1
00:00:10,000 --> 00:00:50,000
هذا الفيلم من ترجمة وتدقيق|محمد محمد زهير الياسين

2
00:00:55,321 --> 00:00:58,290
ما يحدث الآن بغاية|الأهمية فقط في حالة

3
00:00:58,391 --> 00:01:00,552
فقط في حالة استمرار|تطورنا كأنواع

4
00:01:00,660 --> 00:01:03,959
كل ما أقوله روجر انني اتمنى|ان تتعلم اختي قراءة خريطة المشاة

5
00:01:04,064 --> 00:01:06,191
بقولك هذا تتجاهلين|الأولويات الأساسية

6
00:01:06,299 --> 00:01:08,767
ذات المنفعة في العلاقات الانسانية

7
00:01:08,868 --> 00:01:12,031
قدرتنا|قدرة الرجال على قراءة الخرائط

8
00:01:12,138 --> 00:01:13,571
للابحار تجعلنا مفيدين

9
00:01:13,673 --> 00:01:16,540
عليك ان تمنعي شقيقتك|حتى من النظر الى الخريطة

10
00:01:16,643 --> 00:01:20,807
هل تقصد اننا النساء لدينا|عقدة نقص في الاتجاهات ؟

11
00:01:21,581 --> 00:01:23,742
اي جهة هي الشمال جويس|بدون النظر حولك ؟

12
00:01:23,850 --> 00:01:25,249
ماذا ؟

13
00:01:25,351 --> 00:01:27,251
لقد سمعتني اشيري|الى الشمال بسرعة الشمال

14
00:01:27,353 --> 00:01:28,650
بسرعة الشمال

15
00:01:28,755 --> 00:01:30,222
الشمال الشمال

16
00:01:32,525 --> 00:01:34,755
انت على حق|هل هو محق ؟

17
00:01:34,861 --> 00:01:36,590
انه محق|هذا مؤثر جدا

18
00:01:36,696 --> 00:01:38,823
كما فعلت هي   من خلال التاريخ

19
00:01:38,932 --> 00:01:42,459
النساء يستجيبون للرجال الذين|بدورهم يقدمون فوائد جمة

20
00:01:42,569 --> 00:01:45,436
وبشحذ هذه المهارات|التي تجعلني مفيداً

21
00:01:45,538 --> 00:01:48,803
ساضرب بالعصا عزلتي الحتمية

22
00:01:48,908 --> 00:01:51,570
انت تبقى في البيت لتشحذ مهاراتك|لتبرمج التلفاز

23
00:01:51,678 --> 00:01:54,772
تلفازي يومض عند الساعة 12:00|لمدة ثلاثة سنوات

24
00:01:56,116 --> 00:01:58,016
وماذا ايضاً روجر ؟

25
00:01:58,118 --> 00:02:02,020
قيادة السيارات|رفع الأوزان الثقيلة

26
00:02:02,122 --> 00:02:04,181
عزف الغيتار|نعم نعم

27
00:02:04,290 --> 00:02:06,121
امض في طريقك وتبسم اتفقنا ؟

28
00:02:06,226 --> 00:02:09,525
ولكن حتى تطور النساء القدرة|على تحريك الأشياء بالتخاطر

29
00:02:09,629 --> 00:02:11,096
وسيفعلون

30
00:02:11,197 --> 00:02:13,324
القوة الجسدية تبقى في الأولوية

31
00:02:13,433 --> 00:02:15,264
وهنا تكمن القوة وتظهر

32
00:02:17,370 --> 00:02:21,898
روجر لقد نسيت ميزة|هامة تتعلق بقدرة الرجال

33
00:02:22,008 --> 00:02:23,270
وما هي ؟ الشواء ؟

34
00:02:26,446 --> 00:02:27,470
الجنس

35
00:02:27,580 --> 00:02:31,949
حقا اريد شابا يفعل اكثر|من ان يبرمج تلفازي

36
00:02:32,051 --> 00:02:35,987
أوه سابرمجه لك عزيزتي|كما لم يفعل احد من قبل

37
00:02:36,089 --> 00:02:38,353
انه مقطوع الرأس|هل تعتقد انه بامكانك اصلاحه ؟

38
00:02:38,458 --> 00:02:40,949
ممتع   مجموعة من العلماء في بريطانيا

39
00:02:41,060 --> 00:02:43,893
فقط يعلنون عن أهدافهم|لكي يلقحوا البيضة

40
00:02:43,997 --> 00:02:45,965
بدون استخدام خلايا السائل المنوي

41
00:02:47,667 --> 00:02:48,964
لا افهم هذا

42
00:02:49,068 --> 00:02:53,027
كل خلية في جسم الانسان تحتوي|على مجموعة من العوامل الوراثية

43
00:02:53,139 --> 00:02:56,131
السبب الرئيسي لخلايا السائل المنوي|هو الاستمتاع هل فهمت حتى الآن

44
00:02:56,242 --> 00:02:58,142
هذه الخلايا هي الوحيدة التي تدخل البيضة

45
00:02:58,244 --> 00:03:00,508
خلال حياة كريستوفر|التخصيب الاصطناعي

46
00:03:00,613 --> 00:03:04,071
سينقل السائل بدون جدوى|كطابور عمال في ديترويت

47
00:03:04,184 --> 00:03:07,517
لحسن الحظ   محاسبي قام بتجهيز|باراشوت ذهبي لي منذ سنين عدة

48
00:03:07,620 --> 00:03:09,815
في حال انه صغر حجمها

49
00:03:11,257 --> 00:03:14,749
اذا انت تعرف روجر|انت تعرف اننا نحن النساء

50
00:03:15,995 --> 00:03:18,520
نمارس الحب لاننا نحبه

51
00:03:18,631 --> 00:03:20,690
ليس فقط للانجاب|نعم

52
00:03:20,800 --> 00:03:24,736
ولكن هل وجود الرجال ضروري ؟|لا اعلم ذلك

53
00:03:24,837 --> 00:03:26,737
فكر في بنية الأعضاء|التناسلية للمرأة

54
00:03:26,839 --> 00:03:29,501
انتظري انتظري|لقد فهمت

55
00:03:30,710 --> 00:03:33,201
ما هو الجزء الأكثر|حساسية في المهبل؟

56
00:03:33,313 --> 00:03:37,113
لا اصدق اننا نخوض هذا الأمر|اظن لنك تعرف ذلك دونافان

57
00:03:37,217 --> 00:03:41,176
انه البظر وقد اكتشف من قبل|رينالدوس كولومبوس عام 1559

58
00:03:41,287 --> 00:03:42,618
ظن انها كانت الهند

59
00:03:44,691 --> 00:03:46,750
أوه لا   لا

60
00:03:46,859 --> 00:03:50,022
تاج البظر يحتوي على|8000 ليف عصبي

61
00:03:50,129 --> 00:03:53,030
انها محتشدة بشكل كبير جدا|اكثر من اي جزء في جسم المرأة

62
00:03:53,132 --> 00:03:54,360
حتى أكثر من أطراف أصابعنا

63
00:03:54,467 --> 00:03:57,561
انه الأكثر فعالية|في نظام اللذة الجنسية

64
00:03:57,670 --> 00:03:59,365
الذي ابتكرته الطبيعة

65
00:03:59,472 --> 00:04:01,099
الآن اسأل نفسك

66
00:04:01,207 --> 00:04:04,370
لماذا لا ينتهي البظر|عالياً بدلاً من المهبل

67
00:04:04,477 --> 00:04:06,968
حتى يكون الاتصال طبيعيا

68
00:04:07,080 --> 00:04:09,776
ومستمر ومقنع للذة الجنسية|لذة المرأة ؟

69
00:04:09,882 --> 00:04:12,077
اعرف الجواب|نعم آنسة مينارد

70
00:04:12,185 --> 00:04:16,986
لأنه في الزمن البدائي النساء|كانوا يموتون من الولادة

71
00:04:17,090 --> 00:04:19,957
اذا ليكون الاتصال مثيرا

72
00:04:20,059 --> 00:04:22,653
هذا ليس منطقياً من|وجهة نظر داروين

73
00:04:22,762 --> 00:04:25,731
انا متأثر|بالتأكيد هذا صحيح

74
00:04:25,832 --> 00:04:28,926
وماذا يخبرنا ذلك ؟|التطور يتطلع الينا نحن الفتيات ؟

75
00:04:29,035 --> 00:04:30,798
تماما|انه بالنسبة للنساء

76
00:04:30,903 --> 00:04:34,669
ان الاتصال والرغبة  لا|تنتهي عن قصد ابداً

77
00:04:36,175 --> 00:04:38,336
ستقوم التقنية الجديدة بتوظيفها

78
00:04:38,444 --> 00:04:43,313
الأجيال القادمة من النساء ستتطور|البظر   البظ   الب

79
00:04:43,416 --> 00:04:44,678
البظرية

80
00:04:48,554 --> 00:04:52,115
اذا ستكون اوسع   اطول|وحتى اكثر حساسية

81
00:04:52,225 --> 00:04:55,319
وقدرة المرأة بالاضافة الى|رغبتها بالثقة في نفسها

82
00:04:55,428 --> 00:04:57,328
سوف تزداد بشكل ملحوظ

83
00:04:57,430 --> 00:04:59,830
وسيسلب الاتصال منها قدرتها على الانجاب

84
00:05:01,134 --> 00:05:02,931
انني مشوشة وخائفة|عليك ان تكوني هكذا

85
00:05:03,036 --> 00:05:06,836
الأنواع ليست ثابتة|اننا في حالة ثابتة من الجريان

86
00:05:06,939 --> 00:05:09,931
وجود جنسين أصبح نظام|خاطئ وذلك لسبب واحد

87
00:05:10,043 --> 00:05:12,307
منذ زمن وهي الطريقة الوحيدة|للحفاظ على الأنواع

88
00:05:12,412 --> 00:05:14,312
هل هناك اي نوع|يتكون فقط من جنس واحد

89
00:05:14,414 --> 00:05:16,939
والذي لا يوجد فيه رجل / امراة ؟

90
00:05:17,050 --> 00:05:18,449
نجمة البحر كمثال

91
00:05:18,551 --> 00:05:21,679
المرة القادمة التي سارى فيها|نجم البحر ساسخر منه

92
00:05:23,389 --> 00:05:24,720
هيا انت تحبين الأمر

93
00:05:25,992 --> 00:05:27,721
لا نحن لا نحب

94
00:05:29,128 --> 00:05:30,993
اذا اين اصبح موضعنا ؟

95
00:05:31,097 --> 00:05:33,224
المساواة ؟ المساواة ما هي ؟

96
00:05:34,967 --> 00:05:36,298
هل هي قاعدة الطبيعة ؟

97
00:05:36,402 --> 00:05:39,166
جميعنا نجلس ونقرأ|الخرائط الدلالية

98
00:05:39,272 --> 00:05:41,399
لا بالطبع ليس|اختياراً طبيعياً

99
00:05:41,507 --> 00:05:44,032
الآن هذه قاعدة الطبيعة

100
00:05:44,143 --> 00:05:46,703
اختيار   شئ علينا فقدانه|شئ لا بد من ان يهزم

101
00:05:46,813 --> 00:05:49,077
لكي تختار شئ آخر

102
00:05:49,182 --> 00:05:51,150
اذا ماذا يعني هذا ؟

103
00:05:54,287 --> 00:05:56,881
علينا تلقي أوامرنا من جويس|لبقية حياتنا

104
00:05:57,824 --> 00:05:59,519
هذا صحيح|يعجبني الأمر

105
00:05:59,625 --> 00:06:02,458
هذا يعني 10أو 15|جيل من الآن

106
00:06:02,562 --> 00:06:04,587
الرجال سيصبحون عبيد

107
00:06:06,566 --> 00:06:08,693
التقنية والتطور|ستجتمعان معاً

108
00:06:08,801 --> 00:06:11,531
لإبعاد السائل المنوي|عن عملية الانجاب

109
00:06:11,637 --> 00:06:15,539
وقدرنا النهائي سيكون|لرفع الأرائك

110
00:06:15,641 --> 00:06:18,974
وانتظر اليوم الذي سيتغلب|سكان الفضاء على سكان الأرض

111
00:06:19,078 --> 00:06:23,879
والمنفعة النهائية لجنسنا|ستذهب أدراج الرياح

112
00:06:23,983 --> 00:06:25,280
الى الأبد

113
00:06:25,985 --> 00:06:27,680
أوه يا الهي روجر

114
00:06:30,690 --> 00:06:34,126
ماذا ؟ لقد انتهيت|ومن ثم ساريح نفسي

115
00:06:38,831 --> 00:06:40,298
شكرا

116
00:06:42,135 --> 00:06:43,762
احبكم جميعاً

117
00:06:51,644 --> 00:06:53,111
حسناً هذا جيد

118
00:07:48,000 --> 00:07:50,798
يا يسوع|لا فقط أنا

119
00:07:52,472 --> 00:07:54,337
كيف دخلت هنا ؟

120
00:07:57,143 --> 00:08:00,010
ومن أين أحضرت هذا ؟|لقد نسختهم من ملفاتك

121
00:08:00,112 --> 00:08:03,912
متى ؟|الأسبوع الماضي عندما أرسلتني لاحضار الكعكة

122
00:08:06,385 --> 00:08:07,613
أعطني اياهم

123
00:08:07,720 --> 00:08:10,188
ألست متعباً من استمرارك|بازعاجي هنا ؟

124
00:08:10,289 --> 00:08:13,884
هل رأيت كيف يعمل عقلك ؟ وكيف|أنه خلال أسبوع تتحول الى   الاستمرارية

125
00:08:13,993 --> 00:08:18,054
في الأسبوع الماضي|مرتين من ضمنهم الجمعة

126
00:08:18,164 --> 00:08:22,533
عندما أيقظتني من نومي المتقلب|واغتصبتني بالقوة

127
00:08:22,635 --> 00:08:24,796
كان بامكانك قول لا|ماذا ؟ هل تسخر مني ؟

128
00:08:24,904 --> 00:08:26,565
ذلك كان لزيادة الإثارة

129
00:08:26,672 --> 00:08:28,867
ارتديت ثيابي خلال 30 ثانية|وكأنني رجل إطفاء حرائق متطوع

130
00:08:28,975 --> 00:08:29,942
لقد كنت مجنون

131
00:08:30,042 --> 00:08:33,500
عليك التوقف عن الكلام والاصغاء الي|هناك ما أود قوله لك

132
00:08:33,613 --> 00:08:34,978
أوه حقاً ؟

133
00:08:35,081 --> 00:08:38,312
الكلمات هم سلاحي جويس|أعلم هذا

134
00:08:38,417 --> 00:08:41,147
ألا تستطيعين ايقاف الصنبور

135
00:08:41,254 --> 00:08:43,222
ضعيه جانباً|ماذا ؟

136
00:08:44,724 --> 00:08:46,419
علينا ايقاف هذا ؟|ايقاف ماذا ؟

137
00:08:46,526 --> 00:08:49,222
يا الهي أحب|مراقبتك في الحمام

138
00:08:49,328 --> 00:08:53,765
تبدو كلاعب رياضي بعد|اللعبة يداوي آلامه

139
00:08:53,866 --> 00:08:56,198
أعني نحتاج ان نتوقف|عن رؤية بعضنا

140
00:08:56,302 --> 00:08:57,929
حقاً

141
00:08:59,772 --> 00:09:01,672
الأمر برمته كان فكرة سيئة

142
00:09:01,774 --> 00:09:04,902
بشكل عام  لدي حدس جيد|ولكن هذه المرة أخطئت

143
00:09:05,011 --> 00:09:08,412
انها فكرة جيدة|لا أحد يعلم بشأننا

144
00:09:08,514 --> 00:09:10,709
سنخرج جميعاً|اجلس هناك

145
00:09:10,816 --> 00:09:12,545
انت أدرى بقي ساعات قليلة

146
00:09:12,652 --> 00:09:14,620
أعلم انني سأصبح|البائع المتجول

147
00:09:14,720 --> 00:09:17,052
وستصبحين ربة المنزل الوحيدة

148
00:09:17,156 --> 00:09:21,991
أريد أن أكوت متعقلا حيال هذا|لا نفاق

149
00:09:22,094 --> 00:09:25,325
جويس انا صديقك|انا صديقك المقرب

150
00:09:25,431 --> 00:09:28,059
راشد وعاقل   هل تفهمين ؟

151
00:09:29,735 --> 00:09:32,863
انسي أمر المفاتيح اتفقنا ؟|احتفظي بالمفاتيح مع

152
00:09:41,681 --> 00:09:46,414
الليلة ستكون الأخيرة|دعينا نجعلها مميزة

153
00:09:50,523 --> 00:09:52,150
الوداع للجنس الذي ماعاد مفيدا

154
00:09:52,258 --> 00:09:54,226
الأسبوع القادم سوف|نعاود الكرة

155
00:10:02,268 --> 00:10:04,793
هل أستطيع البقاء الليلة ؟|لا روجر

156
00:11:32,425 --> 00:11:33,722
حسنا

157
00:11:46,439 --> 00:11:50,068
مرحباً هل يمكنني الحصول|على منحوتة على الحجر ؟ شكرا

158
00:11:50,176 --> 00:11:53,668
دعنا نتكلم ؟|أعتذر انني برفقة البعض

159
00:11:53,779 --> 00:11:54,939
دعيني أخمن

160
00:11:57,349 --> 00:11:59,146
انك جديدة في الشركة نسبياً

161
00:11:59,251 --> 00:12:03,187
لربما انتقلت الى نيويورك من|مكان ما مكان محبب

162
00:12:05,658 --> 00:12:07,853
في البداية تتباهين كونك وحيدة

163
00:12:07,960 --> 00:12:10,758
هل تريدين صنع الشهرة|لنفسك في هذه المدينة

164
00:12:10,863 --> 00:12:14,492
بعد فترة وجيزة   لقد بدأت التفكير|كم هو جميل لقاء شخص

165
00:12:14,600 --> 00:12:18,229
الشتاء ليس بعيداً|وستشعرين بالوحدة أحياناً

166
00:12:19,472 --> 00:12:21,872
حسناً وماذا بعد ؟

167
00:12:22,675 --> 00:12:25,701
اذا انت تحاولين قمع|المشرف عليك

168
00:12:27,646 --> 00:12:30,080
حتى لو اخبروك باقي|النسوة في المكتب

169
00:12:30,182 --> 00:12:32,207
ابقي واضحة   انه ينشر الأخبار السيئة

170
00:12:32,318 --> 00:12:34,582
ولماذا ينشر أخباراً سيئة|لأنه ممثل

171
00:12:35,421 --> 00:12:37,946
امه من النوع الذي يجمع التذكارات

172
00:12:38,057 --> 00:12:40,685
كل امرأة تحصل على عمل هناك|يؤول بها المطاف للوقوع في شباكه

173
00:12:42,161 --> 00:12:44,061
واذا استسلمت للاغواء

174
00:12:44,163 --> 00:12:47,599
ستتحولين الى امرأة رخيصة

175
00:12:47,700 --> 00:12:49,167
هل أنا بارد المشاعر أو العكس ؟

176
00:12:52,004 --> 00:12:54,939
انها قصة جيدة|انها تعبير جيد

177
00:12:55,040 --> 00:12:57,008
ماذا ستفعل عندما|لا تصغر العالم ؟

178
00:12:57,109 --> 00:12:59,771
وما العيب في التصغير|اعادة الأشياء الى جوهرها

179
00:12:59,879 --> 00:13:03,781
وما الخطأ في|رؤية ما يحدث فعلاً ؟

180
00:13:03,883 --> 00:13:06,943
وماذا يحدث حقيقة ؟|ما هو السر الكبير ؟

181
00:13:07,887 --> 00:13:09,650
هل علي اخبارك ؟

182
00:13:09,755 --> 00:13:12,053
اخبارك لن يغير شيئاً

183
00:13:12,158 --> 00:13:16,595
مثلا أستطيع اخبارك|أن رأيك بنفسك

184
00:13:16,695 --> 00:13:19,459
لا شئ سوى كتلة من الغرور

185
00:13:19,565 --> 00:13:24,002
أستطيع التنبؤ أن شريكتك هذا المساء

186
00:13:24,103 --> 00:13:26,970
قد حددت منذ شهر من قبل|السكرتارية في شركة يونغ وروبيكا

187
00:13:27,072 --> 00:13:30,269
أخبرك بقضاءك أسبوع|لتفكر بأباك

188
00:13:30,376 --> 00:13:32,503
والحالات التي تجاهلك بها

189
00:13:32,611 --> 00:13:35,944
لقد جئت ومعي بيانات|لا يمكنك الرد عليها لا تأمل

190
00:13:40,619 --> 00:13:43,520
استطيع اخبارك كل هذا|ولكن ماذا ستفعل بالمعلومات؟

191
00:13:43,622 --> 00:13:46,090
هل هناك نساء|يسخرن من هكذا أمور؟

192
00:13:47,426 --> 00:13:49,053
أقص الحقيقة كما أراها

193
00:13:49,161 --> 00:13:51,925
هل تودين قضاء ليلة مع رئيسك ؟|وما شأني بالموضوع

194
00:13:56,235 --> 00:13:59,602
انه ليس أبي|انه فقط رجل يرتدي بدلة

195
00:14:04,376 --> 00:14:08,244
تبدين مرغمة على|مشاركة احزان

196
00:14:08,347 --> 00:14:11,282
القلوب المحطمة جميعها|بكل الوسائل

197
00:14:32,204 --> 00:14:33,671
مرحباً|مرحباً

198
00:14:38,210 --> 00:14:42,078
هل تنتظر أحداً ؟|اجل خطيبتي

199
00:14:42,181 --> 00:14:45,582
تهانينا|شكرا لك

200
00:14:48,220 --> 00:14:51,121
حسناً تهانينا

201
00:14:55,895 --> 00:14:57,385
هل هو رجل لطيف|أقصد خطيبك

202
00:14:57,496 --> 00:14:59,464
هل يعاملك باحترام

203
00:15:00,599 --> 00:15:03,329
انه ليس من شأنك|ولكن نعم هو كذلك

204
00:15:04,670 --> 00:15:08,436
أظن أن هذا يجعلك متوترة|ولماذا سيجعلني متوترة ؟

205
00:15:08,540 --> 00:15:11,008
أوه   تعالي

206
00:15:11,110 --> 00:15:13,977
انظري الى الوقت|دعينا نقوم بالحسابات معاً

207
00:15:14,079 --> 00:15:15,774
ما الذي تتحدث عنه ؟

208
00:15:15,881 --> 00:15:19,078
سأخمن   قلة احترام الذات

209
00:15:19,184 --> 00:15:24,281
ومرحلة اليأس   وما شابه|قادك لاتباع سلسلة من

210
00:15:26,191 --> 00:15:27,556
العلاقات الفاسدة أليس كذلك ؟

211
00:15:27,660 --> 00:15:32,097
ولكن الجرعة الأخيرة|قد أقنعتك

212
00:15:32,197 --> 00:15:34,358
ولكن الجمال الداخلي|ليس حقيقة مشكلة  و

213
00:15:36,235 --> 00:15:41,434
وانت تستحق هذا الشريك المثالي|لذي يعاملك بمثل هذا الاحترام

214
00:15:41,540 --> 00:15:43,474
هل تريد مني الاتصال|بالارتندر r

215
00:15:43,575 --> 00:15:45,509
بغض النظر عن الغباء الذي تتمع به|والذي لا أعتقد بأنك

216
00:15:45,611 --> 00:15:47,511
بغض النظر عن أنك نوعاً ما|تثير الشفقة   ومعتمد على نفسك

217
00:15:47,613 --> 00:15:50,207
أنت وأنا نعلم بأن فتيانك سيذهبون ويستفيقون في يوم ما   و

218
00:15:51,517 --> 00:15:53,849
إنه يبدو متقلباً|وأكبر منك سناً

219
00:15:53,953 --> 00:15:57,116
وما تبدو عليه حقيقةً|وفي نفس اليوم سيقضى عليه

220
00:15:57,222 --> 00:15:59,190
من أجل حزمة دخان|ولن يعود أبداً

221
00:15:59,959 --> 00:16:01,790
ومع مرور الوقت   كيف ستكون حالك

222
00:16:03,062 --> 00:16:06,031
إذا لم تستطع أن ترى ما هو قادم|إذاً تباً لها

223
00:16:19,411 --> 00:16:21,675
هل يمكنني المساعدة   سيدي|مرحبا  لا   شكراً  أنا بخير

224
00:16:21,780 --> 00:16:23,543
لقد قلت  هل أستطيع مساعدتك   سيدي

225
00:16:25,417 --> 00:16:29,285
أين هو ذلك الشاب الآخر   الـ|إنه نائم في المنزل

226
00:16:29,388 --> 00:16:33,154
جيد  حسناً   من المهم أنه|I انظر يمنياً  إلى جويس مينرد   حسناً

227
00:16:33,258 --> 00:16:35,886
حسناً   لقد فهمت|لماذا لا اترك لها ملاحظة فقط

228
00:16:38,430 --> 00:16:40,159
إنه هام|أنني رأيتها في السجن

229
00:16:40,265 --> 00:16:42,859
لن يجدي ذلك نفعاً|إذاً لماذا لا

230
00:16:42,968 --> 00:16:45,334
أتصل من أجلك بسيارة أجرة لتقلك إلى المنزل وتنام هناك

231
00:16:45,437 --> 00:16:47,530
لن تفعلها لن ترسلني إلى ذلك المنزل اللعين

232
00:16:47,639 --> 00:16:50,233
حسناً  تعلمين ذلك   إننا لا نفهم بعضنا البعض

233
00:16:50,342 --> 00:16:54,244
إنني إبنها   إنني إبنها  حسناً|من تكون أنت   من أنت

234
00:16:54,346 --> 00:16:58,749
إنني أنا من سيتصل بالشرطة إذا لم تخرج من مزاجي الأخرق

235
00:17:49,001 --> 00:17:52,300
روجر إنها سوزن|Iإنه الخميس    Iوأريد منك الاتصال بــ

236
00:18:30,642 --> 00:18:32,769
روجر  إنه اتصال لك على الخط الثاني|من المتصل

237
00:18:32,878 --> 00:18:35,847
إنها رعاية للحملة|إي حملة جديدة    الاسم   من فضلك

238
00:18:38,283 --> 00:18:41,480
إنها سوزن|أخبرها أنني في الخارج

239
00:18:41,587 --> 00:18:44,420
إنها تقول أنه أ/مر هام للغاية|أخبرها أنني في الخارج

240
00:18:51,163 --> 00:18:54,792
أجل   إنه  تبدو   متأكداً|ن هذا وكأنه   ماذا دهاك

241
00:18:54,900 --> 00:18:56,697
وهذا كأنه  مثل|إنك بالتأكيد  تريد

242
00:18:56,802 --> 00:18:58,963
إنه كالــ  90  فتى رائع وطبيعي|إنني كذلك

243
00:18:59,071 --> 00:19:00,971
وهذه هي مشكلتك|إنه كابوسك الليلي

244
00:19:01,073 --> 00:19:04,133
مرحباً  روجر|هل أنت ذاهب إلى ليلة جويس

245
00:19:05,711 --> 00:19:07,338
ماذا

246
00:19:08,080 --> 00:19:11,140
هل وصلك البريد الالكتروني|أي بريد ألكتروني

247
00:19:13,919 --> 00:19:15,511
حول الحفلة

248
00:19:16,555 --> 00:19:17,988
أنت ذاهب

249
00:19:18,090 --> 00:19:20,718
ستقيم جويس حفلة|Iلم أطلب إي إجابة   إنني فقط  أتساءل

250
00:19:31,069 --> 00:19:32,593
إنها تنتظر على الهاتف

251
00:19:32,704 --> 00:19:35,298
تيد   هناك شخص ما|في مكتبي

252
00:19:35,407 --> 00:19:37,568
وداعاً   تيد|حسناً   دونا   تستطع ذلك

253
00:19:37,676 --> 00:19:40,577
وداعاً   دونا|سأعاود الاتصال بك بعد خمس دقائق

254
00:19:40,679 --> 00:19:44,445
خمس دقائق     حسناً  خمس دقائق انتظار

255
00:19:44,550 --> 00:19:46,211
اجلس

256
00:19:46,318 --> 00:19:48,377
لا أريد الجلوس|أفضل الوقوف

257
00:19:49,388 --> 00:19:51,356
هل حاولت الدخول|إلى البناء الليلة الماضية

258
00:19:53,692 --> 00:19:56,286
لماذا لست مدعواً الليلة   الجميع سيكونوا إلا أنا

259
00:19:56,395 --> 00:19:58,386
ماذا سيكون شكل هذا

260
00:20:00,699 --> 00:20:03,600
دعنا نعيد بناء بعض الحدود|دعنا لا نفعل ذلك

261
00:20:05,537 --> 00:20:08,563
إنني مديرك|إنك تعمل عندي

262
00:20:08,674 --> 00:20:10,869
لديك نسخة جيدة

263
00:20:12,344 --> 00:20:17,611
لكن لدي مئات التنسيقات لملفاتي من أجل أشخاص مثلك

264
00:20:17,716 --> 00:20:20,412
لكن هل يمكن لهؤلاء الفتية أن يقوموا بالاعمال التي أقوم بها

265
00:20:20,519 --> 00:20:22,282
الشي الذي تحبينه

266
00:20:23,155 --> 00:20:27,990
لقد أوضحت سابقاً أنني لا|أتمنى رؤيتك بعد الآن

267
00:20:36,268 --> 00:20:38,236
جدي طريقة للتعامل مع  هذا

268
00:20:49,448 --> 00:20:51,575
ماذا ينبغي علي أن أفعل|ترجمة وتنفيذ: التنين زيـاد

269
00:21:23,682 --> 00:21:24,842
نايك

270
00:21:27,119 --> 00:21:28,950
العم روجر|كيف حالك

271
00:21:30,656 --> 00:21:32,453
ماذا تفعل هنا

272
00:21:33,392 --> 00:21:36,122
ماذا   أوه  أردت أن أرى مكان عملك

273
00:21:37,262 --> 00:21:40,993
نعم   لا   ماذا تفعل هنا|أنا  ماذا

274
00:21:41,099 --> 00:21:43,829
أتقصد بهنا نيويورك   أنا  أجل

275
00:21:43,935 --> 00:21:47,462
لدي مقابلة في كولومبيا|وطلبت أمي أن آي لأراك

276
00:21:47,572 --> 00:21:50,507
اجلس|حسناً

277
00:21:50,609 --> 00:21:52,509
كل هذه الاتصالات من أجل|حول هذا

278
00:21:52,611 --> 00:21:54,977
الاتصالات الهاتفية|أجل   أمك اتصلت بي

279
00:21:55,080 --> 00:21:58,709
هل تحدثت معها|أنت تطلب أن تعلم عن ماذا تحدثنا

280
00:21:58,817 --> 00:22:01,047
أخبرتني أنك تستطيع أن|تخبرني ماذا تفعل هنا

281
00:22:01,153 --> 00:22:03,121
هي فعلت

282
00:22:03,221 --> 00:22:06,384
حسناً  ليس هناك الكثير|لتراه نايك

283
00:22:06,491 --> 00:22:09,722
حقيقةً   مثل   ما الذي تفعله كل النهار

284
00:22:09,828 --> 00:22:11,796
كيف أمضي يومي

285
00:22:12,764 --> 00:22:15,494
أجلس هنا وأفكر بالطرق التي|التي تجعل الناس تعساء

286
00:22:17,102 --> 00:22:19,832
اعتقدت أنك تكتب شيئاً حول الاقتصاد|إنني أفعل

287
00:22:19,938 --> 00:22:22,907
لكنك لن تستطيع بيع المنتج بدون أن تجعل الناس تعساء أولاً

288
00:22:23,709 --> 00:22:25,006
لماذا لا  ؟

289
00:22:27,746 --> 00:22:29,714
لأنها لعبت الوضع المؤقت

290
00:22:30,849 --> 00:22:33,409
ينبغي عليك أن تذكرهم بأنهم|يفقدون أشياءً ما في حياتهم

291
00:22:33,518 --> 00:22:35,349
كل شخص يفقد شيء ما   أليس كذلك

292
00:22:35,454 --> 00:22:37,388
حسناً   أجل   أعتقد ذلك|ثق بي

293
00:22:37,489 --> 00:22:40,083
ومتى يشعرون بأنهم|بشكل خاص غير كاملين

294
00:22:40,192 --> 00:22:43,286
وعليك أن تقنعهم أن منتجك هو|الشي الوحيد الذي يجنبهم ذلك

295
00:22:43,395 --> 00:22:45,625
إذاً    عوضاً عن الخطوات التي تأخذها|للتعامل مع حياتهم

296
00:22:45,731 --> 00:22:49,462
عوضاً عن حل المشكلة من الجذور السبب الحقيقي لبؤسهم

297
00:22:49,568 --> 00:22:52,469
سيتدافعون ويشترون|أوزاجاً من بنات كاركو الغبية

298
00:23:00,946 --> 00:23:04,712
إذاً   هل هذا مسلي|ممكن أن تكون كذلك

299
00:23:04,816 --> 00:23:07,614
انظر   إنني في الحقيقة كنت على وشك أن أقول أنه يومي

300
00:23:07,719 --> 00:23:09,687
إنه بارد l|يمكننا أن نذهب لتناول شيء ما

301
00:23:12,391 --> 00:23:15,918
حسناً  دعنا نخرج من هنا|عظميم

302
00:23:40,552 --> 00:23:43,419
لقد اخفتني  اعتقدت أنك في نوبات نوم عميق

303
00:23:43,522 --> 00:23:47,083
ماذا    متى|في المكتب الخلفي   أنت تعلم

304
00:23:48,560 --> 00:23:51,085
إنه تأمل|إنه يهديني   شكراً

305
00:23:51,196 --> 00:23:53,596
لماذا ينبغي عليك الاسترخاء   إنك في متوسط العمر   شكراً لك

306
00:23:53,698 --> 00:23:55,666
عقلي يتحول الى قذارة|عندما اكون تحت الضغظ

307
00:23:55,767 --> 00:23:58,429
لذلك التأمل يسعدني على النركيز|و لازالة كافة الاشياء السيئة

308
00:23:58,537 --> 00:24:01,301
الاشياء السيئة|مثل الخوف والالم  انت تعلم؟

309
00:24:01,406 --> 00:24:05,137
أنها اوهام Iصورة|مثلث ازرق  وذلك هو انا

310
00:24:05,243 --> 00:24:08,838
لقد وضعت كافة الاغراض الاخرى خارجاً|المثلث في الحقل الاحمر  انها تعمل

311
00:24:11,249 --> 00:24:13,046
اذا  كيف هو حال اهلك

312
00:24:18,089 --> 00:24:21,149
لقد تطلقوا|ماذا

313
00:24:21,259 --> 00:24:23,284
نعم لقد انتقل ابي

314
00:24:23,395 --> 00:24:25,795
انت تمزح متى حصل ذلك|منذ فترة

315
00:24:25,897 --> 00:24:28,263
انا لم ارك|منذ جنازة جدتي

316
00:24:34,372 --> 00:24:36,499
يا الهي نيك  انا اسف لسماع ذلك|انه ليس بالامر الهام

317
00:24:36,608 --> 00:24:39,099
ما ازال اتحدث مع والدي|هو يتصل من الطريق

318
00:24:39,211 --> 00:24:40,701
وكيف حال امك

319
00:24:40,812 --> 00:24:42,177
بخير  انت تعلم

320
00:24:44,216 --> 00:24:46,514
من المفاجئ انها لم تأتي معك|ربما كانت خائفة من رؤيتك

321
00:24:46,618 --> 00:24:48,483
بعد ما حدث في الجنازة

322
00:24:48,587 --> 00:24:51,647
ان ما حصل بسبب|الحجم اكبير لاساءات جدك

323
00:24:54,159 --> 00:24:55,717
حسناً

324
00:25:04,936 --> 00:25:06,699
اذا متى مقابلتك؟

325
00:25:08,073 --> 00:25:10,598
لقد تمت اليوم|كيف جرت

326
00:25:10,709 --> 00:25:13,075
بخير  على ما اعتقد  لقد قمت بعدة مقابلات|لأن امي هي التي ارادت

327
00:25:13,178 --> 00:25:15,908
انت لست مهتما بالجامعة|لماذا الاستمرار بالذهاب الى المدرسة

328
00:25:16,014 --> 00:25:18,574
متى أريد أي شيء لمعرفته|أستطيع أن أبحث عنه بنفسي؟

329
00:25:18,683 --> 00:25:21,413
أبي لم يذهب إلى الجامعة   ولكن مع الوقت|كان بمستو ى تفكيري  إنه كان على الطريق الصحيح

330
00:25:21,520 --> 00:25:23,818
كيف تجري الأمور هنا|بالمستوى الأول   شكراً

331
00:25:25,524 --> 00:25:30,689
لكن    الشيء الجيد في الجامعة إنك تعانق الكثيرين هناك

332
00:25:30,795 --> 00:25:33,195
إنها جيدة من أجل العلاقات الاجتماعية|أجل

333
00:25:37,369 --> 00:25:42,568
إذاً     أمي تقول أنك|أنت تعلم   أنك رجل السيدات جميعاً

334
00:25:42,674 --> 00:25:45,905
هي قالت ذلك|لكنها قالت أنه شيء سيء

335
00:25:46,011 --> 00:25:47,979
هذا يبدو أنه قولها

336
00:25:48,780 --> 00:25:52,181
هل هذه الحقيقة|وماذا عنك   ألديك صديقة

337
00:25:53,985 --> 00:25:57,944
لا  أقصد  أنك تعلم   أنه ليس بعد

338
00:25:59,491 --> 00:26:04,121
انظر  إنني أتقدم في العمر   ومازال هناك|الكثير من الأمور التي أتمنى أن أستطيع

339
00:26:07,699 --> 00:26:12,068
هناك الكثير من الأشياء التي لم أتمكن|هناك أشياء محددة أحتاج إليها

340
00:26:12,170 --> 00:26:14,138
أجل   أعتقد أنك قلت|أنك تستطيع الحصول على هذه الأشياء

341
00:26:14,239 --> 00:26:16,230
لا   لم أقصد   هذا الشيء

342
00:26:16,341 --> 00:26:19,105
أنت لا تفهم   إنني أحتاج|لشخص ما يعلم ما يقول

343
00:26:19,210 --> 00:26:21,974
إنني لا أمازحك   نيك|إن الجامعة من أجل هذا الشيء

344
00:26:22,080 --> 00:26:27,074
لقد وجدت لاعب كرة القدم  ll الذي تحتاجه مدرب   وسيساعدك في الحصول على الفتيات

345
00:26:27,185 --> 00:26:30,154
لم تحصل عليه|لقد حصلت عليه  لقد كنت في الــ16 عاماً   حسناً

346
00:26:31,089 --> 00:26:33,455
ماذا ستفعل|في حال إنك لم تذهب إلى الجامعة

347
00:26:33,558 --> 00:26:35,924
أصمم سوفت ويير|أو ربما أعمل على اللعب الظاهرية

348
00:26:36,027 --> 00:26:38,495
هذا صحيح   أنت خبير كمبيوتر|وستحصل على المال من هذا العمل

349
00:26:38,597 --> 00:26:40,565
إنني أحصل على المال|من صيانة أجهزة الناس

350
00:26:40,665 --> 00:26:43,065
إنني أعمل على تصميم صفحات انترنت|من أجل جدي  وأبحاثه

351
00:26:43,168 --> 00:26:45,693
ماذا  الرجل العجوز|إنه في الواقع ينفق أمواله

352
00:26:45,804 --> 00:26:46,998
أجل   مال كثير أيضاً

353
00:26:47,105 --> 00:26:49,471
إنه مضحك   لأنه يهتف|لكمبوتره على أنه إنسان

354
00:26:49,574 --> 00:26:51,633
إنه دائماً يفعل ذلك|وهذا  ما ينغص علي حياتي

355
00:26:51,743 --> 00:26:55,270
أو   إنها تلعب جيداً للحصول علي  إنك تقضي الكثير من الوقت هناك

356
00:26:55,380 --> 00:26:56,347
أجل   هذه الأيام

357
00:26:56,448 --> 00:26:59,645
إنني أنتهي من عملي بعد المدرسة   وهو أيضاً|ينهي عمله ويأتي للعشاء معنا

358
00:26:59,751 --> 00:27:03,619
انتظر دقيقة|إنه يتناول معك العشاء وسوزن

359
00:27:03,722 --> 00:27:07,624
بالتأكيد   منذ وفاة  جدتي|لا يوجد من يعتني به

360
00:27:07,726 --> 00:27:10,627
وحتى بعد أن تبعثروا|إنه تأتي كل يوم لتحضر العشاء

361
00:27:10,729 --> 00:27:14,358
أقصد   كل يوم على حدا|حتى وإن كانت ناعسة

362
00:27:19,037 --> 00:27:21,005
أجل   هي كذلك

363
00:27:24,943 --> 00:27:26,308
إذاً   نيك

364
00:27:28,313 --> 00:27:30,440
تحتاج إلى بعض المساعدة مع النساء

365
00:27:33,852 --> 00:27:36,082
حسناً   هذا هو طريقنا|امشي مباشرة

366
00:27:36,154 --> 00:27:40,352
الحب في كل مكان  حسناً|إنه حولنا في كل مكان

367
00:27:40,458 --> 00:27:43,393
إنه ليس بعد مادي|إنه ليس إيفرست

368
00:27:43,495 --> 00:27:47,056
إنه هنا بالتأكيد|ينبغي أن تسلم  نفسك له

369
00:27:47,165 --> 00:27:49,065
ينبغي أن تبقي نفسك|على الحياز

370
00:27:49,167 --> 00:27:51,067
ينبغي أن تجد|المكان   نيك   حسناً

371
00:27:51,169 --> 00:27:54,798
افعل ذلك   وأعدك|أن العالم كله سيفتح أبوابه لك

372
00:27:55,940 --> 00:27:59,307
انظر إلي  إنني أسير هنا حولك|في حالة انفتاح كامل

373
00:27:59,411 --> 00:28:02,710
إنني كالطريق المضيء|حسناً   جيد  ماذا أفعل

374
00:28:03,982 --> 00:28:07,008
كمبتدء  دعنا نتخلص من lهذا التأمل   المثلث الأزرق

375
00:28:07,118 --> 00:28:10,645
نحن لا نرمي الأشياء خارجاً   نيكولاس|نحن ندعهم في

376
00:28:10,755 --> 00:28:12,120
ندع ماذا في

377
00:28:12,223 --> 00:28:14,555
هناك ملايين النساء|في هذه المدينة

378
00:28:14,659 --> 00:28:17,890
الملايين   معظهم يترجى|غير آبهين بالطرق الغير معدودة

379
00:28:17,996 --> 00:28:20,726
iالتي بها أجسادهن|معروضة أمام أعيننا

380
00:28:20,832 --> 00:28:23,528
إذاً  أولاً   تعلم قراءة الشمس|إين تغيب

381
00:28:23,635 --> 00:28:29,335
ستلاحظ التصحيح بين|الضوء الخلفي والشفافية

382
00:28:29,441 --> 00:28:32,467
إنهن يرتدن ملابس شفافة|لتضليل نظرنا

383
00:28:32,577 --> 00:28:35,512
رباط بار   الخطوط الواضحة|لا تحتاج إلى شد أو إضهار

384
00:28:35,613 --> 00:28:39,743
إنها هناك من أجلنا   موافق   وكمثال

385
00:28:47,358 --> 00:28:48,416
ماذا

386
00:28:48,526 --> 00:28:50,926
هل تنفخ على غطائي|lمثل عمال البناء

387
00:28:51,029 --> 00:28:54,055
لا أنا فقط|استعمل  رأسك

388
00:28:54,966 --> 00:28:59,232
ابق بعيداً  دعها تمر|حسناً    اعطها بعض الثواني

389
00:28:59,337 --> 00:29:02,704
راقب هذا   وثم تغاضى عن|الحركة   انظر

390
00:29:06,978 --> 00:29:09,640
النظر إلى الساعة جيد|أو البيجر

391
00:29:09,748 --> 00:29:12,308
أو البحث عن|إشارات الطرق كأنك ضائع

392
00:29:12,417 --> 00:29:15,011
أنت تراني أقوم بدمج|مهما يكن هذا   إياك أن تصاب بالزكام

393
00:29:15,120 --> 00:29:17,748
هل تعتقد أن النساء لديها مخالب|ما الذي يجري هنا

394
00:29:17,856 --> 00:29:21,417
ماذا تعتقد|إنها فقط علامات اقتباس   إنه ثقب كبير

395
00:29:21,526 --> 00:29:24,222
إنهن لا يعرفن أي شيء|دعنا نبقي كل شيء على حاله

396
00:29:24,329 --> 00:29:28,095
حسناً|راقب   ماذا عن عيونك

397
00:29:28,199 --> 00:29:30,759
ماذا    عيناي|عيناك   كيف هي رؤيتك

398
00:29:30,869 --> 00:29:33,429
إنها 20 20|جيد  سطحياً

399
00:29:33,538 --> 00:29:36,268
أنا لا أعرف  Iإنها جيدة   أظن ذلك|حسناً لن أوقفها

400
00:29:36,374 --> 00:29:39,832
إنك تعمل على تكبير عظلاتك وكأنك|تتدرب من أجل الاولمبيات اللعينة

401
00:29:39,944 --> 00:29:42,708
أجل|فوق   أسفل   يسار   يمين   إلخ

402
00:29:45,683 --> 00:29:47,378
هنا  اتبع اصبعي|جيد

403
00:29:47,485 --> 00:29:49,112
اخبرني عندما تصبح|جيدة

404
00:29:49,988 --> 00:29:52,354
حسناً  توقف|هذه هي

405
00:29:52,457 --> 00:29:54,584
أنت تحتاج إلى مئة|مئة وعشرة درجات

406
00:29:54,692 --> 00:29:56,956
قبل أن تكون جاهزاً من أجل الشارع

407
00:29:57,061 --> 00:29:59,029
إنني أرى يوماً جيداً

408
00:29:59,798 --> 00:30:01,288
إنك تلعب بلعبة الفيديو|بالتأكيد

409
00:30:01,399 --> 00:30:03,299
جيد  هذا النوع كتدريب|للعيون

410
00:30:03,401 --> 00:30:04,368
ترخيص الصور|لثواني معدودوة

411
00:30:04,469 --> 00:30:06,596
إنه شيء نفيس|أوه  هناك

412
00:30:06,704 --> 00:30:09,264
جاكيت أزرق  جاكيت أزرق r|ميديان  جاكيت أزرق   جاكيت أزرق

413
00:30:13,178 --> 00:30:15,908
تلك السيدة الصغيرة|لقد فاتك

414
00:30:16,014 --> 00:30:18,039
أعلم|فقط في جزء من الثانية

415
00:30:18,149 --> 00:30:21,846
هذا كل شيء   ولكن العيون المدربة|يمكن أن تتعمق في النظرة

416
00:30:21,953 --> 00:30:24,513
عليك أن تتعلم أستباق فرصك   حسناً

417
00:30:24,622 --> 00:30:26,613
أن تكون  شرطياً|وتهب من قضبان الطرق الفرعية

418
00:30:26,724 --> 00:30:30,820
إو أنك بشكل محزن مفقود هناك|تنحني لتلتقط شيء ما

419
00:30:30,929 --> 00:30:33,830
هذه الأوضاع التي تحتاج|إلى انحناء بسيط

420
00:30:33,932 --> 00:30:37,265
لقد اخبرتك   أنني استطيع القيام بذلك|إنك تتقدم ببط الآن   نيك

421
00:30:37,368 --> 00:30:40,929
مرحباً   لا يوجد متجولين|إنني أتدكر ما يبدو  عليه هناك

422
00:30:41,039 --> 00:30:42,506
لا يوجد حركة  لا وجود لمرور الوقت

423
00:30:42,607 --> 00:30:45,770
انظر إلي  إنني كل يوم لدي|الشارع   الطريق الفرعي   خط آي تي إم

424
00:30:45,877 --> 00:30:47,970
المكتب   اللعبة   الـــ

425
00:30:48,079 --> 00:30:49,740
ما الذي حصلت عليه

426
00:30:49,848 --> 00:30:52,408
شبان يجلسون في السيارات في أوهايو

427
00:30:52,517 --> 00:30:54,485
بنظرات حادة على إشارات المرور

428
00:30:54,586 --> 00:30:56,417
لا  أذهب إلى المدرسة|هذا هو الرد

429
00:30:56,521 --> 00:30:58,113
حسناً   دعنا نتعامل مع هذا

430
00:30:58,223 --> 00:31:00,589
المدرسة الثانويةlهي أبنية من أجل القصص و   إذا أسعفتك الذاكرة

431
00:31:00,692 --> 00:31:02,557
إلى الآن هي خمس قصص|ماذا بعد

432
00:31:02,660 --> 00:31:05,891
إنها قصص عديدة  وهذا يعني هراء|وهو الشيء الجيد

433
00:31:05,997 --> 00:31:09,455
خلص نفسك من هذا النوع من|مستوى الرؤيةوتعال إلى هنا

434
00:31:09,567 --> 00:31:11,592
استعن بالزوايا|مرتفع أو منشق

435
00:31:13,304 --> 00:31:16,762
القصر من أجل التنورة|حسناً

436
00:31:16,875 --> 00:31:20,504
تذكر  ليس هناك إي عيب|iفي الاتصال بالماضي المنسي   أليس كذلك

437
00:31:20,612 --> 00:31:23,342
ارم القلم   رتب|الحذاء  فقط لا ترسم ذلك

438
00:31:23,448 --> 00:31:26,008
وماذا عن السطوح العاكسة   المرايا   النوافذ

439
00:31:26,117 --> 00:31:28,210
ماذا  في المدرسة   لا  لا يوجد هناك مرايا

440
00:31:28,319 --> 00:31:30,719
وماذا عن المرايا البشعة التي

441
00:31:30,822 --> 00:31:32,756
أجل  إنها هناك|هناك    استعملها  Iإنها ممتازة

442
00:31:32,857 --> 00:31:36,156
قف هناك لدقيقة|استمر  استمر   توقف

443
00:31:37,562 --> 00:31:40,861
إذا لم تستطع بشكل مباشراستدر للخلف واستعمل الكأس

444
00:31:40,965 --> 00:31:42,193
مرحباً   أيها الرائع

445
00:31:42,300 --> 00:31:45,736
تذكر  زوايا الحوادث|تساوي زاوية الانعكاس

446
00:31:45,837 --> 00:31:49,398
وبمعنى آخر   إذا استطعت أن تراهم|إذا يستطيعون أن يروك   فكن حذراً

447
00:31:49,507 --> 00:31:51,737
هذا حقاً معقد|إنه علم قائم

448
00:31:51,843 --> 00:31:54,403
إنك ذكي لطلبك المساعدة|لدي شيء جيد

449
00:31:54,512 --> 00:31:56,241
عندما يرتدون أكمام قصيرة

450
00:31:56,347 --> 00:31:59,407
ويرفعن أيدهن لترتيب الشعر   تستطيع أن ترى من خلال الأكمام

451
00:31:59,517 --> 00:32:02,782
الآن   انظر    هذا يعني لي|أنك تستعمل كل مهاراتك

452
00:32:02,887 --> 00:32:05,583
آلا يعلمون أننا نرى من خلال ذلك|بالطبع هن يعلمن

453
00:32:05,690 --> 00:32:08,454
الصدور حساسة جداً|يعلمون كيف يظهرون ذلك

454
00:32:10,261 --> 00:32:13,822
هل النساء يمشون وأيديهم على جنبهن    لا

455
00:32:13,932 --> 00:32:16,127
وشعرهن|يعامل بشكل طبيعي

456
00:32:16,234 --> 00:32:20,261
وهذا عملنا|إنها فرصتنا لنكون جاهزين

457
00:32:20,371 --> 00:32:23,898
حسناً   كل شيء يبدو جيداً|ولكن ما هي الخطوة التالية

458
00:32:24,008 --> 00:32:25,976
يجب أن أقابل إحداهن

459
00:32:30,381 --> 00:32:32,440
إذا استطعت أن ترى|كيف أن الأمران مرتبطان

460
00:32:32,550 --> 00:32:34,279
لا يوجد شيء  أقوم به من أجلك

461
00:32:34,385 --> 00:32:36,785
انتظر   استرخي   هيا|أتعتقد أننا نمزح هنا

462
00:32:36,888 --> 00:32:39,049
هل تعتقد أنها مجرد مزحة|لا    لماذا تعتقد أنني هنا

463
00:32:39,157 --> 00:32:42,888
أنت هنا لممارسة الحب|عذراً

464
00:32:42,994 --> 00:32:44,928
في عقلك  في حياتك|حسناً

465
00:32:45,029 --> 00:32:46,826
في داخلك|عذراً

466
00:32:51,035 --> 00:32:54,493
حسناً|ماذا     لا   لا أدخن

467
00:32:54,605 --> 00:32:56,232
تعليم أفضل

468
00:32:59,477 --> 00:33:02,344
حسناً|هيا

469
00:33:11,055 --> 00:33:13,023
هنا  انتظر هنا

470
00:33:32,043 --> 00:33:34,375
حسناً   قف إلى جانبي

471
00:33:40,518 --> 00:33:41,985
عذاراً

472
00:33:47,158 --> 00:33:49,626
هيا   هيا   هيا   تحرك   تحرك   تحرك   بسرعة

473
00:33:52,897 --> 00:33:54,364
أوه   نعم

474
00:33:58,036 --> 00:33:59,765
حسناً   نحن في الداخل

475
00:34:00,838 --> 00:34:02,066
جيد

476
00:34:02,173 --> 00:34:05,370
بداية   النجاة من هذه الأرض

477
00:34:10,615 --> 00:34:12,640
وبشكل تقني   مازلت الساعة ساعة فرحة

478
00:34:13,718 --> 00:34:16,983
إن شاربيك المعتادين لم يعودوا جماعة   بل عدة جماعات

479
00:34:17,088 --> 00:34:20,251
ليست الفكرة الصحية من أجلنا|ولكن ليست المستحلية

480
00:34:20,358 --> 00:34:22,918
حسناً   ينبغي أن نترك انطباعاً

481
00:34:23,027 --> 00:34:26,485
ارسل اشارة تعود إلى هنا|إنه المكان الذي ينبغي أن تكون

482
00:34:26,597 --> 00:34:28,963
حسناً   ماذا تريد أن تفعل|ماذا قلت

483
00:34:29,067 --> 00:34:31,092
من يهتم|إنك تزيد من تعقيد المسألة

484
00:34:31,202 --> 00:34:34,000
لقد قضيت الليلة بأكملها|تفكر بالخط المثالي

485
00:34:34,105 --> 00:34:35,629
ما الجيد في هذا؟

486
00:34:35,740 --> 00:34:40,734
فقط قم باتصال   واعزل نفسك|عن الحشود  راقب هذا

487
00:34:44,282 --> 00:34:47,251
مرحباً   روزز   روز بد

488
00:34:48,920 --> 00:34:50,649
مرحباً   تعال إلى هنا

489
00:34:50,755 --> 00:34:52,552
هيا   هيا   هيا

490
00:34:58,729 --> 00:35:02,392
مرحباً هل تستطيع أن

491
00:35:02,500 --> 00:35:05,162
هل استطيع أخذك من أجل     أجل

492
00:35:09,040 --> 00:35:12,373
مرحباً|إن نيك هناك يعتقد أنك جميلة

493
00:35:13,945 --> 00:35:16,914
إذا تذوق هذا الطعم الجيد|ما الذي سيفعله من دونك

494
00:35:18,015 --> 00:35:19,505
سؤال جيد   نيك

495
00:35:23,721 --> 00:35:27,521
لأنه خالي|كم هذا مقرف بالنسبة لك

496
00:35:30,962 --> 00:35:32,452
هكذا إذاً|ليس صفقة كبيرة   أليس كذلك

497
00:35:32,563 --> 00:35:35,191
إنها قلقة من وجودنا|وهذه هي حبكة استراتيجتنا

498
00:35:35,299 --> 00:35:38,757
سأذهب للحصول على بعض الشراب  وبينما أنا هناك   فكر بالارتباط

499
00:35:39,704 --> 00:35:43,299
ماذا    ارتباط|ارتباط   خطة   حلول مفتوحة

500
00:35:43,407 --> 00:35:47,343
الآن وفي أي دقيقة  روز بد ستأتي للوقوف هنا

501
00:35:47,445 --> 00:35:49,970
انظر إلى نفسك|وسيكون لديك فرصة واحدة

502
00:35:50,081 --> 00:35:53,710
لترمي إلى خارج الحديقة|أو خارجاً ببؤس

503
00:35:54,886 --> 00:35:56,046
كن جاهزاً

504
00:36:31,689 --> 00:36:33,816
أوه   اللعنة  أوه   اللعنة|أوه   اللعنة

505
00:36:36,160 --> 00:36:38,321
أوه   اللعنة   أوه   اللعنة

506
00:36:41,899 --> 00:36:45,426
مرحباً    نيك   يقول خالك|لديك ما تخبرني به

507
00:36:45,536 --> 00:36:48,266
وسيبهج عقلي

508
00:36:50,374 --> 00:36:54,003
أوه   نعم|أجل   هذه هي كلماته بالتأكيد

509
00:36:56,147 --> 00:36:58,240
هل يمزح معنا ؟

510
00:37:01,419 --> 00:37:03,683
لا   لا   هو جاد

511
00:37:03,788 --> 00:37:06,348
أقصد   أنه     بشكل أكيد جاد

512
00:37:07,325 --> 00:37:09,316
الليلة|عذراً

513
00:37:12,063 --> 00:37:14,691
شكراً  أنا كما أنا

514
00:37:14,799 --> 00:37:16,767
الليلة|حسناً   لقد كنت أقول

515
00:37:18,236 --> 00:37:20,329
لقد قلت أن الليلة

516
00:37:20,438 --> 00:37:23,134
الليلة هي|هامة جداً بالنسبة لي

517
00:37:23,241 --> 00:37:25,869
إنني فقط اخبرها|أننا نقوم برهان

518
00:37:25,977 --> 00:37:29,276
رهان|آه  هاه   نحن نقوم برهان من أجل 1 000

519
00:37:32,717 --> 00:37:35,584
وبهذا استطيع أن أحصل على شخص ما

520
00:37:35,686 --> 00:37:37,677
من أجل   الوقوع في غرامي

521
00:37:40,825 --> 00:37:42,588
حقاً ؟

522
00:37:45,429 --> 00:37:48,762
الحب    إنه شيء من الصعب التحدث عن مزاياه|ألا تعتقد ذلك

523
00:37:48,866 --> 00:37:51,266
لا    أعتقد أننا نستطيع القيام بها

524
00:37:51,369 --> 00:37:53,166
إنني واثق أننا نستطيع

525
00:37:54,872 --> 00:37:56,237
ألف دولار ؟

526
00:37:56,340 --> 00:37:58,399
إن هذا ليس بالضبط لعب

527
00:37:58,509 --> 00:38:01,910
ولكن الشيء الأسوء سأسمعه اليوم

528
00:38:03,147 --> 00:38:05,047
ماذا ؟ حقيقة ؟

529
00:38:05,916 --> 00:38:08,476
نعم   عمل جيد   نيك

530
00:38:08,586 --> 00:38:11,316
هل نستطيع الجلوس|إنني أنتظر صديقاً

531
00:38:11,422 --> 00:38:13,322
سأقوم بها معها عندما تظهر

532
00:38:13,424 --> 00:38:16,120
اجلبها إلى هنا|يوجد الكثير هنا

533
00:38:16,227 --> 00:38:20,027
إذا فعلناها   من يجلس مع من

534
00:38:20,131 --> 00:38:22,656
اختيار النساء|اختيار طبيعي

535
00:38:28,606 --> 00:38:30,972
أريد الجلوس معه

536
00:38:33,644 --> 00:38:35,612
نعم   نعم

537
00:38:48,492 --> 00:38:49,652
ما هذا ؟

538
00:38:49,760 --> 00:38:52,558
الرام والطبخ  Iلقد طلبت المزج منذ أسبوع|لقد كان الطريق طويلاً للوصول إلى هنا

539
00:38:52,663 --> 00:38:55,530
حسناً I لا تشربي|تمازحني    خذي شرابك

540
00:38:55,633 --> 00:38:59,069
لن أضع الكحول على جسمك|ستشرب هذا الشراب

541
00:39:00,838 --> 00:39:03,966
إن فقدان بعض العادات هو سبب النجاح الليلة   حسناً

542
00:39:04,075 --> 00:39:06,839
الحكول l كان إجتماعياً  lغير مرغوب به منذ آلاف السنين

543
00:39:06,944 --> 00:39:10,402
هل تعتقد أنك ستجلس الليلة هنا|وتدير العجلة    أرجوك

544
00:39:15,920 --> 00:39:20,880
حسناً   الآن  لقد قمت بواحدة|شيء جيد   استلقي

545
00:39:20,991 --> 00:39:24,017
لقد قمت بعمل رائع|اعتمد على هذا الجزء من دماغك

546
00:39:24,128 --> 00:39:27,620
لقد حصلنا على هذه النساء هنا   وبداية|iغريزتك ستبدأ من هنا

547
00:39:27,732 --> 00:39:31,065
لتخبر الحقيقة|جاهد ‍   فقط استمتع بذلك

548
00:39:31,168 --> 00:39:34,569
استشعر|إنك فتى ال 16 من العمر الموجود في البار

549
00:39:34,672 --> 00:39:38,574
لماذا      أبي مالك البار|لديك شهر لتعيش

550
00:39:38,676 --> 00:39:41,440
انك ممثل باحث|I لا أعلم  مطلقاً

551
00:39:41,545 --> 00:39:43,945
في المرة القادمة   راقب الوقت|ما هو الوقت

552
00:39:44,048 --> 00:39:45,675
إنها حوالي  7:02

553
00:39:45,783 --> 00:39:49,116
هل لديك سوار ألتر الطبي|لا   إنها توجيهات

554
00:39:49,220 --> 00:39:51,916
ستتجمد الجنيات في جسدي|إذا مت قبل الأوان

555
00:39:59,196 --> 00:40:01,391
حسناً   اتركها|إنها رعشة الجاذبية

556
00:40:01,499 --> 00:40:03,899
إذا   الساعة 00 : 7

557
00:40:04,001 --> 00:40:07,528
لدينا تسع ساعات لوقت الإغلاق   الأبدية

558
00:40:08,339 --> 00:40:10,432
انظر إلي   نيك|وأجب عن سؤالي هذا

559
00:40:10,541 --> 00:40:12,270
حسناً

560
00:40:13,577 --> 00:40:17,138
من هو أعظم لاعب كرة سلة|في تاريخ هذه اللعبة

561
00:40:18,649 --> 00:40:21,117
هل تعني على الإطلاق|هيا   هذا سهل

562
00:40:22,486 --> 00:40:24,386
مايكل جوردن|مايكل جوردن

563
00:40:24,488 --> 00:40:26,786
لماذا هو الأفضل    لأنه اعتمد على نفسه

564
00:40:26,891 --> 00:40:29,121
لأنه دائماً|لديه شيء جيد للنهاية

565
00:40:29,226 --> 00:40:31,786
ماجيك جونسون يدعو ذلك|وقت الربح انظر لأولئك الفتية هناك

566
00:40:35,366 --> 00:40:38,130
أجل   هؤلاء الفتية يعتقدون|أنهم يفعلون السيء

567
00:40:38,235 --> 00:40:39,964
صدقني   مازل الوقت باكراً

568
00:40:40,070 --> 00:40:42,265
مازل الوقت باكراً  على وقت الربح|لذا كن حذراً

569
00:40:42,373 --> 00:40:44,432
حسناً|أنت من أراد ذلك

570
00:40:44,542 --> 00:40:46,169
إذا كنت تريد ذلك حقاً

571
00:40:47,144 --> 00:40:50,739
ستكون هنا   تعاني من العذاب|أولئك الفتية الملاعين

572
00:40:50,848 --> 00:40:53,078
ماذا|هناك فرق كبير بين

573
00:40:53,184 --> 00:40:56,585
بين أن تكون قاسياً أو الرغبة بذلك|ليلة بعد ليلة

574
00:40:56,687 --> 00:41:00,179
أردت ذلك   حسناً    أذهب إلى المدرسة الثانوية l|ألا تعتقد أن ذلك قاسياً

575
00:41:00,291 --> 00:41:02,452
هذه معلومات كثيرة

576
00:41:02,560 --> 00:41:04,585
إنني أعطيك|مفاتيح المملكة

577
00:41:04,695 --> 00:41:05,957
نعم   إنني أعلم ذلك

578
00:41:06,063 --> 00:41:08,258
كم فتى في عمرك|حصل على فرصة مثلك

579
00:41:08,365 --> 00:41:09,332
نعم

580
00:41:09,433 --> 00:41:12,197
إذاً ضع اصبعك في حلقك|واشرب ماء مثلج   وقل أن هذا ربح

581
00:41:12,303 --> 00:41:15,932
لا أكترث بما تقوم به   كن جاهزاً|للغوص في معالم الحقيقة

582
00:41:18,442 --> 00:41:22,606
حسناً    كيف غالبا ً  تفضل

583
00:41:23,747 --> 00:41:26,215
أنت تعلم   مثل و الحصول على شخص ما|للعودة معك إلى المنزل

584
00:41:28,986 --> 00:41:30,544
كل يوم

585
00:41:31,322 --> 00:41:32,346
هراء

586
00:41:32,456 --> 00:41:35,152
هذا لأنك لم تمارس الحب  لا يعنني أننا

587
00:41:35,259 --> 00:41:37,056
أننا جلسنا نلعب بالورق

588
00:41:39,463 --> 00:41:40,987
أي لعبة ورق ؟

589
00:41:42,967 --> 00:41:45,094
ماذا    ماذا|ها نحن ذاهبون   نحن ذاهبون

590
00:41:46,136 --> 00:41:48,536
هاهم قادمون   إن هذا لغباء|إنهم   مثل  أضعاف عمري

591
00:41:48,639 --> 00:41:51,665
إن الأبطال يرفضون الخسارة|كن مثل مايك

592
00:41:51,775 --> 00:41:54,335
ها نحن هنا  كما وعدنا|لنحستي الشراب

593
00:41:54,445 --> 00:41:58,905
أنا أنديرا  وهذه صوفي|أنا روجر   وهذا ابن أختي   نيك

594
00:41:59,016 --> 00:42:01,348
مرحباً   إنه حقيقة يبدو في 16 من العمر

595
00:42:01,452 --> 00:42:03,352
لقد اخبرتك|اجلس

596
00:42:03,454 --> 00:42:05,422
كيف وصلت إلى هنا   نيك

597
00:42:05,523 --> 00:42:09,254
إنه من المضحك أنك      تسأليني عن هذا

598
00:42:09,360 --> 00:42:13,387
لأننا كنا من   قبل قليل|ننقاش هذا   و

599
00:42:14,498 --> 00:42:15,624
ألا تمانع

600
00:42:15,733 --> 00:42:18,293
إنني استمتع بجو الخداع نيك أحضر من أجلنا نحن

601
00:42:18,402 --> 00:42:20,927
بصحة   الجميع|لقد أخبرت سوفيا عن رهانك

602
00:42:21,038 --> 00:42:22,505
تعتقد أنك احمق بهذا

603
00:42:22,606 --> 00:42:24,164
لا يوجد شيء يستحق|الألف دولار

604
00:42:24,275 --> 00:42:26,869
إنه يرغب بالحصول على شخص ما|ليمارس الحب معه

605
00:42:26,977 --> 00:42:29,537
امرأة|إمرأة

606
00:42:29,647 --> 00:42:32,844
هل ينبغي أن تكون إمرأة|ماذا لو رغب فتى في ذلك

607
00:42:34,385 --> 00:42:36,853
أعتقد أنه سيكون معدوداً    لأننا|لم نناقش فكرة الجنس

608
00:42:36,954 --> 00:42:40,720
إذا أراد نيك هذا|بمنفذ صغير   يمكنه الحصول على المال

609
00:42:40,824 --> 00:42:43,349
أي الفتيان تتحدثون عنهم|لا  أدري

610
00:42:43,460 --> 00:42:47,396
عن ماذا كنا نتحدث|كنا نتحدث عن النساء

611
00:42:47,498 --> 00:42:50,956
بشكل خاص   السرور الذي يتولد|من الإعجاب بشكل المرأة

612
00:42:52,670 --> 00:42:55,161
تخيل ما هو الشعور|بأن تكون معجباً طيلة النهار

613
00:42:55,272 --> 00:42:58,070
حسناً|إنك مغفل بشكل حتمي

614
00:42:58,175 --> 00:43:00,006
ليس مغفل بصورة كاملة|ليس مغفل

615
00:43:00,110 --> 00:43:03,136
أنا نفسي أرحب بالشعور|لمئات العيون

616
00:43:03,247 --> 00:43:05,647
تلاطف     غنيمتي|مثل  Iأمشي في الشارع

617
00:43:05,749 --> 00:43:07,182
الفتية دائماً يقولون ذلك

618
00:43:07,284 --> 00:43:09,616
أجل    نحن نحب ذلك إذا النساء|كانت دائماً نجوم

619
00:43:09,720 --> 00:43:10,880
نحن نحب ذلك

620
00:43:10,988 --> 00:43:14,082
أنت تحب دائماً في حال أن النساء أبداً|لا يصغوا لما تقول

621
00:43:14,191 --> 00:43:17,922
وفقط ابق عيناها تنظران إلى|صدرك أو المنفرج

622
00:43:18,028 --> 00:43:20,292
كما لو أنها تمارس الحب l كل الوقت|لن أمانع

623
00:43:20,397 --> 00:43:23,491
وستتعامل وكأنك لم تسمع|أو كأنك لم تأخذ الأمر بجدية

624
00:43:23,601 --> 00:43:26,593
وإذا احتجت أن أقول شيء|سأنتظر في الوقت المحدد

625
00:43:28,272 --> 00:43:31,435
وبشكل جاد   لثانية|توقف عن قول التفاهات

626
00:43:31,542 --> 00:43:34,340
تصور كيف ستكون إذا شخص ما

627
00:43:34,445 --> 00:43:37,846
هذه صور العناق|لأجسادنا العراة

628
00:43:37,948 --> 00:43:41,076
وعلى كل أغلفة|المجلات

629
00:43:41,185 --> 00:43:43,449
هذا صحيح|إنها فعلاً عن جسدك

630
00:43:43,554 --> 00:43:47,581
وهناك الكثير من الوقت والمال|والطاقة للصرف على المراقبة والتفحص

631
00:43:47,691 --> 00:43:50,854
ومحاولة سرقة النظر إليك|وهذا يجعلك تشعر بــ

632
00:43:50,961 --> 00:43:52,861
إن العالم منسي|حول أي شيء آخر

633
00:43:52,963 --> 00:43:55,022
وينتهي الشعور لديك

634
00:43:55,132 --> 00:43:57,828
وننفصل عن أجسادنا|وكأنها لم تكن لك

635
00:43:59,470 --> 00:44:02,530
إذاكنت جادا ًحول|تجنب مجلة الرجال

636
00:44:02,640 --> 00:44:06,098
إذا كان الهدف l مجهولاً|أنا لم أقل أن الهدف مجهول

637
00:44:06,210 --> 00:44:07,939
هنا بعض الاقتراحات   حسناً

638
00:44:08,045 --> 00:44:10,275
وضع بعض المكياج|رتب شعرك

639
00:44:10,381 --> 00:44:14,408
ارتدي ما هو مناسب وجيد كما في ليلة الجمعة

640
00:44:14,518 --> 00:44:17,646
وعندها ستسر|لأنه في نقطة محددة

641
00:44:17,755 --> 00:44:20,553
ستبدأ بالتفحص في نظرة الرجال|ليس الجزء الخاص بالعمل

642
00:44:20,658 --> 00:44:23,218
نظرة الرجل  ماديسون أفينو|الآب

643
00:44:23,327 --> 00:44:25,227
مهما يكن|لها تأثيرها عليك

644
00:44:25,329 --> 00:44:28,662
هل تعتقد أن لديك أي نوع من السيطرة|على الذين تعتقد أنهم جذابون

645
00:44:28,766 --> 00:44:31,462
طبعاً نحن نعتقد|أما أنا  فلا أعتقد   وسأثبت لكم ذلك

646
00:44:31,568 --> 00:44:36,870
اسأل إي إمرأة    ما هو الشي الوحيد|والأكثر جاذبية من الرجل بالنسبة لك

647
00:44:36,974 --> 00:44:39,408
ومهما يكن تعدد الأجوبة لديهن|حاسة الشرف

648
00:44:39,510 --> 00:44:41,978
الشرف|الشرف لديه تعابير مختلفة  بشكل قاطع

649
00:44:42,079 --> 00:44:46,539
ومهما يكن  إذا كان هناك اثنان  اقصد|لعبا بالقواعد

650
00:44:46,650 --> 00:44:51,110
سائقي الدراجات النارية|يتمشيان  كلهما

651
00:44:51,221 --> 00:44:55,123
ويرمون باللعنات بعيداً   أثنان من الفتية   حسناً

652
00:44:55,959 --> 00:44:58,427
ويطلبون منك التوصيلة|ستخر على ركبتك من الرعب

653
00:44:58,529 --> 00:45:00,861
مستحيل|اركع على ركبتي

654
00:45:00,964 --> 00:45:03,592
حسناً   في الواقع  الفتية الذين يقودون السيارات|هم عادة مثيرون جداً

655
00:45:03,701 --> 00:45:05,828
شكراً لك   أترى|عذراً

656
00:45:05,936 --> 00:45:10,168
في الحقيقة ان ذلك شديد الحساسيةمبكي|الشعور بمحبة الفتية

657
00:45:10,274 --> 00:45:12,208
يجعلك مريضاً|انت تشعر بالخيبة منهم

658
00:45:12,309 --> 00:45:14,937
اعطني العصر الجليدي  حسناً|الناجي من الادوار

659
00:45:15,045 --> 00:45:18,606
لا اشارات مخلوطة  لا هراء

660
00:45:18,716 --> 00:45:21,947
فقط الخسيسون  والانذال|يربحون طوال الوقت

661
00:45:22,052 --> 00:45:23,849
دعنا نغير الموضوع الان

662
00:45:23,954 --> 00:45:28,721
انت تعلم انه ممتع|كل هذه المظرات رجولية جدا

663
00:45:28,826 --> 00:45:31,556
اعني  أنتم الشباب|تهتمون فقط بالنظرات

664
00:45:31,662 --> 00:45:34,392
حقا  لماذا تكون كذلك عندما|تسير مع احدهم

665
00:45:34,498 --> 00:45:37,262
صوفي|لا  حقيقة

666
00:45:37,367 --> 00:45:39,699
لماذا اذاً|يحدث ذلك عندما أقوم باعمالي

667
00:45:39,803 --> 00:45:41,703
لماذا دائما الرجل|مصر دائما على المراقبة

668
00:45:41,805 --> 00:45:44,740
لماذا لا تستطيع اغلاق عينيك|وتركزعلى الحساس

669
00:45:44,842 --> 00:45:47,037
انه ليس النشاط الاسهل للمرأة

670
00:45:47,144 --> 00:45:49,874
انا لست متأكد أنه|ربما بأمكاننا المساعدة

671
00:45:49,980 --> 00:45:53,780
نيك  اقفز الى هنا|امراة تقوم بعملها

672
00:45:55,052 --> 00:45:57,020
لماذا علينا المراقبة؟

673
00:46:00,491 --> 00:46:03,460
حسناً ربما لكي نؤكد|بأنه يحدث فعلاً

674
00:46:04,595 --> 00:46:07,029
سوف أشتري ذلك|تأكد بأننا لا نهذي

675
00:46:07,131 --> 00:46:10,828
وربما لارشفتها  في حالة|مضي وقت طويل قبل واحدة اخرى

676
00:46:10,934 --> 00:46:14,392
اجابتان ممتاوتان  وربما ترغب بتفصيل العملية

677
00:46:14,505 --> 00:46:15,995
ولماذا

678
00:46:17,908 --> 00:46:20,399
أوه  انا لا أعرف|هيا  نيك

679
00:46:20,511 --> 00:46:22,979
أخيراً بدأنا نطأ|بعض المناطق المعروفة هنا

680
00:46:23,080 --> 00:46:26,447
ماما في المطبخ|تعد الجيلي مع الفواكه

681
00:46:26,550 --> 00:46:28,677
أقفل على نفسك في الحمام|لا تعرقه نيك

682
00:46:28,786 --> 00:46:30,686
لقد نشأت مع ثلاثة أخوة

683
00:46:30,788 --> 00:46:33,586
الخزائن كنت متاحف للصور الاباحية|المزيد من البصريات

684
00:46:34,458 --> 00:46:36,426
انت محق بشأنها

685
00:46:36,527 --> 00:46:38,427
انها دائما تقودني للجنون|عندما اسمع احدهم

686
00:46:38,529 --> 00:46:41,430
يستمر في البحث عن فتاة|والتي يفترض أن تكون مثيرة

687
00:46:41,532 --> 00:46:44,968
مثل ماذا|عندما تسرح الفتاة شعرها

688
00:46:45,068 --> 00:46:47,366
كيف تقف على قدم واحدة|على الجانب  من الممكن أن يكون أي شيء

689
00:46:47,471 --> 00:46:49,871
ما الخطأفي ذلك|لأنه لاشيء

690
00:46:49,973 --> 00:46:51,838
ذلك فقط شيء تفعله

691
00:46:51,942 --> 00:46:54,968
وربما هي تفعله|لانها رأبه في الأفلام

692
00:46:55,078 --> 00:46:57,103
انه ليس غرضهم الحقيقي

693
00:46:57,214 --> 00:47:00,342
كل ذلك   تسريحة الشعر|التأنق  وكافة الأساليب

694
00:47:00,450 --> 00:47:04,181
و يضفن الى ذلك الخصوصية|لذلك هن كل شيء حقيقي

695
00:47:04,288 --> 00:47:07,621
نعم  ولكن كل ذلك خارجي|هذا جيد في البداية

696
00:47:07,724 --> 00:47:09,453
انت بحاجة للمظهر الخارجي

697
00:47:09,560 --> 00:47:11,460
انت بحاجة|للأسباب لكي تكون واقعا في الحب

698
00:47:11,562 --> 00:47:13,462
لكن يمكن أن تتخطى ذلك|الى الجزء

699
00:47:13,564 --> 00:47:15,191
حيث الحيل الصغيرة|لا بعني أي شئ

700
00:47:15,299 --> 00:47:18,393
انا اقول بأنك منجذب|لما هو أمامك نهاية القصة

701
00:47:18,502 --> 00:47:19,730
كم هذا شاعري

702
00:47:21,338 --> 00:47:23,533
لقد أستهلك سنوات وسنوات

703
00:47:23,640 --> 00:47:25,267
نعم|لا يمكنني أن أصف ذلك بدقة

704
00:47:25,375 --> 00:47:27,536
لكنه يشبه  انه لا|يمكنها أن تفعل شيئاً

705
00:47:27,644 --> 00:47:30,545
كافة وسائلها الاعتيادية لكي تجعلك متعلقا بها|بلا تأثير

706
00:47:30,647 --> 00:47:32,638
وأنت ماتزال تحب

707
00:47:32,749 --> 00:47:34,649
أنه كنهاية الأمر

708
00:47:34,751 --> 00:47:36,685
ثم تصل الى الجزء|الذي تخفيه

709
00:47:36,787 --> 00:47:40,587
والذي ما زالت تخفيه|لانها تعتقد بأن هذا الجزء

710
00:47:40,691 --> 00:47:43,990
والذي سوف يتفجر|إما يجعلك تغادر أو أن تمل

711
00:47:44,094 --> 00:47:47,655
لكنك تدخل الى هذا المكان|وتبقى هناك

712
00:47:48,699 --> 00:47:51,224
وانت بالاضافة الى ذلك في حالة حب

713
00:47:55,973 --> 00:47:57,201
DRAGONZ

714
00:47:57,307 --> 00:48:00,538
هل قابلت ابن أختي|اسمه جيس

715
00:48:00,644 --> 00:48:02,441
كم عمرك نيك؟

716
00:48:02,546 --> 00:48:03,843
16

717
00:48:03,947 --> 00:48:07,474
ابقي قوية  صوفي  هنالك|الالاف من دولاراتي هنا

718
00:48:07,584 --> 00:48:10,212
هل سنبقى في حدود مشروب واحد فقط؟

719
00:48:10,320 --> 00:48:13,346
اعتقد أته بأمكاننا الحصول على كاس اضافي|انا معكم

720
00:48:13,457 --> 00:48:15,687
عظيم|ويسكي الى هنا  صوفي

721
00:48:15,792 --> 00:48:17,851
من يريد|صوفي تعلم ماذا أريد

722
00:48:17,961 --> 00:48:20,555
بعض الماء المجمد فقط  رجاء|حسنا  هذا شيء جذاب

723
00:48:20,664 --> 00:48:21,790
نيك؟

724
00:48:21,899 --> 00:48:25,801
لاعب يمكن أن يعتبر المغامرةوحيدا مع اندريا

725
00:48:25,903 --> 00:48:28,599
اندريا  نعم|يمكنك ان تأخذ وقتك

726
00:48:38,649 --> 00:48:40,617
مرحبا|مرحبا

727
00:48:42,185 --> 00:48:44,380
مالمر معك خالي|لا أعلم

728
00:48:44,488 --> 00:48:47,753
حقيقة انها امرة الأولى|التي أكون معه اجتماعباً

729
00:48:48,625 --> 00:48:51,719
هل تعيش في المدينة|أنا أعيش في اوهايو مع أمي

730
00:48:52,663 --> 00:48:54,631
هي و روجر|لم يتكلموا حقيقة منذ فترة

731
00:48:55,465 --> 00:48:56,727
اوهايو؟

732
00:48:57,768 --> 00:48:59,895
هل لديك صديقة هناك؟

733
00:49:01,004 --> 00:49:02,972
لا  ليس الان

734
00:49:11,682 --> 00:49:15,345
نيك  هل بامكانك ان تعمل لي معروفاً

735
00:49:15,452 --> 00:49:16,919
حسناشص

736
00:49:27,264 --> 00:49:29,027
التقط ذلك

737
00:49:32,369 --> 00:49:34,997
فيتامينات من أجل القوة|دعينا نبدأ أنديرا

738
00:49:35,105 --> 00:49:37,699
حسناً  أعتقد أنه لم يحن دورك|أجل   فكرة جيدة

739
00:49:37,808 --> 00:49:42,040
ابق متنيقظاً|ودعنا نقاتل جيداً في الجولة الثانية

740
00:49:42,145 --> 00:49:44,705
ماهذا|إنه حديث المتخلفين

741
00:49:44,815 --> 00:49:48,148
إنه يبدأ دائماً بعد الأمر|من الجولة الثانية

742
00:49:48,251 --> 00:49:51,948
في الواقع   لقد أخبرني نيك عنك|وعن علاقتك بأمه

743
00:49:52,055 --> 00:49:55,718
لا يوجد أسرار   إنها أختي|علاقتك بها

744
00:49:55,826 --> 00:49:58,852
ليست علاقتك بها|قال نيك أنكم لا تتحدثون عنها

745
00:49:58,962 --> 00:50:02,056
وهذه مشكلة|أقصد   أنتم تحتاجون عائلتكم

746
00:50:02,165 --> 00:50:05,362
أجل|ماذا تعتقد أنه سيحدث   نيك

747
00:50:06,403 --> 00:50:09,668
أمي أكبر بكثير من روجر|حوالي التسع سنوات

748
00:50:09,773 --> 00:50:12,037
ينبغي أن تكون هادئ|المفاجأة الصغيرة   روجر

749
00:50:12,142 --> 00:50:14,838
إن فرق  تسع سنين لا يعني|عدم حدوث حمل سعيد

750
00:50:16,446 --> 00:50:19,313
ولكن و ظاهرياً لقد أتييت|كمفاجأة صغيرة

751
00:50:19,416 --> 00:50:21,384
حقاً   لم أكن أعلم ذلك

752
00:50:21,485 --> 00:50:23,885
هذا لا يفسر لماذا أنت|وأختك لم تكونا سوية

753
00:50:23,987 --> 00:50:26,683
دعنا نقل|ليس لدينا أشياء مشتركة

754
00:50:27,457 --> 00:50:30,893
أمي قالت عندما كان روجر صغيراً|يستطيع أن يعبر عن نفسه في أي شيء

755
00:50:30,994 --> 00:50:33,121
لم يقع أبداً في مشاكل|حتى وعندما كان مريضاً

756
00:50:33,230 --> 00:50:37,496
واسمته   روجر دودجر|وهذا جيد لك

757
00:50:37,601 --> 00:50:40,900
لا يوجد أي مشكلة بالنسبة|للتحدث معه   ونيك يتمتع بنفس الميزة

758
00:50:41,004 --> 00:50:43,131
أفضل أن أكون كجدي|وهو على الغالب لا يتكلم

759
00:50:43,240 --> 00:50:45,765
ولكن عندما يفعل|كل الناس يصغون إليه بتمعن

760
00:50:45,876 --> 00:50:47,844
أنت تعلم  أبي كذلك

761
00:50:47,944 --> 00:50:50,572
الفرق هو أن ما على أبي أن يقوله عادي

762
00:50:50,680 --> 00:50:52,705
بعض التنوع في المواضيع|ادخلني في موضوع آخر

763
00:50:52,816 --> 00:50:55,080
ومثل الأب    مثل الأبن|لا   مثل الأبنة

764
00:50:55,185 --> 00:50:56,812
سأحصل على|ابنة من

765
00:50:56,920 --> 00:50:59,445
ماذا تعني     lمثل الأبنة|إنها مزحة

766
00:50:59,556 --> 00:51:03,083
أمي دائماً تحتفظ بزجاجة في السلة|التي لديها من سنين

767
00:51:05,195 --> 00:51:06,719
أوه يا الهي  نيك|هذا مقرف

768
00:51:06,830 --> 00:51:10,527
إنها لن تحطمها|هي فقط   ماذا تسميها

769
00:51:10,634 --> 00:51:12,568
توظيف عالي|أجل   إن سوزن على حق

770
00:51:12,669 --> 00:51:14,637
إنها دائماً عملية في مستوى عالي

771
00:51:14,738 --> 00:51:18,504
إنها حقا ًممتازة  تعلم ذلك|كيف لك أن تسخر من هذا

772
00:51:18,608 --> 00:51:21,133
يمكنك أن تسخر من أي شيء|له علاقة بك وحدك

773
00:51:21,244 --> 00:51:23,235
إن هذا من حقوق الإنسان|أليس هذا صحيحاً   نيك

774
00:51:24,581 --> 00:51:27,243
أعتقد أن هذا من الأساسيات l|أو شيء ما

775
00:51:27,350 --> 00:51:30,649
حرية التكلم|حق اللعب

776
00:51:30,754 --> 00:51:33,018
تعلم ماذا   أحتاج إلى غرفة النساء

777
00:51:33,123 --> 00:51:35,455
دعنا نترك الأولاد يتناقشون|هذه الإظهارات الجديدة

778
00:51:35,559 --> 00:51:37,117
فكرة حسنة|أنا لا أوافق   حسناً

779
00:51:37,227 --> 00:51:38,694
حسناً

780
00:51:40,964 --> 00:51:42,932
كن حذراً|سننتظر

781
00:51:44,734 --> 00:51:46,634
هل أنت متأكد أنك تريد|من الحصول على إحداهن الليلة

782
00:51:46,736 --> 00:51:48,363
أعتقد أنك كذلك تحب أن تعرف

783
00:51:48,472 --> 00:51:50,372
إنني هنا الأول|الذي يريد التعلم

784
00:51:50,474 --> 00:51:52,374
بالنسبة لمعظمنا|هذا مكان منسي

785
00:51:52,476 --> 00:51:54,307
حسناً|كنا نتحدث عن الجد

786
00:51:54,411 --> 00:51:56,311
أعتقد|أنك تشعر بالرضا لمشابهته

787
00:51:56,413 --> 00:51:58,313
وعرض|النقط الخاصة

788
00:51:58,415 --> 00:51:59,814
هذا صحيح   أنا آسف

789
00:51:59,916 --> 00:52:02,976
إنك موضوع التجربة الآن|إن الفتية مجتمعون على الهضبة اللعينة

790
00:52:03,086 --> 00:52:04,986
أريد أن أستمر في|المحادثة

791
00:52:05,088 --> 00:52:07,352
هناك أربعة منا|في نفس المجال

792
00:52:07,457 --> 00:52:09,516
فكر في هذا|كلعبة الجسور

793
00:52:11,628 --> 00:52:14,893
في الجسر   أنت لديك|شريكان   حسناً

794
00:52:14,998 --> 00:52:16,898
إذا كنت تأمل أن تكون ذلك النوع من الرجال

795
00:52:17,000 --> 00:52:18,900
والرجال الآخرين|يختارون خوض المعركة مع

796
00:52:19,002 --> 00:52:21,368
ينبغي أن تتعلم|قراءة شريكك

797
00:52:21,471 --> 00:52:24,440
ينبغي أن يكون واضحاً لا أريد|التحدث عن العائلة الليلة
