1
00:01:08,697 --> 00:01:12,697
Translated By<font color="#FFFBF0">:<font color="#FFFF00"> مهند بريجاوي™
Code Name <font color="#FFFBF0">:<font color="#FFFF00"> SeVeNtH ArT™

2
00:01:13,398 --> 00:01:14,298
<font color="#DD0000"> ملاحظة هامة : يرجى التحفظ اثناء المشاهدة مع الاطفال وشكرا

3
00:01:14,698 --> 00:01:16,002
إذهبي للنوم

4
00:02:24,833 --> 00:02:25,616
أنظر إلي

5
00:02:30,008 --> 00:02:31,574
أنا لا أتحمل هذا

6
00:02:36,489 --> 00:02:38,489
أنت تبقي هذا الأمر

7
00:02:41,751 --> 00:02:45,317
سوف أغادر

8
00:02:57,052 --> 00:02:57,617
(جاك)

9
00:03:03,705 --> 00:03:05,532
إن تركتني سأرمي بها

10
00:03:09,099 --> 00:03:11,447
هل تريدين أن أتحرك؟

11
00:03:11,491 --> 00:03:13,927
أرجوك -
هل تظنين بأنني لن أفعل؟ -

12
00:03:16,449 --> 00:03:18,841
لن أتركك, لن أتركك

13
00:03:34,585 --> 00:03:35,107
أنا آسف

14
00:03:35,150 --> 00:03:37,063
لن أفعل هذا مجدداً

15
00:04:11,727 --> 00:04:13,728
أريدكم أن تجلسوا

16
00:05:01,786 --> 00:05:03,656
أجل

17
00:05:07,962 --> 00:05:09,832
هذا الأمر بائس

18
00:05:11,963 --> 00:05:14,878
كم مرة يجب أن تكون هنا
لم لا تستطيع أن تكون مثل أخاك؟

19
00:05:14,878 --> 00:05:18,661
أن تعثر على طريق كل مرة
هذا أمر أكيد

20
00:05:18,704 --> 00:05:22,140
سأكون رجلاً غنياً

21
00:05:22,184 --> 00:05:31,926
تلك الندربة التي كان يحملها, لقد كان
لديها قصة دائماً, لقد رميت مطرقة على السيد الكامل

22
00:05:31,969 --> 00:05:33,578
عندما كنت في الثامنة

23
00:05:33,578 --> 00:05:37,145
لم يقل لأحد أبداً, و أخفى هذا
عن الأشخاص الذين يحبهم

24
00:05:37,145 --> 00:05:39,885
و قد أحب من كان و أنا أحببته

25
00:05:39,885 --> 00:05:42,321
و قد أردت أن أكون مثله

26
00:05:56,630 --> 00:05:58,673
أنا فقط أريد أن اقول

27
00:06:02,762 --> 00:06:05,285
لم يكن الأمر هكذا

28
00:06:05,327 --> 00:06:09,895
لا أعرف ماذا

29
00:06:14,113 --> 00:06:17,114
لقد أخبرني عما كان حقيقي

30
00:06:20,289 --> 00:06:21,854
سوف أفتقده مجدداً

31
00:06:21,898 --> 00:06:25,029
سيكون بخير

32
00:06:25,073 --> 00:06:28,639
سوف أحل هذا

33
00:06:28,683 --> 00:06:30,857
أريد أن أعرف ما يقوله الناس عنك

34
00:06:46,602 --> 00:06:49,124
الإهتمام, المحبة, المسامحة

35
00:06:49,167 --> 00:06:54,648
هذه الخيارات للإرادة الحرة

36
00:07:08,565 --> 00:07:10,000
واقع العالم الذي نعيش به

37
00:07:10,043 --> 00:07:17,089
هذا الشعور الذي يشعر به الكثير
من الأشخاص

38
00:07:28,180 --> 00:07:30,310
كما تضع النقود في جيوب حصاد الضرائب

39
00:07:38,444 --> 00:07:40,009
لقد كنا نتفقد الإنترنت و نراقب
الموقع

40
00:07:40,053 --> 00:07:43,272
يجب أن أقوم بتحذيرك

41
00:09:05,993 --> 00:09:09,908
أنا آسف, لقد حاولت أن أسرق المتجر
بمسدس بلاستيكي

42
00:09:09,950 --> 00:09:13,082
من يحتاج إلى هذا؟

43
00:09:36,742 --> 00:09:38,307
جوردن) يريد أن يراك)

44
00:09:44,484 --> 00:09:45,353
مرحباً

45
00:09:47,136 --> 00:09:49,006
(مرحبا (ميتش -
(دينيس) -

46
00:09:49,050 --> 00:09:50,572
مرحباً -
ما الأخبار؟ -

47
00:09:50,616 --> 00:09:53,355
أغلق الباب

48
00:10:01,228 --> 00:10:02,228
إسمع

49
00:10:02,272 --> 00:10:05,577
هناك أمر حصل

50
00:10:05,577 --> 00:10:08,491
(هذا لك, هذا لك (فرانك

51
00:10:08,491 --> 00:10:10,970
ماذا؟ -
هذا أمر غير واثق -

52
00:10:12,406 --> 00:10:17,841
أنظر أنا أعرف بأنك تتعرض لمشاكل
لكن هذه قضية كبيرة هنا

53
00:10:26,627 --> 00:10:27,496
لقد أوقعت بك

54
00:10:27,496 --> 00:10:29,628
لقد أوقعت بي

55
00:10:31,933 --> 00:10:34,891
هذه مجموعة من الملفات

56
00:10:36,760 --> 00:10:43,328
أحتاج أن أدع (جانيس) تمر بسرعة
لذا قم بمساعدتها

57
00:10:43,328 --> 00:10:48,156
أجل, بالتأكيد لكن أود أن أبقى مكاني
لأنه يبدو بأنني لا أستطيع إحتمال

58
00:10:48,199 --> 00:10:50,330
حسناً؟

59
00:10:51,722 --> 00:10:55,027
حسناً -
أنا أود أن أدعوها -

60
00:10:56,811 --> 00:10:57,462
أجل

61
00:11:00,421 --> 00:11:01,595
أنا آسفة

62
00:11:01,637 --> 00:11:05,117
عذراً -
أخوك لقد سمعت هذا للتو, آسفة -

63
00:11:05,161 --> 00:11:06,205
شكراً

64
00:11:14,295 --> 00:11:14,642
أجل

65
00:11:46,739 --> 00:11:47,696
(ستون)

66
00:11:49,392 --> 00:11:50,914
(أنا أدعى (ستون

67
00:11:50,958 --> 00:11:55,133
أنا أعرف بأنه نفسي الشيء

68
00:11:56,264 --> 00:11:58,091
(أنا أدعى (ستون

69
00:11:58,134 --> 00:12:02,701
جون كريسين) إذاً ما هو (ستون)؟)
لقب؟

70
00:12:02,744 --> 00:12:05,614
شيء من هنا؟ -
لا, سحقاً لهؤلاء الأوغاد -

71
00:12:05,702 --> 00:12:08,920
هذا ما يناديني به الأشخاص الذين
يعرفونني

72
00:12:12,530 --> 00:12:16,053
هل نسستمر بالكتابة فقط

73
00:12:16,096 --> 00:12:21,141
هل نستطيع أن نتحدث أم ماذا؟
أنا أعرف هذا

74
00:12:21,185 --> 00:12:24,142
لا تقلق بخصوص هذا, ليس بالأمر الكبير

75
00:12:24,186 --> 00:12:26,838
و خلال ثلاث سنوات -
تمهل -

76
00:12:26,882 --> 00:12:30,144
لنتحدث عن ما أدخلك إلى هنا
هل تريد أن تخبرني عن هذا؟

77
00:12:30,188 --> 00:12:32,362
هذا أمامك لم أريد التحدث عن هذا؟

78
00:12:34,145 --> 00:12:35,667
حسناً

79
00:12:35,711 --> 00:12:37,755
فقط أريد أن أدردش

80
00:12:37,799 --> 00:12:42,930
كل هؤلاء الأشخاص هناك, يبدو بأنهم
أبرياء

81
00:12:42,974 --> 00:12:47,323
لكن على الأقل أنا أعترف بهذا
أنا أعرف ما أقوم به

82
00:12:49,367 --> 00:12:52,064
أنا أتطلع لهذا يا رجل
لدي عمل ينتظرني

83
00:12:52,064 --> 00:12:55,760
و أنا أقول لم علي التحدث عن هذا الهراء
مرة

84
00:12:55,804 --> 00:12:58,153
هذا لعلاجك, أنت هناك

85
00:12:58,153 --> 00:12:59,631
أنا لا أتوقع هذا منك أيضاً

86
00:12:59,762 --> 00:13:01,806
و لا أريد هذا الهراء

87
00:13:01,849 --> 00:13:07,504
أنت تجلس هناك و تخدعني
أنت تعرف هذا

88
00:13:07,547 --> 00:13:09,634
هذا يكفي -
هيا يا رجل -

89
00:13:09,678 --> 00:13:13,027
إهدأ -
هل ترى هذا؟ أنا أرى هذا؟ -

90
00:13:13,070 --> 00:13:15,723
لقد إكتفيت, سوف أراك في الخارج
قبل أن تراني أيها الوغد

91
00:13:15,767 --> 00:13:19,507
إذهب, و خلال ثانيتان سوف تكون في الحفرة

92
00:13:19,551 --> 00:13:21,943
و في النهاية سوف تذهب إلى القاع بهذا

93
00:13:21,943 --> 00:13:25,988
هل تفهم؟
هل ترى هذا الباب أمامك؟ أنت أتعرف أين يأخذ

94
00:13:26,031 --> 00:13:29,162
هل تريد أن تعود؟ تفضل

95
00:13:29,206 --> 00:13:31,685
هل تريد التقدم؟ تريد الخروج من هنا

96
00:13:31,685 --> 00:13:34,512
تريد العثور على ذلك الباب؟
أنا عند الباب

97
00:13:34,555 --> 00:13:39,035
و سوف تمر من خلالي, عندما أسألك
سؤال عن الطقس يجب أن أتجيب عنه

98
00:13:39,079 --> 00:13:40,992
الآن عد, و سأراك خلال ثلاث سنوات

99
00:13:41,036 --> 00:13:43,733
هل تفهم؟
أو إجلس

100
00:13:50,691 --> 00:13:52,388
هل ترين هذا دائما؟

101
00:13:55,083 --> 00:13:56,910
أنا أحبها يا رجل, هي رائعة

102
00:14:03,434 --> 00:14:04,043
حسناً

103
00:14:04,086 --> 00:14:12,437
أنظر هذه هي العملية
نحن نتحدث, لسنا أصدقاء, لكن دعنا نتظاهر بهذا

104
00:14:12,481 --> 00:14:14,873
إرتاح فقط تحدث هذا كل شيء

105
00:14:14,915 --> 00:14:17,700
ثم سننتهي من الموضوع كلانا
حسناً

106
00:14:19,352 --> 00:14:20,134
حسناً

107
00:14:20,178 --> 00:14:21,657
جيد

108
00:14:21,657 --> 00:14:24,962
أنت متزوج؟ -
أجل -

109
00:14:25,006 --> 00:14:28,050
حسناً, منذ متى أنت متزوج؟

110
00:14:28,094 --> 00:14:31,660
تسع سنوات, و ثمانية قضيتها في
هذا المكان

111
00:14:31,704 --> 00:14:34,401
هذا في الملف يا رجل
لا أريد

112
00:14:37,184 --> 00:14:39,620
أخبرني عن زوجتك -
(لوسيانا) -

113
00:14:41,315 --> 00:14:42,925
لقد أتت, هل شاهدتها؟ -
لا -

114
00:14:42,968 --> 00:14:45,143
هي ماسة, يا رجل

115
00:14:45,187 --> 00:14:47,926
ماذا يعني؟ -
هذا يعني بأنها جيدة -

116
00:14:49,579 --> 00:14:51,623
سأقول لك, بيني و بينك

117
00:14:51,667 --> 00:14:55,407
هي رائعة -
ماذا تعني بهذا؟ -

118
00:14:55,451 --> 00:14:58,147
هي مهتمة بك

119
00:14:58,190 --> 00:15:02,496
هي مثل المريخي من عالم آخر

120
00:15:07,498 --> 00:15:08,802
هل تراها كثيراً؟

121
00:15:08,846 --> 00:15:13,891
لا أعرف عن هذا يا رجل, لا أريد
أن أتحدث عن هذا

122
00:15:13,891 --> 00:15:17,892
هذا أمر سيء, لا أستطيع أن أحتمله
أكثر, هي مجنونة, ستقوم بأي شيء

123
00:15:19,414 --> 00:15:22,372
الأمر هي كأنها تأتي بهذا الوجه و كل هذا

124
00:15:23,808 --> 00:15:29,069
لا أريد أن أتحدث عن هذا لأن هذا سيعطيك
بعض التصورات الغير جيدة يا رجل

125
00:15:35,855 --> 00:15:37,638
أنا آسف

126
00:15:37,682 --> 00:15:40,073
أنا أملك هذا و كل شيء

127
00:15:42,292 --> 00:15:45,553
عندما تعطيني هذه النظرة أشعر بأنها النهاية

128
00:15:45,596 --> 00:15:48,945
لا اريد أن أتركك

129
00:15:48,989 --> 00:15:50,598
هذا سيكون أفضل

130
00:15:58,470 --> 00:15:59,732
ما هو السؤال يا رجل؟

131
00:16:01,994 --> 00:16:04,689
منذ وقت طويل؟ -
أجل -

132
00:16:04,733 --> 00:16:06,864
حقاً؟

133
00:16:06,908 --> 00:16:09,256
هذا طويل جداً

134
00:16:09,300 --> 00:16:12,518
هذا أمر رائع, ثلاث سنوات
و أنتم تمرون بهذا

135
00:16:12,518 --> 00:16:16,519
أنا حقاً أشعر بالفضول حيال الأمر

136
00:16:16,563 --> 00:16:18,172
أنا لا أعرف عن هذا أليس كذلك؟

137
00:16:18,216 --> 00:16:21,999
لكن أتعرف أنا أتسائل أحياناً

138
00:16:22,043 --> 00:16:24,435
عندما يدخل الجلد إلى هنا

139
00:16:24,479 --> 00:16:26,436
أتعرف ما أقوله

140
00:16:26,436 --> 00:16:31,872
كيف ترى هذا؟

141
00:16:33,655 --> 00:16:35,743
أنا لا أحدث مع أي أحد
عن زوجتي هكذا

142
00:16:35,786 --> 00:16:38,831
أنا لا أقول لزوجتك, أنا أقول هذا لأجلي

143
00:16:38,874 --> 00:16:40,787
أتعرف, أنا محبوس منذ وقت طويل

144
00:16:40,831 --> 00:16:43,572
أنا أريد أن أنهي هذا الأمر لك

145
00:16:43,614 --> 00:16:45,529
هذا ليس نوع الحديث

146
00:16:45,572 --> 00:16:48,573
أنا أعرف قوانينك, أنا حقاً أريد
أن أعرف

147
00:16:50,225 --> 00:16:55,879
أين يذهب هذا؟ أو أين تضعه؟
هل تعرف ما أقوله

148
00:16:55,923 --> 00:17:00,229
أريد أن أعرف كيف يسير الأمر معك

149
00:17:00,272 --> 00:17:01,968
نحن لا نتحدث عني

150
00:17:02,012 --> 00:17:05,534
نحن لا نتحدث عني, حسناً

151
00:17:08,231 --> 00:17:11,406
الرجل نظر إلى هذا الأمر الصعب

152
00:17:11,450 --> 00:17:16,495
و بالتأكيد لا يهم لأنه في الخطاب

153
00:18:18,079 --> 00:18:22,472
و لا أستطيع أن أختار أن أولد

154
00:18:22,472 --> 00:18:24,995
هي هناك

155
00:18:24,995 --> 00:18:27,952
أنا لا أملك أي خيار في هذا الأمر
أو أيا كان

156
00:18:27,996 --> 00:18:30,865
لقد رحل -
و رغم هذا هناك الكثير من هذه الأمور -

157
00:18:30,909 --> 00:18:35,998
في الأمر للخيار الروحي أو المادي

158
00:18:36,042 --> 00:18:40,869
الحقيقة نفسها ترى بأنها تأخذ مكاناً

159
00:18:43,391 --> 00:18:48,349
سوف نتابع بثنا بعد هذه الرسائل المهمة

160
00:18:54,612 --> 00:18:56,135
جيبي

161
00:18:56,179 --> 00:19:01,789
و هذا الأمر كانت جيوبي فارغة و قد شعرت

162
00:19:01,832 --> 00:19:06,703
لذا قمت بما فعلته و ألقي القبض علي

163
00:19:08,921 --> 00:19:12,531
لقد كان الأمر تعرف لقد كان رهيبا
لقد كان مثل غلطة رهيبة

164
00:19:12,531 --> 00:19:14,488
هذا مأساوي

165
00:19:14,531 --> 00:19:17,794
و قد مضى وقت طويل و قد دفعت

166
00:19:17,837 --> 00:19:20,316
لقد مر وقت صعب

167
00:19:20,359 --> 00:19:24,100
و أنا فقط أظن بأن هذا الامر صعب

168
00:19:24,143 --> 00:19:31,711
و أوقف حياتي مجدداً, تعرف ماذا نستطيع أن ندع
الأمر يحدث

169
00:19:31,711 --> 00:19:33,016
كيف نستطيع أن نجعل هذا يحدث

170
00:19:33,059 --> 00:19:39,191
أترى لقد بدأت بهذا للتو -
لا, الكثير من الأشياء الجيدة قد حدثت -

171
00:19:39,235 --> 00:19:42,453
لأجلي و هنا, أنا أحب الأمر هكذا

172
00:19:42,453 --> 00:19:46,281
أنا أحمل طفل واحد هذا يحتاج إلى
الكثير من الوحدات ليس أقل من ألف

173
00:19:46,281 --> 00:19:49,325
أريد أن أعود إلى زوجتي و هي تبتسم
لي

174
00:19:49,369 --> 00:19:52,587
بوجود هذا الأمر

175
00:19:52,631 --> 00:19:54,892
فكرة من كانت؟

176
00:19:54,936 --> 00:19:58,937
هي لا تشجع هذا -
لا, لا -

177
00:19:58,980 --> 00:20:00,981
فكرة من كانت أن تذهب إلى جداك؟

178
00:20:01,025 --> 00:20:02,764
ماذا؟ -
لمن كانت الفكرة -

179
00:20:07,853 --> 00:20:09,680
(لقد أخبرتك بأنه (دي جي

180
00:20:09,722 --> 00:20:16,508
أتعرف, لقد كان الأمر كأنني خارج المنزل

181
00:20:16,551 --> 00:20:19,030
لقد ظننت بأنك أوقفته أليس كذلك؟

182
00:20:19,074 --> 00:20:20,118
أوقفته من ماذا؟

183
00:20:20,160 --> 00:20:21,987
من قتل جداك؟

184
00:20:26,685 --> 00:20:27,815
لا لا يمكن أن يقوم بهذا يا رجل

185
00:20:30,251 --> 00:20:31,338
لا يمكن

186
00:20:31,338 --> 00:20:34,557
أنت لا تهتم

187
00:20:38,732 --> 00:20:44,386
(لقد كنت في الخارج و (تيج
أتى

188
00:20:44,430 --> 00:20:47,648
و أنا لن أعرف ماذا فعل إلى أن أخبرني

189
00:20:47,691 --> 00:20:50,823
لقد إعترف بهذا (تيج) يا رجل

190
00:20:50,823 --> 00:20:53,867
هو, بهذه الطريقة أنا عرفت هذا

191
00:20:53,910 --> 00:20:57,390
أنا أملك الكثير

192
00:20:57,434 --> 00:21:00,826
لدي ثمانية من عشرة إلى 15

193
00:21:00,869 --> 00:21:03,174
لا يمكن أن يحدث

194
00:21:07,568 --> 00:21:09,307
حسناً, إذاً

195
00:21:09,351 --> 00:21:13,830
لنجعل اليوم
يوم مميز أكثر

196
00:21:13,873 --> 00:21:18,048
لنقم بشيء لطيف لشخص آخر

197
00:21:18,048 --> 00:21:20,484
لكن لا نخبر أي أحد آخر بأننا فعلنا هذا

198
00:21:20,528 --> 00:21:22,311
حسناً

199
00:21:30,400 --> 00:21:32,357
هذا الأمر مختلف

200
00:21:32,401 --> 00:21:34,619
حسناً

201
00:21:36,837 --> 00:21:37,446
مرحباً

202
00:21:40,142 --> 00:21:40,577
عذراً

203
00:21:43,666 --> 00:21:44,970
عذراً, لا أستطيع أن افهم

204
00:21:51,712 --> 00:21:52,712
ماذا عن زوجي؟

205
00:21:52,756 --> 00:21:54,625
أستطيع أن أوصل له رسالة

206
00:22:12,500 --> 00:22:17,415
لقد كان الأمر صغيراً, كأن تحب أن تتكلم أو شيء ما

207
00:22:18,372 --> 00:22:19,633
لم لا تتحدثين؟

208
00:22:19,677 --> 00:22:22,243
تومي) نحن لا نعض)

209
00:22:22,287 --> 00:22:24,200
العض ممنوع حسناً

210
00:22:24,243 --> 00:22:27,853
هل تسمعين ما اقوله لك عزيزتي
يجب أن تقومي بهذا الآن

211
00:22:29,027 --> 00:22:30,463
الآن هذا هو الأمر

212
00:22:30,506 --> 00:22:32,681
حسناً سوف أفعل

213
00:22:32,725 --> 00:22:34,376
حسناً

214
00:22:34,420 --> 00:22:35,638
ليلة سعيدة

215
00:22:41,118 --> 00:22:44,032
هذا ما لدي على اللائحة, هل تصدق
بأن ما فعلته خاطئ؟

216
00:22:44,075 --> 00:22:51,600
مهلا, أنت تتحدث عن هذه الامور التي لا تشكل
أي إختلاف بالنسبة لي

217
00:22:53,469 --> 00:22:55,949
هل تريد أن تقول لي بأن طفولتي كانت
سيئة أو شيء ما

218
00:22:55,949 --> 00:22:57,210
اظن هذا

219
00:22:57,254 --> 00:23:00,950
حسناً, حياتي كانت عادية

220
00:23:00,950 --> 00:23:05,169
لقد كانت غير صحية لكننا جميعاً
في نفس المكان

221
00:23:05,213 --> 00:23:07,779
و أظن بأنني كنت شخص سيء لنبدأ بالأمر

222
00:23:10,997 --> 00:23:13,520
أنت لا تريد أن تعرف عن هذا

223
00:23:13,563 --> 00:23:16,738
هل تفعل؟ -لا -
هل تملك المزيد؟ -

224
00:23:16,781 --> 00:23:18,521
أجل

225
00:23:19,913 --> 00:23:21,740
حاول أن تحصل على أمر أفضل

226
00:23:28,568 --> 00:23:29,872
بالواقع سينقلب الأمر

227
00:23:32,613 --> 00:23:34,570
أظن بأنني أستحق بأن أكون حراً
أنا حقاً أفعل هذا

228
00:23:34,614 --> 00:23:38,527
هل تقدر الوقت؟ هل أنت مستعد؟

229
00:23:38,571 --> 00:23:39,745
هل أنت متأخر؟

230
00:23:39,789 --> 00:23:41,963
هذا هو الأمر

231
00:23:42,007 --> 00:23:43,399
أنا نظيف مثلك

232
00:23:44,617 --> 00:23:45,878
حسناً

233
00:23:45,921 --> 00:23:48,009
هل أستطيع أن أسألك شيئاً؟

234
00:23:48,052 --> 00:23:54,358
لماذا يسؤلونني هذا السؤال دائماً

235
00:23:54,402 --> 00:23:58,012
لم تستطيع أن تمشي بالمكان
بحرية و أنا لا أستطيع؟

236
00:23:58,055 --> 00:24:00,186
أنا لم أرتكب جريمة

237
00:24:00,230 --> 00:24:02,013
أنت لم تقم بأي شيء سيء؟

238
00:24:02,057 --> 00:24:05,188
لا يمكن أن يكون هناك لا شيء

239
00:24:05,231 --> 00:24:06,623
أنا لم أخالف أي قانون

240
00:24:06,623 --> 00:24:08,711
هل هذا ما تعتقده؟

241
00:24:08,755 --> 00:24:13,930
هل كنت هناك في أمر ما
أو قتلت طفلاً ما

242
00:24:13,974 --> 00:24:18,888
خنت زوجتك مع فتاة في ال15 من العمر

243
00:24:18,931 --> 00:24:24,063
هيا يا رجل كم ستستمر بالحكم على الشخص لشيء
واحد سيء قام به

244
00:24:25,586 --> 00:24:28,108
هل تظن بأنني لا اريد أن أقوم بهذا

245
00:24:28,152 --> 00:24:30,544
هذا وحده

246
00:24:30,587 --> 00:24:33,371
أنت محق

247
00:24:33,414 --> 00:24:37,937
أنا ارجوك يا رجل, أنا أرجوك
أنا شخص

248
00:24:37,937 --> 00:24:40,416
أنا شخص أنظر إلى سجلي
تعرف

249
00:24:40,460 --> 00:24:43,505
أنظر ماذا أفعل هنا يا رجل

250
00:24:44,114 --> 00:24:47,288
أنا مختلف عن الوقت الذي أتيت
به إلى هنا, أنا كبير

251
00:24:47,332 --> 00:24:50,159
لقد ولدت من جديد يا رجل

252
00:24:50,202 --> 00:24:52,811
ماذا يعني هذا لك؟
أن تولد من جديد

253
00:24:57,552 --> 00:24:58,030
ماذا؟

254
00:25:00,988 --> 00:25:02,510
ماذا يعني لك؟

255
00:25:22,995 --> 00:25:23,604
مرحباً

256
00:25:28,040 --> 00:25:29,258
(مرحباً آنسة (جريسي -
(مرحباً (جيك -

257
00:25:44,220 --> 00:25:45,480
شكراً

258
00:26:00,050 --> 00:26:00,659
(جريس)

259
00:26:04,095 --> 00:26:06,705
هذا يبدو لطيفاً جدا عزيزي

260
00:26:06,747 --> 00:26:09,748
هذا يبدو جيداً

261
00:26:09,792 --> 00:26:13,184
أجل, تستطيع أن تقوم بهذا عندما تستيقظ

262
00:26:13,228 --> 00:26:15,664
هذا يبدو لطيف حقاً

263
00:26:31,582 --> 00:26:33,451
يجب أن تخبريني

264
00:26:36,236 --> 00:26:40,976
لقد إتصلت به, و هو لم يتصل بي
لذا ترتكت له رسالة

265
00:26:41,020 --> 00:26:44,891
حسناً, أنت تعرفين ماذا يجب أن تفعلي

266
00:26:44,933 --> 00:26:47,500
أنا أعمل على هذا عزيزي

267
00:26:47,543 --> 00:26:50,849
أريدك أن تكوني معي لا أستطيع القيام بهذا بنفسي

268
00:26:50,892 --> 00:26:56,547
لا تقلق سأقوم بأي شيء لأجلك عزيزي

269
00:26:59,242 --> 00:27:01,113
حسناً, حسناً

270
00:27:01,157 --> 00:27:03,940
هناك شيء مميز لك

271
00:27:03,984 --> 00:27:06,114
هل ذهبت إلى اي مكان؟

272
00:27:24,163 --> 00:27:24,902
تعالي إلى هنا

273
00:27:27,208 --> 00:27:28,382
عزيزي

274
00:27:28,426 --> 00:27:32,036
يجب أن نحصل على بطاقة
هل تفهمين

275
00:27:32,122 --> 00:27:34,036
حسناً

276
00:27:34,080 --> 00:27:36,254
أجل, أجل

277
00:27:36,298 --> 00:27:38,429
أنا أحتاج إلى دليل

278
00:27:40,255 --> 00:27:41,603
ماذا سأفعل؟

279
00:27:41,647 --> 00:27:42,995
لن يحدث هذا

280
00:27:43,039 --> 00:27:44,344
لا أستطيع أن أتحمل أكثر

281
00:27:44,387 --> 00:27:46,040
لا تقلق, لا أستطيع

282
00:27:46,040 --> 00:27:47,127
لا أستطيع القيام بهذا

283
00:27:47,127 --> 00:27:49,519
يجب أن تقومي بهذا

284
00:27:49,563 --> 00:27:53,433
إن لم ينجح هذا الأمر
سأقتل نفسي

285
00:27:53,521 --> 00:27:56,086
لا تمزح هكذا, حسناً

286
00:27:56,130 --> 00:27:57,478
لا تمزح

287
00:29:04,108 --> 00:29:06,283
و هي وغدة رائعة جسدياً

288
00:29:06,326 --> 00:29:10,675
و تتحول إلى شيء قابل

289
00:29:19,417 --> 00:29:21,852
ماذا يحدث هنا أيها الأوغاد

290
00:29:34,857 --> 00:29:36,814
هذا (جاك و أفلين) أترك رسالة بعد الإشارة

291
00:29:47,861 --> 00:29:51,818
ربما هذا لك, أنا أود أتحدث معك بخصوص
زوجي

292
00:29:51,818 --> 00:29:55,124
الأمر مهم نوعا ما

293
00:29:55,167 --> 00:29:59,821
أنا أعمل معظم الصباح لكن
أستطيع أن أقوم بترتيب الإمور إلى أفضل شيء بالنسبة لك

294
00:29:59,864 --> 00:30:02,561
لا بأس معي

295
00:30:09,258 --> 00:30:10,781
حسناً

296
00:30:25,307 --> 00:30:26,091
مرحباً

297
00:30:52,142 --> 00:30:52,794
(سيدي (بيلير

298
00:30:57,535 --> 00:30:57,752
مرحباً

299
00:30:57,752 --> 00:31:00,014
(السيدة (كريسين

300
00:31:00,057 --> 00:31:01,580
(زوجت (كريستن

301
00:31:01,623 --> 00:31:05,407
(سيدة (كريسن -
لا تناديني بهذا -

302
00:31:07,407 --> 00:31:08,451
أنت هنا لتري زوجك؟

303
00:31:08,494 --> 00:31:11,756
لا, ايها السخيف, أنا هنا لأراك

304
00:31:11,800 --> 00:31:14,845
مهلا, لا تقل لي بأنك لم تحصل على رسالتي

305
00:31:14,888 --> 00:31:16,715
أجل, حسناً

306
00:31:16,715 --> 00:31:19,455
(هناك طريقة لمقابلة العائلة سيدة (كريسين

307
00:31:20,064 --> 00:31:22,456
يجب أن تذهبي إلى المكتب

308
00:31:22,499 --> 00:31:28,022
المكتب هو المهم, هذه حالة في المنزل

309
00:31:28,066 --> 00:31:33,806
سوف أهتم بهذا الأمر لأنني

310
00:31:35,373 --> 00:31:38,418
سيدة (كريسين) فقط إتصلي بالمكتب

311
00:31:38,460 --> 00:31:41,896
فقط إتصلي بالمكتب و أحصلي على موعد
هذا كل ما عليك القيام به

312
00:31:41,940 --> 00:31:46,811
لا أستطيع التحدث معك لبعض الوقت
ألا نستطيع أن نرتب موعد أنا و أنت و نتحدث

313
00:31:46,855 --> 00:31:49,681
لا, لا نستطيع -
أنا أعرف هذا -

314
00:31:49,725 --> 00:31:53,161
أن تأتي إلى زوجك لا بأس, لكن
لا نستطيع القيام بالأمر المعاكس

315
00:31:53,204 --> 00:31:54,726
و أنا متؤخر حقاً

316
00:31:56,858 --> 00:31:59,380
(سيد (ميربوري) سيد (ميربوري
لقد أردت حقاً

317
00:31:59,467 --> 00:32:01,686
أن أعطيك شيئاً إبني

318
00:32:01,728 --> 00:32:04,164
لا استطيع أن أقبل هذا
هو غير جيد شكراً

319
00:32:04,208 --> 00:32:06,947
هذا من أجل الطيور, أترى إنه عش

320
00:32:06,991 --> 00:32:11,123
هناك أشياء صغيرة به

321
00:32:14,298 --> 00:32:17,690
حسناً, سررت بلقائك

322
00:32:27,433 --> 00:32:28,389
حسناً

323
00:32:32,912 --> 00:32:33,739
ما هذا؟

324
00:32:33,782 --> 00:32:35,827
ما هذا؟ -
هذا, زوجتك -

325
00:32:35,870 --> 00:32:37,436
هل أرسلته لك؟

326
00:32:37,480 --> 00:32:39,828
لقد أعطته لي في وقف السيارات الآن

327
00:32:39,871 --> 00:32:41,698
مهلا, هل أتت لتعثر عليك؟

328
00:32:41,741 --> 00:32:44,742
لقد أعطتين هذا في مزقف السيارات
لا تعبث معي

329
00:32:44,786 --> 00:32:47,482
أنا لا أفعل أي شيء

330
00:32:47,526 --> 00:32:48,961
لا تتحدث عن هذا

331
00:32:49,004 --> 00:32:52,745
سيكون هناك ملفات خاصة
و سترى الأمر

332
00:32:52,788 --> 00:32:55,746
لا نزال لا نملك هذا, لقد أخبرت يا رجل

333
00:33:03,487 --> 00:33:04,923
يا إلهي

334
00:33:20,883 --> 00:33:22,059
أريد أن أسمع رأيك حيال شيء

335
00:33:24,928 --> 00:33:26,364
هل رأيت هذه؟

336
00:33:27,973 --> 00:33:29,278
هذا

337
00:33:30,365 --> 00:33:33,888
هذا صوت الإله

338
00:33:33,932 --> 00:33:34,932
هل تعرفه؟

339
00:33:37,019 --> 00:33:37,802
لا

340
00:33:37,846 --> 00:33:39,760
لقد قال بأن الصوت يأتي أولاً

341
00:33:39,803 --> 00:33:44,979
قال بأنه عندما تختبر طقس روحي

342
00:33:45,022 --> 00:33:48,675
هو يأتي لك كصوت

343
00:33:48,719 --> 00:33:53,373
يدخل لك, يغير عمليتك
و يعيدك إلى التوازن

344
00:33:53,416 --> 00:33:56,851
كما يقوم الإله بالتحويل أو شيء ما

345
00:33:56,851 --> 00:34:00,157
ثم إن تركت هذا يحدث لك

346
00:34:00,201 --> 00:34:03,854
تستطيع الحصول على النور
تحصل على الهداية أو شيء ما

347
00:34:06,420 --> 00:34:07,724
لا اعرف عن هذا

348
00:34:07,768 --> 00:34:08,856
دعنا ننتهي

349
00:34:08,900 --> 00:34:11,595
يقال بأن هناك أشياء صغيرة كأصوات

350
00:34:11,639 --> 00:34:16,206
ذبذبات صغيرة مثل أزيز
النور الكهربائي

351
00:34:16,249 --> 00:34:19,294
أو المياه, أو صوت النحلة

352
00:34:19,338 --> 00:34:20,903
حقا؟ -
أجل -

353
00:34:20,947 --> 00:34:25,078
و أنا أعرف هذا

354
00:34:25,122 --> 00:34:27,905
هذا الأمر متدين لكن فقط هذه

355
00:34:27,905 --> 00:34:30,601
يمكن أن تحصل عليه

356
00:34:30,645 --> 00:34:33,385
يقولون بأنه يجب أن تقوم بالتدريب

357
00:34:33,428 --> 00:34:35,299
أو بنفسك

358
00:34:35,342 --> 00:34:39,865
تستطيع أن تسمع الإله يتحدث معك من خلال
الأصوات

359
00:34:39,909 --> 00:34:41,779
هل هذا تمرين؟

360
00:34:44,084 --> 00:34:45,128
ثم يسمع

361
00:34:45,171 --> 00:34:47,042
لماذا؟ للتحلة؟

362
00:34:49,390 --> 00:34:50,043
ربما

363
00:34:56,044 --> 00:34:57,306
لا أعرف, الأمر هو

364
00:34:58,175 --> 00:35:00,219
يقولون بأنه يفترض أن تعود

365
00:35:00,219 --> 00:35:02,741
إلى أن تدغع الثورة

366
00:35:02,785 --> 00:35:05,526
التي عليك القيام بإصلاحها

367
00:35:05,569 --> 00:35:08,918
أو إلى أن تعمل بهذا

368
00:35:08,918 --> 00:35:10,962
و ماذا عن هذه الحياة؟

369
00:35:11,005 --> 00:35:14,920
ماذا عن الإجابة للأشياء التي قمت بها في
هذه الحياة

370
00:35:23,792 --> 00:35:24,705
أجل

371
00:35:30,447 --> 00:35:32,534
هذا هو الإله المقدس

372
00:35:34,448 --> 00:35:36,231
الإله المقدس معطى لك

373
00:35:39,014 --> 00:35:41,319
الإله المقدس معك

374
00:35:41,363 --> 00:35:44,146
هنا أعود

375
00:35:50,583 --> 00:35:53,323
تفضلي هذا أحتاج إلى لحظة

376
00:35:53,367 --> 00:35:55,193
حسناً

377
00:36:40,773 --> 00:36:41,512
حسناً

378
00:36:41,556 --> 00:36:43,992
أنا لم أقم بهذا من قبل

379
00:36:47,949 --> 00:36:49,602
أنا أذهب إلى الكنيسة كل أسبوع

380
00:36:49,645 --> 00:36:53,646
أنا أحاول أنا أعرف بأنني أضيع الوقت

381
00:36:53,690 --> 00:36:56,255
لكن هذا سيكون أسهل و أسهل

382
00:36:56,343 --> 00:36:59,040
أنا أعني

383
00:37:01,953 --> 00:37:03,389
عائلتي الناس القريبون مني

384
00:37:03,432 --> 00:37:06,085
يبدو بأنني أستطيع التقرب منا

385
00:37:07,781 --> 00:37:08,869
هذا غير معتاد

386
00:37:17,915 --> 00:37:18,872
أنا آسف

387
00:37:21,611 --> 00:37:22,699
هذا هو الأمر الوحيد لدي

388
00:37:26,657 --> 00:37:27,570
لذا

389
00:37:27,613 --> 00:37:30,310
يجب أن تأتقوم بهذا

390
00:37:30,354 --> 00:37:33,398
ماذا أنا لا أصدق بأن هذا ما يريده
الإله منك

391
00:37:33,441 --> 00:37:36,182
لا أصدق هذا

392
00:37:36,225 --> 00:37:40,704
أتمنى لو أملك إجابة بسيطة لك

393
00:37:40,704 --> 00:37:42,922
أنا لست واثق مما يريده الإله منك

394
00:37:46,141 --> 00:37:48,011
أي شيء؟

395
00:37:49,751 --> 00:37:51,751
هناك طريق قديم صعب

396
00:37:54,883 --> 00:37:57,840
لا يزال و يعرف بأنني أله

397
00:37:57,840 --> 00:38:00,754
و الذي يقول أحيانا

398
00:38:00,754 --> 00:38:05,016
الإله يتحدث معنا بطرق غريبة

399
00:38:24,414 --> 00:38:25,153
هيا

400
00:38:25,197 --> 00:38:27,241
أنا اراك

401
00:38:52,162 --> 00:38:52,554
مرحباً

402
00:38:52,596 --> 00:38:56,337
مرحبا هذه ا(كريستين) لقد تحدثنا
الأسبوع الماضي

403
00:38:56,381 --> 00:38:58,642
أنا آسفة ما هو إسمك مجددا

404
00:38:58,642 --> 00:39:00,816
(اليسار كريسين)

405
00:39:00,860 --> 00:39:03,034
أنا فقط أتسائل إن كان (جاك) في المنزل

406
00:39:03,034 --> 00:39:06,123
مهلا

407
00:39:06,123 --> 00:39:08,341
جاك) تعال إلى الهاتف*

408
00:39:08,384 --> 00:39:11,168
تعال

409
00:39:12,864 --> 00:39:13,212
مرحباً

410
00:39:13,256 --> 00:39:15,908
(هذه أنا (كريسين

411
00:39:15,908 --> 00:39:20,605
إسمع لقد كنت أتسائل كتى نستطيع أن
نلتقي متى نستطيع أن نجتمع معاً

412
00:39:20,649 --> 00:39:22,867
(سيدة (كريسين

413
00:39:22,867 --> 00:39:26,521
أنت تتصلين بمنزلي لقد أخبرتك أن تتصلي بمكتبي

414
00:39:26,521 --> 00:39:30,870
إسمع أنا لست جيدة بالمكاتب

415
00:39:30,913 --> 00:39:35,001
و أنا لا أستطيع أن أكون واقعية بالمكتب

416
00:39:35,045 --> 00:39:36,741
تعرف -
(سيدة (كريسين -

417
00:39:38,654 --> 00:39:41,655
سيدة )كريسين) لقد تحدثت مع زوجك

418
00:39:41,699 --> 00:39:43,438
لهذا السبب أنا أتصل

419
00:39:43,482 --> 00:39:45,918
أنا أعني ألا تظن بأني أملك سبباً

420
00:39:47,831 --> 00:39:49,180
ربما نستطيع الذهاب إلى العشاء

421
00:39:49,224 --> 00:39:52,963
و تحضر بعض الأمور
ما هو إسمك الأول؟

422
00:39:53,007 --> 00:39:56,747
إسمعي أنا أحترم بأنك تحبين زوجك
و تريدين ما هو جيد لصالحه

423
00:39:56,791 --> 00:39:59,704
لكن أنت لا تساعدين الآن

424
00:39:59,748 --> 00:40:06,402
جاك) أنا أحب زوجي أنا أحب زوجي)

425
00:40:12,056 --> 00:40:14,231
و أنا أطلب منك فرصة

426
00:40:14,318 --> 00:40:17,014
لتساعد بأن تراه في نور مختلف

427
00:40:17,058 --> 00:40:23,321
و لا يوجد الكثير من الرجال يحبونهم هكذا

428
00:40:23,365 --> 00:40:27,887
ألا يعني هذا شيء لك

429
00:40:27,887 --> 00:40:30,802
المكان و الرجال يشعرون بهذا

430
00:40:30,844 --> 00:40:34,629
لا تخطئي فهمي

431
00:40:35,716 --> 00:40:37,064
أنا فقط أريده

432
00:40:39,631 --> 00:40:42,414
أنا أريده بقوة

433
00:40:42,458 --> 00:40:45,154
أنا أريده بشدة

434
00:40:46,459 --> 00:40:47,372
أنا أفتقده

435
00:40:53,591 --> 00:40:55,635
فقط أريد أن أراه أرجوك

436
00:41:07,682 --> 00:41:11,031
لقد أوقعت به
هذا سيحدث عزيزي

437
00:41:16,990 --> 00:41:18,077
عزيزي, هل أنت بخير؟

438
00:41:18,077 --> 00:41:19,991
أنا متعب جداً

439
00:41:20,035 --> 00:41:24,210
هل تريد أن تنام

440
00:41:24,253 --> 00:41:26,645
الجو صاخب طوال الوقت

441
00:41:26,732 --> 00:41:29,385
هذا مزعج جداً

442
00:41:32,082 --> 00:41:35,387
لا أستطيع أن أخرج
لا أستطيع أن أسمع أي شيء

443
00:41:35,430 --> 00:41:37,822
هذا المكان يؤلم رأسي

444
00:41:40,649 --> 00:41:43,215
يجب أن نخرج -
عزيزي المسكين -

445
00:41:47,565 --> 00:41:49,696
لقد فكرت بأن أقتل نفسي

446
00:41:51,523 --> 00:41:54,132
لقد فكرت بأن أشنق نفسي

447
00:41:54,176 --> 00:41:57,828
هل قمت بهذا؟ -
لكنني شعرت بالجبن -

448
00:41:59,133 --> 00:42:01,873
و لم أعد أعرف

449
00:42:08,224 --> 00:42:10,354
هذا الأمر

450
00:42:15,269 --> 00:42:16,096
لا أصدق هذا

451
00:42:23,445 --> 00:42:25,141
عزيزي ماذا تريد الليلة؟

452
00:42:25,141 --> 00:42:28,012
هل تريد شيء مع التوابل

453
00:43:03,545 --> 00:43:05,154
لدي مشكلة

454
00:43:05,197 --> 00:43:07,112
أنت هنا في وقت باكر

455
00:43:11,025 --> 00:43:12,200
أجل

456
00:43:12,243 --> 00:43:14,200
هل كان يحبك؟

457
00:43:17,201 --> 00:43:18,636
أظن بأنها تحبك

458
00:43:18,680 --> 00:43:20,942
هل تراها كثيراً؟

459
00:43:23,899 --> 00:43:26,552
هي تعيش في الخارج لذا لا نراها كثيراً

460
00:43:26,596 --> 00:43:27,900
هذا مؤسف

461
00:43:31,989 --> 00:43:34,293
لقد تطلقت إبنتنا

462
00:43:34,337 --> 00:43:36,338
أنا آسفة

463
00:43:36,338 --> 00:43:39,470
ماذا ستفعلين؟ -
يجب ن يقوم الناس بما عليهم القيام به -

464
00:43:43,645 --> 00:43:44,122
أنت تتألم؟

465
00:43:44,166 --> 00:43:45,949
هذا ظهري فحسب

466
00:43:45,993 --> 00:43:49,646
هل حصلت على هذا اللوم أم ماذا؟

467
00:43:49,690 --> 00:43:51,429
لا أعرف هذا فقط

468
00:43:51,473 --> 00:43:56,083
لا اعرف من أملك بعد

469
00:43:56,127 --> 00:43:57,257
بخصوص ماذا؟

470
00:43:57,301 --> 00:43:59,345
ماذا أستطيع أن أفعل لك و لزوجك

471
00:43:59,388 --> 00:44:05,607
هل جربت العلاج المغناطيسي من أجل
ظهرك, أنا أعني بأنهم يرتدون هذا

472
00:44:05,651 --> 00:44:08,478
مغناطيسي؟ -
أجل, هو جيد جدا -

473
00:44:08,522 --> 00:44:13,176
بالواقع يجب أن تأتي في أحد
الأوقات لأن لدي هؤلاء المستشارين

474
00:44:13,219 --> 00:44:16,959
و هذا أحد المشاكل أنا لا أتعب أو أي شيء

475
00:44:18,525 --> 00:44:21,961
أجل, و أحياناً يمكن أن تدع
الشخص نائم

476
00:44:22,004 --> 00:44:23,918
و لماذا هذا؟

477
00:44:26,701 --> 00:44:27,180
حسناً

478
00:44:27,223 --> 00:44:29,877
أنت تعرف كيف هو الأمر

479
00:44:29,919 --> 00:44:35,835
تعرف المكروويف, و طل تلك الامور الأخرى
الموجودة هناك

480
00:44:35,878 --> 00:44:38,792
لذا هذا كله يذهب داخلك
أليس كذلك؟

481
00:44:38,792 --> 00:44:43,054
و هذا يجعلك مستاء, و قد يقوم
بإيذاء دماغك, حقاً

482
00:44:43,098 --> 00:44:44,490
و هذا بالنسبة للأشخاص

483
00:44:44,533 --> 00:44:47,229
لذا هذا المغنطيبس هو غير مسمم

484
00:44:48,665 --> 00:44:50,100
أجل, هذا حقيقي, أنا أصدق بهذا

485
00:44:51,709 --> 00:44:52,405
أنت لا تصدق هذا

486
00:44:52,448 --> 00:44:54,493
لا أعرف على ما أظن

487
00:44:54,493 --> 00:44:56,711
لا, هذا حقيقي

488
00:44:56,711 --> 00:44:59,668
أنا أعني أنظر أنا أهتم بالجسد

489
00:44:59,668 --> 00:45:04,539
و بالنسبة لي إن كان الجسد يشعر بحالة
جيدة يتبعه العقل

490
00:45:04,583 --> 00:45:06,888
أنت تعرف, بالتأكيد

491
00:45:10,585 --> 00:45:13,368
أولادي صنعوها, ليس هذا يعني بأنه يجب أن تأكلها

492
00:45:14,498 --> 00:45:15,412
هذا لطيف

493
00:45:15,456 --> 00:45:17,195
كلني رجاءً

494
00:45:23,762 --> 00:45:25,024
شكراً

495
00:45:32,896 --> 00:45:34,288
أنا آكل وجبة صحية

496
00:45:34,332 --> 00:45:36,810
يا إلهي هذا هو الأمر

497
00:45:44,161 --> 00:45:44,813
ما الأخبار؟

498
00:45:44,900 --> 00:45:48,205
أنت في زنزانتك منذ يومان
يجب أن تتذكر

499
00:45:48,249 --> 00:45:49,771
إرتدي ثيابك

500
00:46:31,567 --> 00:46:32,523
لا اعرف

501
00:46:38,874 --> 00:46:41,048
لا, لا أظن هذا

502
00:46:44,832 --> 00:46:49,312
هل تعرف هذا هو الأمر

503
00:46:49,312 --> 00:46:53,399
أجل ربما شيء صغير

504
00:50:22,552 --> 00:50:26,075
و هذا يظهر إلتزامي مع حارس كبير

505
00:50:32,381 --> 00:50:35,469
و هناك الكثير من الظروف يعرفها الإله

506
00:50:39,035 --> 00:50:40,558
لم لا تقوم بالمباركة؟

507
00:50:45,211 --> 00:50:47,560
ليباركنا الإله

508
00:50:49,691 --> 00:50:51,344
ليباركنا الإله

509
00:51:00,346 --> 00:51:02,086
و شكرا لهذا

510
00:51:06,218 --> 00:51:07,740
و لا تنسى المسيح

511
00:51:12,220 --> 00:51:12,829
لقد كان هذا جيد

512
00:52:10,890 --> 00:52:17,110
الخطيئة تأتي معنا منذ ولادتنا
أي أن الخطيئة موجودة فينا

513
00:52:18,154 --> 00:52:24,156
نحن لسنا مذنبين لأننا نخطيء
بل نحن نخطيء لأننا مذنبين

514
00:52:24,547 --> 00:52:30,679
حتى لو حاولنا أن نعيش حياتنا بدون أن نخطيء
نحن نستحق الجحيم, أتعلمون لماذا؟

515
00:52:31,027 --> 00:52:35,638
لأن أعمالنا الحسنة هي أعمال سيئة و قذرة

516
00:54:18,974 --> 00:54:21,540
(أنت جيد (جاك

517
00:54:22,410 --> 00:54:27,934
أنت رجل جيد لأنك تساعدنا, أنا أقدر ذلك

518
00:54:34,153 --> 00:54:39,893
لا أحد يجب أن يعلم بهذا, أنت تعلمين ذلك صحيح
أنا أعني لا أحد

519
00:54:39,937 --> 00:54:49,288
هذا مهم جداً, أيا كان ما تريدينه, ستصبح الأمور سيئة
إذا علم أي أحد ستسوء الأمور, هل تفهمين ذلك؟

520
00:54:50,027 --> 00:54:55,073
بالطبع عزيزي

521
00:55:35,911 --> 00:55:37,781
ما الخطب عزيزي؟, أنت لا تأكل

522
00:55:41,522 --> 00:55:46,132
-هل تعرفين عن الأشياء التي يقولون أنها تستمر للأبد؟
-ماذا؟

523
00:55:47,001 --> 00:55:52,829
الأشياء التي يقولون أنها تستمر للأبد, ماذا يعني ذلك؟
مثلاً يقولون أن السماء تستمر للأبد

524
00:55:59,397 --> 00:56:05,659
ماذا يعني ذلك حقاً, نحن لا نعرف ذلك لا يمكننا
أن نقول ذلك

525
00:56:08,182 --> 00:56:17,490
إنها زرقاء و جميلة, و بإمكاننا رؤية الغيوم في النهار و رؤية النجوم
في السماء, ولكن حتى عندما نستخدم التلسكوب لا يمكننا أن نرى للأبد

526
00:56:21,491 --> 00:56:27,710
-ما الذي تعنيه
-ما هي الأبدية, كيف يعرفونها؟

527
00:56:35,495 --> 00:56:49,022
قال (جاك) بأن اللجنة بإمكانها كشف الحادثة كلها
و سيأخذون بعين الإعتبار عمرك و والدتك

528
00:56:49,978 --> 00:56:58,416
و كل ذلك, و حقيقة أنك كنت مدمناً
في ذلك الوقت, ما الذي يحدث عزيزي؟

529
00:57:00,460 --> 00:57:09,201
-إنظر إلي, كنت أحاول إخبارك بشأن إطلاق سراحك المشروط
-حقاً

530
00:57:13,029 --> 00:57:15,334
-أنت لا تستمع إلي
-لا, أنا أستمع, حقاً

531
00:57:22,596 --> 00:57:26,381
-(حسناً, قال (جاك
هل سأقابل جالك؟-

532
00:57:28,120 --> 00:57:32,730
-بالطبع
-حسناً, ما الذي قاله؟

533
00:57:35,427 --> 00:57:48,735
حسناً, قال بأنه سيتحدث إليك و سيعيد فتح الموضوع و بأنه سيحاول إزالة
بعض الشبهات عن ملفك, هكذا عندما يراجونه الأسبوع القادم سيرون ذلك

534
00:57:51,997 --> 00:57:53,868
أليس ذلك رائعاً عزيزي؟, عزيزي سوف ينتهي الأمر
أليس ذلك رائعاً

535
00:57:58,956 --> 00:57:59,652
أجل

536
00:58:05,959 --> 00:58:09,177
..و الليلة بإمكاننا

537
00:58:12,917 --> 00:58:19,875
إنظر إلي.. ما الذي تفعله؟

538
00:58:20,484 --> 00:58:26,226
أحياناً أعتقد بأن أفضل الأشياء لا تستمر

539
00:58:33,619 --> 00:58:35,881
أيها الحقير

540
00:58:54,495 --> 00:58:57,757
إفتح البوابة

541
00:59:04,281 --> 00:59:07,630
-فقط أخبريني هل كان اليوم الثلاثين أم الواحد و الثلاثين؟
-أنا لا أعلم أنت تركته هنا

542
00:59:07,630 --> 00:59:11,544
-تباً, فقط أخبريني
-ليس قبل أن تعاملني باحترام, و أنا أعني ذلك

543
00:59:21,243 --> 00:59:23,287
السجين هنا سأرسله إليك

544
00:59:24,505 --> 00:59:34,508
إن الأمر كأن ترتاح عندما تدرك أن السروال الذي يضايقك
عندما تلبسه هو ليس لك

545
00:59:36,987 --> 00:59:43,163
-أنت لا تصدقني, أليس كذلك؟
-ليس الأمر كذلك, ولكني رأيت الشريط, الأمر غريب

546
00:59:43,207 --> 00:59:47,512
و أنت لم يحدث لك شيء, لم تكن متورطاً بأي شكل من الأشكال

547
00:59:46,642 --> 00:59:56,384
..حسناً, أنا لا أعرف حتى كيف
..كيف

548
00:59:56,384 --> 01:00:02,734
أنت لا تعرف كيف تتعاطف مع أحد

549
01:00:02,777 --> 01:00:09,911
أنا لم أسمع تلك الكلمة من قبل, أتعلم شيئاً
دعنا لا نتحدث عن الأمر, الأمر لا يهم

550
01:00:09,953 --> 01:00:17,478
-لا تسيء فهمي, ولكني أصدق بهذه الأشياء
-مثل ماذا, أنت تصدقني

551
01:02:29,911 --> 01:02:31,129
هل أنت بخير؟

552
01:02:31,172 --> 01:02:33,868
عودي إلى النوم

553
01:02:42,784 --> 01:02:45,133
أحيانا يمكن أن نحصل على هذا الأمر

554
01:02:45,220 --> 01:02:49,351
لكن في الواقع هناك أمر آخر

555
01:03:15,099 --> 01:03:16,882
أظن بأن هذا نوع من رد الفعل

556
01:03:16,882 --> 01:03:18,274
أو شيء ما

557
01:03:18,317 --> 01:03:19,883
هكذا إذا؟

558
01:03:19,926 --> 01:03:22,753
لا, أنظر

559
01:03:22,797 --> 01:03:28,885
أنت تعرف هو مخفق هو لديه أفكار و أشياء

560
01:03:28,929 --> 01:03:32,539
و في بعض الأوقات غريب حقاً

561
01:03:32,583 --> 01:03:34,887
لكنه كان هكذا دائما

562
01:03:34,931 --> 01:03:36,801
بالحديث عن هذا

563
01:03:36,845 --> 01:03:41,411
أنا لا ارى الأمر

564
01:03:41,455 --> 01:03:43,412
مثل ماذا؟

565
01:03:43,456 --> 01:03:46,760
شيء ما مختلف لا أعرف

566
01:03:50,153 --> 01:03:51,067
ماذا؟

567
01:03:51,110 --> 01:03:53,980
هو يحاول أن يثير إعجابك فقط
تعرف

568
01:03:54,024 --> 01:03:56,112
يجب أن يقوم بما يتطلبه الأمر ليخرج

569
01:03:56,155 --> 01:03:58,634
هل تستطيع أن تلومه؟

570
01:04:00,417 --> 01:04:00,982
حسناً

571
01:04:02,635 --> 01:04:04,332
تعال

572
01:04:04,375 --> 01:04:06,897
إجلس

573
01:04:06,941 --> 01:04:09,028
إجلس

574
01:04:13,638 --> 01:04:18,727
لقد أخبرني بأنه تحدث معك كثيراً

575
01:04:23,251 --> 01:04:24,946
يجب أن تعرفي شيئاً

576
01:04:24,946 --> 01:04:27,817
ماذا؟

577
01:04:27,861 --> 01:04:32,862
فقط أخبريني ما الذي يجري

578
01:04:36,950 --> 01:04:38,908
أنا لا أفعل أي شيء لا أريد القيام به

579
01:04:42,822 --> 01:04:44,039
أنت تعجبني

580
01:04:44,083 --> 01:04:46,431
(أنا معجبة بك (جاك

581
01:04:46,475 --> 01:04:50,172
لن أقوم بأي شيء معك إن لم أرد

582
01:04:50,172 --> 01:04:53,912
شكراً

583
01:04:58,261 --> 01:04:59,653
أنت جميلة

584
01:05:11,570 --> 01:05:13,179
لن آتي إلى هنا بعد الأن

585
01:05:13,223 --> 01:05:14,397
لن تفعل؟ -
لا -

586
01:05:17,441 --> 01:05:20,399
لا أريد أن أقوم بأمر غير جيد

587
01:05:23,487 --> 01:05:25,052
بلى أنت كذلك -
ماذا؟ -

588
01:05:25,052 --> 01:05:30,533
لا بأس عزيزي, لن أقوم بتحريرك أكثر

589
01:05:30,576 --> 01:05:32,707
أحيانا يمكن أن تربح

590
01:05:43,319 --> 01:05:44,058
يا إلهي

591
01:05:45,493 --> 01:05:47,581
أنت تعرف بأن هذا جيد لي

592
01:05:49,756 --> 01:05:51,279
توقفي

593
01:05:51,321 --> 01:05:54,888
أنا أفكر بك طوال اليوم

594
01:05:54,931 --> 01:05:57,410
أفكر بعملك

595
01:05:57,410 --> 01:05:59,020
لا تقولي هذا

596
01:05:59,107 --> 01:06:01,717
أنت جذاب جاك

597
01:06:01,717 --> 01:06:06,544
و نسنطيع أن نبقى أصدقاء إن اردت أن تعرف

598
01:06:06,587 --> 01:06:08,501
أنا أعني من يهتم

599
01:06:08,501 --> 01:06:11,328
هذا سيكون في البريد حسناً

600
01:06:11,372 --> 01:06:15,024
سيكون الأمر هكذا

601
01:06:15,068 --> 01:06:18,548
لا تتحدثي هكذا لا أستطيع الأمر ليس بهذه البساطة

602
01:06:25,506 --> 01:06:27,942
تستطيع هذا, أليس كذلك؟

603
01:06:32,248 --> 01:06:33,031
هذا غريب

604
01:06:37,467 --> 01:06:39,510
سحقاً

605
01:06:39,554 --> 01:06:41,642
(هيا (جاك

606
01:06:43,077 --> 01:06:44,251
أنت تعنين هذا

607
01:06:46,165 --> 01:06:46,947
أجل

608
01:06:48,296 --> 01:06:49,948
لا يوجد أي فرق

609
01:06:51,645 --> 01:06:52,906
هل تذهبين إلى الكنيسة؟

610
01:06:52,950 --> 01:06:55,081
لا, لا يوجد أي شيء يدعى
إله

611
01:07:46,749 --> 01:07:49,098
(إنهم يتصلون يريدون تقرير (كريتسن

612
01:07:49,141 --> 01:07:52,795
فقط لحظة -
لا داعي لأن تصرخ أنا على الهاتف -

613
01:07:54,752 --> 01:07:57,056
أنا أرى بعض التوصيات

614
01:07:57,100 --> 01:08:01,275
و بعد الفحوصات و العلاجات
و الحمض النووي

615
01:08:04,451 --> 01:08:07,843
لذا, هذا سيعيدك

616
01:08:07,887 --> 01:08:11,148
يجب أن تعرف هذا

617
01:08:11,191 --> 01:08:12,366
أنت تعرف هذا, أليس كذلك؟

618
01:08:12,409 --> 01:08:13,845
أجل

619
01:08:13,888 --> 01:08:20,412
أتعرف كتابي يقول أن البكاء بألم يعني
بأنك تشنق في حياة أخرى

620
01:08:20,412 --> 01:08:23,456
هذا ظهري و ليس عنقي

621
01:08:23,500 --> 01:08:26,240
أنا أحاول أن أقوم بمحادثة

622
01:08:28,110 --> 01:08:31,155
إن لم تفهم التفاصيل فقط إنتهينا هنا

623
01:08:31,155 --> 01:08:33,199
إنتهينا؟ -
أجل -

624
01:08:33,199 --> 01:08:35,460
ماذا تقصد؟ -
يعني بأننا إنتهينا -

625
01:08:38,809 --> 01:08:41,419
هم يريدون أن يسمعوا مسؤوليتك
عن أفعالك

626
01:08:54,466 --> 01:08:56,814
أترى الأمر بخصوص هذا لا أعرف

627
01:08:59,598 --> 01:09:00,598
كيف كان؟

628
01:09:00,642 --> 01:09:04,252
أنت لا تسالني عن هذا

629
01:09:05,687 --> 01:09:06,905
كيف جعلني أشعر

630
01:09:11,471 --> 01:09:13,472
أتعرف لقد خرج قريبي من المنزل

631
01:09:13,516 --> 01:09:16,908
و أحضرني و عدنا إلى الداخل

632
01:09:19,256 --> 01:09:21,953
لقد كان الأمر كأنه منذ دقيقتان من قبل

633
01:09:21,997 --> 01:09:28,781
لقد كان وجهه ملون و النور في عيناه

634
01:09:28,781 --> 01:09:32,435
و ثم أنا أدخل إلى الداخل

635
01:09:39,132 --> 01:09:41,699
و أراهم

636
01:09:41,741 --> 01:09:44,568
هم في كل مكان

637
01:09:49,092 --> 01:09:50,484
لقد كان الأمر مذهلاً

638
01:09:52,223 --> 01:09:54,659
لم أعرف بهذا

639
01:09:57,616 --> 01:09:59,530
و قد ارعبني الأمر كثيراً

640
01:09:59,574 --> 01:10:02,139
هناك أشياء على الحائط

641
01:10:02,183 --> 01:10:06,358
و قد أتى لعندي و قال بأنه يجب أن نقوم بشيء ما
يجب أن تساعدني بهذا

642
01:10:06,402 --> 01:10:09,315
و كل ما استطيع أن أسمعه هو الصوت

643
01:10:12,404 --> 01:10:14,839
و ثم لم أعرف كيف تحركت

644
01:10:14,882 --> 01:10:19,884
لكن عرفت بأنه يجب أن يكون هناك حريق

645
01:10:19,927 --> 01:10:24,146
ذهبت إلى الكراج و أحضرت الكازولين

646
01:10:24,190 --> 01:10:27,060
و أحضرت أعواد الثقاب

647
01:10:32,106 --> 01:10:33,845
و رأيت النار تسيطر

648
01:10:35,584 --> 01:10:37,498
هناك شيء صغير

649
01:10:37,542 --> 01:10:40,499
لقد شاهدتها

650
01:13:00,238 --> 01:13:01,805
هل تظن بأنها جميلة؟

651
01:13:07,371 --> 01:13:12,982
حسناً, أنت كاذب و أنا لم أصدقك للحظة
واحدة من البدايو لم أفعل هذا أبداً

652
01:13:13,026 --> 01:13:14,852
يجب أن نخضع كلانا إلى هذا

653
01:13:14,895 --> 01:13:17,288
أنا أعرف عن هذا

654
01:13:20,375 --> 01:13:21,723
لقد سئمت من هذا

655
01:13:21,767 --> 01:13:26,377
ما الذي تقوله يا رجل؟ -
أنت تصدق بهذه الأمور التي كنت تتسكع بها -

656
01:13:26,421 --> 01:13:29,248
و أنا أملك هذا لي

657
01:13:29,291 --> 01:13:31,378
أنا أعرف بأنه يجب أن نقوم بأمر ثاني

658
01:13:33,336 --> 01:13:36,076
هذا ما أقوله يا رجل, أنت لا تفهمه

659
01:13:36,163 --> 01:13:39,816
حصلت عليه, أم أنني أملك, لقد أوقعت بكما أنتما
الإثنان

660
01:13:39,816 --> 01:13:41,774
أنتما الإثنان لا يمكن أن يسقط هذا

661
01:13:43,469 --> 01:13:44,775
يا إلهي

662
01:13:44,817 --> 01:13:48,211
السنوات تمر و تمر

663
01:13:48,253 --> 01:13:52,733
و أنا أجلس هنا, أنت تتظاهر بالقيام بشيء و أنا
أتظاهر بالقيام بشيء

664
01:13:52,821 --> 01:13:57,778
نعتقد بأننا سنقوم بالأمر ثم تعود إلى نفس
الشهادة بعد سنة

665
01:13:57,822 --> 01:14:01,780
هناك شخص ما هناك يقوم بإيذاء
الأشخاص لكن ليس بعد الآن

666
01:14:01,823 --> 01:14:04,650
لن يتغير أي شيء من هذا الهراء
لن يحدث أي شيء

667
01:14:04,737 --> 01:14:08,434
علي أن أبقى بكل هذه الحياة الضائعة تماماً

668
01:14:08,478 --> 01:14:12,305
لقد إنتهى وقتك يا صديقي
أخرج من هنا

669
01:14:12,305 --> 01:14:14,001
هيا

670
01:14:14,044 --> 01:14:15,436
لنذهب هيا, أخرج

671
01:14:21,569 --> 01:14:22,787
هل تعرف أي شيء من أي أحد؟

672
01:14:22,829 --> 01:14:23,656
ماذا؟

673
01:14:23,700 --> 01:14:26,483
هل يقف أي أحد خلفك؟ أم
أنك وحدك؟

674
01:14:26,527 --> 01:14:28,571
أنا لا أهتم بهذا

675
01:14:28,615 --> 01:14:32,181
سوف تحتاج أن تمضي الطريق كله

676
01:14:32,224 --> 01:14:34,008
بيترسون) لقد إنتهينا)

677
01:14:34,050 --> 01:14:37,617
هيا, إذهب و تخلص من حياتك أتركها -
الآن, أيها الوغد -

678
01:14:37,617 --> 01:14:41,314
ألم يسمعني أي أحد, لنذهب رجاءً

679
01:14:41,314 --> 01:14:44,097
أنا قادم

680
01:14:45,924 --> 01:14:49,229
تباً لك أيها الوغد

681
01:15:12,976 --> 01:15:15,021
هذا (أميجال) رجاءً أترك رسالة

682
01:15:15,063 --> 01:15:18,717
جاك) هذا جارك)

683
01:15:37,810 --> 01:15:39,071
أنا سأجيب

684
01:15:53,467 --> 01:15:53,728
مرحباً

685
01:16:05,514 --> 01:16:06,340
أجل

686
01:16:32,305 --> 01:16:32,305
هل تعرف بأنك بدأت على (ستون)؟

687
01:16:34,871 --> 01:16:38,481
يجب أن تبدأ بها الأمر

688
01:16:38,525 --> 01:16:45,179
عليك أن تقوم بإعادة التوليد
مثل الزراعة أو شيء ما

689
01:16:45,223 --> 01:16:48,832
و أن يكون البشري, بشرياً

690
01:16:48,832 --> 01:16:51,660
أنت تعرف كيف يكون الأمر

691
01:16:54,703 --> 01:16:58,966
و المرور من الحياة, و الذهاب إلى الحياة
التالية

692
01:17:07,229 --> 01:17:08,056
من أين حصلت على هذا؟

693
01:17:19,189 --> 01:17:20,233
هل تعرف ماذا أعتقد؟

694
01:17:20,277 --> 01:17:23,104
أظن بأننا نملك هذه الحياة الواحدة

695
01:17:26,061 --> 01:17:29,628
و هذا ما يحدث و عندما تدفع لهذا
سوف تموت

696
01:17:32,194 --> 01:17:33,107
ألا تظن؟

697
01:17:40,544 --> 01:17:43,110
هذا هو الأمر

698
01:17:45,024 --> 01:17:45,806
تباً

699
01:17:45,850 --> 01:17:49,112
حسناً, لقد فهمت هذا

700
01:18:00,202 --> 01:18:00,724
ما هذا؟

701
01:18:04,899 --> 01:18:06,030
مرحباً

702
01:18:09,336 --> 01:18:11,423
لقد كان علي أن أحضر بعض الأمور

703
01:18:11,466 --> 01:18:14,772
أرجوك, هذا ليس مناسب -
مرحباً, سيدة -

704
01:18:14,816 --> 01:18:17,382
أنا آسف -
أنا فقط أريد أن أسلم -

705
01:18:17,425 --> 01:18:19,252
عودي إلى سيارتك

706
01:18:21,600 --> 01:18:24,514
هذا أمر سيء 0
لو كنت مكانك كنت سأقلقك

707
01:18:24,558 --> 01:18:26,993
نحن نحاول أن نصبر, إصعدي

708
01:18:27,037 --> 01:18:29,342
ما هذا الأمر؟

709
01:18:29,385 --> 01:18:31,168
ماذا تفعل بزوجي

710
01:18:31,212 --> 01:18:34,343
لا يفترض أن تكوني هنا
(سيدة (كريسين

711
01:18:34,387 --> 01:18:36,649
فقط أخرجي من هنا

712
01:18:36,692 --> 01:18:38,910
لا تتحدث معي هكذا -
(شكرا سيدة (كريسين -

713
01:18:38,953 --> 01:18:41,650
أنت لا تملك أي فكرة عن من أكون

714
01:18:41,694 --> 01:18:43,347
آسف

715
01:18:55,394 --> 01:18:56,437
الحمقاء

716
01:19:01,308 --> 01:19:02,787
تبا لهذا

717
01:19:09,572 --> 01:19:12,269
أريدك أن تذكر لي ما هو الأمر الأفضل

718
01:19:12,311 --> 01:19:15,356
و ماذا عن هذا؟ -
أجل, أنا أعرف لقد إقترفت غلطة -

719
01:19:16,705 --> 01:19:17,530
حسناً

720
01:19:17,574 --> 01:19:20,315
أنا اطلب هذا رجاءً

721
01:19:20,357 --> 01:19:21,749
أرجوك

722
01:19:24,490 --> 01:19:26,185
أنت تمزح أليس كذلك؟

723
01:19:26,185 --> 01:19:30,361
أنا اعرف -
هناك أمر أكبر يجري هنا -

724
01:19:30,361 --> 01:19:32,144
لا أستطيع أن أنسحب

725
01:19:32,187 --> 01:19:35,580
أنا أفتقد شيئاً, لقد إرتكبت غلطة

726
01:19:38,059 --> 01:19:43,539
إن كان هذا من إهتماماتك لا بأس
لكن إن أردت أن تقوم بتجربة لا بأس بهذا أيضا

727
01:19:43,583 --> 01:19:46,975
الأمر تم تحديده فقط

728
01:19:47,019 --> 01:19:50,715
لا شيء أقوله سيشكل فرقاً

729
01:19:55,934 --> 01:19:59,849
أنا آسف (جاك) إسمع علي أن أذهب

730
01:19:59,849 --> 01:20:01,806
خذ الأمر ببساطة

731
01:20:09,243 --> 01:20:09,982
إسمع

732
01:20:16,767 --> 01:20:17,201
حسناً

733
01:20:41,644 --> 01:20:42,949
حسناً

734
01:21:00,650 --> 01:21:02,782
إذا أنت تحصل على هذا

735
01:21:02,782 --> 01:21:05,869
هل تريد التالي؟

736
01:21:17,742 --> 01:21:18,830
هل تصدقين بكل هذا؟

737
01:21:18,873 --> 01:21:20,613
ماذا؟

738
01:21:23,744 --> 01:21:25,092
تعرفين

739
01:21:31,181 --> 01:21:32,443
هذا هو

740
01:21:44,446 --> 01:21:47,796
الطلب كان أهم أولوياتي اليوم

741
01:21:47,796 --> 01:21:52,319
هو الطلب الأناني الذي يحضر المجد

742
01:21:52,362 --> 01:21:53,798
أنا أعرف ما أريد

743
01:21:53,840 --> 01:21:55,189
ماذا عنك؟

744
01:21:59,843 --> 01:22:01,321
هل تريد هذا الأمر مجدداً

745
01:22:06,932 --> 01:22:08,367
هل يوجد شيء تريد أن تقوله لي؟

746
01:22:11,499 --> 01:22:12,282
أنت لا تفعل؟

747
01:22:14,325 --> 01:22:16,413
لا أعرف ماذا تريدينني أن أقول

748
01:23:06,690 --> 01:23:08,212
تريد أن نتحدث عن هذا؟

749
01:23:08,255 --> 01:23:10,386
ما هذا؟

750
01:23:12,474 --> 01:23:14,345
أي شيء تريده

751
01:23:16,084 --> 01:23:19,607
أنظر أنا قلق بشأنك تبدو متوتر
بعض الشيء بالنسبة لي

752
01:23:19,650 --> 01:23:21,347
أجل, حسناً

753
01:23:21,347 --> 01:23:23,521
هذا هو الأمر

754
01:23:23,521 --> 01:23:28,261
هذا هو الأمر ألا تريد أن تسأل
المزيد من الأسئلة

755
01:23:28,305 --> 01:23:31,437
تعرف دائماً بأنك تستطيع الإعتماد علي

756
01:23:31,480 --> 01:23:35,221
لو كنت ذكياً لما عدت إلى هنا مجدداً

757
01:23:35,264 --> 01:23:37,569
لقد حصلت على تحريري اليوم

758
01:23:37,613 --> 01:23:41,266
أنت لست مهتماً بهذا بنفسك

759
01:23:41,310 --> 01:23:45,397
أنت محق بهذا, لكن لا استطيع تحمل مزيد من الأخطاء في
أربعة و عشرين ساعة باليوم

760
01:23:45,441 --> 01:23:47,703
هل تفهمني؟ -
أجل -

761
01:23:51,748 --> 01:23:53,705
أنت لا تصدق بأي شيء. أليس كذلك؟

762
01:23:55,053 --> 01:23:56,923
أنت محرد وغد بحالو سيئة

763
01:23:56,967 --> 01:24:00,098
أنا أعرف بانك لا تصدق بي, لكن ألا تصدق بنفسك

764
01:24:01,142 --> 01:24:05,752
أنت لا تصدق بالإله, أنت, أنت لا تشهر بأن
أي شيء حقيقي داخلك

765
01:24:05,796 --> 01:24:09,797
هذا الأمر هنا حقيقي

766
01:24:12,015 --> 01:24:13,884
تستطيع أن تعطيه لشخص آخر

767
01:24:16,929 --> 01:24:19,017
الحياة تأخذك بهذا المجرى

768
01:24:19,061 --> 01:24:24,018
تخسر أصدقائك القدامى, و لا تعرف
ما هو طريقك

769
01:24:24,018 --> 01:24:28,063
الأمر مرعب عندما تأتي العجلة هكذا أنا أشعر
بك, لقد كنت هناك

770
01:24:28,107 --> 01:24:32,064
أنا أعني بأن هذا ما تحصل عليه
أليس كذلك؟

771
01:24:32,108 --> 01:24:34,413
تبا لهذا

772
01:24:34,456 --> 01:24:36,674
أنت لا تريد أن تقوم بهذا الأمر معي بعد الآن

773
01:24:36,718 --> 01:24:38,631
أنا لا اريد أن أقوم بهذا الأمر أيضا

774
01:24:38,631 --> 01:24:41,197
أريدك أن تستمتع بهذا يا رجل

775
01:24:43,850 --> 01:24:44,764
أي أحد هنا

776
01:24:46,547 --> 01:24:48,548
فقط إسمتر بالإستماع (جاك) هذا ما اقوله

777
01:24:48,592 --> 01:24:53,462
هناك أمر قادم نحوك, فقد أريدك أن
تبقى مكانك

778
01:24:53,506 --> 01:24:56,507
لا تغلق الأمر -
ها قد بدأنا -

779
01:24:56,550 --> 01:24:58,072
هناك

780
01:25:15,643 --> 01:25:17,687
يوم سعيد

781
01:25:24,907 --> 01:25:25,907
هذا جيد, أليس كذلك؟

782
01:26:03,223 --> 01:26:03,788
مستعد

783
01:26:06,877 --> 01:26:07,181
أجل

784
01:26:13,313 --> 01:26:14,444
(بالتوفيق (ستون

785
01:26:16,706 --> 01:26:18,011
أريد أن أشكرك

786
01:26:18,011 --> 01:26:20,794
حقاً, أنا أقدر كل شيء فعلته لأجلي

787
01:26:27,579 --> 01:26:28,971
(بالتوفيق لك أيضا سيدة (لورينزا

788
01:26:29,014 --> 01:26:32,276
جميعنا أصدقاء هنا, أليس كذلك؟

789
01:26:34,233 --> 01:26:35,102
إهتمي به

790
01:26:35,146 --> 01:26:38,147
سوف أفعل, أنت أيضاً
إهتم بنفسك يا رجل

791
01:26:41,105 --> 01:26:41,627
(أراك لاحقاً, (جاك

792
01:26:49,411 --> 01:26:50,151
أريد أن أقول

793
01:26:50,194 --> 01:26:53,718
كان يجب أن تخبرني بهذا

794
01:26:55,805 --> 01:26:58,110
لابد و أن تلك كانت فتاة جيدة

795
01:26:58,110 --> 01:27:00,720
أنا اعرف ما تقومان به

796
01:27:00,720 --> 01:27:04,024
هل كنت تعرف ما كانت تقوم به زوجتي؟

797
01:27:06,069 --> 01:27:08,243
بالتوفيق, بالتوفيق -
أراك لاحقاً -

798
01:27:22,378 --> 01:27:23,249
(ميلان)

799
01:27:35,774 --> 01:27:36,252
(ميلان)

800
01:27:52,083 --> 01:27:52,692
ما خطبك؟

801
01:29:16,371 --> 01:29:17,763
سوف أنتظرك

802
01:29:20,198 --> 01:29:21,850
(إستيقظ (جاك

803
01:29:21,850 --> 01:29:25,895
لن يحدث هذا لك أبداً

804
01:30:44,920 --> 01:30:45,659
إستيقظي. إستيقظي

805
01:31:03,099 --> 01:31:04,796
يجب أن أحصل على هاتف -
أي أذهب؟ -

806
01:31:04,840 --> 01:31:07,579
ماذا عن (ستيفين هيلان)؟
ماذا عن (ديفيد)؟

807
01:31:13,407 --> 01:31:14,104
يا إلهي

808
01:31:18,322 --> 01:31:19,714
تباً

809
01:31:22,150 --> 01:31:22,845
سحقاً

810
01:31:22,845 --> 01:31:25,151
سحقاً -
لا تقل هذا -

811
01:31:25,194 --> 01:31:25,977
ماذا؟

812
01:31:26,020 --> 01:31:29,543
توقف عن هذا -
أرجوك -

813
01:31:29,587 --> 01:31:32,848
عما تقوله -
ما الذي تتحدثين عنه؟ -

814
01:31:32,892 --> 01:31:36,937
أنت لا تعني أي شيء بعد الآن

815
01:31:36,980 --> 01:31:41,634
لقد جعلنا شخص أحمق نخرج من هناك
أثناء نومنا

816
01:31:41,677 --> 01:31:44,244
و أنت تعنفينني من أجل لغتي

817
01:31:46,635 --> 01:31:48,114
أنت قمت بهذا

818
01:31:48,114 --> 01:31:50,375
ماذا؟ -
أنت كنت تعتقد بأن أي أحد هكذا -

819
01:31:50,419 --> 01:31:53,072
ربما أنت تعرفين من فعل هذا بنا

820
01:31:53,116 --> 01:31:55,986
هذا عمل الإله, أنا أعرف

821
01:31:57,726 --> 01:31:58,900
عن ماذا تتحدثين (أفلين)؟

822
01:31:58,944 --> 01:32:02,336
عن السلك السيء في حائط المطبخ

823
01:32:02,336 --> 01:32:04,119
عن ماذا تتحدثين؟
أي سلك؟

824
01:32:04,163 --> 01:32:06,337
في حائط المطبخ

825
01:32:06,381 --> 01:32:09,860
القبو -
ماذا؟ -

826
01:32:09,903 --> 01:32:14,296
لقد كان هناك جرذان, الكثير من الجرذان

827
01:32:14,340 --> 01:32:16,949
سوف أقول لهم بأن ينزلوا إلى هناك

828
01:32:21,298 --> 01:32:22,125
لم تقولين هذا؟

829
01:32:24,386 --> 01:32:26,343
لأنها قصة جيدة

830
01:33:09,662 --> 01:33:10,748
ليس الأمر هكذا

831
01:33:10,748 --> 01:33:15,706
تستطيعين الحصول على هذا

832
01:33:23,405 --> 01:33:24,579
أنظري إلى المزرعة

833
01:33:24,579 --> 01:33:26,537
هل تذكرين هذا؟

834
01:33:28,276 --> 01:33:29,364
ليس تماماً

835
01:33:34,148 --> 01:33:35,713
أنا أتسائل عن هذا

836
01:33:38,584 --> 01:33:39,802
أظن بأنه قام بهذا, بالصيف

837
01:33:43,411 --> 01:33:44,846
لقد كدت أن أقوم بهذا مرة

838
01:33:48,499 --> 01:33:49,108
و ماذا حدث؟

839
01:34:01,678 --> 01:34:02,635
ماذا حدث؟

840
01:34:13,594 --> 01:34:15,161
قم بهذا

841
01:34:31,427 --> 01:34:33,252
هذا كان وقت جيد

842
01:34:34,993 --> 01:34:38,429
لا يجب أن تقومي بالمحادثة

843
01:34:38,471 --> 01:34:43,691
هو سألني لم علي القيام بهذا

844
01:34:43,734 --> 01:34:48,605
و بعض الأوقات بدى الأمر كأنه مضيعة

845
01:34:48,649 --> 01:34:51,520
لا يمكن أن تحصلي على هذا الأمر

846
01:34:51,606 --> 01:34:53,389
أنت تعرف بهذا

847
01:34:57,739 --> 01:34:59,478
هذا أمر أكيد

848
01:35:01,870 --> 01:35:03,827
سيحتاج إلى إمرأة مثلك

849
01:35:03,871 --> 01:35:06,394
(جاك)

850
01:35:06,437 --> 01:35:10,960
و بالإضافة إلى هذا أنا والدك, تعرفين

851
01:35:10,960 --> 01:35:14,744
هيا (جاك) نحن أصدقاء, أنت الأفضل

852
01:35:14,788 --> 01:35:18,658
الأمر ممتع أكثر, أن نشاهد غروب الشمس

853
01:35:24,529 --> 01:35:26,052
لنبقى الأمر جيداً

854
01:35:29,488 --> 01:35:33,663
أريد أن أتخلص من المشكلات

855
01:35:40,883 --> 01:35:41,927
من الأفضل أن أتحدث مع هذا

856
01:35:41,970 --> 01:35:42,927
أجل

857
01:35:45,928 --> 01:35:46,885
مهلا

858
01:35:49,581 --> 01:35:51,365
إنتبه الآن

859
01:36:05,195 --> 01:36:06,978
و لا شيء سوف يغير هذا

860
01:36:07,065 --> 01:36:10,109
هناك الكثير من القيم

861
01:36:22,243 --> 01:36:26,027
نرى الشخص و هناك نار مشتعلة
في قلبه

862
01:36:32,420 --> 01:36:37,161
لكن في المقطع ال12

863
01:37:10,476 --> 01:37:12,129
لقد حطمت حياتي

864
01:37:12,172 --> 01:37:13,956
تبا لك يا فتى

865
01:37:13,998 --> 01:37:15,521
ماذا؟

866
01:37:15,565 --> 01:37:19,217
حسناً ماذا فعلت؟

867
01:37:21,609 --> 01:37:22,480
لماذا؟

868
01:37:33,135 --> 01:37:33,658
يا رجل

869
01:37:33,700 --> 01:37:36,441
يجب أن تمسك بهذا

870
01:37:46,400 --> 01:37:47,444
سوف تفعل

871
01:37:51,575 --> 01:37:52,576
هيا

872
01:38:50,203 --> 01:38:52,117
و سأدع هذا الشعور هام لكم

873
01:38:52,160 --> 01:38:56,465
لذا هذا هو الأمر الذي قام بتشجيعي

874
01:39:02,467 --> 01:39:03,599
أنا اعرف بأن هناك قوى أعلى في صناعة الكون

875
01:39:11,557 --> 01:39:12,557
أنا أعرف عن هذا

876
01:39:12,601 --> 01:39:16,385
لا اريد هذا

877
01:39:24,213 --> 01:39:25,475
أنت تعرف هذا

878
01:39:29,432 --> 01:39:31,782
هذا هو (جو) من الجنوب

879
01:39:31,824 --> 01:39:34,739
أنا فقط أريد أن أقول

880
01:39:34,782 --> 01:39:38,914
عندما تجرب تجربة روحية

881
01:39:38,957 --> 01:39:42,871
الأمر يأتي إلى الصوت
إن تركت الصوت

882
01:39:44,612 --> 01:39:46,742
هذا الأمر يقوم بتغييرك

883
01:39:48,308 --> 01:39:50,134
هذا يعيدك إلى التناسق تعرف

884
01:39:50,178 --> 01:39:54,006
هذا يجعلك مثل إله

885
01:39:55,832 --> 01:39:57,006
حسنأً -
أجل, هم يقولون -

886
01:39:57,006 --> 01:40:00,964
يقولون بأنه يستطيع أن يضع
أمور صغيرة

887
01:40:01,008 --> 01:40:04,052
أنت تعرف صوت النحلة, صوت النور

888
01:40:04,096 --> 01:40:05,661
ثم يكبر

889
01:40:05,705 --> 01:40:06,923
أليس كذلك؟

890
01:40:06,966 --> 01:40:08,532
هذا مثير للإهتمام

891
01:40:08,575 --> 01:40:16,143
يقولون بأنه كل شيء يحدث لك
كان يفترض و أنت متطور

892
01:40:17,405 --> 01:40:19,927
يجب أن تعود في الوقت كثيراً

893
01:40:24,319 --> 01:40:25,493
حسناً شكراً لك

894
01:40:25,537 --> 01:40:31,495
سوف نتوقف هنا إلى المستمعين

895
01:40:27,402 --> 01:33:25,402
Translated By<font color="#FFFBF0">:<font color="#FFFF00"> مهند بريجاوي™
Code Name <font color="#FFFBF0">:<font color="#FFFF00"> SeVeNtH ArT™