1
00:00:00,427 --> 00:00:09,496
ترجمه Marid™
WwW.EgyDragon.CoM

2
00:00:09,862 --> 00:00:14,698
!يإلهى ..لقد سألتى هل يواعدنى

3
00:00:15,882 --> 00:00:19,520
هل يمكنك تصديق هذا؟
يالها من ساقطه

4
00:00:22,009 --> 00:00:24,086
والذى يدعى(نيك)هل رأيتيه

5
00:00:24,086 --> 00:00:27,809
يظن أنه أجمل من أن يرافق أينا

6
00:00:27,809 --> 00:00:32,555
لا إنه ليس وسيم حتى

7
00:00:33,389 --> 00:00:36,852
سمعت أنه كان عارى فى الإستراحه-
!لا لم يفعل-

8
00:00:36,852 --> 00:00:40,322
قال لى أنه فعل..إنه شاب جيد

9
00:00:40,756 --> 00:00:44,885
عزيزتى المدرسه باكراّ.
حان وقت النوم

10
00:00:44,885 --> 00:00:46,295
(ولكنى أذاكر مع (ليسا

11
00:00:47,818 --> 00:00:51,791
مرحباّ(ليسا)ما أخبار الحفل؟
يبدو أنها أغلقت

12
00:00:51,791 --> 00:00:53,557
يالها من مفجأه

13
00:00:54,700 --> 00:00:56,845
ألم يحن وقت نومكم؟

14
00:00:57,279 --> 00:01:01,174
طاب مسائك عزيزتى-
تصبحين على خير-

15
00:01:33,024 --> 00:01:40,359
عندما كنت أسير بالأمس
أنا متأكده أنه كان ينظر إلى

16
00:01:56,620 --> 00:01:58,289
ثم سألنى هل إنتهيت من فروضك

17
00:01:58,289 --> 00:02:01,756
فأجبت بنعم..فقال أيمكننى
نقلها منك ..فقلت نعم

18
00:02:02,512 --> 00:02:04,944
كدت أموت من الضحك

19
00:02:24,390 --> 00:02:25,892
(جايك)

20
00:02:29,405 --> 00:02:31,591
(جايك)
ماذا تفعل؟

21
00:02:40,880 --> 00:02:42,280
أبى

22
00:02:45,590 --> 00:02:47,854
أمى

23
00:02:55,833 --> 00:02:59,112
إفعلى كما أأمرك وتنجون

24
00:02:59,644 --> 00:03:02,857
يجب أن أقتل إما والدك أو والدتك

25
00:03:02,857 --> 00:03:07,504
لديك 60 ثانيه لتقررى أيهم أقتل

26
00:03:08,091 --> 00:03:11,845
إختارى الأن..أو أقتلهم كليهما

27
00:03:14,782 --> 00:03:20,623
إذن هذا خيارك..أن يموت كليهما

28
00:03:21,764 --> 00:03:26,895
لالالا.أرجوك إقتلنى أنا

29
00:03:29,783 --> 00:03:32,024
هل لديك ما تود قوله أيها الوالد؟

30
00:03:32,401 --> 00:03:36,079
أرجوك فقط إهدأ..وخذ ما تريد

31
00:03:36,079 --> 00:03:38,088
أرجوك لا تؤذى عائلتى

32
00:03:50,784 --> 00:03:56,145
حسناّ...عزيزتى..إختارينى أنا

33
00:03:56,145 --> 00:04:00,193
وإلا سيقتنا جميعاّ..فقط إختارينى

34
00:04:00,677 --> 00:04:02,937
أرجوك..لا لا

35
00:04:03,267 --> 00:04:07,031
نعم يمكنك ...عزيزتى-
إختارى-

36
00:04:08,112 --> 00:04:12,027
سيقتلنا جميعاّ..رجاء
يمكنك أن تفعلى هذا

37
00:04:13,226 --> 00:04:17,109
لماذا..لماذا -
ماذا؟-

38
00:04:17,695 --> 00:04:21,014
هيا عزيزتى.. تشجعى

39
00:04:21,451 --> 00:04:28,817
أبى أختار أبى..أنا أسفه -
لا عليك ...الأمر على مايرام لا عليك-

40
00:04:38,429 --> 00:04:43,095
وسيتوجب عليك أيضاّ أن تفعليها

41
00:04:49,544 --> 00:04:51,557
إمسكى النصل

42
00:05:00,040 --> 00:05:03,188
يمكنك فعلها..فأنت
شجاعه..عزيزتى

43
00:05:08,256 --> 00:05:13,105
لقد إنتهى وقتك..هيا

44
00:05:13,975 --> 00:05:17,242
لا يمكننى ..لا يمكننى-
بلى يمكنك هيا-

45
00:05:17,242 --> 00:05:18,639
الأن

46
00:05:19,423 --> 00:05:29,754
إفعليها-
بلى يمكنك هيا عزيزتى-

47
00:05:37,593 --> 00:05:40,349
أبى

48
00:05:46,063 --> 00:05:49,829
ترجمه Marid™

49
00:05:51,031 --> 00:05:55,064
لصالح موقع
WwW.EgyDragon.com

50
00:05:55,064 --> 00:06:07,117
WwW.EgyDragoN.CoM
نحن نصنع الحصرى لا ننقله

51
00:06:07,117 --> 00:06:08,701
"إختار"

52
00:09:43,550 --> 00:09:48,357
وفى خبر أخر قاتل أجبر إبنه الـ13

53
00:09:48,357 --> 00:09:53,029
على قتل أبيها بعد
إجبارها على أن تختاره

54
00:09:53,029 --> 00:09:57,778
ولم نعلم بوقوع إعتداء جنسى بعد

55
00:09:57,778 --> 00:09:59,977
ووصف القاتل على أنه طويل

56
00:09:59,977 --> 00:10:02,966
البنيه وكان يعتمر غطاء وجه أسود

57
00:10:02,966 --> 00:10:09,719
ولم يتم إلى الأن كشف
ملابسات الحادث المؤسف

58
00:12:21,668 --> 00:12:24,057
ما مشكلتك؟-
لقد أخفتينى حتى الموت-

59
00:12:24,057 --> 00:12:26,785
لقد تركت الباب مفتوحاّ ..هل أنت بخير؟

60
00:12:27,787 --> 00:12:30,336
وأنت متأكده أن الباب كان مغلقاّ؟

61
00:12:31,285 --> 00:12:33,540
بالطبع..كنت تفقدته للتو

62
00:12:33,907 --> 00:12:35,308
لا يوجد دليل على
! إستعمال قوه لفتحه

63
00:12:35,308 --> 00:12:37,928
لذا لا تصدقنى؟

64
00:12:38,250 --> 00:12:41,385
لم أقل هذا-
كان الباب موصداّ-

65
00:12:41,697 --> 00:12:48,842
منذ خبر القاتل والجميع
يهلعون ويتصورون أشياء

66
00:12:51,197 --> 00:12:57,139
أعلم تظننى أتوهم
وهذا من نسج خيالى

67
00:12:57,585 --> 00:13:03,688
تروى قليلاّ لست أهاجمك
ولم أقل هذا فقط أطمأنك

68
00:13:04,029 --> 00:13:05,981
لن يفعل بى صديق مزحه كهذه

69
00:13:06,244 --> 00:13:09,226
(حسناّ ماذا عن (بوب-
إنه غير مؤذى-

70
00:13:09,226 --> 00:13:11,222
حسناّ استسلم

71
00:13:11,584 --> 00:13:15,337
أعتزر...سأخذ الأمر بجديه أكبر
إن كان هذا سيجعلك تنامين أفضل

72
00:13:16,449 --> 00:13:19,475
من أجل الحمايه بعض
الفشار وأفلام مشوقه

73
00:13:20,903 --> 00:13:22,459
أبى

74
00:13:23,013 --> 00:13:29,150
فقط إطمأن من كل شىء-
لا تقلق لن يأتى العالم المجنون -

75
00:13:30,466 --> 00:13:34,974
فقط قم بعمل بحث عن أثار الأقدام ..رجاء-
حسناّ-

76
00:13:35,610 --> 00:13:46,315
فالننظر هنا أولاّ-
لا أبى إنها أشياء خاصه-

77
00:13:46,315 --> 00:13:53,465
سنقوم بمسح أثار
أقدام هنا...عفواّ

78
00:13:55,036 --> 00:14:04,558
نعم..حسناّ فهمت

79
00:14:06,252 --> 00:14:11,288
أعتزر يجب أن أرجل الان-
هل كل شىء على ما يرام؟-

80
00:14:11,288 --> 00:14:16,744
نعم فقط روتين العمل

81
00:14:17,362 --> 00:14:22,178
قد أختار أمى..ففى جميع
الأحوال لا أعرفها جيدا

82
00:14:22,178 --> 00:14:29,507
أما أنا فربما أبى..لا
أريد التحدث عن الامر

83
00:14:29,507 --> 00:14:31,999
وماذا عنك من تختارين؟

84
00:14:32,548 --> 00:14:34,451
أنت حقير بالفعل

85
00:14:35,083 --> 00:14:38,860
حسناّ أعتزر

86
00:14:42,515 --> 00:14:45,973
ماذا عن هذا..هل
تعاشرينى أنا أم هو؟

87
00:14:46,350 --> 00:14:49,995
لن أفعل هذا-
يجب أن تختارى هناك سلاح مصوب -

88
00:14:49,995 --> 00:14:53,070
لن أفعل ولن يحدث

89
00:14:53,070 --> 00:14:57,438
إبتعد عنها-
أنا فقط أمزح -

90
00:14:57,816 --> 00:15:00,143
يجب أن أرحل-
هل سنراك الليله؟-

91
00:15:00,143 --> 00:15:05,077
لا ..فلدى ما أفعله-
حسناّ كونى حزره-

92
00:15:05,583 --> 00:15:06,891
مغفل
WwW.EgyDragon.CoM

93
00:16:58,618 --> 00:17:05,851
كان هذا جيداّ..أراكم بالغد قبل
ساعه من موعد الحفل

94
00:17:06,618 --> 00:17:13,346
ألا تمانع (ديفيد)أن أؤدى قليلاّ وحدى؟-
إطلاقاّ..وأنت تتحسن أحسنت-

95
00:17:14,608 --> 00:17:18,439
حظ المبتدأين اعتقد-
فقط لا ترهق نفسك حسناّ-

96
00:17:58,589 --> 00:18:01,378
مرحباّ..من هناك؟

97
00:18:01,378 --> 00:18:08,197
لقد إنتهيت سأرحل الأن

98
00:18:11,943 --> 00:18:19,482
أردت فقط التديب قليلاّ
ولكنى أعتزر سأرحل

99
00:18:22,032 --> 00:18:24,856
(هل هذا أنت (ديفيد

100
00:18:26,921 --> 00:18:28,597
مرحباّ

101
00:18:35,326 --> 00:18:37,382
توقف عن العبث

102
00:19:00,285 --> 00:19:01,629
مرحباّ

103
00:19:03,628 --> 00:19:06,595
ماذلت هنا هيا ..فاليفتح لى أحدكم

104
00:19:49,542 --> 00:19:54,838
لا عليك أنا أعمل هنا

105
00:19:59,281 --> 00:20:04,135
لا تقتلنى خذ هذا
كل ما أحمله من مال

106
00:20:04,135 --> 00:20:10,073
لا أريد مالك يابنى ...أريد
ما هو أثمن بكثير

107
00:20:11,608 --> 00:20:16,669
إما أن تفقد حاسه السمع أو
لن يمكنك العزف مره أخرى

108
00:20:24,749 --> 00:20:28,706
توقف وتحرك إلى
هناك على ركبتيك

109
00:20:30,981 --> 00:20:33,133
الأن قم بإختيارك

110
00:20:34,880 --> 00:20:39,790
إما حاسه السمع..أو أصابعك

111
00:20:42,284 --> 00:20:48,808
أرجوك لدى زوجه أعيلها-
لديك 60 ثانيه لتقرر ماذا ستختار-

112
00:20:50,095 --> 00:20:56,179
خمس أصابع..ولكن لديك خيار أخر

113
00:20:56,179 --> 00:21:02,991
يقطعون واحد كل مره
أو الجميع مره واحده

114
00:21:44,731 --> 00:21:48,296
(أيزو 17)
لديك رساله

115
00:21:54,913 --> 00:21:56,944
يمر الوقت سريعاّ صحيح؟

116
00:22:01,939 --> 00:22:03,899
من انت؟

117
00:22:04,224 --> 00:22:06,723
عائد فى يوم الذكرى

118
00:22:15,315 --> 00:22:17,853
عما تتحدث؟

119
00:22:35,379 --> 00:22:38,395
إنتحار والدتك

120
00:22:42,691 --> 00:22:46,858
من أنت بحق الجحيم؟

121
00:22:56,052 --> 00:22:58,709
لقد غادر (أيزو 17)المحادثه

122
00:23:10,001 --> 00:23:13,040
أنت..ممنوع النوم هنا

123
00:23:13,573 --> 00:23:17,035
....اللعنه..أليس لديكم

124
00:23:24,370 --> 00:23:29,634
لذا كان الحاجب يمر
بالمكان ورأى هذا

125
00:23:34,751 --> 00:23:36,581
اللعنه هذه دماء بالفعل

126
00:23:41,726 --> 00:23:51,733
أين الضحيه؟-
إنه بخير ولكن قطع له أصابعه -

127
00:23:51,733 --> 00:23:54,011
حتى لا يمكن إعادتها جراحيا

128
00:23:57,719 --> 00:24:02,690
اللعنه...إن هذا سىء للغايه

129
00:24:10,305 --> 00:24:13,395
وها هى الأصابع

130
00:24:13,837 --> 00:24:17,801
إتبعنى هيا..أيا قائد الشرطه
أى تعليق للأخبار المحليه؟

131
00:24:17,801 --> 00:24:20,803
لا-
هيا أى شىء-

132
00:24:26,340 --> 00:24:31,842
لذا أخر ضحيه خيره بين
فقدان السمع أو أصابعه

133
00:24:32,761 --> 00:24:34,913
كيف يمكن لأحد أن يفعل هذا؟

134
00:24:35,620 --> 00:24:40,446
لو كنت أنا لفضلت فقدان
السمع ولكنه يهتم بأصابعه

135
00:24:41,408 --> 00:24:43,887
مرحباّ..ماذا بك؟

136
00:24:45,634 --> 00:24:48,380
إن أخبرتك شىء..لن تقولى أنى مجزوبه؟

137
00:24:50,450 --> 00:24:53,976
إنسى الأمر-
لا أخبرينى-

138
00:24:58,736 --> 00:25:03,391
والدتى إنتحرت..ولكن ماذا لو كان

139
00:25:03,391 --> 00:25:10,766
أحدهم خيرها بين هذا
وشىء أخر؟ جنون صحيح؟

140
00:25:11,893 --> 00:25:15,204
حينها لكان لما حدث معنى-
هل حادثت أبيك عن هذا؟-

141
00:25:16,369 --> 00:25:19,446
لا يمكننى فعل هذا لكان جن جنونه

142
00:25:19,737 --> 00:25:22,258
فقط حاولى مجرد حاولى

143
00:25:29,739 --> 00:25:33,523
أنت محقه ...بالفعل الفكره سخيفه

144
00:26:04,520 --> 00:26:12,123
(سيد (كامل-
لاأريد الحديث..فقط أريد أن أنام-

145
00:26:13,111 --> 00:26:16,547
بالطبع..أتفهم الأمر

146
00:26:20,093 --> 00:26:23,153
هيا قولى ما لديك هيا

147
00:26:25,890 --> 00:26:33,688
أهناك أى شىء تذكره قد يساعدنى
على إيجاد من فعل بك هذا؟

148
00:26:34,054 --> 00:26:40,332
كم مره يجب أن أقول هذا؟
كان المكان مظلم وهو يسلط على ضوء

149
00:26:40,891 --> 00:26:43,457
لا أعلم من هو ولا كيف
كان يعلم إسمى

150
00:26:43,457 --> 00:26:45,781
كان يعلم إسمك؟

151
00:26:47,295 --> 00:26:50,167
ماذا كان يعلم عنك أيضاّ؟

152
00:26:52,506 --> 00:26:57,394
هل قال لك أى كلمه
أى شىء تذكره؟

153
00:26:57,394 --> 00:27:01,727
قال شىء عن الخيارات والمصير

154
00:27:01,727 --> 00:27:03,386
لاأعلم
WwW.EgyDragon.CoM

155
00:27:07,500 --> 00:27:11,828
لابد أن هناك سبباّ لإختيارك من قبله

156
00:27:12,203 --> 00:27:17,049
هل يمكنك أن تفكر فى
أى شىء ؟ ربما تعرفه قابلته

157
00:27:17,049 --> 00:27:19,580
أرجوك حاول التذكر أى شىء

158
00:27:21,919 --> 00:27:26,837
أعتقد أنه قدرى أن يحدث لى هذا

159
00:29:50,325 --> 00:29:52,786
لقد إنتهيت يكفى هذا

160
00:30:00,552 --> 00:30:06,398
حقيره..حسناّ قم بتحميض
الصور الأولى واترك البقيه

161
00:30:24,134 --> 00:30:31,467
عزراّ نريد أن نعلم متى ستأتين؟-
ألا ترى أنى على الهاتف؟ إخرج الأن-

162
00:30:31,467 --> 00:30:34,980
WwW.EgydragoN.CoM
عالم من الحصريات سارع بالتسجيل

163
00:30:58,824 --> 00:31:02,323
ماذا؟ إذهب بعيداّ
WwW.EgyDragon.CoM

164
00:31:05,140 --> 00:31:08,147
سأنتهى عندما أستعد..إعطنى دقيقه

165
00:31:12,064 --> 00:31:15,084
إستمع أيها الحقير

166
00:31:15,084 --> 00:31:17,694
لما تعود الان..لم أنتهى

167
00:31:17,694 --> 00:31:20,700
هذا ليس مرحاّ-
ظننتك تحبين التصوير-

168
00:31:20,700 --> 00:31:23,386
من أنت بحق الجحيم؟

169
00:31:25,741 --> 00:31:31,668
لا تلمسنى-
هيا إنجو بحياتك-

170
00:31:33,829 --> 00:31:38,037
النجده-
يجب أن تختارى أيهما أهم-

171
00:31:38,037 --> 00:31:44,476
لديك 60 ثانيه تختارى نظرك
أم جمالك ايتها الساقطه

172
00:31:45,348 --> 00:31:49,000
ولكنك إن إخترت جمالك
لن تستطيعي الرؤيه

173
00:31:49,446 --> 00:31:53,934
ولكن سيعلم العالم كم أنت تعيسه

174
00:32:02,527 --> 00:32:05,455
الأن أرينى هذه الشفاه الرائعه

175
00:32:43,647 --> 00:32:47,159
صباح الخير(فيونا)إضغطى هنا

176
00:33:02,807 --> 00:33:06,028
الوقت إنتهى

177
00:33:25,064 --> 00:33:30,090
نعلم أنه يصنع أدواته
بنفسه فهى لا تباع

178
00:33:30,090 --> 00:33:33,101
إذن مختل ومحترف مهن يدويه

179
00:33:34,401 --> 00:33:35,837
مرحباّ هل أبى هنا؟

180
00:33:35,837 --> 00:33:38,186
نعم بمكتبه

181
00:33:39,207 --> 00:33:41,897
هذا الرجل يعى ما يفعل

182
00:33:41,897 --> 00:33:45,696
لم يترك أى شىء لا شعره

183
00:33:45,696 --> 00:33:48,412
ولا أثار إنه على حق محترف

184
00:33:48,412 --> 00:33:53,641
ولم نصل لشىء بعد عن الشعار

185
00:33:53,641 --> 00:34:00,882
الذى يتركه بمكان جريمته إلى الان

186
00:34:00,882 --> 00:34:04,837
حسناّ سأباشر الأن وأخبرك بالتحديث

187
00:34:05,294 --> 00:34:08,835
إنها (فيونا)بنفسها كيف حالك؟

188
00:34:09,997 --> 00:34:14,060
بخير وأنت-
أفضل الأن-

189
00:34:18,718 --> 00:34:22,734
مرحباّ-
هل الوقت غير مناسب؟-

190
00:34:22,734 --> 00:34:26,306
لا فقط كنت منشغل

191
00:34:26,834 --> 00:34:38,845
الا تعليق لك بعد؟-
لا أريد إحداث حاله رعب-

192
00:34:38,845 --> 00:34:42,847
إذن الجرائم مترابطه؟-
نعم-

193
00:34:43,591 --> 00:34:47,949
لذا لدينا قاتل مختل-
هل حقاّ نتحدث عن هذا-

194
00:34:48,863 --> 00:34:52,399
هيا إدخلى وإجلسى

195
00:35:00,254 --> 00:35:07,148
وصلنى اليوم صور لإمرأه
عزبت وربما تم قتلها

196
00:35:12,675 --> 00:35:21,638
تعلمين  لاأقلل من هذا ولكن ربما أحد
أصدقائك يداعبك أو نوع من الدعابات السمجه

197
00:35:21,638 --> 00:35:25,622
كان بها الرمز الخاص بالجريمه مثل هذا

198
00:35:27,178 --> 00:35:31,090
لما لم تخبرنى؟-
لم أخبرك لانها معلومات سريه-

199
00:35:31,725 --> 00:35:42,484
لا يمكننى قول كل شىء لك هناك فارق
كونى والدك ورئيس الشرطه

200
00:35:42,913 --> 00:35:45,388
كانت والدتك تنظر لى هكذا-
هل كنت تغضبها أيضاّ؟-

201
00:35:53,590 --> 00:35:57,115
أتذكرها دائما عندما أنظر لك
WwW.EgyDragon.CoM

202
00:35:58,306 --> 00:35:59,909
لكانت ستكون فخوره بك

203
00:36:00,385 --> 00:36:03,091
دائماّ ..تتدخلين فى أمور أخرين

204
00:36:09,106 --> 00:36:12,690
إنه ذكرى وفاتها-
يأتى سريعاّ كل عام-

205
00:36:14,290 --> 00:36:18,787
هيا أبى-
نحن فى المكتب ويوجد أشخاص-

206
00:36:21,028 --> 00:36:30,111
فقط إجعل أحدهم يرى هذا-
حسناّ ولكن كفى.. هيا إذهبى-

207
00:36:36,837 --> 00:36:42,134
إنها رائعه-
نعم..تخيل أنها إبنتك-

208
00:36:43,026 --> 00:36:46,163
إجعل (فرينزى)يرى هذا الجهاز

209
00:36:46,719 --> 00:36:53,528
عما أخبره أن يبحث؟-
إمرأة وتعذيب وقتل-

210
00:36:54,810 --> 00:36:57,311
ياإلهى ...كيف وصلها هذا؟

211
00:37:54,049 --> 00:37:57,492
مرحباّ..ماذا تفعلين؟-
اللعنه أفزعتنى-

212
00:37:57,492 --> 00:38:03,626
تعلمين كان الباب مفتوحاّ-
نعم..يجب أن نصلحه-

213
00:38:04,471 --> 00:38:10,339
أنا أفعل شىء الأن-
حسناّ أيا كان ما ترينه-

214
00:38:10,339 --> 00:38:15,788
نعم لن أخرج الليله أيضاّ

215
00:38:17,759 --> 00:38:25,286
حسنا ولكن عدينى أن نخرج قريباّ-
حسناّ أعدك-

216
00:39:10,335 --> 00:39:18,380
مرحباّ..مرحباّ..هل يوجد أحد هنا؟

217
00:41:23,446 --> 00:41:25,346
هل يمكننى مساعدتك؟

218
00:41:26,740 --> 00:41:29,722
أعتزر ولكنى ناديت كثيراّ
ولم يرد أحد ..سأغادر

219
00:41:30,670 --> 00:41:33,796
لقد تعديت على ممتلكاتى..
يمكننى طلب الشرطه لك

220
00:41:35,089 --> 00:41:39,985
ولكن يبدوا أنك تجيدين الإحتفال

221
00:41:42,266 --> 00:41:44,285
عزراّ

222
00:41:52,624 --> 00:41:54,572
رائحتك رائعه

223
00:41:57,458 --> 00:41:59,457
مثل التفاح

224
00:42:01,271 --> 00:42:03,501
وأنا أحب التفاح

225
00:42:03,944 --> 00:42:07,652
حقاّ؟-
نعم-

226
00:42:10,667 --> 00:42:12,580
كيف تعجبك التفاحه الأن؟

227
00:43:51,282 --> 00:43:56,578
أيها اللعين-
هل أخفتك؟-

228
00:43:57,424 --> 00:44:00,356
قليلاّ-
هل ستخرجين معنا اليوم؟-

229
00:44:00,356 --> 00:44:07,708
لا أعلم بعد-
سأذهب للتحقق من فتاتى -

230
00:44:07,708 --> 00:44:14,045
هل تريدين إستغلالى جنسياّ أولاّ؟-
إذهب -

231
00:45:24,746 --> 00:45:29,743
أريد إستعارتهم-
حسناّ..كتاب فى علم النفس-

232
00:45:31,170 --> 00:45:37,238
خيارات النفس البديله..علم 
خواتيم المشاعر المقدسه

233
00:45:43,061 --> 00:45:47,399
هذه الكتب ليست لنا-
عفواّ؟-

234
00:45:48,714 --> 00:45:51,734
نعم..ليست مسجله لدينا

235
00:45:54,899 --> 00:45:57,105
التالى

236
00:46:23,113 --> 00:46:25,178
(براين)-
أوليفيا)كيف حال؟)-

237
00:46:25,895 --> 00:46:35,233
أيمكننا التحدث على إنفراد؟-
بالطبع..عفواّ يارفاق-

238
00:46:41,406 --> 00:46:43,397
تعالى هنا

239
00:46:45,733 --> 00:46:54,650
حسناّ إنها كتب قديمه-
أردك أن تعرف ماهيتها -

240
00:46:54,650 --> 00:46:59,604
بالطبع يمكننى..فالنرى

241
00:47:19,629 --> 00:47:22,944
إنها مكوده وليست إلكترونيه

242
00:47:22,944 --> 00:47:25,986
مما يعنى؟-
مما يعنى أنها قديمه -

243
00:47:25,986 --> 00:47:30,579
من قبل الختم الجديد..
من أين أحضرتهم؟

244
00:47:31,903 --> 00:47:33,903
هل يمكنك تعقبها؟

245
00:47:34,399 --> 00:47:37,428
يمكننى المحاوله 
ولكن دون وعود

246
00:48:04,093 --> 00:48:08,850
هناك أرقام وحروف
 مطبوعه على الجانب 

247
00:48:08,850 --> 00:48:15,265
أيمكن أن تدل على اسم 
ولايه أو عنوان المكتبه؟

248
00:48:15,265 --> 00:48:18,054
ربما...تستحق المحاوله

249
00:48:27,274 --> 00:48:30,157
مدينه ميلبرن-
تبعد نصف ساعه عن هنا-

250
00:48:30,157 --> 00:48:31,410
نعم

251
00:48:37,976 --> 00:48:40,754
المشكله أنه لا يوجد مكتبات هناك

252
00:48:42,833 --> 00:48:47,642
ربما مدرسه قديمه أو دار عجزه

253
00:48:48,286 --> 00:48:54,027
هذا وارد ولكن هناك لا يوجد سوى جامعه

254
00:48:54,027 --> 00:48:57,765
 حكوميه وأغلقت عام 2000 من 
أين أحضرت هذه الكتب؟

255
00:48:58,114 --> 00:49:00,911
إبحث عن هذه الجامعه وسبب الغلق

256
00:49:04,662 --> 00:49:10,116
بعد تحقيق تم إغلاق القضيه 
لإعتبار الأدله ظرفيه

257
00:49:15,145 --> 00:49:17,816
هل يبدو هذا لك ظرفياّ؟-
بالطبع لا-

258
00:49:17,816 --> 00:49:20,599
ويعلن هنا ان الحرس
 تم تبرئتهم من أى إتهام

259
00:49:20,958 --> 00:49:23,564
ولم يتهم أحد.؟-
نعم-

260
00:49:26,088 --> 00:49:28,145
هذه الكتب من هناك

261
00:49:28,145 --> 00:49:35,790
ستذهبين هناك؟ كيف تتأكدين؟-
أشعر بهذا فقط-

262
00:49:38,702 --> 00:49:41,168
(شكراّ لك(براين

263
00:49:44,032 --> 00:49:47,266
حتى الأن لا يشترك الضحايا فى شىء 

264
00:49:47,266 --> 00:49:52,405
لا الجنس ولا اللون ولا حتى 
الفئه العمريه والعمل

265
00:49:52,720 --> 00:49:59,112
لم نصل لشىء من الدماء 
ولكن أحدهم تم تفريغ دمائه

266
00:49:59,699 --> 00:50:06,483
يظهر من العدم ؟ قد تكون الضحيه


267
00:50:06,483 --> 00:50:19,112
 هى الفريسه والتى أدخلته للعائله 

268
00:50:19,112 --> 00:50:29,616
أجبرت على قتل أبيها عما تتحدث؟-
أتحدث فى أمور تحقيق للمحققين فقط-

269
00:50:29,616 --> 00:50:33,122
إنه شأنى أيضاّ يستمر
 فى إدخالى فى لأمر

270
00:50:33,544 --> 00:50:36,808
لقد ترك لى هذه الكتب لتوه


271
00:50:38,172 --> 00:50:44,052
هذه الكتب بدون مضمون-
الهدف من أين أتت وليس ماكتب عنه-

272
00:50:45,452 --> 00:50:52,726
هذا خطير ماذا تفعلين؟-
ألا ترى إنه يريدنى أن أجده-

273
00:50:52,726 --> 00:50:55,666
يريدنى أن أتدخل

274
00:50:56,239 --> 00:51:04,547
دون تجريح ولكن لما أنت؟-
لا أعلم ولكنه إختارنى-

275
00:51:07,033 --> 00:51:09,084
ماذا لديك؟
WwW.EgyDragon.CoM

276
00:51:11,228 --> 00:51:13,658
هذه الكتب من جامعه 
فى ماشتسوتش

277
00:51:13,658 --> 00:51:16,305
وهذه الجامعه إغلقت لجرائم قتل لم تحل

278
00:51:16,796 --> 00:51:23,567
وهذه الكتب مكوده كود 
قديم لذا تأكدت من المصدر

279
00:51:26,336 --> 00:51:28,512
حسناّ عمل جيد

280
00:51:29,212 --> 00:51:35,365
الأن جميعكم تحتاجون
 لراحه إذهبوا وناموا هيا

281
00:51:51,500 --> 00:51:58,536
تبدين كمن قضى الليل هكذا-
نعم فهذا البحث مضنى-

282
00:51:58,536 --> 00:52:07,613
أريدك أن تبقى هنا
 أشعر أنك بأمان هنا

283
00:52:07,613 --> 00:52:09,220
نعم أبى 

284
00:52:11,152 --> 00:52:13,125
المذيد من القهوه؟ -
نعم

285
00:52:19,345 --> 00:52:26,299
تعالى لتفقد هذا-
لا يمكننى الرؤيه-

286
00:52:28,975 --> 00:52:32,634
(اللعنه (شويس سيربى-
نعم-

287
00:52:34,884 --> 00:52:38,184
وتمكنت من فعل كل هذا بالمحمول

288
00:52:47,552 --> 00:52:51,409
هيا بنا-
ماذا؟-

289
00:52:51,409 --> 00:52:56,870
أرسلت له رساله اننا قادمون-
لن تأتى معى-

290
00:52:56,870 --> 00:53:01,947
يمكنك تركى هنا ولا تعلم 
ما أفعل أو تأخذنى معك وتطمأن

291
00:53:01,947 --> 00:53:04,832
حسناّ إستعدى

292
00:53:56,294 --> 00:53:59,166
سأذهب أنا فقط 
إنتظرى فى السياره

293
00:54:04,615 --> 00:54:15,355
مرحباّ..تفضلى بالخروج-
(أنت السيد (ويلسون-

294
00:54:15,355 --> 00:54:17,422
سعدت بمقابلتك سيدى

295
00:54:19,109 --> 00:54:21,575
هنا حيث أعيش
WwW.EgyDragon.CoM

296
00:54:26,755 --> 00:54:38,379
بالطبع نعلم أننا نزعجك لذا لن 
نطيل فقط أى معلومه لا تبخل بها

297
00:54:42,732 --> 00:54:46,034
يمكن أن يكون القاتل أى شخص 

298
00:54:46,467 --> 00:54:55,895
الإشاعه تقول أنه كان مغتصب-
الحقيقه هو هكذا ولكن القانون برئه-

299
00:54:57,603 --> 00:55:06,218
لذا سيدى فالتجيب عن السؤال-
كما أخبرتك لا أعلم-

300
00:55:07,136 --> 00:55:18,122
وأقترح أنك تخفى إجابه-
الكتب والتواريخ إنه -

301
00:55:18,122 --> 00:55:21,485
يعلم أنك هنا ويريدك هنا

302
00:55:23,219 --> 00:55:27,246
بقوانينه وشروطه وليس أنت

303
00:55:27,620 --> 00:55:31,404
وتقول بكتابك أنه علاج نفسى 

304
00:55:31,404 --> 00:55:38,100
لم أقل أنه طب نفسى 
ولم أقل أبداّ أنه يوجد علاج

305
00:55:38,985 --> 00:55:44,645
إنه موازنه بين الخيارات والعقل 

306
00:55:44,645 --> 00:55:56,881
ما أفضل لإختبار اللعقل أكثر 
من إعطائه خيارات أقلهما كبير

307
00:55:59,797 --> 00:56:02,722
لقد إختارك..وهذا مثير

308
00:56:02,722 --> 00:56:07,156
وكما أرى أنك تلتزمين بإتفاقك معه

309
00:56:09,354 --> 00:56:15,996
وهذا رائع لأن الكثيرون 
لكانوا فزعوا ولكن ليس أنت

310
00:56:16,354 --> 00:56:18,693
وهو يعلم هذا

311
00:56:20,892 --> 00:56:31,092
وسوف يقوم بالقبض عليك 
قبل أن تقبض عليه بكثير

312
00:56:42,750 --> 00:56:44,990
هل تصدقينه؟-
لا-

313
00:56:52,220 --> 00:56:55,523
ها نحن اولاء..كل ما عليك

314
00:56:55,523 --> 00:57:00,820
فعله هو النظر بتمعن على الشرائط

315
00:57:02,343 --> 00:57:12,697
حتى بعد رؤيتكم له او معرفته
 لن تتمنوا أبداّ من إيقافه

316
00:57:14,848 --> 00:57:22,735
شكر ا لك سيدى-
كونى حذره جداّ-

317
00:57:27,038 --> 00:57:30,879
أما أنت فإعتبر نفسك تم تحذيرك

318
00:57:36,427 --> 00:57:43,127
الخيارات هى إما أت تقتل
 الكلب أو تقضى هنا 10 أعوام أخرى

319
00:57:46,231 --> 00:57:48,118
ما هى إجابتك؟

320
00:57:48,750 --> 00:57:51,642
أقتلك قبل أن أقتل 
الكلب أيها اللعين

321
00:57:53,913 --> 00:57:59,008
سأدق عنقك ولا يهمنى الـ10 أعوام

322
00:57:59,848 --> 00:58:01,938
أحب هذا الفتى

323
00:58:02,438 --> 00:58:04,259
هذا أخر شريط

324
00:58:10,025 --> 00:58:17,907
إن عرضت عليك ألف دولا لقتله أتفعل؟-
لا-

325
00:58:19,445 --> 00:58:27,154
هل أنت أكيد؟-
نعم فلما أفعل لا يهمنى المال-

326
00:58:27,823 --> 00:58:34,379
ماذا لو زدتها 10.000-
نحن نلعب لعبه. أفهم هذا-

327
00:58:35,024 --> 00:58:40,897
الأمر بسيط نعم أو لا-
لا لن أفعل-

328
00:58:41,973 --> 00:58:52,490
ماذا لو أخبرتك أنها ستقتل 
على أى حال هل تقبل المال؟

329
00:58:53,336 --> 00:58:55,593
لا فأنا لست بوحش

330
00:58:55,593 --> 00:58:57,566
100.000 دولار
EgyDragon.CoM

331
00:58:58,039 --> 00:59:00,089
قلت لا الأن دعنى وشأنى

332
00:59:00,997 --> 00:59:05,477
الخيار الأن إقتلها و أرحل فوراّ

333
00:59:06,987 --> 00:59:09,433
أو أبق هنا للعشر أعوام القادمين

334
00:59:11,610 --> 00:59:13,690
أرجوك قم بالإختيار
EgyDragon

335
00:59:20,383 --> 00:59:24,326
ماذا فعلت؟ اللعنه أوقف التسجيل-
هل هذا يعنى أنى حر للرحيل الان؟-

336
00:59:28,009 --> 00:59:32,845
اللعنه يبدوا أن هذا هو-
نعم تأكد أين هذا الفتى-

337
00:59:34,284 --> 00:59:36,587
(نيثان جونز)

338
00:59:41,167 --> 00:59:43,183
تم تبنيه وهو عمره شهرين

339
00:59:43,183 --> 00:59:48,751
وتخلى عنه الأبوان بالتبنى فى 
سن 3 أعوام قالوا أنه غير طبيعى

340
00:59:49,297 --> 00:59:55,769
كان وحيد للغايه-
ولم يرضوه به فى دار الأيتام- 

341
00:59:55,769 --> 00:59:59,961
هل يوجد أى معلومات أخرى؟

342
00:59:59,961 --> 01:00:06,633
نقوله للإصلاحيه بعدها بفتره

343
01:00:06,633 --> 01:00:11,441
وبعدها بخمس أيام إنتقل منه ا للأحداث 

344
01:00:11,441 --> 01:00:19,207
بسبب إعتدائه الجنسى على صبى أخر

345
01:00:20,181 --> 01:00:28,471
ثم إنتقل مع عائله(مارفن)حتى 
بلغ الثانيه عشر وتم ترحيله

346
01:00:31,292 --> 01:00:34,215
كلما كبر فى العمر كلما ذاد سوئاّ

347
01:00:35,286 --> 01:00:37,915
لدى عنوان له-
هيا بنا-

348
01:00:39,816 --> 01:00:50,070
لن تذهبى ستبقين هنا رجاء
 من أجلى وهو سيحرسك

349
01:01:11,030 --> 01:01:15,188
ماذا فعل هذه المره؟ 

350
01:01:15,188 --> 01:01:17,604
شىء شنيع صحيح


351
01:01:17,604 --> 01:01:20,432
فالتأخذوه دون رجعه 

352
01:01:20,432 --> 01:01:23,922
إنه ملعون ويفعل الفحشاء

353
01:01:23,922 --> 01:01:26,324
إبقى بعيداّ

354
01:01:37,337 --> 01:01:40,487
حسناّ فالنفعلها

355
01:01:45,329 --> 01:01:47,909
الشرطه إستسلم

356
01:02:10,341 --> 01:02:14,303
فاليذهب البعض لأعلى 
وراقبوا أين تسيرون

357
01:02:57,671 --> 01:03:06,989
اللعنه ..إطلب منه الحضور يجب أن يرى هذا 

358
01:03:19,144 --> 01:03:25,486
(فرننس)
تعالى لرؤيه هذا

359
01:03:29,880 --> 01:03:32,370
هل أنت بخير؟-
لا-

360
01:03:48,894 --> 01:03:53,184
(أعلم من أنت (نيثين

361
01:03:57,985 --> 01:03:59,637
أخذ منك وقت طويل

362
01:04:03,664 --> 01:04:07,812
ماذا تريد منى؟

363
01:04:13,508 --> 01:04:15,374
أريدك أن تعلمى

364
01:04:19,252 --> 01:04:21,773
أعلم ماذا؟
WwW.EgyDragon

365
01:04:23,434 --> 01:04:25,952
لما ماتت والدتك

366
01:04:36,165 --> 01:04:41,152
مدينه ميلبورن المبنى
 الخامس تعالى وحدك

367
01:04:56,458 --> 01:05:03,322
هذا الجهاز مصمم لإستخراج 
كل سوائل الجسد

368
01:05:04,217 --> 01:05:07,916
وجدنا بقايا جثث هناك

369
01:05:13,555 --> 01:05:19,176
اللعنه ما هذا؟-
(إنه نعتقد الطبيب(ليبجن-

370
01:05:21,100 --> 01:05:25,053
أعتقدكم ستجدون القادم صادم-
لما؟-

371
01:05:26,222 --> 01:05:27,420
سأريكم

372
01:05:30,675 --> 01:05:33,705
من الظاهر أنك كنت التالى

373
01:06:05,871 --> 01:06:13,415
عزيزتى يوجد أنباء جديده

374
01:06:16,579 --> 01:06:23,047
لذا هل كان هو فعلا؟-
نعم هو-

375
01:07:56,901 --> 01:08:00,804
مرحباّ..هل يوجد أحد هنا؟

376
01:11:22,302 --> 01:11:24,284
لقد كان يقظاّ

377
01:11:30,686 --> 01:11:38,604
والدك هو من خير والدتك للإنتحار

378
01:11:38,604 --> 01:11:45,081
لا أفهم منك شىء؟-
أنا شقيقك من الأم فقط-

379
01:11:45,081 --> 01:11:50,485
والدك خيرها بينه وبينى 

380
01:11:50,485 --> 01:11:58,943
فأخترتك أنت وأرسلتنى للتبنى 

381
01:11:58,943 --> 01:12:06,002
وعندما عدت خيرتها بين 
حياتك وحياتها يجب أن

382
01:12:06,002 --> 01:12:12,872
 تشعرى أنك مميزه لأنها إخترتك قتلت 

383
01:12:12,872 --> 01:12:32,719
نفسها لكى تعيشى لم 
يفعل أحد لى هذا من قبل

384
01:12:33,796 --> 01:12:48,139
يجب أن تفخرى أنها فعلت هذا لك-
أنت مسخ هذا لم يحدث-

385
01:12:57,222 --> 01:13:20,411
وضعت فوهه السلاح فى فمى وأطلقت
 النيران وعندما صحوت وجدتنى هكذا

386
01:13:20,411 --> 01:13:26,025
كان الطبيب محق خيارتنا تنم عننا

387
01:13:35,748 --> 01:13:55,170
ها هو والدك إسأليه الأن-
أبى أبى هل أنت بخير؟-

388
01:13:55,626 --> 01:13:59,220
أسأليه ماذا فعل

389
01:14:07,358 --> 01:14:11,408
هل صحيح كان يوجد طفل قبل قدومى؟

390
01:14:15,101 --> 01:14:18,541
تعلمين كيف يكون الأمر

391
01:14:22,874 --> 01:14:32,058
توقف (نيثن)رجاء

392
01:17:25,025 --> 01:17:29,219
سيدتى هل أنت بخير ؟
تحتاجين مساعده؟

393
01:17:36,714 --> 01:17:41,240
نسيت أن أخبرك...
تذكرينى بوالدتك كثيراّ

394
01:17:44,977 --> 01:17:50,974
ترجمه Marid™
WwW.EgyDragon.CoM

