1
00:00:00,000 --> 00:01:10,957
تمت الترجمة بواسطة
p o n d o k

2
00:01:16,600 --> 00:01:18,957
من هذا اللعين؟

3
00:02:37,480 --> 00:02:39,041
(نيلا)

4
00:02:44,520 --> 00:02:46,079
(مرحباً,(توما

5
00:02:48,240 --> 00:02:50,631
سأصنعُ بَعض الغداء,حسناً؟

6
00:02:50,640 --> 00:02:52,199
غداء

7
00:02:52,200 --> 00:02:54,352
أجل,بعضُ السُجق

8
00:03:58,960 --> 00:04:00,635
أبي

9
00:04:00,640 --> 00:04:02,394
وجدتهُ

10
00:04:06,400 --> 00:04:08,837
أنا هُنا كَي أقبل الإقتراح

11
00:04:09,280 --> 00:04:11,034
للداخل

12
00:04:33,440 --> 00:04:37,311
حسناً...مِن الواضح أن جميع
...المساكن الدافئة

13
00:04:37,320 --> 00:04:40,155
تتطلب بعض العمل من جانب الساكن

14
00:04:40,360 --> 00:04:43,559
وبالتالي سيتوفر سريعاً العديد
من الخصائص

15
00:04:49,400 --> 00:04:51,791
ألا تريد إلقاء نظرة؟

16
00:05:40,080 --> 00:05:42,232
سوف نأخذه

17
00:06:53,440 --> 00:06:54,830
لقد تم

18
00:06:59,080 --> 00:07:00,834
! تباً

19
00:07:03,120 --> 00:07:04,874
! تباً

20
00:08:53,520 --> 00:08:57,516
الوشم سوف يمنحك سحرنا
لقمر واحد مكتمل فقط

21
00:08:57,520 --> 00:08:58,999
ليام) تحدث إلي)

22
00:08:59,000 --> 00:09:03,712
سوف يريك الطقوس
(حالما تحصل علي اذن من (ليرد

23
00:09:05,000 --> 00:09:06,754
...(كال)

24
00:09:06,760 --> 00:09:08,116
أجل؟

25
00:09:08,120 --> 00:09:13,276
بإمكانك استخدام هذه القوة
من أجل صيد وقتل الفتي,لا أكثر من ذلك

26
00:09:13,280 --> 00:09:15,319
.نعم

27
00:09:23,440 --> 00:09:25,399
هل أنت بخير؟

28
00:09:25,400 --> 00:09:27,757
أجل ,من أين نبدأ؟

29
00:09:27,760 --> 00:09:30,311
(بوني سكوتلاند) , (لوثيان)

30
00:09:55,680 --> 00:09:57,832
.عيد ميلاد سعيد

31
00:09:58,280 --> 00:10:00,034
شكراً لكي أُمي

32
00:10:21,320 --> 00:10:23,677
هذه نهاية الطريق

33
00:10:27,840 --> 00:10:29,799
...تعالي,اذن

34
00:11:04,200 --> 00:11:06,034
.لابأس

35
00:11:06,040 --> 00:11:07,794
.انهُ لَن يعُضك

36
00:11:07,800 --> 00:11:09,952
هل تريد لمسهُ؟

37
00:11:28,960 --> 00:11:30,600
.كَلب

38
00:11:37,720 --> 00:11:41,079
!كلب
أنت جميل جداً,أليس كذلك؟

39
00:11:42,120 --> 00:11:44,511
(ها هي(توما

40
00:11:44,520 --> 00:11:46,354
!حلوي

41
00:11:49,440 --> 00:11:51,911
انه رائع,ما إسمه؟

42
00:11:51,920 --> 00:11:54,471
(بران) -
(مرحباً,(بران -

43
00:11:57,160 --> 00:11:59,312
لقد انتقلتم هُنا للتو؟

44
00:11:59,320 --> 00:12:01,154
.نحن في نفس النزل

45
00:12:01,800 --> 00:12:03,600
(أنا(بترونيلا

46
00:12:04,000 --> 00:12:05,959
.أجل

47
00:12:07,320 --> 00:12:09,757
(أنا..(فرجال

48
00:12:10,880 --> 00:12:12,953
تعالي -
ماذا؟ -

49
00:12:12,960 --> 00:12:15,920
سوف نأخذ كلبك لجولة صغيرة
.سوف أريك المكان

50
00:12:15,955 --> 00:12:18,311
انا سأقابل صديق هنا فى الجوار

51
00:12:20,000 --> 00:12:21,561
تعال

52
00:12:31,000 --> 00:12:32,959
لماذا يفعل الناس هذا؟

53
00:12:35,200 --> 00:12:37,273
ألم تري الكثير,أليس كذلك؟

54
00:12:39,360 --> 00:12:41,831
هل سوف تعطيني دفعة؟

55
00:12:42,400 --> 00:12:45,156
أسف؟ -
 دفعة , هيا -

56
00:12:58,560 --> 00:13:01,077
هيا, أنت تدفع مثل البنت

57
00:13:19,680 --> 00:13:21,355
(نيلا)

58
00:13:22,920 --> 00:13:24,479
(مرحباً,(الي

59
00:13:24,480 --> 00:13:26,439
ليزا موور) تصر علي العودة)

60
00:13:26,440 --> 00:13:28,797
(انها تشعر انها حامل من (توج
وتريد الاحتفاظ به

61
00:13:29,200 --> 00:13:31,956
- (هل سيعود(توج
- أجل,مازال فى الـ15

62
00:13:31,960 --> 00:13:36,115
(انه يبدو مريع.ولكن(ليزا
سوف تعطيه مخبأ جيد,شئ كهذا

63
00:13:37,920 --> 00:13:39,515
..(نيلا)

64
00:13:41,080 --> 00:13:42,595
حسناً,يافتيات؟

65
00:13:43,160 --> 00:13:45,039
ماذا تعتقد أنك سوف تفعل؟

66
00:13:45,040 --> 00:13:47,955
- بإمكانك العبث معهم وليس معي
- ماذا تعنين؟

67
00:13:47,960 --> 00:13:50,431
هل تعتقد بعد إغلاق فمك
...عني بعدما حدث

68
00:13:50,440 --> 00:13:52,592
وإخبار الجميع كم إنني خبيثة

69
00:13:52,600 --> 00:13:55,356
وأنا سوف اسمح لك ان تلمسني مجدداً؟

70
00:13:55,360 --> 00:13:57,797
- ماذا تعتقد أن أكون؟
- ماذا تقصدين؟

71
00:13:57,800 --> 00:13:59,577
"ماذا تقصدين؟"

72
00:13:59,612 --> 00:14:01,354
هل هذا كل ماتقوله؟

73
00:14:01,360 --> 00:14:03,433
هل هذا هو, أيها الأحمق الصغير؟

74
00:14:09,880 --> 00:14:11,485
إلي ماذا تنظر؟

75
00:14:11,520 --> 00:14:13,672
- ليس له علاقه هذا
- أنا لم أتحدث إليك

76
00:14:13,680 --> 00:14:15,753
لقد قلت إلي ماذا تنظر أيها الأحمق؟

77
00:14:15,760 --> 00:14:18,754
أجل من الأفضل النظر بعيداً
لكان انتهي امرك ايها الأحمق الصغير

78
00:14:18,760 --> 00:14:21,516
لا,انت من هو الأحمق

79
00:14:24,560 --> 00:14:27,554
هيا(جيسمي) أتركها
لنعود للعب

80
00:14:32,480 --> 00:14:36,351
من أجل الرب,(بتروينلا) انه ليس من النوع
الذي يضرب الفتيات

81
00:14:36,960 --> 00:14:39,636
ماذا؟ هل تعتقدين أنني
لا أستطيع التمكن منه؟

82
00:15:04,480 --> 00:15:07,405
حسناً يافتيان,ماذا أحضر لكم؟

83
00:15:07,440 --> 00:15:10,480
انه لشرف ليكي أشتري
للقائد شراب

84
00:15:18,680 --> 00:15:20,275
...أيها السيد

85
00:15:20,280 --> 00:15:22,751
أبي يرسل لك تحياته الخالصة

86
00:15:22,760 --> 00:15:25,675
أنا اسعي لطلب منك
المعروف والأذن

87
00:15:26,000 --> 00:15:28,437
لقد أحضرنا صيد إلي أرضك

88
00:15:28,440 --> 00:15:30,877
أنا اعرف ماتسعي إليه

89
00:15:32,200 --> 00:15:34,159
أنا استشعر وجوده هنا

90
00:15:35,000 --> 00:15:38,359
نحن من أجل المساعدة
انه مجرد صيد

91
00:15:43,560 --> 00:15:46,919
هل تعتقد انني متحير كي أحتاج مساعدتك؟

92
00:15:46,920 --> 00:15:48,399
فقط؟

93
00:15:48,400 --> 00:15:51,838
ماذا تفعل عما حدث أو لما يحدث؟

94
00:15:53,800 --> 00:15:56,556
أحتفظ بقوة قردك جيداً؟ردك

95
00:15:57,840 --> 00:16:00,197
أنا استقبل الأحترام من أبيك

96
00:16:00,200 --> 00:16:02,637
أنا واثق انه سيحصل علي سببه

97
00:16:02,640 --> 00:16:06,158
ولكن لا أحب هذا الأحمق ان يجول
فى الجوار مع جلده الجديد اللامع

98
00:16:06,160 --> 00:16:08,631
ويجلب الانتباه لنا

99
00:16:08,960 --> 00:16:10,439
الأمور ساءت بما يكفي

100
00:16:10,440 --> 00:16:13,639
النظام الطبيعي
ما سيفعل يجب أن يفعل

101
00:16:14,400 --> 00:16:16,154
سأرشده لهذا

102
00:16:17,720 --> 00:16:19,713
اذاً أنت تشهد له؟

103
00:16:22,600 --> 00:16:24,320
سأفعل

104
00:16:27,040 --> 00:16:28,794
جيد جداً

105
00:16:29,560 --> 00:16:31,997
سوف أتشاور في هذا الأمر

106
00:16:34,720 --> 00:16:37,396
سوف اعلمك بقراري فى الصباح

107
00:16:49,920 --> 00:16:52,550
ماكان هذا بحق الجحيم؟
أحاول أن افعل الصحيح

108
00:16:52,560 --> 00:16:55,919
أهدأ,علينا أن نترك الكلب يري الأرنب
يجب أن تأخذ تصريح منه

109
00:16:55,920 --> 00:16:59,392
لقد دعاني بالقرد -
انه لا يريد أن تسوء الأمور اكثر -

110
00:16:59,400 --> 00:17:01,951
دعنا نري ماذا سيقول غداً -
أحتاج لشراب -

111
00:17:01,960 --> 00:17:05,478
اعتقدت انك لا تشرب -
لا أفعل..لكنني احتاج فقط للاسترخاء -

112
00:17:05,480 --> 00:17:07,871
- (ليس فكرة جيده(كال
- (إسمع(ليام

113
00:17:07,880 --> 00:17:11,796
أنا اتجه مباشرة إلي هذا الصيد
جلدي لا يتفاعل مع كل هذه القوة

114
00:17:11,800 --> 00:17:13,998
الأن علينا الأنتظار بينما يكون
أحمق عجوز بالمرواغة

115
00:17:14,000 --> 00:17:15,834
عما كنت سأقوم بهذا أو لا؟

116
00:17:15,840 --> 00:17:18,516
سوف اذهب للشراب
سوف يبقين هذا هادئاً

117
00:17:18,520 --> 00:17:20,399
حسناً,حسناً

118
00:17:46,160 --> 00:17:48,677
اذن ماذا تفعل طوال اليوم؟

119
00:17:50,640 --> 00:17:52,315
اتفقد الجوار فقط

120
00:17:53,760 --> 00:17:55,674
هل قبلت أى أحد؟

121
00:17:57,960 --> 00:17:59,714
بعض الأولاد

122
00:18:01,600 --> 00:18:04,037
فتيات أم صبيان؟

123
00:18:04,920 --> 00:18:06,481
أمي

124
00:18:07,440 --> 00:18:09,592
أذن كنت تتجول مع فتيات؟

125
00:18:11,280 --> 00:18:13,512
هل تعترف بهذا؟

126
00:18:17,160 --> 00:18:21,713
إن كنت..إن كنت سأعيش
...كفل عادي

127
00:18:24,440 --> 00:18:26,911
فعلي مقابلة فتيات

128
00:18:30,200 --> 00:18:32,956
هناك مقابلة,وهناك لقاء

129
00:18:34,120 --> 00:18:36,318
هل تعرف ما أتـحدث عنه؟

130
00:18:38,960 --> 00:18:40,953
(أستطيع رؤية هذا(فراجل

131
00:18:40,960 --> 00:18:42,839
أستطيع رؤيتها فيك

132
00:18:43,680 --> 00:18:46,151
ألرغبة , التغير

133
00:18:46,160 --> 00:18:48,392
لا ينكنك ان تكون هكذا

134
00:20:41,800 --> 00:20:43,839
- (جيمس)..
ماذا؟ -

135
00:20:44,280 --> 00:20:46,034
يستطيعون ان يروا

136
00:20:46,960 --> 00:20:50,114
اذن؟ -
لن افعل هذا علي المرأي -

137
00:20:52,200 --> 00:20:55,081
عاهرة أخري متجمدة , هذا ماكنت احتاجه

138
00:20:56,000 --> 00:20:58,835
لا تكون هكذا؟ -
بحق الرب -

139
00:20:59,800 --> 00:21:02,032
(أنت سيئة جداً(باكي

140
00:21:06,720 --> 00:21:09,714
هل دخنت هنا؟ -
لا -

141
00:21:09,720 --> 00:21:12,191
انسي امرها يارجل,إنها عاهرة

142
00:22:31,200 --> 00:22:32,954
نخبك

143
00:22:35,080 --> 00:22:40,031
اذا كنت ستشعر بالسوء لإرتدائك هذا ليلة أمس
فالطعام الجيد افضل شئ

144
00:22:40,040 --> 00:22:43,512
تق بي, سوف تشعر بإنك بشري مجدداً بداخلك

145
00:22:44,640 --> 00:22:47,111
أنا لست جائع,حسناً؟

146
00:22:48,960 --> 00:22:50,874
بإمكانك أخذ صيدك

147
00:22:50,880 --> 00:22:53,954
السعي والتكهن سوف أسمح به

148
00:22:53,960 --> 00:22:56,590
لم يكن مسموح لك بالإستشارة

149
00:23:00,000 --> 00:23:03,154
أبي منحه القوة كي يستشيرك

150
00:23:03,160 --> 00:23:07,076
الجلد يعطيه كل مانمكلك وأيضاً السحر
وأنا اعطيه التوجيهات

151
00:23:07,080 --> 00:23:09,039
لن أسمح بهذا

152
00:23:09,040 --> 00:23:12,797
لقد تحدثت مع الموتي
لا يرودونه في مجالهم

153
00:23:12,800 --> 00:23:15,112
إنهم لا يردوني في مجالهم؟

154
00:23:16,040 --> 00:23:17,919
ليس هذا ما المهم عليه

155
00:23:19,320 --> 00:23:21,279
أنا لا اريدك انت في مجالي

156
00:23:23,240 --> 00:23:26,394
هل تعتقد انني لا اعرف بشأن ليلة امس؟

157
00:23:29,640 --> 00:23:31,474
لا تعتقد بإنك غير مراقب

158
00:23:36,720 --> 00:23:39,237
(أسف(ليرد

159
00:23:42,240 --> 00:23:43,801
شكراً لك

160
00:23:44,880 --> 00:23:48,239
حسناً سوف يتم إبعادك, لنذهب

161
00:24:04,720 --> 00:24:06,485
انتِ ثانيةً

162
00:24:06,520 --> 00:24:08,079
ماذا الأن؟

163
00:24:08,080 --> 00:24:09,800
هل والدتك هنا الأن؟

164
00:24:10,320 --> 00:24:12,552
أنا لا أعرفها -
عفواً؟ -

165
00:24:12,560 --> 00:24:14,678
(نيلا)

166
00:24:14,680 --> 00:24:16,878
لقد قلت.. لا أعرفها

167
00:24:18,480 --> 00:24:23,033
ماذا تعتقدين ان الأجتماع سوف يفعل
بإمرك وانتِ تتولين أمر الفتي بنفسك؟

168
00:24:23,040 --> 00:24:24,999
انت مجرد فتاه مدرسية

169
00:24:25,000 --> 00:24:26,595
إذهب

170
00:24:26,600 --> 00:24:30,675
لا أعرف,ولكن أنا متأكدة
انه ليس من شأنك

171
00:24:30,680 --> 00:24:32,445
كيف تجرأ]ن بالتحدث إلي هكذا؟

172
00:24:32,480 --> 00:24:34,519
هل تقومي بتهديدي أنتِ والأجتماعين؟

173
00:24:34,520 --> 00:24:36,957
أنظري,أنا لاأهدد احد

174
00:24:36,960 --> 00:24:40,353
لذا,أرجوك مرري هذه الرسالة إلي امك

175
00:24:47,520 --> 00:24:49,354
أنتِ محقة؟

176
00:24:49,360 --> 00:24:51,194
أجل

177
00:24:51,200 --> 00:24:54,285
أنا لدي فقط بعض المشاكل
لإي العثور علي شقة

178
00:24:54,320 --> 00:24:58,361
حقاً,ألم يقوموا بتعليمك
المنزلة في المدرسة؟

179
00:25:01,160 --> 00:25:04,917
ألا تعرفين شقة(ناي كارينج) الذين يقيمون هنا؟

180
00:25:04,920 --> 00:25:06,401
(ماري)و(فراجل ؟)

181
00:25:09,080 --> 00:25:10,914
أسفة

182
00:25:24,360 --> 00:25:26,114
(مرحباً(فراجل

183
00:25:29,280 --> 00:25:32,036
ما كل هذا بحق الجحيم؟

184
00:25:35,560 --> 00:25:37,119
رموز حماية

185
00:25:37,120 --> 00:25:39,876
أمي لديها بعض المعتقدات المختلفة

186
00:25:39,880 --> 00:25:41,634
لا تباً؟

187
00:25:41,640 --> 00:25:44,475
اذن هل هي مشعوذة أو شئ ما؟

188
00:25:45,480 --> 00:25:48,236
أجل..اعتقد انه يمكنك قول هذا

189
00:25:48,880 --> 00:25:50,634
رائع

190
00:25:51,720 --> 00:25:56,398
إسمعي,أمي لا تحب ان اجول فى الجوار
مع بعض الفتيات

191
00:25:59,200 --> 00:26:00,954
الفاكهة محرمة

192
00:26:05,520 --> 00:26:07,434
لا تقلق

193
00:26:07,440 --> 00:26:09,399
لن أخبر أمك

194
00:26:12,200 --> 00:26:14,751
سأكون عند الأرجوحة بعد الغداء

195
00:26:20,920 --> 00:26:22,595
يافتية

196
00:26:23,680 --> 00:26:26,595
مرحباً أيتها الشقية -
جيمس) أبتعد فحسب,حسناً؟(

197
00:26:26,600 --> 00:26:28,752
اعتقد انها مازلت تخبك يافتي

198
00:26:28,760 --> 00:26:31,356
إسمعوا هل رأي أحدكم(ألي)ليلة أمس؟

199
00:26:32,480 --> 00:26:35,600
ماذا؟ -
(الي)لم تعد إلي المنزل أبداً -

200
00:26:35,635 --> 00:26:37,718
لا, لم أراها

201
00:26:38,760 --> 00:26:40,241
لقد فعلت,أليس كذلك؟

202
00:26:41,080 --> 00:26:44,837
هذا ليس من شأنك؟ -
هذا لطيف -

203
00:26:44,840 --> 00:26:47,516
أنت لا تضيع وقتك,أليس كذلك؟
هيا بنا

204
00:26:47,520 --> 00:26:51,561
ربما عليك المعاودة في الأتصال به
قبل أن تتصل أمها بالشرطة

205
00:26:54,640 --> 00:26:56,758
ماذا تعتقد حدث لها؟

206
00:26:56,760 --> 00:26:58,435
لا أعرف

207
00:26:58,440 --> 00:27:02,879
ولكن ما علاقة كل هذا بي -
حسناً يارجل,انا أسال فحسب -

208
00:27:17,800 --> 00:27:19,952
يبدو جيداً

209
00:27:20,320 --> 00:27:23,474
هل لديك صورته في رأسك الأن؟

210
00:27:23,480 --> 00:27:26,076
تذكر فحسب ماقلته لك

211
00:27:26,080 --> 00:27:27,834
التحكم بالنفس

212
00:27:27,840 --> 00:27:31,358
أبتعد عن القتال
أبتعد عن الفتيات

213
00:27:36,640 --> 00:27:38,599
خذ الكلب واخرج

214
00:27:38,600 --> 00:27:41,117
علي أن اقوم بالحماية

215
00:27:51,720 --> 00:27:53,474
لديك إبتسامة رائعة

216
00:27:54,920 --> 00:27:57,721
وحتي ان كنت صريح وساذج

217
00:27:58,360 --> 00:28:02,515
فهذا يجعلني بخير,بإمكاني الوثوق بك

218
00:28:02,520 --> 00:28:04,798
أنا أثق بك أيضاً

219
00:28:05,920 --> 00:28:07,879
كيف هذا؟

220
00:28:09,200 --> 00:28:11,591
لانك وجدت منزلي مبكراً

221
00:28:12,920 --> 00:28:16,279
- أجل,أنت تعيش بجواري
- أجل ولكن..

222
00:28:17,200 --> 00:28:19,352
الرموز التي رسمتها أمي

223
00:28:19,360 --> 00:28:22,957
تعني ان كان أحد يتوي الضرر بنا
فلن يعتر علي المنزل

224
00:28:22,960 --> 00:28:26,432
انت لا تعتقد ان امك ساحرة,أليس كذلك؟

225
00:28:29,600 --> 00:28:34,597
أنا وأمي..من قوم متخلفين عنكم

226
00:28:34,600 --> 00:28:36,912
نحن لسنا طبيعين

227
00:28:37,880 --> 00:28:40,158
معظم قومنا قد غادروا هذا العالم

228
00:28:41,320 --> 00:28:44,155
هؤلاء بقوا متخفين في الظلال

229
00:28:44,160 --> 00:28:45,914
منتظرين وصبورين

230
00:29:13,760 --> 00:29:15,514
اتعرف ماذا

231
00:29:16,440 --> 00:29:19,275
أنت مختلف في كل شئ

232
00:29:19,280 --> 00:29:20,841
ولطيف جداً

233
00:29:24,480 --> 00:29:27,440
علي الذهاب سوف أتاخر

234
00:29:29,320 --> 00:29:32,917
بالتأكيد انت لا تريد أن تحولك أمك إلي ضفدعة؟

235
00:29:35,480 --> 00:29:37,632
هل سأراك لاحقاً(فراجل)؟

236
00:29:38,320 --> 00:29:40,199
لا أعرف

237
00:29:40,200 --> 00:29:42,273
...حسناً ولكن

238
00:29:43,720 --> 00:29:45,554
إن اردت هذا؟

239
00:29:46,160 --> 00:29:48,711
أجل,أجل,سأفعل

240
00:30:22,680 --> 00:30:24,798
هل تبحثين عني؟

241
00:30:24,800 --> 00:30:26,952
...أجل,أجل,أبحث

242
00:30:29,120 --> 00:30:30,874
لماذا تريدين أذيتنا؟

243
00:30:31,400 --> 00:30:34,119
ماذا؟لا أعرف عما تتحدثين؟

244
00:30:34,120 --> 00:30:36,955
القوم فقط
الذي أحمي نفسى وأبني منهم

245
00:30:36,960 --> 00:30:38,839
هم فقط من يردون اذيتنا

246
00:30:39,280 --> 00:30:42,036
لا اعرف عما تتكلمين عنه سيدة(ني كاريج)

247
00:30:42,040 --> 00:30:46,115
أن هنا لان بعض النماذج الخاصة
بك قد تم ملئها بطريقة خطأ

248
00:30:46,120 --> 00:30:48,511
وأنا أيضاً قلقة

249
00:30:48,520 --> 00:30:51,640
انك قمت بملئهم عمداً
بطريقة خاطئة

250
00:30:51,675 --> 00:30:54,760
لقد كذبت عليهم,ماذا في هذا؟

251
00:30:55,800 --> 00:31:00,990
في تلك الحالة,لايوجد لي خيار
سوي إزالتك من ملكيتك

252
00:31:01,640 --> 00:31:06,193
وكيف بحق الجحيم تخططين للقيام بهذا
وانت لا تعرفين مكان منزلنا؟

253
00:31:08,320 --> 00:31:12,680
بإمكاني ان اجعلك تهيمن في الشوارع
حتي اخبرك,أنا ان تتوقفي

254
00:31:13,280 --> 00:31:15,239
لا تحاولين إخافتي

255
00:31:15,240 --> 00:31:17,996
أنا لدي الشرطة
أنا أحذرك

256
00:31:18,920 --> 00:31:20,481
أنت تحذريني؟

257
00:31:22,960 --> 00:31:25,317
إستمعي جيداً

258
00:31:25,320 --> 00:31:27,757
...تلك كلمات القوة

259
00:31:28,000 --> 00:31:30,278
سأضع عليك هذه اللعنة

260
00:31:30,280 --> 00:31:32,999
..سوف تتجولين في هذه الأرجاء مُعذبة

261
00:31:33,000 --> 00:31:37,075
غير قادرة علي معرفة طريقك أو اسمك وهدفك

262
00:31:37,080 --> 00:31:40,074
سيكون هذا حتي أخر نفس لك

263
00:31:40,640 --> 00:31:42,201
ماذا؟

264
00:31:47,600 --> 00:31:49,859
ماهذا المكان؟

265
00:31:56,360 --> 00:31:58,717
التهكن سيكون أكثر فعالية
عند غروب الشمس

266
00:31:58,720 --> 00:32:01,350
سوف نتجاوزها مرة واحدة,سوف أستدعي الطير

267
00:32:01,360 --> 00:32:04,593
وتقول الكلمات زتقوم بالتضحية,كما أخبرتك تماماً

268
00:32:04,600 --> 00:32:07,037
سوف تصل إليها بقلبك وسوف تقرأ الخريطة

269
00:32:07,040 --> 00:32:09,557
- أتفهم الأمر
- إنها بطيئة,وطريقة ثابتة

270
00:32:09,560 --> 00:32:13,078
لا تسطيع ان تمنعنا إلا ان تضع
يديها علي إحدي التضحيات

271
00:32:13,080 --> 00:32:15,756
ربما سوف نعثر بهذه الطريقة
ربما سيأخذ منا وقت طويل

272
00:32:15,760 --> 00:32:18,675
حسناً,أستدعي الطير

273
00:33:05,280 --> 00:33:07,194
...والإن انتبه له

274
00:33:07,200 --> 00:33:09,000
وإشعر بفريستك

275
00:33:27,040 --> 00:33:28,601
من هذا الإتجاه

276
00:33:31,560 --> 00:33:33,439
علي بعد6 أميال

277
00:33:36,960 --> 00:33:38,839
!(كال)

278
00:33:44,720 --> 00:33:47,077
لا يمكنك ترك فوضي هكهذ ورائك

279
00:33:47,920 --> 00:33:50,550
سوف تعود وتلدغنا فى مؤخرتنا

280
00:35:40,000 --> 00:35:41,479
...أين

281
00:35:43,720 --> 00:35:47,556
أي إتجاه ؟
أين يجب علي الذهب؟

282
00:35:48,320 --> 00:35:49,801
لا

283
00:35:55,160 --> 00:35:57,836
...هل هو هذا الإتجاه؟أنا

284
00:37:01,120 --> 00:37:03,272
(توما),(توما)

285
00:37:03,280 --> 00:37:05,159
تعال

286
00:37:05,160 --> 00:37:08,075
سوف نتأخر,لقد تأخرنا كثيراً

287
00:37:08,640 --> 00:37:10,394
توما),هيا)

288
00:37:48,600 --> 00:37:52,232
إنها مازلت هنا
دع القدر يأخذ مجراه

289
00:37:52,920 --> 00:37:55,311
لماذا لا تستمر في الجري؟

290
00:37:55,320 --> 00:37:58,679
الوقت لهذا قد مر,ماسيكون سيكون

291
00:37:59,400 --> 00:38:01,632
المستقبل ليس لنا كي نراه

292
00:38:01,640 --> 00:38:04,634
- كيف تمزح حيال هذا؟
- أليس هذا مثل الرجل الإيرلندي؟

293
00:38:04,640 --> 00:38:07,714
كي تقوم بالمزاح في الأشياء الجدية
والأشياء الجدية خارج المزاح

294
00:38:07,720 --> 00:38:09,872
انظر رأسي يؤلمني

295
00:38:10,800 --> 00:38:13,032
عُد عند شروق الشمس

296
00:38:13,040 --> 00:38:15,192
ويكن رأسك خالي

297
00:38:38,160 --> 00:38:40,631
الإبن لاشئ

298
00:38:40,640 --> 00:38:42,474
إقتل كلاهم

299
00:38:52,440 --> 00:38:55,241
انت قريبة ايتها العاهرة,أنا اشتم رائحتك

300
00:39:13,600 --> 00:39:15,240
اي أتجاه انت تذهب؟

301
00:39:19,280 --> 00:39:20,955
تباً,تباً

302
00:39:51,240 --> 00:39:53,279
تباً

303
00:40:10,760 --> 00:40:12,912
أين انت بحق الجحيم؟

304
00:40:13,400 --> 00:40:14,836
هيا

305
00:40:15,520 --> 00:40:17,672
تباً

306
00:41:19,240 --> 00:41:21,392
لا تقضى وقت طويل في الحمام

307
00:41:25,800 --> 00:41:28,556
لا تقضى وقت طويل في الحمام

308
00:42:02,200 --> 00:42:03,954
أريد منك أكل هذه

309
00:42:05,600 --> 00:42:07,161
أرجوك

310
00:42:07,720 --> 00:42:09,474
(أرجوك(فراجل

311
00:42:23,080 --> 00:42:25,232
أنت بحاجة إلي ‘بقاء قوتك

312
00:42:42,880 --> 00:42:44,634
هذه نومة جيدة

313
00:43:21,760 --> 00:43:24,038
- هل انت قادر علي الاستدعاء هنا؟
- إهدأ فحسب

314
00:43:24,040 --> 00:43:27,000
إنهم في ذلك العقار
إبقي صبور,سوف نعثر عليهم

315
00:43:47,920 --> 00:43:50,471
ما الأمر؟

316
00:43:50,480 --> 00:43:54,032
هذا لا يعمل
ربما قامت بحجبنا

317
00:43:55,040 --> 00:43:57,352
ماذا كنت تفعل؟

318
00:43:57,360 --> 00:43:59,512
...ليس من شأنك

319
00:43:59,520 --> 00:44:02,276
ما رأيك بإن اجعله من شأني؟


320
00:44:11,760 --> 00:44:13,719
يؤلم,أليس كذلك؟

321
00:44:19,240 --> 00:44:20,994
...الأن

322
00:44:24,480 --> 00:44:25,995
- هل رأيتها ؟
- لا

323
00:44:26,000 --> 00:44:28,517
هذا ليس منطقي
وأنت تعرف هذا

324
00:44:28,520 --> 00:44:31,071
هل رأيتها؟

325
00:44:31,960 --> 00:44:33,919
لا,لا

326
00:44:34,400 --> 00:44:36,154
هل أنت متأكد؟

327
00:44:37,880 --> 00:44:42,035
لقد حجبت التكهن
لابد انها وجدت طائر مما لدينا

328
00:44:42,040 --> 00:44:44,511
لقد اعتقدت أنه يجب
أن نكون حذرين بشأن هذا

329
00:44:44,520 --> 00:44:46,672
- ماذا الأن؟
- سنعثر عليها

330
00:44:47,160 --> 00:44:48,639
التكهن تم السعي ورائها

331
00:44:48,640 --> 00:44:51,111
يجب علينا جمع كل الأشياء
قبل الشروق غداً

332
00:44:51,120 --> 00:44:52,679
اذن سنقوم بهذا في يوم أخر؟

333
00:44:52,680 --> 00:44:56,073
(أريد الدم(ليام
أريد هذه العلامات أن تكون دائمة

334
00:44:56,840 --> 00:44:59,391
لا أحد قال انه سيكون سهلاً

335
00:46:42,240 --> 00:46:44,870
- جيد؟

336
00:46:45,440 --> 00:46:47,797
سمك وبطاطس باردة

337
00:46:47,800 --> 00:46:49,952
أنت دائماً تحب هذا

338
00:47:03,400 --> 00:47:05,678
(هيا بنا(بران

339
00:47:27,160 --> 00:47:29,119
عليك البقاء بعيداً عنه

340
00:47:33,560 --> 00:47:35,121
من الجيد لقاءك

341
00:47:36,960 --> 00:47:39,397
فراجل) أخبرني بالكثير عنك)

342
00:47:40,320 --> 00:47:43,917
انظري,انا لم أجبرك كثيراً
كما فعلت معه

343
00:47:43,920 --> 00:47:45,879
كلاكم في السن

344
00:47:45,880 --> 00:47:49,318
ولكن أنا احذرك,ابتعدي

345
00:47:50,480 --> 00:47:52,837
سأفعل,هذا جيد منك

346
00:47:53,520 --> 00:47:55,798
علي الأقل لن تقومي بإجباري

347
00:47:56,280 --> 00:47:59,365
انتِ لا تعرفين(فراجل)ليس كما اعرف

348
00:47:59,400 --> 00:48:01,951
انا اعرف انك تعتقدين هذا
ولك انتِ لا تفهمين

349
00:48:01,960 --> 00:48:04,158
لا,انتِ لاتفهمين

350
00:48:04,880 --> 00:48:06,839
فراجل)شخص رائع)

351
00:48:06,840 --> 00:48:11,712
عليك الأحتفاظ به بعيداً عن الناس
طوال حياته,والأن اخيراً هو يعيش

352
00:48:11,720 --> 00:48:13,360
دعهِ يذهب

353
00:48:15,480 --> 00:48:16,961
(بترونلا)

354
00:48:18,920 --> 00:48:20,754
أنا أحذرك

355
00:48:21,600 --> 00:48:23,275
تذكري هذا

356
00:48:24,880 --> 00:48:26,839
تباً لك,حسناً؟

357
00:48:26,840 --> 00:48:28,799
لا تحاولي وتهدديني

358
00:49:03,160 --> 00:49:04,639
أخرج

359
00:49:04,640 --> 00:49:06,394
تعال,واصحبنا للمشي

360
00:49:08,360 --> 00:49:11,116
أريد التسكع معك قليلاً

361
00:49:11,760 --> 00:49:14,197
أكون معك...فقط

362
00:49:16,840 --> 00:49:18,674
سوف تمطر

363
00:49:21,840 --> 00:49:23,913
أعرف مكان يمكننا الذهاب إليه

364
00:49:42,200 --> 00:49:45,240
رائع,أنظر لكل هذا الحمام

365
00:49:45,275 --> 00:49:47,199
أنا أكره الحمام

366
00:50:02,240 --> 00:50:04,392
- بيترونلا) أنا)
- لا بأس

367
00:50:55,480 --> 00:50:57,439
كن مهذب,حسناً؟

368
00:51:16,920 --> 00:51:20,040
أسف ماذا أفعل؟ -
- يوجد أحد ما هنا

369
00:51:20,075 --> 00:51:21,794
- ماذا؟
- أنظر

370
00:51:26,000 --> 00:51:28,118
هل تعتقد انه يعيش هنا؟

371
00:51:34,800 --> 00:51:38,511
- ماذا؟
- علينا الذهاب الأن

372
00:52:00,720 --> 00:52:03,680
لا أحد يتبعنا,بإمانة

373
00:52:03,715 --> 00:52:05,832
هل أنت بخير؟

374
00:52:05,840 --> 00:52:07,799
أنا لا ألإهم

375
00:52:09,680 --> 00:52:14,040
أمي قالت لي إن قابلت أبي
علي الهروب...

376
00:52:14,075 --> 00:52:16,192
أهرب بأسرع ما يمكن

377
00:52:18,400 --> 00:52:20,552
لقد كانت تخبرني لسنوات

378
00:52:21,560 --> 00:52:25,715
(هناك..وحش يسعي ورائي(بترونيلا

379
00:52:26,800 --> 00:52:28,554
بسبب أبي

380
00:52:30,640 --> 00:52:32,997
اعتقد انه ربما يكون أبي

381
00:52:35,040 --> 00:52:36,601
...أنظري

382
00:52:37,400 --> 00:52:41,953
أمي قالت سيكون الأمر أسوء
إن كنت...مع فتاة

383
00:52:44,360 --> 00:52:46,911
(أنظر(فراجل

384
00:52:49,840 --> 00:52:52,675
لا يهمك أمك,حسناً؟

385
00:52:54,600 --> 00:52:56,752
ماذا تريد أن تفعل؟

386
00:52:59,960 --> 00:53:02,112
أريد الذهاب

387
00:53:04,760 --> 00:53:06,912
أريد ترك هذا المكان

388
00:53:09,280 --> 00:53:11,432
ولكن لا أستطيع الذهاب بمفردي

389
00:53:15,520 --> 00:53:17,672
هل تأتين معي؟

390
00:53:19,320 --> 00:53:20,879
(فراجل

391
00:53:20,880 --> 00:53:23,510
أحب هذا حقاً,أحب هذا

392
00:53:24,160 --> 00:53:26,312
(إنه فقط...(توما

393
00:53:28,840 --> 00:53:32,312
(فراجل) أريد أن أفكر فحسب

394
00:54:08,880 --> 00:54:11,317
لقد عدت للمنزل

395
00:54:13,160 --> 00:54:16,473
ما خطبك؟
لسانك قد توقف عن الكلام

396
00:54:23,920 --> 00:54:26,072
هل كان جيداً؟

397
00:54:27,120 --> 00:54:29,079
الحرارة

398
00:54:30,120 --> 00:54:31,874
هل كانت جيدة؟

399
00:54:33,480 --> 00:54:36,839
هل شعرت بالدم
وهو يدور بعروقك؟

400
00:54:37,800 --> 00:54:40,351
هل كل المخارج فتحت؟

401
00:54:41,080 --> 00:54:45,030
جلدك أصبح حساس جداً.لدرجة أنك
لا تسطيع التحمل

402
00:54:49,600 --> 00:54:52,321
مازلت أستطيع تذكرة تلك الليلة

403
00:54:54,720 --> 00:54:59,637
أستطيع تذكر يده وهو علي حسمي

404
00:55:00,800 --> 00:55:02,554
...ليلة واحدة من الشغف

405
00:55:03,360 --> 00:55:06,514
و15 عام من الإختباء

406
00:55:07,880 --> 00:55:09,873
اعتقدت انه ممتع قليلاً

407
00:55:11,400 --> 00:55:13,552
قبل أن تأخذ حياتي

408
00:55:17,680 --> 00:55:19,434
...بالتأكيد

409
00:55:20,440 --> 00:55:22,194
لماذا أخبرك؟

410
00:55:25,080 --> 00:55:26,561
أنظر لنفسك

411
00:55:34,680 --> 00:55:38,118
أنت الكبير,أليس كذلك؟

412
00:55:39,520 --> 00:55:42,401
والكبير يعرف ما هو الأفضل

413
00:55:43,080 --> 00:55:46,234
أليس هذا صحيحاً؟

414
00:57:11,640 --> 00:57:14,519
- الأن
- سوف تحاول حجبك؟

415
00:57:14,520 --> 00:57:19,676
عليك أن تكون قوياً.أرمي ما كان في الماضي
لا تدعها تدخل عقلك

416
00:57:19,680 --> 00:57:21,912
اذاً سيكون قتال ؟

417
00:57:21,920 --> 00:57:23,515
معركة للأفضل,أجل

418
00:57:24,920 --> 00:57:26,993
جيد

419
00:58:55,920 --> 00:58:59,916
الأن,أستشعر وجودها في عقلك
وإتجه نحوها

420
00:59:55,160 --> 00:59:56,914
إنها تقاوم ذلك

421
00:59:57,760 --> 00:59:59,480
قم بالتركيز

422
00:59:59,920 --> 01:00:02,641
قم بالتركيز

423
01:00:48,840 --> 01:00:51,231
(كال),(كال),هيا

424
01:00:51,240 --> 01:00:54,758
- (كال
- إبتعد عني,إبتعد عني

425
01:01:30,960 --> 01:01:34,114
توما)إذهب للخارج وقم باللعب)

426
01:01:34,120 --> 01:01:37,319
مع كرتك أجل؟
مع كرتك أجل؟

427
01:01:38,000 --> 01:01:39,675
ما خطبك؟

428
01:01:40,080 --> 01:01:42,915
لا يمكن أن يبقي في هذا المنزل طوال الوقت

429
01:01:43,560 --> 01:01:47,679
أجل ولا يمكنك أن تكوني في سلام معه
ما هو الفصل له؟

430
01:01:47,680 --> 01:01:50,834
أنا امه,وليس انتِ

431
01:01:54,640 --> 01:01:57,270
والأن خذ كرتك وإذهب باللعب

432
01:02:10,560 --> 01:02:12,314
كلب

433
01:02:12,640 --> 01:02:14,997
- (هيا,هيا(بران
- كلب

434
01:03:02,520 --> 01:03:04,559
كلب

435
01:03:06,520 --> 01:03:10,675
أنت حساس جداً,لشئ كهذا أيها الضخم؟

436
01:03:17,880 --> 01:03:20,112
أحضر كرتك

437
01:03:20,640 --> 01:03:22,554
هيا(بران)هيا

438
01:03:56,880 --> 01:03:59,351
حسناً,...أيها المنغولي الرأس

439
01:04:01,320 --> 01:04:03,154
أتري ماذا لدي هنا؟

440
01:04:03,760 --> 01:04:05,514
هل تراها؟

441
01:04:22,920 --> 01:04:24,834
توما)؟)

442
01:04:25,120 --> 01:04:27,318
(توما)

443
01:04:30,480 --> 01:04:33,236
(توما)

444
01:04:34,000 --> 01:04:35,765
توما)؟)

445
01:04:35,800 --> 01:04:38,317
توما)؟,(توما)؟)

446
01:04:42,240 --> 01:04:44,438
(توما)

447
01:04:51,440 --> 01:04:54,116
توما)؟)

448
01:05:13,520 --> 01:05:17,914
- هل توجد علامات تلك الفتاة المفقودة؟
- ربما تكون واحد من تلك الجثث

449
01:05:34,720 --> 01:05:37,476
الجدال هنا كثير,أتبعيني سيدتي

450
01:05:37,480 --> 01:05:39,439
إبنك أسفل المحطة

451
01:05:39,440 --> 01:05:44,471
ولكن لن تتمكني من رؤيته
حتي ينهي التحقيق معه المحقق

452
01:05:44,480 --> 01:05:47,554
إنها جريمة خطيرة جداً
لقد إرتكبها,هل تفهمين؟

453
01:05:51,320 --> 01:05:52,799
السيارة هُنا

454
01:05:52,800 --> 01:05:55,351
سوف تذهب,هل تساعدني هُنا؟

455
01:05:55,360 --> 01:05:57,239
سيدة(لونسيكي),عليك أن تهدأي؟

456
01:06:49,200 --> 01:06:50,875
(إذهب إلي غرفتك(فراجل

457
01:06:50,880 --> 01:06:52,565
إبقي هناك

458
01:06:52,600 --> 01:06:54,161
إذهب لغرفتك

459
01:07:10,520 --> 01:07:13,196
- أين تذهب؟
- (لقد إنتهي الأمر(كال

460
01:07:13,200 --> 01:07:16,479
جماعة(ليرد)سوف تتعامل معه
بنفسها,علينا الذهاب

461
01:07:17,520 --> 01:07:19,877
لقد أعتقدت انه سيكون أنا وأنت؟
ولكن كيف سيفعلها؟

462
01:07:19,880 --> 01:07:23,352
هناك طرق أخري
أنها تتطلب تضحية نيابة عنه

463
01:07:23,360 --> 01:07:24,841
أنه لا يثق بك

464
01:07:26,280 --> 01:07:28,478
أنا؟,وماذا سيحدث لي؟

465
01:07:28,480 --> 01:07:31,759
إذهب لحياتك لقد حاولنا
بكل شئ نستطيع فعله

466
01:07:31,760 --> 01:07:33,674
- لا لن نفعل
- لقد قال لا

467
01:07:33,680 --> 01:07:36,231
ليام)والدك من أعطاني هذه القوة)

468
01:07:36,240 --> 01:07:39,519
سوف...نذهب ونعثر علي هؤلاء الذين يعرفون
ونحن نعرف أين سنذهب

469
01:07:40,760 --> 01:07:42,719
ألم تتعلم؟

470
01:07:43,760 --> 01:07:46,117
هل أنت لا تفهم قليلاً؟

471
01:07:46,520 --> 01:07:49,879
- ما المفترض أن يعني هذا؟
- ليرد)قال لا تحدُث مع الموتي)

472
01:07:49,880 --> 01:07:53,637
القوانين والشروط لا يمكن التلاعب بها
كال)ليس في  هذا العالم)

473
01:07:53,640 --> 01:07:56,157
ألا تتذكر ماحدث أخر مرة؟

474
01:07:57,320 --> 01:07:59,234
أنت تعرف أنه لم يكن مسموح بهذا

475
01:07:59,240 --> 01:08:02,599
أنت تعرف أنه ليس مسموح لك هنا
ولكن تم الوثوق بك علي هذه الاسرار

476
01:08:02,600 --> 01:08:05,674
كل هذه الدماء أنت المسؤل عنها
وما زلت لا تراها

477
01:08:05,680 --> 01:08:07,798
- لقد خدعتني
- لا

478
01:08:08,200 --> 01:08:09,954
لقد كانت طفلة

479
01:08:09,960 --> 01:08:12,920
لقد كانت في الـ15 ,أنت من خدعتها

480
01:08:20,600 --> 01:08:22,354
أحتاج لشراب

481
01:08:24,960 --> 01:08:28,876
- هل تأخذ معي شراب(ليام)؟
- (أنظر ليس لدي وقت لهذا(كال

482
01:08:31,080 --> 01:08:33,551
خُذ شرابك اللعين؟

483
01:08:34,640 --> 01:08:38,715
أنتم أيها البشر
كل هذه القوة,ولا تفعلون شئ

484
01:08:41,000 --> 01:08:45,394
السنوات التي قضيتها في محاولة تمهيد
طريقي معكم

485
01:08:45,400 --> 01:08:47,598
ولكن أنت متغطرس

486
01:08:47,600 --> 01:08:51,550
كيف تتوقع إحترامي
وأنت تعامل الناس هكذا؟

487
01:08:51,560 --> 01:08:53,951
حسناً,أين هو تغطرسك الأن؟

488
01:08:54,680 --> 01:09:00,280
أين..هي..قوانينك؟

489
01:09:00,315 --> 01:09:01,759
أتعلم ماذا؟

490
01:09:01,760 --> 01:09:05,312
إنها لن تهزمني أبداً
هل سمعت؟

491
01:09:05,880 --> 01:09:07,873
سوف أقتل  كلاهم

492
01:09:07,880 --> 01:09:10,078
تباً لقوانينك

493
01:09:43,240 --> 01:09:45,199
(بترونيلا)

494
01:09:45,200 --> 01:09:46,795
مرحباً

495
01:09:46,800 --> 01:09:48,873
ماذا تفعلين؟

496
01:09:51,840 --> 01:09:53,321
سوف اذهب

497
01:09:54,520 --> 01:09:56,354
سأرحل

498
01:09:58,240 --> 01:09:59,801
هل ستأتي معي؟

499
01:10:02,360 --> 01:10:04,831
سوف أكون عند الأرجوحة

500
01:10:05,440 --> 01:10:07,194
لاحقاً

501
01:11:32,560 --> 01:11:34,553
(مرحباً(جيمس

502
01:12:41,200 --> 01:12:42,954
الأن

503
01:12:50,680 --> 01:12:53,436
هيا,هيا,(جيمس)...هيا

504
01:13:09,160 --> 01:13:11,597
إحدي عشر,أين مبني؟

505
01:13:11,600 --> 01:13:13,559
أرني المبني

506
01:14:13,200 --> 01:14:14,795
لا تستطيع النوم؟

507
01:14:20,360 --> 01:14:23,434
- أمي أنا فقط
- تـاخذ نقود

508
01:14:23,440 --> 01:14:25,194
تهرب؟

509
01:14:26,520 --> 01:14:29,276
إذهب أنا لن أعضك

510
01:14:32,240 --> 01:14:34,711
كان علي فعل المزيد

511
01:14:34,720 --> 01:14:37,271
تحضيرك للحياة بدوني

512
01:14:39,760 --> 01:14:41,594
إجلس

513
01:14:47,760 --> 01:14:49,912
...رجل جاء بيننا

514
01:14:51,840 --> 01:14:53,594
في إحدي المهرجانات

515
01:14:54,880 --> 01:14:56,839
مع قدوم الربيع

516
01:15:01,280 --> 01:15:03,876
لقد إعتقدنا أنه صديق إلي قومنا

517
01:15:08,000 --> 01:15:09,754
كنت صغيرة

518
01:15:12,320 --> 01:15:14,074
كان ينظر لي

519
01:15:15,240 --> 01:15:17,552
كنت أعرف ماذا يفعل

520
01:15:18,360 --> 01:15:20,512
..ولكن جزء مني

521
01:15:21,480 --> 01:15:24,634
..شئ ما..عميق

522
01:15:25,240 --> 01:15:26,994
أراده

523
01:15:28,760 --> 01:15:30,514
أرده أيضاً

524
01:15:35,400 --> 01:15:38,156
لولاه لأوقفتهم,هل فعلت؟

525
01:15:40,840 --> 01:15:44,551
..إي فاكهة..مثل البصل

526
01:15:44,560 --> 01:15:46,838
سوف تجلب وحش مريع

527
01:15:50,080 --> 01:15:52,278
أبي لم يستطع قتلي

528
01:15:53,760 --> 01:15:55,912
كان من المفترض أن أكون خليفتهُ

529
01:16:00,640 --> 01:16:02,394
...ولكن أنت

530
01:16:07,280 --> 01:16:09,671
أنت كُنت محرم

531
01:16:13,920 --> 01:16:15,913
(لذا أرسل(كال

532
01:16:17,360 --> 01:16:21,037
بالـتأكيد أنت تشعر أنه قـادم إليك؟

533
01:16:23,200 --> 01:16:24,875
الــوحــش

534
01:16:28,160 --> 01:16:30,233
هل تفهم؟

535
01:16:40,600 --> 01:16:42,576
إذهب إلي غرفتك

536
01:16:42,611 --> 01:16:44,552
إذهب

537
01:17:14,040 --> 01:17:15,794
(كال)

538
01:17:18,360 --> 01:17:20,319
لديك دماء علي يدك

539
01:17:25,680 --> 01:17:27,320
(ماري)

540
01:17:28,040 --> 01:17:30,557
وقت طويل لم نري بعضنا

541
01:17:30,560 --> 01:17:33,439
ألن تقومي بدعوتي
لكوب من الشاي؟

542
01:17:33,440 --> 01:17:36,161
بالتأكيد,تعالي

543
01:17:36,800 --> 01:17:38,759
لدينا الكثير لنتحدث عنه

544
01:17:40,600 --> 01:17:42,354
نتحدث عنه

545
01:17:55,480 --> 01:17:56,959
عاهرة

546
01:17:56,960 --> 01:17:59,078
عاهرة

547
01:18:02,360 --> 01:18:05,116
- أيها القذر اللعين,أيها اللعين
- أنا؟!

548
01:18:05,120 --> 01:18:07,591
لقد ولدت بتلك القذارة,لقد خدعتني

549
01:18:07,600 --> 01:18:10,993
كنت تريد الأختباء وراء الستار
كان يجب أن تحذر لما تتمناه؟

550
01:18:11,000 --> 01:18:12,675
عائلتي كانت هكذا فقط

551
01:18:12,680 --> 01:18:15,436
فقط,أنت لا تعرف معني الكلمات؟

552
01:18:15,920 --> 01:18:17,959
كيف هو الأمر فقط؟

553
01:18:17,960 --> 01:18:21,557
من أعتقد كل هذا؟وكل هذا السحر
ماهو الجيد الأن؟

554
01:18:56,480 --> 01:18:58,234
حسناً

555
01:19:08,400 --> 01:19:10,279
يافتي؟

556
01:19:24,280 --> 01:19:26,034
يافتي؟

557
01:19:31,800 --> 01:19:33,554
ها أنت

558
01:19:39,960 --> 01:19:42,192
أنت تعرف أنيي سوف أقتلك,أليس كذلك؟

559
01:19:42,200 --> 01:19:44,398
سوف أقتلك

560
01:19:44,400 --> 01:19:47,679
وعندها سوف يصبح هذا الجلد
ملكي للأبد

561
01:19:59,640 --> 01:20:01,360
الدماء من دمائك

562
01:20:01,395 --> 01:20:03,035
القوة من الحديد

563
01:20:03,040 --> 01:20:05,079
هكذا سوف تموت

564
01:20:05,480 --> 01:20:07,632
هذه هي قواعدهم

565
01:20:10,760 --> 01:20:12,912
هكذا سوف ينتهي الأمر بُني؟

566
01:20:16,320 --> 01:20:17,960
الأن

567
01:21:45,520 --> 01:21:47,274
(بترونيلا)

568
01:21:53,240 --> 01:21:55,392
لقد أعتقدت إنك لن تـاتي

569
01:22:08,200 --> 01:22:09,954
هل أنت بخير؟

570
01:22:12,200 --> 01:22:14,352
أجل,أنا متعب فحسب

571
01:22:16,480 --> 01:22:18,632
هيا بنا

572
01:22:18,640 --> 01:22:21,396
بإمكانك النوم هنا بضعة ساعات

573
01:22:36,000 --> 01:22:40,075
كل هذه الأمور المرعبة
علينا تركها ورائنا

574
01:22:44,280 --> 01:22:46,512
ماذا إن أكن رجل جيد؟

575
01:22:46,520 --> 01:22:48,434
أنت كذلك

576
01:22:52,000 --> 01:22:53,754
(أنا أحبك(فراجل

577
01:23:53,520 --> 01:23:55,638
(بترونيلا)

578
01:24:03,720 --> 01:24:06,157
لا بأس,كان هذا رائع

579
01:24:16,040 --> 01:24:17,874
لا بأس

580
01:24:19,200 --> 01:24:21,352
(فراجل)(فراجل)

581
01:24:22,040 --> 01:24:23,715
(فراجل)

582
01:24:23,720 --> 01:24:26,874
لا

583
01:25:13,280 --> 01:25:14,839
لا أستطيع مساعدتك

584
01:25:14,840 --> 01:25:18,995
أعرف ماعلينا فعله بشأن المخلوقات
أعرف كيف أوقفها,هل تفهمين؟

585
01:25:19,000 --> 01:25:20,959
هل تفهمين؟

586
01:25:20,960 --> 01:25:22,714
حسناً

587
01:25:23,480 --> 01:25:25,632
الأن إنه بين البشر والوحوش

588
01:25:25,640 --> 01:25:29,476
بالإمكان قتله بواسطة سكين
ملطخ جماء من دمه(عائلته)حسناً

589
01:25:29,480 --> 01:25:31,598
وأنا عمه

590
01:25:31,600 --> 01:25:35,914
أنت ستقفين هناك,وأنا سأصل إليه
قبل أن يصل إليك

591
01:25:35,920 --> 01:25:38,357
حسناً؟إذهبي

592
01:26:10,520 --> 01:26:12,359
(إجري(فراجل

593
01:26:36,280 --> 01:26:38,034
لا

594
01:26:59,320 --> 01:27:01,074
...فراجل

595
01:27:09,960 --> 01:27:12,511
فراجل)أحبك)

596
01:27:21,000 --> 01:27:22,754
(أنا أحبك (فراجل

597
01:27:51,760 --> 01:27:53,912
ألديك مكان تمكثي فيه؟

598
01:27:55,280 --> 01:27:56,761
لا

599
01:27:59,920 --> 01:28:01,754
أنت لم تذهبي بعيداً,أليس كذلك؟

600
01:28:06,000 --> 01:28:07,754
هل أنتِ جائعة؟

601
01:28:10,280 --> 01:28:12,478
أجل

602
01:28:12,480 --> 01:28:16,635
تعالي
سوف أشتري لك بعض الشاي والشطائر؟

603
01:28:22,120 --> 01:28:24,432
كيف تعرف انني حامل؟

604
01:28:24,440 --> 01:28:28,197
أنت لن تقتليه إن عرفتي أنك مع إبنهُ

605
01:28:28,200 --> 01:28:29,954
حسناً,ألن تأتين؟

606
01:28:43,600 --> 01:28:45,161
خذي

607
01:28:46,120 --> 01:28:48,796
سحر صغير لك ولإبنهُ أيضاً

608
01:28:51,160 --> 01:28:52,800
هيا بنا

609
01:28:53,160 --> 02:28:52,800
تمت الترجمة بواسطة
p o n d o k


