1
00:00:50,000 --> 00:01:10,000
(دعني أدخل)
Translated by :
Hanan Al-Ghamdi

2
00:01:19,000 --> 00:01:23,000
لوس آلاموس, نيو مكسيكو
مارس,1983

3
00:02:25,508 --> 00:02:27,927
من 131 إلى "ديسباتش" أجب

4
00:02:48,196 --> 00:02:50,448
131, 
هذا "ديسباتش"  تفضل

5
00:02:50,490 --> 00:02:52,908
هنا 131
لدينا رجل في الخمسينات من عمره

6
00:02:52,950 --> 00:02:55,619
مصاب بحروق بنسبة 9-9.5 % من جسده

7
00:02:55,661 --> 00:02:58,872
على ما يبدو و قبل وصولنا قام المريض بصب ماده حارقة
 على رأسه


8
00:02:58,872 --> 00:03:02,000
و رقبته و وجهه

9
00:03:02,042 --> 00:03:05,503
و مجرى الهواء متضرر جداً
بسبب الماده

10
00:03:05,545 --> 00:03:07,297
الاشارات الحيويه غير مستقرة

11
00:03:07,338 --> 00:03:09,841
رجاءً احرصوا فالمريض مجرم جنائي

12
00:03:09,882 --> 00:03:12,260
إننا قادمون برفقة الشرطه

13
00:03:33,112 --> 00:03:35,573
مر حباً

14
00:03:35,614 --> 00:03:37,449
هل أستطيع التحدث إليه؟

15
00:03:40,285 --> 00:03:42,579
في الحقيقة, لا يستطيع التحدث

16
00:03:49,043 --> 00:03:51,295
حسناً

17
00:03:51,337 --> 00:03:53,172
يا إلهي

18
00:03:53,214 --> 00:03:55,174
هل لي ببضع دقائق معه؟

19
00:05:02,986 --> 00:05:05,447
نريد أن نعلم من أنت؟

20
00:05:06,698 --> 00:05:08,908
كما تعلم, سنعرف ذلك
عاجلاً أم آجلاً

21
00:05:08,950 --> 00:05:13,162
لذلك وفر علينا بعض الأعمال القانونية
بالتواصل معنا

22
00:05:15,247 --> 00:05:17,499
هل أنت من عبدة الشياطين؟

23
00:05:17,541 --> 00:05:21,253
هل أنت متورط بمذهب ديني معين؟

24
00:05:21,295 --> 00:05:23,672
لأنه إذا يوجد آخرون مشتركون, سوف نصل إليهم

25
00:05:23,713 --> 00:05:25,507
صدقني, سنجدهم

26
00:05:26,883 --> 00:05:29,302
ما الأمر؟

27
00:05:29,344 --> 00:05:32,221
هل هو كذلك؟
نعم, أليس كذلك

28
00:05:32,263 --> 00:05:35,683
هل يوجد شخص تريد أن تخبرني عنه؟

29
00:05:41,480 --> 00:05:42,647
عفواً

30
00:05:42,689 --> 00:05:45,066
ممرضة الاستقبال في الطابق السفلي
على الهاتف

31
00:05:45,108 --> 00:05:47,610
تريد التحدث إليك
تقول إنه أمر ضروري

32
00:05:48,861 --> 00:05:50,363
حسناً

33
00:05:58,746 --> 00:06:01,707
سأعود حالاً, حسناً

34
00:06:17,221 --> 00:06:18,931
شكرأ لكم جزيلاً

35
00:06:18,972 --> 00:06:20,432
نعم

36
00:06:20,432 --> 00:06:22,893
القس, رجال الدين, الجميع

37
00:06:22,934 --> 00:06:24,728
السيناتور هوكنز

38
00:06:24,769 --> 00:06:27,147
ابنته؟
متى كان ذلك؟

39
00:06:27,188 --> 00:06:30,441
هل مازالت هنا؟

40
00:06:34,904 --> 00:06:37,114
هل تركت أي معلومات؟

41
00:06:37,114 --> 00:06:39,074
رقم هاتف؟

42
00:06:40,867 --> 00:06:42,994
ماذا تعنين بفتاة صغيرة
صغيرة كيف؟

43
00:06:47,999 --> 00:06:50,626
ديسباتش", هذا "بايكر " 17"

44
00:06:50,668 --> 00:06:52,628
احتاج الى دعم طبي

45
00:06:57,966 --> 00:07:00,427
يا إلهي

46
00:07:00,510 --> 00:07:02,512
!فليساعدنا أحد

47
00:07:23,365 --> 00:07:25,825
في العالم يوجد خطيئة و ذنب

48
00:07:25,867 --> 00:07:28,786
و نحن كلنا متحدين بالكتاب المقدس و المسيح

49
00:07:28,828 --> 00:07:31,372
لنقاومه بكل قوتنا

50
00:07:31,414 --> 00:07:34,917
أمتنا أيضا لديها إرث شر و يجب أت تتعامل معه

51
00:07:34,959 --> 00:07:38,212
مجد هذه الأمه
هي سمعتها

52
00:07:38,253 --> 00:07:40,631
لتتجاوز ماضي الشرور الاخلاقية

53
00:08:15,788 --> 00:08:19,416
كل الآن
و احفظ البعض لوقت لاحق

54
00:08:19,458 --> 00:08:22,252
كل الآن
و احفظ البعض لوقت لاحق

55
00:08:22,294 --> 00:08:24,588
الآن و لاحقاً

56
00:08:34,430 --> 00:08:37,933
! "أوين"

57
00:08:41,353 --> 00:08:43,897
! "أوين"
ماذا؟

58
00:08:43,939 --> 00:08:46,357
إنه وقت العشاء, عزيزي

59
00:09:08,503 --> 00:09:10,463
ربنا أنعم علينا بنعمك

60
00:09:10,505 --> 00:09:12,173
التي نحن على وشك أن نحصل عليها

61
00:09:12,215 --> 00:09:14,300
أدلنا و أرشدنا طيلة أيامنا

62
00:09:14,341 --> 00:09:16,468
و أحفظنا من الشر
.آمين

63
00:09:19,304 --> 00:09:21,306
حسناً, كيف هي المدرسة اليوم؟

64
00:09:29,355 --> 00:09:31,983
لم تأكل شيء و تفسد عشاءك, اليس كذلك يا أوين؟

65
00:09:32,024 --> 00:09:33,609
كلا

66
00:09:33,651 --> 00:09:35,653
أوين, عزيزي
كلا , لم أفعل

67
00:09:37,696 --> 00:09:40,198
رجاءً كُل عزيزي

68
00:09:43,118 --> 00:09:45,495
مرحباً

69
00:09:45,537 --> 00:09:47,497
ماذا؟

70
00:09:49,040 --> 00:09:51,542
اسمع, لن اناقش هذا معك الآن

71
00:09:51,542 --> 00:09:53,210
نحن نأكل عشاءنا

72
00:09:58,549 --> 00:10:00,801
كان بيننا اتفاق يا جون

73
00:10:04,054 --> 00:10:06,598
اعتقد أنه من الأفضل أن تتصل بالمحامي خاصتي

74
00:10:10,935 --> 00:10:13,396
!لا تحدثني بهذه الطريقة

75
00:10:16,357 --> 00:10:19,359
لن أسمح بأن يُتحدث إلي بهذه الطريقة

76
00:10:23,280 --> 00:10:26,825
ولو أننا كبشر نعود الى الرب

77
00:10:31,787 --> 00:10:33,581
إنهم الشباب

78
00:10:33,622 --> 00:10:36,667
إن الشباب قد بدأو يعودون الى الرب

79
00:10:36,709 --> 00:10:40,212
الذي هو بانتظارهم

80
00:10:40,254 --> 00:10:42,506
لو حدثك الرب

81
00:10:42,547 --> 00:10:43,965
و اتت كلمته

82
00:10:43,965 --> 00:10:46,301
و الكلمة قد اتت من الرب

83
00:10:48,469 --> 00:10:50,888
مرحباً أيتها الفتاة الصغيرة

84
00:10:52,390 --> 00:10:54,392
هل أنتٍ فتاة صغيرة

85
00:10:54,433 --> 00:10:56,977
هاه؟

86
00:10:57,019 --> 00:10:58,437
هل أنتٍ خائفة؟

87
00:14:47,939 --> 00:14:51,567
أتعهد بالولاء لعلم

88
00:14:51,609 --> 00:14:54,070
الولايات المتحده الامريكية

89
00:14:54,070 --> 00:14:57,698
و للجمهورية

90
00:14:57,740 --> 00:15:02,035
أمة واحده

91
00:15:02,077 --> 00:15:04,704
و حريو و عدالة للجميع

92
00:15:28,643 --> 00:15:31,270
!توقف
كيف هذا؟

93
00:15:31,312 --> 00:15:34,774
!توقف
سيد زوريك

94
00:15:36,692 --> 00:15:38,944
حسناً كيني
10لفات الآن

95
00:15:38,986 --> 00:15:40,654
لم أفعل شيئاً

96
00:15:40,696 --> 00:15:42,197
!الآن

97
00:15:42,239 --> 00:15:44,241
وإلا سأجعلها 20

98
00:16:15,227 --> 00:16:16,895
مرحباً أيتها الفتاة الصغيرة

99
00:16:21,817 --> 00:16:23,527
إياك

100
00:16:23,568 --> 00:16:25,111
هل أنت فتاة صغيرة؟

101
00:16:27,030 --> 00:16:28,948
لذلك لا يريد أن يسبح

102
00:16:28,990 --> 00:16:31,951
لا يريد أن يرى الجميع كم هو فتاة صغيرة لعينة

103
00:16:36,497 --> 00:16:37,873
توقف

104
00:16:37,873 --> 00:16:39,875
انزل, امسك يده
!توقف

105
00:16:39,917 --> 00:16:41,877
امسك يديه

106
00:16:41,877 --> 00:16:43,378
أيها الحثالة الصغيرة

107
00:16:43,378 --> 00:16:45,714
توقف

108
00:16:45,755 --> 00:16:48,800
!توقف

109
00:16:48,841 --> 00:16:52,178
توقف ! هذا يؤلم

110
00:16:52,220 --> 00:16:54,096
لا لا لا, تباً

111
00:16:54,138 --> 00:16:57,933
!توقف

112
00:16:59,351 --> 00:17:01,561
أظن أنه تبول على نفسه

113
00:17:01,603 --> 00:17:03,522
تباً

114
00:17:03,563 --> 00:17:05,690
ماهذا؟
لقد تبول على نفسه

115
00:17:05,732 --> 00:17:07,901
يا إلهي, جبان

116
00:17:10,611 --> 00:17:13,197
يا إلهي
كان ذلك رائعاً

117
00:17:13,239 --> 00:17:17,201
! أوين ! أوين

118
00:17:17,242 --> 00:17:19,703
أوين تبول على نفسه

119
00:17:34,300 --> 00:17:36,844
هل هذا كل شيء؟

120
00:17:50,565 --> 00:17:52,566
هل أنتِ خائفة؟

121
00:17:52,608 --> 00:17:54,902
هل أنتِ خائفة أيتها الفتاة الصغيرة

122
00:17:54,944 --> 00:17:56,946
هاه؟

123
00:18:15,296 --> 00:18:17,172
ماذا تفعل؟

124
00:18:17,172 --> 00:18:19,174
لا شيء

125
00:18:19,216 --> 00:18:21,677
ماذا تفعلين؟

126
00:18:22,677 --> 00:18:24,471
لا شيء

127
00:18:24,512 --> 00:18:26,639
للتو انتقلتم, اليس كذلك؟

128
00:18:26,681 --> 00:18:29,309
في الطابق العلوي

129
00:18:29,350 --> 00:18:31,519
كيف عرفت؟

130
00:18:31,519 --> 00:18:34,438
أسكن بالجوار

131
00:18:34,480 --> 00:18:36,482
هناك

132
00:18:44,990 --> 00:18:47,867
فقط لعلمك

133
00:18:47,909 --> 00:18:50,495
لا أستطيع أن أكون صديقتك؟

134
00:18:52,246 --> 00:18:53,789
ولم لا ؟

135
00:18:53,831 --> 00:18:57,042
فقط, هكذا

136
00:19:11,597 --> 00:19:14,975
و من قال انني أريد أن أكون صديقك؟

137
00:19:18,103 --> 00:19:20,147
غبية

138
00:24:12,456 --> 00:24:14,917
ماذا يجب أن أفعل؟

139
00:24:14,959 --> 00:24:18,253
هل من المفترض أن أذهب خارجاً
و أفعلها بنفسي؟

140
00:24:18,295 --> 00:24:19,963
هاه؟

141
00:24:21,465 --> 00:24:23,425
هاه؟

142
00:24:23,466 --> 00:24:25,927
أجبني

143
00:24:34,685 --> 00:24:37,021
ربما أصبحت قذر

144
00:24:40,941 --> 00:24:43,235
ربما أريد أن يتم الامساك بي

145
00:24:47,822 --> 00:24:50,533
ربما تعبت من ذلك

146
00:25:26,775 --> 00:25:29,235
فليعذني الجميع

147
00:25:29,277 --> 00:25:31,862
دعوني أعبر لو سمحتك

148
00:25:38,786 --> 00:25:41,413
ربما سمع البعض

149
00:25:41,455 --> 00:25:43,331
بأنه كان هناك حادثة
الليلة الماضية

150
00:25:43,373 --> 00:25:45,625
واحد من طلاب التخرج قُتل

151
00:25:47,335 --> 00:25:49,545
أؤكد لكم بأننا سنفعل كل شي ممكن

152
00:25:49,587 --> 00:25:52,506
لإيجاد ألئك المسولين عن
هذه المأساة

153
00:25:52,548 --> 00:25:55,926
لكن في الوقت الحالي
نريدكم ان تكونوا حذرين

154
00:25:55,968 --> 00:25:58,720
لأي نشاط مشبوه

155
00:25:58,762 --> 00:26:01,598
لأن سلامتكم

156
00:26:01,598 --> 00:26:04,434
هو اهتمامنا الأول

157
00:26:33,586 --> 00:26:37,256
هذا أنت من جديد, هاه؟

158
00:26:37,297 --> 00:26:40,092
أتعلم, إنني أريد أن أبقى لوحدي

159
00:26:40,133 --> 00:26:42,803
و انا أيضاً
إذاً إرحل

160
00:26:42,844 --> 00:26:44,804
أنتٍ إرحلي

161
00:26:44,804 --> 00:26:47,348
عشتُ هنا مدة أطول منكٍ

162
00:26:52,144 --> 00:26:54,647
ما هذا؟

163
00:26:56,273 --> 00:26:59,067
ماذا, هذه؟

164
00:27:01,194 --> 00:27:03,488
إنه مكعب روبك

165
00:27:04,823 --> 00:27:07,158
لا تعرفين مكعب روبك؟

166
00:27:09,410 --> 00:27:11,662
أهي متاهه؟

167
00:27:12,872 --> 00:27:14,999
نعم

168
00:27:15,040 --> 00:27:17,626
أتريدين المحاولة؟

169
00:27:17,668 --> 00:27:20,462
بإمكانك ارجاعها غداً

170
00:27:20,504 --> 00:27:22,839
كيف تفعلها؟

171
00:27:29,262 --> 00:27:31,681
يجب ان تجعلي كل جانب بلون واحد

172
00:27:44,276 --> 00:27:46,319
هكذا

173
00:27:59,414 --> 00:28:02,375
تبدو رائحتك مضحكة بعض الشيء

174
00:28:07,422 --> 00:28:09,924
الا تشعرين بالبرد

175
00:28:09,966 --> 00:28:12,802
أنا لا أبرد

176
00:28:22,561 --> 00:28:25,105
سآراكٍ غدا, على ما اعتقد

177
00:29:26,870 --> 00:29:29,247
ساعدني

178
00:29:33,084 --> 00:29:35,127
مرحباً

179
00:29:37,504 --> 00:29:39,464
أرجوك

180
00:29:41,508 --> 00:29:43,635
ساعدني

181
00:29:57,856 --> 00:30:00,192
مرحباً

182
00:30:03,862 --> 00:30:06,239
أنتٍ هناك

183
00:30:07,490 --> 00:30:09,909
هل أنت بخير؟

184
00:30:09,951 --> 00:30:12,245
ماذا حدث؟

185
00:30:14,038 --> 00:30:16,749
لقد سقطت

186
00:30:17,791 --> 00:30:19,960
أجل؟

187
00:30:20,002 --> 00:30:22,421
حسناً

188
00:30:22,462 --> 00:30:24,839
ألا تستطيعين النهوض؟

189
00:30:24,881 --> 00:30:27,217
لا

190
00:30:27,258 --> 00:30:29,552
كو عمركٍ يا حبيبتي؟

191
00:30:29,594 --> 00:30:31,971
هل تسكنين بالجوار؟

192
00:30:34,223 --> 00:30:36,558
أسكن هناك

193
00:30:38,936 --> 00:30:41,313
هل تستطيع حملي؟

194
00:30:42,522 --> 00:30:45,066
بالطبع, بالطبع حلوتي

195
00:30:45,108 --> 00:30:48,403
فقط تمسكي, حسناً

196
00:30:51,697 --> 00:30:53,783
أمسكت بك
شكراً

197
00:31:46,706 --> 00:31:50,168
ماذا فعلتٍ؟
ماذا فعلتٍ؟

198
00:31:54,839 --> 00:31:56,674
فعلتيها مرة أخرى؟

199
00:32:10,686 --> 00:32:13,022
يجب أن أقوم بتنظيفة

200
00:32:14,273 --> 00:32:17,776
سافلة, أيتها السافلة الحقيرة

201
00:32:44,926 --> 00:32:47,345
تباً

202
00:32:47,387 --> 00:32:48,721
تباً

203
00:34:39,406 --> 00:34:42,367
كيف فعلتٍها؟

204
00:34:42,409 --> 00:34:45,829
فقط قمت بلفها

205
00:34:53,753 --> 00:34:56,714
هل رائحتي جيده الان؟

206
00:34:59,800 --> 00:35:01,385
ما أسمكٍ؟

207
00:35:01,426 --> 00:35:03,511
آبي , و أنت؟

208
00:35:03,553 --> 00:35:05,805
أنا أوين

209
00:35:07,265 --> 00:35:08,850
؟كم عمركٍ ؟

210
00:35:08,891 --> 00:35:11,269
اثنا عشر
أكثر أو أقل

211
00:35:11,310 --> 00:35:14,522
ماذا عنك؟

212
00:35:14,563 --> 00:35:16,940
اثنا عشر سنة, ثمان أشهر
و تسعة أيام

213
00:35:16,940 --> 00:35:19,276
ماذا تقصدين بأكثر أو أقل؟

214
00:35:19,318 --> 00:35:20,611
متى يوم ميلادك؟

215
00:35:20,611 --> 00:35:22,362
لا أعلم

216
00:35:22,404 --> 00:35:25,657
!لا تعلمين

217
00:35:25,699 --> 00:35:28,117
الا تحتفلين بيوم ميلادك

218
00:35:30,995 --> 00:35:32,913
هل تحصلين على هدايا يوم الميلاد؟

219
00:35:32,955 --> 00:35:34,915
لا

220
00:35:39,336 --> 00:35:41,922
حسناً, تستطيعين الحصول على هذه إن أردتٍ

221
00:35:41,963 --> 00:35:44,007
لا بأس

222
00:35:44,049 --> 00:35:46,342
إنها لك

223
00:35:50,221 --> 00:35:52,556
مازلت لا أفهم
كيف فعلتٍ هذه

224
00:35:52,598 --> 00:35:53,933
أتريدني أن أُريك؟

225
00:35:53,974 --> 00:35:55,309
أجل

226
00:36:09,655 --> 00:36:12,825
يجب أن أذهب و أعيش

227
00:36:12,867 --> 00:36:15,161
أو أبقى و أموت

228
00:36:34,720 --> 00:36:37,306
Translated by :
Hanan Al-Ghamdi :)

229
00:37:29,645 --> 00:37:32,148
ماذا كنت تكتب هناك؟

230
00:37:32,148 --> 00:37:34,692
ماذا تعني؟

231
00:37:34,733 --> 00:37:37,694
في الفصل

232
00:37:37,736 --> 00:37:39,738
دعني أراه

233
00:37:41,406 --> 00:37:42,866
لا

234
00:37:42,908 --> 00:37:44,993
لا؟

235
00:37:51,457 --> 00:37:52,917
أين هو؟

236
00:37:55,169 --> 00:37:56,837
أين هو؟

237
00:37:56,879 --> 00:37:59,173
أرني

238
00:38:00,882 --> 00:38:03,426
يا إلهي
ماذا؟

239
00:38:03,468 --> 00:38:05,261
إشرح ذلك لأمه

240
00:38:09,974 --> 00:38:11,976
لا بأس

241
00:38:14,145 --> 00:38:17,064
فهي لن تخبر أمها علينا
أليس كذلك؟

242
00:38:17,106 --> 00:38:19,441
سقطت في الفناء الخلفي
هذا كل شيء

243
00:38:19,483 --> 00:38:21,693
صحيح؟

244
00:38:23,320 --> 00:38:25,321
صحيح؟

245
00:38:26,489 --> 00:38:29,033
قوليها أيتها الفتاة الصغيرة

246
00:38:29,075 --> 00:38:31,118
قوليها

247
00:38:38,792 --> 00:38:41,128
هيا يارجل
فلنذهب

248
00:38:43,547 --> 00:38:46,299
سقطتُ
في الفناء الخلفي

249
00:38:46,341 --> 00:38:49,302
كن أكثر حذراً
حسناً يا عزيزي

250
00:38:52,388 --> 00:38:55,015
أكره أن أرى طفلي
يتأذى

251
00:38:57,226 --> 00:38:59,728
أيها الرب بارك لنا
في نعمك التي أنعمت علينا

252
00:38:59,770 --> 00:39:01,438
التي نحن على وشك أن نحصل عليها

253
00:39:01,480 --> 00:39:04,482
أرشدنا و أدلنا طيلة أيامنا
و أحفظنا من الشر

254
00:39:07,110 --> 00:39:10,029
حسنا. أنظري صنعت واحدة لكِ
و واحدة لي

255
00:39:15,993 --> 00:39:17,453
هل تقرأ هذا؟

256
00:39:17,494 --> 00:39:20,122
أجل إنه من أجل الدراسه
ممل نوعاً ما

257
00:39:20,163 --> 00:39:21,873
حسناً, أنظري الى هذا
إنه حقاً رائع

258
00:39:23,500 --> 00:39:25,627
نستطيع أن نتحدث مع بعضنا
من خلال الجدار

259
00:39:30,131 --> 00:39:32,550
هل تسمعني
من الجدار؟

260
00:39:38,597 --> 00:39:41,475
أحياناً, فقط

261
00:39:41,516 --> 00:39:44,769
هل سمعت أي شيء
الليلة الماضية؟

262
00:39:47,188 --> 00:39:49,482
لماذا كان أبوكِ غاضباً جداً

263
00:39:58,824 --> 00:40:02,160
أين أمكِ؟
هل والداكِ متطلقان؟

264
00:40:02,202 --> 00:40:04,037
أمي متوفاة

265
00:40:09,792 --> 00:40:13,337
أمي و أبي
سيتطلقان

266
00:40:18,258 --> 00:40:19,676
ماذا حدث
هناك؟

267
00:40:23,597 --> 00:40:26,307
بعض الأولاد من المدرسة

268
00:40:26,349 --> 00:40:29,644
على كل حال,أين تذهبين إلى المدرسة
لم أرك قط

269
00:40:29,685 --> 00:40:31,354
اسمع أوين

270
00:40:32,647 --> 00:40:34,482
ماذا؟

271
00:40:34,523 --> 00:40:37,401
يجب أن ترد الضربة

272
00:40:37,443 --> 00:40:39,820
.يجب أن ترد الضربة و بقوة

273
00:40:39,861 --> 00:40:41,738
لا أستطيع

274
00:40:41,780 --> 00:40:45,825
إنهم ثلاثة
إذاً يجب أن ترد الضربة أقوى من ذلك

275
00:40:48,745 --> 00:40:50,580
اضربهم أقوى مما تستطع

276
00:40:50,621 --> 00:40:52,456
و من ثم
سيتوقفون

277
00:40:52,498 --> 00:40:54,083
ماذا لو عاودوا لضربي؟

278
00:40:54,125 --> 00:40:56,126
لديك سكين

279
00:40:56,168 --> 00:40:59,963
أجل, ولكن ماذا لو ذلك
لم يوقفهم؟

280
00:41:03,216 --> 00:41:04,884
عندها سأساعدك

281
00:41:06,719 --> 00:41:09,389
! لكنكِ فتاة

282
00:41:15,769 --> 00:41:19,273
إنني أقوى مما تتصور

283
00:41:36,955 --> 00:41:39,249
يجب أن أخل هنا

284
00:41:39,291 --> 00:41:41,334
تحرك

285
00:41:44,963 --> 00:41:46,756
تحرك

286
00:42:04,564 --> 00:42:06,941
سيد زوريك؟

287
00:42:06,983 --> 00:42:08,776
نعم أوين

288
00:42:08,818 --> 00:42:12,863
كنت أتساءل بخصوص
تمرين التقوية ما بعد المدرسة

289
00:42:12,905 --> 00:42:14,949
هل مازال بالامكان التسجيل

290
00:42:16,492 --> 00:42:18,285
أتريد ان تصبح قوياً

291
00:42:20,162 --> 00:42:22,122
حسناً

292
00:42:22,164 --> 00:42:25,667
تعال عن الساعه الرابعه
و نجعلك قوياً

293
00:42:25,708 --> 00:42:28,127
رائع

294
00:43:11,959 --> 00:43:15,504
هذا سيد باك مان
سألعب الآن

295
00:43:17,589 --> 00:43:19,883
ثم

296
00:43:19,925 --> 00:43:23,720
عندما تحصلين على الشيء الكبير
تستطيعين أكلهم كلهم

297
00:43:23,720 --> 00:43:25,764
هناك
أجل, دعيني أفعلها

298
00:43:35,397 --> 00:43:38,233
يا إلهي
أكره هذه اللعبة

299
00:43:47,534 --> 00:43:49,327
أتريدين البعض؟

300
00:43:49,369 --> 00:43:51,495
إنها حقاً جيده
المفضلة لدي

301
00:43:51,537 --> 00:43:54,582
إنها فعلاً جيده

302
00:43:54,623 --> 00:43:57,001
كلا, شكراً

303
00:43:59,253 --> 00:44:01,546
حسناً, ماذا تحبين؟

304
00:44:01,588 --> 00:44:03,423
تستطيعين الحصول
على أي شيء تريدين

305
00:44:03,465 --> 00:44:05,425
لا بأس

306
00:44:05,467 --> 00:44:07,885
حسناً

307
00:44:07,927 --> 00:44:10,346
هذا كل شيء

308
00:44:17,561 --> 00:44:20,605
أعتقد أني سآخذ واحده

309
00:44:22,399 --> 00:44:23,942
حقاً؟

310
00:44:25,610 --> 00:44:27,278
تفضلي, إنها بالعنب

311
00:44:34,493 --> 00:44:36,495
أعجبتني

312
00:45:10,568 --> 00:45:12,611
آسفه

313
00:45:24,873 --> 00:45:28,251
أوين, هل تحبني؟

314
00:45:30,086 --> 00:45:32,088
أجل

315
00:45:33,214 --> 00:45:34,882
كثيراً

316
00:45:39,011 --> 00:45:42,514
و هل ستظل تحبني؟

317
00:45:42,556 --> 00:45:45,725
حتى لو لم أكن فتاة؟

318
00:45:48,936 --> 00:45:51,022
ماذا تقصدين؟

319
00:45:56,527 --> 00:45:59,988
لا أعلم
أعتقد ذلك

320
00:46:07,704 --> 00:46:10,206
لماذا؟

321
00:46:13,709 --> 00:46:15,711
بدون سبب

322
00:46:21,591 --> 00:46:23,885
إذاً من أين أنتم؟

323
00:46:23,927 --> 00:46:25,929
و كيف انتقلتم إلى هنا؟

324
00:46:25,970 --> 00:46:27,972
...إننا

325
00:46:28,014 --> 00:46:31,017
إننا ننتقل كثيراً

326
00:46:31,058 --> 00:46:33,853
حسناً, لكن لماذا انتقلتم الى هنا؟

327
00:46:33,894 --> 00:46:36,272
لا أحد ينتقل إلى هنا

328
00:46:36,272 --> 00:46:39,608
أكره هذا المكان

329
00:46:39,650 --> 00:46:44,571
يوماً ما سأخرج
ولن اعود

330
00:46:44,612 --> 00:46:48,825
..الناس هنا

331
00:46:48,866 --> 00:46:51,077
إنهم

332
00:46:51,118 --> 00:46:53,371
إنهم فقط أغبياء

333
00:46:59,334 --> 00:47:01,461
! أوين

334
00:47:01,503 --> 00:47:03,505
يا إلهي

335
00:47:03,547 --> 00:47:05,799
انتظري

336
00:47:09,635 --> 00:47:10,887
ماذا

337
00:47:10,928 --> 00:47:13,431
وعدتني
الا تغادر الفناء

338
00:47:13,472 --> 00:47:16,433
أمي, إني هنا طوال الوقت

339
00:47:16,517 --> 00:47:19,561
حسناً اصعد
إنه وقت العشاء

340
00:47:21,021 --> 00:47:23,106
يا الهي

341
00:47:42,874 --> 00:47:44,918
تصبح على خير

342
00:47:46,252 --> 00:47:48,296
تصبحين على خير

343
00:48:16,822 --> 00:48:19,241
هل أنت ذاهب؟

344
00:48:25,205 --> 00:48:26,998
وهل لدي خيار؟

345
00:49:17,711 --> 00:49:20,005
أرجوكٍ
لا تقابلين ذلك الصبي مرة أخرى

346
00:49:23,508 --> 00:49:25,510
حسناً؟

347
00:50:46,918 --> 00:50:49,462
مرحباً , جت

348
00:50:49,504 --> 00:50:51,172
مرحبا

349
00:50:53,257 --> 00:50:54,633
ماذا هناك؟

350
00:50:54,675 --> 00:50:56,927
هل توصلني؟ كيث ذهب
ليرى صديقته

351
00:50:56,969 --> 00:50:58,804
أجل , بالتأكيد
أركب

352
00:51:11,315 --> 00:51:13,317
إنه سخيف جداً

353
00:51:13,317 --> 00:51:15,945
ولم أعد استطيع احتمال ذلك

354
00:51:18,405 --> 00:51:20,615
ماذا تفعل؟
أحاول أن أحرك المقعد

355
00:51:20,657 --> 00:51:22,951
انه في المقدمه

356
00:51:29,332 --> 00:51:31,292
شكراً لأنك أوصلتني

357
00:51:31,334 --> 00:51:33,252
لابأس بذلك
في أي وقت

358
00:51:33,294 --> 00:51:35,629
تركني كيث عالقاً هناك
طوال الليل

359
00:51:56,106 --> 00:51:58,609
هل تحتاج لبنزين
نعم

360
00:53:03,501 --> 00:53:05,837
!تباً! تباً

361
00:53:08,339 --> 00:53:09,799
النجده

362
00:53:10,800 --> 00:53:12,301
!النجده

363
00:53:13,552 --> 00:53:14,720
شكراً

364
00:53:21,309 --> 00:53:24,562
كيف الحال, جت؟
مرحباً يا رفاق, كيف الحال؟

365
00:53:28,483 --> 00:53:31,694
!النجده

366
00:53:52,630 --> 00:53:53,923
ماهذا؟

367
00:53:53,964 --> 00:53:57,134
إنها سيارتي, سيارتي
أوقف السياره

368
00:54:02,806 --> 00:54:04,099
ماهذا؟

369
00:55:00,984 --> 00:55:02,486
كان كريغ هناك

370
00:55:02,527 --> 00:55:04,029
ماذا؟
كان في السيارة

371
00:55:27,091 --> 00:55:28,426
كريغ

372
00:55:31,429 --> 00:55:32,763
كريغ

373
00:55:37,101 --> 00:55:39,895
آبي

374
00:56:07,837 --> 00:56:10,465
تم القاء القبض على رجل مجهول
له علاقة

375
00:56:10,506 --> 00:56:13,426
بجريمة القتل الأخيرة
لطالب في المدرسة الثانوية المحلية

376
00:56:13,467 --> 00:56:15,886
و المشتبه به في حالة حرجه

377
00:56:15,928 --> 00:56:19,473
بسبب حروق حمض الأسيد على وجهه و جذعه

378
00:56:19,514 --> 00:56:22,976
مما جعل التعرف عليه أمر مستحيل

379
00:56:29,399 --> 00:56:33,360
سياداتي سادتي
رئيس الولايات المتحده الامريكيه

380
00:56:33,402 --> 00:56:35,779
راندال ريغن

381
00:56:42,035 --> 00:56:44,329
شكرا لكم

382
00:56:44,371 --> 00:56:46,664
عفواً

383
00:56:46,706 --> 00:56:49,751
إني أبحث عن والدي

384
00:56:49,792 --> 00:56:51,669
هل هو مريض هنا؟

385
00:56:53,838 --> 00:56:56,507
..أجل, لقد

386
00:56:56,548 --> 00:56:58,926
لقد أحضروه إلى هنا

387
00:57:00,302 --> 00:57:02,304
الشرطه احضرته

388
00:57:02,345 --> 00:57:05,306
لقد فهمت

389
00:57:05,348 --> 00:57:07,350
هل تعلمين أين هو؟

390
00:57:07,392 --> 00:57:10,895
إنه في الطابق العاشر
لكن الدخول إليه محظور, عزيزتي

391
00:57:10,937 --> 00:57:12,647
اسمعي, لماذا لا نتصل بهم
..و نخبرهم

392
00:57:12,688 --> 00:57:14,773
لا لا , لا بأس

393
00:57:21,571 --> 00:57:23,990
يا إلهي
فتاة مسكينة

394
00:57:25,200 --> 00:57:27,910
عزيزتي, عزيزتي

395
00:58:56,075 --> 00:58:58,202
هل لي بالدخول؟

396
01:00:07,140 --> 01:00:09,142
ابنته؟
متى كان ذلك؟

397
01:00:09,183 --> 01:00:11,227
هل مازالت هنا؟

398
01:00:16,482 --> 01:00:18,567
حسناً, هل تركت
أي معلومه

399
01:00:18,609 --> 01:00:20,610
رقم هاتف؟

400
01:00:22,154 --> 01:00:24,781
ماذا تقصدين بفتاة صغيرة؟
صغيرة كيف؟

401
01:00:39,711 --> 01:00:42,088
يا إلهي

402
01:00:42,130 --> 01:00:44,257
فليساعدنا أحد

403
01:01:24,878 --> 01:01:26,254
أوين

404
01:01:27,297 --> 01:01:29,298
أوين

405
01:01:29,340 --> 01:01:31,342
هممم؟

406
01:01:31,384 --> 01:01:33,719
هل أستطيع أن أدخل؟

407
01:01:34,762 --> 01:01:36,597
لا لا لا, أنتظر, انتظر

408
01:01:36,638 --> 01:01:39,057
لا تنظر إلي

409
01:01:40,934 --> 01:01:43,270
لكن يجب أن تقولها

410
01:01:43,311 --> 01:01:45,188
بأن أدخل

411
01:01:45,230 --> 01:01:47,232
تستطيعين الدخول

412
01:01:47,273 --> 01:01:48,608
أغمض عينيك

413
01:01:48,608 --> 01:01:50,902
إنهما مغلقتان

414
01:02:35,818 --> 01:02:37,736
كيف صعدتٍ الى هنا؟

415
01:02:39,404 --> 01:02:41,073
إني أطير

416
01:02:41,114 --> 01:02:43,366
أجل, صحيح

417
01:02:44,451 --> 01:02:48,037
إنك لا ترتدين أي شيء

418
01:02:50,164 --> 01:02:52,708
و تتجمدين

419
01:02:52,750 --> 01:02:55,044
وهل هذه بذاءه؟

420
01:02:56,795 --> 01:02:58,922
كلا

421
01:03:00,674 --> 01:03:01,967
آبي

422
01:03:03,009 --> 01:03:05,136
نعم؟

423
01:03:07,680 --> 01:03:10,725
هل ستبقين معي؟

424
01:03:10,766 --> 01:03:13,310
ماذا تعني؟

425
01:03:13,352 --> 01:03:15,312
هل تكونين صديقتي؟

426
01:03:15,354 --> 01:03:19,149
أوين

427
01:03:19,191 --> 01:03:20,817
أنا لست فتاة

428
01:03:20,859 --> 01:03:23,486
أنتٍ لست فتاة؟

429
01:03:23,528 --> 01:03:25,280
كلا

430
01:03:25,321 --> 01:03:26,823
وماذا أنتِ؟

431
01:03:30,910 --> 01:03:32,912
لا شيء

432
01:03:35,664 --> 01:03:38,584
أتعلمين, لابأس بذلك
إذا كنتِ لا تريدين أن تكوني صديقتي

433
01:03:38,625 --> 01:03:40,711
لا يجب أن تختلقي أشياء

434
01:03:46,466 --> 01:03:49,969
اسمع, هل نستطيع أن نجعل الأمور
كما هي

435
01:03:50,011 --> 01:03:53,180
نعم , بالتأكيد

436
01:03:56,475 --> 01:04:00,395
حسناً, هل يجب أن تفعل شيئاً

437
01:04:00,437 --> 01:04:02,397
مميزاً

438
01:04:02,439 --> 01:04:04,441
عندما تبقى؟

439
01:04:04,482 --> 01:04:07,151
كلا

440
01:04:08,194 --> 01:04:10,071
إذاً كل شي كما هو

441
01:04:10,113 --> 01:04:11,697
أجل

442
01:04:14,658 --> 01:04:16,952
حسناً

443
01:04:16,994 --> 01:04:19,454
نستطيع أن نبقى سوية

444
01:04:19,496 --> 01:04:21,415
حقاً؟

445
01:04:22,457 --> 01:04:24,459
أجل

446
01:04:49,482 --> 01:04:51,943
يجب أن أذهب و أعيش
أو أبقى و أموت

447
01:05:28,184 --> 01:05:30,019
ببطء

448
01:05:30,019 --> 01:05:32,021
هوكي أنت ستلعب في المنتصف

449
01:05:32,021 --> 01:05:33,856
تزحلج حُر في تلك الجهة

450
01:05:33,856 --> 01:05:36,275
والآن فليبقى الجميع حذراً من الفتحات
في الجليد

451
01:05:36,317 --> 01:05:38,902
ابقوا بعيداً عن الحُفر

452
01:05:42,614 --> 01:05:44,657
أتمنى أن تكون تعلمت كيف تسبح

453
01:05:44,699 --> 01:05:46,701
لأنك اليوم ستدخل في المياه

454
01:06:17,354 --> 01:06:19,356
انطلقوا

455
01:06:19,398 --> 01:06:21,400
احضرها
و ابدأ في التمرير

456
01:06:21,441 --> 01:06:23,401
مرر, مرر, مرر

457
01:06:28,156 --> 01:06:30,032
هناك

458
01:06:38,874 --> 01:06:41,168
ماذا تعتقد بأنك ستفعل
بهذه

459
01:06:41,209 --> 01:06:43,503
سأضربك بها

460
01:06:43,545 --> 01:06:45,547
لو حاولت فعل أي شيء

461
01:06:45,588 --> 01:06:47,590
حقاً؟

462
01:06:47,632 --> 01:06:50,092
وااو

463
01:06:50,134 --> 01:06:52,845
أتعلم فيما أفكر ؟

464
01:06:52,887 --> 01:06:55,973
لا أعتقد بأنك ستقوم بأي شيء

465
01:06:57,683 --> 01:07:01,103
أعتقد بأنك ستبقى واقفاً هناك
كفتاة صغيرة

466
01:07:01,144 --> 01:07:05,106
أعتقد بأني سآخذ العصا
و أضرب بها مؤخرتك

467
01:07:05,148 --> 01:07:08,192
و من ثم

468
01:07:08,234 --> 01:07:10,278
ستسبح

469
01:07:12,530 --> 01:07:14,573
"أريد ان أسمع "كلك" , "كلك

470
01:07:19,244 --> 01:07:22,038
اللعنه يا صديقي, زوريك هناك يتفقدنا

471
01:07:22,080 --> 01:07:25,333
دع الأمر
و سوف نضرب مؤخرته الصغيرة فيما بعد

472
01:07:25,375 --> 01:07:28,211
أعطني العصا

473
01:07:31,464 --> 01:07:33,674
أعطني العصا

474
01:07:39,680 --> 01:07:42,432
! يا إلهي
هل أنت مجنون؟

475
01:07:45,310 --> 01:07:47,478
Boy

476
01:08:08,414 --> 01:08:11,292
حسناً, حسناً, تحركوا
رجاءً تحركوا للوراء

477
01:08:11,334 --> 01:08:12,877
تحركوا للوراء

478
01:08:34,855 --> 01:08:37,566
أعطني سبباً واحداً لا يجعلني
أشك فيك يا أوين

479
01:08:37,608 --> 01:08:40,152
أتستطع أن تفكر بسبب واحد

480
01:08:41,820 --> 01:08:44,322
ألا تعلم ماذا قد يحصل؟

481
01:08:45,448 --> 01:08:48,242
تبدوا ولداً ذكياً

482
01:08:48,284 --> 01:08:50,870
لا أريد أن أراك تسلك الاتجاه الخاطئ

483
01:08:50,912 --> 01:08:53,205
إنه ولد صالح

484
01:08:53,247 --> 01:08:55,374
هو فعلاً كذلك

485
01:08:55,416 --> 01:08:58,961
مرحباً, هل جون هنا؟

486
01:08:59,002 --> 01:09:01,713
عفواً, أنا زوجته
من أنتٍ؟

487
01:09:03,757 --> 01:09:05,633
مرحباً سندي

488
01:09:05,675 --> 01:09:07,969
هل لك أن تخبري جون بأنني قد اتصلت

489
01:09:09,554 --> 01:09:11,097
مرحباً

490
01:09:11,180 --> 01:09:12,973
هل أمك و أباك في المنزل؟

491
01:09:13,015 --> 01:09:15,017
نعم

492
01:09:15,059 --> 01:09:17,061
! أمي

493
01:09:17,102 --> 01:09:19,104
ماذا ؟

494
01:09:21,648 --> 01:09:23,775
آسف لإزعاجكِ سيدتي

495
01:09:23,817 --> 01:09:26,361
بخصوص ماذا؟
أخشى بأن هناك حادثة

496
01:09:26,402 --> 01:09:28,529
لأحد جيرانك هنا في المُجمّع

497
01:09:28,571 --> 01:09:31,741
لذلك نحن هنا نتحدث مع الجميع
لنرى ان كانوا يعرفون شيئاً

498
01:09:31,782 --> 01:09:33,826
ما نوع الحادثه؟

499
01:09:36,537 --> 01:09:38,372
أوين, لِمَ لا تذهب إلى غرفتك

500
01:11:55,956 --> 01:11:58,375
آسف يا رفاق
أكان عليك ان تأخذ وقتاً طويلاً

501
01:11:58,417 --> 01:12:00,794
قلت بأني آسف
"هيا, فلنلعب "سنتيبيد

502
01:12:00,836 --> 01:12:03,213
لماذا انت في ذلك الصف, إنه غريب

503
01:12:03,255 --> 01:12:04,422
فليكن

504
01:12:04,464 --> 01:12:06,549
! توقف

505
01:12:06,591 --> 01:12:09,635
كيف هو المُقعد؟
! توقف

506
01:12:11,053 --> 01:12:12,930
يا إلهي
! انتبه

507
01:12:12,972 --> 01:12:16,684
ذلك الفتى ضربك بشده
أمازلت تسمعني؟

508
01:12:16,725 --> 01:12:17,976
توقف

509
01:12:18,018 --> 01:12:19,645
هل أنت ذاهل المنزل؟

510
01:12:19,686 --> 01:12:22,856
كلا, إننا ذاهبون لمارك

511
01:12:22,898 --> 01:12:24,899
هل أستطع أن استعير مفاتيحك؟
نسيت مفاتيحي

512
01:12:24,941 --> 01:12:26,276
أرجوك

513
01:12:28,027 --> 01:12:30,154
أعطني المفاتيح

514
01:12:34,950 --> 01:12:36,285
شكراً

515
01:12:36,327 --> 01:12:38,328
أراك في المنزل أيتها الفتاة الصغيرة

516
01:12:43,083 --> 01:12:44,209
إخرس

517
01:12:44,250 --> 01:12:46,169
لم نقل شيئاً
إخرس

518
01:12:51,674 --> 01:12:54,843
آبي, لقد فعلتها

519
01:12:54,885 --> 01:12:57,096
فعلت ماذا؟

520
01:12:57,137 --> 01:12:59,223
كانوا يريدون إلقائي في الحفرة في الجليد

521
01:12:59,264 --> 01:13:02,434
فأخذت عصا كبيرة و ضربت كيني بها  في رأسه
بشدة

522
01:13:02,475 --> 01:13:04,311
فأضطر للذهاب إلى المستشفى

523
01:13:04,352 --> 01:13:07,063
كدت أُفصل

524
01:13:07,105 --> 01:13:08,606
لكني نفدت

525
01:13:08,648 --> 01:13:10,900
ماقلتيه
جعلني أقف أمامهم

526
01:13:13,903 --> 01:13:16,613
أوين

527
01:13:16,655 --> 01:13:18,031
نعم ؟

528
01:13:35,130 --> 01:13:39,259
أتريدين الذهاب إلى مكان ما ؟

529
01:13:39,301 --> 01:13:40,927
أين ؟

530
01:13:59,152 --> 01:14:00,779
إنه رائع فعلاً , أليس كذلك ؟

531
01:14:00,821 --> 01:14:02,197
نعم

532
01:14:02,239 --> 01:14:04,824
الفتى الذي اعتاد أن يسكن في البنايه

533
01:14:04,866 --> 01:14:06,868
تومي

534
01:14:06,910 --> 01:14:09,704
كان يأتي هنا

535
01:14:09,745 --> 01:14:11,998
و يشرب و يدخن مع رفاقه من الثانويه

536
01:14:12,039 --> 01:14:14,375
و عندما لا يكونوا هنا

537
01:14:14,416 --> 01:14:16,794
يلعب "بنغ بونغ" معي

538
01:14:16,835 --> 01:14:19,171
لقد كان فعلاً رائعاً

539
01:14:20,297 --> 01:14:22,591
ثم كان عليه ان يرحل

540
01:14:25,677 --> 01:14:28,012
يروق لي المكان هنا

541
01:14:29,722 --> 01:14:31,932
إنه رائع

542
01:14:31,974 --> 01:14:34,727
ولا أعتقد أياً من الكبار يعلمون عنه

543
01:14:34,768 --> 01:14:37,146
فقط نحن

544
01:15:01,084 --> 01:15:04,421
وماذا تريد أن تفعل هنا؟

545
01:15:06,089 --> 01:15:08,257
....

546
01:15:08,299 --> 01:15:10,801
أعتقد بأن لدي فكره

547
01:15:10,843 --> 01:15:12,678
أغمضي عينيكِ

548
01:15:13,888 --> 01:15:15,389
إبقيهما مغلقتين

549
01:15:30,361 --> 01:15:32,363
فالنقطع عهداً

550
01:15:33,864 --> 01:15:36,283
يؤلم في غضون ثواني فقط

551
01:15:38,118 --> 01:15:39,453
خذي

552
01:16:00,180 --> 01:16:01,848
آبي ؟

553
01:16:18,989 --> 01:16:20,824
ابتعد

554
01:16:38,048 --> 01:16:39,800
فيرجينيا

555
01:16:41,802 --> 01:16:44,054
تباً, فيرجينيا

556
01:16:46,014 --> 01:16:48,307
! فيرجينيا

557
01:16:58,025 --> 01:17:00,610
ابتعد

558
01:17:17,042 --> 01:17:19,544
!!! فليتصل أحد بـ 911

559
01:17:53,826 --> 01:17:55,786
أمي ؟

560
01:18:00,499 --> 01:18:02,542
أمي

561
01:18:09,048 --> 01:18:10,800
مرحباً ؟

562
01:18:10,841 --> 01:18:13,427
أبي

563
01:18:13,469 --> 01:18:15,638
هل أستطيع أن أتحدث معك ؟

564
01:18:15,679 --> 01:18:18,640
نعم, بالتأكيد
ما الأمر ؟

565
01:18:18,682 --> 01:18:21,017
... هل

566
01:18:22,811 --> 01:18:25,146
هل تعتقد

567
01:18:25,188 --> 01:18:28,816
بأنه يوجد شيء كالـشر ؟

568
01:18:28,858 --> 01:18:31,235
ماذا ؟

569
01:18:32,570 --> 01:18:35,030
عن ماذا تتحدث ؟

570
01:18:37,074 --> 01:18:39,076
هل يمكن للناس بأن يكونوا شر ؟

571
01:18:39,117 --> 01:18:41,578
اسمع, من أين تحصل على كل هذه الأشياء؟

572
01:18:41,620 --> 01:18:44,247
من أمك ؟

573
01:18:44,289 --> 01:18:47,125
سخافاتها الدينية ؟
لا

574
01:18:47,166 --> 01:18:48,793
أتعلم ماذا , أوين ؟
اسمع, اسمع

575
01:18:48,835 --> 01:18:51,379
أعطني أمك
لأتحدث معها

576
01:18:51,420 --> 01:18:52,963
... إنها

577
01:18:53,005 --> 01:18:55,007
إنها ليست هنا

578
01:18:55,049 --> 01:18:57,509
حسناً
رجاءً أخبرها بأن تتصل بي

579
01:18:57,551 --> 01:19:01,388
فقط أخبرها بأن تكلمني
عندما تأتي

580
01:19:01,430 --> 01:19:03,556
حسناً ؟

581
01:19:03,598 --> 01:19:04,849
أبي

582
01:19:04,849 --> 01:19:07,810
أوين , أريدك أن تزيل هذه السخافات من رأسك
حسناً ؟

583
01:19:07,810 --> 01:19:09,687
.. أمك لديها

584
01:19:09,729 --> 01:19:11,981
اسمع, لديها مشاكل

585
01:19:12,064 --> 01:19:14,316
و أنا سأتحدث معها

586
01:19:14,358 --> 01:19:16,610
لذلك, لا أريد أن أسمع مزيداً عن هذا

587
01:19:16,652 --> 01:19:18,362
حسناً ؟

588
01:19:20,906 --> 01:19:23,241
حسناً ؟

589
01:19:23,283 --> 01:19:24,492
أجل

590
01:19:24,534 --> 01:19:26,870
تصبح على خير, ياصديقي

591
01:19:26,911 --> 01:19:28,871
أحبـك

592
01:19:28,913 --> 01:19:31,374
و آسف بخصوص الشهور الأخيره, كما تعلم

593
01:19:31,415 --> 01:19:34,043
لكن سآراك قريباً
قريباً جداً , حسناً

594
01:19:34,084 --> 01:19:36,879
أعدك
ربما الأسبوع القادم

595
01:19:41,883 --> 01:19:45,053
أحبــك

596
01:20:07,031 --> 01:20:09,534
هل لي أن أدخل ؟

597
01:20:16,081 --> 01:20:17,666
يجب أن تقوليها

598
01:20:25,757 --> 01:20:28,259
تستطيع الدخول

599
01:20:59,121 --> 01:21:03,041
هل أنت مصاصة دماء ؟

600
01:21:08,755 --> 01:21:12,008
أحتاج للدم

601
01:21:12,049 --> 01:21:13,467
لأعيش

602
01:21:13,509 --> 01:21:17,096
لكن حقاً كم عمرك ؟

603
01:21:19,723 --> 01:21:22,726
... لكن

604
01:21:22,726 --> 01:21:25,854
عمري 12 منذ زمن طويل جداً

605
01:21:37,781 --> 01:21:39,866
أين أباكِ ؟

606
01:21:44,079 --> 01:21:46,414
لم يكن أبي

607
01:21:57,716 --> 01:22:00,552
ما كل هذا ؟

608
01:22:00,594 --> 01:22:03,221
أحب المتاهات

609
01:22:27,452 --> 01:22:29,412
أريد أن أذهب الآن

610
01:22:30,746 --> 01:22:32,123
أريد أن أذهب

611
01:22:32,123 --> 01:22:34,959
هل ستتركينــي؟

612
01:22:36,752 --> 01:22:40,172
ما ذا ستفعلين بي ؟

613
01:22:43,675 --> 01:22:46,135
لقد أخبرتك, لا يمكننا أن نكون أصدقاء

614
01:23:20,709 --> 01:23:24,004
مرحباً , هل أنت لاري ؟

615
01:23:24,045 --> 01:23:26,047
هل أستطيع أن أتحدث معك لدقيقة ؟

616
01:23:27,966 --> 01:23:30,468
بالتأكيد

617
01:23:40,519 --> 01:23:42,896
آسف لإزعاجك

618
01:23:42,896 --> 01:23:45,273
كيف حالها ؟

619
01:23:45,315 --> 01:23:48,026
كانت ليلة سيئة

620
01:23:49,986 --> 01:23:52,530
أعطوها حوالي ست أكياس دم

621
01:23:52,571 --> 01:23:54,907
و نحن ننتظر لو رفضها جسمها

622
01:23:58,619 --> 01:24:00,620
حسناً, لن أطيل عليك

623
01:24:00,662 --> 01:24:04,416
فقط أردتُ أن أسألك بخصوص الوصف
الذي أدليت به

624
01:24:04,416 --> 01:24:06,960
للفتاة الصغيرة

625
01:24:07,001 --> 01:24:09,754
قلت بأن لديها شعر طويل أشقر

626
01:24:09,796 --> 01:24:13,090
بعمر الثانية عشر

627
01:24:13,132 --> 01:24:15,217
ولم تكن ترتدي أية حذاء

628
01:24:15,301 --> 01:24:16,760
صحيح؟
صحيح

629
01:24:16,760 --> 01:24:19,221
هل رأيت هذا الرجل من قبل ؟

630
01:24:26,686 --> 01:24:28,688
مشتبه به في جريمة قتل

631
01:24:28,730 --> 01:24:31,065
يبدو مثل الرجل الذي يسكن البناية

632
01:24:31,107 --> 01:24:33,442
هل كان لديه ابنه ؟

633
01:24:33,484 --> 01:24:35,402
كالفتاة التي وصفتها ؟

634
01:24:35,444 --> 01:24:37,488
لا أعلم
رأيته بضع مرات فقط

635
01:24:40,365 --> 01:24:43,785
لماذا ؟ أتعتقد بأن هذا لديه علاقة بجريمة القتل
التي لديك

636
01:24:43,827 --> 01:24:46,287
ربما, بدأنا نعتقد بأن واحد منهم قد يكون متورط

637
01:24:46,329 --> 01:24:48,831
بنوعاً من من العقيدة الشيطانية
ماذا ؟

638
01:24:48,873 --> 01:24:50,833
قبل عدة أيام وجدنا جثة

639
01:24:50,875 --> 01:24:53,502

و الضحية كانت خالية تماماً من الدم

640
01:24:53,544 --> 01:24:55,879
كان يوجد أثر لعضتين
صغيرة

641
01:24:55,921 --> 01:24:58,257
على رقبة الضحية
تماماً مثل عضة الطفل

642
01:24:58,298 --> 01:25:00,342
يا إلهي

643
01:25:22,404 --> 01:25:25,865
فيرجينيا .. فيرجينيا
ابق في الخلف, ابق في الخلف

644
01:25:46,718 --> 01:25:48,803
قيل بأن مريضة قتلت في حريق
في مستشفى

645
01:25:48,845 --> 01:25:52,473
و كذلك الممرضة
و بدأ جرس الإنذار

646
01:25:52,515 --> 01:25:55,351
في الدور الثامن للمستشفى
و قد أخذ رجال الاطفاء اليوم بأكمله

647
01:25:55,392 --> 01:25:57,186
ليسيطروا على الحريق

648
01:25:57,227 --> 01:25:59,813
ومازال التحقيق في القضية جارياً

649
01:26:05,527 --> 01:26:08,571
مرحباً
مرحباً

650
01:26:17,788 --> 01:26:21,416
يجب عليك أن تدعوني للدخول

651
01:26:21,458 --> 01:26:23,460
لمنزلك

652
01:26:23,501 --> 01:26:26,713
و إذا لم أدعوكِ ؟

653
01:26:26,754 --> 01:26:28,715
لماذا لا تدخلين فقط ؟

654
01:26:28,798 --> 01:26:31,259
هل يوجد شيء في طريقك ؟

655
01:27:24,933 --> 01:27:26,351
كلا , كلا , كلا, توقفي

656
01:27:26,392 --> 01:27:29,020
تستطيعين الدخول
تستطيعين الدخول

657
01:27:38,570 --> 01:27:41,615
ماكان ذلك ؟

658
01:27:41,656 --> 01:27:44,325
لا أعلم ؟

659
01:27:45,660 --> 01:27:49,497
أعرف فقط بأن هذا ما يحدث
عندما لا تدعوني للدخول

660
01:27:52,833 --> 01:27:55,002
ماذا لو لم أقل شيئاً ؟

661
01:27:56,545 --> 01:28:00,048
أستستمرين في النزيف ؟

662
01:28:00,090 --> 01:28:02,467
أستموتين ؟

663
01:28:04,094 --> 01:28:06,512
أعلم أنك لن تدعني

664
01:29:18,245 --> 01:29:21,164
تستطيعين أن تستعيري أياً من ملابس
أمي القديمه, لو أردتي

665
01:29:50,441 --> 01:29:52,360
مرحباً ؟

666
01:29:53,694 --> 01:29:54,987
أوين

667
01:29:56,864 --> 01:29:59,324
أنا هنا
سآتي حالاً

668
01:30:39,736 --> 01:30:42,614
النشرة الجوية من "لوس آلاموس" تمام الساعه
السادسه صباحاً

669
01:30:42,656 --> 01:30:46,159
هذا الصباح هادئ و بارد
مع درجة حراره تصل لـ 24

670
01:31:50,009 --> 01:31:51,802
مرحباً أوين, صباح الخير

671
01:31:51,844 --> 01:31:54,013
أنا في الحمام
رجاءً لا تدخل

672
01:31:54,054 --> 01:31:56,890
أتريد الخروج معي الليلة , مرة أخرى ؟

673
01:31:56,932 --> 01:31:58,892
أعجبني جداً

674
01:31:58,934 --> 01:32:02,020
مع الحب, آبي

675
01:32:34,300 --> 01:32:36,802
مرحباً

676
01:32:37,970 --> 01:32:39,680
قسم الشرطة, افتح الباب

677
01:32:41,014 --> 01:32:43,892
! افتح الباب

678
01:32:53,609 --> 01:32:55,611
! ضابط الشرطه

679
01:36:33,686 --> 01:36:37,356
لا لا , توقف

680
01:36:37,397 --> 01:36:38,565
يا إلهي

681
01:38:32,545 --> 01:38:34,922
أوين , يجب أن أبتعد

682
01:41:17,154 --> 01:41:19,573
آه, بمناسبة الحديث عن ابليس
ها هو

683
01:41:19,614 --> 01:41:20,824
مرحباً

684
01:41:20,866 --> 01:41:23,201
اليوم سنبدأ في المسبح, حسناً ؟

685
01:41:23,243 --> 01:41:25,245
حسناً

686
01:41:34,169 --> 01:41:35,838
مرحباً أوين

687
01:41:35,879 --> 01:41:38,173
مرحباً

688
01:41:47,056 --> 01:41:48,224
إنه هنا

689
01:41:57,065 --> 01:41:59,234
هيا, أسرعوا

690
01:42:08,576 --> 01:42:10,745
تماماً مثلما فعلنا من قبل
أركل في الماء

691
01:42:10,786 --> 01:42:13,372
واحد, اثنان,ثلاثة تنفس
واحد, اثنان,ثلاثة تنفس

692
01:42:13,414 --> 01:42:15,791
أركل , أركل, جيد

693
01:42:15,791 --> 01:42:18,210
واحد, اثنان,ثلاثة تنفس
أجل

694
01:42:18,252 --> 01:42:20,420
واحد, اثنان,ثلاثة تنفس

695
01:42:20,462 --> 01:42:22,422
سيد زوريك, هناك حريق

696
01:42:22,464 --> 01:42:24,841
ماذا؟
في الخارج

697
01:42:24,883 --> 01:42:26,551
سوف أعود يا أوين

698
01:42:28,136 --> 01:42:30,137
أين؟
في برميل النفايات

699
01:42:53,576 --> 01:42:55,577
ليخرج الجميع من المسبح

700
01:42:55,619 --> 01:42:58,205
تحركوا, هيا , أخرجوا

701
01:42:58,247 --> 01:42:59,831
خارجاً

702
01:42:59,873 --> 01:43:01,875
لقد قلت فليخرج الجميع

703
01:43:01,917 --> 01:43:04,461
أخرجوا من المسبح
! أوين

704
01:43:06,421 --> 01:43:08,423
! أوين

705
01:43:08,464 --> 01:43:11,342
! أوين

706
01:43:18,724 --> 01:43:20,934
ماذا ستفعل بهذه؟

707
01:43:22,769 --> 01:43:25,438
لا لا لا
! توقف

708
01:43:29,275 --> 01:43:32,319
لا لا لا
! النجده

709
01:43:32,361 --> 01:43:34,363
! توقفوا
! توقفوا

710
01:43:36,031 --> 01:43:38,033
لا
! توقفوا  توقفوا

711
01:43:38,075 --> 01:43:40,952
! توقفوا ! توقفوا

712
01:43:45,415 --> 01:43:47,417
! توقف

713
01:43:47,417 --> 01:43:50,169
اسحب يديه
امسك يديه

714
01:43:50,211 --> 01:43:51,962
لا لا
توقف

715
01:44:16,735 --> 01:44:19,071
سنقوم بمسابقة صغيرة, حسناً ؟

716
01:44:19,112 --> 01:44:21,406
تبقى تحت الماء

717
01:44:22,574 --> 01:44:25,410
لثلاث دقائق

718
01:44:25,451 --> 01:44:28,621
و لو صمدت
سأجرحك جرحاً صغيراً

719
01:44:28,663 --> 01:44:30,957
على خدك

720
01:44:30,998 --> 01:44:33,250
و إذا لم تصمد

721
01:44:33,292 --> 01:44:35,502
سأقتلع إحدى عينيك

722
01:44:35,544 --> 01:44:38,630
فهمت؟
عين مقابل أذن

723
01:44:38,672 --> 01:44:40,841
ثلاث دقائق

724
01:44:40,882 --> 01:44:43,551
من الأفضل أن تأخذ نفس عميق

725
01:45:10,243 --> 01:45:12,286
حسناً جيمي
إخرس

726
01:45:21,670 --> 01:45:23,797
هيا
قلت إخرس

727
01:45:23,838 --> 01:45:27,508
ما هذا ؟

728
01:45:27,550 --> 01:45:30,303
ما هـذا ؟

729
01:45:30,344 --> 01:45:33,973
! يا إلهي , جيمي!  , جيمي

730
01:45:35,349 --> 01:45:38,268
يا إلهي, يا إلهي

731
01:45:39,603 --> 01:45:42,355
لا لا لا

732
01:45:51,530 --> 01:45:53,991
لا لا

733
01:47:22,280 --> 01:47:24,616
عفواً
هل لي أن أرى بطاقتك؟

734
01:47:36,502 --> 01:47:38,921
هل هذا الصندوق لك ؟

735
01:48:15,245 --> 01:48:18,624
كل الآن
و احفظ البعض لوقت لاحق

736
01:48:30,000 --> 01:50:34,000
Translated by :
Hanan Al-Ghamdi

