1
00:00:15,040 --> 00:00:17,759
"نــابْ"

2
00:00:26,440 --> 00:00:30,228
"...كلمات اليوم الجديدة هى"

3
00:00:31,840 --> 00:00:32,829
"بحـر"

4
00:00:34,240 --> 00:00:35,912
"طريق سريع"

5
00:00:36,760 --> 00:00:38,557
"نزهة برية"

6
00:00:39,800 --> 00:00:41,358
"و بندقية"

7
00:00:44,880 --> 00:00:50,034
البحر) هو الكرسي الجلدي)"
"ذو الأذرع الخشبية

8
00:00:50,360 --> 00:00:52,635
"مثل الموجود بغرفة المعيشة"

9
00:00:53,680 --> 00:00:57,958
"...مثال: لا تظل واقفاً"

10
00:00:58,280 --> 00:01:01,636
"اجلس على (البحر) لنتحدث"

11
00:01:03,080 --> 00:01:07,995
"الطريق السريع) هو الرياح العاتية)"

12
00:01:11,040 --> 00:01:16,273
النزهة البرية) هى مادة)"
"...شديدة المتانة

13
00:01:16,600 --> 00:01:19,478
"تستخدم فى صناعة الأرضيات"

14
00:01:20,240 --> 00:01:21,559
":مثال"

15
00:01:22,200 --> 00:01:25,556
"...وقعت الثريّا على الأرض وتحطمت"

16
00:01:25,880 --> 00:01:28,269
"...ولكن الأرض لم تنكسر"

17
00:01:28,600 --> 00:01:31,956
"لأنها مصنعة من (النزهة البرية) بالكامل"

18
00:01:35,600 --> 00:01:36,715
"بندقية"

19
00:01:37,680 --> 00:01:42,037
"البندقية) هى طائر أبيض جميل)"

20
00:01:48,320 --> 00:01:52,632
أقترح أن نلعب لعبة القدرة على الإحتمال

21
00:01:54,240 --> 00:01:58,074
...نفتح صنبور المياه الساخنة

22
00:01:58,800 --> 00:02:01,394
...ويضع كل منا إصبعه تحت المياه

23
00:02:01,960 --> 00:02:05,509
ومن يبقيها فترة أطول هو الفائز

24
00:02:07,960 --> 00:02:09,029
ما رأيكما؟

25
00:02:11,720 --> 00:02:13,392
أعجبتنى اللعبة

26
00:02:14,840 --> 00:02:16,592
وأنت؟ -
وأنا أيضاً -

27
00:02:17,440 --> 00:02:20,113
أيجب أن نفتح كل الصنابير
أم صنبور واحد فقط؟

28
00:02:20,440 --> 00:02:22,715
يمكننا أن نفتح واحداً فقط إذا أردت

29
00:02:23,320 --> 00:02:24,753
وكيف سنحسب الوقت؟

30
00:02:25,080 --> 00:02:28,834
باستخدام المؤقت أم الساعة؟

31
00:02:29,160 --> 00:02:32,357
لا داعى لذلك، سنضع
...أصابعنا جميعاً تحت الماء

32
00:02:32,680 --> 00:02:35,638
وآخر مَن سيسحب إصبعه سيربح

33
00:02:36,760 --> 00:02:40,070
إذاً سنحتاج لثلاثة صنابير؟

34
00:02:41,440 --> 00:02:44,352
واحدة فقط ستكفى

35
00:02:44,680 --> 00:02:48,514
باستخدام الصنابير كلها
يستطيع المرء أن يغش

36
00:02:48,840 --> 00:02:52,958
يمكننا استخدام الصنبور
الكبير بحوض الإستحمام

37
00:02:55,120 --> 00:02:57,076
وماذا سنسمى هذه اللعبة؟

38
00:03:07,880 --> 00:03:09,108
لا أعلم

39
00:03:17,920 --> 00:03:20,195
أتعجبك الموسيقى؟
يمكننى تغييرها إذا أردت

40
00:03:22,560 --> 00:03:24,118
لا، إنها جيدة

41
00:03:25,360 --> 00:03:28,875
لا تخجلى، إذا لم تعجبك أخبرينى

42
00:03:30,400 --> 00:03:31,833
لا، أنا أحبها

43
00:03:32,800 --> 00:03:34,631
ما هى أغنيتك المفضلة؟

44
00:03:39,720 --> 00:03:40,789
لدى أغنيتان

45
00:03:49,720 --> 00:03:51,153
هل استحممت اليوم؟

46
00:03:53,120 --> 00:03:53,711
نعم

47
00:03:54,040 --> 00:03:55,632
هل غسلت شعرك؟

48
00:03:58,320 --> 00:04:00,834
لا، لقد غسلته بالأمس

49
00:04:56,280 --> 00:04:58,874
أتشعرين بالدوار؟ -
لا، أنا بخير -

50
00:05:19,160 --> 00:05:20,115
هل انتهيت؟

51
00:05:22,080 --> 00:05:23,798
كريستينا) هنا)

52
00:07:46,440 --> 00:07:48,749
(مرحباً (كريستينا -
مرحباً -

53
00:07:51,440 --> 00:07:52,634
لقد فقدت بعض الوزن

54
00:07:54,080 --> 00:07:55,069
نعم، قليلاً

55
00:07:56,000 --> 00:07:57,991
أيمكننى الجلوس أم سأقاطعك؟

56
00:07:58,520 --> 00:08:01,478
اجلسى، على الأقل أنت لن تزعجيننى

57
00:08:11,920 --> 00:08:14,036
ما هذا الذى على عُصابة الشَّعر خاصتك؟

58
00:08:14,760 --> 00:08:16,830
أحجار فوسفورية

59
00:08:17,520 --> 00:08:18,748
فوسفورية؟

60
00:08:19,520 --> 00:08:22,080
يضيئون في الظلام

61
00:08:23,520 --> 00:08:25,511
بدون أن تشحنيهم؟

62
00:08:25,840 --> 00:08:26,795
نعم

63
00:08:28,280 --> 00:08:29,838
أنت تكذبين

64
00:08:30,160 --> 00:08:31,593
!أقسم لك

65
00:08:32,920 --> 00:08:34,558
مِن أين حصلت عليهم؟

66
00:08:35,800 --> 00:08:37,438
لقد صنعتها

67
00:08:38,360 --> 00:08:39,270
أهنئك

68
00:08:40,080 --> 00:08:40,956
شكراً

69
00:08:43,400 --> 00:08:44,594
ألديك عُصابة للشعر؟

70
00:08:44,920 --> 00:08:47,718
لدي واحدة بنية
...ولكننى أعطيتها لأختي الصغرى

71
00:08:48,040 --> 00:08:51,555
مقابل زوج مِن الجوارب ومِمْحاتيْن

72
00:08:51,880 --> 00:08:53,916
الجورب الذي ترتديه؟

73
00:08:54,240 --> 00:08:56,071
لا، ليس هذا

74
00:08:57,680 --> 00:08:59,398
إنه جميل أيضاً

75
00:08:59,720 --> 00:09:00,596
شكراً

76
00:09:05,200 --> 00:09:07,031
أستبقين للعَشاء؟

77
00:09:07,960 --> 00:09:09,916
لا، يجب أن أذهب

78
00:09:10,720 --> 00:09:13,075
(هذا مؤسف، سنتناول (البرجر

79
00:09:13,640 --> 00:09:15,995
البرجر) واحد مِن أطباقى المفضلة)

80
00:09:19,720 --> 00:09:21,199
ماذا تحبين مِن الأطعمة أيضاً؟

81
00:09:23,960 --> 00:09:26,076
(حساء السمك) و (فطيرة الجبنة)

82
00:09:26,400 --> 00:09:28,675
(حساء السمك) و (فطيرة الجبنة)
همـا الأفضل

83
00:09:29,080 --> 00:09:31,594
لقد تناولت الحساء بالأمس -
!رائع -

84
00:09:44,160 --> 00:09:46,799
أضفت التفاح للعصير

85
00:09:47,120 --> 00:09:48,314
!إنه لذيذ

86
00:09:53,600 --> 00:09:54,794
يجب أن أرحل لسوء الحظ

87
00:09:55,680 --> 00:09:57,398
أيمكننا أن نصور شريطاً سوياً؟

88
00:09:57,720 --> 00:10:00,359
(نعم، فليس لدينا واحد به (كريستينا

89
00:10:00,680 --> 00:10:03,035
أتمانعين أن نصور شريطاً؟

90
00:10:03,360 --> 00:10:04,429
على الإطلاق

91
00:10:17,440 --> 00:10:18,998
أبى)، أيمكننى الجلوس)
بجانب (كريستينا)؟

92
00:10:19,320 --> 00:10:20,833
نعم يا عزيزتى

93
00:10:29,120 --> 00:10:31,953
أيمكنك الإبتسام أكثر مِن
ذلك بقليل يا (كريستينا)؟

94
00:10:53,760 --> 00:10:58,709
نفرض مثلتاً قياس زواياه"
"هى 36، 77 و 67 درجة

95
00:10:59,400 --> 00:11:02,870
"طول الضلع (أ) 12,8 سم"

96
00:11:03,200 --> 00:11:06,909
"و طول الضلع (ج) 9,7 سم"

97
00:11:07,240 --> 00:11:10,710
"(احسب مساحة المثلث وطول الضلع (ب"

98
00:11:11,040 --> 00:11:12,359
"و اذكر نوع المثلث"

99
00:11:12,680 --> 00:11:13,829
"!بالتوفيق"

100
00:11:15,280 --> 00:11:18,909
نحن نعلم أن السمكة ليست"
":طازجة إذا لم تكن عيناها

101
00:11:19,400 --> 00:11:20,230
"أ): موحلة)"

102
00:11:21,360 --> 00:11:22,793
"ب): كبيرة)"

103
00:11:23,200 --> 00:11:25,156
"ج): حمراء)"

104
00:11:25,400 --> 00:11:26,753
"!بالتوفيق"

105
00:11:28,720 --> 00:11:34,590
إذا جاءت الساعة الحادية عشر"
"...مساءاً ولم نخطط للنوم بعد

106
00:11:34,920 --> 00:11:37,150
"ما الإجراء المتّبع حينها؟"

107
00:11:38,880 --> 00:11:40,154
"!بالتوفيق"

108
00:12:33,800 --> 00:12:35,756
هل أنت مستعدة؟ -
نعم -

109
00:12:36,240 --> 00:12:38,435
هل أنتظرك؟ -
نعم -

110
00:12:44,840 --> 00:12:46,990
كيف أبدو؟ -
رائعة -

111
00:12:48,000 --> 00:12:48,830
ومِن الخلف؟

112
00:12:50,400 --> 00:12:51,833
رائعة أيضاً

113
00:12:53,960 --> 00:12:56,952
(أعتقد أن (التنورة) لا تناسب (القميص

114
00:13:01,120 --> 00:13:03,429
كم لديك؟ -
37 -

115
00:13:03,760 --> 00:13:06,957
إذا غششت سيكتشفون ذلك -
لدي 37، وأنت؟ -

116
00:13:07,280 --> 00:13:08,235
52

117
00:13:10,360 --> 00:13:13,432
ربما تملكين أكثر منا جميعاً -
مستحيل -

118
00:13:24,480 --> 00:13:26,277
أتريد مزيداً من (السلطة)؟ -
لا -

119
00:13:36,360 --> 00:13:39,989
(أبي)، لقد نفذ (الأيودين)
(وانتهت صلاحية (مضادات الهيستامين

120
00:13:40,320 --> 00:13:42,197
ونفذت (الضمادات) أيضاً

121
00:13:42,520 --> 00:13:44,715
سأعد قائمة لك عندما تستطيع

122
00:13:45,040 --> 00:13:46,155
كما تشائين يا عزيزتى

123
00:13:46,480 --> 00:13:48,391
(أبي)، أحتاج إلى (لون بني)
(من أجل (حاجبيك

124
00:13:48,720 --> 00:13:50,153
ألم أحضر لك البعض الأسبوع الماضي؟

125
00:13:50,480 --> 00:13:55,156
لقد استهلكتهم
أحتاج إليهم بشدة

126
00:13:55,480 --> 00:13:57,789
لا أستطيع رسم (حاجبيك) بالأزرق
سيكون ذلك منافياً للحقيقة

127
00:14:02,240 --> 00:14:03,514
سأحضر المزيد

128
00:14:05,640 --> 00:14:07,835
أتريد (ليمون)؟ -
لا، شكراً -

129
00:14:09,360 --> 00:14:13,194
لقد نفذ (اللحم) أيضاً
يجب أن تبتاع البعض

130
00:14:15,200 --> 00:14:18,272
أمي)، أيمكنك أن تمررى)
التليفون) لي من فضلك؟)

131
00:14:19,760 --> 00:14:20,875
شكراً

132
00:14:22,320 --> 00:14:24,595
هل أحصيتم ما لديكم؟ -
معي 76 -

133
00:14:24,920 --> 00:14:26,239
وأنا 52 -

134
00:14:26,560 --> 00:14:27,913
37

135
00:14:28,720 --> 00:14:31,393
أيتها الفتاتان، عليكم بالمحاولة أكثر

136
00:14:31,920 --> 00:14:33,911
أخوكم هو الفائز مرة أخرى

137
00:14:35,440 --> 00:14:38,955
وهذا يعني أنه سيختار وسيلة الترفيه الليلة

138
00:14:40,160 --> 00:14:42,037
ولكن لدي مفاجأة لكم

139
00:14:42,360 --> 00:14:43,759
شيء لم يسبق له مثيل

140
00:14:44,800 --> 00:14:47,997
المكافأة القادمة لن تكون ورقة لاصقة أو اثنتين

141
00:14:48,320 --> 00:14:49,753
!بل 10 ورقات

142
00:14:50,240 --> 00:14:52,470
لذا يجب أن تبذلوا أقصى ما لديكم

143
00:14:53,560 --> 00:14:55,198
أنتم تعلمون مدى أهمية الأمر

144
00:14:55,520 --> 00:14:56,873
نعم، بكل تأكيد

145
00:14:57,960 --> 00:15:00,793
الفائز سيخبرنا كيف سنقضي الليلة

146
00:15:01,120 --> 00:15:01,996
(أختار (الفيديو

147
00:15:02,320 --> 00:15:04,390
نحن لم نشاهد (الفيديو) منذ فترة

148
00:15:04,720 --> 00:15:06,073
واليوم فرصة جيدة لذلك 

149
00:15:21,000 --> 00:15:23,036
أبي)، أيمكننى استخدام خرطوم المياه أيضاً؟) -

150
00:15:24,440 --> 00:15:25,475
!اجري

151
00:15:26,040 --> 00:15:28,031
!احترس

152
00:15:30,880 --> 00:15:33,713
انظر، هناك نبتة ميتة 

153
00:15:34,040 --> 00:15:36,554
انظر، هناك أكثر من واحدة

154
00:15:36,840 --> 00:15:37,909
!(طائرة) يا (أبي)

155
00:15:39,960 --> 00:15:42,838
أيكنك أن تحضري لي (قماشة مبللة)؟

156
00:15:43,160 --> 00:15:45,116
أين هي يا (أمي)؟

157
00:15:45,440 --> 00:15:47,954
في الخزانة تحت الحوض

158
00:15:49,800 --> 00:15:53,236
احذري لكي لا تحضري
(قماشة نظيفة مغبرة)

159
00:15:54,400 --> 00:15:56,391
!انتظر، ربما تقع

160
00:15:59,720 --> 00:16:00,675
!احترس

161
00:16:01,400 --> 00:16:03,994
!ياللروعة
أريد أن أرى أيضاً

162
00:16:41,920 --> 00:16:43,751
لقد غسلتها أفضل منك

163
00:16:46,400 --> 00:16:49,073
نظفت أيضاً سجاد الأرضية والإطارات

164
00:16:51,520 --> 00:16:55,035
لم أنس أبداً مزيل الروائح
الكريهة إلاّ مرة واحدة

165
00:16:55,560 --> 00:17:00,395
أعتقد أن رائحتها جميلة

166
00:17:00,960 --> 00:17:02,029
لقد رششت بعضها للتو

167
00:17:05,080 --> 00:17:06,752
أنت لم تفعل ذلك أبداً

168
00:17:07,600 --> 00:17:13,868
ولم تنظف السجاد عندما
التصق به الطين أو الشحم

169
00:17:10,080 --> 00:17:13,868
{Omarxp_2006}

170
00:17:15,080 --> 00:17:18,390
أتمنى لو تستطيع رؤية
براعتي في تنظيفها

171
00:17:18,720 --> 00:17:21,473
كنت ستبكي لو استطعت رؤيتها

172
00:17:28,440 --> 00:17:30,192
إنه بجانب (السياج) مرة أخرى

173
00:18:00,080 --> 00:18:01,957
هو الذى بدأ
ألقى أحجاراً عليّ

174
00:18:02,280 --> 00:18:04,510
أخوك لن يفعل ذلك أبداً

175
00:18:39,240 --> 00:18:41,629
ليس بعد
سأخبرك حينها

176
00:18:49,560 --> 00:18:50,629
انتظر قليلاً

177
00:18:59,000 --> 00:19:00,319
!هيا، ابصقها

178
00:19:15,800 --> 00:19:17,916
!أتمنى أن تقع

179
00:19:19,520 --> 00:19:21,715
إذا وقعت ستكون ملكي

180
00:19:23,360 --> 00:19:26,796
إذا وقعت، ستكون ملكاً لمن يستحقها

181
00:19:49,360 --> 00:19:51,157
مرحباً -
كيف حالك؟ -

182
00:19:51,800 --> 00:19:53,756
بخير، قدمي تؤلمني قليلاً

183
00:19:54,080 --> 00:19:56,150
متى ستأتين إلى البيت؟

184
00:19:56,480 --> 00:20:00,189
يجب أن أفحص جدول وردياتي
أعتقد أن الأسبوع القادم بعد الظهر سيكون مناسباً

185
00:20:00,520 --> 00:20:02,033
هل استخدمت العطر الذى أعطيتك إياه؟

186
00:20:02,360 --> 00:20:02,997
نعم

187
00:20:03,320 --> 00:20:04,912
هل رائحته جيدة؟

188
00:20:05,240 --> 00:20:06,229
جيدة جداً

189
00:20:45,440 --> 00:20:47,396
صباح الخير
السيد (بيترو) يسأل عنك

190
00:20:47,720 --> 00:20:49,597
متى رويت النبتة آخر مرة؟ -
منذ أسبوعين -

191
00:20:49,920 --> 00:20:52,434
ارويها كل أسبوع -
حسناً، هل أخبره أن يأتي؟ -

192
00:20:52,720 --> 00:20:54,472
لا، أنا ذاهب إليه -
حسناً -

193
00:21:03,480 --> 00:21:06,995
بطني تؤلمني منذ مساء الأمس

194
00:21:07,440 --> 00:21:09,237
أين تحديداً؟

195
00:21:13,880 --> 00:21:17,589
بالجزء الأيمن العلوي
ربما يكون التهاباً بالزائدة الدودية

196
00:21:17,920 --> 00:21:20,593
الزائدة الدودية فى الجزء الأيمن السفلي

197
00:21:27,520 --> 00:21:28,919
أتؤلمك هنا؟ -
لا -

198
00:21:29,280 --> 00:21:30,429
هنا؟ -

199
00:21:31,200 --> 00:21:32,838
هنا؟ -
لا -

200
00:21:33,720 --> 00:21:35,472
هل تؤلمك هنا؟ -
نعم -

201
00:21:37,040 --> 00:21:40,157
لا تأكلي خضروات أو فواكه -
لقد شربت بعض الحليب -

202
00:21:40,480 --> 00:21:44,155
لا بأس، ولكن لا تشربي المزيد اليوم

203
00:21:44,880 --> 00:21:47,440
هل ستعطيني بعض الحبوب؟ -
لا حاجة لذلك -

204
00:21:47,760 --> 00:21:51,196
إذا اتبعت تعليماتي ستتحسنين

205
00:21:51,520 --> 00:21:55,195
وإلاّ ستزداد حالتك سوءاً

206
00:21:56,680 --> 00:21:59,194
انهضي، أتريدين أن تلعبي شيئاً؟

207
00:21:59,520 --> 00:22:01,351
لدينا 20 دقيقة تقريباً

208
00:22:02,040 --> 00:22:05,112
معي مخدّر جديد
أيجب أن نجربه؟

209
00:22:05,440 --> 00:22:06,316
نعم

210
00:22:07,040 --> 00:22:10,112
مَن تستيقظ أولاً تفز

211
00:22:15,600 --> 00:22:17,318
لا تضعي المزيد لي

212
00:22:24,800 --> 00:22:26,995
واحد، اثنان، ثلاثة

213
00:23:05,400 --> 00:23:08,836
لقد انتهت تقريباً، تحتاج
إلى البلاط و الإضاءة فقط

214
00:23:09,160 --> 00:23:11,549
لا أستطيع الإختيار بين هذين الإثنين

215
00:23:17,480 --> 00:23:20,916
هذه -
أفضّل الأخرى -

216
00:23:21,520 --> 00:23:23,078
إنها جيدة أيضاً

217
00:23:23,960 --> 00:23:25,996
كيف حال زوجتك؟ -
لا يوجد تغيير -

218
00:23:26,320 --> 00:23:26,991
هل تخرجون سوياً؟

219
00:23:27,760 --> 00:23:28,988
لا

220
00:23:29,720 --> 00:23:32,757
يجب أن تخرجوا ولو
باستخدام كرسي متحرك

221
00:23:33,080 --> 00:23:35,514
إنها خجلى لدرجة أنها لا تريد زوّاراً

222
00:23:35,840 --> 00:23:39,276
أتعلم كم مرة طلبت منها أن تدعوك
إلى المنزل، 100 مرة أو أكثر؟

223
00:23:39,600 --> 00:23:40,669
أتفهم موقفك

224
00:23:41,000 --> 00:23:43,150
ما حدث لها شيء مأساوي

225
00:23:43,480 --> 00:23:45,630
ويتطلب الأمر شجاعة كبيرة لتتخطى الموقف

226
00:23:45,960 --> 00:23:48,713
وتبدو بمنتهى الحيوية فى الصورة
{Omarxp_2006}

227
00:23:49,040 --> 00:23:50,553
لقد كانت بطلة في الكرة الطائرة، أليس كذلك؟

228
00:23:50,880 --> 00:23:51,790
كرة اليد

229
00:23:55,400 --> 00:23:56,515
أنت تفضّل هذه إذاً؟

230
00:23:56,840 --> 00:23:58,717
نعم، ولكن الأخرى جيدة أيضاً

231
00:24:33,600 --> 00:24:34,510
مرحباً

232
00:24:35,880 --> 00:24:38,553
كنت في إجتماع
نعم، في إجتماع

233
00:24:39,640 --> 00:24:42,518
هل ذهبا للساحة وتنافسا؟

234
00:24:42,840 --> 00:24:46,355
ممّ تشكو؟
بطنها أم معدتها؟

235
00:24:47,120 --> 00:24:48,155
نعم، إنها نزلة برد خفيفة

236
00:25:27,600 --> 00:25:29,670
أريد أن آخذ كلبي

237
00:25:34,800 --> 00:25:37,678
آسف، هذا مستحيل

238
00:25:38,000 --> 00:25:41,754
مازال في المرحلة الثاتية من التدريب

239
00:25:44,160 --> 00:25:45,513
سَأُريك

240
00:25:54,440 --> 00:25:56,556
،المرحلة الأولى، المرحلة الثانية

241
00:25:56,880 --> 00:26:01,158
،التي يوجد بها كلبك
الثالثة، الرابعة، الخامسة والمرحلة الأخيرة

242
00:26:09,440 --> 00:26:10,998
دعني أشرح لك

243
00:26:11,960 --> 00:26:13,632
الكلب مثل العُشب

244
00:26:13,960 --> 00:26:17,839
وظيفتنا هنا أن نشكّله

245
00:26:19,240 --> 00:26:20,912
يمكن أن يكون الكلب حيوياً

246
00:26:22,040 --> 00:26:25,669
عدواني، مقاتل، جبان أو حنون

247
00:26:27,680 --> 00:26:32,196
وهذا يتطلب عمل وصبر وإهتمام منّا

248
00:26:32,920 --> 00:26:35,878
...كل كلب، كلبك ينتظر منا أن نعلّمه

249
00:26:36,200 --> 00:26:38,350
كيف يتصرف

250
00:26:39,400 --> 00:26:41,277
أتفهم؟

251
00:26:41,760 --> 00:26:44,069
...نحن هنا لكي نحدد

252
00:26:44,400 --> 00:26:49,155
أي سلوك يجب أن يتحلّى به الكلب

253
00:26:50,160 --> 00:26:54,517
أتريده أليفاً أم صاحباً أم رفيقاً؟

254
00:26:57,440 --> 00:27:00,989
...أم تريده حارساً يحترم سيّده

255
00:27:01,920 --> 00:27:05,071
ويطيع أوامرنا؟

256
00:27:06,160 --> 00:27:07,559
أتفهم؟

257
00:27:08,040 --> 00:27:08,995
نعم

258
00:27:19,000 --> 00:27:19,876
!(ريكس)

259
00:27:22,560 --> 00:27:23,436
!(ريكس)

260
00:29:25,800 --> 00:29:27,028
دقيقة و ربع

261
00:29:40,080 --> 00:29:41,035
دقيقتان

262
00:29:47,920 --> 00:29:49,194
دقيقتان ونصف

263
00:29:52,440 --> 00:29:54,112
ثلاث دقائق إلاّ ربع

264
00:30:02,560 --> 00:30:04,118
ثلاث دقائق وربع

265
00:30:13,320 --> 00:30:14,958
أربع دقائق إلاّ ربع

266
00:30:32,120 --> 00:30:33,951
أربع دقائق ونصف

267
00:30:42,240 --> 00:30:44,071
خمس دقائق وربع

268
00:30:49,760 --> 00:30:51,352
خمس دقائق ونصف

269
00:32:24,640 --> 00:32:26,517
ماذا تعني بأنك لا تستطيع؟

270
00:32:28,320 --> 00:32:29,639
آسف

271
00:32:30,600 --> 00:32:33,797
هذا ليس لأجلي ولكننا نفعل ذلك لأجلك

272
00:32:34,120 --> 00:32:35,269
آسف

273
00:32:36,480 --> 00:32:40,155
حاول مرة أخرى بلسانك
وإلاّ يكون الأمر بلا فائدة

274
00:32:49,880 --> 00:32:51,359
لا تخبري أبي

275
00:32:52,360 --> 00:32:53,998
أيثير الأمر إشمئزازك؟ -
لا -

276
00:32:54,480 --> 00:32:55,708
إذاً؟

277
00:32:57,760 --> 00:32:59,955
أنا أفضّل ما فعلناه المرة السابقة
{Omarxp_2006}

278
00:33:15,400 --> 00:33:16,116
مرحباً

279
00:33:19,200 --> 00:33:20,269
ماذا تفعلين؟

280
00:33:20,920 --> 00:33:24,151
أنظف السجادة لأزيل البكتيريا

281
00:33:36,120 --> 00:33:39,396
أتريدين عُصابة الشعر خاصتي؟ -
أريدها بشدة -

282
00:33:40,120 --> 00:33:41,758
ماذا ستعطيني مقابلها؟

283
00:33:47,480 --> 00:33:50,119
أتريدين هذا القلم الرصاص؟
به ممحاة في نهايته

284
00:33:50,440 --> 00:33:51,270
لا

285
00:33:57,800 --> 00:33:59,119
شريط المعايرة؟

286
00:34:00,440 --> 00:34:03,034
إذا ضغطت هنا يرجع مرة أخرى

287
00:34:03,920 --> 00:34:04,796
لا

288
00:34:15,680 --> 00:34:19,275
اقتربي والعقيني هنا
وسيصبح ملكك

289
00:34:21,000 --> 00:34:22,194
أيثير الأمر اشمئزازك؟

290
00:34:22,720 --> 00:34:23,596
لا

291
00:34:48,560 --> 00:34:51,074
هلا نرقص -
لست في مزاج مناسب -

292
00:34:51,400 --> 00:34:55,996
وليس لدينا وقت كاف
يجب أن نقابل أمنا بعد قليل

293
00:34:56,320 --> 00:34:59,073
أمي ستتأخر
إنها تكلم نفسها مجدداً

294
00:34:59,400 --> 00:35:00,150
!توقفي

295
00:35:00,840 --> 00:35:02,831
أنت تخافين عندما تتكلم
أمي وحدها بحجرتها

296
00:35:03,160 --> 00:35:04,115
لا

297
00:35:04,440 --> 00:35:05,668
بلى، أنت تخافين -
لا -

298
00:35:06,440 --> 00:35:07,555
ولكنك تخافبن -
لا -

299
00:35:08,280 --> 00:35:11,272
لا تستطيعين سماعها
ربما تتحدث عنك

300
00:35:11,600 --> 00:35:12,828
!إنها لا تتحدث عني

301
00:35:19,560 --> 00:35:21,869
أتلعقينني إذا أعطيتك هدية؟

302
00:35:22,200 --> 00:35:24,316
ما هي الهدية؟ -
عصابة للشعر -

303
00:35:24,640 --> 00:35:25,868
لديّ واحدة بالفعل

304
00:35:26,240 --> 00:35:28,435
هذه فوسفورية

305
00:35:28,760 --> 00:35:30,432
ماذا يعني ذلك؟

306
00:35:31,280 --> 00:35:32,679
إنها تلمع في الظلام

307
00:35:33,280 --> 00:35:34,508
مِن أين حصلت عليها؟

308
00:35:34,840 --> 00:35:36,159
لا أستطيع إخبارك

309
00:35:36,640 --> 00:35:39,200
أيعلم والدانا أنها معك؟

310
00:35:39,520 --> 00:35:40,191
لا

311
00:35:41,240 --> 00:35:44,118
يمكنك أن تحصلي عليها بسهولة

312
00:35:46,400 --> 00:35:47,913
أين تريدينني أن ألعقك؟

313
00:35:49,680 --> 00:35:50,749
عند الكتف

314
00:36:05,440 --> 00:36:07,351
هل ستشتري الشيكولاتة؟

315
00:36:08,920 --> 00:36:11,514
إن كانت في طريقك فقط

316
00:36:14,720 --> 00:36:15,869
أي نوع

317
00:36:18,640 --> 00:36:20,596
نعم، هذا النوع جيد

318
00:36:24,000 --> 00:36:24,955
وأنا أيضاً

319
00:37:28,600 --> 00:37:30,192
هذه ليست ملكك

320
00:37:31,800 --> 00:37:32,869
دعيني وحدي

321
00:38:43,160 --> 00:38:44,957
أما زالت تؤلمك؟ -
نعم -

322
00:38:47,960 --> 00:38:51,839
يمكنك أن تطلب من أبيك
أن يحضرها لك بالسيارة

323
00:38:52,160 --> 00:38:54,549
هذا ما كنت سأفعله

324
00:38:54,880 --> 00:38:56,279
لا توجد طريقة أخرى

325
00:39:00,840 --> 00:39:01,716
!أبي

326
00:39:05,840 --> 00:39:08,673
أختي الكبرى ألقت بالطائرة من فوق السور
أيمكنك أن تحضرها؟

327
00:39:09,000 --> 00:39:11,230
أين هي؟ -
بالخارج مباشرة -

328
00:39:12,480 --> 00:39:13,629
سأحاول
{Omarxp_2006}

329
00:41:34,080 --> 00:41:35,752
كيف حدث ذلك؟

330
00:41:37,440 --> 00:41:38,634
ماذا أخبرتيهم؟

331
00:41:40,400 --> 00:41:42,231
جيد

332
00:41:42,920 --> 00:41:44,478
سأخبرهم أيضاً بذلك

333
00:41:45,560 --> 00:41:48,233
إنها فرصة جيدة

334
00:41:48,760 --> 00:41:49,636
"نعم"

335
00:41:51,400 --> 00:41:54,676
"سترتفع درجة الحرارة وستهب الرياح"

336
00:41:57,320 --> 00:41:59,117
"خمس درجات أو ستة"

337
00:42:00,760 --> 00:42:01,909
"حسناً"

338
00:42:03,880 --> 00:42:08,351
لا، حان الوقت لوضع حد لذلك"
"هذا مرهق للجميع

339
00:42:10,760 --> 00:42:13,991
"أوافقك الرأي، أنت محقة تماماً"

340
00:42:15,000 --> 00:42:15,750
نعم

341
00:42:39,800 --> 00:42:41,472
أخوك توفى

342
00:42:43,320 --> 00:42:46,312
مخلوق مثل الذي كان بالحديقة مزقه

343
00:42:47,640 --> 00:42:48,675
...مِن ناحية

344
00:42:49,000 --> 00:42:53,073
لقد ارتكب خطئاً فادحاً عندما
غامر بالخروج بدون استعداد جيد

345
00:42:55,120 --> 00:42:58,999
ومن الناحية الأخرى، إنه
إبني وأشعر بالأسى عليه

346
00:43:00,640 --> 00:43:02,870
الحيوان الذي يهددنا
(يسمى (قطة

347
00:43:03,200 --> 00:43:04,952
أخطر الحيوانات الموجودة

348
00:43:05,720 --> 00:43:09,235
تأكل اللحم وخصوصاً لحم الأطفال

349
00:43:09,800 --> 00:43:12,314
بعد أن تمزق ضحيتها
...،بمخالبها

350
00:43:12,600 --> 00:43:14,272
تفترسها بأسنانها الحادة

351
00:43:14,600 --> 00:43:16,511
وجه الضحية وجسدها كله

352
00:43:17,400 --> 00:43:20,756
إذا ظللتم بالداخل
فأنتم في حِمَى منها

353
00:43:21,800 --> 00:43:23,916
...يجب أن نكون مستعدين

354
00:43:24,240 --> 00:43:27,994
في حالة ما غزت المنزل أو الحديقة

355
00:44:18,680 --> 00:44:20,193
"...أخانا العزيز"

356
00:44:22,400 --> 00:44:26,552
نحن آسفون أنك لم"
"...،تستطع قتل القطة

357
00:44:27,480 --> 00:44:28,879
"مثلما فعلت أنا"

358
00:44:30,240 --> 00:44:31,912
"...سنفتقدك"

359
00:44:33,560 --> 00:44:35,596
"على الرغم من الخطأ الذي فعلته"

360
00:44:43,280 --> 00:44:44,759
"إنها مأساة"

361
00:44:45,680 --> 00:44:47,955
"...أن هذا حدث لك"

362
00:44:48,280 --> 00:44:52,910
"وأنا لم أقدر على استخدام معرفتي لإنقاذك"

363
00:45:00,280 --> 00:45:04,273
،أخي العزيز"
"...لم أكن أتخيل أبداً

364
00:45:05,480 --> 00:45:08,790
"أن الأمور ممكن أن تسوء كذلك"

365
00:45:10,400 --> 00:45:15,554
"كنت آمل نجاتك بإستخدام ما أمددتك به"

366
00:45:17,000 --> 00:45:19,150
"ولكن يوجد كثير من الأخطار"

367
00:45:20,360 --> 00:45:21,952
"أنا حزينة جداً"

368
00:45:25,560 --> 00:45:28,552
تضغط بقوة على الصدر ثلاث مرات

369
00:45:29,240 --> 00:45:30,116
واحد

370
00:45:30,680 --> 00:45:31,556
اثنان

371
00:45:31,920 --> 00:45:32,796
ثلاثة

372
00:45:33,720 --> 00:45:35,711
...ثم تغلق الأنف

373
00:45:36,040 --> 00:45:38,713
تفتح الفم وتنفخ

374
00:46:47,000 --> 00:46:48,353
أنا حامل

375
00:46:49,320 --> 00:46:53,074
ولد وبنت
توأم

376
00:46:53,560 --> 00:46:54,834
ماذا لو  كانا ولدين؟

377
00:46:56,200 --> 00:46:57,792
لا، ولد وبنت

378
00:46:58,120 --> 00:47:00,759
أأنت متأكدة؟ -
نعم -

379
00:47:01,080 --> 00:47:02,274
ماذا لو كانوا ثلاثة؟

380
00:47:04,240 --> 00:47:05,958
سيكون ذلك كثيراً

381
00:47:07,800 --> 00:47:09,552
أنت محقة، توأم

382
00:47:13,120 --> 00:47:14,838
والآن على ظهوركم

383
00:47:27,800 --> 00:47:29,631
والآن على بطونكم

384
00:47:39,240 --> 00:47:40,514
حسناً

385
00:47:45,400 --> 00:47:46,389
!اغطس

386
00:47:53,560 --> 00:47:54,436
مستعدون؟

387
00:47:55,400 --> 00:47:57,994
ثلاثة، إثنان، واحد
هيا

388
00:48:13,800 --> 00:48:17,878
"قريباً ستلد والدتكم طفلين وكلب"

389
00:48:14,920 --> 00:48:17,878
{Omarxp_2006}

390
00:48:20,680 --> 00:48:26,159
أعلم أن أحدكم سيضطر"
"...إلى مشاركة حجرته قريباً

391
00:48:23,440 --> 00:48:26,159

392
00:48:26,480 --> 00:48:28,550
"وملابسه وربما ألعابه حتى"

393
00:48:29,400 --> 00:48:30,196
"...ولكن"

394
00:48:30,520 --> 00:48:32,158
"...انظروا إلى الجانب المشرق"

395
00:48:32,480 --> 00:48:34,436
"ستحصلون على فردين جديدين ليعتنوا بكم"

396
00:48:34,760 --> 00:48:36,159
"والعائلة ستكبر"

397
00:48:36,480 --> 00:48:39,870
وأريد أن نطري على والدتكم"
"لهذه الهدية الكبيرة

398
00:48:50,320 --> 00:48:52,072
لا أريد أن أتشارك في حجرتي

399
00:48:52,400 --> 00:48:55,358
إن كنت فتاة صالحة فلن تضطري إلى ذلك

400
00:48:55,680 --> 00:48:56,715
سأكون صالحة

401
00:48:57,240 --> 00:48:59,674
وأنا لا أريد أن أتشارك أيضاً

402
00:49:00,920 --> 00:49:04,674
"...إذا تحسن سلوكك وآداؤك"

403
00:49:05,000 --> 00:49:07,150
ربما لا أضطر إلى الولادة

404
00:49:08,040 --> 00:49:11,715
ولكن إذا لم يتغير شىء"
"فلن يكون لدي خيار آخر

405
00:49:12,360 --> 00:49:15,079
"ولكن لا أريد سماع شىء عن الكلب"

406
00:49:15,400 --> 00:49:18,198
"سيولد بأقرب ما يمكن"

407
00:49:26,960 --> 00:49:29,633
رائع يا عزيزتي
كلكم رائعون

408
00:49:29,960 --> 00:49:32,110
جففي نفسك وتعالي لتنالي جائزتك

409
00:49:33,800 --> 00:49:37,429
جففي يديك وإلاًّ لن تلتصق مرة أخرى
{Omarxp_2006}

410
00:49:38,960 --> 00:49:40,109
...أمر آخر

411
00:49:40,600 --> 00:49:43,194
أداؤك كان أسوء من المرة الأخيرة

412
00:49:43,520 --> 00:49:44,748
لن أقول شيئاً آخر

413
00:49:47,520 --> 00:49:49,317
!طائرة

414
00:49:53,120 --> 00:49:54,599
لقد وقعت في الحديقة

415
00:50:33,880 --> 00:50:35,916
ليس بقوة، أنت تؤلمينى

416
00:50:38,320 --> 00:50:39,355
هكذا؟

417
00:50:39,720 --> 00:50:40,630
بنعومة أكثر

418
00:50:45,000 --> 00:50:46,399
هكذا؟

419
00:50:48,320 --> 00:50:49,355
جيد

420
00:50:56,920 --> 00:51:01,118
تريدينني أن ألعقك
هل ستعطيني هدية إذاً؟

421
00:51:01,440 --> 00:51:02,998
ليس لدي شيء أعطيك إياه

422
00:51:04,920 --> 00:51:06,148
لا بأس

423
00:51:20,360 --> 00:51:21,952
هنا مكان جيد

424
00:51:49,280 --> 00:51:49,996
صباح الخير يا أبي

425
00:51:50,320 --> 00:51:52,072
صباح الخير،كم ساعة نمت؟

426
00:51:52,400 --> 00:51:53,549
تسعة تقريباً

427
00:52:37,120 --> 00:52:38,269
"!انتبهي للخنصر"

428
00:53:42,480 --> 00:53:44,072
!أبي

429
00:53:46,320 --> 00:53:47,992
هناك سمكتان بالمسبح

430
00:53:48,320 --> 00:53:48,911
أي نوع؟

431
00:53:49,240 --> 00:53:52,516
أعتقد أنها الشبوط ولكني لست متأكداً

432
00:53:52,840 --> 00:53:57,311
يجب أن تصطادهم
أمي ستكون سعيدة إذا كنت محقاً

433
00:53:57,640 --> 00:54:00,074
سأكون هناك حالاً

434
00:54:21,040 --> 00:54:22,473
هناك ثلاثة منهم

435
00:54:23,320 --> 00:54:26,869
كانوا إثنين فقط من قبل
ربما سبحت الثالثة إلى هنا حالاً

436
00:54:51,320 --> 00:54:53,595
أفضل وقت يكون
الرجل فيه مبدعاً...؟

437
00:54:53,920 --> 00:54:55,558
بين الثلاثين والأربعين

438
00:54:55,880 --> 00:54:57,950
والمرأة؟

439
00:54:58,280 --> 00:54:59,554
بين العشرين والثلاثين

440
00:55:00,600 --> 00:55:03,034
يصبح الطفل مستعداً
لمغادرة المنزل عندما...؟

441
00:55:03,360 --> 00:55:04,952
عندما يقع الناب الأيمن

442
00:55:05,280 --> 00:55:07,236
أو الأيسر، لا يهم

443
00:55:07,560 --> 00:55:09,471
...في هذا الوقت يكون الجسد مستعداً

444
00:55:09,800 --> 00:55:11,313
لمواجهة كل المخاطر

445
00:55:12,520 --> 00:55:15,159
...لكي يغادر المرء المنزل بأمان

446
00:55:15,480 --> 00:55:17,072
يجب أن يستخدم السيارة
{Omarxp_2006}

447
00:55:17,880 --> 00:55:19,757
متى يستطيع المرء تعلم القيادة؟

448
00:55:20,200 --> 00:55:22,475
عندما ينمو الناب الأيمن مجدداً

449
00:55:22,800 --> 00:55:24,711
أو الأيسر، لا يهم

450
00:55:27,520 --> 00:55:29,875
أمي، ما هو (المهبل)؟

451
00:55:30,200 --> 00:55:32,031
من أين تعلمت هذه الكلمة؟

452
00:55:32,560 --> 00:55:35,154
من علبة فوق جهاز الفيديو

453
00:55:37,880 --> 00:55:40,189
المهبل) هو مصباح كبير)

454
00:55:40,600 --> 00:55:42,079
:مثال

455
00:55:42,920 --> 00:55:47,630
انطفأ (المهبل) فأظلمت الغرفة كلها

456
00:55:54,720 --> 00:55:56,836
أتريدون أن تستمعوا إلى غناء جدكم؟

457
00:55:57,160 --> 00:55:57,797
نعم

458
00:56:34,120 --> 00:56:35,997
أبي يحبنا

459
00:56:37,800 --> 00:56:39,358
أمي تحبنا

460
00:56:41,680 --> 00:56:43,398
هل نحبهما؟

461
00:56:43,720 --> 00:56:45,073
نعم، نحن نحبهما

462
00:56:45,760 --> 00:56:47,751
أحب إخوتي وأخواتي

463
00:56:48,640 --> 00:56:50,995
لأنهم يحبونني أيضاً

464
00:56:51,880 --> 00:56:54,952
الربيع يملأ منزلي

465
00:56:56,400 --> 00:56:58,550
...الربيع يغمر

466
00:57:00,320 --> 00:57:01,833
قلبي الصغير
{Omarxp_2006}

467
00:57:04,080 --> 00:57:07,834
أبواي فخوران بي

468
00:57:09,000 --> 00:57:11,389
لأنني أبذل قصارى جهدي

469
00:57:12,680 --> 00:57:17,800
ولكنني أحاول دائماً أن أكون أفضل

470
00:57:20,000 --> 00:57:23,709
منزلي، أنت جميل وأنا أحبك

471
00:57:25,800 --> 00:57:27,153
...ولن

472
00:57:31,160 --> 00:57:32,036
ولن أتركك أبداً

473
00:58:15,920 --> 00:58:18,036
لقد حلمت بك بالأمس

474
00:58:19,200 --> 00:58:21,714
كنت أنا بالغابة مع والدك

475
00:58:22,000 --> 00:58:25,913
شوينا بطاطا في المساء

476
00:58:26,240 --> 00:58:29,232
وفجأة سمعنا ضجة بالأشجار

477
00:58:29,560 --> 00:58:32,074
(كنت أنت... كنت (زومبي

478
00:58:33,480 --> 00:58:36,074
رميت أنا ووالدك أحجاراً عليك

479
00:58:36,400 --> 00:58:38,994
ولكننا لم نستطع إصابتك -
ماذا كنت أنا؟ -

480
00:58:39,920 --> 00:58:40,830
(زومبي)

481
00:58:41,720 --> 00:58:43,995
أنت تعرف معنى (زومبي)؟ -
نعم -

482
00:58:45,280 --> 00:58:47,236
هل ترى أحلاماً؟ -
بالتأكيد -

483
00:58:48,560 --> 00:58:50,676
أخبرني بحلم حديث

484
00:58:53,280 --> 00:58:55,077
رأيت أمي تقع في المسبح

485
00:58:55,400 --> 00:58:56,674
وماذا بعد؟

486
00:58:57,320 --> 00:58:58,639
لا شىء، هذا فقط

487
00:59:05,400 --> 00:59:08,233
اشتريت هدية أخرى
مُثبّت للشعر

488
00:59:08,560 --> 00:59:11,393
تضعينه على شعرك لتشكليه

489
00:59:19,320 --> 00:59:20,469
لا يعجبني

490
00:59:21,520 --> 00:59:22,077
ماذا تعنين؟

491
00:59:22,400 --> 00:59:25,710
لا تعجبني هذه الهدية
بجانب أنني لا أصدّقك

492
00:59:26,040 --> 00:59:29,237
قلت أن عصابة الشعر
تلمع وكانت كذبة

493
00:59:29,560 --> 00:59:31,676
إنها الحقيقة، إنها تلمع

494
00:59:32,000 --> 00:59:33,672
أنت فعلت شيئاً خاطئاً

495
00:59:34,000 --> 00:59:35,194
لا أصدقك

496
00:59:35,520 --> 00:59:36,509
انظري هنا

497
00:59:41,040 --> 00:59:42,029
انظري إلي

498
00:59:45,240 --> 00:59:46,229
انظري

499
00:59:53,400 --> 00:59:56,995
إذا أردتني أن ألعقكك فعليك
أن تقدمي لي شيئاً أفضل

500
00:59:57,320 --> 00:59:58,639
ليس لدي شيء آخر

501
01:00:06,760 --> 01:00:07,715
أريد هذين

502
01:00:08,920 --> 01:00:10,148
لا أستطيع إعطاؤك إياهما

503
01:00:11,000 --> 01:00:13,070
أريدهما -
مستحيل -

504
01:00:13,520 --> 01:00:14,919
عليك أن ترحلي إذاً

505
01:00:15,240 --> 01:00:16,958
لا أستطيع إعطاؤك إياهما

506
01:00:17,280 --> 01:00:19,794
اخرجي، لن ألعقكك مرة أخرى أبداً

507
01:00:21,040 --> 01:00:21,950
...وسأخبر أبواي

508
01:00:22,280 --> 01:00:24,350
أنك أعطيتني عصابة للشعر
...وطلبت مني أن ألعقك

509
01:00:24,680 --> 01:00:29,390
بالأسفل عند لوحة مفاتيحك
وكل ذلك حدث

510
01:00:30,000 --> 01:00:33,879
أتعلمين ماذا سيفعل أبي إذا
علم أنني لعقت لوحة مفاتيحك؟

511
01:00:50,440 --> 01:00:53,796
يجب أن تعيديهم إلي الأسبوع المقبل

512
01:01:09,080 --> 01:01:10,832
أمي، ما هو (الزومبي)؟

513
01:01:16,320 --> 01:01:18,231
أين سمعت تلك الكلمة؟

514
01:01:18,560 --> 01:01:20,232
لا أتذكر، أبي قالها على الأرجح

515
01:01:27,840 --> 01:01:30,638
الزومبي) هو وردة صفراء صغيرة)

516
01:02:49,040 --> 01:02:50,359
ماذا تفعلين هنا؟

517
01:02:50,680 --> 01:02:53,638
لم أستطع النوم
أنا متوترة

518
01:02:55,440 --> 01:02:56,509
أنا خائفة

519
01:02:56,840 --> 01:03:00,628
إذا لم تخرجي وحدك إلى
الحديقة فلن يحدث لك شيء

520
01:03:01,880 --> 01:03:03,791
لن أدع شيء يحدث لكِ

521
01:03:07,960 --> 01:03:10,030
أبي، أريد أن أتعلم كيف أقاتل

522
01:03:10,880 --> 01:03:12,677
ماذا قلت؟ لا أستطيع سماعك

523
01:03:13,960 --> 01:03:15,871
متى سأتعلم القتال؟

524
01:03:17,160 --> 01:03:19,276
يمكنك أن تغلق الروبوت

525
01:03:19,840 --> 01:03:22,877
أنا سأقاتل لذا أنت لست مضطرة لذلك

526
01:03:23,480 --> 01:03:26,517
...عليك أن تستخدمي رأسك لشيء آخر 

527
01:03:28,120 --> 01:03:31,317
غير كيس ملاكمة كما أفعل أنا

528
01:03:33,640 --> 01:03:36,154
رأسك لا تبدو ككيس ملاكمة

529
01:03:36,680 --> 01:03:37,749
لا

530
01:03:38,920 --> 01:03:40,433
هذا جيد، شكراً

531
01:03:42,480 --> 01:03:44,516
إنها تبدو كقفّاز بيسبول

532
01:03:44,840 --> 01:03:46,910
أنت رجل حكيم، أليس كذلك؟

533
01:03:48,120 --> 01:03:51,351
سيد (بالبوا)، السيد (كريدز) على الهاتف

534
01:04:21,720 --> 01:04:24,109
هناك جميع الأنواع من أسماك القرش

535
01:04:25,120 --> 01:04:26,519
ذو الرأس المطرقة

536
01:04:26,880 --> 01:04:29,678
القرش الأزرق، ماكو
والقرش الأبيض

537
01:04:31,720 --> 01:04:35,235
من المستبعد أن يكون هؤلاء الحمقى
...قد أمسكوا بالقرش الصحيح

538
01:04:37,200 --> 01:04:40,033
هذا النوع من القروش لا يعيش هنا

539
01:04:40,640 --> 01:04:42,517
مستبعد تماماً

540
01:04:48,440 --> 01:04:51,591
لا أعني أن هذا ليس هو
القرش الذي نبحث عنه

541
01:04:52,640 --> 01:04:54,437
(أعتقد أنه هو يا (مارتين

542
01:04:54,960 --> 01:04:56,712
إنه آكل لحوم البشر

543
01:05:14,040 --> 01:05:16,110
!آكل لحوم البشر

544
01:05:31,040 --> 01:05:34,749
أسنانه لا تتطابق مع الآثار على الضحية

545
01:05:35,080 --> 01:05:37,992
أريد أن أتأكد وكذلك أنت

546
01:05:38,680 --> 01:05:41,672
نريد أن نتأكد جميعاً، أليس كذلك؟

547
01:05:55,680 --> 01:05:57,193
هل شاهدهم أحد غيرك؟

548
01:05:57,520 --> 01:05:58,316
لا، لا أحد

549
01:06:01,080 --> 01:06:02,832
أحضري لي الشريط اللاصق

550
01:07:02,360 --> 01:07:04,635
(أريدك أن تدعينني بـ(بروش

551
01:07:05,240 --> 01:07:06,593
ما هو (بروش)؟

552
01:07:07,200 --> 01:07:08,315
إسـم

553
01:07:09,360 --> 01:07:11,476
(سأرد عليك عندما تناديني بـ(بروش

554
01:07:12,040 --> 01:07:13,917
أنا أريد إسماً كذلك أيضاً

555
01:07:14,720 --> 01:07:18,633
إختاري إسماً جديداً
أي إسم تريدينه

556
01:07:20,440 --> 01:07:22,396
(أريد أن أُدعي بـ(العمود الفقري

557
01:07:23,320 --> 01:07:24,958
لا يمكنك أن تدعي كذلك

558
01:07:25,280 --> 01:07:26,838
(العمود الفقري) ما هو إلاّ (عمود فقري)

559
01:07:33,640 --> 01:07:34,629
!(بروش)

560
01:07:36,920 --> 01:07:37,909
!(بروش)
{Omarxp_2006}

561
01:07:48,080 --> 01:07:48,956
!(بروش)

562
01:07:52,200 --> 01:07:53,155
!(بروش)

563
01:08:00,400 --> 01:08:04,996
منزلك جميل جداً
كما تخيلناه تماماً

564
01:08:05,320 --> 01:08:06,355
شكراً

565
01:08:07,880 --> 01:08:09,393
أين العطر الذي أعطيتك إياه؟

566
01:08:09,720 --> 01:08:10,869
في الحمّام

567
01:08:11,520 --> 01:08:13,397
إنه عطر رائع

568
01:08:13,720 --> 01:08:17,395
زوجتي أصرت على شراء
ذلك العطر كهدية لك

569
01:08:17,720 --> 01:08:19,358
كنا نفكر في البداية في إهدائك زهرية

570
01:08:19,680 --> 01:08:23,719
ولكننا اعتقدنا أنه لا يوجد مكان لها بمنزلك

571
01:08:26,360 --> 01:08:28,157
أتقيمين هنا وحدك؟

572
01:08:28,480 --> 01:08:31,313
نعم، والداي يقطنان في الشارع الرابع

573
01:09:06,160 --> 01:09:10,517
أتمنى أن يتلقى أولادك المؤثرات
الخاطئة ليصبحوا طالحين

574
01:09:10,840 --> 01:09:12,512
أتمنى ذلك من كل قلبي

575
01:09:12,840 --> 01:09:15,912
ليكن هذا عقاب على ما
ارتكبتيه في حق عائلتي

576
01:09:44,680 --> 01:09:46,432
!لقد ضربتني بالمطرقة

577
01:09:46,800 --> 01:09:48,279
إنه يكذب، لم أكن أنا

578
01:09:48,600 --> 01:09:52,593
لقد رأيت للتو قطة تحمل
مطرقة تقفز من النافذة

579
01:09:54,000 --> 01:09:54,876
هي التي ضربتني

580
01:09:55,200 --> 01:09:56,952
الألم يجعلك تهلوس

581
01:09:57,320 --> 01:09:59,709
إنه يحتاج إلي مسكّن وضمادة

582
01:10:00,040 --> 01:10:01,917
لا بد أن ساقه انكسرت

583
01:10:11,520 --> 01:10:13,158
هل فعلت كما قلنا؟

584
01:10:13,480 --> 01:10:15,072
هل اتخذت الإحتياطات؟

585
01:10:15,440 --> 01:10:17,192
لم يكن لديه الوقت يا أبي

586
01:10:17,520 --> 01:10:19,875
مما رأيته فقد كان قطاً سريعاً

587
01:10:20,360 --> 01:10:21,679
سريع جداً

588
01:10:26,560 --> 01:10:30,235
أنت تقضين وقتاً أقل مع الأولاد

589
01:10:30,560 --> 01:10:33,711
لا تبكِ، سيراك الأولاد

590
01:10:34,840 --> 01:10:36,717
هل مشّطت شعرك اليوم؟

591
01:10:38,120 --> 01:10:39,872
نعم

592
01:10:44,160 --> 01:10:46,674
لقد مررت بيوم عصيب

593
01:11:00,880 --> 01:11:04,873
(يجب أن نستبدل (كريستينا

594
01:11:05,880 --> 01:11:08,997
لا يمكننا أن نثق بأحد

595
01:11:09,320 --> 01:11:11,470
لا يجب أن يأتي أحد إلى هنا بعد الآن

596
01:11:11,800 --> 01:11:14,189
أفكر في إسناد المهمة إلى إبنتنا الكبرى

597
01:11:14,520 --> 01:11:17,080
أو ندعه يقرر وحده

598
01:11:17,400 --> 01:11:19,436
ربما يكون ذلك أفضل

599
01:15:53,520 --> 01:15:57,308
إذا فعلت ذلك مجدداً
سأمزق أحشاءك أيها الوغد

600
01:16:00,320 --> 01:16:02,356
أقسم على حياة إبنتي

601
01:16:02,680 --> 01:16:09,119
أنك أنت وعصابتك ستغادرون الحي قريباً

602
01:16:06,400 --> 01:16:09,119
{Omarxp_2006}

603
01:16:17,920 --> 01:16:18,830
!أمي

604
01:16:21,480 --> 01:16:23,835
وجدت (زومبيان) صغيران

605
01:16:25,840 --> 01:16:27,319
هل أحضرهم؟

606
01:16:31,760 --> 01:16:32,715
!أمي

607
01:16:36,800 --> 01:16:37,789
!أمي

608
01:17:56,080 --> 01:17:57,433
اليوم هو الذكرى السنوية لزواجنا

609
01:17:57,760 --> 01:18:00,832
...سنحتفل بتناول الكعك

610
01:18:01,160 --> 01:18:04,391
وتزيين المنزل بالأضواء والبالونات

611
01:18:08,760 --> 01:18:10,113
!انتصبي

612
01:18:17,560 --> 01:18:19,676
أعتقد أن نابي يهتز

613
01:18:26,000 --> 01:18:28,798
لا أعتقد ذلك، إنه لا يتحرك حتى

614
01:18:37,320 --> 01:18:39,754
هل نمت جيداً الليلة الماضية؟ -
نعم -

615
01:19:48,000 --> 01:19:50,639
أنا تعبت يا أبي
أيمكنني التوقف الآن؟

616
01:19:50,960 --> 01:19:53,315
نعم يا عزيزتي
إذا لم تستطيعي الإستمرار

617
01:21:20,440 --> 01:21:21,555
!كفى

618
01:25:03,920 --> 01:25:06,309
أبي، هل ستعطيني بندقية الصيد؟

619
01:25:07,920 --> 01:25:10,434
لقد أخبرتك من قبل أنها خطرة

620
01:25:11,000 --> 01:25:12,672
يمكنني أن ألعق أذنك إذا أردت

621
01:26:52,680 --> 01:26:53,430
!(بروش)

622
01:26:57,000 --> 01:26:58,149
!(بروش)

623
01:27:42,880 --> 01:27:44,472
سأذهب لإحضار الكلب غداً

624
01:27:45,640 --> 01:27:48,279
لا بد أن المرحلة الخامسة
من التدريب قد انتهت الآن

625
01:27:55,560 --> 01:27:59,075
إذا لم تشربي عصير البرتقال
وهو طازج فلا فائدة منه

626
01:29:50,000 --> 01:30:30,000
{\u1}{\c&H00FF00&}Translated By:
omarxp_2006