:25:49,680
هذا أنا أشارك حقيقة الإدراك

1306
01:25:49,770 --> 01:25:52,770
بأني حقا لا أريد أن رئيسا تنفيذيا،محاميا أو رئيسا

1307
01:25:54,390 --> 01:25:55,730
(هذه(نوال

1308
01:25:55,810 --> 01:25:58,730
تضحك على الفكرة بأني كنت مرة
أريد أن أكون رئيسا

1309
01:25:58,820 --> 01:26:01,530
هنا،(نوال)تقترح بأن أتخلى

1310
01:26:01,610 --> 01:26:04,650
عن التطبيقات الصيفية إذا
كانت تجعلني غير سعيد

1311
01:26:05,200 --> 01:26:07,320
هذا أنا أحب الفكرة

1312
01:26:08,660 --> 01:26:11,580
هذا أنا أفكر حول كيفية إخبار والدي

1313
01:26:12,910 --> 01:26:17,380
هذا بعد أن أخبر(نوال)كم
أظنها جميلة

1314
01:26:46,280 --> 01:26:49,570
حسنا،دعهم فقط يرسلون فتى التسليم
إلى الطابق الثالث

1315
01:26:50,030 --> 01:26:51,120
(3الشمال)

1316
01:26:51,200 --> 01:26:53,370
لا مشكل لأيها الرياضي،لك ذلك

1317
01:26:53,450 --> 01:26:55,040
شكرا أبي-
بالطبع-

1318
01:26:55,120 --> 01:26:56,410
نعم،سأراك و أمي غدا

1319
01:26:56,500 --> 01:26:57,540
أراك عندها

1320
01:26:57,620 --> 01:26:59,130
حسنا،وداعا-
وداعا-

1321
01:27:03,510 --> 01:27:04,960
(مرحبا(مقتدى

1322
01:27:20,650 --> 01:27:22,110
مرحبا؟-
مرحبا يا رجل-

1323
01:27:22,650 --> 01:27:24,780
أستطيع حقا أن أستفيد من خدمة

1324
01:27:36,370 --> 01:27:38,160
مرحبا،لقد وجدتها

1325
01:27:38,420 --> 01:27:40,040
أنا أقدر لك هذا

1326
01:27:40,130 --> 01:27:41,750
نعم،لا مشكلة

1327
01:27:43,710 --> 01:27:46,210
أنظر أنا آسف يا رجل
لقد كنت أخرقا معك

1328
01:27:47,630 --> 01:27:50,470
أنا آسف لأني حاولت ممارسة علاقة مع صديقتك

1329
01:27:53,510 --> 01:27:55,140
كيف هي الأحوال مع(نيا)؟

1330
01:27:55,520 --> 01:27:57,680
سنحاول و نحل المشكل

1331
01:27:57,890 --> 01:27:59,020
جيد

1332
01:27:59,850 --> 01:28:01,980
أنا أعلم،ربما أخفيت الأمر جيدا لكن

1333
01:28:02,060 --> 01:28:05,860
أعني،أنا أيضا أشعر بالإحباط أحيانا

1334
01:28:06,360 --> 01:28:07,360
نعم؟

1335
01:28:09,820 --> 01:28:11,530
لا تقتل نفسك،حسنا؟

1336
01:28:12,280 --> 01:28:13,530
لن أفعل

1337
01:28:13,620 --> 01:28:14,950
أنا أتكلم بجدية

1338
01:28:15,790 --> 01:28:16,990
شكرا

1339
01:28:23,670 --> 01:28:25,340
سأتصل بك غدا،حسنا؟

1340
01:28:25,420 --> 01:28:26,750
نعم،ستفعل

1341
01:28:30,930 --> 01:28:32,550
هل حاولت حقا أن تقيم علاقة مع(نيا)؟

1342
01:28:36,640 --> 01:28:37,720
أخرق

1343
01:28:41,100 --> 01:28:43,060
البيتزا تبرد،كيف الحال؟

1344
01:28:45,070 --> 01:28:46,610
أنا مرهق يا رجل

1345
01:28:47,780 --> 01:28:50,240
أظن بأني سأتخلى عن البيتزا

1346
01:28:50,860 --> 01:28:51,900
احزم أمتعتك

1347
01:28:52,530 --> 01:28:54,660
العطلة انتهت

1348
01:28:55,240 --> 01:28:57,660
نعم،العودة إلى العمل

1349
01:28:58,250 --> 01:29:00,000
لديك عمل؟-
لا-

1350
01:29:01,420 --> 01:29:03,540
حسنا،تهانينا على المنزل

1351
01:29:03,630 --> 01:29:04,830
شكرا

1352
01:29:08,550 --> 01:29:11,380
(أنت تعلم،لقد إستعملت جملة(ديلان)تلك على (نوال

1353
01:29:14,300 --> 01:29:15,720
كيف جرى الأمر؟

1354
01:29:15,930 --> 01:29:18,510
جيد،سنتسكع قريبا

1355
01:29:18,600 --> 01:29:20,640
نعم؟-
ربما نرى بعض الموسيقى-

1356
01:29:21,390 --> 01:29:22,480
جيد

1357
01:29:28,110 --> 01:29:29,110
هنا

1358
01:29:32,070 --> 01:29:33,070
إنه أنت

1359
01:29:33,160 --> 01:29:35,160
إنها فوضى هناك يا رجل

1360
01:29:35,530 --> 01:29:37,240
إنها ليست فوضى بالتحديد

1361
01:29:37,910 --> 01:29:39,990
إنها فقط تمر بتجهيزات

1362
01:29:43,040 --> 01:29:45,120
أنظر،لقد كتبت رقمي على الخلف

1363
01:29:45,920 --> 01:29:49,250
يجب أن نلتقي معا يوما ما
لنلعب تنس الطاولة

1364
01:29:52,220 --> 01:29:53,300
بالتأكيد

1365
01:29:56,340 --> 01:29:59,430
رائع،حسنا أراك غدا على الفطور

1366
01:30:02,730 --> 01:30:03,810
(حظا طيبا يا(غريغ

1367
01:30:05,480 --> 01:30:07,650
...ليس لأنك تحتاجه لكن

1368
01:30:13,320 --> 01:30:15,490
شكرا،أنت أيضا يا عزيزي

1369
01:31:06,500 --> 01:31:07,790
هيا بنا

1370
01:31:07,870 --> 01:31:09,040
ثقوا بي

1371
01:31:09,670 --> 01:31:10,670
يجب أن أرقص

1372
01:31:19,390 --> 01:31:20,720
أعذرني؟

1373
01:31:46,580 --> 01:31:47,960
أحب هذا

1374
01:31:48,460 --> 01:31:50,120
!أحب هذا،نعم

1375
01:31:56,050 --> 01:31:57,130
أنظر

1376
01:33:05,160 --> 01:33:06,700
وداعا يا صديقي

1377
01:33:06,790 --> 01:33:08,290
ربما يجدر بك أن تبقى لفترة أطول

1378
01:33:08,370 --> 01:33:10,080
يمكنك أن تفقد صوابك خارجا

1379
01:33:10,580 --> 01:33:12,920
سأجازف بالأمر

1380
01:33:13,000 --> 01:33:14,710
!سيأتي إليك

1381
01:33:16,500 --> 01:33:19,340
...حسنا،أعلم بأنك تفكر"ما هذا؟

1382
01:33:19,710 --> 01:33:21,590
...فتى أمضى عدة أيام في المستشفى...

1383
01:33:21,680 --> 01:33:23,130
"و كل مشاكله حلت؟...

1384
01:33:23,220 --> 01:33:25,390
لكنها لم تحل،أنا أعلم بذلك

1385
01:33:26,850 --> 01:33:29,010
أستطيع أن أقول بأن هذه البداية فقط

1386
01:33:29,720 --> 01:33:33,350
،ما زال علي مواجهة واجباتي المنزلية
مدرستي،أصدقائي

1387
01:33:33,900 --> 01:33:35,310
أبي

1388
01:33:36,270 --> 01:33:37,940
(مرحبا،(سميثي-
مرحبا،مرحبا-

1389
01:33:38,360 --> 01:33:39,980
شكرا على كل شيء-
نعم-

1390
01:33:40,280 --> 01:33:42,530
بالطبع،لا شكرا على واجب يا سيدي

1391
01:33:43,450 --> 01:33:45,200
هل رأيت(بوبي)في الجوار؟

1392
01:33:45,280 --> 01:33:47,950
نعم،(بوبي)غادر مبكرا هذا الصباح

1393
01:33:50,910 --> 01:33:54,120
لكن الفرق بين اليوم و السبت الماضي

1394
01:33:54,830 --> 01:33:56,790
هو أنه و للمرة الأولى منذ مدة

1395
01:33:56,880 --> 01:33:59,710
أستطيع أن أتطلع إلى الأشياء
التي أريد فعلها في حياتي

1396
01:34:02,800 --> 01:34:03,840
كيف تشعر؟

1397
01:34:04,800 --> 01:34:06,300
. . .أنا أشعر كـ

1398
01:34:07,100 --> 01:34:08,890
كأنه يمكنني تولي الأمر

1399
01:34:12,640 --> 01:34:15,190
قيادة الدراجة،الأكل،الشرب،التكلم

1400
01:34:15,270 --> 01:34:17,900
،ركوب قطار الأنفاق،القراءة
قراءة الخرائط

1401
01:34:17,980 --> 01:34:19,650
صناعة خرائط،صناعة الفن

1402
01:34:19,730 --> 01:34:21,150
إنهاء تطبيقات المداخل

1403
01:34:21,230 --> 01:34:23,150
أقول لأبي ألا يتوتر بشأنها

1404
01:34:23,240 --> 01:34:25,400
أعانق أمي،أقبل أختي الصغيرة

1405
01:34:25,490 --> 01:34:26,660
أقبل أبي

1406
01:34:26,740 --> 01:34:27,910
(إقامة علاقة مع(نوال

1407
01:34:28,240 --> 01:34:29,530
إقامة علاقة معها أكثر

1408
01:34:29,620 --> 01:34:32,080
آخذها في نزهة،أشاهد فيلما معها

1409
01:34:32,160 --> 01:34:34,620
،(أشاهد فيلما مع(آرون
(تبا،أشاهد فيلما مع(نيا

1410
01:34:35,080 --> 01:34:38,880
،أقيم حفلة،أخبر الناس بقصتي
(أتطوع لـ(3 الشمال

1411
01:34:39,340 --> 01:34:40,750
(أساعد أناسا مثل(بوبي

1412
01:34:41,340 --> 01:34:42,590
(مثل(مقتدى

1413
01:34:43,420 --> 01:34:44,760
مثلي

1414
01:34:44,840 --> 01:34:48,090
،أرسم أكثر،أرسم شخصا
أرسم شخصا عاريا

1415
01:34:48,350 --> 01:34:49,640
أرسم(نوال)عارية

1416
01:34:49,930 --> 01:34:52,430
أجري،أعمل،أسبح،أتغيب

1417
01:34:52,520 --> 01:34:54,560
نعم،أعلم بأن الأمر لئيم
لكن،مهما يكن

1418
01:34:54,640 --> 01:34:55,980
أتغيب على أية حال

1419
01:34:58,060 --> 01:34:59,270
أتنفس

1420
01:35:08,110 --> 01:35:09,200
أعيش

1421
01:35:09,200 --> 01:41:11,200
AYACHE_Kenpachi:ترجمة و تدقيق

